КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 706327 томов
Объем библиотеки - 1349 Гб.
Всего авторов - 272772
Пользователей - 124663

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

DXBCKT про Калюжный: Страна Тюрягия (Публицистика)

Лет 10 назад, случайно увидев у кого-то на полке данную книгу — прочел не отрываясь... Сейчас же (по дикому стечению обстоятельств) эта книга вновь очутилась у меня в руках... С одной стороны — я не особо много помню, из прошлого прочтения (кроме единственного ощущения что «там» оказывается еще хреновей, чем я предполагал в своих худших размышлениях), с другой — книга порой так сильно перегружена цифрами (статистикой, нормативами,

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Миронов: Много шума из никогда (Альтернативная история)

Имел тут глупость (впрочем как и прежде) купить том — не уточнив сперва его хронологию... В итоге же (кто бы сомневался) это оказалась естественно ВТОРАЯ часть данного цикла (а первой «в наличии нет и даже не планировалось»). Первую часть я честно пытался купить, но после долгих и безуспешных поисков недостающего - все же «плюнул» и решил прочесть ее «не на бумаге». В конце концов, так ли уж важен носитель, ведь главное - что бы «содержание

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 2 (Космическая фантастика)

Часть вторая (как и первая) так же была прослушана в формате аудио-версии буквально «влет»... Продолжение сюжета на сей раз открывает нам новую «локацию» (поселок). Здесь наш ГГ после «недолгих раздумий» и останется «куковать» в качестве младшего помошника подносчика запчастей))

Нет конечно, и здесь есть место «поиску хабара» на свалке и заумным диалогам (ворчливых стариков), и битвой с «контролерской мышью» (и всей крысиной шоблой

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
iv4f3dorov про Соловьёв: Барин 2 (Альтернативная история)

Какая то бредятина. Писал "искусственный интеллект" - жертва перестройки, болонского процесса, ЕГЭ.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
iv4f3dorov про Соловьёв: Барин (Попаданцы)

Какая то бредятина. Писал "искусственный интеллект" - жертва перестройки, болонского процесса, ЕГЭ.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Глэндар (ЛП) [Кэти Дива] (fb2) читать онлайн

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Кэтти Дива

Глэндар

Брачные игры — 3

Автор: Кэтти Дива

Книга: Глэндар

Жанр: Эротика, фэнтези, ЛФР

Серия: Брачные игры — 3

Возрастное ограничение: 18+

Перевод: Luizas12

Редактура: Nikolle

Русификация обложки: Xeksany

Дизайн артов и коллажей: Xeksany

Текст предназначен исключительно для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой материальной выгоды. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Глава 1

Земля-2

Берни снова сидела за прилавком, дожидаясь покупателей, одного инопланетянина за другим. Звякнул колокольчик, оповещая о появлении очередного посетителя. Инопланетянин был бы предпочтительнее, чем Рэнди, имя которому вполне подходило. Рядом с ним всегда находились согласные на все женщины планеты, а может быть, и те, кто не согласен. Это всего лишь слухи, и Берни пока находилась в безопасности, из-за отца. Ее старик не отдаст ничего просто так, что сможет продать. В этом сейчас и заключалась ее проблема. Через неделю ей исполнится двадцать один год, и по законам их колонии он сможет ее продать.

Какой отец мог пойти на такое? Ее бы смог. Он похоронил трех жен, а его нынешняя жена — молодая и жадная. Ее отец загонял мать Берни до изнеможения между работой в магазине, посадкой полей и ежегодным рождением мертвых детей. Теперь он имел женщину, которая не делала эту работу, но хотела, чтобы ей дарили подарки. Берни холодно улыбнулась про себя. Ей ни в коем случае нельзя оставаться здесь до своего дня рождения. Каким-то образом она скопила немного денег, этого не хватит, чтобы уехать, но хватит на неотложные нужды. Утром отсюда вылетает корабль, и она должна улететь на нем.

— Берни, почему бы тебе не встретиться со мной сегодня вечером после закрытия? — промурлыкал Рэнди. Он мог быть очаровательным, как кошка, но больше походил на свинью. Рэнди не считался джентльменом, черт возьми, он даже не знал, что такое джентльмен.

— Почему бы тебе не спросить моего отца, не хочет ли он, чтобы мы гуляли поздно вечером? — Она ухмыльнулась. Ее отец не захочет, чтобы Рэнди находился рядом с ней, пока за нее не заплатит. С лица Рэнди сошла улыбка.

— Скоро ты станешь моей и тогда перестанешь улыбаться. — Рэнди повернулся и вышел из магазина. Берни поверила его словам. Вошла ее младшая сестра Джада и заняла ее место.

Берни побежала домой и начала готовиться. Она бросилась в свою комнату и собрала в маленькую сумочку все, что могло пригодиться, и даже захватила пару дорогих памятных вещей. Когда все приготовления были сделаны, она оставила отцу записку, которую он должен найти утром. Ее комната размером со стенной шкаф, но она была ее собственной. Никто не хватится ее до утра. Грузовое судно отходит меньше чем через полчаса, и они все поверят, что она на нем. Вместо него она улетит утром на корабле, направляющемся в Оисон, в надежде на лучшую жизнь.

Схватив сумку, она выскользнула через заднюю дверь и кругами обошла весь город, направляясь к космодрому. Одетая как рабочий, на нее никто не смотрел дважды. Она подошла к отсеку, куда ей велели идти, и начала подниматься по трапу. Мазлан протянул руку и остановил ее. Берни сняла шапочку, показывая, что она женщина.

— Простите. Ваше имя? — спросил он, доставая планшет, на котором, вероятно, хранился список, а затем выжидающе на нее посмотрел.

— Бернис Смит, — сказала она и ждала вопроса, но его не последовало. Поскольку она бежала из Смит-Сити, который не являлся большим городом, то подумала, что он захочет узнать, был ли город назван в честь ее семьи. Очевидно, мазлану не присуще человеческое любопытство, что было ей только на руку.

— Следуй за мной, — сказал охранник, открывая люк. Как только они вошли, он запер дверь. Вполне логично, чтобы никто не мог войти без разрешения.

Корабль был роскошным и огромным, по крайней мере, по ее меркам. Берни не удивило, что первым делом ее отвели в больницу. Забирали только тех, кого признали здоровыми, вменяемыми и подходящими во всех отношениях. Да поможет ей Бог пройти проверку. Берни думала, что она здорова, но ее семья не знала хорошей еды, ее отец все продавал. Они усердно работали, возможно, даже слишком усердно, поскольку он позволял им спать всего по четыре-пять часов, за исключением суровой зимы, когда никто не мог выйти на улицу, чтобы поработать. Даже тогда он следил, чтобы самые младшие мастерили поделки, которые он мог бы продать или использовать сам.

В их доме ничто не пропадало даром, и даже малыши работали по несколько часов в день. Она ни разу в жизни не была у врача или целителя. Даже когда заболела и чуть не умерла. Оказалось, что это ветрянка, и после нее осталось несколько едва заметных оспинок. Что подумает об этом доктор? Берни удалось подружиться с торговцами и приобрести планшеты и программное обеспечение, чтобы обучать себя и своих братьев и сестер. Так она и узнала, что большинство людей в мире имеют гораздо более высокие нормы здоровья.

Доктор оказался привлекательным молодым мужчиной. — Привет, Бернис, — сказал он, глядя в свой электронный планшет. — Процедура не займет много времени, мне просто нужно, чтобы ты переоделась в этот халат, и я выйду, пока ты будешь это делать. — Доктор мило улыбнулся, но назвать то, что он ей протянул, халатом было чертовски сложно. Это оказалась бумага, такая тонкая, что просвечивала насквозь.

Берни покраснела, как свекла, и посмотрела на эту штуку. Она намеревалась придерживаться плана, так что выбора у нее не было. Снимая по одной вещи за раз, она аккуратно сложила их и положила на стол. Она надела халат как раз в тот момент, когда вернулся доктор.

— Я рад видеть, что вы готовы. Просто ложитесь на кровать, и я просканирую вас с помощью этого оборудования, — объяснил он, спуская с потолка большое устройство, которое начало жужжать. Зажегся свет, и казалось, что он бежит от ее головы к ногам. — Хм. — Доктор что-то бормотал себе под нос, и вид у него был не очень довольный. — Когда вы в последний раз были у врача?

Ей стало неловко, но доктор и так все видит, даже если спросил. — Я никогда не была у врача. У нас не так много врачей, и деньги на земле просто так не валяются. — Она цитировала слова своего отца, у которого всегда имелись деньги, чтобы пить, играть в азартные игры и тратить их на женщин легкого поведения.

— Не волнуйтесь, дорогая. Здесь нет ничего такого, что не возможно исправить. Мне нужно, чтобы вы оставались неподвижными на кровати, и я бы предпочел дать вам что-нибудь, чтобы вы расслабились.

— Будет больно?

— Нет, вы просто почувствуете небольшое давление, и все закончится.

Берни кивнула, но потом поняла, что он хочет услышать ее согласие вслух. — Хорошо. — Она не позволит ничему помешать ей сбежать от своего отца и его планов.

Проснувшись, она моргнула и поняла, что врач дал ей что-то более сильнодействующее, чем успокоительное. В комнате, по-видимому, никого не было, и она пошевелилась, проверяя свои пальцы на руках и ногах. Казалось, все в порядке, и она признала, что чувствует себя лучше, чем когда-либо за долгое время. Когда она села, то заметила стопку чистой одежды и записку. Он велел ей принять душ в соседней комнате, вытереться, одеться и следовать за запахами в столовую.

Берни хорошо следовала указаниям. Именно этим она занималась большую часть своей жизни. Зайдя в душ, она обрадовалась, что на кнопках управления имелась маркировка, так же как и на шампуне, кондиционере и геля для душа. Все три пахли просто божественно, и она никогда в жизни не чувствовала ничего более нежного на своей коже. Дома они делали мыло из золы и свиного сала, и хотя Берни старалась добавлять цветы и всякую всячину, чтобы лучше пахло, у нее не всегда это получалось. Этот душ был удивительным, и она надеялась, что в ближайшем будущем сможет принять еще один.

Вымывшись, Берни вытерлась и оделась. Пора идти на поиски столовой. Доктор был прав, когда говорил, что следует идти на запахи. В животе у нее заурчало от желания подбежать к еде и наброситься на нее, но она шла медленно и осторожно. Когда она вошла в столовую, то увидела дюжину или больше мужчин, сидевших за столами и поглощавших пищу. В комнате стоял стол, на котором, казалось, стояла еда, которую люди могли сами себе накладывать. Еды было больше, чем Берни когда-либо видела. Она прихватила поднос — к счастью, читала о подобных вещах — нашла тарелки, чашки и столовые приборы.

Она обнаружила, что поражена разнообразием странных и совершенно незнакомых блюд, лежащих перед ней. Она стояла и смотрела, не зная, с чего начать. — Я могу помочь тебе решить, что попробовать, если хочешь, — предложил дружелюбный мужской голос.

— Спасибо. Было бы здорово.

— Я Стэвар. Как тебя зовут?

— Я Берни

— Прекрасное имя, Берни. Рад с тобой познакомиться.

— Я тоже рада с тобой познакомиться.

— Видишь в конце это мясо? Оно похоже на говядину. Вот это хлеб, а фрукты похожи на арбуз. На дальнем конце блюда на самом деле сделаны из земной пищи

— Спасибо. Должна признаться, я чувствую себя немного потерянной. Все так по-другому.

— Ты быстро все поймешь. Не хочешь составить мне компанию? Я тоже только начинаю есть.

— Да, это здорово. — Берни нашла Стэвара вежливым, даже милым. Это вселило в нее надежду, что она сможет найти мужчину, похожего на него или даже на доктора. До сих пор встреченные ею мазланы намного превосходили людей, которых она знала на Земле-2. Надежда расцвела, она бы не оставляла попыток сбежать, потому что больше всего на свете Берни хотела сама хоть немного контролировать свою жизнь. У нее никогда не было возможности жить своей жизнью, и это казалось неправильным.

Стэвар сидел рядом с ней, и они разговаривали о еде, об Оисоне, о планете, на которую направлялись, и о своих надеждах на будущее. Они даже поговорили о своих семьях, но она ему мало что поведала. Откровенно говоря, она чувствовала себя неловко из-за отца и того факта, что он о ней не заботился. Берни не хотела, чтобы кто-нибудь в новом мире, куда она вот-вот попадет, узнал, что ее собственный отец ее не любит. Это всегда причиняло боль, и она скрывала ее глубоко внутри.

Закончив с едой, Стэвар показал ей, как все убрать. Он оказался услужливым, вероятно, потому что у него было девять братьев. Забавно, что у его отца родились все мальчики, а у ее отца — все девочки. Ее отец желал мальчика так сильно, что это пожирало его изнутри. По крайней мере, отец Стэвара радовался тому, что дала ему жизнь. Он сказал, что его родители были бы счастливы иметь девочек, но они довольны тем, что подарила им богиня. Если бы только ее отец был таким же.

Стэвар проводил ее до комнаты. Должно быть, у него имелась определенная власть, чтобы узнать, где находится ее комната, и иметь возможность не спеша пообедать с ней. Она как бы между прочим спросила, чем он занимается на корабле. Он дал неопределенный ответ: «Всем понемногу». Она не настаивала, потому что сама не желала отвечать на вопросы.

