КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 706312 томов
Объем библиотеки - 1349 Гб.
Всего авторов - 272774
Пользователей - 124657

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

DXBCKT про Миронов: Много шума из никогда (Альтернативная история)

Имел тут глупость (впрочем как и прежде) купить том — не уточнив сперва его хронологию... В итоге же (кто бы сомневался) это оказалась естественно ВТОРАЯ часть данного цикла (а первой «в наличии нет и даже не планировалось»). Первую часть я честно пытался купить, но после долгих и безуспешных поисков недостающего - все же «плюнул» и решил прочесть ее «не на бумаге». В конце концов, так ли уж важен носитель, ведь главное - что бы «содержание

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 2 (Космическая фантастика)

Часть вторая (как и первая) так же была прослушана в формате аудио-версии буквально «влет»... Продолжение сюжета на сей раз открывает нам новую «локацию» (поселок). Здесь наш ГГ после «недолгих раздумий» и останется «куковать» в качестве младшего помошника подносчика запчастей))

Нет конечно, и здесь есть место «поиску хабара» на свалке и заумным диалогам (ворчливых стариков), и битвой с «контролерской мышью» (и всей крысиной шоблой

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
iv4f3dorov про Соловьёв: Барин 2 (Альтернативная история)

Какая то бредятина. Писал "искусственный интеллект" - жертва перестройки, болонского процесса, ЕГЭ.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
iv4f3dorov про Соловьёв: Барин (Попаданцы)

Какая то бредятина. Писал "искусственный интеллект" - жертва перестройки, болонского процесса, ЕГЭ.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
a3flex про Невзоров: Искусство оскорблять (Публицистика)

Да, тварь редкостная.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).

Тайна старого замка [Александра Анатольевна Лекомцева] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Александра Лекомцева Тайна старого замка

Часть 1 Магия леса

Выпей – может, выйдет толк,

Обретешь свое добро.

Был волчонок – станет волк,

Ветер, кровь и серебро.

Мельница. Оборотень

Глава 1 Прибытие в старый замок

Это был один из темных зимних вечеров, когда за окнами медленно сгущается темнота, а звезды еще не спешат зажигаться. Когда бесшумно ложится на землю пушистый снег, тускло и безжизненно светят фонари и мороз рисует на окошках сказочные узоры. Когда люди кутаются в теплые одежды и пьют горячий чай, и мечтают о свете солнца – горячего, летнего солнца, а не того зимнего, холодного и равнодушного, лучи которого не способны согреть даже самую малость.

Я бездумно смотрела в окно – в тот маленький квадратик на стекле, что был не тронут ледяными узорами, потому что я регулярно дышала на это место и терла его варежкой. Карету слегка потряхивало; здесь было нисколько не теплее, чем на улице, и даже теплая шуба не спасала от холода. Цокота копыт не было слышно из-за снега, покрывающего дороги. Магический фонарик под потолком светил тускло – видно, кончалась энергия. Еще бы, ведь все – дешевое. Карета дешевая, шуба дешевая, без магических утеплителей, лошади обычные, деревенские, а не сильные и быстрые, нанятые в специальных конюшнях. Ничего, можно радоваться и тому, что есть. К роскоши я не привыкла. Поежившись, я вжалась в угол кареты, пытаясь согреться. Ничего-ничего, скоро мы приедем, и в замке я отогреюсь…

…Пора бы наконец представиться. Меня зовут Милена. Родилась я в обычной крестьянской семье. Наша семья не очень бедная, но и не слишком богатая. С моим происхождением и средствами нечего было и думать хорошо устроиться в жизни. Лучшее, что мне светило, с утра до вечера работать в поле, худшее – устроиться служанкой в барском доме и всю жизнь прожить в каморке под лестницей без надежды на счастливое будущее.

Поэтому можно считать, что мне сказочно повезло.

Недавно в нашу деревню заезжала владелица замка, расположенного неподалеку, ей же, следовательно, принадлежали и все окрестные деревни, и наша в том числе. Госпожа объявила, что подыскивает служанку-гувернантку для своей десятилетней дочки. Условия были просто чудесными: гувернантка будет жить в замке в отдельной комнате, ее будут хорошо кормит и даже платить 35 серебряных в месяц!

Естественно, желающих работать гувернанткой набралось – половина деревни. Почти все девушки на «выборы» прибежали, от 14 лет, и даже некоторые женщины, одной, самой старшей, было 55 лет. Госпожа Алисия быстро и четко отсеяла:

а) слишком молодых

б) слишком старых

в) слишком богатых

г) слишком красивых

д) слишком глупых.

Осталась я и моя знакомая Лина. Почти все мои подружки попали в категорию «слишком красивых», хотя вроде бы и не были сногсшибательными красавицами. Чем «красивы» не угодили госпоже – не знал никто. Ни меня, ни Лину не отнесли в категорию «красивых». Лиина – полная, круглолицая, с небольшими темными глазками и жиденькими русыми волосиками; я – невысокая, худенькая (про таких говорят – кости торчат), со светло-серыми глазами, незапоминающимися чертами лица и немного пушистыми светло-русыми волосами, всегда заплетенными в длинную косу. Я знаю про себя, что я – не то чтобы сильно некрасивая, а… неприметная. Невзрачная. Могу, как мышка, затаиться – меня и не заметят. Это бывает мне только на руку: от природы я наделена живым любопытством; не было ни одного события в деревне, ни одного человека, о котором бы я не знала все во всех подробностях. Это вовсе не значит, что я люблю сплетничать. Я никогда ни с кем не обсуждаю, не осуждаю кого-то или что-то, я просто люблю наблюдать за всем, что происходит вокруг меня; мне это очень интересно, и моя неприметная внешность весьма помогает мне в этом.

Окинув Лину критическим взглядом, госпожа заявила, что она «слишком много места занимает, да вдобавок слишком шумная». Это правда, у Лины громкий голос (когда она шепчет тебе на ухо, ее слышат все в радиусе до трех метров), и она очень говорливая, да к тому же хохотушка.

Осталась только я.

А ведь я и не надеялась, что у меня есть шансы, когда рядом такая толпа девушек!

Задав мне несколько вопросов, госпожа Алисия сказала, что я ей подхожу; что через два дня за мной приедет карета, чтобы я собрала все необходимые вещи. Больше ничего не объяснив, госпожа уехала обратно в замок.

Через два дня за мною действительно приехала карета. Я попрощалась с мамой и сестрами. Особенно грустно было расставаться с Софьей – она моя младшая сестра. Мы очень дружны, и я знаю, что Софочке без меня будет одиноко. Но мне-то будет и того хуже: у Софьи остаются мама, отец и сестры, а я же остаюсь в одиночестве.

Ну, то есть в относительном одиночестве. Среди незнакомых чужих людей.

Надеюсь, что та девочка, гувернанткой у которой я устроюсь – не капризная, не вредная, и хорошо бы она была похожа на мою младшую сестричку Анечку. Хотя Анечка младше. Я невольно улыбнулась, вспомнив этого ангела: светлые волосы, тоненькие, мягкие и слегка вьющиеся. Глаза – огромные, нежно-голубые, сама худенькая; характер – под стать: милая, ласковая и послушная. Правда, глупо надеяться на то, что дочка владелицы замка будет хоть немного похожа на нее. Наверняка избалованная. Ну, это моя работа – я же не развлекаться еду…

Карету особенно чувствительно тряхнуло, мигнула лампочка. Где-то раздался тихий, отдаленный вой.

Волчий или собачий?

На собаку не очень похоже.

Ох, только этого не хватало. Не хотелось бы ночью наткнуться на волчью стаю.

Я привстала, чтобы глянуть в окно, но в кружочек на стекле уже ничего не было видно. Одна чернота. Далеко ли до замка?

Карета резко остановилась, и меня кинуло вперед. Я упала на противоположное сиденье и громко ойкнула.

Что произошло?!

Я встала, толкнула дверь кареты, спрыгнула на снег, который приятно хрустнул под моими ногами.

– Что случилось?

– Ничего не случилось, приехали, – буркнул угрюмый возница.

Я оглянулась.

Во все более сгущающейся темноте проступили очертания невысокого замка. Его обступали высокие деревья; тьму рассеивал лишь тусклый свет лампочки над тяжелыми металлическими дверями.

Я оглянулась вокруг. Кое-где за деревьями был виден забор, открытые кованые ворота. Тут я снова услышала встревоживший меня вой.

– Как вы думаете, – обратилась я к вознице, – это воет собака?

– Кто где воет? Я плохо слышу, девушка, – буркнул возница, вытаскивающий из кареты мой мешок и легкий деревянный сундучок с моими вещами. – Если кто-то и воет, я все равно не слышу.

– Но в этих местах водятся волки?

– А где ж их не бывает?

– А их много?

– Слушайте, – мужчина посмотрел на меня с раздражением, – давайте вы все вопросы зададите хозяйке замка.

– Ладно, – немного опешила я.

Интересно, что я такого спросила?..

Позади меня раздался громкий скрип, и я оглянулась.

В открытых дверях замка стояла служанка в длинном платье с шалью на плечах и свечой в руке. Ветер отчаянно пытался задуть пламя свечи, но судя по тому, что у него это не получалось, та была заговоренной.

– Заходите скорее, – зябко ежась, произнесла девушка.

Возница молча поставил мои вещи на крыльцо и пошел к лошадям. Они беспокойно переступали на месте, фыркали, словно их что-то тревожило. Интересно знать, что?..

– Скорее, холодно же. Вы уснули, что-ли? – окликнула меня служанка.

– Простите, – очнулась я от своих мыслей и взошла на крыльцо.

Девушка закрыла за мной дверь и протянула мне свечу, зажгла ее фитиль от своей.

Я подняла свечу повыше и осмотрелась. Я стояла в большущем холле, посреди которого находилась широкая лестница на второй этаж, закрытая алым ковром. Свечи, которыми были утыканы все стены, зажжены не были. Узор из камней на полу – огромный круг, внутри которого – неизвестный мне символ, видно, магический. Углы холла тонули во тьме, которую не затрагивал свет двух наших свечек. Здесь было очень тихо – до звона в ушах. Тишина казалась какой-то зловещей, гнетущей, темнота сжимала вокруг нас свои кольца…

Что это со мной? Какие странные мысли. Я никогда не была пугливой.

– Пойдемте, я вас провожу в вашу комнату. – Служанка взяла мешок с моими вещами, я взяла сундучок.

Мы направились к широкой лестнице. Я думала, что мы поднимемся по ней, но мы прошли мимо. Под лестницей обнаружилась маленькая дверца, которая вела в длинный темный коридор. Мы шли по нему в тишине, которая уже давила на уши, были слышны лишь звуки наших шагов – тихие-тихие, словно и они тонули в тишине. В конце коридора была лестница – узенькая, винтовая, явно только для прислуги; по ней мы и поднялись на второй этаж.

– Ваша комната здесь. – служанка остановилась у одной из дверей в коротеньком коридорчике, в который нас привела лестница.

Девушка передала мне мешок с вещами и прибавила:

– Завтра, как проснетесь, позвоните в колокольчик, он около двери. Звук магический, он будет слышен на кухне, где я работаю. Я приду и провожу вас к госпоже… хотя нет, сначала – завтракать.

– Хорошо, – кивнула я.

– Кровать уже расправлена. Ложитесь спать. Только, ради всего святого, не открывайте окно. Во-первых, и без того холодно. Во-вторых, это вообще запрещено – открывать ночью окна. Даже летом.

– Почему?

– Вам все завтра объяснит госпожа Алисия. Хорошо? И еще. Камин пока не приведен в порядок, но скоро трубу там почистят, поставят новую решетку и будут топить, тогда в комнате будет тепло. Пока там довольно прохладно, но вам положили два теплых одеяла. Думаю, не замерзнете. Если у вас нет вопросов, я пойду спать.

– Есть только один вопрос. Как вас хоть зовут-то? – спросила я.

Внимательно взглянув на меня, девушка произнесла загадочную фразу:

– Ночь – не лучшее время для называния имен.

Помолчав, она прибавила:

– Спокойной ночи.

Повернулась и ушла, ступая очень тихо.

– Спокойной ночи, – слегка растерянно произнесла я ей вслед.

Что она имела ввиду? Странная какая-то.

Я потянула за ручку двери, она открылась бесшумно. Я шагнула внутрь.

В комнате было несколько светлее, чем в коридоре, но все же очень темно. За окном вообще темень – ни зги не разглядишь. Комнату слабо освещал лишь свет моей свечки. Но и в этом желтоватом, неверном свете было видно, что в кресле у окна кто-то сидит. 

Глава 2 Необычное знакомство. Очень необычное.

Я подняла свечу повыше, на пару секунд замерла в замешательстве, потом произнесла:

– Эй! Вы кто?

Девушка (а это была, несомненно, девушка, что сразу угадывалось по платью и длинным волосам), оглянулась. Мне было совсем плохо видно ее – темнота казалась плотной и вязкой, и свет от пламени свечи плохо рассеивал ее. Тем не менее я разглядела, что волосы незнакомки темные, почти черные, кажа бледная, и надето на ней тяжелое, закрытое платье.

– Кто вы? – повторила девушка за мной мой же вопрос. Ее голос был мягким и шуршащим.

– Я? Я гувернантка для дочери госпожи Алисии, – представилась я.

– И что вы здесь делаете? – поинтересовалась девушка.

– Служанка привела меня в эту комнату и сказала, что я буду жить здесь.

Девушка молча смотрела на меня несколько секунд, так что я уж подумала, что она меня не поняла, но после тихо сказала:

– Да? Жаль – раньше это была моя комната.

– Ну, я могу пойти да узнать, может быть, это какое-то недоразумение, что меня поселили в вашу комнату… Может, что-то перепутали, – предложила я.

– Не нужно. Это неважно. Располагайтесь.

Девушка встала и прошла к двери. Когда она проходила мимо меня, она так низко опустила голову, что я даже не видела ее лица. Впрочем, было так темно, что я бы вообще вряд ли хорошо ее рассмотрела, даже если бы она высоко подняла голову.

Девушка протянула руку, чтобы толкнуть дверь; в свете свечи ярко вспыхнули драгоценные камни на рукаве тяжелого платья.

«Да она не простая служанка!» – промелькнуло у меня в голове.

– Постойте, куда вы? – окликнула незнакомку я.

Из открытого окна сильно подуло холодным ветром, дверь, заскрипев, открылась. Я поежилась от сквозняка.

– Куда вы идете? – повторила я.

Девушка слегка повернула голову в мою сторону. Ветер раздувал ее волосы.

– Я переночую в другом месте.

И она выскользнула в коридор.

Новый порыв ветра заставил дребезжать оконное стекло. От этого звука я очнулась.

Служанка же велела не открывать окна ночью!

Я подбежала к окну и поскорее закрыла его. С трудом пошире раздвинула тяжелые шторы. Свеча все еще трепетала, магический огонек успешно преодолел испытание ветром.

Я выглянула во двор, но увидела лишь темные, едва различимые силуэты деревьев. Звезды светили тускло, словно устали. Устали… я тоже… так устала…

Я вернулась к двери. На всякий случай выглянула в коридор и посмотрела в обе стороны; он был пуст. Странной черноволосой девушки в нем уже не было. Неудивительно, я слишком долго возилась. Интересно, куда она ушла? Это правда, что это ее комната? Что-то странно все это… Не успела я приехать, а уже насмотрелась и наслушалась столько всего интересного и необычного, сколько дома и за год не мечтала бы увидеть и услышать.

Впрочем… завтра. Я завтра со всем разберусь; ужасно, просто невыносимо хочется спать…

Я закрыла дверь. Принесла свой сундучок и мешок поближе к кровати, сняла с себя шубу, шапку, сапоги. В комнате было холодно, вряд ли хоть чуть-чуть теплее, чем на улице. Только ветра не было.

Снимать с себя платье я не стала. Распустила волосы, до этого заплетенные в тугую, но пушистую косу, и юркнула в кровать под одеяла. Забралась под них с головой, но еще долго не могла согреться. Скоро мне стало душно, и я высунула наружу лицо, которое тут же замерзло. Какой ужас!! Сколько еще придется ждать, пока починят камин, и жить в такой холодине? Ничего не скажешь, душевный и гостеприимный прием!..

Я немного согрелась, но теперь мне мешали заснуть еще и завывания ветра где-то в коридорах замка. Легонько дребезжало оконное стекло. Иногда в углу комнаты мне слышался какой-то шорох, но, прислушавшись, я понимала, что это всего лишь мое воображение.

В конце концов, усталость победила, и я провалилась в сон.


Мне снилось, что я стою снаружи и смотрю на замок, а вокруг него клубится странный темно-зеленый туман, пытается просочиться в щели и окна, окутывает замок этаким покрывалом. А у дверей и под окнами первого этажа стоят по два, по три волка, переминаются с ноги на ногу и тихо рычат.


Но скорее всего, решила я, этот странный и страшноватый сон приснился мне лишь из-за того, что я сильно устала и «пересытилась» впечатлениями.

Так что наутро я и думать забыла о странном сне.

Зря.


Глава 3 День 1

Я проснулась оттого, что мне стало очень уж холодно; одно из одеял сползло на пол. То ли спросонья мне так казалось, то ли так действительно было – в комнате стало еще холоднее, чем было ночью.

Я поскорее встала, потерла руками озябшие щеки и заправила кровать.

В комнате было светло, и я наконец смогла нормально осмотреться. В моей комнате кроме кровати находился небольшой стол с парой стульев, большой сундук, пара полок на стенке, камин. В углу стояло зеркало во весь рост в серебристой раме. Я подошла к нему; Оно было мутным, в уголке виднелась небольшая трещина.

«Треснувшее зеркало – к несчастью», – мелькнула в голове непрошенная мысль, но я тут же отогнала ее прочь. Глупая суеверия!

Я немного протерла зеркало носовым платком, и он тут же стал серым от пыли.

Странно. Та девушка ночью убеждала меня, что это была ее комната; однако по всему здесь видно, что никто давно уже здесь не жил. Везде слои пыли, камин надо чистить, как сказала служанка, в углу даже виднеется паутина, а уж пол какой грязный! Кто станет жить в такой грязище?

Странно. Все странно.

Ничего. Сегодня я все узнаю.

Платье мне необходимо было поменять, потому что то, что на мне, было после сна очень смятым и выглядело крайне неопрятно. Я вытащила из своего мешка сменную одежду и быстро переоделась, ежась и дрожа от холода. Волосы я расчесала и привычно заплела в длинную косу. Бросила последний взгляд в зеркало. Увиденное меня не обрадовало, но, впрочем, и не сильно огорчило; я давно привыкла к тому, что не красавица.

Я отошла к окну.

Ранним утром выпал снег, и весь двор был в сугробах. Мороз вывел красивые узоры на стекле. Небо было чистым, молочно-белым, и по нему плыло золотое, яркое, холодное зимнее солнце. Ветра не было – верхушки деревьев не качались, было тихо, стекло не дребезжало. Вообще, тишина была весьма непривычной для меня. В деревне всегда есть хоть какие-то звуки: лают собаки, где-то переговариваются люди, скрипит снег под чьими-то ногами…

А тут – тишина.

Полная.

Я отошла от окна; без труда нашла колокольчик, о котором вчера мне говорила служанка, и позвонила в него.

Надо ждать; сейчас за мной придут.

Чтобы не сидеть без дела, я стала перекладывать вещи из своего мешка в сундук, а из своего маленького сундучка – на полки. Вещей было мало, так что я справилась быстро. Как раз когда я закончила, в дверь постучались.

– Войдите, – сказала я.

В комнату вошла та самая служанка, что вчера и привела меня в комнату. Обычная, неприметная девушка, такая же, как я. И узнала-то я ее только по волосам. Они были короткими и очень светлыми, почти белыми.

– Как вы спали? – вежливо поинтересовалась девушка, остановившись у двери.

– Нормально, только холодновато было. Послушай, давай на «ты»? – предложила я.

– Хорошо, – кротко и немного равнодушно кивнула девушка. – Пойдем, я проведу тебя на кухню. Запоминай дорогу сразу, по крайней мере, постарайся: в замке очень извилистые коридоры, много скрытых за дверями лестниц. Просто лабиринт, честное слово. Помню, я месяц плутала по замку, никак не могла выучить расположение комнат.

Мы вышли в коридор. Здесь царил легкий сумрак: в конце коридора было только одно окно, и то маленькое.

Девушка протянула мне маленький медный ключик на длинном черном шнуре.

– Держи, вот ключ от твоей комнаты. Я вчера забыла его тебе отдать. Когда уходишь, даже ненадолго, всегда закрывай дверь. На ночь тоже лучше запираться.

– Почему? – спросила я. Все это казалось мне странным. В замке, кажется, немного народу. Кто может залезть в мою комнату? Зачем?

– Просто меры предосторожности. Мало ли…

Я все же хотела уточнить, что – «мало ли», но не успела: служанка повернулась и пошла по коридору, да так быстро, что мне пришлось поспешить, чтобы нагнать ее. Запереть комнату я все-таки забыла, но не думаю, что это имело большое значение.

Скоро я убедилась в том, что замок – действительно какой-то лабиринт. Не успела я дойти до кухни, как уже запуталась в коридорах и лестницах.

– Есть ли где-нибудь карта замка? – спросила я у своей провожатой.

– Нет, – покачала головой она. – Никто, наверное, никогда и не думал делать такую.

– Почему?

– Не знаю…

Разговаривать с этой девушкой было совсем не интересно. Мне любопытно было узнать о замке, его истории, обитателях, окрестностях и деревнях, расположенных рядом; но служанка на все вопросы отвечала однообразным «не знаю», или же ограничивалась краткими описаниями, не представляющими интереса. Скоро мне это надоело, и я решила, что найду себе другого рассказчика.

В саму кухню меня заводить не стали, служанка провела меня в маленькую и довольно тесную столовую для слуг. Здесь стоял только стол со скамейками вокруг него, небольшая, но пышущая жаром печка, чему я немало обрадовалась: наконец-то мне представилась возможность согреться. В комнате было две двери: одна – в коридор, другая – на кухню; собственно, больше ничего здесь и не было.

За столом уже сидела незнакомая мне девушка с ярко-рыжими волосами и очень красивыми зелеными глазами. Ее кожа была бледной, и на ее фоне яркие глаза и волосы смотрелись немного неестественно. Зато красиво. И необычно. Я впервые видела девушку с настолько необычной и притягивающей взгляд внешностью. В деревне у нас таких не было, максимум красоты – русые волосы, большие карие глаза…

Я села рядом с этой девушкой, косясь на нее с любопытством.

Она дружелюбно улыбнулась мне.

– Доброе утро! Ты – новая гувернантка, да? Как тебя зовут? Я – Лилиана. Но коротко меня можно называть Ли.

– Я Милена, – представилась я.

– Кстати, я так и не назвала тебе своего имени? – повернулась ко мне моя проводница. – Меня зовут Катруся.

– Потом поболтаете. – Полня румяная повариха поставила перед нами поднос, на котором стояли три простых глубоких чашки с овсяной кашей, и тарелка с намазанным маслом хлебом. – Ешьте давайте.

– А вас как зовут? – спросила я повариху.

– Я-то? Лика я. Ешь.

Каша была вкусной, хлеб – мягким. Пожалуй, все было даже вкуснее, чем дома. Девушки – мои соседки ели молча, глядя в свои тарелки. Я же украдкой оглядывалась по сторонам; Лика села рядом, тоже стала есть. Молчание и тишина, честно говоря, давили на меня, но очевидно, больше никого они не напрягали.

Скоро в столовую пришли еще двое: угрюмый возница, тоже уже знакомый мне, и пожилая женщина, представившаяся женой садовника Аллой.

Она поела быстро (Только ложка мелькала. Казалось, она глотала, не жуя), взяла поднос с еще одной порцией еды и ушла.

– Куда она понесла еду? – спросила я девушек.

Катруся промолчала, а Ли ответила мне:

– Ее муж, садовник, не ходит в замок. Она ему еду носит.

– Почему же он не ходит сюда?

– Говорит, что ему не нравится дух замка.

– Как это?

– Кто его знает? Он странный какой-то. Не показывается совсем. Уже и не помню, когда я его в последний раз видела. Алла неразговорчива, от нее тоже ничего особо не узнаешь.

– Хватит болтать-то. Вы доели? – обратилась к нам Лика и стала собирать тарелки. – Чая сегодня не будет, заварка кончилась. Кто-то должен сходить за ней в деревню.

– Я схожу, – вызвалась Ли с готовностью.

Лика смерила ее подозрительным взглядом.

– Катруся сходит. Тебе другая работа найдется.

Ли надулась, но ничего не сказала. Молча встала из-за стола и вышла из столовой.

– Она так хочет в деревню? – спросила я удивленно.

– Она влюблена в мага, который живет в той деревне, Елезара, – скучным голосом проинформировала Катруся, поднимаясь. – Идем, я покажу тебе комнату твоей подопечной. Думаю, она уже проснулась и желает посмотреть на очередную гувернантку.

– Очередную? В последнее время они часто менялись?

– Часто. Их много было, – туманно отозвалась Катруся.

– Сколько?

– Я не считала.

– И куда они делись?

– Да неважно. Все по-разному.

Ну что Катруся за человек такой! Ни слова из нее не вытянешь! Вряд ли с ней можно будет подружиться. Похоже, она и просто разговаривать-то не особо желает. Хотя, скорее всего, у нее просто такой характер… Но с моим любопытством она мне тогда плохая подруга будет. В этом нет никаких сомнений. Все, с кем я дружила в деревне, были настоящими болтушками, и, честное слово, таких, как Катруся, я еще не встречала. Или же все-таки она просто не хочет общаться именно со мной? Но почему?.. Нет, вряд ли… Хотя… ведь я незнакомка. Может быть, мне нужно сначала заслужить доверие этой девушки?

Ли, похоже, более общительная. Нужно будет поговорить с ней. Даже по взгляду, интонациям ее голоса и движениям было понятно, что она не такая тихоня, как Катруся. Все-таки я неплохо разбираюсь в людях; по крайней мере, мне так кажется.

Пока я раздумывала таким образом, Катруся подвела меня к одной из дверей в коридоре на 3-ем этаже и остановилась.

– Девочка живет здесь. Постучись и заходи, а я пойду заниматься делами.

– Хорошо. Постой! Но сама госпожа Алисия разве не хочет поговорить со мной?

– Она позовет тебя, когда захочет.

И Катруся ушла, пожелав мне удачи.

Я постучала в дверь.

– Войдите, – ответил мне детский голос. 

Глава 4 Молли-Ева

Я толкнула дверь и вошла. И оказалась в просторной комнате. Она была не очень похожа на детскую. Здесь находилась широкая кровать занимающая чуть ли не большую часть пространства, прикрытая бардовым балдахином с кисточками; широкие темные шторы полностью закрывали окно, поэтому здесь было темновато, на стенах в серебряных подсвечниках горели свечи, что сразу бросалось в глаза и удивляло: днем – с огнем?! Не проще ли просто открыть шторы?

Я хотела еще осмотреться, но успела только окинуть комнату беглым взглядом. Почти сразу мое внимание привлекла хозяйка комнаты.

Худенькая девочка сидела прямо на полу, на пушистом бардовом ковре (без всякого узора). Длинные черные волосы сильно контрастировали с белой кожей, и вид у девочки был болезненный. Глаза – огромные, зеленые – сильно выделялись на ее лице. Даже темные пушистые ресницы казались слишком тяжелыми; губы были ярко-алыми, словно накрашенными краской (еще один контраст). Одета девочка была в длинное черно-серебристое платье, слегка переливающееся в свете свечей. В руках она держала толстую книгу, открытую где-то на середине. Страницы книги были желтыми и сильно обтрепанными по краям, словно книге было уже много-много лет.

Внимательно глядя на меня, девочка закрыла книгу и многозначительно похлопала ладонью по полу рядом с собой.

Я аккуратно прикрыла дверь, подошла к девочке и села рядом. Зеленые глаза продолжали изучать меня так серьезно, что мне даже стало немного не по себе.

– Здравствуй. Меня зовут Молли-Ева, а тебя? – спросила наконец девочка, правда, так и не сводя с меня глаз. Книгу она запихала под кровать, не глядя. Может, не хотела мне ее показывать? Нет, что-то я стала слишком подозрительной…

– Я Милена. Я буду твоей гувернанткой, – представилась я.

– Я знаю. Тебя привела сюда Катруся? – девочка переключила свое внимание с моего лица на мое платье и браслет на запястье. Браслет – тоненький, медный, дешевый, с простенькой звездочкой, я когда-то купила на ярмарке, когда единственный раз в жизни была городе.

– Да, Катруся.

– Тогда у тебя, наверное, много вопросов. Катруся не любит ничего рассказывать. – Молли-Ева прикоснулась пальцами к моему браслету. – Красивый. Хоть и простенький, – сделала вывод она.

– Это мое единственное украшение. Я всегда его ношу, – зачем-то сказала я.

– Талисман? – оживилась девочка.

– В какой-то мере да.

– А у меня тоже есть талисман. – Молли-Ева отогнула ворот платья и вытащила на свет тяжелый на вид золотой диск. На нем были изображены переплетения линий, что-то похожее на магический знак.

– Он же, наверное, очень тяжелый, – ужаснулась я.

– Я привыкла. Мама говорит, его надо носить, потому что он меня защищает. – девочка спрятала талисман обратно.

– От чего защищает?

Молли-Ева словно бы напряглась. Лицо ее сильно посерьезнело, еще шире распахнулась глаза, кажется, она даже сжала руки.

– Мне нельзя об этом говорить.

Я была сбита с толку.

– Ладно, – произнесла я растерянно. – Тебе что-нибудь нужно?

Мои обязанности мне никто не объяснил. Что я должна делать? Играть с девочкой, учить ее чему-то? Просто исполнять ее желания, как служанка? Пусть пока она сама решает…

– Мне нужно только с кем-то общаться. – Молли-Ева расслабилась, откинулась назад и прислонилась спиной к кровати. – Мне так скучно одной. Давай поиграем? – предложила девочка.

– Давай, – согласилась я.

Молли-Ева улыбнулась, но не радостно просияла, как другие дети, а просто улыбнулась, спокойно и сдержанно. Она встала, достала колоду карт из одного из сундуков, стоящих у стены.

– Ты умеешь играть в карты? – удивилась я. – Я вот не умею.

– Я умею, но не очень люблю. – Молли-Ева села обратно на пол, устроилась поудобнее, внимательно посмотрела на меня. – Давай лучше ты погадаешь мне.

– Погадать? Извини, но я не умею.

– Тогда давай я буду тебя учить. Или лучше давай я погадаю тебе.

Не дожидаясь моего согласия, девочка стала тасовать карты. При этом она закрыла глаза и начала тихо и протяжно что-то напевать. Сначала ничего не происходило, потом слегка заколыхалось пламя свечей. Сперва я не обратила на это внимания, но потом зашевелились и шторы, словно от ветра, я почувствовала, как у меня начинает звенеть в ушах и испугалась. С магией шутки плохи.

– Хватит, стой. Я не хочу, чтобы мне гадали, – сказала я.

Молли-Ева не ответила, продолжая напевать. Карты быстро мелькали в ее руках. Одна за другой стали гаснуть свечи, потянуло холодом…

– Хватит, слышишь? Хватит!

Не на шутку испугавшись, я попыталась вырвать карты из рук девочки, и они рассыпались по полу.

Тотчас все свечи зажглись обратно, в комнате снова стало тепло, вернулось ощущение спокойствия и уюта.

Молли-Ева замолчала и открыла глаза. Несколько секунд она молча смотрела прямо перед собой, словно просыпаясь, потом посмотрела на меня.

– Что ты сделала? Зачем? Рассыпанные карты – плохая примета.

– Я не верю в приметы. А вот с магией шутить не надо. Где ты этому научилась?

– Меня учат магии, – объяснила девочка. – Моя учительница учит. Только некоторым заклинаниям, правда, самым слабеньким и безобидным, – Молли-Ева собрала карты с полу и снова с любопытством посмотрела на меня. – В этом заклинании ничего нет плохого, чего ты испугалась?

О магии я знала не так много. В нашей деревне не было ни одного мага, даже самого слабенького. Маги в основном живут в замках и при королевском дворе. Но я слышала немало историй о том, как бывает опасна магия; правда, до сих пор я совсем не сталкивалась с ней.

– Я не знаю ни одного заклинания и не знала, опасное оно или нет. Лучше не надо вообще никакой магии, договорились?

– Но мне же надо тренироваться, – возразила девочка.

– А мама разрешает тебе?

Молли-Ева помолчала, при этом выглядела она смущенной и немного виноватой.

– Нет, не разрешает. Она говорит, что магия затягивает. Ты не знаешь, как это?

– Нет, я не знаю, но думаю, что ничего хорошего в этом нет и тебе стоит слушаться маму.

– Ладно, – неохотно кивнула девочка. – Ты только не говори маме, что я немножко колдовала, хорошо?

– Хорошо, я не скажу.

– Чем тогда займемся:.. – девочка ненадолго задумалась. – А хочешь, я покажу тебе замок?

– Давай, – обрадовалась я. Исследовать замок мне было крайне интересно.

Молли-Ева тут же вскочила.

– Идем! Я столько всего интересного покажу тебе!.. 

Глава 5 Замок

Девочка оказалась хорошим экскурсоводом. Она водила меня по всему замку, показывая, где что находится, и попутно рассказывала историю замка и про его обитателей.

Узнала я много нового.

Замок, во-первых, назывался весьма странно – Лесной. Просто Лесной, и все. Я ни разу не слышала, чтобы замки называли так, обычно названия были длинными и звучными, их владельцы изгалялись, кто как мог, стараясь переплюнуть друг друга.

Молли-Ева сказала, что замок так назвали, потому что его окружают леса, но это не показалось мне исчерпывающим объяснением. Большинство замков окружено лесами, это не редкость, скорее уж наоборот…

– Изначально замок принадлежал какому-то магу, – рассказывала девочка. – О нем сейчас ничего не известно. Я даже не знаю, как его звали. Только знаю, что его имя начиналось на «Л», как название замка. Этот маг был странный, он не устраивал приемов, у него не было друзей. В замке жил только он и его слуги. А потому, когда он умер, кстати, еще молодым в результате какого-то магического эксперимента, владельца у замка не осталось. Тогда не понятно откуда пришла девушка, очень красивая, рыжеволосая и зеленоглазая – я всегда представляю ее похожей на нашу Ли, – он была одета в странное платье и вела себя странно, она представилась Принцессой Леса и заявила, что замок принадлежит ей.

Люди попытались с ней спорить, но куда там! Она в совершенстве владела искусством магии; а ведь не умеющим колдовать с магом не справиться. Пришлось тогда обитателям замка признать ее хозяйкой и служить ей.

Скоро девушка родила двойню, мальчика и девочку (уверяла, что это дети от умершего бывшего владельца замка!).

Когда дети подросли, их мать ушла из замка и припала. Ее пытались искать, но не нашли.

Ребят воспитали, вырастили. Росли дети совершенно разными: девочка была болтушкой-хохотушкой, общительной и открытой, все ее любили и баловали; мальчик был молчаливым, серьезным, задумчивым и даже нелюдимым, как его отец (если сказанное так называемой Принцессой было правдой).

Как новой хозяйке замка исполнилось 29 лет, она родила дочку; говорили, что отец ребенка жил в городе, куда девушка иногда ездила, особенно на балы и гуляния.

Девочка оказалась не рыжей, как ее мама и дядя, а черноволосой – видимо, в отца пошла. А вот глаза от матери остались – большие, зеленые.

Тогда, когда девочке исполнилось два года, хозяйка замка заявила, что ей надоело проводить время в этом захолустье; взяла она дочь и уехала в город, только ее и видели. Даже с братом она не переписывалась.

Много времени прошло, хозяин замка уже состарился. Так и не женился, наследников не оставил.

За неделю до его смерти в замок приехала женщина лет тридцати пяти – сорока. Сказала хозяину замка, что она – дочь его сестры, та самая, что была малышкой, когда ее мать увезла ее из замка.

Да мало того, потом еще оказалось, что женщина эта беременна.

Здесь же, в замке, и родила она дочку…

– Эта дочка – моя бабушка, – как-то неожиданно закончила рассказ Молли-Ева.

– Она сейчас жива?

Девочка помолчала. Затем произнесла спокойно, но с оттенком грусти в голосе:

– Нет, ее уже нет… Я ее очень слабо помню. Я была совсем маленькой, когда ее не стало. Но я помню, что она очень боялась почему-то оставаться в одиночестве. С ней всегда кто-нибудь был, хоть мама, хоть слуги, ее ни на минуту не оставляли одну, даже когда она спала, у ее кровати кто-то сидел всю ночь. Мне это потом и мама рассказывала. Она просто сходила с ума, когда рядом никого не было, начинала плакать, кричать и безумно озираться по сторонам, дрожа от страха. При этом все то время, когда рядом с ней кто-то был, она была абсолютно нормальной, но не понимала причины своих страхов и даже, кажется, не помнила, что с ней происходило во время одиночества.

– Что ж, спасибо за интересный рассказ, – задумчиво произнесла я.

Теперь мне явно было о чем подумать и поразмышлять…

Молли-Ева присела на подоконник (мы стояли в одном из коридоров) и внимательно посмотрела на меня.

– Я вижу, что тебе действительно интересно. Другие были менее любопытны. Они были равнодушные. Их нисколько не интересовала ни история замка, ни я…

– А кто это – другие?

– Другие гувернантки. Которые были до тебя.

– Их много было?

– Много. Жалко, что ты тоже скоро уйдешь. Ты мне нравишься.

– Я никуда не уйду, – удивилась я. С чего это девочка решила, что я куда-то уйду?

– Нет, ты уйдешь. Все уходят.

– Но почему?

– Я не знаю. На седьмой день их пребывания здесь что-то происходило, и… одна сошла с ума, семеро исчезли, а пятнадцать убежали.

– Ничего себе!

Я даже не знала, что и думать. С одной стороны – девочка не врет. Вроде. Глаза – честные. А может, все-таки придумывает? Такого же просто быть не может, это же чушь какая-то!

– Ты не веришь мне? – девочка залезла на подоконник с ногами.

– Слезь, там же холодно. Из окон дует.

– У меня платье теплое.

– Эй, Молли! Ты опять сидишь на подоконнике?

Я оглянулась. К нам подошла Ли и потянула девочку за рукав.

– Слезай. Мама не разрешает тебе даже подходить к окнам, ты ведь это знаешь! Ну почему ты постоянно не слушаешься?

Молли-Ева неохотно спрыгнула на пол.

– Я знаю, но не понимаю, почему!

– По кочану. Спроси это у своей мамы, я всего лишь передаю тебе ее указания. – Ли повернулась ко мне. – Милена, ты тоже не позволяй ей подходить к окнам. Ей нельзя.

– Ладно, – удивилась я.

– Молли, тебя ждет Хелен. Иди на урок. А тебя, Милена, я провожу к госпоже Алисии, она хочет поговорить с тобой.

– Ладно, – протянула Молли-Ева. – Милена, увидимся вечером.

Она ушла, свернув в какой-то узенький проход – я бы его даже и не заметила, наверное.

– Кто такая Хелен? – спросила я.

– Она учит Молли всему – грамоте, арифметике, истории и другим наукам, в том числе и магии. Она немножко странная, хотя вообще-то тут все со своими странностями… Кроме, наверное, Лики. Она такая обычная и простая женщина… хотя кто знает, какая я на самом деле. У нас тут жизнь непредсказуемая, и люди тоже, – усмехнулась Ли. – Ну идем же, я провожу тебя до комнаты госпожи.

Мы пошли; Я продолжала расспрашивать Лилиану обо всем, что еще не успела доспросить у Молли.

– Сколько еще в замке живет человек?

– Да вроде бы все. Я, ты, Катруся, Лика, садовник и его жена, наш возница Руслан, Молли, госпожа Алисия и Хелен. Это все, да.

– Немного. Замок-то большой, я думала, тут живет людей как минимум в четыре раза больше.

– Ну да… – смутилась почему-то Ли. – Молли уже успела рассказать тебе историю замка?

– Да, она рассказала.

– Не знаю, сказала она тебе или нет, ну существует… легенда – не легенда, обычай – не обычай… не знаю, как назвать…. Говорится, что в этом замке, мол, могут жить только те, кто родились здесь. Все, до единого.

– Но почему? Как так? – удивилась я.

– Вот так. Тут, неподалеку, есть несколько деревень. Девушки из замка обычно часто выходят замуж и уезжают жить в те деревни, но почему-то беременными всегда возвращаются сюда. Говорят, что их сюда что-то тянет. Рожают детей здесь, а потом уезжают обратно в деревню, к мужу, ну или остаются в замке. Только если кто-то еще увязывается за ними сюда – муж или друзья, обычно и седмицы и не проходит – как они пугаются и уезжают обратно. Честно, я не понимаю, почему так, но так есть.

– Значит, ты тоже родилась в замке?

– И я, и Лика, и все… и Хелен, только когда она была лет десяти, ее мать уехала отсюда вместе с ней, но будучи взрослой, Хелен почему-то вернулась.

– Но можно ли тогда находиться в замке мне? Ведь я родилась не здесь.

– Этого я не знаю. Все решает госпожа. Вот мы и пришли, кстати.

Ли остановилась, я тоже. Передо мной была массивная дубовая дверь – такая же, как в холле, у входа в замок. На двери висел амулет на витой веревочке, крупный диск, то ли из серебра, то ли нет – в полумраке коридора было плоховато видно. Мне показалось, что на амулете изображен большой глаз, и этот глаз недобро смотрит на меня, словно недоволен тем, что я здесь. Однако, когда я моргнула, эта иллюзия рассеялась.

– Заходи, – сказала Ли. – Госпожа ждет тебя. А я пойду по делам.

– Хорошо, увидимся, – кивнула я и постучалась. Услышав неторопливое «входите», я толкнула дверь и шагнула в комнату. 

Глава 6 Разговор

Сначала мне показалось, что я шагнула в лес. Ощущение было настолько сильным, что я даже ахнула в изумлении и принялась крутить головой по сторонам.

Нет, конечно, нет. Я не в лесу. Но эта комната…. Удивительно!..

На полу ковер зеленого цвета, пушистый настолько, что похож на траву. Стены комнаты, камин, кровать, стол – все это едва виднелось за огромными, до потолка, растениями. Вся комната была наполнена зеленью; здесь царил полумрак, поскольку зеленые шторы были задернуты. Я остановилась на пороге комнаты в легком замешательстве; дверь бесшумно закрылась за моей спиной.

– Добрый день, Милена.

Госпожа Алисия сидела в кресле, со всех сторон его окружали горшки с высокими, разлапистыми растениями, незнакомыми мне. На госпоже было длинное, темно-зеленое платье, простого фасона, но из довольно дорогого, на мой взгляд, материала, хотя я в этом не сильно разбираюсь. Украшений на ней не было, да они были и не нужны ей: госпожа и так была красива. Черные волосы водопадом струились по плечам, зеленые глаза – огромные, как и у Молли-Евы, сильно выделялись на бледном лице, как и ярко-алые губы. Вообще, госпожа и ее дочь были очень похожи, только если Молли-Ева казалась из-за своей бледности и хрупкости больной, то госпожа была очень красива, и бледность ей шла.

А я даже не знала, что госпожа такая красивая. Когда она приезжала к нам в деревню, она была в шубе, шапке; я даже почти не видела ее лица, оно было наполовину закрыто шарфом, а глаза скрывали темные очки.

И честно говоря, я думала, что госпожа Алисия старше. Но похоже, она почти моя ровесница!

Яркие глаза Алисии остановились на моем лице; она смотрела на меня внимательно, словно бы испытующе.

– Как вы доехали? Как спали? – вежливо спросила она, и это еще больше удивило меня: не ожидала такого внимания госпожи по отношению к простой служанке!

Да она странная!

– Спасибо, очень хорошо.

– Прекрасно. Вы уже виделись с Евой, да?

Я кивнула, заметив про себя, что, похоже, в замке все зовут девочку по-разному.

– Я бы хотела поговорить с вами, – произнесла госпожа. – Это недолго. Садитесь, – она кивнула на соседнее кресло.

Я села; теперь лицо Алисии от меня почти закрывали листья растений.

– Сначала я хочу рассказать вам о том, что не следует делать в замке. Историю замка я вам рассказывать не буду; я уверена, что ее вам уже рассказала Ева, как, небось, уже и провела по замку, устроив экскурсию, верно?

Я кивнула, хотя из-за растений Алисия вряд ли это видела.

– Ну что ж. Итак, вам не следует открывать окна где бы то ни было, бродить по замку или двору ночью, лезть без разрешения в запертые комнаты; ну, само собой, нельзя таскать вещи из комнат, и постарайтесь ничего не ломать. У Лилианы часто случается, что она что-нибудь роняет; я уже устала с ней бороться.

– Я буду осторожна, – пообещала я.

– Хорошо. Теперь о вашей работе. Вы будете приходить в комнату Евы утром, помогать ей одеваться, прибирать постель, будете приносить ей завтрак. Потом до обеда можете играть с ней, ну или что она там захочет делать; после обеда Ева будет уходить на урок к Хелен. Может быть, у меня или у других служанок будут к вам поручения, выполняйте их, если нет – можете до ужина делать, что вам захочется. После ужина снова сидите с Евой до тех пор, пока ей не будет пора спать – часов обычно в 10 она ложится. Вам все понятно?

– Конечно, все понятно.

– Да, и еще. Еве нельзя гулять из-за ее здоровья – вы же видели, какая она худая, бледная и слабенькая?

– Да, – снова кивнула я, вспомнив болезненный вид девочки, но про себяподумав, что казалось бы, наоборот, таким детям рекомендуется гулять как можно больше. Ну, может быть, летом, не зимой… Зимой и простыть недолго.

– Максимум – прогулка по двору замка полчаса в день, – продолжала Алисия. – Ни в коем случае не уводить ее в лес, даже недалеко. Этого делать категорически нельзя! Понятно?

– Понятно.

– Следите, чтобы Ева не сидела на подоконниках, и лучше, чтобы она вообще не подходила к окнам. Шторы в ее комнате и в других, где она девочка проводит время, всегда должны быть задернуты. Их нельзя открывать, я подчеркиваю, нельзя. И не давайте ей колдовать: пока она еще этому не научилась как следует, что угодно может произойти. Вот теперь вроде бы все. У вас есть вопросы?

– Есть, – тут же кивнула я. – Скажите, это правда, что есть такое правило: в замке живут только те, кто родился здесь?

Я слегка отклонилась в сторону, стараясь увидеть лицо госпожи, но мне это так и не удалось: все заслоняли листья.

– Ну, это относится к легендам, и думаю, не имеет особого значения, – ровно и спокойно ответила Алисия. – Знаете, у меня еще много дел. Вечером мы с Евой сидим у камина; давайте тогда и поговорим.

Я встала и подошла к двери; оглянулась и кивнула госпоже:

– Спасибо, мне все понятно. До встречи.

– До вечера, Милена, – кивнула Алисия. – А, кстати, вот что еще я забыла вам сказать: добро пожаловать в замок Лесной. 

Глава 7 Шаги

Выйдя из комнаты госпожи, я закрыла за собой дверь; куда мне идти дальше, я не знала. Нужно было найти кого-то из слуг.

Тут я услышала где-то снизу, словно этажом ниже, тихий перезвон колокольчика; я спустилась вниз по лестнице и пошла на звук. Он скоро, однако, прекратился, но зато я увидела приоткрытую дверь – несомненно, кухни, я узнала ее.

Я направилась к двери, и в это время она открылась, и в коридор вышла Катруся.

– Ой, Милена! Ты сама пришла? А меня уже послали тебя искать. Сейчас обед. Идем. Молли обедает в комнате у Хелен.

… На обед был суп (щи) и чай с пирогом (с рыбой и картошкой). Все было очень вкусно, только чай был слабеньким и мутным; Лилиана не замедлила возмутиться этим обстоятельством.

– А я что могу сделать? – буркнула в ответ Лика. – Последнюю заварку выскребла. Катруся за чаем в деревню не пошла – говорит, на улице метель.

Ли поджала губы.

– И что? Подумаешь! Может, все-таки я схожу?

– Я же сказала – нет! – отрезала Лика, нарезая хлеб большими ломтями и сердито поглядывая на Лилиану. – Катруся завтра сходит.

– Я завтра не могу. Мне кучу дел переделать надо. Сейчас могу сходить, после обеда, – отозвалась девушка, вяло посматривая в окно.

Ли смерила ее очень подозрительным взглядом и снова уткнулась в тарелку.

– Ты мне сейчас будешь нужна, Катруся. Пусть Милена сходит, только завтра, не сейчас, а то метель не прекращается, – решила Лика.

– Но я не знаю дороги в деревню, – возразила я.

