КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712063 томов
Объем библиотеки - 1398 Гб.
Всего авторов - 274349
Пользователей - 125027

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
medicus про Русич: Стервятники пустоты (Боевая фантастика)

Открываю книгу.

cit: "Мягкие шелковистые волосы щекочут лицо. Сквозь вязкую дрему пробивается ласковый голос:
— Сыночек пора вставать!"

На втором же предложении автор, наверное, решил, что запятую можно спиздить и продать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
vovih1 про Багдерина: "Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (Боевая фантастика)

Спасибо автору по приведению в читабельный вид авторских текстов

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
serge111 про Лагик: Раз сыграл, навсегда попал (Боевая фантастика)

маловразумительная ерунда, да ещё и с беспричинным матом с первой же страницы. Как будто какой-то гопник писал... бее

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Полет (СИ) [NorthernSparrow] (fb2) читать онлайн

- Полет (СИ) (пер. (morinen)) 3.08 Мб, 887с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (NorthernSparrow)

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава 1. Сделка ==========

Комментарий к Глава 1. Сделка

Краткая предыстория для тех, кто не читал «Забытый»: дело происходит после середины 9-го сезона, но метки Каина не случилось. Кас вскоре потерял свою украденную благодать (в «Забытом» объясняется почему), снова стал человеком и прожил шесть месяцев один в бедности, пока Дин и Сэм не нашли его. Летом у них было общее приключение в Вайоминге. Теперь настала осень, ноябрь месяц, с окончания «Забытого» прошло несколько недель. Кас – по-прежнему человек, он ранен и во время событий в Вайоминге отдал почти всю свою продолжительность жизни Сэму. Поэтому мальчики должны разыскать его благодать, и быстро. Не говоря уже о том, что Кас очень скучает по крыльям.

Кошмары были для Дина знакомой территорией.

Он мучился ими с детства. Начались они, конечно, когда погибла мама, и потом становились только хуже с каждым монстром, которого Дин встречал с тех пор. И особенно после того, как он провел сорок лет в Аду…

Можно сказать, кошмары были обычным делом. Они снились ему почти каждую ночь. Дин даже научился распознавать их прямо во сне.

Но остановить сон никогда не получалось. Даже если Дин понимал, что он во сне, кошмар все равно неумолимо продолжался. Жуткие вещи происходили, людей пытали, монстры кидались на него, кто-то умирал… Вот как теперь. В этот момент, сейчас, когда он шел через горы ночью с Сэмом и «Приятелем», отчаянно пытаясь убежать от страшного элементаля-магмы, краем разума Дин знал, что все это уже случилось, месяцы назад. Он смутно осознавал, что это уже было в прошлом, что «Приятель» — на самом деле их старый друг Кастиэль, что все давно закончилось и это просто кошмар.

Но он не мог этот кошмар остановить. Ему все равно приходилось идти через лес, чувствовать такую же усталость и отчаяние, как и всегда. Темный, густой лес казался реальным, спутанные ветви хлестали по лицу очень правдоподобно. Дину снова и снова приходилось смотреть, как Сэм падает, и стоять беспомощно в стороне, пока Кас пытался отдать Сэму свою жизненную силу. Приходилось видеть, как Сэм лежит, холодный и неподвижный.

А потом и Кас упал. Холодный и неподвижный. На земле оказались они оба.

И Дин вдруг понял, что они не просто потеряли сознание. Они оба были мертвы. Сэм и Кас только что умерли. И лежали, безмолвные и неподвижные в полуночном лесу.

Они оба… были… мертвые.

— СЭМ? — закричал Дин. Ветка уколола его в плечо, и Дин оттолкнул ее, опустившись на колени перед Сэмом и похлопав его по лицу. — КАС? — позвал он, повернувшись к Касу. Но ни Сэм, ни Кас не дышали. Нет, нет, этого не могло быть — Кас был мертв, и Сэм был мертв, и…

Ветка ухватила его за плечо.

— Проснись, Дин, — потребовал настойчивый низкий шепот совсем рядом, прямо у него над ухом. — Дин, это просто сон, — продолжил шепот. — Все в порядке. Проснись.

Ветка потрясла его за плечо. Дин резко проснулся.

— Тебе приснился сон, Дин, — сказал Кас. Он склонился над кроватью, все еще тряся Дина за плечо. — У тебя галлюцинация во сне.

— А… да, — пробормотал Дин. — Он потер лицо обеими руками, притворяясь, что уже полностью проснулся, и пытаясь скрыть, какое отчаяние чувствовал всего пару секунд назад. «Просто сон. Просто сон. Стряхни его». — Да, э, привет, Кас. Э… который час?

— Три часа утра, — ответил Кастиэль, услужливо добавив: — Дин, можно понять, что это сон, по тому, как быстро увядает воспоминание о нем. — Он отпустил плечо Дина и присел на краю кровати. — Ты уже, наверное, не помнишь подробностей, верно? Это означает, что на самом деле ты был в постели, и это просто галлюцинация во сне. И еще, если ты вспомнишь, что только что делал, то поймешь, что это было не совсем логично. Это еще одна подсказка, что это сон. И еще, теперь, когда ты проснулся, ты можешь вспомнить, как вчера вечером лег спать. Правда же?

Дину стало почти смешно оттого, как Кас дотошно объяснял нелогичность людской способности видеть сны. Сновидения были одной из многих странных человеческих особенностей, к которым Касу пришлось приспособиться за последний год. «Должно быть, у него ушло время на то, чтобы во всем этом разобраться», — подумал Дин.

И, должно быть, поначалу это был для него ад…

— Спасибо, Кас, — поблагодарил Дин. Он снова потер лицо и приподнялся на локтях. — Просто сон. Я понял.

— Дин, можно спросить… — начал Кас. Он замялся на мгновение. Кас казался лишь темным силуэтом на фоне открытой двери, и Дин мог различить только очертания его плеч и смутные контуры его взъерошенных волос. Но Дин услышал его осторожный вздох. Кас продолжил: — Ты произнес мое имя. И имя Сэма тоже. Можно я спрошу… тебе снилось, что мы с Сэмом тебя оставили?

Дин моргнул и сел чуть выше. На самом деле, кошмары о том, что его оставили, были свойственны Кастиэлю, а не Дину: подобные сны снились Касу с того самого дня, как он чуть не погиб у того озера в Небраске. Но… в данном случае описание было почти подходящим.

— Вроде того, — сказал Дин. — Не совсем, но… вроде того, да.

Кас немного подвинулся на кровати, еще раз вздохнув. Его голос упал до гортанного тона, символизирующего важное заявление, и он сказал:

— Ты должен знать, Дин, что мы с Сэмом никогда не оставим тебя. Мы не поступим так с тобой.

«Если не умрете оба раньше меня», — подумал Дин, но сумел сказать:

— Спасибо, Кас.

Кас добавил все тем же крайне серьезным тоном, словно уверял, что на него можно положиться:

— Вероятно, тебе стоит выпить виски.

Это уже рассмешило Дина.

— Спасибо, Кас. Я в порядке.

— Тогда шоколадного молока? — предложил Кас так же серьезно.

— Нет, спасибо, — ответил Дин, улыбаясь. Сэм взял Каса с собой в последнюю поездку за продуктами. Это была первая вылазка Каса в продуктовый магазин после года крайней бедности, и Сэм, конечно, не мог удержаться и скупил все, на что у Каса хоть в малейшей степени упал глаз. Они вернулись домой с десятком сумок, полных самых разнообразных случайных продуктов от артишоков до клубники в шоколаде, и от копченого лосося до шоколадного торта «Пища дьявола» (Кас заметил коробку и сразу же полюбопытствовал, какие торты нравятся дьяволам, так что, конечно, Сэм его купил). И, да, шоколадное молоко. Которое немедленно стало новым любимым напитком Каса.

— Не хочешь шоколадное молоко? Ты уверен? — спросил Кас в явном замешательстве оттого, что Дин в состоянии отказаться от шоколадного молока. — А если его подогреть?

— Нет, спасибо, Кас. Может быть, в другой раз.

— Тогда как насчет… — Кас оживился, — виски, смешанного с шоколадным молоком?

Дин постарался не смеяться.

— Я в порядке, правда. Но спасибо. Ты можешь отправляться обратно в постель.

И только тут Дин вдруг понял, что Кас был не в той спальне.

В последние пару недель Дин обосновался на матрасе на полу в спальне Каса, пока Кас поправлялся после своих приключений в Небраске и справлялся с кошмарами. Но теперь его кошмары стали реже, и Дин наконец решил, что пора дать Касу личное пространство и перебраться к себе. Сегодня должна была быть их первая ночь в своих кроватях, в разных комнатах.

Не то чтобы Дин был против ночевать у Каса — на самом деле, Дину это даже нравилось. Он располагался там на полу, просто бросив матрас у кровати Каса — не более того, но было в этом расположении что-то очень уютное. Дину доставляло удовольствие в кои-то веки присматривать за Касом, следить, что с ним все хорошо. Даже… большое удовольствие. Особенно после всех перипетий предыдущего года. Но потом Дин начал волноваться о том, что Кас все неправильно поймет. В конце концов, бедняге и так было сложно самостоятельно разбираться в «правилах» человеческого поведения, без того, чтобы Дин еще и запутывал все нетрадиционным ночным размещением.

Так что Дин перебрался обратно в свою спальню. Чтобы Кас, не дай бог, не понял все неправильно.

Но теперь Кас снова очутился рядом.

Дин протянул руку к лампе на тумбе, зажег свет и пристально изучил Каса. Вид у того был усталый.

— Кас, что ты здесь делаешь? Я что, громко кричал?

— Не кричал, нет. Но ты немного разговаривал, — ответил Кас. — И я случайно услышал.

— Ты случайно услышал? Из другой комнаты дальше по коридору?

Кас пожал плечами.

— Ну… Может быть, я как раз проходил мимо… — В ответ на скептический взгляд Дина он сознался: — Я патрулировал коридор. И вообще проверял бункер.

— Проверял бункер?

— Когда я сплю один, я всегда просыпаюсь каждые пару часов и проверяю помещение. Просто обхожу его разок, чтобы проверить периметр.

— Погоди, что? Каждые пару часов?

Вид у Каса стал слегка удивленный.

— Я делаю так с тех пор, как лишился благодати. А что, другие так не делают? — Дин покачал головой, и Кас спросил: — Но… как вы с этим справляетесь?

— С чем?

— Со сном. С необходимостью засыпать. — В ответ на озадаченный взгляд Дина, Кас пояснил: — Как вы справляетесь с мыслью, что на несколько часов окажетесь без сознания? И этого никак не избежать. И надо доверять телу самостоятельно дышать, сердцу биться… Но, главное, в это время невозможно оставаться начеку и следить за происходящим. И никто больше не стоит на часах.

— Так, Кас, — сказал Дин, окончательно сев на кровати. — Послушай меня. Во-первых, тело будет продолжать дышать, тебе придется в этом ему довериться, ладно? Оно знает, что делать. И во-вторых, этот бункер хорошо защищен. Хранители Знаний умели защищать помещения. И сигнализация здесь есть — если защиту преодолеют, она нас разбудит. И мы с Сэмом спим некрепко, и у нас есть оружие, а твоя комната находится между нашими.

— Я все это знаю, — сказал Кас. — Я знаю. Но… — Он вздохнул. — В гарнизоне мы обычно работали парами. Если один ангел медитировал, восстанавливал силы или просто уходил подумать, партнер всегда оставался начеку. И во время линьки, конечно… в общем… — «Линьки?» — подумал Дин, но Кас продолжил: — Наверное, я просто еще не привык засыпать один. Конечно, я практикуюсь уже месяцы, но всегда просыпаюсь по несколько раз за ночь.

— Что, Мэг недостаточно? — спросил Дин.

Мэг была брошенной кошкой, которую Кас подобрал, когда жил один в своей избушке в горах. Теперь она всегда была рядом с ним.

Кас сказал:

— Мэг удивительно успокаивает, и я не думаю, что вообще спал бы в последние пару месяцев, если бы ее со мной не было. Но, Дин, Мэг очень маленькая и не умеет обращаться с огнестрельным оружием.

На это Дин рассмеялся.

— Небось, и ангельским клинком она не очень владеет.

Кас кивнул.

— Я пытался научить ее однажды, но у нее нет больших пальцев. — Дину пришлось подавить еще один смешок, притворившись, что он закашлялся. Кас тем временем продолжил: — Конечно, у нее есть свои когти, и она хороший охотник, но думаю, она справится только с демоном размером с мышь. А мне приходится оставлять настороже ее одну. Особенно когда я так слаб и не… я не… в общем, я знаю, что в бою сейчас ни на что не гожусь.

Что-то в его словах привлекло внимание Дина. Кас сказал: «Я не…»

— Ты не что? — спросил Дин.

Кас отвел глаза и не ответил. И Дин немедленно напрягся.

Он внимательно изучил Каса. У того до сих пор остались следы от хлыста на лице и раны из Небраски. Он был по-прежнему слишком худым, но в целом выглядел нормально. Его волосы были растрепаны, как обычно. И, как обычно, на нем была фланелевая рубаха Дина и пара его старых спортивных штанов, которые он отдал Касу, когда они привезли его в бункер. (На прошлой неделе Дин купил ему новую пижаму, а также кое-какую одежду, но Кас почему-то предпочитал спать в старой рубахе и штанах Дина.)

Все выглядело нормально. Кас выглядел как всегда.

На самом деле, он выглядел ровно как две недели назад.

Даже синяки и порезы остались точно такими же.

«Что означает… он не поправляется», — понял Дин медленно.

Прошла уже пара недель. Конечно, совсем выздороветь за две недели Кас и не должен был, но улучшение должно было наступить. И Дин понял, что бессознательно пытался игнорировать его отсутствие, пытался убедить себя, что Кас идет на поправку. Но теперь, глядя на него, когда Кас сидел так близко, и свет падал ему на лицо… Дин видел, что диагональные шрамы от хлыста на его лице еще слишком свежие, синяки слишком яркие. И под глазами у него были темные круги, которые день ото дня становились только хуже. И Кас по-прежнему был страшно худым, несмотря на всю еду, которую впихивал в него Сэм. По крайней мере, ходить Кас стал немного лучше (его ноги были сильно изранены во время побега босиком от Зифиуса в Небраске), но по большей части благодаря толстым бинтам, которые накладывал Сэм.

— Ты не поправляешься, — заключил Дин. — Правда же?

Кас только смотрел на него. Через несколько секунд он ответил:

— Мой пятилетний прогноз мог оказаться неточным.

— Пятилетний… прогноз, — повторил Дин. — Ты имеешь в виду… ты имеешь в виду, сколько тебе осталось лет?

Кастиэль кивнул.

— Тогда сколько? — спросил Дин тихо.

Кас пожал плечами.

— Кто знает, — сказал он. Тон у него был почти беспечный. — Может быть, меньше года? Кто знает.

Повисла пауза.

— Надо вернуть тебе благодать, — решил Дин. — Немедленно.

— Дин, я знаю, что вы с Сэмом потратили последние недели на то, чтобы понять, где Метатрон спрятал мою благодать, но пойми, это может оказаться невозможной задачей…

Дин прервал его:

— У меня есть план Б. Я думал об этом всю неделю. Завтра приступим к плану Б.

Кас нахмурился.

— Твои планы Б — это как планы Я у других людей, Дин. Если смотреть на вещи реалистично…

— Мы не сдадимся, Кас, — перебил его Дин. — Просто прими это. Даже если это план Я, мы его испробуем.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга, и наконец Кас неохотно кивнул.

— Значит, завтра переходим к плану Я, — сказал Дин, хлопнув Каса по плечу, наполовину по-дружески и наполовину чтобы спихнуть его с кровати. — А теперь иди спать, а я возьму на себя патрулирование.

— Ты будешь патрулировать? Дин, тебе не нужно патрулировать. Я могу…

— Я все равно уже проснулся. Иди поспи. Я подежурю. Нет проблем. Это хорошая идея.

И Дин провел остаток ночи, гуляя по коридору, проверяя обереги, обходя весь бункер. Он специально каждый час проходил мимо двери Каса, чтобы тот, если не спал, слышал шаги Дина и знал, что все хорошо.

Под утро Дина потянуло в сон, и появился большой соблазн упасть на матрас у Каса в комнате. Но… Дин не хотел, чтобы Кас все неправильно понял.

Он еще раз проверил бункер: библиотеку, и кухню, и верхние этажи. Спустившись вниз, он некоторое время постоял перед дверью к Кроули, обдумывая план Б. Или — может быть, Кас был прав? — план Я.

***

Следующим утром Дин выгнал Кроули из подвала, закованного в наручники и кандалы с дьявольскими ловушками, и вывел его наружу — туда, где Сэм (бывший всецело за план Б) и Кастиэль (бывший категорически против) ждали у Импалы.

Стоял ветреный ноябрьский день, и яркое солнце периодически проглядывало на небе между шквалами холодного дождя. Дин подвел Кроули к Импале, и тот поскользнулся на мокрых опавших листьях, жмурясь от яркого света.

— Дин, помедленнее! — пожаловался Кроули. — Мне очень приятно выйти на столь милую прогулку со всеми вами, но от этого яркого света болят мои слабые глаза. Я так долго был один в этом унылом подземелье… в компании одной лишь Баффи Истребительницы Вампиров и ста восьмидесяти кабельных каналов… заметь, без премиум-пакета… — Его взгляд упал на Кастиэля. — Черт возьми, Кастиэль, ты выглядишь ужасно. Чем эти мальчики тебя кормят?

— Тортом «Пища дьявола» и шоколадным молоком, — ответил Кастиэль.

— «Пища дьявола»? — Кроули бросил на братьев взгляд, полный притворного ужаса. — Вы кормите его тортом «Пища дьявола» вместо «Пищи ангела»?! Вам что, в зоомагазине не объяснили, как ухаживать за вашим ангелом?

— К багажнику! — отрезал Дин и потащил Кроули к задней части машины.

Кроули позволил Дину вести себя, продолжая жизнерадостно болтать:

— Только «Пища ангела», и не забудьте про лоток! Ручного ангела можно приучить к лотку. Хотя только если он умный; не уверен, что с Касом это получится.

Дин неожиданно резко толкнул Кроули в грудь как раз в тот момент, когда Сэм дернул его за лодыжку. Вместе они бесцеремонно опрокинули его в багажник и захлопнули крышку, игнорируя приглушенные выкрики, доносившиеся изнутри. Дин повернулся к Сэму с Касом.

— Давайте, поехали. Я хочу сделать это как можно дальше от бункера, просто из принципа.

— Дин, я совсем не уверен, что… — начал Кас.

— План Я или все пропало, Кас, — сказал Дин. — Если только у тебя нет идеи получше?

Кас не выглядел довольным. Он сказал:

— Мне просто не нравится, что из-за меня вы лишитесь главного преимущества.

Сэм заметил:

— Кроули оказался не таким уж преимуществом. Годится только для шуток, на самом деле. И мы знаем, как вызвать его, если он нам понадобится.

— И я уже по горло сыт его теориями про Баффи и Спайка, — сказал Дин, пока они все забирались в Импалу. Пристегиваясь, он добавил: — И его самба-оркестром — господи, какие ж они громкие! И кто знал, что барабанщики так много едят?

Кроули наслаждался ежемесячными визитами самба-оркестра Канзас-Сити, благодаря причудливой сделке, которую заключил с Сэмом и Дином месяцев восемь назад — сделке, которая в конечном итоге спасла Касу жизнь, но в результате которой Кроули как-то заполучил свой собственный самба-оркестр. С тех пор раз в месяц, как по часам, оркестр появлялся в бункере и давал в подвале частный концерт. Каждый раз при этом от барабанов и музыки сотрясался весь бункер. И каждый раз весь оркестр потом налетал на кухню, съедал все чипсы Дина и выпивал все пиво.

— Но танцовщицы в перьях были неплохи, — заметил Сэм с улыбкой. — От них ты пиво особенно не защищал.

— Наряды из перьев хороши, тут соглашусь, — улыбнулся в ответ Дин.

— Из перьев? — оживился Кас на заднем сиденье.

— Да, у них такие бикини из перьев и что-то типа больших пушистых крыльев сзади, и на голове перья. Сексуально, черт возьми, — сказал Дин. Он даже не подумал, как это может воспринять Кас, пока не услышал, как Сэм придушил смешок. Дин украдкой бросил взгляд в зеркало заднего вида и заметил, что у Каса совершенно недоуменный вид.

— Они люди, — пояснил Дин. — Просто в нарядах из перьев.

— А, — сказал Кастиэль, все еще явно сбитый с толку.

Сэм снова захихикал. Дин шлепнул его рукой, включил радио и про себя решил: «Никаких больше упоминаний перьев. А то он еще не так поймет…»

***

Дин отъехал на противоположный берег реки Миссури. Поездка заняла пару часов, но ему всегда было немного спокойнее, когда демонов от его дома отделяла полноводная река.

Конечно, строго говоря, демоны могли передвигаться по мостам, но, как выяснилось, в старых легендах о том, что над бегущей водой магия ослабевает, было зерно правды: по слухам, могущество демонов было чуть слабее вблизи больших рек. А лишние предосторожности не повредят, ведь так?

Они нашли заброшенную стоянку в маленьком местном парке с видом на реку. Приближался закат, солнце садилось над рекой. Дин выволок Кроули из багажника и усадил на раскладной стул, пока Сэм рисовал вокруг него ловушку краской из баллончика. Кас указывал на места, которые пропустил Сэм, и наконец забрал у него баллончик и добавил несколько таинственных деталей от себя, пока Дин усаживал Кроули.

— За рекой, значит, — сказал Кроули, оглядываясь. — Классический подход, Дин, молодец. Где мы вообще? В Миссури? Становится все интереснее. Зачем ты привез меня сюда?

— У нас для тебя предложение, — сказал Дин.

Кроули вздохнул.

— Ой, избавьте. Еще один длинный раунд переговоров? Вам нужно какое-то заклинание, чтобы испечь Кастиэлю торт на день рождения? Или вы хотите, чтобы я перевел какой-нибудь обрывок каракуль на языке майя, чтобы спасти вашего ручного хомячка? Мальчики, я уже сказал вам во время вашего предыдущего приключения с критским минотавром, что получил все, что хочу, кроме свободы, а свободу, я знаю, вы мне не предложите. Так что, что бы вы ни пытались продать, у вас не выйдет.

— Сделай, что мы просим, и мы тебя освободим, — сказал Дин.

— Ах, в этом случае я весь внимание! — воскликнул Кроули, просветлев. Секунду спустя он снова посерьезнел. — Хотя, зная вас, это будет либо что-то абсолютно невозможное, либо что-то, что меня абсолютно точно убьет. Заново открыть Рай? Вызволить Люцифера из клетки? Сделать тебя архангелом? Если это что-то подобное мальчики, я не смогу.

— Найди для нас благодать Кастиэля, — сказал Дин.

Кроули закрыл рот. Он долго смотрел на Дина, затем повернулся к Касу.

И долго смотрел на Каса. На худого, бледного Кастиэля, покрытого ушибами, потрепанного, с синяками и следами от хлыста на лице. По крайней мере, Кас самостоятельно стоял на ногах, но и только.

— О… — сказал Кроули. — Ясно. — Он снова повернулся к Дину, и на его лицо закралась улыбка.

Дин добавил:

— Его благодать украл Метатрон. Она нужна нам назад. Мы не можем ее найти.

Кроули ничего не ответил, только улыбался все шире, и наконец Дин рявкнул:

— Чего лыбишься?!

— О, ничего, — сказал Кроули, вдруг сама невинность. — Ничего-ничего. — Он откинулся на спинку стула, поднял брови и сказал: — Слушайте, мальчики. Несмотря на то, что я был заперт в вашем подземелье, я кое-что прослышал — вам стоит обратить внимание на эти кабельные каналы, — и какое-то время назад я услышал о том, что на Земле присутствует искра ангельской благодати. И не привязанная к ангелу, как обычно, а в сыром виде. У меня даже родилась надежная версия о том, где она может быть. Такое от демонов спрятать непросто, знаете ли. Она у нас вызывает что-то типа зуда. Но вот незадача: я не справлюсь с этим в одиночку.

Кроули замолчал и посмотрел на каждого из них троих по очереди. Солнце садилось за рекой, бликами отражаясь в воде, и лицо Кроули казалось налитым цветами Ада: оттенками оранжевого, желтого и красного.

Кроули объяснил:

— Кастиэль об этом знает, но вы двое, наверное, нет: ангельская благодать обожжет меня, если я попытаюсь поиметь с ней дело сам. Даже находиться рядом с ней мне будет некомфортно. Именно поэтому ее и тяжело скрыть от демонов: мы ее чувствуем даже на расстоянии. Но вам повезло! У меня есть парочка, эм… коллег, скажем так, кто может свободно обращаться с благодатью и, возможно, согласится помочь. — Кроули умолк, выждал несколько секунд (Дин прямо видел, как он думал: «Тут надо сделать драматическую паузу») и продолжил, уронив голос и многозначительно глядя на Дина:

— Вот мое предложение. — Кроули вдруг переключился в режим юриста, произнося каждое слово медленно и ясно. — Вы меня отпускаете. Я посмотрю, удастся ли договориться с моими коллегами о том, чтобы найти благодать и вернуть тебе, Дин. Я их не контролирую, так что не могу гарантировать, что они отдадут ее вам, но рискну предположить, что они как минимум принесут ее и будут открыты для переговоров. Если они принесут ее вам и будут готовы к переговорам, я получаю свободу. Если нет, я иду назад в ваше подземелье. Договорились? Обычный контракт, подписанный и скрепленный как всегда.

Дин колебался. Кроули добавил:

— Ты знаешь, я слово держу. Как только я подпишу контракт, я должен ему следовать. Если я свое обещание не выполню, пойду прямо в вашу дьявольскую ловушку в подземелье. И это лучшее, что я могу вам предложить, мальчики. И, прежде, чем вы спросите, нет, я ни за что не состыкую вас с моими коллегами напрямую — я не полный идиот; и нет, никаких дополнений к этому контракту не будет, потому что это и так нелегкая работа, и я и так ненавижу иметь дело с благодатью. Так что соглашайтесь на предложенное. — Он радостно улыбнулся и добавил: — Эксклюзивное предложение, только сегодня, спешите скорее!

Закат покраснел, так что небо и река загорелись красным, и глаза Кроули на мгновение блеснули краснотой. Он вдруг принял свое самое демоническое обличье.

«Не нравится мне это», — подумал Дин.

Сэм отвел брата на несколько шагов в сторону и сказал:

— Не нравится мне это.

Кас, хромая, подошел к ним и прошептал:

— Мне это совсем не нравится.

— У гениев мысли сходятся, — проворчал в ответ Дин.

— Или у дураков, — прошептал Кас. Дин на это только пожал плечами; Сэм усмехнулся.

Дин подумал немного, потом тихо сказал своим спутникам:

— А какие у нас еще варианты? По крайней мере, если мы приблизимся к благодати, у нас будет шанс. Мы неплохие переговорщики, Кас, ты так не думаешь? Кто бы ни были эти «коллеги», мы что-нибудь придумаем. И, по крайней мере, будем знать, где благодать. Даже если Кроули сразу окружит нас демонами, или адскими псами, или еще что, по крайней мере, у нас будет шанс. Хоть какой-то шанс.

Несколько секунд все трое молчали.

— Все за? — спросил Дин.

— Я за, — сказал Сэм со вздохом.

— Я тоже, — сказал Дин.

Кас произнес:

— Не знаю, Дин. Я правда не хочу подвергать вас риску. Не уверен, что оно того стоит.

— Два к одному. Предложение принято, — заключил Дин. Прежде, чем Кас успел что-либо возразить, он крикнул Кроули: — По рукам! Давай запишем условия.

***

Двадцать минут спустя они уже ехали обратно в Лебанон — на этот раз Кас рядом с Дином, а Сэм сзади. Багажник был пуст, Кроули — далеко, Дин до сих пор отчаянно вытирал рот и периодически сплевывал в окно под смех Сэма на заднем сиденье.

Наконец Сэм унялся достаточно, чтобы сказать:

— Ничто так не отбивает аппетит, как поцелуй Кроули, да?

Снова сплюнув в окно, Дин ответил:

— Я неделю не смогу есть. Может, две.

— В бункере заешь поцелуй демона тортом «Пища дьявола», — сказал Сэм с усмешкой. — А, нет, погоди. Заешь «Пищей ангела», чтобы нейтрализовать вкус.

— Лучше запью галлоном виски, чтобы стерилизовать рот, — прорычал Дин.

Кас ни с того ни с сего спросил:

— А он правду сказал про торты?

Дин даже вспомнить не мог, что имел в виду Кас, пока тот не добавил:

— Мне понравился торт «Пища дьявола». Но может быть, мне лучше есть «Пищу ангела»? — Голос у него был немного встревоженный.

Сэм наклонился вперед и объяснил:

— Кроули пошутил, Кас. «Пища дьявола» — на самом деле не для дьяволов, это просто значит, что торт из темного шоколада. Он назван так просто потому, что очень хорош — настолько, что, кажется, есть его грех. Это не значит, что ангелам нельзя его есть. Так что не волнуйся, если он тебе нравится — ешь на здоровье.

Кас сказал с недоумением в голосе:

— Он так назван, потому что хорош? Но… разве не ангельский торт должен быть хорошим? А дьявольский плохим? Или… люди думают… — Он умолк. Через несколько секунд он заключил: — Значит, все наоборот. Я понял. Люди предпочитают еду для дьявола.

В машине повисла тишина.

Дин взглянул на него и заметил, что Кас молча смотрит себе на ноги.

Сэм наклонился вперед и потрепал Каса по плечу.

— Кас, «Пища ангелов» — тоже вкусный торт. Его многие любят.

— Правда? — спросил Кас, повернув голову.

— Да. «Пища ангелов» — бисквитный торт. Очень легкий и воздушный. Как облако — отсюда и название. И очень вкусный. Я его больше люблю, он легче. Они оба вкусные, Кас.

— Мне нравятся оба, — сообщил Дин. — Эй, у меня идея. Когда вернемся в бункер, давайте испечем оба торта — «Пищу дьявола» и «Пищу ангела» — и съедим вместе. С бургерами. И пирогами. И с шоколадным молоком, и с виски. И, Кас, ты нам расскажешь о том, куда хочешь полететь первым делом, когда вернешь себе крылья.

Дин украдкой взглянул на Каса. Тот по-прежнему сидел тихо, уставившись на ноги. Но теперь, когда Дин упомянул крылья, он улыбался.

========== Глава 2. Праздник ==========

Дни текли, и от Кроули ничего не было слышно.

В контракте, который он подписал тем вечером на берегу реки Миссури, было сказано, что он будет работать «с должной расторопностью и тщательностью». Но там не было обещано, что он найдет благодать немедленно, и Кроули наотрез отказался добавлять подобные, как он выразился, «совершенно несправедливые» пункты.

День проходил за днем. Ноябрь захватил Канзас серой холодной хваткой, и с деревьев вокруг бункера опала последняя листва. Дин пытался заставить себя расслабиться, а не сидеть изо дня в день как на иголках, ожидая, получится ли у Кроули найти благодать, объявится ли он наконец сегодня и будут ли его «коллеги» готовы к переговорам.

К счастью, Кас чувствовал себя неплохо. Он по-прежнему толком не поправлялся, но и не был при смерти, и Сэм с Дином начали надеяться, что, может быть, времени у него осталось чуть больше, чем они боялись. Но ощущение того, что их время ограничено, все равно нависало над бункером, и Сэм с Дином согласились между собой не брать новых дел, пока Кас так слаб. Если Касу удастся скоро вернуть себе благодать, они смогут снова начать охотиться все вместе. Если же нет…

Эту возможность они вслух не обсуждали.

Но Дин заметил, что Сэм начал ежедневно готовить разнообразные вкусности: жарить мясо и овощи, печь пиццу, придумывать всяческие салаты, и, да, торты — все, что, как ему казалось, могло понравиться Касу. Дин, в свою очередь, вспоминал все новые фильмы, которые Касу стоит посмотреть, сериалы, которые ему подойдут, или музыку, которую ему стоит послушать. Или просто брал его прокатиться в Импале, съездить в местные парки, посмотреть на краски поздней осени.

И пока никакой охоты, как они и договорились.

Но потом стали появляться новости об ударах молний. А затем и об ураганах.

***

Во вторую неделю ноября на западном побережье началась странная серия происшествий, когда молния вдруг стала попадать в здания, деревья и даже в каких-то несчастных людей. Неделю спустя через Огайо прошла череда торнадо, словно специально захватывавших города, путешествовавших от города к городу причудливыми прыжками, прицельно и со смертоносной точностью попадая в густонаселенные территории.

Сначала Дин не придавал всему этому большого значения. Пока однажды вечером Сэм не сел напротив со своим лэптопом. Кас снова спал на диване в библиотеке — Сэм только что дочитал ему несколько глав «Озмы из страны Оз» и теперь воспользовался возможностью просмотреть новости.

Несколько минут спустя Сэм тихонько окликнул Дина через широкий деревянный стол:

— Дин. Ты вообще заметил, что на восточном побережье ураганы пятой категории случаются каждую неделю в последние пять недель?

— Звучит нехорошо, — отозвался Дин. Он поднялся, обошел вокруг стола и заглянул в лэптоп через плечо брата. — Я что-то слышал в новостях про ураганы, но не знал, что все настолько необычно.

— Худший сезон ураганов в истории, Дин, — сказал Сэм. — Только взгляни. — Он наклонил лэптоп к Дину. — И, Дин. Это также худший сезон торнадо — для них вообще сейчас не сезон. И самое большое количество ударов молнии, когда-либо зафиксированное за год.

Дин просмотрел новостную статью. После этого Сэм понажимал на кнопки и открыл метеорологические карты, на которых были отмечены кластеры ударов молний и торнадо, покрывавших практически весь Средний Запад, и странно большое количество ураганов и тропических штормов, находивших на восточное побережье с Атлантического океана.

Дин тихо выругался, стараясь не разбудить Каса.

— Черт. Это… много всего. Я и не думал, что происходит так много катаклизмов одновременно.

— Да. Что-то определенно не так. Молнии, торнадо, а теперь еще и ураганы? И это по всему континенту, и смотри еще: циклоны в Тихом океане тоже участились. И шторма. Катаклизмы кругом, куда ни глянь.

Дин нахмурился, глядя на карты. Прямо пока они смотрели, карта обновилась и на ней появилось несколько новых точек ударов молнии.

— Хм. Все это так… широко разбросано, — сказал Дин, опершись руками на стол, чтобы приглядеться ближе. — С чего тут вообще начать? Куда ехать? То есть буквально: куда ехать, конкретно?

Сэм пожал плечами, скривив рот.

— В этом и проблема. Я понятия не имею, куда направиться. То есть — ты посмотри на этот ужас… — Он снова указал на карты. — Я даже никакого основного кластера не вижу. Никакой центральной точки. Это просто повсюду. Молнии на западе, торнадо в центре страны, ураганы на востоке. Я не знаю, как бороться с погодной ситуацией, охватывающий весь чертов континент.

Сэм начал барабанить пальцами по столу, и они оба какое-то время молча смотрели на метеорологические карты. Наконец Дин сказал:

— Я чувствую, если мы попытаемся заняться этим в одиночку, нам не справиться. То есть попытаться можно… но…

Сэм покачал головой.

— Мы понятия не имеем, против чего идем. Я прямо вижу, как, стоит нам высунуться, нас немедленно пришьет молнией.

Дин кивнул.

— И тогда Кас останется тут один.

Он невольно представил себе на мгновение, каково будет Касу. Если Дин с Сэмом уедут на охоту и не вернутся.

Такой риск для охотников был всегда. И для их друзей, конечно. Но почему нельзя было хотя бы месяц-другой пожить в мире и спокойствии? Хотя бы месяц, пока они не приведут Каса в порядок?

Сэм грустно улыбнулся и посмотрел на Дина.

— Помнишь, когда нам приходилось справляться только с призраками — ну, может, еще с монстрами время от времени? Ну, может, с одним демоном в особо плохой день. — При воспоминании об этом Дину стало почти смешно. Сэм добавил: — Знаешь, о чем я думаю?

— О чем?

— Если мы что и выучили в Вайоминге, так это то, что, когда начинаются такие вселенские катаклизмы, нам нужна поддержка ангела. — Сэм заговорил еще тише, почти шепотом: — Может быть, получится вскоре вернуть Касу благодать, и тогда сможем за это взяться?

Дин кивнул и прошептал в ответ:

— Да, будем придерживаться плана. Того, что у нас есть.

— Того, что у нас есть, — согласился Сэм. — Останемся здесь, будем присматривать за Касом и поглядим, что получится у Кроули. Я пока буду продолжать исследования. Потом, когда Кас снова станет ангелом, может быть, он поможет нам со всеми этими молниями-ураганами.

«Когда», сказал Сэм. «Когда» Кас снова станет ангелом. Не «если».

Дин взглянул на него, и Сэм отвел глаза.

Они оба машинально бросили взгляд в сторону библиотеки, где виднелся угол дивана, на котором лежал Кас. Отсюда Дину была видна только его макушка. Похоже было, что Кас снова крепко спал, повернувшись лицом к теплу огня.

Казалось, на этой неделе он острее чувствовал холод. И больше спал…

— Эй, я пойду начну готовить ужин, — сказал Сэм. — Я думал приготовить пасту — ему может понравиться. И, может быть, кексы испеку попозже.

— О, наверняка ему понравятся кексы. Хорошая идея, — ответил Дин. — И я взял еще пару фильмов. Первого «Индиану Джонса» и «Охотников за привидениями». Думаешь, они ему понравятся?

— Без сомнения, — заверил Сэм, закрывая лэптоп. — Он будет в восторге.

***

Так и продолжался ноябрь. Неофициально он стал месяцем ухода за Кастиэлем.

Главной задачей было его кормить. Кас по-прежнему оставался слишком худым и, казалось, мог поддерживать вес, только если ел более или менее постоянно. Дин пытался внести посильный вклад в виде своих лучших бургеров, фахит и стейков — и, конечно, Кас этим заинтересовался, и Дин научил его пользоваться грилем. Сэм тем временем практически превратился в шеф-повара и выдумывал впечатляющее разнообразие блюд: жареных овощей, интересных салатов, сложных соусов, смузи и «прочей здоровой дряни», как Дин все это называл. И среди всей этой здоровой дряни Сэм еще и находил время регулярно печь торты «Пища дьявола» и «Пища ангела». Так что Кас в конце концов попросил научить и его печь. И бункер вдруг наполнился ароматами постоянно пекущихся тортов, а потом и печений, и лепешек, и маффинов, и кексов. И, что было, наверное, неизбежно, пирогов.

Первые попытки Каса что-то испечь включали неудачные химические эксперименты, во время которых срабатывал детектор дыма и пару раз чуть не случился пожар. Постепенно Кас выучил, что соль — не замена сахару, белковый порошок — не замена муке, а соевый соус — не замена кленовому сиропу. Дин разражался хохотом при виде его неудач, но Кас не падал духом и скоро неплохо овладел искусством выпечки.

— Дин, оказывается, это просто химия, — объявил он однажды вечером, представляя Дину вполне достойный вишневый пирог. — Надо только использовать правильные ингредиенты в правильной пропорции и таймер.

После этого в бункере образовалось ежедневное изобилие пирогов.

Дин не возражал.

***

По ночам Кас по-прежнему выбирался на свои ночные патрули. В конце концов Дин переговорил с Сэмом, и они взяли большую часть патрулей на себя, уговорив Каса оставаться ночью в постели.

Но Кас все равно временами заглядывал в спальню Дина. Даже когда Дину не снились кошмары, и даже когда Кас не патрулировал коридор. Все чаще Дин просыпался среди ночи и заставал Каса сидящим тихо в ногах у него на кровати.

Это невольно напоминало Дину тот год, когда они только познакомились. Тогда Дин несколько раз просыпался от жутких кошмаров об Аде и обнаруживал, что загадочный ангел Кастиэль сидит на краю его кровати. Обычно Кас просто смотрел в стену с отстраненным, немного печальным выражением лица, которое Дин не мог интерпретировать. Хотя иногда Кас наблюдал за ним. Смотрел прямо на него, вперив в него взгляд с тем же отстраненным печальным выражением. И снова Дин не понимал, что означает это выражение. Тогда Кас казался таким загадочным… Даже пугающим. Неуязвимым. Дин никак не мог понять, почему он появлялся. Изучал ли он Дина? Или что-то планировал? Замышлял?

Теперь Дину пришло в голову, что может быть, Кастиэлю просто хотелось компании.

В каком-то смысле было даже мило просыпаться и обнаруживать, что Кас тихо сидит рядом. «Не так уж плоха эта идея о том, чтобы кто-то присматривал за тобой во время сна», — думал Дин. Но Дин всегда переживал, что Касу надо выспаться, и конечно, ему не хотелось, чтобы Кас что-то не так понял, поэтому всякий раз, обнаружив его в своей спальне, Дин прогонял Каса обратно в его собственную постель.

***

Часто Кас засыпал на диване перед телевизором. Дин увлекся погоней за фильмами, даже чересчур. Скачанные пиратские копии, коллекции на Нетфликсе, DVD из библиотеки, даже старые видеокассеты из секонд-хенда по пятьдесят центов за штуку — Дин собирал все. Началось все с единичных совместных просмотров вечерами, когда Сэм, Кас и Дин — и Мэг тоже — все вместе втискивались на диван перед телевизором. Потом Сэм подтащил к телевизору второй диван, чтобы Кас мог вытянуться. И в конце концов у них выработался привычный порядок: Сэм готовил попкорн, Дин сидел на основном диване с Касом, Сэм занимал боковой диван. И, если Кас засыпал посреди фильма, который Сэм и Дин уже видели, Сэм уходил мыть посуду после ужина, а Дин оставался с Касом. Просто казалось, что, когда Дин был рядом, Кас спал спокойнее и крепче, и Дин не возражал сидеть с ним. Совсем не возражал.

Дин оставался рядом, досматривал фильм. Или читал одну из книжек Сэма про Оз. Или… просто смотрел, как Кас спит. Следил, чтобы тот был укрыт одеялом, чтобы он ровно дышал. (С того самого ночного разговора про дыхание Дин чувствовал странную ответственность за то, чтобы Кас дышал во сне.) Иногда Дин изучал его лицо, рассматривал синяки и шрамы, пытаясь понять, стали ли они выглядеть хуже.

Если Кас лежал головой к Дину и спал неспокойно, Дин иногда убирал волосы с его лба и поглаживал его по голове. «Особые обстоятельства, — думал тогда Дин. — Особая категория».

Ему не приходило в голову определить это как-то точнее. Это и не было нужно.

Дни проходили, а вестей от Кроули все не было. Так что Дин вспоминал новые фильмы, которые Касу стоило посмотреть, Сэм придумывал новые блюда в меню, а Кас пек новые пироги. И почти каждый вечер Кас засыпал на диване, и Дин сидел с ним, глядя, как он спит, готовый отвести его в постель, когда Кас наконец проснется.

***

После нескольких эпизодов, когда Сэму и Дину пришлось уехать за покупками и оставить Каса в бункере одного, Дин решил, что стоит научить Каса заряжать дробовик и пистолет и стрелять из них, а также чистить оружие. Просто на всякий случай. Так что одним солнечным днем в середине ноября, когда у Каса были силы, Дин обучилего базовым навыкам безопасного обращения с оружием. (Оказалось, что некоторые тонкости, как то, например, не размахивать пистолетом и не направлять его на своего друга, не были сходу очевидны для того, кто тысячелетиями мог моментально залечить любую рану.)

Потом Сэм и Дин вывели Каса попрактиковаться в стрельбе по цели на классическом канзасском «стрельбище на заднем дворе», которое устроили в поле позади бункера. В бункере, конечно, был и крытый тир, но погода стояла хорошая, и на улице можно было ради забавы установить очень отдаленные мишени, даже если попасть по ним не было никаких шансов.

Дин выставил для Каса шесть пивных банок на достаточно близком расстоянии и еще шесть на тридцать шагов дальше. И потом, просто шутки ради, еще шесть очень далеко — на самом краю поля.

— Ну ладно, снайпер, попробуй, — сказал Дин, подходя обратно к Касу и Сэму. Он отдал Касу пистолет и понаблюдал, как тот осторожно снял предохранитель. — И не переживай, что не попадаешь по дальним, — они очень далеко. Это просто для тренировки, и по ним нормально не попасть…

БЛАМ. БЛАМ. БЛАМ. Кас начал стрелять, используя двуручный захват, который показал ему Дин, и ближайшие банки стали по очереди слетать с планки. А затем и шесть более дальних. А потом и шесть самых далеких. Восемнадцать выстрелов — восемнадцать банок.

Кас вернул предохранитель на место и опустил пистолет.

— Так? — спросил он.

Дин с Сэмом переглянулись. Дин отошел к самому дальнему ряду банок и поднял одну с земли. Она была прострелена точно по центру. Он нашел еще одну банку, и еще — все выстрелы были ровно в середину.

Дин подошел назад и показал банки Сэму, который только покачал головой, рассмеявшись.

— Я плохо справился? — спросил Кастиэль, глядя на них по очереди.

— Эм… нет, — ответил Дин.

— Так ты можешь попасть в олимпийскую команду, Кас, — сказал Сэм, рассматривая банку. — Это идеальные выстрелы.

— О…. Это необычно?

— Да, — ответили Дин и Сэм хором.

— Я подправил зрение своей оболочке, — объяснил Кас. — Когда еще был ангелом. Может быть, поэтому? О, и… еще я улучшил некоторые рефлексы и координацию рук и глаз. Может быть, что-то из этого сыграло роль?

— Так нечестно, — заявил Дин, бросив банки на землю. Сэм только посмеялся.

Кас сказал:

— Я хотел добавить ультрафиолетовое и инфракрасное зрение, а также способность видеть поляризованный свет и магнитное поле. Но оказалось, что человеческий глаз к этому не приспособлен. А жаль. Поляризованный свет был бы очень полезен. Как и встроенный магнитный компас. И по инфракрасному спектру я скучаю. И по дополнительным цветам из ультрафиолетового… — закат выглядит совсем по-другому. Я вообще не понимаю, как вы постоянно не чувствуете себя полуслепыми.

— Я не чувствовал себя полуслепым, пока ты обо всем этом не сказал, — заметил Сэм.

Дин прочистил горло.

— Пойдем поработаем над твоими навыками вождения, а, Кас? — предложил он. — Мне вдруг срочно нужно почувствовать себя в чем-то лучше, чем ты.

Сэм фыркнул.

— У меня такое чувство, что в вождении ты будешь лучше него еще примерно два дня, так что насладись ими по полной.

И Дин увез Кастиэля, чтобы преподать тому уроки вождения.

Несмотря на ослабленное состояние Каса, ему потребовался всего один день.

***

Неделю спустя Кас доехал на Импале до самого далекого продовольственного магазина в Хейстингсе. Со своими собственными водительскими правами на имя «Кас Т.Л. Винчестер» в кармане куртки. Он ехал образцово, даже не превышая скоростной лимит, но Дин все равно так издергался на пассажирском сиденье, что Сэм пригрозил завязать ему глаза и затолкать его в багажник. Но они умудрились доехать до магазина.

Дин думал, что они просто похватают чего-нибудь и отправятся обратно домой, и вся это поездка — просто повод Касу попрактиковаться в вождении, но, оказавшись в магазине, Сэм немедленно направился в мясную секцию, потащив за собой Дина, а Кас исчез в секции с продуктами для выпечки.

— Сколько фунтов, как думаешь? — спросил Сэм. — Ты сколько съешь?

Дин вдруг понял, что Сэм стоит перед морозильником с замороженной индейкой. Должно быть, Сэм заметил недоуменный вид брата, потому что засмеялся и напомнил:

— День Благодарения, Дин. Это такой праздник, который обычно бывает в конце ноября? Когда люди едят индейку? Может, ты о нем слышал?

Дин совсем забыл.

Сэм открыл морозильник и начал перекатывать в нем большие круглые замороженные индейки, взвешивая их рукой.

— Я подумал, можно приготовить полноценный ужин: фаршированную индейку и все остальное — как думаешь? У Каса еще никогда не было Дня благодарения. Он не очень понимает, что это, но я объяснил ему, что праздник включает в себя сытный ужин с индейкой и пирогами, и теперь он хочет попробовать испечь три разных пирога. Так что? Отметим хоть разок как положено?

Почему-то от этой идеи Дину стало странно не по себе, но он тихо кивнул и поплелся за Сэмом и Касом, пока те наполняли телегу продуктами.

***

Два дня спустя, в День благодарения, Дин сидел за столом с Касом и Сэмом, глядя, как Сэм разделывает невероятного размера индейку. Дину снова и снова думалось только: «Это очень странно. Это очень-очень странно». Не плохо, конечно — все это было хорошо. Индейка у Сэма вышла замечательной, пироги Каса (яблочный, тыквенный и ягодный) оказались просто потрясающими. И у них в итоге получилось не меньше десяти дополнительных блюд: Кас хотел попробовать все классические угощения, так что Сэм снова утратил над собой контроль у плиты.

Все это было хорошо. Даже классно.

Или должно было быть классно. Еда была вкусной, они сидели за столом все вместе, и на после ужина у Дина была запланирована пара фильмов. Кас только что сказал что-то чудное по поводу последней книги про Оз, чем рассмешил Сэма. Он чувствовал себя неплохо, Сэм в кои-то веки выглядел по-настоящему счастливым, никто не умирал уже месяцы, и…

Настроение должно было быть замечательным.

Чувство должно было быть такое, что вся семья в сборе.

И так и было. «Ведь действительно вся моя семья в сборе, — подумал Дин. — На самом деле. Это моя семья». И вдруг он понял, прямо сидя за столом, что именно поэтому все и не было замечательно. Внезапно его накрыл приступ паники. Мысль «Раз они моя семья, они все умрут» пришла непрошенной, и у Дина пересохло во рту. Он сидел, сжимая в руках нож и вилку, и смотрел на остальных — на Каса, объяснявшего что-то про тесто пирогов, и на Сэма, разрезавшего пироги стоя — и почему-то был абсолютно уверен, что Сэм и Кас оба умрут. Потому что так случалось всегда. Всегда.

«Я потеряю их, — подумал Дин. — Они умрут, как Кевин и Бобби, или уйдут, как Чарли, или забудут меня, как Лиза. Даже Сэм… я едва смог его вернуть. Едва смог… и еще раз так спасти его я не смогу. Да и пообещал ему, что не стану. И Кас… я потерял память о нем! И он чуть не умер уже столько раз — сначала из-за сферы, потом на озере, а теперь… теперь… Кроули по-прежнему не выходит на связь, и Кас, наверное… наверное… Кас, наверное… К Рождеству он…»

Дин смог пресечь эту мысль только большим глотком виски. Сэм бросил на него вопросительный взгляд, но Дин отвел глаза.

Что ж, спасибо хоть на том, что они не стали выражать благодарности за столом по кругу. Или еще произносить молитву.

В конце концов Дину удалось успокоиться проверенным способом — заглотнув еще нескольких стаканов спиртного, а затем пустившись в длинное бессмысленное рассуждение — в данном случае в пылкую тираду о том, Хан Соло или Гридо стрелял первым в оригинальных «Звездных войнах». Речь включала обязательные отступления про «Индиану Джонса» и «Крепкий Орешек», а также длинные рассуждения о Человеке-пауке, который тоже каким-то образом был важен для доказательства теории Дина про Хана Соло. Сэм начал смеяться, но Кас только сидел, молча глядя на Дина и методично поедая пирог. Он выглядел все больше озадаченным, но при этом совершенно спокойным.

Примерно пятнадцать минут спустя, когда Дин заканчивал свою речь выразительным «Так что видите, Хан определенно стрелял первым, иначе рушится весь базис этого героя», Кас вдруг ни с того ни с сего прервал его словами:

— Если я не верну свою благодать…

Дин умолк посреди фразы. Они с Сэмом оба посмотрели на Каса. Вид у Каса стал немного смущенный.

— Простите. Я не хотел прерывать. Я только хотел сказать, что сегодня был очень хороший день. — Он отложил вилку и добавил: — В прошлом году в этот день я спал на неудобном бетонном полу, был голоден, один, и денег у меня хватало только на буррито. Я знал, что был праздник, — знал, что был День благодарения, — хотя и не вполне понимал, что это такое. Но я знал, что в этот день принято чувствовать благодарность, и я пытался ее чувствовать за какие-то вещи. Во-первых, у меня было место для ночлега — по крайней мере, сухое. Быть на улице в дождь, да еще когда так холодно, просто ужасно, и я был благодарен за это сухое место. И за буррито тоже — я был благодарен за то, что оно у меня было. Так что я заключил, что смысл праздника — в том, чтобы быть благодарным, если у тебя есть сухое место для ночлега и буррито. Но я все думал о вас двоих. — Кас взглянул вниз, в тарелку. — Все думал, что вы делаете. Надеялся, что у вас все хорошо. Что вы где-то ужинаете.

Сэм и Дин оба молчали.

— Но теперь я понял, — продолжил Кас, — что сухое место и буррито — это было хорошо тогда, а пироги и индейка — это очень хорошо сейчас, но суть же не в этом, да? Суть — на самом деле в том, чтобы быть с семьей. — Кас посмотрел на Дина, потом на Сэма. — Суть в том, чтобы быть с членами семьи. Кормить их едой собственного приготовления. Слушать их рассказы. — Кас добавил с полуулыбкой, глядя на Дина: — Даже если рассказы совершенно бессмысленные. Я правильно понял?

Мгновение спустя Сэм кивнул.

— По сути, да, Кас. Да.

Дин оказался не в силах ничего сказать.

— Так что, если не получится вернуть мою благодать, — сказал Кас снова, — и если в следующем году меня здесь не будет, я только хотел сказать…

— Остановись сейчас же, — потребовал Дин резко. — Остановись. — Сэм и Кас оба повернулись к нему, и Дин приказал: — Никаких прощаний.

«И пожалуйста, не напоминай мне, каким ублюдком я был по отношению к тебе, — подумал он. — В прошлом году… я мог бы что-то сделать. Послать тебе денег. Оплатить номер в мотеле. Позвонить. Что-то. Хоть что-нибудь».

Кас снова смотрел на него, и Дин уставился в свой стакан.

— Я только хотел сказать, — повторил Кас мягко, но настойчиво, — что бы ни случилось дальше, сегодня был очень хороший день. — Дин ничего не ответил, и Кас наконец позвал: — Дин? — Он протянул руку и коснулся плеча Дина. — Я что-то не так сказал?

— Дин, — прорычал Сэм низко.

— Нет… все так, — сумел выговорить Дин. — Просто… Кас, я… — Он сглотнул. — Прости, что тебя не было здесь в прошлом году. Прости.

— Но я здесь сейчас, — сказал Кастиэль. — Я об этом и говорю. Я рад, что я здесь сейчас.

Он улыбнулся Дину. Кроткой, спокойной улыбкой.

Без всякой горечи… без упрека.

Ведь таков был Кастиэль, правда?

Дин почувствовал, как тиски вокруг его сердца слегка ослабли. Но только слегка.

***

На следующий день, в пятницу после Дня благодарения, Дин сделал нечто, чего не ожидал сделать за всю свою жизнь. Что-то чрезвычайной важности. Что-то, что повергло в шок Сэма.

Дин предложил Кастиэлю прокатиться на Импале самостоятельно. Куда угодно.

Кас был настолько ошарашен этим предложением, что не смог даже придумать, куда поехать. Он какое-то время постоял у Импалы, держа в руках ключи и уставившись на машину, пока Сэм не предложил, что, может быть, Касу стоит съездить в маленькую библиотеку Лебанона и вернуть книги (с рецептами выпечки и целую кучу книг про Оз). И прихватить там следующую книгу про Оз и пару новых фильмов.

Дин убедился, что у Каса при себе был телефон, лично проверил, что телефон заряжен, заставил Каса повторить номер Дина по памяти на всякий случай, дал ему наличных на всякий случай, объяснил, что делать, если спустит колесо, на всякий случай и заставил несколько раз повторить дорогу до библиотеки на всякий случай. (До библиотеки было всего две мили по абсолютно прямой дороге.) Дин уже начал объяснять, что делать, если вдруг разразится гроза, а стеклоочистители сломаются, когда Кас прервал его:

— Дин. ДИН.

Дин остановился.

— Дин, я бывал на поверхности Солнца, — сказал Кас. — Я видел, как разломилась Пангея. Я могу проехать на автомобиле две мили до библиотеки.

— Э… — произнес Дин, — ну ладно. Эм… Но позвони, если что, хорошо?

Сэм начал усмехаться, но Кас только кивнул, сел в Импалу, легко завел ее и безупречно вывел из гаража по проезду. Дин все не мог оторвать глаз от машины. Он вышел за ней из гаража и встал на улице, глядя, как Кас едет по длинному проезду, чувствуя иррациональный страх, что Импала вдруг ни с того ни с сего врежется в дерево или перевернется и загорится.

Но Импала только плавно и идеально прямо укатилась прочь по разбитому проезду. Дину еще были видны очертания головы Каса на переднем сиденье. Он смотрел вслед машине, пока она не свернула на главную дорогу и не пропала из виду.

— Они так быстро растут, да? — со вздохом сказал Сэм рядом. — Оглянуться не успеешь, а он уже пойдет в колледж.

— А, заткнись… — ответил Дин, все еще глядя в опустевший проезд.

— Синдром пустого гнезда может сильно по тебе ударить, — продолжил Сэм. — Может быть, заведи себе хобби, чтобы отвлечься? Например, вязать начни.

Дин открыл рот, чтобы сказать «Я тебе это вязание в жопу заткну, Сэм», когда вдруг почувствовал на плече руку, и это была не рука Сэма. У Дина не было даже секунды на то, чтобы закричать, выхватить пистолет, или сделать хоть что-то, — вместо этого появилось странное тошнотворное чувство, как будто кто-то тянет его внутренности за резинку, и скользящее ощущение на коже, как если бы внезапно он прошел сквозь тонкий мыльный пузырь и мир вокруг стал сероватым и слегка расплывчатым. Дину было знакомо это ощущение, и он узнал его сразу же: «Ангел. Ангел куда-то меня переносит. И это не Кас».

На долю секунды он увидел бункер, деревья и проезд, выглядевшие сероватыми и словно подернутыми пленкой, как если бы он смотрел старый черно-белый фильм. Потом сероватая туманная земля улетела у него из-под ног, и в один миг мимо пронеслись сотни миль. Прерии, и холмы, и горы пролетели под ним в мгновение ока.

После этого он вдруг снова оказался в мире нормальных цветов и обнаружил, что находится на вершине горы. И он, и Сэм. Они были рядом друг с другом. Привязанные к двум деревьям.

Дин хватал ртом воздух, силясь понять, что произошло. Он услышал, как Сэм слева от него прошипел:

— Дин… что… Дин… какого черта?

Краем глаза Дин заметил какое-то движение и, повернув голову, увидел стоявшего между двух деревьев Кроули. С пожилой дамой. С маленькой седовласой старушкой с пучком на голове и очками для чтения на носу.

Зифиус.

Зифиус — ангел, который преследовал, пытал и чуть не убил Кастиэля в ту ужасную ночь в Небраске. Зифиус — ангел, который помогал Калкариилу с его планом пробудить магма-элементаля под Йеллоустоном, чтобы взорвать всю Северную Америку и «очистить Землю» от жизни.

Теперь Дин вдруг вспомнил… Зифиус и Калкариил работали с демонами.

Они заключали сделки с демонами. Подписывали контракты со множеством пунктов. Что было как раз по части Кроули.

Кроули сказал: «У меня есть коллеги… У меня есть коллеги, которые могут свободно обращаться с благодатью».

— О нет… — простонал Дин с падающим сердцем.

— О да, — сказал Кроули, сияя. — А я-то думал, что мне придется вас друг другу представлять! Но вот прихожу я к Зифиусу со своим предложением, и представьте мое удивление, когда он — или она — в общем, Зифиус; я сроду не знаю, как обращаться к этим ангелам… Так вот представьте мое удивление, когда он/она говорит мне, что вы уже знакомы! Похоже, вы уже успели близко сойтись. Вместе сбежали от магма-элементаля в последнюю секунду! Вы, должно быть, уже чувствуете себя братьями по оружию, да? Или сестрами.

Старушка-Зифиус, казалось, почти не обращала внимания на речь Кроули. Как только он перестал говорить, она подняла свое добродушное старушечье лицо к небу и произнесла одно слово. Одно странное, длинное слово, и гигантский удар молнии рассек небо с оглушительным треском, попав в ближайшее дерево совсем рядом с Дином. Бедное дерево разломилось пополам, и несколько крупных ветвей вместе с частью ствола с гулким треском отвалилась на землю. Оставшаяся половина ствола начала тлеть, воспламеняясь мелкими язычками пламени по поверхности коры.

— Е-мое… — охнул Сэм.

Дин не мог даже говорить: он оглох от удара, в голове у него звенело, и в глазах все побелело. Ему пришлось поморгать несколько раз, чтобы вернулось зрение, после чего он увидел, как Кроули отступает. Зифиус вынула что-то из кармана и подняла вверх: маленький стеклянный пузырек, наполненный вихрями бело-голубого света. Пузырек излучал потустороннее сияние. Ангельская благодать.

— Полагаю, у меня есть что-то, что вам нужно, — сказала Зифиус. — И полагаю, вы будете вести переговоры.

— А я полагаю, мое дело тут сделано, — сообщил Кроули и исчез.

========== Глава 3. Человек из корпоративного отдела ==========

Зифиус прошлась между деревьями, к которым были привязаны Сэм и Дин, и начала прогуливаться перед ними, раскачивая пузырек в руке и молча взирая на пейзаж. Зрение Дина наконец прояснилось достаточно, чтобы он смог осмотреться, и он понял, что перед ними открывался захватывающий вид.

Они были на небольшой покрытой травой горе, там и сям усеянной редкими пышными сосенками. Сэм и Дин были привязаны кольцами веревки, стягивавшими их руки, грудь и ноги, к двум соснам, росшим примерно в пятнадцати футах друг от друга. Впереди виднелись горные гряды с живописными скалами из красного камня, выдававшимися в небо. У подножья гор росли темно-зеленые ели, перемежавшиеся с лиственными деревьями в ярких осенних красках.

Эффектные красные скалы, сухие зеленые ели и красно-желтые осенние листья казались почти фантастически яркими на фоне чистого голубого неба.

Так откуда появилась эта молния? На небе не было ни облачка: оно казалось безупречным голубым куполом.

— Где мы? — напряженно спросил Сэм, осматриваясь.

— В национальном парке Зайон, — безмятежно ответила Зифиус, глядя на ландшафт.

— Зифиус в Зайоне? — переспросил Дин, усмехнувшись. — Серьезно? Странно, что ты не заявилась на зебре.

Зифиус развернулась, и ее милое старушечье лицо исказила гримаса.

— Зайоном называют город праведных, — сказала она ледяным тоном. — А этот ваш штат, в которым мы находимся, — Юта — одно из немногих мест на всем континенте, где мыши еще верят в Бога.

— Ах да, — вспомнил Дин. — Мы для тебя «мыши». Мыши, которые в прошлый раз перехитрили тебя, если я правильно помню.

Сэм бросил на Дина полусердитый-полуотчаянный взгляд — Дин знал, что взгляд означал: «Не зли ее». Но Зифиус не заглотила наживку. Она лишь теребила в руке пузырек с благодатью Каса, вертя его вокруг пальца.

— Это действительно одно из немногих мест на всем континенте, где я чувствую себя хоть немного дома. Думаю, для опорного пункта это место подходит лучше, чем наша прошлая локация.

Дин, не в силах противостоять импульсу уязвить ее, сказал:

— Да, Титоны для Калкариила закончились плохо.

Последняя сцена тех событий до сих пор ярко стояла перед глазами Дина: ангел Калкариил, зажатый в щупальце жидкой лавы, в отчаянии бьющий по воздуху горящими крыльями. Ослепительная вспышка света, которая последовала за этим, — настолько яркая, что Дину пришлось закрыть глаза.

После от Калкариила не осталось ничего, кроме летающей золы перьев.

При упоминании Калкариила Зифиус отвернулась.

— Итак, — сказала она после короткой паузы, заткнув прядь седых волос за душку очков. — Кроули сказал мне, что вы двое ищете благодать Кастиэля. Благодать мертвого ангела имеет свою ценность; я понимаю, зачем она вам.

Дин как можно быстрее придал лицу нейтральное выражение.

Зифиус все еще думала, что Кастиэль мертв.

Невероятным усилием воли Дин заставил себя не смотреть на Сэма. «Зифиус, должно быть, так и думает, что Кас умер от переохлаждения», — понял он. От переохлаждения в том озере в Небраске больше месяца назад. Кас тогда пропал в озере, и вскоре после этого Сэм и Дин сумели изгнать Зифиус при помощи изгоняющего символа. Зифиус, должно быть так и не поняла, что сразу после этого они спасли Каса из озера.

Дин соображал быстро. Если Зифиус думала, что Кас мертв, может быть, удастся убедить ее отдать им его благодать? Может быть, Дин мог бы заключить какую-нибудь хитрую сделку? Может быть, они даже могли бы скоро попасть назад в бункер… еще до возвращения Каса?

И в этот момент Дин вдруг понял, что минут через пятнадцать домой вернется Кастиэль… и найдет бункер пустым. Увидит, что Сэм и Дин таинственно исчезли.

С самой Небраски — даже с Вайоминга — Каса мучали кошмары о том, как Дин и Сэм исчезают.

Дин мысленно застонал, думая: «Надо заполучить эту благодать и выбраться отсюда, и вернуться домой быстро».

Зифиус, словно услышав его мысли, снова подняла светящийся пузырек.

— Кроули сказал, что вы ищете ее, и даже подсказал мне, где она находилась — надо сказать, коллеги-демоны порой оказываются полезны. И, поскольку таких ангелов, как я, с возможностью летать, осталось очень мало, мне удалось заполучить ее раньше кого бы то ни было еще. Хотя я не знаю, о чем думал Метатрон: благодать была спрятана внутри ярда реактора Фукусимы — видимо, он полагал, что там ее никто не заметит. — Сэм и Дин оба издали звук удивления при этом открытии, и Зифиус посмотрела на них с досадой. — О, не волнуйтесь, дурачки, она не радиоактивна. Благодать радиации не подвержена. Она защитила даже пузырек, в котором находилась. Ангельская благодать ведь известна как мощное целительное средство. Ею можно исцелить любое смертельное заболевание. И даже кого-то воскресить. Или сделать большой участок земли плодородным. Можно получить здоровые стада, изобилие зерновых, замечательный урожай фруктов. Полагаю, вам благодать нужна для чего-то подобного?

— Да, мы решили сделаться фермерами, — сообщил Дин. — Если честно, охота нам уже надоела. Мы думали купить пастбище… завести стадо в пару сотен голов…

— Я собирался посадить фруктовый сад, — вставил Сэм.

— И еще пчел будем разводить, — поддакнул Дин.

— Для этих целей она подходит прекрасно, — сказала Зифиус, снова подняв благодать. — Изобильный урожай меда, бочки оливок, а ваши верблюды и козы станут на редкость плодовитыми.

— Замечательно, — обрадовался Дин. — А то, если честно, я беспокоился за плодовитость моих верблюдов.

Сэм кивнул.

— Да, и козам тоже стоит сношаться поактивнее.

— Что ж, тогда это именно то, что вам нужно! — сказала Зифиус довольно. — И условия у меня вполне разумные. Все, чего я прошу, это чтобы я и моя начальница заняли ваши тела. — Она мило улыбнулась. — Очень выгодная сделка, не находите? Мы даже будем отдавать вам контроль на час в день, чтобы вы могли в это время воспользоваться благодатью. Часа в день ведь достаточно, чтобы подоить верблюдов и коз, да?

— Э… нет, — сказал Дин. — Вообще-то так ничего не выйдет.

— Правда? — Зифиус была явно удивлена. — Но… сколько же времени в день вам нужно, чтобы доить ваш копытный скот? — Она на мгновение задумалась. — Может быть, мы сможем выделить вам два часа в день.

— Вообще-то нам нужно двадцать четыре часа в день, — сказал Сэм.

Зифиус нахмурилась.

— Сколько ж у вас верблюдов?

— У нас десять тысяч верблюдов, — сказал Дин.

— И пять тысяч коз, — добавил Сэм.

Зифиус удивленно подняла брови.

— А вы богаче, чем мне было известно, — сказала она, снова взглянув на благодать. — Но все равно эта благодать должна освятить даже такое количество скота. Если только вы сгоните стадо поплотнее и выпустите ее в геометрическом центре.

— Слушай, Зиф, — сказал Дин. — Одержимость — не вариант. Но как насчет…

Зифиус прервала его:

— Скажу прямо. Это единственный вариант. — Она поставила руки на бедра, все еще держа флакончик, и посмотрела по очереди на Сэма и Дина. Словно по сигналу где-то вдали, в горах, на фоне которых стояла Зифиус, закричал ястреб. Она произнесла неожиданно холодно: — Напомню вам: вы мыши. И нудные подробности ваших жизней с козами и верблюдами невероятно скучны. Я вообще разговариваю с мышами и прощаю вам ваше вопиющее неподчинение во время нашей прошлой встречи ТОЛЬКО потому, что мне и моей начальнице нужны оболочки покрепче.

— Твоей начальнице? — спросил Дин.

— Это моя начальница вела переговоры с Кроули, — сказала Зифиус. — Она не может летать так хорошо, как я, — ее крылья повреждены — поэтому она позволила мне сделать это самостоятельно. У нас не слишком хорошие оболочки, и нам нужны две крепкие новые, чтобы восстановить порядок на этой жалкой планете. Здесь нужно насадить порядок: как ангелы, так и люди стали совершенно игнорировать правила. И в конечном итоге начальница отдает мне приказы, а я им подчиняюсь. Поэтому. Ваши тела с выделенными каждому из вас двумя часами в день на дойку верблюдов в обмен на благодать.

— Ни за что, — отрезал Сэм.

Дин добавил:

— Прости, если разочаруем, но мы оба уже проходили это раньше, и для нас это просто неприемлемо.

— Наверное, вы меня не поняли, — сказала Зифиус. Она прикоснулась к синей стеклянной подвеске на шее, взглянула в небо и снова произнесла странное слово, дважды; и на этот раз небо рассекли две молнии и испепелили еще две стоявших рядом сосны. И снова Сэм и Дин невольно сжались от оглушительного треска и ослепительной вспышки света. Когда эхо удара затихло в горах, Зифиус сказала: — Вы не свободны. Вы — мои пленники. Я подожду, пока вы не скажете да. Все очень просто: вы можете прожить жизнь, будучи привязаны к этим деревьям, под ежедневными ударами молнии, или вы можете согласиться. Постепенно вы поймете, что я предлагаю неплохие условия.

С этими словами она исчезла.

И секунду спустя появилась снова. Теперь придерживая рукой пухлое обитое материей лиловое кресло, в одном углу которого еще виднелся ярлык с ценником. Развернув кресло к живописному виду, Зифиус уселась в него поудобнее, откинулась на спинку, выдвинула подножку, подняла на нее ноги и переплела пальцы рук на коленях.

— Молния начнет попадать в вас напрямую только завтра, — сказала она любезно. — Так что у вас есть время обо всем подумать. Еда и питье будут вам предоставлены. — Тут она махнула рукой, и появились два маленьких столика — один у дерева Сэма, второй у дерева Дина. На каждом из них была опрятная белая кружевная скатерть, бутылка вина, бокал и цветная фарфоровая тарелка с сыром и салями. Дин обнаружил, что одна его рука вдруг оказалась чудесным образом свободна от веревок, так что он легко мог дотянуться до закусок.

Но, как он ни пытался, ослабить этой рукой другие веревки он не мог.

Он начал ощупывать дерево сзади как можно более незаметно, надеясь, что сможет развязать узлы. Но он не мог их даже нащупать — и в конце концов Зифиус сказала, даже не повернувшись в кресле:

— Узлов нет, мыши. Это непрерывная веревка. Вы навсегда привязаны к этим деревьям. Выпейте лучше вина и наслаждайтесь спектаклем.

Она начала рассеянно вертеть благодать Кастиэля в пальцах, потом снова коснулась своего синего кулона и произнесла длинное предложение на том же странном языке, который использовала ранее. В чистом синем небе начался настоящий ливень молний, ударявших во все видимые глазу красные скалы во всех направлениях.

***

Кастиэль подъехал к бункеру на Импале через полчаса после своего отбытия. Он запарковал машину ровно там, где она изначально стояла у Дина, собрал в стопку книги и DVD и, прижав их к груди, выбрался из салона. Он взял в библиотеке «Тик-Ток из страны Оз» для Сэма, еще одну книгу о пирогах и фильм «Дорога домой» (ему понравилось название).

В дверях Кас остановился, ища взглядом Дина. Уж конечно Дин должен был услышать приближение Импалы? Но Дина нигде не было видно. Однако дверь в бункер оказалась открыта. Это было необычно: обычно Дин следил за тем, чтобы запирать двери, — с открытыми дверьми обереги были не так эффективны. Кас нахмурился, зашел внутрь, закрыл за собой дверь и позвал:

— Дин, дверь была открыта!

Ответа не было.

— Дин? — позвал Кастиэль снова. — Сэм? — Он осторожно спустился по изогнутой лестнице (его ноги еще не зажили после приключений в Небраске, и спускаться вниз по лестнице всегда было немного больнее). Дойдя до стола с картой, Кастиэль сложил на него книги и DVD и прошел в кухню. Там никого не было.

Он проверил в библиотеке. И там никого — кроме кошки Мэг, свернувшейся на диване как обычно. Лэптоп Сэма все еще стоял на столе — там, где Сэм работал ранее.

Кастиэль рассеянно погладил Мэг по голове и взглянул на лэптоп. Если лэптоп стоял на столе и был раскрыт таким образом, это означало, Сэм где-то в бункере. Сэм всегда закрывал его, когда уходил по делам. Кас позвал снова:

— Сэм? Дин?

Ответа не было.

Он немного подумал и поковылял в коридор по направлению к спальням, уже быстрее. Постучал в дверь Сэма и в дверь Дина: ответа не было. Кастиэль осторожно приоткрыл обе двери, предварительно постучав еще несколько раз. Спальни оказались пусты.

Заковыляв еще быстрее, Кас дошел обратно до лестницы и поднялся в гараж.

В гараже тоже никого не оказалось. Кас снова позвал братьев по именам и осмотрел все, даже пространство за большими машинами. Гараж был пуст.

Кас постоял там несколько секунд, поворачиваясь вокруг себя и оглядываясь по сторонам.

— ДИН? СЭМ? — позвал он снова, уже громче. Он подождал некоторое время, потом достал телефон и позвонил им обоим. Сначала Дину, затем Сэму.

Ни один из них не ответил.

Кас медленно опустил телефон обратно в карман и задумался, наморщив лоб.

Потом он пошел обратно в бункер и начал методично осматривать его комната за комнатой. Даже те комнаты, которые уже проверил. Архивные помещения, ближайшую ванную, дальнюю ванную, дополнительные спальни, лабораторию, камеры в подвале, крытый тир, десятки странных комнатушек, и даже помещение под подвалом и просторный сводчатый чердак — он проверил везде. Время от времени он продолжал окликать братьев по именам и пробовал им звонить.

Но Сэма и Дина нигде не было. И трубку они не брали.

Кас вышел на улицу. Он прошел к полю, где они практиковались в стрельбе, и посмотрел вокруг в деревьях. Потом обошел бункер, то и дело окликая Сэма и Дина, проверил боковой вход рядом с кухней, продрался через кусты сзади, пока не вернулся по кругу и не оказался снова у входной двери.

Он опять спустился в комнату с картами. Где опустил голову, закрыл глаза и пробормотал сам себе: «Проснись».

Он открыл глаза, огляделся и снова позвал:

— Дин? Сэм?

Ответа не было.

Кас сел и закрыл глаза руками. Долгое время он сидел молча, потом снова велел себе: «Проснись».

Он открыл глаза. Осмотрелся. Еще раз окликнул Дина и Сэма.

Кастиэль повторил этот обряд несколько раз: закрывал глаза, приказывал себе: «Проснись», потом осматривался.

Время от времени между «Проснись» он начал шептать «Нет…»

Через какое-то время он бросил попытки убедить себя проснуться и просто сидел несколько минут, сжав губы и уставившись на карту на столе.

Потом он осмотрел все помещения бункера во второй раз.

И в третий.

***

Час спустя Кастиэль сидел в библиотеке с Мэг на коленях, гладя ее снова и снова. Она мурлыкала и, казалось, не возражала против потока тихих вопросов, которые задавал ей Кас. По одному вопросу за раз, низким тихим голосом, поглаживая ее по голове.

Первый вопрос был: «Может быть, пироги были недостаточно хороши?» Он продолжал гладить Мэг; Мэг урчала. Второй вопрос: «Я слишком часто засыпал во время фильмов? Я мог бы сделать над собой усилие и не спать…» Еще поглаживания. Мэг урчала. На третьем вопросе его голос упал до шепота: «Может быть, я слишком часто прерывал Дина в работе?» Пауза; затем: «Может быть, я его раздражал…»

И так далее и тому подобное. Обращался ли Кас плохо с Импалой? Надоело ли Сэму постоянно готовить еду? Слишком ли тяжело было помогать Касу менять повязки на ногах? Использовал ли он слишком много горячей воды? Устал ли Сэм читать ему книги про Оз? Устал ли Дин сидеть с ним на диване?

Может, они оба просто… устали от него?

У Мэг ответов не было. Она только мурлыкала.

Кастиэль сидел с Мэг долгое время. В конце концов вопросы у него закончились, и он просто молча гладил пушистую кошку, прижимая ее к себе. Наконец он поднялся, бережно усадив Мэг на диван. Он собрал кое-какие ингредиенты из гербария Хранителей Знаний, взял из кухни нож и отправился в бывшую камеру Кроули. Там он опустился на колени у периметра дьявольской ловушки, уже нарисованной на полу, поджег нужные травы, надрезал руку, капнул кровью в чашу и произнес заклинание.

Кроули появился в клубе дыма.

— А! — воскликнул он. — Кастиэль! Как давно мы не виделись! Сколько лет, сколько зим с тех пор, как мы вместе пытались завоевать мир! И, пока мы были соседями здесь, в бункере, мы едва ли общались. Графики у нас были просто несовместимые. Как дела? Знаешь, нам стоит поддерживать контакт — ты есть на фейсбуке?

— Где они? — прорычал Кастиэль еще более низким голосом, чем обычно.

Кроули смотрел на него невозмутимо.

— Где кто?

— Сэм и Дин. Скажи мне, где они. — Кас сделал шаг ближе, сжав кулаки. — Ты что-то сделал? Или… если не делал… — его голос дрогнул, — …можешь просто… узнать, куда они отправились?

— Я лично не сделал ничего кроме выполнения условий контракта, который подписал, — сказал Кроули чопорно. — Потому что я свои договоры уважаю. Мое слово что-то значит. В отличие от некоторых, кого мы не будем называть. Так о чем это ты болтаешь?

— Я вернулся домой, и… их… здесь… не оказалось, — сказал Кас нетвердо.

— Ну, дружочек мой, может быть, они отправились в пивную, об этом ты не подумал?

— Машина была у меня. И все остальные автомобили на месте.

— Хм. Ну, в таком случае, возможно, им пришлось убежать на своих двоих, лишь бы убраться от тебя подальше. Может, они поймали попутку!

Кас только смотрел на него.

Кроули фыркнул при виде выражения его лица, опустил глаза и покачал головой, ворча себе под нос:

— Все равно что щенка пинать. Никакого интереса. — Он поднял глаза на Каса и сказал: — Я столько раз советовал этим двум хлопцам не связываться с тобой, а еще лучше — убить тебя. Не представляю, почему они не прислушались к моему совету. Но у меня к тебе только один вопрос: это ключи от машины Дина у тебя в кармане, или ты просто рад меня видеть?

Кас моргнул. Он сунул руку в карман, вынул ключи от Импалы и посмотрел на них без выражения. Потом медленно произнес:

— Это… ключи от машины. Но… с чего мне радоваться встрече с тобой?

Кроули фыркнул еще раз и снова покачал головой.

— Даже щенок бы понял быстрее. Постарайся следить за мыслью, Кастиэль: я уж не знаю, бросил ли бы Дин ТЕБЯ, но подумай: бросил бы он свою машину?