Утром корабль уйдет, и она наконец освободится от влияния отца и угрозы быть проданной нежеланному мужу. Ее сердце хотело воспарить, но она еще не была полностью свободна. Нет, если узнает отец о ее отсутствии еще до отлета корабля. Берни надеялась, что он не узнает, что она здесь. Если он что-то заподозрит, возможно, ему скажут, что ее здесь нет. Берни слышала, что мазланы отчаянно нуждаются в парах.

Она вошла в отведенную ей комнату, и Стэвар, пожелав ей спокойной ночи, ушел. Берни никогда не видела такой замечательной спальни. Там стояла большая, королевских размеров кровать, если только Берни не ошиблась в своих предположениях. Полог и покрывало были ярко-красного цвета. Темно-коричневый деревянный пол блестел и был чистым. Берни подошла к шкафу и обнаружила, что в нем лежит одежда ее размера. Открыв ящики, она увидела, что они набиты носками, тонким нижним бельем и платьями.

Никогда в жизни Берни не видела такого шелковистого блестящего белья. Даже новая жена ее отца, которая отправляла все свое белье Берни на стирку, не имела и вполовину таких замечательных вещей. Прекрасный цветочный аромат доносился из ящика. Может быть, жизнь на Оисоне будет не такой уж плохой, поймают ее или нет. Она жила на Земле-2 не очень хорошо, но знала, что могло быть и хуже. Берни потеряла друзей и даже кузенов из-за суровой жизни, которую все вели на их планете. Однако она видела и приезжих, людей, которые жили прекрасной жизнью, как эти мазланы.

Берни верила, что бог наконец услышал ее молитвы и направил ее к чему-то лучшему. Кроме того, она надеялась, что он позволит ей вернуться и спасти своих сестер. Придется подождать, но когда они достигнут совершеннолетия, она сделает все возможное, чтобы забрать их до того, как их продадут.

Глава 2

Ожидание Раньше Глэндар никогда не считал себя нетерпеливым. Жизнь шла своим чередом, и он плыл по течению вместе с ней, ну какой у него был выбор? Он был третьим из десяти сыновей, и на нем не лежало обязанностей Рэйзера, и до сих пор он никогда не испытывал тех планов на будущее, которые возложил на себя Трэвлар. Стэвар, пятый сын, только что позвонил ему и выглядел таким взволнованным. Он встретил одну из женщин, которая должна участвовать в охоте, и был без ума от нее. — Я едва могу дождаться, когда настанет твоя и Мэксара очередь выбирать пару, чтобы заявить права на мою собственную, если она хотя бы наполовину так же прекрасна и мила, как та, с которой я только что познакомился. — Стэвар радостно улыбнулся, говоря это. Их отец поставил Стэвара во главе программы, в рамках которой велись поиски и переговоры о парах для их вида. Перед ним стояла невероятная задача. В конце концов, Стэвар торговался и за свою пару, хотя и не встретил бы ее, пока та не прибыла. Рэйзер был единственным, кому не пришлось бы благодарить Стэвара за свою женщину. Глэндар просто хотел свою пару и не возражал поблагодарить любого, кто помог бы ему в этом. Еще два дня и корабль приземлится. Одна из пятидесяти женщин на нем будет его спутницей жизни. По воле самой богини, ему нужно лишь выследить ее и поймать до истечения срока. Сегодня весь день он проведет на работе, а завтра будет готовиться и отправится в храм, чтобы очиститься перед охотой. Его сердце забилось быстрее при мысли о соединении с женщиной его мечты. Он решил держаться особняком, потому что не хотел говорить о предстоящей задаче. Будоражащие мысли и волнение не давали покоя, он просто хотел побыть один, чтобы представить, какой может быть его женщина. Посылая безмолвные молитвы о том, что он востребует ее вовремя, — это его самое страстное желание. Неудача — не вариант, нужно добиться успеха любой ценой. Он почувствовал облегчение, когда день закончился. Работа у Глэндара была тяжелой, и часы тянулись долго. Он отвечал за сбор урожая травы оисон. Обработка, продажа и доставка — все это входило в его обязанности, и с тех пор как взялся за эту работу, он долгие часы упорно трудился, чтобы сделать отрасль успешной. У него были хорошие помощники, и скоро он узнает, насколько они хороши, потому что намеревался взять отпуск, чтобы познакомиться со своей парой. Ничто не помешает ему поймать и убедить ее стать его женой. Такова мечта каждого мазлана, и многие из них получили ответы на свои мечты. Некоторые из них объединились с несколькими партнерами, но большинство из них были сами по себе. Его брат Трэвлар подумывал о том, чтобы разделить с ним пару, но передумал, до того как начал охоту. Глэндар знал, что никогда не сможет разделить свое сердце таким образом. Он стоял у перил на мостике над местом, где промывали и сушили оисон, прежде чем превратить ее в знаменитые сигары из оисонской травы, которые любили во всей галактике. Глэндар направлялся домой, и ему было приятно видеть, что работа идет гладко и все под контролем, поскольку вернется не скоро. Завтра он начнет готовиться, послезавтра отправится на охоту, а еще через несколько дней станет ухаживать за своей избранницей. Он улыбнулся, когда тепло наполнило его. Мазланы ничего так не желали как свою пару. Насвистывая веселую мелодию, он чуть не подпрыгивал, направляясь к двери. Подобное счастье казалось неслыханным, но оно только возрастет, когда он встретится лицом к лицу с любовью всей своей жизни. Глэндар добрался до дома за считанные минуты, потому что начал строить его в то же время, что и Трэвлар. Он нанял Тэмми, свою новую сестру, чтобы закончить его, и теперь все практически сделано. Еще пара недель, и все будет готово. Сестра проделала большую работу, и Глэндар сгорал от нетерпения. Как только он добрался до дома, то сразу вошел в недостроенную кухню. На медленном огне готовилось тушеное мясо, и пахло оно восхитительно. Ему захотелось расцеловать Тэмми или Рэйзера, кто бы ни приготовил для него еду. Глэндар готовил заурядно. У него хорошо получалось несколько блюд, а другие имели вкус опилок. Это земная поговорка, означающая, что она была сухой и безвкусной. Ему нравилось, как выражались Тэмми и Листа. Они стали лучшими друзьями, и он надеялся, что его пара идеально впишется в его семью. Это значительно упростит жизнь. Он попытался представить себе, как она выглядит, но даже во сне она оставалась лишь призрачной фигурой. Это разочаровывало, но, возможно, так даже лучше. Если бы представлял себе женщину совершенно другой, это заставило бы его чувствовать себя странно, когда он встретит свою единственную. И Рэйзер, и Трэвлар признались, что не могли отчетливо представить себе, как выглядят их пары, но они были поражены, когда впервые их увидели. Глэндар знал, что и с ним произойдет так же. У нее будет много вопросов, и у него тоже. Как только он заявит на нее свои права, у них впереди целая вечность, чтобы узнать друг друга получше. Он потянулся к единственному шкафу на стене и вытащил тарелку. Быстро поев, привел себя в порядок и приготовился ко сну. Некоторое время ворочался с боку на бок, размышляя о том, что ему предстоит сделать завтра. Как только он наконец заснул, то проспал крепким сном шесть часов. Наступило утро, и Глэндар должен отправиться в храм. Он добрался туда за полчаса, и его встретили в дверях. — Доброго вам здоровья, Глэндар, — сказал Джадалс, обходя прилавок и ведя его в комнату, где он должен раздеться. Джадалс преданно служил в храме. Он был на несколько лет его моложе и уже был верующим, когда они все находились в заключении. Надзиратель разрешил небольшой группе заботиться о религиозных нуждах каждого из них. Молодой священник, вероятно, вскоре подаст заявление на вступление в брак, потому что это не запрещено их религиозными требованиями. Он оставил Глэндара одного, чтобы тот обнажился и начал очищение, с которого начиналась каждая важная часть их жизни. Глэндар разделся и надел халат, перед тем как встретиться с Джадалсом в холле. Но тот ушел, чтобы подготовить другого мужчину к очищению. Поскольку священник был занят, Глэндар нашел пустую ванну и приступил к процессу. Он переходил от ванны к ванне со знанием дела, которым занимался всю жизнь. Покончив с рядом разноцветных ванн, принял душ, удаляя остатки минералов. Теперь Глэндар стоял перед другим священником, и на него брызнули какой-то жидкостью. Потом прошел через комнату, наполненную густым дымом, от которого кашлял и задыхался, пока не появился Джадалс и не попросил его выйти. Он улыбнулся ему и сильно хлопнул по спине. — Ты готов, мой друг. Счастливой охоты. Джадалс проводил его до двери и поспешно вывел, поскольку снаружи выстроилась очередь из мужчин, которые ждали обычного времени для очищения. Глэндар с облегчением вздохнул и помолился, чтобы боги и богини его благословили. Остаток дня он потратил на то, чтобы дважды проверить все свои запасы и быстро пробежаться по намеченному маршруту. Как только все было сделано, у него появилось свободное время, и ему нечем стало заняться. Он направился к Рэйзеру, потому что именно туда чаще всего ходили Трэвлар и его пара. На его стук дверь в их дом тут же открылась. — Привет, Листа, — воскликнул он, схватив ее и крепко обняв. Рэйзер зарычал, но Глэндар лишь рассмеялся. — Ну же, не стой в дверях, — проворчал Рэйзер, жестом приглашая брата войти. Как Глэндар и ожидал, Тэвлар и Тэмми сидели на диване. Сам он сел в кресло и выжидающе огляделся. — Почему вы все собрались сегодня вечером? — спросил Глэндар. — Мы только что говорили о матери Листы и ее младших братьях. Рэйзер послал за ними, и они уже должны были приехать. Никто из не знает, почему их еще нет, — объяснила Тэмми, и сразу стало ясно, что она сочувствует Листе. Кроме того, видно, что Листа беспокоится о своей семье — Что ты будешь делать? — спросил Глэндар, повернувшись к Рэйзеру, который готовил на кухне. Из-за открытой планировки они могли видеть своих гостей из большинства мест на кухне. — Мне нужно выяснить, в чем причина задержки. Мама Листы не значилась в списке женщин, которые должны были остаться. Насколько нам известно, отец мальчиков не является важной личностью и не интересуется ими. Все это сплошная тайна, — объяснил Рэйзер, пожав плечами. Эту человеческую привычку он приобрел недавно. — Как твои дела, Тэмми? — Глэндар сменил тему, потому что Листа выглядела обеспокоенной. Рэйзер послал ему благодарный взгляд. Он терпеть не мог, когда его женщина расстраивалась, особенно теперь, когда была беременна их первым отпрыском. — У меня слишком много работы, чтобы справиться с ней. Найди себе пару, которая сможет мне помочь, — смеясь, сказала Тэмми. — Прости, сестра. У нас нет выбора, богиня выбирает за нас. — Все будет хорошо, — сказала Тэмми, пытаясь заверить его, что он преуспеет на охоте. — Все будет так, как должно быть. Они разговаривали, пока Рэйзер готовил еду, а потом принялись за нее. К тому времени, как они закончили, ему уже пора было уходить. Семья пожелала ему удачи, и он действительно почувствовал себя лучше. Единственное, что заставило бы его почувствовать себя еще лучше, это когда он поймает невесту. Вернувшись домой, Глэндар не стал принимать душ, вспомнив, что это запрещено. Раздевшись и засыпая, он думал только о своей паре. Проснувшись утром, Глэндар все еще думал ней. Проглотив немного хлопьев на завтрак, он оделся и вышел из дома. Испытывая облегчение, он наконец отправился в путь. В глубине души Глэндар чувствовал зов найти свою вторую половинку, и ничто не могло его удержать. Он прибыл на место вместе со многими другими мужчинами, готовыми ответить на зов, который все они чувствовали в течение долгого времени. Впереди Глэндар увидел Хорлара. Мужчина приходился ему дальним родственником. Он крепко прижал рог к губам и затрубил в него, чтобы начать охоту, и сильный звук эхом разнесся вокруг них. Пришло время начать погоню. Глэндар увидел, как несколько мужчин схватили женщин, которые решили не бежать. Большинство из них убежали, и осматривая тех, кто остался позади, Глэндар быстро увидел, что его женщины среди них нет. На его губах появилась улыбка. Он любил женщин с характером, возможно, позже он и пожалеет об этом. Сделав глубокий вдох, он почувствовал ее запах и направился в ее сторону. Глядя на ее следы, Глэндар видел, что она шла размеренным шагом, но не бежала. Это было умно — держать темп. Он и сам шёл быстрым шагом. Глэндар намеревался поймать ее рано или поздно. Через полчаса перед ним показалась первая остановка у воды. Судя по тому, что видел, он медленно, но верно ее нагонял. Сделав глоток, он также наполнил свою бутылку и продолжил путь. Ее скорость не уменьшилась, и она произвела на него впечатление. Его братья оба обзавелись сильными женщинами, и, похоже, у него тоже будет такая. После нескольких часов пути Глэндар сократил ее отрыв вдвое. Солнце медленно садилось, и женщине предстояло решить, устраиваться ли на ночлег или продолжать путь. Глэндар надеялся, что женщина ляжет спать и он поймает ее до того, как она проснется. Она похоже не собиралась останавливаться. Где-то вдалеке завыл волк, и он подумал, не выпустил ли Рэйзер своего любимого зверя или у этого существа поблизости есть сородичи. Похожее животное представляло дом его семьи, и он не боялся их, во всяком случае, за себя. Можно только догадываться, что случится с его парой, если она столкнется с одним из них в одиночку. Глэндар увеличил шаг и с каждым часом приближался к своей паре. На его пути обнаружилась лужица воды, и он подумал, не пролила ли она ее. Он не узнает, пока не догонит ее. Горы становились все ближе, и он вспомнил, как исследовал их после охоты на пару Трэвлара. Некоторые из пещер закрыли, чтобы защитить потенциальных партнеров от диких животных и плотоядных лиан, которые жили внутри. Им повезло, что ни одна пара не пострадала во время первых двух брачных игр. Они многого не знали о планете, но поскольку превращались в зверей, которых многие называли демонами, то опасности для них не было. Конечно, Глэндар мог менять облик и поймать свою пару в два раза быстрее, но не стал бы так поступать. Он не возражал против вызова, и это было бы неправильно, ошеломить ее своим зверем. Кроме того, существовала вероятность, что она откажет ему, если увидит, кем он может стать, до того как познакомиться с ним поближе. Он довольно хороший парень и не сомневался, что они свяжутся. Когда его пара примет его другую сторону, у нее появится много преимуществ. Их жизнь удлинится, а здоровье улучшится. Потомство появится через полгода и будет сильнее и выносливее. «Она примет меня». Он должен думать позитивно, иначе впадет в отчаяние. Глэндар остановился и глубоко вздохнул. Да, ее запах стал сильнее и оживил его тело. Желание пронзило его, и он надеялся, что она почувствует то же самое. Мазлан, отвергнутый своей единственной, становился чудовищем для окружающих. У такого мужчины не оставалось надежды на счастье, и его сердце покрывалось льдом. Гнев поглощал его, и он набрасывался на всех, включая тех, кого любил. Зачастую все было так плохо, что его приходилось усыплять. Глэндар не хотел думать об этом. Мужчины думали об этом только тогда, когда у них не оставалось выбора. Тогда и только тогда, когда предначертанная возлюбленная отвергала их навсегда.