– Ничего страшного, мы дадим тебе магический фонарик.

Я принялась молча похлебывать суп, ощущая теперь уже на себе недовольный взгляд Лилианы. Я понимала ее чувства; но что я могла сделать? Спорить с Ликой? Похоже, среди слуг она главная.

Скоро пришла Алла. Молча забрала поднос с едой и ушла, не сказав ни слова. Угрюмый возница Руслан так и не появился – наверное, поел раньше. Быстро поев, ушли выполнять дела и Ли с Катрусей.

Я ела медленнее, поглядывая за окно. Лика убирала со стола, что-то напевая себе под нос. Когда она прервалась в своем занятии, я обратилась к ней:

– Знаете, мне показалось, Лилиана… очень недовольна тем, что завтра в деревню посылают меня, а не ее.

– И что? Не обращай внимания. Перебесится – успокоится, – пожала плечами Лика. – Тебе уже сказали? Она ведь влюблена в здешнего мага, Елезара. Строит ему глазки, и похоже, что она ведь ему тоже нравится. Ну куда ей, простой служанке, лезть к магу! С ума она сошла, что ли, я не понимаю? Я ее стараюсь и не пускать в деревню. Да и госпожа Алисия тоже не разрешает. А эта влюбленная дурочка, того и гляди, сбежит. За нею – глаз да глаз нужен!

– Ладно, я поняла. У вас есть какое-нибудь поручение ко мне? – спросила я. – Я сейчас свободна до вечера.

– Нет, отдохни пока. А там посмотрим, – отозвалась Лика.

– И еще один вопрос, – продолжала я. – У меня в комнате довольно пыльно. Где я могу взять тряпки, ведро, воду и швабру, чтобы прибраться?

– Сейчас, – произнесла Лика, повернулась и вышла из кухни через дверь, ведущую в соседнюю комнату. Через минуту она вернулась и поставила передо мной ведро, полное воды.

– Вот. Все остальное, что тебе необходимо, найдешь в кладовой – она как раз рядом с твоей комнатой, первая дверь в коридоре. Вот ключ.

– Спасибо.

Как я ни старалась вспомнить дорогу, а все же проплутала по замку минут двадцать вместе с тяжелым ведром, оттянув себе все руки, пока наконец случайно не вышла к знакомому коридору.

Кладовую я нашла сразу же; взяв швабру и пару тряпок, а также коробку с порошком, на которой было написано «для мытья стекол и зеркал», я отправилась прибираться в своей комнате.

Работы было немного, ведь комнатка была небольшой. Я вытерла везде пыль, протерла зеркала и стекла, вымыла пол. За работой я раздумывала – в основном об обитателях замка.

С Ликой все понятно. Простая, бесхитростная женщина, видимо, руководит слугами. Катруся – какая-то вяло-равнодушная, такое ощущение, что ей все все равно. Ничего не интересно, ничего не нужно. Не человек, а овощ. И даже нет ощущения, что за этим равнодушием что-то скрывается; хотя – я совсем еще не знаю ее.

Лилиана – похоже, самая нормальная девушка в замке. Не скрытная, не вялая, как Катруся, общается, вроде, охотно. Единственный минус – помешана на своем Елезаре. Надо быть осторожной – похоже, она любит ревновать без повода, даже к Катрусе относится подозрительно.

Молли-Ева – странная маленькая девочка, похоже, болезненная и хрупкая, и по характеру не похожа на других детей – она более спокойная, гораздо более умная, чем другие дети такого возраста. Ее мать – не надменная, не грубая, какой она мне представлялась, такое ощущение, что она… простая. Жительница деревни, например, но никак не владелица большого замка. Тетки-купчихи и те более гордые и надменные, чем она.

За размышлениями я и не заметила, как закончила работу. Я присела около стола, задумчиво крутила в пальцах ключ от комнаты.

Вдруг я услышала тихие шаги в коридоре. Сначала я подумала, что ослышалась – такой легкий и почти незаметный был звук; я прислушалась. Сначала ничего не услышала, но потом снова…

Шаги.

Кто-то идет сюда?

Я ждала; через несколько секунд дверь комнаты, чуть слышно скрипнув, приоткрылась на пару сантиметров. Я ожидала, что кто-то зайдет, но никого так и не дождалась.

– Эй! Кто там? – не выдержала я.

Мне не ответили.

Да что же это такое?

Я решительно встала и подошла к двери; дернула за ручку и выглянула в коридор.

Там было пусто.

Я остановилась в замешательстве. Неужто мне послышалось?

Нет, я ведь правды слышала шаги. Смутная мысль мелькнула в моей голове. Что-то я забыла, что-то упустила. Но что?

Повернувшись спиной к двери и бросив взгляд на окно, я вспомнила, что: я совсем забыла спросить, что это была за девушка, что сидела в моей комнате ночью.

Кто же она?

Скорее всего – Хелен. Лишь ее я еще не видела из всех обитательниц замка. 

Глава 8 Не бойся темноты

Камин в просторной комнате был зажжен; от яркого пламени было светло и расходилось приятное тепло. Молли-Ева в простеньком светло-синем платье сидела прямо на ковре перед камином и смотрела на пламя. Госпожа Алисия сидела в кресле в некотором отдалении и что-то читала. Больше в комнате, кроме нас троих, никого не было; я сидела рядом с девочкой ( по ее же просьбе). Ковер был очень приятным на ощупь – мягким и пушистым; от тепла и треска пламени в камине в комнате было очень уютно, и я вдруг почувствовала себя очень спокойно и умиротворенно, как в кругу семьи. Ушли на второй план заботы и тревоги, отступила напряженность и настороженность. Мне даже захотелось спать.

–Ну, как тебе замок? – спросила Молли-Ева, разворачивая конфету – обычную «сахарную», такие делают в каждой деревне.

– Здесь очень красиво и необычно.

– Красиво? Это вряд ли. По-моему, наш замок не блещет красотой.

– Ну, все равно. Я ведь до этого времени не была вообще ни в одном замке.

– Я тоже нигде не была, кроме как здесь и еще в одном замке на балу, – сказала девочка.

Мы помолчали; я устроилась поудобнее, обхватила руками колени.

– Молли-Ева.

– Да?

– Можно тебе задать необычный вопрос? Как выглядит твоя учительница, Хелен?

Девочка совсем не удивилась вопросу.

– Обычно выглядит. Волосы темно-русые, глаза серые. Худая, низенькая. Платья любит светлые, а темные цвета терпеть не может.

Я задумалась. Кажется, девушка, которую я ночью видела в комнате, была как раз в темном платье. Да, точно. Да и волосы у нее точно были именно черные, а не темно русые. А, и еще. Ее платье было усыпано явно дорогими камнями, она не могла быть простой учительницей! Как же я сразу не подумала!

Получается, это была не Хелен.

Но кто же тогда?

– Ночью, когда я приехала сюда, я видела в своей комнате девушку. У нее были черные волосы и она была одета в темное платье. Она почему-то сказала, что раньше комната принадлежала ей, а потом ушла, и с тех пор я ее не видела. Ты не знаешь, кто это?

Молли-Ева вдруг резко подалась вперед, в ее глазах зажегся огонек.

– Ты ее видела? Видела, да? – повторяла девочка.

– Кто это?

– Это призрак. – Молли немного понизила голос. – Мне никто не верит, что в замке живет призрак, а я знаю, что он есть!

Я бросила взгляд на госпожу Алисию. Она читала. Хотя нет, только притворялась, что читает, это было очевидно – ее глаза не двигались, она уставилась в одну точку на странице книги. Скорее всего, прислушивалась к нашему разговору. Заметив, что я смотрю на нее, она перевернула страницу.

Молли-Ева продолжала тихо говорить:

– Ты знаешь, у моей бабушки была сестра. Ее звали Дарина; она панически боялась всего загадочного и таинственного, и ей казалось, что магия ее преследует. Она умерла при странных обстоятельствах: в ночь Великого Каллинея, черного колдуна, она заперлась в своей комнате и кричала, чтобы ее оставили в покое. Наутро, когда комнату открыли, ее нашли бездыханной без каких-либо признаков повреждения на теле. От чего она умерла – так и осталось загадкой. Кстати, она жила в комнате, в которой сейчас живешь ты; с тех пор ее призрак бродит по замку…

Глаза девочки таинственно поблескивали в свете потухающего уже пламени в камине. Чувствовалось, что рассказ захватил саму рассказчицу больше, чем меня; я не особо верю в подобные сказки.

– Она была как раз такой, как ты говорила только что: черноволосой, любила длинные, темные и тяжелые платья. И еще она любила драгоценные камни. Ее голос был, наверное, тихим и шуршащим, да? Так говорят все призраки…

Госпожа Алисия с шумом захлопнула книгу.

– Все, хватит. Ева, прекрати, ты же знаешь, что я не люблю все эти сказки.

– Мама, я рассказываю не тебе, а Милене.

– Это не имеет значения! Я сказала – хватит! Призраков не существует.

Девочка вскинула голову и с вызовом посмотрела на мать.

– Это неправда. Магия может создавать призраков.

– Ева, не спорь со мной. Призраков нет, и точка! И чтобы я этих бредней больше не слышала. – Алисия резко встала.

Я заметила, что она нервничает – она говорила и двигалась чересчур резко, что-то в разговоре явно тревожило ее.

– Интересно, где слуги? Дрова в камине уже прогорели, а их все нет, – с раздражением произнесла госпожа и быстро вышла из комнаты.

Молли-Ева повернулась ко мне. В комнате стало совсем темно. Красноватый свет шел лишь от тлеющих деревяшек. Я едва могла различить лицо девочки.

– Милена, я боюсь, – вдруг произнесла она. – Мне иногда кажется, что замок таит в себе опасность, мне иногда кажется, что что-то угрожает мне, и… в общем… мне так страшно. – девочка пододвинулась ко мне.

– Ну что ты, Молли-Ева. Это все только кажется, все хорошо. Это твой родной дом, и ты здесь в безопасности, – попыталась я успокоить девочку и обняла ее. – Если что-то случится, я тебя защищу, – прибавила я, оглядываясь. Мне и самой неожиданно показалось, что в углах комнаты клубится мрак, а тишина какая-то зловещая и тяжелая, даже давит на уши; но тут же я отогнала странные мысли. Что это со мной такое в последнее время? Я никогда не была такой нервной.

– Ты хорошая, Милена. Другие… просто смеялись над моими страхами или относились к ним равнодушно, – шепнула девочка, прижимаясь ко мне.

– Это плохо – смеяться над человеком, которому страшно. Не бойся, рассказывай мне, что хочешь, – заверила я. Я чувствовала все больше симпатии к странной девочке, сейчас она нуждалась в моем спокойствии и защите, и мне хотелось дать их ей, как младшей сестренке. Я всегда очень любила детей.

– Где же мама? И слуги, – вдруг всхлипнула Молли-Ева, вцепившись тоненькими пальчиками в мою руку.

– Все хорошо, они вот-вот придут, – сказала я.

– Нет, не придут, не придут! – Молли-Ева вся сжалась, свернулась клубочком на ковре, выскользнув из моих рук. – Их забрал замок, их забрала тьма! Она скоро придет и за мной… – и девочка заплакала навзрыд, закрыв лицо руками.

– Молли, Молли! Послушай меня, – я принялась легонько тормошить девочку, гладить ее по голове. – Это кажется, только кажется. Мама сейчас придет. Ну хочешь, мы вместе пойдем и найдем ее? Хочешь?

– Нет, не хочу. Здесь лучше, но тьма… я чувствую ее холод, ее запах, ее вкус! Темно… огонь… я хочу света! – бормотала Молли, словно в бреду. Она вся дрожала.

Да она же просто боится темноты! – дошло до меня. Я встала и осмотрелась. Свет, где достать свет?

Игнорируя запрет Алисии, я подошла к окну и раздвинула тяжелые шторы. Хотя за окном уже сильно потемнело, все же это возымело свое действие: в комнате стало немного светлее. Можно было различить, хоть и смутно, каждую вещь; мрак больше не клубился по углам, он отступил, сдался на милость победителя. Молли-Ева стала чуть спокойнее. Девочка прекратила всхлипывать, и даже словно бы дышать стала легче. Но она все еще дрожала.

Я сделала шаг к ней, когда дверь открылась и в комнату шагнули Лилиана и госпожа Алисия; за ними топал Руслан с охапкой дров.

Увидев девочку, лежащую на полу, Алисия ахнула и подбежала к ней.

– Ева! Что такое? Опять?

–Мама, – тихо шепнула девочка.

Алисия подняла глаза. Ее взгляд метнулся к окнам.

– Зачем вы раздвинули шторы? – холодно поинтересовалась она у меня.

– Девочка боится темноты. Мне пришлось открыть шторы, чтобы она успокоилась, – пояснила я.

Алисия крепко взяла меня за руку и оттащила в угол комнаты.

– Лилиана! Закрой шторы, – крикнула она оттуда.

Ли поспешила выполнить указание госпожи, а Алисия повернулась ко мне.

– Послушайте, – сказала она тихо. – Я знаю, что у Евы бывают беспричинные приступы страха, и очень часто их вызывает темнота. Но! Делайте, что угодно, чтобы успокоить ее, кроме одного. Никогда, слышите, никогда не открывайте шторы, тем более по ночам! Кажется, я вам это уже говорила?!

Оказавшись в темноте после того, как Ли задернула шторы, Молли-Ева опять начала всхлипывать.

– Мне кажется, что это не обычный страх, – сказала я.

– Что вы имеете ввиду? – напряглась Алисия.

– Разве вы не видите, что с девочкой что-то не так? Может быть, стоит показать ее лекарю?

– Моя дочь – не сумасшедшая, – яростно прошептала госпожа. – У всех людей есть свои страхи, и часто они проявляются странно.

– Но…

– Довольно! Отведите Еву в ее комнату и уложите спать, – громко произнесла Алисия. – Лилиана, проводи. И зажги свечи в комнате Евы.

Я подошла к девочке и помогла ей подняться. Она дрожала, потемневшие, казалось, глаза беспокойно перебегали с одного предмета на другой, губы были приоткрыты, и дышала девочка очень тяжело и прерывисто.

Алисия подошла к дочери и обняла ее.

– Иди спать, Ева. Успокойся.

– Будь осторожна, мама. Тьма подстерегает за каждым углом, – шепнула девочка.

– Хорошо, хорошо. Сладких снов, дочка. 

Глава 9 Шорох

Ли зажгла последнюю свечу в комнате, полюбовалась на себя в зеркало, поправила ворот платья и повернулась ко мне.

– Спокойной ночи, Милена.

– Спокойной ночи, – кивнула я.

Ли подошла к кровати Молли-Евы. Я уже помогла девочке умыться и переодеться в ночнушку, и теперь страдалица лежала в кровати, укутавшись одеялом до самого носа. В комнате было светло, и она успокоилась; видно было, что глаза ее слипаются, она дышала ровно и сонно; румянец заиграл на щеках, которые до этого были белее мела.

– Спокойной ночи, Молли. Приятных снов, – сказала служанка, наклонилась и обняла девочку.

– Спокойной ночи, Ли, – шепнула та в ответ.

Лилиана вышла из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь.

Я тихонько присела на краешек кровати своей подопечной.

– Я посижу с тобой, пока ты не уснешь.

– Ладно. Я скоро, – шепнула Молли-Ева, вздохнула и тут же, вне всякого сомнения, провалилась в сон. Дыхание е стало медленным, лицо – умиротворенным.

Я подождала еще несколько минут, потом встала, чтобы потушить свечи, но тут заметила книгу, которую днем девочка прятала от меня.

Я, конечно, знаю, что брать чужие вещи невежливо. Но все же…

Я решительно взяла книгу в руки и пролистала ее. К моему разочарованию, в книге были только большие рисунки неизвестных мне символов с надписями на другом языке – даже не знаю, на каком. Я положила книгу на место, затушила свечи и ушла в свою комнату.

Размышления долго не давали мне уснуть. Я ворочалась, то закрывая глаза и безуспешно пытаясь забыться сном, то открывая их, глядя в темноту и все думая, думая…

Все, произошедшее сегодня вечером, удивило и встревожило меня. Молли-Ева, определенно, больна. Только это какая-то странная болезнь. Что с ней было? Сильный, непреодолимый страх? Бред?

Девочка уверяет, что в замке живут привидения. Это, конечно, сказки. Но кто была та девушка в моей комнате?

Может, все-таки Хелен? Нужно будет посмотреть на нее завтра…

Или это чей-то розыгрыш? Той же Молли-Евы? Хотя вряд ли. Зачем девочке такое устраивать? Попугать меня? Или для развлечения?

Нет, все не то…

Похоже, в замке происходит что-то странное. Госпожа Алисия, к примеру, явно что-то скрывает.

Я перевернулась на другой бок. Лежала так несколько секунд – и тогда услышала шорох.

Мне точно не показалось. Он был громкий и явственный. Я тут же села в кровати и осмотрелась, но ничего не было видно, поскольку шторы были задернуты. Я видела только тьму.

– Здесь кто-то есть? – задала я самый глупый вопрос, какой только можно было задать. Но что я еще могла спросить?

Ответом не была тишина.

Я легла обратно.

«Может, мыши?» – мелькнула мысль. – «Вполне возможно. Только что им делать в моей комнате? Здесь и съедобного-то ничего нет».

Шорох стал громче. Я хотела снова сесть, но стало почему-то лень. Воздух сладко пах лавандой, легко, почти неуловимо, но приятно.

«Откуда этот запах?» – удивилась я. – «Его не было».

Шорох стал еще громче. Мне показалось, что я даже слышала легкий скрип. Потом, кажется, что-то упало…

«Ну, это уже ни в какие ворота не лезет. Надо встать, зажечь свечу и посмотреть, кто там бродит», – мысленно возмутилась я, но тело стало словно воск, вялым и непослушным, мысли едва-едва лениво текли… и я уснула. 

Глава 10 День 2

Я просыпалась как никогда тяжело. Веки были словно каменные, и я еле смогла поднять их. Руки-ноги двигались и слушались меня плохо. Мысли едва шевелились в голове.

Что это со мной? Уж не заболела ли я?

Я с трудом села на кровати и прислушалась к себе. Горло не болит, голова тоже. Вообще ничего не болит. Так, надо встать, пойти умыться и тогда я сразу проснусь….

Я, преодолевая тяжелую вялость, встала, зевнула, и тогда вспомнила про ночные шорохи. Что это было? Действительно ли я это слышала или все это показалось мне сквозь сон?

Я подозрительно оглядела комнату, но все осталось как обычно. Только шторы были раздвинуты. Странно, когда я засыпала, они были задернуты.

Значит, кто-то все-таки заходил сюда.

Я подошла к зеркалу и глянула на себя. Лицо – красное, волосы встрепаны, ужас, чучело какое-то. Я подошла к полке, чтобы взять расческу, и замерла.

Мне показалось… или действительно вчера вещи на полке лежали по-другому? Вон та шкатулка стояла ближе к стене, а расческа лежала вот тут…

Нет, это уже просто паранойя! Что же это, на меня замок так действует, что мне все кажется?!

Но ведь кто-то же раздвинул шторы?

В дверь постучались. Стук был громкий и решительный, значит, явно не Катруся, та стучится тихо и неуверенно.

– Да, да, войдите, – сказала я.

В комнату шагнула Ли. На этот раз она была в другом платье: коричневом, с блестками и рукавами-буфф. На шее – тоненькая цепочка с кулоном-камешком; волосы забраны в хвост, они волнистые и пушистые (вчера-то прямыми были – завила, наверное).

Нет, Ли как-то не похожа на обычную служанку. И для кого только она тут наряжается?

– Доброе утро, – бодро произнесла Лилиана, быстро улыбнувшись мне. – Как спалось?

– Прекрасно, – сказала я.

– Я зашла, чтобы тебя разбудить. Я всех в замке бужу, это моя обязанность, – пояснила девушка.– Раньше всех будили магические колокольцы, но сейчас магия в них выдохлась. Мы с Катрусей хотели попросить Елезара, чтобы он их восстановил, но он не знает, как это сделать, и Хелен тоже не знает, я все говорю Алисии, что надо бы пригласить мага из города, но она не хочет, говорит – и так обойдемся. И почему, спрашивается?.. Это разве долго или сложно?.. Не понимаю. Так бы всем легче было. Особенно мне.

Ого, разговорчивая Ли сегодня!

– Ты не знаешь, кто открыл в моей комнате шторы? – спросила я.

– Я открыла. Я зажигаю свечи в комнатах Молли и Алисии по утрам, а в других комнатах открываю шторы.

– А, понятно. А вещи на моей полке тоже переложила ты?

– Какие вещи? – удивилась Ли. – Нет, я только шторы раздвинула, и все, сразу вышла…

– Ну ладно. Значит, мне показалось.

– Молли еще спит, но ты пойди пока, позавтракай, – Ли снова улыбнулась мне и вышла.

Не зная, доверять ли Лилиане, я перепроверила все вещи, проверяя, все ли на месте. Пропаж я не обнаружила; успокоившись, я отправилась на кухню завтракать.

Ела я в одиночестве: все уже позавтракали. Лика, положив мне каши, ушла по делам. Я ела и посматривала в окно. Небо было ярко-белым, снег тоже – белоснежным, солнца не было видно, и среди этого белоснежного царства сильно выделялись черные стволы деревьев; тишина во дворе, наверное, полная; а здесь, на кухне, шумит печь. Здесь тепло и довольно уютно, и спокойно. Здесь я чувствую себя в безопасности, в отличие от своей комнаты, где хоть и тепло (камин уже затопили), но тихо так, что звенит в ушах, полутемно и как-то одиноко.

Скрипнула дверь, и в кухню шагнула Алла.

– Лики нет? – спросила она.

– Нет, она отошла.

– Ты не знаешь, что на завтрак?

– Знаю. Пшенная каша вон в той кастрюле, компот вон в той, хлеб Лика убрала в ту большую хлебницу.

– Спасибо.

Женщина стала собирать еду на поднос. Я наконец смогла нормально рассмотреть ее. Обычная пожилая женщина, по ней даже не определить, сколько ей, то ли 60, то ли 65, волосы уже наполовину седые, но морщин не очень много. Лицо – равнодушно-спокойное, как у… Катруси. Уж не мать ли она ей?

Собрав еду, Алла молча вышла. Снова неприятно заскрипела дверь.

Следом зашла Ли. Она тащила ведро, полное дров. Красивое платье уже немного замаралось, и лицо девушки было недовольным – наверное, как раз по этому поводу.

– Милена, Молли проснулась и ждет тебя. Возьми ей завтрак, – сказала Лилиана, поставив ведро с дровами на пол и поспешно отряхивая платье. – Фу, опять как курица…

– Как работать в таком красивом платье? Ты бы оделась попроще, – посоветовала я.

– Все мои простые платья в стирке. Молли залила их недавно зелеными красками, – ответила Ли.

– Как это получилось?

– Да она специально это сделала. Это редко случается, но она бывает… не в себе. Если она чего-то хочет, она начинает этого добиваться, и иногда выходит за границы дозволенного. Тогда она сказала, что мне больше идут красивые платья, чем простые. Я сказала, что не могу их постоянно носить, она заупрямилась, и… в общем, говорю, когда она злится, она может что-то неприятное сделать, а потом говорит, что не помнит, как это делала. Но я не сержусь на нее. Она правда бывает сама не своя, а так, обычно, она не вредная и не капризная… Ты не думай. Мне кажется, если честно, что она немного больна, – призналась Ли.

– Мне вчера тоже так показалось.

– Ладно, иди, Молли ждет.

Я встала, поставила на поднос тарелки с завтраком и кружку с чаем и пошла к двери.

Оглянувшись на секунду, я увидела, что Ли стоит у окна и задумчиво смотрит на двор. Дверца печки была приоткрыта, и отблески пламени играли на волосах Лилианы; казалось, что волосы ее горят. 

Глава 11 Сундуки и платья

Молли-Ева была неразговорчива и задумчива. Сев за стол прямо в ночнушке, она съела только половину завтрака, потом полунедовольным голосом спросила, почему я не принесла ей сладости.

– Какие сладости? – не поняла я.

– А, ты же новенькая, ты же не знаешь, – кивнула девочка. – В хлебнице, та, что маленькая и со звездочками, лежит мешочек с конфетами для меня. Ладно, принесешь мне немного в обед, хорошо?

– Конечно.

Поев, Молли-Ева все-таки пришла в более хорошее расположение духа.

– Помоги мне одеться, – попросила она.

Я помогла ей, потом заправила кровать; девочка, откинув штору, присела на подоконник и выглянула в окно. В свете дня ее лицо казалось еще более бледным, чем обычно.

– Молли-Ева, – окликнула ее я, – Слезь, пожалуйста, с подоконника.

Девочка, вздохнув, поднялась и задернула шторы.

– Не знаю, почему мне не разрешают гулять и подходить к окнам. Я как на домашнем аресте.

– Маме виднее.

Молли-Ева промолчала.

Пришел Руслан, затопил камин. Мы с девочкой сели на пол перед камином, глядя на пляшущие языки огня; она снова молчала (а я ожидала, что она захочет поговорить). Но нет. Девочка задумалась о чем-то, не отрываясь, смотрела на огонь, и он отражался в ее глазах.

Мы молчали долго, минут десять. Лишь изредка Молли-Ева шевелилась, устраиваясь поудобнее, а потом снова замирала в той же позе.

В конце концов, я решила прервать молчание.

– Как ты себя чувствуешь?

– Нормально.

– Ты не просыпалась ночью? Тебе не было снова страшно?

– Нет, я крепко сплю и просыпаюсь только утром.

– То есть ты никогда не просыпаешься по ночам?

– Очень редко.

– Что с тобой было вчера? Ты можешь описать свое состояние?

Молли-Ева кивнула, не глядя на меня.

– Я… Да, могу. Я в такие минуты чувствую себя, как в бреду. Все вокруг затуманивается, отдаляется и словно бы искажается. И если я оказываюсь в темноте, мне становится ужасно страшно. Мне кажется, что тьма меня душит, клубится вокруг, мне кажется, что даже у часов на стене появились глаза и они угрожающе смотрят на меня…

Девочка замолчала. Пододвинулась ближе к огню, поправила волосы и тихо добавила:

– Мое тело начинает плохо меня слушаться. Я что-то говорю, что-то делаю, но воспринимаю все как в тумане и не могу контролировать свои действия.

Молли-Ева вздохнула и положила голову мне на плечо. Я подняла руку, чтобы погладить ее по волосам, и тут заметила что-то странное…

Некоторое время я не могла понять, что же меня насторожило; потом я сообразила.

Браслет! Моего браслета-талисмана не было на руке.

Молли-Ева тут же заметила изумление на моем лице.

– Что с тобой, Милена? Что случилось?

– Браслет. Кажется, я его потеряла…

Девочка нахмурилась.

– Потерять талисман – это плохо. Очень плохо. Когда ты его видела в последний раз?

– Вчера. Когда ложилась спать… Нет, я не могла просто потерять его! Для того, чтобы снять этот браслет, нужно было расстегнуть довольно тугую застежку. Если только она не сломалась.

Я видела браслет… вчера. Утром вещи были не на своих местах. А ночью я слышала шаги… Неужели все-таки Ли? Или кто-то другой? Кому понадобился мой браслет стоимостью в медную монетку?

– Поищи его, если ты его обронила, он должен быть в замке, правильно? – заглядывала мне в глаза Молли-Ева. – Хочешь, я расскажу Хелен и она его найдет с помощью магии?

– Да нет, не надо никого дергать. Эта безделушка не имеет особой ценности, – возразила я.

– Ну, как хочешь. – Молли-Ева встала. – А теперь я хочу почитать; а ты, пожалуйста, приберись пока немного в моих сундучках. – Девочка махнула рукой в сторону угла комнаты, где стояли четыре сундука – один большой, два средних и один маленький. – Просто вытаскивай все, выбрасывай мусор, выбрасывай все, что порвано и сломано, а остальное аккуратно складывай назад. Все понятно?

– Понятно, – согласилась я.

– Вот и славно. – Девочка села в кресло и положила на колени толстую книгу в кожаном переплете; название книги – «сказки и легенды» – говорило само за себя.

Молли-Ева увлеклась чтением, я же отошла к сундукам. Начала я с самого большого. Он был забит одеждой; здесь были платья вех цветов радуги, от ярких и кричащих тонов до нежных пастельных оттенков, и всего пара темных.

Молли подняла голову.

– Положи темные платья сверху, я их больше люблю. А яркие, и особенно розовые, убери в самый низ, пожалуйста.

– Ты больше любишь платья темного цвета? – удивилась я.

– Ну да, а что?

– Ничего. Я тоже не люблю слишком яркие или слишком светлые ткани.

– Ну вот, значит, мы в чем-то похожи.

Девочка снова уткнулась в книгу; я аккуратно сложила обратно все платья, кроме одного – юбка у него была безнадежно порвана. Платье было милым, умилительным и красивым: светло-голубое, все в белых бантиках и оборках, расшитое серебристыми бабочками, оно походило на платье маленькой принцессы. Но оно было испорчено огромной дырой с обугленными краями посередине юбки. О боже, что с ним случилось?..

Снова подняв голову, Молли-Ева пояснила, словно угадав мои мысли:

– Я будто бы случайно поднесла к юбке свечу, когда платье лежало на кресле, а до этого я посыпала его алхимической пылью. Оно и загорелось моментально. Я его ненавидела. Оно как для двухлетней крошки-ангелочка, такое же глупое и смешное. Я себя в нем чувствовала полной дурочкой: все время хотелось глупо улыбаться и говорить писклявым голосом. Фу. Мама только сильно огорчилась, она любила это платье; и пообещала мне похожее купить. Ничего, я на то какое-нибудь зелье пролью.

– Разве платье нельзя восстановить с помощью магии?

– Можно в два счета, но мама не любит магию и запрещает ее использовать здесь без крайней необходимости; но если бы я испортила то платье, какое сама люблю, то я бы его все равно восстановила…

Замолчав, девочка опять опустила глаза в книгу. Я закрыла первый сундук и открыла второй. Он был полон обычных вещей: расческа, пара ободков для волос, шкатулка с украшениями, связка ключей…Я выгребла все из сундука и стала складывать обратно, откладывая в сторону сломанные вещи, правда, их было мало. Скоро я наткнулась на толстую тетрадь, обычную, с желтыми суховатыми страницами; на обложке в самом уголке было выведено: «для мыслей».

Дневник Молли? Интересно.

Но, понимая, что читать чужие мысли некрасиво, я аккуратно положила тетрадь в сундук и закрыла крышку. 

Глава 12 Амулеты

В третьем сундуке снова обнаружились обычные вещи – ничего особо примечательного кроме духов с легким запахом лаванды. «Где-то я недавно чувствовала такой запах, но где?». Я не могла этого вспомнить.

Закончив с третьим сундуком, я приступила к последнему. И тут меня ждал сюрприз..

Сундук до верху был полон амулетов!

Круглые, квадратные, прямоугольные, в форме луны, цветков, звезд, сердец и разных причудливых форм; железные, золотые, серебряные, медные, оловянные, деревянные и даже стеклянные, а также из неизвестных мне материалов; на цепочках, шнурках, нитках, с картинками, символами, словами и просто линиями и даже без всего…

Да их тут сотня, наверное, если не больше!

– Молли-Ева, что это? Зачем тебе столько амулетов? – потрясенно спросила я.

Девочка взглянула на меня словно бы с беспокойством.

– Здесь не надо прибираться, я сама. Спасибо за помощь, Милена.

– А можно я посмотрю?

– Смотри. Только осторожно, многие амулеты заряжены очень сильно.

После этой фразы рассматривать их мне расхотелось. Я закрыла сундучок и села на соседнее кресло рядом с девочкой.

– Так для чего тебе столько амулетов?..

Молли-Ева вздохнула.

– Они охраняют меня от злой силы. Я чувствую себя рядом с ними более спокойной и защищенной. Я бы подарила тебе несколько, но мне их нужно как можно больше: иначе мне становится страшно.

– Молли, я думаю, дело не в замке, а в тебе. Ты боишься чего-то несуществующего, боишься своего воображения.

Девочка немного нагнулась вперед и понизила голос.

– Нет, Милена, это не так, я знаю. Я чувствую. Вокруг сгущается темнота, угрожающая и зловещая, и с каждым днем она все сильнее. Оглянись – в каждом углу паук плетет свою паутину. Здесь скоро что-то произойдет, и я хочу максимально защититься от этого.

Молли-Ева откинулась назад на спинку кресла. Напряженная, как натянутая струна, она быстро осмотрела комнату, остановив взгляд на темных углах. Она казалась встревоженной и сосредоточенной, словно каждую секунду чего-то ожидала.

Нет, с девочкой определенно что-то не то. Конечно, может, она просто маленькая и огромный темный замок пугает ее, но се равно, не мешало бы показать ее лекарю. Почему ее мать не хочет этого делать?

На обед была уха и компот. Лику я снова не видела, как и Катрусю – они занимались своими делами где-то в другой части замка. На кухне сидел только Руслан, ел с мрачным видом и не пожелал даже со мной поздороваться. Как угодно.

Я поела, поставила на поднос еду для Молли-Евы. Помня о просьбе девочки, я заглянула в маленькую хлебницу со звездочками и обнаружила там пакетик сладостей. Высыпав немного на блюдце, я понесла поднос с едой в комнату.

Возница как раз уходил с кухни. Я надеялась, что он придержит для меня дверь, но он и не подумал, и дверь с грохотом захлопнулась у меня перед носом, отчего я едва не уронила поднос.

Вот хам!

Я почти уже дошла до комнаты Молли-Евы, как меня окликнули.

– Как дела, Милена? – поинтересовалась Ли, останавливаясь рядом со мной. – Все в порядке? Как там Молли?

– У нас обеих все в порядке. – Я поставила поднос на подоконник. – Стой, Лилиана, я хочу немного поговорить с тобой.

– О, наконец-то. Прежние гувернантки раньше прибегали ко мне с расспросами; я все думала, когда же это сделаешь ты, – усмехнулась Ли.

– Ну, я сначала наблюдала, а теперь хочу спросить; из Катруси или Лики и слова не вытянешь, поэтому спрашиваю тебя.

– Да, я знаю. Правда, из Катруси что-нибудь да можно вытянуть, надо только уметь. – Ли присела на подоконник и жестом пригласила меня присесть рядом с собой. Я села.

– Катруся не любит откровенничать с почти незнакомыми людьми, она скрытная. А я – нет, я спокойно делюсь своими мыслями, – сообщила Лилиана. – Так что ты хотела спросить?

– Я хотела спросить о Молли-Еве. Ты не замечаешь, что она… странная? Может быть, она больна?

– Больна? – задумчиво повторила Ли. – Может, и похоже. Она часто ведет себя необычно. Боится чего-то. Замок наш, конечно, не рай, но все-таки, мне кажется, здесь безопасно. А страхи Молли беспричинны. Безотчетны. Я несколько раз пыталась ей это объяснить, но она меня не слушает. – Ли помолчала. – Я говорила Алисии, что надо показать девочку лекарю, но от таких слов она приходит в ярость.

– Кроме страхов, у Молли есть странные привычки?

– Да сложно сказать… все мы не без странностей.

– Ну ладно. А веришь ты в призраков?

Ли оглянулась, словно ожидая увидеть призрака в конце коридора.

– Да, верю. Ты знаешь, что в замке живет призрак?

– А я не верю в эту чушь. Молли-Ева рассказывала мне об этом призраке, но это лишь фантазии… если не девочки, то кого-то другого.

– Вот ты строишь из себя умную, а я видела этого призрака. – Ли скрестила руки на груди. – Однажды ночью я услышала тихое мелодичное пение, выглянула в коридор… и увидела… ее. Девушку. Она словно плыла по воздуху, густые волосы закрывали лицо, и она тихо пела. А потом она свернула за угол, а пение словно осталось звенеть в воздухе. – Лилиана вздохнула. – Я с тех пор верю в призраков. Я говорила Алисии о том, что в замке живет призрак, но она только злится и не верит. Она всегда остается при своем мнении.

– А когда эта … девушка… свернула за угол, ты пошла за ней?

– Я что – больная, за призраками гоняться?

– Знаешь, Ли, я видела эту девушку с черными волосами…

Лилиана резко подалась вперед, вспыхнули интересом ее глаза.

– Что?! Ты ее видела?! И что ж ты сразу-то не сказала?!

– Да, я ее видела. В первую ночь. Она сказала, что раньше моя комната была ее комнатой, и потом ушла. Она совсем не походила на призрак, она не была прозрачной, и не плыла по воздуху. По-моему, это была обычная девушка. Может, это вообще была Хелен, я не знаю. Я ведь ее не видела.

– Нет. Что Хелен могла делать в другой комнате, да еще ночью? И у Хелен волосы не черные, а просто темные. Это был призрак!

Ли говорила быстро и лихорадочно; даже щеки ее начали гореть.

– Да чушь это! Говорю же тебе: она не была призрачной!

– И что? Ты все знаешь о призраках? Они могут казаться совсем реальными людьми!

Ли откинулась назад и поправила волосы. Ярко блеснул серебристый браслет на ее запястье.

Тогда я вспомнила еще кое-что.

– Ли, ты не брала мой браслет?

– Какой браслет? – рассеянно отозвалась девушка.

– Я вчера его носила. Обычный, простенький, тоненький… со звездочкой. Утром его не было, он исчез.

– Нет, я его не видела. Может, призрак? – предположила Лилиана.

Ну все. Эта чушь мне надоела!

– Ли, призраков нет, мой браслет взял кто-то из людей! Хватит нести чушь! Ты когда заходила в мою комнату, не обратила ли внимания – был ли на моей руке браслет или уже нет?

Глаза девушки полыхнули гневом.

– Да не смотрела я на тебя! Открыла шторы и ушла! Что ты ко мне привязалась?! Ты что же, думаешь, что это я взяла твой браслет?! Да зачем он мне нужен! У меня этих украшений знаешь сколько?!

– Ли, постой, я ведь не то хотела сказать…

Лилиана спрыгнула с подоконника, резким движением откинула волосы за спину и презрительно бросила мне:

– Я не воровка!

Повернулась и быстро пошла прочь.

– Ли, постой! Ли!

Она не оглянулась.

– Извини! Я вовсе не обвиняла тебя! Я ведь просто спросила!

Девушка скрылась за углом. Я вздохнула. Ну зачем я это сделала? Ли – единственная в этом замке, с кем можно нормально поговорить и что-то обсудить. 

Глава 13 Елезар

После того, как Молли пообедала, в комнату заглянула Катруся.

– Молли, тебя зовет Хелен, а тебя, Милена, зовет Лика.

Прежде, чем я успела хоть слово вставить, Катруся уже ускользнула. Не человек, а какое-то привидение: то ли есть она, то ли ее нет…

Лика была чем-то сильно недовольна. Гремела кастрюлями, яростно нарезала хлеб.

– Что-то случилось? – спросила я.

– Нет-нет, ничего не случилось… сходи, пожалуйста, в деревню. За покупками. На столе деньги, список и магический фонарик. Знаешь, как им пользоваться?

– Нет.

– Подними руку с фонариком в воздух, скажешь «проведи в деревню кратким и удобным путем», и отпусти. Фонарик полетит вперед, ты пойдешь за ним. Все ясно?

– Ясно. Я если я вдруг задержусь и потеряю его из виду?

– Фонарик не улетит от тебя больше чем на пять шагов, не бойся.

– Хорошо.

Я подошла к столу и взяла деньги, список и фонарик – маленький, плотный комочек света, казавшийся почти невесомым.

Может, лучше, чтобы в деревню пошла Ли? Может, она повеселеет и простит меня?

Я нерешительно шагнула к Лике.

– Может быть, в деревню сходит Лилиана? Она там все лучше знает…

– Да что же это такое! – всплеснула руками Лика. – Сначала Ли, потом Катруся, теперь ты… Ну сколько можно! Ли уже и тебя подговорила, да?

Лика смотрела на меня сердито. Не хватало вдобавок к разногласиями с Лилианой еще и с ней поссориться!

– Нет-нет. Я извиняюсь, – поспешно сказала я, отступая к двери. – Я уже иду.

– Удачи, – сердито бросила Лика.

Фонарик петлял между деревьями; узенькую тропинку совсем занесло снегом, сугробы – по колено. Скоро мне стало холодно. Деревья обступили неприступной стеной – шагнешь с тропинки в сторону – не выберешься из чащи. Здесь было светло, тем не менее, и фонарик плоховато видно, и я старалась на всякий случай не терять его из виду. Ноги, в конце концов, промокли насквозь, и я уже начала бояться, что простужусь. Кроме того, меня преследовало ощущение, что за мной кто-то следит. Я то и дело оглядывалась, но вокруг была лишь тишина да деревья. Деревья да тишина…

Сами деревья мне совсем не нравились. Они почему-то не казались живыми. Стволы их были темными, почти черными, и такими толстыми – руками не обхватить. Тишина леса казалась мне еще более зловещей, чем вой волков; поэтому я старалась миновать лес как можно скорее.

Примерно минут через сорок я вышла к деревне. Маленькая, бедненькая деревушка, моя раз в пять больше. А тут буквально пара домов.

Нет, вообще даже на деревню не похоже. Разномастные дома в кучке…

Залаяли собаки, но на дорогу не выбежали. Людей на улице тоже не было.

Фонарик в задумчивости завис в воздухе, не зная, куда меня вести дальше

– В лавочку, – сказала я фонарику.

Он привел меня ко второму дому с краю.

Я аккуратно засунула фонарик в карман шубки, постучалась.

– Да, да, – крикнули изнутри.

Я вошла.

Лавочка была совсем маленькой, узенькой; обстановка – бедной, и у женщины, стоящей за прилавком, было усталое и немного недовольное лицо.

– Из замка? – равнодушно спросила она.

Я кивнула и протянула ей список и деньги.

Быстро и проворно женщина уложила в котомки все, что было в списке, отсчитала сдачу и протянула все это мне.

– До свидания.

Честно говоря, уходить мне совсем не хотелось. Промокшие ноги окончательно замерзли, а теперьеще полчаса тащиться обратно через лес.

Однако делать было нечего. Я толкнула дверь и вышла на крыльцо. Где-то продолжали лаять собаки, каркала ворона. Хоть какие-то звуки по сравнению с тишиной замка и леса радовали мой слух. Однако здесь мне было так же неуютно, как в лесу, и даже в замке, и я решила поспешить обратно. Однако, спускаясь с крыльца, поскользнулась и едва не упала. Кто-то рядом подхватил меня под локоть.

– Осторожно, девушка.

Я посмотрела на того, кто помог мне. Это был молодой человек, довольно симпатичный. Темные, чуть волнистые волосы и красивые серо-зеленые глаза. Черты лица правильные, немного резковатые; взгляд спокойный и доброжелательный…

– Елезар? – почему-то спросила я.

– Да, – удивился он, – откуда ты знаешь мое имя?.. Постой, ты, наверное, из замка! Новая гувернантка?

– Да, – кивнула я. – Меня зовут Милена.

– Но откуда ты знала, как я выгляжу? И кто сказал тебе обо мне?

– Ли и Катруся сказали, но я не знала, как ты выглядишь, наугад спросила. Кажется, тут не так много народу.

– Понятно. Ты замерзла? – спросил Елезар, видя, что я ежусь.

– Ноги промокли.

– Простудишься же! Пойдем, зайдешь ко мне, отогреешься. Я вон в том доме живу.

… В доме Елезара было довольно уютно. И тепло. Топилась печка, пахло пирогами; пожилая женщина, мать Елезара, принесла мне чашку горячего чая и сухие носки, причитая:

– Вот пошла бы сейчас к замку с мокрыми-то ногами, сопли бы схватила, и это еще повезло бы!..

– Спасибо вам, – смущенно улыбалась я.

– Да чого уж там…

Елезар присел рядом со мной.

– Ты давно приехала?

– Позавчера. Ну, точнее, ночью.

– Понятно. И как тебе там?

– Хорошо. Ты ведь, наверное, знаком со всеми, кто живет в замке?

– Я часто там бываю и хорошо всех знаю. Ты хочешь спросить меня о ком-то?

– Да, о Молли-Еве.

– О Молли-Еве, – задумчиво повторил маг, откидываясь назад. – Хм…. Ту ты же уже целый день в замке, и наверное, заметила…

– Что она – странная? Да.

– Странная? Не совсем. Ты думаешь, что она больна?

– Мне кажется, да, – призналась я.

Елезар оказался очень проницательным.

Маг снова слегка наклонился вперед, взглянув мне в глаза.

– Нет, Милена, девочка здорова. И физически, и психически.

– Но ее страхи… Это похоже больше… на игру воображения.

– Нет. Нет, не так. Ты много знаешь о магии? – спросил Елезар.

– Нет, очень мало, – призналась я. – В деревне, где я родилась и выросла, нет ни одного мага или книги по магии.

– Тогда я объясню. – Елезар встал, подошел к окну, выглянул на улицу. Потом вернулся обратно и снова сел рядом. – Магия может действовать на людей по-разному. Ты думаешь, что человек болен, а он просто находится под воздействием магии… Магия – коварная вещь и опасная, и даже умелый маг не всегда может определить ее присутствие, контролировать ее, не говоря уже о тех, кто не знаком с ней.

– Так ты думаешь…

– Я не уверен. – Елезар встал и подошел к книжному шкафу в другом конце комнаты. – Смотри: здесь все книги по магии, которые я прочитал.

Я посмотрела. Высокий шкаф был весь заставлен книгами.

– Ничего себе! Как много!

– Нет, совсем нет, Милена, это мало. Это очень мало. Я считаюсь магом-новичком.

– И все же, я считаю, ты немало знаешь.

Елезар кивнул.

– Ты можешь спросить меня о чем хочешь.

– Так все-таки: ты думаешь, разум девочки туманится под влиянием магии?

Елезар снова сел рядом со мной.

– Я повторяю – я не уверен, но… очень на то похоже. Я ведь разговаривал с Молли.

– Но если та – кому может понадобиться насылать проклятие (или как это называть?) на маленькую девочку? Да и насколько я знаю, в округе нет магов кроме тебя.

– Ну, во-первых, маги есть, это госпожа Алисия и Хелен. Но я не думаю на них, конечно же. Околдовать могут не только маги. Ты не слышала о свободной магии?

– Нет.

– Она рассеяна в воздухе, она не сконцентрирована в каком-то человеке (то есть маге или способном к магии), или в магическом предмете. Она свободна, вместе с ветром, и она может действовать на что пожелает. Чаще всего такая мания не направлена ни на что конкретно, цели ее случайны и воздействие тоже. Она может помочь, может погубить. Но есть виды свободной магии, действующей весьма направленно и целеустремленно…

– И почему она действует на Молли-Еву?

– Вероятно, потому, что у девочки есть предрасположенность…

– Но почему?

– Этого я не знаю… – Елезар слишком быстро отвел взгляд, чтобы я могла поверить в искренность его слов.

– Ладно, думаю, мне уже пора, – спохватилась я, поднимаясь с лавки. – Спасибо за чай… и за дружеский прием.

– Не за что, – тепло улыбнулся Елезар.

У самого выхода я вспомнила еще кое-что.

– Можно еще спросить тебя?..

– Конечно.

– В комнате у Молли-Евы полно амулетов. Она считает, что они ее защищают. Что ты об этом думаешь?

– Амулеты защищают, но все зависит от их силы и направленности действия, – пожал плечами маг. – Но если девочке так спокойнее, то пусть амулеты будут у нее. Это не помешает. Возможно, среди них есть действительно полезные.

– Ладно, понятно. И еще… в холле замка есть символ на полу. Ты знаешь, что он означает?

– Нет, я не знаю, хотя этот символ всегда привлекал мое внимание. Я стараюсь узнать о нем, и если что – расскажу тебе.

– Спасибо, Елезар.

– Не за что.

На улице чуть заметно похолодало, но снега не было. Елезар проводил меня до леса.

– Последний вопрос, – перед тем, как уйти, вспомнила я еще кое о чем. – Ты веришь в призраков?

Елезар нахмурился.

– Молли-Ева, да? Она рассказывала тебе свои любимые истории?

– Да.

– Нет, Милена. Я не совсем верю в призраков. Их существование не доказано, хотя в какой-то мере возможно.

– Ладно, я пойду. Я и так уже отняла у тебя слишком много времени.

– Пустяки. Заходи еще. И знаешь, раз ты такая любознательная, загляни в библиотеку замка. Там ты найдешь много интересных книг. Библиотекарь подскажет тебе.

– В замке живет библиотекарь? Я не знала. Никто о нем не упоминал.

Елезар посмотрел на меня так недоуменно, будто я сморозила величайшую глупость.

– В любой библиотеке живет библиотекарь.

– Да, конечно. Я забыла, – промямлила я.