Кастиэль едва слышно втянул воздух и снова посмотрел на ключи. Его рука сомкнулась вокруг них, и лицо просветлело. Кроули тем временем продолжил:

— Хотя, полагаю, он мог бы найти себе другую машину и полюбить ее так же… но… думаю, молния не ударяет дважды! Хе-хе. — Кроули вдруг заговорил странно, отчетливо проговаривая слова. — В общем, не волнуйся сильно: разгадка не за горами!

Кас оторвал глаза от ключа и недоуменно посмотрел на Кроули.

Кроули добавил, подняв брови и наклонившись к Касу:

— Я знаю, что такое исчезновение — как гром среди ясного неба… но уверен, где бы они ни были, они зажигают от души.

Кас скривился, глядя на него.

— О чем ты говоришь, Кроули?

Тот закатил глаза.

— Кастиэль, — сказал он. И с театральным вздохом добавил: — Кастиэль, Кастиэль, Кастиэль, — как если бы Кас был надоедливым младенцем, испытывающим его терпение. — Молния! Гром среди ясного неба! Зажигают! Горы! Ты вообще слушаешь, что я говорю?

Кас нахмурился.

Кроули смотрел на него несколько секунд, потом развел руками и резко сказал:

— Как я могу давать тебе ненамеренные подсказки, если ты не обращаешь на них внимания? Мне что тебе, карту нарисовать?

— Ты даешь мне… подсказки? — переспросил Кас неуверенно.

— Пытаюсь, да. Хотя ты мне дело не упрощаешь.

— Но… с чего ты вдруг мне помогаешь? — Кас прищурился. — Это нелогично.

Кроули уронил руки и прямо ответил:

— Слушай, Кас, дорогуша, скажу только, что канал погоды за последние месяцы стал чрезвычайно интересным. У меня была возможность получить свободу, и я ей воспользовался, но, по правде говоря, я бы предпочел не создавать ситуации, когда очередной могущественный ангел пытается завоевать планету. В последний раз это плохо закончилось, правда же?

— Очередной… могущественный ангел?

— Как только вы, ангелы, получаете хоть малейшую силу, вами сразу овладевает мания либо поубивать половину Творения, либо вообще зачистить всю планету. А как мне заключать сделки за людские души, если людей больше нет? — Кроули сунул руки в карманы и пожал плечами. — Ты определенно не мой любимый пони, но, судя по всему, сейчас ты единственная альтернативная лошадь в этих скачках. Знакомый черт лучше незнакомого, так? — Он усмехнулся и добавил: — Вернее знакомый ангел с манией величия лучше незнакомого! Ха-ха! — Он разразился хохотом, потом вытер глаза и продолжил: — В общем, ты сядь, расслабься, посмотри телевизор. Ты когда-нибудь смотрел канал погоды? Весьма занимательное зрелище. Он на 44-м канале. А теперь извини, мне надо управлять Адом.

И он исчез в облачке дыма.

Кас подумал несколько секунд, потом повернулся к телевизору Кроули, который до сих пор стоял у стены темницы, и включил канал погоды. Ему пришлось сесть в кожаное кресло Кроули и терпеливо выждать, пока закончится получасовая передача о необычном сезоне ураганов, прежде чем начался прогноз погоды. И тогда ухоженный диктор сказал: «И если бы ураганов нам было мало, давайте посмотрим сегодня на Юту. Только полюбуйтесь на эти кадры!» На экране появился горный пейзаж, озаряемый беспрерывными молниями при полном отсутствии облаков. Десятки разрядов молнии одновременно покрывали небо. Диктор сказал: «Похоже, грозовой фронт у нас прямо над национальным парком Зайон. Это очень необычно: молния при отсутствии видимых облаков! Только посмотрите на это зрелище!»

Бойкая блондинка-дикторша, сидевшая рядом с ним, добавила: «Может быть, кому-то наверху не нравятся национальные парки?» Оба ведущих весело рассмеялись.

Кас пригляделся к маленькой карте на экране и выключил телевизор.

***

Он не потрудился стереть руны и убрать пепел после вызова Кроули. Только поспешно поковылял наверх в свою комнату, где открыл шкаф и достал корзину для переноски кошки. Мэг снова спала на диване в библиотеке; Кас бережно поднял ее, еще сонную, и усадил в корзину, сказав: «Прости, Мэг. Надеюсь, это ненадолго».

После этого он зашел в комнату Дина, в комнату Сэма и в библиотеку, собирая кучку различных вещей, которые потом в спешке сунул в сумку. Запасную одежду (свою, кое-что для Сэма и кое-что для Дина, и несколько запасных костюмов ФБР на всякий случай), лэптоп Сэма, несколько пистолетов, боеприпасы и аптечку. В последнюю очередь Кас проверил карманы, сосчитал деньги, которые ранее дал ему Дин, и долгое время смотрел на свои водительские права на имя «Кас Т.Л. Винчестер».

Наконец он взял сумку и переноску с кошкой и поковылял из бункера, закрыв за собой дверь.

Он истратил все деньги, выданные ему Дином, на то, чтобы оплатить содержание Мэг в ветеринарной клинике Лебанона. Потом остановился в библиотеке, где посмотрел дорожный атлас западной части страны и путеводитель по национальному парку Зайон.

Вскоре он уже ехал по шоссе I-70.

Спустя час Кас наконец сообразил взглянуть на индикатор уровня топлива, и его стрелка указывала ровно на «E». Кас уже выучил год назад, когда работал на заправке в Айдахо, что«E» означает «пусто».

А все деньги он потратил на Мэг.

Он остановился на следующем съезде с шоссе, опустил голову и закрыл глаза, нахмурившись. Думая.

— Что бы сделали Сэм и Дин? — пробормотал он про себя.

***

Фредди — тинейджер, работавший на заправке у шоссе I-70 в городке Колби, штат Канзас, — сначала даже не обратил внимания на человека в костюме. Просто какой-то мужчина. Какой-то офисный работник в костюме, ходит небыстро. Но мужчина начал обходить магазин, пристально все рассматривая, что было несколько тревожно. На лице у него были яркие синяки, и он слегка хромал. Фредди уже начал переживать, не принесет ли этот парень неприятностей, когда мужчина подошел к прилавку и сказал устрашающе низким голосом:

— В туалеты зайти неприятно. В женском закончилась туалетная бумага, и в обоих закончилось мыло. У хот-догов вид такой, будто они лежат здесь со вчерашнего дня — немедленно выброси их и положи свежие, — и аппарат для синего напитка пустой. И только посмотри на прилавок! — Мужчина указал туда, где стояли кофе-машины и кексы. — Тут все в пятнах и крошках! А на пол посмотри! Когда ты в последний раз его мыл? И почему не заменена эта перегоревшая лампочка? Ты на полном серьезе ожидаешь, что при таком отношении к магазину твою кандидатуру станут рассматривать на позицию регионального ассистента по продажам?

— Ч-что? — пролепетал Фредди взволнованно.

Мужчина сверкнул перед ним удостоверением — так быстро, что Фредди не успел рассмотреть, — и сказал:

— Я из корпоративного отдела. Неожиданная инспекция. Давай решать проблемы по порядку: ты прекрасно знаешь, что персонал, обслуживающий магазин, обязан проверять туалеты каждый час. Покажи-ка мне свой почасовой табель. — Он протянул руку.

— О… черт, — проворчал Фредди, нащупывая планшет с табелем под прилавком. — Э… я как раз собирался это сделать, но в магазине были покупатели, и…

— Никого здесь не было, — отрезал мужчина, выхватив у него планшет. Он наскоро просмотрел бумаги с видом человека, который прекрасно ориентировался в документации магазина, немедленно нашел табель проверки туалетов и хмуро изучил его. — Только посмотри на это, — сказал он, развернув планшет и указывая Фредди на проблемную страницу. — Ты проверил туалеты один раз, этим утром. Ты же знаешь, что их надо проверять как минимум ежечасно.

— Да, сэр, — сказал Фредди. — Простите, сэр. Я собирался, но сломался аппарат для синих напитков, и у меня не получалось его починить, и…

— У тебя клапан стоит неправильно.

— Но все проливается на меня, если я ставлю его так, как написано в инструкции…

— Нужно заполнить его наполовину, ПОТОМ вставить основной контейнер, ПОТОМ долить остаток. Давай я тебе покажу.

Человек из корпоративного отдела показал Фредди, как наполнять машину для синих напитков и как регулировать температуру в печке для хот-догов, и стоял над ним, пока Фредди вытирал прилавок.

Потом человек из корпоративного отдела послал его мыть туалеты. К тому времени, когда Фредди вышел, человек как раз заканчивал забирать на пробу бензин из каждой из четырех бензоколонок в несколько пятигаллоновых контейнеров.

— Нам нужно несколько образцов. Мы должны периодически проверять октановое число, — объяснил человек из корпоративного отдела. — Давай я распишусь за забранное количество галлонов. — Он неразборчиво нацарапал что-то на проверочном листе продажи бензина.

— И еще одно, — запоздало сказал человек из корпоративного отдела, и Фредди поморщился, увидев, что тот начал заполнять один из ненавистных бланков «инспекции» в конце набора бумаг на планшете. Человек сообщил, еще более низким и устрашающим голосом: — Я проверил кассу и ассортимент товаров в наличии. В кассе не хватает ста долларов, и ассортимент продуктов не сходится с инвентарным списком. Похоже, будто кто-то увез целый багажник продуктов. И недостача в сотню долларов — это очень серьезно.

— О нет, что, правда? Серьезно? — воскликнул Фредди в панике, так как думал, что и в кассе, и по части инвентаризации у него все в порядке. — Я не знал, честное слово! Честное слово, я ничего не брал! Послушайте, я, может быть, не убираюсь ежечасно, но я не вор, честно слово, клянусь!

Человек из корпоративного отдела только посмотрел на него. Оказалось, что у него весьма суровый взгляд, и Фредди вдруг начал умолять:

— Пожалуйста, сэр. Мне очень нужна эта работа. Правда, очень нужна!

Фредди увидел, как человек моргнул и взгляд его голубых глаз смягчился.

— Я прощу тебе это один раз, — сказал человек из корпоративного отдела. — Давай, я спишу разницу. — Он добавил какие-то нечленораздельные каракули на итоговом кассовом счете за день и на листе инвентаризации. — Ну вот, — сказал он. — Но знай, что мы будем за тобой следить.

— Боже, спасибо, блин! То есть спасибо, сэр, — выпалил Фредди, чувствуя невероятное облегчение. — Большое вам спасибо! Обещаю, я вас не подведу.

— Работа ассистента по продажам — это большая ответственность, — сказал человек из корпоративного отдела, продолжая заполнять бланк инспекции. — Весь магазин поручен тебе. Тысячи людей едят еду, которую готовишь ты.

— Я знаю, я знаю. Я понял. Я исправлюсь, обещаю.

Человек из корпоративного отдела поднял на него глаза и наконец слегка улыбнулся. Фредди спросил, немного осмелев:

— Как ваши синяки на лице — не болят? Может быть, вам дать что-нибудь из аптечки?

— О, это ерунда… Недавно пришлось отразить нападение. Просто жизнь, — ответил человек из корпоративного отдела, небрежно махнув рукой. Он вернулся к бланку инспекции, подписал его очередными неразборчивыми каракулями и отдал планшет Фредди со словами: — Жизнь работника заправочной компании бывает нелегкой, сынок. Не каждому она по плечу. Но человеческое общество зависит от надежной работы таких мест. Ты обеспечиваешь путешественникам питание и утоление нужд, и это благородная роль, кто бы тебе что ни говорил.

— Да, сэр. Спасибо, сэр, — сказал Фредди с благоговением — теперь он представлял себе, как человек из корпоративного отдела заработал свои синяки, в одиночку отражая нападение на магазин банды грабителей.

Человек из корпоративного отдела кивнул ему на прощанье и вышел наружу. Фредди проводил его и смотрел, как тот загружал канистры с бензином в свой щегольской черный автомобиль. У двери человек остановился, оглянулся на Фредди и сказал:

— Замени ту лампочку, сынок. Мы на тебя рассчитываем.

Фредди молча кивнул, и человек из корпоративного отдела сел в свою блестящую черную машину и укатил на запад, в закат.

========== Глава 4. Зифиус в Зайоне ==========

Гроза продолжалась в национальном парке Зайон всю ночь, нескончаемым шквалом грохота и света. Сначала было страшно, потом просто впечатляюще, потом постепенно это стало раздражать. В конце концов от бесконечных вспышек и раскатов грома у Дина разболелась голова. И, когда село солнце и опустилась ночь, он начал дрожать от холода.

Шел уже конец ноября: подступала зима. Дин взглянул на Сэма — они периодически обменивались невеселыми взглядами — и увидел, что Сэму тоже холодно: он сгорбил плечи и обхватил себя свободной рукой поперек груди.

«Это может плохо закончиться», — понял Дин.

Он наконец позволил себе подумать о том, чтобы помолиться Касу.

Бедняга Кас был так слаб сейчас, что Дину очень не хотелось его звать. Ведь чем он мог помочь, если смотреть на вещи реалистично? Зифиус едва не убила Каса, когда они встречались в последний раз. Как ни посмотри, а смертный вряд ли смог бы одолеть ангела при полной силе. Даже смертный, который сам когда-то был ангелом.

Но время шло, и Дин понимал, что других вариантов у них просто нет. «Ну ладно. Настала пора молиться», — подумал он наконец, вздохнув. Сэм взглянул на него, и Дин ответил брату многозначительным взглядом, надеясь, что тот догадается, что собирается сделать Дин, по выражению его лица и почерпнет в этом какую-то надежду. Дин закрыл глаза, пытаясь собраться с мыслями для молитвы.

Но как раз в этот момент, когда он собирался начать молиться, он услышал, как Зифиус щелкнула пальцами. Раздался звук вспыхивающего огня, и Дина окутала волна теплого воздуха. Он открыл глаза и увидел, что два аккуратных кольца желтого пламени теперь окружали его и Сэма (вместе с деревьями, к которым они были привязаны).

— Э… — произнес Сэм от другого дерева. — Это что, священный огонь? Жаль тебя разочаровывать, но мы не ангелы.

— Да, священный огонь излишен, — сказал Дин. «Нас и обычный обожжет», — чуть было не добавил он, но, может быть, лучше было не подавать Зифиус идеи.

Языки пламени теперь слабо освещали спинку кресла Зифиус, и ее профиль становился виден время от времени на фоне вспышек молнии вдали. Между раскатами грома она пояснила:

— Священный огонь вас согреет. После того случая с Кастиэлем я знаю, что надо пристальнее следить за температурой ваших хрупких тел. Кроме того, искреннее согласие не может быть получено у оболочки путем пыток, а мне сообщили, что потеря конечностей из-за обморожения может приравниваться к пыткам.

— Ах вот как, — заметил Дин. — Я мог бы поклясться, что привязывание к деревьям, где в нас бьет молния, тоже приравнивается к пыткам.

— Нет, это не пытка, — ответила Зифиус спокойно, периодически проявляясь на фоне освещаемого неба над утесами вдали. — Ваши тела — в пределах своей нормальной температуры, насколько я могу судить. Вы стоите прямо, и люди созданы как прямостоящие. Веревки не дают вам уйти, но они из мягкого хлопка, не перекрывают кровообращения и не ранят вас. Что же касается молнии, уверяю вас, вы ничего не почувствуете. Вы умрете еще до того, как поймете, что произошло. Хотя… — тут тон Зифиус стал немного неуверенным, — мне сейчас пришло в голову, что вам придется видеть друг друга обугленными, дымящимися вонючими трупами. И неоднократно. Много раз. Однако меня уверили, что это не считается за прямую пытку.

— А как же непрямые пытки? — заметил Сэм. — Разве эмоциональные пытки не считаются?

— Психологические пытки? — подсказал Дин.

Сэм предложил:

— Знаешь, чтобы не рисковать понапрасну, почему бы не приостановить весь этот эксперимент и не проконсультироваться с Международной Амнистией?

— Подумайте вот о чем, — сказала Зифиус так спокойно, словно они обсуждали все это на уроке этики. Она обернулась назад через спинку кресла, чтобы взглянуть на них. На горизонте все еще мелькало световое шоу из молний, и отдаленные раскаты грома подчеркивали каждую ее фразу. Она продолжила: — Все человеческое существование все равно состоит из страдания. На самом деле, каждый раз, когда оболочка дает свое согласие ангелу, это происходит потому, что эта оболочка пытается избежать какого-то иного неприятного существования. Ваши короткие бессмысленные жизни до краев полны страдания. Так что быть привязанным к дереву еще не так уж плохо. — Она снова отвернулась к горизонту, добавив: — Наверное, границы тут не вполне ясно очерчены, но мы с начальницей полагаем, что согласие, полученное таким образом, зачтется. Почему бы нам не проверить эту теорию?

Мгновение спустя она заговорила снова, словно запоздало вспомнив о чем-то еще.

— О, — она снова обернулась к ним, — и еще. Священный огонь блокирует все ангельские средства коммуникации. В том числе молитвы. Просто для сведения. Не то чтобы вам было к кому обратиться, конечно… Но может быть, вы найдете этот факт интересным.

Она мило улыбнулась и отвернулась. Сэм с Дином обменялись печальными взглядами.

— Мятную конфетку после ужина? — предложила Зифиус через плечо. — Мне сказали, что нужно непрерывно поставлять вам калории.

Дин посмотрел на свой столик: теперь в дополнение к вину и закускам там лежали две шоколадные конфеты с мятной начинкой, связанные вместе красной ленточкой с маленьким бантиком наверху.

***

К рассвету все это стало настолько утомительным, что Дин временами даже задремывал и несколько раз просыпался, обнаружив, что висит на веревках с поникшей головой. «Может, это и не худшая в мире пытка, — подумал он, — но все равно отстой».

Он взглянул на Сэма и в свете молнии увидел, что Сэм пьет вино. В ответ на взгляд Дина Сэм только пожал плечами.

— Пить хотелось, — объяснил он.

Дин вздохнул. По правде говоря, ему тоже чертовски хотелось пить, но к еде и напиткам, предлагаемым ангелами, он всегда относился с подозрением. Особенно ангелами, которые хотели завладеть его телом.

Но что оставалось делать? Умереть от голода и жажды?

Дин начал то и дело посматривать на сыр с салями и шоколадные конфетки. И на вино… Вскоре он стал чувствовать, что умирает от жажды. Он держался так долго, как мог, пытаясь сосредоточиться на побеге, придумать какой-то план. И время от времени ерзая у дерева в попытке ослабить веревки вокруг груди. Но никакого плана в голову не приходило, и веревки не поддавались.

Казалось, ночь тянулась бесконечно, но в конце концов небо начало светлеть, и, когда на горизонте появилось солнце, Зифиус бодро произнесла:

— С добрый утром, оболочки! Кофе? Вода? Насколько мне известно, вы должны употреблять эти напитки периодически. — Дин посмотрел на столик и увидел, что теперь вдобавок к вину, закускам и конфетам там появилась кружка горячего кофе и стакан воды. При виде воды Дин сломался: он вдруг невольно схватил стакан и выпил воду залпом большими отчаянными глотками. А затем и кофе. А затем стал есть закуски. И шоколад.

Ладно, он поел. И попил. Он принял еду и напитки, предложенные коварным ангелом. Обязывало ли это его к чему-то? Могла ли еда быть отравлена?

Этого было не узнать. Дин вздохнул.

По крайней мере, ему не нужно было в туалет. Сэм и Дин за свою жизнь пережили множество похищений и заточений и знали, что простые физиологические потребности могут немало удручать, когда ты вот так связан. По крайней мере, на этот раз такой проблемы пока не возникло. Хотя… Дин прикинул, сколько времени уже прошло, и понял, что Зифиус, должно быть, каким-то волшебным способом решила и эту проблему. И вот эта мысль уже удручала.

Не говоря о том, что вызывала жутковатое отвращение.

Дин решил об этом не думать.

— Так что, мыши, — обратилась к ним Зифиус, когда они немного попили и поели. — Теперь, когда вы провели ночь в раздумьях, что скажете? Благодать в обмен на ваши тела?

— Не-а, — ответил Дин. — Не пойдет.

Он увидел, как Зифиус подняла руку, и услышал, как она начала что-то говорить.

Дин моргнул и поднял голову, с удивлением заметив, что голова его висела — и Зифиус вдруг оказалась совсем рядом с рукой у него на щеке. Солнце, казалось, было чуть выше на небе. В воздухе стоял тошнотворный запах паленого мяса, похожий на жареную свинину, и в нескольких шагах лежала дымящаяся ветка, которой не было там раньше. И Сэм в отчаянии звал охрипшим голосом: «ДИН? ДИН?» Дин посмотрел на него и с ужасом увидел, что лицо Сэма было серого цвета, с дорожками от слез. И похоже было, что его трясло. Что произошло?

— О боже, Дин, ты в порядке? — воскликнул Сэм.

— Да, конечно, — ответил Дин. Он чувствовал некоторую дезориентацию: похоже было, что он на мгновение заснул. — Я в порядке. А что… что-то случилось?

— О, ничего особенного, — сказала Зифиус. — Только пять прямых попаданий молнии, от которых твое тело сгорело в золу. Хотя твой брат почему-то разволновался сильнее разумного. Хочешь посмотреть, каково это?

— Эм, нет. Нет! — ответил Дин. Но Зифиус уже повернулась к Сэму и подняла руку. Сэм зажмурил глаза, и Дин закричал: — НЕТ! Я СКАЗАЛ НЕТ! ПОЖАЛУЙСТА! — Но Зифиус снова произнесла это жуткое слово — это странное слово, которое как-то призывало молнию, — и ослепительно яркий разряд рассек воздух, ударив прямо в дерево Сэма.

Зифиус воскресила Сэма только несколько минут спустя. К тому времени Дин зажмурился и трясся в веревках, прямо как Сэм до этого, сжав кулаки и отчаянно ожидая, когда снова услышит голос брата. И пытаясь дышать через рот, чтобы не чувствовать запах. Дин знал, что никогда больше не сможет есть жареную свинину.

***

И вот теперь ситуация официально стала невыносимой. Их положение официально стало ужасающим. «Да, это засчитывается за пытку», — думал Дин снова и снова, пытаясь прогнать из своей головы жуткую картину того, что только что случилось с Сэмом. Сэм теперь был в порядке, и по крайней мере Зифиус сказала правду о том, что это было не больно, но весь следующий час Дин не мог оторвать взгляд от брата, пытаясь убедиться, что Сэм действительно жив. И Сэм смотрел на Дина — скорее всего, по той же причине.

Весь день они безрезультатно боролись с веревками, время от времени обмениваясь краткими кодовыми фразами.

— Это паук на мне? Ты видишь паука? — спросил Дин в какой-то момент. Это означало: «Ты видишь что-нибудь, до чего я могу дотянуться, что поможет мне освободиться?»

Он надеялся, что Сэм ответит: «Да, рядом с твоей левой рукой» или «У колена» или что-то полезное. Но Сэм только покачал головой и тихо сказал:

— Я не вижу паука.

Позднее они начали вполголоса обмениваться анекдотами и забавными историями, пока Зифиус не рявкнула на них, велев замолчать. В конце концов они перешли просто к многозначительному переглядыванию. Один немного приподнимал брови, едва заметно пожимая плечами, как бы спрашивая: «Думаешь сказать да?» И второй уверенно мотал головой: «Ни за что».

Они были в согласии.

Ни за что.

***

Дин начинал осознавать, что, может быть, им придется висеть на этих деревьях вечно. Может быть, ему снова и снова придется видеть, как гибнет Сэм, и Сэму придется видеть, как гибнет он.

Дин поймал себя на мысли о Кастиэле.

Кас был, наверное, единственным человеком на планете, который стал бы по ним скучать.

От мысли о том, что Кас остался один, у Дина снова сжалось сердце.

Кас, должно быть, уже много часов назад увидел, что их нет. И не понял, что случилось. Что он подумает? Отправится ли их искать? Сообразит ли где искать? Вряд ли: откуда ему знать, что надо обратить внимание на грозовой шторм. И вот, Сэм и Дин никогда не вернутся… Кас, может быть, проживет еще несколько месяцев, постепенно теряя здоровье… и на этом все закончится.

«Прямо как я и думал в День благодарения, — вспомнил Дин. Всего каких-то два дня назад. — Раз они моя семья, значит они умрут».

На мгновение сцена Дня благодарения снова предстала перед его мысленным взором: как он бесконечно обсуждал свою бредовую теорию про Хана Соло, выдавливая на свой кусок тыквенного пирога столько взбитых сливок, что пирог исчез под большой горой белого; как Сэм улыбался, качал головой и разрезал ягодный пирог; и как Кас сидел и молча смотрел на Дина, поедая свой кусок пирога. Совершенно ничего не понимая в этой бессмыслице про Хана Соло. Но Кас не мешал, а просто слушал болтовню Дина, глядя на него спокойно.

«Если я когда-нибудь попаду в Рай, может быть, вот таким будет мой Рай, — подумал Дин. — Я буду сидеть за столом с Сэмом и Касом. Сэм будет счастлив… И Кас будет рядом. Я буду работать с Импалой и потом подниму голову и увижу, что Кас зашел и сел рядом на ту скамейку в гараже, и наблюдает за моей работой. Составил мне компанию и присматривает за мной. И все хорошо».

В полдень Зифиус убила их обоих снова. И еще раз четыре часа спустя.

***

Время от времени они слышали проезжавшие ниже по холму машины.

Зифиус заметила, как Дин оглядывается по сторонам, услышав шум машины, и сказала:

— Это просто работники туристического центра уезжают домой. Отсюда ведь открывается лучший вид, так что ниже по холму есть туристический центр. Но мыши не заслужили лучший вид, поэтому эту территорию теперь занимаю я, и подъезд сюда разрушен несколькими ударами молний. Теперь даже работники парка уезжают. Полагаю, парк закрыт. Похоже, мыши испугались молний. — Она весело рассмеялась.

Зифиус уже часами терпеливо сидела в кресле, вертя в руке благодать Кастиэля, время от времени теребя синюю подвеску на шее и потягивая белое вино из бокала, появившегося вечером на маленьком плетеном столике у ее кресла. Но теперь, когда солнце начало садиться за горизонт, Зифиус встала из кресла и отошла от Сэма и Дина на несколько шагов, снова глядя на пейзаж вдали. Представление из молний так и продолжалось.

И тут между раскатами грома Дин услышал Импалу.

Братья немедленно переглянулись, а потом так же немедленно отвернулись друг от друга снова, пытаясь притвориться, что не узнали низкий рев двигателя Импалы. Но Дин знал, что на дорогах немного машин с таким же характерным шумом двигателя. Это должна была быть Импала. «И если эти Импала, это, должно быть, Кас», — подумал Дин, надеясь, что для Зифиус не очевидно, как заколотилось его сердце и участилось дыхание. «Может быть, Кас каким-то образом вычислил, где мы. Отсюда до Канзаса сколько — день езды? Если он понял это вчера вечером… и выехал немедленно… Все сходится. Все сходится».

Потом Дин подумал: «Но что он сможет сделать?»

— Закат будет великолепным, вам не кажется? — сказала Зифиус, наблюдая, как солнце садится за горизонт. — Давайте-ка насладимся закатом. — Она произнесла длинную, сложную фразу на этом странном языке молний, и молнии на западном горизонте вдруг прекратились совсем. Последние раскаты грома затихли вдали, и образовалась непривычная глухая тишина. Теперь им было слышно лишь чириканье воробьев и звук легкого ветра в густых соснах. Небо казалось необычно пустым: лишь голубизна наверху с оттенком оранжевого там, где солнце опускалось за горизонт.

Дин больше не слышал Импалу. Может, Кас запарковал ее?

Или это была вовсе не Импала?

***

Однако несколько минут спустя Дин заметил периферийным зрением какое-то движение. Он рискнул бросить взгляд в сторону, на деревья на краю лужайки справа, и увидел Кастиэля.

Тот едва виднелся на краю поляны и глядел на Зифиус из-за широкой сучковатой сосны.

Дин не посмел шевельнуть ни одним мускулом и не посмел посмотреть на Сэма. Он пристально наблюдал за Касом, едва отваживаясь дышать. Кас, в свою очередь, даже не взглянул на Сэма и Дина — он был полностью сосредоточен на Зифиус. Он медленно поднял руку, и Дин заметил в ней ангельский клинок.

«Оттуда, должно быть, больше пятидесяти ярдов, — подумал Дин. — Слишком далеко. И Зифиус останавливала ангельские клинки и раньше. Но на этот раз она не смотрит в эту строну — Кас может застать ее врасплох, попасть ей в спину…»

Кас прицелился. Замер. И метнул.

Клинок полетел прямо в спину Зифиус. Это был идеальный прямой бросок, клинок промелькнул молниеносно…

И замер в дюйме от спины Зифиус, повиснув в воздухе. Зифиус повернулась, улыбнулась, взглянув на клинок, взяла его одной рукой и заткнула за пояс своих полиэстеровых штанов.

— Так-так, — сказала она, широко улыбнувшись Кастиэлю. Она исчезла из виду и снова появилась прямо позади Каса, шлепнув руку ему на плечо. Он вздрогнул и обернулся к ней. Секундой позже Зифиус уже снова стояла на своем прежнем месте, глядя на заходящее солнце. Каса не было. Дин осмотрел всю ту часть лужайки, где он стоял ранее, и затем услышал донесшийся слева вздох. Кас оказался связан между двумя деревьями с другой стороны от Сэма. Как ни странно, он не был привязан к одному дереву, как Сэм и Дин: вместо этого он был растянут между двух деревьев, к каждому из которых крепилось одно из его запястий.

У Дина упало сердце, и он услышал, как Сэм вздохнул.

— Привет, Кас, — сказал Дин тихо. Тот поднял голову и посмотрел на Дина.

— Здравствуй, Дин. Сэм, — ответил Кас. Он выглядел очень уставшим и печальным, и странно смирившимся со своей участью. Похоже, он вовсе не был удивлен тем, что оказался привязан к деревьям.

Кас спросил, внимательно оглядев братьев:

— Вы оба в порядке?

— Пока что да, — ответил Дин. — Если не считать периодическое поджаривание молнией.

— Кастиэль, — обратилась к нему Зифиус. — Как хорошо, что ты к нам присоединился.

Кас посмотрел на нее и сказал еще более мрачным тоном, чем обычно:

— Ты знала, что я приду.

— Кроули сообщил мне, что ты выжил. И в его интересах было намекнуть тебе, куда ехать.

Кастиэль со вздохом закрыл глаза. Сэм выпалил:

— Кроули! Серьезно?

Дин сказал, обращаясь к Касу:

— Кас, ну ты что? Тебя Кроули сюда привел? И ты что, не заподозрил двойной игры?

Кас пожал плечами.

— Заподозрил, но у меня не было выбора. — Он взглянул на Дина. — Я не мог иначе найти вас. Сначала я решил, что вы оба уехали, но Кроули объяснил, что вы бы не оставили машину добровольно.

«Ты решил, что я бы оставил ТЕБЯ, но не МАШИНУ?» — подумал Дин. Произнести он смог только тихое «Кас…»

Зифиус сделала еще несколько шагов в сторону Каса.

— Кастиэль, — сказала она, — я хочу спросить, о чем ты думал? Ты же не полагал всерьез, что сможешь одолеть меня? Ты смертен, Кастиэль. Даже если бы мне не было известно, что ты едешь сюда, я ведь чувствую смертных поблизости. Что за никуда не годный план у тебя был?

Кас по-прежнему выглядел странно спокойным.

— Это был план Я, — сказал он небрежно пожав плечами. — Казалось, это лучше, чем ничего.

— Ну, нет, Кастиэль, — сказала Зифиус со смехом. — Это хуже, чем ничего. Для тебя хуже, во всяком случае. Потому что ты уже испробовал точно такой план Я в Титонах. Тогда, пару месяцев назад, эти две оболочки были связаны, и ты пришел им на помощь. Мне показалось, что это должно сработать снова, и так и случилось. — Она улыбнулась и добавила: — Только на этот раз ты отсюда не уйдешь.

Кас резко сменил тему:

— Зачем ты поработила воздушного элементаля?

Дин вытаращил глаза и переглянулся с Сэмом. Воздушного элементаля?

— Не твое дело, — ответила Зифиус, фыркнув.

— И ведь у тебя их больше одного, да? — продолжил Кастиэль. — Я смотрел канал погоды. У тебя и в Карибском бассейне один есть? И еще парочка?

— Ураганы? — спросил Сэм. Кас взглянул на него и кивнул.

«Ураганы, — подумал Дин. — Ураганы, торнадо, молнии. Конечно. Все это связано с воздухом. Воздушные элементали».

Зифиус что, пыталась снова уничтожить мир? Зифиус и Калкариил уже предприняли такую попытку ранее. Попытались «очистить» планету, принуждая немыслимо древних, опасных «элементалей» — диких сущностей, существовавших с рассвета времен и повелевавших силами природы — уничтожить все на планете. Магма-элементаль, живший под Йеллоустоном не слишком-то обрадовался попыткам Калкариила его контролировать, но Зифиус, похоже, нашла общий язык с элементалями другого типа.

— Елки, — выпалил Дин невольно, — нам что, опять спасать этот гребаный мир?

Сэм фыркнул от смеха, и даже Кас изобразил кривую улыбку.

Зифиус поморщилась.

— Это ВАС НЕ КАСАЕТСЯ. Элементали не имеют к вам никакого отношения. Ни к кому из вас.

— Тогда чего ты от нас хочешь? — спросил Кастиэль.

Зифиус подняла пузырек с благодатью, и у Каса расширились глаза.

— Чего я хочу? — спросила Зифиус. Она принялась ходить туда-сюда перед ними тремя: мимо Дина, мимо Сэма, мимо Каса. — Для начала… я хочу оболочку получше, — сказала она. Но больше всего я хочу… ПОРЯДКА. Я хочу восстановить правила. Хочу вернуть порядок. Никто больше не соблюдает правил! Никто не следует приказам! Честно говоря, я хочу только, чтобы мир снова приобрел смысл; я хочу получать приказы и следовать приказам. И, наконец, мне уже отдан приказ. — Она остановилась в нескольких шагах от Кастиэля и сказала: — Мне было приказано поработить воздушного элементаля, и мне удалось найти, как это сделать, и выполнить приказ. И не мое дело спрашивать зачем. И по поводу тебя, Кастиэль, мне был отдан приказ. Как только Кроули сказал мне, что ты жив, твоя судьба была предрешена. Эти двое твоих людишек нужны мне были по большей части затем, чтобы выманить тебя из укрытия — ведь твое поведение полностью предсказуемо, зная твою чудную привязанность ко всяким уточкам и мышам. Мне действительно нужна пара оболочек, но сначала мне нужно выполнить приказ касательно тебя, Кастиэль. — Она перестала ходить и повернулась прямо к Касу. — Ты знаешь, что совершил множество преступлений против Рая, Кастиэль. Ты станешь это отрицать?

Кас только смотрел на нее.

Дин подумал со внезапной тревогой: «Ох, да. Зифиус же была просто одержима идеей наказать Каса в Небраске…»

Выглядело все это совсем нехорошо.

— Я этого не отрицаю, — сказал Кастиэль.

— Вот и хорошо, — сказала Зифиус, снова начав ходить туда-сюда. — В прошлом месяце ты подвергся моей личной каре. Но признаюсь теперь, мне было очень неуютно действовать в одиночку, без руководства. Однако теперь моя начальница избрала более обоснованный, законопослушный подход. Она сверилась со старыми решениями по поводу мятежных ангелов и пришла к заключению. — Зифиус сделала паузу и повернулась к Касу. — Она постановила, что ты будешь сломлен.

Так получилось, что Дин смотрел на лицо Каса, как раз когда Зифиус произнесла эти слова, и Дин увидел, как лицо Каса на мгновение расслабилось от шока, его глаза расширились, и даже рот приоткрылся. Что бы ни означало «быть сломленным», в этом явно не было ничего хорошего.

Кас сказал вдруг нетвердым голосом:

— Ни один ангел не был сломлен со времен падения Люцифера.

— Ни один ангел с тех пор этого не заслуживал, — ответила Зифиус, изучая Каса с почти лабораторным интересом. Тихим голосом она добавила: — Мне жаль.

Кас медленно покачал головой.

— Тебе незнакомо это чувство, — сказал он Зифиус.

Дин моргнул, вдруг вспомнив, что Анна однажды сказала ровно эту же фразу… Кастиэлю. Тогда, когда Кастиэль был просто очередным послушным ангелом. Послушным солдатом Господа, всегда следовавшим приказам.

— И, — добавил Кас, — у меня все равно нет крыльев. Я уже сломлен.

— Нет, Кастиэль. Ты — человек. Это другое. Ты должен быть сломлен по-настоящему, в традиционном смысле. Таков мой приказ, — объявила Зифиус и одним плавным движением бросила в воздух светящийся флакончик — флакончик с благодатью Каса. Он полетел по ровной дуге прямо к Кастиэлю. Лицо Каса вдруг озарилось таким изумлением, такой надеждой и жаждой, что у Дина сжалось за него сердце: что бы ни случилось дальше, ничего хорошего ждать не приходилось. И точно, за долю секунды до того, как флакончик упал на землю, Зифиус сделала жест рукой и веревки, удерживавшие запястья Каса, загорелись пламенем. «Священный огонь», — понял Дин сразу же: пламя выглядело именно так.

Полсекунды спустя флакончик разлетелся на осколки на каменной земле прямо у ног Каса, и вихрь света, заточенный внутри, начал подниматься от земли, как кобра. Он метнулся ко рту Каса, как раз когда Кас крикнул: «ЗАКРОЙТЕ ГЛАЗА!» Дин успел заметить, как Кас запрокинул голову и невольно выгнул спину, принимая в себя благодать. Потом Дин зажмурился, на всякий случай еще прикрыв глаза свободной рукой и отвернувшись. Даже при всех этих мерах предосторожности он был ослеплен вспышкой серебристого света, заполнившего поляну. Налетел мощный порыв ветра, и Дин почувствовал, как ему на кожу валятся сосновые иглы.

Несколько долгих мгновений спустя Дин наконец смог открыть глаза. Сначала он видел перед собой только черные пятна и даже испугался, что ослеп, но потом постепенно проступили пушистые сосны и поляна. Дин прищурился в сторону Сэма и Каса. Сэм выглядел нормально — он моргал и потирал глаза свободной рукой, но, похоже, был в состоянии видеть, потому что смотрел прямо на Каса. А Кас…

Кас был по-прежнему привязан огненными оковами, но его лицо полностью зажило.

Дин не видел Каса ангелом и в хорошей физической форме уже больше года и был потрясен тем, какое здоровье излучал Кас. Тот стоял уверенно и прямо, и вдруг стал выглядеть невероятно сильным и крепким. На его лице не было ни одного изъяна: следы от хлыста и синяки исчезли, как если бы их и не существовало. От усталости и худобы тоже не осталось и следа: Кас словно волшебным образом набрал несколько фунтов мышечной массы и снова приобрел стройную, но крепкую фигуру, какую всегда имел в прошлом. Он прямо-таки светился здоровьем: голубые глаза сияли, голова была поднята высоко.

Но его запястья оставались связаны. Веревки, удерживавшие его руки, были охвачены язычками священного огня и по тому, как Кас стискивал зубы, Дин догадался, что ему было больно.

— А теперь, Кастиэль, — сказала Зифиус. — Доставай свои крылья.

— И с какой стати бы я стал это делать? — прорычал Кас сквозь зубы.

— А с какой стати не стал бы? Доставай крылья. Это приказ.

— Нет, — отказался Кас, глядя на нее ледяным взглядом. — Ты мною не командуешь. И не можешь мне приказывать.

— Доставай крылья из небесной сферы немедленно, или я убью двух твоих маленьких друзей и захвачу их оболочки прямо сейчас. — Дин открыл рот от неожиданности, и Зифиус бросила на него скучающий взгляд. — О, это надо было объяснить? — спросила она небрежно, взглянув на Сэма, потом снова на Дина. — Получить согласие удобнее, но я могу и просто умертвить ваш мозг, а затем занять тело без мозга. Втискиваться в мозг, поврежденный таким образом, немного неудобно, но это выполнимо. — Она снова повернулась к Касу. — Доставай крылья, или я их убью.

Кас посмотрел на Сэма, посмотрел на Дина. Это снова был тот странный, отстраненный печальный взгляд — взгляд, который Дин помнил с их раннего знакомства. Взгляд, который бывал у Каса, когда он сидел на кровати Дина и смотрел, как Дин спал…

— Нет! — крикнул Дин.

— Кас, НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО… — начал Сэм, и Зифиус развернулась к нему со словами:

— Мыши, молчать! Вы меня раздражаете. — Она сделала едва заметный жест в сторону Сэма и еще один в сторону Дина, и секунду спустя Дин обнаружил, что не может больше разговаривать. Он мог дышать и мог шевелить ртом, но когда он пытался заговорить, не вылетало ни звука.

— Доставай крылья! — зарычала Зифиус на Каса.

— Обещаешь, что отпустишь их обоих? — спросил Кастиэль.

— Обещаю, — ответила Зифиус.

«Нет, Кас, НЕТ, не делай этого, Кас, НЕ НАДО!» — попытался сказать Дин, но ничего не вышло.

Кас закрыл глаза. Прямо над ними раздался раскат грома. Но на этот раз это не Зифиус призывала молнию — на этот раз гром вызвал Кастиэль.

Вся вершина горы вдруг озарилась потусторонним светом. Но свет этот исходил не от солнца, которое теперь висело прямо над горизонтом между двумя темными утесами впереди. Нет, этот новый свет казался жемчужно-белым и шел откуда-то совсем не оттуда, а словно с необъяснимого иного направления, каким-то образом падая на поляну сразу под несколькими углами. Деревья вокруг странно выделялись на фоне пейзажа: их очертания светились серебром и тени причудливо падали в нескольких направлениях. По небу прокатился раскат грома…

…и вдруг стали видны крылья Каса.

У Каса были крылья. Его футболка чудесным образом растворилась, и Кас вдруг оказался голым по пояс, в одних джинсах и кроссовках. В джинсах и кроссовках, которые Дин купил ему в универмаге несколько недель назад. Кас стоял в джинсах и кроссовках из канзасского универмага и… с крыльями… У него были… крылья…

Дин только смотрел на своего друга, открыв рот. На своего бедного раненого друга, который лишь несколько недель назад так медленно и жалко ковылял по универмагу, а теперь стоял, излучая здоровье, и… с крыльями. С настоящими оперенными крыльями. Огромными, великолепными, невозможными, невероятными крыльями. По большей части они были сложены у Каса за спиной, но даже так Дин смог рассмотреть кое-какие детали. Блестящие черно-белые перья вдоль сложенных изгибов, выдававшихся над плечами Каса на пару дюймов; невероятно длинные черные маховые перья, спускавшиеся ниже его колен. Окрас перьев представлял собой смесь черного и белого, которую Дин не вполне мог разобрать со своего места, когда крылья были сложены, но одно было ясно: крылья были громадные. И, несмотря на ужас всей ситуации, у Дина на мгновение перехватило дыхание от восхищения. Потому что его «бедный раненый друг» выглядел… просто… потрясающе.

Безупречно.

Величественно.

Прекрасно.

Кас был просто непередаваемо прекрасен, другого слова и подобрать было нельзя. Его красивое лицо полностью зажило, голубые глаза блестели ярко и свирепо, а за спиной сияли изумительные крылья. Стройный, подтянутый, сильный, он стоял прямо и гордо, расправив плечи и подняв голову. Сурово глядя на Зифиус.

— Расправь крылья, — велела Зифиус. В ее руке вдруг появился какой-то предмет. Что-то большое.

Кувалда.

========== Глава 5. Кувалда ==========

Зифиус держала в руках огромную ужасающую кувалду. И голова кувалды была обрамлена потусторонним пламенем. Оно очень походило на мелкие язычки вокруг запястий Каса и на кольца пламени у ног Сэма и Дина. Священный огонь.

«Нет, нет, нет, нет», — кричал Дин бессловесно, не в состоянии издать ни звука, переводя взгляд с крыльев на кувалду и обратно. Потому что становилось чудовищно, кошмарно, отвратительно ясно, что означало для ангела быть «сломленным».

Кас снова попросил обещание:

— Дай слово, что отпустишь их и больше никогда не тронешь. Поклянись Богом. И Небесами.

— Даю тебе слово, — ответила Зифиус. — Клянусь Богом и Небесами.

«Нет, нет, нет, нет…»

Кас кивнул и начал расправлять крылья. Очень медленно.

Несмотря на ужас ситуации, на мгновение единственной мыслью Дина было: «Какие же они красивые… Какие они потрясающе красивые…»

Крылья были шикарны.

Никогда еще за все годы знакомства с Касом Дин не видел его настоящих крыльев; он видел только их тени. Теперь он сумел разглядеть всевозможные детали. С внутренней стороны крылья оказались по большей части жемчужно-белыми с редкими искорками золотого, внешние же маховые перья, имевшие невероятную длину, были изумительного насыщенного черного цвета. Дину также была немного видна задняя часть одного крыла, и он заметил, что она выглядела иначе: на ней был какой-то яркий черно-белый узор с оттенками серого и тоже с вкраплениями золота.

Раскрытые до конца, крылья достигли максимального размаха. Снежно-белая внутренняя сторона в свете закатного солнца казалось почти золотой и гладкой, как шелк; черные маховые перья, теперь расправленные и поднятые к небу, блистали перламутром, переливаясь радужными цветами.

Дин не знал, плакать или радоваться. Кас выглядел одновременно величественно прекрасным и в то же время беспомощно обреченным.

Он стоял голый по пояс, с растянутыми в стороны руками, связанными оковами священного огня, и этими раскрытыми грандиозными крыльями. Он с каменным лицом смотрел на Зифиус.

Зифиус обошла его сбоку и встала за спиной. И подняла кувалду.

Лицо Каса по-прежнему ничего не выражало, но его крылья задрожали. Сэм издал странный сдавленный звук; Дину стало нехорошо.

— Ах, кстати, — сказала Зифиус, опустив кувалду. Кас вздрогнул при этом движении и сделал дрожащий вздох, но Зифиус лишь взглянула на Сэма и Дина и сказала: — Вы же не знаете ничего об этой процедуре. Как гласит пословица, «Одно крыло — смертный, два крыла — мертвый». Перелом одного крыла делает ангела смертным. Кастиэль, конечно, и раньше бывал человеком, но данный способ — более традиционный. Он также дает постоянный результат и делает смертными сами крылья, что в некотором роде символично и потому интересно. И, конечно, перелом второго крыла убивает ангела. Хотя на самом деле, — добавила она, поставив руку на бедро и нахмурившись, как будто только что вспомнила новый факт, — ангелы с одним сломанным крылом все равно всегда умирают. Так что, наверное, строго говоря, второе и ломать не обязательно. Тем не менее традиционно ломают и второе крыло, и, наверное, это милосерднее, чем оставлять ангела страдать еще пару недель. Как бы там ни было, одно крыло — смертный, два крыла — мертвый. Это и означает быть сломленным, и таков приговор Кастиэлю и мой приказ. И это я и сделаю. — Она снова обратила внимание на Кастиэля.

«Не может этого быть, — подумал Дин. — Он же только получил назад благодать, какую-то минуту назад! Он только поправился! Только получил назад крылья! Не может этого быть… Что-то остановит Зифиус в последнюю секунду. Я что-нибудь придумаю — или Сэм, или Кас…»

Зифиус занесла кувалду над плечом и тщательно примерилась.

«НЕТ! — попытался воскликнуть Дин. Он попытался крикнуть Зифиус: — Возьми меня, возьми лучше меня, я скажу да!» Но он по-прежнему не мог произнести ни слова. Вышел только писклявый выдох. Кас, должно быть, его услышал, потому что посмотрел на Дина.

На какое-то краткое, но в то же времябесконечное мгновение Кастиэль вперился взглядом в Дина. Просто вцепился в него глазами, как если бы Дин был последним, что удерживало его на этой планете.

«Не может этого быть…»

Одним молниеносным движением Зифиус махнула кувалдой по огромной дуге и опустила ее на спину Каса, на его левое крыло. Прямо в то место, где оно соединялось с телом. Это произошло ослепительно быстро. Раздался отвратительный хруст, вспышка света, и Кас закричал. Отчаянным, хриплым, ужасным криком. Второе крыло безудержно забилось, а искалеченное опало вниз так неестественно и внезапно, что Дин, в ужасе наблюдавший за всем этим, был уверен, что оно каким-то образом отломилось полностью. Но левое крыло лишь повисло, безобразно вывернутое. Вдруг повсюду кругом оказалась кровь — она стекала по боку Каса, по его плечу и руке. И Кас кричал. Его ноги подогнулись, и он безвольно провис на веревках, почти упав на колени. Его правое здоровое крыло билось рывками, словно он инстинктивно пытался улететь. Дин видел, как он пробовал достать рукой до чудовищно переломанного крыла и не мог, и перестать кричать не мог, и Дин был просто не в силах выносить этот звук. Это был самый жуткий звук, что он слышал в своей жизни. Краем глаза Дин заметил, как Сэм извивался в веревках, тщетно дергая за них и тоже пытаясь что-то прокричать, пытаясь беззвучно крикнуть что-то Касу, открыв рот. Мгновением позже у Дина у самого странно заболело горло и заныли плечи — и только тогда он понял, что делает точно то же, что Сэм: отчаянно выворачивается в веревках, пытаясь выдрать с корнем чертово дерево и добраться к Касу, и силится прокричать: «КАС, ДЕРЖИСЬ, КАС, КАС, КАС!» И: «Я УБЬЮ ТЕБЯ, СУКА ЗИФИУС!»

Но все, что ему удавалось, это беззвучно шевелить губами.

Наконец Кас затих, и здоровое крыло перестало отчаянно биться. Кас обвис на веревках, уронив голову и отрывисто хрипло дыша. Покалеченное крыло свисало безвольно и криво, распластавшись по земле, и красная кровь начала капать с краев прелестных белых перьев. Здоровое крыло оставалось раскрыто, напряженно расправленное, и мелко дрожало.

На поляне воцарилась зловещая тишина. Солнце почти коснулось горизонта, и дикий пейзаж вокруг казался сюрреалистично, отчужденно спокойным. Западный небосклон окрасился полосами золотого и пурпурного, и темные утесы отбрасывали длинные тени на холмы внизу. Единственными звуками были неровные вздохи Каса и тихое чириканье воробья в ближайших кустах.

«Не может этого быть… — думал Дин. — Не может этого быть…»

Но это происходило.

Воробей в кустах чирикнул в последний раз. Послышался шелест его маленьких крыльев — его прелестных, работающих, несломанных крыльев, — и он поднялся с холма и унесся вдаль.

***

Зифиус обошла Каса, встав спереди, взяла его за подбородок и подняла его голову. Лицо Каса было пепельно-бледным и покрытым испариной. Он дрожал, как осиновый лист, — здоровое крыло вибрировало так быстро, что самые длинные черные перья сливались в единое пятно.

— Прости, Кастиэль, — сказала Зифиус. — Ты должен понимать, я лишь выполняю приказ.

С этими словами она отпустила его подбородок. Голова Каса немедленно повисла снова, и Зифиус протянула руку ему за плечо и коснулась верхнего края здорового крыла почти нежно.

— Как странно, — сказала она, проследив пальцами край дрожащего крыла. — Смертное крыло. Теперь это просто плоть, а больше не резервуар могущества. Просто плоть, соединенная с человеческим телом… как странно. — Она посмотрела вниз на Каса. — Но, наверное, этого ты и хотел, да? Ты всегда хотел быть и ангелом, и человеком. Хотел вернуть благодать, хотел вернуть крылья. Твои мечты исполнились, Кастиэль.

«Я УБЬЮ ТЕБЯ, СУКА», — думал Дин.

Зифиус взяла Каса за волосы, подняла его голову и повернула лицом к Сэму и Дину.

— И только посмотри на своих мышей, Кастиэль. На своих бесполезных мышат. Посмотри на выражения их лиц. Смотри, как они уставились. Видишь?

Кас вяло моргнул, глядя на Сэма и Дина рассеянным взглядом.

— Видишь, как они смотрят на тебя? Видишь их шок? Это ужас, Кастиэль. Это отвращение. Теперь они видят, кто ты есть на самом деле: уродец. Теперь ты не человек и не ангел — ты ни то, ни другое. Ты нечто между. Они еще никогда не видели твоей сути, но теперь понимают, что ты уродец. — Кажется, она была очень довольна этой характеристикой и добавила со смешком: — Знаешь, Кастиэль, наверное, на таких, как ты, они и охотятся!

Это утверждение привело Дина в такое бешенство, что он едва не потянул мышцы в плечах, пытаясь вырваться из веревок, инстинктивно пытаясь наброситься на Зифиус, всецело поглощенный желанием вцепиться в нее зубами, порвать ее, оторвать ей голову.

Зифиус уронила голову Каса и щелкнула пальцами. Огненные оковы вокруг запястий Каса исчезли, и он повалился на землю. Здоровое крыло рванулось в сторону, сломанное жутко дернулось, как будто Кас инстинктивно пытался расправить оба крыла, чтобы смягчить падение. Но он только приземлился лицом в грязь с правым крылом, расправленным во всем его черно-белом великолепии, и вторым крылом, изогнутым под противоестественным углом, с жутким месивом кое-как топорщившихся перьев.

Дину стало плохо при виде зазубренного обломка белой кости, торчавшей из сломанного крыла, и еще хуже — при виде маленькой крапинки света, заметной в самом центре кости — по всей видимости, остатков благодати Каса. Дин понятия не имел, что случалось с ангельской благодатью, когда ангелу ломали крыло, но тусклое мерцание этого микроскопического пятнышка света в глубине кости выглядело совсем нехорошо.

И была кровь. Много крови. Она перепачкала прелестные белые перышки и капала с черных, а теперь начала растекаться лужей по спине Каса.

— Долго я тебя в таком состоянии не оставлю, — сказала Зифиус, стоя над ним. — Мне не свойственна жестокость, Кастиэль. И это не мое решение. Я лишь следую приказам. Хотя, надо сказать, я жду с нетерпением, когда смогу занять новую оболочку.

Кас даже сумел приподнять голову. Он посмотрел на Зифиус снизу вверх.

Зифиус пояснила:

— Как и было обещано, я их отпущу. Через несколько лет. Как только мы с начальницей завершим наше задание и избавим мир от жизни. Мы обязательно дадим твоим мышатам минуту свободы в конце, когда на планете ничего не останется.

Кас только закрыл глаза.

Зифиус снова подняла пламенеющую кувалду и занесла ее над головой…

…и Кроули, который вдруг появился позади нее, легко забрал у нее кувалду одной рукой. Другой рукой он возился с чем-то на шее у Зифиус.

— О-о, какая вещица, — сказал Кроули, отступив назад и с любопытством рассматривая кувалду, пока Зифиус недоуменно глазела на свои пустые руки. Она развернулась и уставилась на Кроули, который продолжил, невозмутимо изучая кувалду: — Приятный вес. Хороший баланс. Но испачкана на конце липкой красной краской. Ой, или это кровь? — Он посмотрел на Каса. Зифиус только таращилась на Кроули с открытым ртом, похоже слишком растерявшись, чтобы что-то предпринять.

Кроули моргнул при виде Кастиэля, лежавшего на земле с искалеченным крылом.

— Должен сказать, это немного чудовищно, Зифиус, — произнес Кроули, нахмурившись и раскачивая в руке кувалду. — Неужели это было необходимо? — Он пригляделся поближе и наморщил нос. — Фу. Это что, кость? ФУ. БР-Р. — Он присел на корточки и очень осторожно протянул руку к голове Каса, брезгливо зажмурившись и отвернувшись при этом. Он похлопал Каса по голове, и кровь вдруг перестала капать с перьев, и лужица на спине Каса перестала растекаться. Кроули поспешно отступил назад, качая головой. — Прости, мне пришлось остановить эту капающую кровь, — сказал он Зифиус. — У меня слабый желудок; извини, но от вида крови у меня голова кружится. Представь себе, когда я в первый раз руководил пытками в Аду, я упал в обморок прямо на жертву пыток! Вот это был позор. — Он бросил еще один взгляд на Каса и отвернулся с показной гримасой и содроганием. Кастиэль лежал не шевелясь, лицом в землю.

— Что ты себе позволяешь? — рявкнула Зифиус. — У нас был договор!

— Договор? — переспросил Кроули, удивленно подняв брови с самым невинным видом. — Какой договор? Наш контракт полностью выполнен: я сообщил тебе, где благодать, и помог выманить сюда малыша Кастиэля, и предоставил тебе две прекрасные оболочки в придачу, в обмен на что ты великодушно не стала меня испепелять этой жуткой благодатью. Немного однобокая была сделка. Не самая моя удачная… Я упоминал, что ненавижу иметь дело с благодатью? Однако больше у тебя нет фасованной благодати, чтобы мне угрожать. И покарать меня тебе будет не так-то просто. — Он взглянул вниз на огненную кувалду, по краям которой до сих пор танцевали языки священного пламени. — Как ты ее раздобыла? Не так много кувалд способно сломать ангельские крылья. Наверняка эта продастся за неплохую сумму, а?

Зифиус, кажется, наконец поняла, что Кроули работал против нее. Она издала нечленораздельный гневный визг и взревела:

— ОТДАЙ КУВАЛДУ МНЕ!

Кроули только улыбнулся. Зифиус произнесла слово, вызывавшее молнию.

И ничего не произошло.

— Кажется, ты потеряла свой кусочек неба, — сказал Кроули, подняв в руке синий стеклянный кулон. — Он ценный… — ой! — Кулон выскользнул из его руки и разбился о камни.

— Упс, — сказал Кроули, с деланым ужасом глядя вниз на осколки синего стекла. — Ты же не контролировала с его помощью воздушного элементаля или что-нибудь подобное, правда?

Сверху донесся сильнейший порыв ветра, как будто взлетел невидимый истребитель. Рев истребителя стал отдаляться и в конце концов затих вдали.

— Прошу прощения, — сказал Кроули робко. — Просто как-то выскользнул из пальцев.

Зифиус выбросила вперед руку, явно намереваясь метнуть в Кроули какой-то заряд ангельского могущества. Но Кроули уже не было — от него осталось только облачко красного дыма. Рядом с Дином образовалось еще одно красное облачко, и вот уже Кроули говорил Дину так, словно поверялся ему:

— Тройная игра — моя самая любимая форма предательства. Так занятно, когда абсолютно все сбиты с толку и никто не понимает, можно ли мне верить.

Дин моргнул, глядя на него и пытаясь придумать, как по-быстрому заключить с ним какую-нибудь сделку — заставить Кроули спасти жизнь Касу и залечить его крыло в обмен на… может быть, душу Дина? Или еще что-нибудь?

Но Дин по-прежнему не мог разговаривать. Потом он почувствовал рядом с собой волну теплого воздуха, идущую от руки Зифиус, — снова какой-то заряд могущества, нацеленный в Кроули. И Кроули снова исчез.

Только чтобы появиться на другом конце поляны, где он весело помахал Зифиус кувалдой со словами:

— Не принимай это на свой счет — я предаю всех! Такая уж у меня установка. Было очень приятно иметь с вами дело. Кас, просто для сведения, я не знал, что она собиралась это сделать, и выглядит это просто отвратительно — пожалуйста, приведи себя в порядок. Я, по крайней мере, попытался увести ее от бункера, если вы не заметили. Рад, что все наконец закончилось! Я говорил, что ненавижу иметь дело с благодатью?

Он исчез насовсем.

Вместе с кувалдой.

Через долю секунды дерево за его спиной разлетелось в щепки под еще одним могущественным ударом Зифиус.

***

Зифиус взревела в гневе и принялась посылать такие же устрашающие заряды горячего воздуха во всех направлениях, испепеляя дерево за деревом. Она начала медленно поворачиваться вокруг себя, уничтожая деревья в случайном порядке. Сосны взрывались с громкими хлопками, разбрасывая вокруг себя дождь игл, щепок и веток.

Кас по-прежнему неподвижно лежал в грязи в нескольких ярдах позади Зифиус. Он вообще не шевелился.

За несколько минут Зифиус уничтожила не меньше сорока деревьев, методично прорабатывая поляну. Кругом торчали обугленные пни, землю покрывали кучи веток и иголок. Но приступ гнева Зифиус, похоже, возымел и незапланированный побочный эффект: лицо ее оболочки покрылось красными волдырями. И она даже начала немного дымиться.

Она замахнулась для еще одного выстрела, повернувшись при этом, чтобы выбрать новое дерево, и Дин поморщился, вдруг поняв, что она прицеливалась к его дереву.

Заметив Дина, Зифиус удивленно моргнула — похоже, она вообще забыла, что он все еще был там.

— Мне нужна новая оболочка СЕЙЧАС ЖЕ, — зашипела она на Дина и медленно направилась к нему.

Внимание Дина привлекло легкое движение за спиной у Зифиус.

Это Кас шевелился.

Кас полз по направлению к Зифиус! Сзади.

Вернее, медленно подтягивался на руках. Похоже было, что ногами он не владел вообще, что вызывало нешуточную тревогу. И двигаться он мог только очень медленно.

Зифиус уставилась на Дина, задумчиво изучая его.

— Мне нужна новая оболочка немедленно… — пробормотала она. — Эта вот-вот лопнет… Тогда я найду другую кувалду и закончу дело. Обе эти оболочки вполне неплохи… но посмотрим… У тебя… — она указала на Дина, — у тебя определенно есть эта сладкая аура еще ненаселенной оболочки. Я помню это с нашей последней встречи. Однако мне больше нравится твой рост, — она взглянула на Сэма, — он будет полезен для целей устрашения людей. В этом проблема с моей теперешней оболочкой: она недостаточно устрашающая. — Зифиус подошла чуть ближе к Дину и рассмотрела его вблизи. — Но сложно устоять перед девственным сосудом. И лицо приятное… хм… рост неплохой, но мне бы хотелось дополнительные пару дюймов… Мне нравятся волосы на том, но, наверное, я и этому могу удлинить волосы?

О Касе она, казалось, забыла совсем, а Кас тем временем медленно подбирался к ее спине, дюйм за дюймом. Его левое, сломанное крыло беспомощно волочилось по земле с одной стороны. Второе, правое, было полусложено и приподнято над спиной.

— «Но что он может сделать?» — подумал Дин. Кас очевидно не мог даже встать. Оружия у него не было — его ангельский клинок забрала Зифиус. И бороться он был не в состоянии.

Мгновение спустя Дин понял, какой у Каса был план. Он полз не к Зифиус. Он полз к плоскому участку между ним и Зифиус, где земля поредела и под ней проступал камень. Кас добрался до него и начал рисовать что-то на камне дрожащей рукой при помощи крови из собственного крыла.

Изгоняющий символ.

Если Дин не будет смотреть на Каса, если ничем не выдаст его действий, если Зифиус не обернется и Кас поторопится, черт побери, то может быть… может быть…

Зифиус рассмеялась и не спеша обернулась.

Она сделала несколько шагов к Касу и посмотрела на него, поставив руки на бедра.

— Ты взгляни на себя, — сказала она.

Одно движение — и Кас оказался далеко от камней на большом участке травы перед Сэмом — на участке травы, где символ было уже не нарисовать. Дин видел, как Кас бросил взгляд на свою грудь, и понял, что тот думает нарисовать символ на себе, но бедный Кас уже был настолько перепачкан кровью, что на нем не оставалось достаточно обширного чистого участка кожи. Дин начал отчаянно искать способ самому нарисовать символ — он уже пробовал сделать это прошлым вечером, но теперь от безысходности попытался снова. Но кора дерева была слишком мягкой, чтобы порезать руку, а виные бокалы оказались небьющимися.

Зифиус достала ангельский клинок из своих полиэстеровых штанов, наклонилась и провела отчетливую черту через полуготовый символ Каса на каменной земле. Символ задымился и исчез совсем.

Потом она подошла к Касу, присела рядом с ним и снова взяла его за подбородок, глядя на него с неким подобием жалости. Хотя Зифиус по-прежнему выглядела как милая седовласая старушка, Кас казался перед ней совершенно беспомощным, словно дрожащий котенок, прижатый лапой льва. Зифиус сказала, разглядывая его лицо:

— Поразительно. Ты всерьез думал, что тебе удастся это осуществить? Ты думал, я не знаю, что ты делаешь? Это что, запасной план к плану Я? И что ты будешь делать теперь, Кастиэль? Бороться со мной? — Она засмеялась. — Скажи мне, Кастиэль. На что годится ангел с одним крылом?

Кас посмотрел на нее долгим взглядом. Потом набрал воздуху. И сделал резкий выпад правым крылом.

Внезапно стало ясно, что ангел с одним крылом — когда это крыло из плоти и крови — обладает оружием девятифутовой длины.

Кас попал Зифиус прямо в лицо большим костлявым суставом на изгибе крыла. Который, как вдруг стало ясно, прекрасно мог выполнять роль дубинки. Удар был оглушительным — таким, что Зифиус отлетела далеко в сторону. Она свалилась на землю рядом со своим креслом ярдах в двенадцати от Каса и осталась лежать, оглушенная, с кровоточащим носом, куда пришелся удар.

Ангельский клинок упал в сухую желтую траву почти точно посередине между ними.

Сэм и Дин вдруг оба закричали что есть мочи, Дин: «КАС! ХВАТАЙ КЛИНОК!» — и Сэм: «КАС, СКОРЕЕ, СКОРЕЕ, ШЕВЕЛИСЬ!» Похоже, заклинание, не дававшее им говорить, было сломлено. Кольца священного огня тоже пропали: похоже, Зифиус оказалась без сознания. «О боже, — подумал Дин, — один ангел может нокаутировать другого ударом крыла? Серьезно? Может, это потому что Зифиус отказывает ее оболочка?»

Какова бы ни была причина, Кас, похоже, действительно сумел нокаутировать Зифиус. Она лежала на спине с закрытыми глазами и не шевелилась. Но и Кас снова упал лицом в траву, выбившись из сил. Сэм и Дин продолжали кричать, пытаясь его разбудить:

— ШЕВЕЛИСЬ, КАС, ШЕВЕЛИСЬ!

— КАС, ХВАТАЙ КЛИНОК!

— КАС, ПРОСНИСЬ, ПОДНИМАЙСЯ!

— ДОБЕРИСЬ ТУДА, КАС! ДАВАЙ! ОНА СЕЙЧАС ОЧНЕТСЯ!

Теперь, когда заклинание больше не действовало, они кричали во все горло. В конце концов Кас, похоже, услышал их крики: он медленно поднял голову и попытался подползти к клинку. Клинок был в каких-то шести ярдах, но Кас явно не мог толком контролировать ни руки, ни ноги. Его руки дрожали, а ногами он вообще, казалось, шевелить был не в состоянии. Дин не мог понять, сломал ли этот ужасный удар кувалды ему спину («Нет, нет, нет», — подумал Дин, немедленно выбросив эту мысль из головы). Или же Кас был просто оглушен, или может быть, это был какой-то эффект вытекания благодати? Какова бы ни была причина, Касу приходилось подтягиваться на руках по несколько дюймов за раз. Он стиснул зубы, его дыхание выходило хриплыми болезненными вздохами. Здоровое крыло стало опускаться на землю и тянуть его тело, словно Кас пытался грести им по земле. Второе крыло печально волочилось слева, оставляя за собой в траве безобразный кровавый след.

Постепенно, двигаясь со скоростью улитки, Кас приблизился к клинку. Зифиус по-прежнему была без сознания. Дин и Сэм кричали без остановки, пытаясь приободрить Каса:

— УЖЕ ПОЧТИ!

— ДАВАЙ-ДАВАЙ, ТЫ СМОЖЕШЬ!

— МОЛОДЕЦ, КАС! ПРОДОЛЖАЙ!

И тут Зифиус начала просыпаться. Но медленно. Похоже, она все еще была оглушена, но понемногу стала шевелить головой и цепляться руками за землю. Дин и Сэм закричали еще громче:

— КАС, ОНА ПРОСЫПАЕТСЯ!

— КАС, БЫСТРЕЕ!

— КАС, КАС, КАС, ТОРОПИСЬ!

Зифиус нетвердо приподнялась на локтях и огляделась. Она явно была дезориентирована, и из носа у нее хлестала кровь. Она заметила клинок, перекатилась на живот и начала ползи к нему на четвереньках — неуклюже и медленно. Но, к несчастью, даже ее медленное передвижение было быстрее действий Каса. Кас теперь был всего в двух ярдах от клинка, Зифиус — в пяти, но Зифиус была быстрее. Дин и Сэм кричали чуть ли не до хрипоты, как зрители на самой медленной олимпийской гонке, пытаясь подбодрить Каса по мере того, как гонка разворачивалась со скоростью улитки. И Зифиус добралась бы до клинка первой, но Кас в последнюю секунду выбросил вперед крыло и подтянул им клинок к себе, утащив его прямо у Зифиус из-под носа. Клинок был у Каса! Кас целился в Зифиус! Но она схватила его за плечо и попыталась поднять другую руку — явно чтобы нанести один из своих ангельских ударов.

Дин морально приготовился к тому, что Каса отшвырнет с горы или что-нибудь в этом духе — но Кас снова вовремя успел ударить ее по лицу здоровым крылом. Снова прямо по носу, очень сильно.

Послышался неприятный хруст, голова Зифиус откинулась назад, и из ее носа опять хлынула кровь. Дин с Сэмом одобрительно закричали, и снова Зифиус оказалась оглушена до такой степени, что почти не могла двигаться. Но каким-то образом она сумела удержаться за запястье Каса, и несколько мгновений они слабо боролись на земле.

Все это превратилось в самую медленную, неуклюжую и мучительно страшную ангельскую схватку, которую Дин когда-либо видел. Кас теперь пытался удержать Зифиус на спине, прижимая ее к земле здоровым крылом, пока тянулся к клинку одной рукой, упираясь другой в землю. Зифиус тем временем неуклюже пыталась оттолкнуть его крыло, бормоча: «Что-о?.. что?» Каждый раз, когда она немного приходила в себя, Касу снова удавалось припечатать ее согнутым крылом. Постепенно Кас смог подобраться ближе к Зифиус и подобрать с земли клинок.

Он поднял клинок к ее груди. После чего у него, похоже, не осталось сил, чтобы заколоть ее.

Он только упал рядом с ней, тяжело дыша. Зифиус лежала лицом к небу, Кас — лицом вниз рядом, с ангельским клинком, зажатым в руке прямо на груди у Зифиус. Но клинок просто лежал плашмя у нее на груди, поверх шерстяного свитера. Кас, казалось, не мог поднять руку и направить клинок острием вниз.

Зифиус снова приходила в себя. Она начала слабо хватать Каса за запястье.

Здоровое крыло Каса шевельнулось. Он умудрился ухватить этим крылом руку Зифиус, зажав ее между каких-то мелких черных перьев, и прижать к земле рядом с туловищем.

После этого Касу удалось медленно поднять руку и повернуть клинок острием вниз… но теперь у него не оказалось рычага, чтобы на клинок надавить. Он несколько секунд лежал на земле, тяжело дыша, потом сделал глубокий неровный вздох и подтянулся на несколько дюймов ближе, оказавшись прямо над Зифиус, так что смог надавить на клинок весом своего тела.

На мгновение они замерли, как в стоп-кадре, и казалось, что время остановилось. Клинок был прямо над сердцем у Зифиус — Кас только начал налегать на него.

Зифиус произнесла невнятно:

— Я только… выполняю приказ…

— Я знаю, — прошептал Кас и вонзил клинок ей в сердце.

Последовал раскат грома, вспышка света и порыв ветра. Дину и Сэму пришлось закрыть глаза.

Когда Дин открыл глаза мгновением позже, Зифиус лежала на земле мертвая, и вокруг нее был ясно виден пепельный след распростертых крыльев. И Кастиэль лежал на ней, уронив голову и одну руку ей на живот. Крылья Каса были раскрыты: здоровое крыло с его великолепным черно-бело-серым оперением — сияющее и красивое, другое — в крови, изувеченное и перекошенное. Его крылья были расправлены почти точно под прямым углом к пепельным останкам крыльев Зифиус, образуя странный живописный рисунок.

Кас лежал совершенно неподвижно.

Сэм и Дин пытались отдышаться. Дин заставил себя сделать глубокий вдох.

— Кас! — позвал он хрипло. Он почти потерял голос из-за крика. — Кас? Ты жив? Кас? Ты меня слышишь? Кас?

Кас не ответил.

Солнце село; сгущались сумерки.

========== Глава 6. Немного расплывчатый план ==========

Кас лежал, распластавшись поверх Зифиус. И не шевелился. А Сэм и Дин по-прежнему были крепко привязаны к чертовым деревьям.

— Кас? Ты в порядке? — позвал Дин.

Это был идиотский вопрос. Дин исправился:

— КАС! Ты можешь двигаться?

Сэм крикнул:

— Кас! Ты нас слышишь? Кас?

Они оба звали его по имени еще несколько минут. Но Кас по-прежнему не шевелился.

Наконец Дин спросил:

— Сэм, ты видишь, он вообще дышит? — Сэм был немного ближе, и ему было чуть лучше видно.

Сэм напряженно вгляделся в Кастиэля.

— Думаю, да, — ответил он. — Перья на его спине немного шевелятся. То есть перья у основания крыльев, — уточнил он. — Между крыльями. На спине. — Немного медленнее он добавил: — Те, что, гм… в луже крови.

«Перья у него на спине, в луже крови». Ну да. Дин стиснул зубы и снова рванул веревки. Все это было уж слишком нереально… и слишком ужасно.

— Трудно поверить, — произнес Дин. — Мы собирались вылечить его от всех недугов… Я собирался вернуть ему его благодать, и она бы его вылечила, и, это… это не… Сэм, это просто… это не… Он…

Горло Дина вдруг сжалось настолько, что ему пришлось замолчать.

— Я знаю, Дин, — сказал Сэм хрипло. — Знаю.

Дин взглянул на небо: на западном горизонте еще виднелась широкая полоса оранжевого, но небо над головой потемнело до ночного темно-синего. Вскоре должны были появиться звезды.

Становилось холодно.

Сэм посмотрел, как Дин оглядывается по сторонам, и тихо произнес:

— Зифиус сказала, туристический центр закрыт.

Дин прекрасно знал, что имел в виду Сэм. Если туристический центр закрыт, как много времени пройдет прежде, чем кто-либо поднимется на этот холм? Что если даже по ближайшей дороге никто не проедет еще несколько дней? Смогут ли их вообще услышать с этой дороги? Есть ли хоть малейший шанс на то, что их здесь найдут?

Как холодно будет ночью?

Пока Сэм говорил: «Надо выбраться отсюда, Дин», у Дина в голове уже начали формироваться туманные обрывки плана, и он ухватился за них как за соломинку. План! Все было не так ужасно, если имелся план. Дин с жаром доложил:

— У меня есть план!

— Какой?

— Ну, первый этап — освободиться из этих чертовых веревок, — сказал Дин. Наверное, это был не самый детализированный план. Но хоть какой-то. Дальше… — Второй этап, — продолжил Дин и на мгновение потерял мысль, глядя на бедного Каса, лежавшего на земле со сломанным крылом, лишившегося благодати, неподвижного, покалеченного, и как он посмотрел на Дина, и как потом закричал…

«Соберись», — приказал себе Дин сурово. Он заставил себя оторвать взгляд от Каса. Какой второй этап?

— Второй этап… это наложить шину на крыло, — сказал он Сэму. Да. Определенно. Второй этап был таким. Дин продолжил: — Третий этап — это… мы отнесем Каса в Импалу. Он, должно быть, запарковался где-то рядом. И четвертый этап — это найти ему помощь. Пятый этап — мы отвезем его в бункер, где он поправится, с ним все будет в порядке, и мы все немного отдохнем.

Дин уже чувствовал воодушевление, но Сэм только странно посмотрел на него. Наконец Сэм сказал:

— Это… немного расплывчатый план, Дин.

— Ну, да, — признал Дин. — Да, кое-каких деталей не хватает, их дополним по ходу дела. Но… ладно тебе, поддержи меня. Давай займемся первым этапом. Теперь, когда Зифиус нет, можно как следует заняться веревками.

Сэм почти улыбнулся (почти). Он кивнул, и они начали «заниматься» веревками.

Благодаря многолетнему опыту пребывания в плену у всяческих злодеев братья Винчестеры уже научились различным фокусам выпутывания из веревок. Обычно они напрягали мышцы и вдыхали побольше воздуха, пока их связывали, чтобы веревка оказалась слабее затянута, но, к сожалению, Зифиус связала их моментально, так что сделать этого не было возможности. Но, по крайней мере, у них было по одной свободной руке — это уже был большой плюс. Можно было попытаться применить иные трюки: многократно выдыхать, ерзая при каждом выдохе и потягивая за веревку, чтобы ослабить один виток, затем опустить его ниже. Попытаться таким образом стянуть витки по одному под бедра. Обычно братья также пытались перетянуть узел вперед. Но когда узла не было… все оказывалось сложнее.

Дину удалось стянуть несколько витков веревки ниже, но ослабить их он не смог. И теперь ему становилось трудно дышать. Обычный прием растягивания веревки не работал совсем.

Наконец он понял, что витки веревки на самом деле были независимыми кольцами. Каждое представляло собой непрерывную окружность, плотно обхватывавшую Дина и дерево. Это была не длинная непрерывная веревка, которую можно было ослабить, как он привык. Выдохи и ерзанье не помогали совсем. Наконец Дину пришлось бросить попытки и отдышаться.

Сэм вдруг чертыхнулся, выплюнув прочувствованное «Черт побери!» — и добавил:

— Это отдельные колечки! Это не одна веревка!

Дин вздохнул.

— Да, я тоже только что понял. Кажется, я только сильнее стянул себе грудь.

Это было крайне обескураживающее открытие, и они оба на какое-то время замолчали.

«Первый этап, — думал Дин, пытаясь собраться с мыслями. — Первый этап: выпутаться из веревок. Как еще можно осуществить первый этап?»

Он осмотрелся вокруг. Винные бокалы не бились. Кора была слишком мягкой, чтобы перетереть веревки. Никаких сподручных острых камней у его ног не было (да и все равно их было бы не достать).

Дин взглянул на Каса, по-прежнему распластанного поверх тела Зифиус, и уловил отражение света в рукояти ангельского клинка. Клинок все еще был у Зифиус в груди.

— Клинок! Надо разбудить Каса! — крикнул Дин Сэму. — Надо, чтобы он очнулся и принес клинок! — Это уже был рабочий план первого этапа. Возможно рабочий.

— КАС! — заорал Дин еще громче, чем раньше. — КАС, мы тут ЗАСТРЯЛИ, тебе придется нас освободить! Кас, НАМ НУЖНО, ЧТОБЫ ТЫ ПРИНЕС КЛИНОК! ОЧНИСЬ!

Сэм тоже закричал ему, но Кас молчал и не шевелился. Дин машинально перешел на его полное имя, просто на случай, если это как-то привлечет его внимание.

— КАСТИЭЛЬ! — заорал он. — КАСТИЭЛЬ!

— О! Дин! — сказал вдруг Сэм. — Помолись ему! — Потому что обычно Дин использовал полное имя Каса только во время молитвы.

— Что? Зачем? — спросил Дин в замешательстве. — Он же здесь, — Дин махнул рукой в сторону Каса — раньше он молился Кастиэлю, только когда нужно было вызвать его издалека.

Сэм пояснил:

— Мне просто пришло в голову: может быть, молитва доносится до него иначе, чем речь. То есть, может быть, молитва его разбудит. Может… она для него громче — типа звучит внутри головы? Помнишь, как он иногда дергается, когда слышит ангельское радио?

Дин обдумал это.

— Хм. Попробовать стоит.

— Я знаю, что молитва — не ангельские радио, — сказал Сэм. — Это только идея, но давай попробуем. Ты попробуй — думаю, тебя он слышит лучше.

Дин кивнул, уже пытаясь мысленно сосредоточиться на молитве.

И потом вдруг он вообще не смог вспомнить, как надо молиться, — не смог настроиться, видя Каса, лежавшего перед ним, отвлекающего его этим безобразным сломанным крылом. И, черт… что Дин вообще делал-то, когда молился? Чем молитва Касу отличалась от того, чтобы кричать ему словами?