Глава 3

Погоня

Берни услышала вой и надеялась, что это дружелюбные волки, о которых говорили на видеозаписи Оисона. Она испытывала смешанное чувство счастья, потому что не могла сказать, что все оказалось плохо с тех пор, как сбежала от отца. Прямо сейчас Берни чувствовала себя очень хорошо, потому что в рюкзаке у нее гораздо больше еды, чем она когда-либо ела дома. Одета она была в чистую и удобную одежду, а ботинки — крепкие и новые. Прямо сейчас жизнь прекрасна, гораздо лучше, чем она привыкла. Сняв рюкзак, Берни сделала перерыв, наевшись досыта за пять минут. Затем попила воды и сняла кроссовки, чтобы проверить ноги и минуту их помассировать.

Берни приготовилась идти дальше, следуя по тропе, вокруг которой расцвели ночные цветы. Дома цветы распускались весь день, но здесь, в пустыне, они цвели ночью. Дневная жара очень сильно давила на них, и если бы они расцвели, то высохли бы. В ночное время тяжелый аромат благоухал в воздухе, и ей это нравилось. Если бы за ней не охотились, она бы собрала цветы и замачивала их в масле или спирте, чтобы приготовить одеколон, как у неё дома. Это было ее любимое занятие, но это все, что она умела.

Наверное, ей следовало смотреть под ноги, а не на цветы, потому что она обо что-то споткнулась и упала в канаву. Ей просто повезло, что она смогла выбраться, но могла сломать ногу. После этого Берни стала гораздо осторожнее. Если бы точно знала, что преследующий ее мужчина — хороший парень, она бы просто села и стала его ждать. Трудно сделать ее жизнь более тяжелой, чем сделал ее отец, но он никогда не издевался над ними.

Берни находилась недалеко от гор и увидела проем. Заманчиво было забраться внутрь и спрятаться на ночь, но она слышала о растениях, которые поедали людей и про огромных животных, о которых никто толком не знал. Берни как раз проходила мимо пещеры, когда у нее подкосились ноги. На этот раз что-то сбило ее с ног и обернулось вокруг лодыжки. Она легко нашла фонарик и включила его. Пурпурно-зеленые листья, похожие на виноградную лозу, крепко обвивались вокруг ее ног. Берни вытащила нож.

— Отпусти меня немедленно или тебе будет больно, — пригрозила она, размахивая ножом. Может ли эта тварь видеть? Оно быстро раскрутилось с ног и потащилось прочь, волочась по земле. Берни чувствовала себя глупо, разговаривая с этим существом, но теперь не ощущала себя такой странной. У нее не было сомнений, что оно ее поняло.

Шум эхом отразился от гор. Неужели это ее преследователь? Если так, то как ему удалось подобраться так близко и так быстро? Теперь Берни просто сорвалась с места. Сердце ее гулко билось, дыхание перехватывало. Она вцепилась в рюкзак пальцами, которые болели от крепкой хватки. Десять минут спустя она все еще чувствовала все это и даже больше. Икры ее ног болели, а ступни, казалось, начали покрываться волдырями. Ее горло саднило от каждого вдоха, обжигающего, как огонь. Совсем скоро она рухнет на землю и не сможет двигаться. Она будет лежать там, как подарок, ожидая, когда преследователь ее схватит.

Она лихорадочно соображала, но выхода у нее нет, это всего лишь вопрос времени. Ей не хотелось, чтобы ее поймали так быстро, но в любой момент ожидала, что чьи-то руки схватят ее и потянут назад. И все же она мчалась вперед, желая показать все, на что способна, даже если от этого ей станет плохо. Теперь ей казалось, что она слышит шуршание песка позади себя, пока мужчина подбегал все ближе. Теплое дыхание преследователя на шее заставило Берни выдержать последний рывок, чтобы он мог победить. В конце концов, это все, что она могла сделать, и рухнула на землю неподвижной кучей, ожидая, что ее поднимут и бросят в кузов фургона.

— Почему ты так сильно мне сопротивлялась? — спросил высокий красивый мужчина.

— Откуда мне знать, будешь ли ты хорошо со мной обращаться?

— Я клянусь, что всегда буду о тебе заботиться так хорошо, как только смогу, — он решительным взглядом смотрел в ее глаза, когда поклялся в этом.

— Я — Бернис. Моя семья и друзья зовут меня Берни.

— Меня зовут Глэндар, но ты можешь называть меня как угодно. — Она поняла, что он флиртует. Раньше ей никогда не хотелось флиртовать в ответ. Она надеялась, что это хороший знак, и он такой мужчина, каким кажется.

Он вытащил какое-то устройство связи и сфотографировал ее, прежде чем позвонить кому-то. — Пойдем, прогуляемся до дома. Кто-нибудь скоро за нами заедет.

Они пошли по тропинке обратно тем же путем, каким пришли. Берни стеснялась и не знала, с чего начать. Глэндар начал рассказывать ей о большом доме, который строил для них, и о семье, которая, как он надеялся, когда-нибудь у них будет. Это было похоже на сон, и Берни не могла дождаться, чтобы это увидеть.

— Сколько ты уже отстроил?

— Наружные стены возведены, и одна ванная комната закончена. Наша спальня нуждается в отделке, но наша кровать уже готова для сна.

— А где же ты готовишь?

— Я могу кое-что приготовить в мультиварке, если понадобится. У нас также есть духовка, которая похожа на микроволновую печь, только лучше.

Берни не сомневалась, что большинство людей знают, что такое микроволновка, но сама она никогда ее не видела и уж тем более ею не пользовалась. Она не хотела, чтобы он счел ее глупой, поэтому просто кивнула. Вскоре кто-то остановился, чтобы их подобрать. Мужчина и женщина сидели на передних сиденьях, поэтому они сели сзади.

— Это Берни. Берни, это мой брат, Трэвлар, и его пара, Тэмми. У Тэмми есть компания, которая занимается строительством на Oисоне.

— Это замечательно. У вас есть собственная компания, и вы сами строите. — Берни радостно улыбнулась. Дома отец не любил, когда она встречалась с важными людьми. Она все равно встречалась с некоторыми, но большинство деловых людей, которые приходили, отец уводил прочь.

Берни не знала, считал ли отец, что женщины не должны встречаться с важными людьми, или боялся, что они украдут его дочерей. Здесь, похоже, она познакомится со всеми. Возможно, она могла бы заняться собственным бизнесом или еще чем-нибудь важным. Все, о чем она когда-либо мечтала, — это сделать что-то свое, что-то важное. Трэвлар высадил их, а затем увел свою пару.

— Они бы остались поболтать, но не так давно спарились. Это волнующее время для них, и очень много заказов приходят на ее бизнес, а он управляет фабрикой по производству оисонской травы

— Оисонская трава? Это то, что они используют в этих сигарах? Мой папа их обожает.

— Я принесу тебе немного, чтобы ты ему отправила.

— Это может оказаться не очень хорошей идеей. — Она знала, что должна сказать ему, хотя и боялась его реакции. Возможно, он даже отошлет ее обратно, чтобы не иметь дела с неприятностями, которые могут возникнуть на его пути. Неуверенность пронзила ее, когда она посмотрела на него.

— Ну же, милая. Просто скажи мне, что тебя так беспокоит.

— Папа не хотел, чтобы я уезжала.

— Сколько тебе лет?

— Мне исполнился двадцать один год на Земле-2 по пути сюда.

— Здесь совершеннолетие наступает в восемнадцать, а на вашей планете, я полагаю, в двадцать один год. Неужели он испугался быть вдали от тебя?

— Нет, папа собирался продать меня местному торговцу.

— Мой английский, вероятно, не так хорош, как я думал. Можешь ли ты объяснить это по-другому?

— В обмен на деньги он собирался отдать меня местному парню.

Глэндар почти побагровел. — Это законно?

— Да, они называют это брачным посредничеством, но у девочек нет выбора, а деньги остаются у отца.

— Почему же мы не слышали об этом?

— Это не афишируется. Местные жители не хотят, чтобы инопланетяне их осуждали.

— Держу пари, что нет. Это варварство. Значит, ты сбежала, а теперь думаешь, что он попытается тебя вернуть?

— Он найдет меня, если выяснит, куда я ушла.

— Этот человек больше никогда не сможет управлять тобой. Мы свяжемся, и наш закон защитит тебя.

— Мой папа — лидер на моей планете. Он может пригрозить, что не позволит вам снова ступить на планету.

— Поверь мне, с тем, что получит в виде выкупа за невесту, он этого не сделает.

— Думаю, он все равно заработает на мне деньги. Мне от этого грустно. Я также не очень-то сопротивлялась тебе.

— Ты шутишь, солнышко? На этот раз ты была последней, кого поймали.

— Да? — Она почувствовала себя лучше.

— Я боялся, что не успею тебя поймать до того, как ты углубишься в горы.

— Меня сбила лоза. После того, как я прошла немного дальше, она схватила меня и не хотела отпускать, пока я не показала ей свой нож. Меня поразило, что она могла понимать меня. Лоза отпустила и уползла обратно в пещеру. Именно тогда я впервые услышала, как ты приближаешься ко мне.

— С этими лозами нужно разобраться, пока они не причинили кому-нибудь вреда. Глубоко в пещерах есть гигантские стручки, в которые лианы затаскивают свою добычу. Крупные животные исчезают за несколько дней, а мелкие — за одну ночь. Жидкость в капсулах очень кислая, совсем как в наших собственных пищеварительных соках.

Берни вздрогнула при мысли о судьбе, которой ей удалось избежать. Наверно, это больно, заживо раствориться. Это произойдет медленнее, чем ожог, но боль будет такой же. Боже милостивый, какой ужас! — С тобой все в порядке? — спросил Глэндар, притягивая ее к себе. — Мне не следовало описывать все так красноречиво. Ты испугалась, прости.

— Все в порядке. Эти растения просто что-то новое для меня. — Берни бывала рядом с колючими растениями и ядовитыми, но никогда с теми, которые нападали или пытались съесть тебя. Звери были опасны на ее планете, и среди них имелось много жестоких видов.

— Здесь тоже водятся опасные животные. — Ой, наверно, она сказала это вслух.

— Давай войдем и приведем себя в порядок перед сном. — Глэндар взял ее за руку и повел в огромный дом.

Берни пришла в восторг от такого большого и нового жилья. Возможно, у них будут свои дети и семья. В глубине души она всегда хотела этого, но боялась мечтать о хорошем мужчине, который заберет ее из нищеты. До сих пор Глэндар казался самым лучшим мужчиной. Он повел ее в ванную, о которой можно было только мечтать. Туалет находился в отдельной маленькой комнате. В главной комнате стояла большая ванна размером с бассейн. Его украшали бело-голубые плитки, с прекраснейшими рисунками морских драконов и русалок. В углу стояла душевая кабина с множеством брызг по всей стене. В другом углу — туалетный столик, где леди могла причесаться.

— Тебе нравится? — спросил Глэндар с надеждой в глазах и полуулыбкой на губах.

— Это невероятно. Кто положил плитки?

— Мы с Тэмми сделали это. Она сказала, что нужно два человека, и я признаюсь, что мне понравилось помогать.

— Наверное, я никогда не смогу сделать что-то настолько красивое.

— Если это вызов, я докажу, что ты ошибаешься. Почему бы тебе не подготовиться, а я пока приготовлю нам перекусить, пока ты будешь купаться. Ты сможешь все найти?

Берни оглядела полки, на которых лежали полотенца и контейнеры с мылом. — Думаю, я справлюсь.

— Просто позови, если тебе что-нибудь понадобится, — сказал он и вышел из комнаты.

Возможно, столкнувшись с такой роскошью, она могла бы слегка растеряться, если бы подумала об этом. Она этого не сделала и сразу же принялась раздеваться, и включила душ. К счастью, управление было таким же, как и на корабле, на котором Берни прилетела сюда. Вода хлынула отовсюду, словно расслабляющий массаж. Несколько мгновений Берни стояла неподвижно, умиротворенная и совершенно мокрая. Потом она намылилась и ополоснулась. Радуясь, что снова чистая, она вытерлась и нашла халат.