– Пока. Приятно было познакомиться. Передавай привет Катрусе… и Лилиане. 

Глава 14 Языки огня

Когда я пришла, никто даже не спросил меня, почему я так поздно. Лика молча забрала у меня покупки; я пообедала и вернулась в комнату Молли-Евы.

Девочка сидела у камина и жарила сосиски и хлеб на тонких прутиках – ужин. Она была задумчива и не в настроении разговаривать. Когда я спросила, будем ли мы сегодня сидеть у камина в гостиной вместе с ее мамой, она лишь молча кивнула.

Я рассказала Молли, как побывала в деревне и о том, как познакомилась с Елезаром. Тут девочка немного оживилась.

– Ты познакомилась с Елезаром? И как он тебе?

– Очень приятный. Дружелюбны.

– Умный, да? И красивый.– Молли-Ева улыбнулась. – Он часто заходит ко мне, когда бывает здесь. Каждый раз, когда он приходит, Лика пытается будто бы случайно запереть Лилиану в какой-нибудь комнате, – девочка засмеялась. – А она так смешно ругается!..

В тот вечер госпожа Алисия была хмурой и неразговорчивой. Она сидела и что-то читала; Молли-Ева тоже молчала и смотрела в камин, на пляшущие языки огня. Я пыталась ее разговорить, но она отвечала вяло и неохотно.

– Тебе так интересно смотреть в огонь? – спросила я.

– Да. Разве ты не видишь? Огонь постоянно разный. Он образовывает картины, он танцует… А танец огня завораживает.

Молли-Ева замолчала. Я больше не спрашивала ее ни о чем. Некоторое время я пыталась увидеть в языках огня то чудо, которое в них видела девочка, но безуспешно.

Уложив спать Молли-Еву, я еще некоторое время ходила по ее комнате, поправляя шторы и раскладывая по местам раскиданные вещи. Девочка не спала, лежала, укутавшись одеялом, и молча наблюдала за мной.

Закончив, я подошла к ней и присела на край кровати.

– Спокойной ночи приятных снов, Молли-Ева.

Девочка кивнула, не сводя с меня взгляда.

– Все в порядке? – спросила я.

– Да, – произнесла Молли, а потом вдруг заговорила странным, напряженным, будто не своим голосом:

–Уходи отсюда, Милена.

– Что? – изумилась я.

– Уходи. Тебе не место здесь.

– Почему? Что случилось, Молли? Я думала, ты хорошо ко мне относишься…

– Так и есть. Но оставаться здесь опасно для тебя.

– Чем опасно?

– Все, кто приходит в замок и остаются здесь… со всеми что-то случается. Через семь дней. Я не хочу, чтобы с тобой тоже что-то случилось. Уходи.

– Молли…

Девочка укрылась одеялом с головой, показывая, что не хочет больше разговаривать. Я вздохнула и встала.

– Спи спокойно. Со мной ничего не случится, обещаю. И с тобой тоже. Не бойся.

Я долго ворочалась и не могла уснуть. Я вспоминала прошедший день.

Жаль, что мы поссорились с Лилианой. Нужно будет попросить у нее прощения. И еще… завтра нужно будет сходить в библиотеку, как посоветовал мне Елезар.

Замок таил в себе много тайн, и мне хотелось раскрыть их. Ну, насколько это возможно…

За этими размышлениями я и уснула. 

Глава 15 День 3

Утром Молли-Ева была более весела и оживленна, чем вчера. Позавтракав, она заползла на кровать с ногами и поманила меня к себе.

– Иди сюда, посекретничаем.

Я села рядом с девочкой.

– О чем?

– А о чем ты хочешь узнать? Или о ком? Я почти все знаю о замке… и о людях, которые тут живут.

Я задумалась. О ком бы не хотелось узнать в первую очередь?

– Расскажи мне о своей маме.

Молли-Ева вздохнула.

– Мама… я ее вижу только по вечерам. Она почти всегда чем-то встревожена. И мне кажется, что она боится за меня. На подоконнике не сиди, во двор не выходи, магией не балуйся… А вообще, лучше сиди как мышка и нос не высовывай. Скучно.

– Родители всегда беспокоятся о своих детях. Только одни – больше, другие – меньше… тебе повезло, твоя мам очень любит тебя.

Девочка пожала плечами.

– Ну ладно. Давай лучше поговорим о ком-нибудь другом.

– Ладно. Давай о Лилиане.

– О Ли? Давай. – Девочка поерзала, устраиваясь поудобнее. – Ли мне рассказывала, как они познакомились с Елезаром. Рассказать тебе?

– Но, может быть, это секрет….

–– Да какой секрет! – засмеялась Молли-Ева. – Мне вообще-то кажется, что она мне наврала… в общем, так.


…Лилиана шла по лесу, направляясь к деревне, раздвигая ветви деревьев – она пошла не той тропой, какой ходят все, а решила опробовать другую, нехоженую и узенькую тропку.

Вдруг Ли показалось, что она слышит шаги. Девушка прислушалась, но больше ничего не услышала. Решив, что все ей показалось, она продолжила путь. Но вскоре снова услышала звук шагов, причем еще более явственно. Она остановилась; тогда из-за деревьев вышел молодой человек.

– Ты кто? – удивилась Ли.

– Водяной, – усмехнулся он.

– Чегооо? – опешила девушка.

– да я шучу. Я маг, и теперь живу в деревне, которая здесь, рядом. А ты – Лилиана?

– Да. Откуда ты меня знаешь. Ты уже был в замке? – удивилась Ли.

– Нет, просто я… все знаю, – загадочно улыбнулся он. Давай я тебя провожу…


– Вот тогда, как говорит Ли, она в Елезара и влюбилась. В загадочную улыбку, таинственные слова и притягательный блеск прекрасных глаз, – Молли-Ева хихикнула. – С тех пор Лилиана при любом удобном случае сбегает в деревню. Об этом узнали, и ее пытаются сдерживать, особенно Лика. Ее, кажется, возмущает настойчивое и «неприличное» поведение Ли. – Девочка хмыкнула.

– Молли! А самому-то Елезару Лилиана нравится?

– Да. Не знаю, насколько серьезно, но он ей определено симпатизирует. Тем более, Ли, когда захочет, может почти кого угодно приворожить, то есть очаровать, хоть тролля… она такая.

– И еще один вопрос. Почему ты думаешь, что Ли тебе соврала насчет этой… истории?

Молли-Ева пожала плечами.

– Мне так показалось. Она как-то неискренне говорила. Скорее всего, приукрашала и на саамам деле все было как обычно: столкнулись на улице, да Ли первой начала знакомиться… Но ей в таком случае и рассказать было бы особо нечего. Ли любит выдумывать да фантазировать.

– Постой-ка. Из твоего рассказа следует, что Елезар родился не в деревне?

– Это не мой рассказ, а Лилианы. Может она и это придумала, но, наверное, да, он приехал из города. Он как-то сказал, что ему очень нужно читать книги из замковой библиотеки, так может – для этого? Он говорил, тут книги по магии какие-то уникальные. – Молли слезла с кровати и сунула ноги в туфли. – Все, мне надоело секретничать. Может, сыграем в прятки? 

Глава 16 Прятки

Вот не думала, что замок так огромен! Он казался меньше…

Переходы, лестницы, комнаты, комнаты, шкафы, кровати, потайные двери, кладовки… Я окончательно запуталась. Все было похожим друг на друга, вся мебель – одинаковая, и вид из окна – тоже одинаковый…

Снова комнаты, комнаты, коридоры, лестницы…

На каком я этаже?

Где я?

И где Молли-Ева?!

Я снова побежала, паника захлестывала меня, во рту чувствовалась ее горечь.

– Молли! Молли, выходи! Игра закончилась!

Я прыжками преодолела еще одну лестницу, пробежала еще один коридор, по пути заглядывая во все комнаты.

Испуг сжимал мое сердце; но, несмотря на панику, увеличившую мои силы, я все же остановилась, устав. Сердце колотилось как сумасшедшее, мне хотелось бежать, искать ее, но сил больше не было…

Молли-Ева пропала час назад. Мы решили-таки поиграть в прятки, но договорились ограничиться несколькими комнатами, потому что искать друг друга по всему замку было бы слишком сложно, если вообще реально.

Сначала я быстро нашла девочку в шкафу в одной из комнат, потом она меня – за шторой в гостиной.

Потом снова настала очередь Молли-Евы прятаться…

И она пропала.

Я заглянула в каждую щелку в тех комнатах, которыми мы ограничились, но не нашла ее. Постепенно меня начало охватывать беспокойство. Где же она? Пошла в туалет? Или к матери? А может, решила разыграть меня и ушла в другую часть замка?

Я постепенно расширяла зону своего поиска, но не могла найти девочку. Мое беспокойство росло. Где же она? Вдруг с ней что-то случилось?!

Молли-Евы не было нигде…

Через полчаса я была сильно испугана, через час меня охватила паника. Я обшаривала весь замок, сверху до низу, но вконец запуталась. Наверное, было бы разумнее уже позвать кого-нибудь на помощь, но это почему-то не приходило мне в голову. Я была сосредоточена только на поисках…

Была ли я в этой комнате или нет? А здесь? А здесь?

Надо идти к госпоже Алисии и во все сознаться…. Хотя невозможно представить, какой гнев охватит ее.

И она будет права! Я не уберегла девочку, не защитила, а ведь обещала…

И госпоже…

И самой Молли-Еве.

Я в отчаянии зажмурилась, потом распахнула глаза и снова побежала.

Комнаты, комнаты, коридоры, лестницы…

Неужели она ушла из замка?..

Нет, она не могла!..

Я свернула в какой-то узенький, длинный коридор, в котором, похоже, прежде не была. И застыла на секунду в изумлении и растерянности.

В конце коридора стояла у окна низенькая фигурка в темном платье и с длинными черными волосами…

– Молли! Молли!

Я кинулась к ней. Девочка повернула ко мне голову. Да, это была она. Спокойная, даже безмятежная, она и не пошевелилась, когда я к ней подбежала. Ее руки лежали на подоконнике; окно здесь совсем не было закрыто шторами.

Я схватила девочку за руку и оттащила в сторону.

– Отойди, тебе нельзя стоять у окон. Что ты здесь делаешь?!

– Я смотрю на снег, – спокойно отозвалась она.

– Что-что?

– На снег. Посмотри в окно.

Я посмотрела. Опять начался снегопад, снег большими хлопьями кружился в воздухе. Это было, конечно, красиво, но…

– Молли! Ты с ума сошла? – я легонько встряхнула девочку за плечи, не в силах сдерживать эмоции. – Я тебя уже час ищу по всему замку, с ума схожу!

– Правда? Почему?

Я бы подумала, что она издевается, но ее взгляд был искренне удивленным.

– Как почему?! Мы начали играть в прятки, и я не могла тебя найти. Целый час! Ты как сквозь землю провалилась! Я думала, с тобой что-то случилось, а ты тут… стоишь… и смотришь на снег…

На лице девочки наконец-то появились какие-то эмоции – удивление, и кажется, раскаяние.

– Ох, извини меня, Милена! Но я… Я почему-то забыла. Я не помню, как мы играли.

– Ты шутишь?

– Нет… И неужели прошел целый час? Мне кажется, я видела тебя всего десять минут назад…

Молли-Ева неожиданно замолчала. Она смотрела куда-то мне за плечо – будто за моей спиной что-то находилось. Я оглянулась, но ничего не увидела.

– Ну, ладно, – мягко сказала я, – Идем. Тебе уже пора на урок к Хелен.

– Идем, – покорно согласилась девочка.

Мы пошли к лестнице, но по дороге Молли-Ева задержалась. Оглянувшись, я увидела, как она пошевелила губами, словно прошептала что-то в пустоту, а потом поспешила за мной.

– Ты что-то сказала?

– Что? Нет.

Она посмотрела на меня искренними и честными глазами, но, кажется, все-таки чуть-чуть перестаралась.

Надо быть с ней начеку. Похоже, девочка далеко не всегда говорит правду. 

Глава 17 Библиотека

Библиотека находилась в одной из пяти башен замка. Она состояла из нескольких комнат, полностью заставленных стеллажами с книгами. Книг здесь было так много, что это восхитило меня; в жизни я не видела столько книг! В нашей деревне их было, по крайней мере, в сто раз меньше. Я обычно мало читала – но только потому, что в нашем доме и книг-то почти не было.

И денег на них, честно говоря, тоже.

Я прошлась по всем комнатам, гадая, как же найти среди всех этих книг те, в которых содержаться нужные мне сведения.

Кажется, Елезар что-то говорил мне о библиотекаре…

Я осмотрелась. Никакого библиотекаря не было видно; я уже два раза обошла все комнаты, и если он здесь, я должна была его увидеть!

Может, его нужно позвать?

Я неуверенно откашлялась.

– Эм… мне нужна помощь

Ничего не произошло.

– Библиотекарь? – громче прокричала я, чувствуя себя дурочкой.

– Я слышу, слышу. Незачем так кричать.

От неожиданности я вздрогнула и быстро обернулась. Откуда-то, черт знает откуда, вышел маленький человечек. Он походил на гнома, но гномом явно не был. У него были большие темно-зеленые глаза, немного крючковатый нос, тонкие коричневатые губы и впалые щеки. Человечек был ростом мне по пояс. Он был одет в серые штаны, коричневый свитер и коричневую шапку.

Он запрокинул голову и внимательно посмотрел на меня. От его взгляда мне стало неуютно, казалось, что он неизвестно откуда знает обо мне все. Никогда раньше не встречала таких существ.

– Вы кто? – спросила я.

– Библиотекарь.

– Я поняла. Какой вы… расы? Вы гном? Маленький человек?

– Нет. Я библиотекарь. Во всех библиотеках живут такие, как я.

– Да, Елезар говорил мне, – пробормотала я.

– Вы знаете Елезара? – взгляд странного существа, кажется, потеплел.

– Знаю.

– Он очень хорошо обращается с книгами и уважает их. Надеюсь, вы будете так же…

– Не сомневайтесь, – кивнула я. – Вы можете мне помочь? Мне нужны книги… только я не знаю, как они называются…

– О чем именно говориться в тех книгах, которые вам нужны? – поинтересовался библиотекарь.

– Мне нужны книги о символах; амулетах; призраках и легендах этого замка, – выпалила я.

– Садитесь за любой из столов в пятом зале. Я принесу вам нужные книги, – заверил меня библиотекарь.

Скоро четыре книги лежали передо мной на столе. Я взяла первую и бережно открыла ее. Это была книга о символах; желтоватые страницы, слегка похрустывающие, внушали уважение к древней и мудрой книге, большой и тяжелой.

Библиотекарь бесшумно ушел из комнаты, и я погрузилась в чтение.

Особенно заинтересовала меня глава о символах, обладающих магической силой, а не просто использующихся для обозначения чего-то; я читала с увлечением, это было интересно, и я почти не замечала течение времени.

Потом пошли рисунки символов и подписи – что каждый из них обозначает.

И вот, перелистнув страницу, я наткнулась на знакомый символ – тот самый, что был на полу в холле замка!

Я перевела взгляд на его описание.

«Эльманаль – древний символ магии леса. Обладает нешуточной силой, способен концентрировать в себе огромное количество магической энергии, перерабатывать ее и изливать вокруг себя. Точное его назначение до сих пор не изучено. Встречается крайне редко. Его может создать только маг наивысшей категории».

И это все? Почему же тут так мало? О других символах говорилось гораздо больше…

Отложив книгу, я взяла следующую – об амулетах. И принялась за ее изучение.

Я довольно много прочитала о различных типах амулетов и их магической силе. О том, как материал, из которого изготовлен амулет, влияет на его силу, и о том, от чего амулеты могут защищать. Вспоминая амулеты из комнаты Молли-Евы, сейчас я узнала, что они самых разных типов и защищают от разных вещей, от магии – одни, от злых духов – другие, от страха – третьи…

Интересно, сама девочка знает об этом?

Отложив книгу об амулетах, я взяла следующую – о различных существах. Меня интересовал раздел о привидениях, но тут меня ожидал сюрприз: страницы нужного мне раздела были вырваны все до единой.

Ничего себе!

Кто это, интересно, так интересуется призраками? Неужели это сделала Молли-Ева? Или Лилиана? Но зачем?

– Библиотекарь! – позвала я.

Он тут же бесшумно возник откуда-то из-за стеллажей с книгами.

– Да?

– Посмотрите. Вы не знаете, кто вырвал эти страницы?

Библиотекарь поджал тонкие губы.

– Я не знаю. Варвары.

– Молли-Ева брала эту книгу? Или Лилиана?

– Лилиана никогда не бывает здесь. А Молли-Ева брала.

– Спасибо.

Отложив книгу, я взяла последнюю – о легендах замка. И углубилась в ее прочтение.

Сначала шла история замка, описанная мне Молли-Евой, потом – история о девушке-призраке, которую я тоже уже знала.

А потом несколько пустых страниц – и все. Книга была совсем тоненькой.

– Библиотекарь! – снова позвала я.

– Да? – он снова оказался за моей спиной мгновенно. И как ему это удается?

– Почему книга такая тонкая?

– Очевидно, потому, что легенд о замке мало.

– А зачем эти пустые страницы?

– Этого я не знаю. Может быть, там что-то написано, но этого не видно обычным глазом, а можно прочитать лишь, к примеру, с помощью магии. Вам лучше спросить об этом Елезара.

– Хорошо, я так и сделаю.

Дверь библиотеки приоткрылась, и сюда заглянула Катруся.

– Милена, тебя зовут. К госпоже Алисии приехала гостья – ее подруга Валерия, и госпожа хочет, чтобы ты одела Молли-Еву в красивое платье и привела ее в гостиную.

Я поднялась со стула.

– Хорошо, я иду.

– Идите, я уберу книги, – произнес библиотекарь. 

Глава 18 Валерия

Молли-Ева с кислым выражением лица перебирала лежащие на кровати нарядные платья.

– Кто такая эта Валерия? Я ее не знаю.

– Я тем более, – улыбнулась я.

– Не хочу я к ней идти, – капризничала девочка.

– Молли, это не я придумала.

– Зачем маме показывать меня своим подругам?

– Наверное, она гордится такой хорошей дочкой, как ты.

– Как же. Это все проклятые «светские правила». – Молли-Ева смешно сморщила нос.

Скрипнула дверь, и в комнату почти неслышно скользнула Катруся.

– Молли, мама велела тебе достать светло-розовое платье.

– Эту гадость? Ни за что. – Молли-Ева в испуге округлила глаза.

– Не серди маму. Ну, раз она так хочет, порадуй ее, – попыталась уговорить девочку я.

– Нет, Милена, и не упрашивай. Ни за что. Не буду притворяться маленькой куколкой, – скривилась Молли-Ева. – Максимум, на что я согласна – на это простое светло-голубое платье. Это все!

– Ну хорошо, надень хотя бы его, – сдалась я.

– Не забудь бант в волосы, – напомнила Катруся.

– Нет!!!

– Хотя бы просто ленту, – предложила я.

– Ладно, – буркнула девочка, и сердито глянула на Катрусю. – Уйди, я хочу, чтобы тут осталась только Милена.

Катруся равнодушно пожала плечами и выскользнула из комнаты так же бесшумно, как зашла.

За дверью слышался смех и громкие разговоры. Похоже, госпоже и ее гостье было очень весело. Мне, честно говоря, совсем не хотелось туда идти, как и Молли-Еве.

Девочка уже раз двадцатый одернула платье, словно надеялась, что оно порвется, поправила ленту и тяжко вздохнула.

– Ну, идем, – неохотно сказала я и потянула за ручку двери.

В комнате было очень светло. Мало того, что полыхало пламя в камине, так еще и десятка два свечей в подсвечниках были зажжены.

Ну, и куда, и зачем тратить столько свечей? Не понимаю.

Госпожа и ее гостья сидели в двух креслах около камина. Алисия была одета в очень красивое платье – светло-желтое, блестящее, с цветами на вороте, которые выглядели, как живые. Волосы у нее были забраны в высокую прическу, на шее висело красивое, и, очевидно, дорогое ожерелье.

В соседнем кресле сидела гостья. У Валерии были золотистые волосы, очень красивые, распушенные, а также милое лицо, но оно почему-то показалось мне смазливым и глуповатым.

Госпожа и гостья пили чай и ели яблочный пирог. Алисия сидела молча, Валерия болтала, точнее, радостно щебетала. Она повернулась на скрип двери, и увидев нас с Молли-Евой, радостно взвизгнула:

– Ох, какая прелесть этот ребенок! Подойди поближе, лапочка, я полюбуюсь тобой! Какое чудное платьишко…

Молли-Ева неохотно прошаркала к ее креслу, глядя исподлобья, и она совсем не выглядела «прелестью». Она скорее выглядела, как злая маленькая девочка, недовольная тем, что с ней обращаются, как с двухлетней. Ну, на крайний случай, ее можно было сравнить с козой, которая уже собралась бодаться…

– Ну, как тебя зовут, малышка? – прощебетала Валерия. – Какая ты красавица, и как на маму похожа! – не дожидаясь ответа, восклицала она. – А ты почему выглядишь, как капризуля? Улыбнись, улыбка украсит твое личико!

Молли-Ева кисло улыбнулась. Она не сводила презрительного взгляда с гостьи-болтушки, и ее мать забеспокоилась.

– Ева, ну правда, улыбнись. Чем ты недовольна?

– Я могу, конечно, улыбнуться… но только ехидно, – проговорила девочка и отвернулась, уставившись на пламя в камине.

– Это почему? – захлопала глазками Валерия. Я едва подавила смешок.

– Ну, прямо не знаю… Может, попробуете догадаться? – отозвалась Молли-Ева.

– Загадка! Ты любишь загадки? – оживилась гостья еще больше. – Хочешь, я загадаю тебе одну?

– Не особо хочу. Не уверена, что вы сами знаете правильный ответ, – хмыкнула девочка.

Нет, тут-то она явно перегнула палку.

Госпожа Алисия сердито нахмурилась.

– Ты совсем стыд потеряла, дорогая моя, – сказала она ледяным тоном. – Я хотела, чтобы ты посидела с нами и попила чай с пирогом, однако сейчас я передумала. Иди ужинать в свою комнату.

Молли-Ева совсем не выглядела расстроенной, скорее наоборот. Гостья по-прежнему глупо хлопала глазами, словно вообще не понимала, о чем речь.

Вот лучше путь и не понимает…

– Иди, – велела госпожа дочери.

Девочка отвернулась и отправилась к дверям. Я, стараясь оставаться незаметной, последовала за ней.

За дверью комнаты Молли вздохнула с явным облегчением.

– Ну все. Идем ко мне. Я тебе кое-что покажу. 

Глава 19 Знаки

– Помнишь, когда я смотрела на огонь, ты спросила меня, о чем я думаю? – Молли-Ева аккуратно откупорила маленький флакончик с духами и села за стол. На столе стояла одна-единственная свечка. Я сидела рядом и с удивлением наблюдала за действиями девочки.

– Помню.

– Я искала в пламени знаки. Но их трудно читать в большом огне; я сначала покажу тебе на маленьком. – Молли-Ева капнула каплю духов из флакончика на фитиль свечи.

– Зачем ты это делаешь? – удивилась я.

– Это специальное вещество… для души огня.

– Что такое душа огня?

– У огня есть душа, как у тебя и у меня, – серьезно разъяснила девочка.

– А я думала, что это духи.

– Да нет. Для духов эта жидкость слишком сильно пахнет, ты не заметила?

– Заметила.

– Ну вот.

Молли-Ева зажгла свечу.

– Смотри на огонь. Что ты видишь?

– Огонь.

– На что он похож?

– На перевернутую каплю воды. Прости, Молли, я правда здесь ничего особенного не вижу, – призналась я.

– Смотри внимательно.

Тихий голос девочки подействовал на меня успокаивающе.

Свеча горела ровно, но Молли-Ева чуть повела рукой – и казалось, пламя шелохнулось, затанцевало, засияло; это было удивительно и странно…

На меня накатило странное состояние оцепенения. Я просто не могла заставить себя шевелить рукой или ногой. Я застыла в одной позе. Тело отказывалось мне подчиняться, да мне и не хотелось двигаться. Мысли текли вяло, и я как бы спала с открытыми глазами.

Как бы взбодриться? Что это на меня нашло?

Может, я устала?

Я слышала шаги. Молли-Ева ходила по комнате, что-то делала; она двигалась тихо, как если бы не хотела меня потревожить…

Мне хотелось повернуться и посмотреть, что она делает, но не могла заставить себя пошевелиться.

Потом я почувствовала, как Молли что-то делает с моими волосами. Я недавно распустила свою косу, потому что девочка попросила – сказала, что ей так больше нравится. Но теперь она снова заплетала мне волосы – зачем, интересно? Она делала это тихо и осторожно, почти неощутимо; я не сводила взгляда с огня. Изредка пламя вздрагивало, светилось будто бы сильнее…. Или что-то у меня с глазами?..

Молли-Ева отошла от меня чуть дальше и задула свечу.

Однако я продолжала сидеть неподвижно и смотреть на то место, где только что плясал язычок огня. Я уговаривала себя начать двигаться – возможно, тогда я хоть немного проснусь – но не могла…

Я слышала скрип кровати – Молли-Ева уже легла спать. Значит, она прибралась и переоделась сама…

Что со мной?

Проснись!!!

Я резко дернула головой. Точнее, собиралась резко дернуть, но вместо этого получилось вялое и медленно движение; но зато оцепенение несколько спало.

Я повернулась.

Молли-Ева лежала, закутавшись в одеяло.

– Ты устала, Милена. Иди, поспи.

Я тут же почувствовала, как ужасно мне хочется спать; глаза просто закрывались… наверное, в это все дело.

– Спокойной ночи, – пробормотала я и поползла к двери, еле переставляя ноги.

В своей комнате я хоть немного проснулась. Что это было со мной? С чего я так устала?

Расплетая волосы, я обнаружила в них резинку – темный шнурок. К нему был привязан амулет – маленький деревянный кружочек с глазом внутри. Я вспомнила, что это означает «от злых духов и сил».

Мне стал понятен этот жест девочки. Она захотела так защитить меня от неведомой злой силы, которой она так боится.

Меня очень тронула эта забота. 

Глава 20 День 4

Наутро я уже чувствовала себя весьма бодрой. Одевшись и причесавшись, я поспешила на кухню. Мне не терпелось поговорить с Лилианой.

Ли сидела за столом и допивала чай с пирогом. Катруся сидела рядом с ней и ела кашу. Ну и отлично, раз они обе здесь.

– Доброе утро, – бодро произнесла я, присаживаясь рядом с девушками.

– Доброе, – рассеянно кивнула Катруся, а Ли приветливо улыбнулась мне, и это меня обрадовало: значит, она больше не сердится.

– Я вас хочу кое о чем спросить… с вами бывало такое… неожиданное состояние странного оцепенения, когда сидишь и не можешь пошевелиться, и даже думать как-то сложно… а потом ужасно хочется спать?..

Я спросила и замерла в ожидании. Вот как они сейчас подумают, что я сумасшедшая!..

– Со мной такое было… раза два, но давно. Я даже не знаю, не задумывалась, с чем это было связано, – пожал плечами Катруся.

Лилиана посмотрела на меня с любопытством.

– Со мной тоже такое бывало, и тоже давно; а почему ты спрашиваешь? С тобой такое случилось, да? Когда?

– Вчера, и еще во вторую ночь моего пребывания здесь. Как вы думаете, что это? Это было так странно…

Катруся отодвинула тарелку и посмотрела на меня равнодушно.

– Да забудь. Ничего особенного. Может, какая-то легкая магия…

– Ничего себе – забудь! Вдруг это что-то серьезное?

– Вряд ли. Что-то серьезное и выглядит серьезно. А тут… ну, захотелось спать… и что?

– Ли, а ты как думаешь?

– Ты больше с тобой согласна, Милена, – задумчиво произнесла Лилиана. – А вдруг это проделки призрака?

Ну вот, опять она за свое!

Но в этот раз я решила, что лучше промолчать.

В это время в кухню быстрым шагом зашла Лика, которая несла поднос с тарелками, полными еды.

– Милена, ты поела? Иди к Молли. Ей нездоровится. Вон, ни ложечки не съела…

У девочки был жар. Когда я приложила руку к ее лбу, я аж испугалась – таким горячим он был. Молли-Ева дрожала, кутаясь в одеяло.

– Холодно, – пробормотала она, посмотрев на меня грустными глазами. Дышала она тяжело и часто, иногда она откидывалась на подушки, закрывала глаза и начинала что-то бормотать, тихо и невнятно, как в бреду; часто переворачивалась с боку на бок, металась по кровати.

Я просидела у ее кровати пол-дня.

– У девочки жар, она бредит, и мне кажется, она серьезно больна, – сказала я госпоже Алисии, когда она зашла проведать дочь. – Может, позвать лекаря?

– Нет, – лаконично ответила госпожа, тревожно и немного испуганно глядя на Молли-Еву.

Зашедшая Лика только головой покачала.

– Я уже дала девочке магическую микстуру от всех болезней, она очень дорогая и обычно помогает всегда, но как видите, ей не помогла. Значит, с девочкой что-то не то. Это не обычная болезнь.

– Лика! – предостерегающе произнесла госпожа Алисия, и служанка замолчала.

– Лучше было вообще не давать ей никаких зелий, – сердито произнесла госпожа, поглаживая дочь по волосам, – ты сделала только хуже. Магию нужно использовать только в крайнем случае.

– Но я хотела как лучше…

– Довольно.

На обед Молли-Ева опять ничего не съела. Мы с Лилианой и Ликой втроем пытались убедить ее хоть что-нибудь съесть, но девочка только бубнила: «не хочу… не хочу», и пряталась под одеяло.

По моему мнению, дальше так продолжаться не могло.

– Я, наверное, схожу в деревню и посоветуюсь с Елезаром, – сказала я Лилиане, не сводя глаз с девочки.

– Зачем? – удивилась Ли. – Елезар ведь не лекарь.

– Ну и что. Он ведь очень много знает. Возможно, он знает, в чем причина болезни Молли-Евы, – сказала я, поднимаясь.

– Ну и с кем ты оставишь девочку? Я бы с удовольствием тебя подменила, но мне нужно идти по делам, извини. К тому же, думаю, госпожа не поймет, если я буду исполнять твои обязанности.

Я на секунду задумалась.

– Слушай, можешь проводить меня до комнаты Хелен? 

Глава 21 Хелен

Нет, все-таки Хелен не была той девушкой, которую я когда-то видела в своей комнате; теперь сомнений в этом не оставалось. Ее волосы были темными, но не черными, кроме того, она была довольно низенькой, едва ли намного выше, чем Молли-Ева. У Хелен были спокойные серые глаза, тонкие руки; она приняла меня весьма радушно.

В комнате Хелен было тесновато. Кроме кровати, камина да небольшого стола со стулом здесь ничего не было, да к тому же все это было поставлено очень близко друг к другу, и оставалось лишь очень узкое пространство для прохода. Очень маленький сундучок виднелся из-под кровати (неужели туда вместились все ее вещи? Тогда у девушки очень мало вещей). Окно было задернуто шторами, так что в комнате было темно и тесно, как в кладовке.

– Я не люблю много открытого пространства, – пояснила Хелен.

На столе лежало несколько талисманов: пара серебряных, несколько деревянных и один медный. Заметив мой интерес, Хелен усмехнулась:

– Я заряжаю амулеты по заказам. Также покупаю простые украшения, похожие на амулеты, заряжаю и продаю вдвое дороже.

– Ты веришь в то, что они эффективны?

Хелен поджала губы.

– Конечно. Стала бы я заряжать их, если бы знала, что они бесполезны.

– У Молли в комнате полный сундук амулетов.

– Да, я знаю. Я очень многие подарила ей; пусть они защищают девочку.

– Ладно, – не стала спорить я. – Я вот о чем тебя хотела попросить… Ты же знаешь, что Молли-Ева больна?

– Знаю. Иначе давно бы уже пришла поинтересоваться, почему она не пришла ко мне на урок.

– Ты можешь посидеть с ней? Я хочу сходить в деревню.

– Конечно, мне не трудно, я посижу. А зачем тебе туда?

– Я хочу спросить тамошнего мага, Елезара, о болезни девочки.

– Елезара? – оживилась Хелен. – Это правильно. Он умный. Ну что ж, иди. Не волнуйся, я позабочусь о Молли-Еве.

До деревни я дошла очень быстро – я торопилась, потому что меня беспокоило состояние Молли-Евы. На единственной улочке опять не было ни одного человека, и снова было так тихо, даже не лаяла ни одна собака.

Странная деревня.

– Милена? – удивился, кажется, Елезар, открывая дверь. Он посторонился, чтобы я зашла. – Что-то случилось?

– Да, – просто сказала я, входя в дом. – Молли-Ева… она больна.

– Так. Садись у печки, погрейся. И рассказывай, – мг закрыл дверь на крючок.

– От кого ты запираешься средь бела дня? – удивилась я.

– А вы разве не запираетесь на замок?

– Запираемся. Но ведь одно дело – замок, а другое – дом в деревне.

– Лучше уж соблюдать меры предосторожности, чем… – Елезар не договорил и сел на скамью рядом со мной. – Так что случилось с Молли?

– У нее жар, ее знобит, девочка ничего не ест и она бредит, – ответила я. – Лика дала ей магическую микстуру от всех болезней, но она не помогла, так что мы думаем, что это не обычная болезнь.

Маг молчал, задумчиво крутил в руках деревянную ложку. Я ждала, что он скажет, но молчание затягивалось. Наконец я не выдержала:

– Елезар… как ты думаешь, что с девочкой?

– Нуу, – задумчиво протянул молодой человек, сосредоточенно гладя в одну точку где-то на соседней стене, – мне кажется, что это… магия. Помнишь, я рассказывал тебе, как она опасна? Мне кажется, Молли-Ева больна магией.

– Так что делать? – воскликнула я, начиная всерьез нервничать. – Помоги, Елезар, пожалуйста!..

– Конечно, только спокойно. Не волнуйся, мы что-нибудь придумаем. – Маг встал и подошел к лестнице, ведущей на второй этаж. – Подожди чуть-чуть, я сейчас вернусь.

Его не было минут десять. Я вся извертелась и извилась. Мне уже очень хотелось поскорее вернуться в замок; я волновалась за Молли-Еву, особенно после последних слов, сказанных Елезаром. Что же это значит, что может сделать магия? Насколько она может быть опасна?

Время от времени мне становилось очень страшно. А я и не думала, что так сильно привязалась к девочке. Но я очень переживала из-за нее; мне казалось, что Молли для меня сейчас – как младшая сестренка.

Я должна помочь ей!

Вернувшись, Елезар протянул мне маленький флакончик с прозрачной, чуть голубоватой жидкостью.

– Держи. Это лекарство для Молли-Евы.

– Лекарство от магии?

– Антимагик. Оно создает защиту от магического воздействия. Будет лучше, если ты дашь его Молли-Еве как можно скорее. И скажи Лике, чтобы больше не давала девочке никаких магических микстур, от них станет только хуже.

– Да, конечно. Спасибо тебе огромное, Елезар. – Я взяла из рук мага флакончик и поспешно стала одеваться.

– Успокой Молли, попробуй ее убедить, что лекарство ей поможет. Когда ты тревожишься, боишься, воздействие магии на тебя идет сильнее, – наставлял меня Елезар.

– Хорошо.

Одевшись, я пошла к двери.

– Ну, все. Знаешь, если я что-то узнаю, я тебе пошлю письмо, – сказал маг.

– Ладно.

Я распахнула дверь.

Тут нас ждал сюрприз.

Снегопад!

Снег падал огромными пушистыми хлопьями так густо, что кроме белой стены ничего не было видно.

Я застыла в растерянности.

– О, только этого не хватало, – нахмурился Елезар. – Давай-ка обратно….

– Что – обратно? – растерялась я.

– Обратно в дом. Не собираешься же ты идти в замок через такой снегопад?! Ты в лесу в два счета заблудишься. Ничего ж не видно дальше своего носа. 

Глава 22 Легенды леса

Снегопад не прекращался очень долго. Я вся извелась в ожидании; однако небеса не останавливались, словно заговоренные.

Елезар накормил меня ужином; поблагодарив, я села у окна и тоскливо смотрела на белую стену. Что, если снегопад не кончится до ночи? Мне что, ночевать здесь?

И как там Молли-Ева? Мне нужно дать ей лекарство, а я вынуждена сидеть здесь…

Елезар присел рядом со мной.

– Не нервничай так, Милена. Ничего не случиться. С Молли все будет в порядке.

– Надеюсь, – кивнула я.

– Хорошо бы, конечно, чтобы снегопад кончился поскорее. Страшно подумать, чтобы ты пошла ночью через лес; ну нет, конечно же, я не пущу тебя; если что, останешься ночевать здесь.

– У меня есть магический фонарик, и до замка не так уж далеко.

– Это не важно. Ночью в лесу опасно, очень опасно. Ты не слышала о легендах леса?

– Нет.

– Этот лес, что окружает замок, он особенный. Существует множество легенд о существах и странных неземных силах, что обитают здесь. К сожалению, ни одной легенды конкретно я не знаю; я пытался найти нужную книгу в библиотеке замка, но говорят, что она пропала много лет назад. Ноя много слышал о странных вещах, которые часто происходят с людьми в этом лесу. Говорят, лес очень древний. Он создает свободную магию, о которой я рассказывал тебе…

Я молча слушала Елезара.

Да, чем дольше я живу здесь, тем больше узнаю об этом месте. Но и тайн становится в два раза больше…

Снегопад кончился нескоро, но все же не настолько поздно, насколько я боялась. Попрощавшись с Елезаром, я поспешила к замку.

Я стала опасаться леса. Теперь он казался мне еще более зловещим и опасным. Мне все время казалось, что за мной кто-то наблюдает, или что я слышу отдаленный волчий вой. Но все было тихо. Вокруг ничего не было, кроме молчаливых неподвижных деревьев. Но все равно я почувствовала огромное облегчение, когда наконец добралась до замка. От двери у меня были ключи; я зашла, закрыла дверь за собой и повернулась лицом к холлу. И тут же заметила что-то неладное… ни одна свеча не горела, однако в холле было странно светло. Сначала я не могла понять, в чем дело и откуда исходит этот странных тусклый свет… наконец я догадалась посмотреть на пол. И сразу все сталопонятно. Тот магический символ на полу неярко, но, как мне показалось, зловеще светился! Я остановилась в нерешительности, застыла, не сводя с пола глаз. Потом пошла по направлению к двери в коридор, обходя на некотором расстоянии магический символ. Приближаться к нему мне было страшновато.

Дойдя до кухни, я заглянула туда. На кухне сидели трое: Лилиана, Катруся и Лика. Судя по всему, они о чем-то секретничали, так как хихикали, и они замолчали, едва я вошла.

– Ну, что? Как ты сходила? – прервала молчание Катруся.

– И почему так долго? – прибавила Ли и обожгла меня подозрительным взглядом.

– Я… нормально сходила. Я принесла лекарство для Молли-Евы. Я так долго, потому что начался снегопад, и я не могла идти. Ничего не было видно, – поспешно объяснила я.

– Как же, – язвительно хмыкнула Ли, отвернувшись к окну. Кажется, она мне не доверяет. Что, впрочем, неудивительно; в какой-то мере я ее понимаю…

– Ли, я правда не могла идти раньше. Хочешь, поклянусь тебе?

– Лилиана, прекрати смущать девушку, – сердито и строго произнесла Лика. – Она приличная девушка, в отличие от тебя. Будешь ты мне тут еще ревновать и нести глупости!

Лилиана промолчала, не посмотрев на меня. Но мне уже некогда было оправдываться.

– Вы давно были в холле?

Они переглянулись с недоумением.

– А что? – спросила Лика.

– Тот магический символ на полу светится. Что с ним происходит?

– А. – Лика моментально потеряла к происходящему интерес и потянулась за чашкой чая.  – Такое бывает, – разъяснила мне Катруся. – Ничего страшного.

– Но почему…

– Да мы не знаем, – равнодушно пожала плечами Лика. – Так просто случается иногда. Довольно редко. Не обращай внимания.

– Но как же?! Ведь здесь замешана какая-то магия!..

Но меня никто не слушал. Сколько бы я не пыталась убедить девушек, что магия может быть опасна, они относились равнодушно к моим словам. Судя по всему, раз они родились и выросли в замке, они успели привыкнуть к его странностям.  Поняв, что здесь я ничего не добьюсь, я решила пойти к госпоже Алисии. С трудом я отыскала ее комнату – в замке я все еще ориентируюсь весьма неважно. Его коридоры и лестницы по-прежнему являются для меня непроходимым лабиринтом. Так что я не раз пожалела о том, что не позвала с собой Катрусю проводить меня. Однако в конце концов я справилась с этой непростой задачей. Я решительно постучалась; в ответ мне была тишина.

– Госпожа? – позвала я и подергала дверь.  Никакой реакции. Да что такое? Может, она вышла? – Госпожа Алисия! – громче позвала я, постучавшись еще раз.

И снова тишина.  Я уже собралась уходить, когда наконец услышала шаги. Судя по всему, кто-то, кто находился в комнате, остановился у двери.

– Эй, вы там? – произнесла я неуверенно, уже окончательно не понимая, что происходит.

– Кто там? Уходите, – услышала я приглушенный голос.

– Это Милена. Послушайте, я хочу с вами поговорить!

– Я же сказала, уходите! Я не хочу с вами разговаривать!

– Что-то случилось? Госпожа, у меня важный разговор! Тот магический символ на полу в холле светится. Меня это тревожит, и…

– Вы что, не понимаете меня? Идите спать!

Единственное, что мне осталось – идти в комнату Молли-Евы. Тем более, я уже давно должна была дать ей лекарство.

Хелен до сих пор сидела у постели девочки. Молли не спала, но лежала тихо и молчала. Смотрела куда-то в сторону, и даже не посмотрела на меня, когда я зашла.

– Как она? – спросила я у Хелен.

– Так же. Хотя нет, не совсем так же. Ей, кажется, немного лучше, хотя жар еще есть и она постоянно будто спит с открытыми глазами. Почему ты так долго?

– Начался снегопад и я не могла идти. Ничего не было видно.

– Понятно. Так ты принесла лекарство?

– Да. Давай-ка дадим его девочке.

Я присела на корточки рядом с кроватью и заглянула в сонно-равнодушные глаза Молли-Евы.

– Эй, Молли. Ты меня слышишь? Понимаешь?

Девочка легонько кивнула, переведя на меня свой сонный взгляд.

– Можешь сесть? Я дам тебе лекарство; надеюсь, от него тебе станет лучше.

Девочка явно с трудом разлепила губы.

– Лика уже давала мне лекарство утром. Оно не помогло.

– Это другое лекарство. Его мне дал Елезар. Ты же доверяешь Елезару?

Девочка снова едва заметно кивнула.

– Садись. Мы тебе поможем.

Вдвоем с Хелен мы помогли девочки сесть в кровати. Я дала ей пузырек с лекарством; Молли-Ева послушно выпила, однако глотала она тяжело и заметно задыхалась.  Потом она снова легла, и, кажется, заснула.

– Хелен, – обратилась я к девушке, – я хочу кое-что спросить. Ты знаешь, когда я пришла в замок, то увидела, что магический символ на полу в холле светится. Ты что-нибудь об этом знаешь?

Хелен отвела взгляд.

– Я предпочитаю не вмешиваться в такую магию.

– Что? Так ты считаешь, это опасно?

– Я не знаю, – буркнула Хелен неохотно.

– Никто не хочет хоть объяснить мне что-нибудь! Такое ощущение, что здесь всем все равно.

– Меньше знаешь – крепче спишь. – Хелен поднялась. – Ладно, уже поздно; я думаю, что всем пора спать.

Кажется, к моим словам прислушивается здесь только Елезар. 

Глава 23 Дарина

Ночью я проснулась. Мне снилось что-то странное и долгое; проснувшись, я не могла понять, что именно меня разбудило – однако, я очень редко просыпаюсь по ночам.

Я села в кровати и огляделась. Было очень тихо – казалось, даже тише, чем днем, хотя, скорее всего, мне просто так казалось и тишина на самом деле была одинаковой.

Почувствовав, что мне хочется в туалет, я пришла к выводу, что именно это ощущение меня и разбудило. Поднявшись, я накинула на плечи шаль, сунула ноги в тапочки, и тут неожиданно заскрипела дверь.

Я быстро повернулась.

За ней мелькнуло что-то темное, и дверь закрылась. Это еще что такое?!

Я быстро вышла в коридор, и заметила в его конце удаляющуюся фигуру. Девушки. В лунном свете, льющемся через окна, было хорошо видно темное платье и черные волосы.

Опять она!

Та, которую Молли-Ева называет призраком, которую я видела в первый день своего пребывания в замке!

Ну, нет. Она выглядит совсем не как призрак – это явно живая девушка!

– Эй, стойте! Подождите!

Я бросилась вдогонку.

Девушка свернула на лестницу.

Я побежала за ней, прыгая через ступеньку, и так как она шла медленно, в следующем коридоре я догнала ее.

– Погодите же…

Я подбежала и тронула девушку за плечо. Пальцы ощутили прохладную ткань платья. Ну вот, я же говорила, что она не призрак! А ведь почти поверила – Лилиана и Молли-Ева так яростно убеждали меня…

Девушка наконец остановилась и обернулась. Серо-голубые, какие-то печальные глаза, тоненький нос, чуть припухлые губы – ее лицо было немного похожим на лицо маленького ребенка.

– Да? – тихий, шуршащий голос, словно всего лишь шепот ветра.

Первый раз в жизни слышу такой голос!

– Как твое имя? – спросила я первое, что пришло в голову.

– Дарина. Меня зовут Дарина, – ответила девушка.

Нет, это уж слишком!

– Что?! Дариной звали девушку, которая жила здесь давно, и ты не можешь ей быть!

Ох, что я такое несу?

– Но я живу здесь сейчас, – возразила девушка.

– Может быть, ты другая Дарина? – я уже не соображала, что говорила. У тебя просто имя такое же…

– В этом замке была и есть всего одна Дарина. Это я. Как чувствует себя Молли-Ева?

Я была окончательно сбита с толку.

– Ч..что? М-молли? Н-нормально. То есть… нет… она слегка больна…

– Я так хотела бы, чтобы ей стало лучше.

– Ты не знаешь, что с ней?

– Я хочу спать. Я пойду.

– Куда? – возмутилась я. – Мы еще не договорили…

– Я хочу спать.

– Но подожди, у меня еще есть вопросы…

– Милена!

Громкий голос за моей спиной привлек мое внимание, и я обернулась.

– Госпожа Алисия! Доброго… доброй ночи.

– Да уж. В чем дело? Почему вы ходите по ночам по замку? – госпожа явно была очень недовольна.

– Я… простите. Но я хотела поговорить…

– С кем? – перебила меня Алисия. – вы одна бродите тут ночью.

– Да вот с ней!..

Я обернулась, чтобы указать на Дарину, но вместо этого глупо уставилась на пустой коридор.

– Но как же! Секунды две назад тут стояла девушка, неужели вы ее не видели? Ее имя Дарина…

Снова взглянув на госпожу, я решила, что зря это сказала. Ее лицо стало очень сердитым.

– Как?! И вы туда же!.. И вы хотите сказать, что разговаривали с призраком?.. Чтобы, наверное, прикрыть себя… поверьте, я бы спокойно отнеслась к тому, что вам просто захотелось прогуляться ночью… но эта ложь… а если вы не лжете – вы больны! Вы видите то, чего нет, и даже разговариваете с теми, кого нет!..

– Да послушайте меня! – воскликнула я в отчаянии. – Я не утверждаю, что это был призрак – напротив, это абсолютно точно была живая девушка, я говорила с ней, я ее касалась!..

– Идите спать, – ледяным тоном велела госпожа Алисия. – Либо вы лжете, либо вам все приснилось. Здесь не живет никакая Дарина!

– Но…

– Не испытывайте мое терпение! 

Глава 24 День 5

Утром, шагая в комнату Молли-Евы, я напряженно размышляла о том, что же произошло ночью, но не находила ответа.

Дарина не могла уйти так быстро незаметно!

Что же тут происходит-то, в самом деле?!

…Молли-Ева, одетая, сидела за столом и рисовала. Она выглядела уже не такой болезненно-бледной, не дрожала. Взгляд девочки был чистым и ясным, и когда я ее спросила о ее самочувствии, девочка спокойно ответила:

– Я чувствую себя хорошо.

– Как ты думаешь, что было с тобой вчера?

– Я не знаю. Я не хочу этого вспоминать.