Дин часто задумывался о том, как Кастиэль — да и любой ангел — слышал только адресованные ему молитвы, а не все миллионы разговоров, где кто-то упоминал их имя всуе. Однажды Дин спросил об этом Каса, и Кас ответил загадочно: «Если у тебя есть сознательное намерение установить со мной связь, молитва автоматически приходит на мой канал». Это ничего толком не прояснило, и Дин остался с туманным представлением о чем-то вроде ангельской голосовой почты и бросил попытки это понять.

Но Кас, похоже, имел в виду, что молитву от обычной речи отличало умственное усилие. Важно было это «сознательное намерение».

Дин сделал несколько глубоких вздохов, пытаясь сосредоточиться и ища состояние «сознательного намерения». Это чувство, что к кому-то обращаешься. Протягиваешь руку. Зовешь. Как в тех снах, которые были у него в Титонах.

На мгновение им завладело воспоминание о титонских снах. О мужчине в пальто, стоявшем позади него, всегда вне поля зрения, всегда в тени. Безликом, неизвестном, безымянном, но снова и снова появлявшимся в его снах, всякий раз, когда Дину нужна была помощь. Каким-то образом он сохранил с Касом эту хрупкую связь, даже когда в остальном Кас был для него потерян.

«Я не потеряю тебя снова, Кас, — подумал Дин. — НЕ ПОТЕРЯЮ. Я отказываюсь».

И с этим свежим воспоминанием вдруг пришло и «сознательное намерение». «УСЛЫШЬ МЕНЯ, КАСТИЭЛЬ», — подумал Дин. Он пробормотал вслух с закрытыми глазами:

— Кастиэль, ты слушаешь? Это Дин. Кастиэль, нам нужно, чтобы ты очнулся. Ты должен очнуться, Кас. Нам нужна твоя помощь, Кас.

— Работает! — воскликнул Сэм. Дин открыл глаза.

Кас выглядел точно как раньше. Но Сэм поспешно сказал:

— Он пошевелился! Клянусь! Те маленькие черные перышки шевельнулись, на здоровом крыле. Попробуй еще раз.

— И ты тоже, — велел Дин.

— Что?

— Ты тоже молись. Он и тебя слышит. Ты же знаешь, ты молился ему раньше. Может, если мы попробуем вдвоем, получится мощнее.

Сэм кивнул.

Они оба на время замолчали, собираясь с мыслями. Сэм смотрел на Каса, наморщив бровь, как будто мог заставить того услышать молитву одной силой воли, через пристальный взгляд. Дин снова закрыл глаза.

— Кастиэль, СЛУШАЙ МЕНЯ, — прошептал он. — Ты мне нужен. И Сэму ты нужен. Ты нужен нам обоим. Нам нужно, чтобы ты очнулся. Пожалуйста. ОЧНИСЬ, КАС.

Шелест впереди нарушил его концентрацию, и, открыв глаза, Дин увидел, что здоровое крыло Каса — огромное широко распростертое крыло справа от него, медленно складывалось к его телу. Потом пошевелились и его руки.

Кас приподнял голову. Он моргнул, лежа подбородком на свитере Зифиус, у нее на животе.

— Кас, возьми клинок! — крикнул Сэм. Дин присоединился:

— Кас, нам нужен клинок. Возьми клинок!

Кас судорожно посмотрел по сторонам, силясь удержать голову. Сэм тихо прошипел Дину:

— Он только наполовину в сознании.

Дин кивнул; Кас явно был не совсем в себе. От потери крови? Отсутствия благодати? Ранений? Боли? Или это было что-то чисто ангельское, связанное с переломом крыла? Кто знал… Может быть, все это сыграло роль.

Но наконец Кас, казалось, смог сосредоточиться на рукояти ангельского клинка. Она по-прежнему торчала из груди Зифиус всего в нескольких дюймах от его лица. Дин увидел, как рука Каса поднялась и вяло дернула рукоять. Клинок легко выскользнул.

После этого Кас лег обратно на Зифиус, пустым взглядом глядя на отдаленные темные утесы. Судя по его виду, он не очень осознавал, что происходит. Дин подумал: «Он дезориентирован. Он не знает, куда ползти». Он позвал:

— Кас. Оглянись. Найди Сэма. Ползи к Сэму. Ползи к Сэму.

Кас был всего футах в пятнадцати от Сэма, но, наверное, в двадцати от Дина, и было уже ясно, что каждый дополнительный фут будет проблемой. Сэм поддержал брата:

— Ползи ко мне, Кас, ну же, давай, иди сюда! Иди сюда! — Звучало это так, будто Сэм подзывал к себе пугливого бездомного пса.

Медленно, очень медленно Кас повернул голову на голос Сэма. Он сполз с Зифиус и протащил себя несколько дюймов по направлению к Сэму.

— Давай, Кас! — звал Сэм, перейдя уже на совершенно нелепый сюсюкающий тон, как будто Кас был младенцем, только вставшим на ноги и делающим первые шаги. — Иди ко мне, Кас! Иди! Ты сможешь! — И Кас мучительно медленно пополз на руках к Сэму.

Дин вставлял: «Ползи к Сэму, Кас!» — и Кас полз… но чрезвычайно медленно. То и дело делая паузы и опуская голову в траву, как будто готовился снова потерять сознание. Но клинок он не выпускал, и Сэм с Дином продолжали звать, и Кас медленно, очень медленно двигался к Сэму, подтягиваясь на руках и одном крыле.

Наконец, спустя, казалось, три геологических эпохи, Кас добрался до ног Сэма. Сэм протянул свободную руку вниз, насколько мог (получилось не очень далеко), и Кас попытался поднять клинок, насколько мог (получилось всего на пару дюймов)… и сразу стало ясно, что Кас просто не в состоянии поднять его достаточно высоко, чтобы достать до руки Сэма. Их руки были всего в паре футов друг от друга, но «пара футов» с таким же успехом могла бы быть парой миль. Сэм теперь практически умолял: «Кас, давай, давай! Ты можешь это сделать!»

Но Кастиэль не мог.

На самом деле, казалось, что он исчерпал свои силы до предела: его рука с зажатым в ней клинком упала обратно на землю, он положил голову на бок и глядел на клинок, но при этом просто лежал, тяжело дыша.

Дин едва не застонал от досады. Так близко, они были так чертовски близко! Но Кас был просто слишком слаб. Какой бы эффект ни оказал на него перелом крыла, было ясно, что это совершенно вывело его из строя.

И потом правое крыло Кастиэля начало раскрываться. Несломанное крыло. Оно начало вытягиваться и двигаться к клинку.

Великолепное крыло медленно расправилось, пока не оказалось наполовину раскрыто. Было почти совсем темно, и белая сторона крыла слабо отсвечивала в звездном свете. Внешние черные перья были едва видны. Кас медленно протянулся изгибом крыла к своей руке, к клинку. Его рука слабо шевельнулась и воткнула клинок прямо в перья.

Кас на мгновение закрыл глаза и сделал еще один медленный, неровный вздох. Потом он открыл глаза и вывернул голову, пытаясь увидеть Сэма.

Огромное крыло медленно поднялось — держа клинок, который теперь был плотно зажат между маленькими черными перышками у ведущего края крыла. Крыло протянулось к Сэму вместе с клинком, ярко блестящим среди черноты. Касу, похоже, было тяжело направлять крыло — оно отклонялось то в одну, то в другую сторону и немного дрожало — но в конце концов крыло мягко ткнулось Сэму в руку, и — да! Сэм ухватил серебряную рукоять клинка!

— Есть! — крикнул Сэм победно. Секунду спустя он уже перерезал веревки. Дин торжествующе воскликнул:

— Получилось, Кас! У тебя получилось!

Глаза Каса закрылись, и массивное крыло вяло опало на землю, автоматически сложившись возле бока Каса.

Через мгновение Сэм был уже свободен. Он быстро осмотрел Каса, проверив его пульс, и побежал к Дину на удивление нетвердым шагом. Но до Дина он добрался. Несколько осторожных движений клинка — и Дин тоже был свободен.

Первый этап — выполнен! Пора было переходить ко второму этапу.

***

Вскоре Дин понял, почему Сэм шел так нетвердо — оказалось, что удерживать равновесие не так-то просто после того, как ты был так долго привязан к дереву и опирался на него. Они оба доковыляли до Каса, придерживая друг друга за плечи, и присели рядом с ним. Кас, похоже, был без сознания.

— Надо наложить шину на крыло, — сказал Дин, не желая оставлять свой план. (Потому что план заканчивался пунктом «с ним все будет в порядке». Это делало план хорошим.) Дин сказал: — Второй этап — это наложить шину. Или как-то перевязать крыло. Так. Надо наложить шину. Так…

При этом они оба только смотрели на крылья.

Дин знал, что нужно действовать быстро, но несколько секунд они оба просто стояли на коленях у головы Каса, глядя по очереди на здоровое крыло и на сломанное. Зависнув между состояниями восхищения, неверия… и ужаса.

Для начала, это был полный сюр. Крылья были настоящие. Они на самом деле каким-то образом крепились к спине Каса. В угасающем свете сумерек сложно было разглядеть детали, но крылья как-то соединялись с его телом под самыми лопатками. Почти как если бы они были второй парой рук, оперенных рук, растущих сразу позади и чуть ниже «первой» пары.

Здоровое крыло было… изумительным: оно казалось таким огромным, таким сияющим и великолепным. Даже сложенное, как сейчас, оно было длиной почти в полный рост Каса. Оно покрывало его плечо и свисало к земле, скрывая правую руку. Черные маховые перья были просто гигантскими: они протянулись от изгиба крыла у плеча Каса до самой его икры, где заостренные концы рассыпались веером у его ноги. Эти перья были настолько длинные и широкие, и такие впечатляющие, что напоминали набор блестящих черных мечей.

Остальная часть крыла представляла собой крайне замысловатое опрятно собранное скопление белых и светло-серых перьев с блестящими золотыми прожилками. Дин не мог даже толком рассмотреть, как все это соединялось вместе, но… выглядело это просто потрясающе. Крыло. Настоящее крыло. Настоящее, смертное, материальное, шикарное крыло.

Здоровое крыло выглядело поистине изумительно. Но вот покалеченное левое… Дин едва мог выносить его вид. У основания этого крыла, в нескольких дюймах от того места, где оно соединялось со спиной Каса, было жуткое месиво кости, крови и мышечной ткани. Окровавленные перья неестественно торчали во всех направлениях, и жуткий обломок белой кости выдавался под углом и с налипшими на него влажными перьями выглядел просто ужасно. Остальная часть крыла оказалась безобразно, противоестественно вывернута во время схватки с Зифиус. Похоже, она перевернулась совсем, так что прелестная белая внутренняя сторона, теперь гротескно запятнанная кровью, смотрела вверх.

— Выглядит… совсем нехорошо, — сказал Сэм.

Дин понял, что просто не может выносить вид крыла, когда оно так вывернуто. Это выглядело отчаянно неправильно.

— Надо перевернуть его правильной стороной вверх, — сказал он наконец. Он подошел к Касу с левой стороны и со страхом посмотрел на искалеченное крыло, неуверенный, стоит ли вообще его трогать.

Ему пришлось заставить себя воспринимать это как пазл. Как кусок пазла, который надо было положить на место. Как… как когда он склеил того мраморного ангелочка в своем сне в Титонах. Тогда он сумел приклеить ангелочку крылья. Дин сосредоточился и починил крылья, правда же?

«Это была тренировка для сегодняшнего дня, — сказал он себе. — Тренировка для реальной ситуации».

«У меня все получится».

Он внимательно изучил крыло, пока не убедился, что понял, как именно оно перевернулось. Потом нащупал длинные черные маховые перья, осторожно ухватился за них (они были липкие от крови) и приподнял крыло. Было крайне неуютно чувствовать, как все крыло свободно двигалось, больше не скрепленное костью с телом Каса, а соединенное с ним лишь участком искалеченных мышц и кожи. Ощущение было такое, словно можно просто уйти с крылом — оторвать его совсем одним неосторожным движением.

Дин сглотнул и начал переворачивать крыло.

Кас застонал.

Дин замер. Он наклонил голову, чтобы заглянуть в лицо Каса — но глаза у того были закрыты. Дин взглянул на Сэма.

— Это надо сделать, — сказал Сэм, кивая. — Надо. Иначе мы его не зафиксируем.

Дин мрачно кивнул.

«Прикрепи крыло обратно к ангелу, — подумал он про себя. — Прикрепи его обратно».

Как можно бережнее, боясь, как бы не оторвать крыло совсем, Дин перевернул его другой стороной вверх за огромные черные перья.

Кас при этом издал поистине жалобный звук — натянуто заскулил, точно как щенок, которого пнули.

— Прости, Кас, черт, прости, — сказал Дин, внутри у которого все сжималось. Но как только он до конца перевернул крыло, оно сразу же стало выглядеть лучше. Большая часть как попало торчавших перьев снова приобрела нормальный вид, расположившись в правильном направлении — вниз, как и все остальные перья. Конечно, оставалась ужасная искалеченная область возле спины Каса, и чертова кость по-прежнему торчала, но улучшение было налицо.

Сэм помог брату сложить крыло. И они оба немедленно поняли, что не представляют, как наложить на него шину.

— Я даже не знаю, где тут кости, — признался Дин. — То есть где они должны быть при нормальном расположении. Как мы наложим шину, если мы не знаем, как все должно сходиться?

— Может, просто привяжем крыло к его телу? — предложил Сэм. — Просто чтобы зафиксировать?

— Да, хорошая мысль, — согласился Дин. Потом, просветлев от посетившей его идеи, добавил: — Эй, можно использовать веревки! Иди подбери их!

Сэм кивнул и с готовностью кинулся к своему дереву собирать остатки веревок. Вдвоем они привязали сложенное крыло к телу Каса несколькими отрезками веревки: Дин удерживал крыло на месте, как мог, пока Сэм продевал веревки под тело Каса. Сначала они притянули длинные маховые перья веревкой к талии Каса. Потом Дин сообразил, как привязать другой конец крыла к левому плечу Каса, продев веревку между неожиданно крепкими черными перышками на изгибе крыла (они были у Каса на обоих крыльях — Дин догадался, что именно при помощи них Кас удерживал ангельский клинок другим крылом). Потом Дин обвязал эту веревку вокруг плеча Каса.

— Думаю, лучше мы не сделаем, — заключил он, отойдя назад и пытаясь обозреть результат. Дневного света практически не осталось: на западном горизонте оставалась лишь полоса тускло-малинового, и наверху были видны яркие звезды. Пытаясь придать голосу уверенность, Дин анонсировал: — Третий этап. Перенести его в машину.

Но что им было делать на четвертом этапе? Куда можно было его отвезти?

«Сосредоточимся на третьем этапе, — думал Дин. — Отнести его в Импалу. Третий этап».

***

Сэм порылся в карманах Каса, сумел найти ключи от Импалы и умчался искать машину, исчезнув в деревьях, из которых изначально появился Кас. Дин остался с Кастиэлем.

Не зная, что еще делать, Дин сел возле головы Каса.

Прошли долгие минуты; Дин просто сидел, глядя, как Кас дышит.

Со временем он начал поглаживать Каса по голове. Нежным поглаживанием по лбу, к которому уже прибегал в Титонах, когда Кас был тяжело ранен. И в бункере, когда у Каса были кошмары. Жест казался естественным. Дин начал и разговаривать с Касом тоже, на случай, если тот услышит. Он повторял снова и снова:

— Кас, ты поправишься. Потерпи еще немножко. Все будет хорошо.

И смотрел, как окровавленные перья на спине Каса медленно двигаются при его неглубоком дыхании.

«Дин, как вы с этим справляетесь? С необходимостью засыпать? Как вы доверяете телу самостоятельно дышать?» — «Тело будет продолжать дышать, Кас. Оно знает, что делать».

Но теперь Дину казалось, что только его взгляд и поддерживал движение этих окровавленных перышек. Дин поймал себя на том, что не в силах оторвать взгляд от Каса даже на секунду, боясь, что тот тут же перестанет дышать. Он знал, что это иррационально, но все равно не отваживался отвести глаз.

Стало совсем темно. Над головой мерцало море звезд, и почти все остальное померкло в сплошной темноте: земля, деревья, тело Зифиус, лиловое кресло, опавшие ветви — все. Все слилось в холодную черноту. Далекие утесы теперь виднелись лишь черными тенями, очерченными в звездном свете. Но Дину еще были видны крылья Каса: в звездном свете они сияли серебром. Даже черные перья каким-то образом отражали звездный свет, мерцая, как темная вода.

Окровавленные перышки на спине Каса — те, что были в луже крови, — разглядеть было труднее всего. Так что Дин наклонился ближе, чтобы следить, что они шевелятся. И продолжал поглаживать Каса по голове и разговаривать с ним.

— Ты поправишься, Кас, — повторял он. Снова и снова. Глядя, как Кас дышит.

***

В конце концов Дин увидел в деревьях мерцающий свет. Это был Сэм — на этот раз с фонариком, что означало, он нашел Импалу! Сэм подбежал обратно к Касу и Дину, несколько раз споткнувшись о валявшиеся ветки, и крикнул:

— Она совсем близко! Я хоть и не сразу, но нашел тут тропинку, и машина на стоянке чуть ниже по холму. Совсем рядом — может, четверть мили максимум.

— Первая хорошая новость за сегодня, — сказал Дин облегченно.

— Да уж, — ответил Сэм. — В остальном день реально не задался. — Он присел рядом с Касом, направив на него фонарик. Окровавленные перья оказались неожиданно яркими в свете фонаря. Сэм спросил: — Как он?

— Так же, — ответил Дин коротко. — Слушай, Сэм, я только что сообразил: мы не можем нести его за плечи и за ноги, как обычно, — это чертова кость может зацепиться за землю. Думаешь, сможешь унести его как в прошлом месяце? На плечах? — (Сэм однажды нес так Каса, когда они нашли его замерзшим в Небраске.)

— Я попробую, — сказал Сэм с некоторым беспокойством в голосе. — Это нелегко. Может, я его понесу, а ты поможешь удерживать его на месте? Но да. Надо на плечах. Готов?

После короткого обсуждения Дин опустился на колени у головы Каса, взял его за плечи и сумел приподнять верхнюю часть его туловища с земли где-то на фут. Между тем Сэм лег на живот слева от Каса и протиснулся под него под прямым углом к его туловищу. Это был не лучший способ взваливать кого-то на плечи, но из-за крыльев ситуация была несколько сложнее рядовой. Постепенно Дин сумел уложить Каса поперек плеч Сэма, так что голова и верхняя часть туловища Каса оказались у Сэма над левым плечом, а ноги над правым. Сломанное крыло немного свисало Сэму на спину; здоровое было сложено у него за головой.

Сэм сумел подняться на руках и коленях достаточно легко. Он подставил под себя одну ногу, и потом сделал недюжинное усилие, чтобы подняться на ноги. Дин попытался помочь, стоя перед ним и поддерживая Каса. У них получилось, но Сэм, вставая, накренился, пока подставлял под себя вторую ногу, и здоровое крыло вдруг высвободилось из-за его головы и забилось. Огромное, гигантское крыло внезапно оказалось полностью раскрыто — массивной стеной перьев — и бесконтрольно захлопало.

Прямо по головам Сэма и Дина.

Впервые они видели крыло полностью расправленным и бьющимся с такого близкого расстояния, и у Дина упала челюсть от осознания того, каким громадным оно было. Казалось, оно затмило собой все звезды на небе! Дин инстинктивно отскочил, покинув Сэма, который, казалось, совсем исчез за стеной черного и серебристого, безудержно молотившего его прямо по голове: хлоп хлоп хлоп хлоп.

— Ой! А! Останови его! Держи его! — вскрикнул Сэм, пригнув голову и чуть снова не упав на колени. Дин наконец подбежал снова и умудрился ухватить рукой огромные черные перья. Но концы перьев тут же вырвались из его захвата, и крыло продолжило бить Сэма, так что Дину пришлось сделать вторую попытку. На этот раз он схватился ближе к изгибу крыла за какую-то твердую костную часть у корней длинных черных перьев и держал крепко.

Крыло оказалось потрясающе мощным, и Дину пришлось приложить все силы, чтобы удержать его. Потом крыло вдруг словно сменило тактику: оно перестало хлопать и вместо этого оперлось на Дина, нажимая на него с силой. Дин пошатнулся под давлением, но, по крайней мере, крыло больше не билось.

— Я его остановил, — доложил Дин. Секундой позже он понял, что думал о «нем», как о независимом существе. О «Крыле». Не о Касе. Казалось, Крыло хлопало само по себе, как если бы обладало разумом.

Но, конечно, это Кастиэль им хлопал.

— Это просто сюр какой-то, — пробормотал Дин, складывая Крыло обратно.

Сэм ответил дрожащим голосом:

— Ладно, уже лучше. Ладно…

— Это было интересно, — заметил Дин, сложив Крыло у Сэма за головой.

— Оно у тебя под контролем?! — спросил Сэм.

— И близко нет, — ответил Дин. — Сцуко сильное, как лягающийся конь.

— Да, примерно это я своей головой и почувствовал.

— Может, его связать?

— Мы и так много времени потеряли, — ответил Сэм напряженным от усилия голосом. — Я долго его не удержу — пошли. Но, Кас, если ты меня слышишь, — Сэм повернул голову влево, к уху Каса, — пожалуйста, больше так не делай! Ладно, идем.

Сэм отправился вперед. Дин держал в одной руке фонарик, второй поддерживал Каса, и старался обводить Сэма вокруг препятствий.

Они медленно пересекли поляну, прошли через разбросанные ветви от деревьев, которые уничтожила Зифиус, и вошли в рощу. Сэм пробирался к определенному месту.

— Тропа… с этой стороны, — пропыхтел он Дину, тяжело дыша.

И точно, вскоре Дин нашел тропинку, ведшую вниз с холма. Сэм начал медленно маленькими шажками спускаться по тропе, которую Дин освещал фонариком. Все прошло вполне гладко. Вскоре они дошли до крутого участка в конце, где были деревянные ступени, ведшие на парковку. И прямо за ними показалась Импала!

Сэм практически без приключений спустился по лестнице, но он уже уставал и на последней ступени споткнулся, едва не упав. И вдруг Крыло бешено забилось снова. Опять попадая бедному Сэму по голове и преграждая ему обзор огромной мечущейся стеной перьев. Сэм чуть не потерял равновесие и замер, нагнув голову и съежившись, пока Дин, выпрыгнув вперед, пытался ухватить огромное крыло и силой остановить его, крича:

— КАС! ПРЕКРАТИ ХЛОПАТЬ КРЫЛОМ!

Наконец Крыло остановилось.

— По-моему, — выдохнул Сэм, пока Дин заправлял крыло обратно ему за голову, — он им хлопает, когда накреняется. Когда я вставал, он накренился, и сейчас я чуть не упал, и он накренился.

— А… Это что-то типа рефлекса?

— Да, — сказал Сэм, нетвердо направившись по парковке к машине.

— Ну так не накреняй его, — посоветовал Дин.

— Блин, Дин! — ответил Сэм. — Это гениальная идея! Я бы сам ни за что не додумался.

— По крайней мере, это признак жизни, так? — сказал Дин.

— Самый неподходящий признак жизни из всех возможных, — пробурчал Сэм.

Дин фыркнул. Но Сэм, похоже, приноровился: он теперь пробирался к Импале, шаркая, плавной походкой, и Кас ехал ровно, так что крыло больше не хлопало.

Они даже умудрились загрузить Каса в Импалу, особенно не «накреняя» его. Сэм осторожно опустился на колени, и Дин, забравшись на заднее сиденье через противоположную дверь, взял Каса за руки и аккуратно стащил его с Сэма в салон, следя при этом за сломанным крылом. Сэм и Дин оба изо всех сил пытались держать Каса ровно и перемещать его медленно, и здоровое крыло лишь несколько раз слегка трепыхнулось.

То, что Кас по-прежнему оставался без сознания, вызывало тревогу, но Дин постарался сосредоточиться на том, что, по крайней мере, он дышал. И по крайней мере, они уложили его в машину.

Но тут выяснилось, что крылья не помещаются.

— Черт побери. Он прекрасно умещался сюда без крыльев, — заметил Дин, пока они стояли и обозревали проблему. Они продвинули Каса как можно дальше на заднее сиденье: головой он упирался в дальнюю дверь, а его ноги были подогнуты на полу салона. Сломанное крыло было прижато к спинке сиденья (Дин надеялся, что при такой ориентации Каса оно лучше зафиксируется), а правое свободно спадало на пол. Но концы обоих крыльев торчали из двери на целый фут.

После долгой возни братья сообразили, что можно высунуть концы обоих крыльев в окно, если опустить стекло на несколько дюймов. Пришлось еще повозиться, но в конце концов Кас был устроен и дверь закрыта — хотя теперь из окна картинно торчал фут блестящих черных перьев.

Сэм и Дин уселись на переднее сиденье, и Дин наконец завел машину, думая: «Третий этап удался!»

Он пытался не заострять внимание на том, что четвертый этап они так и не придумали. Трогаясь, он заявил:

— Я думаю направиться в ближайший город.

С этими словами Дин резко вывернул на главную дорогу… и, конечно, как только машина накренилась в повороте, что-то яростно забило Дина по голове, и стена длинных черных перьев закрыла ему весь обзор. Крыло каким-то образом вырвалось из окна и раскрылось прямо над переднем сиденьем, над головами Сэма и Дина, обернувшись вокруг них, как гигантский занавес. И снова хлопало. Хлопало и хлопало, громко барабаня по крыше машины и ударяя по головам братьев. Перья полностью закрывали им лица и даже задевали за лобовое стекло.

Дину ни черта не было видно, и Импала бесконтрольно вильнула, когда он попытался отбиться от крыла одной рукой.

— КАС, ПРЕКРАТИ ХЛОПАТЬ! — взревели Сэм и Дин хором. Дин резко затормозил, не видя дороги, и почувствовал, как машина рывком остановилась. Сэм отстегнул ремень и развернулся назад, пытаясь совладать с крылом. Он отталкивал его назад от лица Дина и наконец сумел прижать к спинке сиденья, навалившись всем своим весом на длинные черные перья.

Братья перевели дух. Дин поднял глаза и увидел, что они криво стоят у обочины, почти съехав в канаву передними колесами. Он бросил взгляд в зеркало, но там были видны только перья. Дин сказал, надеясь, что Кас как-то услышит:

— Кас — я знаю, что больно. Я знаю, что тебе очень больно. Знаю, что страшно, знаю, что ты чувствуешь себя ужасно, но, пожалуйста, перестань хлопать крылом, Кас, пожалуйста.

С заднего сиденья раздался очень тихий шепот:

— Прости.

— Кас! Ты в сознании? — воскликнул Дин. Его окатило неожиданно сильной волной облегчения: Кас пришел в себя!

И мог разговаривать! Это были первые слова, что они от него услышали с самого того жуткого момента, когда опустилась кувалда.

Сэм поднял Крыло, чтобы осторожно посмотреть на лицо Каса под ним, и спросил:

— Кас, ты меня слышишь?

Послышалось очень слабое, тихое: «Д-да».

Сэм сказал:

— Кас, послушай меня. С тобой все будет хорошо. Но ты ДОЛЖЕН прекратить хлопать крылом. Мы чуть не разбили машину.

— Прости, — повторился слабый хриплый шепот сзади. Потом: — Кажется… будто… я… падаю.

Дин и Сэм переглянулись.

«Ему кажется, будто он падает, — подумал Дин. — О, черт».

Конечно, в определенном смысле Кас уже «пал». Но падения могли быть разные… И Дин вдруг отчетливо осознал, что для летающего существа должно быть крайне неприятно испытывать ощущение падения со сломанным крылом.

Дин выправил Импалу (очень медленно), говоря Касу:

— Кас, ты не падаешь. Мы не дадим тебе упасть. Ты должен нам доверять, хорошо? Даже если тебе кажется, будто ты падаешь, ты все равно должен лежать неподвижно. Обещаю, ты не упадешь. Обещаю тебе. Мы не дадим тебе упасть. Хорошо, Кас?

Короткая пауза. Затем:

— Х’рошо, — сказанное очень, очень тихим шепотом.

Сэм уселся обратно и пристегнулся, но оставил левую руку за спинкой сиденья, чтобы придерживать ею Крыло.

— Мы поможем тебе, Кас, — сказал Дин. — И залечим твое крыло. Будет как новенькое. Все будет хорошо. Потерпи. Только не хлопай крылом, ладно? — Он обменялся еще одним скептическим встревоженным взглядом с Сэмом и поехал. Замедляясь очень сильно на каждом повороте.

Через несколько минут они наконец выехали из парка на более прямое шоссе, и Дин смог немного ускориться.

Сэм прошептал Дину очень тихо:

— Он держит меня за руку.

Дин взглянул в зеркало заднего вида. Сэм по-прежнему лишь придерживал рукой здоровое крыло.

— Что? — прошептал в ответ Дин. — В каком смысле?

— Крыло. Оно держит меня за руку, — прошептал Сэм. Потом пояснил: — Оно как-то уцепилось за меня. Держится за мои пальцы.

Дин снова пригляделся в зеркало. На этот раз он разглядел пару мелких черных перышек — тех же перышек, которые заметил ранее на изгибе крыла; тех же, что удерживали ангельский клинок. И… да, похоже, они как-то зажали руку Сэма.

Кас мог держать в перьях предметы. Хм.

И он уцепился за руку Сэма. Похоже, уцепился изо всех сил.

— Дин… — снова прошептал Сэм. — Куда мы его отвезем? Каков четвертый этап?

Четвертый этап был «найти ему помощь». Но как Дин ни пытался, он не мог вспомнить никого, кто бы знал, как лечить ангельские крылья. «Клеем на этот раз не обойдешься, очевидно», — подумал он, вспоминая мраморного ангелочка из своих снов. И в госпиталь его было не отвезти по очевидным причинам. Не говоря о том, что это вызвало бы нешуточную панику и переполох среди врачей, главной проблемой было…

Главной проблемой было то, о чем сказала Зифиус. То, о чем Дин изо всех сил старался не думать с тех самых пор, как услышал:

«Ангелы с одним сломанным крылом все равно всегда умирают».

— Дин, каков четвертый этап? — повторил Сэм, меж тем как Импала неслась вперед сквозь черноту ночи.

У Дина не было ответа.

========== Глава 7. Четвертый этап ==========

«Четвертый этап, — подумал Дин. — Каков четвертый этап?»

Импала урчала, мчась сквозь ночь; оба брата размышляли. Сэм придерживал крыло Каса, крыло странным образом держалось перьями за его руку, Дин просто ехал. Думая: «Куда его можно отвезти? Кто умеет лечить ангельские крылья?» Ему пришла в голову мысль, и он сказал Сэму:

— Может, Гадриил? Он уже лечил Каса раньше.

Снова тихий шепот сзади:

— Не… крылья.

Сэм вывернул шею и посмотрел назад.

— Что ты говоришь, Кас?

— Он не сможет… вылечить… крыло, — произнес Кас, проговаривая каждое слово медленно и тихо. — Никто… не сможет.

Усилие от разговора, казалось, вымотало его, и больше он ничего не сказал.

Дин решил, что просто отказывается в это верить. Он скомандовал в сторону заднего сиденья:

— Кас, не пытайся разговаривать. Просто лежи — не двигайся и потерпи, хорошо?

Потом Дин наклонился к Сэму и прошипел очень тихо:

— Знаешь, ангелы не всегда правы. Например… ангелы думали, что свободы воли не существует, и ошибались.

— Да, — согласился Сэм.

Дин добавил так же шепотом:

— И насчет других вещей они ошибались. Ошибались насчет… — Он резко замолчал. Он собирался сказать «Ошибались насчет того, что Богу есть дело, и насчет того, что только ангел может убить ангела. Оказалось, что Богу все пофиг, и ангела может убить кто угодно!» Но вдруг показалось, что в данный момент это были не самые оптимистичные примеры. После неловкой паузы Дин наконец закончил: — Они ошибались много про что.

«ДОЛЖЕН быть способ залечить крыло, — думал он. — ДОЛЖЕН быть».

— Кроули? — прошептал Сэм.

— Как последнее средство, — прошептал в ответ Дин. — Так как он, наверное, только снова нас подставит.

Не Гадриил, не Кроули (во всяком случае, пока что). Тогда кто? Куда ехать?

Дин настолько потерялся в мыслях, что удивился, когда узенькая дорога, по которой они ехали, внезапно закончилась Т-образным перекрестком с другой, более широкой дорогой. Дин попытался затормозить помягче, но крыло Каса все равно дернулось и грозно приподнялось, утащив за собой руку Сэма. Сэм немедленно развернулся, похлопывая по крылу со словами:

— Ш-ш, ш-ш, Кас, ты не падаешь — все хорошо. Я тебя держу.

Крыло постепенно опустилось.

Дин умудрился плавно остановить Импалу на перекрестке, так что крыло больше не дергалось. Оказалось, они доехали до шоссе 15, проходившего через Юту. Оно уходило в обоих направлениях, влево и вправо, прямое, как стрела. У перекрестка было скопление туристических магазинчиков и ресторанов, а также бар и ярко освещенная заправка. В бар заходили мужчина и женщина, и еще несколько человек направлялись в один из ресторанов, смеясь и переговариваясь по пути. Казалось невероятным, что люди здесь ходили и разговаривали как обычно. Дин взглянул на телефон и с удивлением увидел, что еще только полвосьмого вечера.

Там, на поляне с Зифиус, казалось, что они на другой планете. Но здесь, внизу, был самый обычный осенний вечер, уикенд Дня благодарения.

По шоссе 15 даже проносились машины. И через дорогу находился большой зеленый указатель, на котором белыми буквами, светившимися в свете фар Импалы, было написано:

«ЛАС-ВЕГАС — 155 МИЛЬ» (со стрелкой налево) и «СОЛТ-ЛЕЙК-СИТИ — 270 МИЛЬ» (со стрелкой направо).

Дин и Сэм какое-то время смотрели на указатель.

— В Вегас? — прошептал Сэм. — Два часа вместо почти четырех, по сути.

Дин закусил губу. Он легонько нажал на газ и заехал на заправку, сказав громко:

— Сначала надо заправиться, Сэм.

Он заглушил мотор и поймал взгляд Сэма, кивнув в сторону Каса. Сэм понял, что брат имел в виду. Он неохотно отпустил крыло, кратко потрепав его, со словами:

— Мы сейчас вернемся, Кас. Только заправим машину. Потерпи немножко.

Они выскочили из салона и тихо закрыли двери. Дин начал заправлять машину и отвел Сэма в сторону для быстрых переговоров.

— Ему реально нужно в больницу, но мы не можем везти его в больницу, — прошептал Дин. — Там будет полный неадекват. Его у нас заберут, начнут изучать или еще что, сам знаешь. — Сэм кивнул, и Дин заговорил еще тише, так что Сэму пришлось наклониться ближе, чтобы услышать: — Ему могут даже попытаться ампутировать крыло или что-то подобное. Или даже оба крыла. Мы не можем этого допустить. И не можем допустить, чтобы его у нас забрали.

Сэм снова кивнул и прошептал в ответ:

— Больница — слишком публичное место. Слишком много людей его увидит. Слишком много людей перепугается. Нужно какое-то заведение поменьше.

— Да, — согласился Дин. — Может, какая-нибудь маленькая клиника? Где-то, где всего несколько врачей. Но, Сэм, это должен быть кто-то, кто имеет представление об ангелах. Или о крыльях. Понимаешь… там должен быть кто-то, кто хоть примерно представляет, что делать.

Оба замолчали, задумавшись.

Потом оба брата заговорили одновременно. Дин сказал, вдруг оживившись: «Сара!» и Сэм сказал гораздо тише: «Амелия».

Они посмотрели друг на друга.

Сара была медсестрой отделения реанимации, с которой они недавно познакомились в Вайоминге — она даже знала, что Кас был ангелом (хотя и никогда не видела его крыльев). Всего месяц назад она помогла выходить Каса после случая в Небраске.

А Амелия была ветеринаром! Как Дин мог о ней забыть? У Сэма однажды была девушка-ветеринар! Сэм встречался с ней почти целый год, пока Дин и Кас застряли в Чистилище.

Девушка, с которой Сэм порвал отношения и с тех пор не общался.

И теперь вид у Сэма был вовсе не радостный.

— Точно. Ты набери Амелии, я наберу Саре, — сказал Дин как можно более ровно. Сэм кивнул, поджав губы, и они достали телефоны.

Хотя Дин заметил, что Сэм не очень-то спешил сделать звонок. Вместо этого он пролистал номера в телефонной книжке и долгое время медлил. Прежде чем позвонить, он отошел от Импалы к краю парковки, глядя в экран.

Дин вздохнул и нажал на номер Сары в своем телефоне, повернувшись спиной к Сэму, чтобы дать тому немного уединения.

***

Телефон Дина показывал предупреждение «Низкий заряд батареи»: очевидно, двадцать четыре часа на вершине горы в парке Зайон, где бедный телефон бесконечно искал сотовую вышку, не пошли ему на пользу. Но он держался на 10%, и несколько секунд спустя на другом конце линии раздались гудки. И, слава всем богам, Сара ответила! Должно быть, номер Дина был у нее в записной книжке, потому что она ответила недоуменным «Дин? Дин Винчестер?»

Как только Дин услышал ее вдумчивый трезвый голос, его окатила волна облегчения. Он дозвонился до Сары! Сара знает, что делать! Дин быстро произнес:

— Да, Сара, привет, как дела, слушай, у нас с Сэмом тут проблема, гм, Кас сломал крыло.

Тишина.

Сара ничего не сказала. Дину было слышно пищание каких-то больничных приборов в фоне. Он спросил:

— Сара? Ты там?

— Да… — ответила Сара.

— Кас сломал крыло, ты меня услышала? Он сломал левое крыло, и дело плохо, Сара, у него торчит такая большая кость, и кровь, и крыло было все вывернуто, но я его выправил, но… он в жутком состоянии, и мы не знаем, что делать.

Еще одна длинная пауза.

Дин услужливо подсказал:

— Ты же помнишь Каса? Кастиэля? Ангела? — Запоздало он сообразил добавить: — Приятеля? — имя, которым Кас пользовался в Вайоминге.

— Да… Я помню Приятеля, — сказала Сара слабым голосом. — Но у него… не было… крыльев. — Еще одна пауза, после чего она добавила: — Я бы заметила.

— Да, ну…

— Я определенно заметила бы их, — добавила Сара уверенно.

— Да, но тогда у него не было благодати, — объяснил Дин, — так что да, тогда у него крыльев не было, но теперь есть. Вообще… обычно они у него в этом специальном измерении для крыльев — типа в другой плоскости, но, в общем, сейчас они здесь, и они БОЛЬШИЕ, Сара. Прямо реально большие крылья, с перьями. И, в общем, другой ангел, одна психопатка, ударила его горящей кувалдой и сломала ему крыло. Левое крыло, и оно просто в ужасном состоянии, Сара, ты знаешь, как сращивать кости крыла?

Еще одна пауза.

— Эм… — сказала Сара. — Ангел… психопатка?

— Ангел-психопатка уже мертва, не переживай о ней. В общем, мы возле национального парка Зайон, тут сто пятьдесят пять миль до Вегаса и двести семьдесят до Солт-Лейк, есть предложения, куда нам лучше поехать?

— А что с… горящей… кувалдой?

— Ее забрал демон. По-моему, он собирается продать ее на черном рынке в Аду. Послушай, Сара, мы рядом с Зайоном…

— Ее забрал… демон? — переспросила Сара. Дин наконец начал вспоминать, что, хотя она знала, что Кас — ангел, она не знала всего. Всего о… да ни о чем, на самом деле.

Еще одна пауза. Сара сказала:

— В Зайоне же была гроза, да?

— Да, ее ангел-психопатка и устроила, но теперь она мертва, слушай, забудь про ангела, и про демона, и про кувалду, и про грозу, — выпалил Дин, начиная чувствовать отчаяние. — Главное, ты знаешь, как сращивать кости крыла? Или куда нам поехать? В Вегас или в Солт-Лейк? Серьезно, Сара, Кас в большой беде. Он то и дело теряет сознание, потерял много крови, и, похоже, ему очень больно, и, и, мы… пожалуйста, мы уже в отчаянии.

— В Солт-Лейк, — сказала она вдруг уверенно. — Езжайте в Солт-Лейк.

— Почему в Солт-Лейк?

— Потому что там я могу вас встретить. Это отсюда всего в четырех часах. До Вегаса мне семь. Выезжайте сейчас же, и встретимся в Солт-Лейк.

Сара снова собиралась их встретить! Как в Канзасе в прошлом месяце! Это была совершенно офигенная новость, которой Дин вовсе не ожидал. Он облегченно выдохнул со словами: — Господи, Сара, спасибо огромное, это отлично, ты просто супер! Значит, ты скоро освобождаешься с работы?

— Нет, — сказала она кратко. — Но думаю, я смогу уговорить Лидию меня подменить. Сегодня все равно мало работы, и я скажу, что у меня чрезвычайные обстоятельства. — Она помолчала. Дин снова услышал пищание в фоне — она была еще на работе.

— Ты уверена, что можешь приехать? — спросил Дин, снова заволновавшись.

Сара ответила:

— Я думаю. Я… я скажу администратору, что у моих странных кузенов из Канзаса — то есть у вас, ребята — рецидив пневмонии. Или туберкулеза. В прошлый раз у вас у всех был туберкулез, кстати, — просто для сведения. И так я могу не выходить на работу до тех пор, пока не проверюсь на туберкулез сама. Но… — Она помолчала мгновение, потом спросила: — Дин, ты хочешь сказать, что у него настоящие крылья? С настоящими перьями? Как у птицы?

— Настоящие. Реальные. Буквально, — подтвердил Дин, оглянувшись на Импалу, из окна которой торчали концы черных перьев. — По форме как у птицы, с перьями и все такое. Только раз в пятьдесят крупнее.

— Тогда должна вас предупредить, что я не знаю, как сращивать кости крыла. И никто из моих знакомых не знает.

— Но разве это не просто кость? В конечном итоге? И по большей части он человек, Сара. У него полностью человеческое тело, как ты видела в прошлый раз. Теперь только еще крылья. Человек, но с крыльями.

Сара нетвердо засмеялась.

— Ну да… Человек, но с крыльями. Всего-то! — Помолчав, она добавила: — Дин, я пытаюсь изо всех сил рассматривать это как чисто медицинскую проблему. Дай мне секундочку. — Еще одна пауза. Дин нетерпеливо забарабанил пальцами по бензоколонке. Импала закончила заправляться, и он повесил на место заправочный пистолет. Наконец Сара сказала: — Вот что я думаю. Если у него открытый перелом, ему понадобится операция, Дин… и… — Помедлив, она добавила: — Знаешь, это может быть непросто.

— А то я не знаю.

— Нет, я имею в виду с медицинской точки зрения. Анатомия другая, так что для самого крыла вам, наверное, нужен ветеринар, но…

— Уже этим занимаемся. Сэм разговаривает с ветеринаром. — Дин бросил взгляд на Сэма, который уставился в землю с телефоном у уха, прижав вторую руку ко лбу. Хм… Не похоже было, что разговор у него проходил хорошо.

— Но, — продолжила Сара твердо, — если в остальном он человек, вам понадобится и врач, лечащий людей. Потому что, наверное, анестезия и лекарства нужны для человеческого тела, а они очень разные для разных видов. Так что… думаю, вам понадобится хирург-ветеринар и врач, который понимает в людской анестезии. Непросто найти такое сочетание среди ночи.

У Дина упало сердце. Почему-то он думал, что Сара волшебным образом решит все их проблемы, а не начнет указывать им на непреодолимые обстоятельства.

Сара сказала:

— Дин, а он не может снова поправиться волшебным образом, как в прошлый раз?

— В прошлый раз это сделал другой ангел, — ответил Дин, чувствуя еще большую безысходность, — и, как выяснилось, с этим ангел помочь не может. Потому что, как выяснилось, ангельские крылья… — «Вылечить невозможно». — Вылечить непросто.

— Не отчаивайтесь, — сказала Сара, видимо почувствовав обескураженность Дина. Она добавила неожиданно уверенным, оптимистичным тоном: — Нельзя же бросить в беде ангела со сломанным крылом, правда? Давайте, встретимся в Солт-Лейк и что-нибудь придумаем. В крайнем случае сымпровизируем: состыкуем кость, зашьем и накачаем его жидкостью и антибиотиками. Лечение по-деревенски. Мы с папой так делали со скотом — я в детстве ему помогала, и выходило вполне неплохо. Но сначала попытайтесь найти ветеринара и врача, это будет гораздо лучше. В общем, выезжайте в Солт-Лейк, а я стартую отсюда, встретимся там и что-нибудь сообразим. Так, теперь расскажи подробности. Он в сознании? Разговаривает? Как у него с пульсом и дыханием?

Дин рассказал ей все, что мог, и Сара начала давать свой обычный четкий список инструкций. К тому времени, как Дин повесил трубку, он чувствовал себя гораздо лучше.

Он знал, конечно, что Сара вела себя уверенно, просто чтобы подбодрить его, но почему-то это сработало. Теперь у него был список дел, Сара направлялась им навстречу, и он знал, в каком направлении ехать.

И знал, кого искать: ветеринара и врача.

Или, в худшем случае… Лечение по-деревенски. Это звучало не так уж и плохо.

***

Дин сбегал в магазин при заправке купить воды и еды (по указанию Сары). К тому времени, как он вышел, Сэм стоял у Импалы с мрачным видом.

— Кас в порядке? — спросил Дин, у которого все внутри тут же завязалось в узел.

— Да, да, только что проверил, он все так же. Наполовину в отключке, но дышит.

Дин вздохнул свободнее. Отчего тогда Сэм был такой мрачный?

— Дозвонился до Амелии? — спросил Дин.

— Да, — ответил Сэм тихо, не встречаясь с братом глазами. Он отошел к багажнику, открыл его и начал в нем копаться. — Она сказала, если у нас есть средства первой помощи, надо… О, смотри, Дин, тут полный комплект одежды. Для нас обоих. Блин… Кас, наверное, привез для нас… Смотри, он и лэптоп мой взял… — Сэм умолк на мгновение, пока они осматривали содержимое сумки.

Вещи, которые Кас привез для них. Когда пытался их выручить.

И в конце концов он их выручил, правда же? Убил Зифиус и принес им ангельский клинок. Он спас их обоих. Снова.

Они стояли и смотрели на одежду и лэптоп в каком-то трансе. Наконец Сэм начал рыться в сумке.

— Я просто подумал, не осталось ли у нас аптечки… — пояснил он. — Эй! Ого, Кас привез и ее! Аптечку! Чудесно. СМОТРИ! Тут еще остался физраствор с прошлого месяца! Просто замечательно.

Сэм вынул из аптечки запечатанный пакет с физраствором и коробку стерильной марли.

— В общем, я сказал Амелии, что мы нашли у дороги орла со сломанным крылом. Она сказала позвонить в службу охраны диких животных, чего мы очевидно делать не будем, потом еще сказала, что держать у себя орла — это федеральное преступление, представляешь? Не просто нарушение закона штата, там, а федеральное! Очевидно, эту проблему можно проигнорировать.

Дин кивнул.

— Добавим это в список статей, по которым нас привлекут, когда поймают. Незаконное содержание орла.

— Ага, — согласился Сэм, возясь с пакетом физраствора. — Но потом она велела смочить место перелома физраствором, если он у нас есть. Она просто страшно обрадовалась, узнав, что у нас он может найтись.

— Супер, — сказал Дин. — Сара, кстати, сказала то же самое. Физраствор на марлю?

— Да, смочить стерильную марлю физраствором. Но, Дин, она сказала, что нам обязательно нужен птичий ветеринар. Тот, который умеет обращаться с экзотическими видами. Она сказала, что большинство ветеринаров не в состоянии справиться с серьезным переломом крыла. Видимо, птицы — это особая специализация. И сама она слишком далеко — в Техасе. Поэтому, она сказала, лучший курс действий — это ехать в большой город и искать птичьего ветеринара. Но главное, Дин… — Он умолк, перестал вскрывать пакет с физраствором и понизил голос до шепота: — Она также сказала, гм… она сказала… она еще сказала…

— Что она сказала, Сэм? — не выдержал Дин, поставив руки на бедра.

Сэм бросил быстрый взгляд на заднее сиденье. И на открытое окно, откуда торчали черные концы перьев поврежденного крыла. Он наклонился к самому уху Дина и прошептал, чрезвычайно тихо, прямо ему в ухо:

— Она сказала, что птица со сломанным крылом уже никогда не будет летать. И… — Он умолк, потом снова наклонился близко и добавил еще более тихим шепотом: — Она сказала… она сказала, в ветеринарном училище… когда им попадалась птица с таким сложным переломом крыла, с торчащей костью… Они почти всегда усыпляли птицу.

Сэм снова выпрямился. И остался стоять, глядя в открытый багажник.

Дин захлопнул багажник и зашипел Сэму в ухо:

— Значит мы снова нарушим правила. У нас свои правила. И он не птица — ты прекрасно знаешь. С ним все будет по-другому. Увидишь. Плюс, Сара сказала, если мы найдем ему комбинацию ветеринара и людского врача, все будет хорошо. — Хотя Сара сказала не совсем это, но достаточно близко. Дин выпрямился и добавил: — Пошли, замотаем чертову кость, и Сара велела дать ему попить. И потом едем в Солт-Лейк.

— Не в Вегас? — спросил Сэм.

— Не-а, в Солт-Лейк, — ответил Дин с улыбкой. — Сара нас там встретит.

— О, СЛАВА БОГУ! — воскликнул Сэм с проблеском улыбки впервые за долгое время. — Вернее, слава Саре!

Но сначала надо было наложить на сломанную кость марлю с физраствором. Дин тут же обнаружил, что желудок у него гораздо слабее, чем он думал. Он мог думать о сломанной кости (почти без проблем), если не приходилось на нее смотреть, но как только он попытался наклониться над головой Каса и наложить марлю, у него вдруг настолько закружилась голова, что ему показалось, будто машина вокруг него накренилась. Он поспешно отступил и сунул коробку с марлей Сэму в руки.

— Эй… давай ты ее наложишь, а я подержу другое крыло?

Сэм взял коробку с легкой полуулыбкой, и Дин забрался на водительское место и взял Каса за крыло, старательно избегая смотреть на кость.

Кас, казалось, был без сознания, но как только Сэм начал капать физраствором на открытую кость, он пошевелился, его второе крыло задрожало и пальцы стали царапать сиденье. Дин только повторял: «Лежи смирно, Кас, лежи смирно, не двигайся», пытаясь удержать здоровое крыло на месте.

Сэм сумел обмотать все место перелома и кость большим куском марли, после чего вылил на всю эту область солидное количество физраствора, смочив как следует всю марлю. В последнюю очередь Сэм осторожно накрыл все это полиэтиленовым пакетом.

— Амелия сказала сделать так, — прошептал он Дину. — Я так понял, суть в том, чтобы предотвратить высыхание.

После этого они быстро прошлись по списку Сары: проверили пульс и дыхание Каса, обернули одеялом его ноги, ослабили веревку, притягивавшую израненное крыло к его плечу, (чтобы она не перекрывала кровообращение в руке) и наконец предложили ему воды. Кас, похоже, снова был без чувств, и Дин был уверен, что пить он не сможет, но как только Дин поднес к его губам бутылку, Кас пришел в себя и почти отчаянно схватил бутылку рукой, даже прижав ее крылом. Дину пришлось попросить Сэма придержать крыло, пока он сам искал трубочку и поворачивал бутылку так, чтобы Кас мог пить через трубочку. После чего Кас высосал всю бутылку за двадцать секунд. «Черт, Сара была права, — подумал Дин. — При том количестве крови, что он потерял, он, должно быть, умирает от жажды, а я и не сообразил». Сэм сбегал в магазин еще за парой бутылок, и Кас высосал почти всю вторую бутылку, прежде чем наконец прекратил пить. Потом он опустил голову обратно на сиденье, и его глаза снова закрылись. Дин еще раз слегка погладил его по голове со словами:

— Держись, Кас. Сара нас встретит и поможет тебе.

— Сара, — пробормотал Кас с закрытыми глазами.

— Да, Сара! Помнишь Сару? Она о тебе позаботится. И ты поправишься. Только потерпи.

Сэм и Дин забрались на свои места спереди и пристегнулись.

— Следующая остановка — птичий ветеринар в Солт-Лейк-Сити? — спросил Сэм.

Дин кивнул и невольно усмехнулся.

— Что? — не понял Сэм, нахмурившись, пока Дин выезжал с заправки и поворачивал в сторону Солт-Лейк-Сити.

Дин прошептал:

— Я знаю, что смех неуместен. Но я только что представил себе ветеринара, который обычно занимается всякими попугайчиками и канарейками, и тут приходим мы с Касом. Шесть футов в Касе и восемь или сколько там — в крыльях.

Дин снова фыркнул. Но Сэм только рассеянно кивнул. Дин украдкой взглянул на брата и заметил, что тот явно потерялся в своих мыслях.

— Ты в порядке? — поинтересовался Дин.

Он ожидал привычного «В порядке» (что, конечно, всегда означало «Не в порядке, но не хочу об этом говорить»). Но вместо этого Сэм сказал:

— У меня даже телефона ее больше не было. Пришлось позвонить в ее клинику в Техасе и узнать ее номер для чрезвычайных вызовов.

Ах, да. Его бывшая. Ну, по крайней мере, может, это немного отвлекло Сэма от ситуации с Касом? Может, поговорить о чем-то другом даже хорошо? Дин сказал:

— Ну, ты хотя бы до нее дозвонился! И не волнуйся о том… о том, что она сказала. Мы что-нибудь придумаем.

— Она не могла долго говорить. Ей надо было кормитьребенка.

Ох…

И ни с того ни с сего… Дина захлестнули воспоминания о Лизе и Бене. На удивление яркие воспоминания. На удивление болезненные. Дин переспросил:

— Э… ребенка? — быстро размышляя: «Так, какого рода это кризис? Сколько лет этому ребенку?»

— У нее ребенку пара месяцев, — сказал Сэм, моментально разрешив этот вопрос. — Ее муж тоже был рядом. Так что… она не могла долго говорить. — На этом Сэм резко замолчал, отвернувшись к окну и плотно сложив на груди руки.

Ладно, по крайней мере это был всего лишь такой кризис. Кризис тоски по нормальной жизни, по собственной семье (а не паника о том, чей ребенок.)

Но… все равно ничего приятного, как хорошо знал Дин. Но в ответ он смог выдать только совершенно убогое:

— Хм… ну… да.

Сэм больше ничего не сказал.

Они ехали молча с минуту, и Дин пытался заставить себя придумать более внятный комментарий. Какой-нибудь жизнерадостный братский совет, который был нужен Сэму. Может быть, что-нибудь вроде: «Ну, по крайней мере, у тебя есть мы! Брат-алкоголик с кучей проблем и отбившийся ангел со сломанным крылом — твой единственный друг помимо меня, который наверняка умрет! И жизнь, в которой тебя время от времени связывают психованные ангелы и неоднократно убивают молнией. Куда лучше, чем иметь подружку и ребенка, правда же?»

Нет, это не поможет. Но Дин не мог придумать, как выразить это иначе.

Он еще немного помучился и подумал сказать: «Есть шанс, что Кас выживет! Если нам удастся чудо!»

Нет, это тоже не очень. Как насчет: «Наверняка Зифиус и Амелия обе ошиблись насчет того, что сломанные крылья не заживают!» Нет, нет, это не поможет, но как насчет: «Может быть, к Рождеству никто из нас уже не будет при смерти!»

Не-е-ет… это тоже не подходило.

Пока Дин мысленно барахтался, пытаясь придумать что-нибудь хоть немного ободряющее, Сэм снова протянул руку за сиденье и положил ее Касу на крыло. Дин взглянул в зеркало и увидел, что маленькие черные перышки опять обхватили пальцы Сэма. И крепко сжались. Он услышал, как Сэм тихо вздохнул. Дин посмотрел на брата и заметил, что Сэм немного расслабился.

Дин знал, что Кас, должно быть, все еще дезориентирован и ему очень больно, и что он, наверное, держался за Сэма просто от отчаяния. Но тем не менее почему-то Дин вдруг уверился, что сейчас это Кас утешал Сэма, а не наоборот.

— Нам надо держаться вместе, — сказал в конце концов Дин. — Всем троим.

Сэм кивнул, продолжая сжимать крыло.

***

Пролетали мили. Периодически Импала миновала указатели, расстояние до Солт-Лейк-Сити на которых начало уменьшаться. Но очень медленно. Сначала «СОЛТ-ЛЕЙК-СИТИ — 250 МИЛЬ», потом, какое-то время спустя, «СОЛТ-ЛЕЙК-СИТИ — 235 МИЛЬ». Медленно, но верно, миля за милей, они приближались.

Сэм даже задремал. У Дина немного отлегло от сердца: предыдущей ночью отдохнуть им не удалось, и он уже начал волноваться о том, хватить ли у них энергии справиться с этим новым кризисом с Касом сегодня. Даже немного сна помогало.

Так что, когда час спустя Сэм проснулся и настоял на том, чтобы сесть за руль, Дин согласился. Во время остановки он быстро проверил, как дела у Каса. Кас снова был в полусознательном состоянии: его глаза приоткрылись, когда Дин заговорил с ним, но выглядел он не очень хорошо. Бледный и изможденный, дышащий короткими быстрыми вздохами. Дин мог только снова потрепать его по голове и прошептать: «Уже недолго осталось». Надеясь изо всех сил, что это правда.

Дин уселся на пассажирское место, неуверенно протянул назад руку и нащупал крыло Каса. Он с облегчением почувствовал, как мягкие прохладные перышки немедленно уцепились за его пальцы.

— Потерпи, Кас, — сказал он через плечо. Кас ничего не ответил, но Дин почувствовал, как маленькие перышки сжались крепче. Хорошо, что у Каса еще хватало на это сил. И… это и впрямь было похоже на держание за руки. В чем-то. В некотором роде. Если бы пальцы на другой руке были покрыты перьями. Конечно, это было немного странно. Но даже круто.

И определенно вселяло надежду. Пока перья Каса сжимали пальцы Дина, Дин знал, что Кас еще жив. И еще дышит.

Дин позволил себе опустить голову на плечо, держа Каса за крыло и чувствуя мягкие прохладные перышки в своих пальцах. Стоило ему подумать: «Я ни за что не усну», как он провалился в сон.

Он проснулся час спустя, чувствуя себя лишь немного свежее. Кас по-прежнему держался за него. Дин снова поменялся местами с Сэмом на оставшийся отрезок пути до Солт-Лейк-Сити.

Была уже почти полночь, когда впереди показались огни города. Сэм нарушил тишину, тихо сказав:

— Эй, Дин, тут наконец есть сотовое покрытие. Я начну искать птичьих ветеринаров.

— Давай, — ответил Дин. — Но, Сэм… — Он снова понизил голос до шепота: — Помни, о чем сказала Сара. — «Что нам нужен еще и людской врач».

— Все по порядку, — проворчал Сэм, возясь с телефоном.

«Ветеринар и врач, — подумал Дин. — Ветеринар и врач». Может, какая-нибудь маленькая клиника, где работает мало народу? И которая… находится удачно по соседству с птичьим ветеринаром?

Была уже почти полночь. Впереди виднелись городские огни, машина ехала через все более густонаселенные пригороды, а Дин до сих пор понятия не имел, что делать. «Ветеринар и врач, ветеринар и врач. Крылья и человек. Крылья и человек… Нам нужен кто-то, кто может лечить и крылья, и человека».

— Ну что? — спросил он Сэма.

Сэм фыркнул.

— Ничего, если только Касу не надо подрезать клюв, — сказал он.

— Нет, — раздался хриплый шепот с заднего сиденья. Дину пришлось подавить смешок. Он знал, что это не смешно, но… вообще-то это было смешно, на самом-то деле.

— Не над чем тут смеяться, — прошипел Сэм едва слышно. — Серьезно, это все, что мне попадется. Клиники, где подрезают клювы попугайчикам. И продают птичий корм. И… что тут еще… подстригают когти. И проводят ДНК-тестирование для установления пола птицы.

Внезапно уже они оба молча отчаянно пытались подавить приступ смеха при мысли о том, чтобы провести ДНК-тест по установлению пола ангела.

— Я даже не знаю, какой будет результат, — прошипел Дин. Он даже не шутил — он и правда не знал, но они оба согнулись в еще одном молчаливом виноватом приступе смеха.

Но смех закончился секунду спустя, когда Сэм завершил просмотр списка результатов на телефоне и натянуто сообщил:

— Пусто, Дин. По нулям. — Они оба инстинктивно пытались переговариваться короткими туманными фразами, зная, что Кас может их слушать. Но Дин понял: Сэм имел в виду, что ни в одной из двадцати четырех ветеринарных клиник срочной помощи в Солт-Лейк-Сити не было дежурного птичьего ветеринара.

— Ничего? — уточнил Дин на всякий случай.

— Ничего, — пошептал в ответ Сэм.

Дин проворчал очень, очень тихо:

— Найди что-нибудь.

— Пытаюсь, — прошипел в ответ Сэм.

Они уже въехали в город и начали встречать указатели на местные достопримечательности. И вдруг Дин заметил один указатель, на котором было написано:

ЗООПАРК СОЛТ-ЛЕЙК-СИТИ — СЛЕДУЮЩИЙ ВЫЕЗД

Дин перестроился в правый ряд и свернул в следующий выезд.

***

— Дин, ты куда? — зашипел Сэм. — Он вообще закрыт сейчас! Зоопарк — не ветеринарная клиника! И не больница! Это ни то ни другое!

— Это и то и другое, — ответил Дин. — Во всяком случае, я на это надеюсь. Погоди секунду.

Он провел Импалу через серию запутанных рамп и поворотов, следуя указателям на «ЗООПАРК СОЛТ-ЛЕЙК-СИТИ» на каждом перекрестке, и наконец они оказались на большой пустой стоянке с яркими баннерами, изображавшими разных животных, обозначавших парковочные секции. Стоянка была пустынная и лишь наполовину освещена рядами тусклых желтых уличных фонарей. Впереди были большие отъезжающие ворота — главный вход в зоопарк. Ворота были закрыты и абсолютно темные.

— Закрыто, Дин, видишь? — прошипел Сэм, указав на ворота.

— Слушай, Сэм, — зашипел в ответ Дин. — У них же тут должны быть гориллы и обезьяны, так?

— И? — спросил Сэм неуверенно.

— ГОРИЛЛЫ, Сэм. ОБЕЗЬЯНЫ.

— О, — сказал Сэм, вдруг сообразив. — Приматы. Как и люди.

— Именно! И большие птицы тут тоже есть, так? Всякие там орлы. У них есть приматы И большие птицы. Значит ветеринары зоопарка умеют лечить и тех и других?

Сэм моргнул.

— О… Я понял, о чем ты. Хм. — Он обдумал это, осматривая стоянку. — А знаешь… Дин, ты прав, может быть, ветеринар зоопарка нам и нужен. Но… сейчас середина ночи. Тут никого не будет.

— Но что если горилла или орел заболеют посреди ночи? — сказал Дин, вглядываясь в ворота… которые, надо было признать, выглядели гораздо плотнее закрытыми и более темными, чем он надеялся. — Это же исчезающие виды, разве нет? Должен же кто-то быть рядом на такой случай. Что если тут беременная слониха рожает, должен же у них на такой случай быть ночной ветеринар? Или кто-то, кого можно срочно вызвать.

Дин осмотрел периметр стоянки, но все здания вокруг выглядели темными. Урчание двигателя Импалы на холостом ходу казалось единственным звуком на тихой стоянке.

Потом вдалеке показалась пара фар, медленно направлявшаяся к стоянке.

— Черт! Охрана! — выругался Дин. Он поспешно переключил передачу и поехал со стоянки назад. — Будем надеяться, они решат, что мы просто заблудились. — Потом он заметил сбоку небольшой ответвляющийся проезд, уходивший со стоянки вниз по холму, и импульсивно свернул туда. — Давай отсидимся тут немного и продумаем план. Если бы нам только узнать имя ветеринара или… О… — Дин заметил впереди надпись. — Черт возьми, Сэм. Смотри!

Оказалось, что узенький проезд, в который они только что свернули, вел прямо к низкому современному зданию, на фасаде которого аккуратными буквами было написано:

ВЕТЕРИНАРНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

— Ха! — воскликнул Дин. — Видишь? Я знал, куда еду!

— Почему это ветеринарное отделение у них снаружи ограждения? — спросил Сэм.

— Не знаю. Может, нам в кои-то веки обломилась удача. — Он фыркнул. — Обломилась удача… с переломом… понял?

— Не смешно, Дин, — сказал Сэм. — Вообще ни разу.

— Прости, — ответил Дин, сразу почувствовав себя виновато. — Смотри, там сзади, за теми воротами есть дорога. Посмотришь, можно ли проехать за ворота?

Сэм схватил отмычку из бардачка и пистолет на всякий случай и побежал к воротам, которые были закрыты на цепь замком. Через несколько минут он уже вскрыл замок и распахнул ворота. Дин проехал на Импале внутрь и завернул за угол здания (медленно, чтобы Кас не хлопал крылом). Там оказалась маленькая стоянка для работников зоопарка, которая, можно было надеяться, находилась вне зоны видимости камер наблюдения. Сэм тем временем подбежал к зданию и заглянул в окно. Мгновение спустя он посмотрел на Дина и поднял вверх большой палец («все хорошо»), показал пальцами ноль («никого не видно») и поднял ладонь по направлению к Дину («жди здесь, не надо идти со мной, я сам»), и наконец указал на себя и нарисовал в воздухе окружность («я проверю периметр здания»). Дин кивнул, Сэм убежал за угол здания, и у Дина наконец появилась возможность проверить, как чувствовал себя Кас.

Дин заглушил мотор, отстегнул ремень и развернулся, вскарабкавшись на колени на сиденье. Ему даже не было видно лица Каса — здоровое крыло полностью его скрывало. Дин ласково коснулся крыла со словами:

— Кас? Как ты?

Крыло слегка дернулось.

Дин неуверенно положил на него руку, на этот раз дотронувшись до больших маховых перьев. Его удивило, какими мягкими, но в то же время крепкими казались на ощупь блестящие перья.

Крыло ткнулось в руку Дина, слегка надавив снизу. «Все-таки полный сюр», — подумал Дин.

— Кас, мы сейчас найдем кого-нибудь, кто тебе поможет, — сказал он. — Ты поправишься. Мы найдем ветеринара, который умеет лечить крылья.

К его удивлению (и облегчению), оказалось, что Кас в сознании. Но сказал он, медленно и слабо, только:

— Это… не… вылечишь.

Дин ответил, имитируя уверенность, которой вовсе не чувствовал:

— Конечно вылечишь.

Кас сказал по одному слову за раз с перерывами на неровное дыхание:

— Сломанное… крыло… нельзя… залечить. — Помолчав, он добавил, произнося каждое слово с трудом: — Зифиус… сказала… правду.

Дин открыл рот и набрал воздуху, собираясь как-то приободрить Каса, но потом понял, что не представляет как.

Ведь… что если Кас был прав?

Пока Дин стоял на коленях, пытаясь придумать, что сказать, Кас произнес:

— Дин… — Он слегка повернул голову и открыл глаза, посмотрев на Дина впервые за весь вечер.

Дин был шокирован тем, каким слабым выглядел Кас — каким бледным было его лицо, как тяжело ему было держать глаза открытыми. Дин начал машинально поглаживать его длинные маховые перья. Кас сделал неровный вздох и сказал:

— Спасибо… что пытаешься… помочь. Но. Пожалуйста… не позволяй… этому… тянуться… слишком долго. — Он сделал еще один вздох и добавил с усилием: — Пожалуйста, Дин.

Рука Дина сжалась на краю крыла. Что Кас такое говорил?

Дин сказал:

— Кас, ты уж дай нам шанс, ладно? — Он не вполне был уверен, о чем они говорят… и не был уверен, что хотел знать. Он повторил: — Пожалуйста, только дай нам шанс. Мы и раньше одерживали победы, когда надежды на это не было, правда же? Ты, я и Сэм?

Кас едва заметно кивнул.

— Нам уже не раз это удавалось. И удастся снова. Так что ты только потерпи, хорошо? Обещай мне, что потерпишь?

«Обещай, что просто не сдашься и не перестанешь дышать?» — подумал он.

— Обещаешь? — взмолился Дин.

Еще один слабый кивок, и крыло снова надавило на его руку. Дин тогда прикоснулся к Касу обеими руками — одну вытянул к его голове, начав поглаживать его по темным волосам, второй поглаживал черные перья.

— Я не сдамся и тебя не брошу, — прошептал ему Дин. — Не брошу.

Дин так сосредоточился на Кастиэле, что вздрогнул, когда Сэм постучал по стеклу. Дин приоткрыл дверь, и Сэм сказал:

— Дай кусачки.

***

Сэм умчался с кусачками, за какие-то секунды обезвредил абсолютно примитивную систему сигнализации ветеринарного отделения и проник внутрь. Через несколько мгновений он появился снова — на этот раз с малиновой бумажкой для заметок в руке.

— Вот имя и телефон дежурного ветеринара! — воскликнул Сэм, победно размахивая бумажкой. — Похоже, тут сейчас никого нет, но там над доской в фойе висит табличка «дежурный ветеринар» и под ней написано это имя и номер. Там написано «Доктор МакЭлрой»… — Дин вырвал бумажку у Сэма из рук, прежде чем тот смог договорить. Он уже выбирался из машины и набирал номер, пока Сэм пытался вырвать у него бумажку со словами: — Эй, погоди, я сам собирался позвонить!

Дин помахал ему, чтобы брат замолчал, потому что на другом конце кто-то взял трубку. На звонок ответил сердитый заспанный мужской голос:

— Да, в чем дело?

— Доктор МакЭлрой? — спросил Дин, читая имя с бумажки. Сэм наклонился ближе, чтобы слышать разговор. — Вы сегодня дежурный?

— Да, это Мак. Кто это? — Доктор «Мак» сонно прочистил горло.

— Это, э, Джейк из зоопарка. Я новый ночной охранник, — сымпровизировал Дин. — Простите, что разбудил, но у нас, э, у нас тут проблема. Надо, чтобы вы приехали сейчас же.

— Только не говорите, что котята снежного барса! — воскликнул доктор Мак, вдруг гораздо бодрее.

— Нет, не котята снежного барса! — успокоил его Дин. — Нет, нет, тут у нас, э, одна из птиц сломала крыло. Одна из крупных птиц. Похоже, нехороший перелом. Думаю, вам надо приехать.

— Как всегда, — сказал доктор Мак, громко вздохнув. — Посреди ночи. Кто бы сомневался. Кто там сломал крыло?

Дин чуть было не сказал «Кастиэль». Он сглотнул и ответил:

— Я… э… не знаю, как ее зовут… Это… одна из крупных птиц. Очень большая птица.

Последовала короткая пауза.

— Кто это, еще раз? Где Роджер?

— Это Джейк. Э, Роджер занят с птицей. Он попросил меня позвонить, — соврал Дин. — Как я сказал, я новенький. Только заступил. Это вообще моя первая ночь. Простите, я пока не знаю всех пород птиц. Но, как я сказал, это одна из крупных птиц. По-моему, он сказал, орел?

— Какой из орлов?

Дин замялся, и доктор Мак, явно теряя терпение, уточнил:

— С белой головой или такой, с золотыми крапинками?

Дин даже поймал себя на том, что бросил взгляд в сторону Каса и подумал: «У него есть золотые крапинки».

— С золотыми крапинками, точно, — ответил он. Доктор Мак сказал:

— Вот черт. Значит королевский орел. Такой очень большой? Гигантские крылья? Красивый рисунок на крыльях, черные внешние перья?

Сэм, который слушал разговор с расстояния дюймов в шесть, тихо усмехнулся и взглянул на Дина. Дин сказал:

— Да, определенно этот. Королевский орел.

— Черт. Они под угрозой исчезновения. Насколько серьезный перелом?

— Серьезный. Кость торчит. Крыло даже вывернулось. Крови много.

— Утку в дудку, — сказал доктор Мак спокойно. — Том уже там? Он принес птицу в ветотд?

Том? Ветотд? Дин на секунду растерялся, пока Сэм не прошипел тихо: «Ветеринарное отделение». Ах, ну да.

— Она уже в ветотде, — ответил Дин. — Мы здесь сейчас. Том спрашивает, как скоро вы приедете?

— Еду, — сказал доктор Мак. — Буду через двадцать минут. Привезите его — орла, то есть, — к дверям операционной, если сможете. К большим двойным дверям. Занесите внутрь, если сможете; если не сможете, просто успокойте его и держите в машине. О, и — не перемещайте его больше необходимого. Если у него сломано крыло, он может начать хлопать крыльями, потому что будет чувствовать потерю баланса. А с такой большой птицей хлопанье может обернуться проблемой.

В этом месте Сэм уже не смог удержаться от смеха, и Дин и сам едва не рассмеялся.

— Да, это мы уже поняли, — сказал он.

— Ладно, если он попытается хлопать крыльями, просто успокойте его — закройте ему глаза, если понадобится, и оставьте в машине, если боитесь перемещать его. Я помогу отнести его внутрь, когда приеду.

— Гм, кстати, а приматов вы тоже лечите? — спросил Дин. — Типа, там, горилл? Знаете, какая анестезия им нужна, например?

— Пожалуйста, не говорите мне, что и с гориллами что-то не так! — встревожился доктор Мак.

— Нет, мне просто интересно… вы правда всех животных умеете лечить? И птиц, и приматов? Прямо всех?

— Да. Горилл, леопардов, птиц, слонов. Я мастер на все руки. Этим и интересна моя работа. Мы как раз на прошлой неделе удаляли катаракту одной из горилл. С ней уже все хорошо.

— Супер, — сказал Дин, совершенно искренне, и поднял два больших пальца вверх для Сэма, который услышал диалог и облегченно улыбнулся.

— За это мне и платят зарплату, — сказал доктор Мак жизнерадостно. — Не то чтобы я имел хоть какое-то представление о том, что делаю. Но не выпадешь из гнезда — не полетишь. Ха-ха! — Это прозвучало совсем не обнадеживающе, но доктор Мак весело продолжил: — Шучу-шучу. Мы притворяемся, будто все знаем, и это уже половина дела. О, кстати, вы же вид ранений нормально переносите?

— Э… — «Вообще-то не очень», — подумал Дин. Но ответил: — Да.

— Хорошо. Будете отвечать за анестезию.

— Э, — сказал Дин. — Гм… А для этого… разве… лицензия не нужна? Разве не нужно… знать, как ее делать?

— Я объясню вам, что делать, и настрою аппарат. Вам нужно будет только следить за цифрами.

— Но разве… мне… не нужна лицензия?

— Тут тебе не Массачусетский госпиталь, парень. И ты нанялся быть ночным смотрителем, так? Ну так это включено в обязанности ночного смотрителя: делать все, что потребуется. Не волнуйся, ты справишься, обойдемся… молитвой и одним крылом! Ха-ха-ха! Хех. В общем, везите его к операционной, успокойте его и не давайте хлопать крыльями, и встретимся там. О, и — остерегайтесь когтей. Но уверен, об этом Том тебе уже рассказал. Увидимся. И — добро пожаловать в наш зоопарк. — Он повесил трубку, и Сэм с Дином переглянулись.

Дин онемел, но Сэм произнес совершенно невозмутимо:

— Ну что, Джейк. Я позвоню Саре и скажу ей, куда ехать. И потом доставим нашего королевского орла в операционную.

========== Глава 8. Мистер Королевский Орел ==========

Сэм убежал обратно в здание ветеринарного отделения, чтобы открыть изнутри двери операционной, пока Дин осторожно разворачивал Импалу с целью подвезти Каса ближе к дверям. Он выровнял машину, так что левая задняя дверь (где была голова Каса) смотрела прямо в двери операционной. Как раз когда Дин заглушил мотор, одна из дверей распахнулась и появился Сэм. Дин выскочил из машины, чтобы оценить ситуацию внутри.

Двери операционной были большими — гораздо шире и выше, чем обычные. Они напоминали скорее ворота в амбар. Оказалось, что они вели прямо в просторную комнату, где в центре огромного пустого кафельного пола стоял медицинский стол из нержавеющей стали. Вдоль стен располагались аккуратно подписанные шкафчики и ящички, к стенам были привинчены корзины с голубыми лабораторными перчатками, марлей и спиртовыми тампонами, а с потолка свисали большие консольные лампы. Сбоку была маленькая дверь с надписью «Рентген». Еще одна дверь уводила в темный коридор.

— Наверняка же это операционная? — сказал Сэм, появившись рядом с Дином. Он указал наверх. — Похоже на операционный свет, да?

Но Дин был в замешательстве. Все казалось каким-то слишком открытым — и слишком большим.

— Кто проектирует операционные с выходом прямо на парковку?

— Люди, которым приходится затаскивать туда носорогов? — предположил Сэм.

— О… — сообразил Дин. — А. Ну да. И поэтому же, наверное, она такая гигантская. Пожалуй, если у тебя носорог, возить его по коридорам не очень удобно. — Он подошел и осмотрел стол с мыслью выкатить его наружу к Касу, но у стола не было колесиков. — Тут где-то должны быть носилки или каталки… — проворчал он, осматриваясь, но ничего такого найти не смог. — Ну что ж. Давай посмотрим, сможем ли мы занести его внутрь.

— И надо решить, что делать, когда приедет врач, — сказал Сэм, пока они шли к Импале. — Этап четыре с половиной.

Дин ответил, остановившись у дверей:

— Я думал на этапе четыре с половиной упасть ему в ноги с мольбой о помощи и изо всех сил надеяться, что он не психанет. Это все, что мне удалось придумать.

— А если откажется помогать, мы его заставим, — закончил Сэм. Потом тихо добавил: — И, Дин. Надо убедиться, что он не воспользуется телефоном.

Дин кивнул. Пресечь попытки ветеринара куда-либо позвонить было крайне важно. Последнее, что им было нужно, это копы, или СМИ, или машины скорой помощи, или охрана зоопарка, или какие бы то ни было еще люди. И если ветеринар правда психанет и заупрямится… ну, тогда Сэм прав, они его просто заставят.

То есть возможно, придется прибегнуть к оружию.

То есть обстановка может накалиться.

От одной только мысли о новой конфронтации Дин почувствовал волну измождения. Он вздохнул, глядя на Импалу, где лежал бедный Кас.

— Сэм, надо как-то переломить эту тенденцию решать одну проблему путем создания новой, — сказал он.

— Хватит с нас переломов, нам бы с одним разобраться, — ответил Сэм, и они оба вдруг снова рассмеялись. Это были всего несколько секунд неровного, вымученного, странно печального смеха. Но все-таки смеха. И теперь Дин просто слишком устал, чтобы чувствовать за это вину.

Последняя усмешка Сэма превратилась в глухой вздох, и он протер глаза рукой.

— Тут правда не до смеха, — сказал он.

— Правда, — согласился Дин. — Но я хоть проснулся немного. Впереди наверняка длинная ночь. Ладно, пошли, возьмем оружие и посмотрим, сможем ли мы перенести этого королевского орла на стол.

Сначала они подготовили оружие: зарядили пистолет и дробовик для Сэма и один пистолет для Дина, который собирался разыгрывать из себя «хорошего парня» в противоположность Сэму — «плохому парню, ждущему в тени с ружьем». В этом заключался весь план, который они смогли составить, — этап четыре с половиной.

Потом они переключились на Кастиэля.

Оказалось, что выгрузить Каса из машины сложнее, чем они полагали. Одна его нога во время переезда каким-то образом оказалась глубоко под передним сиденьем, и здоровое крыло лежало в салоне диагонально: концы перьев выгнулись дугой и застряли в углу у заднего стекла. Сэм заполз туда, где были ноги Каса, и умудрился высвободить большие перья и ногу — и Кас даже, к облегчению братьев, пошевелился, слегка дернув руками и здоровым крылом. И, когда Дин начал осторожно вытягивать его за плечи из Импалы, пока Сэм следил за сломанным крылом, Кас очнулся.

Или почти очнулся. Он приподнял голову, произнес: «Дин?» и даже попытался встать — но он определенно не полностью ориентировался, и сил у него не хватало. Дин попытался подбодрить его словами «Давай, Кас, сможешь встать?» — думая, что будет гораздо проще выгрузить его из машины, если Кас сможет хоть на секунду встать на ноги. Кас даже умудрился подставить под себя одну ногу, хотя Сэму пришлось помочь ему вынести эту ногу из машины. Потом Кас даже перенес на ногу вес тела и почти поднялся вертикально, пока Дин поддерживал его спереди.