Берни тихо шла по коридору, стараясь не напугать Глэндара. Он стоял у плиты и что-то готовил, и она согласилась, что пахнет вкусно. Время от времени Глендар напевал строчку из какой-нибудь песни, и стало ясно, что он не замечает ее присутствия. Берни пыталась решить, заговорить ей или встать так, чтобы он ее увидел, но тут он повернулся чуть дальше и, пританцовывая перед плитой, вскрикнул и подбросил в воздух ложку с едой. Еда разбрызгалась по потолку, и ложка упала обратно, ударив Глэндара по макушке. Выражение его лица было бесценно!

— Извини меня. Я не хотела тебя напугать.

— Что? Меня? Я ничуть не испугался. Я упражнялся в метании ложки.

— У вас тоже есть весенняя ярмарка?

— Ярмарка?

— Да, где у вас проводятся спортивные игры?

— А, метание ложки? Нет, мы просто делаем это ради удовольствия.

— Похоже, это очень весело. Держу пари, она приведет к подъему по лестнице.

— Подъему по лестнице?

— Да, когда ты взбираешься по лестнице, чтобы убрать еду с потолка.

— Мы просто даем ей высохнуть и отвалиться. Они одновременно рассмеялись. Берни никогда не вела себя безрассудно с другими людьми. Вся ее жизнь сводилась к работе и заботе о братьях и сестрах. Она беспокоилась о братьях и сестрах, но не могла им помочь.

— Что случилось? Ты только что стала такой грустной.

— Прости. Я подумала о сестрах и беспокоюсь за них. Это моя обязанность — заботиться о них, так как я самая старшая. У моего папы новая жена, так что детей будет больше. Я не знаю, кто о них позаботится.

— Что насчет его новой жены?

— Эта женщина не умеет сама завязывать шнурки, зато любит блестящие и красивые вещи. Другие его жены были трудолюбивыми и любящими людьми. Она же совершенно бесполезна. Если малыши заболеют, от нее не будет никакой помощи.

Глава 4

Знает только папа.

Глэндар не хотел верить, что отец Берни настолько плохой, но он читал о Земле-2, и нищета там процветала, с детьми обращались не лучше, чем с рабами. То, что она сказала ему, что девушек продают мужьям, как рабынь, вовсе не было преувеличением. Ему придется поговорить с братьями, чтобы те приготовились к появлению ее отца. Стэвар познакомился со Смитом, когда вел с ним переговоры о выкупе пар. Лидер Земли-2 не произвел на его брата особого впечатления. Казалось, того интересовало только, сколько он сможет заработать на женщинах, которых у них по-видимому имелось больше, чем мужчин. Мужчина даже не волновался о справедливом отношении, не то чтобы мазланы плохо обращались со своими женщинами.

После ужина они вместе легли спать. Глендар обнял Берни, и через несколько секунд она уже спала. Его мысли крутились вокруг всего, что он узнал, пока, наконец, не расслабился и тоже не заснул. То, как его женщина ощущалась в его объятиях, было чудесно, и все его мечты касались ее.

Пробуждение происходило медленнее, чем обычно, и Глендар знал, что это потому что он хотел остаться там, где лежал. И вовсе не потому, что ему нужно было вставать и что-то делать. Медленно отодвинувшись, чтобы не разбудить Берни, он тихо выскользнул из постели и пошел готовиться к новому дню. Начав сначала с крю, Глендар пожалел, что не купил кофе для своей женщины. Никому из остальных женщин крю пока не понравился, и Глендар не ожидал, что и Берни его полюбит. Как только крю приготовился, Глендар поставил чашку и отнес ее к компьютеру. Часть своей работы он мог выполнять на компьютере, просматривая рекомендации других и отчеты о проделанной работе. Через два часа он начал готовить завтрак для своей пары.

Он даст ей время принять его, не подталкивая, но скоро они станут парой. Берни почувствовала запах еды и вышла на кухню. Его пара выглядела смущенной, и он не знал почему, пока она не заговорила.

— Прости, что я не встала и не приготовила завтрак.

— Все в порядке. Я могу время от времени приготовить тебе завтрак. Надеюсь, он не так уж плох на вкус, — криво усмехнулся Глэндар.

Положив немного еды на тарелку, он протянул ее ей и жестом пригласил сесть. Берни откусила пару кусочков и улыбнулась. — Очень вкусно. — На самом деле он ей неповерил, никто никогда не называл его стряпню вкусной. Это был лучший комплимент, который он когда-либо получал.

— Очень мило с твоей стороны, — признался он, поправляя тарелку и садясь рядом с ней. Съев всю еду на своей тарелке, потому что проголодался, он все равно не назвал бы ее вкусной.

— Несколько дней назад я бы с удовольствием поела вот так. Никогда не расстраивайся из-за того, что можешь помочь накормить голодного человека.

Глэндар подумал о том, что сказала его пара, и задался вопросом, какой жизнью она жила. В детстве он и его братья много работали. Это укрепило их мускулы и сделало их теми мужчинами, которыми они стали. Хотя правда, они хорошо питались и еще больше их любили. От них не требовали выполнения всей работы, которую они проделали. Они очень старались угодить своим родителям, потому что сами этого хотели. Берни упоминала, что ее мать умерла, когда она была совсем маленькой, и Глэндар понятия не имел, как это отразилось бы на нем, если бы он потерял мать.

Берни съела все, что лежало на ее тарелке, и выпила крю, которое он ей дал, хотя знал, что большинство женщин находят его горьким. Даже с большим количеством молока и меда, которые он приготовил, вкус оставался неприятным для человеческих женщин. Теперь Глендар чувствовал себя виноватым за то, что подал это ей, потому что подозревал, что она съест и выпьет все, что он поставит перед ней, невзирая на вкусовые качества. В будущем он постарается запомнить это и быть более осторожным с тем, что держит на кухне.

— Ты когда-нибудь пила кофе? — спросил Глендар, когда ставил тарелки в раковину.

— Так вот что это такое? — спросила она, указывая на свою чашку.

— Нет, это крю. Это местный напиток, приготовленный из куста бобов, который растет в горах. Это скорее мужской напиток. Я принесу тебе кофе или мы можем повидаться с одним из моих братьев, чтобы ты попробовала его. У Рэйзара и Трэвлара развилось пристрастие к нему.

— Для меня это нормально. Я не привыкла к изысканным вкусам.

Такую милую, маленькую леди следует приучить к самому мягкому, сладкому и нежному из всего. Ее отец зарабатывал много денег, но его дети, похоже, мало что видели. Глэндар поклялся, что Берни получит все самое лучшее, что он сможет ей дать. Он понимал, что она хочет помочь своим братьям и сестрам, и он поддержит ее в этом деле. Никто не должен страдать понапрасну, особенно дети — это заставило его еще раз задаться вопросом, что за отец у нее такой?

— Мне доставит удовольствие приучить тебя к самым чудесным вкусам и изысканным деликатесам, — сказал он с улыбкой.

— Что мы будем делать сегодня? — спросила она, не обращая внимания на его слова. Неужели она не знает, как к этому отнестись? Неужели не понимает, как он хочет заботиться о ней и любить ее?

Он решил дать ей возможность все обдумать. — Мы можем исследовать землю вокруг дома, если ты хочешь, или потратить некоторое время на строительство.

— Я бы хотела посмотреть, что находится рядом с домом. Здесь есть водоемы или леса?

Глэндар рассмеялся над ее энтузиазмом. — Неподалеку есть морской берег, а с другой стороны — лес. Пустыня тоже недалеко, как и горы. Мы окружены всевозможными землями.

— Мне не терпится пойти. Ты когда-нибудь ловил рыбу, или есть съедобная рыба в этих водах?

— Они такие же, как и морские змеи. — Ее глаза расширились. — Не волнуйся, я могу защитить тебя, — сказал он, притягивая ее к себе.

— Насколько они большие?

— Некоторые, размером с машину, другие — с дом.

— Как этот дом?

— Да, и побольше.

— Я никогда не видел такого большого животного или рыбы.

— Их немного, но Рэйзер убил одного, который напал на него и Листу несколько недель назад. Они сделали снимки, которые, я уверен, тебе покажут.

— Наверное, Листа испугалась.

— Так и было, но у Рэйзара все было под контролем.

— Это был маленький зверь?

— Нет, ростом он не уступал этому дому, но и не такой широкий.

— Но как?

— Мы — сильная раса, и у нас есть некоторые секреты, которые позволяют нам защищать тех, кого мы любим. — Глендар хотел, чтобы она спрашивала еще, чтобы он мог дать ей дополнительную информацию, но она этого не сделала. Глэндар знал, что она любопытная женщина, но ей, видимо, не разрешалось задавать вопросы дома. По правде говоря, он хотел сказать ей, кто он такой, но не знал, как это сделать. — У тебя что, нет своих секретов?

— Не очень-то. То, что ты видишь, — почти то же, что и получишь.

— Мне нравится то, что я вижу, — признался Глэндар.

Берни улыбнулась и очаровательно покраснела. Глэндар придвинулся ближе и нежно ее поцеловал. Боясь сделать что-то еще, он отстранился и посмотрел на свою невесту. — Может, нам пора идти? — неуверенно спросила она.

— Если ты готова… — протянув ей руку, он помог ей подняться. Рука у нее была теплая. Глэндар не хотел ее отпускать.

Сначала он повел ее к морю. Они могли бы поехать на машине, но он решил, что Берни любит гулять на свежем воздухе, что делало его счастливым, так как он любил бывать на улице. Глендар шел медленнее, чем обычно, но довольно быстро для маленькой человеческой женщины. Она без труда поспевала за ним, хотя и оглядывалась по сторонам, слегка приоткрыв рот. Когда они подошли к воде, на ее лице появилось выражение восхищения.

— Здесь так красиво. Тебе действительно повезло, что у тебя есть доступ в такое место, — сказала Берни, поворачиваясь к нему.

— Тебе тоже очень повезло. Ты можешь прийти сюда в любое время, когда захочешь. Просто обещай быть осторожной, потому что существа, которые живут в глубине, иногда выходят на поверхность, чтобы покормиться.

Из уголка ее глаза скатилась слеза. Его пара действительно растрогалась тем, что он предложил ей. Притянув ее в свои объятия, Глендар наслаждался ее мягкой кожей и крепкими мускулами. Легкая улыбка тронула уголки его губ: эта женщина сделает его счастливым. Теперь ему нужно лишь скрепить их узы. Хотя знал, что ее влечет к нему эмоционально, он понятия не имел, что делать, чтобы овладеть ею сексуально. Берни казалась застенчивой, и вполне возможно, что она никогда раньше не была с мужчиной. По правде говоря, Глэндар тоже не был с женщиной, так что они вполне подходили друг другу.

Его глаза загорелись, когда он увидел, что ей нравится находиться рядом с водой. Глэндар чутко следил за каждым ее движением. Она глубоко втянула в себя воздух и легко вздохнула от удовольствия, когда солнце коснулось ее лица. Воздух здесь был свежим и чистым, с легким ароматом вечнозеленых растений. Теперь, когда она появилась в его жизни, все казалось идеальным. Глендар захватил с собой коммуникатор и теперь, когда тот зажужжал, пожалел об этом. Взглянув на экран, он увидел, что это Стэвар. Зная теперь многое о жизни своей пары, можно не сомневаться в том, чего хотел брат.

— Привет, братишка. Должно быть, это очень важно, касается ли это моей единственной?

— Прости, Глэндар. Ее отец поднял шум, и он хочет, чтобы она вернулась. В любом случае, мы можем это сделать?

— Стэвар, ты меня спрашиваешь об этом? Неужели ты никогда не хочешь спариться?

— Вы связались?

— Пока нет, но я даю ей время привыкнуть ко мне и нашему миру. Я поймал ее, чтобы ты знал, богиня выбрала ее для меня. Ты хочешь сказать, что не можешь справиться с этим ничтожеством? — Глэндар был недоволен, и это сквозило в его голосе.

— Я могу справиться с ним, но мы можем прекратить торговые отношения с его миром.

— Веди переговоры. Этот человек жаден и попытается обмануть тебя. Его дети выросли в лачуге, и Берни никогда не видела врача до того, как попала на наш корабль.

— Он сказал мне, что она обещана мужчине на их планете.

— Берни сказала мне, что он собирается продать ее тому, кто больше заплатит.

— Серьезно? — воскликнул Стэвар с потрясением в голосе. — Как он мог?

— Мы никогда не поймем, потому что наши родители любили нас. Я не думаю, что он очень заботился о своих дочерях. Более того, он хотел сына, а у него были только дочери.

— Судьба его наказала.

— Не достаточно, если спросишь меня.

— Я свяжусь с ним и, если понадобится, сверну всю торговлю. Ты можешь рассчитывать на меня. Он уступит нашим желаниям, или мы сделаем вид, что его планеты не существует.

— Спасибо, братишка.

Глэндар отключился, в его голове крутились разные мысли. Он знал, что Берни хочет привезти сюда своих сестер. Они могли заполучить их только по достижении совершеннолетия, и когда придет время выбирать им пару, Глендар будет настороже и не допустит, чтобы кто-то взял больше. Как бы он ни ненавидел иметь дело с этой скользкой жабой, ее отцом, если они смогут сломать его там, где он боялся потерять свой бизнес, возможно, смогут заключить с ним сделку.