Все утро девочка рисовала. Рисунки у нее получались корявенькие, детские; но зато она делал это увлеченно. В основном девочка рисовала цветы, деревья, какие-то поля, животных. Я наблюдала за ней, она не обращала на меня внимания, полностью погрузившись в свое занятие. К обеду девочка почувствовала себя усталой и легла передохнуть. Пришедшая Хелен спросила, будет ли урок сегодня.

– Я чувствую себя сейчас не очень. Но может, мы проведем урок прямо здесь? Я пока полежу и послушаю…

Хелен согласилась.

Я собиралась уйти, но Молли-Ева неожиданно попросила меня остаться.

– Посиди здесь, со мной. Когда ты рядом, мне спокойнее.

Я взглянула на учительницу.

– Я не возражаю, – пожала плечами Хелен.

Честно говоря, я обрадовалась, потому что заняться мне все равно было нечем, а поприсутствовать на занятии по магии мне было интересно.

Однако скоро я заскучала. Хелен рассказывала о каких-то магических формулах, которых я не понимала; я уж совсем задремала, как вдруг Хелен произнесла:

– В заключение нашего урока немного поговорим о призраках. Точнее, об амулетах, которые защищают от их воздействия. Итак, самое сильное отпугивающее действие оказывает дуб. Поэтому амулеты чаще всего делают из дуба. Символы, которые изображаются на этих амулетах…

– Извини, – не выдержала я, – но зачем защищаться от того, чего не существует? Ведь призраков нет. Так сказал и Елезар, их существование не доказано…

Сказав это, я и предположить не могла, какую реакцию вызовут у Хелен мои слова!

Девушка пришла в ярость.

– И ты туда же!!! – почти закричала она, сжав кулаки; Хелен встала и подошла ко мне вплотную, глядя мне в глаза с таким гневом, что я даже испугалась.

– Они существуют! Понятно?! Они есть! Их очень много, и я посмотрю еще, что ты скажешь, когда с ними встретишься!!!

– Хелен… – попыталась успокоить ее я, но девушку было не остановить.

– Призраки – есть!!!! А ты ничего не видишь под своим носом!..

– Хелен!!!

Мы обернулись обе.

На пороге комнаты стояла госпожа Алисия. Выглядела она такой же гневной, как Хелен. «Ох, что сейчас будет», – мысленно ужаснулась я. – «Они же просто съедят друг друга».

Но я ошибалась.

– Хелен, – спокойным, но зловещим тоном произнесла госпожа, – о чем я говорила с тобой? Я же велела тебе прекратить устраивать это безобразие и не рассказывать всем вокруг о несуществующих вещах!..

Я ожидала, что Хелен опять закричит или хотя бы начнет спорить, но гнев и ярость в ее взгляде погасли, она стушевалась и даже плечи ее поникли.

– Извините, госпожа. Я… не очень хорошо себя чувствую, так что, пожалуй, пойду к себе в комнату… Молли-Ева, урок окончен.

Перед тем, как выйти из комнаты, Хелен бросила на меня ледяной взгляд; госпожа Алисия вообще старалась меня не замечать.

Да что же это? Что бы я ни делала, постоянно с кем-то ссорюсь, хотя совершенно этого не хочу…

Глава 25 Маска

– Спокойной ночи, Молли-Ева.

– Спокойной ночи, Милена.

Я поправила девочке одеяло и присела на край ее кровати. Лицо Молли было необычно оживленным, и мне даже показалось, что ее глаза хитро поблескивали в свете свечей.

– Милена, почему ты совсем не веришь в призраков? – вдруг спросила девочка.

Я удивленно пожала плечами.

– Не знаю. Я не могу верить в то, чего не видела. Кроме того, не было доказано, что призраки есть.

– Ну и что? Много чего не доказано. Люди же их видели.

– Людям могло и показаться, люди могли и придумать, люди могли и соврать.

– А хочешь, я тебе кое-что расскажу? – Молли поерзала, устраиваясь поудобнее.

– Ну, расскажи. Только быстро, а то спать пора.

– Конечно.

Молли вдруг стала с кровати и задула все свечи, кроме трех.

– Ты чего?

– Так интересней. Слушай. – Молли уселась обратно; ее голос стал таинственно-загадочным. – Однажды я была на маскараде в одном замке. Там было две девочки – Марика и София. Мои подружки. Они мне рассказали, что в замке часто бывают маскарады, и тут живет призрак – дух черной маски. Я сказала, что не верю. Потом на улице начался фейерверк и все вышли туда.

Марика забыла в замке то ли сумочку, то ли шляпку, и мы втроем вернулись в замок.

В ярко освещенном зале не было никого. Мы уже собрались идти обратно на улицу, когда услышали странный шорох, похожий на шепот. Мы обернулись… и увидели, что посередине зала стоит человек. Он был весь в белом, но на его лице была черная маска. И мне показалось, что стало ужасно холодно! Марика и София жутко испугались и завизжали. Потом призрак пропал. Растворился в воздухе белым дымом. Я все это сама видела. И Марика с Софией тоже. А ты говоришь, призраков нет.

Молли замолчала.

Я тоже помолчала, размышляя над странным рассказом девочки.

– Скорее всего, кто-то захотел так пошутить.

– Никому не под силу раствориться в воздухе. Даже самому искусному магу.

– Верно, но это всего лишь значит, что «призрак» был обманкой, возможно, созданной магом. Молли, давай лучше спи, а то тебе снова станет страшно.

– Я не трусиха, – недовольно возразила девочка.

– Я верю тебе. Но все-таки лучше засыпай, уже поздно.

Вернувшись в свою комнату, я обнаружила на столе конверт с письмом. Как, интересно, его доставили?

На конверте было написано: «Милене от Елезара». Интересно, это кто-нибудь видел? Кто разносит письма по комнатам?

Я открыла конверт и достала из него письмо. Оно было совсем коротким.

«Милена, я слышал, девочке стало лучше. Очень рад. Но не спускай с нее глаз. Будь рядом постоянно, хотя бы утром, днем и вечером. Постоянно, слышишь? Я не уверен, но кажется, она в большой опасности. Спроси у библиотекаря, есть ли в замковой библиотеке книга о лесных стражах, и если есть, прочитай ее. И будь осторожна. С наилучшими пожеланиями, Елезар».

Я положила письмо обратно в конверт и задумалась. Что бы оно значило?

Молли-Ева в опасности.

Завтра не отойду от нее ни на шаг.

Я поежилась – как-то в комнате холодно.

Может, снова призрак? От присутствия призраков в комнатах становится холодно…

Тьфу! Что это я?

Да я просто шаль забыла в комнате Молли-Евы, вот мне и холодно!..

Я открыла дверь тихонько, чтобы не разбудить девочку. Шмыгнула в комнату, стараясь ступать бесшумно и легко.

Вот она, моя шаль, на кресле. Ну и рассеянная же я!

Накинув шаль на плечи, я покосилась на кровать Молли и тут заметила что-то неладное.

Молли-Евы там не было!

В первое мгновение меня охватила паника; но в следующее я ее подавила усилием воли.

Спокойно! Спокойно! Может, она просто в туалет вышла.

Я села в кресло и стала ждать.

Время тянулось медленно-медленно, ползло, как улитка, а мое сердце выбивало бешеный ритм.

Мне казалось, что прошла целая вечность, когда наконец открылась дверь и в комнату шагнула Молли-Ева.

Я вздохнула с огромным облегчением и встала.

– Молли! Ты так меня напугала! Где ты была?

Девочка, ясное дело, не ожидала увидеть меня здесь, и она замерла в замешательстве.

– Я… я…. В общем… я гуляла…. То есть нет… конечно, нет… я в туалете была.

– Почему так долго?

– Не знаю…

Она явно чего-то не договаривала, а скорее всего, просто говорила неправду. Но я не стала докапываться до истины.

Хватит с меня загадок. Я уже устала.

Я надеялась, что хоть придя в свою комнату, я лягу спать и наконец-то смогу отдохнуть и расслабиться.

Но не тут-то было!

В моей комнате у окна кто-то стоял.

Нет, я же закрывала дверь! Как же так?

Сначала я подумала, что это опять Дарина, но в следующее мгновение узнала огненно-рыжие волосы Лилианы.

– Ли! – воскликнула я, шагнув в комнату.

Она быстро кинула что-то на стол.

– Что ты тут делаешь?

Я подошла ближе. Лилиана повернулась и посмотрела на меня – открыто и прямо.

– Я немного прибиралась. Это входит в мои обязанности.

Я кинула взгляд на стол. Там лежал только конверт.

– Ты читала мое письмо? – возмутилась я.

Глаза Ли полыхнули огнем.

– Да, – резко ответила она. – Мне сказали, что Елезар прислал тебе письмо. Мне все равно, о чем вы переписываетесь, главное, чтоб я этого больше не видела! Учти, больше ни одно письмо от него не дойдет до тебя. Я проконтролирую. И в деревню ты больше не пойдешь. А если будешь возражать, то – можешь спросить здесь кого угодно – когда Лилиана в гневе, с ней опасно связываться!

Она прошла мимо меня стремительно, резко откинув назад свои огненные волосы. Хлопнула дверь. Я даже сказать ничего не успела.

Нет, это ужасно!

Вот уж действительно – влюбленные девушки непредсказуемы, неконтролируемы и безумны…

Нужно с этим что-то делать. Одна я не справлюсь, а единственная, кто может хоть немного укротить Ли – это Лика. Вот к ней-то, пожалуй, я и пойду.

Комната Лики находилась рядом с кухней, и там было ужасно душно. Как вообще можно жить в такой духоте?

Лика не спала. Она перекладывала какие-то вещи в сундуке. Она выглядела задумчивой, была погружена в свои мысли и к моему рассказу отнеслась без должного внимания.

– Ну, Лилиана, как всегда, занимается какой-то ерундой, – равнодушно бросила она, доставая какой-то мешок и начиная перекладывать туда вещи из сундука. – Не обращай внимания.

– Как?! Да сделайте же что-нибудь! Вы же главная среди слуг, вы должны наводить порядок! Только вы способны образумить эту рыжую бестию!

– Не вижу особенного беспорядка. Ничего нет страшного в том, что Ли обиделась на какую-то ерунду. В очередной раз. Она скоро остынет и сама успокоится.

Лика принялась укладывать в тот же мешок вещи со стола.

– Куда вы собираетесь? – удивилась я.

– Госпожа позволила мне отдохнуть, и я еду на пару-тройку дней в город, к сестре, – заявила Лика, не скрывая радости. – Надеюсь, без меня тут ничего страшного не произойдет.

– Как же, а кто будет готовить еду? Руководить всем и всеми? – испугалась я.

– Катруся справится. Ты не волнуйся. Я же скоро вернусь. А Ли скажи, чтобы сильно не зазнавалась, а то я приеду и с ней разберусь.

На фоне беспокойных мыслей мне всю ночь снилась какая-то ерунда и встала я наутро с больной головой. Лики уже не было. Катруся заняла место на кухне. А мной все больше завладевало беспокойство… 

Глава 26 День 6

Помня о наставлениях из письма Елезара, я весь день ни на шаг не отходила от девочки. Молли-Еву, кажется, удивила такая тревога за нее. Хелен не пришла вести урок; Катруся весь день искала Лилиану, чтобы заставить ее работать, но Ли от нее пряталась.

В замке наступил какой-то хаос… и казалось, никому до этого не было дела. И мне тоже. Единственным самым важным занятием для меня являлась забота о девочке.

Молли-Ева снова что-то рисовала, читала, рассказывала мне сказки. Она явно была довольна, что я весь день сижу и играю с ней, хотя я делала все машинально и была очень рассеянной. Тревога и легкий страх переполняли мою душу, но я старалась этого не показывать, чтобы не напугать девочку.

Спеша вечером на кухню за ужином, я увидела в одном из коридоров Дарину. В вечерних сумерках она была видна лучше, чем ночью, и выглядела еще более реальной и живой!

– Дарина! Эй, Дарина! – воскликнула я, подбегая к ней.

– Я тебя искала, – сообщила мне девушка-«призрак», продолжая смотреть в окно. – Молли-Еве угрожает серьезная опасность. Позаботься о ней. Ты единственная можешь ее защитить.

Она отошла от окна, я последовала за ней.

– Что-что? Послушай, а куда ты постоянно исчезаешь? Что ты за странный человек!..

– Молли-Ева в опасности, – повторила Дарина. – взгляни в окно.

Я повернулась и бросила взгляд на зимний пейзаж.

Ничего особенного я там не увидела. Лес, небо, уже темнеющее, бледная луна. И что? Может, Дарина имела ввиду полнолуние?

– И что? – вслух произнесла я. – Что ты хотела этим сказать? Что или кто угрожает девочке?

– Милена! С кем ты разговариваешь? С картиной?

Это был голос не Дарины.

Я обернулась.

Госпожа Алисия смотрела на меня с подозрением. Ну вот, она-то откуда взялась? Почему я не слышала ее шагов?!

– Ну! С кем ты говоришь?

Я хотела сказать, что с Дариной, но тут же решила, что не стоит.

– Я… так. Просто сама с собой.

Подозрительности во взгляде госпожи мало поубавилось.

Ну и ладно.

Молли-Ева задумчиво смотрела на пламя свечи – видимо, опять искала свои любимые «знаки». Я листала книги, взятые в библиотеке. Библиотекарь едва согласился позволить мне унести их с собой. Мне пришлось потрудиться, чтобы уговорить его, но оно того стоило: я просто не могла оставить девочку одну.

Когда я попросила у библиотекаря книгу о лесных стражах, он сказал, что такой книги не существует.

– Кажется, я слышал, что кто-то упоминал о такой легенде, но она не записана в отдельной книге. Она записана где-то в другом месте, – объяснил мне библиотекарь.

И я, взяв несколько книг о различных легендах, пролистывала их, но нужную мне пока не находила. Была уже почти ночь, когда дверь в комнату приоткрылась и заглянула Катруся. Я думала, что она велит мне идти спать, но девушка сказала весьма недовольным тоном:

– Милена, к тебе пришел Елезар.

– Ко мне? – изумилась я.

– Ну да, к тебе. Он ждет тебя в гостиной, – буркнула Катруся сердито. Интересно, чем она так недовольна? Скорее всего, это Лилиана настроила ее против меня. Только этого еще не хватало!

Молли-Ева вопросительно посмотрела на меня. Я пожала плечами.

– Катруся, ты посидишь пока с девочкой?

– Да, – неохотно отозвалась она.

Елезар сидел у камина и смотрела на огонь так пристально, как и Молли.

– Ты что, тоже ищешь «знаки»? – спросила я удивленно, подходя к нему.

– А? Что? – очнулся он. – Здравствуй. Нет, я просто устал и замерз, пробираясь сюда через сугробы.

– Что-то срочное?

– Можно сказать и так.

Елезар кивнул на соседнее кресло; я села.

– Ты нашла книгу о…

– Стражах? Нет. Библиотекарь сказал, что такой книги нет, и легенда записана непонятно где.

– Жаль. У меня есть основания полагать, что это связано с историей замка.

– И кто такие эти лесные стражи?

– Волки. Полуразумные, обладающие магической силой волки…. Большие.

– Ого… Но как они связаны с Молли-Евой?

– Не знаю! Потому что я не знаю самой легенды! Если бы я мог ее найти!

Мы помолчали.

– Будь рядом с Молли-Евой, не спускай с нее глаз. Если бы я жил здесь, в замке… но этого нельзя. Невозможно долго жить здесь тем, кто тут не родился.

– Глупости. Я ведь живу, – возразила я.

Елезар уставился на меня испуганно.

– Как?.. Ты родилась не в замке?.. Но Алисия сказала мне… она сказала… я же просил ее… то, что случилось с другими…

Я даже испугалась: Елезар говорил что-то невнятное.

– Я ничего не понимаю, – сказала я, опасливо покосившись на него.

– Тебе нужно немедленно отсюда уезжать, или с тобой что-то случится!!! Сколько ты пробыла здесь?

– Сегодня – шестой день… – пробормотала я.

– Шестой! Уезжай завтра же!

Я разозлилась. Что за сумасшедший дом?

– Уехать и оставить Молли-Еву? И не подумаю! Никуда я не поеду!

– Завтра! Завтра что-то будет! Ты не понимаешь, как это опасно! Тебе нужно уехать!

– Ни за что!!!

Дверь в комнату открылась, и сюда сунулась Лилиана. Мне захотелось схватиться за голову, когда я увидела ее. Только ее истерики тут не хватало!..

– Что за крик? Елезар, ты… здесь? Что ты тут делаешь? Идем немедленно, мне нужно с тобой поговорить.

– Подожди, Лилиана. Ты не вовремя. Мне нужно поговорить с Миленой.

– У меня тоже к тебе срочный разговор. – Лилиана решительно подошла к Елезару и потянула его за руку.

– Да погоди ты…

– Ну нет! Не зли меня!

– Ли… – начала было я.

– А ты вообще молчи! – раздраженно бросила мне рыжеволосая бестия, и так сильно рванула мага за руку, что он едва не упал с кресла. – Идем! Сейчас же!!! Милена, возвращайся к Моли-Еве, она зовет тебя.

И Лилиана увела из комнаты прекратившего всякое сопротивление Елезара.

Молли-Ева читала. Многие свечи в комнате погасли, их никто не зажег; поэтому, едва войдя, я возмутилась:

– Молли! Сейчас же прекращай чтение, тут для этого слишком темно! И поздно уже. Пора спать.

– Милена, можно, я сегодня не буду спать?

Неожиданный вопрос.

– Почему?

– Я боюсь.

– Чего? Темноты?

– Нет, я…. Просто у меня плохое предчувствие. Мне страшно спать! Я не хочу! Что-то должно случиться. Неужели ты не чувствуешь приближающуюся темную волну?

– Нет, – призналась я. – Ну хочешь, я останусь на ночь в твоей комнате?

– Не надо. Все равно мама не позволит. Можно я просто не буду спать?

– А это, ты думаешь, мама тебе разрешит?

– Ну я притворюсь…

– Нет, ты лучше поспи. Успокойся.

– Не буду.

Молли-Ева отложила книгу и призадумалась. Через несколько секунд она подняла голову:

– Милена, дай мне, пожалуйста, амулет.

– Конечно! Какой?

– Открой сундук, там лежит золотисто-красный мешочек. Из него достань зеленый амулет с изумрудом…

– От злой силы? – применила я свои познания об амулетах.

– Да, – девочка посмотрела на меня удивленно. – Откуда ты знаешь?

– Книжку почитала.

Я встала и подошла к сундуку. Достала нужный мне мешочек, вывалила из него амулеты на пол, достала нужный…

И кое-что увидела.

– Молли-Ева! Откуда это?

Я взяла из кучи амулетов тоненький браслет с медной звездочкой. Это же мой браслет!

– Молли?..

Я повернулась к девочке.

Молли-Ева отвела взгляд.

– Прости, Милена.

Я машинально надела браслет на руку, взяла золотой амулет с изумрудом и села рядом со своей подопечной.

Мы молчали обе несколько секунд, потом Молли подняла глаза и виновато покосилась на меня.

– Я все расскажу. Я тебя усыпила.

– Что-что?

Молли вздохнула.

– Когда я впервые увидела этот браслет на твоей руке, еще в первый день, я поняла сразу, что он обладает довольно высокой энергией. Звезда – звездный свет – защищает надежно. Ну я и… мне нужен был такой сильный амулет… помнишь свою вторую ночь в этом замке?

– Да. Я еще… уснула так… странно…. – пробормотала я, вспоминая. – Еще я слышала шаги, шорох. Хотела посмотреть, кто там, но даже глаз не могла открыть.

– Это я… была. – девочка встала, подошла к столу и взяла с него маленький флакончик. – Вот.

– Что это? – спросила я. – Постой… Из этого же флакончика ты поливала свечи, когда мы искали «знаки». И после этого я снова чувствовала себя так странно…

– Верно. – Молли-Ева поставила флакон обратно на стол и уселась обратно на кровать. – Я не знаю, что это за зелье, я его нашла в одной из комнат замка. Если полить им свечу и зажечь, то будет такой легкий запах лаванды… он почти не заметен. Но главное – от этого запаха люди сначала впадают в оцепенение, а потом засыпают. Я проверяла… только на меня это почему-то не действует. Ну и вот… Я тебя так и усыпила. Потом искала браслет на полках, не нашла, догадалась посмотреть на руке. Прости меня, Милена… Это все мой страх… Он иногда просто мной управляет. Я не воровка, честное слово! Мне нужны только амулеты, а так я чужих вещей не беру никогда!..

– И все же нехорошо так делать, Молли. Ну да ладно, я на тебя не сержусь.

Я и правда не сердилась. Все мои мысли были заняты другим…

– Постой, – подумав, произнесла я, – но зачем ты потом еще раз «усыпила» меня?

– Чтобы дать тебе другой амулет. Мне все же не хотелось оставлять тебя без защиты, – отозвалась девочка. – Ты меня простила?

– Конечно, Молли.

Где же Елезар? Нужно его найти. У меня есть к нему вопросы.

Я шла по коридорам замка, оглядываясь, но мага нигде не было видно. И Лилианы тоже.

Свернув за угол, я увидела Катрусю.

– Здравствуй! – обрадовалась я. – Ты не знаешь, где Лилиана?

– Нет, – резко ответила девушка, быстро отвернувшись от меня. Я нахмурилась. Что это с ней?

– А Елезар?

– Он ушел, – буркнула Катруся, не глядя на меня.

– Куда? Почему?

– Домой! Потому что уже поздно! – чуть не закричала девушка. – Что ты задаешь глупые вопросы!

Она повернулась и пошла прочь. Я окончательно растерялась. Она так странно себя ведет! Что? Что я сделала? Я чем-то обидела ее? Но чем?

– Катруся! – крикнула я ей вслед.

Она не оглянулась.

Кажется, я настроила против себя половину жителей замка. Алисия, Хелен, Катруся, Лилиана – они все на меня за что-то обижены. Не могу понять – как же так могло получиться? Никогда особо ни с кем не ссорилась!

Меня здесь любит только Молли-Ева.

Но ведь мне нужно с кем-то советоваться! Объяснить… поговорить… обсудить… может, попросить помощи….

Елезар в деревне. Лика уехала. Угрюмому Руслану, похоже, все равно, что происходит в замке. Садовника и его жену я совсем не знаю.

Что же делать?

Среди стольких людей я практически осталась в одиночестве.

Подумав, я пришла к выводу, что не оставлю Молли-Еву на ночь одну. Елезар ясно велел мне: не отходить от девочки! Ночь – как раз самое время для… магии и всяких других вещей… так что как раз ночью, пожалуй, девочке больше всего требуется защита. Поэтому я вернулась в ее комнату и сказала, что останусь ночевать у нее.

Молли-Ева была довольна. Мне часто кажется, что ей не хватает материнской заботы и внимания, и ей страшно спать одной в комнате, зная, что до ближайшей другой комнаты с чем-то из близких – несколько минут ходьбы.

Девочка предложила мне лечь рядом с ней, я так и сделала. Молли-Ева быстро уснула, а мне не спалось. Меня терзали странные предчувствия и тревожные мысли. Они не давали мне покоя. В конце концов я оставила попытки уснуть, встала и села у окна. Там я и задремала, наконец. Разбудили меня громкие голоса внизу.

– Мне надоело! Я больше не могу здесь оставаться!

– Убирайся!

– Возница! Возница! Лошади и карета готовы? До свидания, госпожа! Счастливо оставаться в замке с привидениями!

– Призраков нет! – истерично взывала Алисия.

В чем дело? Кто там уезжает?

Я выглянула в окно.

Ярко горел хорошо зарядившийся фонарик на карете. В его свете я хорошо видела Хелен, которая что-то быстро сказала Руслану и полезла в карету.

– Уезжай! Катись отсюда! – вот не слышала, чтобы госпожа Алисия так выражалась.

– Помяните мое слово – что-то будет. Вы еще вспомните мои слова, да, вспомните, ну да будет поздно!

Хелен захлопнула дверь кареты.

– Но-о! – крикнул Руслан, и лошади тронулись.

Я покосилась на кровать. Молли-Ева спала, ее несколько не потревожили крики и шум. Пора и мне, наконец, лечь спать…

Лика уехала, Хелен тоже, с ней Руслан.

Интересно, далеко? 

Глава 27 День 7

Я проснулась так резко, будто кто-то крикнул мне в ухо. Несколько секунд я лежала с закрытыми глазами, потом открыла их и повернулась посмотреть, проснулась ли Молли-Ева.

Однако девочки в кровати не было!

– Молли! На всякий случай позвала я, оглядывая комнаты, будто надеялась, что она просто заползла под кровать.

Шторы были раздвинуты, и в комнате было непривычно светло…

Я встала, очень быстро оделась, не заметив, что одела платье наизнанку, обошла комнату, заглянула даже в сундуки.

Но комната была пуста.

Куда же она делась?

Мне стало страшно.

– Молли! – крикнула я, выходя в коридор.

Возможно, она у матери. Или с Катрусей на кухне. Или с Лилианой. Да мало ли где. Но почему она не разбудила меня?..

Заставив себя все-таки успокоиться, я отправилась к госпоже.

Я долго стучалась, ответом мне была тишина. Тогда я нагло толкнула дверь и вошла.

Ее комната тоже была пуста!

Я с растерянным видом ходила между зарослями ее цветов, оглядываясь.

Она-то где?

Что происходит?

Почему комната была не закрыта?

Мне стало еще страшней…

Ни Катруси, ни Лилианы на кухне не наблюдалось. Как и в гостиной, и в других комнатах замка…

Куда же все они делись?..

Такое ощущение, что в замке не осталось ни одного человека!

Не могли же они все – Катруся, Лилиана, Молли-Ева, Алисия – разом исчезнуть?!

Меня начала охватывать паника, но я из последних сил унимала ее. Нужно было сохранять ясный ум и спокойствие. Но с каждой минутой это становилось все труднее…

На всякий случай я зашла и в комнату Хелен.

Здесь было совсем темно, поскольку свечи на стенах не горели, а шторы были задернуты. Я подошла к окну и раздвинула их; дневной свет хлынул в комнату. Я осмотрелась. В комнате было пусто. Кровать заправлена, на столе и полках ничего нет – как будто тут давно никто не жил.

На всякий случай я открыла сундук. Здесь на дне лежали несколько листов бумаги, сильно скомканных. Я расправила их.

Это были страницы из какой-то книги. Я сложила их по номерам и посмотрела на название главы.

«Призраки».

Так вот кто вырвал эти страницы из книги в библиотеке – не Молли-Ева, не Лилиана, а Хелен!

Я пролистала их, просматривая. Здесь были разные легенды и истории о призраках, их было много, и у меня не было настроения их читать.

Но название одной истории меня заинтересовало.

«Хеленна».

Хеленна? Хелен?

Рядом с названием истории был представлен портрет девушки. Это была она! Хелен! Но какое отношение она имеет к истории о призраке?

Я села на кровать и углубилась в чтение.

«… В городе Ниливане жила девушка по имени Хеленна. Ее родители были богатыми людьми, и когда они начали искать жениха для дочери, возникли разногласия. Хеленна не желала выходить замуж за человека, которого предлагали ей родственники: богатого. И влиятельного. Она полюбила другого: загадочного, таинственного юношу, с которым встретилась вечером в парковой аллее и гуляла. Звали юношу Тикс.

Но однажды Хеленну спросила какая-то подруга: «Почему ты гуляешь по вечерам одна?»

«С чего ты взяла?» – изумилась Хеленна. – «Я была не одна, а с другом».

«Нет, я видела тебя, ты шла по парку в одиночестве».

Хеленна не поверила ей, решила, что она шутит или ей так показалось, она что-то напутала.

Но на следующий день, когда Хеленна с Тиксом гуляли снова, к девушке подошла другая ее знакомая.

«Тебе не скучно гулять одной?» – спросила она.

«Да ведь я не одна!», – рассердилась девушка.

Она повернулась к Тиксу, но его не было. На том месте, где он стоял, лежал лишь дорогой кулон-амулет.

Хеленна взяла его с собой.

Через некоторое время девушка случайно увидела портрет Тикса в одной из книг. Там говорилось, что этот Юноша жил много лет назад…

Хеленна испугалась, и решила выкинуть золотой амулет, но в тот же вечер началась жуткая гроза с молниями. Девушке постоянно казалось, что ее кто-то преследует, ей мерещились голоса, а амулет помогал ей справляться со страхом.

Хеленна стала изготавливать амулеты, тем самым защищая и себя.

В ночь на пятницу, тринадцатое Хеленна пропала без вести.

Всю эту историю рассказали ее отец и мать».

На этом история кончалась. Я сидела, задумавшись; скорее всего, Хеленна просто убежала, родной город стал пугать ее. Она просто пыталась сбежать от своих страхов, но, судя по всему, ей это не удалось.

Ее кошмары нашли ее и здесь, в этом замке.

Куда она отправилась дальше?

Надеется ли она найти место, где призраки оставят ее, или руководствуется чем-то другим?

Это известно лишь ей одной.

Когда я вышла из комнаты Хелен, меня осенило – вот что мне делать дальше – надо сходить к садовнику!

Надеюсь, садовник и его жена никуда не делись, а то я уже отчаялась отыскать в замке кого-нибудь живого.

Я так торопилась, словно боялась опоздать. Поспешно оделась, вышла из замка и пошла к небольшому домику садовника. Я видела его, когда проходила по двору замка, но ни разу не подходила близко.

Я постучала в дверь. Через несколько томительных секунд дверь мне открыла Алла. Я испытала облегчение, увидев ее. Наконец-то живая душа!

Похоже, Алла тоже вздохнула с облегчением. Наверное, она ожидала увидеть кого-то другого.

– Здравствуй, Милена. Что ты хотела?

– Поговорить. Это срочно.

– Но о чем?

– Пожалуйста, это важно.

– Ну хорошо, хорошо. Проходи.

Домик был маленький; в нем было тепло, даже жарко. И светло – я привыкла уже, оказывается, к полутьме замка, где почти во всех комнатах окна занавешены шторами.

– А где ваш муж? – спросила я, садясь на лавку.

– Он вышел. Скоро придет, – бросила мне Алла равнодушно и принялась переставлять горшки на печке. Она явно не была расположена к беседе, но мне было все равно. Она была единственной, с кем я могла поговорить.

Я начала торопливо рассказывать. Я говорила и говорила, объясняя ситуацию, сложившуюся в замке, про тишину и пустоту; закончив, я утомленно замолчала. Я ждала, что Алла что-то скажет, удивится, но она молча резала хлеб, все так же стоя спиной ко мне.

– Эй! – окликнула ее я. – Эй, вы меня слушали?

– Конечно, слушала, – ответила Алла спокойно. – Но мне все равно.

– Как это?

– Мне нет дела до того, что происходит в замке. Если все пропали – ну и что ж? Это почти никак не изменит мою жизнь, даже если никто не вернется. Я все так же буду работать в огороде, копить овощи на зиму, продавать их в деревне, и покупать все, что мне нужно. Пожалуй, так будет даже намного лучше: мной никто не будет управлять, не будет госпожи – я буду сама себе хозяйка. А до остального мне нет никакого дела.

Я начала закипать от гнева.

– Но как же… Люди пропали, они, может быть, в большой опасности… я не знаю, что мне делать… а вам вообще все равно?..

– Ну да, – равнодушно подтвердила Алла, поворачиваясь ко мне. – Меня это не касается, и все.

Я хотела сказать что-нибудь еще, попросить о помощи, но заглянула в глаза этой женщины…

Они были холодными и пустыми. Какими-то неживыми. И я вдруг поняла, что зря сюда пришла. Здесь я ничего не добьюсь. Я просто потратила время зря.

Я молча встала и пошла к двери.

Алла не сказала мне ни слова. 

Глава 28 Тайник

Я совершенно не представляла себе, что мне делать теперь, и была чуть ли не в отчаянии. Я не знала, куда мне идти, и пошла к себе в комнату. Растерянная, напуганная, я шагала по пустым коридорам и тишина давила мне на уши. Я была готова уже разговаривать сама с собой, лишь бы не была так тихо…

Открыв дверь своей комнаты, я чуть не завизжала от радости, увидев в ней девушку со знакомыми огненно-рыжими волосами.

– Лилиана! – я готова была кинуться ей на шею. Сердце колотилось радостно и быстро. Мне сразу показалось, что никто никуда и не исчезал; может, мне все показалось? И все остальные тоже в своих комнатах?

– Привет, Милена. – Ли улыбнулась мне неожиданно дружелюбно. – Ты не знаешь, где Молли-Ева? Что-то мне надоело сидеть одной. И я ждала тебя.

– Нет, я не знаю, где девочка и остальные, я искала хоть кого-нибудь, но не могла никого найти! Где ты была? – тараторила я, подходя ближе к Лилиане.

– Я была в библиотеке.

Ох, ну конечно, библиотека! Как же я забыла заглянуть туда?

– А где все остальные?

– Где Молли-Ева – вот это вопрос. А госпожа Алисия уехала.

– Куда?! – изумилась я.

– В город. Говорят, туда привезли на продажу мощнейший амулет, и она хочет купить его для дочери.

– Надолго она уехала?

Ли пожала плечами.

– Ну, наверное, до вечера не вернется…

– Понятно. А Катруся? Где она?

Ли усмехнулась. Присела на подоконник, поправила рыжие кудри.

– Катруся сбежала.

– Чего? – я окончательно перестала что-нибудь понимать.

– С Елезаром, – хитро улыбнулась Лилиана. – Катруся и Елезар убежали.

– Куда? – довольно глупо спросила я.

– Не буду распространяться, вдруг ты скажешь Алисии, – покосившись на меня подозрительно, отозвалась девушка.

– Ладно, мне это неважно. Но почему?.. И почему ты улыбаешься? Разве ты не…

– Не влюблена в Елезара? Ничуть. – Ли весело посмотрела на меня. Ее глаза хитро блестели, как у ребенка, задумавшего шалость. – Это Катруся. Она вся из себя влюбленная. А Елезар – в нее.

– Но я думала…

– Как и все. Мы специально так сделали, чтобы все думали, будто я влюблена в мага, и не пускали меня в деревню, а отправляли туда Катрусю. Она-то тихоня, никто ничего и не заподозрил. А мне было нетрудно изображать страстную влюбленность.

Мне казалось – еще чуть-чуть – и моя голова взорвется.

Но как же ловко девушки всех провели, а?

– Почтой… но ты читала мое письмо…

– Катруся меня попросила, – пожала плечами Лилиана. – Она боялась, вдруг ты сильно понравишься Елезару, и хотела знать, что он тебе написал. Прости меня, кстати, за мое поведение… но мне надо было изображать все правдоподобно.

– Ли-и, да у тебя талант. Ты так натурально изображала злость и ревность, – восхитилась я.

– А то! – подмигнула мне Лилиана. – Ну хватит о Катрусе. Где же Молли-Ева?..

– Я не знаю…

– В письме Елезара была много тревоги. Он серьезно думает, что девочка в опасности?

– Серьезнее некуда, – выдохнула я. – Мы должны ее найти, Ли! Кажется, яначинаю верить в призраков. Может, Дарина увела ее?

– Ты ее видела? Дарину? – вытаращила глаза девушка. – Видела, да?

– Да. Но она выглядела не как призрак, как живая! Я разговаривала с ней, я коснулась ее!

– Призрак могла и одурачить тебя своей магией, – покачала головой Ли.

– Не знаю, может, ты и права.

– Молли-Ева говорила тебе, что Дарина жила в этой комнате? – Ли огляделась. – Может, нам стоит поискать здесь?

– Поискать что? Если здесь что-то и было, его давно уже…

– Да нет. – Ли поморщилась. – Не уверена, что слуги здесь что-то нашли. Знаешь, говорят, у Дарины были какие-то записи, а где они? Где? Может, здесь, в ее комнате?

– Но где она могла их спрятать? – я окинула взглядом комнату.

– Над этим надо подумать.

Ли стала ходить по комнате, постукивая по стенам костяшками пальцев. Я удивленно наблюдала за ней; девушка отодвинула сундук, постучала по полу каблуком, полезла под кровать, потом вылезла оттуда и велела мне:

– Ну что ты стоишь? Ищи тоже!

Не имея понятия, где искать и как, я все же для виду осмотрела подоконник, постучала по нему, как Ли, потом отошла к зеркалу. Протянула руку и провела пальцами по прохладному стеклу. Из темных глубин на меня смотрели мои глаза. Я прощупала раму зеркала и заметила что-то странное.

На одну из маленьких розочек, оказывается, можно нажать!

Розочка вдавилась в раму зеркала, раздался ужасный скрип, скрежет, на пол посыпалась какая-то пыль и крошки. Зеркало медленно отъезжало в сторону!

Лилиана подбежала ко мне. В ее глазах светился восторг.

– Молодец! Ты нашла тайник!

Порой Ли все-таки так похожа на маленькую девочку!

За зеркалом в стене оказалась ниша. Ли поднесла к ней зажженную свечу. Там лежали пара исписанных листов бумаги и небольшой круглый медальон.

Ли тут же схватила медальон, а я потянулась к листкам бумаги.

– Я думала, там что-то более интересное, – разочарованно протянула Лилиана, крутя медальон в руках. А тут… ерунда. О, а внутри портрет!

Я заглянула Ли через плечо.

– Это она? Дарина?

– Ну конечно!

На меня смотрели знакомые печальные глаза. Такие же пухлые губы, черные волосы. Но как же, все-таки, такое может быть?!

– Я ее видела, – пробормотала я. – Да, точно ее. Но разве это возможно?..

– А ты не верила. – Ли захлопнула медальон и убрала его в карман. – Ну, а у тебя что?

Мы обе склонились над листами бумаги.

О лесных стражах

Я столько раз видела их – волков. Я столько раз ходила по лесу, и всегда они следуют за мной по пятам. Их глаза следят за мной из-за каждого куста, но едва я обернусь – их словно и не бывало. Магия леса зовет меня, я знаю. Но я не хочу, не хочу.

Если бы я могла остаться в замке. Если бы я могла там просто жить, не беспокоиться ни о чем.

Но они придут за мной. Я уверена. Скоро. Совсем скоро.

Я бы хотела быть простой девушкой, но это мне неподвластно.

Лес манит меня; я принадлежу лесу.

Ах, если бы я могла от этого защититься! Если бы я только знала раньше… Я бы не выходила никогда из замка, я бы даже не подходила к окнам – может, тогда магия леса не повлияла бы на меня так сильно. Я должна сказать другим моим родственницам – пусть хоть они попробуют защититься от этого…

А мне уже поздно.

Слишком поздно. Они пришли. Я слышу их вой.

Лесные стражи пришли за мной!

Но они меня не заберут, нет.

Я так просто не дамся. Пусть они рвутся сюда, пусть угрожающе рычат, я не открою им дверь.

Я не желаю принадлежать лесу

Как только они сюда прорвутся – яд здесь, со мной. Он не оставит следов, они не поймут, от чего я умерла, и не воскресят меня.

Они не тронут мою душу.

Моя жизнь принадлежит мне, а не лесу.

Я подняла глаза и с испугом посмотрела на Лилиану. Она тоже дочитала и повернулась ко мне.

– Так вот почему Алисия не разрешала Молли-Еве подходить к окнам и выходить из замка. Так вот от чего были «болезни» девочки, так вот чего она боялась – и от чего хотела ее защитить. Магия леса…

– Свободная магия, о которой говорил Елезар… – прошептала я.

– Но лесные стражи еще не пришли за ней, я уверена. Я бы слышала. Молли-Ева еще где-то в замке, – произнесла Ли.

– Мы должны найти ее! И спасти. Попытаться, – уточнила я. – Идем, Ли. Мы отыщем девочку.

И тогда внизу, где-то во дворе замка, раздался громкий вой. 

Глава 29 Лесные стражи

Мы с Лилианой бежали вниз; ступени мелькали с сумасшедшей скоростью. Дано погасли свечи в наших руках. Мое сердце бешено колотилось, я задыхалась от волнения. Горели впереди огнем волосы подруги. Мне хотелось бы считать Лилиану подругой – ну, хотя бы сейчас. Ведь мы обе одиноки… Может, решительная Ли ощущает это не так сильно. И все же…

Мы выбежали в холл и замерли. Просто оцепенели от того, что увидели.

Магический символ на полу светился так ярко, что весь холл озарялся ледяным белым светом. Тьма боролась с этим свечением, и странная смесь темноты и ослепительного света отпугивала и одновременно завораживала.

В кругу, прямо на символе, стояла Молли-Ева. На ней было темно платье, длинное, до полу, с широкими рукавами. Черные волосы блестели, рассыпаясь по плечам. Руки девочки были раскинуты в стороны, глаза закрыты. Что-то зловещее было в этой маленькой худенькой фигурке, от нее словно исходила мощная энергия.

Мы с Лилианой испуганно переглянулись.

Молли-Ева начала произносить нараспев какие-то слова, видимо, заклинание. Голос девочки был каким-то другим, чужим, более глубоким и грубым, чем раньше. Она говорила-пела все громче, ее голос набирал силу и становился все более зловещим…

Первой очнулась я.

– Молли-Ева, нет!!! – закричала я, кидаясь к ней.

– Стой! – вскрикнула Ли, хватая меня за плечи и останавливая. – Стой, это опасно!

– Ее нужно остановить!

– Так ты ничего не сделаешь!

– Молли!!! Остановись!!! Не делай этого!!!

Она не слышала. Она громко пела, и голос ее взлетал под высокий потолок, отражаясь от стен, звенел. Я замерла, наблюдая за ней. Лилиана лихорадочно оглядывалась по сторонам, словно желала что-то отыскать.

Неожиданно девочка перестала петь, как-то поникла, а в следующую секунду без чувств упала на пол. Мы с Лилианой одновременно рванулись к ней, но добежать не успели.

Двери замка распахнулись, как от сильного порыва ветра. Я чуть не задохнулась от испуга: в дверях стояли волки.

Огромные, с темной шерстью и горящими глазами. Низко и тихо рыча, они пошли вперед, стали подбираться к девочке. Их глаза внимательно следили за ней.

Я в испуге вцепилась в руку Ли. Все было как в страшном сне.

– Нет, оставьте ее! Оставьте в покое мою девочку, пошли вон!

В действие вступила еще одна фигура.

В дверях стояла госпожа Алисия. Она явно была напугана, но одновременно и разъярена. Она побежала вперед, мимо волков, к Молли-Еве.

Тем временем девочка вдруг резко встала, как будто кто-то схватил ее за шиворот и поставил на ноги. Она двигалась резко, порывисто, и походила на куклу, которой то-то управляет; девочка произнесла несколько непонятных слов хриплым низким голосом…

Мы с Лилианой в оцепенении наблюдали за происходящим.

Волки не обращали на Алисию никакого внимания, ровно как и на нас. Их интересовала только маленькая колдунья.

Госпожа подбежала к дочери, протянула к ней руки…

Едва она ступила на светящийся символ, как белый свет вспыхнул еще ярче. Молли-Ева словно и не заметила этой вспышки; я и Ли отшатнулись и на несколько мгновений зажмурились, услышали испуганный вскрик Алисии. Когда мы в следующее мгновение открыли глаза, перед ними плавали яркие белые круги, но все же мы могли видеть, что… госпожа пропала. Словно бы просто растворилась в воздухе.

Я испуганно ахнула, Лилиана прижала пальцы к губам.

Волки подбирались все ближе, их было много – штук десять. Я бы давно убежала, если бы могла двигаться… хотя может, и не убежала бы. Как же мне хотелось в тот момент спасти девочку!..

Вперед вышел самый большой волк. Он остановился рядом с Молли-Евой, и девочка шагнула вперед, двигаясь так же резко и быстро. Она села ему на спину, и все волки, как по команде, повернулись и побежали к дверям. Еще одна ослепительная вспышки – и символ погас. 

Глава 30 Лана

В холле стало темно и тихо. Мы с Лилианой все так же стояли молча, цепляясь друг за друга. Первой очнулась Ли.

– Так, уходим отсюда. – Она потянул меня за руку.

– Куда?

– Не знаю. Но я не останусь здесь. Забираем вещи и уходим.

– Пешком?

– Конечно нет. В конюшне осталась одна лошадь; сядем на нее вдвоем. И уедем. Я довезу тебя до твоей деревни, а сама поеду дальше.

– Куда – дальше? Ведь замок был твоим домом.

Ли пожала плечами.

– Я найду выход. Отыщу Елезара и Катрусю, я знаю, куда они поехали. Собери вещи, надеюсь, их у тебя немного, и выходи. Я буду ждать тебя во дворе.

Собравшись, я еще раз зашла в комнату Молли-Евы. Бывшую комнату. Вспомнив кое-что, я открыла ее сундук и достала дневник девочки. Пролистав его, я поняла его бесполезность для меня: он был написан странными символами, которые перемежались редкими короткими записями на обычном языке.

Я сунула дневник в мешок и направилась к дверям.

Лилиана была уже во дворе, возилась с лошадью.

– Ну что ты так долго? Где ты была?

– Нашла дневник Молли-Евы. Но он написан… как-то…

– Я его видела. Понятно. Я тоже не знаю, что это за язык. – Лилиана повернулась ко мне, и вдруг ее глаза испуганно расширились. – Дарина!..

– Что? – я стремительно обернулась.

Позади меня стояла Дарина. Она куталась в темную шаль и молча смотрела на нас.

– Что ты…

– Лана!!!

От домика садовника бежала Алла, чуть не падая.

– Вернись немедленно!

Я схватилась руками за голову. Нет, это просто невозможно, хватит! Что, в конце концов, происходит?!

Мир сошел с ума?!

– Лана… – задыхаясь, Алла подбежала к ней. – Бери сундук. Зачем ты вышла сюда так рано?.. Уходим!

– Куда вы уходите? – машинально спросила я.

– Уходим отсюда. Сейчас же.

– Кто вы? – громко спросила очнувшаяся от потрясения Лилиана. – Алла, что происходит? Вы тоже видите этот призрак?!

– Это не призрак. – Алла подошла к нам ближе. – Это моя дочь.

– Что? – слабым голосом спросила я. Все окончательно перемешалось в моей голове.

Алла вздохнула.

– Мой муж умер много лет назад, еще когда родилась моя дочь, Лана. Я не стала говорить об этом Алисии; она запретила нам с мужем иметь детей, говорила что-то про сильную магию и мою необычную энергию, что наши дети могут быть… ненормальные. Она говорила, что мне рожать опасно, и давала мне зелье… чтобы у меня не было детей… Я ее не послушала. Я не пила зелье. И родила девочку. Лану. Во время беременности я не показывалась в замке, всю работу делал мой муж. Когда он умер, девочке было два года, и я никому не сказала о его смерти. Говорила, что он не хочет приходить в замок. Я носила еду – как будто для него, а отдавала ее Лане. Летом я старалась выполнять работу за двоих, а когда дочка подросла, она стала помогать мне. Никто ничего не заподозрил, мы и раньше работали не так много, не говоря и о том, чтобы общаться с другими жителями замка. Госпожу не интересовало ничто, кроме безопасности Молли-Евы. Лана выросла, я скрывала ее в доме, но отпускала гулять в лес, не велела только подходить к замку. Но дочка росла все более странной. Она родилась золотоволосой, но ее волосы темнели. Глаза, наоборот, светлели, и к моему ужасу, она становилась все больше похожей на Дарину… Она и называла себя Дариной, и называет сейчас. Она ведет себя, как будто… в ней живет дух умершей девушки. Она не признает своего имени, своей жизни. Я поняла, что девушка не в порядке, или она заколдована. И теперь тем более нельзя показывать ее Алисии. Но по ночам я не могла уследить за ней, и она часто уходила, гуляла по замку, а наутро сама в этом признавалась. А теперь… все окончательно вышло из-под контроля. И мы уходим. Мне надоело, надоел этот замок, этот лес! Мы идем в деревню, потом – дальше. И не вернемся. Никогда. Бери вещи, дочь. Идем.

Они шли к лесу. Дарина-Лана оглянулась и посмотрела на нас с Ли. Она совсем не казалась сумасшедшей…

Но и живой, обычной девушкой она не выглядела тоже.

Лилиана остановила лошадь, и я спрыгнула на землю.

– Ты уверена, что твоя деревня за этим лесом? – поинтересовалась Ли.

– Еще бы. В пяти минутах ходьбы. Я знаю этот лесок как свои пять пальцев.

– Ясно. – Ли поправила мешок, перекинутый через плечо. – Ну, тогда я поехала.

– Но я все равно не понимаю… тебе же негде жить!..

– Не волнуйся за меня, – улыбка тронула губы Лилианы. – Есть несколько идей. К тому же, я уверена, что завтра же догоню Елезара с Катрусей, – Ли еще раз улыбнулась. – Прощай, Милена. А может быть – до свидания. Кто знает, увидимся ли мы еще?

– До свидания, Лилиана.

