КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 710765 томов
Объем библиотеки - 1390 Гб.
Всего авторов - 273979
Пользователей - 124943

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Stix_razrushitel про Дебров: Звездный странник-2. Тропы миров (Альтернативная история)

выложено не до конца книги

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Михаил Самороков про Мусаниф: Физрук (Боевая фантастика)

Начал читать. Очень хорошо. Слог, юмор, сюжет вменяемый.
Четыре с плюсом.
Заканчиваю читать. Очень хорошо. И чем-то на Славу Сэ похоже.
Из недочётов - редкие!!! очепятки, и кое-где тся-ться, но некритично абсолютно.
Зачёт.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Д'Камертон: Странник (Приключения)

Начал читать первую книгу и увидел, что данный автор натурально гадит на чужой труд по данной теме Стикс. Если нормальные авторы уважают работу и правила создателей Стикса, то данный автор нет. Если стикс дарит один случайный навык, а следующие только раскачкой жемчугом, то данный урод вставил в наглую вписал правила игр РПГ с прокачкой любых навыков от любых действий и убийств. Качает все сразу.Не люблю паразитов гадящих на чужой

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
Влад и мир про Коновалов: Маг имперской экспедиции (Попаданцы)

Книга из серии тупой и ещё тупей. Автор гениален в своей тупости. ГГ у него вместо узнавания прошлого тела, хотя бы что он делает на корабле и его задачи, интересуется биологией места экспедиции. Магию он изучает самым глупым образом. Методам втыка, причем резко прогрессирует без обучения от колебаний воздуха до левитации шлюпки с пассажирами. Выпавшую из рук японца катану он подхватил телекинезом, не снимая с трупа ножен, но они

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
desertrat про Атыгаев: Юниты (Киберпанк)

Как концепция - отлично. Но с технической точки зрения использования мощностей - не продумано. Примитивная реклама не самое эфективное использование таких мощностей.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Когда ты желанна [Тамара Леджен] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

 

 

Когда ты желанна

 

  Тамара Леджен

 

Published December 4th 2012 by Zebra

Переводчик И.Толок

 

Аннотация

Когда ты желанна” Тамары Леджен предлагает дуэт и дуэль необычной пары: английский лорд и прекрасная актриса - в романтической обстановке, скрывающей ложь и недоразумения. Селия Сент-Ли - жемчужина Друри-лейн. Она талантлива, и - что более важно для легиона преданных поклонников - очень хорош a . Ее внешняя беззаботность скрывает проницательность и деловую хватку. Лорд Саймон Аскот находит ее после трехлетнего перерыва, чтобы заставить вернуть ожерелье, подаренное ей кредитор o м принца Уэльского в несбыточной надежде на благосклонность.

Их взаимная неприязнь уравновешивается взаимным желанием. 

Роман написан в традициях жанра, то есть настолько же правдоподобен, как и последняя история любви с участием Тейлор Свифт. Остроумные диалоги, импровизация и несколько забавных нетрадиционных персонажей – книга развлекает и заставляет смеяться.

 

Глава 1

 

- Как бы мне хотелось, чтобы лорд Саймон не появлялся в обществе, - заявила леди Лэнгдейл. Ее громкий голос прорезался сквозь болтовню в комнате поклонников Королевского театра словно шум труб. - Глядя на него, начинаешь верить, что снова начинается война.

Джордж Браммелл первым обронил это замечание в 1815. Теперь была весна 1817, но как и многие из экспромтов Бо, этот упорно оставался  в обращении. (К сожалению, сам Браммелл был изъят из обращения. Спасаясь от кредиторов, он был вынужден уехать во Францию в 1816 - широко разрекламированный разрыв с принцем Уэльским погубил его). Мистер Браммелл сделал своего рода комплимент лорду Саймону, но леди Лэнгдейл, видимо, не видела в этом джентльмене ничего  достойного восхищения.

- Что имеет в виду его светлость, - выкрикивала она, - прийдя в театр, с головы до ног обвешанный оружием? Он хочет напугать нас? Должны ли мы все разбежаться перед ним, как цыплята?

Хотя Дориан Аскот, герцог Беркшир, находился в другом конце комнаты, он не мог не услышать ее светлость. Герцог повернулся, чтобы взглянуть, и к своему удивлению действительно обнаружил своего младшего брата  - в расшитом золотом синем мундире, белых кожаных бриджах и начищенных черных кавалерийских сапогах, - чье появление так обидело леди Лэнгдейл. Дориан был рад видеть, что его брат не «обвешан оружием». Саймон был не единственным военным в театре той ночью, и его сабля была одной из многих. Но в отличие от других офицеров, он казался готовым в любой момент вытащить свой меч и разрубить кого-нибудь пополам. Возможно, именно это имела в виду ее светлость.

Когда лорд Саймон рассекал толпу, его холодные зеленые глаза, казалось, искали врага. Левая рука не покидала рукоятку сабли. Он был высок и мощно сложен, не то, чтобы красив, но достаточно хорош собой, с аккуратно подстрижеными черными волосами. И все же он не привлек кокетливых женских взглядов. Наоборот. Когда он проходил мимо, дамы прекратили болтать, отведя глаза в сторону. И джентльмены, будто внезапно осознав собственные недостатки, скрылись с пути лорда Саймона. Как, забавляясь, заметил Дориан, они и впрямь разбегались перед ним точно цыплята. Герцог извинился перед своими собеседниками. Пробравшись сквозь толпу, он тепло cжал руку Саймона.

Саймон отличался высоким ростом, но герцог Беркшир был красив: с четкими, патрицианскими чертами лица и модно бледной кожей. В его каштановых волосах мелькали золотистые пряди, глаза, не такие зеленые как у брата, были зеленовато-карими и теплыми. Дориан был стройным и грациозным, с телом, словно созданным для танцев. Всего тридцати шести лет, герцог выглядел еще моложе. Доход его милости составлял поразительные сорок тысяч в год, но самoe замечательнoe - удачe и внешности соответствовали хорошиe манеры. Бездетный вдовeц, он считался самым выгодным женихом лондонского Сезона.

Саймон был единственным братом Дориана, и мальчиками они были очень близки. Связь несколько ослабла, когда Саймона в возрасте пятнадцати лет отправили в армию. Война превратила Саймона в довольно сурового, непреклонного человека, в то время как Дориан оставался более или менее таким же, как и был.

- Ты не заблудился, сэр? - поддразнил старший брат младшего. - Это Друри-Лeйн, а не Ковент-Гарден. Надеюсь, ты не