Берни шла по берегу, и ветер развевал ее волосы. Для него очень важно сделать ее счастливой. Глендар поспешил за ней. Ему трудно решить, стоит ли делиться с ней выходками ее отца, но знал, что она будет волноваться, поэтому решил промолчать. Через некоторое время он повел ее обратно в дом, где они пообедали. Берни заставила его показать ей то немногое, что он знал о кулинарии, вызвав у него подозрение, что она собирается попробовать готовить сама.

Теперь они наелись, и он хотел, чтобы они поговорили о спаривании. Он нервничал, возможно, оттягивание времени — не самое мудрое решение, в конце концов. — Не хочешь принять ванну? Если ты не против, мы могли бы расслабиться в горячей воде, выпить и обсудить наше будущее. — Неужели это прозвучало так неубедительно, как он думал?

— Согласна. Что мне надеть?

— Мы можем просто надеть нижнее белье, — предложил он.

Они оба сняли одежду, и Глендар поспешил в ванную, чтобы включить воду. Затем пошел приготовить им что-нибудь выпить и вернулся, чтобы проверить температуру воды. Он надеялся, что сможет соблазнить Берни и убедить ее стать его парой сейчас. Она сможет опереться на него как на свою пару, потому что ей придется это сделать, когда она узнает, что отец хочет ее вернуть. По правде говоря, он хотел свою женщину сейчас и не желал ждать.

Принеся напитки в комнату, он увидел, что Берни находится в большом бассейне, который служил ему ванной. Вода доходила до середины, но Берни играла и плескалась в ней. Она напоминала ему ребенка, и он не сомневался, что в детстве она никогда не играла так свободно. Это была женщина, которую он хотел всегда. Поставив напитки рядом с бассейном, Глендар спустился по ступенькам в воду. Берни наблюдала за ним, ее взгляд следил за каждым его шагом. Между ними существовала настоящая химия и притяжение. Ему просто нужно разжечь в ней огонь, и они воспламенятся.

— Я принес нам выпить, — объяснил он и подошел к тому месту, где их оставил. Взяв ее бокал, он протянул его ей и наблюдал, как она попробовала его в первый раз. Берни расплылась в улыбке, и он понял, что ей понравилось.

— Что это? Сладкое и вкусное.

— Это сделано из ягод, которые растут на нашей планете. Некоторые из них черные, некоторые синие, а некоторые красные. Черный — самый сладкий, а синий — острый.

— Значит, красные где-то посередине? — спросила она, улыбаясь.

— Так и есть. Сочетание всех троих дает самый вкусный напиток.

Вода наполнилась до самого края бассейна, и Глендар ее выключил. Они сидели на скамейке и потягивали свои напитки, расслабляясь в горячей воде. Взглянув на Берни, он заметил, что ее глаза полузакрыты, а на лице все еще играла улыбка. Ему нравился глубокий цвет ее кожи цвета мокко. Руки у него прям чесались от желания прикоснуться к ней, и пальцем он скользнул вверх по ее щеке. Ее глаза, насыщенного черного цвета молотого крю, горели, и она тихо всхлипнула. Волосы Берни отливали насыщенным блеском дерева Касии, ближе всего к нему подходило африканское черное дерево Земли, которое использовалось в мебели. Берни буквально светилась, а ее смуглая кожа казалась атласной. Женщина полностью завладела им, и он хотел полностью в неё погрузиться.

Притянув Берни к себе на колени, он впился в ее губы своими, и она ответила. Глендар прижался к ней твердым, как камень, членом, и она застонала. Сдерживаясь, потому что подозревал, что она невинна, он подвинулся так, чтобы его членом нельзя было протиснуться между ее ног. Целью всего этого было успокоить ее, перед тем как он уложит ее в постель. Когда он соединится с ней, то все должно пройти для нее как можно легче и безболезненнее. С этой целью Глендар ласкал ее и прижимал к себе, показывая, как сильно он ее любит и хочет. Берни стонала, извивалась и ласкала его в ответ, но ее реакция казалась идеальной. Если бы у него было время, он мог бы заниматься этим часами, но сейчас у него его нет. Сегодня вечером он поведет свою пару на встречу с родителями и теми братьями, которым удастся присутствовать на ужине. Без сомнения, они полюбят эту милую любящую женщину так же сильно, как двух новых дочерей, которых недавно приобрели.

Напитки выпили, а вода остыла. Глендар почувствовал, что его женщина дрожит, и пришло время выбираться из бассейна. Он встал и подхватил ее на руки, вынося из бассейна. Отпуская ее вниз по своему телу, Глендар поставил ее на ноги. Настало время раздеться, чтобы не намочить постель, и он снял шорты. Он наслаждался довольным вздохом Берни, когда она смотрела, как его член подпрыгивает вверх.

— Можно я тебя раздену? — спросил он, глядя ей в глаза. Она кивнула, и он расстегнул ее лифчик, отпустив его вниз по рукам. Упав на пол, тот издал влажный чмокающий звук. Ее трусики легко соскользнули, как только он спустил их вниз по бедрам, и она вышла из них.

Схватив полотенце, он вытер ее, а затем и себя, поднял на руки и отнес в постель. По его крови пробежал электрический разряд, его охватило желание. Он только и мог, что сдерживаться. Его пара вздрогнула и застонала, вцепившись в него руками. Уложив ее на свою кровать, Глендар готов был взять то, что принадлежало ему, но только после того, как подарит ей высшее наслаждение и сведет к минимуму девственную боль, которую, как слышал, она почувствует.

— Ты в порядке? — спросил он, зная, что она поймет, о чем он на самом деле спрашивает.

Она кивнула, вероятно, взволнованная и нервничающая, чтобы ответить. Он скользнул в постель рядом с ней и прижался к ней всем телом. Рукой провел от ее бедра к груди. От прохладного воздуха и тепла его прикосновений ее соски затвердели, как бусинки. Она провела одним пальцем по его соску. Берни крепко сжала его, и Глендар тихо застонал. Затем поцеловал ее, пробуя на вкус сладость ее губ, а руками погладил ее тело, ощущая тепло.

— Возьми меня, Глэндар. Я больше не хочу туда возвращаться, — прошептала она.

Он хотел заверить ее, что она никогда не вернется, даже если они не свяжутся, но также хотел быть уверенным, что ее отец не сможет обратиться в верховную власть и забрать ее у него. Земля-2 не входила в Совет планет, как Оисон, но они пытались вступить в него. Если Смит создаст проблемы, это может помешать обеим планетам получить членство. Глэндар не знал, действительно ли ее отец, как она его назвала, мелочный, чтобы создавать подобные проблемы. Лучший способ избежать этого — сблизиться и официально вступить в брак. Тогда совет встанет на их сторону, и Смиту не поздоровится.

Берни толкнула его, и он перевернулся на спину. Она оказалась сильнее, несмотря на то что такая маленькая, но никогда не смогла бы оттолкнуть его, если бы он не позволил. Скользнув по его бедрам, она расположилась над его массивным членом. — Ты уверена, дорогая? — Он боялся, что разорвет ее пополам, но если она возьмет контроль, то сможет остановиться, если понадобится.

Он чувствовал ее влажный жар, когда она соскользнула вниз по головке члена. Глендар боролся с желанием выгнуться и толкнуться в нее. Она чувствовалась божественно, но он уступит ей контроль. Гравитация помогла ей, когда Берни скользнула ниже, и он с удовлетворением обнаружил, что она скользкая и влажная. О боги и богини, как чудесно ощущалась его пара. Берни опустилась ниже, и он почувствовал барьер. Его пара с силой опустилась и закричала, когда девственная плева разорвалась.

— О, любимая, прости меня, — прошептал Глендар, но она быстро пришла в себя. Возможно, потому что полностью контролировала процесс.

Берни прижалась мягкими ягодицами к его яичкам, и он наслаждался этим ощущением. Она покачивалась на члене, и это было божественно. Глендар просто наслаждался ощущением единства со своей парой, пока она не будет готова к большему. Вскоре она поднялась и медленно опустилась. Берни обрела уверенность, когда начала двигаться, и вскоре уже скользила вверх и вниз в своем ритме, издавая сладкие хнычущие звуки удовольствия.

— Как же хорошо, Берни! — закричал Глендар, когда ее мышцы сжали его.

— Глэндар. — Она вскрикнула, оргазм приближался. Глендар знал, чтобы достичь его, много времени не потребуется. Он обхватил рукой ее грудь, которая нависала над ним, как низко висящий фрукт, и легонько ее ущипнул.

Берни взорвалась в оргазме, сжимая его член, пока его любовный сок не выплеснулся в ее лоно. Глендар испытал такое наслаждение, какого никогда не испытывал раньше, продолжая вливаться в нее. Десна болели и зудели, покуда его клыки не вырвались наружу, и он вонзил их ей в шею. Брачная клятва подступила к нему неожиданно, и он рухнул на кровать, измученный и неспособный даже думать.

Наверное, он задремал, но сейчас проснулся и посмотрел на свою спящую пару. Моя! Это первая мысль, которая пришла ему в голову, и он посмотрел на великолепного волка — метку, пурпурного цвета, напоминающего ему аметист, который он видел на Земле. У каждого брата в его семье волчья метка будет более светлого оттенка, чем у предыдущего брата. Его семья принадлежала к знати, ветви королевской семьи, которая когда-то обладала большой властью, но не правила. Император рассердился на поддержку, которую его родители оказывали простому народу. Наказание оказалось суровым, но, по крайней мере, он их не казнил.

Берни пошевелилась во сне и всхлипнула. Глэндар решил, что она вернулась к отцу во сне. Со временем ее страхи исчезнут, потому что теперь, когда связь завершилась и, возможно, в ее животе появился отпрыск, у ее отца нет ни малейшего шанса вернуть ее обратно. Отвращение, которое он испытывал к Смиту, было сильным, но он постарается вести себя с ним дружелюбно. Нужно спасти еще несколько дочерей, возможно, они смогут поторговаться, ведь ее отец был такой жадной свиньей.

Ему нужно проверить почту и узнать, чем занимается отец Берни. Без сомнения, человек, привыкший извлекать выгоду от других, будет упорствовать в попытках заработать деньги на своей дочери. Глендар не удивился, когда увидел, что тот посылает требования, ожидая чего-то взамен за потерю дочери. Смит постарался, чтобы это прозвучало так, будто он любит ее, а ее суженый расстроен потерей своей любви. Глэндар знал, что это неправда, и хотя заплатить ему что-нибудь за Берни не составляло труда, это его очень раздражало.

Глэндар уполномочил Стэвара сделать все необходимое, чтобы уладить разногласия, как бы его это ни раздражало. Его милой маленькой паре никогда не придется беспокоиться о том, что ее заберут из их дома. Новая проблема, с которой придется иметь дело, — это ее сестры. Она хотела, чтобы их привезли сюда, но после случившегося Смит никогда не поступит с ними по-человечески. Об этом стоит побеспокоиться позже, а сейчас Глендар вернулся в постель, хотя и не чувствовал усталости, просто чтобы обнять свою пару и оказаться рядом, когда она проснется.

Именно это он и сделал, потерся носом о ее шею, вдыхая ее запах так глубоко, как только мог. Отстранившись, он посмотрел на свою волчью брачную метку. Цвет чуть светлее, чем у Трэвлара, но все же с темно-фиолетовой окраской. Он поглаживал метку, когда понял, что Берни проснулась.

— Это великолепно, — благоговейно прошептала она.

— Как бы ты назвала этот цвет?

— Ты имеешь в виду, какой оттенок фиолетового? — Он кивнул. — Однажды у меня был кувшин с нарисованными на нем фруктами. Очень похоже на оттенок сливы.

— Что случилось с этим кувшином?

— Мой отец продал его и купил нам более простой и дешевый.

— Здесь с тобой такого никогда не случится. Может быть, у нас и нет всего, но я дам тебе все, что смогу. Я хотел бы положить весь мир к твоим ногам. — По ее щеке скатилась слеза, и Глэндар посмотрел на нее. Он вытер слезу пальцем и попробовал на вкус. — Даже твоя печаль сладка на вкус. Что я могу сделать, чтобы тебе стало лучше?

— Я чувствую не печаль, а радость от того, что теперь у меня есть ты. Я могу поделиться своей болью и своим счастьем с кем-то, кому небезразлично, что я чувствую, и могу разделить то же самое с тобой. Я никогда не думала, что смогу стать частью такой семьи. Вот кто мы, верно?

Она посмотрела на него глазами, полными надежды и желания. А еще ему казалось, что он видит — осмелится ли он даже подумать об этом — зачатки любви. Вот что он чувствует к ней, к этой прекрасной, любящей, чудесной женщине. Моя! Вот что кричал его внутренний демон, и никто не мог удержать демона от того, чего он хотел.

— Милая, я хочу познакомить тебя с моими родителями. Они полюбят тебя так же, как и я, и ты почувствуешь, каково это иметь семью, которая заботится о тебе.

— Давай оденемся и пойдем. Признаюсь, я нервничаю, но также взволнована встречей с твоей семьей. Они, полагаю, чудесные, раз родили такого как ты. — Глэндар покраснел от комплимента, который сделала ему его пара. Конечно, это не совсем так, потому что ее отец ужасен, но он помог создать такую замечательную женщину как Берни. Глендар надеялся, что он достаточно хороший мужчина, чтобы хорошо относиться к своим родителям, и знал, что достаточно волнуется о Берни, чтобы позаботиться о каждой ее потребности.