Вот я и вернулась домой…

Лошадь поскакала прочь. Уже было очень темно; я подняла повыше магический фонарик и смотрела, как Ли удаляется.

Растворились во тьме ее огненные волосы, а вместе с ней исчезло в ночи и мое недолгое приключение.

Как будто его и не было. 

Часть 2  Темная принцесса

За семью морями

В краю чужом

На семи ветрах

Ты волчьей стаей окружен.

Вьется в небе ворон,

Знак дурной несет.

Но незримой силой

Верю, будешь ты спасен.

Flёur. Амулет

Пролог

Поляна была залита лунным светом. Свет был неестественно ярким, словно в небе светила не луна, а магический фонарь. Деревья, обступающие поляну, стояли плотно – ни тропинки, ни просвета, и образовывали идеально ровный круг.

Круг – символ – защита…

На середину полянки вышла девочка. Ярко-зеленое платье, черные волосы, венок на голове – она походила бы на лесную фею, если бы ярко-зеленые глаза на бледном лице не были такими пустыми. Девочка казалась похожей на бездушную куклу.

Руки ее взлетели вверх; потом опустились в стороны, как крылья. Движения были резкими и порывистыми – словно руками девочки кто-то управлял, словно бы она была лишь марионеткой. Девочка пропела что-то резким, острым, как бритва, голосом. Ее правая рука дернулась к шее. Что она делает?

Пальцы девочки сомкнулись на замке цепочки, на которой висел золотой диск. Он ярко сиял в лунном свете.

Легкое движение – цепочка расстегнулась. И полетела на землю. Золотой диск коснулся травы…

– Молли-Ева, нет!!!

Ослепительная вспышка. 

Глава 1

Я закричала и рванулась вперед; но у меня словно бы не было тела, и я даже не сдвинулась с места.

Свет резал глаза.

– Нет! Нет!

– Милена, очнись!

– Нет! Молли!

– Милена, все хорошо…

Ослепительный свет стал меркнуть; я задышала ровнее, но сердце все так же колотилось. Я глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и заморгала.

Передо мной возникла светлая комната, теплый солнечный свет лился через окно. Интересно, и сколько же сейчас времени?

А какой сейчас день? Какое время года?.. Ничего не помню…

Я повернула голову и посмотрела на сидящую рядом с моей кроватью девушку. У нее было грустное и встревоженное лицо. В первое мгновение я не могла понять, кто это, и где я нахожусь; казалось, моя память пуста, и в ней есть только одно: странный сон о девочке на залитой светом поляне… Но через несколько секунд мой разум прояснился, и я начала соображать. Я дома, а рядом со мною – Соня, моя сестра.

– Сонь? – слабым голосом сказала я. – Сколько времени?

– Полдень. Ты уже лучше себя чувствуешь? – Соня смотрела на меня как-то странно.

– В каком смысле?

– Ты ведь болеешь…

– Болею?.. Давно?

– Две с половиной недели.

– Сколько?!

Я села. Голова закружилась, вялость и слабость растеклись по всему телу. Мне было душно, тяжело дышать.

– Что со мной?

– Мы не знаем, – грустно отозвалась Соня. – Когда ты ночью вернулась из замка госпожи Алисии, ты не стала ничего объяснять. Сказала, расскажешь утром. И легла спать. А потом… наутро… у тебя начался жар. И вот ты уже две недели как в бреду. Несколько раз за день ты приходила в сознание, но никого не узнавала, была как во сне. Нам удавалось лишь накормить тебя, и ты снова засыпала. Стонала во сне, кричала. Баба Маша не знает, что с тобой, – ты и сама понимаешь, она не очень хорошая знахарка. Сейчас ты в первый раз за две недели пришла в себя. Тебе лучше?

– Немного. – Я положила голову обратно на подушку. – Черт, ничего не помню… а где все?..

– Мать в курятнике, отец у соседей. Мария ушла за водой, Аня с ней.

– Как Анечка?

– Очень боится за тебя. Мы все боимся. Ты так страшно кричишь во сне… Что тебе снится? Кто такая Молли-Ева? Та девочка, гувернанткой которой ты была?

– Нет, – зачем-то соврала я. – Нет, ту девочку звали… ммм… Меля. А никаких Молли… как ты сказала?.. я не знаю. Это просто во сне… кричу что-то несвязное. Я не помню, что мне снилось.

– Ну ладно. Ты лежи, отдыхай, выздоравливай. Хочешь есть?

Я прислушалась к себе.

– Не хочу.

Я протянула пальцы к волосам. Они были заплетены в косу. На конце она была перевязана лентой с небольшим амулетом. Тем самым, что когда-то отдала мне Молли-Ева.

Молли… Где же она сейчас? Что с ней? Волки… Они унесли ее в лес… А Алисия пропала… Что волки сделают с девочкой? Может, она будет их… королевой?

Она еще маленькая.

Принцесса волков.

Я вспомнила свой сон. Девочка, похожая на куклу, с холодными, пустыми глазами. Это совсем не та Молли, которую я знала. Что это – то, что я видела – мои фантазии и страхи или реальность? 

Глава 2

– Что случилось в замке, Милена? Расскажи нам. – Мама смотрела на меня внимательно, Анечка сидела у нее на коленях. Она дремала; светлые кудряшки, падающие на щечки девочки, делали ее лицо таким милым, что сердце щемило от нежности. Глядя на сестренку, я успокаивалась.

– Мама, я… ничего, просто… госпожа уехала. Вместе с дочерью. И слугами. А гувернантка… то есть я… она сказала, что мои услуги больше не нужны. Вот и все… меня привезли домой, а сами уехали дальше, – отчаянно врала я. А что мне еще оставалось? Рассказать обо всем, что я увидела? Об опасной магии леса, огромных волках, девушке, в которую вселился призрак? Ну, нет. Делать этого явно не стоило.

Мои сны… они казались предупреждающими, словно колокол, бьющий тревогу. Я и так знала слишком много.

– Почему ты больна? Что с тобой случилось, ты знаешь? – продолжала допрос мама. Отец стоял у окна и внимательно слушал наш диалог, чуть нахмурившись, задумчивый и серьезный. Он обычно веселый, шутник, и я чуть ли не впервые видела его таким встревоженным.

– Я, наверное, просто простыла, пока ехала от замка сюда.

– Баба Маша сказала, что это не простуда, – возразила Мария, сидящая рядом с Соней. Маша вязала какой-то носок; она и Аня были единственными, кто не сверлил меня подозрительным взглядом.

– Верьте больше бабе Маше. Да она зубную боль от лихорадки едва отличает, – я улыбнулась сквозь силу. – Не волнуйтесь. Я скоро поправлюсь.

– Ми. – София тихонько и робко коснулась моей руки. – Нам кажется, что в замке тебя кто-то сильно напугал. Говори, не бойся! Здесь тебе ничего не угрожает!

А я уже и в этом сомневалась… На самом деле, причина моей болезни была не очень понятна и мне самой. Но мое состояние – бред и жар – напомнили мне кое-что, и это меня пугало.

Молли-Ева. Она так же бредила, металась по кровати, ее так же мучил жар. И это очень напомнило мне мое теперешнее состояние.

Но девочка была больна магией. Неужели и я так же?..

Нет, этого не может быть! При чем тут я? Не могла же магия леса так сильно подействовать на меня?!

Или могла?

Я провела в замке 7 дней. И со всеми, кто жил там больше недели – кроме «коренных» жителей – что-нибудь случалось. Может быть, то же, что и со мной?

Родители и Соня смотрели на меня с тревогой. Я снова улыбнулась, подавив свой страх.

– Да что вы, – ну что могло напугать меня в замке?

***
Мне не спалось. Наверное, я уже выспалась за время болезни; хотя я пока не чувствовала себя здоровой. Мне по-прежнему было тяжело дышать, голова казалась чугунной, руки и ноги – неподъемными. Одеяло, казалось, весило целую тону. Я скинула его, но легче мне не стало.

Все давно уже спали. В доме было тихо и спокойно, но мне казалось, что все как-то не так.

Кажется, я схожу с ума?

Я села и посмотрела на Соню, спящую на соседней кровати. Ее лицо было умиротворенным и безмятежным, и она сладко посапывала.

Вот и мне бы сейчас так спокойно и крепко уснуть!

Я легла обратно.

Мне казалось, что по потолку ползут какие-то тени; я закрыла глаза, но тогда мне стали мерещиться шорохи. Я прикрыла руками уши, – но тогда мне показалось, что какое-то насекомое ползет по моей ноге!

Не в силах больше этого вынести, я встала и подошла к окну. Вид такой знакомой и родной деревни немного успокоил меня.

Нужно просто все забыть. Представить, что ничего не было.

Не было. Не было замка, госпожи; не было странной девочки Молли-Евы, не было призрака, не было волков и горящего на полу символа Эльманаль.

Не было!

Все это был сон.

Я отвернулась от окна и прошлась по комнате. Остановилась у небольшого темного зеркала.

Мой вид испугал меня. Я была бледной, как никогда. Глаза казались неестественно большими на осунувшемся лице. Даже губы были страшного синюшного оттенка; я, конечно, никогда не была красавицей, но это уже чересчур!

Я вернулась к кровати и легла. Однако глаз до утра так и не сомкнула. 

Глава 3

Никакой работы мне пока не давали. Велели лежать и выздоравливать. И кроме того, подле меня постоянно крутились сестры или родители, ни на секунду не оставляя меня одну, словно они боялись, что я убегу.

Я не могла бы сказать, что чувствовала себя просто ужасно; у меня ничего не болело, но непривычная вялость и слабость сковывали меня. Чтобы лишний раз пошевелить рукой или ногой, нужно было приложить усилие. Голова была тяжелой, но при этом какой-то пустой. Я плохо соображала, мысли ворочались с трудом.

Днем я ненадолго уснула, мне ничего не снилось. Но проснулась я отчего-то еще более измученной, чем засыпала.

Сонька очень жалела меня, пыталась накормить чем-нибудь вкусным, но и аппетита у меня не было. Мне даже пить не хотелось.

Мне вообще ничего не хотелось. Временами накатывала такая апатия, что я сидела и просто таращилась в стенку. А потом приходил страх. Липкий, холодный, и совершенно беспричинный; но от него не было никакого спасения.

Тогда я, невзирая на слабость, вставала и ходила по комнате. Так было легче.

Сонька с тревогой говорила, что я становлюсь похожей на какое-то бледное привидение, жалкий призрак самой себя. Даже Анечка, казалось, смотрела на меня с испугом.

Несколько раз приходила баба Маша, поила меня какой-то горькой настойкой из трав и сокрушенно качала головой. От ее настойки мне легче не становилось; но в это время я вспоминала про Елезара. Как жаль, что сейчас его здесь нет! Он, наверное, дал бы мне какую-нибудь магическую микстуру, и она помогла бы мне. Ведь помогла же она тогда Молли-Еве!

Но Елезара здесь нет. И некому мне помочь. Что же делать?

Раздумывая, я машинально крутила в пальцах амулет. Он был приятным на ощупь и казался каким-то… живым. Я водила пальцами по причудливым символам, вырезанным в деревянном круге, и тем самым успокаивалась. Ленточка, в конце концов, развязалась и однажды амулет закатился под кровать.

Я это не сразу заметила.

***
К вечеру мне стало лучше. Отпустила тошнотворная слабость, перестала кружиться голова. Мне тут же захотелось есть. Поев, я ощутила прилив сил; даже щеки у меня немного порозовели – на радость маме, папе и сестрам.

– Ты выглядишь намного лучше. Должно быть, бабы-Машина травяная настойка все-таки помогла, – радостно сказала мне Соня.

Я сомневалась, что мне помогла именно горькая жидкость, которую наша знахарка считала лекарством от всех болезней, включая перелом лодыжки и зубную боль, но спорить не стала. Все равно другого объяснения тому, что мне стало легче, не было.

***
Прошло несколько дней. Я стремительно шла на поправку, оставалась только одна проблема: я очень плохо спала по ночам. Почти каждый раз, когда я ложилась в кровать, я проваливалась в тяжкое забытье; почти всегда мне снилось одно и то же: девочка с черными волосами, которая была очень похожа на Молли. Но я не могла с уверенностью утверждать, что это была именно она.

У Молли-Евы не было таких искрящихся изумрудных глаз. Они были гораздо более тусклыми, а потому более естественными. Кроме того, у девочки из сна глаза были совсем пустыми, как у неживой. И на лице ее не отражалось никаких эмоций.

У девочки были неестественно тонкие руки, чересчур алые губы и почти белая кожа.

Она была, несомненно, красивой, эта девочка, но ее красота была скорее пугающей и отталкивающей, нежели приятной.

И просыпалась я каждый раз с ощущением липкого страха, сковывающего руки и ноги, сжимающего сердце.

Я никому не рассказывала о том, что меня мучают кошмары. Не хотела тревожить родных, которые только что успокоились после моего выздоровления. Я надеялась, что и кошмары пройдут. И жизнь уже почти вернулась в привычное русло, как вдруг…

Раздался стук в дверь.

– Милена, открой, пожалуйста, – сказала Соня, стоявшая на коленях перед печкой, и засунула в нее еще пару дров. Я положила на стол нож, которым чистила картошку, и пошла открывать.

За дверью стояла незнакомая мне женщина – конечно, не из нашей деревни, здесь я знаю всех.

Женщине на вид было лет сорок. Светло-серые глаза смотрели строго и серьезно, волосы были убраны очень аккуратно. Мне почему-то вспомнилась наша соседка, Дарья, чопорная молчаливая женщина, часто сердитая и неприветливая.

– Здравствуйте, – неуверенно сказала я. Случайно глянув на дорогу, я увидела на ней карету, очень красивую; окна ее светились теплым оранжевым светом.

– Добрый день, – спокойно произнесла неожиданная гостья. – Мне нужна девушка по имени Милена. Мне сказали, что она живет в этом доме.

– Это я, – кивнула я, переминаясь с ноги на ногу. Я отчего-то чувствовала себя не в своей тарелке.

– Тогда мне нужно с вами поговорить.

– Заходите в дом.

Женщина проследовала за мной в комнату, даже зимние туфли не сняла. Соня покосилась на нее недоуменно. Она редко видела незнакомых людей – как и я. В нашей деревне они были нечаянными гостями.

Женщина села на лавку, держа спину очень прямо. Я села напротив и вопросительно посмотрела на нее.

– У меня есть к вам предложение, – неспешно начала говорить наша гостья. – Недалеко от вашей деревни ест замок госпожи Элеоноры. У госпожи есть двое детей, девочки, и им нужна гувернантка. Вас приглашают туда работать.

Я удивилась. Соня замерла у печки, тревожно оглянулась. Воцарилось молчание.

– Но я… почему я? – нарушила молчание я, искренне недоумевая.

– Вас порекомендовали.

– Кто?

– Одна учительница, по имени Ханна.

– Но я ее не знаю, – возразила я. – Наверное, это какая-то ошибка.

– Никакой ошибки быть не может. Это ведь вы были гувернанткой в замке госпожи Алисии?

– Да, но…

– Тогда все правильно. Выслушайте условия.

– Но я… даже не знаю..

– Сначала выслушайте. Госпожа Элеонора предлагает вам жить в ее замке, в очень хорошей комнате. Кормить вас будут хорошо, обращаться с вами – уважительно. И в месяц она будет платить вам 25 золотых.

Сонька у печки сдавленно охнула. Я тоже потеряла дар речи.

25 золотых! Для нашей семьи это просто огромная сумма…

– Вы пока подумайте. Я приеду завтра, и, если вы будете согласны, везу вас в замок.

Не дождавшись ответа, женщина встала и дошла до двери, от нее обернулась:

– Прошу прощения, я ведь не представилась. Амелия. Служанка госпожи Элеоноры.

Служанка?! Да она держится, как сама госпожа!

Хлопнула дверь.

Сонька наконец-то закрыла дверцу печки и поднялась с колен.

– Милена! Ты ведь… не уедешь?

В ее голосе звенела тревога. Я внимательно посмотрела на сестру.

– Ты боишься за меня?

– А ты как думаешь? Ты вернулась из замка госпожи Алисии в таком жутком состоянии!

– Не волнуйся, Соня! Это ведь не из-за поездки. Я просто где-то простыла.

– Но баба Маша сказала…

– С каких пор ты так прислушиваешься к словам бабы Маши?

Соня помолчала.

– Значит, ты все-таки уедешь?

Я задумалась.

–Уезжать мне совсем-совсем не хотелось, я была сыта приключениями по горло. Но 25 золотых! В месяц! Это сделало бы нашу семью богатой.

Благополучие моих родных зависит от меня! Неужели я упущу такой шанс? Неужели покажу себя эгоисткой?

– Да, я поеду, – тихо, но уверенно произнесла я. 

Глава 4

Вечером состоялся семейный совет.

Мама и отец были категорически против того, чтобы я ехала в замок – несмотря на огромные деньги, которые нам за это предлагали. Сестры были в замешательстве, зато я была настроена решительно.

– Поймите, – убеждала я родных, – это ведь важно для всех нас. Заработав много денег, мы сможем даже переехать в один из окрестных городков и жить значительно лучше!

– Нет, Милена, я ужасно боюсь, что с тобой что-нибудь случится! – восклицала мама.

– Мам, но волноваться совершенно не из-за чего!

– Не ври, – твердо возразила мать. – И не говори, что в замке госпожи Алисии ничего не случилось. Я не поверю.

Воцарилось молчание. Я задумалась, подыскивая еще аргументы и успокаивающие слова, но неожиданно вмешался отец:

– Милена уже большая девочка. Пусть она сама решает, как ей поступить. Лично я не хочу ей указывать.

– но что, если из этого замка она не вернется совсем?! – голос мамы дрожал.

Я встала и подошла к ней.

– Не переживай, мамочка, что ты! Ничего со мной не случится. К тому же я возьму с собой амулет, который мне дала… госпожа Алисия. (Ничего страшного, это почти не ложь, амулет дала ее дочь). – Он заряжен сильной магией.

– Однако тот амулет не уберег тебя от странной болезни!

– Амулеты не защищают от простой простуды. – Я протянула руку к косе и только тут заметила, что деревянного диска на месте нет. – Ой, он куда-то делся!.. девочки, вы не видели?

– Наверное, упал куда-нибудь. Сиди, я поищу. – Соня встала и ушла в комнату, где стояла моя кровать.

– Мамочка! Я буду писать тебе каждый день. Обещаю!

Мама только собралась что-то ответить, как на улице, рядом с нашим домом, раздались громкие голоса.. Люди что-то оживлено обсуждали. Я выглянула в окно, но ужен стемнело, и ничего не было видно.

– Пойду проверю, что там. – Отец направился к двери.

– Милена, я нашла. – Сестра подошла ко мне и протянула мне резной круг амулета.

– Спасибо.

Я обрадовалась, что он нашелся. Он давал мне некоторое ощущение защищенности; я начала понимать Молли-Еву с ее пристрастием к амулетам. Может быть, девочке и вправду это помогало.

Я обвязала ленточкой свою косу и пошла к двери следом за отцом. Мне было любопытно, что происходит на улице.

Темень была ужасная. Ни луны, ни звезд, одна чернота разлита кругом, прямо в воздухе. Воздух ночи был холоден и свеж, и сразу взбодрил меня.

Я шла на тусклый огонек чьего-то фонаря, надеясь не споткнуться по дороге, и вслушивалась в голоса соседей.

– Ты кто такой? – голос Федора Иваныча, живущего от нас за два дома.

– И гуляет тут посредь ночи! – баба Маша. – Еще и по чужой деревне. Чуть ли не в окна заглядывает! Да ты, случаем, не вор?

– С чего вы только это взяли? – новый голос, мужской и смутно знакомый. – Я ищу одну девушку…

Я вздрогнула, потому что вспомнила, кому принадлежит этот голос. Елезар!

Я поспешно выбежала на дорогу, спотыкаясь и чуть не падая в сугробы. Мне казалось, что если я хоть немного промедлю, то будет поздно – и Елезар просто растает в воздухе, как привидение.

Тьфу! И чего это я все время призраков вспоминаю?

– Елезер! – я вылетела на дорогу, и в свете керосиновой лампы, которую держал мой сосед, увидела его – моего знакомого мага.

Выглядел он точно так же, как в последний раз, когда я его видела. На маге была теплая меховая куртка и валенки. Щеки – очень румяные, значит, он довольно долго ходит по морозу.

– Милена! – Елезар тоже увидел меня и кинулся мне навстречу. – Я искал тебя!

– Что-то случилось? – мысли стремительно сменяли одна другую. – С кем? С Катрусей? С Лилианой? Или тебе что-то известно про Молли-Еву?!

– Погоди, не кричи. Все в порядке. Ну, относительно. Где мы можем поговорить?

– Пойдем.

– Милена, кто это? – наседали соседи. Отец хмурился, недоверчиво-подозрительно разглядывая Елезара. Чужаков у нас не любят.

– Все в порядке, все хорошо! Это мой знакомый. Он искал меня, и нам нужно поговорить, – торопливо заговорила я. Ждать не было сил, слишком много у меня накопилось вопросов. Я схватила мага за руку и потащила в сторону своего дома.

Позади недовольно переговаривались соседи. Я знала, что теперь по деревне еще долго будут ходить слухи.

Ну и пусть.

***
Для того, чтобы поговорить наедине, без лишних ушей, мы с Елезаром залезли на чердак – разумеется, только после того, как с магом поговорили мои родители. Отец немного успокоился, отметив серьезность и ум молодого человека. Мама тоже прониклась к нему симпатией и напоила горячим чаем. Предложила и ужин, да Елезар отказался.

На чердаке было тихо и темно. Я захватила с собой лишь пару свечей, но этого нам вполне хватило. Мы с магом уселись прямо на полу, среди пучков засушенных трав и старых вещей.

– Елезар! Ты знаешь, что вообще случилось с Молли-Евой? – начала разговор я.

– Знаю. Конечно, знаю. Лилиана мне все рассказала.

– Ли! Ты видел ее?

– Да. Мы с Катрусей сейчас живем в небольшом городке – Форсте. Как только мы туда приехали, примерно через день нас нагнала Лилиана. Она рассказала нам обо всем, что случилось в замке, прожила с нами примерно неделю и уехала куда-то дальше. Обещала сообщить, когда устроится где-нибудь работать.

– Ладно. И что же ты думаешь? О той древней магии, что все-таки настигла Молли-Еву?

Елезар помолчал.

– Я до сих пор чувствую себя виноватым в том, что произошло. Я должен был больше узнать о свободной магии, больше внимания уделить девочке… и попытаться предотвратить это… хотя, не уверен, что мне бы это удалось.

– Ты не виноват, – понурила голову я. – Мы с Лилианой не смогли спасти девочку, хотя были рядом…

– Глупости, – махнул рукой маг. – Что вы могли сделать? Вы даже понятия не имеете об основных законах магии… Не вини себя, Милена. Вообще-то, Молли-Еве повезло с тобой. Ты так хорошо о ней заботилась… собственно, поэтому я и пришел.

– То есть?

– Я очень хочу найти девочку и помочь ей, но просто не представляю, с чего начать поиски. Ты можешь быть в этом полезна. Видишь ли, между тобой и Молли-Евой установилась некая связь. Я предполагаю, что с помощью этой связи мне будет проще отыскать ее.

– Связь? – задохнулась от волнения я. – Ты хочешь сказать… магическая?

– Магии в ней немного. Просто ты любишь Молли-Еву, а она любит тебя. Такая связь может быть даже много прочней волшебной. Скажи, ты часто вспоминаешь о девочке?

– Я думаю о ней почти постоянно, – призналась я.

– Она снится тебе?

– Каждый день.

– Расскажи подробнее об этих снах.

Я немного помедлила; но в конце концов, если я сейчас могу кому-то доверить все тайны, так это Елезару.

Тогда я рассказала о своей странной болезни и снах о зеленоглазой девочке, похожей на куклу.

Елезар очень встревожился – впрочем, как я и предполагала.

– Это все очень странно. И опасно. Ты уверена, что сейчас чувствуешь себя хорошо?

– Да, я… – я запнулась. Внезапно я поняла, что в последний час ощущаю нарастающую слабость и головокружение.

– Не очень, да?

– Что-то и впрямь, мне как будто стало хуже…

Елезар окинул меня внимательным взглядом.

– Что это?

– Где?

– В твоих волосах.

– Ах, это! Это амулет. Он дорог мне как память – его подарила Молли-Ева, и…

– Сними его сейчас же!

– Зачем? – голос мага меня испугал.

– Сними! – не дожидаясь моей реакции, маг сдернул ленточку с моей косы. Он принялся внимательно разглядывать амулет, поднеся его к свече. Потом поднял на меня глаза.

– Вот и причина твоей загадочной болезни. Здесь, в амулете, маленькая частица силы Молли-Евы. Видимо, когда-то она его заряжала. Этот амулет и усиливает твою связь с девочкой; он же передает тебе часть ее нынешней, темной силы, свободной магии леса. Оттого ты так плохо себя чувствуешь, когда его носишь.

– Ох, – вздохнула я. – Как же плохо не знать важных вещей. Спасибо, Елезар. Если бы не ты…

– Не стоит. Слушай, а ведь этот амулет – именно то, что мне было нужно. Возможно, он поможет мне выйти на маленькую колдунью. Могу я пока взять его себе?

– Да, конечно! Только пожалуйста, если сможешь что-то разыскать, что-то сделать… Дай мне знать, хорошо?

– Конечно. Ты ведь останешься жить здесь?

– Нет, – покачала головой я. – Меня пригласили работать гувернанткой в замке госпожи Элеоноры.

– Да, я знаю ее, и ее девочек. Они хорошие, а главное – совершенно обычные, – легкая улыбка тронула губы Елезара. – Знаешь, я одобряю. Поезжай. Новые впечатления и спокойная жизнь пойдут тебе на пользу и позволят отвлечься от тревожных воспоминаний.

– Ты думаешь?

– Уверен, – кивнул маг.

Ели бы он только знал, как он ошибался.

***
Наутро Елезар уехал, пообещав написать мне письмо, как только что-нибудь разузнает.

А днем за мной приехала карета.

К тому времени я уже собрала свои немногочисленные вещи. Уложила в мешок и дневник Молли-Евы – дома у меня никак не доходили руки его почитать, и я к тому же я не хотела показывать его родным.

Мама все еще пыталась уговорить меня остаться дома и никуда не ездить, но я решительно отказывалась. Я думала так же, как Елезар: новые впечатления помогут мне отвлечься и успокоиться. К тому же нашей семье очень нужны были деньги.

Чтобы не затягивать с проводами, я вышла на крыльцо сразу же, как карета подъехала. Меня провожала вся семья. Сонька ударилась в слезы, а глядя на нее – и Анечка. Мама тоже шмыгала носом; папа был хмур, Мария недовольно и с презрением рассматривала вышедшую из кареты Амелию.

Я быстро обняла всех родных, а Амелия даже вручила отцу задаток – 7 золотых монет. Мама даже плакать перестала: столько денег она еще в жизни своей не видела. Сонька на деньги и не смотрела, продолжая размазывать по щекам слезы. 

Глава 5

Всю дорогу Амелия очень подробно и обстоятельно рассказывала мне о моих обязанностях на новом месте работы.

Мои подопечные – две девочки, одной 6 лет, второй – 13. Как сказала Амелия, вообще-то у госпожи Элеоноры трое детей; но старший сын сейчас ведет дела в городе и редко появляется в замке родителей.

Итак, я должна была помогать девочкам умываться-одеваться, ходить с ними на прогулки, присутствовать рядом с ними на бесконечных балах, которые очень любила устраивать госпожа Элеонора. Также я должна была организовывать девочкам досуг: придумывать игры, рисовать с ними, читать им сказки.

– А учительница в замке есть? – спросила я.

Амелия поджала губы: она, судя по всему, очень не любила, когда ей задавали вопросы.

– Учительница была, но недавно госпожа ее уволила, так как она постарела и не справлялась уже со своими обязанностями. Скоро к нам приедет молодая девушка ей на замену.

Затем Амелия пустилась в подробное описание жизни замка. Я внимательно слушала; По крайней мере, в этот раз я все буду знать заранее. Похоже, в этом замке не будет особых тайн и загадок.

Госпожа Элеонора – молодая женщина, главная цель которой – завоевать самое видное положение в светском обществе. Еженедельные балы, приемы, поездки в гости полностью занимали ее жизнь. Поэтому, как я поняла, на детей она мало обращала внимания. Ее волновало только то, чтобы дочери были одеты в самые красивые платья по последней моде, а также были здоровы и не причиняли особых хлопот. К сыну она относилась немного более тепло: он приносил семье деньги.

Муж Элеоноры – охотник по имени Трим. Главное дело его жизни – соответственно, охота. Пойманную дичь он доставляет в город, на базар, часть оставляет на нужды замка. Но главное для него не деньги, а азарт охоты. К прихотям жены Трим относится снисходительно. Детей любит, но быстро устает от их общества.

Всего в замке девять слуг – считая Амелию и 10-летнего мальчика. Амелия главенствует над всеми – о чем она мне сообщила с нескрываемой гордостью.

Вскоре в окно кареты мне стал виден замок. «Он находится гораздо ближе к моей родной деревне, чем Лесной», – отметила я. Замок также был гораздо меньше. И вид его был далеко не таким мрачным: ажурные балкончики и башенки, фигурные оконные проемы. Подъездная дорожка была широкой; вокруг замка раскинулся сад, сейчас заметенный снегом – но летом очень красивый – об этом сообщила мне Амелия.

– Как название замка? – спросила я.

– Меглариоль. В переводе с языка Древнего народа Севера означает «великолепный, сиятельный», – радостно сообщила мне Аменлия. Говоря о замке и его господах, она заметно оживлялась, строгое лицо часто озарялось улыбкой. Несомненно, она любила это место и гордилась тем, что живет здесь.

Карета остановилась. Возница, молодой парень, помог мне и Амелии выбраться из нее.

– Как тебе наш замок, а? – подмигнул мне парень, и широко улыбнулся. – Добро пожаловать! Здесь скучать не придется.

– Помолчи, болтун, – шикнула на него Амелия. – Отнеси вещи Милены в ее комнату.

– Сию секунду! Но сначала я распрягу лошадей.

Женщина махнула на него рукой, и мы направились к замку по аккуратно расчищенной подъездной дорожке.

Две хорошенькие девушки-близняшки распахнули перед нами тяжелые деревянные двери, с любопытством косясь на меня. Когда мы с Амелией вошли в холл замка, девушки тут же прикрыли створки; при этом одна из них зазевалась и наступила другой на ногу.

– Ай! – вскрикнула вторая девушка. – Осторожней, корова, под ноги смотри!

– Сама корова! – мгновенно взъярилась первая девушка. – На тебе скоро платье не застегнется!

– Неправда! А вот ты за завтраком три куска пирога съела!..

Амелия грозно нахмурилась и незамедлила вступить в перебранку:

– Веста! Данна! А ну прекратите немедленно! Сколько раз я вам говорила!..

Близняшки тут же замолчали, но продолжили сверлить друг друга недовольными взглядами.

Тем временем мое внимание привлекли иные действующие лица: по широкой лестнице, ведущей на второй этаж, сбежали две девочки – очевидно, мои подопечные.

Старшая – уже почти девушка. Длинные каштановые волосы заплетены в объемную косу, украшенную заколками-бабочками. Лицо не по годам серьезное, и девушка кажется взрослее, чем она есть. Платье – относительно простое, нежно-сиреневое, из легкой, немнущейся ткани, прихвачено серебристым пояском.

Младшая – настоящий ангелок. Золотистые кудрявые волосы уложены на голове наподобие короны. Большие серые глаза смотрят с живым детским любопытством. Платье у нее намного пышнее, чем у сестры – серебристое, со звездочками-блестками, как у маленькой принцессы.

Обе девочки остановились и уставились на меня с большим любопытством. Младшая стеснительно пряталась за старшую, держа ее за руку.

Только тут я поняла, что Амелия не сказала мне главного: я не знаю имен девочек. Впрочем, это легко исправить.

Я подошла к сестренкам и улыбнулась им. Младшая ответила застенчивой улыбкой, старшая – настороженным взглядом.

– Здравствуйте, сестрички. Меня зовут Милена. А вас?..

– София, – застенчиво пролепетала младшая девочка. А я сразу вспомнила про свою сестру Соню; чем-то эта девочка даже на нее похожа. Я перевела взгляд на старшую.

– Меня зовут Марика, – серьезно ответила она.

Что-то шевельнулось в моей памяти. Эти два имени – София и Марика, прозвучавшие вместе, что-то означали. Но что?

В следующую секунду я вспомнила. Молли-Ева рассказывала мне историю о призраке в маске. И эта история произошла, когда она была на балу-маскараде. В гостях у своих подруг. Софии и Марики.

В ЭТОМ замке.

***
По наставлению Амелии одна из девушек-близняшек проводила меня в мою комнату. Она представилась Вестой, и с любопытством принялась заваливать меня вопросами: откуда я приехала? Надолго ли собираюсь тут остаться? Работала ли я гувернанткой раньше?

Я отвечала крайне рассеянно, но Веста осталась довольна. Попутно она пожаловалась на Амелию, дающую слишком много работы, и на свою сестру, которая «не дает спокойно жить». Для начала девушка провела меня по всему замку, показав комнаты госпожи и ее мужа, кухню, детскую, большой зал. Я убедилась в том, что замок Меглариоль не только меньше замка Лесного, но и разобраться в его планировке гораздо проще. Коридоры не были бесконечным лабиринтом, они были короткими и узкими. Этажей было всего три, не считая башенок. У каждой комнаты было свое назначение, в отличие от Лесного, изобилирующего многочисленными пустыми, заброшенными помещениями. Здесь не было пыли. Полы были подметены, чисто вымыты и прикрыты коврами. На стенах висело множество картин, окна были закрыты легкими, полупрозрачными шторами.

Вообще, замок был симпатичным и уютным, светлым и гостеприимным, то есть полной противоположностью замку Лесному.

Тем не менее, я вдруг поняла, что скучаю по Лесному, холодным пустым коридорам и атмосфере таинственности. Окружающая меня сейчас обстановка вдруг показалась слишком простой и скучной.

Наконец, Веста довела меня до комнаты.

– Твои вещи сейчас принесут. Приведи сея в порядок с дороги и надень самое нарядное платье. Потом я или моя сестра проводим тебя к госпоже Элеоноре.

Не успела девушка договорить, как с другой стороны коридора подошел парень – возница, несущий мешок с моими вещами.

– Эй, Данна! Ты уже успела заболтать новенькую?

– Я не Данна, я – Веста! – оскорбилась девушка.

– Да кто же вас разберет. Ты же знаешь, я вас никогда различить не могу.

– Данна сегодня в зеленом платье, а я в желтом!

– Да что я, слежу, кто во что одевается? Вы каждый день в разных платьях. – Парень усмехнулся, и, отодвинув в сторону надувшуюся Весту, подошел ко мне.

– Еще раз здравствуй, Милена. Меня зовут Тахир. Вот твои вещи. Занести их в комнату?

– Да-да. – Я повернулась и открыла дверь.

Моя комнатка была небольшой, но светлой и уютной. Светло-желтый ковер на полу, неширокая кровать с целой кучей подушек – как у королевы; мягкое кресло, камин, объемный сундук, занимающий добрую половину комнаты (Интересно, что мне в него складывать? У меня и вещей-то столько не наберется). У двери – маленький столик для писем. По стенам были развешены тускло светящиеся магические фонарики. Ого, а обстановка комнаты недешево стоит. Госпожа Элеонора явно балует своих слуг.

Мне хотелось поскорее остаться одной и все обдумать. Только вот Веста и Тахир уходить не спешили: толклись у двери моей комнаты и о чем-то спорили.

– Эй, – окликнула их я. – Мне бы переодеться.

– Ах, ну да, – немного смутился парень и выскочил из комнаты.

– Я могу помочь подобрать платье, – предложила Веста.

– Нет, спасибо, я сама.

– Ну, как знаешь.

Девушка неохотно вышла, прикрыв за собой дверь.

Я опустилась на кровать. Мыслями я тут же обратилась к моим подопечным. София и Марика…

Мое прошлое не хотело меня отпускать.

Конечно, это не так уж важно – то, что девочки дружат… дружили с Молли-Евой. Может быть, в разговоре с ними я никогда и не коснусь темы призраков, амулетов и их заколдованной зеленоглазой подружки.

Но та история про призрак в маске!.. Неужели и в этом уютном и тихом замке могут быть призраки? Или то была одна из сказок-выдумок Молли-Евы?

Пожалуй, можно спросить об это самих девочек, но неизвестно, как они отреагируют. Наверное, стоит пока подождать. Хотя бы пока я не узнаю сестренок получше.

Я нехотя встала и вывалила все свои вещи на кровать. Выбрать самое нарядное платье было непросто: они все были примерно одинаковые, серые или коричневые, в клетку или простые, одноцветные. В конце концов, я остановила свой выбор на темно-бардовом платье с рукавами-буфф. Оно перешло мне в наследство от мамы.

Я переоделась, сменила валенки на тяжелые и не очень удобные туфли. Волосы заплела в простую косу.

Около двери я обнаружила зеркало – абсолютно новое, в красивой резной раме. Оно равнодушно отразило мое невзрачное лицо, серые глаза и худенькую фигурку. Я поспешно отвернулась. Что на себя любоваться – тут и посмотреть-то не на что.

***
Госпожа Элеонора приняла меня не в своей комнате, как я ожидала, а в парадном зале. Это было просторное помещение с длинным столом посередине, прикрытым нарядной скатертью.

У одной из стен – огромный камин, в котором вовсю полыхало пламя.

Вдоль стен стояли мягкие, уютные кресла. В одном из них и сидела госпожа, а в соседнее она предложила сесть мне.

Хозяйка замка была, несомненно, красива. Светлые, очень густые волосы были уложены в причудливую прическу. Черты лица – тонкие, изящные, фигурка – почти невесомая, что еще больше подчеркивалось летящим белоснежным платьем. Наряд выглядел просто безупречно: ни пятнышка, ни складочки. И даже в кресле госпожа сидела очень прямо, величаво склонив голову.

– Итак, ты – Милена, да? – заговорила она, когда я робко присела на краешек кресла. Я кивнула; взгляд Элеоноры скользнул по моему лицу, прическе и платью.

– Н-да. Надо попросить Залину, чтобы она сшила тебе что-нибудь приличное. А до того времени не показывайся моим гостям, хорошо? Данна и Веста научат тебя делать красивые прически.

– Но, простите, госпожа, зачем же все это мне, простой гувернантке? Разве моя обязанность – не следить за детьми?

– Разумеется. Но что же, при этом ты собираешься разгуливать по замку пугалом? Ну уж нет, только не здесь. Какой пример ты тогда подашь моим дочерям?

Я промолчала.

– Далее. Думаю, Амелия тебе уже рассказала о твоих обязанностях. Верно?

– Да, госпожа.

– Ну, вот и хорошо. Я уверена, что ты умная девушка и проблем с тобой не возникнет. Нам порекомендовала тебя учительница Ханна, а она прекрасная девушка, я ей доверяю.

Я не осмелилась спросить, кто же такая эта учительница Ханна. Может быть, имя изменено? В любом случае, надо будет это выяснить.

– Что ж, если у тебя нет вопросов, ты можешь пойти на кухню и поесть. Уверена, ты проголодалась с дороги. А потом уже иди к девочкам, они тебя ждут.

Договорив, госпожа Элеонора сразу же потеряла ко мне интерес. Она встала, подошла к огромному зеркалу, занимающему пол-стены в зале, и принялась поправлять платье и прическу, которые и без того выглядели безупречно. Я помедлила, но, поняв, что госпоже от меня больше ничего не нужно, отправилась на кухню.

Я дошла очень быстро: все коридоры и расположение комнат запоминались очень легко.

Кухня замка была очень большой; здесь было жарко и душно – одновременно топились несколько печей. Обед уже закончился, но повсюду стояли кастрюли и плошки со вкусно пахнущей едой.

Людей на кухне было трое: повар – пожилой мужчина, который совсем не обратил на меня внимания; одна из девушек-близняшек – судя по зеленому платью, Данна; и мальчик-слуга десяти лет, который крутился около печи и пытался помогать повару, однако не столько помогал, сколько мешал. Когда я вошла, мальчик покосился на меня с любопытством, но ничего не сказал.

У стены стоял большой квадратный стол, даже прикрытый нарядной скатертью в цветочек. За этот стол меня и усадила Данна, и выставила передо мной несколько плошек со съестным: здесь был и суп, и жареная картошка с большими кусками мяса, и пирог с вареньем.

– Обед, конечно, уже закончился, но я посижу рядом с тобой, чтобы тебе не было скучно, – заговорила девушка, и, не дожидаясь ответа, плюхнулась на соседний стул. – Ты уже была у госпожи, да? Как она тебе? Держу пари, она уже велела тебе сменить наряд и прическу. Ты к нам надолго? Здесь, в принципе, совсем не плохо. Скучно не бывает. Балы здесь каждую неделю. А где ты раньше работала? В любом случае, обещаю – тебе здесь понравится больше.

Данна говорила без передышки, и, похоже, ответов на свои вопросы даже и не ждала. Я молча ела, поглядывая на девушку.

– Тебе их еще не представили? – Данна мотнула головой в сторону повара и мальчика. – Этот молчаливый мужчина – Назим. Не жди, что он вообще на что-то обратит внимание, кроме готовки. А мальчик… Эй, Диас! Подойди сюда.

Мальчишка перестал мешать повару резать мясо и подошел к нам. Взгляд его был хитрый, словно он сию секунду задумал какую-то шалость.

– Познакомься с Миленой, она новая гувернантка, – заявила Данна. – Слушайся ее, ты понял?

– Она ведь не моя гувернантка, – нагло ответил мальчик, скорчив рожицу.

Девушка махнула рукой и повернулась ко мне:

– Не слушай его. Им можно командовать, главное, будь с ним построже. Если будет наглеть – зови Амелию, Диас ее боится.

Мальчишка надулся.

– И неправда. Я никого не боюсь.

– Диас! Принеси морковки из погреба, – вмешался в разговор Назим.

Парнишка опять состроил недовольную гримасу, но тут же выскочил из кухни.

– Почему ты мало ешь? Не стесняйся, – Данна принялась пододвигать ко мне блюда с едой.

– Спасибо, я уже наелась, – отказалась я. – На самом деле, я бы лучше приступила к своим обязанностям.

– Ооо, тебе уже не терпится начать работать? – хихикнула девушка. – Ладно, пойдем, я провожу тебя до детской. 

Глава 6

Марика, сидя в кресле, чинно читала какую-то книгу. София сидела на ковре у ее ног и причесывала старую потрепанную куклу.

Когда я вошла, Соня оглянулась, а старшая девочка подняла взгляд от книги.

– Ну, девочки, я привела к вам вашу новую гувернантку! – весело заявила Данна. – Теперь вам не будет скучно.

– Нам и так не скучно, – хмыкнула Марика и перелистнула страницу. Кажется, она была не особо рада моему приезду.

София встала и протянула мне свою встрепанную куклу.

– Это Нюня. Познакомься с ней.

– Здравствуй, Нюня, – улыбнулась я, принимая куклу из рук девочки. – Это твоя любимая игрушка?

– Нет, любимая – эта. – Соня принесла из угла комнаты большого бежевого зайца. – Смотри, какой он мягкий. И милый.

– Очень милый, – согласилась я.

– Может быть, вы наконец прекратите меня отвлекать? – сердито спросила Марика.

София не обратила на слова сестры никакого внимания. Она взяла меня за руку и подвела к столу, заваленному игрушками и листами бумаги.

– Смотри, – сказала мне девочка.

Я посмотрела туда, куда она показывала: в самый центр стола. Там находилась очень красивая стеклянная статуэтка танцующей девушки. Ее руки были воздеты к небу, платье развевалось, волосы мягкой волной струились по плечам.

– Красивая, правда? – заговорщически шепнула мне София и протянула руку, чтобы коснуться хрупкого стекла.

Марика с треском захлопнула книгу.

– Софа! Не смей! Тронешь мою Али – и я твоего зайца в окно выброшу!

Малышка надулась и с мрачным видом пнула ногой стул.

– Почему мне нельзя ее трогать? Я ее не сломаю.

– Раз я сказала, что нельзя, – значит, нельзя! – отрезала старшая девочка и перевела взгляд на меня. – Милена, тебя это тоже касается.

– Хорошо, – пожала плечами я.

Марика помолчала, потом решительно отложила книгу в сторону и махнула рукой:

– Иди сюда, сядь рядом со мной. Софа, не мешай нам! Можешь пойти порисовать, только возьми старые краски.

Младшая девочка на секунду задумалась – видно, прикидывала, обижаться или нет – и все же послушалась сестру. Села за стол и придвинула к себе бумагу, кисти и краски.

Я присела около Марики, в соседнее кресло.

– Итак, где ты раньше работала? Будь уверена, я знаю все семьи в округе, особенно с детьми.

Начинается!.. Стоит ли мне говорить правду? Наверное, стоит. Тайны ни к чему хорошему не приводят.

– Я работала в замке госпожи Алисии.

Марика широко распахнула глаза.

– Правда? Или ты шутишь? Ты была гувернанткой Молли-Евы?

– Да, – вздохнула я. – Вы ведь были подругами?

– Не совсем подругами… скорее, хорошими знакомыми. – глаза девочки зажглись живым интересом. – А что там случилось, а? Говорят, госпожа Алисия куда-то пропала, и дочь ее тоже, и вообще замок опустел….

Я покачала головой.

– Не уверена, что я сама понимаю все произошедшее в замке Лесном, а потому не хочу об этом рассказывать. Я не знаю, где сейчас госпожа и Молли, и это единственное, что я могу сказать. А слуги разошлись кто куда.

Марика разочарованно насупилась:

– Как это ты не можешь сказать? А если я прикажу?

– Приказать может только твоя мама. В первую очередь я подчиняюсь ей.

Девочка поморщилась.

– Не думаю, что мама разрешит мне разговаривать об этом. Ее здорово напугали таинственные события в замке Лесном. Тебе лучше не говорить с ней о магии.

– И не собиралась.

– Хорошо. А я все-таки беспокоюсь за Молли и гадаю, что же с ней могло случиться….

– Молли-Еву забрали Лесные Духи, – вдруг сказала Соня, подняв голову.

– Не говори, о чем не заешь! – вскинулась Марика.

– Я видела во сне.

– Мало ли, что тебе могло присниться!

– Волки, – упрямо сказала Софа. – В моем сне Молли сидела верхом на волке.

У меня по спине поползли мурашки. Я передернула плечами и торопливо произнесла:

– Лучше не буем об этом говорить. Это действительно опасно.

– Не будем, – неожиданно покорно согласилась Соня. – Мне страшно.

– Трусиха, – хмыкнула Марика. – Ты и тени своей боишься.

– Хватит задирать сестру, – сделала ей замечание я.

В дверь постучали.

– Да! – крикнули девочки хором.

В комнату шагнула молодая женщина, темноволосая, в очень необычном синем платье с экзотическими узорами. В ее прическу был воткнут забавный декоративный зонтик. Губы ее были ярко накрашены – алой помадой, щеки нарумянены. Двигалась женщина грациозно, словно плыла по воздуху.

– Здравствуй, Милена, – мягко произнесла она. – Меня зовут Залина. Госпожа велела мне снять с тебя мерки, чтобы сшить красивое платье.

– Но я с девочками…

– Да ладно, мы побудем пока одни. Я, например, почитаю, а Софа порисует. – старшая девочка взяла в руки книгу. – Можете пройти во вторую детскую, там сейчас никого нет.

Вторая детская явно служила спальней Соне. Здесь была маленькая уютная кровать, сундучок с игрушками, мягкие пуфики. По стенам были расклеены десятки рисунков, причем очень и очень красивые. Здесь были и пейзажи и замки, и разные люди, и животные. Мне даже и не верилось, что все это мог нарисовать ребенок.

Пока Залина мерила мне окружность талии, бедер и груди тонкими лентами, я беспрестанно крутила головой по сторонам, разглядывая рисунки. Один из них привлек мое внимание.

Молли!.. С листа бумаги смотрела на меня именно она. Ошибиться было невозможно: бледная кожа, большие ярко-зеленые глаза, густые черные волосы. Выражение лица девочки на рисунке было печальным. На шее ее висел амулет – резной деревянный круг с красным камнем в центре.

Я, словно завороженная, не отрывала взгляд от рисунка. Заметив мое внимание, Залина слегка улыбнулась

– Красиво, да? Как у настоящего художника.

– Неужели это София так красиво рисует?

– Софа? Нет, нет, это Марика. Думаю, у нее врожденный талант. Младшая сестра пытается за ней повторять, но ее рисунки простые, детские.

– Девочки живут дружно?