Но, как только Кас почти встал, его сломанное крыло сменило положение. Оно по-прежнему было привязано к его плечу, хотя теперь лишь слабо, и, пока Кас пытался встать, концы перьев волочились по сиденью. И потом все крыло вдруг повернулось на несколько дюймов. Кас издал сдавленный стон, как будто получил удар в живот, его нога подогнулась, и он повалился вперед прямо из двери, лицом в асфальт, как срубленное дерево. Конечно, правое крыло немедленно метнулось в сторону очередью хлопков, потому что теперь Кас на самом деле падал.

Дин и Сэм успели подхватить его в последний момент. Дин поймал его за плечи спереди, а Сэм, сделав отчаянный рывок из салона, сумел ухватить за джинсы сзади. Вместе они предотвратили падение и осторожно опустили Каса на асфальт. Где он снова обмяк с широко расправленным правым крылом, вяло подрагивающим на асфальте.

Братья мрачно переглянулись. Они едва успели, и оба это понимали: Кас легко мог разбить себе лицо об асфальт, а меньше всего сейчас, вдобавок ко всему остальному, ему нужна была травма головы. И теперь Кас, казалось, опять был без сознания: его глаза были закрыты, крыло больше не шевелилось.

— Мы едва не уронили его, — сказал Дин с ужасом. Они едва не дали ему упасть. Он обещал Касу, что этого не случится.

— Но не уронили же, — сказал Сэм. — Мы его поймали.

Это правда. Они его поймали.

— Что ж… по крайней мере, в этот раз я не разбил ему лицо об асфальт, — прошептал Дин брату прямо у Каса над головой, ссылаясь на весьма прискорбный инцидент в Вайоминге, на другой парковке, совсем не так давно.

Сэм прошептал в ответ:

— И не пришиб дверью машины. — Еще один прискорбный инцидент в Вайоминге.

— И не активировал сферу, которая его чуть не убила, — прошептал Дин, поморщившись от воспоминания. М-да, в Вайоминге был не один прискорбный инцидент. Дин добавил: — Ничего, мы постепенно учимся. Может быть, когда-нибудь мы даже сумеем выходить его до здорового состояния.

Сэм улыбнулся ему, уже по-настоящему, осторожно вылезая из машины, чтобы не задеть ноги Каса.

— Может быть даже сегодня, — сказал он, закрывая дверь. — Но серьезно… — Сэм присел возле Каса, снова проверяя его пульс и осматривая влажную марлю, каким-то чудом оставшуюся на сломанной кости во время последнего маневра и падения (хотя пакет, накрывавший ее сверху, отлетел). Сэм посмотрел на Дина. — Не стоит его больше двигать, пока ветеринар не приедет. Это слишком рискованно, и крыло у него теперь не зафиксировано, и ветеринар велел, чтобы он не хлопал крыльями.

Дин кивнул и открыл рот, чтобы ответить, но тут они услышали звук приближающейся машины.

***

Они переглянулись, потом оба посмотрели на Каса. Ситуация была далеко не идеальной: Кас лежал на асфальте и выглядел ужасно уязвимым. Но ничего поделать было нельзя.

— Понеслась, — прошептал Дин. Сэм кивнул, вскарабкался на ноги и схватил прислоненный к Импале дробовик.

Сэм с дробовиком скрылся в операционной, спрятавшись за одной из больших дверей. План, на котором они порешили, состоял в том, что Дин будет вести себя как можно более безобидно и попытается уговорить ветеринара помочь Касу — в идеале без какой бы то ни было драмы. А Сэм будет стоять в тени с дробовиком наготове, на случай если «драма» все-таки случится.

И, конечно, у Дина за поясом тоже был заткнут его 45-й калибр. И у Сэма был пистолет. И ангельские клинки имелись у обоих. На всякий случай.

Звук автомобиля приближался — кто-то определенно ехал вниз по узкому проезду. Дин присел возле Каса для последней быстрой проверки. Кас лежал на животе, ровно там, где упал, повернув голову на бок и уронив по бокам от нее руки. Его лицо было пугающе бледным, глаза закрыты. Дин еще раз потрепал его по голове со словами:

— Кас, не шевелись пока. Ветеринар уже почти здесь. Он починит твое крыло. Я с ним поговорю.

Кас не ответил.

Пристальнее проверять его состояние времени не было: из-за угла здания появились светящиеся фары, и Дин поднялся на ноги, оставшись стоять рядом с Касом и сжав кулаки.

Из-за угла вывернула маленькая серебристая Миата — из всех возможных машин, — едва не ослепив Дина светом фар. Она остановилась в нескольких ярдах позади Импалы, так что Импала загораживала Каса от ее водителя. Мотор заглох, дверь открылась, и из Миаты вышел мужчина в зеленой хирургической форме. По всей видимости, доктор Мак. Он был лишь на несколько дюймов ниже Дина — ростом примерно с Каса, — наверное, тридцати с чем-то лет, с каштановыми волосами с ранней сединой на висках и спокойным выражением лица.

Доктор Мак взглянул на Импалу. Его брови поползли вверх. Дин ждал обычного замечания вроде «Клевая тачка!» — но первые слова доктора Мака были:

— Это ужасное транспортное средство для перевозки королевского орла.

— А Миата лучше, что ли? — не удержался Дин, немедленно встав на защиту Импалы.

— А я и не перевожу в ней королевского орла. Вы Джейк? — спросил доктор Мак. Дин кивнул. К его ужасу, следующие слова доктора Мака были: — Роджер едет за мной. Я наткнулся на него у западных ворот, и он, похоже, не в курсе дела — вы уверены, что работали сегодня с Роджером? Вы, должно быть, работали у южных ворот. Потому что Роджер не знал о Мамбо.

— О Мамбо? — переспросил Дин.

Доктор Мак снова поднял бровь.

— О Мамбо, королевском орле, разумеется. — Он достал из Миаты сумку с принадлежностями. — В общем, Роджер сейчас подъедет, и мы во всем разберемся. Слушайте, я знаю, что вы новенький, но правильное реагирование при ранении животного критически важно. Запомните, если вы видите раненное животное, вы должны позвонить дежурному ветеринару — сегодня это я — и ночному смотрителю — сегодня это Роджер. То есть ДВОИМ людям. А не только одному. О, а вот и Роджер. — Доктор Мак развернулся, и у Дина упало сердце: из-за угла появилась вторая машина — на этот раз синий пикап с эмблемой «Зоопарк Солт-Лейк-Сити» на боках.

Дин слегка вытянул руку по направлению к дверям в операционную. Это был сигнал Сэму, означавший: «Не дергайся. Подожди. Пока не выскакивай».

Пикап остановился в нескольких ярдах слева от Каса, и из него вышел мужчина более старшего возраста — видимо, Роджер. И снова Кас оказался скрыт от глаз углом Импалы, и водитель пикапа пока его не заметил. Роджер оказался седовласым мужчиной крепкого телосложения с аккуратно подстриженной бородой с проседью. На нем была флисовая куртка на молнии тоже с эмблемой «Зоопарк Солт-Лейк-Сити», рабочие джинсы и грубые резиновые сапоги.

— Привет, Роджер, — сказал доктор Мак. — Пора нам уже перестать встречаться при таких обстоятельствах.

Роджер фыркнул, захлопнул дверь пикапа и немедленно принялся угрюмо отчитывать Дина:

— Так, кто ты такой? Это ты тот интерн, который поздно задержался у Слонов? Почему ты мне сразу не позвонил?! Ты что, идиот, возомнил, что справишься с Мамбо один? — Он начал обходить пикап сзади, и доктор Мак присоединился к нему со своей сумкой врачебных принадлежностей. Дин напрягся: они вот-вот должны были увидеть Каса. Роджер все еще обращался к Дину: — Так Мамбо что, запутался в этой новой двери загона? Потому что я говорил обслуживанию, что это плохой дизайн двери…

Роджер и доктор Мак обошли угол пикапа и оба остановились как вкопанные. Они только что заметили Каса, лежавшего у ног Дина. Искалеченное окровавленное крыло с комом влажной марли, скрывавшей обломок кости, было привязано к его боку с ближайшей к ним стороны; здоровое крыло картинно протянулось с дальней стороны от тела Каса.

Роджер и доктор Мак замерли, глядя на Каса. Роджер даже умолк посреди фразы, так и оставшись стоять с открытым ртом.

— Это не Мамбо, — сказал доктор Мак на удивление спокойно.

— Нет, — согласился Дин. — Он не Мамбо. Но он ваш пациент. — Дин указал на окровавленное крыло и комок марли со словами: — У него сломано крыло, и ему нужна ваша помощь.

Роджер медленно произнес:

— Это… вообще… не королевский орел.

Доктор Мак добавил:

— Это что, шутка?

— Никаких шуток, — ответил Дин. — Послушайте, если кратко, он ангел. И прежде чем кипятиться, пожалуйста, просто примите как факт: ангелы существуют, он ангел, и он сломал крыло, и нам очень нужна ваша помощь.

Роджер и доктор Мак вскользь переглянулись. У Дина упало сердце. Вариант без «драмы» не выгорал, он это уже чувствовал.

— Слушайте, — произнес доктор Мак, — Хэллоуин был месяц назад. Очень милый костюмчик у вашего друга — вполне неплохо выполнен — это лебединые перья? Нет, погодите, лебединые не такие крупные… В общем, сдается мне, ваш друг пьян или хуже того, и если уж совсем честно, похоже, и вы тоже, и я вижу тут кровь, так что послушайте мой совет: ему нужна медицинская помощь, от врача, который лечит людей…

Роджер, который смотрел на открытые двери операционной, вдруг прервал доктора Мака:

— Эй, вы вломились в ветотделение! Я вызываю охрану. — С этими словами он снял с ремня рацию.

Это было недопустимо. Дин знал, что надо остановить Роджера немедленно.

— УБРАЛ РУКИ С РАЦИИ! — рявкнул Дин, выхватив пистолет из-за ремня и прицелившись в Роджера. — БРОСЬ РАЦИЮ!

Секунду спустя Сэм выскочил из-за двери с дробовиком наготове. Сэм произнес натянуто, но спокойно, подняв дробовик на Роджера:

— Он сказал, брось рацию.

Мак и Роджер оба вздрогнули и отскочили на несколько дюймов.

— Брось рацию, Роджер, — сказал доктор Мак все тем же на удивление спокойным тоном, и Роджер послушно уронил рацию. Они оба подняли руки. Сэм наставил дробовик на Роджера, так что Дин чуть отвел пистолет в сторону и прицелился в доктора Мака. Сэм сказал почти мягко:

— И вам обоим нужно положить телефоны на землю. Очень медленно. Так, чтобы мы видели руки. Мы не причиним вам вреда, — добавил он. — Нам правда только нужна ваша помощь, но мы не можем допустить, чтобы вы кому-то звонили.

— Ладно. Ладно, — сказал доктор Мак по-прежнему странно спокойно. — Я достаю телефон, хорошо? — Он медленно вынул телефон из кармана, сказал: — Теперь я кладу его на землю, — наклонился, положил телефон и осторожно выпрямился обратно, подняв руки в воздух. Не спуская глаз с Сэма, он сказал: — Роджер, положи телефон на землю, и двигайся медленно. Делай, что они говорят, и никакого героизма. Ребята, слушайте, все в порядке, мы сделаем, что вы хотите. Нам неприятности не нужны. Однако, — он взглянул на Каса, — вашему другу в ангельском наряде и правда нужна медицинская помощь. Он без сознания, и я вижу на его костюме много крови, так что я на самом деле настоятельно рекомендую вам отвезти его в обычную больницу.

— Не пойдет, — сказал Дин. — В обычных больницах, оказывается, не очень-то умеют лечить сломанные крылья.

Сэм медленно присел возле Каса, держа дробовик нацеленным на Роджера, и осторожно снял марлю со сломанной кости. Потом он снова поднялся, не опуская ружье.

— Как объяснил мой брат, — произнес Сэм, — он сломал крыло. Поэтому нам нужна ваша помощь. А не больницы.

— Так, ладно, — сказал доктор Мак, косясь на кость. — Я начинаю понимать. Это перелом плечевой кости. Ваш друг сломал руку. Плечевая кость находится в руке, и это плечевая кость. Вам правда нужно отвезти его в больницу. Позвольте мне вызвать ему скорую.

Дин и Сэм оба в замешательстве взглянули на кость. Это была плечевая кость? Как это могла быть плечевая кость? Доктор Мак продолжил, стоя с поднятыми руками:

— По-моему, я знаю, что здесь происходит. Вы, ребята, наверное, где-то гуляли, да? И, наверное, приняли какие-то рекреационные химические препараты — кто ими не баловался, правда же! Видит бог, я свое отгулял. И ваш друг оделся в свой наряд с Хэллоуина, да? Но потом он поранился, и вы не поняли, что произошло и решили, что он сломал крыло, а не руку, и решили, что нужно привезти его сюда. Но что ему нужно на самом деле, так это настоящая человеческая больница. Так что позвольте я вызову ему скорую, чтобы его отвезли в больницу?

И в этот момент Роджер вдруг нырнул к пикапу. Дин мог бы выстрелить, и Сэм мог бы выстрелить, но, конечно, ни тот ни другой не хотели убивать этих бедных работников зоопарка. Роджер, наверное, просто метнулся за второй рацией, и Дин мог заставить его положить и ее тоже… Но нет, оказалось, что теперь у Роджера в руках была ни много ни мало винтовка. В кабине пикапа зоопарка оказалась винтовка!

Черт побери.

— НИ С МЕСТА! — заорал Роджер. — БРОСИТЬ ПУШКИ!

Доктор Мак вздохнул.

— Я же велел тебе не геройствовать, Роджер. Но раз уж мы пошли таким путем… — Он стоял прямо у кузова пикапа, и в этот момент просто опустил руку в кузов и извлек оттуда…

Ни фига себе. Арбалет.

У доктора Мака был арбалет.

— БРОСЬТЕ ПУШКИ! — снова заорал Роджер, переводя дуло винтовки рывками с Дина на Сэма и обратно.

— Бросьте оружие и позвольте мне вызвать скорую, — попросил доктор Мак, наставив на Дина чертов арбалет.

— Нет, это ВЫ бросьте оружие, — потребовал Сэм, не спуская дробовик с Роджера.

— Арбалет? — не поверил своим глазам Дин. — Это что, видеоигра?

В суете никто из них не заметил шум еще одной приближавшейся машины.

Позади доктора Мака и Роджера вдруг появился свет фар. Они оба вздрогнули и сделали попытку быстро посмотреть за спину, не потеряв при этом прицела. Из-за угла появился зеленый Субару Форестер, принадлежавший Саре.

«О боже, нет, — подумал Дин. — Только не Сара. Она этого не заслуживает. Только не Сара».

Но это была Сара. Она подъехала с дальней стороны Миаты, заглушила мотор и вышла из машины. Четверо мужчин застыли в картинных позах, как в стоп-кадре из вестерна, и бедная Сара в своей голубой больничной униформе невольно остановилась, уставившись на них: на Дина с пистолетом, Сэма с дробовиком, Роджера с винтовкой и доктора Мака с чертовым арбалетом.

И на бедного Кастиэля, лежавшего на земле между ними.

Последовала пауза, во время которой все замерли.

— Привет, Сара, — сказал Сэм неловко. — Эм… прости за пушки.

Сара уставилась на них.

— Ребята, — сказала она наконец, — это что? — Судя по тону, она была совершенно не впечатлена, как будто застала четырех мальчишек за киданием камнями. Она поставила руки на бедра, нахмурилась и презрительно добавила: — Просто классика.

Роджер обернулся на нее через плечо.

— А ты кто такая?

— Меня зовут Сара Хелверн, — ответила она спокойно. — Я медсестра. Медсестра отделения реанимации в госпитале Джексона в Вайоминге. И это, — она указала на Кастиэля, — мой пациент. А вы, — обратилась она к Роджеру, который стоял к ней ближе всех, — препятствуете оказанию неотложной помощи критически больному. А ну с дороги! Я займусь своим пациентом. — Роджер недоуменно моргнул и отступил в сторону. Сара прошла мимо него к Касу, прямо под прицелом всех четырех орудий. Она присела у головы Каса и проверила его пульс. Потом осмотрела кость, угрюмо поджав губы.

Четверо мужчин так и стояли, направив друг на друга оружие поверх ее головы. Но теперь все наблюдали только за Сарой. Она сохраняла удивительное самообладание, но Дин был уверен, что заметил, как ее рука дрожала, когда она проверяла пульс Каса.

Сара подняла глаза на доктора Мака:

— Это вы ветеринар?

Мак кивнул.

class="book">— Тогда уберите этот нелепый арбалет, идите сюда и лечите своего чертова пациента, — сказала она. — Займитесь уже его крылом, потому что я в этом не разбираюсь.

— Оно… не настоящее, вы же это понимаете? — сказал Мак. — Это какой-то хэллоуиновский костюм. У него рука сломана. Ему нужно в больницу.

— Вы его хоть осмотрели?

— Ну, это очевидно — и кроме того, это явно плечевая кость.

— Вы его осмотрели? — повторила Сара резко. — Как это может быть кость его руки, если его рука вот здесь? — Она указала вперед, и Дин обратил внимание, что руки Каса по-прежнему были вытянуты перед его головой — обе руки. Обе на виду, и обе в полном порядке.

Доктор Мак недоуменно моргнул.

— Тогда… это… фальшивая кость, — пробормотал он. Он подвинулся ближе, чтобы посмотреть на Каса через плечо Сары. — Это, должно быть, фальшивая кость. И… фальшивая кровь… для… Хэллоуина?

С явным сарказмом в голосе Сара ответила:

— Мой партнер по анатомичке в медучилище однажды сказал, что ветеринары — это лузеры, которые не смогли поступить на медицинский. Вы собираетесь подтвердить эту точку зрения?

Доктор Мак заметно ощетинился. Он выпрямился и упер арбалет в бедро поверх своей зеленой униформы, направив его в небо, отчего вдруг стал до смешного похож на врача, попавшего в фильм «Безумный Макс».

— На ветеринарный поступить сложнее, чем на медицинский, балда, — огрызнулся он. — И раз уж зашла речь о лузерах, не попавших на медицинский, поговорим о медсестрах, у которых…

— У которых хватает ума, — прервала его Сара резко, — выбрать карьеру, которой они могут и на жизнь заработать, и людям помочь уже после ДВУХ лет учебы, вместо того чтобы ВОСЕМЬ лет увязать в долгах на сотни тысяч долларов. ПЛЮС, сестры на самом деле помогают пациентам, а не тычут в них арбалетами. ПЛЮС, я хоть могу отличить руку от крыла. — Она смерила его взглядом. — Уже что-то.

— Господи боже мой… — проворчал доктор Мак. Он сунул арбалет обратно в кузов пикапа и прошел к Касу с другой стороны, едва не оттолкнув Дина с дороги, ворча: — Идиотизм какой-то…

Роджер и Дин переглянулись. Роджер выглядел растерянным, и Дин смог только беспомощно пожать плечами. Сэм бросил на брата неуверенный взгляд с явным вопросом в глазах: стоит ли отложить оружие? Дин только снова пожал плечами; но и винтовка Роджера, и дробовик Сэма, и пистолет Дина начали обвисать, и вскоре все три орудия уже так или иначе смотрели в землю.

Доктор Мак склонился у правого плеча Каса, напротив Сары, у его здорового крыла, которое по-прежнему было полурасправлено. Дин услышал, как доктор очень тихо прошептал Касу:

— Потерпи, парень. Друзья у тебя чокнутые, или укуренные, или я не знаю что, но я уж прослежу, чтобы ты попал в настоящую больницу. Дай мне только снять этот костюм, и я посмотрю, в чем дело. — Он проворно натянул пару голубых перчаток, которую вынул из своей сумки, и начал ощупывать плечи Каса, проводя руками по перьям у основания правого крыла. Похоже, он искал, как крепился «костюм». — Как они крепятся… где ремешки… — начал бормотать доктор Мак. — ЧТО… Что?

Он замер и вытаращил глаза.

Двумя руками он медленно развел в стороны перья у основания правого крыла. Сара тоже наклонилась ближе — они вдвоем склонились над Касом по обе стороны от его головы, едва не стукаясь головами между собой. Все разногласия, казалось, были позабыты: теперь они вместе разглядывали основание крыла.

— Потрясающе… — сказала Сара. — У них, похоже, общая лопатка? У руки и крыла?

Доктор Мак ничего не говорил. Он застыл, как статуя, разглядывая спину Каса так близко, что едва не касался носом перьев. Какое-то время он вообще не двигался.

Потом доктор Мак медленно перенес одну руку к голове Каса и посмотрел на его лицо (глаза Каса были по-прежнему закрыты), как если бы хотел убедиться, что у Каса и впрямь было тело и лицо человека. Доктор Мак осторожно провел рукой в перчатке по голове Каса, дальше вниз по шее, по плечу, через окровавленные перышки между крыльями… Он прощупывал кожу Каса, пытаясь понять, где начинался «костюм», сообразил Дин. Мгновение спустя рука доктора Мака в перчатке проследовала прямо к основанию крыла и на само крыло… и потом по всему необъятному крылу, по его ведущему краю, пока доктор Мак не наклонился над расправленным крылом, до конца вытянув руку и ощупывая маленькие черные перышки на изгибе крыла.

— Что… за черт… — пробормотал он. Он сделал что-то с маховыми перьями: слегка развел их, чтобы посмотреть на корни, и даже потянул за одно. В ответ на что Кас раздраженно зашипел и резко выдернул крыло из хватки доктора Мака, вынул крыло у него из рук и поднял вверх.

И после этого крыло сложилось.

Потом Кас снова перестал шевелиться. Изгиб крыла остался лежать у доктора Мака на колене.

Доктор глазел на крыло. Дин украдкой бросил взгляд на Роджера; дуло винтовки Роджера теперь смотрело ровно вниз, в асфальт, и он с открытым ртом тоже понемногу приближался к Касу.

— Что за ЧЕРТ? — произнес доктор Мак. Он взялся за крыло обеими руками, снова глядя на спину Каса — туда, где оно крепилось. — Кто-то что… пересадил их ему? Это какой-то… Почему они крепятся к его спине? КАК они крепятся к его спине?

Дин начал терять терпение.

— Он ангел, мы же вам уже сказали.

Доктор Мак поднял ошарашенный взгляд на Дина, потом снова посмотрел на Каса. Сара вставила:

— Не знаю, заметили ли вы, но в последнее время происходит много странностей. Вы слышали о взрывающихся людях? И о грозовых штормах и прочем?

Доктор Мак и Роджер оба медленно кивнули.

— И еще о торнадо, — подсказал Дин.

— И об ураганах, — вставил Сэм.

— И, как я понимаю, — продолжила Сара, — этот ангел только что справился со злодеем, вызывавшим грозу в Зайоне. И в результате этого повредил крыло. — Она посмотрела на доктора Мака, который по-прежнему завороженно разглядывал крыло, словно в трансе. Сара резко окликнула его: — Ты! Ветеринар с арбалетом! Слушай меня!

Доктор Мак оторвал взгляд от крыла Кастиэля и посмотрел на нее. Сара сказала:

— У тебя тут ангел со сломанным крылом. Ангел. Со сломанным крылом. И говорю тебе, я знаю этих двух ребят и уверена, что они хорошие люди. И они привезли этого ангела за помощью к ТЕБЕ. Это дело всей твоей карьеры. Это дело твоей жизни. Это твой шанс что-то в этом мире изменить. — Она набрала воздуху и добавила: — Ты ждал этого всю свою жизнь. Сам прекрасно знаешь.

Доктор Мак смотрел на нее долгое время. Его глаза казались совсем потемневшими. Потом он снова посмотрел вниз на Кастиэля.

— Ты можешь залечить его крыло? — спросила Сара тихо. — Можешь помочь?

И тут Кастиэль шевельнул головой. Доктор Мак, Сара и Роджер вздрогнули от неожиданности. Кас сказал очень тихо:

— Он… не может… помочь. — Он сумел приподнять голову и медленно повернул ее, ища взглядом доктора Мака. Который тупо смотрел на него в ответ.

— Ты… не можешь… помочь, — прошептал Кас, обращаясь к доктору Маку и глядя прямо на него. — Сломанные… крылья… не лечатся. — Он снова закрыл глаза и уронил голову.

Осанка доктора Мака неуловимо изменилась. Он немного вытянулся, нахмурившись. Потом снова взглянул на Сару. И на сломанную кость.

— Сломанные крылья очень даже лечатся, — заявил доктор Мак. Он прочистил горло, наклонился над костью и внимательно ее изучил. — Тут перелом плечевой кости, да… и они бывают непростыми… это правда. Но… знаете что, тут хорошая большая кость и достаточно чистый перелом. И похоже, его держали влажным — вы, ребята, смачивали его водой?

— Физраствором, — ответил Сэм.

— Стерильным физраствором, — уточнил Дин.

— О, это хорошо. Это очень хорошо. Видите, тут огромная кость… в такую я легко вставлю спицу.

Кас слабо покачал головой и пробормотал с закрывающимися глазами:

— Даже… ангелы… не могут лечить… крылья.

Доктор Мак сказал:

— А ангелы пробовали новые интрамедуллярные титановые спицы?

Глаза Каса снова открылись. Он взглянул на доктора Мака.

— Что?

— Я спросил, пробовали ли ваши ангелы интрамедуллярные титановые спицы? Или, может быть, гибридные фиксаторы, или эти новые пластины? Потому что прошлой весной мы у нашего индюшачьего грифа и худший перелом срастили. Он каким-то образом зацепился за забор и сломал и лучевую кость, и локтевую. И я то крыло починил. Теперь с ним все в порядке.

— Я не… индюшачий… гриф, — ответил Кастиэль хмуро.

— Мы еще и тукана недавно оперировали, — сказал доктор Мак. — Хотя, надо признать, крыло у него пока слегка провисает, но он еще до конца не поправился.

Кас хрипло произнес:

— И я… НЕ тукан. — Дину пришлось подавить смешок.

— Ну, конечно, очевидно, вы не тукан, — согласился доктор Мак, теперь изучая здоровое крыло Каса и легко ощупывая его. — Но базовая анатомия крыла, похоже, такая же. Плечевая кость, лучевая и локтевая? Первостепенные, второстепенные, плечевые перья?

Кас моргнул, глядя на доктора Мака.

— Д-да, — сказал он медленно.

— Значит, похоже, ангельские крылья были созданы по образу птичьих?

Оказалось, у Каса хватало энергии, чтобы скривиться.

— Наоборот, — проворчал он.

— А. Хех. Ну да, — сказал доктор Мак. — Но, как бы там ни было, все это удачно, потому что мы только что заказали целый новый набор титановых инструментов после того тукана. У нас есть все размеры. Эй, а воздушные мешки у вас есть?

Кас снова моргнул.

— Нет?.. — сказал он с некоторой неуверенностью в голосе. — Я не… не знаю.

— Я имел в виду, ваши кости полые или… — начал уточнять Доктор Мак.

— Хватит его расспрашивать, — рявкнул Дин. — Лечите уже!

— Мне нужно знать для анестезии, — ответил доктор Мак, смерив Дина взглядом снизу вверх.

Сэм пояснил:

— Все тело человеческое, кроме крыльев. Гм… мы думаем.

— Ясно, ладно, — сказал доктор Мак. — Значит, анестезия как для человекообразной обезьяны, и инструменты как для хищной птицы. Давайте сделаем ему рентген и посмотрим, что там такое. — Он поднял глаза на Роджера (который подобрался к Касу с другой стороны и, присев, изучал сломанную кость, поставив винтовку дулом в небо) и спросил: — Эй, Роджер, ты в команде?

— Мой кузен потерял невесту в одном из тех торнадо, — сказал Роджер совершенно неожиданно. — И я потерял родственников. Так что если эти психи пытаются как-то помочь ситуации, то да.

— Тогда принеси нам носилки, ладно?

Роджер кивнул. Он явно не мог оторвать глаз от Каса, но встал, положил винтовку обратно в пикап и пошел мимо Сэма и Дина в операционную, то и дело оборачиваясь. Сэм и Дин в изумлении переглянулись. Дин отдал пистолет Сэму; тот только кивнул и убрал оружие в Импалу.

Доктор Мак сказал:

— Так. Ну ладно, поехали. Вы. Сестра-амазонка. — Он посмотрел на Сару.

— Сара, — сказала она.

— Сара, мне понадобится ваша помощь со всей человеческой стороной дела. — Идите наденьте перчатки — они у двери внутри — и поможете мне подготовить его. Вы, жираф с волосами…

— Сэм, — сказал Сэм.

— Сэм, давайте-ка помогите Роджеру с носилками. Вы, парень-которого-наверняка-зовут-не-Джейк…

— Дин, — сказал Дин.

— Дин, наденьте перчатки тоже — и вообще убедитесь, что все в перчатках, там у двери есть все размеры, — вы будете помогать нам укладывать его на носилки. А вы, — сказал доктор Мак, посмотрев вниз на Каса, — мистер Королевский Орел…

— Кастиэль, — прошептал Кас слабо.

— Кастиэль, я собираюсь починить ваше крыло, нравится вам это или нет, — сказал доктор Мак. Еще раз оглядев здоровое крыло, он добавил: — И, если не возражаете, я буду звать вас мистер Королевский Орел. Уж больно подходит.

========== Глава 9. Молитвой и одним крылом ==========

Кас, казалось, был на удивление в ясном сознании, когда разговаривал с доктором Маком, но как только они попытались перенести его, стало ясно, что он едва держится. Когда его загружали на большие деревянные носилки, сломанное крыло снова потревожили, и он не мог сдержать коротких резких вскриков, от которых у Дина сердце обливалось кровью. Когда они наконец уложили его на носилки и подняли, сломанное крыло сместилось снова, слегка спав с носилок под другим углом, который оказался еще более болезненным, и Кас начал стонать не переставая. Выглядел он ужасно: был весь белый и дрожал, вцепившись руками в края носилок.

Дин поймал себя на том, что невольно морщится: видеть, как Кас мучается от боли, было так ужасно, так ужасающе ужасно, что ему становилось нехорошо. Он даже смотреть на сломанное крыло больше не мог и наконец додумался предложить Касу руку, чтобы тот мог держаться. Кас схватился за его руку такой железной хваткой, что Дин сам чуть не вскрикнул. «Ну, по крайней мере у него еще крепкая хватка, — подумал Дин. — Это же хороший признак?»

Поэтому Дин совсем не обрадовался, когда они переложили Каса на стол для осмотра и его рука начала слабеть. И стонать Кас перестал. И глаза его закрылись. И он еще сильнее побледнел.

— Мак, у него развивается шок, — сказала Сара, внимательно следившая за Касом во время его перемещения.

Оказалось, «у него развивается шок» — это волшебная фраза, потому что у доктора Мака вдруг словно щелкнул переключатель. Какие бы остатки недоверия и растерянности его ни мучали, они, похоже, тут же испарились: он переключился в какой-то режим суперветеринара вместе с Сарой, которая переключилась в режим супермедсестры. Они оба несколько минут носились вокруг стола, выхватывая капельницы и шприцы, рявкая Сэму, Дину и Роджеру сбегать туда или сюда, передать то или это, подержать то крыло или эту ногу. Это даже впечатляло (хотя и пугало тоже, так как явно означало, что Касу становилось хуже). Через какие-то секунды Кас уже получал капельницу с глюкозой, на нем была кислородная маска, электроды ЭКГ и еще несколько таинственных проводов и трубок, маленькая штука на пальце, подсоединенная к загадочному цифровому дисплею, который Роджер установил у головы Каса, и доктор Мак сделал Касу несколько уколов лекарств с интересными названиями, которые одобрила Сара.

Примерно пятнадцать минут спустя доктор Мак и Сара оба выпрямились и одновременно облегченно выдохнули.

— Так, ладно. Он стабилен. Более или менее, — сказал доктор Мак. — И он в отключке. Не под настоящей анестезией пока что, но под успокоительным. И более или менее стабилен. Так, народ: если мы собираемся это делать, я должен объяснить некоторые вещи. Дин. Сэм. Скажу вам прямо, что наш мистер Королевский Орел — Кастиэль, так его зовут? — в плохом состоянии. И очевидно, у меня нет ни малейшего, даже теоретического, опыта лечения ангелов — из всех видов, с которыми я никогда не ожидал столкнуться в своей практике. Но понятно, что тут надо скрепить кость спицами и зафиксировать крыло. И, раз вы запаниковали достаточно, чтобы вынуть пушки, из-за какой-то рации, полагаю, сделать все надо быстро, сегодня и доступными средствами, и закончить надо до шести тридцати утра, пока не пришла утренняя смена, то есть у нас есть шесть часов; и сделать это надо без подготовки и без моей обычной команды. Так что вы все будете мне ассистировать. Сара, вы когда-нибудь ассистировали при операциях?

Сара кивнула.

— Но только в медучилище, — сказала она. — Это было уже довольно давно.

— Но основы вы знаете? Передавать мне, что я попрошу; делать, что я скажу; и ради всего святого не нарушать стерильность?

— И терпеть ваши манеры? — добавила Сара с улыбкой.

— Именно! — улыбнулся доктор Мак. — Терпеть мои манеры, делать ровно как я велю, притворяться, что я король, и тайно выручать мою задницу, когда я облажаюсь, — и мы с вами сойдемся. Но пожалуйста, если увидите, что я делаю откровенную глупость, не молчите. Я знаю медицину для человекообразных обезьян, но скажу сразу, что каждый день обезьянами я не занимаюсь, и уж точно не занимаюсь людьми, поэтому если видите, что я что-то упускаю, что-то специфическое для людей, Сара, скажите немедленно. Роджер, ты у нас будешь нестирильными руками — будешь отвечать за капельницы, инъекции и за все, что обычно делаешь, и следить за остальным телом — за частями тела вне поля операции. Все остальные — вы должны быть счастливы, что у нас есть настоящий ночной смотритель.

— Я думал, он только за охрану отвечает? — сказал Дин недоуменно. — Не обижайтесь.

Доктор Мак фыркнул.

— Ночные смотрители — лучшие спецы здесь. Они ухаживают за больными животными всю ночь — за всеми видами, по всему зоопарку. По сути… хе, Сара, наверное, Роджер — это ваш эквивалент, только для животных. Если кто-нибудь и может выходить больного ангела, то это Роджер.

Роджер от этой похвалы даже зарделся, переминаясь по полу в своих резиновых сапогах и смущенно пощипывая седую бороду.

— Дин, Сэм, — бодро продолжил доктор Мак, — вы как относитесь к крови? Сознание тут у меня терять не станете? Только честно!

Сэм и Дин переглянулись.

— Мы видели достаточно крови, — сказал Сэм.

— Медицинская подготовка есть? — спросил доктор Мак.

— На уровне военного медика, — ответил Дин, и Сэм кивнул, пояснив:

— Оказать первую помощь, заштопать рану — такие вещи.

Мак кивнул и сказал:

— Это полезно. Значит так: делаете РОВНО то, что я говорю. И еще. Это важно. Если кто-то из вас чувствует хоть малейшую слабость, он говорит мне об этом немедленно, отходит и садится, зажав голову между коленей, потому что последнее, что нужно вашему королевскому орлу, это чтобы кто-то упал прямо на него в операционное поле. Такое случалось, и НИЧЕМ хорошим это не заканчивается. Ну-ка повторите: если чувствуете слабость, что нужно сделать?

— Сказать вам, — ответил Сэм.

— И сесть с опущенной головой, — добавил Дин.

— Верно. Дин, я сказал вам раньше, когда вы еще были Джейком, что будете отвечать за анестезию. Так и сделаем. Что означает, как только я дам вам сигнал, что вы на дежурстве, вы начнете наблюдать вот за этим экраном как одержимый. — Доктор Мак постучал по монитору у головы Каса. — Вот это число — его пульс, второе число — уровень кислорода в крови, который, кстати, низковат, но, к сожалению, переливать людям — вернее, ангелам — кровь мы здесь не можем. Так что вы просто следите за экраном очень внимательно. И говорите мне В ТУ ЖЕ СЕКУНДУ, как какой-то из показателей меняется. ТАКЖЕ вы будете периодически смотреть на его лицо и сообщать мне, если меняется его цвет или синеют губы, И каждые две минуты вы будете в течение пятнадцати секунд проверять его дыхание. Позже, когда он будет под анестезией, добавятся еще несколько показателей, за которыми вам надо будет следить. Сможете? Сумеете за всем этим следить и проверять дыхание, не отвлекаясь?

— Да, — сказал Дин, кивая с энтузиазмом. Смотреть за Касом? Убеждаться, что он дышит, что с ним все хорошо? Да, это Дин определенно мог делать.

— Хорошо. Я скажу вам, когда начать, — пока вы не на дежурстве, сейчас все это отслеживает Сара. И, Сэм — думаю, вам придется держать крыло. Подробнее пока сказать не могу. Так, ну все. Чух-чух-чух, едем на рентген!

Роджер закатил глаза и прошептал Дину:

— Он всегда это говорит. Перед каждым рентгеном.

Оказалось, что у операционного стола таки были колесики — просто раньше они были застопорены. Роджер снял с них блокировку, и Каса покатили на рентген. Дин и Сэм встретились взглядом, пока помогали катить стол. Сэм широко улыбнулся, и Дин ответил ему улыбкой. Дин чувствовал прямо-таки эйфорию. Доктор Мак им помогал, и им повезло, что рядом оказался настоящий ночной смотритель, и становилось ясно, что доктор Мак свое дело знал четко. Все получалось. У них все получалось.

Они смогут спасти Кастиэля.

***

Им пришлось сделать большое количество снимков — как больного крыла, так и здорового, — осторожно поворачивая Каса (который теперь лежал совсем безвольно) в разные позиции, чтобы доктор Мак понял, как должно выглядеть целое ангельское крыло. И смог увидеть сломанное крыло под разными углами.

Посмотрев снимки перелома, Дин поморщился. Основная кость, соединявшая крыло с телом Каса («плечевая» кость, как выяснилось) сильно пострадала от кувалды. Она была расколота на два неровных куска, и вокруг виднелись жалкие мелкие осколки, рассеянные довольно далеко друг от друга. Треснуло даже одно ребро Каса, прямо под крылом.

Но доктора Мака, казалось, это ничуть не смущало. Он изучил снимки и только сказал:

— Это очень даже сращиваемо. — Хотя потом он долгое время молча вглядывался в снимки, поставив их на стенд с подсветкой. Сара занялась тем, что смочила всю рану теплым физаствором; Роджер пытался отмыть кровь с кожи Каса, Сэм старался помогать им обоим, а Дин просто наблюдал, как Кас дышит. Неожиданно доктор Мак сказал: — Хорошо, — отвернулся от снимков и живо подошел назад к Кастиэлю. — Сэм, — позвал он. — Расправьте здоровое крыло. Медленно и осторожно. Не прикладывайте силу, но давайте просто посмотрим, как оно может двигаться.

Сэм повиновался и, взяв крыло за черные перья, медленно расправил его.

Все в зале прекратили свои занятия, повернулись и уставились на это зрелище.

Потому что крыло Каса — только одно крыло — казалось, заполнило собой как минимум половину громадного операционного зала. И это крыло было… великолепно.

«Какая красота», — подумал Дин. Как уже думал раньше, на вершине горы. «Какая красота».

В этот момент Дин впервые смог как следует рассмотреть верхнюю часть крыла при хорошем свете. Оказалось, что только внешние маховые перья — пять перьев у внешней части крыла — были черными. Эти пять перьев переливались радужными бликами под ярким светом операционной. Но большая часть крыла — остальные маховые перья, а также вся средняя часть — была сияюще-белого цвета, который блестел почти как серебро. Внутренняя же часть, включая мелкий пух на спине Каса между крыльями, была нежно-серого цвета. Черный, белый и серый вместе образовывали великолепный геометрический рисунок из треугольников разных цветов, стыкующихся друг с другом, — гораздо более впечатляющий, чем Дин ожидал. И теперь, когда он присмотрелся внимательнее, он заметил, что многие перья, особенно серые у основания крыла, были отмечены крапинками золота на концах, сверкавшими в тех местах, где они улавливали свет.

«Красота, — снова подумал Дин. — Какая же красота…»

— Так, ребята, закройте рты, — сказал наконец доктор Мак. Все только стояли и глазели на крыло. Доктор Мак осторожно взялся за внутреннюю часть крыла, за такую же кость, какая была сломана во втором крыле. — Сэм, сложите и разложите крыло несколько раз, очень медленно, — попросил он. — И потом подвигаем его в стороны. Посмотрим, какой диапазон движения у здорового крыла. Роджер, возьми-ка рулетку. Я хочу снять с этого парня несколько мерок и посмотреть, на какой угол раскрываются суставы.

Сэм начал медленно ходить туда-сюда, двигая здоровое крыло. Сначала он, казалось, делал это с благоговением и очень неуверенно, двигаясь осторожно, как будто боялся сломать и это крыло. Но вскоре он набрался уверенности и начал складывать и раскладывать крыло до самого конца, двигать его вверх, и по кругу, и в стороны, следуя указаниям доктора Мака. Дин оставался на своем посту, который выбрал сам, — у головы Каса, и следил за маленьким монитором (хоть и не был пока «на дежурстве»), но даже оттуда ему было видно, что у крыла было два основных сустава, а не один. Был очевидный большой сустав на основном сгибе на переднем краю крыла, но был и еще один скрытый сустав, почти как локоть, спрятанный в перьях ближе к спине Каса. Этот второй сустав раскрывался неожиданно и придавал крылу поистине гигантскую длину. Крыло, которое в сложенном состоянии казалось пятифутовым, разворачивалось на восемь или девять футов, когда Сэм расправлял его до конца.

И диапазон движения у него был впечатляющим. Оно могло подниматься достаточно высоко над спиной Каса; могло оборачиваться вокруг его тела, как плащ; могло даже протягиваться вниз ниже его ног.

И, конечно, оно могло выгибаться дугой высоко за его голову. Как тогда, когда Кас расправил крылья при первой встрече с Дином. Продемонстрировав их весьма впечатляюще.

«Уж надеюсь, он снова сможет это сделать, — подумал Дин. — Уж я НАДЕЮСЬ».

Под конец Сэм снова мягко расправил крыло для снятия мерок, теперь уже совсем освоившись со своей работой по маневрированию крылом. Роджер и Сара начали растягивать рулетку и делать замеры.

— О, интересно, у него есть крылышко, — сказал вдруг доктор Мак, пока Роджер и Сара занимались с рулеткой. Доктор Мак подошел ближе, протянул руку в перчатке к большому суставу на сгибе крыла и прикоснулся к, казалось бы, цельному гладкому краю крыла. Но доктор Мак сунул палец под перо и, к удивлению Дина, каким-то образом приподнял целый отдельный ряд перьев, сходившихся вместе в единую секцию.

Это была та же группа мелких черных перышек, которой Кас держался за руки Сэма и Дина и которой он удерживал ангельский клинок. Теперь Дин увидел, что она была похожа на мелкое независимое крыло. Оно было дюймов шесть в длину и крепилось одним концом к основному сгибу крыла.

— Видите, это оперенный палец, — сказал доктор Мак. — Они есть у всех птиц. О, а у него их даже два! — И он поднял вверх второй, еще более мелкий ряд перьев, расположенный поверх первого. Этот был дюйма четыре в длину.

— У птиц есть пальцы? — удивился Сэм.

— Да. Технически у птиц это большой палец. Оперенный большой палец. Он называется крылышко. Они есть у всех птиц, обычно одно на крыло. Всегда в этом месте, присоединяется к запястью.

— Это запястье? — удивился Дин. Именно этим суставом Кас отшвырнул Зифиус на двадцать футов в сторону.

Доктор Мак сказал:

— Да, это запястье. Крыло — это же рука в перьях, вы не знали? Или рука — это крыло без перьев, как посмотреть. Поэтому я и перепутал, что у него сломано: в крыле есть плечевая кость, как и в руке. — Тут он бросил резкий взгляд на Сару, которая при этом слегка смутилась. Доктор Мак продолжил: — Ну, а у вашего друга аж два крылышка на крыло. Видимо, большой и указательный пальцы. Хм… вообще и у доисторических птиц их было два — по два на крыло. У современных остался только большой палец.

— Как получилось, что я никогда не знал о том, что у птиц на крыльях есть большие пальцы? — сказал Сэм.

Доктор Мак бросил на него снисходительный взгляд.

— Потому что никогда не смотрели? — Он засмеялся над выражением лица Сэма и добавил: — Обычно они сложены, так что их не видно. Видите, — он отпустил «крылышки» Каса, и они легли на место вдоль ведущего края крыла, слившись с черными перьями настолько, что стали совсем незаметны. Доктор Мак добавил: — Они нужны для уменьшения турбулентности. Птицы расправляют их только в полете, так что обычно они не видны.

— Кас своими может держать предметы, — поведал Дин.

Доктор Мак уставился на него и какое-то время молчал. Потом посмотрел на лицо Каса и сказал с мечтательным вздохом:

— Это обалденно круто. — Он снова вздохнул и добавил: — Хотел бы я посмотреть, как он пользуется крыльями. Ну да ладно. Надо сказать спасибо и за то, что я это увидел, верно? — Он покачал головой. — Роджер, ну что там?

Роджер сообщил ему информацию о суставах, потом добавил, сворачивая рулетку:

— Полуразмах — девять футов один дюйм. Для одного крыла, от кончика до середины спины. Это без попытки выпрямить перья.

— Так, — сказал Мак, — значит с двумя расправленными крыльями — при условии, что мы починим второе, — размах будет восемнадцать футов два дюйма. — Он задумчиво добавил: — Это бьет мировой рекорд альбатроса на несколько футов. Просто к слову.

Роджер присвистнул, Сара сказала: «Ух ты», и Сэм сказал: «Мировой рекорд, Кас!» А Дин почувствовал совершенно иррациональную гордость.

— Вполне себе королевский орел, — сказал доктор Мак. — Ладно, ребята. Думаю, теперь я представляю, как собрать эту кость. — Он улыбнулся Дину. — Я же сказал, что обойдемся молитвой и одним крылом? Я не так уж и ошибся, а? Молитвой, одним крылом и несколькими титановыми спицами. Ха!

***

Операция заняла часы. Сломанный конец кости нужно было продезинфицировать, второй конец — высвободить, маленькие осколочки — извлечь и поместить на место, за чем последовал невероятно трудный, скрупулезный и трудоемкий процесс установления каких-то винтов и стержней («спиц»), чтобы скрепить все части между собой. Сэм спокойно наблюдал за операцией, подпирая крыло, как требовалось, и даже помог в какой-то момент держать осколки кости. Дин, в свою очередь, беззаветно посвятил себя своему заданию: смотрел на мониторы как одержимый, как ему и было наказано, сообщая доктору Маку о каждом малейшем изменении.

Кас перенес операцию вполне неплохо. Его жизненные показатели, хоть и не были идеальными, по крайней мере держались стабильными и даже заметно улучшились, когда доктор Мак скрепил две самых крупных части кости. Дин увидел, как немедленно улучшился пульс Каса, и подумал: «Может, состыковка кости как-то придает силу его благодати?» Он поднял голову, чтобы подсмотреть за ходом операции. Но от вида того, как доктор Мак сверлит кость, Дину стало нехорошо практически сразу же. Прямо как в машине. Он честно сообщил об этом доктору Маку (хотя чувствовал он себя при этом ужасно глупо, он просто не мог поставить под угрозу операцию над крылом Каса). Доктор Мак немедленно велел Сэму занять место Дина, а Дину — сесть и опустить голову между коленей.

— Обычно такие вещи на меня совсем не действуют, — почувствовал необходимость сказать Дин, хотя и с опущенной головой, разговаривая в пол. — Обычно я абсолютно нормально переношу кровь.

— Да, это не редкость, — услышал он ответ доктора Мака.

— Нет, правда, я видел МНОГО крови, — возразил Дин.

Доктор Мак пояснил, даже не подняв головы:

— Я имел в виду, что головокружение часто сильнее, когда это кто-то близкий.

Дин поднял глаза, удивленный, и увидел, что Сара кивает. Она вставила:

— У нас в госпитале даже есть правило: нельзя оперировать членов своей семьи. Например, родителям нельзя оперировать детей или супругам друг друга. Потому что ты не только перестаешь принимать объективные решения, но и с большей вероятностью можешь потерять сознание. Это автоматическая реакция. Мак, а почему спицы так смещены?

— Видите, каждая спица опирается на предыдущую… — И доктор Мак начал объяснять Саре детали установки титановых спиц.

Дин все еще думал о том, что они только что сказали, и поднял голову, чтобы увидеть Каса, — только чтобы неожиданно встретиться взглядом с Сэмом. Сэм теперь сидел у головы Каса и должен был наблюдать за монитором, но вместо этого почему-то смотрел на Дина.

Дин зашипел:

— Не спускай глаз с монитора, Сэм.

Тот моргнул и отвернулся к монитору. Вскоре Дин снова почувствовал себя нормально и сменил Сэма.

На место операции он больше смотреть не отваживался.

***

Наконец крыло собрали. Разорванную мышцу пришлось зашить. А после нее — кожу. И много перьев пришлось отрезать. Особенно тех, что крепились к сломанной кости, — целый ряд крепких жестких бело-серых перьев длиной в фут.

— Это плечевые перья, — сказал доктор Мак, когда начал откусывать первое. — Самые ближайшие к туловищу маховые перья. Ух ты. Их почти не перекусишь. — Он с усилием попытался отрезать первое. — Боже. Эй, Роджер, а не принесешь-ка болторез? С ума сойти. Невероятно крепкие.

Роджер вернулся с массивным болторезом, и доктор Мак наконец сумел откусить одно перо, даже крякнув при этом.

— Хм, — сказал он, глядя на отрезанное перо. — Даже… странно, что они такие крепкие. Смотри, Роджер, — необычно, да?

Роджер сухо сказал:

— В нем все необычно, Мак.

Доктор Мак вздохнул и кивнул, но добавил:

— Мне просто что-то вдруг кажется, что плечевые перья могут быть важны.

— В каком смысле? — спросил Дин.

— Ну, просто слишком уж они крепкие. И надежно укорененные, — сказал доктор Мак. — Крепче, чем у большинства птиц. Так что они определенно несут какую-то функцию. И, на самом деле, именно поэтому мне и надо их отрезать. Дело в том, что они настолько укоренены в кости, что будут разрывать ее части. Я пытался обойти их, но, если мы хотим, чтобы фрагменты кости зажили, перья нужно отрезать, иначе кость снова рассыплется при первом же шевелении пера. Так что… будем надеяться, он скоро отрастит новые. Дин, Сэм, вы знаете, когда у него бывает линька плечевых перьев?

Дин посмотрел на доктора Мака пустым взглядом.

— Линька? — переспросил он. Кастиэль никогда не упоминал о «линьке».

Роджер пояснил:

— Линька — ну, знаете, рост новых перьев. Птицы раз в год линяют, меняя все перья.

Сэм и Дин переглянулись. Линька?

— Мы… понятия не имеем, — признался Сэм после паузы.

Доктор Мак поднял глаза на Дина.

— Погодите, как давно вы его знаете? Больше года?

— Лет пять? — сказал Дин, считая на пальцах. — Нет, стойте, шесть. Шесть с половиной. — Что удивило его самого, когда он подсчитал. Кас присутствовал в их жизнях уже так давно…

— И он никогда не упоминал линьку? — спросил доктор Мак. Это явно его удивило.

— Нет… — ответил Дин. — Гм… а должен был?

— Господи… да кто ж знает, — вздохнул доктор Мак.

— Может, ангелы об этом просто не говорят? — предположил Сэм.

Впервые за все время операции доктор Мак заметно засомневался. Он посмотрел на первое отрезанное плечевое перо — красивое белое перо, теперь лежавшее отдельно на операционном столе.

— Черт. Я очень надеюсь, что ангел может отрастить новые перья. Об этом я даже не подумал. — Доктор Мак умолк.

Сэм молча держал крыло. У Сары и Роджера совета тоже не нашлось.

Наконец Дин спросил:

— А что будет, если их не отрезать?

Доктор Мак вздохнул.

— Кость не заживет. — И добавил: — Что означает потерю крыла.

— Тогда режьте, — сказал Дин. — Надо резать. — Очевидно, это был неидеальный вариант, но других не было. Оставалось лишь надеяться, что Кас время от времени «линял» и отращивал новые перья и просто почему-то никогда об этом не упоминал. И может быть, эти «плечевые перья» были не так уж и важны?

Доктор Мак снова вздохнул, взял болторез и начал откусывать остальные плечевые перья.

***

Пару часов спустя все наконец было закончено. Кас оставался стабилен на протяжении всей процедуры — если не считать того факта, что ему понадобилось раз в десять больше обезболивающего, чем количество, к которому привык доктор Мак («Птичий метаболизм, наверное», — проворчал он Саре в какой-то момент). Потом Каса начали мыть, и тут вдруг выяснилось, что у Роджера, который во время операции молча выполнял указания, есть убежденное мнение по каждому аспекту омовения и перевязки. Он даже не дал доктору Маку наложить марлю до тех пор, пока каждое перо индивидуально не было помыто и высушено. Вскоре уже и Роджер, и Сара, и доктор Мак, и Сэм склонились над крылом Каса с влажными ватными тампонами, тщательно очищая кровь и грязь с каждого пера под пристальным наблюдением Роджера. (Только Дин был освобожден от этой работы, так как все еще следил за дыханием Каса.) На это ушло еще двадцать минут, но Роджер наконец одобрил результат.

— Я же вам говорил, что он свое дело знает, — заметил в конце доктор Мак.

Роджер снова зарделся.

После этого они осторожно сложили крыло, обернув его большим количеством марли. Доктор Мак использовал немыслимое количество рулонов ветобертки — морщинистого перевязочного материала зеленого, синего и красного цветов, — чтобы связать сложенное крыло, а затем примотать его к спине Каса, и после наложил еще километр перевязи на торс Каса, чтобы стабилизировать крыло.

Дин к концу был совершенно без сил, но в то же время чувствовал себя безумно счастливым оттого, что Кас перенес операцию хорошо и получил необходимую помощь. Он по-прежнему был без сознания после анестезии и теперь лежал на боку. Но он был чисто перевязан, уже не в крови, и сломанное крыло теперь выглядело чистеньким, аккуратно сложенным и стянутым, и он был обернут таким количеством чистой белой марли и таким количеством слоев красной, синей и зеленой ветобертки, что выглядел как большой спящий рождественский подарок. Сара и Мак уже отсоединяли его от трубок и проводов, Роджер даже тщательно укутывал его ноги одеялом, и Дину хотелось просто обнять Сару, обнять доктора Мака и Роджера, и Сэма тоже, и вообще всех на свете.

«Четвертый этап сработал! Он сработал, сработал!» — думал Дин, усталый и воодушевленный.

И что еще лучше, Сара сообщила, что вернется с ними в Канзас на время. Чтобы заботиться о Касе. Тогда Дин и правда обнял ее, в ответ на что она внимательно посмотрела на него и сказала:

— Так, первое, что мы сделаем, это найдем место, где можно пару часов поспать, потому что ты уже не в себе.

Но потом ее обнял и Сэм, и тут уже она просто растерялась.

Доктор Мак дал Саре длинный сложный набор инструкций на бумажке. Под конец он повернулся к Сэму и Дину со словами:

— Я знаю, что вам надо уезжать срочно, так что Сара все это вам объяснит позднее. Но я должен убедиться, что вы понимаете ключевую вещь, ребята. Крыло сейчас обездвижено настолько, насколько мне это удалось, но на самом деле оно не очень стабильно. Крылья сложно обездвижить полностью. Что означает, опасность возникнет, если он попытается им хлопать — если ангелы вообще это делают, чего я не знаю…

— Делают, — уверил его Сэм.

— Они хлопают крыльями? — спросил доктор Мак.

— Однозначно хлопают, — подтвердил Дин.

— Ну что ж. В таком случае, вы должны обеспечить ему полный покой и внушить ему, что он должен быть очень, очень, ОЧЕНЬ осторожен и НЕ шевелить этим крылом ВООБЩЕ. Несколько недель. Не дергать, не хлопать — ничего не делать. Потому что, я уверен, у него хватит сил погнуть эти спицы, а если он погнет спицы, он заново сломает кость, и тогда уже я ничего не гарантирую. Понятно? Вы должны обеспечить ему покой. Как минимум на три недели, а может и дольше. Думаю, восстановление будет долгим.

— Понятно, — сказал Дин. — Кстати, к вопросу о восстановлении, я знаю, что это для вас вроде как новая территория, но как вы полагаете, когда он снова сможет летать?

Доктор Мак и Роджер переглянулись.

Доктор Мак вздохнул. И опустил глаза.

— Может быть, надо было сказать об этом с самого начала. После таких переломов птицы обычно уже не летают.

Последовала ужасная тишина.

Доктор Мак сказал:

— Индюшачий гриф, которого я упоминал… мы спасли ему жизнь и спасли крыло, но он пока не полетел. Я, конечно, не теряю надежды, но… Послушайте, ваш друг наверняка в какой-то мере вернет себе функциональность крыла. Но для полета… дело в том, что для полета крылья должны быть абсолютно симметричны. Абсолютно одинаковой силы и раскрываться абсолютно одинаково. А после такого ранения пострадавшее крыло уже просто никогда не будет таким же сильным и гибким, как второе, и… в общем… — Помолчав, он заключил: — Если бы он был птицей, я бы сказал, что он уже не полетит.

— Он не птица, — возразил Дин.

— Очевидно. И, как я сказал раньше, я вообще ничего не знаю об ангелах. Так что это неисследованная территория. Поэтому не теряйте надежды.

Это был не тот ответ, на который надеялся Дин, но, по крайней мере, за него можно было уцепиться.

— Он полетит снова, — упрямо сказал Дин доктору Маку. — Полетит. Вот увидите.

— Я очень, очень надеюсь, что вы правы, — ответил доктор Мак.

На этой тревожной ноте им пришлось расстаться. Было уже почти шесть, небо светлело, и «утренняя смена» вот-вот должна была прибыть.

С некоторым усилием они ухитрились загрузить еще бессознательного Кастиэля на заднее сиденье Субару Сары. Оказалось, что в Субару он помещался хорошо, что было очень удачно, так как в Импалу с перевязанным крылом он больше не влез бы. Новый план заключался в том, что Дин поведет Субару, Сара сядет сзади с Касом, а Сэм поедет на Импале.

Закончив загружать в Импалу коробки с медикаментами, доктор Мак произнес:

— Скажу вам одно: это безусловно была самая странная ночь в моей жизни. Сара, пожалуйста, позвоните мне, когда он очнется, ладно? И Дин, Сэм, звоните в любое время. С любыми вопросами. О чем угодно.

— Простите, что пришлось наставить на вас ствол, — сказал Дин, пожимая доктору Маку руку.

— О, я все понимаю, — сказал доктор Мак. — Простите за арбалет.

— И за винтовку, — вставил Роджер. — Если вас это утешит, в них обоих были только пустыетранквилизирующие дротики. — Дин и Сэм уставились на него, и он пояснил: — Они для сбежавших животных. У нас вчера вечером была тренировка по ловле сбежавшего животного. Мне выпало изображать сбежавшее животное. Я бегал, притворяясь львом. А потом бросил все оборудование в пикап.

Доктор Мак кивнул и с тоской добавил:

— Вот мне никогда не выпадает быть сбежавшим животным.

— Зато вы вылечили ангела, — заметила Сара. — Уверена, вы единственный в мире ветеринар, кому выпала такая честь.

Доктор Мак посмотрел на нее почти торжественно. Потом наклонился в салон Субару, проверил пульс Каса в последний раз и сказал ему:

— Выкарабкивайтесь, мистер Королевский Орел. Потому что я бы уж точно посмотрел, как однажды вы полетите.

Последовал еще один бесконечный раунд рукопожатий, объятий, поздравлений, советов и обсуждений. Дину не терпелось тронуться в путь, и они еле-еле сумели оторвать Сару от длинного обсуждения, которое она вдруг начала с Роджером (об отличиях в техниках перевязки шерсти, кожи и перьев). Наконец они освободились и выехали — Сэм впереди на Импале, Дин за ним на Субару, с Касом, уложенным сзади в гнезде из одеял, и Сарой, сидевшей на маленьком откидном сиденье рядом с ним. Дин обогнул угол здания чрезвычайно медленно — он планировал проходить каждый поворот на пути от зоопарка до Канзаса на скорости примерно две мили в час, чтобы не спровоцировать хлопанье. Осторожно поворачивая, он заметил, что и доктор Мак, и Роджер оба шли следом за машиной. Когда Дин выезжал вверх по проезду обратно к главной парковке зоопарка, он снова посмотрел в зеркало и увидел, что доктор Мак и Роджер машут им. Сара махала им в ответ.

Оба мужчины выглядели растроганными. У доктора Мака снова был серьезно-торжественный вид, а седовласый Роджер, который так заботливо протирал Касу перья, даже промокал глаза. Оба продолжали махать, глядя, как мистер Королевский Орел, дело их жизни, исчезает за холмом в крепком зеленом Субару.

========== Глава 10. Проблема с крыльями ==========

Они пробрались по извилистым дорогам и рампам обратно на I-80, проходя каждый поворот со скоростью улитки. На каждом повороте Сара бережно удерживала Каса для надежности. Но Кас до сих пор был практически в коме, и, к облегчению Дина, они сумели доехать до шоссе без инцидентов, связанных с хлопаньем.

Дин поймал себя на том, что ему странно не дает покоя невозможность каждую секунду проверять дыхание Каса. После того, как он целую ночь не спускал глаз с Каса, наблюдая за его дыханием и пульсом, не видеть его было как-то непривычно. Поэтому через несколько минут после того, как они выехали на I-80, Дин спросил:

— Сара, он хорошо дышит?

— Да, — ответила Сара.

Дин взглянул в зеркало: с такого ракурса Каса ему было видно плохо — по большей части он видел только плечо Сары. Он немного поправил зеркало, пока ему не стал виден по крайней мере край забинтованного крыла.

Минуту спустя Дин решил справиться снова.

— Сара, как его кислород? И пульс? — Доктор Мак одолжил им в дорогу маленькую клипсу на палец, и теперь Дин уже чувствовал себя экспертом по измерению пульса и уровня кислорода в крови.

— Стабильны, — ответила Сара. — Пульс, может, немного быстроват, но устойчивый. И уровень кислорода неплохой.

— Точно?

— Да, он вообще очень стабилен.

Минуту спустя:

— Сара, как он там дышит?

Пауза.

Сара наклонилась вперед и произнесла почти в самое ухо Дину:

— Он в порядке. Дин, просто чтобы ты знал: я смотрю на него не отрываясь. Я не свожу с него глаз и держу одну руку у него на груди, чтобы постоянно чувствовать дыхание. И слежу за пульсом и уровнем кислорода.

— Э… ладно, — ответил Дин. — Но… какие показатели, можешь мне сказать? Просто любопытно.

Сара наградила Дина пронизывающим взглядом в зеркале, но сказала только:

— Конечно. — Она посмотрела на монитор клипсы, надетой на палец Каса, (Мак дал им имевшийся у него запасной) и ответила: — Пульс 88, уровень кислорода 98%, дыхание было 24 минуту назад. Давление 110 на 60. Так что пульс еще немного быстрый, и давление немного низкое, и это просто из-за потери крови, но он стабилен. Эти показатели уже давно не меняются.

— Гм… отлично, — сказал Дин. — Тогда… можешь просто сказать мне, если что-то из этого изменится?

— Сразу скажу. Обещаю, — заверила его Сара.

Дин снова поймал ее взгляд в зеркале, и понял, что Сара следит за ним.

Он вдруг почувствовал ее руку на своем плече. Сара потрепала его по плечу.

— Он поправится, Дин. Я сообщу тебе, как только что-то изменится. Ты пока сосредоточься на дороге, хорошо?

— Хорошо, — ответил Дин и стал стараться смотреть на дорогу не отрываясь.

***

Вскоре они уже выезжали из Солт-Лейк-Сити мимо массивного горного хребта Уосач, возвышавшегося рядом с городом. Уосач был протянувшейся в Юту частью Скалистых гор, и хотя стоял еще только конец ноября, горы были уже совершенно белыми от первого снега.

Пока они ехали мимо живописных пейзажей, Дин заметил, что машин было необычно много. Сара настояла на том, чтобы Сэм (ехавший впереди на Импале) нашел место, где они могли бы передохнуть, но Сэм проезжал одну остановку за другой и не мог найти подходящего места для парковки. Они искали какое-нибудь полупустое местечко, где можно было остановится в тихом углу, не привлекая к себе внимания. В идеале — где-то, где никто не заметит, что у них на заднем сиденье Субару лежит пациент после операции с гигантским забинтованным крылом сверху, прекрасно видным через окно машины. И никак особенно не скрытым незабинтованным крылом внизу — с перьями и всем прочим. И плюс еще с пакетом капельницы, висящим на виду у пассажирского окна.

Но движение было странно плотным, особенно для такого раннего утра, и все остановки были забиты машинами. На всех заправках стояли очереди, все парковки были полны.

«Ох, сегодня же воскресенье после Дня благодарения», — сообразил наконец Дин. День, когда все куда-то едут. Дин присмотрелся к машинам вокруг: мимо проехал минивэн, полный детей — наверное, направлявшихся домой после Дня благодарения у бабушки… рядом ехала пара на джипе с ребенком и собакой сзади… затем пара помоложе, еще без детей — может быть, возвращавшаяся домой от родителей… потом компания студентов — два парня и две девушки — с кучей лыж и сноубордов на крыше, направлявшаяся к горам, где были лыжные курорты.

Куда бы Дин ни посмотрел — кругом были семьи и друзья. Путешествующие семьи, семьи в отпуске, пары и группы друзей, ехавшие куда-то отдыхать.

Семьи и друзья.

Дин взглянул в зеркало — в нем виднелся Кас. Еще живой. (И Сара рядом.) Он посмотрел вперед — там ехал Сэм в Импале. Еще живой.

«Может, мы и не развлекаемся, как другие, — подумал Дин, — но, по крайней мере, мы еще вместе».

Он бросил изучать машины вокруг и сосредоточился на их собственном конвое из двух машин: на Импале и Субару. В этих двух машинах в данный момент была его семья.

***

Следуя за Сэмом по I-80, Дин въехал в восточный Вайоминг. Это был очередной перегон на целый день, до Лебанона было двенадцать часов. Сара определенно была права: им стоило поспать. Как только они выехали из окрестностей Солт-Лейк, они наконец сумели найти подходящее место для остановки на краю лесного заповедника, где Сэм и Дин урвали пару часов необходимого им сна в Импале, пока Сара присматривала за Касом. Через два часа Сара разбудила братьев, передав им закуски и напитки, которые нашлись в багажнике Импалы (по всей видимости, их где-то раздобыл Кас). Кас был в порядке — теперь он просто спал, как сообщила Сара. Взбодрившись, насколько это было возможно, они выехали из заповедника и снова встали на I-80.

Дин включил радио, пока хрустел купленными Касом чипсами. Радио отчасти было призвано не давать ему и Саре засыпать, отчасти отвлекало его от того, чтобы бесконечно докучать Саре вопросами о состоянии Каса.

На радио вовсю передавали новости о погоде.

Оказалось, что на восточное побережье надвигалась серия аж из трех ураганов, которые должны были обрушиться на населенные пункты один за другим в следующую неделю. Для ураганов был уже не сезон, поэтому все это активно обсуждалось в новостях. Кроме того, какой-то зимний гибрид вьюги и торнадо, тут же окрещенный в СМИ «снегадо», только что налетел на Огайо. А на прошлой неделе на Великих равнинах были зафиксированы необычайно сильные ветры — настолько мощные, что сорвало ветряные турбины.

И вода вела себя неспокойно. Река Миссисипи, например, разлилась — и снова не в сезон. От необычно больших волн пострадали некоторые прибрежные регионы, включая Сан-Франциско, Лос-Анджелес и даже… Чикаго — удаленный от побережья город на озере. На одном из Великих озер, но все же. На озерах обычно не случались шторма с десятифутовыми волнами. Даже на Великих озерах.

«Интересно, есть такая вещь, как водяной элементаль?» — подумал Дин. Он послушал радио еще минуту или две, потом выключил его.

— Странная погода, да? — сказала Сара.

— Да уж.

— Это… — Сара замялась, потом все же спросила: — Это что-то, в чем вы замешаны?

— Очень надеюсь, что нет, — ответил Дин со вздохом. — Нам сейчас надо сосредоточиться на Касе. Мы с Сэмом очень надеялись, что мир не развалится до тех пор, пока мы снова не поставим Каса на ноги.

Помолчав, Сара заметила:

— По крайней мере, гроз, кажется, больше нет.

***

К тому времени, как они доехали до бункера, была уже полночь. Когда Дин запарковал машину в гараже, Сара доложила, что Кас проснулся. Хотя и был еще «очень вялый», как она выразилась. Дин обернулся, чтобы посмотреть, как он, и… Кас действительно не спал! Он смотрел на Дина!

Снова видеть взгляд его голубых глаз было огромным облегчением.

— Здравст… вствуй, — сказал Кас, медленно моргая.

Ладно, может быть, его голубые глаза выглядели сонными. И немного нетрезвыми. И едва открытыми. Но все равно! Кас пришел в себя! Дин широко улыбнулся ему.

— О, ты проснулся, приятель! Как ты себя чувствуешь?

— Больно… — сказал Кас медленно. — Но… мне… без… разницы…

Дин взглянул на Сару, и она прошептала, слегка улыбнувшись:

— Мак дал ему целый коктейль из болеутоляющих. Так что ясности от него пока не жди.

Ах вот оно что… Дин усмехнулся. Он повернулся обратно к Касу.

— Слушай, Кас, мы сейчас уложим тебя в постель. Но ты не должен шевелить крылом, хорошо? Не шевели левым крылом ни при каких обстоятельствах. Это очень важно, Кас. Оно не заживет, если ты будешь им двигать. Так что не шевели левым крылом: просто лежи спокойно и отдыхай.

— Хо… ро… шо… — сказал Кас, и его глаза закрылись.

Хм. Дин вышел из Субару и посмотрел на дверь в бункер, которую открыл Сэм. Перенести Каса в его комнату будет непросто. Нести его на плечах явно больше не стоило, чтобы не спровоцировать хлопанье, и подходящих носилок, на которых можно было бы устойчиво спустить его по лестнице, у них не было. Да и крылья бы все равно не поместились…

Хм.

Несколько минут они потратили только на обсуждение этой проблемы, ходя до спальни Каса и обратно, считая число ступенек (их вдруг оказалось невероятно много), измеряя ширину дверей и размышляя над прочими трудностями.

Наконец Сара сказала:

— Может быть, он сможет идти сам. Ему даже хорошо немного подвигаться. Но только он еще очень вялый, так что нам надо быть очень осторожными и следить, чтобы он не упал — особенно на сломанное крыло. При других условиях я бы не рекомендовала ему ходить, даже напротив, но…

— Но это наш лучший вариант, — сказал Дин. Сара кивнула.

Сэм предложил:

— Давайте посмотрим, сможет ли он встать, и тогда решим.

Это был разумный план, и они вернулись к Субару.

Оказалось, что Кас был в состоянии немного двигаться. Сара даже заставила его подняться на четвереньки и начать медленно выползать задом из Субару, выманивая его, как сонного жеребенка из прицепа для перевозки лошадей. Сэм внимательно следил за сломанным крылом, Дин схватил Каса за правую руку, как только тот достаточно вылез, Сэм помог ему спустить ноги на пол, и Кас постепенно выбрался из машины.

Секунду спустя он уже стоял на ногах. Впервые с тех пор, как получил удар кувалдой. Его немного пошатывало, Дин крепко держал его за правую руку, Сэм только что взял за левую, и Кас тяжело опирался на Дина, но все-таки он стоял на ногах.

Кас посмотрел по очереди на Дина и Сэма, по-совиному моргая в свете гаража. Сара уже умудрилась переодеть его в спортивные штаны, но он оставался обнажен выше пояса, и сложенное левое крыло было крепко примотано к его торсу большим количеством бинтов и ветобертки. Здоровое крыло слегка пьяно обвисло, едва не задевая за пол.

— Здравствуй… Дин, — сказал Кас, переводя взгляд с одного брата на другого. — Здрав… вствуй… Сэм.

— Привет, Кас, — сказал Сэм. — Как думаешь, ты сможешь дойти до своей комнаты?

— Конечно, Сэм… Сэм, ты знал… у меня крыло сломано, — известил его Кас, силясь держать голову прямо. — Мое крыло… сломалось… Дин, мое крыло сломалось. САРА! — Он только что заметил Сару, которая вышла из Субару и обогнула машину, подойдя к нему спереди. — ЗДРАВСТВУЙ, САРА, — сказал Кас громко, тяжело завалившись на Дина при попытке неуклюже ее обнять. — САРА! КАК ТЫ! Сара, я сломал крыло.

— На каких именно он лекарствах? — уточнил Сэм у Сары едва слышно.

— На разнообразных, — прошептала Сара. — И не забывай, Маку пришлось подбирать дозы наугад. При других условиях я бы ни за что не рискнула ставить его на ноги…

Кас громко перебил ее, положив голову Дину на плечо:

— Я… могу идти… Лекарства… не возымели… вообще… почти никакого… эффекта. Дин… я сломал крыло… но я не умер.

Сара встала перед Касом и, придушив улыбку, протянула к нему руки. Она сказала очень медленно и отчетливо:

— Кастиэль, ты можешь пройти ко мне? Ты в состоянии дойти до своей комнаты? Возьми меня за обе руки. Давай, возьми меня за руки, и посмотрим, сможешь ли ты пройти ко мне.

— Сара, я сломал крыло, — сообщил ей Кас, ухватившись за ее руки и сделав малюсенький шаркающий шажок к ней при помощи Дина и Сэма. — Но я не умер, — добавил Кас услужливо.

— Да, я знаю, Кастиэль, — сказала Сара, медленно отходя назад и ведя его за собой к двери в бункер. — Сэм, подержи дверь, ладно? Кастиэль, просто иди за мной. Вот так. Молодец. Вот так.

Они потихоньку продвигались вперед. Кас смотрел на лицо Сары, как завороженный.

— Сара, — сказал он, — ты такая хорошая… ты… просто… ТАКАЯ хорошая. — Он повернулся к Дину. — Правда она хорошая, Дин? Дин, она к нам переехала?

— Сара очень хорошая, да, Кас, — ответил Дин, силясь не улыбаться. — Кас, ты можешь опереться на меня сильнее. Давай, обопрись на меня…

— Конечно я обопрусь на тебя, если ты хочешь, Дин, конечно… — сказал Кас с энтузиазмом, кивая головой. Дин вздрогнул, вдруг почувствовав, как что-то надавило на его дальнее плечо — на то, что было с другой стороны от Каса. Секунду спустя он понял, что Кас плотно обернул вокруг его плеч правое крыло, с помощью которого оперся на Дина. Это добавило им устойчивости — Кас уцепился крылом за Дина, и они начали продвигаться вперед с приемлемой скоростью.

Вскоре они уже спускались по лестнице, ведущей в бункер, Кас — прочно вися на Дине своим здоровым крылом, Сара — поддерживая его при каждом шаге, и Сэм — направляя его ноги по ступеням. Пока они спускались, Кас нечленораздельно произнес:

— Ангелы… со сломанным крылом… всегда умирают… но я… не умер. СЭМ! — Он только заметил Сэма у своих ног. — СЭМ. Здравствуй, Сэм. Сэм, я сломал крыло, но я не умер. Сара к нам переехала, Сэм, правда она хорошая?

Кас даже смог дойти по коридору до своей комнаты, шатаясь всю дорогу, но крепко держась за плечи Дина правым крылом. И всю дорогу Кас не прекращал разговаривать, извещая всех спутников по очереди, раз по десять каждого, о том, что он сломал крыло, но не умер, и что они все очень хорошие люди, и как счастлив он был всех их видеть. В конце концов они довели его до комнаты, где он на четвереньках заполз на кровать и упал прямиком в гнездо из одеял, которое приготовила Сара, так и продолжая бормотать: «Я сломал крыло… но я не умер…»

Сара и Сэм стали суетиться вокруг него, устанавливая капельницу и подкладывая подушки. Дин наклонился и потрепал Каса по голове.

— Я же сказал, что позабочусь о тебе Кас, — произнес он. — Теперь отдыхай. И не шевели этим крылом, я серьезно.

— Хо… рошо, — сказал Кас, глядя на него снизу вверх краем глаза и сонно моргая. Потом Кас добавил: — Дин… я потерял часть перьев?

Дин напрягся. Сара и Сэм подняли головы.

Кас прошептал:

— Потерял… правда же… я чувствую.

Плечевые перья. Наверняка эти чертовы плечевые перья. Что бы ни значила их потеря, как выяснилось, Кас ее «чувствовал». Даже сквозь опьянение от лекарств и боль от сломанной кости.

Кас смотрел на Дина, теперь уже какими-то влажными глазами.

— Дин — мои перья — Дин… я… я… — произнес он.

Дин присел у кровати, закусив губу, ожидая, что Кас скажет дальше.

Кас выдал одним быстрым невнятным потоком слов:

— Дин, я так тебя люблю, ты просто чудо! И я знал, что ты не бросишь свою машину! Ты бы не бросил машину. Дин, я взял в библиотеке фильм. Он про… потерянных зверей… они все друзья… Дин, я сломал крыло…

Кас погрузился в сон, продолжая неразборчиво бормотать. Его глаза закрылись, и наконец он затих и немедленно захрапел. Сара, Сэм и Дин все тихонько посмеялись, и Дин еще некоторое время продолжал гладить Каса по голове, пока не убедился, что тот глубоко спит.

***

Сара уже объяснила, что могла остаться только на две недели. Как выяснилось, ей нужно было возвращаться на свою основную работу, на какую-то давно запланированную праздничную смену в Рождество.

«И, конечно, наверняка у нее своя жизнь, к которой ей не терпится вернуться, — думал Дин. — Наверняка у нее есть какой-то бойфренд. Кто-то, с кем она хочет провести праздники». Хотя про это она ничего не говорила. Но она упомянула, что, вероятно, сможет снова навестить их в январе, когда Касу нужно будет вынимать спицы и снимать повязки.

Но даже ее двухнедельный визит был невероятным подарком. Особенно в первые несколько дней, когда Сэм и Дин были совсем выжаты, и Сара взяла на себя весь уход за Касом. Не только медицинские аспекты, такие как капельницы, лекарства и смену повязок, но и всевозможные личные нужды: она его кормила, протирала влажной губкой, помогала ему с мытьем головы, а также, надо полагать, со всеми деталями посещения уборной, о которых Дин рад был ничего не знать. В первую неделю Кас все равно большую часть времени спал под действием болеутоляющих, которые давала ему Сара, и просыпался лишь для того, чтобы поесть супа и сделать еще несколько путанных утверждений о том, как он сломал крыло.

И казалось, что дела у него на самом деле шли неплохо. Но Дин все равно чувствовал, что ему стоит спать на полу у Каса в комнате. Просто на всякий случай.

Сара в этот раз даже не возражала. Она просто переложила матрас Каса на пол, чтобы они могли спать рядом. И после того, как Дин описал ей недавнюю историю с кошмарами Каса, она даже предложила ему брать Каса за руку, рассудив: «Если у него кошмары, он может начать шевелить крылом во сне. Так что пусть держится за твою руку — может быть, так ему будет спокойнее».

Похоже, это помогало.

И Дин совсем не возражал.

***

Через несколько дней Кас почти перестал принимать обезболивающие и стал выглядеть гораздо бодрее. Настал день, когда он впервые был в полном сознании, пока Сара, Сэм и Дин меняли его повязки.

План в тот день заключался в том, что Сара научит Дина и Сэма как перевязывать рану Каса. Но как только бинты сняли, Дин с ужасом обнаружил, что концы титановых спиц торчали прямо сквозь кожу Каса (по словам Сары, так и было задумано), и даже были привинчены к короткому внешнему стержню. Как выяснилось, так спицы были более стабильны и легче вынимались позднее. Но Дин почувствовал слабость от одного вида этой конструкции. Сэму опять пришлось взять работу на себя. Дин вызвался просто сидеть перед Касом, помогая ему держать руки поднятыми, чтобы они не мешали бинтованию.