Они быстро надели одежду, которую Глэндар достал из шкафа и большого сундука. Берни выбрала простое платье и выглядела в нем словно королева, и он гордился тем, что она рядом с ним. Мэксар обрадуется, увидев их, он поймет, что Глэндар заявил права на свою пару. Теперь настанет его очередь. Это казалось невероятным, что четвертый брат скоро женится. Все десять братьев скоро обзаведутся потомством, и их мать будет безмерно счастлива. Она уже считала дни, когда к ним присоединится ее первый внук.

Глэндар проводил свою женщину к парящему автомобилю и помог ей забраться внутрь. Сев за руль, он направился по знакомой тропинке к дому. Даже если он уедет на сто лет, место, где он вырос, всегда останется для него домом. Что изменилось, так это то, что теперь у него появился другой дом, и это скорее была женщина рядом с ним, чем место, где они жили. Она держала его сердце в своей маленькой изящной руке. Подъехав к дому родителей, Глендар припарковался и обошел машину, помогая Берни выйти. Дойдя до двери, они вошли без стука, потому что их ждали. Берни слегка вздрогнула, но Глэндар знал, что все будет хорошо, как только его пара и родители встретятся.

Они вошли в дверь, и их встретила атмосфера вечеринки: запах готовящейся еды, голоса людей, говорящих и смеющихся, и холодные напитки, которые они держали в руках. Тут находилось несколько братьев, как одиноких, так и женатых, со своими парами. Это, наверное, Рэйзар с Листой, которая выглядела немного бледной из-за утренней тошноты. Странное название для ее болезни, потому что днем она обычно становилась еще больнее. Трэвлар тоже был с Тэмми, и ее запах слегка изменился. Глендар ожидал, что второй старший брат сделает объявление в любой момент. Это давало ему надежду, что у них с Берни это тоже не займет много времени.

— Это твои родители? — спросила Берни, спрятавшись глубже под его бок.

Глэндар поднял голову и увидел, что его родители чуть ли не бегут к ним навстречу в радостном возбуждении от встречи с новой дочерью. Во всяком случае ему было видно, что они очень обрадовались. Берни побледнела, и он увидел, что она потрясена.

— Они рады познакомиться с тобой, дорогая. Не бойся, это самые милые люди, которых ты когда-либо встречала. — Он вспомнил, что у неё небольшой опыт общения с родителями. Он толкнул ее за спину и повернулся лицом к удивленным родителям.

— Мама и папа, я хочу, чтобы вы познакомились с моей парой, но вы должны знать, что она застенчивая, по крайней мере, пока не узнает вас по лучше. — Они оба кивнули, и их поведение стало намного спокойнее. Теперь он обнял Берни и прижал к себе, словно защищая. — Это Берни. Берни, я хочу познакомить тебя с моими мамой и папой.

— Мы также станем твоими родителями, если ты позволишь, — сказала его мама, смахивая слезы. Глэндар подозревал, что мама его неправильно поняла. Берни подвергалась эмоциональному и физическому пренебрежению, но не физическому насилию. Его бесило, что ее отец, который не бедствовал, за исключением тех случаев, когда тратил деньги на азартные игры или на женщин, так плохо обращался со своими детьми. К сожалению, в данный момент Глендар мало что мог изменить.

Он с улыбкой наблюдал, как его родители расмешили Берни. Его семья была именно тем, что ей нужно. Мэксар, один из его младших братьев, следующий в паре, заставил ее хихикнуть. Она казалась такой юной и беззаботной. Если подумать, она и была молодой. Глендар проводил ее к столу, когда мама сказала, что пора есть. Смотреть, как она кушает, стало для него откровением. Она ела медленно, смакуя каждый кусочек на своей тарелке.

Ему так много нужно было узнать и понять о своей паре, но у него впереди вечность, чтобы во всем разобраться. Они пробыли несколько часов, и к тому времени, как уехали, Берни уже чувствовал себя достаточно комфортно с матерью и согласилась навестить ее завтра, пока он будет работать. Все шло хорошо, и жизнь была прекрасна. Он поспешил со своей парой домой, чтобы они могли немного провести время вместе, перед тем как отправиться спать.

В обычных обстоятельствах у него была бы пара недель отпуска, чтобы сблизиться со своей парой. Его должность ответственного за траву оисон, как только ту соберут, доставляла ему бесконечные неприятности прямо сейчас. Его отец сказал бы, что это хорошая проблема. У них было больше заказов, чем они могли выполнить, и они модернизировали оборудование, чтобы урожай обрабатывался быстрее. Установка нового оборудования представляла собой сложный процесс, и ошибки были обычным делом. Казалось, этот трудный процесс протекал гладко только тогда, когда Глендар находился рядом. Он обещал своей прекрасной паре уделить время, когда сделают все обновления и настроят работу должным образом. Берни была такой понимающей, само совершенство.

Глава 5

До Оисона и обратно.

Берни, как только расслабилась, полностью наслаждалась вечером в семейном доме Глэндара. Она чувствовала, что между ней, его мамой и двумя его невестками возникла теплая и приятная дружба. Надежда на будущее, наконец-то, зародилась в ней. Мечтать о том, что у нее когда-нибудь будет семья, и на самом деле увидеть, как она обретает форму, — это две разные вещи, и внутри нее начало зарождаться счастье. Только страх, что отец каким-то образом все испортит, удерживал ее от всплеска радости.

Глэндар вез их домой, и рукой сжал ее колено, словно каким-то образом догадался о том темном месте, куда ушли ее мысли. Даже в самых смелых мечтах она не могла представить себе такого идеального мужчину. Он слишком скромничал, отрицая свое совершенство и признавая, что у него есть секреты, которыми он скоро поделится с ней, ничто не могло быть настолько плохим, чтобы она от него отвернулась. Он принял ее скромное происхождение и то, что ее не любил отец. Она тоже примет его таким, какой он есть.

Они приехали домой, и она призналась себе, что устала. Глэндар, казалось, понял это, поцеловал ее и отправил спать, а сам сел и начал работать на компьютере. Мужчина оказался таким внимательным и любящим, что у нее закружилась голова. Наверное, она думала, что большинство, если не все мужчины, такие же, как ее отец. Здесь, на Оисоне, все казалось таким далеким от истины. Место, где мужчины любят и ценят своих женщин, было воплощением мечты. Мечтой, которой она хотела бы поделиться с сестрами, если бы только могла.

Среди ночи к ней присоединился Глэндар, и, проснувшись, она принялась гладить его шелковистую кожу по твердым, как камень, мышцам. Видимо, ему приходилось работать не только за письменным столом, потому что у него мускулы самого трудолюбивого рабочего на Земле-2. Пошевелившись во сне, Глендар придвинулся ближе, наслаждаясь ее вниманием. Берни продолжала поглаживать, потом добавила свой рот. Глендар определенно возбудился. Его член поднялся вверх, как вспугнутое чудовище. Он напоминал земных змей. Схватившись за большой твердый член, Берни обхватила губами головку и вобрала член полностью в рот. Она стала быстро сосать член, двигая руками по нему вверх и вниз.

Ее супруг застонал от удовольствия, и она подумала, что он близок к своему освобождению. Берни обхватила ладонью его большие безволосые яички, с энтузиазмом массируя их. Его ответ тоже прозвучал восторженно. Скользнув пальцем за его яички, она надавила на эту чувствительную область. Берни, возможно, не занималась сексом до того, как встретила свою пару, но определенно много слышала об этом и намеревалась попробовать все это на своем мужчине. Его реакция побудила ее тереть сильнее. Глэндар напрягся и издал рев, когда его семя брызнуло ей в рот. Оно оказалось острым и соленым — вкусное сочетание, и Берни совсем не знала, чего ожидать. Она слышала, что вкус может меняться в зависимости от того, что ест мужчина. Глэндар, вероятно, ел хорошие продукты, потому что его вкус вызывал привыкание. Еще один отсос, чтобы получить последнюю каплю, и она позволила его наполовину мягкому члену выскользнуть из ее рта.

— О богиня, женщина. — Он застонал и усмехнулся. Она радовалась, что угодила ему. У нее вырвался вздох, когда она заметила, что он снова стал твердым, как будто только что не кончил.

— Как же так? — потребовала она ответа.

— Мы не люди, милая. Я могу дать тебе столько, сколько тебе нужно. — Он мягко толкнул ее на кровать и начал показывать, сколько именно может ей дать.

Тяжело дыша после невероятного оргазма, Глэндар искал свой комм. — Черт возьми! Нам нужно готовиться к отъезду прямо сейчас. Жаль, что мы не можем просидеть дома весь день.

— Все в порядке, пара. Я с нетерпением жду возможности провести день с твоей мамой.

— Она искренне полюбит тебя, и я знаю, что она тоже с нетерпением ждет тебя. Ты и другие ее новые дочери сегодняшний день проведете вместе. Я слышала, что Листа и Тэмми тоже будут там.

— Я правда взволнована. Никогда раньше у меня не было не одной девчачьей вечеринки. — Берни понимала, что глупо улыбается, но пребывала в полном восторге и предвкушала этот день. Она не могла припомнить, чтобы делала это раньше.

Вскочив, они со смехом побежали в душ, где Глэндар включил воду и бросил Берни под воду, пока та еще была холодной. Она кричала громко и долго, но как только вода прогрелась, захихикала. Глэндар заключил ее в объятия. — Скажи мне, тебя это не разбудило? — Он прижался губами к ее губам, и она открыла рот навстречу ему. Глэндар углубил поцелуй, исследуя каждый уголок.

Берни отстранилась. — Нам пора собираться, а то опоздаем, — неохотно прошептала она. Перед ней стояли два замечательных занятия, и ей пришлось выбирать. Она решила провести время со своей новой семьей и время со своим супругом сегодня вечером. — Пошли, пара.

Берни быстро умылась, а затем вышла, чтобы обсохнуть. Глэндар застонал от желания, но последовал ее примеру. — Надеюсь, вы с мамой понимаете, через что мне приходится пройти, — сказал он, бросив взгляд на свой твердый член.

— Конечно, — ответила Берни, прикусив губу, чтобы скрыть улыбку.

Он быстро оделся, видимо, поняв, что они опаздывают. Берни знала, каково это, упустить шанс стать счастливой, ей тоже тяжело, но чувствовала, что важно произвести хорошее впечатление на эту замечательную женщину, предложившую ей любовь и принятие, которых у нее никогда раньше не было. Теперь они оба собрались, и Глэндар вывел ее за дверь и помог сесть в машину.

Они устремились к дому его родителей. Странно было думать об этом сейчас, когда Глэндар прожил тут всю свою жизнь, но сейчас наступило время перемен. В их храме хранилось много книг о спаривании и создании семей. Это произошло точно так же, как и с ним. Он решил найти себе пару и начал строить собственный дом, чтобы у него появилось место для создания собственной семьи. Гордость захлестнула его при виде дома, который его пара помогала ему строить, и при виде его прекрасной супруги. В этот момент все казалось идеальным.

Глэндар остановился у родительского дома и поспешил помочь своей паре выйти. Проводив ее до двери, он не стал стучать, потому что их ждали. Берни вошла первой и почувствовала себя достаточно комфортно, чтобы оттолкнуть Глэндара. — Иди, мой муж. Со мной все будет в порядке, и как только ты закончишь свою дневную работу, то приедешь и заберешь меня. — Она нежно поцеловала его и посмотрела, как он уходит. Парящий автомобиль загудел, умчавшись прочь.

— Берни, ты уже завтракала? — спросила его мама. Она попросила Берни называть ее мамой, но ей казалось, что еще слишком рано.

— Нет, Глэндару нужно было как можно раньше приступить к работе.

— Я рада, покажу тебе, как приготовить традиционный мазланский завтрак. — Она начала доставать продукты для еды.

— У меня не было много времени, чтобы узнать о вашем мире. Вас называют мазланами, потому что вы родились на этой планете, но почему вы не изменили название, когда вашу планету уничтожили?

— Милая Берни, молодежь просто не понимает, как мы, люди постарше, связаны с планетой, на которой родились и на которой жили и умирали бесчисленные поколения. Именно из Мазлана произошла вся наша история, наши традиции и сам наш образ жизни. Все меняется, и когда-нибудь молодые люди больше не будут чувствовать такой сильной связи с чем-то, чего больше нет, но каждый раз, когда я думаю о Мазлане, ее народе и ее землях, я чувствую сильную боль от потери, но также и сильную любовь благодаря воспоминаниям.

— Это прозвучало так красиво. На моей планете вы были бы поэтом, который странствует, чтобы воодушевлять как богатых, так и бедных.

— У нас тоже есть нечто подобное. В большинстве крупных поселений есть места, где собираются горожане, а певцы, танцоры, музыканты и даже сказочники приходят и развлекают за бесплатную еду и несколько монет. Есть даже местные жители, которые так делают.

Они так углубились в беседу, что не слышали никаких странных звуков. Но даже если бы услышали, то подумали бы, что это Листа или Тэмми, которые должны были прийти в любую минуту. Когда дверь сорвалась с петель, они посмотрели друг на друга, а потом схватили, что лежало под рукой. Мама схватила скалку, а Берни — сковородку, и они побежали в гостиную, где на них уставилась группа крупных мускулистых мужчин.

— Что вы делаете в моем доме? — спросила их мама.

— Мы здесь ради нее, — сказал один, указывая на Берни.

— Ты не можешь ее забрать. Она пара моего сына.

— У нас есть контракт, и мы должны вернуть ее на Землю-2. Извините, — сказал мужчина, снимая верхнюю часть со своей ноши и натягивая маску на лицо. Скалка полетела в воздух, и он сдвинулся с места, но все равно получил скользящий удар по плечу. Черт, после такого останется синяк.