– Кода как. Дети. Бывает, что ссорятся.

Залина закончила меня обмерять, приветливо кивнула и вышла.

До ужина я сидела рядом с Софией и помогала ей рисовать. Марика читала. Залина была права: рисунки младшей девочки были милы и забавны, не более. Она, в основном, рисовала свои игрушки – зайца, лису, медвежонка.

Потом Марика отложила книгу и подошла к нам.

– Фи. Софа, зачем такие яркие краски? И не делай зайцу такие большие уши…

– Ты всегда только критикуешь, – надулась малышка.

– Я пытаюсь тебя учить.

Марика отобрала у нее кисть. Несколько взмахов – и рисунки волшебным образом преобразились. Они не стали, конечно, настоящими картинами, но в них появилась легкость и очарование.

– Как ты это делаешь? – восхитилась я.

Марика засмеялась.

– Меня все спрашивают. А я не знаю. Оно само получается.

В комнату заглянула Данна.

– Все на ужин! Софа, не забудь помыть руки, они у тебя все в краске.

***
Ужин проходил в парадном зале. За роскошным столом уже сидели госпожа Элеонора, Амелия и Залина. Веста и Дана суетились, переставляя на столе тарелки, причем если Веста ставила блюдо на одно место, Данна тут же переставляла его на другое, и девушки при этом сердито переглядывались.

– Кончайте суету, – поморщилась госпожа Элеонора. – Девочки, садитесь. Милена, ты между ними.

«Странно, неужели тут слуги едят вместе с господами?» – удивилась я. Хотя, судя по всему, не все.

Ужин прошел в молчании. Только госпожа и Залина изредка обсуждали фасоны платьев. Воспользовавшись паузой в их разговоре, Марика поинтересовалась у матери:

– Мама, а скоро к нам приедет учительница Ханна?

– Неужели ты вдруг захотела учиться? – подняла брови Элеонора.

– Просто я хочу задать ей несколько вопросов.

– Надеюсь, не о магии? Я запретила тебе даже думать о ней. Молли-Ева с матерью слишком много колдовали, и ты видишь, к чему это привело?

Я уткнулась взглядом в тарелку. Марика что-то пробубнила и отвернулась к окну. Воцарилось напряженное молчание.

– Идите мыться и спать, – прервала молчание госпожа. – И чтоб никакого баловства перед сном, знаю я вас! Милена, будь с ними построже.

***
После вечерних гигиенических процедур девочки уселись на кровати Марики в детской и потребовали, чтобы я рассказала им сказку.

Я принялась пересказывать любимые сказки моей сестренки Сони, но скоро девочки явно заскучали.

– Все это мы уже слышали, – сообщила мне Марика. – Мы хотим чего-то нового.

– Но я не знаю других сказок.

– Так придумай.

– Жила-была одна девочка… – покорно начала я.

– Красивая? – оживилась София.

– Красивая, – согласилась я. – Очень умная и добрая. И была у нее сестра, тоже хорошая да пригожая…

– Ну, это неинтересно, – надулась Марика. – Это слишком похоже на нас. Жили-были две сестры… наша жизнь слишком скучная.

– Разве? – удивилась я.

– Ты думаешь, нам интересны мамины балы и приемы? Фи. Я бы хотела настоящих приключений.

– Мне их уже хватило, – вздохнула я.

– Вот видишь, как нечестно! Приключения всегда достаются тем, кому они и не нужны.

Девочка встала и подошла к окну.

– Как ты думаешь, Милена, Духи Леса и правда существуют?

Мне не хотелось врать.

– Правда.

– Да? Ты их видела?

– Ложись спать, Марика, уже поздно.

– Там что-то светится, за деревьями, – сообщила девочка.

– Где? – вскочив, я подбежала к окну. Окинула взглядом темный и молчаливый лес.

– Я пошутила! – засмеялась Марика. Заметив мой укоризненный взгляд, она спешно прибавила:

– Все-все, я иду спать. Софа, иди к себе в комнату.

– А можно…

– Нет, я хочу спать одна! Перестань трусить, под твоей кроватью никто не живет.

Нехотя малышка вылезла из-под одеяла и направилась к двери во вторую детскую. 

Глава 7

Спала я очень крепко и долго, разбудила меня одна из девушек-близняшек – не то Веста, не то Данна – сегодня она была в красном платье.

– Хорошо, что ты отдохнула с дороги. Девочки уже встали, я помогла им умыться и одеться. Теперь они хотят поиграть с тобой.

Я тоже наскоро умылась, надела простое клетчатое платье и отправилась в детскую. Сестренки сидели на полу, и рисовали что-то на большом листе бумаги. Приглядевшись, я поняла, что они рисуют замок. Марика прорисовывала башенки и балкончики, София старательно раскрашивала синим цветом небо. При виде меня она обрадовалась, широко улыбнулась и вручила мне кисть.

– Помогай. Нарисуй солнышко.

Марика подняла голову.

– Зачем солнце? Не надо. И вообще, возьми краску потемнее. Я хочу, чтобы на рисунке был вечер.

– А я хочу солнце, – упрямо возразила Софа.

– Может, лучше нарисуешь звездочки? – предложила ей я.

Малышка улыбнулась.

– Ладно.

Марика принялась рисовать на дорожке перед замком двух девочек, в которых безошибочно угадывались она и София.

– Мама отпускает вас гулять по вечерам? На рисунке уже почти ночь, – улыбнулась я.

– Конечно, нет. А мне кажется, ночью так красиво, – задумчиво ответила девочка, склонив голову набок и осматривая свой шедевр. – Только Соня темноты боится. Она считает, что в темноте живут страшные монстры.

София надулась.

– Вот когда тебя кто-нибудь схватит за ногу, если ты ночью встанешь с кровати, тогда узнаешь!

– Вот еще. Не говори глупости.

– Сонечка, – вмешалась я, – ну хватит. Ты ведь любишь сестру?

Девочка очень мило и радостно улыбнулась.

– Конечно, люблю! Прости меня, Марика. Ты хорошая.

– Ой, только не лезь ко мне целоваться! – в шутку отбивалась Марика. – Ох уж эти любвеобильные детишки!..

В пылу шутливой борьбы Соня задела локтем стакан с водой, и он опрокинулся, залив рисунок.

– Ну вот, что ты наделала! – ахнула Марика.

– Я случайно! – заплакала Соня.

Я быстро обняла девочку.

– Не плачь, ну что ты, ничего страшного…

Вода практически не попала на замок и окружающие его деревья. Только фигурки двух девочек расплылись, став каким-то зловещим темно-фиолетовым пятном. Мы с Марикой не отрывали от него взгляда.

Соня тихонько всхлипывала, уткнувшись носом мне в плечо.

***
После завтрака госпожа Элеонора велела мне погулять с девочками пару часов.

– Но я хотела порисовать! – отбивалась Марика.

– Ничего страшного. День длинный, успеешь, – я помогла девочке обвязать шарф вокруг шеи и ласково улыбнулась. – Скоро весна, снег будет таять… пока его еще много – может, слепим снеговика?

Марика пожала плечами и отвернулась. Софа принялась приплясывать вокруг меня:

– Давай! Давай! Я позову Весту, она принесет нам с кухни морковку!

– Детские глупости, – бросила Марика.– Почему ты так торопишься повзрослеть? – улыбнулась я.

– Потому что, когда я вырасту, я стану великим художником. Не веришь?.. А я вам всем еще докажу.

– Почему жен, верю. Ты очень красиво рисуешь, я просто в восхищении. Но даже великим художникам нужно иногда дышать свежим воздухом. – Я обняла девочек за плечи и вывела их во двор. – Давайте, я леплю основание снеговика, Марика – середину, а София – голову. Ну-ка, девочки, давайте посмотрим, что у нас получится!

Соня с энтузиазмом принялась за работу. Марика тоже начала скатывать снег, но с видимой неохотой. Правда, я уже заметила, что ее недовольство было напускным. На самом деле, какой бы колючей иногда ни казалась девочка, в глубине души она была мягкой и ласковой. Нужно лишь завоевать ее доверие. Правда, пока непонятно, насколько легко – или не очень – будет это сделать.

Подошел Тахир, с улыбкой наблюдал за нашей работой.

– Ну, прямо-таки дружное семейство!

Марика скорчила гримасу.

– Милена! Вот идет Веста! Она несет морковку! – радостно вопила София.

– А еще пару маленьких кусочков свеклы. Это будут глаза, – подмигнула служанка.

– А рот?..

– Обрывок моей коричневой ленточки подойдет. Так, девочки, нужны еще палочки – ну, как руки, – Веста тоже увлеклась детской забавой.

– Я принесу несколько, – Соня направилась к кромке лесса.

– Не уходи далеко! – с тревогой крикнула я ей вслед.

– Не уйдет, – усмехнулась Марика. – Она ведь трусиха.

Я отряхнула руки от снега и осмотрелась. Только сейчас я заметила небольшой домик у восточной стены замка – очень аккуратный, хорошенький домик; из его трубы в небо поднимался дым.

– А кто живет там? – повернулась я к Весте.

– Там? А-аа, там живет садовник, Рахим, с дочерью Элоизой. Очень приятные люди. Они следят за садом и замковым огородом. Зимой убирают снег и помогают в замке с разными делами.

Веста улыбнулась, подошла ко мне поближе и заговорщически зашептала:

– Элоиза редкостная красавица – да ты и сама скоро увидишь. Поэтому ее недолюбливает госпожа Элеонора, даже запрещает ей приходить в замок.

– Ей, наверное, одиноко…

– Да нет. Мы с Данной часто приходим в гости, и Залина тоже заходит, а иногда даже Амелия. И девочки ее обожают. Эй, Марика, ты ведь любишь Элоизу?

Девочка подняла голову.

– Конечно. Она милая. Она учит меня варить целебные настои из трав.

– Если заболеешь – сразу беги к Элоизе, – закивала Веста. – Она потрясающая знахарка. У нее настоящий дар.

Я кивнула, потом вспомнила о Софии и обернулась, чтобы посмотреть, как у нее обстоят дела со сбором веток.

Младшая девочка стояла у кромки леса и смотрела на деревья. Она стояла неподвижно; несколько веток валялись на снегу у ее ног, словно бы она их выронила.

Я удивилась.

– Софа! – позвала я.

Девочка не обернулась, и вообще не пошевелилась, продолжая стоять, как статуя. Мне вдруг почудилось что-то зловещее в этой маленькой одинокой фигурке. Не на шутку испугавшись, я побежала к ней.

– Сонечка, что с тобой? Ты хорошо себя чувствуешь? – я добежала до девочки и заглянула в ее глаза.

Она снова не ответила, продолжая молча смотреть куда-то прямо перед собой остановившимся взглядом.

– Софа! – я легонько встряхнула ее за плечи.

Никакой реакции.

– Веста! Что с ней происходит? – я ощущала нарастающую панику.

Краем глаза я видела, как служанка бежит к нам. От нее не отставала Марика.

– Что? – София, наконец, очнулась. Она перевела взгляд на мое лицо и слегка нахмурилась. – Что случилось?

– Ну, наконец-то! – облегченно вздохнула я. У меня даже ноги подкосились. – Что с тобой было? Ты мне не отвечала.

– Я не помню, как ты меня звала. – Девочка равнодушно пожала плечами. – Наверное, я увлеклась разговором с ней.

– С кем – с ней? – Марика остановилась рядом с сестрой. – Здесь никого нет больше, Софа.

– С Молли-Евой.

У меня по спине пробежал холодок. Я нервно поежилась и уточнила:

– Ты шутишь, да? Ты ведь одна здесь стояла.

– И ничего я не шучу. Она была вон там, – девочка вытянула руку, указывая на темные ряды деревьев.

Я быстро оглянулась, но, конечно, никого не увидела. Тем не менее, мне отчего-то стало очень жутко, и захотелось поскорее вернуться в теплый и уютный замок.

– Ты врешь! – накинулась на сестру Марика. – Хватит выдумывать сказки!

– Я не вру! – крикнула на нее Софа, сжав руки в кулаки. – Молли-Ева здесь была, и она мне кое-что сказала, но я теперь тебе ни за что не расскажу, что именно!

– Да и пожалуйста, нужны мне твои фантазии!

– И еще она мне кое-что подарила, – продолжала младшая девочка. – Вот.

Соня вытянула вперед руку, и на ее ладони блеснул золотой диск амулета. Узоры в виде переплетающихся листьев в центре, вокруг – руны и непонятные символы. Амулет был привязан к толстому темно-коричневому шнурку.

Мы все притихли. Я видела, как изумленно расширились глаза Весты; Марика отступила на шаг.

– Где ты это взяла?

– Я же тебе сказала!

– Я тебе не верю! Если бы здесь была Молли-Ева, мы бы все ее видели!

– Может, вы невнимательно смотрели? – язвительно отозвалась София.

Я покачала головой. Где бы девочка не взяла этот узорчатый диск, мой опыт общения с древней магией подсказывал: амулеты – опасные игрушки.

– Сонечка, дай это мне. Он же все равно слишком тяжелый, ты не сможешь его носить. И его надо показать твоей маме.

Девочка обеими руками вцепилась в золотой диск.

– Нет! Не отдам, не отдам! Это подарок.

Неожиданно на сторону Софы встала и Веста.

– Нельзя отбирать дары леса, Милена. Это дурной знак.

Я покосилась на нее.

– Намного хуже будет, если ребенок наденет на себя эту штуку, заряженную неизвестно какой магией!

Софа упрямо сжала губы.

– Молли-Ева хорошая. Она меня любит.

– Она пропала, Соня! – топнула ногой Марика. – Пора тебе с этим смириться. Молли не может появиться здесь, даже если ты очень сильно этого захочешь.

– Ты просто ее не любишь! – огрызнулась девочка, запихивая золотой диск в карман шубки.

– Нет, я ее люблю. И надеюсь, что когда-нибудь она вернется. Но это не значит, что я собираюсь сочинять про нее небылицы!

София сердито сверкнула глазами.

– Я тебе уже сказала, что говорю правду! Ты никогда мне не веришь! Ты злая! Не хочу иметь такую сестру!

Девочка толкнула Марику с такой неожиданной силой, что та не удержалась на ногах и села в сугроб, а Софа кинулась бежать к замку. Я попыталась ухватить ее за руку, но промахнулась; я растерянно смотрела ей вслед, не зная, догонять ли мне девочку.

– Не надо, – Веста словно прочитала мои мысли. – Пусть успокоится. Вообще-то сегодня она ведет себя очень странно. Никогда ее такой не видела.

Я помогла Марике подняться на ноги. Она не плакала, но сердито насупилась, и губы у нее дрожали.

– Не стоило тебе задирать сестру, – осуждающе покачала головой Веста.

– Она первая начала! – дрожащим голосом отозвалась Марика. – Зачем она врала?..

Мы, все втроем, одновременно повернулись к лесу, молчаливому и пугающему. Марика обиженно сопела, Веста вздыхала. Я сделала несколько шагов по направлению к деревьям – и тут заметила то, чего не замечала раньше.

Следы.

Следы босых детских ножек у крайних деревьев – всего два отпечатка на белоснежном снегу.

– Смотрите! – воскликнула я.

– Ого, – хмыкнула Веста. – Похоже, тут и правда кто-то был. Но как этот «кто-то» сюда пришел? По воздуху прилетел, что ли? Других следов нет.

– Не нравится мне все это, – призналась я.

– Я боюсь, – всхлипнула Марика.

– Пойдемте отсюда, – заторопилась Веста.

Мы зашагали обратно к замку. И тут я заметила невысокую худенькую девушку, которая поправляла нос-морковку нашего снеговика.

В первое мгновение у меня возникла безумная мысль – это Молли-Ева!.. Однако через секунду девушка обернулась, и я облегченно вздохнула.

Эта красавица была мне не знакома. Золотистые пышные волосы волной струились по ее спине; огромные, лавандового цвета глаза нежно сияли, делая и без того хорошенькое личико девушки почти сказочно красивым. Незнакомка улыбнулась – и во дворе словно бы стало светлее.

– Элоиза! – ужасно обрадовалась Веста. – А мы как раз недавно тебя вспоминали. Познакомься с Миленой, это новая гувернантка наших девочек.

– Здравствуй, – улыбнулась мне Элоиза.

Я кивнула, совершенно завороженная ее красотой и обаянием. Теперь понятно, почему ее недолюбливает госпожа Элеонора. Просто завидует! При всей самоуверенности госпожи она не может не понимать, что сильно уступает в красоте простой дочери садовника.

– Куда так быстро убежала София? Она даже не поздоровалась со мной, – Элоиза грустно покачала головой.

– Поссорилась с Марикой, – отозвалась Веста.

– Элоиза! – уже плачущая Марика кинулась к девушке и повисла у нее на шее.

– Ну-ну, тише, – дочь садовника ласково погладила девочку по голове. – Ничего страшного, поссорились – помиритесь. Идемте-ка ко мне в домик, я вас травяным чаем напою?

Марика энергично закивала. Мы, все вчетвером, направились к маленькому симпатичному домику, находящемуся у кромки леса.

***
В домике было очень тепло, светло и уютно. Места тут было немного – всего две крохотные комнатушки, причем большую част домика занимала большая печка – на ней стояло сразу несколько чанов, в одном из которых булькал суп, а в других же варились травяные настои. У потолка домика были подвешены множество связок засушенных трав, цветов и даже грибов. На небольшом обеденном столе стояли тарелки со стопками вкусно пахнущих блинов и не менее ароматными, пышными пирогами. У стола суетился пожилой мужчина с весьма приветливым лицом – очевидно, садовник.

– Папа, у нас гости, – весело произнесла Элоиза. – Познакомься с Миленой. Милена, это мой отец, Рахим. А вообще-то, – повернулась ко мне девушка, – мы уже о тебе знаем. Ты работала гувернанткой в замке госпожи Алисии, да?

Я кивнула и отвела глаза, надеясь, что Элоизе не придет в голову прямо сейчас устраивать мне допрос на эту тему.

К счастью, девушка проявила тактичность, и явно уловила мое настроение, так как поспешила перевести разговор на другую тему:

– Снимайте шубы и садитесь к столу. Блинчики горячие, вкусные. Жалко, конечно, что Софии нет, она ведь их так любит. Веста, ты свою сестру не хочешь позвать?..

– Вот еще, за Данной теперь бегать! И вообще, ей худеть пора, – служанка уже уселась за стол и пододвинула к себе одно блюдо с блинами.

– Ну ладно. Она, может быть, ко мне в обед зайдет, – суетилась Элоиза, разливая по чашкам травяной настой.

Хмурая Марика принялась скатывать в трубочку блин. Элоиза покосилась на нее с тревогой.

– Ну, чего вы с Софой не поделили-то?

Девочка сердито мотнула головой и ничего не сказала. За нее ответила Веста:

– Софе показалось, что она видела Молли-Еву. В лесу, представляешь? Ведь такого не может быть. Марика лишь посоветовала ей обуздать свое воображение. Быть может, в немного грубоватой форме…

Девочка бросила на Весту еще один сердитый взгляд.

Элоиза в задумчивости прикусила губу.

– А вы ничего не видели?

– Мы видели какие-то странные следы на снегу. И еще, кто-то дал Софочке золотой диск-амулет, – я нахмурилась. – Теперь я очень боюсь за нее. Вдруг эта вещь несет в себе злую силу? Мало ли. Амулеты – вещь непредсказуемая и опасная.

– Это ты верно говоришь, – кивнула Элоиза. – Знаешь что? Уговори девочку показать мне тот амулет. Или принеси мне его ненадолго. Я в этом кое-что понимаю, и могу даже попробовать его «очистить».

– Ладно, я попробую, – обрадовалась я.

– Ешь блинчики. А то Веста тебе ничего не оставит.

Служанка с виноватым видом (и набитым ртом) отодвинула от себя полупустое блюдо.

Элоиза весело, необидно рассмеялась.

– Я шучу, шучу! Не волнуйся. Тут всем хватит.

Мы молча ели. Садовник Рахим подливал всем травяного чаю, ласково улыбался Марике. «Спасибо, дедушка», – улыбалась она. У меня сложилось впечатление, что в родном доме девочке недостает родительской заботы, а здесь она получает достаточно любви и ласки. Милая Элоиза заменяет Марике мать, Рахим – дедушку. Интересно, догадывается ли об этом Элеонора? Или ей все равно?.. 

Глава 8

До вечера София и Марика не разговаривали и вообще старались держаться подальше друг от друга. Марика рисовала, Софа играла со своим зайцем. Я пыталась их помирить, но обе девочки сопротивлялись, и я решила на время оставить их в покое. Я помогала Марике, раскрашивая по ее просьбе небо или меняя воду для красок, а потом вместе с Софией шила шапочку для зайца из красивых ярких лоскутков. Обе сестренки были молчаливы и задумчивы, и рано попросились спать.

Соня вытащила амулет из карман шубки и засунула его себе под подушку. Я решила, что попрошу ее показать амулет Элоизе завтра. Уложив своих подопечных и поцеловав их на ночь, я вернулась в свою комнату. Так как было еще рано и спать я не хотела, то решила заняться полезным делом: наконец-то почитать записи в дневнике Молли-Евы.

Я улеглась в постель, устроилась поудобнее и раскрыла тяжелую толстую тетрадь в черной обложке. Страницы были толстыми и шероховатыми на ощупь; мне нравилось водить по ним кончиками пальцев. 

Запись 1 
Почему мама не разрешает мне гулять? До смерти надоело сидеть в замке – в холод, в жару, и днем и ночью. Не помню, когда я в последний раз была на улице. Вроде бы, ранней осенью, когда Лилиана возвращалась из деревни. Ее не было три дня, я соскучилась, а потому побежала ее встречать. Мы вместе шли к замку, когда из дверей выскочила моя мама, схватила меня за руку и поволокла внутрь замка, крича, что я простужусь, ели буду ходить в легком платье по холоду. Только погода стояла отличная, и на улице было даже теплее, чем в замке, так что я ей не поверила.

С грустью вспоминаю свое детство, лет шесть-семь, когда у мамы еще не было таких странных идей для моего воспитания. Мне позволялось гулять, сколько вздумается, только далеко от замка отходить было нельзя. Я так любила гулять по лесу – он всегода казался мне таким приветливым, родным и уютным…

Правда, в последнее время что-то изменилось. Лес по-прежнему манит меня – и одновременно пугает. Иногда мне кажется, будто кто-то (или что-то) манит меня из глубины леса. Часто мне снятся сны, в которых я бегу по тропинке – сама не знаю, куда, а окружающие деревья склоняют ко мне свои ветви; и я чувствую – там, за деревьями, что-то таится – что-то большое, таинственное и неизведанное… Я хочу прибежать куда-то, но потом сон резко обрывается. Не понимаю, что это значит.

В общем! Мне ужасно надоело сидеть в своей комнате. Тут уже совсем нечем заняться. Поэтому сегодня, поздним вечером, когда Лилиана уложит меня спать, я притворюсь, что заснула, а потом тайком выберусь из своей комнаты и выйду на прогулку. Главное, чтобы меня не поймали, – мама будет вне себя.

P.S. Когда же приедет новая гувернантка? 

Запись 2 
Ну что же, у меня все получилось… Вчера Ли пришла, уложила меня в постель, рассказала мне какую-то милую и простенькую сказку; потом она ушла, а я надела самое темное платье – чтобы быть незаметной в ночи. Я чувствовала ужасную радость оттого, что сейчас вырвусь на волю – пусть хоть ненадолго. Я представляла себе, что сливаюсь с ночью, что я и есть – сама ночь.

На ум пришли строки из старого, чудесного, невероятно волшебного стихотворения, которое когда-то рассказала мне Марика – «Волосы Темной Принцессы густы и мягки, словно шелк»… Перед тем, как выйти из своей комнаты, я взглянула на себя в зеркало – о, как я красива!

«И бела и свежа ее кожа, изумруды-глаза зелены»… Это будто бы написано про меня. Точно – про меня!

Интересно – Марика это заметила?

Я легко добралась до парадных дверей. Конечно, можно было выйти через черный ход, но там недалеко – комната Катруси, а она долго не спит, и я боялась, что могу с ней столкнуться.

Двери Катруся запирает на ночь, но я уже давно стащила запасной ключ и храню его в своей шкатулке.

Я вышла во двор, затворив за собой дверь, и даже заперла ее на ключ – на всякий случай.

Свобода! Я убежала в сень деревьев, чтобы меня не заметили из окон замка. Не спеша, я прогуливалась вдоль кромки леса, глубоко вдыхая свежий, чуть морозный воздух.

Минут десять-пятнадцать я наслаждалась прогулкой, представляла себя взрослой, романтичной девушкой, которая гуляет под луной, ожидая своего возлюбленного.

Но потом я ощутила все нарастающую тревогу. Лес казался слишком молчаливым, слишком темным, будто в нем затаилось нечто, наблюдающее за мной… ждущее… темное и страшное.

У меня даже руки затряслись, и я побежала к замку, так поспешно, что едва не подвернула ногу на лестнице.

Я так дрожала, что едва смогла попасть ключом в замочную скважину. Но и в замке мне не стало намного легче. Темнота клубилась вокруг, окружала меня, сжимала свои страшные объятия. Не помню, как я закрыла за собой дверь и добежала до своей комнаты.

Конечно, я хотела побежать к матери или кому-то из слуг, чтобы не оставаться наедине со своим страхом; но тогда пришлось бы объяснять, почему я одета и не сплю.

Поэтому я просто добежала до своей спальни, и, не раздеваясь, прыгнула в постель. Я долго не могла согреться и успокоиться; но, в конце концов, мягкий свет свечи отогнал темный страх и согрел мою душу. Я и не заметила, как уснула.

Теперь, утром, не могу понять – что меня вчера так напугало? Похоже, у меня просто разыгралось воображение.

Как у маленькой глупой девочки!

Не собираюсь поддаваться своему страху. Сегодня опять пойду гулять. Уверена, больше я не дам своей фантазии шанса мешать мне. В конце концов, я все-таки считаю себя умной и смелой. Так нужно же и вести себя соответственно, а не бегать, сломя голову, от несуществующей опасности!

Решено. Сегодня я снова выйду ночью в лес.


Едва я закончила читать вторую запись, как в дверь моей комнаты тихо-тихо постучали.

– Да-да, кто там? – крикнула я, машинально убирая под подушку дневник Молли-Евы.

В комнату скользнула Марика, быстро прикрыв за собой дверь.

– Ты почему не спишь? – удивилась я и встала с кровати.

– Я принесла это. – Девочка протянула мне раскрытую ладонь, на которой покоился золотой диск амулета Софии.

Я удивленно посмотрела на Марику, даже не зная, что сказать.

– Отнеси его к Элоизе,пусть она посмотрит. Мне почему-то кажется, что эта штука как-то влияет на мою сестру. Я боюсь. Только быстрее, потому что если она узнает, что я взяла этот ее амулет, она снова на меня разозлится.

– Хорошо, я быстро. Ты иди, ложись. – Я взяла в руки золотистый диск. Он был очень холодным, почти ледяным, будто только что лежал в снегу.

Я бросила взгляд на Марику. Она быстро вытерла руки о ночную рубашку, облегченно вздохнула и вышла из комнаты, напоследок тревожно покосившись на меня. Девочка явно чувствовала что-то недоброе в силе амулета, и я хорошо ее понимала.

Я надела платье, поверх накинула шубу, сунула ноги в валенки. Золотой диск почему-то не решилась убрать в карман, покрепче сжала его в руке и выскользнула из комнаты.

На мое счастье, дверь черного хода была еще открыта. Я добралась до домика Элоизы и ее отца, постучала в дверь.

– Милена! Ты так поздно… – Элоиза была, конечно, удивлена, но встретила меня очень радушно.

– Держи. – Я протянула девушке амулет. – Марика стащила его, когда Софа заснула. Она боится за сестру – и похоже, что вполне обоснованно.

– Так. Проходи. – Элоиза захлопнула за собой дверь и взяла из моих рук амулет. – Хммм. Не могу даже припомнить, чтобы я видела подобные вещи раньше. Определенно, у него очень мощная энергетика.

– Добрая или злая?

– Сложно сказать. Видишь ли, добро и зло – понятия относительные и весьма неопределенные. Полагаю, этот амулет может усилить как добрую, так и злую силу в человеке.

– А от чего же это все-таки зависит?

– От многих причин. От душевного состояния человека, его мыслей, окружающих его людей. В целом – от его внутреннего мира и внешней обстановки. Понимаешь?

– Понимаю, что сейчас Софа обижена на сестру, а это не есть хорошо, – покачала головой я. – К тому же, она еще слишком маленькая, чтобы в достаточной мере контролировать свои чувства. Что же нам теперь делать? Может, спрятать амулет?

– Если девочка носила его с собой весь день, то, я думаю, он уже начал оказывать на нее влияние. Если сейчас го отобрать, она обидится еще больше, и станет только хуже. Думаю, лучше вернуть его Софии и попытаться помирить ее с сестрой.

– А дальше?..

– Дальше… Я могу постараться что-нибудь придумать. Но мне нужны книги. В замок мне заходить нельзя без особого приглашения; можешь достать мне все необходимое?

– Конечно.

– Ладно. А пока… – Элоиза подошла к печи, пододвинула к себе чан со вкусно пахнущим травяным настоем и опустила в него амулет, а через несколько секунд достала и насухо вытерла полотенцем.

– Жаль, что отвар был сделан из сухих трав, а не свежих; но на улице зима, так что ничего не поделаешь. Хоть какая-то очистка. Держи, отнеси его обратно, – и поторопись. Надеюсь, двери в замок еще не закрыли.

– Спасибо. Какие книги тебе нужны?

– Приходи завтра, и я напишу тебе список. А сейчас беги!

Я вышла на улицу. Хотя я провела в доме Элоизы всего несколько минут, за это время значительно стемнело. Я поспешила по дорожке к замку; при этом почти ничего не видела дальше расстояния вытянутой руки.

Вдруг где-то слева я услышала приглушенное рычание – и даже подскочила на месте; но сколько бы ни вглядывалась во тьму – ничего не смогла разглядеть. И тогда я побежала, надеясь только, что не подверну ногу и не останусь лежать в сугробе.

Мне повезло: спотыкаясь, я-таки добежала до двери черного хода – но на этом мое везение кончилось. Дверь была заперта.

Я стучала в нее и руками, и ногами, пыталась кричать – но мои крики словно таяли в морозном воздухе. Дрожа от холода и страха, я обогнула замок и принялась долбиться в парадные двери.

Совершенно бесполезно.

Что делать? Придется возвращаться к Элоизе. Правда, мне было страшно даже думать о том, чтобы опять тащиться через весь двор в густой и зловещей темноте, но выбора у меня не было.

Элоиза открыла дверь сразу же.

– Ах, Милена! Заходи же скорее. Я должна была догадаться, что дверь уже закрыли…

– Я стучала, но никто не пришел…

– Неудивительно. Никто же не знает, что ты вышла из замка. А мало ли какой леший может стучаться по ночам!.. Проходи. Тебе придется ночевать у меня.

– Но мне нужно отнести амулет Софе!

– Ничего, отнесешь утром. Я рано тебя разбужу.

Элоиза выбрала мне ночную рубашку и постелила на одной из лавок. Рахим похрапывал на печи.

Мы легли. Мне, конечно, не спалось; я лежала и смотрела в потолок, по которому ползли тени.

– Милена, – тихо позвала меня Элоиза.

– Да?

– Что случилось с Молли-Евой?

Я помолчала, раздумывая, что сказать. Но, хочется думать, Элоиза – человек надежный, и явно любит детей. Вероятно, она и о Молли беспокоится.

– Что ты знаешь о Лесных Стражах, Элоиза?

Та сдавленно охнула.

– Волки? Так это они забрали Еву? Бедная девочка!..

Я тяжело вздохнула.

– Если бы я только знала, как ее спасти…

– Тут мало что можно сделать, – прошептала Элоиза. – Теперь Еву можно только кем-то заменить – нужно, чтобы кто-то занял ее место.

Я даже села в постели.

– Серьезно? Но как это можно сделать?

– Даже не думай, Милена! И потом, это не так-то просто. Абы кем девочку не заменишь. Нужна девушка, которая действительно подходит на роль принцессы леса. Та, которая полна особой магии. Та, которой это предначертано.

Я снова легла. Я вспомнила про Елезара; сможет ли он найти что-нибудь, что поможет девочке? Или тоже придет к выводу, что это невозможно? Неужели Молли-Ева обречена остаться на всю жизнь бездушной куклой, в лесу, в окружении волков?..

Элоиза молчала. Я чувствовала, что глаза мои слипаются; я медленно проваливалась в сон. 

Глава 9

Я стояла в центре уже знакомой мне поляны. Лунный свет делал все вокруг тусклым и безжизненным, но, по крайней мере, освещал окружающие деревья и центр поляны – так что я могла видеть…

Видеть двух девочек, стоящих совсем рядом со мной.

Молли-Ева выглядела еще более странно, чем когда я видела ее во сне в последний раз. Черное, пышное, кружевное платье – как у взрослой, элегантной дамы – и неужели удобно ходить в таком по лесу?.. Волосы черными волнами падали на ее спину и плечи. Они стали заметно длиннее, опускались ниже талии девочки.

В больших изумрудных глазах мерцали серебряные искорки, делая лицо маленькой колдуньи неописуемо зловещим. Пухлые ярко-алые губы изогнулись в легкой улыбке.

Как она стала красива!.. Молли всегда была милой, симпатичной девочкой, но теперь она выглядела настоящей красавицей – только красота ее была темной, манящей и пугающей одновременно.

Напротив Молли-Евы стояла София. Она, в своем нежно-голубом летящем платьице, с золотистыми локонами, рассыпанными по плечам, и со своим милым детским личиком казалась полной противоположностью Молли.

– София! – окликнула я девочку, но она не обернулась. Я хотела сделать шаг вперед, но словно наткнулась на невидимую стену.

Девочки протянули руки друг к другу.

– Софа! Нет! Отойди назад! – крикнула я, но она, похоже, меня не слышала.

Ладони Молли-Евы соединились с маленькими ладошками Сонечки.

Я испуганно охнула: по нежно-голубому платью девочки заструились темные потеки, словно кто-то облил ее чернилами. Золотистые кудри темнели, пока не стали иссиня-черными, они начали расти и выпрямляться. Соня словно стала выше ростом, розовая кожа стала бледной. Платье ее становилось все пышнее и обрастало кружевами; и когда девочка обернулась, на меня смотрели большие изумрудные глаза – с лица, что стало как две капли воды похожим на лицо Молли-Евы.

***
Я резко проснулась – оттого ли, что меня ужасно напугал этот сон, – или оттого, что Элоиза уже встала и теперь топила печь. Уютное потрескивание пламени немного меня успокоило.

– Еще не очень поздно?

– Совсем нет, но ты уже можешь одеваться и идти в замок. Двери открывают рано. – Элоиза бросила взгляд на меня и нахмурилась. – Что-то не так, Милена? Или ты просто не выспалась? У тебя неважный вид, уж прости.

– Сон не очень приятный приснился.

Элоиза покачала головой.

– Смотри, сны иногда многое означают.

– Очень надеюсь, что этот мой сон – просто кошмар, и не более того.

Я быстро оделась, и, пообещав Элоизе заскочить к ней позже, поспешила в замок.

Утро было пасмурным и холодным, дул пронизывающий ветер, и я успела замерзнуть по дороге. К счастью, Элоиза не ошиблась – дверь была открыта.

Я добежала до своей комнаты, где оставила валенки и шубу, и сразу отправилась в комнату к своим подопечным.

В детской царил настоящий разгром! Половина вещей была перевернута, все вперемешку валялось на полу – даже стулья были раскиданы по углам комнаты. И в центре этого безобразия кричали друг на друга София и Марика. Обе девочки были одеты в ночные рубашки; волосы их были встрепаны со сна, а от крика обе раскраснелись; София наступала не сестру, яростно крича, Марика пятилась и пыталась отвечать что-то, но Софа не слушала ее.

– Это ты, я знаю! Это все ты! Ты всегда берешь мои вещи, хотя к своим не разрешаешь даже приближаться! Отдай мой амулет! Молли-Ева подарила его мне, а не тебе!

Я вбежала в детскую.

– Софа, Софа, успокойся! Это я взяла твой амулет, на время, я лишь хотела его посмотреть. Держи!

Я поспешно протянула девочке золотой диск. Хотя я всю дорогу несла его в руках, он все равно оставался холодным.

Не глядя на меня, София выхватила из моих рук амулет и вновь повернулась к застывшей, словно статуя, Марике:

– А взяла его все равно ты, я знаю! Не смей больше к нему прикасаться!

Девочка убежала в свою комнату, с грохотом захлопнув за собой дверь.

Марика тщетно пыталась справиться со слезами.

– Почему она… так? Я ничего плохого ей не сделала, и даже слова не сказала! С этим своим амулетом она как взбесилась! Я не узнаю свою сестренку.

Я быстро обняла девочку и прижала к себе.

– Она успокоится, вот увидишь. Не трогай ее пока. Ну, не плачь, все будет хорошо…

– Да и подумаешь. – Марика отстранилась от меня, утерла слезы ладонью и поморщилась. – Вот я скажу маме, какую Софа нашла себе игрушку!

– А ведь это мысль, – закивала я. – Соня слушается маму больше, чем меня или служанок. Нужно, чтобы госпожа Элеонора сама забрала у нее этот подозрительный амулет!

Марика посмотрела на меня с сомнением.

– Не знаю, решит ли мама, что это достаточно важно для того, чтобы она обратила на нас свое внимание. Но ты, Милена, можешь попробовать до нее достучаться.

***
Госпожа Элеонора милостиво согласилась поговорить со мной «после завтрака», только разговор состоялся уже перед самым обедом. Меня позвали в комнату госпожи – роскошную просторную спальню, оформленную в нежных сиреневых тонах. Госпожа сидела перед зеркалом, Залина укладывала ее волосы в причудливую прическу.

– Здравствуй, Милена, – беззаботно прощебетала Элеонора. – Передай моим дочерям, что сегодня состоится бал-маскарад. По случаю праздника Весны. Залина зайдет к ним перед балом и поможет одеться и причесаться. Пусть ведут себя хорошо… Кстати! А в чем ты собираешься быть одетой на балу?

– Я…

– Залина! – госпожа нетерпеливо махнула рукой. – Платье для Милены еще не готово?

– Нет, госпожа Элеонора. Только через пару дней его дошьют.

– Жаль. Но, может быть, в кладовой найдется более-менее приличный наряд?

– Я что-нибудь поищу, – кивнула служанка.

– Хорошо. И сделай ей что-нибудь с волосами. И насчет масок… их привезут совсем скоро, надеюсь, успеют до открытия бала…

– Госпожа Элеонора! – попыталась я вставить хоть слово, но она меня не слушала.

– Да, сегодня будет много народу… Скажи Марике, что приедет ее подружка, Лисса. Ах, Залина, нет! Кудри будут лучше смотреться с левой стороны… Милена, подай мне вон то ожерелье. С кремовым платьем оно будет чудесно смотреться, ты не находишь?..

– Госпожа! – повысила голос я.

– Да, да, я тебя слышу. Что ты кричишь?

– София вчера нашла во дворе странный амулет, – торопливо заговорила я, пока меня опять не перебили. – Мы с Элоизой подозреваем, что он заряжен темной магией, но девочка не хочет с ним расставаться и никого не слушает. Может быть, вы поговорите с ней? Это может быть опасно!

– Элоиза? – госпожа поморщилась. – Значит, ты уже успела познакомиться с этой «Мисс очарование»? Не очень увлекайся дружбой с ней. Это она на первый только взгляд такая белая и пушистая.

Я вздохнула.

– Так что делать с амулетом?

– Ах, боже мой! Ну ладно. Позови сюда Софочку.

Вскоре девочка уже сидела перед Элеонорой. Золотой диск уже висел у нее на груди, зловеще поблескивая, словно жил своей жизнью. Я не могла оторвать от него взгляда, и дурное предчувствие сжимало мое сердце. Я невольно вспомнила свой сон, о котором все утро и весь день пыталась забыть.

Госпожа Элеонора, похоже, ничего подобного не ощущала.

– Подойди ко мне, девочка. Ну-ка, ну-ка, покажи… Какая красота. Где ты его нашла?

– Во дворе, мама.

– Прелесть, прелесть… откуда он мог там взяться? Наверное, кто-то потерял.

– София! – окликнула девочку я. – Мне ты сказала совсем другое о том, как этот диск у тебя оказался.

Она оглянулась, скользнула по мне равнодушным взглядом и повторила:

– Я просто нашла его на земле, вот и все.

– Ну и славно! – улыбнулась Элеонора. – Ты ведь его не украла, а значит, носи на здоровье. Он такой яркий и красивый! И как раз к сегодняшнему балу!

– Но, госпожа, это не просто украшение, – возмутилась я. – Эта вещь пропитана магией!

– Ах, глупости! Какой маг станет разбрасываться своими безделушками?

– Но Элоиза сказала…

Это точно было ошибкой.

– Не верю ни единому слову Элоизы! – повысила голос госпожа Элеонора. – Что она в этом понимает? Она просто дочь садовника! Иди, Сонечка, иди, моя хорошая. Готовься к сегодняшнему балу.

Мне ничего больше не оставалось, как покинуть комнату равнодушной и глупой матери, для которой ничего не имело значения, кроме платьев и званых гостей. Я поняла, что искать поддержки здесь совершенно бессмысленно. 

Глава 10

Девочки крутились перед зеркалом – обе хорошенькие, раскрасневшиеся от удовольствия, в новых платьях.

На Соне было светло-желтое, солнечное, пышное платье с золотистой вышивкой; волосы девочки были уложены в высокую прическу, и лишь несколько кудрявых локонов падало на щеки.

Платье Марики было скромнее – светло-синее, подхваченное простой лентой у груди, оно легкими складками опускалось до лодыжек. Волосы ее были заплетены в длинную пышную косу, прихваченную фигурными заколками.

– Как хорошо, что Лисса приедет! – от былой хмурости Марики не осталось и следа. – Мне с ней многое надо обсудить.

– А меня ты опять прогонишь в другую комнату? – София бросила на сестру недовольный взгляд исподлобья.

Марика насторожилась. Бросив косой взгляд на девочку, она наигранно беспечно произнесла:

– Нет, что ты! Ты ведь уже выросла. Можешь посидеть с нами.

Лицо Софии просветлело.

– Правда?

– Ну конечно! И еще. Я хотела подарить тебе это.

Марика отошла к столику возле зеркала, на котором стоял сундучок с ее украшениями. Она выудила оттуда тонкую серебряную цепочку с бежевым кулоном.

Софа ахнула.

– Подаришь? Мне?

– Ну, а кому же еще! Ты ведь моя любимая младшая сестренка!

– Спасибо, спасибо, Марика! Я так тебя люблю! Прости, что так плохо вела себя в последнее время!

София словно бы превратилась обратно в милую, ласковую и добрую девочку, какой и была день назад. Она кинулась обнимать сестру, а я вздохнула с облегчением и немного расслабилась.

– Наденешь? – улыбаясь, предложила Марика.

– Да, конечно, я… – Софа схватилась за цепочку, но через секунду на ее лице отразилось смущение, и она коснулась кончиками пальцев золотого диска амулета. – Нельзя ведь носить два украшения одновременно.

– Ты можешь снять его хотя бы на один вечер.

Софа замотала головой, улыбка сползла с ее лица.

– Ну ладно, – отступила Марика. – Как хочешь.

– Только не обижайся! – схватила ее за руку София.

– Я не обижаюсь. Я беспокоюсь за тебя.

– Но со мной все хорошо…

Прервав диалог девочек, в комнату шагнула Залина.

– Милена, я принесла тебе платье. Это старый наряд Весты, она слишком для него растолстела. А ты худенькая, тебе, скорее всего, как раз будет.

Я прошла в комнатку Сони и примерила платье. Да, оно сидело на мне идеально, словно на меня и было сшито. Темно-зеленое, с изумрудной полосой по подолу и по вороту, и изумрудным же пояском.

– Какая ты красивая, Милена! – восхитилась София.

– Садись, – Залина легонько подтолкнула меня к стулу. – Я сделаю тебе прическу.

– Только, пожалуйста, что-нибудь не очень сложное! Иначе я сама это потом просто не расчешу.

– Хорошо, хорошо. Сделаем просто, но элегантно. Марика, дай ленту.

Соня куда-то убежала, минут через десять вернулась, счастливая; она тащила ворох маскарадных масок.

– Выбирайте скорее! Вот эта оранжевая – моя!

Марика схватилась за блестящую темно-синюю маску с голубыми разводами. Залина взяла оригинальную фиолетовую, с блестками, похожими на капельки воды.

Мне осталась простая, светло-коричневая, без всяких изысков.

– Даже слуги ходят в масках?

– А то! Иначе будет неинтересно! – Софа сунула маску в маленький кармашек платья. – Спрячь ее пока, Милена. Маски все одевают в определенный момент, чтобы было непонятно, где кто.

– Как же – непонятно? А волосы, а платья? Все равно ведь все разные!

– На что же накидки? И капюшоны на них?

– У меня нет накидки.

– Так ведь дадут. Ты не переживай.

– Ну ладно, – улыбнулась я.

Залина отступила назад.

– Ну, смотри! По-моему, вполне ничего.

Я повернулась к зеркалу – и не узнала себя. Переплетенные с лентами пряди волос опускались до плеч. Несколько локонов обрамляло лицо, делая его неописуемо милым и беззащитным.

– Залина, ты просто чудо! Но, право, не стоило… кто я на этом балу?

Служанка фыркнула.

–Ты еще не видела Весту и Данну! Они с утра готовятся. Я уже по два раза меняла им прически!

Марика, сидевшая у окна, вскочила.

– Лисса приехала! Ой, пойдемте же скорее, иначе я умру от нетерпения.

Девочки, сломя голову, побежали в холл, я за ними еле поспевала в непривычных узких туфлях.

В холле уже было много народу. Девушки и женщины в самых разнообразных нарядных платьях, юноши и мужчины в парадных камзолах. Они стояли по двое или группами, беседовали. Звучал веселый смех, лаяла небольшая лохматая собака, которую держала на блестящем серебристом поводке юная девушка в светло-сером, легком и воздушном платье.

– Лисса! – кинулась к ней Марика и порывисто обняла. – Почему ты не приехала в прошлый раз?

– Я болела, – смущенно улыбнулась девушка.

– Ну, пойдем же скорее! Ах, кстати, это Милена, наша новая гувернантка. Милена, мы побудем пока одни, ладно? Нам надо посекретничать.

Марика и Лисса удалились, София отправилась за ними следом. Я осталась наблюдать за гостями.

– Милена! – ко мне подбежала веселая Веста в ярко-красном платье. Она выглядела как тропическая птица. – Пойдем, помоги развесить накидки!

Мы поднялись по лестнице и остановились у дверей парадного зала. Веста открыла соседнюю с ним дверь и потянула меня внутрь.

Мы оказались в маленькой комнатке, заставленной треногими вешалками. Окно было плотно занавешено шторами, и в комнате было очень темно, горели только две свечи по углам. Веста вытащила в центр комнаты большой сундук, откинула крышку и принялась доставать оттуда легкие, невесомые накидки одинакового серо-серебристого цвета.

– Развешивай их, а я пока сбегаю к госпоже и скажу, что практически все готово.

Веста убежала. Меня окутала тишина. Я закончила работу, подошла к окну и слегка отодвинула в сторону штору.

Погода так и осталась хмурой, падал мокрый снег. Возле парадных дверей замка было видно множество карет.

Черную лошадь вел под уздцы Тахир; он скрылся в конюшне, а я перевела взгляд на лес.

На секунду мне показалось, будто между деревьев что-то мелькнуло, но, приглядевшись, я не увидела ничего особенного.

– Милена, ты все? – в комнатку заглянула Данна. – Надевай накидку, маску и иди в зал. Твои обязанности на этот вечер – следить за детьми. Их всего-то трое – Марика, София и Лисса. Ах нет, еще наш мальчик, Диас. Но он не особо любит балы, так что, наверное, останется на кухне, помогать повару. Думаю, детей ты легко узнаешь по росту.

– Стой, Данна! Накидки надевают только девушки?

– Конечно. По традиции, мужчины не надевают даже маски.

– Странно.

– Да нет, просто так уж повелось. Пойдем скорее, а то сейчас сюда придут гости.

Я накинула на себя легкую, почти невесомую накидку, которая полностью скрыла мое платье. Данна аккуратно прикрыла мою голову капюшоном. Я надела карнавальную маску и шагнула в ярко освещенный парадный зал.

Такого великолепия мне еще не приходилось видеть. Сверкающие магические фонарики, парящие прямо в воздухе, от них воздух казался искрящимся. В дальнем углу несколько юношей играли на флейтах, и нежная музыка заставила меня расслабиться, вздохнуть полной грудью и приготовиться к волшебному вечеру.