— Как оно выглядит? — спросил Кас, пока Сара показывала Сэму, как накладывать мазь. В этот раз Кас впервые был достаточно бодр, чтобы попытаться оценить степень своего увечья. Он сидел на самом углу кровати, неловко примостившись на краешке, так чтобы раненное крыло не задевало за кровать, и его поддерживал Дин. Кас повернул голову, попытавшись заглянуть за левое плечо и разглядеть крыло, но, конечно, так ему было плохо видно.

— Вполне неплохо выглядит, — ответила Сара. — Даже очень хорошо. Шрамы хорошо заживают. Отек тоже уже спадает, и — видишь, Сэм, синяк вот тут под крылом, на его ребрах, тоже тускнеет. Кас, тебе не стало легче дышать?

Кас замялся. Он попробовал сделать осторожный медленный вздох.

— Да, стало, — ответил он. — Я и сам это заметил. Но… Сара, ты правда хочешь сказать, что… оно заживает? Ты уверена?

— Да, оно заживает, — подтвердила Сара.

Кас посмотрел на Дина широко раскрытыми глазами, и Дин вдруг понял, почему Кас был так удивлен.

Он поправлялся.

Кастиэль не только не умирал, он выздоравливал.

Всего неделю назад Кас не мог оправиться даже от небольших ранений, даже от синяков. Он умирал. Из-за того чертова заклинания, которое стоило ему тридцати лет.

— Кас! — воскликнул Дин. — Погоди! Так ты поправляешься! Значит ли это… ты что, вернул свои тридцать лет? Или… значит ли это, что у тебя сейчас есть благодать? Значит ли это… — На самом деле, Дин вконец запутался. Раньше Кас был смертным и потерял тридцать лет… а теперь он был… снова смертным? Но вернул себе тридцать лет? Или он был ангелом, только без могущества? Так ангелом он был или человеком? У Дина голова шла кругом уже от попытки в этом разобраться, и он просто выпалил: — Кас, что это значит?

— Я и сам не уверен, Дин… — сказал Кас. — Но подозреваю, заклинание, сократившее мою жизнь на тридцать лет, больше не представляет проблемы. — Он ненадолго замолчал, задумавшись, и добавил с грустной улыбкой: — Я вернул себе могущество только на мгновение, но, видимо, этого мгновения хватило, чтобы решить эту конкретную проблему.

— Правда? — подал голос Сэм, перестав накладывать мазь и уставившись на Каса. — Это… это просто потрясающая новость, Кас! Погоди, так… — Сэм застрял в том же месте, что и Дин. — Гм… Кас… тогда я не понимаю. Ты сейчас человек или ангел без могущества? Или… в чем вообще разница?

— Ну, я не уверен… — начал Кас.

— Руки, Кас, — промурлыкала Сара, тихо перебив его, и Кас немедленно поднял вверх руки, уперев их Дину в плечи, чтобы они не мешали процессу перевязки. Это была стандартная процедура перевязки крыла, которую Кас и Сара отработали за прошедшую неделю. (Уже за неделю у них двоих выработались привычные процедуры и короткие кодовые фразы, понятные обоим.)

— Крыло, — добавила Сара, и Кас поднял правое крыло, чтобы оно не мешало Саре обматывать его торс ветоберткой.

Пока Сара и Сэм оборачивали малиновую ленту вокруг спины Каса, закрепив конец и передавая рулон друг другу, Кас сказал:

— Я даже не уверен, Сэм. Думаю, наверное, у меня еще осталась… лишенная могущества благодать. Так сказать, пустая благодать. Но сложно понять наверняка. — Он искоса посмотрел на Дина и пояснил: — Со мной такого еще никогда не случалось. — Потом он снова взглянул за левое плечо и добавил: — Должен признать, я просто… изумлен тем, что оно заживает. Я был изумлен, уже когда очнулся, но еще больше изумлен сейчас. Я не знаю больше ни одного случая, когда бы ангел со сломанным крылом выздоровел.

— И как часто ангелы ломают крылья? — спросил Дин.

Кас поднял глаза к потолку, задумавшись.

— Мне лично известно несколько десятков случаев. Несколько случаев — когда гм… ангела, гм, ну, наказывали… при помощи… кувалды… — Он закусил губу, на секунду закрыв глаза.

Ужас этого события явно был еще свежим и болезненным в его памяти. Дин знал, каково это, и стиснул обе руки Каса. Пальцы Каса сжались на плечах Дина в ответ. Он издал чуть дрожащий вздох и наконец открыл глаза и продолжил:

— Но чаще это случалось с ангелами в битве, или иногда просто в результате несчастного случая. И когда крыло вот так полностью сломано и из него вытекает все могущество, ангел всегда умирает.

— Но вы, ребята, никогда не пробовали новые интрамедуллярные титановые спицы? — спросила Сара с улыбкой, оборачивая еще виток ветобертки вокруг торса Каса и передавая ее Сэму.

Кастиэль едва слышно усмехнулся.

— Действительно, не пробовали. Знаешь, в некоторых областях человеческие технологии действительно на высоте, и это может быть как раз тот случай.

— Но, — сказала Сара, прижимая ветобертку, чтобы она прилипла к нижнему слою, — я все равно не понимаю, почему волшебное исцеление не сработало бы.

— При таком исцелении, — ответил Кас, — ты просто вызываешь у тела память о самом себе.

— «Просто»? — приподняла брови Сара.

Кас улыбнулся ей легкой полуулыбкой.

— Ну, когда делаешь это, кажется, что это просто. Ты как бы… просишь тело вспомнить себя в здоровом состоянии. Но когда имеешь дело с гибридным телом — с ангельскими крыльями, присутствующими на смертной оболочке, — проблема в том, что у оболочки обычно крыльев нет. И тело не помнит себя с крыльями. Поэтому, когда вызываешь воспоминания, не получаешь ничего в ответ.

Сара задумалась над этим, глядя на великолепное правое крыло Каса, поднятое в воздух над ее головой. В целом, она на удивление быстро привыкла ко всей ситуации с крыльями, но у нее определенно еще случались моменты, когда она выглядела немного изумленной, и сейчас был как раз такой момент: на ее лице читалось благоговение.

Сэм смотрел на нее, и они оба, казалось, на мгновение позабыли про перевязку.

Дин сказал, не обращая внимания на них обоих и пытаясь разобраться, что к чему:

— То есть тело отвечает, что крыльев быть вообще не должно?

Кас кивнул.

— По сути, да. Ты просишь тело исцелиться, и, ну… ничего не происходит. Физическое тело просто не знает, как должны ощущаться физические крылья. Теперь я понимаю, что нам, наверное, с самого начала стоило попробовать физически собрать сломанное крыло; мы просто настолько привыкли к тому, что наше могущество может исцелить что угодно… Но кроме того, — он сделал паузу, взглянув на Дина, — ангел со сломанным крылом еще и переживает сильный шок и обычно умирает раньше, что можно успеть сделать что-либо подобное. Если честно, думаю, мне очень помог Кроули. Я не совсем… ясно все это помню, но… у меня вся кровь вытекала. Я это чувствовал, Дин. — Теперь Кас выглядел очень серьезным и смотрел прямо на Дина. — Я знал, что умираю, — продолжил он. — Я это чувствовал. А потом Кроули коснулся моей головы, и я вдруг перестал умирать.

— Хочешь сказать, Кроули спас тебе жизнь? — уточнил Дин. — Ну, момент он выбрал хреново.

— Может, момент он выбрал и… хреново, да, — сказал Кас, слегка споткнувшись на ругательстве. — Но он остановил кровь. И украл кувалду. Он спас мне жизнь. — Помолчав, Кас добавил: — Не знаю почему.

После этого он замолчал. Вид у него был немного уставший, так что, закончив перевязывать его рану, они уложили его обратно на живот. Сара подоткнула вокруг него одеяло, и потом Сэм почитал ему еще одну главу из старой книги про Оз, пока Кас не заснул.

***

Ко всеобщему облегчению, Кас оказался неожиданно послушным в том, что касалось соблюдения покоя. Более того, чем больше он приходил в себя, тем тише и послушнее он себя вел. Что было очень на него непохоже. Дин в конце концов заключил, что Каса, наверное, гораздо сильнее, чем он показывал, пугала мысль о том, заживает ли на самом деле крыло. Ведь затягивание шрамов на коже и заживление синяков — это одно, но как обстояли дела с костью?

Кас так много времени проводил лежа в своей комнате абсолютно неподвижно, что Сара даже велела ему начать ходить. Она настояла, что это для него полезно, и начала выгонять его на прогулки по бункеру. Туда-сюда по коридору и обратно в постель. В библиотеку и обратно в постель. В кухню и обратно в постель. Вокруг гаража и обратно в постель.

В конце всегда обратно в постель. Туда, где он мог растянуться на животе на своем матрасе. Всегда обратно в постель, потому что… Потому что, откровенно говоря, крылья оказались проблемой.

Крылья оказались большой проблемой. С ударением на слове «большой». Они были просто слишком большие. Для начала, Кас не мог нигде сесть — концы крыльев свисали слишком низко. Правое крыло он, наверное, мог бы приподнять, чтобы оно не мешалось, но левое было крепко привязано к его торсу, и пятифутовые маховые перья с этой стороны свисали прямо вдоль бедра Каса ниже его колена. И из страха снова сломать кость он избегал даже легонько задевать концы этих перьев. Что означало, что он не мог сесть ни на один из стульев в бункере.

Дин попробовал усадить его на стул задом наперед, по-ковбойски, но даже этого не получилось. Концы перьев были просто слишком длинные. И после предостережений доктора Мака о том, чтобы никак не тревожить крыло, Дин не хотел рисковать, позволяя концам перьев упираться в пол.

— Значит, стулья не для тебя, Кас, — пришлось сказать Дину. — Прости, приятель. Мы не можем рисковать.

Что означало, что Кас не мог есть с ними за столом в кухне. И не мог сидеть на диване в библиотеке, у огня, с Мэг на коленях, как раньше. Не мог сидеть на краю кровати Дина и болтать с ним, не мог даже расслабиться на диване у телевизора и посмотреть кино с братьями.

Они даже не посмотрели этот идиотский детский фильм про «потерянных зверей». Он так и лежал на столе с картой, где его оставил Кас.

Становилось ясно, что Кас оказался пленником. Пленником в собственной спальне. Конечно, они все старались проводить с ним много времени: Дин по-прежнему большинство ночей спал на полу с ним в комнате, Сэм читал ему книги про Оз, а также начал серию детективов про братьев Харди. Иногда они все собирались у Каса в комнате и болтали так долго, что Саре приходилось их выгонять, когда Кас начинал выглядеть уставшим.

Но все равно было досадно, что Кас не мог проводить с ними время нигде больше. Дин однажды даже притащил одну из запасных кроватей к телевизору, но оказалось, что Касу все равно неудобно смотреть телевизор, когда он вынужден лежать и не может нормально сесть.

Сэм в конце концов вернул фильм про потерянных зверей в библиотеку непосмотренным.

И впереди вырисовывалась еще одна проблема. Дин ее упорно игнорировал, но однажды, когда они с Сэмом разбирали багажник Импалы, сортируя оружие и пополняя боеприпасы, Сэм о ней заговорил.

— Дин, — сказал Сэм тихо. — Он не сможет ездить с нами на охоту. Даже когда поправится.

Дин прекратил раскладывать в ряд свежие гильзы. Он поднял глаза на Сэма.

Сэм сказал:

— Он не поместится в Импалу. Он не сможет с нами ездить, пока у него крылья. Ни ездить, ни работать.

Дин выпрямился и посмотрел на Импалу. На Импалу, которую Кас только что научился водить. Он даже проехал всю дорогу до Зайона со своими правами на имя «Кас Т.Л. Винчестер» в кармане, чтобы спасти своих друзей. Права лежали у него в кармане джинсов: Сара нашла их при подготовке к операции. И Дин знал, что Кас до сих пор держал их на тумбе у кровати и сжимал в руке, засыпая по ночам.

— Я думал, может, он сможет ложиться сзади? — предположил Дин. — Как когда мы ехали в Солт-Лейк.

— С крыльями, забитыми под заднее стекло или торчащими из окна? Которые будут у всех на виду, стоит нам оказаться хоть в каком-нибудь городе в дневное время, — продолжил Сэм неумолимо. — Да и ему будет неудобно. Мы едва пару часов так проехали, и у него все перья погнулись и застряли. А его крылу теперь нужно гораздо более удобное положение и будет нужно еще долго — месяцы. Он даже день бы так не проехал. И еще, Дин… — Сэм замялся, пошаркав ногами и поставив руки на бедра. — Даже если оставить в стороне проблему с машиной… он же не сможет… в мотель зайти. Допрашивать свидетелей. Пользоваться своим беджем ФБР. Ничего не сможет.

Дин прикусил губу, все еще глядя на Импалу.

«Касу нельзя появляться на публике, — хотел сказать Сэм. — Касу вообще нельзя с нами выходить. Не с этими крыльями».

Сэм был прав. Дин это знал. Но сказал он только:

— Я знаю. Знаю. Но… я думал, может, когда он поправится, он снова сможет сделать крылья невидимыми. Как думаешь?

— Может быть, — ответил Сэм. Но выглядел он обеспокоенным, и Дину тоже легче не стало.

***

Дин надеялся не затрагивать этой темы с Кастиэлем как можно дольше. Дин вообще избегал обсуждать какие бы то ни было подробности, касавшиеся крыльев… например, что именно означала та вспышка света, почему благодать Каса была «пустой» и что это значило. И еще эти чертовы плечевые перья. (Кас, со своей стороны, ни разу с тех пор, как пришел в себя, не упоминал потерю перьев, и Дин надеялся, это значило, что они были не так уж и важны).

Но к началу второй недели Кас начал спрашивать, можно ли ему выйти за продуктами или в библиотеку Лебанона. Он вроде бы понимал, что его крылья могут напугать людей, но становилось ясно, что он не осознавал весь масштаб проблемы — или, может быть, просто намеренно его игнорировал. День за днем, когда Дин отправлялся куда-то по делам, Кас спрашивал: «Может быть, мне можно поехать с тобой? Я мог бы лечь сзади, Дин, как раньше?»

Дин отмахивался от этих предложений отговоркой: «Не стоит, пока твое крыло не зажило». Что, как он прекрасно понимал, вводило Каса в заблуждение, но он не мог придумать, как поднять эту тему так, чтобы… чтобы…

В общем, чтобы не разбить ему сердце.

Ведь Кас был так счастлив всего несколько недель назад, когда Дин вручил ему бедж ФБР и остальные удостоверения. Когда Дин давал ему уроки стрельбы и вождения и подарил эти права. И ничем из этого он теперь не мог воспользоваться.

Наконец однажды Кас заявил, что собирается пойти прогуляться. Днем. В Лебанон. В библиотеку. Чтобы снова взять там этот долбаный детский фильм про потерянных зверей.

— Кас, нельзя, — сказал Дин, немедленно прибегнув к своей обычной отговорке: — Твое крыло еще заживает. И там… слишком холодно. — Что, на самом деле, было правдой: на улице было холодно, шла уже середина декабря, и еще одной проблемой в связи с крыльями было то, что Кас не мог носить свитера и куртки. Он приспособился набрасывать на правое плечо одеяло, как тогу, когда прогуливался по бункеру, но для холодной канзасской зимы это никак не подходило.

— Думаю, до библиотеки я дойду, Дин, — сказал Кас. — Я подумал, что могу накинуть два одеяла. — Он даже держал в руках сверток из одеял: оказалось, он был полностью готов выходить. — Мне уже гораздо лучше. И было бы очень здорово выйти на воздух. Я только схожу быстро и сразу вернусь… — И Кас начал подниматься по спиральной лестнице к двери, так что Дину пришлось прыгнуть вперед и поймать его за руку.

— Кас, подожди!

Кас повернулся к нему, нахмурившись.

— Нет, Кас, нельзя. Погоди, послушай… — Дин набрал воздуху и отпустил его руку. — Кас. Нельзя, чтобы люди тебя видели.

Кас нахмурился еще больше.

— Мои… крылья, ты хочешь сказать? Я знаю, что они необычны, но, Дин… — Он взглянул вниз на свое правое крыло, чуть расправив его. — Несколько раз в Месопотамии я появлялся вот так, с крыльями, и люди к этому привыкли. Разве люди не привыкнут? — Он замялся, глядя на правое крыло, и добавил: — Хотя… тогда крылья были полностью белые. Черный представляет проблему?

«Он переживает, что проблема в цвете?! — подумал Дин. — Ох блин… Он и правда не понимает».

— Тут не древняя Месопотамия, Кас, — попытался объяснить Дин. — И наверняка в то время освещение в СМИ было не таким широким. Нынче… Пойми, Кас, это вызовет панику. Сначала люди, как тот ветеринар, подумают, что ты какой-то псих в хэллоуиновском наряде, но потом это попадет в СМИ и рано или поздно люди поймут. В лучшем случае у нас на пороге окажется пять тысяч телекамер, и каждый болван в стране, который безответно молился Богу, начнет ломиться в нашу дверь. Молить о помощи, а то еще и пытаться урвать себе перо на удачу. А в худшем случае… тебя заберет правительство. Запрет тебя в лаборатории и начнет изучать. — Дин едва удержался, чтобы не добавить: «А может, и препарирует». Он набрал воздуху и продолжил: — Мы потеряем тебя, Кас. И вспомни про всех ангелов, которые пытались тебя убить, но не могли отыскать. Да ты с таким же успехом можешь мишень у себя на лбу нарисовать!

Кас смотрел на него опустошенным взглядом, прижимая сверток одеял к груди. Дин протянул руку и потрепал его здоровое крыло.

— Мы не позволим, чтобы что-то подобное с тобой случилось, Кас. Честное слово. И мы что-нибудь придумаем. Мы вернем тебе благодать — на этот раз по-настоящему, и, когда заживет твое крыло, ты снова их оба уберешь — обратно в то место, где обычно их держишь, так?

— В небесную плоскость, — сказал Кас тихо.

— Да, в небесную плоскость. Уберешь их снова в эту небесную плоскость и будешь выглядеть как раньше. И тогда сможешь ездить с нами и на охоту, и по магазинам, и куда захочешь. Хорошо?

Кас медленно кивнул.

— Да… Хорошо. — Но теперь вид у него был как у грустного щенка.

Дин поморщился, думая: «Он так смотрел на меня, когда я его выставил; теперь он так же смотрит, когда я не даю ему уйти. Черт. Почему у меня для него всегда плохие новости?» Он снова потрепал Каса по крылу со словами:

— Ты же первый ангел, поправившийся после перелома крыла, правда? Ну потерпи немного. По крайней мере, ты жив! Ты начнешь снова выходить в мир, обещаю. Залечишь крыло, уберешь крылья в свою «небесную плоскость», чтобы они были невидимы как обычно, и все будет хорошо. Обещаю.

Кас снова кивнул и кратко немного натужно улыбнулся. Но глазами он с Дином больше не встречался.

В последовавшие за этим дни Кастиэль совсем притих. А Дин все думал: «Должен быть какой-то способ брать его с нами на охоту. Какое-то решение проблемы. Надо что-то придумать».

Но ничего не приходило в голову.

========== Глава 11. Три потерянных зверя ==========

Тем вечером Сара созвала небольшое собрание, отведя Дина и Сэма в сторонку после ужина, пока Кас снова лежал в своей комнате. Приглушенным голосом она сказала им:

— Вы должны придумать что-нибудь, чтобы заставить его чаще выходить из комнаты. Лежать там целыми днями не идет ему на пользу. Он так с ума сойдет.

Дин не сдержал грустной усмешки.

— Не так давно он сказал мне, что хочет быть именно здесь. — Сара с любопытством посмотрела на него, и Дин добавил: — Бункер был его представлением о Рае. Здесь ему хотелось быть больше всего.

— Где ему хочется быть, так это с тобой, — сказала Сара Дину резко. — С вами обоими, — добавила она, глядя на Сэма. — Это совершенно ясно. Ему не здания хочется, Дин, а вас. А сейчас он застрял в этой комнатушке, и, хотя я знаю, что вы пытаетесь проводить с ним время, очевидно, он просто не может делать с вами то, что делал раньше. Он упоминал, что раньше вы иногда брали его с собой в свои… в свои… сверхъестественные геройские квесты, или «охоты», или как вы это называете…

Дин и Сэм оба усмехнулись «сверхъестественным геройским квестам», но кивнули, и Сара продолжила:

— И раньше он ездил с вами? И вы смотрели вместе фильмы, и ели за одним столом? — Они снова кивнули, и Сара сказала: — Ну так вам придется найти способ делать хотя бы что-то из этого. Или у вас будет очень грустный ангел. Он уже порядком приуныл.

— Я знаю. Мы знаем. Мы над этим работаем, — заверил ее Дин, и Сэм добавил:

— Мы что-нибудь придумаем. Обязательно, Сара, обещаю.

Братья обсудили это еще тем вечером. И у них появились кое-какие идеи.

***

Первым очевидным шагом было поехать забрать кошку Мэг. Кас сказал им, где она содержалась, но Дин пока не забирал ее, так как боялся, что она может лечь Касу на сломанное крыло. Вторым и третьим делом, начав планировать день, братья поняли, что им предстояло много покупок, и Сэм даже попросил у Сары разрешения одолжить ее вместительный Субару Форестер. Сначала за покупками, потом забрать Мэг, потом назад в бункер.

Позднее в этот же день Дин, Сэм и Сара торжественно явились в комнату Каса: у Сары в руках была переноска с Мэг, а у Дина…

Барный стул. Высокий кухонный табурет с удобным мягким сиденьем.

— Смотри, Кас! — объявил Дин, поставив стул у матраса Каса. — Ни спинок, ни боковин! И, по-моему, он достаточно высокий. Чтодумаешь?

Кас лежал на животе, свесив голову с матраса и пытаясь довольно неловко читать книгу, но стоило ему увидеть стул, как он произнес: «О…» — и немедленно вскарабкался на ноги. Не сказав никому из присутствующих ни слова, он поднял стул и внимательно изучил его со всех сторон, потом поставил обратно, посмотрел через левое плечо на свое забинтованное крыло и осторожно присел на стул, понемногу продвинувшись на сиденье. Очень медленно, с преувеличенной осторожностью, все это время внимательно наблюдая за крылом.

Он уселся на стул, сначала очень скованно, глядя на крыло, но постепенно расслабился.

Крыло было в порядке. Оно даже не коснулось ножки стула. И кончики перьев оставались в добром футе от пола.

— Это для меня? — спросил Кас, посмотрев на Дина.

— На самом деле, я купил его себе, Кас, мне вдруг захотелось пару барных стульев, — ответил Дин. Конечно, он хотел пошутить, но конечно бедный Кас застыл при этих словах, и Сэм прорычал: «Дин» — и ударил брата в плечо (довольно сильно), сказав:

— Мой брат-идиот шутит, Кас, если вдруг это не очевидно.

Дин немедленно оставил шутки:

— КОНЕЧНО они для тебя, Кас, я просто шучу, ДА, они для тебя. Я в самый Хейстингс за ними ездил — для тебя. Честное слово, они для тебя. Я купил четыре штуки. И погоди, увидишь, над чем работает Сэм — он придумал тебе кресло для кинопросмотров. Но для этого требуется немного столярного мастерства, так что у него на это может уйти пара сотен лет. Ладно, стул-то тебе нравится?

— Очень нравится, — ответил Кас просто. — И я могу подождать пару сотен лет, Сэм. А где другие стулья? — Он уже спрыгнул с первого стула, как будто не мог дождаться пойти испробовать остальные три (абсолютно идентичных) стула. Даже его правое крыло по-своему выражало энтузиазм: Кас держал его чуть выше обычного, чуть расправленным, и перья вдоль верхнего края немного распушились.

— Один в библиотеке, — сказал Сэм, — один в кухне, и один у телевизора. Пока что. Но, прежде чем ты убежишь всю ночь сидеть на стульях, у нас для тебя еще сюрприз. — И Сара подняла переноску с Мэг.

Им пришлось дать Мэг целых полчаса, на протяжении которых она яростно и безостановочно обнюхивала перья Каса. Кас лег на живот, чтобы Мэг могла обследовать перья вблизи. Она обнюхала каждое перо по отдельности от корня до кончика с завороженным вниманием, чуть приоткрыв рот и подвернув губу. Вид у нее был такой, словно она унюхала нечто среднее между вкусной птичкой и огромным, но дружелюбным львом, может быть, еще намазанным валерьянкой. Ко всеобщему облегчению, Мэг не начала грызть перья и ничего не сделала с забинтованным крылом. Вместо этого она пробралась прямо под правое крыло, словно нашла себе пещеру из перьев, свернулась там и изо всех сил начала урчать.

Кастиэль чувствовал себя обязанным какое-то время полежать, чтобы у Мэг была ее пещера из перьев («Я не могу шевелить крылом, — сказал он Дину. — Мэг мурлычет»). Так что Сэм и Сара ушли готовить ужин. Но когда урчание Мэг стихло до обычной громкости, Кас взял ее на руки и принес в кухню. Он уселся на свой стул, усадил Мэг на колени, и Сэм передал ему тарелку с едой. И впервые за несколько недель Кас поужинал вместе с ними.

Это было неидеальное решение — Касу все равно приходилось неловко держать тарелку на коленях. Отчасти потому что на его коленях разместилась Мэг, но было уже ясно, что им понадобится более высокий стол на кухню, и, может быть, письменный стол в комнату Каса.

И, конечно, большие проблемы пока так и не были решены. Кас по-прежнему не мог выйти на улицу: ему нельзя было появляться на людях, он не помещался в Импалу…

Табурет не был полноценным решением. Но для начала и это было хоть что-то. Пока Кас выглядел довольным уже оттого, что сидел на нем на кухне с Мэг на коленях. И мог болтать с Сэмом, и Дином, и Сарой, пока они все вместе ужинали.

***

Вдруг Саре уже пора было уезжать. Как-то незаметно мимо пролетели две недели. Наступило 13-е декабря, и она планировала выехать обратно в Вайоминг на следующий день на рассвете. К счастью, она уже сказала, что попытается приехать снова в середине января — тогда же, когда доктор Мак планировал навестить их, чтобы осмотреть Каса и, может быть, вынуть спицы. (Сара общалась с доктором Маком регулярно и посылала ему по электронной почте фотографии заживающих шрамов Каса, и Мак даже решил прилететь, чтобы лично проверить его состояние.)

Но сейчас был ее последний день в бункере на ближайшие недели.

Кас впал в уныние оттого, что она уезжала: он, казалось, и не заметил, что со времени операции прошло уже две недели. В день перед ее отъездом он внезапно с утроенной энергией взялся за свое давно отложенное хобби — которым, как сообразил Дин, он мог заниматься стоя. Кас объявил только, что «испечет Саре печений», и исчез в кухне на большую часть вечера.

Несколько часов спустя Дин зашел в кухню и обнаружил, что Кас напек целую кучу печений трех разных видов и тщательно упаковывал их в ряд герметичных пакетиков. Дин невольно улыбнулся при виде этой картины. Было в этом что-то… трогательное. В том, как Кастиэль, солдат Господа, ангел шести футов роста, которого Дин повидал в битвах не на жизнь, а на смерть и в Раю, и в Аду, и в Чистилище, стоял со своими огромными крыльями, одно из которых было картинно перевязано, а второе еще более картинно полурасправлено… и аккуратно раскладывал печенья в маленькие целлофановые пакетики. Сосредоточенно нахмурившись при этом. Концы его черных перьев были слегка перепачканы мукой, и в нескольких футах рядом на мягком барном стуле свернулась наблюдавшая за ним Мэг.

Дин с минуту просто стоял, прислонившись к стене и скрестив руки, и улыбался про себя. Глядя, как Кас трудится.

В конце концов Дин заметил, что Кас кладет в каждый пакетик ровно по шесть печений. Два с шоколадной крошкой, два с изюмом и два с корицей. Кас упаковывал пакетик за пакетиком, выстраивая их в аккуратный рядок на кухонной стойке.

— Боже, Кас, ты сколько печений испек? — наконец подал голос Дин.

— Сто четыре, — ответил Кас, не поднимая головы. Он критически изучил последнюю порцию печений с корицей и начал раскладывать их в последний набор пакетиков. — Часть — для вас с Сэмом, — объяснил он, — но я отложил семьдесят восемь для Сары в дорогу.

— Семьдесят восемь печений? — Дин поднял бровь. — Для Сары? На одну поездку?

— Это тринадцатичасовой перегон, Дин, — сказал Кастиэль спокойно, запечатав последний пакетик. Он сосчитал их: — …одиннадцать, двенадцать, тринадцать. Все.

А… Тринадцать пакетиков по шесть печений в каждом на тринадцатичасовой перегон.

— Так… гм… ты думаешь, ей раз в десять минут нужно будет по печенью? — спросил Дин, пытаясь спрятать улыбку. — На протяжении всех тринадцати часов?

Кас кивнул, осматривая пакетики.

— Я сначала рассчитывал по печенью раз в пятнадцать минут, но хотел, чтобы был запас. У разных людей разный метаболизм, как я заметил, и я не уверен, насколько быстрый метаболизм у нее. — Он посмотрел через плечо на Дина и, должно быть, заметил его напряженное выражение лица (Дин изо всех сил пытался не засмеяться), потому что его правое крыло вдруг сложилось плотнее, и Кас спросил с беспокойством: — Думаешь, этого количества недостаточно? Мне испечь еще порцию?

— Гм… — сказал Дин, — наверняка семидесяти восьми печений в день Саре будет достаточно, Кас.

— Ты уверен? — Кас выглядел все более обеспокоенным, и его правое крыло сжалось еще плотнее за спиной. — Я легко мог бы сделать еще порцию. Думаю, масла и яиц хватит. — Он уже открывал холодильник, чтобы проверить.

— Я абсолютно уверен, что семидесяти восьми печений достаточно, Кас, — сказал Дин, закусив губу, чтобы не рассмеяться вслух. — И Сэм еще собирался сделать ей пару бутербродов.

— О, это хорошо, — сказал Кас с облегчением. Он закрыл холодильник. — Я ведь никогда не обращал особого внимания на то, что едят люди, поэтому не был уверен. Я просто хотел убедиться, что она не останется голодной из-за того, что приехала сюда помочь мне. — Он осмотрел кучу пакетов с печеньями и добавил: — Потому что, когда ты по-настоящему голоден, это может быть ужасно неприятно. Даже болезненно. Я просто хотел убедиться, что ей не придется с этим столкнуться.

О… верно. Касу ведь и самому нередко приходилось голодать совсем недавно. Он же был без денег и без дома почти весь прошедший год.

«Он был таким исхудавшим, когда мы его нашли, — вспомнил Дин. — И даже когда мы привезли его сюда, он не мог поправиться, сколько бы ни ел, из-за этого чертова тридцатилетнего заклинания».

Наверное, Кас и правда не знал, сколько печений нужно было Саре, чтобы не проголодаться.

— Это очень мило с твоей стороны, Кас, — сказал Дин мягко. — Она очень обрадуется. И определенно не останется голодной. Давай я пойду найду коробку, в которую их все можно сложить?

Кас даже наградил его одной из своих редких улыбок. Дин улыбнулся в ответ и пошел искать подходящую коробку. Ему пришлось основательно порыться в гараже, но в конце концов он нашел коробку как раз нужного размера для семидесяти восьми печений в тринадцати пакетиках.

***

Тем вечером Сэм объявил, что его «кинокресло» наконец готово к испытанию Касом.

— Вот, оно не идеальное, но, думаю, достаточно крепкое, чтобы сегодня его испробовать, — сказал Сэм, притащив с собой очень странного вида конструкцию. Она была похожа на причудливого зверя с четырьмя неловко растопыренными деревянными ногами, мягким сиденьем и странной обитой плоской «шеей», выдававшейся вверх с одного конца.

— Ты сделал пьяного осла, Сэм, — сказал Дин, со скептическим наклоном головы изучая изогнутые деревянные ноги.

Сэм объяснил:

— Это, на самом деле, было массажное кресло — как те, что стоят в аэропортах. Кас, мы с Дином купили его на днях, и я его для тебя переделал.

— Покалечил, ты хочешь сказать? — уточнил Дин.

Сэм скривился на него. Он повернулся к Касу и пояснил:

— Смотри, садишься на сиденье и потом наклоняешься вперед, на эту мягкую часть. Спинки и боковин тут нет, так что твои крылья ни за что не заденут, но, думаю, так ты сможешь расслабиться больше, чем на табурете. Тут можно просто лечь вперед и даже подремать, если захочешь. Это, по сути, как сидеть по-ковбойски на обычном стуле, но дизайн удобнее, и оно мягкое. И я переделал подголовник и приделал к нему деревянные ножки, чтобы оно было выше от земли. Так что концы твоих перьев не будут касаться пола. Хочешь попробовать?

Кас подошел и медленно перекинул одну ногу через сиденье. Он двигался очень осторожно, как и с барным стулом. И все, включая его самого, смотрели на сломанное крыло.

Крыло ни за что не задело. С крылом все было в порядке. Кас сел до конца, потом медленно наклонился вперед на мягкую часть и расслабился.

И расслабился еще.

— Я могу его переделать, если неудобно, — сказал Сэм. — Могу все изменить, если ты хочешь как-то по-другому. И я сделал к нему кое-что в дополнение. — Он начал выносить еще какие-то странные деревянные части.

Дин сказал:

— Ух ты. Ты смастерил целый выводок мутантов ему в компанию!

Сэм снова скривился.

— Знаешь, Дин, я хоть что-то смастерил своими руками, вместо того чтобы просто купить табуреты в универмаге. Так, на минуточку. В общем, Кас, остальные вещи — только грубые прототипы, мы можем их довести до ума позже, но идея в том, чтобы крепить их к креслу спереди. Вот это вроде столика или подноса, чтобы ты мог читать книгу или еще что. Вот это упор для подбородка, если захочешь положить голову. А это держатель для кофе…

— Или для пива, — вставил Дин. — Сэм, нам придется поработать над твоими столярными навыками. Знаешь, есть такая штука, называется «уровень»…

— Оно идеальное, — перебил его Кас. — Сэм. Оно такое удобное! — Он на мгновение закрыл глаза и просто сидел молча с закрытыми глазами, опершись на мягкую часть и свесив ноги. Он сложил руки на упоре для подбородка и опустил голову на руки. — В нем можно расслабиться, — сказал Кас, снова открыв глаза. — Можно просто расслабиться, и крылья ни за что не задевают. Сэм… спасибо!

Он снова закрыл глаза с удовлетворенным вздохом.

Дин поймал взгляд Сэма и прошептал одними губами: «Хорошая работа». На самом деле, это была обалденная работа. Видеть, как Кас в кои-то веки расслабился, было просто обалденно.

Но черта с два Дин сказал бы это вслух.

Сэм только улыбнулся. Он добавил:

— Я подумал, что пора нам возобновить кинопросмотры по вечерам. Так что… Сара, как насчет фильма — в последний вечер перед отъездом?

— Прекрасная идея, — ответила Сара.

Кас открыл глаза.

— Может быть, тот, про потерянных зверей?

Дин и Сэм оба усмехнулись, переглянувшись, и Дин спросил:

— Ты имеешь в виду этот? — Он помахал Касу коробкой с DVD фильма «Дорога домой». Обращаясь к Сэму, он добавил: — Если помнишь, Сэм, я купил его в универмаге. Так, на минуточку.

Это был тот фильм, который все хотел посмотреть Кас, — детский фильм о потерянных зверях.

Детский фильм… то есть наверняка скучный до зевоты. Но Кас хотел посмотреть его, поэтому фильм вдруг стал всеобщим фаворитом. («Я очень хотела его посмотреть, Кас», — уверила его Сара. «Я тоже», — сказал Сэм. «Он уже давно у меня в планах», — сказал Дин.)

Они принялись рассаживаться и подтащили новое «кинокресло» Каса ближе к телевизору.

— И еще одно, — вдруг сказал Сэм и принес в комнату последнего «мутанта» — странноватый деревянный стульчик с мягкой обивкой, выглядевший так, словно был предназначен помещаться рядом с креслом Каса.

Сэм пояснил:

— Его можно ставить с любой стороны. Кас, он, например, для кого-то, кому нужно сесть рядом с тобой, чтобы сменить повязку или помочь тебе с крылом. Или, я подумал, Мэг тоже может на нем сидеть.

— Ты смастерил место для Мэг? — спросил Кас, глядя на него во все глаза. — Сэм. Спасибо тебе.

— Для Мэг или… для кого-нибудь, да, — сказал Сэм небрежно. — Так, ладно, занимаем места!

Дин так и не понял, что произошло дальше. Казалось совершенно очевидным, что стульчик рядом с Касом должна была занять Сара. Потому что ведь у Сары с Касом развилось такое взаимопонимание, и сегодня был ее последний вечер в бункере, и, может быть, Касу понадобилась бы какая-то медицинская помощь во время фильма или еще что. Но Сэм вдруг сунул Мэг Дину в руки и насильно усадил его на шаткий стульчик рядом с Касом.

Сэм и Сара ушли готовить попкорн, а Дин оказался на стуле, держа в руках Мэг. Которая тут же свернулась у него на коленях и замурлыкала.

Оказалось, что встать и потревожить мурлыкающую кошку и правда нелегко. Как-то это не по-человечески, грубо, и вообще. Так что Дин неуверенно примостился на стульчике, держа Мэг на коленях и думая, что все это временно и он поменяется местами с Сарой, как только будет готов попкорн. Но потом начался фильм, и Сэм с Сарой каким-то образом оказались на диване вдвоем, и выяснилось, что Сэм по какой-то идиотской причине сделал только две миски попкорна, так что ему и Саре пришлось вдвоем есть из одной миски, а Дину и Касу — из другой.

— Сэм, мало мисок! — пожаловался Дин.

— Прости, — сказал Сэм. — Я забыл. Наверное, привык уже готовить две. — Он сунул в рот горсть попкорна и запустил кино.

Потом Касу приспичило размять крыло, или еще что, и Дин вдруг обнаружил, что сидит на своем маленьком стульчике, укрытый крылом Каса, уютно наброшенным ему на плечи, с урчащей кошкой на коленях, пока Кас правой рукой поочередно гладит Мэг и берет попкорн Дина.

И было даже… весьма приятно, черт возьми. (Если не считать того, что Кас съедал весь его попкорн.)

Наконец начался фильм. И, как только он начался, Дин понял, почему Касу так не терпелось его посмотреть. Он был о трех зверях, и да, он был примитивный и детский, но…

Он был о трех зверях разного вида.

О двух собаках и кошке.

О двух собаках и кошке. О двух зверях одного вида и одном — другого вида. И они дружили все втроем.

Они потерялись и пытались найти дорогу домой.

Две собаки и кошка держались вместе. Время от времени их что-то разделяло — глупая кошка в какой-то момент попала в водопад, так что собаки отчаянно лаяли и одна даже прыгнула в воду, пытаясь ее спасти; потом, ближе к концу, туповатый золотистый ретривер упал в яму и перспектива какое-то время выглядела безрадостной. Но они каждый раз находили друг друга и помогали друг другу. Они держались вместе в горе и в радости, всю дорогу до дома.

Несколько раз за время дурацкого фильма у Дина развивалась досадная проблема со зрением. И каждый раз он чувствовал, как маленькие крылышки Каса сжимали его плечо, пока Кас продолжал есть его попкорн.

***

Следующим утром на рассвете Кас вручил Саре коробку с печеньями. Они стояли все вместе на морозном воздухе, Кас — дрожа в своем одеяле-тоге, пока Сара упаковывала вещи в Субару.

Сара в замешательстве заглянула в коробку, и Дин поспешно объяснил:

— Кас беспокоился, что ты проголодаешься, поэтому решил, что тебе каждые десять минут нужно по печенью.

Сара почти начала смеяться, заглянув в коробку и поняв, сколько там печений, — но потом чуть не расплакалась. Она сердечно поблагодарила Кастиэля, поспешно поставив коробку на пассажирское сиденье и повернувшись, чтобы обнять Каса (очень осторожно, с правого бока и только за шею, чтобы не потревожить сломанное крыло).

Она даже чмокнула его в щеку. Кас обнял ее в ответ обеими руками и крылом, крепко обернув правое крыло вокруг нее. Несколько секунд спустя он неохотно ее отпустил со словами:

— Я так тебе обязан, Сара! Больше, чем печеньями.

— Ничем ты мне не обязан, — запротестовала она, потрепав его по крылу. — Я рада, что смогла помочь.

Сэм заговорил:

— Вот еще бутерброды. На случай, если у тебя закончатся печенья. — Он протянул стопку аккуратно завернутых бутербродов, которых было почти так же с излишком, как печений.

— Ребята, мне этого на недели хватит, — сказал Сара, сложив бутерброды в коробку с печеньями и обняв Сэма тоже. — Спасибо, Сэм. Спасибо вам всем. Большое спасибо.

— Э, все, что у меня есть, это деньги на бензин, — сказал Дин, бросив несколько двадцаток в салон Субару. (Он знал, что Сара откажется, если он попробует дать деньги ей в руки, поэтому вместо этого бросил их в машину.) — А мне положено объятие?

Дин тоже получил объятие — абсолютно приличное. Хотя он был уверен: оно было не таким долгим и крепким, как то, что досталось Сэму. (Ситуация с попкорном начинала приобретать смысл.)

— Звони мне, — сказала Сара Сэму, садясь в машину. Она завела двигатель и опустила стекло. — Звони мне каждый день, Сэм. Я имею в виду, по поводу крыла Каса. Если будут вопросы о перевязках или еще о чем-то. Просто, гм… не пропадай, ладно?

— Э… ладно, — сказал Сэм. — Я буду звонить. То есть, по поводу крыла. И перевязок.

— И, Кас, — сказала Сара в окно. — Ты же знаешь, что я вернусь, да? В январе, с Маком, как и обещала, и мы вынем эти спицы, Кас, и снимем повязки, и ты снова сможешь двигать крылом. Не заметишь, как время пролетит. Вот увидишь.

Под конец она добавила:

— Дин, укутай этого ангела. Ему холодно.

— Да, мадам, — ответил Дин.

Минуту спустя она уже уехала, и два охотника и ангел стояли вместе на холодном ветру, глядя ей вслед.

Дин укутал ангела, как было велено, получше расправив на нем одеяло-тогу. Кас, казалось, даже не заметил этого: он все смотрел на уезжающий Субару. Они все стояли, не в силах оторвать глаз от Субару, удалявшегося по длинному проезду, потом свернувшего на главную дорогу и исчезнувшего вдали.

========== Глава 12. Надвигающаяся буря ==========

Дину пришло в голову, что, может быть, пора было вернуться к ночевкам в собственной спальне.

У Каса теперь была Мэг, так что он был уже не один, ведь так? И, конечно, Кас теперь мог выходить из своей комнаты и больше не торчал там безвылазно. Кроме того, он теперь нормально спал, и, наверное, стал бы спать еще лучше без Дина под боком. И… к тому же, Касу нужно было немного личного пространства… Наверняка ему хотелось иметь свою личную комнату.

И… в общем… по правилам парням не полагалось спать вместе, держась за руки.

По «правилам человеческого поведения», которые Кас еще пытался познать. Как он объяснил Дину однажды в Вайоминге.

Так что Дин перетащил свой матрас обратно к себе в комнату. Он делал это со странной неохотой, но в то же время отчего-то был убежден, что сделать это нужно. Было бы просто неправильно сбивать бедного Каса с толку и подавать ему ложные сигналы.

На следующий день вдруг стало чрезвычайно важно убедиться, что у Каса были удобные места для сидения во всех прочих помещениях бункера. Так что Дин поехал в магазин и купил там пару высоких столов, подходящих к барным стульям — один в кухню, другой в библиотеку. Он даже нашел высокий чертежный стол, чтобы Касу было на чем писать или делать заметки. И заодно купил не один, а четыре дополнительных барных стула. Просто чтобы Кас мог выбрать, где ему сидеть.

Один из новых стульев оказался в мастерской, где Дин время от времени работал над различными проектами. Один был установлен в гараже, где Дин часто занимался машиной. Один отправился к камину рядом с диваном, где Дин иногда валялся с пивом.

Четвертый барный стул очутился у Дина в спальне. Просто на случай, если кто-нибудь заглянет, ночью или еще когда, и захочет присесть.

***

Тем вечером Сэм снова предложил посмотреть фильм. Дин опять оказался рядом с Касом, держа на руках Мэг, и Сэм опять забыл сделать достаточно попкорна.

И правое крыло Каса опять легло Дину на плечи, как в прошлый раз. По мере того, как шел фильм (Дин решил продолжить тему животных, и теперь они смотрели «Бэйб» — фильм про поросенка-пастуха), Дин опять заметил, что сидеть так под расправленным крылом было весьма приятно. Во-первых, было очень тепло. Во-вторых, крыло чертовски хорошо пахло.

И Дин, и Сэм, и Сара уже обратили внимание, что перья Каса обладали каким-то чарующе приятным ароматом. Обычно он был совсем слабым, но сейчас, когда крыло обнимало Дина, аромат перьев вдруг окутал его настолько, что Дин даже начал тихонько втягивать носом воздух, пытаясь понять, чем это они так хорошо пахли.

Это был запах какого-то горного воздуха, открытого пространства, решил Дин, словно запах ветра в верхушках деревьев. Или ветра, колышущего траву на полях. Может быть, с примесью аромата диких цветов. Да… диких цветов на просторном лугу, в горах, где дует ветер. И птицы поют вдали… Птицы пролетают над головой…

Дин поймал себя на том, что бессознательно пробегает пальцами по перьям. Поглаживает их легонько, подняв руку к плечу, где лежит крыло. Они были просто такие мягкие, шелковистые, прохладные на ощупь…

Фильм закончился, и Сэм пошел звонить Саре. (Он звонил ей через день с «новостями про крыло». Во всяком случае, так он говорил.)

Дин решил, что, может быть, Кас захочет посмотреть что-нибудь еще — может быть, какую-нибудь телепередачу, поэтому встал, чтобы взять пульт и найти подходящий канал. В конце концов он остановился на передаче про природу. Но когда он снова уселся на свое место и взял Мэг на колени, он обнаружил, что Кас теперь опустил крыло между ними, просто свесив его, вместо того чтобы класть Дину на плечи. Огромные маховые перья были резко отведены назад параллельно полу, так что сгиб крыла свисал почти на колено Дину. Дин уже гладил Мэг правой рукой и теперь начал поглаживать левой и крыло тоже. Просто легонько пробегать пальцами по маховым перьям, наслаждаясь их мягкой и шелковистой текстурой. Прослеживая контуры каждого пера насколько мог далеко, нежно обводя маленькие крылышки и пробегая рукой по мелким гладким перышкам, окаймлявшим верхний край крыла.

Со временем Дин заметил, что мелкие перышки распушились, приподнявшись от крыла больше обычного. Он взглянул на Каса и обнаружил, что тот больше не смотрит телевизор. Глаза Каса были закрыты. И его лицо расслабилось — голова теперь лежала на упоре для подбородка, который сделал Сэм.

Его дыхание замедлилось. И руки расслабились.

Похоже было, что он уснул.

Дин тихо убрал руку с крыла.

Глаза Каса немедленно открылись. Он взглянул на Дина.

— Ты можешь продолжать, — сказал Кас. — Если хочешь.

— Я думал, ты спишь, — ответил Дин.

— Я просто дал глазам отдохнуть.

— А… — сказал Дин. — Ну ладно. Ты не возражаешь? Это не растреплет тебе перья как-нибудь?

Кас ответил только:

— Я не возражаю. — Он на мгновение задержал взгляд на Дине, продолжительно посмотрев ему в глаза. Этим своим спокойным, твердым, почти бесстрастным взглядом… как будто изучал Дина. Этим характерным взглядом, который всегда заставлял Дина гадать, не упускает ли он чего-то в разговоре.

Дину не было свойственно чрезмерно анализировать ситуации, но он и раньше иногда замечал эти… «моменты» с Касом. Подобные странные моменты случались между ними уже много лет.

Определенно странноватые моменты. Бывавшие только с Кастиэлем.

Хотя и… приятные… тоже…

Кас ничего больше не сказал. Он повернулся обратно к экрану, собранный и спокойный, как всегда. Но крыло мягко ткнулось Дину в руку.

И Дин опять приласкал крыло, и они продолжили смотреть телевизор.

Несколько минут спустя глаза Каса снова закрылись.

Весь остаток передачи, занявший около получаса, Дин сидел, улыбаясь про себя. Он чувствовал себя так, словно открыл массажную клинику для животных: Мэг вовсю урчала у него на коленях, и Кас расслабился и поплыл так, что едва не пускал слюну, только оттого что Дин гладил его крыло. Дин и сам перестал следить за передачей: вместо этого он сидел, лаская Мэг правой рукой и крыло Каса левой, и изучал лицо Каса, слушая его медленное спокойное дыхание.

Это могло бы вызывать неловкость, но не вызывало. Было даже приятно. Даже очень приятно было знать, что Дин мог доставить Касу такое удовольствие.

И главное, это позволялось. Потому что это было крыло. А про крылья правил не существовало.

***

В ту неделю они смотрели фильмы и телесериалы почти каждый вечер: Кас — в своем кинокресле, Дин — неизменно рядом с ним. Кас всегда либо укрывал крылом плечи Дина, либо клал его между ними, где Дин мог его приласкать. Сэм обычно к ним присоединялся (хотя постоянно забывал приготовить достаточно мисок попкорна), но порой его разговоры с Сарой о крыле затягивались, и он пропускал часть фильма. Судя по всему, вопросов для обсуждения касательно крыла Каса было много.

По телевизору, конечно, показывали уже сплошь рождественские передачи. Рождество приближалось: до него оставалась всего неделя.

Дин всегда неоднозначно относился к Рождеству. Это был один из опасных семейных праздников, который мог вызывать… опасные семейные чувства. К тому же Дин не мог предсказать, когда разговоры о Рождестве подвигнут Каса на какое-нибудь неожиданное (и нередко шокирующее) откровение о том, что на самом деле случилось две тысячи лет назад (самым захватывающим пока было «Я иногда думаю, что Бальтазар был не лучшим кандидатом, чтобы поговорить с Марией. Он порядочно отклонился от сценария».)

Но Дин не мог устоять перед соблазном показать Касу классические рождественские анимированные фильмы, и они провели несколько вечеров за просмотром старых мультфильмов.

Кас скептически отнесся к достоверности фильма «Как Гринч украл Рождество» («Но как его сердце может быть на два размера меньше, Дин? Это же должно представлять проблему с кардиоваскулярной точки зрения»). Он также отвлекся во время всей второй половины «Рудольфа, красноносого северного оленя» («Я все думал про бракованные игрушки», — объяснил он позднее). Но, казалось, смотрел он их более или менее с интересом. Так что за два дня до Рождества, в, вероятно, неразумном приступе любопытства, Дин решил показать Касу фильм «Эта замечательная жизнь». Просто в тот вечер он шел нон-стоп примерно по восемнадцати разным каналам.

Но, как только они включили телевизор, Сэм совершил тактическую ошибку, начав перебирать каналы по очереди и захватив канал погоды вместо того, чтобы просто набрать номер канала с фильмом.

— Погоди, Сэм. Вернись, — попросил Кас, заставив Сэма вернуться на канал погоды. Где снова были новости об ураганах. И вьюгах. И наводнениях.

И о внезапном разгаре лесных пожаров в Калифорнии.

Несколько минут они в тишине смотрели новости.

«Черт, — подумал Дин. — Погодная ситуация все хуже. Черт, мир, подержись уж как-нибудь еще немного. Неужели ты совсем не можешь крутиться сам? Хоть пару месяцев?»

Кас вдруг сказал:

— По моим оценкам, тут два воздушных элементаля, три водяных и один огненный. — Он сидел в своем кинокресле, сложив руки на упоре для подбородка и положив на них подбородок, и хмуро изучал карту на экране. Он добавил: — Элементали обычно не разбрасываются по всей планете — они остаются более или менее в одной области. Как мистер Магма. У них есть домашний регион, где они чувствуют себя лучше всего. Так что то, что мы здесь видим, — скорее всего результат действия нескольких разных элементалей.

— А… почему два воздушных, три водяных и один огненный? — спросил Сэм.

— Ну, для начала посмотри, как кластеризованы эти события, — сказал Кас. Он поднялся со своего кресла и подошел к экрану, указывая на изображенную там карту траекторий ураганов за последний месяц. — Например, — пояснил Кас, — все эти ураганы начинаются в одном и том же месте — скорее всего, это воздушный элементаль. И контролируют его откуда-то из южной Флориды: видишь, как все они начинаются с тропических штормов и потом вдруг превращаются в ураганы и меняют путь, когда проходят через южную Флориду? — Помолчав, Кас добавил: — Интересно, кормит ли его душами тот, кто его контролирует. Приносят ли там в жертву людей. Потому что каждый раз, когда фронт подходит к южной Флориде, он заметно усиливается — видите? И в то же время меняет направление.

Карта на экране только что сменилась на карту Северной Америки, теперь показывавшей все странные погодные явления на континенте, и диктор живо комментировал происходящее. Кас сказал, не обращая на диктора никакого внимания:

— Еще один элементаль скорее всего породил сильные бури посреди континента, вот здесь. Вьюги, сильные ветра — думаю, это все один и тот же элементаль, потому что, видите, они все в одном регионе, и еще обратите внимание, как в каждый момент времени происходит ровно одна буря. Потом, вот здесь, — Кас указал на Чикаго, — похоже, что разбужен один из пресноводных элементалей в Великих Озерах — в каждом из тех озер есть по одному, кстати, — а также пресноводный элементаль, что живет в реке Миссисипи. И морской элементаль на западном побережье. — Кас выпрямился и отступил назад. — Морские элементали, между прочим, чрезвычайно могущественны, так что этот вызывает тревогу. В особенности потому что он тихоокеанский: у него в распоряжении такая обширная стихия… А теперь… еще и огненный элементаль.

Он умолк.

Дин не мог придумать, что сказать. В голове вертелось только: «Это плохо. Это плохо».

Сэм тоже молчал. Некоторое время единственным звуком в комнате был голос диктора, возбужденно говорившего о лесных пожарах.

Кас сказал:

— Выглядит это совсем нехорошо. Несмотря на освобождение воздушного элементаля в Зайоне, уже задействовано еще несколько.

Сэм медленно произнес:

— Ты думаешь, это демоны призывают элементалей? Как было в Вайоминге? — Для того чтобы разбудить мистера Магму, понадобилось два ангела и два демона, работавших вместе, но сами заклинания совершали демоны.

— Огненного элементаля — может быть, — сказал Кастиэль. — Демоны часто могут контролировать магма-элементалей и огненных элементалей. Это, кстати, не значит, что эти элементали злые — просто Ад использовал огонь и лаву в качестве… декораций, по сути, так давно, что большинство демонов научилось управлять этими двумя типами элементалей. Заставлять их делать то, что угодно демонам. Но воздушные и водяные элементали — совсем другая история. С водяными элементалями работать сложно; они чрезвычайно могущественные, но сложно поддаются уговорам, будь ты ангелом или демоном. Они просто очень упрямые и угрюмые. Лучше всего к ним искать подход в определенные фазы луны, в фазы прилива и отлива. С воздушными элементалями работать гораздо проще — во всяком случае, ангелам. Но не демонам. Ангелы близки воздушным элементалям по природе. Мы же тоже в некотором смысле воздушные создания благодаря нашей…

Он резко умолк.

Прошло несколько секунд.

— …способности летать, — продолжил Кас ровно таким же тоном, словно намеревался сделать вид, что вовсе не запнулся. — Воздушным элементалям, похоже, нравятся летающие существа. Они вообще соглашаются разговаривать напрямую только с летающими существами. И душу элементаля, «кусочек неба», проще поймать, если можешь летать.

На этом Кастиэль замолчал.

Слова «если можешь летать» словно эхом отдавались по комнате.

— Хм, — сказал Дин.

— Что ж, логично, — сказал Сэм.

Последовала неловкая пауза. Кас только смотрел на экран телевизора без всякого выражения.

Потом он продолжил тем же тоном:

— Как бы там ни было, надо что-то с этим делать. Особенно учитывая, что порабощают все больше элементалей. Тут явно есть какой-то общий план, но рискну предположить, что каждого элементаля контролирует кто-то местный, находящийся рядом с ним.

— То есть это целая сеть? — спросил Дин. — Сеть… пастухов элементалей? Элементальских ковбоев?

Кас кивнул.

— Это могут быть и демоны, и ангелы, и даже люди. И очевидно, организатор всего этого — начальник Зифиус.

— Король элементалей? — спросил Сэм. — Вернее королева.

— Королева элементалей и ее ковбои, — резюмировал Дин.

Кас кивнул.

— Именно. — Он замялся, потом сказал: — Дин. Сэм. Нам стоит немедленно отправиться в Майами и посмотреть, что можно сделать с ураганами. Они сейчас наносят наибольший ущерб, и воздушного элементаля освободить не так уж и сложно — вы видели, как легко это сделал Кроули. Нужно только найти кусочек неба и высвободить его. Надо лишь найти местного ковбоя. — Он посмотрел на Дина. — Нам нужно срочно ехать во Флориду.

— Кас, сначала тебе нужно поправиться, — возразил Дин, вдруг сообразив, что пока так и не объяснил Касу, что тот больше не помещался в Импалу. Кас никуда не мог ехать с Сэмом и Дином. Не говоря уже о том, что ему нельзя было появляться на публике — что Кас вроде как принял касательно выходов в город… но Дин пока не уточнил, что по этой же причине Кас не мог помогать им с охотой.

Получилось немного неловко. Дин прочистил горло и добавил:

— Нам не стоит никуда ездить, пока ты не поправишься.

Кас обернулся к Дину через плечо, нахмурившись.

— Дин, это важно. Зифиус и Калкариил, и гм… Королева не смогли уничтожить Северную Америку при помощи магма-элементаля, но явно пытаются снова при помощи других элементалей.

Дин сказал:

— Я знаю, но, гм… Ситуация ведь обостряется не так уж и быстро, правда? И… дело в том, что… мы с Сэмом подумали… — Дин бросил умоляющий взгляд на Сэма, — …взять отпуск от охоты на праздники. Просто, знаешь, отдохнуть немного.

— Ну… наверное… можно и так… — сказал Кас с явным сомнением. — Но потом мы сразу поедем во Флориду? После праздников? Не стоит откладывать это надолго.

Сэм прочистил горло и неуверенно сказал:

— Знаешь, Кас… на самом деле, мы думали, что, может быть, тебе стоило бы остаться здесь и отдохнуть еще. Даже после праздников. Твое крыло должно как следует восстановиться. И гм, может быть, мы съездим во Флориду — Дин и я, — а ты будешь держать оборону здесь.

— Да, — поддержал брата Дин. — Нам вообще-то нужна твоя помощь с исследованиями, здесь, в библиотеке.

Кас медленно отвернулся от телевизора, повернувшись к Дину.

Он посмотрел на Дина, на Сэма, потом снова на Дина. И тихо сказал:

— Вы поедете без меня.

— Ну, гм… — начал Дин, не зная, куда деться. — Просто, Кас, мы подумали, что лучше подождать, пока ты совсем поправишься. И вернешь себе могущество.

Кас только смотрел на него.

Потом он взглянул за свое правое плечо на здоровое крыло, слегка расправив его при этом.

— Это из-за крыльев… — сказал он. — Это из-за моих крыльев. Правда же. Даже если левое заживет… они все равно… Они…

Он не закончил фразу. Может быть, он собирался сказать «Они слишком большие» или «Они слишком странные» или «Они не помещаются»…

Или просто «Они представляют проблему».

Он стоял, молча глядя на свои крылья. На свои прелестные, прекрасные, великолепные крылья. На его лицо снова закралось это душераздирающе печальное выражение.

Дин вскочил на ноги и сделал несколько шагов к нему, чтобы потрепать его по крылу. Погладив крыло несколько раз, Дин сказал:

— Кас, это только временно. Скоро ты снова сможешь убрать их в это небесное место, так? Как только наберешься могущества? А ты скоро снова наберешься могущества, правда же. Как только поправишься?

Кас на мгновение замялся, потом грустный вид внезапно исчез с его лица, пропав без следа, и на его месте появилась хладнокровная маска. Хотя Касу, похоже, вдруг стало трудно смотреть Дину в глаза.

— В небесную плоскость. Конечно, — сказал Кас. Он снова повернулся к телевизору. — Да. Я тогда просто уберу крылья обратно в небесную плоскость. И смогу снова вам помогать. Конечно. Мне понадобится время, чтобы набраться могущества, но да. Это… это хороший план, Дин.

Но Дин не мог не заметить, что Кас вынул правое крыло из его руки и сложил очень плотно за спиной. А к этому моменту Дин уже знал, что правое крыло имело свойство транслировать настроение Каса.

Плотно сложенное крыло означало, что Кас волнуется.

— Мы вернем тебе могущество, Кас, — заверил его Дин. Он еще раз по-дружески потрепал крыло, положив руку на «запястье», поверх большого сустава, и ободряюще сжав его. — Ты еще поправляешься. Потерпи немного. Давай, садись, будем смотреть фильм.

«И я буду гладить твое крыло все следующие два часа», — подумал Дин про себя. Что угодно, лишь бы Кас почувствовал себя лучше.

Кас слегка и совсем неубедительно улыбнулся ему и медленно вернулся в свое кресло. Сэм наконец переключил телевизор на нужный канал, выбрав тот, где «Эта замечательная жизнь» только начиналась. Но минуту спустя, во время самой первой сцены, Кастиэль заявил, что устал. Пожалуй, слишком устал для фильма сегодня, и крыло у него немного ноет, так что лучше он ляжет пораньше. И ушел спать.

Дин вздохнул длинным, медленным вздохом. «Иногда жизнь не такая уж замечательная», — подумал он.

— Будем фильм смотреть? — спросил Сэм тихо.

— Нет, — ответил Дин. Он снова вздохнул, поднялся со своего стульчика и взял пульт, чтобы выключить телевизор. — Черт, Сэм, все ведь как-то наладится, правда? Правда же?

— Да, — сказал Сэм, но каким-то неуверенным тоном. — Обязательно.

— Он еще не привык, — сказал Дин, уставившись в пол и поставив руки на бедра, размышляя. — Он еще не оправился от первичного шока. Он же только что сломал крыло, всего три недели назад, и до сих пор до конца не верит, что поправится. Но его кость срастется, Сэм — Кас еще даже не знает, какое чудо совершил Мак. Кость заживет, и он вернет себе могущество и уберет крылья, и снова начнет помещаться в Импалу. Всего через каких-то пару месяцев. И потом мы все вместе поедем на охоту и разберемся с этими элементалями. Запросто. Кас ведь даже сказал, что это просто.

Дин почти смог убедить себя в том, что все так и будет, если только потверже об этом сказать. Он продолжил:

— Разобьем эти кусочки неба, освободим всех элементалей и разберемся с боссом Зифиус. И потом возьмем отпуск на лето и будем все лето валяться с пивом и смотреть кино — ты, я и Кас. Еще и пикники будем устраивать — и, эй, надо обязательно приглашать Сару на пикники!

Дин умолк. Сэм только сидел и смотрел на него, судя по всему, не очень-то убежденный, но Дин уже практически видел все это мысленно: пикники летом, с бургерами и хот-догами на гриле позади бункера; может быть, даже костерок или что-то такое — и Кас будет снова в норме и здоров как конь, и, может быть, даже начнет улыбаться по-настоящему, и не будет больше этого взгляда грустного щенка. Все будут смеяться, сидя у костра.

Дин невольно улыбнулся этой мысленной картине: в его маленькой мечте все выглядели такими счастливыми!

— Как тебе такой план? — спросил он, еще улыбаясь.

class="book">— Отличный план, Дин, — сказал Сэм тихо. Но он почему-то не улыбнулся.

***

Следующим утром Дин проснулся с твердым намерением устроить всем приятное Рождество, особенно Касу. Каса нужно было приободрить, это было ясно, а наступил уже канун Рождества. Рождество надо было как следует отметить!

Это, конечно, означало поездку за покупками в последний момент. «Рождество по-мужски» — покупка подарков в последний день, за одну вылазку. Только так, по-мужски, и надо было готовиться к Рождеству. Дин изложил свой план Сэму, и Сэм немедленно согласился.

Они раскачались небыстро (нужно было спланировать подготовку, составить список покупок и так далее) и собрались выезжать только после полудня. До магазинов в Хейстингсе, что в Небраске, был час езды, солнце садилось в пять, и это давало им несколько часов на закупку, прежде чем пора было возвращаться, если они хотели успеть приготовить уютный праздничный ужин. Два часа на покупки, включая продукты и елку. Полно времени!

По пути в гараж Дин сказал Касу:

— Мы привезем тебе настоящую елку, Кас, нравится тебе это или нет! Вернемся к закату, ладно?

Кас кивнул, и они уехали.

Братья добрались в Хейстингс, заехали в пару магазинов за случайными подарками и закупились продуктами и выпивкой. Последним пунктом в списке была елка. Дин намеревался в этот раз купить живую. Но выбор в последнюю минуту оказался весьма жалким (оказалось, что большинство людей покупают елки раньше кануна Рождества, хотя Дин не мог взять в толк, зачем кому-то делать это настолько заранее). Так что поиск занял время, но в конце концов Дин таки нашел приличную елочку на опустевшей распродаже на заднем дворе Уолмарта. При помощи Сэма он сумел привязать ее на крышу Импалы. Хотя поиски заняли время и солнце уже садилось, Дин был доволен.

Они как раз собирались выезжать со стоянки елочного базара, когда зазвонил телефон Дина. Это был Кас.

— Вам не стоит возвращаться сюда, — начал он резко, даже не поздоровавшись. — Езжайте с Сэмом прямо на север. Сейчас же.

— Что?

— Я смотрю канал погоды. Сюда идет снежная буря, Дин, и, похоже, нехорошая. Как сообщают, она началась этим утром в Колорадо и становится только сильнее. Она идет прямо на Канзас, и быстро. Сейчас она на границе штата и дойдет сюда часа через четыре. Будет много снега. — Кас добавил: — Полагаю, твоя машина не подготовлена для снега, Дин. Я немного узнал об этом в Вайоминге. Для снега нужны другие машины и другие шины.

— Да все нормально Кас, мы всего в часе от дома.

— Дин, эта буря вызывает у меня тревогу. Думаю, это воздушный элементаль, и я настоятельно рекомендую вам ехать на север. Направляйтесь строго на север, чтобы убраться с его пути.

— Сегодня канун Рождества, Кас, — сказал Дин твердо. Сэм смотрел наго, нахмурившись, и Дин продолжил: — Мы не оставим тебя одного. Мы скоро приедем.

— Дин, не волнуйтесь обо мне. Езжайте на север…

— Чем дольше ты разговариваешь, тем дольше ты меня задерживаешь, Кас. Увидимся через час.

Кас раздосадованно вздохнул и повесил трубку.

Дин бросил телефон на сиденье и объяснил Сэму, в чем дело, выезжая на главную дорогу прочь из Хейстингса.

— Черт, Кас что, хочет сказать, что это тот элементаль, отвечающий за вьюги? Тот воздушный элементаль, который порождает снежные бури?

— Ага.

Сэм задумался.

— При этих вьюгах же просто выпадает много снега? Молний нет, так?

— Молний нет, — подтвердил Дин. — Но тонны снега, если я правильно помню. Так что надо просто вернуться, пока не пошел снег. Кас сказал, она сейчас в западном Канзасе и не дойдет сюда еще часа четыре, так что у нас полно времени.

— Да, нам ехать всего час, — согласился Сэм. — За час погода сильно не испортится.

Они оба посмотрели на небо: оно было ясным. Даже красивым. Голубое небо, барашки облаков. Но Дин все же немного забеспокоился. Ехать на север и бросать Кастиэля одного он определенно не собирался, так что вместо этого просто прибавил скорость.

Пока они неслись на юг, к границе Небраски с Канзасом, небо совсем затянулось. Поднялся ветер, кружа по дороге опавшие листья. И потом небо начало темнеть — темнеть все больше. Почти до сверхъестественного зелено-черного цвета.

— Что, уже солнце село? — спросил Дин.

— Нет, — ответил Сэм натянуто. — Сейчас только четыре. Закат еще через час.

— Ну так скажи об этом солнцу, — сказал Дин в попытке пошутить, но становилось уже не до шуток. Сэм включил радио, и они стали слушать в тишине, как по радио объявляли о внезапном «беспрецедентном» ускорении снежной бури. Как выяснилось, она ожидалась уже в течение часа. И на весь северный Канзас вышло предупреждение о «суровых погодных условиях».

Но им оставалось всего каких-то тридцать миль до дома. Всего полчаса! Дин втопил изо всех сил: дорога была еще сухая, условия для езды хорошие, так что он выжал из машины максимум. Вскоре они пересекли границу штата и приблизились к Лебанону. Оставалось совсем немного, но теперь вокруг Импалы начал кружить шквал снежинок, разлетаясь в свете фар. Через пять минут снег шел уже такой, что Дину едва была видна дорога впереди. Асфальт начал исчезать под снегом. Ветер тоже заметно усилился: Импалу даже покачивало от особо сильных порывов.

Но они доехали до Лебанона успешно. Когда они въехали в черту города и направились к его крошечному центру, Дин услышал облегченный вздох брата.

— Практически дома, — сказал Дин. — Отсюда мы в крайнем случае и пешком дойдем.

— Да. Все в порядке, — согласился Сэм. — Фу. Я уж было начал волноваться.

Они оба постепенно расслабились. Оставалась всего пара миль. Но тут Импалу повело. И еще раз. Снег на дороге был уже глубиной в дюйм, и машину стало неприятно неконтролируемо заносить, когда ее резина теряла сцепление с дорожным покрытием.

— Черт, — выругался Дин, силясь справиться с управлением. — Черт, черт, черт. — Но он удержал руль и сумел свернуть в разбитый проезд к бункеру.

— Добрались, Сэм! — победно воскликнул Дин. — Что я тебе говорил!

— Отлично справился с заносами, — похвалил Сэм. И как раз в этот момент Импала мертво встала посреди дороги.

Они были на середине проезда, еще ярдах в ста от бункера. Дин добавил газу, но услышал только безрадостный звук прокручивающихся колес. Он попытался еще раз: снова вой колес. Снега навалило уже дюйма три, и Дин знал, что по такому снегу Импала ездила плохо. Кас был прав: для таких условий нужен был полный привод и зимняя резина.

— Рано радовались, — проворчал Дин. — Ну ладно, хоть сюда доехали. Но придется, наверное, оставить машину здесь. Черт. Пошли, сотню ярдов пройдем пешком.

— Вот бы у нас была машина Сары, — сказал Сэм, застегивая пальто. — Она для такой погоды подходит лучше. Знаешь, Сара говорит, что, когда в горах Вайоминга выпадает такой снег, туристы постоянно застревают. Она думает, что…

— Давай ты мне потом расскажешь, что думает Сара, — попросил Дин, выбираясь из машины. — Давай сначала занесем все внутрь, а потом можно будет расслабиться, и ты расскажешь мне все про Сару. — Дин с удовольствием отметил, что Сэм покраснел.

Он уже собирался начать дразнить Сэма (это входило в кодекс старшего брата: упускать такую возможность для насмешек было просто нельзя) но, выйдя из машины, был настолько удивлен условиями снаружи, что напрочь забыл о Саре. Без света фар Импалы снаружи было неожиданно темно: солнце затмило настолько, что настали серые сумерки. И ветер теперь по-настоящему завывал, безжалостно жаля лицо. Ветер был просто ледяным и легко пронизывал всю зимнюю одежду Дина до самой кожи. На улице было как в Антарктиде посреди ночи.

Дин заглянул обратно в салон и включил фары, чтобы хоть немного осветить дорогу до бункера. Снег летел вбок и в свете фар был похож на сплошную простыню из диагональных белых линий; он жалил Дина в лицо, залетал за воротник и практически ослеплял. Дин едва видел Сэма, начавшего отвязывать елку с другой стороны машины.

Но они были практически дома, и Дин не особо волновался. Было даже весело.

— Вот это настоящее снежное Рождество, а, Сэм? — крикнул он со смехом, когда порыв ветра чуть не ослепил их шквалом кружащихся снежинок.

— Все, что я могу сказать, — прокричал Сэм в ответ, — это что Рудольфу понадобится особенно яркий нос, чтобы пробиться через такую погоду.

— Да уж, Санте понадобится целая армия Рудольфов!

Братья отвязали елку и сумели унести за один раз почти все: Сэм взял сумки с продуктами (и выпивкой), а Дин трусил сзади с елкой на плече и всеми пакетами, которые смог навесить на одно запястье. Медленно они пробрались сквозь снег к бункеру, замечая по пути, какие высокие образовались сугробы («Тут уже дюйма четыре». — «Не, пять, наверняка все пять. С ума сойти».)

Временами ветер стихал, и через щель в облаках пробивался лучик света, как будто кто-то снова включал солнце. Тогда им становился виден пейзаж вокруг: заснеженные поля, дорога, ставшая невыразительной белой полосой, и голые ветви деревьев, гнущиеся на ветру. Эти кадры проявлялись на какие-то секунды: ветер тут же возвращался, и пелена снега снова застилала обзор.

Но до бункера была всего сотня ярдов, и они добрались без приключений. И, о радость, дверь была уже открыта и на пороге их ждал Кас! Сзади его подсвечивал прямоугольник желтого света, и среди завывающей вокруг вьюги он был похож…

Он был похож прямо-таки на ангела с Небес.

Он выглядел как ангел. Как ангел из сказки или какого-нибудь рождественского спектакля, когда стоял так, с полурасправленным правым крылом, подсвеченный сзади ореолом золотистого света.

Дин даже остановился на мгновение, чтобы полюбоваться им, стоящим в золотистом свете. «Вот он, мой рождественский ангел», — подумал Дин.

— Надо было ехать на север! Это было крайне неразумно! — отрезал Кас.

«Мой злой раздраженный рождественский ангел», — подумал Дин, усмехнувшись про себя.

Кас загнал их внутрь, приказав:

— Заходите и согревайтесь!

Дин прислонил елку к стене за дверью, наверху лестницы, и сложил рядом сумки, пока Сэм понес продукты вниз, в кухню. Кас начал закрывать дверь, но Дин сказал:

— Там еще одна сумка, я за ней схожу.

Это, на самом деле, была сумка с его подарком Касу.

— Дин, нет, погода совсем испортилась, — воспротивился Кас.

— Машина в сотне ярдов, Кас. Я не в Канаду собираюсь. К тому же мне надо выключить фары. Я сейчас вернусь.

Игнорируя протесты Каса, Дин снова выбежал на улицу и начал продираться сквозь ветер к Импале. Он выключил фары, схватил сумку с подарком и закрыл дверь машины. Но, когда он повернулся к бункеру, ветер едва не вырвал сумку у него из рук. Ветер заметно усилился. Настолько, что становилось тяжело дышать. Дин наконец сумел засунуть пакет себе под куртку, застегнув куртку поверх него, и побрел назад к бункеру.

Ветер стал немыслимо сильным. Дину пришлось продираться вперед, наклоняясь почти на тридцать градусов и делая рывок при каждом шаге. Снежинки врезались в лицо с такой силой, что Дину казалось, будто его обдает песком. Стало темно, почти как ночью, и Дин видел только маленький светящийся прямоугольник впереди, где у открытой двери его ждал Кас. Но даже этот прямоугольник стал тусклым и иногда исчезал, настолько плотным был слой снега в воздухе. Тональность ревущего ветра тоже изменилась. Теперь это был глубокий громоподобный рев, почти рычание. И он становился все громче и глубже.

До Дина дошло, что погода сильно ухудшалась очень быстро.

По его позвоночнику пробежал холодок страха, и Дин ускорил шаг, насколько смог.

Теперь он был всего в каких-то тридцати ярдах и видел Каса четче. Пятнадцать ярдов. Десять. Пять. С расстояния пяти ярдов Дин крикнул Касу: «Видишь? Все в порядке!» — и тут заметил, что Кас даже не смотрит на него. Кас смотрел в другом направлении, в сторону полей. И в выражении его лица было что-то, от чего у Дина похолодела кровь.

Он проследил взгляд Каса. Сначала он не увидел ничего, кроме снежных вихрей, но потом случилась одна из этих странных ветряных пауз, снегопад ослаб, и через облака пробилось немного вечернего солнечного света. И Дину вдруг стали видны близлежащие поля.

В первую секунду он даже не смог понять, что увидел.

На горизонте висела громадная черная широкая полоса. Какая-то чудовищная черная стена. Наконец Дин понял, что это было гигантское черное облако, находившееся на расстоянии пары полей. Похоже было, что оно в милю шириной и в милю высотой: оно заполоняло собой половину горизонта. И это гигантское облако медленно поворачивалось. По бокам от него в воздухе, на высоте сотен футов от земли, лениво крутились мелкие веточки. У Дина упала челюсть, когда он понял, что «мелкие веточки» были полноразмерными деревьями.

Торнадо.

Это было настоящее торнадо. Абсолютно необъятное торнадо.

И оно надвигалось на них. Быстро.

Снег окутал их со всех сторон, и не стало видно вообще ничего.

========== Глава 13. Держаться вместе ==========

Дин просто побежал, прямо навстречу ослепительному ледяному ветру. Как он надеялся, в правильном направлении. Секунду спустя он врезался в Каса — Кас выбежал ему навстречу, силой проволок Дина вниз по ступеням у входа и практически забросил его в дверной проем, заскочив внутрь сразу за ним. Вместе они попытались закрыть дверь, но это было невозможно: дверь просто не закрывалась — ветер был невероятно сильным. Дин слышал, как Кас что-то кричал, но не мог разобрать слов: рев ветра стал таким громким, что был похож на товарный поезд, прибывающий прямо за углом. Кас резко отпустил дверь и стал оттаскивать от нее Дина. Дин все еще был уверен, что сможет ее закрыть, если только посильнее надавит, и отчаянно пытался, хотя пока он не продвинулся ни на дюйм. В итоге Кас налетел на него сбоку, чтобы оторвать от двери, чуть не столкнув его с лестницы при этом. Дин сдался и начал пробираться вниз по лестнице; Кас — следом.

Дин увидел Сэма, который только что выбежал из кухни с пистолетом в руке. Дин крикнул: «ТОРНАДО! В УКРЫТИЕ!» — попытавшись прогнать брата назад, но Сэм не слышал. Свет мигал, весь бункер шатался. Ветер вдруг дунул сзади с такой жуткой силой, что Дину пришлось уцепиться за перила, чтобы не улететь с лестницы головой вниз. Он поймал себя на неожиданно спокойной мысли: «Только бы Кас не упал и не повредил крыло».

Раздался странный скрипящий звук, как будто весь бункер спрессовало. Сэм нырнул под стол с картой. Кас схватил Дина, обернув их обоих правым крылом и прижав голову Дина вниз одной рукой. У Дина заложило уши. Вокруг одновременно вылетели стекла. В этой части бункера окон было мало: основная часть помещения была под землей. Но и здесь имелось несколько высоких узких окошек, а также застекленный потолок высоко над столом с картой, за железной решеткой. И потолочное стекло, и узкие окошки разлетелись на мелкие осколки, на мгновение закружившиеся в воздухе жутким водоворотом. Дин дернулся, но крыло Каса по большей части прикрывало его. В следующую секунду через люк в потолке прорвался колоссальный порыв ветра, на этот раз снесший Дина с лестницы на пол, и Каса поверх него, и потом в комнату влетела гигантская ветка дерева и обрушилась на пол прямо перед ними.

В этот момент Дин понял, что поздно пытаться бежать в подвал, или в дальние комнаты, или сворачиваться в ванне, или что там принято делать во время торнадо. Им придется укрываться здесь. Поэтому они с Касом заползли под стол к Сэму.

И снова Дин думал только о том, как бы Кас не повредил крыло, как будто защитить его крыло от ударов было важнее, чем всем им троим остаться в живых. Дин и Кас даже начали неуклюже бороться за то, кто кого прикроет: Кас — пытаясь накрыть сверху Дина и Сэма, Дин — пытаясь накрыть Каса и Сэма. Сэм тем временем просто пытался затащить их обоих под стол. В этот момент товарный поезд врезался прямо в бункер.