Мама упала прежде, чем Берни уронила сковородку, после того как увидела, что та бросила скалку. Она попала одному из парней в голову, и он упал. Очко! Если она и собиралась погибнуть, то, по крайней мере, кто-то уйдет вместе с ней. По какой-то причине Берни лежала, но не совсем без сознания. Она смотрела, не в силах сопротивляться, как они укладывают маму на диван. Берни молилась, чтобы это были профессионалы и чтобы они не имели дурных намерений.

С ними, похоже, все в порядке, потому что они оставили маму в покое на диване. Теперь они повернулись к ней и встали вокруг нее в круг. Один из них почесал затылок.

— Черт возьми, она прибила Брута. — Говоривший парень хихикнул, а парень, который потирал голову, шлепнул его. — Не моя вина, что ты медлителен, старик. — Берни решила, что это, наверное, Брут.

— Сработала сигнализация, нам нужно уходить. Все убедитесь, что на вас есть все ваше снаряжение. — Парень, который, выглядел главным, раздавал инструкции. Все они похлопали себя по плечу и утвердительно ответили по очереди.

Парни показались ей знакомыми, и тогда она поняла, кто они такие, ее охватил ужас. Это наемники, которых нанял ее отец. Сейчас они управляли какой-то охранной фирмой, но в ее представлении они всегда будут наемниками. Она никогда с ними не встречалась, ее отец никогда никому не представлял своих дочерей. Он слишком смущался, что у него дочери, а не сыновья. Нет, она просто видела их, когда они разговаривали с отцом в магазине или в одном из его других магазинов, где она работала.

Она не ожидала, что отец сразу же нападет на лидеров другой планеты, чтобы вернуть ее и получить за нее деньги. Ни у одного из тех, кто проявил интерес, не было настоящих денег. Затевать ссору с Глэндаром и его семьей — глупый поступок со стороны отца. Двое наемников опустились на колени и схватили ее за плечи и лодыжки. Они подняли ее, раскачивая между собой, как добычу на охоте. У нее закружилась голова, и она взяла себя в руки, пытаясь удержать содержимое желудка.

Они перенесли ее на маленький космический корабль. Это был транспортер, рассчитанный на двенадцать человек и их имущество. Такие использовались для перевозки грузов, для которых на ее планете служили большие фургоны или караваны с животными. Наемники потратили много денег на то, чтобы позволить себе все самое лучшее из того, что у них есть. Ее отец не предоставил бы им такой услуги, втянув их в это. Глэндар захочет крови, Берни в этом не сомневалась. Они положили ее на заднее сиденье и пристегнули ремнями, что оказалось очень кстати, если бы водитель положил ее на пол, и она начала бы кататься.

Команда переговаривалась, и по большей части это походило на жужжание насекомых, но она слышала, как двое парней рядом с ней переживали из-за работы.

— Просто кажется, что что-то не так. Этот Смит не заслуживает доверия. Странно, что она оказалась кухаркой в одном из самых красивых домов на планете, — сказал блондин.

— Я знаю этого человека, он предоставил нам много работы, и хотя некоторые из них сомнительны, они всегда проверяются, — ответил рыжий парень.

— Просто говорю, я надеюсь, что Кэш проверит его очень тщательно, прежде чем отдаст девочку. Она не похожа на преступницу.

— Кэш не дурак. Он все проверит, а если что-то пойдет не так, он все исправит.

О боже, Берни искренне надеялась, что услышанное — правда.

Глава 6

Я должен найти ее.

Как могло все превратиться из почти идеального в ужасное всего за несколько часов? Глэндар ответил на звонок, и мама в истерике закричала, что Берни пропала. Не видя никакого смысла в том, что произошло, он оставил своего помощника за главного и направился к дому своей матери. Рваные края двери, сорванной с петель, говорили о том, что там произошло.

Поспешив к маме, он заключил ее в объятия и просто крепко прижал к себе со всей любовью, которую испытывал к ней. Слава богине, по крайней мере, она не пострадала. Не успели они даже заговорить, как вошли Рэйзер и Листа с потрясенными лицами.

— Что случилось? — спросил Рэйзер.

— Пока не знаю, но Берни пропала. Пойдем, мам, сядем и поговорим. — Глэндар притянул ее к себе и нежно погладил по спине. — Все в порядке, мама. Мы исправим это, просто подожди и увидишь.

Его мама прерывисто вздохнула и начала говорить. — Мы отлично проводили время, и я учила ее готовить завтрак. Она такая хорошая девочка и так быстро учится. Мы сосредоточились на том, что делали, и не знали, что они здесь, пока не взломали дверь. Я схватила скалку, а она взяла сковородку. — Даже несмотря на то, что она находилась в смятении, улыбка скользнула по ее губам, а затем исчезла. — Они были большими, сильными парнями, как и вы, мальчики. На них была чистая, новая одежда, черные костюмы и снаряжение.

Глэндар и Рэйзер обменялись взглядами. Примерно в это время появились Трэвлар и Тэмми, и снова пришлось давать краткие объяснения. — Это ее отец? — спросил Трэвлар.

— Мы так думаем, но доказать это будет трудно, если мы не найдем людей, посланных за ней, — ответил Рэйзер. -

Я думаю, это та группа безопасности, которая приземлилась вчера, — сказал Рэйзер. — У них не имелось четкой причины находиться здесь. Лидер сказал, что он просто ищет возможности для будущего бизнеса.

— Если они замешаны в этом деле, то либо не знают правды, либо хотят умереть, — сказал Глэндар.

— А где они сейчас? — спросил Трэвлар.

— Они не указали конкретного места. У них есть корабль в порту, на котором они собирались оставаться. Я свяжусь с нашей службой безопасности, чтобы они не ушли без досмотра, — заверил Рэйзер, вытаскивая свой комм и связываясь с нужными чиновниками.

У Глэндара болела голова, и его демон рвался наружу. Возможно, его демон найдет свою пару, но он также может прорваться сквозь тех, кто захватил ее, а убить большую группу людей — не выход из этой ситуации. С другой стороны, он не мог позволить им сбежать вместе с ней. Зазвонил комм Рэйзера, и он заговорил с начальником службы безопасности. Превосходный слух Глэндара уловил почти каждое слово. У них нашлось место для небольшого космического корабля, на котором группа безопасности путешествовала по этому району, и они получат информацию, если он переместится.

Трое братьев поспешили к одной из парящих машин. В данный момент корабль был припаркован примерно в часе езды от них. За руль сел Рэйзер, а Глэндар занял пассажирское сиденье, оставив недовольного Трэвлара сидеть сзади. Это вопрос большой важности для всей семьи, и все они хотели принять участие в его решении. Эти люди усыпили их мать и украли пару Глэндара, чтобы отослать ее пронырливому отцу. Как только они это докажут, Смит будет вынужден пойти на уступки или столкнуться с галактическими законами.

Если его пара каким-то образом пострадает, Смит не переживет противостояния, которое ему предстоит. Команда охраны охотников за головами тоже не выживет. Они прилетели на их планету и облажались с ними. Когда-то он думал, что никто не будет настолькоглуп, чтобы связываться с ними или с их планетой. Правда никто не знал наверняка, что они демоны, но слухи никогда не затихали, и всегда находился кто-то, кто распространял эту историю. У этих людей просто не было неоспоримых доказательств, и слова одного или двух людей оказалось недостаточно. Особенно когда всплывали доказательства проблем с наркотиками или алкоголем.

Они почти не разговаривали, постепенно приближаясь к своей цели. — И как мы собираемся действовать? — спросил Трэвлар, наклонившись вперед с заднего сиденья.

— Мы просто заглянем с дружеским визитом и, если не учуем ее запах, двинемся дальше. Если мы это сделаем, то вернем ее, и они нас не остановят, — поклялся Рэйзер.

Они приближались к намеченному месту, и Глэндар почувствовал, как у него впервые в жизни все сжалось от страха, и понял, что любит своего маленького человечка и не может ее потерять. Его демон был близко к поверхности, готовый выскочить при малейшей провокации. Это не улучшило ситуацию, и он не знал, сможет ли сдержаться, если они обнаружат, что она находится там или даже была там.

Рэйзер остановился рядом с космическим кораблем. Это был маленький планетарный хоппер. Он мог вместить до пятнадцати пассажиров, но на самом деле не был приспособлен для жизни. Это объяснило бы палатки позади, которые появились в поле зрения, когда они подошли ближе. Рэйзер протянул руку, чтобы остановить его. — Следуй за мной, брат. Если она здесь, мы вернем ее, но они нужны нам живыми. Глэндар кивнул, в горле у него пересохло, и он не мог говорить.

Они подошли ближе, и до них донесся запах людей с примесью крови. Как только они разобрались в запахах, его атаковал аромат Берни. Его пара была здесь и, судя по ее запаху, к счастью, невредима. Глэндар не мог контролировать своего демона. Он почувствовал, как его кожа натянулась, и легкий ожог пронзил его насквозь. Его клыки вырвались из десен, а когти выскочили поверх обычных ногтей. И без того высокий, теперь он был, по крайней мере, на фут выше, гораздо шире, и его кожа приобрела аметистовый оттенок, который соответствовал его брачной метке. Глэндар ощутил маленькие шишечки на лбу — это были остатки рогов, которые древние демоны носили с гордостью. Существовало много мифов о том, как они потеряли их, но никто не знал наверняка.

Все это произошло в считанные секунды. Глэндар прыгнул вперед, готовый вернуть свою любимую. Рев, страшный и глубокий, вырвался из его горла. Инстинкт, а не какая-то осознанная мысль вызвала его. Он пронесся через лагерь, наконец добравшись до последней палатки, в которой находилась его пара.

Запрыгнув в открытую дверь, он дикими глазами искал ее. Она спокойно сидела в кресле, глядя на него. — Глэндар? — Она ахнула от узнавания.

Как она узнала его? Наверное, это брачная связь. Наемник сидел в кресле напротив нее, настороженно глядя на него. — Ты его знаешь, Берни?

Глэндар зарычал от фамильярности, которую мужчина проявил к его паре. Он уже подумывал о том, чтобы оторвать ему голову, когда в палатку вошел Рэйзер и сжал его руку, давая понять, что он здесь. — Что ты здесь делаешь, Кэш? — спросил Рэйзер у наемника.

— Похоже, я попал в большой переплет из-за того, что мне солгали. Я сожалею, что вообще пришел сюда, поверь мне, — поклялся Кэш, грубо проводя рукой по волосам.

Глэндар понял, что это признак волнения. Этот человек нервничал и ожидал наказания. Его демон отмахнулся от этого человека как от проблемы Рэйзера и подошел к своей паре. Берни встала, подошла к нему и успокаивающе погладила по руке. Глэндар издал звук, похожий на всхлип, который смутил его, потому что Рэйзер и Кэш удивленно посмотрели на него. Что плохого в том, что он отвечает своей женщине? Ее прикосновение было божественным. Его демон медленно отступал, пока не вернулся в себя.

— О боже, Глэндар! Ты снова стал самим собой, — воскликнула Берни, бросаясь в его объятия.

— Пришло время все рассказать начистоту! — сказал Рэйзер, глядя на Кэша.

Тот вздохнул. — Да, знаю. Давайте сядем и поговорим.

Глэндар сел рядом со своей парой, Кэш — напротив них, а Рэйзер — слева от Глэндара. Несколько мужчин Кэша и одна женщина вошли и сели на пол вокруг них. Они могли находиться тут для моральной поддержки, из любопытства или для выполнения любых приказов Кэша, даже если это будет самоубийство. Глэндар подавил рычание, которое грозило вырваться наружу.

Пока Рэйзер выжидающе смотрел на него, Кэш прочистил горло. — Возможно, вы знаете, а возможно, и нет, но я начал свой бизнес со своими друзьями на Земле-2.

— Я слышал, но не знал, — признался Рэйзер.

— У нас были трудные времена, но мы нашли свою сферу, занимаясь вопросами правоприменения для правительства. Некоторые задания были сомнительными, но они никогда не пересекали черту, за которой стояла эта работа. Насколько я знал, Смит никогда не лгал, хотя и умел скрывать информацию. Наш бизнес рос, и вскоре мы оказались на нескольких планетах, а со временем и на многих. Мы никогда не разрывали наши старые связи, верность и все такое. Смит не обращался к нам уже несколько недель. Он пришел к нам с большой просьбой. Женщина сбежала в программу брачных игр, и она была черной вдовой.

— Что это значит?

— Это термин из-за земного паука, который пожирает свою пару. Он имел в виду, что я опасна для любого мужчины, с которым спарюсь, — объяснила Берни. Глэндар фыркнул.

— Да, но я не подозревал, что он лжет. Он сказал, что надо сработать очень осторожно, чтобы не возникло никаких политических последствий. Честно говоря, я расспрашивал ее и проверял историю Смита. Она бы никогда не отправилась к Смиту. У нас есть своя честь и есть границы, которые мы никогда не пересечем.

— Так почему же она не поедет домой?

— Наш разговор только что закончился, и я проверил информацию, которую Берни мне дала, чтобы убедиться, что она говорит правду. Признаюсь, я был потрясен, когда узнал, что он ее отец и хочет продать ее какому-то местному мужчине. Вот тогда-то я и пришел к ней, чтобы узнать, что она принадлежит к знатному семейству Оисин. Все, что я пытался сделать в этот момент, это выяснить, как доставить ее домой к ее супругу как можно быстрее с минимальными последствиями. — Кэш поднял руки ладонями вверх. Он не сдавался и не боялся, просто знал, что ошибся, и был готов признать это.

