КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712063 томов
Объем библиотеки - 1398 Гб.
Всего авторов - 274345
Пользователей - 125026

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
medicus про Русич: Стервятники пустоты (Боевая фантастика)

Открываю книгу.

cit: "Мягкие шелковистые волосы щекочут лицо. Сквозь вязкую дрему пробивается ласковый голос:
— Сыночек пора вставать!"

На втором же предложении автор, наверное, решил, что запятую можно спиздить и продать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
vovih1 про Багдерина: "Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (Боевая фантастика)

Спасибо автору по приведению в читабельный вид авторских текстов

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
serge111 про Лагик: Раз сыграл, навсегда попал (Боевая фантастика)

маловразумительная ерунда, да ещё и с беспричинным матом с первой же страницы. Как будто какой-то гопник писал... бее

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Смертельный номер [Филип Арда] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Филип Арда Смертельный номер

Приключения Эдди Диккенса

Книга 2

Перевод И. Н. Фридмана

Иллюстрации Дейвида Робертса

Письмо от автора, который вас любит

«Смертельный номер» — это продолжение «Беспросветного Тупика», в котором Эдди Диккенс (и ряд других персонажей, с которыми вы встретитесь на этих страницах) впервые предстал перед читающей публикой. Для того чтобы понять смысл происходящего в этой книге, не обязательно быть знакомым с «Беспросветным Тупиком»: эту историю можно читать и отдельно, она, если можно так выразиться, стоит на собственных ногах. Кроме всего прочего, я не уверен, что в «Беспросветном Тупике» было так уж много смысла. Если вы получите удовольствие, читая эту книгу, расскажите об этом всем своим друзьям и знакомым. А если книга вам не понравится, то, будьте добры, оставьте свое пристрастное и никому не интересное мнение при себе.

Заранее благодарю

Филип Арда

Англия

Итак, мы снова начинаем

Эпизод 1,
в котором «Шшшшшшшшш…» превращается в «БАБААААААХ!»

Эдди Диккенс проснулся внезапно и тут же содрогнулся от ужаса. Это был шок. Рядом с ним извивался электрический угорь, вывалившийся из верхнего кармана сюртука его двоюродного дедушки. Когда имеешь дело с электричеством, трудно избежать шока.

Эдди сел в постели.

— Что случилось, Безумный Дядя Джек? — спросил он, поскольку именно так звали склонившегося над ним человека, самого тощего и крючконосого из всех джентльменов. Безумный Дядя Джек был худ как щепка, а его носу мог бы позавидовать самый длинноклювый попугай.

— Вставай, и поживее! — скомандовал двоюродный дедушка Эдди, выпрямившись и тут же уткнувшись своей высокой шляпой в кран висевшей на стене газовой лампы. В угре, может быть, и имелось электричество, но в доме, который носил название «Беспросветный Тупик», его не было.

Мальчика не пришлось просить дважды. Простейший способ избавиться от угря — это вскочить с кровати. Так он и поступил.

Эдди жил в Беспросветном Тупике со своими родителями, а также с двоюродным дедушкой Джеком и двоюродной бабушкой Безумной Тетей Мод. Если вы хотите узнать, как получилось, что они стали жить вместе после целого ряда приключений, потрясающих, а иногда и леденящих кровь (уж можете мне поверить), то вам придется прочитать первую книгу этой трилогии под — вас ждет сюрприз — тем же названием: «Беспросветный Тупик».

Итак, на чем мы остановились? Ах, да: на электрическом угре. Эдди Диккенс вскочил с кровати, а высокая шляпа его Безумного Дяди Джека уткнулась в кран газовой лампы… Кстати, что это за шипящий звук? Советую вам обратить на него внимание: возможно, я упомянул о нем недаром. Нисколько не удивлюсь, если он сыграет немаловажную роль в развитии сюжета этой книги.

— Шшшшшшшшшшшшшшшшшшш-шшшшшшшшшшшшшш…

Безумный Дядя Джек схватил угря и — он-то, кажется, совершенно не опасался, что по его руке пойдет электрический ток, — водворил рыбу обратно в карман. Этот довольно странный джентльмен пользовался вяленой рыбой (в том числе и угрями) для оплаты своих счетов, но по причине, о которой мы узнаем немного позже, данный угорь был жив — настолько, что резво извивался в кармане у дяди. (Я не сказал, что он был жив настолько, что пинал дядю Джека, только потому, что и у этой рыбы — будь она хоть тысячу раз электрическая — нет ног.)

Эдди посмотрел на висевшие на стене часы. «Шесть часов утра», — сказали часы. Шутка старая, но неплохая — для часов.

«Почему Безумный Дядя Джек разбудил меня в такую рань? — подумал Эдди. — Должно быть, он опять учудил что-то особенное».

Почему бы мальчику было так не подумать? Ведь его двоюродный дедушка был форменным сумасшедшим. Борясь с зевотой, Эдди наспех натянул на себя одежду.

— Быстрее! — проскрежетал зубами его дедушка.

Он не умел скрежетать собственными зубами и поэтому всегда носил с собой — специально для этой цели — запасные челюсти в кармане, куда насыпал немного песку. Но Безумный Дядя Джек хранил это, с позволения сказать, приспособление в боковом, а не в верхнем кармане сюртука. Вот почему на его внучатого племянника упал угорь, а не сдобренные песком челюсти для скрежетания.

Тусклый свет раннего утра проникал в комнату сквозь венецианское окно. Венецианские окна, как правило, большие, и из них приятно любоваться пейзажем. Однако, если вы смотрите на улицу из венецианского окна, это не значит, что вы увидите Венецию. Если, конечно, вы не в Венеции. Но если вы в Венеции, то увидеть ее можно и из обыкновенного окна.

Из окна комнаты Эдди был виден дом Безумного Дяди Джека, имевший форму развесистого