Рев заполнил все вокруг: не осталось ничего кроме шума. Свет замерцал и потух, стало абсолютно темно. На секунду из помещения словно откачали воздух: Дин не мог вздохнуть и с ужасом почувствовал практически невесомость: торнадо каким-то образом засасывал их вверх. Все трое бросили попытки что-либо предпринять и просто отчаянно уцепились друг за друга. Крыло Каса опять каким-то образом оказалось обернуто вокруг братьев. Дин чувствовал, как Кас что-то кричал, но не мог расслышать что. Потом ветер снова ворвался в бункер, словно волна прилива. Дин только зажмурился и вцепился в Каса с Сэмом. Похоже было, будто происходит ядерный взрыв: Дин и не представлял себе, что ветер может быть настолько громким. Сквозь оглушительный рев он слышал отдаленные жуткие удары там и сям, пол дрожал, и стол сверху иногда содрогался. Рушилось ли здание? Упало ли на них дерево? Были ли они уже погребены заживо? Или, может быть, их куда-то унесло? Дин не мог понять. «Может быть, мы окажемся в стране Оз», — подумал он.

Или… как там говорил Кас? В Антарктиде? Вместе с коровами?

— Я НЕ ХОЧУ В АНТАРКТИДУ! ПОЖАЛУЙСТА! — заорал Дин от безысходности. Но он даже не слышал собственного крика.

Они были абсолютно беспомощны, как муравьи в снежной лавине.

Но потом шум постепенно начал стихать. Ветер ослаб, а затем и вообще практически прекратился. Настал момент почти полной тишины, которая казалась изумительной, прямо-таки волшебной. Послышалась серия громких стуков и тресков — некоторые поблизости, некоторые вдалеке: предметы, которые мотало в воздухе, вдруг попадали на землю.

Было по-прежнему абсолютно темно. Свет не горел.

Рев ветра стих вдали и прекратился совсем. У Дина звенело в ушах.

Они сидели неподвижно еще несколько мгновений. Сэм прижимался к Дину сбоку, Кас был практически поверх них: он каким-то образом умудрился почти полностью укрыть их крылом.

Дин почувствовал на лице снежинки — лишь маленькие точки холода в темноте.

***

Крыло Каса постепенно ослабило хватку.

— Ребята, вы в порядке? — спросил Дин.

— Э… да, — ответил Сэм в темноте.

— Со мной все хорошо, — сказал Кас.

У Дина ушла секунда, чтобы это осознать. «Мы все живы. Мы в порядке». Он почувствовал такой прилив облегчения, что ему пришлось на мгновение опустить голову. Он сжал руку Сэма и почувствовал, как рука у него на плече — рука Сэма, по всей видимости, — сжалась в ответ.

— Полагаю, это и было «снегадо»? — сказал Сэм в темноте. — Одна из этих торнадо-вьюг, о которых говорили в прошлом месяце? Я и забыл о них.

— Больше я о них никогда не забуду, — отозвался Дин.

Кас поднялся с их спин и убрал крыло. Дин вдруг вспомнил о его втором крыле.

— О боже, Кас, твое крыло, как твое крыло?

— В порядке, — сказал Кас. — Только несколько царапин, кажется. Но, думаю, перевязки его хорошо защитили. По ощущениям все нормально. Я, на самом деле, переживал за второе крыло, но оно тоже в норме.

Потом Дин почувствовал, как Кас вдруг напрягся.

— Мэг! — сказал он и закопошился рядом, явно пытаясь прощупать дорогу из-под стола в темноте. Послышался стук, похожий на удар головы о столешницу.

— Стой, Кас, погоди, погоди, у меня есть свет, — остановил его Дин, ухватив за руку. Они выбрались из-под стола, нащупывая в темноте путь среди снега и веток. Дин вытащил телефон и включил фонарик.

Все замерли с открытым ртом.

На столе, под которым они сидели, лежала полноразмерная ель.

Гигантская ель валялась прямо в комнате. Прелестная винтажная стеклянная столешница, конечно, была расколота — прямо посередине. Вся комната была полна палок, веток, осколков стекла и снега. Все незакрепленное оборудование, располагавшееся вдоль стен, — старые наушники, противогазы и часть звукового оборудования — просто исчезло. Осталось только то, что было привинчено к стенам.

Сверху падал густой снег, кружась на ветерке, дующем от двери, и начинал накапливаться на полу.

Кас снова сказал: «Мэг» — и побежал через бункер; Дин и Сэм — следом.

Когда они вошли в библиотеку, Сэм в смятении застонал. По всему полу в беспорядке валялись книги и перевернутые стулья, настольные лампы были разбиты. Перед камином мирно лежала огромная ветка дерева — вероятно, так же, что так картинно свалилась сверху, когда только разбилось потолочное стекло.

Дальше в бункере повреждений было меньше. В кухне был беспорядок, но ничего такого, чего нельзя было бы прибрать. Спальни были нетронуты, их двери остались закрыты.

И с Мэг все оказалось в порядке. Она забилась в угол под кроватью Каса, свернувшись в испуганный комочек с глазами и нахохлившись так, что превратилась практически в шар, но она была цела. Кас лег на живот и протянул к ней руку, но не мог до нее достать, и она отказывалась двигаться. Тогда он вытянул крыло, которым легко до нее дотянулся.

Мэг обнюхала перья. Потом обнюхала их снова.

Постепенно ее шерсть улеглась, и из глаз исчез диковатый взгляд. Кас с минуту погладил ее перьями крыла, пока она не стала выглядеть немного спокойнее. Потом он поднялся, вывел Сэма и Дина наружу и закрыл дверь.

— Там ей безопаснее всего, — сказал он. — Пойдемте оценим ущерб.

Они сходили в кухню за фонариками, после чего отправились осматривать повреждения. Какое-то время они все стояли в комнате с картами и смотрели на ель на столе. В свете фонарей ель выглядела поистине причудливо.

— Эта порода здесь не растет, — заметил Кас. — Такие растут только в Скалистых горах.

— Что? — не поверил Сэм. — Ты хочешь сказать… смерч принес ее сюда из самого Колорадо?

— Вероятно, — ответил Кастиэль. Сэм и Дин смотрели на ель еще какое-то время, потом начали рассматривать разбросанные кругом ветки, битое стекло и снег, а также разбитые окна. Кас пошел ко входной двери посмотреть, что творится снаружи.

— Нам повезло, что он обошел нас стороной, — крикнул Кастиэль из-за двери.

Дин обвел фонариком комнату.

— Это ты называешь «обошел стороной»?

— Идите сюда, посмотрите, — позвал Кас, и Дин с Сэмом поднялись по лестнице к нему.

На улице теперь шел лишь приятный тихий снег. Погода была почти умиротворенной: ветра не было вообще. Небо стало светло-серым, а уже не абсолютно черным. Дин даже видел удалявшийся шторм — черную массу на горизонте, уходившую все дальше и дальше от них.

Они поднялись по ступенькам на улице, чтобы посмотреть, что имел в виду Кас. Даже в сумерках им стал виден огромный след от торнадо, вспаханный в полевой земле напротив бункера. След был гигантским — наверное, в четверть мили шириной. Верхний слой земли был снят дочиста, до камня. Все кусты, деревья и растительность на пути торнадо просто… исчезли.

Оно промахнулось мимо бункера всего на каких-то двести ярдов.

— Дин, Сэм, — сказал Кас, повернувшись к ним. — Не делайте так больше. Нужно либо освобождать элементаля, либо убираться с его пути. Нельзя вот так возвращаться на его путь. Особенно из-за меня. Вам надо было поехать на север.

— И оставить тебя здесь одного? Это вряд ли, — сказал Дин.

Кас только вздохнул и покачал головой. Он снова посмотрел на оставленную смерчем колею.

— Я пытался поговорить с ним, когда он проходил, — сказал Кас. — Просил его изменить путь.

Ах, так вот что он кричал посреди этого хаоса…

Кас медленно добавил, глядя на прямой след, проложенный смерчем по полям:

— Но он не изменил путь. Он даже… не стал разговаривать со мной, Дин. — Кас надолго умолк, потом добавил мягче: — От меня теперь мало толку. Может быть, вы правы, Дин. Может быть, лучше вам работать без меня. Я больше ничем особенно не смогу вам помочь.

Дин даже не сразу понял, о чем Кас говорил и почему вид у него стал такой серьезный. Потом он вспомнил: «Воздушные элементали разговаривают только с летающими существами».

И этот отказался разговаривать с Касом.

***

Теперь, когда адреналин схлынул, начал чувствоваться мороз. Дин задрожал и поплотнее запахнул куртку, и тут вдруг вспомнил, как Сара сказала: «Укутай ангела, Дин». Он посмотрел на Каса и заметил, что тот тоже дрожал, и сильно. Он вообще был с голым торсом: одеяло-тога, которое было на нем изначально, куда-то исчезло. У него также обнаружилось несколько порезов, которые Дин не замечал ранее в темноте. Только тогда Дин вспомнил, что Кас прикрывал их обоих, голый выше пояса, ничем не защищенный от веток и осколков стекла, летавших по комнате.

Дин загнал Каса и Сэма обратно внутрь.

— Так, все, ребята, не на что здесь смотреть. Пора утепляться и убираться. Сэм, принеси аптечку, ладно?

Он разжег огонь в камине для тепла и света с использованием удобно разбросанных кругом веток, и Сэм даже подогрел всем сидр (газовая плита, к счастью, не пострадала). Потом они заставили Каса встать у огня для осмотра крыла и царапин.

Им пришлось вынуть из перьев большое количество осколков. Правое крыло выглядело на удивление хорошо, учитывая, что оно приняло на себя основной удар: перья на этом крыле были слегка потрепанные и грязные, но все было цело и Кас сказал, что ничего не болело. И оказалось, что царапины на его руках и спине тоже несерьезные: Кас объяснил, что поначалу на нем еще было одеяло, хотя потом его сдуло (и они его так и не нашли).

И, к счастью, сломанное крыло тоже оказалось в порядке. Хотя повязки теперь свисали порванными, грязными кусками ветобертки, так что Сэм подтащил кинокресло (оно валялось перевернутое у телевизора, но было цело) и усадил Каса у огня, чтобы как следует осмотреть сломанное крыло и заново его перебинтовать. Дин также заставил Каса переодеться из грязных мокрых джинсов в теплые штаны. Дин и Сэм тоже переоделись. Они потеплее укутались в зимнюю одежду и укрыли Каса двумя новыми одеялами.

Ну вот. Все были в порядке. Они выпили еще сидра, сдобренного виски. Или, точнее было бы сказать, еще виски, сдобренного сидром. Потом они стали наводить ревизию в бункере.

Электричества не было; это была относительно малая проблема, которую они могли решить завтра, при свете дня, когда проще будет проверить проводку. Отопления тоже не было; эта проблема была более срочной, так как на улице шел снег и было чертовски холодно. Телефоны не ловили сигнал: по всей видимости, единственная сотовая вышка Лебанона не пережила катаклизм. Что означало отсутствие и телефонов, и интернета. Дыру в крыше и узкие окна нужно было заделать немедленно, а также убрать наваленные по всей прихожей ветки и снег, перемешанный с битым стеклом. Столешница с изображением карты мира была разбита, и поверх нее лежала пятнадцатифутовая ель.

Но у них был камин, плита работала, и еда вся сохранилась. И сами они были целы.

И, когда они отважились на осторожную вылазку к Импале, они с изумлением обнаружили ее мирно стоящей в сугробе и полностью невредимой. Она оказалась еще на сотню ярдов дальше от торнадо, и на ней не было ни царапины.

***

После открытия, что Импала не пострадала, настроение стало прямо-таки праздничным. Они очень удачно отделались: все были в порядке! Даже Импала! Втроем они принялись за работу: Кас расставил везде свечи, чтобы осветить помещения, и затем помог разгрести снег, пока Дин ходил на улицу, чтобы закрыть фанерой люк в потолке. Сэм по настоянию Каса пошел собирать книги, чтобы они не размокли в таявшем снегу. («Пока книги не пострадали, Сэм, только в беспорядке, — информировал его Кас. — Но если они намокнут, то более старые будет уже не восстановить»). Вскоре Сэм доложил, что почти все книги нашлись и были целы, только разбросаны.

На то, чтобы закрыть дыру в потолке, много времени не потребовалось — оказалось, снаружи можно было подойти прямо к ней, — и вскоре Дин с Касом уже обходили верхние этажи и закрывали прочие разбитые окна остатками фанеры, досками и брезентом. Большая часть снега со стеклом теперь была вычищена, и они собрали все валявшиеся ветки и свалили их у камина. Дин открыл все краны и душ, оставив воду капать, чтобы она не замерзла в трубах, пока они не починят отопление. И Кас достал порцию печений, чтобы все могли подзаправиться.

К полуночи они убрали большую часть беспорядка. Дин стоял посреди комнаты с картами, поставив руки на бедра и изучая результат, пока Сэм и Кас собирали оставшиеся мелкие ветки. Эта комната пострадала сильнее всего. Позднее ей, конечно, еще понадобится тщательная уборка и полноценный ремонт окон, и стол нужно будет починить, но пока что все выглядело даже на удивление неплохо.

— Эй, — сказал Дин, — я только что понял: элементаль забрал мою елочку! Она стояла у двери. И я нигде ее с тех пор не видел.

Сэм засмеялся.

— Может, элементалю тоже захотелось рождественскую елку. Она сейчас уже, наверное, на полпути в Огайо.

— Но смотри! — сказал Дин с улыбкой, указывая на огромную ель, лежавшую на столе. — Элементаль принес нам ель побольше! У меня идея.

Дин сходил в гараж за лебедкой, и, порядочно помучавшись, они сумели поднять ель вертикально, сначала отпилив ее ножку чтобы срез был плоским, потом прислонив елку к металлической лестнице. Это, на самом деле, была еще молодая ель, всего каких-то пятнадцати футов в вышину — по меркам лесов Колорадо она, должно быть, считалась маленькой, но в комнате выглядела абсолютно гигантской. И очень тяжелой, но Дин не успокоился, пока не поднял ее вертикально и не привязал к лестнице для устойчивости.

— Смотрите! — воскликнул он. — Это самая большая елка, которую я КОГДА-ЛИБО устанавливал!

Сэм тоже развеселился. В процессе установки елки он сбегал за оставшимся с прошлого вечера попкорном и теперь насаживал его на ниточку. Вскоре для гигантской елки у него была готова одна гирлянда из попкорна два фута длиной.

Сэм повесил ее на дерево, пока Кас с любопытством наблюдал, и братья отошли, чтобы оценить результат. Они оба прыснули со смеху (Кас только смотрел на это со все большим замешательством). Отчасти они просто испытывали головокружение оттого, что вообще выжили, но кроме того, картина была и впрямь забавная: дерево казалось просто громадным: его широкие ветви заполняли почти всю комнату, и попкорновой гирлянды Сэма едва хватило на одну ветку.

— Нравится? — спросил Сэм. — Равномерно развешено? Или стоит поправить?

— Идеально, — ответил Дин. — Только последнего штриха не хватает. Кас, эм… можешь подняться вон туда на секундочку? Наверх лестницы? И подержи вот эту свечу.

Кас прищурился на него, но взял свечу и пошел наверх по ступеням. К самой верхушке дерева.

— Можешь немного расправить крыло? Отлично! Да, вот так! Замри! — велел Дин. — Стой так, не двигайся. — Он вынул телефон и сделал фото Кастиэля в тусклом свете, стоящего наверху лестницы у верхушки елки со свечой в руке.

Ангел на верхушке рождественской елки.

Вид у Каса был немного озадаченный, но, увидев выражения лиц Сэма и Дина, он даже начал слегка улыбаться. Дин сделал еще одну фотографию с улыбающимся Касом и посмотрел на снимок.

Сэм заглянул ему через плечо и воскликнул:

— Боже, шикарно получилось!

Дин вынужден был согласиться. На фотографии Кас выглядел просто величественно, стоя так, у верхушки огромной ели со свечой и этой кроткой улыбкой.

— Кас, просто чтоб ты знал, из тебя вышел обалденный ангел на елку, — сообщил Дин. — Лучший, что у нас когда-либо был. Спускайся. Ну что, с Рождеством всех. Прости Сэм, но твои подарки сейчас где-то на пути в Огайо. Но они все равно были бы испорчены и засыпаны битым стеклом.

— Ничего, главное внимание, — ответил Сэм с улыбкой. — Твой подарок тоже не выжил.

— А что там было?

— Бутылка текилы. Исчезла без следа. Наверное, где-то разбилась. А хорошая была.

— Черт, — произнес Дин с чувством.

— Мои подарки вам обоим еще целы, — сказал вдруг Кас. — Я испек пироги, пока вас не было. Я поставил их в холодильник, и с ними ничего не случилось.

— Ну, Кас, — ответил Дин. — За это и у меня и тебе есть подарок — он тоже не пострадал, поскольку я спрятал его под куртку. Над ним еще надо немного поработать, но — вот.

Дин взял сумку, которая оставалась у него под курткой во время всего катаклизма, — теперь она стояла на столе с картой — и передал Касу.

Кас вынул сверток черной ткани, с любопытством рассматривая его. Он встряхнул ткань: это оказалась черная флисовая куртка.

— О… — сказал Кас. — Эм… Спасибо, Дин, но… боюсь, я не смогу ее носить. Но это очень чутко с твоей стороны.

— Нет-нет, она еще не готова, — сказал Дин. — У меня был план. Видишь ли, я поговорил с тетушкой в ателье — это, кстати, страшное место в канун Рождества. Там оказалось десять миллионов женщин, пришедших по своим женским делам. Но, в общем, я рассказал о своем друге, который перенес операцию на спине и которому нужна особая куртка, и она сказала, что флисовая ткань хороша тем, что ее очень просто резать и сшивать. И она порекомендовала мне купить целую куртку, а не ткань, и потом переделать ее. Так что — а вообще давай сделаем это прямо сейчас! Сэм, принеси ножницы и английские булавки? Давай, Кас, иди сюда, к огню.

Он подтащил Каса к камину и начал возиться с курткой, подняв ее в воздух и примеряя к крыльям. Сэм вернулся с ножницами, булавками и линейкой — он сразу понял, что задумал Дин.

Вдвоем они сделали два больших разреза на спине куртки, разделив заднюю часть на центральную полосу и две боковины.

— Вот теперь надевай, Кас, — сказал Дин, протянув ему куртку. Кас вдруг все понял, и на его лице появилась неуверенная полуулыбка. При помощи Сэма и Дина он осторожно натянул куртку.

Она подошла идеально. Даже рукава были нужной длины. И Кас смог натянуть ее прямо через крылья. Центральная полоса болталась между крыльями, а боковины прошли под крылья с боков. Дин еще немного повозился, местами подрезая ткань, пока полосы ткани не легли вокруг крыльев идеально.

— Идея в том, чтобы пришить внизу липучки, — объяснил Дин, — тогда ты сможешь легко ее надевать, а потом просто застегивать концы внизу, под крыльями. Но пока что можно просто скрепить их булавками. — Сэм уже и сам это понял и закреплял булавки на месте.

— Дин, в ней так тепло! — доложил Кас. Он застегнул куртку спереди и сразу же стал выглядеть согревшимся больше, чем за все последние недели. Даже странно было видеть его в одежде выше пояса. Впечатление было такое, словно он нарядился.

Кас провел руками по куртке спереди и повторил:

— В ней так тепло!

И сзади куртка выглядела даже стильно на контрасте с белизной перьев внутренней части крыла, подумал Дин. Плюс она сочеталась с черными внешними перьями и темными волосами Каса.

— Шикарно выглядишь, Кас, — сказал Дин. — Мы сделаем тебе еще кофт попозже. Сегодня — точно еще фланелевую рубаху, так как ночью будет холодно. Можно разрезать одну из моих. А потом купим еще рубах, жилетов и прочего. Это только начало.

Кас даже улыбался. Несмотря на элементаля, несмотря на пугающее приключение — несмотря на все происшедшее, Кас улыбался.

***

У них получился странный ужин в час ночи: еще печенья и немного супа, который подогрел Сэм.

— Не такой рождественский ужин, как я для вас планировал, но сойдет, — сказал Сэм.

— Вообще не такое Рождество, как я для вас планировал, — ответил Дин. — Но сойдет. — Он осмотрел их компанию, собравшуюся у огня, и подумал: «Они НЕ погибнут. Я не позволю. Они моя семья. Мы будем держаться вместе, как те трое потерянных зверей, и все будет хорошо».

Он посмотрел на Каса, который макал печенье с шоколадной крошкой в свой куриный бульон (Сэм, очевидно, изнывал от желания что-то на эту тему сказать, но мужественно удерживался от комментариев). Каса явно все еще беспокоило то, что Сэм и Дин пошли на риск, приехав к нему на юг (он делал замечания об этом в среднем раз в час), и кроме того, он явно решил, что не будет полезен им в охоте на «Королеву и ее ковбоев». Но теперь передумал Дин. Теперь, когда Кас был уверен, что он бесполезен, Дин намеревался доказать ему, что он им нужен. Теперь, когда Кас начал думать, что ему не надо ехать с ними во Флориду, Дин был уверен, что надо. Может быть, взять для этого вторую машину? Может быть, крылья все же поместятся и в Импалу, если Дин немного переделает заднее сиденье?

Они что-нибудь придумают.

«Три потерянных зверя должны держаться вместе», — думал Дин.

***

В бункере становилось очень холодно, а им нужно было пережить ночь без отопления: починить его в темноте было просто невозможно. Так что в эту ночь они все вместе спали у Каса в комнате. Дин притащил назад свой матрас, и они сдвинули два матраса вместе на полу, а потом навалили сверху все одеяла, что нашлись в бункере. Сэм на этот раз присоединился к ним, и даже для Мэг нашлось место посередине.

Кас настоял на том, чтобы лечь с краю и накрыть правым крылом Дина (который был к нему ближе) и Сэма (с другого края) для дополнительного тепла. Температура ночью упала почти до нуля — стало действительно очень холодно, но под крылом и одеялами было вполне комфортно.

И Дин мог еще одну ночь держать Каса за руку. Сэму, похоже, было вообще все равно, или же он просто не заметил — они все были крайне уставшие, и, в любом случае, это была чрезвычайная ситуация из разряда кемпинга на морозе. Так что Дин в эту ночь мог заснуть под крылом, вдыхая приятный аромат перьев и снова держа Каса за руку.

И это позволялось, потому что ситуация была чрезвычайная. На чрезвычайные ситуации правила не распространялись.

Засыпая, Дин думал только: «Надо держаться вместе. Нам надо держаться вместе».

========== Глава 14. Взгляд в зеркало ==========

Рано утром в Рождество Дин и Сэм откопали Импалу из снега и даже добрались до города по только что расчищенным улицам. К их радости, город не пострадал. (Зная путь торнадо, они и так были почти уверены, что оно обошло город стороной, но все равно успокоились, увидев, что Лебанон стоит на месте.)

Когда они осведомились о последствиях в магазине стройматериалов (из-за торнадо он был открыт, несмотря на праздник), оказалось, что никто не погиб, никто даже не пострадал, и ущерб ограничился в основном разбитыми окнами.

Но пропало несколько коров.

Дин с Сэмом переглянулись при этой новости, и потом купили все, что что им было нужно для ремонта.

Следующая неделя прошла за работой. Дин узнал о ремонте генераторов больше, чем когда-либо хотел знать; Сэм собрал по углам бункера оставшиеся книги, хотя на их сортировку требовалась уйма времени (пока он просто сложил их стопками на столах), и Кас потратил часы на то, чтобы тщательно подмести и вытереть каждую поверхность в бункере, пока не были убраны все, даже мельчайшие осколки стекла. За следующие несколько дней Сэм, Дин и Кас приобрели немалый опыт в починке стекла и застеклении окон.

Сэм и Дин уже привыкли стоять высоко на лестнице у окна, просить Каса подать инструменты и принимать их из гигантского лоснящегося крыла.

Даже приятно было заняться физической работой — старым-добрым ручным трудом, чем-то, на чем можно было сосредоточиться.

И в особенности приятно было сосредоточиться на чем-то помимо проблемы с элементалями. Потому что, когда эйфория от того, что они выжили, прошла, вернулась суровая реальность: не один, а шесть элементалей чинили подобные разрушения на континенте.

Дин и Сэм обсудили это несколько раз, но решили, что пока ничего сделать не могут. Во-первых, они по-прежнему не знали, куда ехать. Даже в случае с ураганным элементалем, которого, как думал Кас, контролировали из южной Флориды, «южная Флорида» была слишком широкой и расплывчатой целью для планирования реалистичной стратегии борьбы. И им еще надо было восполнить кое-какие запасы: пистолет Сэма, разное другое оружие, несколько курток и кое-какое оборудование пропало во время шторма.

Но главным образом дело было в Касе.

Они просто не могли оставить Каса до приезда Мака. Доктор Мак должен был прилететь девятого января, в пятницу, и Сара собиралась приехать тогда же (Дин купил им обоим авиабилеты в Линкольн, Небраску). Мак сказал, что в субботу готов будет вынуть спицы, если все будет выглядеть хорошо.

Дин с Сэмом ни за что бы ни оставили Каса одного на эту процедуру. Ни за что.

Плюс Дин начал разрабатывать план о том, как им взять с собой Каса во Флориду — если Мак разрешит ему путешествовать. Дин уже начал работать над этим планом, но ему нужно было еще немного времени.

***

Однажды ночью в эту неделю, перед самым Новым Годом, Дин проснулся и обнаружил, что Кастиэль сидит на барном стуле в его спальне.

По ногам Дина медленно перемещались точки нажима, и Дин в конце концов понял, что это Мэг. Она, должно быть, пришла с Касом и теперь гуляла по ногам Дина, ища себе удобное местечко, — именно это и разбудило Дина.

— Кас? — позвал он тихо, обращаясь к темной тенина барном стуле. — Это ты? Это Мэг?

— О… — отозвался Кас тихо. — Прости. Я не хотел тебя будить. Я забыл, что она пошла за мной.

— Что-то не так, Кас? — Дин включил свет у кровати.

— Нет, ничего. Просто решил зайти сюда посидеть немного. Просто для смены обстановки.

Оказалось, Касу просто хотелось провести время с Дином. Может быть, немного поболтать. Так что они поболтали — ни о чем особенном. О том, как шел ремонт окон. И о фильмах, которые они посмотрели: оказалось, у Каса было много мыслей по поводу судьбы бракованных игрушек из «Рудольфа, красноносого северного оленя».

Дин избегал упоминать крылья, перья или элементалей. Ни к чему было лишний раз волновать Каса, пока не приехал Мак и они не увидели, как крыло заживает на самом деле.

Наконец Дин сказал:

— Наверное, пора тебе возвращаться в постель, а? Уже поздно. Тебе надо поспать.

Кас снова наградил его одним из этих долгих взглядов.

Но потом кивнул. Он соскользнул со стула, взял на руки Мэг и вышел с тихим «Спокойной ночи, Дин», закрыв за собой дверь.

Еще пару раз в последующие дни Дин просыпался и обнаруживал Каса в своей спальне посреди ночи. Иногда Кас даже не сидел на стуле, а примащивался на самом краю кровати Дина, немного неловко, чтобы его сломанное крыло ложилось диагонально поперек края кровати.

Каждый раз Дин вскоре отправлял его обратно в его спальню. В конце концов, ведь Касу нужно было спать.

Со временем это перестало случаться. Но Дин порой гадал, не научился ли Кастиэль просто вести себя тише и навещать его по ночам так, чтобы не будить при этом.

***

Наконец все окна были починены, бункер снова сиял чистотой, отопление и электричество было восстановлено. Не починили только одну вещь: Дин и Сэм никак не могли придумать, что делать со столом с картой. Великолепная столешница была разбита, и, чтобы восстановить ее, требовалась ручное вырезание и расписывание стекла, что было явно за пределами их возможностей. Наконец Дин решил просто временно закрыть ее деревом.

Работа оказалась немного сложнее, чем он планировал, но в конце концов он смастерил вполне опрятную сосновую столешницу, подогнанную по форме к столу. Это было лишь временное решение, но Дин сделал все аккуратно, и когда работа была окончена, Сэм помог закрепить столешницу, пока Кас наблюдал, стоя в стороне.

Она идеально легла поверх разбитого стекла. Конечно, это была лишь простая столешница из светлого дерева — ничего похожего на стильную ретро-карту мира, которая была на столе раньше, но она подходила.

— Эй, а хорошо выглядит, да? — сказал Дин. — Неплохо для временного решения! — Он был доволен результатом.

Потом Кас подошел к столу, легко коснулся его, достал из кармана черный тонкий фломастер, снял колпачок и начал рисовать на новенькой сосновой столешнице Дина. Рисовать длинную волнистую черную линию.

Это произошло так быстро, что Дин только стоял, моргая, слишком опешив, чтобы его остановить. Сэм крикнул:

— КАС! Что ты делаешь?

Но было поздно: длинная волнистая линия уже была нарисована. Кас испортил столешницу! Он добавил еще одну волнистую линию.

И еще одну, и вдруг из них получился контур Северной Америки. Кас сказал:

— Я подумал, что надо вернуть на место карту. — Он сделал шаг вправо и начал еще одну кривую линию. Эта поначалу была похожа на неровный круг, но вскоре превратилась в безупречный контур Австралии.

Сэм и Дин лишь стояли, раскрыв рты, пока Кастиэль рисовал безукоризненную карту мира прямо на столешнице. От руки. С такой точностью, что было похоже, будто он срисовывал с одному ему видного снимка из космоса. И работал Кас быстро: всего за пару минут он набросал все континенты.

— Я подумал, что карта бывает полезна, — сказал Кас спокойно, начав добавлять крупные острова — Мадагаскар, Великобританию, Новую Зеландию, Кубу, — набрасывая их быстро, но с абсолютной точностью в части формы и местоположения. Он усеял океаны точно нанесенными точками Гавайев, Багам и других островов. Потом взял синий фломастер и добавил основные моря и озера, затем начал наносить галочки, обозначающие Альпы и Гималаи, со словами:

— Примерно так они и выглядят сверху. Ну, не считая обычной проблемы нанесения трехмерных объектов на двумерную поверхность… Но приблизительно так. — Он закончил рисовать Альпы за двадцать секунд, после чего перешел к Скалистым горам и добавил: — Конечно, континенты сдвигаются, но таковы они были, когда я видел их в последний раз. И, признаю, я не очень следил за политическими границами — они меняются слишком быстро. Но континенты сверху выглядели так.

Он отступил назад и осмотрел результат.

Карта была безупречной. Это было произведение искусства.

— Кас, — произнес Сэм медленно. — Я не знал, что ты можешь рисовать.

— Разве не все могут? — спросил Кастиэль, подняв голову.

— Не так, Кас, — сказал Дин. Он обменялся потрясенным взглядом с Сэмом.

— Но ведь я лишь в точности отобразил то, как она на самом деле выглядит, — сказал Кас недоуменно. — Это просто. — Он на секунду задумался, потом пожал плечами, глядя на карту. И начал рисовать на пространстве открытого океана морских змеев. — Я подумал, что добавлю еще известных элементалей. Просто для информации, это может пригодиться в планировании вашей поездки.

— Морские змеи? — спросил Дин удивленно. Он наклонился, чтобы рассмотреть их поближе. Кас перешел на более тонкий фломастер, чтобы добавить филигранную чешую на хвосте большого морского змея, которого он только что нарисовал у калифорнийского побережья.

— Элементали, да, — сказал Кас, работая.

Сэм спросил с неменьшим удивлением:

— Морские змеи — это… элементали?

— Морские элементали, — уточнил Кас, достав зеленый фломастер, чтобы добавить змею два больших зеленых глаза. — Морской змей — это обыкновенная физическая форма морского элементаля — такого, который живет в соленой воде. Думаю, что этот, которого я рисую, и наносит урон западному побережью. — После паузы Кас добавил: — Я видел его несколько раз раньше, как раз в этом месте. Он довольно крупный.

— О, отлично, — сказал Дин. — «Довольно крупный». Просто отлично.

Кас закончил рисовать этого элементаля и добавил еще нескольких. Наконец он выпрямился и повернулся к Сэму и Дину.

— Вам надо начать разрабатывать стратегию, — сказал он.

Дин и Сэм переглянулись.

Кас был прав. Восстановительные работы были окончены, Мак и Сара должны были приехать уже через несколько дней. Пора было придумывать какую-то стратегию борьбы с элементалями. Какой-то план операции.

— Штука в том, Кас, — сказал Сэм, — что мы даже не знаем, куда ехать. Как нам хотя бы понять, где находится каждый «ковбой»? Мы просто представления не имеем, куда ехать.

— Значит пора приниматься за работу, — сказал Кастиэль, — и выяснять.

***

Следующие пару дней Кас и Сэм вместе работали над тем, чтобы нанести всю активность элементалей на серию больших карт. Кас нарисовал еще один набор потрясающих карт — на этот раз Северной Америки — карандашом на тонкой кальке, которую можно было накладывать поверх постоянной карты на деревянном столе. На одну карандашную карту они нанесли все траектории ураганов и штормов, на вторую — всю водную активность, на третью — пожары. На создание карт ушел всего день: Сэм зачитывал Касу все известные очаги разрушений от элементалей, а Кас точно наносил их на карты.

На следующий день они просто сидели и угрюмо изучали карты.

Было достаточно очевидно, откуда контролировали каждого элементаля. Пути разрушения были скучены в определенных регионах, как Кас уже заметил касательно ураганов. Но оставалась та же проблема, которую они идентифицировали для ураганов: эти территории «скученности» были слишком большими, чтобы знать, куда ехать. В некоторых случаях — сотни миль в ширину.

Как им было найти одного «ковбоя», контролировавшего элементаля, в регионе в несколько сотен миль?

— Если подъехать поближе, может быть, можно использовать ту крутящуюся штуковину, которую ты дал нам в Вайоминге, — предположил Дин. Кас дал им специальное серебряное распятие, которое, если держать его за цепочку, крутилось против часовой стрелки в присутствии «злого умысла». Оно до сих пор лежало в бардачке Импалы.

— Неплохая идея, на самом деле, — сказал Кастиэль. — Но оно действует в малом радиусе. Чтобы оно сработало, надо находиться в пределах мили от эпицентра.

В конце концов это Дин заметил кое-что тем вечером, пока Сэм и Кас слушали новости и добавляли на карту последние ураганы.

— Багамам повезло, а? — сказал Дин. — Смотрите, все ураганы, прошедшие через Флориду, обошли стороной Багамы. — Он наклонился чуть ближе, добавив: — Вот на этом острове в особенности жители, наверное, считают свои счастливые звезды. — Он постучал по мелкому острову, который оказался в стороне от всех погодных катаклизмов.

Сэм и Кас повернулись к нему и уставились на Багамы на карте. Багамы — маленькая группа островов рядом с южной Флоридой — были как раз в регионе контроля элементаля. Траектории ураганов окружали Багамы со всех сторон, но ни одна не задела сами острова. Этот регион вообще казался единственным нетронутым в водах восточного побережья.

При ближайшем рассмотрении было видно, что там имелся словно защищенный от ураганов пузырек с центром в северной части островов. На одном конкретном маленьком острове.

— Это остров Большой Абако, — сказал Кас.

Сэм достал лэптоп и начал что-то печатать.

— Ха, — сказал он минуту спустя. — В СМИ это тоже заметили. Его называют «везучим» и «неуязвимым» островом. Люди там клянутся, что их благословил Бог.

— Не Бог, — сказал Кастиэль мрачно. — Кто-то другой.

— Ковбой ураганов? — спросил Дин.

Кас какое-то время ничего не говорил, глядя на карту. Потом он наклонился к ней, изучая активность воздушного элементаля западнее на континенте: вьюги, «снегадо» и шторма. Того элементаля, что чуть не разрушил бункер.

У этого элементаля был явный кластер активности на Среднем Западе и в Скалистых горах: все шторма происходили в середине континента. (Путь их собственного рождественского «снегадо» был обозначен красным карандашом.) И снова посреди траекторий штормов, нарисованных Касом, был маленький пузырек пустого пространства. Пузырек, не задетый ни одним штормом, прямо посреди разрушений. Он располагался вокруг Форт-Коллинса, Колорадо.

— Дин, — сказал Кас. — Возможно, ты подметил нечто важное. Возможно, управляющие элементалями…

— Ковбои, — поправил его Дин.

— Да, ковбои — возможно, сами они предпочитают не попадать в торнадо, вьюги и ураганы.

Дин фыркнул.

— Их можно понять.

Кас продолжил:

— Так что они направляют элементалей вокруг себя, так чтобы элементаль не проходил через саму базу ковбоя. Дин, это может быть очень полезно. По этим пузырькам отсутствия активности мы можем определить местоположение каждого ковбоя.

Они вернулись к работе, теперь ища «пузырьки отсутствия активности», и вскоре закономерность стала очевидной. Остров Большой Абако и Форт-Коллинс были обойдены своими элементалями, элементаль в Великих Озерах неизменно избегал затоплять маленький лесок на побережье в Мичигане, река Миссисипи похожим образом не разливалась в одном местечке возле Мемфиса, Теннесси. И пугающе огромные, подобные цунами волны Тихого океана, обрушивавшиеся почти по всему западному побережью, загадочным образом не тронули общественный пляж Пойнт-Рейес под Сан-Франциско. Пойнт-Рейес вообще оказался единственным прибрежным парком, еще открытым во время штормов.

Они нашли пять эпицентров из шести. С шестым, огненным элементалем, разобраться было сложнее всего. Пожары случались неравномерно, примерно следуя за океанским элементалем, прыгая вверх и вниз по побережью от северной Калифорнии через Орегон до штата Вашингтон. Но для того, чтобы нарисовать хорошую карту, информации было недостаточно.

Сэм приклеил к основной карте Каса на столешнице красные бумажки в центре каждого из пяти «пузырьков», после чего они сняли верхние слои и изучили пять красных точек. Остров Большой Абако. Форт-Коллинс. Западный Теннесси. Северный Мичиган. Пойнт-Рейес.

Кас сказал:

— Вам нужно выезжать немедленно.

— Мы поедем. В начале следующей недели, как только Мак уедет, — сказал Дин. Мак собирался навестить их уже в ближайшие выходные, и Сара тоже.

— Вам нужно ехать сейчас, — возразил Кас. — Там погибают люди, Дин, — тихо добавил он. — И смотря шире, если этой Королеве элементалей удастся захватить весь континент, это только начало. Все будет становиться только хуже.

Дин обдумал это и наполовину кивнул, согласившись отчасти:

— Мы упакуем вещи, соберемся и будем готовы. Но мы не поедем, пока Мак не проверит твое крыло, Кас, и это окончательно. Мы подготовимся, потом посмотрим, что скажет Мак, и потом отправимся в путь. Ладно?

Кас медленно кивнул. Он посмотрел на карту на столе.

— Ну, по крайней мере, теперь вы знаете, куда ехать. Полагаю, это все, с чем я могу вам помочь. — Он умолк и посмотрел на цветные карандаши в своей руке, которые использовал на кальке. Он сложил их на стол, на мгновение задержав на них пальцы.

Он выглядел печальным, и Дина посетило неуютное чувство, что Кас складывает свое последнее оружие. Как если бы он сделал все, что мог, и больше ни на что не был способен. Но Кас сказал только:

— Я пойду приготовлю тарелки к ужину.

Дин и Сэм переглянулись, пока он выходил.

— Не хочешь сказать ему, что мы попробуем взять его с собой? — спросил Сэм тихо.

Дин покачал головой и прошептал:

— Надо подождать и послушать, что скажет Мак. Что если ему нужна еще одна операция, например? Я не хочу его обнадеживать, пока мы не будем знать точно, как обстоят дела с крылом. Но… — Он умолк на секунду, задумавшись. — Помнишь ту мою идею? Я сделаю пару звонков прямо сейчас. Чтобы у нас были варианты, на всякий случай.

***

Наконец настала пятница, 9-е января. Мак и Сара оба должны были прибыть ранним вечером. С той жуткой пятницы после Дня благодарения, когда Зифиус унесла Сэма и Дина в Зайон, прошло шесть недель.

На следующий день, в субботу, должно было исполниться ровно шесть недель с тех пор, как Зифиус сломала Касу крыло. И шесть недель с его полуночной операции.

Кас нервничал, и скрывать это у него получалось весьма жалко. Он весь день шагал туда-сюда по бункеру, и его правое крыло даже непрестанно дергалось, открываясь и складываясь рывками, как в нервном тике. Когда крыло не дергалось, оно было сложено очень плотно.

У Сэма тоже не получалось скрывать нервозность, хотя в его случае, Дин был уверен, она была не только из-за крыла. Дин с любопытством смотрел, как Сэм в волнении метался от одной спальни к другой, не в силах решить, где Саре спать. Пока Кас ходил по коридору, дергая крылом. Наконец Дин громко объявил:

— ДАВАЙ РАЗМЕСТИМ САРУ НАПРОТИВ ТЕБЯ, СЭМ, ЛАДНО? Подготовь ей постель. Кас, может, испечешь печений — она может приехать голодной. — Дин сунул стопку постельного белья Сэму в руки и затолкал Каса в кухню. И ушел в библиотеку выпить виски.

Следующим утром Дин и Сэм отправились забрать Мака и Сару в аэропорту Линкольна. Они ненадолго заехали на ветеринарный факультет университета Небраски, располагавшийся в Линкольне, где забрали кое-какое оборудование, которое доктор Мак каким-то образом умудрился там позаимствовать, и наконец отправились в бункер.

Дин и Сэм уже давно заключили, что придется позволить Маку увидеть бункер. Приводить туда новых людей всегда было немного тревожно, но этого было не избежать, и конечно, без Мака им теперь было не обойтись. Но когда они открыли дверь и провели его внутрь, он вовсе не насторожился — он пришел в восторг.

— Ух ты! — воскликнул он. — Джейк… — он звал Дина «Джейк» с тех пор, как они забрали его в аэропорту. Дин пытался поправить его три раза, но в конце концов понял, что тот делал это специально. — Джек, это обалденно крутая карта! О-о, вот это телескоп, а вы им пользуетесь?

Он шел через библиотеку, направляясь прямо к телескопу, когда в библиотеку вошел Кас с тарелкой печений в руках и полурасправленным правым крылом.

Мак остановился как вкопанный и уставился на него.

Сара сказала:

— Он выглядит куда лучше, чем когда вы видели его в последний раз, да?

— Господи, Орел… — произнес Мак. — Вы выглядите гораздо лучше!

— Я и чувствую себя лучше, — сказал Кас. — Спасибо вам. Мне очень приятно наконец познакомиться с вами как следует. — Кастиэль протянул руку, и после секундного замешательства Мак сделал шаг ближе и пожал ее. — Печенье? — предложил Кастиэль, протягивая тарелку другой рукой.

Мак по-прежнему только смотрел на него.

— Оно с шоколадной крошкой, — пояснил Кас.

— А… Ладно, — произнес наконец Мак, медленно взяв печенье, после чего совершенно забыл его съесть. (У Дина такой проблемы не возникало: он умял два печенья тут же.)

— Простите, если я уставился, — сказал Мак, сделав видимое усилие, чтобы взять себя в руки. — Если честно, я уже начал думать, что все это мне приснилось. Но, э… Вау. Крылья. Ничего мне не приснилось, да? — Он не мог оторвать глаз от правого крыла, особенно когда Кас слегка приподнял его. Дин понял, что это был практически первый раз, когда Мак видел, как Кас сознательно двигал крылом.

В мягком библиотечном свете крыло казалось сияющим и великолепным, и Мак был им просто заворожен.

— Ваше крыло… — сказал он. — Боже… Оно… Оно…

Он умолк.

Кас оглянулся на крыло, нахмурившись.

— Оно немного растрепанное — вы об этом? И пыльное. Я знаю. Честно говоря… у меня некоторые трудности с чисткой перьев. — Вид у него стал слегка пристыженный.

— «Растрепанное» — немного не то слово, которое я искал, — сказал Мак. — Скорее «умопомрачительное». Ладно, в общем… — Он прочистил горло. — В общем, давайте взглянем на второе крыло.

Они занесли багаж и оборудование, которое позаимствовал Мак, включавшее передвижной рентген-аппарат на колесиках из клиники беговых лошадей ветеринарного факультета.

Для начала Мак усадил Каса в его кинокресло для полного осмотра крыла. Сэм и Сара сняли повязки, и Мак взглянул на крыло.

Несколько минут он лишь разглядывал крыло в сводившей с ума тишине.

Дин посмотрел на лицо Каса. Кас держался лишь слегка скованно — может быть, сидел уж слишком неподвижно, уставившись в пол. Но Дин заметил, что его правое крыло никогда еще не было так плотно сложено. Оно почти распласталось по его спине, так близко к позвоночнику, что упиралось в другое крыло. Сэму даже пришлось немного отвести его в сторону.

Мак определенно не торопился делать заключения. Сара вела себя спокойно и профессионально, но Сэм кусал губу, а Дин чувствовал, что вот-вот взорвется. Мак молча проверил шрамы, титановые спицы, и винты, тщательно все пальпируя, прощупывая суставы и изредка спрашивая Каса, больно ли ему.

— Вы молодец, Орел, — сказал Мак наконец. — Все выглядит очень даже хорошо — во всяком случае, снаружи.

Дин выдохнул и широко улыбнулся Касу, который поднял на него глаза немного нервно, по-прежнему прижимая к спине правое крыло. Мак продолжил:

— Разрезы полностью зажили, отек спал, и вы совсем не вздрагивали при пальпации, что хороший признак. Ладно, давайте я настрою рентген, и посмотрим, как все выглядит внутри.

На то, чтобы подключить рентгеновский аппарат, ушло некоторое время. К нему прилагалось много аксессуаров и проводов. Во время его настройки Мак сделал паузу и спросил:

— Я одолжил для вас пару свинцовых фартуков, но, если вы часто имеете дело с радиацией, вам не стоит находиться в комнате, когда мы будем делать снимки. Как часто вы подвергаетесь радиационному облучению? Сара, вы давно работаете медсестрой?

Сара ответила:

— Девять лет. Так что я имею с ней дело по профессии, да. Начиная с двадцати лет, по сути, когда я пошла в медучилище.

— Тогда вам лучше выйти из комнаты, — сказал Мак. — Что насчет остальных?

— Я периодически облучаюсь, — сказал Сэм. — Мы часто ломаем кости. По несколько раз в год.

— Да, очень часто, — согласился Дин. — Обращаемся в неотложку, наверное, раза по четыре в год? Или около того. Но в основном мелкие кости.

Мак бросил на Дина немного странный взгляд, но в этот момент вмешался Кас:

— Я подвержен космической радиации в больших количествах, когда летаю вокруг Земли. И я порой бывал на Марсе, когда еще было похоже, что жизнь может зародиться там. Это высокорадиоактивное путешествие. Но это было уже довольно давно.

Повисла пауза. Все уставились на него.

Кас добавил:

— Ну, не как человек, ясное дело. И обычно я остаюсь при этом в небесной плоскости.

— Д-да, — произнес Мак. — Конечно. Конечно. Ладно, гм… садитесь здесь. Остальные: я скажу вам, когда выйти.

Кас уселся на свое кинокресло, и доктор Мак еще немного повозился с аппаратом. На лице у него при этом было странное выражение, и потом он вдруг поднял глаза и сказал, как будто любопытство взяло верх и он не мог сдержаться:

— Простите, Орел, но я должен спросить: что такое «небесная плоскость»?

— О… — сказал Кас, похоже, удивленный тем, что Мак не знал. — Это соседнее с этим измерение. Оно наполнено небесным эфиром, отсюда и имя. — Все смотрели на него. Кас немного выпрямился и слегка расслабился, как профессор, готовый пуститься в одну из своих лекций. Пока Мак продолжал медленно налаживать оборудование, явно отвлеченный тем, что говорил Кас, тот продолжал: — Можете представить себе это измерение и небесную плоскость как соседние страницы в книге. На самом деле существует три измерения, выстроенных в ряд, одно за другим, как три листа в книге, сложенные вместе: призрачная плоскость, где иногда застревают души умерших, эта земная плоскость, где мы стоим сейчас, и небесная плоскость, в которой путешествуют ангелы. И иногда можно заглянуть в одно измерение из другого. Земное измерение довольно хорошо видно из небесной плоскости, но не наоборот. — Мак двигался все медленнее с пустым выражением в глазах, но Кас лишь продолжал: — В общем, ангелы обычно держат крылья в небесной плоскости. Когда мы летаем, на самом деле происходит следующее: крылья затягивают оболочку — человеческое тело — в небесную плоскость. С Земли это выглядит так, словно мы становимся невидимыми, но на самом деле мы лишь перемещаемся в небесную плоскость. В ней мы перелетаем из одного места в другое. Через эфир. Потом, добравшись куда следует, мы сбрасываем оболочку обратно в земное измерение, и с вашей точки зрения это выглядит так, словно мы снова становимся видимыми. Это просто, на самом деле.

Повисла еще одна пауза. Мак замер совсем и уставился на Каса, держа в руке аксессуары к рентгеновскому аппарату.

— Просто, — сказала Сара со слабой усмешкой.

— Так, — сказал Мак, — простите, но это просто чрезвычайно интересно… гм… только один вопрос, если вы не возражаете… гм… почему вы не летаете в этом измерении? Зачем такие сложности?

— Там проще летать. Эфир обеспечивает лучшую поддержку. И гравитация, очевидно, меньше, потому что ты дальше от Земли. Ты по-прежнему видишь Землю, но она меньше на тебя влияет.

— Ясно, — сказал Мак. — Гравитация меньше. Очевидно.

— Иначе выходит слишком большая нагрузка на крыло, очевидно, — добавил Кас.

— Очевидно, — сказал Мак снова. — Нагрузка на крыло. Я как раз об этом думал. — Мак встряхнул головой и уставился на аксессуары рентгеновского аппарата в своих руках, как будто совершенно забыл, что делал.

— Нагрузка на крыло? — переспросил Сэм.

Мак поднял голову и пояснил:

— Эту часть я как раз понял. Нагрузка на крыло — это масса тела, поделенная на площадь крыла. По сути, достаточно ли большие крылья, чтобы выдерживать тело. Тогда, полагаю, в этом измерении вы летать не смогли бы, Орел?

Кас кивнул.

— Эта человеческая оболочка слишком тяжелая. Если использовать могущество… — Тут он замялся, остановился и начал заново: — Если бы у меня было могущество, я бы смог летать с этими крыльями и здесь, на Земле. Но без небесного могущества эти крылья недостаточно большие для массы оболочки.

— Но они же огромные! — вставил Дин.

Кас и Мак оба посмотрели на него взглядом, говорившим «Ты понятия не имеешь о нагрузке на крыло, правда же?» Мак объяснил:

— Они действительно огромные. Но человеческое тело очень тяжелое по сравнению с птичьим.

Кас добавил:

— Хотя… я задумывался об этом: может быть, я смог бы хотя бы парить немного? Не знаю. — Вид у него был неуверенный. И правое крыло снова сжалось.

Мак поразмыслил над этим.

— Возможно. Во всяком случае, падение сможете смягчить. — Он едва слышно вздохнул и прошептал: — Просто потрясающе…

— Потрясающе, Капитан, — сказал Дин. — Слушайте, мы все потрясены, и мне жаль портить момент, но уже поздно, и нам бы сделать рентген в этом месяце.

— Верно, верно, простите, — сказал Мак, встрепенувшись. — Вы правы, у нас мало времени. Просто… Вау. Ангельские крылья. Ладно, мы почти готовы, ребята.

Мак наконец выгнал всех остальных из библиотеки и сделал все снимки Каса сам.

Пятнадцать минут спустя он позвал всех обратно. Он всматривался в цифровые снимки на экране компьютера; Кас сидел рядом на своем кресле, уставившись в пол.

И снова последовала напряженная минута тишины, пока все ждали вердикта Мака. Кас согнулся на кресле, прижав правое крыло. Он даже не смотрел на экран. Он вообще закрыл глаза.

Дин положил руку ему на голову.

Потом, к абсолютному восторгу Дина, доктор Мак сказал:

— Все заживает фантастически. Посмотрите на эту минерализацию! Орел, посмотрите сюда! — Кас распахнул глаза и взглянул на Дина с совершенно изумленным видом. Он вскочил с кресла и подбежал к экрану. Дин, Сэм и Сара столпились позади него, и Мак указал на кость крыла на снимке.

Она выглядела безупречно. Сплошная белая, однородная, вообще без фрагментов. Единственным признаком того, что она была сломана, были воткнутые в нее титановые спицы и болты.

— Очень хорошо, Орел, — сказал Мак. Тон у него был довольный. — Видите вот здесь — видите, какое все чистенькое и белое? Она замечательно минерализовалась!

— Мое… крыло… заживает? — произнес Кас. Он явно был изумлен.

Мак ответил:

— Так, как вашим ангелам и не снилось! Вообще знаете, похоже, что заживает оно по птичьему расписанию. Человекообразным обезьянам часто требуется больше шести недель, чтобы такой перелом полностью зажил, но у птиц более быстрый метаболизм: у них переломы заживают уже за несколько недель. Держу пари, вы поправляетесь как птица.

— Ты слышал, Орел? — Дин толкнул Каса локтем. — Как птица! Ты молодец! — Кас по-прежнему только смотрел на экран с раскрытым ртом.

— На такой результат я и надеялся, — сказал Мак. — Это очень хорошо. — Он еще раз пристально изучил снимок, потом усадил Каса и начал снова перевязывать его крыло. — Я накладываю повязку только чтобы не потревожить спицы ночью, — сказал он. — Вот как мы поступим. Завтра утром я выну эти спицы. Это еще одна операция, но уже несерьезная — думаю, это мы можем сделать под местной анестезией, обезболив только крыло. И я привез с собой все необходимое. Орел… — Мак наклонился, чтобы видеть лицо Каса. — Вы согласны с таким планом?

Кас с энтузиазмом кивнул.

«О боже, — подумал Дин. — Это взгляд РАДОСТНОГО щенка!»

Он никогда еще не видел на лице Каса такого взгляда. Никогда.

Мак кивнул в ответ.

— Тогда решено. Джейк, Сэм, Сара, давайте все подготовим — наверное, в кухне лучше всего, где можно будет прокипятить инструменты, если понадобится. Сделаем это на том низком кухонном столе завтра. Но, Орел. Еще одно. — Мак снова наклонился к Касу. — Я должен вас предупредить. Вы по-прежнему должны двигать крылом очень осторожно, еще как минимум шесть недель. Никакого хлопанья. Совсем никакого хлопанья. Вы можете потянуть связки или даже порвать их, если раскроете крыло слишком сильно и слишком быстро. Обращайтесь с ним нежно. Понятно?

— Никакого хлопанья, да, я понимаю, — ответил Кас, кивая.

Они начали готовиться к завтрашней операции.

***

На этот раз это была быстрая операция: она заняла всего полчаса под местным обезболиванием крыла. Касу дали лишь легкое успокоительное. (Дину было немного жаль, что не удастся снова пообщаться с чудаковатым от лекарств Касом, но пришлось принять это разочарование.) И все было сделано вообще без надрезов. Мак открутил внешний стержень и затем осторожно вынул спицы из кости по одной. Все прошло гладко, и в результате на коже крыла осталось лишь несколько дырочек в тех местах, где были воткнуты спицы. Сара смазала ранки антибиотиком и заклеила пластырем, дав Касу (и Сэму с Дином) строгие указания держать их в чистоте и следить за отсутствием инфекции. И на этом все закончилось.

Кость зажила! Спицы вынули! Конечно, крыло еще должно было до конца восстановиться. Дырочки из-под спиц в кости должны были «минерализоваться». И на крыле был целый большой участок оголенной кожи, почти как рука, — там, где удалили слой мелких перышек. Не говоря уже об отсутствующих плечевых перьях, которые нужно будет снова отрастить. И Кас еще не пробовал двигать крылом. Кас вообще на него еще даже не смотрел.

Но кость зажила. Это же было замечательно, правда?

***

Ко второй половине дня крыло у Каса немного отошло от анестезии. Мак дал ему обезболивающих (как выяснилось, выкручивание титановых спиц из кости имело свои недостатки, как бы осторожно это ни было сделано). К вечеру Кас доложил, что мог немного двигать крылом, так что Мак поставил его перед большим зеркалом (Сэм и Дин нашли зеркало в одной из дальних спален и прикатили в библиотеку) для последнего осмотра и оценки работоспособности крыла.

— Ну теперь давайте, попробуйте раскрыть его, — велел Мак. — Очень спокойно. Предупрежу сразу, пока у него может быть небольшой размах. Давайте, открывайте.

Кас неуверенно посмотрел на крыло.

— Раскрывайте крыло, Орел, — сказал Мак снова.

— Я пытаюсь, — ответил Кас. — Оно не раскрывается.

— Ладно. Расслабьтесь, давайте я вам помогу.

Мак осторожно взялся за крыло и раскрыл его самую малость, на какой-то дюйм. Кас охнул.

— Больно? — спросил Мак.

— Да, — ответил Кас.

— Где именно?

— В… суставах. И… здесь. — Как ни странно, Кас указал на грудь, а вовсе не на крыло. Он даже потер плечо спереди, у ключицы.

Мак поднял брови.

— Поразительно, — сказал он снова. — Чрезвычайно интересно. Ваши грудные мышцы, похоже, соединены с крыльями. Это, на самом деле, те же мышцы, что используют птицы. А в том месте, куда вы показываете, рискну предположить, находится основное сухожилие крыла. Это просто невероятно круто. Но главное, кость не болит?

— Э… нет, — ответил Кас, похоже, немного смущенный утверждением, что сухожилие его крыла — это «невероятно круто».

— Болезненные суставы и сухожилия — это нормально поначалу, если только не болит сама кость. Попробуйте еще раз.

Кас закрыл глаза и стиснул зубы, и наконец крыло медленно раскрылось… на несколько дюймов, потом еще на несколько. Очень медленно. Оно расправилось всего на треть, после чего Кас издал резкий вздох и закусил губу. Крыло замерло.

— Хорошо, отлично, — сказал Мак.

— Оно вообще едва открывается, — ответил Кас, глядя на крыло с явной тревогой.

— На самом деле это немало, — сказал Мак спокойно. — Помните, что я сказал о небольшом размахе? Крылья часто теряют подвижность таким образом после нескольких недель фиксации. Сухожилия сокращаются. Но это вполне неплохо.

— Этого недостаточно, — возразил Кас. — Я не смогу летать, если не смогу его до конца открыть.

Его голос стал натянутым, с отчетливыми нотками отчаяния, и Сара наклонилась к нему со словами:

— Кас, я уверена, оно начнет открываться больше. Запасись терпением.

— Она права, Орел. На это нужно время, — согласился Мак. — Этот индюшачий гриф, чье крыло мы починили в прошлом году? Роджер работает с ним каждое утро: научил его расправлять крылья перед кормлением, так что гриф каждое утро делает растяжку. Это небыстрый процесс, мы занимаемся этим уже больше года, но видим все большие улучшения. Он уже может раскрыть крыло почти до конца.

Кас резко посмотрел на Мака.

— Он может летать?

Мак замялся.

— Ну, — сказал он. — По моим прогнозам…

— Может ли индюшачий гриф летать? — прервал его Кас.

Повисла тишина.

Мак сознался:

— Пока нет. Но я не теряю надежды.

Кас пристально вглядывался в него несколько секунд, потом оглянулся на свое крыло.

— Эй, Кас, — обратился к нему Дин. — Рискну предположить, что ты умнее среднего индюшачьего грифа. Прими это во внимание. Ты можешь работать над крылом больше, чем гриф.

Сэм кивнул и вставил:

— Гриф делает растяжку раз в день, а ты можешь делать это два-три раза в день. Десять раз. Столько, сколько потребуется. Ты можешь на этом как следует сосредоточиться.

Кас обдумал это и сдержанно кивнул. Но вид у него был все еще встревоженный, и он кусал губу.

— На самом деле, вы взгляните в зеркало, — предложил доктор Мак. — Крыло раскрыто больше, чем вам кажется. Вам с такого угла видно не полностью. Подойдите сюда, к зеркалу.

Кас бросил на него взгляд, подошел к зеркалу и, снова стиснув зубы, расправил крыло насколько мог. На треть. Едва ли достаточно, чтобы увидеть все маховые перья.

— Видишь, Кас? — сказал Сара. — Вполне даже неплохо.

Кас не ответил. Он лишь смотрел в зеркало на полураскрытое крыло.

— Кас? — позвала Сара снова. Но Кас ее не слушал. Он смотрел на крыло.

Медленно он повернулся к зеркалу спиной, наклонив голову за плечо, очевидно пытаясь осмотреть заднюю часть крыла.

С его лица вдруг ушла вся краска.

— Кас? — встревожился Дин. — Ты в порядке? — Мак и Сара моментально подскочили и схватили его под руки. Они попытались отвести его обратно к креслу, но Кас уперся, глядя в зеркало.

— Кас? — позвал Дин снова. — В чем дело?

Кас очень тихо прошептал:

— Их нет вообще…

— Чего нет? — спросил Сэм.

— Плечевых перьев, — ответил Кас. — Плечевых перьев не осталось. Вообще… — Он высвободился из рук Мака и Сары, поворачиваясь перед зеркалом, пытаясь рассмотреть крыло с разных углов. Он даже ощупал крыло с внутренней стороны одной рукой. Дин смотрел, как Кас проводит рукой по нижнему краю крыла, где раньше были плечевые перья, и увидел, как он замер, когда его пальцы нащупали острые остатки стержней отрезанных перьев.

Кас медленно провел рукой по обрубкам.

Он закрыл глаза.

Мак выглядел мрачным.

— Мне пришлось их отрезать. Мне очень жаль, Орел. Я не думал, что вам никто не сказал. — Он бросил угрюмый взгляд на Дина и Сэма и спросил Каса: — Насколько серьезная это проблема?

Кас очевидно старался вернуть самообладание. Он сделал несколько вдохов и ответил:

— Я знал… знал, что лишился их. Я просто не понимал, что… всех.

— Иначе кость бы ни за что не зажила, — сказал Мак с грустью. — Я не мог закрепить вокруг них спицы и внешний фиксатор, и, кроме того, они бы разорвали кость. Один вес этих перьев уже растягивал части кости в стороны. — Мак замялся, глядя на Кастиэля. — Я пытался их сохранить, но не нашел другого выхода. Орел… пожалуйста, скажите мне, что ангелы могут отращивать новые перья.

Кас сделал еще один вздох и сглотнул. Он в конце концов сумел оторвать взгляд от зеркала и сложил крыло. Наконец он сказал:

— Да. Гм… конечно. Ангелы отращивают новые перья.

На лице Мака отразилось облегчение.

— Так значит, вы линяете? И отрастите новые плечевые перья при линьке?

Кас замялся, прежде чем ответить. Наконец он сказал:

— Обычно ангелы линяют, меняя все маховые перья, раз в год. Первостепенные, второстепенные и, да, плечевые.

— Первостепенные? — переспросил Дин. — Второстепенные?

Мак объяснил:

— Первостепенные перья — это маховые перья на внешней трети крыла. Вот эти. — Он указал на самые длинные перья, огромные черные с внешней стороны крыла Каса. — Второстепенные — перья в середине крыла, вот эта секция прямых крепких маховых перьев в центре, белых. И плечевые перья образуют внутреннюю треть. В данном случае они бело-серые. У птиц плечевые перья выполняют… по большей части подъемную функцию. Какова их функция у ангелов, я не знаю. Орел? Они важны? Когда я их отрезал, они показались мне очень крепкими. Я переживал, но не придумал ничего другого. Они несут какую-то особую функцию?

— О… в основном подъемную… как и у птиц, — сказал Кас. — Это… не проблема.

«Это проблема», — понял Дин. Он спросил:

— Если ты линяешь раз в год, как получилось, что ты никогда об этом не упоминал?

Кас снова замялся, потом сказал:

— Я не думал, что вам это интересно. И это… это мелочь. Ничего особенного.

«Это не мелочь», — понял Дин. Но что бы это ни было, выпытать это у Каса придется позднее.

— Ну ладно, Орел, тогда кажется, что без плечевых перьев вам придется мучиться недолго, так? Скоро вы отрастите новые? — спросил Мак. Он явно все еще беспокоился.

Кас посмотрел на него. И, похоже, впервые за последние несколько минут он заметил, как встревожен был доктор Мак. Кас поднял подбородок.

— Все будет в порядке, — заверил он доктора Мака. — Просто это было неожиданное открытие. Не волнуйтесь. Доктор, вы спасли мне жизнь и вылечили крыло. Я вам очень признателен. — Вид у Каса теперь стал гораздо спокойнее. — Плечевые перья — это мелочь, — сказал он.

— Ох, слава богу, — с чувством ответил доктор Мак. — А то я волновался.

Кас улыбнулся ему.

— Я просто не ожидал, вот и все. Я вам правда очень благодарен.

Он даже снова пожал Маку руку и еще раз поблагодарил его. Мака это явно успокоило.

Дин был процентов на девяносто пять уверен, что со стороны Каса это была игра. Но убедительная игра.

Он попытался спросить Каса об этом позднее, но тот лишь повторил то же, что сказал доктору Маку: ангелы меняют плечевые перья каждый год, это просто вышло неожиданно, это не проблема. У Дина остались подозрения, но расспросить Каса подробнее возможности не было, так как дальше состоялся большой совместный ужин, после чего Мак отправил Каса в постель, дав всем строгие указания не беспокоить его.

***

Сара и Сэм провели большую часть вечера за беседой. Сэм рассказал ей всю историю про торнадо (она уже слышала об этом раньше, во время звонков «про крыло», но, очевидно, Сэм обязан был устроить ей полноценный тур по местам разрушений в бункере и рассказать всю историю заново). Сара делилась с ним многочисленными идеями по поводу физиотерапии для Каса. Дин уже несколько недель изводил Сэма издевками по поводу звонков «про крыло», так что теперь было даже забавно видеть, как они ДЕЙСТВИТЕЛЬНО обсуждают крыло Каса.

Хотя, конечно, обсуждали они не только крыло. И Дин не мог не заметить, что и Сэм, и Сара ушли спать довольно рано, отправившись каждый в свою комнату, как послушные дети.

Дин, на самом деле, не мог понять, в каком статусе были их отношения (Сэм упрямо молчал об этом и не отвечал даже на самые грубые шутки). Но на всякий случай Дин избегал выходить в коридор весь остаток вечера — чтобы если кому-то хотелось незаметно прошмыгнуть в комнату напротив, он мог спокойно это сделать. Дин даже пытался не пускать Мака в коридор, вместо этого устроив ему экскурсию по другим частям бункера.

Предсказуемо, Мак был заворожен всем, связанным с наукой, — лабораторией в задней части бункера и телескопом. И когда они вернулись в библиотеку, где на столе по-прежнему были сложены стопки разносортных книг, Мак тут же направился к книге, которую заметил внизу одной из стопок.

— Смотри, Джейк. Это что, какая-то шуточная книга? — спросил он, вынув ее и глядя на название. Он прочитал вслух: — «Введение в биологию оборотней и прочих видоизменяющихся существ». Серьезно? Погоди… это что, правда? — Он начал листать книгу.

Дин посмотрел на книгу, заглянув через его плечо.

— Может быть, — сказал он. — Скажем так, в миремного существ, которых скорее всего нет в вашем зоопарке. У нас тут всевозможные невообразимые научные труды, которые мы еще не каталогизировали. Сэм так и не дошел до научного раздела — он прорабатывал в основном историю и мифологический фольклор.

Мак вынул еще две книги из стопок на столе, читая вслух:

— «Пищевые потребности вампиров и летучих мышей»… И вот еще: «Анатомия химер: минотавры, грифоны и родственные виды»! О боже… — Он пролистал книги и спросил: — Ты не против, если я немного их посмотрю? Я никогда ничего подобного не видел. Боже, ты только посмотри на это… Сколько тут видов! — Он уже погрузился в книгу про химер, бормоча время от времени: — Это обалденно круто.

Дин улыбнулся тому, как заворожен был Мак кучей старых причудливых книг по биологии. Дин пододвинул для него стул и предложил:

— Садись.

Мак медленно опустился на стул, уже углубившись в «Анатомию химер», и Дин добавил:

— Прости, что здесь сейчас все в беспорядке. У нас тут прошелся торнадо, как ты, наверное, слышал, и вся библиотека перемешалась. Знаешь что, давай я принесу тебе выпить, пока ты их смотришь. — Дин сходил к бару и принес пару стаканов виски.

— Я их рассортирую! — воскликнул Мак. Он отложил «Анатомию химер» и уже начал листать прочие научные труды, быстро раскладывая их в аккуратные стопки. — Можно так: ботаника здесь, странные виды — тут, книги по алхимии — вот здесь… да… Я их все рассортирую, разложу по порядку. Так я смогу их просмотреть, и у вас все будет упорядочено. Это меньшее, что я могу сделать.

На это Дин рассмеялся.

— Ты ничего нам не должен, Мак. Ты спас Каса.

Мак посмотрел на него. Его руки на мгновение замерли, держа по книге. Он отложил эти книги и после паузы сказал Дину:

— Лечить вашего друга Кастиэля была для меня величайшая в жизни честь.

Это Дин мог понять.

Мак повернулся еще немного, чтобы видеть его прямо, и добавил:

— Дин. — Он вдруг посерьезнел, в связи с чем перешел на настоящее имя Дина. — Может быть, мой врачебный такт не на высоте. Наверное, у меня он вообще отсутствует. Это потому что все мои пациенты — дикие животные, которые всегда пытаются меня убить, и никто из них не понимает слов, так что мой обычный подход — это силой обездвижить пациента и надеть на него намордник. Я к чему клоню: у меня вообще нет опыта в том, чтобы деликатно сообщать плохие новости, приободрять пациентов и дарить им надежду. Я вижу, что Кастиэль расстроен из-за этих отсутствующих перьев и из-за того, что крыло не раскрывается. И мне жаль, что пришлось сказать ему о том, что индюшачий гриф не полетел, но он задал вопрос и заслуживает знать правду. И он еще не знает худшего: правда в том, что это не только гриф. Практически все большие птицы после таких увечий больше никогда не летают. Но Дин, пожалуйста, донесите до его сознания: он не птица. Ты сказал совершенно верно: он способен думать. Он может планировать, может целенаправленно работать, может заниматься физиотерапией, и вы ему поможете. И вообще он другого вида! Я хочу сказать, что он определенно не должен сдаваться. Так что… можете ему в этом помочь? Может быть, как-то обнадежить его?

— Уже работаем над этим. И я, и Сэм. Не волнуйся, — уверил его Дин. Он передал Маку один из стаканов виски, и Мак поднял его.

— За нашего королевского орла, — сказал Мак. — За то, чтобы он снова полетел.

Они чокнулись и сделали по большому глотку.

========== Глава 15. Плечевые перья: форма и назначение ==========

Всем было жаль, когда Мак и Сара уезжали следующим утром: визит получился слишком коротким. Сара, конечно, уже была практически членом команды (не говоря о ее отношениях с Сэмом). И Мак вписался в бункер так, словно в прошлой жизни был Хранителем Знаний. Но им надо было ехать: у Мака, как выяснилось, на утро понедельника давно была запланирована какая-то «шлифовка подошв слонам», и Сара, как бы ей ни хотелось остаться с Сэмом у двери, уже потратила весь свой отпуск в прошлом месяце.

И, конечно, пора было заниматься элементалями. Королевой и ее ковбоями. Пора было возвращаться к работе.

Так что Сэм и Дин вызвались отвезти Мака и Сару в Небраску, в аэропорт. Они собирались ехать все вчетвером, набившись в Импалу, потому что, отвезя Мака и Сару в аэропорт, братья хотели отправиться за покупками, которые запланировал Дин. В рамках его тайного плана взять Каса во Флориду.

Это было спокойное, ясное зимнее утро, на удивление теплое для января. Пока все стояли в проезде, глядя, как Мак загружает медицинское оборудование в багажник Импалы, Кастиэль вдруг крайне удивил Сару вопросом, не может ли она забрать Мэг в Вайоминг.

— Что? Почему, Кас? — спросила Сара, явно удивившись. — Ты же обожаешь эту кошку!

— Это правда, — ответил Кас, кивая, как будто это разумелось само собой. — Но скоро я могу, гм, уехать, в поездку, и не смогу взять ее с собой. Я знаю, что о многом прошу, Сара, но я переживаю, кто станет кормить ее, когда меня не будет. Потому что Сэм и Дин тоже уедут. Ты не могла бы взять ее? У меня есть немного денег на кошачий корм. Знаю, этого недостаточно, но может быть, это поможет?

Он протянул ей две долларовые купюры и горстку мелочи.

Дин знал, что это были все наличные, имевшиеся у Каса. Все, что осталось у него после того, как он оплатил содержание Мэг в том питомнике шесть недель назад.

«Кас планирует поехать с нами во Флориду!» — понял Дин. Иначе бы Кас ни за что не отдал Мэг. Должно быть, он придумал свой собственный тайный план, как отправиться с братьями на охоту! План, очевидно, не требовавший денежных вложений. Наверное, какую-нибудь безрассудную схему, безумную идею, вроде того чтобы пешком пересечь страну ночами.

И, конечно, Касу не пришло в голову поступить рационально и обсудить это с Дином или с Сэмом, или хотя бы упомянуть об этом. Это было очень в его духе: придумать подобный план и никому не сказать.

Но это была хорошая новость! Это означало, что Кас не сдается.

«Что ж, Кас, у меня тоже имеется тайный план», — подумал Дин с улыбкой. Он был уверен, что его план окажется лучше, чем безумная идея Каса, какова бы она ни была.

Но в любом случае Кас был прав насчет Мэг. Если они втроем отправятся за ковбоями, пасущими элементалей, за Мэг присматривать будет некому. Дин об этом совсем не подумал. Конечно, они снова могли сдать ее на содержание в ветклинику Лебанона, но дело с элементалями могло затянуться. Не исключено было, что им придется отсутствовать месяцами.

Сара все отказывалась от двух долларов с мелочью, споря с Касом по поводу Мэг, когда Дин вмешался:

— Эй, Сара, прости, что Кас вывалил это на тебя в последнюю секунду, без предупреждения, — он бросил на Каса неодобрительный взгляд, — но вообще-то он прав: нам нужно, чтобы кто-то позаботился о Мэг. У тебя никак не получится ее взять? Она тебя уже знает, и это бы нас очень выручило. Мы до вчерашнего дня не знали, что крыло Каса так хорошо заживает, и он прав, нам предстоит поездка. Так что… это было бы замечательно. Я дам больше двух долларов ей на корм. Кас, оставь себе два бакса, я это оплачу.

Кас неохотно убрал два доллара с мелочью обратно в карман, пока Сара обдумывала просьбу. Она медленно кивнула.

— Я могу ее взять. Хозяйка моей квартиры разрешает держать котов, и Мэг послушная. И я люблю кошек. Строго говоря, у меня уже есть кот — мой котик со времен колледжа, — но он сейчас живет у родителей; по сути, это уже мамин кот, так что я могу взять Мэг к себе. И так у меня будет повод вернуться, правда же? — невозмутимо добавила она. — Или… кому-то из вас меня навестить. — Она бросила невинный взгляд на Сэма, который немедленно, просто немедленно покраснел и опустил глаза в землю.

Сара улыбнулась. И Дин тоже.

— Ох, Сара, спасибо, — сказал Кас, совершенно не замечая улыбок и смущения. — Спасибо тебе огромное.

Дин позвонил в авиакомпанию, чтобы узнать насчет перевозки Мэг.

— Какая жалость, Сэм, — сообщил он, закончив разговор с представителем авиакомпании. — Мне пришлось поменять рейс Сары на несколько часов позднее. То есть тебе придется высадить меня по делам, а потом болтаться с Сарой в аэропорту часами до самого ее вылета. Наверное, тебе даже придется сводить ее на обед. Прости, Сэм.

Мак расхохотался — до этого он дипломатично укладывал в багажник свое оборудование, но оказалось, он замечает куда больше Каса. Сэм сделал попытку наградить Дина злым взглядом, но к нему примешалась глупая улыбка. Сара тоже глупо улыбалась.

Дин только посмеялся над ними обоими. Мак предложил:

— Давайте тогда устроим кошечку. Я даже могу дать ей чуточку транквилизатора, чтобы она не волновалась, и потом еще чуть-чуть в аэропорту. Просто чтобы притупить ей ощущения, чтобы она не переживала стресса. И я знаю, как можно устроить ее переноску, чтобы она чувствовала себя в безопасности. Обычно я готовлю к перевозке львов, но принцип тот же.

Вскоре полусонная Мэг уже сидела в своей переноске.

С кошкой все решилось быстро: Мэг была готова, теперь у братьев даже появился повод навестить Сару, и вещи были загружены в машину. Пора было ехать.

Но тут Кас вдруг бросился усердно всех обнимать. Он только овладел мастерством объятий за последние несколько месяцев, и теперь, казалось, намерен был использовать отбытие гостей как возможность попрактиковаться. Он начал с длительного объятия с Сарой, затем подарил такое же длительное и крепкое объятие Маку. (Дин проворчал Сэму: «Боже, кажется, он вошел во вкус». — «В этом ничего такого, Дин», — проворчал в ответ Сэм). Мак, в свою очередь, похоже, был весьма тронут. Потом наступила очередь Сэма и Дина, и объятия получились еще дольше. Дина Кас обнял так крепко, что тот едва мог дышать. Все это время Кас повторял, обращаясь ко всем, снова и снова:

— Спасибо. Спасибо вам всем за то, что вы мне так помогли.

Потом он почесал Мэг, насколько смог дотянуться до нее сквозь прутья переноски, и сказал ей:

— Сара о тебе позаботится. Она очень хорошая, Мэг. Пожалуйста, не бойся ее. С тобой все будет в порядке, обещаю.

Он вдруг снова разволновался по поводу корма для Мэг и снова попытался всунуть Саре два доллара, и Саре пришлось снова убеждать его, что двух долларов ей не нужно и с Мэг все будет хорошо. Тогда Кас обнял ее опять, и это случайно толкнуло его во второй круг объятий: объятие получил Мак, а потом и Сэм. Кас держался за Сэма необычно долго, так что тот даже встретился глазами с Дином поверх крыльев, слегка усмехаясь. Все это было немного забавно — эта внезапная атака ангельских объятий; даже трогательно. «Он просто не может поверить, что его крыло на самом деле заживает», — подумал Дин.

Но потом он заметил, что правое крыло Каса было сложено необычно плотно. Это было «встревоженное состояние крыла», как мысленно окрестил его Дин. И даже левое крыло выглядело похожим образом. Они оба были сложены так плотно, что перекрывали друг друга на спине.

Так что, когда Кас заключил Дина во второе удушающее объятие, Дин произнес ему на ухо:

— Помнишь, что я сказал тебе в ту ночь? Как я попросил тебя потерпеть, помнишь? И сказал, что не сдамся и не брошу тебя?

Той жуткой ночью. Когда Кас лежал в Импале в зоопарке, уже готовый сдаться, но Дин заставил его пообещать, что он потерпит.

Кас разорвал объятие и отстранился, посмотрев на Дина очень пристально.

— Потерпи еще немного, Кас, — сказал Дин. — Ты начнешь пользоваться этим крылом, клянусь тебе.

— Послушай своего друга, Орел, — подтвердил Мак. Кас бросил пристальный взгляд и на него тоже.

Дин похлопал Каса по плечу и объявил:

— Самолет ждет, ребята, пора ехать!

Они успели усесться в машину до того, как Кас пустился в объятия по третьему кругу. Отъезжая, Дин взглянул в зеркало заднего вида и увидел, как Кас стоит в заснеженном проезде, глядя им вслед.

Он стоял там долгое время, провожая взглядом Импалу, выезжавшую по длинному проезду.

Оба его крыла наконец-то были свободны. Но оба были плотно сложены.

***

Сэм и Дин вернулись в бункер ранним вечером и обнаружили два новых пирога, оставленных Касом в кухне вместе с загадочной запиской: «Это для вас. Я вышел. Не волнуйтесь обо мне».

Что было немного тревожно. Куда он ушел? Что если его кто-то увидит? Дин вздохнул, помахав запиской Сэму.

— Никаких намеков на то куда, конечно, или как надолго, или хоть чего-то полезного.

— Может, ему просто захотелось почувствовать ветер в крыльях, ты так не думаешь? — ответил Сэм, начав убирать продукты, которые они купили по пути. — Это его первый день без повязок. И он так долго сидел взаперти.

— Но он же знает, что ему нельзя выходить на люди. Нельзя, чтобы его видели. — Дин бросил записку, раздраженный. И немного встревоженный. Он задумался, уставившись на записку, пока Сэм раскладывал продукты в холодильник. Может, Кас уже начал приводить в исполнение свой безумный план о том, как добраться во Флориду?

Дин попытался позвонить ему по телефону (сотовую вышку Лебанона наконец восстановили), но Кас не ответил.

— Черт побери, — проворчал Дин, сунув телефон в карман.

