Красавица и миллиардер: Свадьба [Джессика Клэр] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (29) »
КРАСАВИЦА и МИЛЛИАРДЕР СВАДЬБА Джессика Клэр
Переводчик: Анастасия Конотоп
Редактор: Александра Журавлева Вычитка: Настёна Величко Русификатор обложки: Александра Мандруева Перевод выполнен в 2020 году
для группы https://vk.com/beautiful_translation
Аннотация Что будет, если их «долго и счастливо» пошатнется?
Глава 1
— Божечки, что это такое? — пропела Мэйли c южным акцентом, когда Гретхен вошла в офис агентства недвижимости Бьюканена. Придерживая дверь ногой, Гретхен аккуратно занесла поднос, стараясь не прижимать его к себе, чтобы на ее черном свитере не оказалась красно-белая глазурь. — И тебя с праздником. Мэйли хихикнула, выбегая из-за стола, чтобы придержать дверь. — Не каждый день невеста босса появляется в офисе с целой горой пончиков. Ты должна простить мое замешательство. — Это называется Крокембуш — торт-пирамида из эклеров. Он должен быть в форме башни или конуса, или нечто подобного. — Ну, у тебя явно получилось это «нечто подобное». Очень смахивает на Санта Клауса. — Мэйли помогла Гретхен донести поднос. Гретхен засияла. — Этого я и добивалась. Башня похожая на Санта Клауса. В общем, я увидела это блюдо в одном из ТВ-шоу и решила сделать такое же. Но если честно, пять, так как первые два сразу же рухнули, но она не скажет об этом Мэйли. Мэйли одарила ее сочувствующим взглядом. — Опять печешь, чтобы снять стресс? — Так очевидно, да? Гретхен поставила поднос на стол Мэйли и вытерла руки о свои слишком тесные брюки. Ее похудение перед свадьбой обернулось настоящей катастрофой, потому что в последнее время она то и делала, что стряпала печенье, пироги, пралине, торты и другие всевозможные сладости. — Не совсем, — произнесла успокаивающим тоном Мэйли, — не учитывая того, что это уже третий раз за неделю, когда ты появляешься здесь с подносом каких-нибудь сладостей. — Она ткнула пальцем на красный эклер. — Эта штука съедобная? Девочки-уборщицы явно захотят это выяснить. Они обожают, когда ты снимаешь стресс выпечкой. — Должна быть съедобной, в противном случае, я облажалась. — Гретхен посмотрела на гору из эклеров. Это французское лакомство должно украшать витрину пекарни или быть частью рождественской ярмарки, но этот экземпляр… представлял собой нагромождение эклеров в цветах Санта Клауса. — В следующий раз я попробую сделать торт в форме рождественского полена. Если честно, я подумываю сделать несколько разных вкусов, размеров и украшений, а затем соединю их и покрою марципановой глазурью. Или мастикой? Что скажешь? Мэйли поправила свою юбку из твида. — Мне кажется, я толстею, просто представляя эту вкуснотищу. — Да, я тоже. — Но это не означает, что Гретхен не будет воплощать свою задумку в жизнь. Ведь именно этим она занималась все свободное время. — Тебе нужно расслабиться. Осталась всего неделя до вашей свадьбы! — О, боже, прошу, не напоминай мне об этом. Иначе меня может стошнить от волнения. Мэйли замолчала, не зная, что сказать. — Гретхен, свадьбе полагается быть счастливым событием в твоей жизни. — Так и должно быть, но только не их с Хантером. — Кстати, а как продвигается ваша подготовка? На круглом лице Мэйли появилась мечтательная улыбка. — Я не знаю, если честно. Он член королевской семьи, поэтому всем занимается его тетя и кузина Алекс. Мне лишь нужно появиться в назначенное время и не выглядеть, как пугало. — Счастливая сучка, — пошутила Гретхен, и Мэйли захихикала. — Может, поменяемся свадьбами? Твоя кажется мне просто идеальной. — Руки прочь от Гриффина. Он мой. — Я предложила поменяться свадьбами, а не женихами. — Гретхен не променяла бы Хантера на всех принцев мира, тем более, на зажатого, невероятно правильного Гриффина, который был полной противоположностью открытой и веселой Мэйли. — Кстати, где мой ненаглядный? — У него селекторное совещание, — ответила Мэйли, снимая эклер с вершины Крокембуш. — Должен закончить через минуту. И это просто восхитительно. Благослови тебя Господь за то, что испекла это красоту. Гретхен вздохнула и взяла журнал с ближайшего столика. — Я подожду. Хантер пытался завершить все дела, чтобы они смогли отправиться в свадебное путешествие сразу же после свадьбы. Приближался конец года, и Хантер всегда был очень занят в это время. Поэтому Гретхен было тяжело от того, что ей приходилось ждать, когда она так сильно в нем нуждалась. Но Хантер всегда находил для нее время. Она бездумно пролистывала журнал, а затем опустила взгляд на свое помолвочное кольцо. Через неделю к нему добавится еще и обручальное. Свадьба должна быть не только радостным, но и долгожданным событием. Она наконец-то выйдет замуж за мужчину своей мечты. Им осталось потерпеть всего неделю. Гретхен снова перелистнула страницу журнала, не обращая внимания на его- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (29) »
Последние комментарии
6 часов 28 минут назад
12 часов 12 минут назад
13 часов 19 минут назад
14 часов 17 минут назад
14 часов 31 минут назад
23 часов 41 минут назад