Вдоль стен стояли столики с бокалами вина, вазочками с экзотическими сладостями и свежими фруктами, привезенными, очевидно, с юга (сколько ж все это стоит?!). Около столиков суетились девушки в серебристых накидках; по тому, как они возмущенно друг на друга шипели, я поняла, что это Веста и Данна. Я невольно улыбнулась.

Зал начал заполняться гостями. Абсолютно одинаковые девушки в накидках и масках кокетничали с юношами, а те, судя по лицам, пытались узнать кокетниц по голосу. Но и это было затруднительно – расслышать интонации голоса среди нежных звуков флейты и общего шума.

– Здравствуйте, милая девушка! – окликнул меня молодой симпатичный парень в синем камзоле. – Может, потанцуем?

Я смущенно улыбнулась, не зная, что ответить. Попыталась возразить, но он не стал слушать моего невразумительного лепета, взял за руку и вывел в центр зала.

Я оглянулась. Три худеньких и маленьких фигурки – очевидно, мои подопечные и их подруга Лисса – стояли у одного из столиков и поглощали фрукты. Ладно, что не конфеты. Хотя, чувствую, и до них скоро дело дойдет.

– С ними все будет в порядке, – засмеялся юноша. – Дети. Ты их новая гувернантка, да?

– Откуда вы знаете?! – удивилась я.

– Я видел тебя в холле и просто запомнил твою энергию, а ее не спрячешь под накидкой. Я маг. Позволь представиться, Арсений.

– Милена.

– Вообще-то, не по правилам сейчас девушкам называть имена, но мне – можно. Я все равно вижу, кто здесь кто.

– Здесь много магов? – заинтересовалась я.

– Нет, только я. Слушай-ка, я ведь знаю о тебе! От Елезара.

– Ты знаешь Елезара? – обрадовалась я.

– Почти все маги знают друг друга, нас не так уж много. Если Елезар говорил о тебе правду, значит, девочки в хороших руках.

Я снова оглянулась. Две девочки продолжали грызть яблоки, третья чуть в стороне кружилась под музыку, серебристая накидка красиво развевалась. Около двери в зал я заметила еще одну маленькую и худенькую фигурку, и ужасно удивилась.

– Кто это? Неужели еще одна подруга Марики приехала?

На незнакомке блестела и переливалась узорчатая черная маска. Девочка стояла неподвижно, наблюдая за танцующими. Маг оглянулся, проследил за моим взглядом – и вдруг крепко схватил меня за руку.

– Стой. Тут что-то не так.

У меня холодок пробежал между лопаток.

– Что такое? Ты не знаешь ее?

Арсений покачал головой, не отрывая взгляда от девочки.

– От нее исходит очень странная темная энергия.

В следующий момент внезапно все магические фонарики в зале погасли, погрузив нас в полную темноту; звуки флейты вдруг стали зловещими и хриплыми, а потом вовсе смолкли. Раздались испуганные голоса.

– Что случилось?

– Это шутка?

– Если да, то не смешная!

– Я пролила вино…

– Я ничего не вижу!

Маг продолжал крепко стискивать мою руку.

– Тихо! Никто не двигайтесь, не выходите из зала! – крикнул он.

Голоса смолкли. Где-то испуганно всхлипнула женщина.

– Не двигайтесь! Сейчас я освещу зал, но продолжайте стоять на месте! – продолжал указывать Арсений. Затем он поднял руку, которая чуть заметно осветилась – и стоящие на столиках свечи, ранее не зажженные, теперь ярко вспыхнули. Это был тусклый свет, но, по крайней мере, лучше, чем ничего.

К нам подбежала одна из женщин; она опустила капюшон накидки и сдернула карнавальную маску. Это была госпожа Элеонора.

– Арсений, что происходит?!

– Не знаю, – отозвался маг, озираясь по сторонам. – Где она?

– Кто?

– Девочка в черной маске.

– Я не заказывала черных масок – это дурной знак! – возразила госпожа. Она хотела добавить что-то еще, но не успела: мы услышали громкий детский крик, переросший в плач, и в ужасе обернулись.

Слева от нас, у одного из столиков, стояла и ревела София. Ее плащ-накидка был расстегнут, маска валялась рядом с ней на полу. Я сразу обратила внимание на то, что золотой амулет исчез с ее груди.

Элеонора кинулась к дочери. Та кричала, рыдая:

– Это она! Она забрала!..

Гости в недоумении перешептывались; многие девушки снимали маски. К Софе подбежала Марика, что-то ласково зашептала.

Я пыталась найти взглядом девочку в черной маске, но она как сквозь землю провалилась. Арсений ходил по залу, хмурясь, и осматривал по-прежнему висящие в воздухе магические фонарики, которые не горели.

– Милена! – позвала меня госпожа Элеонора. – Отведи девочек в их комнату и успокой. Пусть остаются там до конца вечера.

– Нет, мама! – прорыдала София. – Не хочу!.. Я останусь с тобой!

– Перестань, Софа! – повысила голос госпожа. – И не кричи ты так громко! Я куплю тебе другой амулет, или бусы – что захочешь. Ах, боже мой!.. Ты распугаешь всех гостей. Потом будут ходить сплетни!

– Не хочу другой амулет! – вопила София, ладонью размазывая слезы по щекам. – Мне нужен этот!..

Госпожа сердито поджала губы и легонько подтолкнула девочку ко мне.

– Милена, забери ее. Марику тоже!

Я взяла Соню за руку.

– Пойдем, Сонечка, пойдем. Давай, я тебе сказку расскажу?

Я повела девочку к двери. Совершенно потерянная и поникшая Марика поплелась за нами.

В коридоре замка было тихо и пусто, а еще очень темно. Выходя из зала, Марика догадалась захватить с собой свечку – но ее одной было мало, чтобы полноценно осветить коридор, поэтому по стене ползли зловещие тени, а конец коридора тонул во мраке. Мы шли медленно, Софа всхлипывала. Марика взяла ее за вторую руку, обеспокоенно поглядывая на сестру.

Когда мы были уже неподалеку от детской, то услышали рычание, исходящее из одной комнаты, дверь в которую была приоткрыта.

Марика спряталась за меня; София даже реветь перестала, испуганно притихла.

– Кто это? – прошептала младшая девочка.

У меня от тревоги сдавило грудь; я остановилась и повернулась к девочкам.

– Бегите в детскую и заприте дверь.

– А ты? – Марика даже побелела от страха.

– Я посмотрю, что там.

– Не надо! – Софа отчаянно вцепилась в мою руку.

Тем временем из той же комнаты послышался девичий голос:

– Перестань, Альт! Ну пойдем, пожалуйста!

Марика облегченно вздохнула.

– Это Лисса со своей собакой! Вот мы глупые, напугались!

Девочка вбежала в комнату, освещая себе путь свечой. Мы с Софией поспешили за ней.

Комната оказалась каминным залом, с мягкими диванчиками и книжными кафами. Я прищурилась, вглядываясь в сумрак.

В центре комнаты стояла уже знакомая мне девочка в сером платье и расстегнутой накидке, а у ее ног неистово рычала маленькая лохматая собака.

– Лисса! – окликнула девочку Марика. – Что ты тут делаешь?

– Меня притащил сюда Альт, – девочка кивнула на скалящегося пса. – Теперь он рычит на что-то и не хочет уходить. Альт, ну пойдем, хватит! – в голосе Лиссы звучал страх.

– Что он там нашел? – Марика подошла ближе и поднесла к Альту свечу. – Да это маска! Черная. Странно, мама таких никогда не заказывает.

У меня перехватило дыхание. Я подошла к девочкам, наклонилась и подняла с полу карнавальную маску, которая тускло поблескивала в оранжевом свете свечи.

– Там, сзади, к ней что-то привязано, – Альт снова зарычал, но Лисса шикнула на него.

Я перевернула маску. Действительно, на обратной ее стороне была прикреплена записка. Знакомый мне почерк: «Милена, сожги то, что тебе не принадлежит».

– Милена? О чем это? Что сжечь? – недоумевала Марика.

Я молчала, разглядывая несколько корявый, детский почерк Молли-Евы.

***
Я отвела девочек в детскую, велев им никуда не уходить. Потом проводила Лиссу обратно в парадный зал. Госпожа Элеонора уже и думать забыла о дочерях, и весело сплетничала с подругами.

Я вернулась в детскую.

Марика сидела за столом, разглядывая свою любимую стеклянную статуэтку девушки, Али. София лежала на кровати, свернувшись клубочком. Я думала, что она спит – но ее глаза были открыты.

– Сонечка, – окликнула девочку я, присаживаясь на край кровати, – как ты себя чувствуешь?

– Плохо, – почти прошептала она.

– У тебя что-то болит?

– Голова, – девочка медленно сомкнула веки. – И дышать тяжело.

Я испугалась.

– Может, позвать твою маму? Тебе нужен лекарь.

– Не надо маму, – хмуро отозвалась Марика, не отрывая взгляда от Али. – Лучше Элоизу. Она тут, в замке. Мама позволяет ей приходить в дни праздников, потому что только она умеет печь великолепные ванильные пирожные. У нее есть какой-то особый секретный рецепт.

– Ладно. – Я встала. – Она на кухне?

– Да. Иди быстрее, а я посижу с Софией, – отозвалась Марика.

Я захватила свечу и вновь вышла в коридор.

Тишина давила на уши. На миг мне вдруг показалось, что я вновь нахожусь в замке Лесном, с его длинными, темными, пустыми и холодными коридорами… Но я быстро дошла до ярко освещенной, пышущей жаром кухни, и это ощущение пропало.

Марика была права: Элоиза сидела здесь, за столом, помешивала черпаком варенье. На столе были расставлены маленькие блюдца с изящными пирожными-корзинками.

– Милена! – обрадовалась девушка. – Тебя послали за пирожными? Поднос вон там. Только подожди, я добавлю по капельке варенья на каждое.

– Нет, нет, я к тебе. София нехорошо себя чувствует.

Элоиза встревожено нахмурилась.

– Что с ней? Простыла?

Я коротко пересказала то, что видела на балу. Как внезапно погасли все фонарики, как я видела девочку в черной маске, как пропал с груди Софии амулет.

– Это мне совсем не нравится, – вздохнула Элоиза. – Говоришь, амулет пропал? Плохо. Возможно, он успел впитать часть энергии Сони.

– Думаешь, поэтому у нее теперь болит голова? И она очень вялая.

– Возможно. Мне нужно взглянуть на нее. Диас, отнеси поднос с пирожными в зал!

К нам подбежал мальчик-слуга. Помявшись, он протянул мне раскрытую ладонь, на которой лежала ириска в мятой белой бумажке.

– Это для Софии.

– Спасибо, я передам ей, – растроганно улыбнулась я.

Мы с Элоизой дошли до детской. Там ничего не поменялось: Марика продолжала разглядывать Али (или она делала вид, что разглядывает, так как на самом деле она просто сидела неподвижно и смотрела в одну точку). София лежала с закрытыми глазами.

– Софа, ты спишь? – тихо спросила Элоиза.

– Нет. – Девочка явно с трудом открыла глаза.

– Голова болит?

– Болит. Элоиза, дай мне сонное зелье. Я устала, но уснуть не могу.

Девушка приложила руку ко лбу Сони. Нахмурилась.

– У нее жар. Может, все-таки простыла?.. Соня, горло болит?

– Нет.

– Ну ладно. Это еще ничего не значит.

Элоиза порылась в складках платья и извлекла откуда-то маленькую фляжку с золотисто-зеленоватой жидкостью.

– Вот, глотни, – она приподняла голову девочки, а мне шепнула:

– Пусть поспит. Сон лечит. Утром проведаешь ее и придешь ко мне, – а дальше решим, что делать.

Я кивнула.

Мы на руках отнесли Софию в ее комнату и уложили на кровать. Зелье подействовало очень быстро: девочка спала. Я заметила, что ее кожа и правда очень горячая, но щеки не были красными, как обычно бывает при лихорадке, – скорее бледными.

Когда я вернулась в комнату Марики – старшая девочка тоже спала, прямо в платье. Она даже не проснулась, когда мы с Элоизой переодевали ее в ночнушку.

В свою комнату я вернулась ужасно усталая, перегруженная впечатлениями и тревогами. Легла в постель, но мне не спалось; в голове крутились назойливые мысли.

Я думаю, что поняла значение записки – «сожги то, что тебе не принадлежит». Но я не могла так поступить…

Я взяла в руки толстую тяжелую тетрадь, провела кончиками пальцев по обложке. Сжечь дневник Молли-Евы? Нет, ни за что.

Я открыла его на той странице, где закончила читать. 

Запись 3 
Сегодня я нашла в одной старинной книге очень интересное гадание. Запишу его здесь чуть позже, чтобы не забыть.

Я решила попробовать. Расставила свечи, как надо, нарисовала мелом на полу круг и руны. Села в центре, разложила карты. Я хотела узнать, что меня ждет впереди – выйду ли я замуж, будут ли у меня дети, ждет ли меня что-нибудь интересное – быть может, приключения?..

Однако карты не ответили мне ни на один вопрос. Вместо этого они говорили мне что-то настолько непонятное, что я даже не знаю, как это толковать.

Зато я запомнила: скоро у меня появится верный друг, скорее всего – девушка. Причем старше меня. Это здорово, ведь мне бывает так одиноко…


Дальше шли записи на незнакомом мне языке, вперемешку с рунами. Наверное, это была запись о том, как проводить гадание.

Я очень устала, поэтому не стала читать дальше. Спрятала тетрадь под подушку и легла.

«Все-таки жалко, что бедная девочка так и не дождалась этого загадочного друга», – мелькнула мысль.

Уже засыпая, я вдруг поняла: этим другом была я. 

Глава 11

Утром я наспех оделась и побежала в комнату девочек.

София еще спала. Жара у нее уже не было, но бледность не сходила с лица девочки.

Марика уже встала, оделась и сидела у кровати сестры, читая книгу. При виде меня она сообщила:

– Софа очень плохо спала. Всю ночь ворочалась, что-то бормотала во сне, вскрикивала. Она даже будила меня несколько раз своими воплями. Сейчас уснула более спокойно.

– Пусть поспит еще, – шепнула я.

Мы ушли в другую комнату. Марика села у окна, задумчиво заплетала и расплетала себе косу. Я убирала в сундучок раскиданные Сонины игрушки, когда открылась дверь, и в комнату величаво вплыла госпожа Элеонора. За ней семенила Веста (Или Данна, кто их разберет).

– Мама! – вскочила Марика.

– Где София? – нетерпеливо поинтересовалась госпожа. – Я принесла ей бусики взамен ее потерянного амулета.

– Госпожа, София плохо себя чувствует со вчерашнего вечера, – ответила я. – А сейчас она спит.

– Заболела? Ну, так надо лекаря, – пожала плечами Элеонора.

– Элоиза заходила вчера, дала девочке сонное зелье…

– Опять Элоиза!.. – госпожа нахмурилась. – Не подпускайте ее больше к моему ребенку. Веста, – повернулась она к девушке, – вызови нашего лекаря из деревни.

– Я Данна.

– Ох, да какая разница! – Элеонора махнула рукой. – Сделай, что я сказала. И распорядись на кухне, чтобы приготовили Сонин любимый куриный бульон… Да, Милена, передашь ей это, когда проснется.

В мою ладонь упали простые деревянные бусы.

– Я закажу что-нибудь посимпатичнее, но пока и это сойдет. – Госпожа посмотрела на старшую дочь. – Марика, ты помнишь, что госпожа Сандра просила тебя нарисовать карету и лошадей?

– Я помню, мама, – тихо отозвалась Марика. – Но я переживаю за сестру, а поэтому совсем не могу сосредоточиться.

– Но госпожа Сандра ясно сказала – до конца недели! Так что садись за работу. А я потом куплю тебе новое платье.

– У меня их и так слишком много.

– Глупости! Платьев не бывает слишком много. Садись рисовать. Веста, идем, у меня еще миллион дел!..

Данна сердито насупилась, но ничего не сказала. Вместе с Элеонорой она вышла из комнаты.

Марика тяжело вздохнула.

– Я правда не могу сосредоточиться… ну хорошо, попытаюсь.

Девочка села за стол, разложила перед собой тюбики с красками и кисти. Я покрутила в руках Сонины бусы, потом села в кресло и принялась дошивать пиджачок для плюшевого зайца.

Несколько минут прошли в молчании, потом Марика отшвырнула кисть.

– Нет, нет, нет! Я не могу. Руки не слушаются. В голове пустота. Так что я рисую какую-то чушь.

Я встала за плечом девочки.

Действительно, рисунок получался кривым и косым. Неровные, расплывчатые линии. Силуэты лошадей казались лишь карикатурным их подобием, карета завалилась куда-то на один бок, а деревья получились неестественными и неуклюжими, будто их рисовал пятилетний ребенок. Марика взглянула на меня с отчаянием.

– Видишь? Я как будто разучилась рисовать!

– Глупости, – возразила я. – Ты просто расстроена, вот и все.

Из маленькой детской вышла София. Она слегка пошатывалась и терла заспанные глаза.

– Софочка! – кинулась я к ней. – Как ты себя чувствуешь, милая?

– Немножко получше, – тихо отозвалась девочка, широко зевая. – Я тоже хочу рисовать.

– Сначала оденешься и покушаешь, ладно? – я вытащила из сундука нежно-зеленое платье. – Кстати, смотри, какие бусики принесла тебе мама.

Девочка мельком взглянула на подарок и поморщилась.

– Надень их на зайца. Не хочу зеленое платье, хочу коричневое!

Марика подняла голову и с изумлением взглянула на сестру.

– Коричневое? Ты же никогда не любила этот цвет!

– Мне яркое режет глаза, – отозвалась Соня.

– Сегодня придет лекарь, – пообещала я, помогая девочке одеваться.

– Много он понимает, – буркнула Марика. – Лучше сходи к Элоизе. Только так, чтобы мама не знала.

– Схожу, только чуть позже.

***
После завтрака девочки опять занялись рисованием. Соня увлечённо малевала что-то на листе. Марика хмурилась и постукивала пальцами по столу. Она выкинула уже штук пять черновиков, но работа по-прежнему не клеилась.

– Нет, это невозможно! – девочка скомкала шестой рисунок и кинула бумажный комок в угол. – Это даже не просто отсутствие вдохновения. Я совсем не могу нормально рисовать! Как будто мой талант… он куда-то исчез!

Марика выглядела ужасно расстроенной и напуганной. Я подошла и обняла ее.

– Но ведь так не бывает!

– Я знаю, но ведь ты сама видишь! – девочка вскочила и принялась ходить из угла в угол, а потом резко остановилась, заглядывая через плечо Софии.

– Софа, что это?

– Что? Как что? Лошадки и карета. Ты вот не можешь сейчас нарисовать, и я захотела тебе помочь. Марика сдернула рисунок со стола и принялась молча рассматривать. Я встала рядом.

Что за чудо! Лошади были как живые. Влажно поблескивали их тёмные глаза, развивались по ветру хвосты и гривы. Золотистая карета было очень изящной, ажурной, легкой, а на крыше ее красовалась приготовившаяся к прыжку золотистая кошка.

Марика оглянулась на меня. Глаза ее были большие, как блюдца, и полны недоумения.

– Как ты это нарисовала, Софа? – нарушила молчание я. – Это очень красиво.

– Не знаю. Я рисую как всегда, – спокойно отозвалась девочка. – Отдай, Марика. Я еще не закончила.

Старшая молча положила рисунок на стол и быстро вышла из комнаты. Софа подняла взгляд на меня.

– Марика обиделась?

Я в замешательстве покачала головой.

– Нет, просто она расстроилась, что сегодня не может рисовать так красиво, как ты.

– А. Ну, ничего. Не всегда же ей быть во всём лучше, – Соня принялась болтать кистью в стакане с водой. Ее лицо было спокойным и умиротворенным. От недавней болезни не осталось и следа. Марика вернулась минут через пять, молча собрала со стола свои кисти и краски, сунула в сундук, после чего схватила книгу и плюхнулась в кресло. Глаза ее были подозрительно красные. Софа ничего не замечала, продолжала рисовать и напевала себе под нос монотонную мелодию.

***
После обеда из деревни пришел местный лекарь – флегматичный пожилой мужчина с густой рыжей бородой. Соня его явно боялась и теперь пряталась за меня, категорически отказываясь выходить.

– Что беспокоит ребёнка? – устало спросил лекарь. Я даже не спросила его имени, а он и не представился.

– Вчера болела голова, – отозвалась я, – и было трудно дышать. У неё был жар, и девочка была вялая, сонная.

– Чем-то лечили?

– Сонным зельем.

– Ааа, Элоиза варила? – немного оживился лекарь. – Это хорошо. Сейчас, смотрю, ребёнок бодрый. Болит что-то, София?

– Нет, – крикнула девочка из-за моей спины.

Лекарь покачал головой.

– Для обычной простуды эта болезнь слишком быстро прошла. Похоже на воздействие какой-то магии, но в этом я не специалист.

– Что же делать?

– Нужно будет провести очистительный ритуал. Это вы можете сделать сами. Лучше начать во время восхода луны на небосклон, сегодня как раз полнолуние.

– Но я не умею!

– Ничего страшного, я оставлю вам записку с заклинанием. Это легко. Нужно будет сесть в круг, прочитать заклинание и дать ребенку выпить зелье – у Элоизы такое наверняка есть.

– Заклинание? Вы разве маг?

Марика неожиданно прыснула, закрываясь книгой. Мы с лекарем повернулись к ней, и девочка попыталась выдать свой смех за приступ кашля – впрочем, не слишком правдоподобно. Лекарь пожал плечами и протянул мне свиток.

– Здесь заклинание и состав зелья. В круге должно быть пять человек. До свидания.

Я проводила его удивленным взглядом, а потом повернулась к Марике.

– Ты чего развеселилась?

– А ты сразу заметила. Этот мужик мечтает стать магом, – Марика отложила книгу. – Только способностей у него нет никаких. Совсем. Скорее всего, этот его ритуал – полная ерунда.

Я вздохнула.

– Ну что ж, всё равно попробуем. Предписания лекаря надо выполнять.

***
Пока девочки ужинали, я оставила сидеть с ними Данну, а сама пошла к Элоизе.

Выслушав мой рассказ о визите лекаря, дочь садовника с сомнением покачала головой.

– Марика правду сказала, этот ритуал, скорее всего, не возымеет никакого действия. Ну ладно. Зелье я сейчас возьму, и пойдем в замок.

– Ты тоже пойдешь? – удивилась я.

– В круге должно быть пять человек, вот в этом я с лекарем согласна. Ты, Марика, я, еще надо будет позвать Весту и Данну.

– А сама Софа?

– Софа будет в центре круга. – Элоиза взяла со стола фляжку и налила в нее травяного настоя из одного чана с печки. – Ну, идем теперь. Главное, чтобы госпожа Элеонора не увидела меня в замке.

***
В детской было темно, шторы задернуты. Тускло светило лишь несколько свечей. Магические фонарики загасили, чтобы, по словам Элоизы, в комнате не было лишней магической энергии.

Соню посадили в центр комнаты на пуфик, а я, Марика, близняшки и Элоиза сели в круг на полу, держась за руки.

Веста и Дана были полны любопытства. Марика была настроена скептически, и практически постоянно ухмылялась. Элоиза была спокойна и сосредоточена.

Я прислушалась к своим ощущениям – ничего. Никаких предчувствий. Даже не знаю, хорошо это или плохо.

Соне явно было скучно, она теребила подол платья и возила по полу ногами. Я обратила внимание на то, что девочка до сих пор немного бледна.

– Начнем. – Элоиза принялась читать заклинание по памяти. Хорошо, что она взяла это на себя, – я бы таких слов просто не запомнила и не выговорила.

Звонкий голос Элоизы наполнил комнату. Словно прекрасная песня разлилась в воздухе, заставляя его вибрировать и звенеть. Веста и Данна в восхищении даже приоткрыли рты. Марика перестала ухмыляться и с обожанием уставилась на Элоизу. София заулыбалась, и на ее щеках наконец-то заиграл румянец. Значит, все-таки наш очистительный ритуал не бесполезен.

Закончив читать заклинание, Элоиза достала из кармана фляжку с настоем и протянула Софе.

– Выпей.

– Фи, оно горькое?

– Совсем не горькое. Даже сладковатое.

Соня выпила и поморщилась.

– Все равно странный вкус.

– И все, что ли? – Веста была разочарована.

Элоиза улыбнулась.

– Вам понравилось?

– Ты красиво читала, – задумчиво отозвалась Данна, – только мало.

– Ладно, тогда мы пойдем, – поднялась Веста. – Если еще понадобимся, зовите.

Близняшки вышли из комнаты, Элоиза села в кресло, Марика присела рядом с Соней на пуфик, шепнула ей что-то и обе захихикали.

Я взглянула на одну из горящих свечей, на золотистый ореол света вокруг нее, и кое о чем вспомнила.

– Марика! – окликнула я девочку. – Ты помнишь…. Однажды ты рассказывала Молли-Еве какое-то стихотворение про ночь.

Марика перестала улыбаться и кивнула.

– Ну да, я помню. Я нашла его в одной старинной книге поэзии, и оно мне так понравилось, что я его выучила наизусть.

– Ты можешь дать мне ту книгу?

– Я не знаю, где она сейчас. Но, если хочешь, могу его тебе прочитать.

– Давай.

Марика набрала воздуху в грудь.


– Волосы темной принцессы
Густы и мягки, словно шелк,
Но она не мила и прелестна,
Как не может прелестным быть волк.

У меня по спине побежали мурашки. Волк?.. Совпадение ли это?


– И бела и свежа ее кожа,
Изумруды-глаза зелены,
Так за ангела принять ее можно
При серебряном свете луны.

Я вспомнила бледную, зеленоглазую Молли-Еву, стоящую в центре поляны. Она была скорее похожу на куклу-марионетку, чем на ангела.


– Но лишь солнце взойдет над землею,
Лишь свечку простую зажечь –
Станет ясно, что перед тобою
Не ангел – принцесса Ночь.

Принцесса Ночь… Я затаила дыхание. Голос Марики опустился почти до шепота. София замерла, неотрывно глядя на сестру. Она даже не моргала.


– Словно лед – ее холоден взор,
От улыбки – мурашки по коже,
А голос – хрустальный звон,
Но хрусталь этот холоден тоже.

Я поежилась. В комнате словно стало холоднее, мне показалось, что от окна повеяло морозным воздухом. Но этого не могло быть!..

Марика продолжала хрипловатым шепотом:


– Услышишь легкий шорох в ночи –
Может, она идет, помолчи,
Слышишь, как в доме скрипнула дверь?
Слышишь, завыл на улице зверь?

Едва только Марика произнесла эти слова, как дверь в комнату Софии со скрипом приоткрылась, а следом мы услышали отдаленный волчий вой.

София взвизгнула, скатилась с пуфика, подползла ко мне и крепко обняла меня за талию. Марика резко замолчала; я видела, как побелело ее лицо.

– Я боюсь! – пищала Софа. – Хватит, Марика, не читай больше!..

– Нет, – вдруг резко возразила Элоиза. – Читай до конца. Быстрее!

Голос Марики дрожал:


– Видишь, как всколыхнулась ночь,
Принимая в объятия свою дочь,
Видишь – колеблется пламя свечи,
Слышишь – за стенкой что-то шуршит?..

В следующую же секунду мы все услышали отчетливый шорох из угла комнаты, а после этого вдруг разом потухли все свечи.

Соня завизжала, отчаянно вцепившись мне в платье. Марика вопила с ней в унисон; она вскочила, и в полной темноте куда-то побежала.

– Стой! – крикнула во тьму я.

– Марика, тихо, это я! – послышался голос Элоизы. – Дай руку, я здесь. Я здесь! Дочитывай до конца. Ну же!

Мне было страшно, сердце выбивало бешеную дробь, но я крепко прижимала к себе Софу и гладила ее по волосам, пытаясь успокоить. Почти рыдая, Марика прокричала последние строки:


– .. Но – видишь!..
Зажегся вдали рассвет,
Горизонт окрасился в красный цвет,
Нехотя расступается ночь,
Уводя за собою прекрасную дочь.

Сначала ничего не происходило, только синхронно всхлипывали девочки. А потом дверь в детскую распахнулась, и вошла Данна со свечой. Мягкий свет озарил комнату, словно маленькое солнце.

– Что тут у вас происходит? Что за крики?

– Ах, боже мой! – теперь и голос Элоизы дрожал. – Данна, позови Весту. Нам нужно снова создать круг.

Близняшки пришли через несколько минут. Элоиза вновь зажгла все свечи; лицо ее было хмурым и встревоженным.

– Что это было? – тихо спросила я, наклоняясь к ней.

Девушка оглянулась на сестренок, которые сидели, обнявшись, на пуфике, и до сих пор дрожали.

– Видишь ли, мы сегодня провели очистительный ритуал, открыв пути магической силы. Любой. Очевидно, это стихотворение имело определенную энергию, и ее всплеск мы и наблюдали здесь.

– Это как-то связано с Молли-Евой?

– Я не знаю… Сейчас главное – очистить эту комнату от страха, успокоить девочек. Тем более, им ведь еще здесь жить.

Веста и Данна ходили за нами по пятам, жадно слушая.

– Ни о чем не говорите госпоже! – предупредила их я.

– Что мы, глупые? – сморщила носик Веста.

– Вот именно, – добавила Данна.

Мы снова сели в круг и взялись за руки. В этот раз София сидела в кругу вместе с нами, а в центре встала Элоиза, держащая свечу.

Она вновь начала читать заклинание. В этот раз голос девушки звучал нежно и успокаивающе, и напоминал журчание ручейка. Вскоре я заметила, что у всех нас начали слипаться глаза; Софа с Марика так вообще уснули, опустив головы друг на друга.

После окончания ритуала сонные близняшки, спотыкаясь, вышли из детской. Элоиза, единственная оставшаяся бодрой, уложила девочек в постели. Я пыталась ей помогать, но руки не слушались, а голова была тяжелой, и я сдалась – села в кресло и не двигалась.

Уложив детей, Элоиза подхватила меня под руку и вывела из комнаты.

– Извините меня за это, но я должна была сделать полное очищение. Теперь все должно быть в порядке.

Плохо помню, как с помощью Элоизы я доплелась до своей комнаты, легла на постель и провалилась в сон. 

Глава 12

Я проснулась рано – еще даже не рассвело, и больше уснуть не могла. Тогда зажгла свечу и решила пока почитать дневник Молли-Евы. 

Запись 3 
Сегодня мне вновь снился тот сон, в котором я бежала по лесной тропинке. Я даже поняла, что сплю, и думала, что сейчас проснусь – как обычно, так никуда и не прибежав. Но я ошиблась. В этот раз все было по-другому. Я выбежала на поляну, залитую лунным светом, и увидела девушку, стоящую спиной ко мне. Она была чуть выше, чем я, но у меня были такие же длинные и темные волосы, похожие на мои. Я окликнула ее, но она не обернулась. И тогда вдруг лунный свет начал тускнеть, пока вся поляна не погрузилась в кромешную тьму, – и мне стало очень страшно. Я попыталась проснуться, но не могла, – и это напугало меня еще больше. А потом я услышала шепот, и мне показалось, будто шептала сама ночь. Я услышала что-то вроде «приди ко мне, дочь моя», и что-то еще, я плохо помню.

Утром я проснулась вся в холодном поту и в ужасе. Не хочу больше, чтобы этот сон мне снился. Он меня пугает. И я больше не пойду гулять ночью, лучше послушаюсь маму.

Я пишу все это, когда уже совсем светло; скоро Лилиана придет меня будить. Она вчера мне сказала, что мама нашла для меня гувернантку, и она приедет через несколько дней.

Лишь бы поскорее!..


Я отложила записи девочки и призадумалась. Что означал этот ее сон? Скорее всего, в нем она видела себя, нынешнюю. Но, наверное, это снилось ей не зря?..

Может быть, тогда темная часть души Молли-Евы спала, – а теперь спит другая, светлая ее половина? Нужно лишь ее разбудить, но как?

Я даже подпрыгнула от неожиданности, когда в дверь постучали.

– Милена, тебе пришло письмо!

Вот это интересная новость. Кто может мне писать? Разве что – Елезар!

Я пулей выскочила из кровати, накинула на плечи шаль и распахнула дверь. На пороге стояла Веста (А может, Данна?). Она протянула мне маленький конверт из плотной желтой бумаги.

– Если ты уже встала, помоги мне прибрать в зале. Сегодня возвращается с охоты муж Элеоноры, господин Трим. Он будет завтракать с семьей.

– Хорошо, я скоро спущусь.

Я закрыла дверь, села на свою кровать и разорвала конверт. На колени мне выпал небольшой листок бумаги, исписанный аккуратным округлым почерком.


Здравствуй, Милена. В этом замке меня знают как учительницу Ханну, ты же знаешь меня под другим именем – Хелен.

Насколько ты знаешь, я учила Молли-Еву различным наукам в замке Лесном, но не нашла общий язык с госпожой Алисией. Я покинула замок. После этого я ненадолго обосновалась в замке Меглариоль.

Марика и София, как я надеюсь, успели полюбить меня – свою учительницу Ханну, но и оттуда мне пришлось уехать. Видишь ли, я ищу себе тихое, спокойное место, где ничто не станет напоминать мне о призраках и темной энергии. Меглариоль оказался не тем местом, которое я искала. Я уехала и не собираюсь возвращаться, – только пока не сказала об этом Элеоноре. Пошлю вместо себя другую девушку. Вообще-то, госпоже, должно быть, все равно.

Зачем я пишу тебе? Это я посоветовала Элеоноре взять тебя к девочкам гувернанткой после того, что стряслось с Молли-Евой. Я знаю, – ты любишь детей и сможешь уберечь Марику и Софию. Спаси их, потому что девочки в опасности. Они знали Молли, и они нужны ей. А она так просто не сдастся.

Не пускай их в лес. Держи их подальше от всякой магии.

И будь осторожна.

Еще я хотела попросить у тебя прощения. Я накричала на тебя тогда, в замке Лесном, – извини. Я сорвалась. Не нужно было так себя вести. И теперь ты тоже знаешь, что призраки существуют, верно?

Может, когда-нибудь еще увидимся. А может быть, и нет.

Хелен


Я отложила письмо и вздохнула. Кое-что встало на свои места, но кое-что еще сильнее запуталось.

Марика и София нужны Молли-Еве? Но зачем? И как я должна спасти девочек? Тем более мне кажется, что я опоздала. Что-то уже началось, и я не знаю, как это остановить.

***
Одевшись, я спустилась в зал и помогла близняшкам приготовить стол к завтраку, а после этого пошла будить своих подопечных.

Девочки мигом проснулись, едва только услышали, что их отец возвращается с охоты. София надела свое любимое платье, Марика лихорадочно собирала в стопку свою лучшие последние рисунки, чтобы показать их отцу. Я увидела, что она случайно сунула туда и рисунок Софии – лошади и карета, которых она нарисовала вчера.

Мы с девочками спустились вниз. Стол был уже накрыт, и в зал как раз заходили госпожа и ее муж.

Трим показался мне несколько хмурым и даже мрачным, но, едва он увидел своих дочерей – его лицо прояснилось.

– Папа! – кинулась к нему София. Марика не отставала от сестры.

Господин Трим немного неловко обнял девочек, пробормотав какие-то ласковые слова (совершенно неразборчиво).

– Дети, сядьте за стол, не висните на папе! – командовала госпожа. – Ах, сколько я буду учить вас хорошим манерам?!

Наконец, все уселись завтракать. Трим, явно очень голодный, с невероятной скоростью уписывал пироги и жареную картошку. Дети же почти не ели, с обожанием глядя на отца. Видимо, он бывает в замке довольно редко.

Когда господин Трим насытился, он принялся расспрашивать Элеонору и девочек, как обстоят дела в замке. Госпожа хлопала ресницами и щебетала что-то о недавнем бале-маскараде. Марика со счастливой улыбкой положила перед отцом свои рисунки.

– Глянь, папа.

– Ах, красота какая! Особенно этот, з господин Трим поднял повыше рисунок, сделанный Софой. Марика слегка нахмурилась.

– Ах, ты уже нарисовала? – заулыбалась госпожа Элеонора. – Неплохо. А говорила, что не можешь сосредоточиться. Я отправлю рисунок госпоже Сандре, она будет довольна.

София удивленно посмотрела на мать, на сестру и возразила:

– Это не Марика нарисовала. Это я.

Марика и не взглянула на нее.

– Неправда. Это я. Вы же знаете, как рисует Софа, – детские каля-маля. У нее опять разыгралось воображение.

Соня широко распахнула глаза.

– Что-о? Но я… не верьте ей! Марика, как ты можешь! Милена, скажи им всем!

Я открыла рот, чтобы сказать правду, но с ужасом поняла, что не могу этого сделать. Губы не желали меня слушаться, язык словно прилип к небу. Я скосила глаза на Марику и сразу поняла, в чем дело. Девочка сосредоточенно смотрела в стол, одновременно наматывая на палец МОЙ длинный русый волос. Можно было также заметить, что она едва-едва шевелит губами.

Она колдовала!

Я протянула руку и слегка дернула Марику за платье, но она не отреагировала.

– Соня, как не стыдно врать! – нахмурилась госпожа Элеонора. – Всем понятно, что ты не умеешь рисовать так красиво. Я знаю, что ты завидуешь сестре, но это плохо! Подожди, вот ты вырастешь, и, может быть, тоже откроешь в себе таланты – петь научишься, или танцевать…

Губы Софии задрожали, и она вскочила.

– Почему мне в последнее время никто не верит? Почему все считают, что я вру, когда я говорю правду? И постоянно это случается из-за Марики!

Девочка выбежала из зала, хотя госпожа пыталась остановить ее. Господин Трим покачал головой.

– Что это теперь стало с моими дочерьми? Ведь вы всегда жили дружно…

Он попытался приобнять Марику, но едва поднял руку – и тут же болезненно сморщился. Я заметила, что его рука повыше локтя вся замотана белыми тряпками.

Госпожа Элеонора тоже это заметила и ахнула:

– Трим, что это? Ты поранился на охоте?

– Ерунда, – покачал головой он. – Представляешь, не заметил на дереве острый сук. Поцарапало чуть-чуть, а болит так, словно пол-руки отхватило… Ладно, что это я. Заживет, впервой, что ли? Я бы хотел пойти отдохнуть.

Мы с Марикой поднялись в детскую, и там я, обретя дар речи, принялась ее ругать:

– Зачем ты соврала? И опять обидела сестру! Ты поступила очень некрасиво, Марика!

Девочка насупилась.

– И что, что я должна была сказать? Что не смогла ничего нарисовать, и это за меня сделала моя младшая сестра-неумеха? Позор на мою голову!

Что бы я ни говорила – Марика этого слушать не желала, и в конце концов, убежала в комнату Софы и заперлась изнутри.

Вздохнув, я пошла искать младшую девочку.

Соню я нашла на кухне, где Диас кормил ее вареньем. Глаза у нее были красные, лицо зареванное. Даже Диас – и тот казался встревоженным.

– Почему, почему ты не сказала правду? – накинулась на меня Софа.

– Марика мне помешала. Она применила какую-то магию.

– Она злая! Не хочу себе такую сестру!

Соня снова разревелась, забилась в угол и не поддавалась ни на какие уговоры.

Я была в ужасе. Что мне теперь делать? Пойти и сказать госпоже, что я не справляюсь со своей работой? Но я не могу уехать из замка и бросить девочек. Я должна их защитить!

***
К обеду девочки немного успокоились, но по-прежнему не разговаривали друг с другом. Они отказались пойти на прогулку (это и хорошо, им нужно теперь держаться подальше от леса). Марика читала – или делала вид, что читает. Софа хвостом ходила за мальчиком-слугой, а он развлекал ее неумелыми «фокусами» и угощал вареньем.

После ужина я сводила девочек в баню и затем уложила в постель. Софа быстро уснула, а Марика лежала с открытыми глазами и хмурилась. Наверное, испытывала чувство вины. Хотя, кто знает, что на самом деле творится в ее душе?

Перед сном я вновь открыла дневник Молли-Евы. Похоже, я уже прочитала почти половину ее записей. Только пока не нашла ничего, что помогло бы спасти девочку. 

Запись 4 
Сегодня мне снились волки. Большие, серые, с невероятно умными глазами. Они ходили вокруг меня, и один держал в зубах какой-то золотистый диск. Когда я проснулась, у меня появилось странное ощущение, будто мой сон был реальнее, чем явь. Но самая главная странность – в другом. Сегодня я нашла этот самый диск.

Я выходила из замка – ненадолго, всего на пять минут, ранним утром. Катруся попросила меня позвать Аллу, жену садовника, а едва я вышла – и сразу видела ее, она как раз шла к замку. Я открыла ей дверь и задержалась на крыльце, как вдруг кое-что заметила. Слева, у самой нижней ступеньки, в свежевыпавшем тоненьком слое снега что-то блестело. Конечно, я спустилась вниз и подняла эту вещь – это был тот самый диск, что принес мне во сне волк, я уверена!

Это амулет, он очень красивый. По кругу на нем выписаны незнакомые мне древние руны. Я ощущаю мощную силу этого амулета, но, естественно, осторожничаю и не решаюсь его носить. Мало ли что! Надо будет показать его Елезару. А пока я сложила его в мешочек из красной замши, чтобы сдерживать его энергию.

А может, я и не покажу его никому. Может, было бы правильнее его выкинуть, но у меня рука не поднимется это сделать.


Я дочитала запись и отложила дневник, чувствуя, как нарастает моя тревога. Я была почти полностью уверена, что в записи говорится о том диске, что еще недавно был у Софии.

Вся история крутится вокруг одних и тех же фактов и вещей. Какой-то заколдованный круг.

***
Мне снилось, что я шла по темному и холодному коридору замка Лесного. Шла на голос и смех Софии, звучащий будто бы совсем близко, и ожидала, что вот-вот увижу девочку за ближайшим поворотом…

Только как она могла здесь очутиться?

И как здесь оказалась я?..

Глава 13

С самого утра София вновь была вредной и капризной. Она отказывалась мыть руки и есть кашу, не хотела надевать синее платье, не желала слушать сказку или играть со своим зайцем. На все уговоры и предложения она отвечала категоричным «Нет!», а когда к моим уговорам присоединилась Данна, Софа пнула ее в голень. Данна не столько рассердилась, сколько была ошеломлена:

– Что это с девочкой? Она опять заболела?

Я не представляла себе, что делать дальше. Пробовала говорить с госпожой Элеонорой, но она лишь посоветовала мне наказать Софию за такое поведение – например, лишить сладкого или поставить в угол.

Но есть она и так не хотела, а ставить девочку в угол, как непослушную малышку, не видела смысла. Я пробовала поговорить с ней, но она меня не слушала. Она и впрямь стала не похожа на прежнюю милую и ласковую Софочку. Глаза это «чужой» девочки стали холодными и пустыми. Марика злилась. Ее раздражали «глупые детские капризы» сестры, она то и дело повышала голос. Когда Соня попыталась взять поиграть любимую статуэтку Марики, танцующую девушку по имени Али, старшая девочка совсем вышла из себя.

– Ты что, забыла, о чём я тебе говорила? Не смей трогать мои вещи!

Софа посмотрела на сестру очень холодно и очень спокойно. Она даже ничего не сказала, и молча ушла к себе в комнату. Мне стало совсем не по себе.

– Спрячь-ка ты лучше свою Али, – посоветовала я Марике.

Та фыркнула.

– Вот еще! Прятать ее от Софы? Пусть только попробует еще раз взять ее! – и девочка поставила свою любимую статуэтку на самое видное место – в центр стола.

***
После обеда к госпоже Элеоноре приходили гости – несколько богато разодетых господ. Девочкам тоже полагалось сидеть в комнате и вышивать; ну, точнее, вышивала только Марика, а София сидела в кресле со своим любимым зайцем, и мурлыкала себе под нос какую-то песенку. Элеонора несколько раз сделала ей замечание – чтобы вела себя тише, но девочка не слушала даже маму. Когда у госпожи лопнуло терпение, она велела Софии идти в свою комнату и петь там. Мне было велено остаться с Марикой.

Время тянулось медленно и нудно. Прошло около двух часов, но мне казалось, что минула вечность, прежде чем нам с Марикой было позволено уйти.

– Теперь ты понимаешь, как тут скучно? – говорила мне девочка, пока мы поднимались в детскую. – Тебе ещё хочется приключений?

Марика закусила губу.

– Уже не знаю. Смотря каких. Вот если бы…

Она не закончила фразу, так как в этот момент мы вошли в детскую и увидели…

На полу валялись осколки светло-синего стекла. На столе статуэтки танцующей девушки не было. С воплем не то ярости, не то досады и горя Марика упала на колени и сгребла руками блестящие кусочки стекла. Я кинулась к ней.

– Осторожно, не порежься!

– Моя Али-и-и! – зарыдала девочка, не замечая, что на ее пальцах уже выступили капельки крови.

– Моя Али-и! Она была со мной… со… мной… с самого детства. Кто…. Заче-е-ем… – рыдания пришли в судорожные всхлипы и икоту.

Я схватила со стола лист бумаги и аккуратно сгребла на него все осколки.

– Тише, Марика. Не плачь, не плачь. Я всё понимаю, но это ещё не самое страшное.

– Ты ничего не понимаешь! – девочка вскочила на ноги. – Я знаю, кто это сделал! Где она?

Я положила бумагу на стол и схватила Марику за руку.

– Прошу тебя, не надо! Она больна, и она не понимает, что делает!

– Всё она понимает! – Марика выдернула руку и стремительно влетела в комнату Сони.

Девочка, как ни в чём ни бывало, лежала на кровати и играла несколькими самодельными куклами. Лицо ее было спокойным и невозмутимым.

– Что ты сделала?! – закричала на нее Марика, хватая подушку и замахиваясь на сестру. – Как ты посмела?!

Я принялась отбирать у неё подушку. София вскочила и попятилась к стене.

– Что ты кричишь? Я ничего не делала!

На крики в детскую прибежали Данна и Веста. Близняшки помогли мне усадить Марику на кровать. Я обняла ее за плечи и не давала ей кинуться на сестру. Марика опять разрыдалась.

– Я тебе никогда этого не прощу, Софа!

После того, как ее рыдания немного поутихли, Веста утащила девочку на кухню, пообещав напоить чаем с вареньем. Данна ушла убирать остатки стекла. Я же усадила Соню в кресло, присела перед ней на корточки и заглянула в лицо.

– Сонечка, девочка… Я не буду тебя ругать, честное слово! Только скажи мне правду – это действительно сделала ты? Ты разбила Али?

– Нет, – отозвалась девочка, отводя глаза. Помолчав, она бросила на меня быстрый взгляд и шепотом добавила:

– Я не знаю. Потому что я не помню.

***
Мы с Вестой и Данной еле как успокоили Марику, но она долго не хотела возвращаться в детскую, и, плача, просилась к отцу. Про мать она и не вспоминала. В итоге мне пришлось вести расстроенную девочку к господину Триму.

Ему явно нездоровилось. Посреди бела дня господин лежал в постели и выглядел усталым, бледным и изможденным. Сидящая у постели Элоиза с озабоченным видом мазала его руку пахучей мазью. Из-за неё мне не видно было саму рану.

– Я вызвала лекаря, – сказала мне Элоиза.

Трим слабо улыбнулся.

– И зачем же, дитя моё? Твои настои и мази поставят меня на ноги куда быстрее.

– Я знаю далеко не всё, – хмуро отозвалась девушка. – Мне не нравится ваше состояние.

– Наш лекарь знает и того меньше.

Марика встревоженно прислушалась к разговору.

– Папа! Ты болен?

Трим через силу улыбнулся дочери.

– Всё хорошо, моя милая. Я скоро поправлюсь. Ты пришла что-то мне сказать?

Марика всхлипнула.

– Папа, София совсем с ума сошла… она разбила мою любимую Али!

Трим глубоко вздохнул.

– Не плачь, не плачь. Я куплю тебе еще сто таких же.

– Мне не нужно сто!.. Накажи Софу. Я уже ее боюсь.

– Может быть, она случайно? – повернулась к Марике Элоиза.

– Нет, я знаю, она со зла так сделала! – яростно замотала головой девочка. Элоиза перевела взгляд на меня. Я развела руками.

– Соня и правда сама не своя.

– Всё как на подбор. – Элоиза встала. – Господин, я советую вам позвать не лекаря, а мага вызвать из города. Да хотя бы Арсения. Он умный молодой человек. Замок нужно очистить от злой силы, которая влияет на девочек, и, как я подозреваю, на вас.