— Расслабься, — посоветовал Сэм. — Он знает, что нельзя попадаться никому на глаза. Наверное, просто пошел прогуляться вокруг бункера. Должно быть, хочет размять крыло, на воздухе. И сегодня не очень холодно, и у него есть куртка и жилет. (К этому времени они уже сделали Касу разнообразные рубахи «под крылья», плюс купили флисовый жилет, который можно было надевать поверх флисовой куртки.) — Дай ему час на возвращение, а потом начнем паниковать, хорошо?

Дин все же чувствовал беспокойство, но согласился.

— Час. Хорошо. — Он еще немного подумал и просветлел. — Вообще, это как раз вовремя. Я как раз могу подготовить его подарки к его возвращению. — Дин купил Касу в Небраске два подарка. Их только надо было слегка модифицировать.

Сэм улыбнулся.

— Он придет в восторг. Помочь тебе?

— Не, у меня все схвачено, — ответил Дин, уже собирая вещи, чтобы отправиться в мастерскую в гараже. — Но, если он не объявится в течение часа, я объявляю розыск.

— И я присоединюсь, — сказал Сэм. — Но погоди секунду, Дин, погоди. — Дин остановился у двери гаража, обернувшись к брату. Сэм поманил его назад в библиотеку. — Прежде чем ты примешься за работу, я только что вспомнил кое-что, что тебе будет интересно увидеть. Мак нашел книгу, которая может нам пригодиться, Дин, он сказал мне о ней в аэропорту. Погоди, она должна быть где-то здесь…

Сэм начал просматривать стопки книг на краю стола в библиотеке — те, что Мак рассортировал прошлой ночью.

— Боже, ты посмотри, какую он проделал работу… — пробормотал Сэм. — А, вот она.

Он вынул большую книгу в кожаной обложке, отложенную в сторону. Она выглядела изданной в первой половине двадцатого столетия — может быть, годах в тридцатых. Сэм протянул ее Дину со словами:

— Мак нашел ее вчера поздно вечером. В аэропорту мы обсуждали идеи физиотерапии для Каса, и он предложил мне посмотреть в ней.

Дин подошел и посмотрел через плечо брата на большую книгу. На гладкой кожаной обложке серебристым тиснением было отпечатано:

Физиология ангелов

С заметками о поведении

и дополнительными наблюдениями

Кнут Шмидт-Нильсен

Сэм раскрыл ее и принялся пролистывать. Страница за страницей начал мелькать текст: Дин выхватывал будоражившие любопытство заголовки вроде «Потоки небесного могущества», и «Что есть истинное обличье ангела?», и «Священный огонь и другие слабости». В середине книги была серия красивых цветных рисунков, выполненных от руки и разделенных тонкой калькой: великолепные иллюстрации крыльев, крупные изображения маховых перьев, сложная диаграмма «потоков благодати» и таблица различных типов ангелов и их «истинных обличий».

— Ух ты, — прокомментировал Дин.

Сэм сказал:

— Я и понятия не имел, что у нас было нечто подобное. — Он пролистал книгу обратно к иллюстрации крыла, и они оба рассматривали ее какое-то время. Это был прелестный рисунок, детально выполненный чернилами, с тщательно прорисованными перьями. Крыло выглядело в точности как крылья Каса, с такими же пропорциями, хотя на иллюстрации оно было целиком белое. Первостепенные, второстепенные и плечевые перья были опрятно подписаны от руки, и было еще несколько мелких витиеватых обозначений над рядами гладких перышек, покрывавших корни маховых перьев и ведущий край крыла. Имелась даже вложенная иллюстрация крылышек — маленьких вторичных крыльев на сгибе крыла, как у Каса.

Сэм пролистал обратно к оглавлению, и Дин, смотревший в книгу через его плечо, прочитал:

Предисловие автора

1. Разновидности ангелов

2. Истинное обличье ангелов

3. Измерения, частоты и небесная плоскость

4. Оболочка и завладение ею

5. Благодать и могущество

6. Крылья, перья и полет

7. Органы чувств и средства коммуникации

8. Исцеление, путешествие во времени и прочие ангельские способности

9. Священный огонь и другие слабости

10. Вопросы продолжительности жизни и смерти

11. Поведение и проявление эмоций

12. Дополнительные наблюдения

Глоссарий (с заметкой от издателя)

Благодарности

— Дин, это большая находка, — сказал Сэм. — У нас не так много книг об ангелах, и ни одна из них не освещает даже половины из этого. Мак думал, тут может быть что-то полезное о том, как разрабатывать крылья, делать растяжки или что-то подобное. Дин, знаешь что, давай-ка я начну ее прямо сейчас. Пока мы ждем возвращения Каса. — Сэм уже отодвинул стул.

— Отличная идея, — согласился Дин. — И, Сэм?

— Да?

— Посмотри там про плечевые перья, ладно?

Сэм поморщился.

— Да, я тоже сразу об этом подумал. Начну с главы про крылья. С шестой главы.

— Надеюсь, ты что-нибудь найдешь, — сказал Дин. — Потому что я уверен, наш королевский орел чего-то не договаривает.

Сэм взглянул на Дина и кивнул, потом устроился за столом, отодвинув в сторону «Анатомию химер» и положив на ее место «Физиологию ангелов». Дин смотрел, как Сэм пролистывал книгу к шестой главе, «Крылья, перья и полет».

Он уже почти отправился в гараж, но не удержался и добавил:

— Наверняка исследование — как раз то, что нужно, чтобы отвлечься от отъезда известной медсестры, а? — Он улыбнулся Сэму.

Цель, конечно, была заставить Сэма снова покраснеть или вызвать у него еще одну глупую улыбку, по поводу которой потом можно было бы его дразнить. Но вместо этого лицо у Сэма осунулось. Он взглянул на Дина неожиданно уныло, после чего молча вернулся к «Физиологии ангелов».

«Ох, черт», — подумал Дин, потеряв энтузиазм. Что-то пошло не так в аэропорту с Сарой.

Или… может быть, это просто из-за того, что Саре таки пришлось уехать?

Может быть, было не так уж офигенно связаться с девушкой, жившей за тысячу миль?

Дин уже почти оставил тему, но… черт побери, Сэм теперь выглядел таким грустным, что Дин просто не смог уйти. После долгих колебаний, когда Дин неловко топтался в дверях, а Сэм сидел, уставившись в книгу, Дин наконец сумел сказать:

— Сэм, она вернется. И теперь у нее кошка Каса! Гениальный ход с его стороны, потому что теперь нам придется снова с ней увидеться.

— Сначала надо разобраться с элементалями, — ответил Сэм, не поднимая глаз.

Он, похоже, намеревался не отрываться от книги, но теперь начал беспокойно ерзать на стуле. Ему явно не терпелось что-то сказать, так что Дин решил неловко постоять в дверях еще несколько секунд.

Сэм продолжал ерзать. Он переставил ноги на полу, переложил руки, перевернул туда-сюда несколько страниц. Дин ждал. Тишина в библиотеке сгустилась, и Сэм в конце концов выпалил:

— Черт, Дин, она мне нравится.

— Она классная, — согласился Дин. — Я знаю, что тебе тяжело даются отношения с противоположным полом, братишка. Ты прямо-таки жалок на этом фронте. Но, должен сказать, в данном случае я тобой горжусь. Отличный выбор. И медсестра, Сэм! — Дин улыбнулся ему. — Медсестра! Нам нужен был личный медперсонал уже давно! Очень мудрый выбор, Сэмми.

Сэм явно не слышал ни слова из того, что говорил Дин. Он смотрел куда-то в пространство, уставившись на пустые полки по другую сторону от библиотечного стола. Как только Дин договорил, Сэм сказал, не отрывая взгляда от полок:

— Дин, мы сейчас снова бросимся в гущу сражений. Серьезных сражений. Что если… Что если я… Что если она…

Он умолк. Но Дин знал, к чему он ведет этими полуфразами.

«Что если я погибну».

Или хуже: «Что если она погибнет».

Что уже бывало с ними за годы, и не раз.

Не все девушки Сэма погибли: Амелии, например, удалось уйти невредимой. И не все девушки Дина: Лиза (как он надеялся) была жива-здорова. Но были и другие, которым повезло не так сильно.

Нельзя было отрицать, что удача Винчестерам не сопутствовала, и, несмотря на все прошедшие годы, иногда казалось, что раны никогда не затянутся.

Вид у Сэма вдруг стал откровенно несчастный.

— Это было бы просто нечестно по отношению к ней, — сказал он, глядя на «Физиологию ангелов». — Втягивать ее во все это. Так что в аэропорту я, э… я сказал ей, что нам не стоит… ну, знаешь, затевать что-то серьезное, и что она не должна чувствовать себя… в общем, связанной. И может встречаться с кем-то еще. Так что. В общем. Вот так. — И на этом Сэм остановился.

После паузы он добавил:

— В общем, я прочту эту главу, — и начал читать.

Дин поразмыслил некоторое время.

— Сэм, — сказал он. Он подошел поближе и присел бедром на стол, сплетя пальцы на колене. (Это была его любимая поза для «наставления от старшего брата»).

Сэм поднял глаза.

— Да?

— Сэм, ты просто жалок.

Сэм вздохнул.

— Я знаю.

— И как она это приняла? Твои слова?

Сэм поморщился.

— Она даже не задумалась над ними. Ее дословный ответ: «Какая ерунда, Сэм!» Сказала, что кто-то еще ей неинтересен. Потом сказала, что скоро позвонит. — Дин фыркнул, и Сэм добавил: — Потом она ушла на досмотр.

— А поцеловала тебя перед этим?

— Э… — Сэм замялся, глядя в книгу.

— Я не спрашиваю, как все было — или не было — прошлой ночью, — уточнил Дин. — Я спрашиваю, поцеловала ли она тебя перед досмотром в аэропорту? На людях? На глазах у мужиков из службы безопасности? Вот это истинный показатель.

— Тебе-то откуда знать? Ты вообще не летаешь.

— Это не значит, что я никогда не прощался с девушками, которые куда-то улетали. Ты уходишь от ответа, Сэм. Поцеловала ли она тебя перед досмотром?

Вот теперь Сэм покраснел. Хотя он по-прежнему не отрывал глаз от книги.

— Да, — сказал он наконец.

Дин снова фыркнул.

— Сэм…

Тот поднял усталый взгляд.

— Не шути об этом, Дин.

— Я только собирался сказать, — ответил Дин, глядя на свои руки, — что если я что и выучил за последний год, так это то, что, когда ты кого-то впустил, ты уже не можешь потом от этого человека закрываться. Не можешь. То есть, не должен. И не можешь принимать решения за этого человека. Если он хочет участвовать, даже рисковать собой, ты обязан ему позволить.

Сэм посмотрел на него в упор и возразил:

— Ты отослал Лизу, Дин.

Справедливое замечание.

— Отослал, — кивнул Дин. — А ты помнишь как? Стерев ее воспоминания. Без ее согласия. Даже не обсудив это с ней.

Сэм нахмурился, но Дин продолжил:

— В тот момент я был уверен, что так для нее лучше всего, но… каждый раз, когда я об этом думаю, честно говоря… — Он помолчал, потерев переносицу, и продолжил: — Честно говоря… теперь я понимаю, что поступил неправильно. Потому что теперь я знаю, каково это — жить так, с дырой в воспоминаниях, с гигантской дырой в сердце. Это паршиво. И я понимаю, что поступил с ней ужасно. Правда ужасно, Сэм. Решение принять должна была она. Я должен был обсудить это с ней. А не просто сделать, как мне хотелось, даже не спросив ее.

Сэм только молча смотрел на брата. Дин набрал воздуху и продолжил:

— И сколько раз я пытался решать за тебя? Не советуясь с тобой, что-то скрывая? Это тоже никогда хорошо не кончалось, правда? — Сэм отвернулся, и Дин продолжил: — И с Касом то же. Мы его тоже отослали, помнишь? Отослали. Ради его же безопасности. И, наверное, так для него было безопаснее, во всяком случае, в той ситуации с минотавром, и в тот момент у нас не было выбора, но посмотри, чем все кончилось! Он же был несчастен один. То есть он справился, ему вообще есть, чем гордиться, но, Сэм, он же был жутко одинок, и не говори мне, что нет. И в другие разы, когда я его отсылал… я далеко не сразу понял, как жестоко поступал с ним, вот так прогоняя его. Это, наверное, худшее, что я мог сделать по отношению к нему. — Дин снова остановился, чувствуя, как сжалось горло, но заставил себя заговорить опять. — И главное-то, он все равно оказался во всем замешан! Он не остался в безопасности! Потому что уже участвовал… и потому что хотел участвовать. Помнишь, как в Вайоминге я пытался отговорить его от того, чтобы идти с нами на мистера Магму, а Кас ответил «Отъебись, Дин, я пойду в клетку с тиграми, если захочу», и был прав. Он может участвовать, если хочет. Может рисковать, если хочет. Нельзя принимать решения за всех вокруг. У другого человека есть право голоса.

У Сэма на лице появилась кривая улыбка.

— Ладно, Дин. Я понял.

— Так что, гм, с Сарой…

— Да я уловил аналогию, — сказал Сэм. — Я понял. — Он помолчал, потом добавил: — Спасибо. Это… помогло, на самом деле.

— Хорошо, потому что это все, что я могу посоветовать, — сказал Дин, просветлев. — Все прочее, что я знаю, — херня. Но, Сэмми… — Дин наклонился ближе, чтобы яснее донести мысль. — НЕ ПРОСРИ этот шанс. Я серьезно.

Он снова выпрямился, похлопал Сэма по плечу, поднялся со стола и направился к двери.

— Дин? — позвал Сэм, когда Дин уже почти вышел за дверь.

— Да? — Дин обернулся.

— Ты когда-нибудь думал… — Тут Сэм снова замялся, глядя на брата. На мгновение он замер с раскрытой перед ним «Физиологией ангелов» и странным выражением на лице.

Прошли секунды.

Сэм снова опустил глаза и продолжил:

— Да ничего, в общем-то. Просто… ты мог бы… ты мог быть позволить Касу рискнуть и в других вопросах. Позволить ему участвовать и в ином смысле. Если бы захотел.

Эти слова немного сбили Дина с толку. О чем говорил Сэм — о том, чтобы позволить Касу присоединиться к ним в охоте на элементалей?

Дин заметил:

— Поэтому я и пытаюсь взять его с нами во Флориду, Сэм.

— Да? — спросил Сэм. Теперь замешательство отразилось уже на его лице.

— Именно поэтому. У него есть право сражаться с элементалями, если он этого хочет. Хотя, будь моя воля, я бы лучше оставил его в безопасности.

— Да… конечно, — сказал Сэм, снова поерзав на стуле, теперь уже с совсем странным выражением лица. — Ну ладно. Я примусь за чтение. Крикни, если нужна помощь.

Сэм опять вел себя странно. Ну и бог с ним. Дин озадаченно нахмурился, но Сэм теперь углубился в книгу, так что Дин ушел.

***

Двадцать минут спустя Сэм зашел в гараж, где работал Дин, очень быстрым шагом. С книгой в руках.

— Прочитай это, — сказал он без предисловий, шлепнув «Физиологию Ангелов» на верстак перед Дином. — Прямо сейчас.

Он подтолкнул книгу к Дину, отодвинув с дороги неизменный стакан виски, и указал на конкретный раздел в книге. Дин посмотрел на брата, пытаясь прочесть выражение его лица, но оно, увы, ни о чем не говорило. Дин нахмурился, отложил инструменты, пододвинул барный стул Каса к верстаку и сел.

— Я пошел за куртками, — сказал Сэм загадочно. — Сейчас вернусь. Читай. — Он направился к двери.

Дин посмотрел в раскрытую книгу и увидел раздел, начинавшийся полужирным заголовком: «Плечевые перья: форма и назначение».

— О… — произнес Дин, подняв глаза на Сэма, который уже почти вышел за дверь.

— Читай, — велел Сэм и ушел за куртками.

Дин начал читать:

Плечевые перья: форма и назначение

Каждый ребенок знает, что первостепенные перья обеспечивают тягу (ускорение вперед), тогда как второстепенные обеспечивают подъем. Какова же тогда роль перьев третьего порядка, или «плечевых» перьев? У птиц плечевые перья играют весьма незначительную роль, но для ангелов они критически важны.

Могущество. Как можно вспомнить, крылья ангела выполняют не одну, а две функции. Крылья, конечно, необходимы ангелу для полета, но у них есть и другая функция: при помощи них ангелы набирают и запасают могущество Рая, которое наделяет их ангельскими способностями (см. главы 5, 8). По сути, когда крылья находятся в небесной плоскости, маховые перья непрерывно впитывают могущество из окружающего «небесного эфира» — космической субстанции, заполняющей все пространство в небесном измерении (см. главу 3). И главным образом впитывают могущество и запасают его в благодати именно плечевые перья — примерно как солнечный элемент запасает энергию солнца в батарее. Именно поэтому ангелы стараются по возможности держать крылья в небесной плоскости: только с крыльями в небесной плоскости ангел может набирать могущество, т.е. «подзаряжать» благодать.

Почему именно плечевые перья отвечают за накопление могущества? Мы знаем, что благодать входит в оболочку и выходит из нее через рот, и иногда через надрез в горле (см. главу 5). Это говорит о том, что благодать содержится в основном в дыхательной системе, т.е. в легких и горле. Чтобы понять роль плечевых перьев, достаточно вспомнить тот общеизвестный факт, что у крылатых созданий — у ангелов, как и у птиц, — дыхательная система распространяется на плечевую кость крыла через тонкий воздушный мешок. Благодаря этому корни плечевых перьев, и только плечевых перьев, находятся в прямом контакте с благодатью. Таким образом, только плечевые перья могут «подзаряжать» благодать небесным могуществом.

Ключевая роль плечевых перьев в запасании могущества имеет важные последствия, если ангел теряет плечевые перья в битве. Ангел, потерявший слишком много плечевых перьев, не может набирать могущество. Даже если часть плечевых перьев остается цела, могущество может вытекать из благодати через обрубки потерянных перьев быстрее, чем накапливаться оставшимися перьями.

Управление в полете. Плечевые перья также играют важную роль в полете, особенно когда ангелы населяют оболочку. Ангел, населяющий оболочку, не может использовать хвост для торможения и руления, как делает в своем истинном обличье. Вместо этого данную функцию берут на себя плечевые перья. Плечевые перья могут опускаться вниз с обеих сторон, служа тормозом, или же только с одной стороны, обеспечивая ангелу поворот. Вследствие высочайших нагрузок, которые им приходится выносить при подобных маневрах, плечевые перья очень прочно укоренены в кости крыла. Они также используются при перемещении крыльев или оболочки в небесную плоскость и обратно — маневрах, требующих точного управления.

Обесплечивание. Таким образом ясно, что потеря слишком многих плечевых перьев может обернуться для ангела огромной проблемой. При отсутствии половины или более плечевых перьев ангел как правило неспособен ни пополнять могущество, ни осуществлять управляемый полет. Среди ангелов существует даже форма добровольного изгнания, называющаяся «обесплечиванием», при которой ангел отсекает плечевые перья на обоих крыльях и отправляется в последний (неконтролируемый) полет в небесной плоскости. Таких ангелов никогда больше не видят. Учитывая абсолютную потерю управления, неизбежную при подобном сценарии, можно предположить, что таких ангелов просто уносит с планеты, или, может быть, они падают сквозь эфир к планетарному ядру. Судьба обесплеченных ангелов достоверно неизвестна.

***

Информации было слишком много. Дину пришлось бросить чтение на половине, бормоча «О боже, о нет…» — и затем снова начать сначала.

Как раз когда он закончил, возле него вдруг появился Сэм — так внезапно, что Дин вздрогнул. В руках у Сэма были их пальто.

— Прочел? — спросил Сэм низким голосом.

— Да, — сумел ответить Дин, все еще пытаясь осмыслить прочитанное. — Да, ладно, звучит не очень хорошо. — Сэм издал хрипловатый звук, не совсем похожий на смешок, и Дин поправился: — Ладно, хуже. Ладно. Плохо. НО. Он может отрастить их снова. Он может отрастить их снова. Он сам сказал.

Сэм молча протянул руку и перелистнул в книге несколько страниц. Он остановился на странице с заголовком «Линька», и у Дина упало сердце. Сэм ничего не сказал, только указал пальцем на конкретное предложение. Дин прочел:

Линька, рост новых перьев, — энергетически затратный, утомительный и рискованный процесс; чтобы полинять, ангел должен быть при полном могуществе.

Дин невольно вспомнил, как Кас говорил о линьке: «Это мелочь. Ничего особенного».

«Конечно, Кас, — подумал он. — Энергетически затратно, утомительно, рискованно. Сущий пустяк. Совсем ничего особенного».

Но Дин не сразу понял, какое отношение это имеет к ситуации с плечевыми перьями. Потом до него дошло. Дин пролистал назад к сегменту про плечевые перья и перечитал:

Ангел, потерявший слишком много плечевых перьев, не может набирать могущество.

Потом он снова пролистал вперед к разделу «Линька» и перечитал там:

…чтобы полинять, ангел должен быть при полном могуществе.

Почему-то Дину пришлось пролистать книгу туда-сюда несколько раз, сравнивая два предложения в тупом оцепенении, прежде чем он полностью осознал их смысл.

Он перестал читать и закрыл лицо руками.

Какое-то время оба брата молчали. Дин сидел, спрятав лицо, Сэм облокотился на верстак с очень усталым вздохом. Потом он тихо произнес:

— Он не может запасти могущество без плечевых перьев, и он не может отрастить новые перья без могущества. Замкнутый круг.

Дин поднял голову. Ему пришлось подавить в себе внезапный порыв швырнуть книгу в мусорное ведро, стоявшее рядом с верстаком, так что он даже встал и отошел от верстака, чтобы этого не сделать. Он отступил на три шага в сторону, потом вернулся обратно, потому что забыл свой стакан виски, а ему вдруг стало очень нужно допить виски. Что он и сделал.

— Так, давай разберемся, — произнес Дин огрубевшим от напряжения голосом, начав ходить туда-сюда с пустым стаканом, зажатым в руке. — Он не может отрастить плечевые перья, потому что у него нет могущества, потому что без могущества он не может линять. А без плечевых перьев… он не может запасти могущество, так что… он… просто… застрял здесь в таком виде, да? Застрял без плечевых перьев. Что означает, что летать он не сможет, даже если разработает это крыло, потому что… потому что… Так… Он не может летать, потому что слишком тяжелый, и в этой долбаной небесной плоскости он летать не может, потому что без плечевых перьев не может ни тормозить, ни управлять полетом и либо врежется в гребаное планетарное ядро, либо улетит в космос. И, наверное, даже крылья убрать он не может, потому что если попытается, то потеряет управление и его унесет в открытый космос или что-то подобное. — Дин остановился и развернулся к Сэму. — Все так?

Сэм кивнул.

— Кажется, да. — Дин уставился на книгу, и Сэм резюмировал: — Смертный, без могущества, без способности летать. И с материальными крыльями. Без возможности что-либо с этим сделать.

— Он об этом знал, — сказал Дин, резко с громким стуком поставив стакан на стол. — Он, блядь, об этом знал. И не сказал нам. Не сказал мне. — Это был один из тех случаев, когда он начал выражаться крепче, так как чувствовал злость на Каса за то, что тот скрывал это от них с Сэмом. Настоящую злость. Что, он знал, было несправедливо, но он ничего не мог с собой поделать.

— Наверное, не хотел тревожить нас, — сказал Сэм. — Ты же его знаешь.

— ЧЕРТ ВОЗЬМИ! — рявкнул Дин. Его внезапно охватила сильнейшая потребность… сделать что-то — ударить по чему-то, что-то сломать, перевернуть верстак, или барный стул, или… что-то — что-нибудь; он снова схватил стакан из-под виски и уже почти швырнул его на пол, когда вдруг замер со стаканом в руке.

Он вдруг вспомнил, как тщательно Кас подметал осколки стекла после торнадо.

Если Дин разобьет стакан, он испортит всю работу Каса, и Касу снова придется подметать пол.

Дин почувствовал, как из него ушла вся энергия; он поставил стакан на стол — очень осторожно, и опустился на табурет.

— Дин, — сказал Сэм, вдруг выпрямившись. — О, черт. Я только что сообразил.

— Что?

— Дин, он отдал Мэг.

Дин уставился на брата. Сэм продолжил:

— Он сказал, что уедет. И обнял нас всех. Два раза. И — Дин, — Сэм запнулся на мгновение, потом закончил, — в этой записке он написал «не волнуйтесь обо мне»…

Они оба выбежали из гаража, еще даже не надев пальто.

***

Конечно, они не представляли, куда бежать. Выскочив из гаража на улицу, они остановились, оглядываясь на ярком послеполуденном солнце.

Дину пришлось сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться. Сэм отдал ему пальто и шарф, и Дин быстро набросил их, потом потер рукой лоб, пытаясь придумать, что делать. Но в этот раз ничего придумать не получалось. Где Кас? Что он задумал? Он сбежал? Не мог же замыслить это «обесплечивание» или какое-то подобное безумие, правда? Не мог же?

Дин не знал. Но он чувствовал ужасную уверенность в одном: этот странный двойной раунд объятий утром был прощанием.

— КАС! — позвал Дин.

Но, конечно, ответа не было.

Дин чувствовал себя не в состоянии думать, словно его мозг не работал вообще, так что в конце концов план придумал Сэм. Лишь грубый план, но уже что-то. Сэм сказал:

— Я проверю бункер — вдруг он еще где-то там, мы ведь даже не посмотрели, — а ты посмотри в деревьях вокруг, отсюда до дороги, потому что если он будет избегать людей, ему придется держаться деревьев, так? И по пути высматривай следы в снегу. Если не найдешь его в округе бункера, иди к дороге. Потом проверим вдоль дороги. Если и там не найдем, начнем отходить в стороны. Ты пробовал ему позвонить?

— Уже оставил ему сообщение, — ответил Дин, вытаскивая телефон. Он попытался снова — безуспешно. — ЧЕРТ ВОЗЬМИ, — выругался он. Он начал поворачиваться вокруг себя, отчего-то надеясь, что Кас вдруг сам появится на виду. Но в поле зрения были только деревья, поля и снег.

Кастиэля не было.

— Так, ладно, Дин, попробуй еще помолиться, — предложил Сэм, — потом проверь где я сказал, вокруг бункера и в деревьях по направлению к дороге, потом встречаемся и решаем, что делать дальше. Дин — не паникуй. Скорее всего, он просто вышел погулять. Наверное, просто хотел спокойно все обдумать.

— Он отдал Мэг, — возразил Дин, все еще поворачиваясь и вглядываясь в деревья.

Сэм бросил на него очень мрачный взгляд.

— Иди. Не забудь про молитву, и я тоже попробую. Встречаемся через пятнадцать минут у дороги. — Он хлопнул Дина по плечу и побежал в бункер.

Дин пошел. Но видел он только деревья, поля и снег.

Кастиэля не было.

========== Глава 16. Вид с высоты ==========

Дин начал обходить бункер без особой надежды на то, что Кас пошел прогуляться среди деревьев. Он немедленно понял, что отследить Каса по снегу будет невозможно: снег был притоптан и испещрен следами, оставленными ими во время уборки бункера и вытаскивания веток.

Поэтому Дин просто пошел. По пути он послал встревоженную молитву: «Кастиэль, ты меня слышишь? Кас, мы знаем про плечевые перья. Где ты? Я знаю, ты, наверное, просто вышел погулять… — (Дин бессознательно цеплялся за эту теорию) — но если ты меня слышишь, можешь, пожалуйста, вернуться? Мы волнуемся».

Он обошел весь бункер, время от времени окликая Каса по имени. Все еще надеясь увидеть ведущие куда-нибудь следы.

Каса не было. Следов не было.

«Черт возьми, — подумал Дин. — Черт, черт, ЧЕРТ».

Он завершил круг вокруг бункера, послав еще одну молитву, когда вышел в проезд. Он отправился по проезду к главной дороге, то и дело окликая Каса по имени, время от времени посылая ему молитвы и периодически заходя в деревья по обе стороны, чтобы посмотреть, нет ли там следов.

Следов не было. Каса не было.

Дин дошел до конца проезда и осмотрел дорогу в обоих направлениях. Ему было видно примерно на полмили в каждую сторону.

Каса не было. На дороге вообще никого не было.

Стоял неуместно красивый зимний день. Солнце только начало садиться к западу, небо было еще ярко-голубым, снег — почтиослепительно белым. В любой другой ситуации Дин бы насладился совершенством заснеженного зимнего пейзажа. Но сейчас яркое солнце выглядело лишь зловещим, голубое небо — гнетущим. Весь сияющий зимний мир казался безжалостно пустым. Где Кас?

Несколько минут спустя Дин услышал приближение Импалы и, обернувшись, увидел Сэма, ехавшего к нему по проезду. Сэм подъехал к Дину на перекрестке с главной дорогой, опустил стекло и спросил:

— Ну что?

— Ничего.

— Ну, он определенно не в бункере, — сказал Сэм.

— Эй, а как насчет Шарлин? — предложил Дин во внезапном приступе вдохновения. — Давай позвоним Шарлин! — Шарлин была подругой Сэма, умевшей выяснять местонахождение пропавших людей. Она уже помогала им разыскать Каса несколько месяцев назад.

Но Сэм покачал головой.

— Уже попытался. Не могу до нее дозвониться. Я попробую еще попозже. — Черт. Сэм сказал: — Так… Давай я поеду в город и проверю автобусную станцию, библиотеку, продуктовый магазин и прочее, а ты иди по дороге в другом направлении, на случай если он пошел прогуляться туда? И если я ничего не выясню, я тебя подберу на обратном пути.

Дин кивнул. Они обменялись еще одним мрачным взглядом — ситуация становилась крайне тревожной — и Сэм отправился на север, к городу, в то время как Дин пошел по дороге на юг, по-прежнему окликая Каса и молясь ему.

Со временем молитвы деградировали. Дин начал с «Кас, мы знаем про плечевые перья, пожалуйста, позволь нам помочь», но где-то шесть молитв спустя он дошел до угрюмого: «Черт тебя подери, безмозглый ангел, где тебя, мать твою, носит?»

После этого Дин заставил себя заткнуться. «Надо взять себя в руки, — подумал он. — С ним наверняка все в порядке. Просто надо его найти. Думай. Куда бы он пошел?»

Кас, конечно, мог уйти по дорогам совсем: может быть, поймав попутку из Канзаса; может быть, спрятавшись в кузове грузовика, или еще каким-нибудь безумным способом. (Дин отказывался думать о том, что Кас мог планировать что-то более серьезное, чем побег.) Если Кас попытался поймать машину или сесть на автобус, можно надеяться, его догонит Сэм. Но если он не уехал… если был еще поблизости… куда он мог пойти?

Дин задумался. Он стоял возле пути, по которому прошло торнадо, там, где след пересекал дорогу. След от торнадо выглядел как длинная прямая снежная река с холмиками засыпанных снегом веток и мусора, проходящая прямо поперек дороги. Дин посмотрел вперед и назад вдоль пути торнадо и в стороны по дороге, думая: «Куда бы он отправился?»

Он посмотрел на небо, пытаясь понять, как долго осталось до заката, — солнце еще только начало садиться к горизонту. И в этот момент мимо пролетела стая птичек.

Это была стая дроздов, появлявшихся в этих краях зимой, — мелких, с черно-белыми крыльями. С крыльями почти такой же расцветки, как у Каса, что, конечно, привлекло взгляд Дина. Птички пролетели высоко-высоко над головой, поднимаясь ввысь до тех пор, пока не превратились в мелкие точки. Они покружили в небе, затем метнулись вниз. Дин смотрел на них, пока они не исчезли вдалеке.

— Ох, Кас… ты, должно быть, скучаешь по полетам… — произнес Дин вслух. Даже просто вид сверху, наверное, был классный.

«Вид сверху, — подумал Дин. — Вид…»

Кас так долго торчал взаперти… Ему только что развязали крыло… и почти в тот же самый миг, когда он узнал, что его крыло заживает, он обнаружил, что никогда больше не полетит. Что он мог предпринять?

Дин вспомнил слова Сэма: «Может, ему просто захотелось почувствовать ветер в крыльях».

Дин забыл про дроздов. Он начал поворачиваться вокруг себя, оглядывая окрестности, всматриваясь в горизонт.

По большей части, местность в Канзасе была плоской, но вокруг Лебанона встречались невысокие покатые холмы. Бункер располагался в склоне одного из таких холмов, и не так далеко было еще несколько, чуть выше. Взгляд Дина упал на один из них: заросший деревьями холм приличного размера примерно в полумиле от бункера, по другую сторону от следа торнадо. Сэм и Дин замечали его не раз: иногда они использовали его как ориентир, когда возвращались домой после долгой охоты. Из него выходил хороший ориентир, потому что это был самый высокий холм в округе.

Самый высокий холм в округе. Самое высокое место в поле зрения.

***

Дин направился прямо к холму, идя на запад по мерзлому следу от торнадо сколько мог, а затем срезав через поле на юг. После бури снег успел растаять и замерзнуть снова, и Дин почти мог идти по его обледенелой поверхности. Но примерно на каждом третьем шаге он проваливался через корку на фут в глубину. Это затрудняло путь, и он запыхался, но продолжал идти быстро, как мог, и вскоре дошел до холма и начал взбираться по склону. Выше, выше, выше — до самого верха, изредка поскальзываясь на снегу, и пару раз провалившись в глубокие сугробы по самые бедра.

К тому моменту, как Дин добрался до вершины, он уже начал задыхаться.

И тут он увидел Кастиэля.

Живого и здорового.

Тот стоял с расправленными крыльями, спиной к Дину, глядя на пейзаж на западе, где садилось вечернее солнце. Лицом к ветру.

Дин облегченно выдохнул. Ему пришлось опустить голову и отдышаться, после того как он практически взбежал по склону, продираясь через сугробы, напуганный гораздо больше, чем осмеливался признаться себе. Сердце колотилось, холодный воздух обжигал легкие, и Дину пришлось нагнуться, упершись руками в колени, и отдышаться, подняв голову вверх, чтобы не терять из виду Каса.

Кас даже не заметил Дина. Похоже, он не услышал его слегка шумного прибытия. Дин был еще ярдах в тридцати позади, и на холме было ветрено — ледяной ветер дул непрерывно, и Кас, наверное, слышал только его.

Кастиэль стоял на самой-самой верхушке холма. Там почти не было деревьев — только один кривой старый клен в стороне, изогнутый от постоянных ветров. Рядом с кленом земля приподнималось насыпью, припорошенной снегом, и Кас стоял на самой высокой точке насыпи. Похоже, он даже где-то нашел камень, примерно четыре дюйма в толщину и несколько футов в ширину, и приволок его на насыпь (Дин заметил след от камня на земле), водрузив на самый верх, и потом встал на камень.

Чтобы оказаться еще на четыре дюйма повыше, по всей видимости.

Ветер дул Касу в лицо. Его правое крыло было раскрыто почти полностью и наклонено вперед параллельно земле, длинные маховые перья расправлены. Крыло производило впечатление идеально спроектированной конструкции. Наклоненное по ветру, готовое к взлету.

Созданное для воздушной стихии. Готовое к полету.

Но оказавшееся не на том теле.

Левое крыло было раскрыто лишь на треть и наклонено не так резко. Похоже, Кас не мог повернуть его настолько, чтобы расположить перья параллельно земле. И ужасная брешь, где были вырезаны плечевые перья, была вопиюще очевидна. Даже со своего места Дин видел участок оголенной кожи вдоль этой части крыла, и длинный хирургический шрам, и мелкие пластыри.

И короткие обрезки потерянных перьев.

Дин наконец отдышался достаточно, чтобы выпрямиться. Он быстро набрал сообщение Сэму: «Нашел. Он в порядке. Встретимся в бункере».

Ответ пришел почти сразу же: «Слава яйцам!» Дин сунул телефон в карман и снова посмотрел на Каса. Тот его так и не увидел.

Дин подошел ближе, обойдя Каса сбоку, и заметил, что его глаза были закрыты.

«Может, ему просто захотелось почувствовать ветер в крыльях…»

— Привет, Кас, — сказал Дин негромко.

Кас вздрогнул, его правое крыло совершило резкий хлопок и даже левое немного дернулось. Из-за ассиметричного хлопка он потерял равновесие и, оступившись, соскочил с камня, развернувшись к Дину.

— Ой, прости, — сказал Дин. — Не хотел тебя напугать.

— Дин, — произнес Кас, переведя дыхание. Он частично сложил крылья, свернув правое до состояния левого. — Я не слышал, как ты подошел.

— Ты вышел погулять, да? — решился спросить Дин. — Мы тебя искали, гм… уже начали волноваться. Я пытался помолиться тебе — наверное, ты не слышал.

Взгляд Каса соскользнул в сторону. Он отвернулся и снова посмотрел в поля.

— Я слышал.

— О… — сказал Дин. — Гм… извини за последнюю молитву, гм, я…

— Ничего, Дин, — сказал Кас. — Мне жаль, что я побеспокоил вас. Я не думал, что вас это так встревожит. Я лишь хотел… — Он умолк, глядя в поля на западе. — Я лишь хотел подняться сюда и… осмотреться, — закончил он.

Дин оглядел пейзаж.

— Да, тут хороший вид, — сказал он.

Они оба какое-то время смотрели на поля. Сверху теперь потянулись серые облака, и на заснеженные поля внизу падали тонкие пятна тени. На улице холодало — солнце опустилось уже низко — но Кас, казалось, не замечал, или ему было все равно.

— Прохладно тут наверху, а? — сказал Дин.

Кас не ответил. Он только смотрел вдаль.

— Кас… — начал Дин. — Почему ты нам не сказал? Про плечевые перья?

Кас бросил на него быстрый резкий взгляд, потом вернулся к обозреванию пейзажа, плотно сжав губы.

— Мы нашли книгу, — сообщил Дин. — Под названием «Физиология ангелов»… — При этих словах Кас снова взглянул на него, явно удивленно. Он покачал головой со слабой усмешкой и снова отвернулся.

— Я должен был догадаться, что вы двое как-нибудь раздобудете экземпляр этой книги, — проворчал Кас. — Это очень на вас похоже.

— Почему ты нам не сказал, Кас? — спросил Дин. — Ты же знал об этом с самого начала, да?

— Дин… — начал Кас. Он умолк на мгновение, тихо вздохнув и уронив плечи, и посмотрел на заснеженную землю под ногами. — Я понял, как только очнулся. После операции. Я понял, что потерял часть плечевых перьев. — Он сделал паузу. — Я знал, что подобный сценарий возможен, — просто каким-то образом сумел убедить себя, что все не настолько плохо. — Он снова вздохнул, глядя на свое левое крыло.

— Мак не хотел их отрезать, — сказал ему Дин. — Правда не хотел, Кас, он спрашивал меня об этом…

— У него не было выбора, — сказал Кас, пожав плечами. — Если бы он не скрепил кость, я бы умер. Благодать рано или поздно вытекает совсем, если кость сломана, и тогда становится невозможно дышать. Мак спас мне жизнь. И никак по-другому он этого сделать не мог. Просто… я…

Он помолчал, глядя в землю, потом сказал что-то так тихо, что Дин не расслышал.

— Что? — переспросил Дин, подойдя ближе.

— Я так старался… — повторил Кас шепотом. Он стоял рядом со своим камушком, глядя в землю, и его крылья постепенно складывались все дальше. Дину пришлось подкрасться поближе, на расстояние пары шагов, чтобы слышать его отчетливо. Кас повторил, таким же тихим шепотом: — Я так старался, Дин. Это было так трудно… Это было самое трудное, с чем я когда-либо сталкивался. Я приложил столько усилий…

— К чему? — спросил Дин. — Старался сделать что?

Кас поднял голову и снова посмотрел на поля внизу. На вид с высоты.

— Научиться быть человеком, — ответил он тихо.

— И ты отлично справился, Кас, — сказал Дин, не понимая, к чему Кас ведет, но твердо вознамерившись выразить поддержку. — Ты офигенно справился.

— Я справился посредственно, — сказал Кас твердо. Его взгляд на секунду соскользнул на Дина, потом вернулся обратно на вид с холма. — Я справился посредственно. Я выжил, я что-то выучил. Достаточно, чтобы справляться самостоятельно. Пусть и в самых базовых вещах, но я сумел найти работу, заработать какие-то деньги, покупать себе еду… У меня было свое жилье — та хижина, помнишь?.. Я мог ездить на автобусе. Мог купить себе зубную щетку. Купить еду. Я даже приобрел несколько друзей, Дин. Не таких, как вы с Сэмом, конечно, но… я мог разговаривать с людьми. Мог с кем-то поздороваться. Узнать, как их зовут. Завести разговор… — Он снова остановился.

Дин начинал понимать, к чему все это.

Кас сделал глубокий вдох.

— Теперь я уже никогда не смогу функционировать как человек, Дин. Я никогда не впишусь. Ну… наверное, я и раньше не особо вписывался, но я мог сойти за человека. Я мог сойти за него. Но теперь… — резкий смешок, — я даже в библиотеку пойти не могу. Не могу взять книгу. Я не смог бы купить батон хлеба, если бы понадобилось. Я никогда больше не смогу работать. Даже на заправке Дин, на той работе, которую ты так презирал…

— Я был идиотом, — сказал Дин тихо.

— Ну, ты посмеялся надо мной тогда, Дин, и, если тебе было смешно тогда, тебе должно быть тем более смешно сейчас, потому что я никогда больше не смогу работать на этой работе. Я никогда больше не смогу даже снять место для жилья. Или воспользоваться приютом для бездомных. Я не смогу сходить в магазин купить себе еды. Я не могу показываться людям на глаза. Вообще. Ты был прав в этом. — Кас взглянул на свое правое крыло, затем на левое, и, когда он заговорил снова, его голос стал неровным. — Все, чему я научился — вся работа, что я проделал, Дин, все это теперь бесполезно, я потерял все. До этого я потерял свою жизнь ангела, я лишился Рая, но по крайней мере, я обрел жизнь человека.

Дин смотрел на него. Он обо всем этом даже не думал до сего момента, но теперь это вдруг становилось ясно.

Кастиэлю наверняка было достаточно тяжело, уже когда его изгнали из Рая. Теперь его изгнали и из человеческого общества. Из человеческой расы, которую он так любил, которой был так очарован, ради которой он отказался от всего…

Теперь он был исключен из человечества совсем.

— Я лишился Небес, и теперь я лишился Земли, — сказал Кас тихо. Он снова смотрел в поля. — Куда мне теперь идти? Что делать? Я даже не знаю, чем я стал. Кто я теперь, Дин? Не ангел, не человек… Наверное, Зифиус была права: я уродец. — Он вздохнул и добавил: — На таких, как я, ты охотишься.

— Нет, Кас, нет… — начал Дин, но Кас не слушал. Он повторил:

— Куда мне идти? Куда я теперь могу пойти? Я не могу остаться с тобой и Сэмом: вам нужно уезжать. И когда вы уедете… прошлой ночью я понял, что не смогу кормить Мэг. Когда вы с Сэмом уедете, я не смогу покупать для нее кошачий корм. Я сосчитал свои деньги прошлой ночью и понял, что у меня есть только два доллара сорок два цента, и нет возможности заработать еще, и на это я могу купить только две банки кошачьего корма, и этого хватит только до конца недели. Но потом я понял, что не могу даже пойти в магазин! Я не могу купить ей даже две банки! Я пытался придумать способ добыть для нее еду, и ничего не смог сообразить. Я думал об этом долго… В конце концов я додумался до того, чтобы упросить Сару взять ее.

На протяжении всей этой речи Дин стоял, внутренне сжимаясь от мысли, как Кас лежал один в своей комнате в темноте прошлой ночью, переживая обо всем этом.

Неужели он на самом деле думал, что Сэм и Дин оставят его и Мэг голодать? Что они бросят его одного?

Может быть, это потому, что Дин уже бросал Каса одного раньше. Даже несколько раз. И не так давно.

«Он, наверное, всю ночь не спал, переживая, — подумал Дин с болью. — Надо было мне остаться с ним. Надо было мне остаться с ним».

Кас продолжал:

— Но даже когда я додумался отдать Мэг Саре, я понял, что мне самому придется голодать все равно, потому что я не могу купить еды даже для себя. И с вами поехать я не смог бы, Дин, не смог бы даже теоретически, потому что не помещаюсь в твою машину! И кроме того, я просто… Я совершенно бесполезен теперь, Дин. Я бы только создал вам проблему.

Кас стоял, слегка отвернувшись, лицом к садившемуся солнцу. Его левое крыло было ближе к Дину, так что Дин поднял руку и положил ее на сгиб крыла. Он уже набрал воздуху, чтобы сказать: «Какой же ты идиот, мы бы ни за что не оставили тебя или Мэг на голодную смерть», когда Кас добавил почти безучастно:

— Так что я решил, что лучше всего будет закончить свою жизнь. — Тут он вынул из кармана своей флисовой куртки пистолет Дина с рукоятью из слоновой кости, а другой рукой вытряхнул из рукава ангельский клинок. Кас посмотрел на них с абсолютным спокойствием и сказал: — Я выбирал между обесплечиванием и пистолетом. Еще один метод, конечно, это сломать оба крыла или отрезать их — любое из этих действий убьет ангела, — но это сложно сделать самому.

Дин так и замер с рукой на его крыле.

Кас продолжил, по-прежнему совершенно спокойно, глядя на пистолет и клинок:

— Но, поднявшись сюда, я засомневался. Большей частью из-за того, что ты сказал, но еще потому что… все так старались восстановить мое крыло. Доктор Мак, Сара — все. Я не хотел выглядеть неблагодарным. Поэтому я передумал. Но я так и не могу сообразить, куда идти, когда вы с Сэмом уедете.

Кас вдруг поморщился и обернулся на Дина, и его крыло в руке Дина дрогнуло. Дин заметил, что стиснул крылышки Каса на сгибе крыла железной хваткой. Он заставил себя расслабить пальцы.

— Дин? — спросил Кас, нахмурившись. — Что-то не так?

Дин отпустил крыло и выхватил пистолет и клинок из рук Каса так внезапно, что Кас вздрогнул от удивления, и оба его крыла дернулись. Дин проверил пистолет, пока Кас лишь смотрел на него в удивлении. Пистолет оказался заряжен; черт. Предохранитель был снят; черт, черт. Дин поспешно взвел предохранитель, вынул магазин и проверил затвор. Он сунул пистолет в один карман пальто, магазин в другой и заткнул клинок за ремень сзади. Он заметил, пока делал все это, что у него трясутся руки.

— Дин, в чем дело? — спросил Кас.

«В чем дело?» Кастиэль и правда только что задал этот вопрос?

Дин почувствовал прилив слепящего гнева. Он схватил Каса за плечи, силой развернув его, чтобы Кас оказался к нему лицом. Кас споткнулся о край своего камня и чуть не упал, внезапно выбросив в воздух оба крыла, но Дин не дал ему упасть и поставил обратно на ноги, заорав на него:

— НЕЛЬЗЯ этого делать никогда, Кас, НЕЛЬЗЯ! Даже НЕ ДУМАЙ! НЕ СМЕЙ! СУКИН ТЫ СЫН!

Кас только смотрел на него недоуменно. Он чуть наклонил голову, как делал обычно, и сказал:

— Ну, я уже решил, что не буду, Дин, я же сказал тебе об этом. Отчасти потому что Мак и Сара так старались и так далеко прилетели ради меня, но по большей части потому что ты напомнил мне о том обещании.

— Об обещании?

— В ту ночь, когда мое крыло было сломано, ты не помнишь? Ты заставил меня пообещать не сдаваться. — Кас посмотрел на него странно спокойным взглядом своих голубых глаз. — Ты попросил меня потерпеть, и я пообещал, что потерплю. Ты напомнил мне об этом сегодня утром. Я не хотел нарушать данное тебе обещание.

Дин стоял, уставившись на него, сжимая его плечи обеими руками и думая: «Если бы я этого не сказал… Если бы не заметил, как плотно были сложены его крылья…»

Мгновение спустя Кас добавил:

— Дин, ты дрожишь. Все в порядке?

— Нет, Кас, НЕ В ПОРЯДКЕ, — ответил Дин, вцепившись в его плечи. — Господи боже, Кас! Ты что, совсем понятия не имеешь, что стало бы со мной? И с Сэмом? Ты что, этого не знаешь?

— Ну… — сказал Кас в замешательстве. — Я рассчитал, что, если убью себя, это нарушит порядок вашей жизни приблизительно на три дня. Потому что вам придется убрать мою комнату. Я хотел сделать это сам, но не успел. — При виде выражения на лице Дина он пришел в еще большее недоумение. — Больше, чем на три дня? — спросил он неуверенно.

Кас еще мгновение понаблюдал за Дином, потом нетвердо добавил:

— На неделю?

Дин тупо смотрел на него, сжимая его плечи, и теперь вдруг, сам того не ожидав, дернул Каса к себе, притянув его так быстро, что Кас опять споткнулся. Дин прижал его голову к своей груди, так что она оказалась у него под подбородком, и крепко обнял ее одной рукой, а другой обхватил верх его крыльев. И замер так, дыша неровными вздохами, прижимая его к себе, пытаясь обнять всего целиком. Заслонить от мира, обезопасить. «Укутай этого ангела, Дин. Ему холодно».

— Больше, чем на неделю? — спросил Кас приглушенно в ключицу Дина.

Дин не сразу смог заговорить. Наконец он сумел произнести:

— Больше, чем на неделю, Кас. — Он обнаружил, что гладит Каса по голове, держась другой рукой за его крылья. Тогда Дин поцеловал его в макушку, продолжая гладить по волосам. — Пойми кое-что, Кас. Я не смирюсь с этим, — сказал он. — Я не смирюсь с этим. Даже через миллион недель. Никогда. Никогда. И Сэм тоже.

Дин наконец заставил себя отпустить Каса. Тот отступил назад, подняв голову, чтобы ясно видеть Дина. Он выглядел крайне озадаченным.

— Но, — сказал Кас, хмурясь, слегка наклонив голову, — я же доставил вам столько хлопот, Дин. И тебе, и Сэму. От меня всю дорогу одни проблемы, Дин, уже много месяцев; я был для вас ужасной обузой. Сэму пришлось готовить мне еду, тебе пришлось купить стулья, и столько всего сделать. И теперь я буду обузой всегда, Дин, даже если бы я помещался в машину, — вам всегда придется мне помогать, всегда придется покупать мне еду. Тебе даже пришлось помогать мне в уходе за перьями… Я понимаю, что это докука, я знаю, что ты предпочел бы спокойно смотреть кино…

«Это был уход за перьями? — подумал Дин мимолетно. — Что?»

— …и я даже еще не сказал тебе, сколько еще ухода им нужно! — продолжил Кас, заговорив быстрее, натянутым голосом, и его лицо исказилось смятением. — Я не могу достать до кончиков перьев совсем, и не могу достать до верхней стороны, и они пачкаются, они неряшливы, и это, это, это такой стыд и расстройство, и доставило бы тебе столько хлопот, и…

— Кас, — произнес Дин, снова положив руки ему на плечи, уже нежнее.

Но Кас все говорил, изливая накопившиеся переживания, делая руками напряженные жесты, чтобы подчеркнуть свои слова.

— …и с охотой я вам помочь не могу, и никаких способностей у меня не осталось, я даже лечить тебя больше не могу, и не могу никуда перенести. Я даже унести тебя от опасности больше не могу, Дин! Ни сфер у меня больше не осталось, ни моих старых перьев — ничего…

— Кас.

— …мне нечего вам предложить, нечего, Дин, я бесполезен, и вам обоим было бы куда проще, если бы меня здесь не было, и…

— КАС, ЗАТКНИСЬ! — рявкнул Дин, встряхнув его за плечи.

Кас наконец замолчал.

— Я знаю, что тебе больно, приятель, — сказал Дин, глядя ему прямо в глаза. — Я знаю. Знаю. Я вижу. Я вижу, как тебе тяжело, как страшно тебе, должно быть, как больно. Но ты НЕ ОДИН в этой ситуации, и ты НЕ бесполезен — господи, Кас, да ты же вообще все знаешь об элементалях! Ты даже… даже картограф, оказывается! И прирожденный снайпер! И ты отличный боец, разве ты не знаешь? И, Кас, ты не уродец…

— Дин, не говори ерунды, конечно я уродец, — прервал его Кас, подняв руку, чтобы взять Дина за запястья и убрать от себя его руки. Он отступил на шаг. — Посмотри на меня Дин, посмотри на меня.

Он раскрыл крылья.

— Я уродец по определению, Дин, — сказал Кас, указывая на крылья обеими руками, глядя на Дина почти сердито. — Ты посмотри!

Дин посмотрел.

Кас стоял перед ним. Золотой свет заходящего солнца освещал его огромные крылья. Белые перья, казалось, светились золотистым вечерним светом; черные тоже блестели. Крылья обрамляли тело Каса так, что захватывало дух.

Он был великолепен.

Дин даже невольно усмехнулся. Кас нахмурился, и Дин пояснил:

— Я смотрю. Ты никакой не уродец. Совсем нет.

Кас наклонил голову и сузил глаза, явно неубежденный, и Дин попытался объяснить:

— Конечно, ты выглядишь необычно, очевидно. Да, ты совершенно уникален. Но, Кас, ты что, не знаешь, как ты выглядишь? Твои крылья прекрасны. Твои крылья прекрасны. Твои крылья — самое прекрасное, что я видел в жизни, болван.

На лице Каса появилось непонимающее выражение.

— Но, Дин. Они же все растрепаны. Они грязные… посмотри… — Он указал на перо на правом крыле, приподняв крыло и изогнув его, чтобы достать пальцами до одного из длинных черных маховых перьев. — Смотри, Дин, — сказал Кас, и Дин присмотрелся. Может быть, перо было слегка потрепано — опахало распалось на несколько отдельных скученных сегментов вместо единого ровного полотна. Может быть, оно сияло не так ярко, как соседние перья.

— Оно такое… грязное, — сказал Кас сдавленным голосом, как будто чуть менее блестящее перо было таким позором, что он едва мог говорить об этом вслух. Кас попытался провести по перу пальцами, и теперь Дин увидел, что он действительно не мог достать до кончиков. Он не дотягивался до конца пера, до этой чуть менее блестящей, слегка растрепанной части.

Кас повернулся к Дину с откровенно униженным видом.

— Я не могу даже почистить собственные перья, — сказал он тихо.

— Я тебе помогу, — вызывался Дин немедленно.

— Я должен быть в состоянии делать это сам.

— Я тебе помогу, — повторил Дин, сделал два шага к нему и опустился на колени у крыла Каса, прямо в снег. Он провел рукой по перу. Кас замер, глядя на него сверху, пока Дин, склонившись у его ног, очищал перо. Дин слегка дыхнул на перо, чтобы добавить влаги, и протер его рукавом пальто, потом провел по нему пальцами, пытаясь разгладить свалявшиеся части.

Секунду спустя кончик пера стал снова цельным и блестящим.

— Видишь, — сказал Дин. — Видишь. Это легко. — Теперь, наклонившись ближе, он увидел, что имел в виду Кас. Едва ли перья были «грязными», как считал Кас, но на них имелись пылинки и пятнышки, из-за которых перья блестели не так, как могли бы. Дин начал протирать концы еще нескольких перьев. — Это легко, Кас. Я тебе помогу.

— Но ты не должен… ты не обязан этого делать, — прошептал Кас. — Ты не обязан. Ангел должен быть в состоянии чистить собственные перья. Это первое, чему учатся птенцы, Дин, это самое первое, чему мы учимся, я должен быть в состоянии делать это один…

— К черту, Кас. К черту эту самостоятельность, — возразил Дин, вытирая другое перо. — Ты не один, Кас, мы семья. Ты, я и Сэм. — Он закончил с этим пером и перешел к следующему. — Ты — не обуза, ты — член семьи. Есть разница. Когда Сэм готовит для тебя, это потому, что ему нравится тебя кормить. Когда я купил тебе барные стулья, я сделал это потому, что это доставило мне радость, тебе понятно? Ты помнишь, как Сэм улыбался, когда тебе понравилось кресло, которое он смастерил? — Кас смотрел на него, недоуменно распахнув свои голубые глаза. Дин взялся за следующее перо. — Я ласкал твои крылья во время фильмов, потому что мне нравится ласкать твои крылья, Кас. Мне нравится помогать тебе. Сэму нравится помогать тебе. Это и означает быть семьей: это значит, что это не бремя. Помогая семье, получаешь удовольствие, Кас. Мы ради этого и живем, для этого и есть человеческая жизнь. — Дин посмотрел на него снизу вверх, добавив: — Тебе разве в тягость печь для нас пироги? Разве тебе в тягость заботиться о Мэг?

— Н-нет, — прошептал Кас. — Мне нравится видеть, как вы едите пироги. И нравится заботиться о Мэг.

— То же самое, Кас.

Наконец лицо Каса озарило понимание.

Дин встал и приблизился на шаг.

— Мы позаботимся о тебе. Ладно? Мы ХОТИМ о тебе заботиться. Это не бремя. И мы ни за что не оставили бы тебя голодать! Господи, Кас, как ты вообще мог такое подумать? — Кас моргнул, глядя на него, и Дин обнял его лицо ладонями. — И пожалуйста, никогда так больше не делай. Это… бред про клинок и пистолет — это ересь. Пообещай мне, что не будешь этого делать. Пообещай, что не оставишь меня вот так, Кас. Ты должен пообещать, что не оставишь меня.

— Я обещаю, — прошептал Кас, очень бледный, кивая и глядя на Дина потемневшими глазами. — Я обещаю.

Дин притянул к себе его голову и поцеловал его в лоб, потом в щеку. И потом, хотя это были чисто платонические братские поцелуи, его захватил импульс, к которому он оказался совершенно не готов: ему захотелось поцеловать Каса в губы.

Захотелось сильно, прямо в этот самый момент. Он хотел поцеловать Каса в самую душу, и казалось, что поцелуем в губы это можно осуществить.

Ему захотелось этого отчаянно.

И он воспротивился своему желанию.

Это было бы неправильно, непонятно, это напугало бы Каса, сбило бы его с толку, это было страшно: страшно для Каса, страшно для Дина. Это перешло бы границу, это был бы шаг с обрыва, падение с края земли… падение в бездну неведомого.

И более всего, это было бы эгоистично. Потому что Касу сейчас нужно было не это.

Дин справился со странным импульсом, сумев перенаправить поцелуй в другую щеку Каса и затем снова прижав его голову к своему плечу. Он дал моменту ускользнуть, мысленно оттолкнув его в сторону, похоронив под смущением, под страхом. Похоронив подальше. Чтобы — может быть — навестить когда-нибудь позже.

Но он просто не мог отпустить Каса. Поэтому Дин снова обхватил его руками, пытаясь сгрести в объятие и его голову, и руки, и крылья. На этот раз Кас обнял его в ответ, обхватив вокруг ребер обеими руками, а также крепко обернув вокруг него правое крыло. Дин машинально повернул голову и зарылся носом в перья Каса, вдыхая их прелестный аромат.

— Не делай так больше, ты долбаный придурок.

— Не буду, — прошептал Кас. — Прости. Я правда не думал, что это доставит тебе неудобства.

— Иногда ты и правда идиот, ты об этом знаешь?

— Ты говорил мне об этом раньше, Дин.

Дин заметил, что Кас дрожал. Особенно его крылья. Особенно левое. Его трясло довольно сильно.

— Черт побери, Кас, — проворчал Дин, отпустив его и изучая его крылья. — Твое крыло замерзло!

— Я знаю.

— Это левое крыло, Кас!

— Я знаю. Оно постепенно замерзает.

— Надо было сказать! Черт, Кас, — выругался Дин, покачав головой. Смущение от почти-поцелуя улетучилось, так как теперь появилась более важная проблема: крыло Каса замерзло. Это был кризис! Дин зашел за спину Каса, снял свой шарф (длинный мягкий кремовый, который ему сильно нравился) и начал обматывать им поврежденную часть крыла поверх оголенной области, как если бы заматывал руку. Кас стоял молча, глядя на него через плечо, пока Дин осторожно обматывал шарфом хирургический шрам прямо поверх обрезков перьев — так нежно, словно укутывал новорожденного котенка.

— Мы решим эту проблему с плечевыми перьями, — сказал ему Дин, кольцами наматывая шарф. — Вот увидишь.

— Потому что мы и раньше одерживали победы, когда надежды на это не было? — спросил Кас с легкой улыбкой.

Дин улыбнулся ему шире.

— Именно. — Он дошел до конца шарфа. Теперь крыло выглядело уютно укутанным — все оголенные области были тщательно прикрыты шарфом. Дин похлопал по нему (очень нежно) и подоткнул концы шарфа. — Ты полетишь снова, Кас. Клянусь. Клянусь тебе. Мы решим эту проблему, вместе. Ты понял?

Кас медленно кивнул.

— Теперь пошли, — сказал Дин, схватив его за руку. — Идем домой.

***

Дин потянул Каса вниз по холму, Кас пошел за ним, расправляя за собой крылья, как огромные баннеры, всякий раз, когда под его ногами проваливался снег.

Дин едва ли разговаривал во время спуска. Только сейчас на него по-настоящему обрушился ужас от того, как близко они подошли к настоящей беде. Что могло бы произойти… что произошло бы… если бы Дин не сделал одно это случайное замечание утром…

Всю дорогу вниз Дин держал Каса за руку очень крепко.

Посреди дороги Кас вдруг спросил:

— Никогда?

Дин знал, что он имел в виду: «Я не смирюсь с этим. Даже через миллион недель. Никогда».

— Никогда, Кас, — сказал Дин, продолжая тянуть его вниз.

Когда они начали пересекать след торнадо на пути к бункеру, Дин невозмутимо сказал:

— Кстати, ты едешь с нами во Флориду. Мы с Сэмом уже давно это решили.

— Но, Дин, — ответил Кас тихо. — Я не помещаюсь в твою машину, ты же знаешь.

— У меня для тебя есть подарок, которого ты еще не видел, — сказал Дин. — Даже два подарка. Я купил их в Небраске. Был бы большой облом, если бы я не успел их тебе подарить. — Он вытащил из кармана телефон и позвонил Сэму. — Эй, Сэм. Мы будем через десять минут. Открывай двери гаража — встретимся там.

***

Когда они наконец дошли по проезду до бункера, Сэм ждал снаружи. Его лицо расплылось в широкой улыбке, когда он увидел, что Кас и правда в порядке. Сэм подошел к ним и тоже обнял Каса. («Количество объятий зашкаливает», — подумал Дин.) Посреди объятия Сэм сказал:

— Куда ты провалился, Кас? Мы волновались.

Кас слегка придушенно ответил в плечо Сэма:

— Я был на холме. Прости, Сэм. Я думал, это доставит вам беспокойство всего на три дня. — Сэм бросил недоуменный взгляд на Дина через его плечо, спросив губами: «На три дня?»

Дин не мог даже начать объяснять, но Сэм, должно быть, увидел что-то в выражении лица брата, потому что его лицо застыло, и он опустил голову Касу на плечо, сжав его крепче, и не отпускал несколько долгих секунд.

— Все готово в гараже, Сэм? — спросил Дин. Сэм кивнул, отпустил Каса, и они все вместе отправились в гараж.

Кас остановился тут же. Может быть, потому что прямо у него на пути посреди гаража стоял светло-голубой микроавтобус Фольксваген. Это был классический старый «хипповской» автобус — с круглыми фарами, широким скругленным передним стеклом и шторками на окнах. Утром его в гараже не было.

— Чей это автомобиль? — спросил Кас, недоуменно нахмурившись.

— Твой, — ответил Сэм с улыбкой. Он позвенел ключами в руке и бросил их Касу, который был так удивлен, что ключи лишь ударились ему в грудь и упали на пол. Кас тупо посмотрел на ключи, потом снова на микроавтобус.

Дин подошел, поднял ключи и отдал их Касу. Кас медленно покрутил ключи в руке, глядя поочередно на них и на автобус.

— Мой? — переспросил он.

— Зарегистрирован на имя Кас Т.Л. Винчестер, — сказал Дин. — Ты знаешь кого-нибудь с таким именем? — Дин обошел автобус и начал открывать двери — водительскую, большую дверь сзади и широкие двери с правой стороны. — Он 67-го года! Прямо как Импала. Я решил, что это счастливый год. Получается, они вроде как родственники, а? Надеюсь, ты не возражаешь против классического хипповского автобуса — это все, что я смог быстро найти в Линкольне, так что я его схватил. Можем и пацифики на нем нарисовать для полноты образа. Но у него полностью перебранный движок, новая коробка передач, и он довольно крепкий, так что думаю, послужит еще долго. Иди сюда назад, Кас, посмотри!

Кас медленно прошел к задней части автобуса и заглянул внутрь.

Внутри был разложен большой поролоновый матрас, уже с простынями, парой одеял и двумя подушками. На стенах уже были нарисованы защитные символы и обереги. По бокам располагались аккуратные ящички с местом для путевых принадлежностей, на окнах висели шторы, которые можно было задернуть, и даже крыша была подъемная и раскрывалась вверх, увеличивая простор салона.

— Он достаточно большой для крыльев! — сообщил Дин. — Я подумал, что можно брать этот фургончик на охоту вместо Импалы. Сейчас не видно, но этот матрас складывается, и внизу, на самом деле, лежит твое кинокресло в сложенном виде. Я только что, сегодня, нашел способ прикручивать его к полу, чтобы ты мог сидеть в нем сзади во время езды. А ночью, если мы сможем проводить тебя в мотель, мы будем так делать, но если нет, ты можешь ночевать прямо здесь, на матрасе — это будет запасной вариант. За шторками никто ничего не увидит. И смотри… — Дин завернул край матраса и поднял крышку небольшого люка под ним. Внутри оказалось аккуратно выложенное оружие из Импалы. — И, — добавил Дин, пройдя к передней двери, — смотри сюда!

Кас молча прошел за ним к переднему сиденью и заглянул в салон.

— Отдельные кресла для водителя и пассажира! — воскликнул Дин. — В 67-м году только начали выпускать модели с отдельными креслами. Это был мой главный приоритет при выборе микроавтобуса, потому что это означает: как только заживет твое крыло, ты сможешь водить! Сможешь опускать крылья по обе стороны от сиденья! Я измерил место — думаю, ты сможешь садиться и вставать без проблем, если сделаешь этот маневр с горизонтальным отводом перьев назад. Может быть, тут немного тесно, но должно получиться. Не сейчас, пока твое левое крыло плохо двигается, но попозже. Как тебе, Кас? — Дин повернулся к нему, сияя.

Кас по-прежнему только смотрел внутрь автобуса. Он выглядел несколько сомневающимся. Потом он отвернулся от автобуса и пристально посмотрел на Дина, вглядываясь в его лицо.

— Но это не такой автомобиль, какие тебе нравятся, — сказал Кас медленно. — Тебе нравятся низкие и длинные, с продольными выступами.

Низкие и длинные? С продольными выступами?

Ах, с «плавниками»? Ну да. Классические маслкары на низкой подвеске. С «плавниками».

Кас сказал:

— Тебе нравится другая машина. Импала. Очень нравится. Она для тебя очень важна. Ты бы ни за что не стал путешествовать без нее. Ты бы ни за что ее не оставил.

— Ну, я не собираюсь ее продавать, — возразил Дин. — Она будет стоять здесь, ждать меня.

— Но та машина для тебя важна.

Дин пожал плечами.

— Значит, ты важнее, ангел. — Дин и сам был поражен тем, как легко это оказалось. Поначалу, когда эта идея только пришла ему в голову, он очень переживал из-за перспективы оставить Импалу. Конечно, они и раньше иногда бывали на охоте без Импалы, но только по крайней необходимости.

Но сейчас была как раз такая крайняя необходимость. Потому что, в конечном счете, если выбирать между Касом и Импалой… Дин очень любил Импалу, но тут она просто не могла конкурировать.

— Но ты же любишь ту машину, — произнес Кас тоном полного неверия.

Сэм фыркнул:

— Кас, когда-нибудь тебе нужно будет научиться лучше соображать в таких вещах. Да, Дин любит свою машину. Но ты важнее.

Кас смотрел на него какое-то время.

— Но мне нельзя показываться людям, — сказал Кас, повернувшись обратно к Дину.

— Никто ничего не заметит, пока ты за рулем. О, это мне напомнило. Твой второй подарок вот здесь. — Дин подошел к верстаку. Там до сих пор лежала «Физиология ангелов», и Дину пришлось подавить приступ тошноты, когда он снова вспомнил, как близко к беде они оказались сегодня.

Он отодвинул книгу в сторону и взял то, над чем работал ранее: большой пустой рюкзак, гигантских размеров — такой, для долгосрочных походов. Дин уже разрезал его прямо посередине в той части, которая должна была прилегать к спине.

— Это твой второй подарок, — объявил Дин, повернувшись, чтобы показать его Касу. Кас непонимающе смотрел на рюкзак, но Дин поднял его к крыльям и объяснил: — Он еще не до конца готов, но по моей задумке мы сможем спрятать в него твои крылья. Выглядеть будет так, как будто ты пришел с рюкзаком на спине. Очень подходит к хипповской тематике! Будешь притворяться, что ты путешественник, колесящий по стране на старом хипповском микроавтобусе. С двумя ненормальными дружками.

Кас посмотрел на Дина еще одним испытующим взглядом, потом взял рюкзак и начал его рассматривать, вертя в руках. Потом он вернулся к автобусу и постоял перед ним, осматривая его круглые фары, широкое лобовое стекло и голубой окрас.

Он снова прошел к задней двери, сбросил ботинки и осторожно заполз внутрь, по-прежнему сжимая в руке рюкзак.

Он помещался. Крылья помещались.

С минуту Кас не двигался, стоя внутри автобуса на четвереньках, зажав одной рукой рюкзак и глядя через плечо на кончики своих перьев. От них еще оставалось место до задней двери.

Кас бережно отложил рюкзак в сторону и прополз вперед, откуда между передними креслами была видна дорога впереди. Дин положил там мешок с пластмассовыми шариками, на который Кас мог упасть и смотреть вперед через лобовое стекло. Кас полежал на нем пару секунд, глядя на улицу.

— Думаешь, ему нравится? — прошептал Дин Сэму.

Секунду спустя Кас уже улегся на постель. И опробовал подушки. Потом начал открывать все ящички. И поднял крышу, встав, чтобы посмотреть через имеющееся в ней окно. И снова опустился на колени, начав открывать и закрывать шторки, и опять открывать все ящички, и повторно рассматривать рюкзак.

Дин, наблюдавший за ним, подумал: «О боже, он похож на радостного щенка. Несмотря на плечевые перья и на все, что произошло сегодня… это взгляд радостного щенка!»

— Мы можем взять с собой Мэг, — произнес Кас, затаив дыхание. — Мы можем взять Мэг, тут для нее полно места, она может сидеть вот здесь… — Он уже начал перекладывать подушки, чтобы устроить гнездо для кошки.

— Кас, она уже у Сары, может, оставим ее пока там? — предложил Дин.

— Но Мэг поместится! Она может сидеть вот здесь…

Сэм вмешался:

— Эй, мне кажется, Мэг понравится немного погостить у Сары, ты так не думаешь? Мэг нравится Сара. Давай съездим во Флориду сами, а потом навестим Мэг, когда будем разбираться с колорадским элементалем.

Кас обдумал это предложение и кивнул.

— Наверное. Да… Сара очень хорошая, правда? Мэг она нравится. Ладно, пусть поживет с Сарой несколько недель. Я тогда пойду возьму свое водительское удостоверение. То, гденаписано «Кас Т.Л. Винчестер». Я сейчас его принесу, оно на столе в моей комнате. Когда мы выезжаем? Мы выезжаем сегодня?

— Ну, нам нужно собраться… — начал Дин.

— Мне много не нужно. Я возьму только одежду на смену. И зубную щетку. Я буду готов через пятнадцать минут.

— Э… — сказал Сэм. — Нам с Дином, наверное, нужно до завтра.

Кас едва слушал его. Он говорил:

— Ой, погодите, нам понадобятся печенья, и пироги нужно упаковать, чтобы взять с собой. И бутерброды, да? И карты поменьше, на которых отмечено местоположение элементалей. Я пойду нарисую карты поменьше. Их можно положить сюда, — сказал он, снова перебирая ящички. — Карты сюда, печенье и пироги сюда, и, может быть, можно взять еще книги для Сэма. Сэм любит читать, так что, Сэм, твои книги можно положить сюда. — Кас осматривал каждое место, подходящее для хранения, открывая все ящички и параллельно рассуждая вслух: — Дин, твою сумку положим сюда, сумку Сэма сюда, а мою вот сюда.

Кас поспешно выполз из фургона, внимательно следя за левым крылом, и, встав на ноги, направился в бункер мимо Дина и Сэма почти бегом, прямо босиком, продолжая разговаривать с ними через плечо:

— Я примусь за карты, затем упакую пироги и напеку печений, и потом сделаю бутерброды. — Дин с Сэмом только стояли, растерянно глядя ему вслед.

Дин чувствовал себя почти без сил от облегчения. И он заметил, когда Кас убегал, что его правое крыло выглядело таким, каким Дин еще никогда его не видел. Оно было поднято высоко — на пару дюймов выше обычного. И слегка раскрыто, и все маленькие перышки были распушены.

Левое крыло было поднято не так высоко и не настолько расправлено, но перышки на нем тоже распушились. Вообще оно выглядело очень мило с шарфом, обмотанным вокруг внутренней трети крыла. Сэм даже прошептал:

— О-о, этот шарф — просто прелесть.

Кас вдруг резко остановился у самой двери в бункер, бросился обратно и снова одарил каждого из братьев объятием. Крепким, долгим объятием, говоря «Спасибо! Спасибо!» им обоим.

«Опять объятия, — подумал Дин. — Он идет на мировой рекорд».

Но Дин не возражал.

На этот раз объятия были с участием обоих крыльев. Левое было слабее — оно сильно уступало правому, которое снова чуть не задушило Дина, — но и левое достало до плеча Дина и даже слегка надавило.

Кас выпустил Дина и опять убежал с распушенными крыльями.

Повисла пауза. Сэм сказал:

— По-моему, ему нравится.

========== Глава 17. Столько интересного ==========

Солнце взошло следующим утром, застав Сэма, Дина и Кастиэля в салоне Фольксвагена в проезде, заканчивающими последние приготовления к поездке.

Дин сложил матрас (он сворачивался в мягкую поролоновую скамью), обнаружив под ним кафельный пол, почти как в маленькой кухне. По бокам располагались откидные кресла, полочки и даже миниатюрная раковина. Дин стоял на коленях на полу, поглощенный монтированием в него болтов, чтобы закрепить кинокресло Каса на время поездки. Кас тем временем сортировал вещи и аккуратно раскладывал запасы печенья в ящички. Сэм и Дин сумели убедить его перейти на план «одно печенье в час на человека», но все равно вышло 75 печений, что требовало тщательной организации.

Сэм, тем временем, сидел в пассажирском кресле, планируя маршрут. На колене у него лежала новая нарисованная Касом карта с красными кружочками, обводившими «пузырьки отсутствия активности». Сэм сравнивал бумажную карту с GPS-картой на своем телефоне.

— Ого, Дин! — воскликнул он. — Посмотри-ка, какой маршрут проложил телефон. — Он развернулся назад и показал экран телефона Дину.

Дин закончил сверлить последнюю дыру в полу и взял телефон, чтобы взглянуть на карту. Путь пролегал сначала на восток к Канзас-Сити, потом долгое время на юго-восток через Арканзас и Алабаму, всю дорогу до Флориды. И потом на юг, через большой полуостров Флориды.

— Нормально, — сказал Дин, недоумевая, почему Сэм решил ему это показать. Он протянул телефон Сэму, но тот не взял его назад.

— Выбери подходящую точку для ночевки, — попросил Сэм.

— Посередине, — ответил Дин. — До южной Флориды ехать двадцать четыре часа, так? Значит надо встать на полпути. Вот тут. — Он ткнул пальцем в середину пути и попытался снова отдать телефон Сэму.

Но Сэм не взял телефон. Вместо этого он сказал:

— Да, именно. Видишь эту волнистую синюю линию на пути?

Дин посмотрел на карту. В этом месте в самом деле была волнистая синяя линяя.

— И?

— Это река Миссисипи, — сказал Сэм, передавая ему бумажную карту Каса.

Дин взглянул на брата, взял карту и сравнил с телефонной.

Оказалось, что их запланированная остановка находилась рядом с Мемфисом. Прямо рядом с «пузырьком отсутствия активности», который Кас нарисовал на карте элементалей — в единственном месте, где не разливалась река Миссисипи. Они должны были проехать мимо «пузырька», всего в нескольких десятках миль от него.

Сэм сказал:

— Наш путь во Флориду пролегает прямо мимо пресноводного элементаля. Мимо пузырька отсутствия активности, то есть самого ковбоя! Так… может, сделаем остановку там? Попытаемся снять этого по пути?

Дин фыркнул.

— Конечно, «снимем этого по пути», почему нет. Ведь снять психованного ковбоя, пасущего элементаля, — это так просто. Прямо как с Зифиус и с Калкариилом, да? — Но он смотрел на две карты и понимал, что Сэм был прав. Они, судя по всему, собирались проехать прямо рядом с ковбоем. Даже переночевать с ним по соседству.

Дин проворчал:

— При нашей-то удаче я не удивлюсь, если сам элементаль остановится в нашем мотеле. Прямо по соседству с нами.

— И будет всю ночь громко смотреть телевизор, — добавил Сэм. — Какую-нибудь «Лодку любви».

Дин фыркнул.

— Это про соленую воду, болван. Не, он будет смотреть «Там, где течет река», гарантирую. На платном канале. И «Дикую реку». И израсходует всю горячую воду, вот наверняка.

Они оба начали хихикать, представляя, как древний могущественный элементаль реки Миссисипи засядет в дешевом мотеле и будет смотреть фильмы на платном канале и расходовать воду. Их смех заставил Каса прекратить раскладывание печений, повернуться и посмотреть в телефон через плечо Дина.

— Дин, — сказал он. — Я думаю, Сэм прав. С пресноводного элементаля начать может быть проще. Учитывая, что я все равно теперь не могу разговаривать с воздушными элементалями.

Дин поморщился при воспоминании о том, как воздушный элементаль отказался разговаривать с Касом. Но Кас, похоже, просто принял этот факт и теперь, в своем духе, планировал с учетом него. Он продолжил:

— Вообще говоря, с пресноводными элементалями совладать немного легче. Они сильно локализованы и обычно не уходят далеко за пределы своей поймы. Так что, если что-то пойдет не так, от них проще сбежать. У воздушных элементалей больше свободы, и они могут преследовать дальше. — Он вынул телефон Сэма у Дина из руки и изучил карту внимательнее. Через мгновение он кивнул. — Да, речной элементаль может оказаться относительно легкодоступным.

— Знаешь, Кас, я бы ни одного элементаля не назвал «легкодоступным», — заметил Дин.

— Одного пива должно хватить, — фыркнул Сэм.

Это была совершенно ужасная (и бестактная) шутка, так что, конечно, Дин захихикал. А Кастиэль, конечно, обдумал предложение Сэма совершенно серьезно и сказал:

— Это неплохая идея, Сэм, учитывая, что алкогольные напитки делаются на основе пресной воды. Можно попробовать дать ему пива и посмотреть, что произойдет.

Кас, похоже, не понял, почему Сэм и Дин снова разразились хихиканьем. Он посмотрел на них, прищурившись (этим своим озадаченным и слегка раздраженным взглядом, который Дин всегда мысленно переводил как «Люди… они так молоды»). Потом Кас отдал телефон назад и вернулся к упаковке печений.

***

Вскоре все оборудование было уложено, печенье и пироги наконец упакованы так, как задумал Кас, в машине под рукой стоял кулер с пивом, водой и бутербродами, и они были готовы ехать. Кас устроился на своем кинокресле, Сэм и Дин уселись впереди (Дин — за рулем, Сэм — штурманом), и они выехали. Голубой микроавтобус поскакал по ухабам проезда и прочь из Лебанона. Вскоре они уже ехали на восток, к Канзас-Сити. В новый пункт назначения: Дайрсбург, Теннесси, на берегу реки Миссисипи в окрестностях Мемфиса.

Им предстоял двенадцатичасовой перегон. К счастью, погода стояла отличная. День был ясный, как и предыдущий, и заснеженные поля сияли на солнце.