Этот большой крутой наемник готов принять свое наказание за то, что облажался, и это было его задание. Глэндару это понравилось. Он все еще хотел свернуть ему голову за то, через что он заставил пройти маму и его пару, не говоря уже о худшем дне, который у него и его братьев случился. Конечно, Глэндар знал, что не сможет, и если попытается, Рэйзер его остановит. Он был знаком с этим человеком и уважал его. Глэндар оценил, что тот не нытик и вел себя как человек, берущий на себя ответственность за свой поступок.

— Я рад видеть, что Берни цела и невредима, а моя мать скорее разозлилась, чем пострадала. Конечно, я не могу просто так оставить это без какого-то наказания. Скоро, я думаю, Глэндару может понадобиться большая услуга, и это связано с работой, которую вы обычно делаете. Это легально, и все будет на высоком моральном уровне, мы не потребуем ничего меньшего ни от себя, ни от вас. Согласишься ли ты сделать это одолжение и сделать его своим приоритетом?

— Соглашусь, — сказал Кэш, и Глэндар чуть не рассмеялся, увидев облегчение на лице здоровяка. Сейчас его разум настолько затуманен, что он понятия не имел, на что намекает Рэйзер. Все, чего он хотел, это вернуться домой и погрузиться в свою пару. Он побеспокоится обо всех деталях и сделках утром.

Глэндар подхватил свою пару и понес ее к машине, оставив Рэйзера и Трэвлара заканчивать разговор и следовать за ними. Его женщина ощущалась чудесно в его объятиях, и ее запах щекотал ему нос. Сейчас немного другой, и он подумал, не страх ли, что ей пришлось пережить, стал причиной этого. Усадив ее на заднее сиденье машины, Глэндар скользнул внутрь и прижался к ней. Он жаждал просто взять ее, но сейчас не время.

И понимал, что должен потерпеть. Он прижал ее к себе и просто наслаждался ее теплом. Почти засыпая, он услышал шаги приближающихся братьев. Трэвлар с радостью занял переднее сиденье, и его поведение заметно улучшилось. Глендар просто чувствовал себя окруженным любовью, когда они направились к его дому.

— Ты не догадался, для чего нам понадобится Кэш? — спросил Рэйзер.

— Нет, я слишком обрадовался, что моя пара вернулась.

— Смит доставил нам много хлопот, но сейчас у нас есть доказательства, и мы можем заставить его отдать нам хотя бы нескольких сестер Берни. Я почти уверен, что он будет вести с нами грязные дела, и Кэш потихоньку вытащит одну или несколько из них. Трудно уважать отца Берни, — сказал Рэйзер, который обладал искусством преуменьшать.

Он радовался, что Рэйзер здесь и может ясно обдумать ситуацию. Берни будет счастлива с каждой сестрой, на которую она сможет претендовать и предложить настоящий дом. Поскольку ничего так не хотел, как сделать ее счастливой, он будет настаивать на этой услуге. Следующим шагом будет заставить ее отца отказаться от некоторых детей. Один из его братьев, вероятно, Стэвар опустит молот на глупого человеческого мужчину, который не ценил своих дочерей так, как следовало бы. На Оисоне они вырастут счастливыми и любимыми.

— Ты действительно думаешь, что сможешь заставить его отдать мне некоторых из моих сестер? — прошептала Берни ему на ухо, и он услышал надежду в ее голосе.

— Да, и мы будем настаивать на всем, что сможем получить от него. — Он не упомянул, что таким же способом они смогут получить больше пар для своих мужчин. Ей может это не понравиться.

Они почти добрались до дома, и его милая пара заснула, как только он успокоил ее насчет сестер. Его поразило, насколько самоотверженна его возлюбленная. Рэйзер подъехал как можно ближе к двери, чтобы ему стало легче занести Берни в дом. — Спасибо вам, братья. Я в долгу перед вами за то, что вы помогли мне вернуть мою пару.

— Ты наш брат. Ты нам ничего не должен, — заверил его Рэйзер, и Трэвлар кивнул.

Это была связь, которую ничто не могло разорвать, и она свободно давала и неохотно брала. Именно так их воспитывали двое лучших родителей во вселенной. Его отец следовал этим принципам, управляя планетой. Никто не делал больше, чем хотел, и каждый выбирал свое призвание. Богатство делилось поровну, и никто из мазланов не бедствовал и никогда не будет беден. Пока Глэндар шел к двери, чтобы унести свою женщину в их дом, его захлестнула гордость за свою семью и свой мир. Он поможет своей супруге понять обычаи настоящей семьи. Оставалось надеяться, что скоро она сможет провести веселый день со своими новыми сестрами и матерью, который так и не состоялся.

Глэндар добрался до их комнаты, осторожно уложил ее на кровать. Бережно, чтобы не потревожить ее, снял с нее одежду. Как только он ее раздел и скинул с себя одежду, забрался в постель, прижавшись к Берни всем телом. — Ну, это заняло какое-то время, — пробормотала она, и Глэндар дернулся, не ожидая, что она заговорит.

— Ты все это время не спала? — ошеломленно спросил он.

— Да. — Она хихикнула.

— Это был очень плохой поступок. Я думаю, что тебя нужно наказать.

Берни потрясенно ахнула. Он не сомневался, что она слышала о подобных вещах, но никогда не испытывала их на себе. В любом случае, он не собирался делать с ней ничего грубого, просто хотел немного подразнить ее. Глэндар перекатился на нее сверху и поднял ее руки над головой, удерживая их там одной рукой. — Кто был плохой девочкой? — спросил он низким рокочущим голосом.

Глаза Берни расширились, когда она посмотрела на него. — Я не хотела… — прошептала она, и он увидел на ее лице смесь смущения, волнения и страха.

— Я никогда не причиню тебе боли, моя пара, — заверил он ее. Наклонившись, он втянул ее нижнюю губу в рот и наслаждался ее дрожью и стоном.

Берни обвила ногами его бедра, и он подвинулся, упираясь членом в ее вход. Отпустив ее запястье, он, не сдерживаясь, занялся любовью со своей парой. Поскольку чувствовал запах ее разгоряченного влажного тела, Глэндар вошел в нее жестко и глубоко. Погружаясь и отступая, его женщина стонала и даже кричала, чтобы он ускорился и отдал ей все. Он думал, что именно это он и делает.

— Глэндар, трахни меня сильнее! — закричала она, и он так и сделал.

Теперь он вонзался в нее, и с него капал пот. Берни тоже была скользкой и выгнулась ему навстречу, когда он резко вошел в нее. Глэндар почувствовал возбуждение во всем теле и тепло в центре спины, говорящее ему, что его освобождение не за горами. Его душа воспарила, и никогда еще он не чувствовал себя лучше. Его пара под ним тоже близка к кульминации, он мог видеть все признаки. Скользнув двумя пальцами к ее клитору, он потянул его, и она достигла оргазма.

Это вызвало цепную реакцию, и Глэндар брызнул горячим семенем так глубоко внутрь своей пары, как только мог. Он тяжело дышал, его сердце колотилось в груди, и он удерживал свой вес над женщиной, лишь слегка соприкасаясь с ней. Глэндар врезался в свою пару сильнее и быстрее. Как только он полностью опустошился, то перекатился на бок, чтобы не рухнуть на свою маленькую пару.

— С тобой все в порядке? — спросил он, когда к нему вернулась способность говорить.

— Это было великолепно, — похвалила его Берни, и он почувствовал себя потрясающе.

— Ты самая удивительная и желанная женщина, — искренне заверил он ее. Она была больше, чем он мог себе представить, и он никогда не отпустит ее. Притянув к себе, он нежно ее поцеловал. Это был успокаивающий поцелуй, чтобы сказать ей, что она любима. То, что между ними существовало, намного больше, чем просто секс, это было родство душ.

Эпилог

Берни улыбнулась, слишком счастливая, чтобы выразить словами. Дом был закончен, и они с Глэндаром почти все сделали сами. Это служило проявлением любви, и это было заметно. Все члены семьи собрались здесь, чтобы отпраздновать это событие. Все десять братьев, двое жен, родители Глэндара и горстка друзей, приехавших с разными членами семьи. Берни не часто бывала здесь, поэтому знала только членов своей семьи.

— О, извините меня. Мне жаль, что так вышло! — Прелестная светловолосая и голубоглазая женщина, держащая красивую юную девочку, взвизгнула.

— Все в порядке, это моя вина. Я не знала, что здесь кто-то есть. Я Берни.

— Я Эрнеста. Мэксар пригласил меня, но мне не следовало приходить. Шандре не нравятся сборища.

— Она просто стесняется. Пойдем со мной, — сказала она и повела их в комнату в задней части дома. Это была игровая комната, полная каких-то необычных игрушек. Там имелись даже встроенные горки и турники, а пол под ними был мягким. Шандра сразу же начала играть. — Давайте присядем здесь, и мы можем выпить, пока смотрим, как она играет. Боюсь, что детей еще нет, но скоро они появятся.

— О, вы ждете ребенка?

— Не думаю, во всяком случае, пока. Мои сестры приедут сюда, как только мы все устроим. Сколько лет Шандре? У меня есть сестра, которой десять лет. Возможно, они смогут играть вместе.

— Шандре восемь. Ей тяжело не иметь друзей ее возраста. Иногда я думаю, не совершила ли ошибку, приехав сюда.

— Ты приехала сюда, чтобы найти пару?

— О боже, нет. Мой муж умер, и я пошла учиться на механика. Я работаю с Мэксаром на фабрике. Я главный механик. Работа хорошо оплачивается, и мне нужно содержать моего ребенка. Просто я беспокоюсь о том, чтобы дать ей семейную жизнь, друзей и все такое прочее.

— Ты говоришь так, будто делаешь все, что в твоих силах, и слишком строга к себе. Одна из моих сестер уже в пути, а остальные будут здесь в ближайшие несколько месяцев. Тогда ей будет с кем играть. Разве нет и других детей в семьях, которые приехали сюда как квалифицированные рабочие?

— Есть несколько, но нет ни школы, ни места, где они могли бы встретиться. Уход за детьми ведется няньками в их домах, поэтому дети никогда не видят друг друга.

— Похоже, нам нужно над этим поработать.

— Хотела бы я, чтобы кто-нибудь это сделал. Я лучше уведу отсюда свою девочку. Утро наступает рано, а завтра я работаю.

— Приятно было познакомиться, Эрнеста.

— Я тоже рада с тобой познакомиться, Берни.

— Может, ты придешь на один из наших девичников? Ты можешь взять с собой и Шандру.

— Я бы с удовольствием. Спасибо за все. — Эрнеста схватила девочку за руку и потащила упирающегося ребенка из сказочной игровой комнаты.

Берни смотрела ей вслед, и сильные теплые руки обхватили ее сзади. — Я везде искал свою пару и нашел тебя в детской комнате. Ты пытаешься мне что-то сказать?

Берни хихикнула. — Например что?

— Хм, может быть, что тут растет маленькая Берни?

— Ты думаешь, это возможно?

— Разве ты не должна узнать об этом раньше меня, пара? — Он рокотал, и вибрация ощущалась приятной.

— Я не уверена.

— Это будет приятное объявление после того, которое сделал Трэвлар. — Все поняли, что Тэмми ждет ребенка задолго до того, как он наконец сказал об этом. Может быть, это относится и к Берни? Глэндар сомневался, что продержится так долго, вероятно, он закричит с крыши, когда будет уверен. Образ его маленькой пары, округлившейся его ребенком, заставил его улыбнуться, но также и затвердеть от желания.

Их жизнь была хороша, их будущее выглядело прекрасным, но тяжелее всего было иметь дело с ее отцом. Теперь Глэндар знал истинное значение слова «мешок слизи». Его драгоценная Берни заслуживала лучшего, когда раздавали отцов, но оказалась такой непохожей на него.

Из нее получится замечательная мать, и Глэндар считал дни, надеясь узнать наверняка то, о чем только подозревал. Они хотели иметь большую семью, и они ее получат, так как три ее сестры уже в пути. Старшая должна находиться уже здесь, но космические полеты часто откладываются. Глэндар пока не хотел говорить об этом, чтобы Берни не волновалась.

А пока он будет просто любить ее и защищать. Его семья поможет ей обрести семью, о которой она всегда мечтала. Его семья, которая все время росла. Мэксар будет следующим претендентом на пару в предстоящей охоте, и Стэвар последует за ним. Две новые сестры ждали ребенка, и если Берни не ждала, они не оставят попыток. В любом случае ему доставляло огромное удовольствие доставлять ей удовольствие. Остальные братья тоже женятся, и следующее потомство тоже на подходе.

Дела на Оисоне шли на лад, и Глэндар гордился тем, как далеко они продвинулись. Они были последними мазланами во Вселенной, и на этот раз их народ не подвергнется репрессиям. Он слышал смех и разговоры в главной комнате и знал, что им нужно вернуться к семье и друзьям. Глэндар притянул свою прекрасную пару в свои объятия и нежно поцеловал ее, а затем они направились обратно к своим гостям.

Сейчас все сводилось к семье, друзьям и их связям с обществом. Позже вечером все будет посвящено Берни, ему и созданию маленького ребенка. Завтра, ну, это будет все о будущем, славном будущем для всех них. Они вошли в комнату, где проходила вечеринка, и раздались приветствия и добрые пожелания. Прекрасный способ закончить вечер.


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Эпилог