– Хорошо, я велю Арсению приехать, – господин Трим устало закрыл глаза. – Теперь оставьте меня. Я хочу отдохнуть.

***
Когда мы вернулись в детскую, София рисовала. Перед ней лежала целая стопка уже изрисованных листов бумаги. Что-то в движениях девочки меня напугало, я подошла ближе и поняла, что именно. Она двигалась механически, рывками, словно ее руками кто-то управлял, а глаза девочки смотрели в одну точку на столе.

Марика вцепилась в мою руку.

– Что с ней? – испуганно пискнула она.

– Соня! – окликнула девочку я.

София подняла голову. Я ожидала, что ее взгляд будет пустым, но смотрела она вполне осмысленно. И спокойно. Будто ничего особенного не происходило.

– Что?

Я подняла стопку рисунков и принялась их перелистывать. Они были темными и пугающими. Ночной лес, светящиеся во тьме глаза. Поле в сумерках, в грозовом небе кружатся вороны. Приготовившийся к прыжку, оскаленный волк.

– Зачем ты это нарисовала?

– Что нарисовала? – девочка выхватила у меня листы бумаги и принялась их рассматривать. – Это сделала я?

– Ну конечно! Разве ты не помнишь?

– Очень смутно. – Соня устало потерла рукой лоб. – Что-то я очень захотела спать…

Марика молча разглядывала рисунки Софии, потом подняла глаза.

– Не знаю, как тебе это удалось, но ты украла мой талант, – хриплым голосом заявила она.

– Ничего я у тебя не крала! – ощетинилась София. – Хватит обвинять во всём меня!

Я почувствовала, что просто не выдержу еще одного скандала, и подхватила младшую девочку на руки.

– Я уложу тебя спать, Соня. Марика, жди здесь.

Когда я вернулась из комнаты Софии, то увидела, что Марика сосредоточенно рвет на мелкие кусочки рисунки.

– Что ты делаешь? – ужаснулась я.

– А что? – холодно отозвалась девочка. – Только Соне позволено всё разрушать?

– Марика…

– Не говори мне ничего больше. – Старшая девочка смахнула обрывки на пол. – Я так устала за последние дни…

Я вздохнула. Да, мы все устали. Лично у меня больше сил не осталось, я просто мечтала о поддержке…

Словно в ответ на мои мысли в комнату вбежала Веста.

– Что я вам расскажу!.. Марика, учительница Ханна больше сюда не вернется. Вместо неё приехала другая девушка, теперь она ждёт в каминном зале, так что спускайтесь к ней.

– Но Соня уже спит… – растерялась я.

– Ну, ничего. Идите вы с Марикой вдвоём. Кстати, эта девушка сказала, что знает вас обеих.

Я удивилась.

– Как ее имя?

Веста смешно сморщила нос.

– Я забыла.

***
Мы с Марикой спустились вниз и прошли в каминный зал. Здесь было тепло и уютно. Тихо потрескивал огонь, озаряя комнату неярким светом. По стенам ползли тени. В кресле у камина сидела высокая стройная девушка в бежевом платье. По ее плечам струились волнистые, ярко-рыжие волосы, такие знакомые…

– Лилиана! – ахнула я.

– Ли! – совсем по-детски радостно взвизгнула Марика и кинулась к ней обниматься.

Лилиана, улыбаясь, кивнула мне.

– Здравствуй, Милена. Я чувствовала, что мы еще встретимся.

– Значит, теперь ты наша новая учительница?! – трясла девушку Марика, заглядывая ей в глаза.

– Ну да, – ласково улыбнулась Ли. – Сядьте обе. А где София?

– Спит, – отозвалась я, присаживаясь в кресло.

– Ну, пусть. Я увижусь с ней завтра. Рассказывайте, как вы тут живёте?

Улыбка Марики погасла.

– Очень плохо, – отозвалась девочка. В последние дни всё становится хуже и хуже.

Лилиана смотрела на Марику с тревогой и ждала, что она ещё скажет, но девочка молчала и разглядывала свои руки.

– А что случилось-то? – не выдержала Лилиана.

– Я даже не знаю, – всхлипнула Марика. – Я вдруг разучилась рисовать, а Софа… Она, наоборот, рисует очень красивые, но страшные картины, и мы с ней постоянно ссоримся. Мой папа болен. Ещё много странного происходит…

Ли прикусила губу и вопросительно посмотрела на меня. Я вздохнула.

– Марика, ты устала… может, пойдешь спать? А я пока поговорю с Лилианой.

Я ожидала, что девочка будет спорить, но она лишь покорно кивнула.

– Хорошо. Только расскажи всё, – она встала и направилась к двери, ссутулившись. Мы с Лилианой проводили ее озабоченными взглядами.

Когда дверь закрылась, Ли порывисто повернулась ко мне.

– Ну, рассказывай по порядку, и подробно – что тут у вас происходит?

Я рассказала всё, начиная с того момента, когда мы с Лилианой расстались. Я не упускала ни одной подробности, так что разговор получился долгим. Зато у меня словно камень с души свалился. Как здорово было доверить все тайны человеку, которому ты доверяешь полностью, поделиться своими тревогами и опасениями. Конечно, у меня была ещё милая и понимающая Элоиза, но Лилиана… она казалась мне почему-то ближе и роднее. Мы с ней видели то, чего не видел больше никто. Она, как я, хорошо знала Молли-Еву и тайны замка Лесного.

Ли тщательно обдумала всё услышанное от меня, а потом сказала то, о чём я уже давно думала:

– Дело плохо. София явно заколдована, и на Марику это тоже действует. Отец девочек также задет магией, отсюда его странная болезнь. Здесь стало небезопасно. Ах ты, черт! Я ведь надеялась, что, прибыв сюда, наконец-то получу тихую и спокойную жизнь, отдохну от приключений, свалившихся на мою голову!

Я фыркнула.

– Ты думаешь, что я не мечтала о мире и тишине, когда ехала сюда?

Мы понимающе приглянулись.

– Что теперь будем делать? – устало спросила я. – Только не уезжай, не бросай меня здесь, Ли! Мне так тяжело. Элоиза пытается мне помочь, но она редко бывает в замке, и вообще…

– Я понимаю, – мягко, но решительно отозвалась Лилиана. – Не бойся, я не брошу тебя и девочек. Думаешь, мне безразлична их судьба?

– Как ты стала учительницей? – слабо улыбнулась я. – Ты же была просто…

– Служанкой, – подсказала Ли. – Да. Но в свое время я получила хорошее образование, и я многому научилась у Хелен. А потом она порекомендовала меня госпоже Элеоноре, и вот я здесь. – Ты давно видела Елезара?

– Давненько. Я знаю, о чём ты хочешь спросить, но нет – он не нашел способа помочь Молли-Еве. Пока что. Но не отчаивайся! Ведь прошло еще не так много времени, а это дело не быстрое – расшифровать столь сильную и древнюю магию.

Я задумчиво кивнула.

– Ладно, пора идти спать. Я устала с дороги, – Ли широко зевнула.

– Конечно, иди отдыхай, – я тепло улыбнулась. В душе затеплился огонёк надежды на то, что всё будет хорошо. Теперь я не одна. Рядом со мной Лилиана. Вместе мы обязательно что-нибудь придумаем.


Перед сном я, как всегда, раскрыла дневник Молли. Я не теряла надежды найти в нём что-нибудь действительно полезное. 

Запись 5 
Она приехала – моя новая гувернантка! Всё даже лучше, чем я думала. Она, похоже, умная, добрая и заботливая. И имя у неё хорошее – Милена. Начинается на «ми», как «милая». Она ужасно мне понравилась! Надеюсь, мы скоро подружимся.


Тут я ненадолго прервала чтение, чтобы сморгнуть с ресниц слезы. Молли!.. Как бы я хотела вновь увидеть девочку и обнять…


…Рядом с ней я чувствую себя в безопасности. Это хорошо, потому что в последнее время я часто ощущаю смутную тревогу, особенно накатывающую по вечерам. Не добавляет радости и странное поведение моей мамы: она становится всё более замкнутой, почти не выходит из своей комнаты. Мы не ездим в гости. Никто не приезжает к нам. А я так соскучилась по Марике! Недавно она прислала мне письмо. Дурашка выдумала, что она влюбилась в Зомена, которого в прошлом месяце видела на балу. Зомен, конечно, довольно милый, но не понимаю, как можно в него влюбиться. Он же глупый! Я тогда спросила его что-то об азах магии, а он ответил мне откровенной чушью о том, что магии, как таковой, вообще не существует, что все руны – просто буковки, все заклинания – лишь слова, а зелья действуют только тогда, когда люди в это верят. Ну и дурак! Впрочем, Марике виднее. Наверное, у неё просто пришёл такой влюбчивый возраст. А выбор мальчиков у нас небольшой, выбирать не приходится. Я послала Марике серебряный мелок, каким рисуют руны. Пусть, если захочет, нарисует на листке руну любви и спрячет в карман перед встречей с Зоменом. Главное, чтобы все линии вышли ровно и чётко. Но Марика – художница, так что у неё всё получится. Правда, эффект от этой простенькой магии долго не продержится, но и влюбленность Марики тоже скоро улетучится, я уверена.


Ложась спать, я думала о том, воспользовалась ли Марика тем милком, или он ещё остался у неё? Почему-то это казалось мне важным. 

Глава 14

 Утром, когда я пришла в комнату девочек, первым делом спросила у Марики про тот мелок.

– А-а-а! – махнула рукой она. – Я уже и забыла про то историю. Зомен такой дурак оказался!.. Вот еще – привораживать его. Нет, я не использовала мелок, храню его как память о Молли-Еве. Ну и мало ли, вдруг пригодится. Всё-таки магическая вещь… Да я его тебе сейчас покажу.

Марика распахнула одну из своих шкатулок и тут же переменилась в лице.

– Его здесь нет! Что это ещё значит? Кто мог его взять? Соня!

Младшая девочка подняла голову.

– Ну да, – холодно и отстраненно заговорила она. – Я взяла твой мелок. Он мне нужен.

Марика всплеснула руками.

– Ты у меня даже не спросила!

Дверь в детскую приоткрылась, и заглянула Залина.

– Можно, девочки? Ваша мама велела мне переделать по последней моде некоторые из ваших платьев.

Марика быстро кивнула и вновь повернулась к сестре.

– Так что это такое, Софа? Ты взяла мою вещь без разрешения!

Соня не ответила, вновь склонилась над детской книжкой. Марика от возмущения даже топнула ногой.

– Софа же!

– Отстань от меня. Буду делать, что хочу, – София даже не подняла головы. – А будешь на меня кричать – я тебя в подвале запру.

Марика растерянно замолчала. Я тоже не знала, что сказать, и пока собиралась с мыслями, Залина меня опередила.

– Соня! Как тебе не стыдно! Как ты можешь говорить такое своей сестре? Извинись перед Марикой!

Младшая девочка подняла голову.

– За что извиниться? Я лишь предупредила.

– София! – строго одернула ее Залина. – Ты никогда еще так скверно себя не вела! Я посоветую твоей маме наказать тебя. Удивлена еще, что Милена до сих пор этого не сделала.

– Не кричите на меня, – с ледяным спокойствием ответила Соня. – Иначе и вы пожалеете.

В тот же миг висящая на стене картина неожиданно сорвалась и упала, поцарапав Залину острым углом. Служанка вскрикнула и схватилась за плечо.

– Соня! Успокойся, – тихо сказала я.

Девочка пожала плечами.

– Я совершенно спокойна.

***
За обедом госпожа Элеонора спросила у Весты, отчего ее муж уже два дня не спускается на обеды. – Он даже не пускает меня в спальню, – с обидой в голосе добавила госпожа. – Что с ним стряслось, ты знаешь?

Веста помялась.

– Он очень плохо себя чувствует, госпожа Элеонора. К нему приходил лекарь, сказал, что бессилен что-либо сделать. Завтра из города приедет ваш знакомый маг, Арсений.

– Ах, что за напасти! – поморщилась Элеонора. – Через два дня званый ужин. Это всё так невовремя!

– Но, мама! – округлила глаза Марика. – Папа серьезно болен. Ты что, не волнуешься за него?

– Конечно, волнуюсь, разве можно иначе? Но я уверена, что Арсений быстро его вылечит, и всё будет в порядке. А вот если придется отменять ужин – вот это будет катастрофа!

Марика покачала головой и уткнулась в тарелку. Я увидела на ее глазах слезы и ощутила прилив раздражения. Да что же это такое! Неужели госпожа не может хоть раз подумать о муже и детях?

– Да, Элеонора, – заговорила Залина, откладывая вилку. – Соня очень плохо себя сегодня вела. Она грубо разговаривала с Марикой и со мной.

– Софа! Что это значит? – повернулась к дочери госпожа. Девочка не ответила. Она лишь бросила на Залину злой, колючий взгляд.

– Значит, сегодня – никакого десерта, – сделала вывод госпожа. – Совсем от рук отбились. Будете плохо себя вести – на ужин тоже не пойдёте, девочки! Еще не хватало, чтобы вы и там меня позорили.

Похоже, Залину что-то напугало во взгляде Софии, так как она решила быстро перевести разговор на другую тему:

– Кстати, Элеонора! Магические фонарики в моей комнате еле светят. Прикажи их заменить, – ты ведь знаешь, я совсем не выношу темноты, – женщина даже зябко передернула плечами.

– Конечно, прикажу, – рассеянно согласилась Элеонора.

Соня отвернулась со странной для маленькой девочки презрительной улыбкой.

***
Мы с Марикой сидели в детской, а Софа куда-то ушла. Странная тишина опустилась на замок. Даже слуги притихли, никто не ходил по коридорам, не слышно было смеха. Гнетущая атмосфера расползалась, словно мокрое пятно на тонком платье.

Марика явно была напугана, она даже не пыталась это скрывать. И делать она ничего не хотела, сидела на кровати, прижав колени к груди, молчала. Время ползло жутко медленно, и я больше не могла этого выносить.

– Я принесу тебе что-нибудь сладкое из кухни, – сказала я девочке.

Марика не ответила, только тоскливо вздохнула.

Коридоры были пусты. Кухня тоже. Даже повар Назим куда-то подевался. Это всерьез начало меня пугать, потому что именно такая тишина и пустота царили в замке Лесном перед тем, как… Думать об этом не хотелось. Я взяла пару пирожных, положила их на изящное блюдце и отправилась обратно в детскую, но едва я вышла в коридор, как услышала жуткий, душераздирающий крик. От него у меня даже волосы встали дыбом.

Что происходит?!

Руки разжались, блюдце с пирожными полетело на пол и со звоном разбилось. Я оглядывалась с совершенно диким выражением лица, пытаясь определить, откуда идет крик и куда бежать на помощь. Где-то близко!

Тут из-за угла выскочил Назим, который тоже бешено крутил головой по сторонам.

– Ты слышала? Кто это?

– Я не знаю…

Крик повторился – истеричной женский визг, полный животного ужаса.

– Это в кладовке!.. – повар сорвался с места и побежал. Я рванула за ним, едва не запутавшись в складках платья.

Добежав до одной из дверей в конце коридора, Назим резко дернул ее на себя.

– Не поддается! Ее изнутри закрыли!

– Не-ет! – провыл из-за двери женский голос. – Я не могу… открыть… Помоги-ите!

Я не могла разобрать, кому принадлежит голос, но сейчас это было неважно.

– Заклинило ее, что-ли! – повар изо всех сил дергал за ручку.

– Спасите! Вытащите меня! – вопила женщина внутри.

Да что происходит?! Что может быть такого страшного в кладовке?!

Повар снова дернул, но добился лишь того, что ручка от двери осталась у него в руках. Крики женщины перешли в дикие завывания.

– Что? Что случилось? – к нам спешили Веста и Данна, за ними бежал бледный и встревоженный Тахир.

– Кого-то заперли в кладовке, – коротко ответила я. – Дверь не открывается.

– Кажется, я знаю, кого. – Данна перевела дух и крикнула:

– Залина, это ты? Всё хорошо! Сейчас мы тебя вытащим!

– Почему она так кричит? – почти шепотом спросила я.

– Там же темно, – отозвалась Веста. – В кладовке. Залина до смерти боится темноты.

Женщина за дверью опять закричала, завыла, забилась в истерике. Слова, которые она выкрикивала, разобрать было уже невозможно.

Оценив ситуацию, Тахир изрек:

– Я принесу топор, – и убежал.

– Залина! Не бойся! – крикнула Веста. – Ничего страшного! Сейчас Тахир принесёт топор и порубит эту дверь!

– А-а-а! – хрипло вопила женщина, явно ничего не слыша.

Назим, утерев пот, прислонился к стене и закатил глаза, явно показывая, что он думает обо всей этой ситуации.

В коридор вбежал мальчик, Диас, в возбуждении тараща глаза.

– Кто кричит?

Веста поймала его за руку.

– А ну, стой! Это ты запер Залину в кладовой? Шуточка по твоему уму!

– Ты что! – отшатнулся мальчик. – Это уже не шутки. Это жестоко.

Мы все притихли, молчаливо с ним соглашаясь. Залина за дверью рыдала и стонала, как раненая. Прибежал запыхавшийся Тахир с топором наперевес.

– Залина! Отойди от двери на всякий случай!..

Еще несколько минут ушло на то, чтобы вызволить бедную служанку из заточения. Вид у неё был жалкий. Платье изорвано, будто она драла его руками. Волосы торчат во все стороны, глаза дикие, испуганные, а выражение ужаса на ее лице я никогда не забуду.

***
Когда Залину с трудом успокоили, напоили чаем с медом и закутали в теплый плед, она, тяжело дыша, принялась рассказывать:

– Я пошла в кладовую за пряниками для госпожи. Она велела принести один, на пробу: годится ли для званого ужина али нет. Но только я зашла – я специально оставила дверь открытой настежь, чтобы света было побольше – как меня там заперли. Не знаю, кто, дверь просто захлопнулась, и всё. Что я помню потом? Почти ничего. Только тьму, неконтролируемый ужас, охвативший всё моё существо, – женщина снова задрожала и принялась всхлипывать. – Кому? Кому могло прийти в голову так жестоко подшутить надо мной?

Я вспомнила злой, колючий взгляд Софии, хладнокровно сказанные ею слова – «Запру тебя в подвале», и мне показалось, что я знаю ответ. Но как мне не хотелось в это верить!..

***
К госпоже Элеоноре идти не хотелось, да и что я могла сказать? «Мне показалось, что ваша дочь совершила очень серьезный проступок»? Новедь этого никто на самом деле не видел. Даже сама Залина мало что вразумительного может сказать.

Соня вела себя, как ни в чём ни бывало. Играла, просила почитать ей книжку. Сестру она игнорировала, будто Марики вовсе не существует. А та вела себя очень тихо, словно тень, незаметно перемещалась по комнате, постоянно была какая-то растерянная, неприкаянная. Лилиана, прибежавшая после обеда в детскую, радости не добавила. Она утащила меня в коридор, где полушепотом сообщила:

– Всё хуже, чем я думала.

– Что? – испугалась я.

– Я была у господина Трима. Он спит и не просыпается. Нужно срочное вмешательство, или будет поздно.

– Маг приедет завтра…

– До завтра, может, ещё ничего и не случится. – Ли немного успокоилась. – А что за история с Залиной?

Тревожно осматриваясь по сторонам, я шепотом рассказала всё, что знала. Ли внимательно выслушала и заявила:

– Иди в свою комнату, я скоро к тебе приду. Есть одна идея.

– Ты о чём?

– Увидишь.

***
Наступил вечер, и замок вновь погрузился в напряженную тишину. Перед приходом Лилианы я открыла дневник Молли-Евы. Осталась непрочитанной всего лишь одна запись, сделанная в ту ночь, когда девочка была похищена Лесными Стражами. 

Запись 6 
Меня всё пугает. Я больна. Периодически у меня начинается жар, сознание затуманивается, и приходят странные сны. Я не помню сейчас, о чём они, но само воспоминание о них нагоняет на меня ужас и тоску. Бывает, что несколько часов выпадают из моей памяти – я не помню, что я делала, где была. Лес… он манит меня. Я чувствую, будто невидимые нити тянутся от деревьев, проникают в замок, окутывают меня. Я не могу никому об этом сказать. Мне очень страшно. Может быть, когда-нибудь кто-то прочитает эти мои записи. Я одно хочу сказать: спасите меня.

В моей комнате, под моей кроватью, есть тайник. Один камень там можно вытащить из кладки. Под ним – заговоренное кольцо, к нему привязана часть моей души. Так сделала моя мама в самом моём младенчестве. Древний ритуал для защиты моего духа от влияния темных сил. Мне полагается постоянно носить это кольцо, не снимать его с руки, но я его спрятала. Найдите его, а с его помощью отыщите меня. Но ни в коем случае не давайте кольцо мне! Я должна буду надеть его лишь после полной очистки сознания. Провести такую очистку может любой, даже самый слабый маг. Это просто.

Так запомните: очистка. Затем надеть мне на руку кольцо – и возможно, я к вам вернусь.

Я очень на это надеюсь…


Едва я закончила читать, как раздался стук в дверь, и в неё почти сразу прошмыгнула завернутая в темную шаль Лилиана. Я вздрогнула.

– Ли! Ты меня напугала!

– Прости, не хотела. – Рыжеволосая присела на мою кровать и кивнула на дневник Молли:

– Нашла ещё что-нибудь интересное?

– Да. Прочитай последнюю запись.

Лилиана взяла у меня тетрадь и скользнула глазами по строкам.

– Хмммм… кольцо. Да, раньше я видела его на руке Молли.

– Думаешь, оно ещё там? В тайнике?

Ли покачала головой.

– Я не знаю…

Мы помолчали.

– Знаешь, я ведь вот зачем пришла, – спохватилась девушка. – Ты говорила, в тетради Молли записано какое-то гадание? Смотри – я принесла карты, – Ли вытащила из складок платья колоду гадальных карт. Я растерянно кивнула.

– Да, но это записано на незнакомом мне языке…

– Покажи. Это, скорее всего, язык ведуний. Я его знаю.

– Откуда?

Ли лукаво улыбнулась.

– Рыжеволосой ведьме – да не знать? Шучу. Моя бабушка была немножко ведуньей.

Я протянула девушке раскрытую тетрадь.

– Ну да, мне тут всё понятно. – Лилиана провела пальцами вдоль первой строки, положила тетрадь мне на колени и принялась проворно раскладывать карты на кровати. Я завороженно следила за ней. Девушка заглядывала в тетрадь, что-то бормотала себе под нос; наконец, решительно тряхнула головой:

– Всё. Тяни карту из этой стопки.

– Я?

– Твоя связь с Молли-Евой сильнее.

Я поежилась от непонятного предчувствия, вытащила карту и протянула Лилиане. Она задумчиво хмыкнула:

– Ага. Тащи еще.

Когда я вытащила пять карт, Ли разложила их в ряд.

– Немного туманно, но угадать можно. Смотри – заколдованная девочка.

– Молли?

– Не знаю. Может, София.

– А дальше?

– Спасение… Замена.

– Элоиза говорила мне, что Молли-Еву можно кем-то заменить.

Лилиана с тревогой подняла на меня взгляд.

– Надеюсь, не Софией?

Я отшатнулась.

– Я об этом и не думала.

Мы замолчали, – и как раз в этот момент услышали за дверью топот детских ножек.

– Соня! – встрепенулась я. – Похоже, она куда-то побежала.

Лилиана быстро встала, подбежала к двери и выглянула в коридор.

– Туда! Кажется, в том закутке находится лестница, которая ведет в одну из башенок.

– Идём! – махнула рукой я.

Мы прошли по коридору, погруженному в таинственную полутьму, и по узкой лесенке поднялись в башню. Дверь была приоткрыта, и из-под нее лился неестественный белый свет. Я толкнула дверь, шагнула в комнату и обомлела: свет шел не из окон и не от свечей; маленькую комнатку озаряло сияние, исходящее от символа, начерченного на полу. Я его сразу узнала: это был магический символ Эльманаль, который я еще видела в холле замка Лесного. Символ был начерчен серебристым мелком, и я догадывалась, каким. Каждая его чёрточка ярко, зловеще светилась, а прямо в центре символа стояла София в темно-фиолетовом платье. Ее глаза были закрыты, и она что-то тихо напевала себе под нос.

Мне стало ужасно страшно, я не могла даже крикнуть. Зато Лилиана могла.

– Соня! – ее звонкий голос наполнил комнату. – Соня, открой глаза и иди ко мне.

Софа не пошевелилась и глаз не открыла. Голос ее набирал силу. Я пыталась сдвинуться с места и не могла: ноги словно вросли в пол. Дверь за моей спиной скрипнула и раздался сонный голос Марики:

– София? Зачем ты меня сюда позвала? А что… что здесь происходит?

Я, наконец, отмерла, повернулась и схватила Марику в охапку, не давая ей приблизиться к сестре. София открыла глаза. Несколько секунд она продолжала неподвижно стоять, потом сделала шаг вперёд, протягивая к Марике руки. Но едва Соня переступила границы символа Эльманаль. как взгляд ее стал более осмысленным. Она испуганно заплакала и стала озираться.

– Милена, что? Что происходит? Я не помню, как сюда пришла…

– Ох, боже мой! – простонала Лилиана, обнимая Софию. Эльманаль начал гаснуть, свет тускнел. Я с облегчением вздохнула, пока не заметила, что тело Марики отяжелело: девочка была без сознания.

– Ли! – испуганно позвала я.

Тем временем дверь в комнатку снова открылась и вошёл удивленный Диас.

– Соня! Ты звала меня?

– Какое-то сумасшествие! – схватилась за голову Лилиана, и подтолкнула плачущую Соню к мальчику. – Диас, успокой ее и спуститесь вниз по лестнице. Только, умоляю, никуда не уходите! Стойте оба в коридоре и ждите нас. Сейчас мы придем.

Мальчик-слуга взял Соню за руку и повел к лестнице. У двери она оглянулась и со страхом посмотрела на бесчувственную сестру.

– Марика, Марика, очнись! – повторяла я, похлопывая девочку по щекам. Через несколько секунд она зашевелилась, поморщилась и прошептала:

– Хватит!.. Я хочу спать…

Лилиана шумно вздохнула.

– Очнулась. Ничего, теперь всё будет нормально. Нет уж, теперь я глаз с обеих красавец не спущу! Милена, тащи ее в детскую. И мы с тобой останемся там на ночь.

Я кивнула, мы подхватили Марику под руки с двух сторон и помогли ей спуститься по лестнице. Тут нас снова ждал сюрприз: Диас был один. Он сидел на полу у ступенек и судорожно всхлипывал.

– Что ещё случилось? – всплеснула руками Лилиана.

– Где София? – испуганно спросила я.

– Она забрала ее, – шмыгнул носом мальчик.

– Кто «она», Диас?! – Лилиана почти кричала.

– Темная девочка. 

Глава 15

В ту ночь никто не спал. Людей парами отправили прочесывать лес, искать Софию. Тахир с Вестой, Назим с Данной, Амелия вместе с Элоизой.

Мы с Лилианой, Марикой и госпожой Элеонорой сидели в каминном зале. Госпожа вздыхала и манерно обмахивались рукой. Марика тихо плакала, уткнувшись носом мне в плечо. Лилиана была мрачнее тучи, периодически она вскакивала и зачем-то подбегала к окну, пытаясь что-то рассмотреть в ночной тьме.

– Не мельтеши! – оборвала ее метания госпожа Элеонора. – Ах, боже мой, что же теперь делать? Трим не просыпается. Соня исчезла. За что мне всё это? Жили спокойно, пока… а всё началось с тех событий в замке Лесном! – Элеонора обвиняюще посмотрела на меня. Я понимала, что она хочет сказать: всё началось с тех пор, как я приехала в этот замок. Только это была не моя идея. Она сама меня позвала!

– Магия… – задумчиво произнесла Лилиана. – Она затрагивает всё вокруг, и ее не удержишь на месте.

– Ужасно, все ужасно! – снова застонала Элеонора.

Под утро мы, жутко уставшие, всё-таки задремали прямо в креслах.

Едва взошло солнце, дверь открылась и вошла бледная, замученная Веста.

– У меня новости.

– Нашли?! – подпрыгнула госпожа, моментально проснувшись. Вы нашли мою дочь?!

Веста печально покачала головой.

– Нет, зато из города приехал маг.

***
Арсений первым делом отправился в комнату Трима и вернулся оттуда с хорошими новостями. Всё оказалось не так плохо, как мы боялись.

– Он просто зацепил рукой сук сонного дерева. Вообще-то странно, в наших лесах такое редко встретишь. Но это бывает, – объяснил нам Арсений. – Ничего страшного. Я дал ему выпить противоядие, так что господин скоро проснётся.

– Ах, как хорошо! – Элеонора откинулась назад в кресле. – Одной проблемой меньше. А что с Софией? Ты можешь помочь нам найти ее?

Арсений нахмурился.

– Здесь сложнее. Милена!

– Да? – удивилась я.

– Я разговаривал с магом Елезаром. Он рассказал мне историю, приключившуюся с Молли-Евой. Теперь, как я понимаю, это она увела в лес Софию?

Я вздохнула.

– Полагаю, да.

Госпожа снова застонала. Маг не обратил на неё внимания, продолжая смотреть на меня.

– Ещё я понял, что тебя и Молли связывает что-то прочное. Нерушимое. Так ты можешь предположить, где нам теперь искать девочек?

Я покачала головой.

– Если бы я знала!

– Ты знаешь гораздо больше, чем ты думаешь. Поразмысли хорошенько.

Я закрыла глаза. Перед моим мысленным взором предстала неулыбчивая, грустная Молли. Где она может быть сейчас? Не знаю, не знаю… через секунду я вспомнила символ Эльманаль, светящийся на полу в башенке, а потом – тот же символ, только настоящий – на полу в холле замка Лесного.

Я открыла глаза.

– Похоже, я знаю, куда они направляются. Мы должны ехать в замок Лесной.

Лилиана решительно кивнула и в ту же секунду вскочила.

– Так идём! Нужно собрать необходимые вещи!

– Ку-у-уда? – ошеломлённо протянула госпожа Элеонора. – Еще чего не хватало! Я никуда вас не отпущу, даже не думайте.

– Поймите, госпожа, – отчаянно взмолилась я. – Только так мы можем найти и вернуть вам вашу дочь.

Пару мгновений Элеонора смотрела на меня, затем вновь откинулась назад в кресле.

– Ах, делайте что хотите! Поезжайте. Как я от вас устала. И, прошу, не возвращайтесь без Софии. Возьмите с собой Тахира и лошадей.

Мы с Лилианой переглянулись. Маг махнул нам рукой:

– Времени нет, быстрее собирайтесь.

***
Много времени у меня сборы не заняли. Я ничего не взяла, кроме тетради Молли и маленького мешочка со всякой мелочевкой. Мы встретились на крыльце, сели на лошадей – я и Арсений на одной, Лилиана с Тахиром на другой. Провожать нас вышли лишь Марика и Элоиза. Обе были встревожены и печальны.

– Верните мне мою сестру, пожалуйста, – губы Марики дрожали. Я наклонилась обнять ее.

– Всё будет хорошо! Мы ее найдем.

– Милена, возьми на удачу. – Марика вложила в мою ладонь одну из своих любимых тонких лент. Я улыбнулась.

– Не грусти. Ты хорошая девочка. Элоиза позаботится о тебе.

Они стояли, обнявшись, Марика и Элоиза, и смотрели, как мы уезжаем. Тёмный лес, полный тайн, ждал нас.

***
До замка Лесного расстояние оказалось не таким большим, как я думала. Арсений сказал, что после полудня мы точно уже будем на месте.

Один раз мы остановились отдохнуть и перекусить, маг настоял. Запасливый Тахир взял с собой мешок с хлебом, вареным картофелем и сыром. Я есть совсем не хотела, но Лилиана с Арсением так меня уговаривали… Я с трудом втиснула в себя одну картофелину и кусок хлеба.

– Что мы будем делать, когда… то есть если… найдем девочек? – спросила Лилиана, задумчиво кроша краюху хлеба в руках.

– Даже я не знаю, – хмуро отозвался маг. – Соню, правда, ещё можно попробовать спасти. Увезти ее домой, дать ей антимагик…

– Елезар и Молли-Еву когда-то поил антимагиком, – мрачно сказала я. – Это помогло, но ненадолго.

– С Молли всё изначально было намного сложнее, чем с Софией, – вздохнул маг. – У неё магия была в крови.

– А я всё равно не верю, что Молли нельзя спасти от этой магии! – резко заявила я и встала. – Заканчиваем перекус, едем дальше.

Никто не возражал.

***
После полудня мы оказались уже около замка Лесного. Лес вокруг был необычно тихим, не слышно ни ветерка, не скрипит ни одна ветка, лишь тихий шорох талого снега у нас под ногами. Мне вдруг показалось, что последних недель и не было, будто я никуда отсюда и не уезжала. Прошлое подернулось туманной дымкой, осталось лишь настоящее. Темная громада замка, рыжие волосы Лилианы…

Ли поднялась по широким ступеням на крыльцо и толкнула дверь.

– Не заперта.

Конечно, мы ведь уезжали в такой неразберихе. Когда, да и зачем нам было запирать двери?

Тахир повел лошадей в местные конюшни, а я, Ли и Арсений вошли в темноту холла. Эльманаль на полу не светился, а это могло означать лишь одно: София и Молли еще не побывали здесь. Мы их опередили.

– Что будем делать? – спросил Арсений.

– По-моему, это очевидно. Ждать, – мило улыбнулась Лилиана. – Надо уйти с видного места, где-то спрятаться, но чтобы был хороший обзор. По-моему, тот балкончик вполне подойдет, – она махнула рукой наверх.

Мы поднялись по лестнице, прошли вдоль перил к узкому балкончику, стоящему на толстой колонне. Ли изящно опустилась в стоящее тут мягкое кресло. А я вспомнила кое о чём важном.

– Мне надо отлучиться, – заторопилась я. – Ждите меня здесь, я скоро вернусь.

– Уверена что пойдёшь одна? – нахмурился Арсений.

– Да. В этом замке мне нечего опасаться.

– Она права, пусть идёт, – безмятежно согласилась Лилиана.

Знакомым путем я отправилась в комнату Молли-Евы. На улице вновь было пасмурно, и коридоры замка были темны и тихи, словно был уже поздний вечер. Я поднялась по лестнице, свернула в нужный коридор и не узнала его. Что происходит? Этот коридор должен быть коротким, и здесь висели три выцветшие картины. Теперь он длинный, и картин пять. На окнах шторы, а их не было. Неужели я ошиблась коридором? Или этажом? Не может быть! Не так уж давно я здесь не была!

Я вернулась, дошла до другой лестницы, поднялась по ней. Комната Молли должна быть совсем рядом, за поворотом…

Но ее не было! Свернув, я оказалась на кухне, которая вообще-то располагалась совсем на другом этаже. Либо я начала сходить с ума, либо замок играл со мной в игру, не давая мне попасть в нужное место. Но разве это может быть?

– Проблемы? – услышала я позади слегка насмешливый голос, вздрогнула и обернулась.

Арсений.

– Зря ты отказалась от помощи.

Я растерянно пожала плечами.

– Что-то не то. Пространство замка будто бы меняется, всё не так, как было в прошлый раз.

– Это просто морок, – Арсений взял меня за руку, вывел на лестницу. – Тем более, ты взбудоражена, и от этого он сильнее действует. Закрой глаза, сосчитай до десяти и постарайся отвлечься.

Я закрыла глаза. В голову лезли всякие глупости: например, мысль о том, что молодой, очень симпатичный маг держит меня за руку, и пальцы его такие тёплые, надежные и сильные…

Тьфу, ну о чём я только думаю?! Или это и хорошо? Или это и значит «отвлечься»?

Я открыла глаза. Мы вместе снова шагнули в коридор. Сработало! На этот раз всё было так, как нужно. Я сразу увидела знакомую дверь, и на всех парах кинулась к ней.

В комнате Молли тоже ничего не изменилось, даже пыли не было, словно мы ушли из замка только вчера. Не медля, я опустилась на колени и принялась ощупывать пол под кроватью.

– Что ты ищешь? – удивился Арсений. – Тайник?

– Какой ты догадливый, – буркнула я. Наконец один из камней поддался и вышел из кладки. Я откинула его, и с сильно бьющимся сердцем запустила руку в образовавшуюся нишу. Через пару секунд я нащупала то, что искала, и вытащила на свет: на моей ладони покоилось тонкое серебряное кольцо.

– Вот оно, – прошептала я. 

Глава 16

Когда мы с Арсением вернулись в холл замка, то застали Лилиану и Тахира за странным занятием: они протягивали красную нить от одной колонны к другой, от одной к другой, образовывая круг.

– Что вы делаете? – удивилась я.

– Формируют защитный круг, – вместо них ответил маг.

– Смотри, – повернулась ко мне Ли. – Когда Молли и София войдут в этот зал, я замкну круг за ними.

– Ты действительно думаешь, что кого-то сможет задержать обычная нитка?

– Сможет, – кивнул Арсений. – Ты недооцениваешь силу символов, Милена, когда дело касается магии.

– Ладно, пусть так, – пожала плечами я. – А что мы будем делать дальше?

Лилиана не успела ответить: она прислушалась и прошептала:

– Идут! Они идут! Прячьтесь!

Но не успела я сдвинуться с места, как двери замка с грохотом распахнулись. На нас дохнуло ледяным воздухом, а следом в зал потянулась вязкая, клубящаяся тьма – сначала тонкими струйками, затем чёрным плотным потоком. Я закашлялась и отшатнулась. Арсений поймал меня за руку, притянул к себе и обнял, не то защищая, не то поддерживая и успокаивая. Я не сводила глаз с дверей.

Затем появились они. Две девочки. Молли-Ева была точно такой, какой я видела ее во сне. Пышное, черное кружевное платье, собранные в прическу локоны, бледное лицо с огромными ярко-зелёными глазами. Если бы я не знала, что это она, я бы не увидела в этой незнакомке ту тихую домашнюю девочку, которую я знала. Рядом с ней шла Софа в темно-фиолетовом платье, в котором она была ещё в родном замке. Золотистые кудри девочки были рассыпаны по плечам, взгляд ее был совершенно отсутствующим. Она словно ничего не видела.

Девочки крепко держались за руки.

Я затаила дыхание. Я бы кинулась к ним, обняла обеих, – но знала, что от этого не будет толку. Они не очнутся, не опомнятся. Что же делать?

Пока я лихорадочно размышляла, из-за колонны у входа выскочила Лилиана. Словно во сне я наблюдала, как она бежит к последней колонне, протягивая нить, замыкая круг. Дрожащими пальцами Ли завязала нитку вокруг последней колонны. Молли-Ева оглянулась, скользнула взглядом по Лилиане и повернулась ко мне.

– Я знаю, что оно у тебя, – холодным и звонким голосом почти пропела девочка. – Отдай его мне.

– О чём ты говоришь? – тихо и хрипло прошептала я, машинально сжимая в руке серебряное кольцо.

– Ты знаешь, о чём, – промурлыкала Молли. – Отдай.

Мы с Арсением почти синхронно попятились.

– Молли! – мой голос дрожал. – Очнись! Ты… Ты помнишь меня? Я Милена.

– Конечно, я тебя помню, – рассмеялась девочка. Тонкие колокольчики ее смеха разбились в воздухе, как льдинки. – Отдай мне кольцо, слышишь? По-хорошему отдай.

Я заметила, что Молли-Ева отпустила руку Софии.

– Соня! – из другого угла зала зашептала Лилиана. – Иди ко мне, моя хорошая.

София словно и не слышала ее. Она не пошевелилась и не сдвинулась с места, продолжая смотреть в одну точку. Молли вновь засмеялась.

– Неужели вы ещё ничего не поняли? До сих пор! Я принадлежу лесу, и София отныне – тоже. Вы ничего не сможете поделать, ничего!

Арсений не сводил глаз с девочки.

– Это очень печально, но она права, – пробормотал он. – Темная магия почти полностью пропитала ее душу. И это не исправить. Магию не рассеять в воздухе, только кому-то передать, но…

– Но такого человека не существует, – вкрадчиво закончила Молли. – Я одна накрепко связана с магией леса.

– Нет, не одна. Ещё есть я, – раздался за моей спиной звонкий голос. Удивлённо вздохнув, я обернулась.

На лестнице стояла Дарина, на бледном лице ее играла загадочная улыбка.

– Дарина! – охнула Ли, схватившись за колонну.

– Кто это? – повернулся ко мне Арсений.

– Это дочь садовника, – запинаясь, произнесла я. – Ее настоящее имя – Лана. Считается, что душой этой девушки владеет призрак умершей бабушки Молли-Евы.

– И правильно считается! – пропела Дарина, медленно спускаясь по ступеням. – Но я не призрак. Просто энергия моей души – сильная энергия, полная магии – почти с рождения начала вытеснять энергию души обычной девочки, дочери садовника. Моя душа – в ее теле. Моя душа полна магии. В свое время я не хотела, чтобы Лесные Стражи меня забрали, не захотела поддаться магии леса. И выпила яд. Но от судьбы не убежишь, теперь я это понимаю. И сейчас я готова принять свою судьбу и защитить от темной магии свою внучку. – Дарина пригнулась, проходя под красной нитью и вступила в круг. Мы все ошеломленно молчали, наблюдая за ней. Девушка протянула руки к Молли и ласково улыбнулась.

– Иди ко мне. Отдай мне свою силу.

– Нет! – Молли-Ева поспешно отступила на шаг.

– Молли! – вскрикнула я, вывернулась из объятий Арсения и медленно приблизилась к девочке. – Слушай меня. Я хочу забрать тебя отсюда. Я хочу тебя спасти. Молли, я – твой друг, о котором когда-то ты так мечтала! Помнишь?

В глазах девочки мелькнула растерянность. Внезапно София, до сих пор не шевелившаяся, глубоко вздохнула, осмотрелась по сторонам, а следом залилась слезами.

– Мне страшно! – всхлипывала она.

Лилиана подскочила к Соне и крепко обняла ее.

– Молли, почему ты… что с тобой? – ревела София, не спуская глаз с темной девочки.

– Видишь! – в отчаянии воскликнула я. – И Соня любит тебя, и Марика, и Элоиза, и Лилиана. Мы тебя любим, вернись к нам!

Пока девочка колебалась, переводя недоумённый взгляд с меня на Лилиану и Софию, Дарина приблизилась к ней вплотную.

– Дай руки мне, дитя.

С таким растерянным видом, будто она не понимает, что делает, Молли протянула к Дарине ладони, и девушка-призрак приложила ее ладони к своим. Тьма в зале всколыхнулась, забурлила, завихрилась, разметав в стороны мои волосы, так что из-за прядей, упавших на лицо, я почти ничего не видела. Когда я откинула волосы назад, Молли уже без чувств лежала на полу, где ярко светился символ Эльманаль. А Дарина отступила назад. Тьма вилась вокруг неё, развевая волосы и платье.

Арсений подтолкнул меня вперёд.

– Иди, надень на палец Молли кольцо.

– Но Молли писала в своем дневнике, что до этого нужна очистка!..

– Как раз это сейчас и произошло! Быстрее, пока она не пришла в себя!

Я опустилась на колени рядом с девочкой. Руки ее были теплыми и мягкими, и это показалось мне хорошим знаком. Я надела кольцо на палец девочки, и мне показалось даже, будто ее щеки слегка порозовели.

– Уходите. – Теперь голос Дарины стал холоден и бесстрастен. – Заберите девочку, увезите ее как можно дальше от леса. А обо мне не беспокойтесь. Я нашла свою судьбу.

Маг подхватил Молли-Еву на руки, и мы молча двинулись на выход. Лилиана порвала красную нить, и мы вышли на крыльцо. Я оглянулась, хотела взглянуть на Дарину еще раз, но ее уже не было.

Она исчезла.

Как призрак. 

Эпилог

Мы сидели в каминном зале замка Меглариоль. Я, Арсений, Лилиана, Марика и Молли-Ева. Софию отправили спать, госпожа Элеонора сидела подле ее кровати – всё-таки проснулись в ней какие-никакие материнские чувства. Я была уверена, что теперь у девочек всё будет хорошо. Марика что-то рисовала на листе бумаги, рисунок выходил красивым и реалистичным, полным ярких, насыщенных красок. По лицу девочки блуждала довольная улыбка.

Молли спала, положив голову мне на колени. На ее щеках уже появился небольшой румянец, лицо девочки было спокойным и умиротворенным, и она больше не походила на бездушную куклу. Обычная девочка, правда, слишком серьёзная для своих лет, но это и неудивительно. Я поглаживала ее волосы, и задумчиво смотрела в окно.

– Надо увезти ее отсюда, – нарушила молчание Лилиана, – подальше от местных лесов с их магией. Отвезти в такое место, где она сможет спокойно вырасти. Например, на побережье.

– Мы же не можем отправить ее одну, – возразил Арсений. Где ее мать, госпожа Алисия, мы по-прежнему не знаем.

– Она не поедет одна, – прошептала я. – Я отправлюсь с ней.

Лилиана нисколько не удивилась, а Марика тут же подняла голову.

– Ты уедешь, Милена? А мы? Как же я и Софа? кто будет заботиться о нас?

Лилиана ласково обняла девочку.

– Я. Я о вас позабочусь. И Элоиза. Вдвоём мы справимся. А Милена очень нужна Молли. Прости ее.

– Кроме меня, у Молли никого нет, – подтвердила я. – Вдвоём мы уедем. Я знаю, что в замке Лесном есть много денег, золота и драгоценностей. Мы возьмем их, уедем на побережье, купим там домик и будем ни в чём не нуждаться.

– Вдвоём вы никуда не поедете, – решительно возразил Арсений. – Я еду с вами.

Я бросила на него удивленный взгляд.

– Нет, зачем? Мы справимся.

– Глупости, – отрезал маг. – Семья из юной девушки и странной девочки вызовет много вопросов. Кроме того, Милена, ты ничего не знаешь о магии. И кто будет вас защищать?

Лилиана отвернулась, пряча улыбку. Арсений решительно взял меня за руку.

– Соглашайся. В конце концов, ты всегда сможешь меня прогнать. Обещаю, что уеду по первому твоему требованию.

Я невольно улыбнулась.

– Я совсем не хочу тебя прогонять!

– Это сейчас. Я еще успею тебе надоесть.

– А я очень терпеливая!

Лилиана не выдержала и рассмеялась.

– Да вы стоите друг друга! Обещайте, что позовете меня на свадьбу.

Я покраснела и пихнула Ли в плечо, она со смехом увернулась.

– И меня, и меня! – развеселилась Марика.

– Тебя в первую очередь, – серьёзно пообещал ей Арсений.

Я покраснела еще больше, бросила на мага сердитый взгляд и отвернулась. Молли что-то прошептала во сне, заворочалась. Я заметила что-то на руке девочки и наклонилась, чтобы лучше рассмотреть.

– Что это?

На запястье Молли красовался узор из листьев и диковинных цветов, словно нарисованный чёрной краской. Я послюнила палец и потерла его, но узор словно въелся в кожу.

– Это то, отчего мы должны скорее увезти девочку отсюда, – серьезно ответил Арсений. – Частица магии леса навсегда останется в ней, будет крепнуть и расти, пока она здесь.

Молли вздохнула во сне и прижала руку в груди, словно подтверждая слова мага. Магия леса всегда будет с ней. Вопрос лишь в том, насколько сильно она будет на неё влиять, и захватит ли ее душу полностью – когда-нибудь. Надеюсь, что нет.


Конец второй части


Оглавление

  • Часть 1 Магия леса
  •   Глава 1 Прибытие в старый замок
  •   Глава 2 Необычное знакомство. Очень необычное.
  •   Глава 3 День 1
  •   Глава 4 Молли-Ева
  •   Глава 5 Замок
  •   Глава 6 Разговор
  •   Глава 7 Шаги
  •   Глава 8 Не бойся темноты
  •   Глава 9 Шорох
  •   Глава 10 День 2
  •   Глава 11 Сундуки и платья
  •   Глава 12 Амулеты
  •   Глава 13 Елезар
  •   Глава 14 Языки огня
  •   Глава 15 День 3
  •   Глава 16 Прятки
  •   Глава 17 Библиотека
  •   Глава 18 Валерия
  •   Глава 19 Знаки
  •   Глава 20 День 4
  •   Глава 21 Хелен
  •   Глава 22 Легенды леса
  •   Глава 23 Дарина
  •   Глава 24 День 5
  •   Глава 25 Маска
  •   Глава 26 День 6
  •   Глава 27 День 7
  •   Глава 28 Тайник
  •   Глава 29 Лесные стражи
  •   Глава 30 Лана
  • Часть 2  Темная принцесса
  •   Пролог
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 15
  •   Глава 16
  •   Эпилог