Вчера, когда они отчаянно искали Каса, тот же зимний пейзаж казался зловещим и пустым. Забавно, как сегодня эта же сцена, с тем же голубым небом и ярким солнцем, выглядела свежей, восхитительной и многообещающей.

Дин прекрасно понимал, что им предстоит нелегкая поездка. Кто знал, как пойдет эта охота на ковбоев. Может быть, все сразу полетит к чертям. Заранее было просто не предсказать.

Но пока они были вместе.

Дину удалось посмаковать это чувство секунд двадцать, после чего Кас прервал его мысли словами:

— Видимость из этого автобуса великолепная.

Дин бросил на него быстрый взгляд. Кресло Каса стояло сразу за передними сиденьями, ровно посередине. Оттого, что оно было наклонено вперед, создавалось впечатление, что Кас сидит практически между Сэмом и Дином. Его голова была почти на уровне плеча Дина. И он с энтузиазмом смотрел на все, глядя в широкое лобовое стекло Фольксвагена, в передние боковые окна мимо Сэма и Дина и иногда даже заглядывая между шторами в окошки по обеим сторонам от себя.

— Мне столько видно с этого места! — сказал он снова. — Посмотрите на след от торнадо — он еще хорошо заметен, да? На сколько миль он тянется, как вы думаете? Ой, смотрите, оно уничтожило ту лачугу, да? Какая жалость. О, смотрите, еще одна машина! Куда они едут, как вы думаете? Как далеко до следующего города? Сэм, ты видел эту птицу? Дин, как едет автомобиль? Нам не нужно заправиться?

— Э… автобус едет отлично, — ответил Дин. — У него даже вполне хорошее сцепление на поворотах.

— У него отличное сцепление на поворотах, да, я это сразу заметил, — сказал Кас. — У него великолепное сцепление. Это просто превосходный автомобиль. И мне нравится его планировка. И шторки. И поднимающаяся крыша — это гениально.

Он замолчал секунд на десять. Потом:

— Разве не красивая корова? Их шкуры становятся такими пушистыми зимой, вы замечали? Сэм, ты видел, какая мохнатая была корова? Погода сегодня прекрасная, правда? Высокие перистые облака — вы знаете, что это очень высокие облака? Обычно они находятся на высоте больше пятнадцати тысяч футов. Какие интересные деревья — по-моему, это тополя. Смотрите, то облако — розовое! Последние краски рассвета. Хорошая погода, да? И для езды условия хорошие, Дин, ты согласен? О, смотрите, еще одна мохнатая корова. Кто-нибудь из вас хочет печенья?

— Пока нет, Кас, но спасибо, — сказал Сэм.

Кас тут же забеспокоился:

— Ты уже полчаса ничего не ел, Сэм. Ты уверен?

— Я съем печенье попозже, Кас, но все равно спасибо.

— Хорошо, я просто спросил. Дин, ты съел кусок тоста двадцать минут назад, так что ты пока не должен быть голоден. Смотрите! Еще одна мохнатая корова! — В этот момент мимо них в обратном направлении проехал маленький микроавтобус, и Кас сказал: — Смотрите на тот автомобиль — наш гораздо лучше, вы согласны? У него великолепное сцепление на поворотах. И цвет гораздо лучше. По-моему, этот оттенок голубого просто превосходный. И у нашего есть шторки. О, посмотрите на ТУ корову, Сэм, посмотри, какая она мохнатая! ЭТО ПОКА САМАЯ МОХНАТАЯ ИЗ ВСЕХ КОРОВ!

На объявлении про четверную корову Сэм и Дин начали смеяться. Дин спросил:

— Ты на каждую корову будешь указывать, Кас? Я не против, просто спрашиваю.

Сэм проявил чуть больше такта и сказал только:

— Должно быть, хорошо выбраться из дома, а, Кас?

— О. Да. Прости за коров, Дин, — ответил Кастиэль. — Я просто замечаю их. Просто… так здорово снова видеть мир. Тут столько интересного! У меня такое чувство, что я вижу гораздо больше, чем за последние несколько недель. И гораздо больше, чем вчера.

Дин и Сэм обменялись краткими взглядами.

Прошлой ночью Дин тихонько посвятил Сэма в то, что чуть было не сделал Кас. Как оказалось, частично Сэм и сам догадался, но он пришел в ужас, услышав в подробностях, насколько критической была ситуация. (В такой ужас, что даже разбудил Каса в два часа утра, только чтобы еще раз его обнять.)

Теперь Сэм обернулся, чтобы потрепать Каса по крылу.

— Здорово, что ты смог поехать с нами, приятель, — сказал он.

— Я тоже очень рад, что поехал, — ответил Кас. Он даже занес правое крыло вперед и положил его сустав на левое плечо Сэма, и Сэм поднял руку и ухватился за крылышки на суставе.

Получилась трогательная дружеская сцена, подумал Дин. Пока, три секунды спустя, Кас не вытянул руку, чтобы указать на что-то так резко, что случайно заехал Сэму по носу (и довольно сильно), возбужденно воскликнув:

— Посмотрите на ЛОШАДЬ! ЭТО МОХНАТАЯ ЛОШАДЬ! МОХНАТАЯ ПЯТНИСТАЯ ЛОШАДЬ! Ой, Сэм, прости, ты в порядке? Но ты видел лошадь?!

***

Кас наконец немного успокоился. Но на протяжении следующего часа, каждый раз, когда Дин смотрел в зеркало, он видел, что Кас все еще находился в состоянии какой-то гипервнимательности и не отрываясь смотрел в правое и левое окна, или оборачивался к заднему окошку, или внимательно изучал горизонт впереди через лобовое стекло.

Глядя ясными глазами на большой мир снаружи.

Дину пришла в голову мысль.

— Эй, Сэм, — окликнул он брата. — Не сядешь пока за руль?

Сэм взглянул на него с удивлением: Дин был за рулем всего час. Но он кивнул, и они свернули на следующую заправку, чтобы заполнить бак и поменяться местами. Дин уселся сзади на одном из откидных кресел.

Прямо рядом с Касом. С рюкзаком Каса на коленях.

С линейкой и ножницами, с запасом кусков поролона, которые он взял с собой, с иглой и ниткой.

Дин потратил следующие полчаса на то, чтобы подогнать рюкзак при непосредственном участии Кастиэля. Он разрезал рюкзак полностью снизу, чтобы оттуда могли свисать концы перьев, и расширил длинный разрез на спине. Потом Дин проложил внутренность поролоном. Он несколько раз примерил его к крыльям Каса, и Кас помог разместить поролон внутри. Дин разрезал и пришил поролоновые вкладки, подгоняя детали, пока Кас не сообщил, что ему удобно. Потом пришлось повозиться с лямками, и Касу понадобилась помощь в том, чтобы надеть рюкзак, но результат выглядел вполне убедительно.

— Ну вот, по-моему, вполне сойдет, — объявил Дин. — Сэм, нам стоит остановиться на следующей заправке. А то у нас может закончиться бензин.

— Гм, Дин, мы заправлялись полчаса назад, — заметил Сэм.

— Но не стоит рисковать и дожидаться пустого бака. И еще, если найдешь заправку с магазином, Кас может сбегать нам за кофе.

— А… точно, — сказал Сэм. Он демонстративно посмотрел на индикатор уровня топлива. — Ого, Дин, бак полон только на одиннадцать двенадцатых! Практически пустой! Лучше и правда остановиться.

Кас терпеливо объяснил:

— Сэм, одиннадцать двенадцатых — это ближе к двенадцати двенадцатых, чем к нулю двенадцатых. Но… если вы оба хотите кофе или что-то перекусить… мы можем остановиться.

— Я умираю как хочу кофе, — заявил Дин.

— И я просто убил бы за кофе, — поддержал Сэм. — Надо остановиться немедленно.

Сэм свернул на следующей же заправке. Он едва успел остановить автобус, как Кас уже открыл боковую дверь и выскочил наружу со своим новым рюкзаком за плечами, как супергерой, готовый к новому вызову.

— Погоди, тигр, — окликнул Дин, спеша за ним. — Дай я сначала посмотрю.

Кас неохотно остановился, и Дин осмотрел рюкзак критическим взглядом. Сэм выбрался с водительского места и, обойдя автобус, присоединился к ним. Пока Кас был скрыт от людских глаз за автобусом, оба брата придирчиво оценили рюкзак при хорошем свете.

Он выглядел вполне убедительно. Единственной проблемой было то, что снизу торчали концы перьев. После обсуждения, что с этим делать, Сэм обмотал их одним из одеял из автобуса, и Дин привязал одеяло веревкой к нижней части рюкзака. Когда Сэм отпустил одеяло, оказалось, что оно держалось весьма неплохо.

— Немного неряшливо, быть может, но думаю, сойдет за какой-то странный спальный мешок, — сказал Дин. — Так, посмотрим… Ну-ка наклонись вперед, как будто несешь тяжесть. — Кас наклонился немного вперед, взявшись за лямки, как будто удерживал на спине вес, и Дин воскликнул: — Отлично! Надо тебя немного испачкать — и щетину отпусти подлиннее. И купим тебе туристические ботинки. Но в целом неплохо. — Он передал Касу двадцатидолларовую купюру. — Вот, дружок, и не трать все на бухло и баб. Да, и — одни сливки, два сахара в мой кофе.

— Одни сливки, без сахара для меня, — добавил Сэм.

Кас кивнул и серьезно ответил:

— Вы можете на меня рассчитывать, — как если бы поход за кофе был опасной экспедицией в дикую природу.

Он ушел в магазин. Сэм и Дин с беспокойством смотрели ему вслед с расстояния двадцати ярдов, оставшись рядом с автобусом.

Сначала Кас вел себя немного неуверенно и прошел в дверь магазина осторожно, оглядываясь по сторонам, как будто ожидал засады. Но продавец лишь посмотрел на него со скукой во взоре, после чего вообще перестал обращать на него внимание. Кас какое-то время наблюдал за ним, потом явно набрался смелости, немного выпрямился и расслабился. Сэм и Дин смотрели, как он подошел к прилавку с кофе и налил три стакана, потом пошел к кассе для оплаты… и ввязался в подозрительно долгий разговор. Потом и Кас, и продавец зашли за другой прилавок, и Кас наклонился над чем-то, так что была видна только верхушка его рюкзака.

Дин беспокойно переминался с ноги на ногу, гадая, не пошло ли что-нибудь не так и не пора ли Каса выручать. Сэм проворчал:

— Успокойся, Дин, все в порядке, он в порядке.

И действительно, несколько минут спустя Кастиэль вышел с тремя стаканами кофе в картонной подставке. Он подошел к братьям, выглядя, как истинный турист, и передал им кофе с предельной осторожностью.

— Продавца зовут Тайлер, — сообщил Кас, отдавая кофе Сэму, затем Дину. — Хороший парень — еще немного неопытный, но старается. Он три месяца искал работу, пока не получил эту. Он говорит, рынок труда тут ужасный — вот твои сливки, Сэм, вот твои, Дин, — он очень волнуется, потому что он на первом курсе в колледже и пытается сам платить за обучение, потому что его отец потерял работу в прошлом году, и они пытаются прожить на доход его матери — она работает уборщицей, но денег от этого мало. Так что я посоветовал ему переключиться на ночную смену — вот твой сахар, Дин, — за ночную смену платят лучше, и он сможет не пропускать занятия, и еще у них есть план возмещения работникам расходов на обучение, под который, я думаю, он попадает, — я принес тебе палочку для размешивания, Дин, вот она, чтобы не делать это пальцем — и я еще починил им аппарат для напитков. Им стоит обновить инструкцию по пользованию этим аппаратом, она совсем непонятно написана. Он был очень благодарен, и, Дин, он даже предложил оплатить нам кофе, так что вот твои двадцать долларов.

Кас протянул двадцатидолларовую купюру.

Сэм дружески похлопал его по плечу:

— Добро пожаловать назад в общество, Кас. — Дин поднял свой кофе в знак тоста.

До этого момента Кас вел себя совершенно невозмутимо, но тут на его лице вдруг мелькнула эта его редкая полуулыбка, и он смущенно наклонил голову. Это вышло совершенно очаровательно. И когда они вернулись в автобус и Кас снял свой рюкзак, Дин вовсе не удивился, увидев, что все его перышки распушились.

И оставались в таком состоянии весь день.

***

Поездка превратилась в одну из самых приятных и спокойных за последнее время. Они восхищались каждой встреченной коровой и лошадью, съели немыслимое количество печений, и Кас настоял на том, чтобы покупать кофе почти на каждой заправке, что они проезжали. В конце концов Дин и Сэм увлеклись негласным соревнованием в том, кто заставит Каса чаще улыбаться — рассказывая ему интересные истории, указывая на еще более красивых коров и лошадей, вспоминая шутки, которые бы Кас понял, или даже находя на радио музыку, которая бы ему нравилась (что включало несколько часов классической музыки и даже несколько народных песен. И Дин обнаружил, что вовсе не возражает).

В прошлом Кас улыбался довольно редко, но сегодня все было иначе. Он улыбался при виде лошадей, улыбался музыке, улыбался шуткам, которые понимал, и даже тем, которых не понимал… он улыбался всему.

Раз или два он даже усмехнулся тихим придыханием, чего Дин никогда не слышал от него раньше.

В конце концов они достигли спокойного участка, проезжая по Миссури во второй половине дня, и наступило затишье. Сэм нашел на радио какую-то классическую музыку, и они мирно слушали ее, глядя на ландшафты за окном. Дин снова был за рулем, Сэм и Кас почти задремали.

У Дина наконец появилась возможность подумать.

Обо всем.

О разном.

О том почти поцелуе.

До этого момента он не думал о нем вообще. Катастрофа, чуть не произошедшая с Касом вчера, не говоря уже о надвигавшейся угрозе со стороны ковбоев элементалей и их неизвестной Королевы, не давали Дину сосредотачиваться на эмоциональных переживаниях. Но теперь, в этот краткий миг тишины за рулем микроавтобуса, мысли Дина вернулись к тому странному моменту.

К тому моменту, когда он держал лицо Каса в ладонях, отчаянно желая показать ему, как он важен, и когда Дину пришла в голову… пришла в голову неожиданная мысль.

«Это было странно, — думал Дин теперь. — Странная мысль. Мне и правда захотелось его поцеловать». Он дал себе время свыкнуться с этим знанием. Прочувствовать его, распробовать на вкус, привыкнуть к этой мысли.

Он украдкой бросил взгляд в зеркало на Каса. Кас по-прежнему дремал, положив подбородок на руку и прикрыв глаза. Дин какое-то время рассматривал его лицо.

Ему пришло в голову, что он практически обдумывал ту же самую странную мысль сейчас. Каково было бы поцеловать Каса? В губы?

Какие были бы ощущения?

Это была какая-то бессмыслица. «Я не гей, — подумал Дин. — Я знаю, что не гей. Просто… нет».

И Кас не был геем — в этом Дин был уверен. Конечно, у него бывали эти странноватые «моменты», странные долгие взгляды. И, на самом деле, не сказать, чтобы Дин совсем не понимал их потенциального толкования. Порой он даже гадал, что у Каса на уме. Особенно в первые пару лет. И, может быть, несколько раз в Чистилище…

Но между ними явно была просто крепкая дружба. В конце концов, стало ведь совершенно ясно, что Кас — натурал. Во-первых, он ни разу ничего такого не предпринял по отношению к Дину — и уж точно не от отсутствия возможности. И, когда Кас потерял благодать, практически первое, что он сделал, это переспал с женщиной. Тут же. Это доказывало, что он натурал, — разве нет?

Хотя… в то время Кас был бездомным и в отчаянии, и наивным и доверчивым, и женщина оказалась жнецом и соблазнила его только чтобы войти к нему в доверие, после чего пытала и убила его… так что… может быть, у Каса толком не было выбора?

Но все равно он ведь сказал, что секс ему понравился, даже сказал, что она была «сексуальная». По какой-то причине Дин запомнил лицо Каса очень ясно, в тот момент, когда Кас это сказал. «Така-ая сексуальная», — сказал он в том баре, и Дин (который сам завел разговор насчет того, понравилось ли Касу, из любопытства, что тот скажет) немедленно подумал: «О, так он натурал… о». Дин до сих пор помнит, как попытался скрыть мгновенное замешательство какой-то тупой шуткой и как заглотнул пива. Чтобы дать себе время заново откалибровать свое представление о Касе.

По какой-то причине это воспоминание так и осталось с Дином с тех пор.

Черт, Кас даже был женат однажды, если подумать. Кас был натуралом, это было ясно. И Дин был натуралом. Они оба были натуралами. Кас был натуралом, Дин был натуралом. И Сэм тоже был натуралом. Все было… натурально просто: Кас был натуралом, Дин был натуралом, Сэм был натуралом, Мак был натуралом, Роджер был натуралом — вообще все мужики, которых Дин лично знал, были натуралами. Весь мир вдруг стал казаться натуральным, и даже коровы, мимо которых они проезжали, наверное, были натуралами. Коровы и лошади.

«Вы ВСЕ натуралы», — думал Дин, глядя на ни в чем не повинных корову и лошадь, пасущихся рядом в поле, совершенно не подозревающих, что Дин пристально оценивает, как близко они друг к другу стоят. «И кончайте пастись вместе, вы двое, — думал Дин. — Нечего тут разным видам баловаться вместе! Коровы должны быть с коровами, а лошади с лошадьми. Так в жизни заведено».

Кас рядом с ним вдруг сказал:

— Какой красивый рисунок на этой лошади! Дин, ты видел ту лошадь?

Голос у него был такой радостный, что Дин вдруг понял: «Это неважно. Это даже неважно». Мысли Дина вдруг слились в единое ясное заключение: «Мне все равно, что это значит. Я просто рад, что Кас здесь. Я просто хочу, чтобы он был счастлив».

Вдруг стало ясно: главной задачей было сделать так, чтобы Касу было удобно и он был счастлив (настолько счастлив, насколько возможно было в условиях спасения мира от шести могущественных элементалей). Главной задачей было донести до него, что он с семьей, которая его любит. А не пугать его, не смущать и не волновать странными осложнениями.

И, конечно, завтра им предстояла охота. Никаких речей — таково было правило. Никаких прощаний, и ни к чему надумывать всякую ерунду. Для вечера перед охотой у Дина вообще был целый ритуал. Надо было подготовиться, конечно (проверить оружие, обсудить план и так далее), потом надо было хорошенько поесть, посмотреть дурацкий фильм, немного выпить, может быть попытаться чем-то рассмешить младшего братишку. Может быть, переспать с девчонкой, если таковая была, но, если нет, не беда. И потом как следует выспаться.

НИ О ЧЕМ серьезном думать было нельзя. И ни о чем непонятном. Надо было позаботиться о семье, и потом выполнить свою работу. И точка.

Таковы были правила.

***

Через несколько часов после заката они наконец пересекли по мосту Миссисипи (река казалась очень широким участком зловеще темной воды) и въехали в маленький город Дайрсбург, штат Теннесси. Дин сумел найти дешевый мотель с одноэтажной планировкой, где можно было запарковаться сзади прямо у двери в номер, так, чтобы их не было видно из офиса. При такой планировке мотеля Каса легко было провести в номер на ужин и для того, чтобы он мог освежиться. (Согласно указаниям Мака, Касу пока не разрешалось принимать полноценный душ из-за ранок от титановых спиц, но Кас сказал, что уже приноровился обтираться влажным полотенцем.)

После ужина и обтирания Кас настоял на том, чтобы спать в автобусе снаружи. Он был совершенно очарован автобусом (он называл его исключительно «мой автобус») и ему нравилось думать, что снаружи он может оставаться на часах. Дин немного нервничал по этому поводу, но автобус был хорошо защищен, и у Каса под боком имелось разнообразное оружие, плюс ангельский клинок, плюс телефон, плюс ключ от номера, и Кас снова и снова уверял Дина, что с ним ничего не случится. Но Дин чувствовал, что надо его проводить, помочь ему развернуть матрас и устроиться. Потом, пока Дин сидел в задней части автобуса, подтыкая одеяло вокруг ног Каса, уже собираясь пожелать ему спокойной ночи, он заметил, что кончики перьев Каса были немного растрепаны.

— Еще только одна вещь, Кас, — сказал Дин. Он сел на край матраса и начал вытирать краем одеяла концы длинных маховых перьев, одно за другим, начав с правого крыла.

— Но Дин, тебе пора спать, — запротестовал Кас, попытавшись убрать крыло.

Однако Дин удержал перья и нежно потянул их на себя.

— Это займет всего минуту.

— Но, Дин…

— Не обуза, Кас, — сказал Дин. Он снова потянул за перья.

Кас посмотрел на него внимательно и медленно опустил крыло, позволив Дину подтянуть концы перьев поближе.

Дин разгладил концы всех длинных черных перьев. Он протер последний фут их длины кончиком одеяла, иногда наклоняясь, чтобы подышать на них, когда не хватало влаги. Когда дневная пыль была стерта, Дин пробежал пальцами по кончику каждого пера, легко зажимая его между пальцами и проводя ими вниз, повторяя движение снова и снова, пока «растрепанные» сегменты снова не легли вместе. Пока каждое перо не стало гладким и блестящим.

Сначала Кас держал голову поднятой, внимательно наблюдая за Дином, и Дин чувствовал, как напряжено было его крыло. Но постепенно Кас опустил голову обратно на подушку. Дин слышал, как замедлилось его дыхание. Он продолжил работу, и постепенно все крыло опустилось ниже, на одеяло. Дыхание Каса замедлилось еще сильнее. Дин закончил с этим крылом и перешел к другому, и Кас расслабился еще больше.

Дин даже прошелся по всем кончикам перьев на обоих крыльях по второму разу, только чтобы дать себе время насладиться звуком медленных вздохов Каса. «Просто забочусь о своей семье, — все повторял себе Дин. — Просто хочу убедиться, что ему комфортно. Просто забочусь о семье».

— Ну вот, — сказал Дин, закончив с последним пером. — Видишь? Совсем просто, Кас. Вообще не проблема. И выглядят они замечательно. — Он пригляделся к второстепенным перьям и добавил: — Завтра я и белыми займусь. И может быть, пройдусь по всей длине, когда у нас будет побольше времени. От самых корней.

— Спасибо, Дин, — сказал Кас полусонным голосом, не открывая глаз. — Это было бы очень любезно. Но… ты уверен, что не возражаешь?

— Не вопрос, — ответил Дин, потрепав его по ноге, и встал, чтобы закрыть дверь. Похоже, Касу теперь было комфортно. Он был в собственной постели, в своем собственном фургончике, в тепле и уюте. Дин спросил еще раз: — Ты точно уверен, что тебе тут хорошо?

— Тут гораздо лучше, чем было в моем домике в лесу, — сказал Кас. — А я любил свой домик. — Он открыл глаза и взглянул на Дина. — Иди спать, Дин, тебе надо выспаться. Я в порядке.

— Ну ладно. Но… приходи, если тебе что-то понадобится, хорошо? Что угодно. У тебя есть запасной ключ от комнаты, так?

Кас кивнул и поднял ключ.

Больше повода задерживаться не было, так что Дин неохотно пожелал ему спокойной ночи, осторожно закрыл заднюю дверь автобуса и пошел назад в номер мотеля.

— Он устроился там? — спросил Сэм, подняв глаза от лэптопа.

— Кажется, да.

Сэм выглядел немного обеспокоенным.

— Не хочется мне оставлять его одного, Дин. Особенно после вчерашнего. Ты не мог убедить его занять одну из кроватей? Я пытался сказать ему, что сам могу поспать в автобусе, а он может занять кровать, чтобы остаться здесь с тобой, но он наотрез отказался.

— Да, я тоже пытался, — ответил Дин, решительно игнорируя тонкий подтекст в словах Сэма («чтобы остаться здесь с тобой…»). — Но ему очень нравится автобус. По-моему, он хочет в нем обжиться, почувствовать его по-настоящему своим. И настаивает, что нам обоим нужны кровати. Завтра длинный день, и все такое.

— Но все равно… — сказал Сэм. — После вчерашнего… Не знаю.

Дин кивнул и, обернувшись, поглядел на дверь. Ему пришло в голову, что он забыл кое-что там, у автобуса. Что-то важное.

— Сейчас вернусь, — сказал он Сэму. — Забыл кое-что.

Дин вышел обратно и тихонько постучал в боковую дверь, как раз там, где должна была быть голова Каса. Секунду спустя дверь приотворилась. Прямо за ней показался Кас — он лежал и смотрел на Дина, взявшись рукой за дверную задвижку. Прежде чем Кас успел что-либо произнести, Дин сказал ему:

— Никогда, Кас.

Кас моргнул в замешательстве.

— Никогда, — повторил Дин. — Ты понял?

Понимание озарило лицо Каса. Он один раз медленно кивнул, удерживая взгляд Дина.

Дин не смог удержаться и добавил:

— Обещаешь, что еще будешь здесь утром?

Кас снова кивнул.

— Обещаю, — сказал он почти шепотом. Очень тихо, очень серьезно.

Дин кратко кивнул и уже собирался повернуться и уйти, как вдруг вспомнил, что поцелуи в голову не считались. Прежде чем он успел себя отговорить, он быстро наклонился и поцеловал Каса в лоб.

Выпрямившись, Дин обнаружил, что Кас смотрит на его этим своим долгим молчаливым взглядом.

— Никогда, — снова сказал Дин, тихо закрыл дверь и пошел назад в номер.

========== Глава 18. Излучина реки ==========

Следующим утром, когда они посмотрели на нарисованные Касом карты в номере мотеля, они поняли, что «пузырек отсутствия активности» вокруг Дайрсбурга был, на самом деле, несколько сотен миль в диаметре. Прочесать всю эту территорию будет непросто. Потом Сэм напомнил, что каждый ковбой должен был находиться где-то в центре своего «пузырька». Это немного упрощало задачу, сужая область поиска до, может быть, нескольких десятков миль в диаметре. Но все равно область была большой, и в ней находилось на удивление много прибрежных городков.

Они начали методично объезжать прибрежные дороги вокруг Дайрсбурга, надеясь заметить что-нибудь необычное рядом с рекой. Дин был за рулем, Сэм помогал осматривать окрестности, а Кас в основном наблюдал за «крутящейся штукой» — за своим специальным образом освященным распятием. Они надеялись, что распятие определит «злой умысел» и начнет вращаться против часовой стрелки, как оно обычно вело себя в таких случаях. Но они не заметили ничего необычного, и распятие упрямо отказывалось вертеться.

Утро прошло безрезультатно.

Они провели все утро, объезжая дороги все дальше от реки, — и ничего.

После этого они разработали вполне эффективный ежедневный план осмотра прибрежных городков. В каждом городе они с утра объезжали основные улицы, чтобы сориентироваться и провести быструю проверку распятием. Потом они разделялись. Обычно Сэм проверял городские мотели и отели, ища новых жителей, которые вели бы себя подозрительно. Дин тем временем разговаривал с горожанами в барах и других общественных местах, надеясь узнать местные слухи о ком-нибудь, кто бы, например, чересчур интересовался рекой.

А Кас нацеплял свой рюкзак и отправлялся по более мелким грунтовым дорогам и тропам, которые протягивались на мили вдоль берегов широкой реки Миссисипи.

Они закончили прочесывать Дайрсбург, проверили Ковингтон, пересекли реку на сторону Арканзаса и проработали территорию немного на север. Осцеола, Блайтвилл, Карутерсвилл. И ничего.

Когда они доехали до Нью-Мадрида, Кастиэль упомянул: «Ах, да. Нью-Мадрид. Здесь был эпицентр одного из самых сильных современных землетрясений в Северной Америке, вы знали? Хм… Интересно, мог ли его вызывать речной элементаль… Хм».

Это предположение немного тревожило. Но им оставалось только продолжать поиски.

Прошла целая неделя.

И отсутствие результата было бы досадно, вот только… проводить так время было даже приятно. Они работали, делали все, что могли, и было даже совсем не страшно.

— Я бы переживал, что мы не переходим к проблеме ураганов, — заметил Дин однажды вечером, когда они ели пиццу в своем номере мотеля в Дайрсбурге. — Вот только теперь мы все равно не проедем во Флориду. — Он указал на экран телевизора, где показывали серию оживленных репортажей о том, как все атлантическое побережье Флориды подверглось атаке очередного внесезонного урагана. Таких ураганов в январе не бывало никогда. Все авиарейсы и круизы на Багамы были приостановлены из-за погодных условий, и все прибрежные населенные зоны во Флориде были эвакуированы уже, как казалось, в двадцатый раз. И еще как минимум неделю улучшений погоды не ожидалось.

Сэм сказал:

— Ну, по крайней мере прибрежные жители теперь знают, как вести себя при ураганах. Весь набор действий отработан как следует. — И действительно, похоже, эвакуационные действия, уже ставшие привычными во Флориде, проходили гладко. Сэм откусил еще пиццы и сказал, указывая корочкой в экран: — Видите, в последней паре ураганов даже никто не погиб, только дома пострадали.

Кас, стоявший в стороне и доедавший свой кусок пиццы, возразил:

— Но все равно новости тревожные. Мы же не знаем, какой у них план. У них должен быть какой-то координированный план.

— Конечно, безусловно, — согласился Дин, взяв себе еще кусок пиццы и сев на кровать. — Но мы не знаем, каков он, и уже и так делаем все, что можем. Разведка вокруг этого речного элементаля — наверное, лучшее, что мы сейчас можем сделать.

Сэм кивнул.

— Особенно учитывая, что мы даже добраться не можем на Багамы. Ты бы в любом случае отказался туда лететь, Дин, но теперь мы даже яхту взять не сможем. — Он проглотил последний кусок пиццы и встал, выбросил корку в мусор, потом подошел к раковине в углу номера, чтобы вымыть руки. Тщательно вытирая их полотенцем, он обратился к Касу: — Готов, Кас?

Дин поднял глаза и посмотрел на Каса.

Кастиэль вздохнул. Он только что доел свою пиццу.

— Вообще-то мое крыло сегодня немного побаливает, Сэм, — сказал он. — Я подумал, может быть, пропустим денек? Когда я целый день хожу с рюкзаком, крыло потом немного болит.

— Тем больше резон сделать растяжку, — возразил Сэм, выходя на открытое пространство перед входной дверью. Сэм переплел пальцы и размял руки, похрустел костяшками и велел Касу: — Так. Давай, выходи сюда, приятель.

Лицо Каса приняло страдальческое выражение, но он кивнул, выбросил свою бумажную тарелку и подошел к Сэму, расположившись так, чтобы слева от него оставалось много места. Сэм осторожно взялся за пораненное левое крыло и расправил его так далеко, как смог, внимательно наблюдая за лицом Каса.

Дин смотрел на это, приканчивая пиццу. Сэм надумал взяться за физиотерапию несколько дней назад и теперь был твердо намерен помочь Касу растягивать и укреплять крыло каждый вечер. Как будто вдруг решил стать его личным физиотерапевтом.

Это новшество в их вечернем расписании немного удивило Дина, но, поразмыслив об этом, он пришел к выводу, что это было логично. Сэм, конечно, и так был фанатиком ежедневной зарядки, и именно Сэм отвечал за «маневрирование крылом» в ночь операции — тогда он по-всякому двигал здоровое крыло Каса, чтобы Мак мог оценить, как должно работать нормальное крыло, и даже держал сломанное крыло в нужном положении во время самой процедуры. И за перевязки в первые недели отвечал в основном Сэм. Даже сейчас, недели спустя, Сэм обращался с раненным крылом с определенной уверенностью. И Кас доверял ему.

И… кроме того… была Сара.

Через несколько дней после того, как они приехали в Дайрсбург, Сэм сознался, что «разговаривает с Сарой и Маком» насчет физиотерапии для крыла Каса. Дин наконец выпытал у него, что «разговоры с Сарой и Маком» означали ровно один звонок Маку и около шести Саре. И теперь, когда физиотерапия началась, Сэм обязан был продолжать звонить Саре с бесконечными «новостями про крыло».

Дин изо всех сил старался не дразнить Сэма на эту тему. Он несколько раз прикусывал язык, проглатывая шутки об отношениях на расстоянии, которые приходили ему в голову.

Но, на самом деле, и независимо от Сары… было даже интересно, насколько Сэм оказался предан этой идее терапии для крыла. Оказалось, он даже привез с собой в сумке «Физиологию ангелов» и в одиночку сверялся с ее текстом и диаграммами.

Сегодня Сэм начал с мягкой растяжки и стал отводить крыло в сторону настолько, насколько оно двигалось. Как происходило всегда, Кас поморщился и тихонько зашипел, когда Сэм раскрыл крыло примерно на треть. Сэм немедленно ослабил тягу и потом долгое время удерживал крыло в таком раскрытом состоянии. Дин видел, как Кас пытался расслабиться, закрыв глаза и наморщив лоб.

Постепенно крыло ослабло. Кас уронил плечи, и его лицо немного расслабилось.

Через несколько секунд Сэм отпустил крыло. Он повторил упражнение снова: мягко расправил крыло почти на его максимальный размах и подержал в таком состоянии.

Дин понаблюдал за ними еще какое-то время, потом выбросил коробку из-под пиццы в мусор и скрылся в ванной, чтобы наскоро принять душ. Когда он вышел несколько минут спустя, вытирая волосы полотенцем, Сэм снимал замеры с крыла. Кас стоял неподвижно, самостоятельно держа крыло раскрытым, стиснув зубы и скривившись от усилия. Он так старался, что крыло дрожало, но оно было раскрыто все равно лишь на треть.

У Сэма в руке была рулетка: он измерял расстояние от того места, где крыло крепилось к спине Каса, до кончика самого длинного махового пера. Секунду спустя Сэм доложил:

— Эй, Кас, ты раскрываешь крыло на дюйм шире, чем когда тебе вынули спицы.

Кас открыл глаза.

— На дюйм? — Он уронил крыло, позволив емусложиться за спиной.

— Да, и это, на самом деле, хорошо… — начал Сэм, но Кас повторил с ужасом:

— Всего на дюйм?

Дин вмешался:

— Кас, это совсем неплохо, учитывая, что крыло провело в сжатом виде в рюкзаке всю последнюю неделю.

— Да, — согласился Сэм. — От этого должно было наступить ухудшение, но его не только не было, крыло открывается лучше. Так что помни, если будешь продолжать…

Кас прервал его:

— Если я буду продолжать, я хорошо если через год смогу его полностью раскрыть. И даже тогда… — Он внезапно умолк, с тихим вздохом уставившись в пол.

Невысказанная фраза повисла в комнате: «И даже тогда я все равно не смогу летать».

— Может быть, на это уйдет год, — сказал Сэм, игнорируя незаконченную фразу. Он свернул рулетку и продолжил: — Но рано или поздно это произойдет. И кто знает, что еще случится. Так, давай-ка, за работу. Готов? — Сэм даже не стал дожидаться, пока Кас скажет «да», и просто снова взялся за крыло. — То же, что вчера, Кас: толкай крылом вперед, как будто медленно хлопаешь. Медленно, но так сильно, как можешь.

Ничего, казалось, не произошло, кроме того что Кас поморщился, но Сэм сказал:

— Так, хорошо. Теперь попробуй надавить назад. Надавливай на мою руку. Сильнее! Надавливай назад!

И снова, крыло особенно не пошевелилось, но, должно быть, Сэм что-то почувствовал, потому что похвалил:

— Хорошо. Теперь вот упражнение, которое Сара предложила включить в ежедневный набор: попытайся поднять крыло. Поднимай его к потолку.

Дин пытался занять себя перебором телеканалов и не глазеть слишком открыто, но теперь не смог удержаться от того, чтобы подсмотреть за Касом. Подъем крыла — это было что-то новое.

И важное. Это было движение, демонстрировавшее крылья.

То самое движение, которое Кас изобразил, когда впервые встретил Дина много лет назад. Той ночью в амбаре. В тот памятный момент, когда грянул гром, и засверкала молния, и черные тени крыльев Каса картинно поднялись на стене амбара позади него.

Дин и Сэм смотрели вдвоем. Кас снова закрыл глаза, сосредоточенно нахмурившись, и его левое крыло слегка задрожало.

Но не поднялось. Кас, казалось, вообще не мог его приподнять. Правое крыло несколько раз невольно дернулось вверх, но левое вообще не двинулось.

Взгляд Каса на мгновение метнулся на Дина. Похоже, Кас не ожидал увидеть, что Дин наблюдает за ним, и мгновенно уронил глаза в пол.

Сэм сказал:

— Попытайся еще раз, Кас. Ты не использовал эти мышцы уже давно. Дай им время проснуться.

— Оно не поднимается, Сэм, — отрезал Кастиэль, внезапно сложив оба крыла. — Оно просто… просто не отвечает мне.

Сэм взялся за большой сустав крыла и начал пытаться осторожно поднять его со словами:

— Давай я тебе немного помогу…

Но Кас схватил Сэма за запястье и мягко убрал его руку с крыла, повернувшись к нему, чтобы смотреть ему прямо в глаза.

— Сэм, — сказал Кас, не выпуская его запястье. — Я не могу поднять крыло и не хочу, чтобы ты тратил свое время. Буду откровенен: я совсем не уверен, что во всем это есть хоть какая-то польза. Потому что даже если я снова смогу полноценно двигать крылом, я не смогу летать.

Сэм моргнул, глядя на него.

Кас несколько секунд удерживал его взгляд, потом медленно отпустил его руку. Он взглянул на Дина (который теперь сидел, не шевелясь, замерев с пультом от телевизора в руке). Кас снова посмотрел на Сэма и сказал:

— Мы все знаем, что я больше уже не полечу.

Он сделал паузу, и ни Дин, ни Сэм не проронили ни слова.

Кас снова посмотрел на них по очереди и добавил почти мягко:

— Вы должны понимать: я ужасно благодарен за то, что вообще жив. За то, что могу снова путешествовать с вами. Уже находиться здесь сейчас — это больше, чем я мог ожидать. — Он жестом указал на комнату и на автобус снаружи. — Даже просто иметь возможность снова куда-то поехать, увидеть мир — это… так… — Он сделал паузу. — Это хорошо. Это очень хорошо. Но я не полечу снова, и я наконец начинаю смиряться с этим фактом, и вам надо с ним смириться.

Рот Сэма вытянулся в линию, когда он поджал губы, и Дин узнал в этом его «упрямый вид» — вид, который Сэм иногда принимал, будучи ребенком, когда был в чем-то абсолютно убежден. Сэм поставил руки на бедра и покачал головой.

— Кас, не будь так уверен…

— Ты тратишь на меня слишком много времени каждый вечер, Сэм, — сказал Кас. — Всю эту неделю ты проводишь со мной по целому часу ежедневно. Тебе что, больше делать нечего? — Он указал на дверь. — Ты раньше выходил на улицу и ходил кругами, помнишь?

Сэм нахмурился. Дин озадаченно повторил:

— Сэм ходил кругами?

— Большими кругами, — пояснил Кас, глядя на Дина. — По миле и больше в диаметре. Сэм бегал большими кругами вокруг городов, в которые вы приезжали. Ну, иногда прямоугольниками. Я видел это много раз.

— А, — сказал Дин, наконец сообразив, о какой активности говорил Кас. — Да, это называется «выйти на пробежку».

— Ну, как бы это не называлось, Сэм постоянно это делал, — сказал Кас, пожав плечами. Он повернулся обратно к Сэму. — Суть в том, что ты тратил время на другие вещи…

Сэм прервал его:

— Кас, это произошло с тобой, потому что ты спас мне жизнь.

Кас умолк, уставившись на Сэма. Сэм снова протянул руку и взялся за левое крыло. Кас, похоже, был слишком удивлен, чтобы остановить его, и Сэм снова мягко расправил крыло.

«Ох, — подумал Дин. — А ведь Сэм прав…»

Дин уже потерял нить того, как начался весь этот кошмар со сломанным крылом. Все началось еще в Вайоминге, а вовсе не в Зайоне. Сэм умирал, в Вайоминге, в прошлом сентябре. Он умирал после того, как его пытал Калкариил и его дружки-демоны, и потом Кас, Сэм и Дин оказались вместе в горном лесу и пробирались через заросли холодной темной ночью. Заблудившись в Титонах, пытаясь убежать из горной долины до того, как разъяренный магма-элементаль уничтожит все на мили вокруг.

Сэм потерял сознание от пыток и кровотечения и не был способен идти. И Кастиэль спас ему жизнь.

Кас совершил заклинание с использованием тонкого черного пера. (С тех пор Дин сообразил, что перо, должно быть, было из его крылышка — вероятно, сохраненное с какой-то предыдущей линьки; перья из крылышек единственные совпадали с тем пером по размеру и форме.) Заклинание спасло жизнь Сэму, передав ему часть жизненной силы Каса, но ценой этому были тридцать лет короткой человеческой жизни Кастиэля. И поэтому Дин обратился к Кроули, чтобы заключить с ним эту злосчастную сделку и найти благодать Каса. Поэтому они оказались с Зифиус в Зайоне… куда Кастиэль прибыл, чтобы спасти братьев Винчестеров в который раз.

И именно тогда Зифиус сломала Касу крыло.

Прослеживая теперь всю эту цепь событий, Дин понял, что как-то забыл о том, с чего все началось: с того, что Кастиэль спас Сэму жизнь.

Но, Сэм, как выяснилось, не забыл.

Сэм проворчал:

— Теперь диапазон движения. — Он начал осторожно растягивать крыло в разных направлениях. Глядя только на крыло и избегая смотреть на Дина или Каса.

— Сэм, — сказал Кас низким тоном. — Сэм, ты ничего мне не дол…

Сэм прервал его, продолжая разрабатывать крыло и так и не глядя на Каса:

— Кас. Я знаю, что мы сможем заставить твое крыло снова открываться полностью. Я это знаю. Я уверен. Может быть, ты полетишь снова, может быть, нет, но если ты не будешь раскрывать крыло, то у тебя не будет даже шанса. И ты не знаешь наверняка, что не полетишь. Не знаешь. Ты вообще думал, что не выживешь! Но выжил же! Потом ты думал, что никогда больше не выйдешь на улицу, но ты здесь! Пожалуйста, поработай со мной. Я знаю, что медленный прогресс — это досадно. Знаю, что тебе больно. Но ты должен попытаться. Потому что… ты пытался спасти меня, Кас, и спас, и… и… и я правда думаю, что ты еще сможешь летать Кас, правда.

Сэм наконец поднял глаза на Каса, встретив его взгляд:

— Пожалуйста? Просто… попытайся?

Кастиэль смотрел на Сэма очень долгое время. Дин наблюдал за ними обоими, тихо сидя на краю кровати и позабыв про пульт в своей руке.

Кас закрыл глаза и прикусил губу. И попытался.

Он пытался все следующие двадцать минут, пока Сэм попеременно растягивал крыло и делал им другие движения, время от времени возвращаясь к подъему крыла. И наконец Кастиэль сумел немного дернуть крылом вверх. Всего на пару дюймов, но Сэм победно закричал, и Дин издал одобрительный возглас, после чего вскочил, чтобы дать «пять» и Сэму, и Касу. Кас же просто выглядел потрясенным: он уставился на крыло с открытым ртом, так что Сэму пришлось схватить его за руку и поднять ее, чтобы Дин мог по ней ударить. Потом Сэм похлопал Каса по спине с таким энтузиазмом, что Дин вынужден был сказать:

— Эй, Сэм, не сломай ему крыло снова, ладно?

Касу удалось дернуть крылом вверх еще пару раз после этого, после чего его мышцы, отвечающие за это движение, вдруг так устали, что все крыло провисло к полу. Но теперь братья победно сияли, и даже у Каса на лице появилась неуверенная полуулыбка.

Сэм сказал, критически осматривая крыло:

— У тебя теперь крыло немного провисает, Кас, как Мак говорил о том тукане. Наверное, просто мышцы устали, но лучше нам на сегодня прекратить. — Потом он добавил совершенно невозмутимым тоном: — Дин, может, сделаешь ему какой-нибудь массаж, пока я приму душ?

«Какой-нибудь массаж». За этим могли последовать какие угодно шутки. Дин приготовился к неминуемой шутке. Неминуемой! Шутка про массаж была обязательна. Сэм ни за что не упустил бы такую возможность.

Но Сэм только исчез в ванной с нейтральным выражением лица.

Прежде чем Дин успел забеспокоиться о том, что это еще значило, Кас посмотрел на него с легкой улыбкой.

— Ты не обязан на самом деле делать мне массаж, Дин, — сказал он. — Полагаю, ты бы… предпочел его не делать? — Кас потер левое плечо, повернув голову и поморщившись: крыло действительно провисало.

Дин никак не мог допустить провисания крыла. Ни за что. Черт с ним со всем — время для массажа. Дин сходил в автобус за кинокреслом, установил его у своей кровати так, чтобы с него было видно телевизор, и велел:

— Садись-ка сюда, приятель. Ни за что мой ангел не окажется с каким-то там провисающим крылом!

Кас посмотрел на него немного неуверенно. Но несколько минут спустя Дин усадил его на кресло рядом со своей кроватью и начал нежно, очень нежно растирать Касу левое плечо.

Ему было чуточку неловко. (Но и… приятно… это было приятно…) Перемещение с крыла на плечо отчего-то казалось… значительным. Насчет крыльев правил не существовало, но насчет плеч правила определенно БЫЛИ. И снова Дину пришла в голову мысль, что во всей этой ситуации напрашивалось много шуток… Это все нужно было обратить в шутку… Он должен был придумать какую-то шутку… Но шутка не придумалась. Вместо этого, пока Дин медленно продвигался по плечу Каса, он заметил, как часто Кас вздрагивал, сжав кулаки и сидя с напряженным лицом. Было очевидно, что ему больно и нужна забота, и все «странные» чувства Дина и все его тревоги каким-то образом испарились. Полностью. Потому что было очевидно, что Касу нужна помощь.

«Кого волнуют “правила”, — подумал Дин. — Касу больно».

И Дин мог ему помочь.

Вот и все.

К тому моменту, как Сэм наконец вышел из душа, Дин прижимал к крылу Каса пакет со льдом одной рукой и продолжал легко потирать его плечо другой. Крыло теперь провисало еще больше, но уже потому, что Кас его полностью расслабил и уронил свободно на ноги Дина. Кас вообще выглядел таким расслабленным, словно готов был растаять совсем. Они оба смотрели по телевизору фильм, но в случае Каса это «смотрение» заключалось в основном в том, что он раз в десять секунд приоткрывал глаза, словно пытался доказать, что он еще не совсем уснул.

По телевизору показывали «Там, где течет река». Дин нашел фильм на кабельном канале и не смог удержаться.

***

Несколько дней спустя они снова были на реке Миссисипи, прорабатывали поистине микроскопический городок Типтонвилл. Дин разузнавал слухи у продавца в местном винном магазине и только что дал уговорить себя на покупку нескольких бутылок виски и текилы и еще нескольких упаковок пива (в конце концов, так продавец охотнее разговаривал, так что все это было во имя расследования), когда зазвонил его телефон.

Это оказался Кастиэль. Он перешел сразу к делу, не поздоровавшись:

— Здесь кто-то стоит лагерем с большой палаткой, и распятие вертится.

— Что? Где? — спросил Дин, схватив сумки с выпивкой с прилавка и прошептав продавцу: «Надо бежать». Он выбежал с сумками к Фольксвагену, поставил их сзади и заскочил на переднее сиденье, пока слушал Каса.

— Тут интересное место, Дин, — сказал Кас. — Я шел по шоссе 22, и тут у реки большая излучина. Это огромная лука, так что река — по обе стороны от дороги. И на южном берегу стоит палатка, прямо у воды. Распятие вертится, и, Дин, я уверен, что из-за палатки. Я собираюсь подойти поближе.

— Погоди. Кас, ПОГОДИ! — попытался остановить его Дин, заводя Фольксваген и выезжая со стоянки. — Погоди, пока мы не подъедем.

С некоторыми трудностями он убедил Каса по крайней мере дождаться их с Сэмом. Дин быстро позвонил брату, забрал его у городской ратуши, где Сэм просматривал записи о наводнениях, и они отправились по шоссе 22 на встречу с Кастиэлем.

Они застали Каса идущим вдоль шоссе, которое оказалось едва асфальтированной узкой двухрядной дорогой. За прошлую неделю Кас уже вошел в роль «неряшливого туриста, путешествующего по стране» и теперь выглядел как полагалось: брел медленно по обочине, зацепившись за лямки рюкзака большими пальцами, в потертых походных ботинках, рабочих джинсах и фланелевой рубахе под черным флисовым жилетом. И, конечно, со своим огромным рюкзаком на спине (Дину страшно нравилось знать, что под этим скучным камуфляжем скрывались гигантские ангельские крылья).

Узкая дорога обрамлялась полосами колючих кукурузных полей и широким руслом реки, видным с обеих сторон сразу за полями. Река казалась необъятной, русло было широкой лентой гладкой блестящей воды. В этом месте великая Миссисипи была так широка, что, казалось, тянулась до горизонта в обоих направлениях.

Когда автобус подъехал, Кас кивнул на ближайший берег реки, находившийся примерно в ста ярдах через поле слева от Дина. Там стояла большая палатка из бледно-зеленого брезента, похожая на армейскую, — старого дизайна и по виду напоминавшая домик. По углам от нее были вбиты в землю старомодные металлические колышки, удерживавшие ее на месте, в центре была большая квадратная брезентовая дверь и даже навес для тени. Снаружи у кострища стоял складной стул. Кто-то явно там жил.

Кто-то один, как заметил Дин. Стул был только один.

Кас подошел к окну Сэма и поднял распятие. Оно крутилось против часовой стрелки — медленно, но верно.

— Я несколько раз прошел туда-сюда, — сказал Кас. — Оно определенно вертится только в этом регионе. И чем ближе я подхожу к палатке, тем быстрее.

— Ладно, — сказал Дин, осматриваясь. — Мы здесь очень заметны и не знаем, с кем имеем дело. Кас, забирайся быстрее в автобус– притворимся, что ты ловил попутку и мы тебя посадили.

Кас забрался через боковую дверь, и Дин снова тронулся.

— Наверное, лучше вернуться сюда ночью, — сказал Дин. — Надо понять, ангел здесь, демон, или кто, прежде чем он нас заметит.

— Поздно, Дин, — произнес Сэм. Дин поднял глаза от руля и увидел, что прямо к ним шел человек. От палатки.

— Черт, — пробормотал Дин. — Так, народ, спокойно. Притворяемся тупыми. Мы ничего не знаем ни о каких элементалях.

— Не нужны нам никакие вонючие элементали, — проворчал Сэм, и Дин усмехнулся этой цитате из «Сокровищ Сьерра-Мадре».

Он проехал чуть дальше по дороге. Человек был еще достаточно далеко, так что Дин и Сэм успели проверить пистолеты и боеприпасы, и Кас быстро передал им обоим фляги со святой водой и пару мешочков соли. (Тщательное заготовление припасов в ящичках, которым Кас занимался в бункере, оказалось более практичным, чем ожидал Дин. Вдобавок к печенью и пирогам Кас запас соль, святую воду, кусочки железа, оружие, боеприпасы и ангельские клинки примерно в шести разных местах автобуса.)

Всего несколько секунд спустя они были уже вооружены и готовы. Дин держал одну руку на пистолете, спрятанном под окном, а второй сжимал открытую фляжку святой воды; Сэм спрятал пистолет под полой куртки и держал в руке горсть соли, а Кас невозмутимо сидел на своем кресле позади них, вооруженный ангельским клинком и дробовиком, спрятанным в ногах.

Мужчина перешел через дорогу, направляясь к двери Дина. Он был пожилой, седовласый, в джинсах, коричневых резиновых сапогах, старой грубой брезентовой куртке и поблекшей бейсболке на голове. Когда мужчина подошел ближе, Дин приготовился и снял предохранитель со своего скрытого пистолета, одновременно с этим изобразив на лице дружелюбную улыбку. Но, подойдя к двери Дина, человек сказал только:

— Могу я помочь, ребята? Вы заблудились?

Он вел себя совсем не угрожающе. И когда он вполне дружелюбно положил руку на дверь Дина, его пальцы оказались прямо поверх оберега от ангелов, нарисованного с внутренней части двери.

«Не ангел», — подумал Дин.

Дин воспользовался возможностью и «случайно» пролил немного святой воды мужчине на руку.

— Упс! — сказал тот, посмеявшись и стряхнув капли с руки. — Может, не стоит вам пить из этой фляги во время езды, а?

«Не ангел, и не демон».

— Ой, простите, — сказал Дин. — Случайно получилось. Извините.

— Ерунда, — ответил мужчина, вытерев руку о рубаху, и тут Дин заметил, что у него на шее на шнурке висел маленький узкий пузырек с водой.

Вода. Пузырек с водой!

Дин пригляделся к пузырьку как можно более незаметно. Это был маленький флакончик дюйма два длиной, тщательно обернутый спиралью из серебристой проволоки и подвешенный на черном шнурке. В воде что-то блестело.

Он услышал, как Кас пробормотал очень тихо, прямо ему в ухо:

— Пузырек, Дин.

Дин незаметно кивнул.

— Вы заблудились? Подсказать вам направление? — снова спросил мужчина. — Я могу помочь?

— Э, вообще-то это наш друг тут заблудился, а мы его только что подобрали, — сказал Дин, указав на Каса, и Кас кивнул в подтверждение. Дин добавил, решив пойти прямо: — Гм, эй, вы не против, если я спрошу: что это у вас за кулон с водой?

Мужчину вопрос даже не смутил. Он посмотрел вниз на кулон, прикоснулся к нему двумя пальцами и усмехнулся.

— Забавная история, на самом деле, — сказал он. — Я стоял здесь с палаткой, и однажды появилась дамочка из управления рыбоохраны и наняла меня присматривать за берегом реки. Для какого-то исследования местной рыбы. Но… честно говоря, она была какая-то чудная. Сказала, что этот кулон — вроде как талисман на удачу и что он нужен для какого-то вздорного эксперимента, который они проводят. Типа, он излучает спутниковый сигнал или удаленно собирает идентификаторы рыбы… Или в него встроен GPS… Она, на самом деле, точно не объяснила. Но я должен носить его постоянно — моя работа вообще-то и заключается в том, чтобы его не потерять, представляете? Она даже звонит мне иногда и заставляет присылать ей фотографии в доказательство, что я его ношу. И вот еще: она заставляет меня петь рыбе какие-то странные песенки. — Мужчина рассмеялся. — Какое-то идиотское у них исследование. По сути, бред, если честно, и пустая трата налогов, но деньги есть деньги, правда же?

Дин и Сэм переглянулись.

«Слишком хорошо, чтобы быть правдой, — подумал Дин. — Человек? И один? Да еще ничего не подозревающий человек?»

— И что самое забавное, — добавил мужчина, снова усмехнувшись, — это прозвучит безумно, но, с тех пор, как я начал эту штуку носить, мне просто небывало везет в рыбалке! Никогда еще в своей жизни не ловил столько рыбы! И большой, здоровой. Я прямо отъелся. Так что это мой счастливый рыбацкий талисман, ха-ха!

Сэм наклонился и спросил:

— И тут, гм… тут больше никого нет?

— Нет, — ответил мужчина, сняв бейсболку и почесав лоб, потом надев ее назад. — Только я. И это краткосрочная работа. Керри — эта дама из рыбоохраны — сказала, что эксперимент продлится всего пару месяцев. Он должен закончиться в полнолуние.

Дин услышал, как Кас сзади тихо вдохнул.

— В полнолуние, — сказал Кастиэль. — В то полнолуние, которое будет через две недели?

— Да, именно, — подтвердил мужчина. — Я должен петь всякую ерунду рыбам еще две недели и носить эту штуку с GPS, и потом все. Хотя… я спросил Керри, нет ли у них еще работы после этого, и она сказала, что после этого мне не придется беспокоиться о работе, так что, может быть, у нее найдется для меня что-то еще? — Он почесал голову и добавил: — Хотя она также сказала, что никому после этого не придется беспокоиться о работе, так что… я не знаю, что она имела в виду. Но, по сути, она сказала, что в полнолуние ее босс все свернет.

Ее «босс»? Королева, наверное?

— Так где живет эта Керри? — спросил Дин. — Она местная?

— Не-ет. Откуда-то с запада, кажется. Она упоминала Портленд и Напу — и тамошние места. Так что откуда-то с запада.

Портленд, Орегон. Долина Напа, Калифорния. С запада.

С запада, из тех самых штатов, где в данный момент из леса в лес прыгал огненный элементаль. Единственный элементаль, чьего точного местоположения они не смогли определить.

Пока Дин обменивался с Сэмом многозначительным взглядом, Кас вдруг сказал:

— Вы не возражаете, если я взгляну на ваш рыбацкий талисман? — Секунду спустя он уже открыл заднюю дверь и выбирался из автобуса. Дин и Сэм переглянулись с улыбками: Касу было свойственно переходить к действию внезапно. Дин тоже вышел со словами:

— Я Джейк, кстати, а это мой брат Элвуд на пассажирском сиденье. — (Дин так никогда и не сподобился объяснить Маку, что «Джейк» происходил из фильма «Братья Блюз», где это было имя одного из братьев. «Элвуд», конечно, был вторым братом.)

— Приятно познакомиться. Я Берт, — сказал мужчина, пожав Дину руку.

— Мы на миссии от Бога, — услужливо вставил Сэм классическую цитату из «Братьев Блюз». Но в данных условиях это оказалась не лучшим решением, так что Дин бросил на брата сердитый взгляд. Сэм посмотрел на него в ответ невинными глазами. Дин вздохнул и указал на подошедшего Каса: — А это… э… — Тут ему пришлось придушить в себе внезапный порыв представить Кастиэля «сестрой Мэри Стигматой», монашкой из «Братьев Блюз». — Это наш друг, мы зовем его просто Приятель.

Кас чуть улыбнулся Дину, затем вежливо поприветствовал Берта, пожав ему руку. После этого Кас сказал:

— Могу я взглянуть на ваш талисман? — Он сделал два шага к Берту и взял в руку пузырек с водой, наклонившись ближе, чтобы его рассмотреть.

Берт позволил ему это сделать, казалось, вообще не забеспокоившись. Секунду спустя у Каса в руке мелькнул ангельский клинок, которым он перерезал шнурок.

— ЭЙ! — воскликнул Берт, отскочив от клинка. — Эй! Да что с вами такое! Эй!

Кас не обращал на него никакого внимания — он отошел от Берта, изучая пузырек с водой.

— Смотри, там внутри рыбья чешуйка, — сказал он Дину и протянул ему пузырек. Дин взял пузырек за конец шнура (он не хотел рисковать и трогать его без надобности) и присмотрелся к нему. Внутри он увидел блестящий предмет больше похожий на большой трапециевидный бриллиант, чем на рыбью чешуйку, но Кас пояснил: — Она с пресноводного осетра, если не ошибаюсь. Это одна из самых древних групп пресноводных рыб. Им миллионы лет. Дин, это оно — это часть души элементаля, и именно этим его удерживают в рабстве.

— А НУ ОТДАЙТЕ! — заорал Берт, вдруг выйдя из состояния растерянности. Он попытался выхватить у Дина пузырек, крича: — ДА ЧТО ВЫ ТАКОЕ ПРИНЯЛИ! ОТДАЙТЕ! Я ИЗ-ЗА ВАС ПОТЕРЯЮ РАБОТУ! — Берт вдруг впал почти в неистовство, размахивая руками и отчаянно пытаясь ухватить пузырек одной рукой и ударить Дина другой. — Я ПОТЕРЯЮ РАБОТУ! А МНЕ ЕЩЕ НЕ ЗАПЛАТИЛИ! ОТДАЙТЕ НАЗАД! — кричал он.

Кас поднял клинок и Дин понял, что он вот-вот заколет Берта. Но Берт был ни в чем не виноват! Дин все больше уверялся в этом: Берт был невинной пешкой в игре! Так что Дин рявкнул:

— Стой, Кас! — и Кас взглянул на него с сомнением, остановившись рядом с клинком.

Никакой координированной стратегии у Берта не было, поэтому Дину довольно легко удалось отбить его руки и поднять пузырек так, что тот не мог до него дотянуться. За две секунды это превратилось в абсурдную игру третьеклассников: Дин поднимал пузырек высоко над головой; Берт, который был немного ниже, подпрыгивал и пытался его выхватить. Сэм уже обегал автобус спереди, и Кас тоже вмешался, пытаясь забрать пузырек одной рукой и держа в другой клинок. Мгновение спустя Сэм схватил Берта за одну руку, и Дин и Берт оба потянули за шнурок.

— НЕ ВЫРОНИТЕ ЕГО! — крикнул Кастиэль, пытаясь схватить пузырек. — Это опасно!

— Он МОЙ, и я выроню его, если захочу! — заорал Берт, конечно, выбравший этот самый момент, чтобы посильнее дернуть за шнурок. Шнурок лопнул, и пузырек полетел в воздух.

Все замерли, глядя, как он пролетел через нос Фольксвагена, блестя на солнце. Он разбился об асфальт с брызгами воды в нескольких футах перед автобусом. Что-то очень яркое пролетело вперед еще на несколько футов — видимо, рыбья чешуйка.

Вдруг образовалась тишина.

— Это неприятно, — сказал Кастиэль, прошел в перед и опустился на одно колено, чтобы присмотреться к чешуйке. Он не притронулся к ней, как отметил Дин.

— Ох, БЛИН! — воскликнул Берт, топнув ногой в отчаянии. — Зачем вы это СДЕЛАЛИ?! Я теперь потеряю РАБОТУ! Керри РАЗОЗЛИТСЯ!

— Я боюсь, разозлится не только она, — сказал Кас.

Вдалеке послышался низкий шум, и потом странный вздыхающий, шипящий звук. Кас немедленно встал, глядя на реку с очень напряженным выражением лица. Дин проследил его взгляд и увидел, что по всей реке пошли тревожные белые барашки, хотя никакого ветра не было.

Дин посмотрел в другом направлении: да… обе части русла реки вдруг покрылись грозного вида волнами.

Волны становились все больше.

— Надо уходить, — сказал Кастиэль, и вода начала подниматься.

========== Глава 19. И в огонь, и в воду ==========

Вода теперь выглядела почти кипящей и вздымалась все выше. Она уже перебралась через береговую линию.

— В автобус! — приказал Кас резко. — Разворачивай его, Дин, немедленно! Вперед нельзя, там тупик.

Дин запрыгнул в водительское кресло, и Сэм бросился к своей двери, обегая автобус спереди.

— Почему он злится?! — крикнул Сэм Касу. — Мы же освободили его? Разве он не должен быть счастлив?

— Он может думать, что им управляли мы, — крикнул в ответ Кас, тоже спеша к автобусу. На бегу он объяснил: — Водяные элементали угрюмы! Не всегда рассуждают логично!

— А рыбью чешуйку поднять? — спросил Сэм, сделав паузу перед дверью.

— Оставь! Они не любят, когда трогают их чешую! — крикнул Кас. Он подбежал к Берту — Берт так и стоял у автобуса, уставившись на воду с открытым ртом, — и схватил его за руку, изо всех сил потянув за собой к автобусу со словами: — Берт, вы поедете с нами. Сейчас же!

Но Берт стал сопротивляться. Дин начал резким маневром разворачивать автобус и заорал из окна Берту, который боролся с Кастиэлем:

— БЕРТ! РЕКА РАЗЛИВАЕТСЯ! И в этой реке есть что-то очень нехорошее! ЗАБИРАЙТЕСЬ В АВТОБУС!

Но Берт, конечно, понятия не имел, что происходило и, пытаясь высвободиться из хватки Каса, начал оттаскивать того дальше от автобуса. Кас явно не желал его отпускать и даже позволил оттащить себя дальше, все еще пытаясь справиться с ним и умоляя:

— Вы должны поехать с нами, или вы погибните! ПОЖАЛУЙСТА!

В конце концов Касу пришлось его отпустить, и Берт в панике бросился к своей палатке, как раз когда длинная волна взмученной коричневой воды выплеснулась через берег и подкатила к палатке, лениво потянувшись по полям по направлению к ним. Секунды спустя палатка Берта была окружена бурлящей коричневой водой в фут глубиной. Но Берта это не остановило: он забежал прямо в воду и залез в палатку — видимо, пытаясь спасти какие-то вещи. Вода наступала на дорогу с пугающей скоростью, и Кас развернулся и побежал к автобусу. Он был на расстоянии футов в тридцать. Дин наконец развернул Фольксваген, взглянул на дорогу впереди и внутренне съежился.

На дорогу с обеих сторон надвигались волны темной мутной виды, постепенно смыкаясь.

— Черт, — выругался Сэм. Он выбрался из своего кресла, протиснулся назад и протянул руку Касу. — Дорогу затапливает и сзади, Дин! — крикнул он из задней части автобуса.

Сэм был прав. Через какие-то мгновения темная вода накрыла дорогу спереди и сзади них, бурля вокруг колес. Кас уже почти добрался до автобуса: он бежал, шлепая по воде, и кричал: «ЕЗЖАЙ! ЕЗЖАЙ!» — но, конечно, без него Дин не уехал бы ни за что. Держа ногу над педалью газа, Дин дождался, пока Кас не запрыгнет в автобус. Наконец Сэм втащил его за обе руки. Кас повалился на сложенный матрас запачкав все кругом грязной водой, Дин нажал на газ, и автобус рванул вперед.

Потом Сэм закричал:

— Берт, беги!

Дин бросил быстрый взгляд в боковое окно и увидел, что Берт теперь отчаянно пытался добраться обратно к ним. Палатку снесло позади него, и он шлепал по воде в направлении автобуса, размахивая руками, чтобы его подождали.

Но он был больше, чем в пятидесяти ярдах от них, и вода была глубиной уже в несколько футов, так что ему тяжело было оставаться на ногах.

Его окатило волной, он споткнулся, потерял равновесие и моментально пропал из виду.

— Черт возьми! — выругался Дин. Но он не мог больше беспокоиться о бедном Берте. Было совершенно очевидно, что у Берта нет шансов, и Дин понимал, что надо сосредоточиться на спасении Каса, Сэма и себя самого.

Поэтому он дал по газам.

Сначала вода на дороге была глубиной всего в дюйм или два и автобус ехал вперед на приличной скорости. Далеко впереди, на расстоянии примерно полумили, Дин увидел сухую дорогу и кратко понадеялся, что они смогут до нее добраться. Но вода вокруг колес Фольксвагена становилась глубже по мере того, как волны накатывали на них с обеих сторон. Четыре дюйма глубины, потом пять, шесть, и с каждым дополнительным дюймом автобус замедлялся, пока не начал медленно тащиться сквозь примерно фут коричневой воды, оставляя позади себя больший грязный след. Кас свесился из боковой двери и кричал что-то на том же странном языке, который использовал со «снегадо», — видимо, пытаясь уговорить элементаля уйти. Но элементаль либо не слышал его, либо не хотел слушать: вода поднималась неумолимо. Дин бросил взгляд налево и направо, и у него упало сердце.

Земля исчезла. Похоже было, что они были в реке. В самой великой Миссисипи. Кругом, во всех направлениях, насколько видел глаз не было ничего, кроме бурлящей воды. Дин уже даже не был уверен, на дороге ли они еще. Они по-прежнему медленно продвигались вперед, но он начал чувствовать, как колеса тянет течением. Кас обернулся от боковой двери и доложил:

— Он зол. Он забрал чешуйку назад, но зол все равно.

— Это я уже понял, — проворчал Дин.

— Мы можем сделать что-нибудь, чтобы его успокоить? — спросил Сэм. — Он вообще понимает, что мы его освободили?

— Я ему сказал. Но он все равно казался очень раздражен, — ответил Кас. — Он жаждет мести. Водяным элементалям это свойственно.

— Чертовы водяные элементали, — проворчал Дин, у которого уже начали формироваться весьма категоричные мнения о разных типах элементалей. — Магма-элементали куда лучше.

Автобус вдруг накренился и слегка повернулся от внезапной волны. Дин громко поправился:

— Я ХОТЕЛ СКАЗАТЬ, ЧТО ВОДЯНЫЕ ЭЛЕМЕНТАЛИ — ОФИГЕННЫЕ! — мысленно пиная себя за то, что забыл что некоторые элементали понимают по-английски. И обладают очень хорошим слухом, как сказал однажды Кас.

Сэм немедленно уловил ход мыслей Дина и поддержал его:

— Водяные элементали — ОЧЕНЬ ВПЕЧАТЛЯЮЩИЕ! ОСОБЕННО ТЕ, ЧТО ЖИВУТ В РЕКАХ!

— Водяные элементали — мой ЛЮБИМЫЙ вид элементалей! — продолжил Дин. — Особенно ПРЕСНОВОДНЫЕ!

Он почувствовал, как шины снова на мгновение сцепились с дорогой и автобус приобрел устойчивость. Но Дин понимал, что дальше ехать не получится — вода уже доходила до ног Сэма и Каса.

Кас тихо сказал:

— Он приближается.

Дин развернулся в кресле и поглядел в правое окно. Там он увидел огромную стену воды — просто-таки гигантскую цунами, надвигавшуюся на них.

Цунами. Это было цунами. Огромная волна речной воды. Она была как минимум сорок футов в высоту.

Все невольно сжались: волна неслась на них, неумолимо, неостановимо.

Неостановимо, вот только она остановилась.

Она остановилась в каких-то тридцати ярдах от них. Вдруг замерла огромной стеной прозрачной воды высотой в сорок футов и длиной как минимум в полмили. Она просто невозможным образом повисла в воздухе, прямо поперек дороги, где они были всего минуту назад. Протянувшись от одной части русла реки до другой. Волна даже поглотила высокий тополь у дороги — он теперь лениво колыхался под водой, качая ветвями, похожий на гигантскую водоросль.

— О нет, — произнес Кастиэль, потому что в этот момент они увидели Берта. Бедного обреченного Берта. Он греб к поверхности водяной стены. Вынырнув на поверхность, он попытался отдышаться и издал крик о помощи.

— Нет, нет, нет, нет… — пробормотал Сэм, указывая туда, где была палатка Берта. Оттуда по направлению к нему из речного канала двигалась громадная темная фигура. Сэму, Дину и Касу это было прекрасно видно, но они не могли сделать совершенно ничего — только смотреть.

Огромное черное существо подплыло ближе к Берту, которые греб по поверхности водяной стены, крича о помощи. Вскоре существо оказалось прямо под ним.

Это была рыба.

Это была рыба размером с динозавра, в сотню футов длиной, не спеша плывшая через дорогу внутри этой невозможной водяной стены. У рыбы был массивный длинный заостренный нос, как у гигантского крокодила. Она была украшена тремя длинными рядами огромных блестящих шипов — двумя по бокам и третьим вдоль спины по центру. Она казалась вооруженной не меньше, чем доисторический стегозавр.

— Е-мое, — прошептал Дин.

— Ого, — сказал Сэм.

— Это осетр, — прокомментировал Кастиэль спокойно.

Гигантский осетр подплыл прямо к Берту и открыл свою бездонную пасть. Казалось, рыба была больше, чем кит, и ее разинутый рот — шире, чем амбарные ворота. У Берта не было никаких шансов. Он не успел даже среагировать и — что было единственным утешением — похоже, даже не заметил ее приближения, потому что смотрел на верхушку тополя, пытаясь подплыть к ней, и не обращал внимания на то, что приближалось к нему снизу. Рыба просто сомкнула свои массивные зубастые челюсти вокруг него, как кит, заглотивший морского рачка. И Берт просто… исчез.

Осетр сглотнул.

Он слегка развернулся к ним, перекатив один глаз, чтобы посмотреть на автобус.

— Ох, это нехорошо, — произнес Дин. Он попытался немного ускориться и услышал, как колеса слабо прокручиваются в воде, но автобус едва соприкасался с дорогой, и его только медленно повело. Вперед он не продвинулся.

— Совсем нехорошо, — согласился Кастиэль.

Рыба махнула длинным хвостом, в котором было футов сорок длины. Водяная стена начала медленно двигаться снова, разворачиваясь, пока не расположилась параллельно дороге, и потом подошла вплотную к ним, так что складывалось впечатление, будто автобус припарковался у самого большого в мире аквариума. Стена воды дрожала в воздухе в каких-то пяти ярдах от них. Гигантская рыба медленно подплыла к автобусу.

Она возвышалась над ним, как гора.

— Я… упоминал, какие водяные элементали потрясающие? — проговорил Дин хрипло. — Какие они симпатичные?

Рыба повела гигантским круглым черным глазом, который был как минимум ярд в диаметре, и посмотрела прямо на Дина. Дин сглотнул.

Сэм сказал дрожащим голосом:

— Это… очень… впечатляющий… осетр. Такой большой.

— Это потому, что ему пятьдесят миллионов лет, — сказал Кастиэль. Он высунулся из боковой двери, глядя прямо на рыбу, и добавил: — Это речной элементаль. И, Дин, по-моему, ты на верном пути. Полагаю, что этот превосходный, очень впечатляющий, невероятно красивый элементаль может понимать по-английски. Он определенно наслушался его за последнюю пару веков.

После этого Дин услышал странно знакомый звук: звук вскрываемой пивной банки.

Дин сумел на мгновение оторвать глаза от осетра и обернуться на Каса, чтобы увериться, что верно услышал. Да, Кас только что вскрыл пиво. Он стоял, согнувшись в боковой двери автобуса с банкой пива из упаковки, что купил Дин.

— Кас! — зашипел Дин. — Сейчас не время!

Кас не обращал на него внимания. Он сказал по-английски:

— Это мы тебя освободили. Того, кто тебя поработил, здесь нет. Пожалуйста, прими наше подношение. — Он медленно вылил пиво в воду снаружи автобуса.

Осетр лениво вильнул хвостом.

Потом медленно распахнул зубастые челюсти. Он крутнул своей большой головой и концы его челюстей высунулись из водяной стены. Огромная нижняя челюсть, усеянная острыми зубами, по ярду каждый, подошла прямо к автобусу. Прямо к боковой двери. На расстояние двух футов. И остановилась там.

Рыба замерла, раскрыв громадный рот, так что ее верхняя челюсть затмила собой полнеба, а нижняя оказалась у ног Каса.

Кас вылил второе пиво прямо рыбе в рот. Рыба на мгновение закрыла рот, сглотнула… и открыла его снова.

— Черт возьми, — прошипел Дин. Сэм сказал:

— Дай мне тоже пиво, Кас.

Кас бросил Сэму пиво и передал еще одно Дину. Дин пробрался назад к ним, и скоро уже они втроем заливали пиво в рот динозавроподобного речного осетра.

Осетр сделал еще несколько глотков. Потом он как-то… немного расслабился. Его большие боковые плавники начали покачиваться, а огромные глаза потеряли фокус.

— Еще пива, Кас! Быстрее! — прошипел Сэм. Они поспешно влили в рыбу все оставшееся пиво.

— Давай попробуем что покрепче! — предложил Дин. — Я купил виски! И текилу! Господи, как я рад, что зашел в магазин сегодня!

Кас уже принялся за дело и начал раздавать бутылки, которые купил Дин.

— Эй, большая красивая рыбка, — позвал Дин, отворачивая крышку с круглой бутылки текилы Patron Silver. — Хочу сразу сказать, что это вещь! Для тебя — все самое лучшее. — У него даже сердце екнуло, когда он опрокинул всю драгоценную бутылку в рот осетра, но мгновение спустя, когда осетр сглотнул, Дин был вознагражден: рыба немного накренилась и ее взгляд заметно остекленел. Сэм отдал ей всю бутылку виски, Кас — бутылку водки, и потом Дин добавил еще виски.

Они отдали рыбе все спиртное, которое купил Дин. К тому времени, как они опустошили последнюю бутылку, рыба определенно кренилась на бок, и уровень воды вокруг автобуса опустился на несколько дюймов, так что автобус снова мог тронуться. Элементаль наконец сомкнул челюсти и вернулся в толщу воды.

— Дин, — прошептал Кас. — Езжай. Он нас отпускает. Надо уехать до того, как он отпустит стену.

Дин поспешно перебрался обратно в водительское кресло и медленно поехал вперед, продвигаясь через оставшуюся воду так быстро, как осмеливался. Осетр лежал практически на боку. Он, похоже, пытался вернуться в речной канал, хотя и весьма кривым зигзагом, и однажды даже случайно повернул вниз и застрял носом в грязи. В конце концов он высвободил нос и сумел добраться до речного русла, несогласованно махая плавниками. Дорога теперь была почти свободна от воды, и Фольксваген ускорился. Дин выжал газ, и автобус рванул вперед.

В заднее зеркало он увидел, как в четверти мили позади них с громким ревом рухнула водная стена.

Все в автобусе приготовились к последствиям, но автобус был уже достаточно далеко, и когда поднявшаяся в результате волна дошла до них, она была всего несколько дюймов в высоту. Вода лишь плеснулась в колеса автобуса и сошла.

Минуту спустя Фольксваген уже мирно ехал по грязному участку дороги.

Река Миссисипи сияла по обеим сторонам на послеполуденном солнце; поверхность воды была спокойной и гладкой.

— Пиво оказалось хорошей идеей, Сэм, — сказал Кас, побросав все пустые банки и бутылки обратно в сумку. — Я рад, что ты об этом упомянул на днях; иначе я бы наверняка не додумался сам. Хотя… потребовалось больше одного пива.

***

class="book">— Мы хорошо справились, да ведь? — сказал Сэм медленно, когда они ехали обратно в Дайрсбург. Голос у него был немного неуверенный.

Дин подтвердил:

— Мы хорошо справились. — Надеясь, что, если он произнесет это вслух, это каким-то образом станет правдой. Он все еще пытался забыть ужасную картину того, как Берта проглотили живьем. Чуть помолчав, Дин мрачно добавил: — Мы сделали все, что могли.

Кас сзади снимал свой вымокший рюкзак при помощи Сэма.

— Ты прав, Дин, — сказал он. — Хотя очень жаль, что нам не удалось спасти и Берта. Я пытался, но… — Он вздохнул. — Он был обречен. Я не сразу понял, как зол был элементаль. Он очень хотел мести. Это Берт отдавал ему команды, и, хотя я пытался объяснить элементалю, что Берт не знал смысла этих слов… водяные элементали бывают очень упрямыми. Он был убежден, что виноват Берт. — Кас сделал паузу и посмотрел в заднее стекло, все еще держа рюкзак в руках. Наконец он добавил: — Я стал переживать гораздо сильнее, чем раньше, когда кого-то не удается спасти.

— Кас, — сказал Сэм. — Я должен спросить… почему это беспокоит тебя сильнее теперь?

Кас положил рюкзак на пол автобуса и какое-то время молчал.

— Ну… раньше я верил в справедливую загробную жизнь, — сказал Кастиэль. — А теперь нет.

Это была отрезвляющая мысль.

Кас устроился на своем кресле, сложив руки на упоре для подбородка. Он сказал Сэму:

— Но кроме того… я никогда раньше не был человеком. Я не понимал, каково это. — Он поглядел в боковое окно на поля, проносившиеся мимо. — Человек испытывает очень сильные эмоции. Когда чувствуешь счастье, оно такое счастливое, а печаль — непередаваемо печальная… Меня часто переполняют эмоции. Недавно в бункере я чувствовал такую… такую отчаянную безнадежность. А потом, когда мы отправились в дорогу, я почувствовал огромную радость! Просто оттого, что снова увидел мир в компании друзей. Все кажется гораздо более значительным. И кроме того… — Он замялся, потом продолжил: — Сила… привязанности меня удивила. Желания. Надежды… Даже пустые надежды на то, что в принципе невозможно…

Он замолчал на долгое время.

— Раньше я полагал, что человеческая жизнь на Земле — всего лишь прелюдия. Прелюдия к существованию, в котором — как я думал — и заключен настоящий смысл; к истинной жизни души в Раю. С этой точки зрения не имело значения, если прелюдия заканчивалась рано. Но теперь я думаю, что Рай — это обман. И, подозреваю, всегда был обманом. Настоящий смысл существования — в том, что происходит здесь.

После этого они все замолчали.

***

На полпути в Дайрсбург Сэм нарушил тишину словами:

— К вопросу о важности того, что происходит здесь. Вы помните, что Берт сказал про полнолуние? Через две недели?

— Да, — ответил Дин. — Мне показалось, или было похоже, что он говорил про конец света?

— Не показалось, Дин, — сказал Кастиэль. — Меня это очень встревожило. Думаю, нам надо ускорить наши планы. Я пока не могу понять, какова стратегия Королевы — на самом деле, столь широко разбросанные элементали — это очень странно. И странно, что этот элементаль так плохо охранялся. Берт был совсем один и понятия не имел, что делает. Весьма странно. Но очевидно, что Королева готовит что-то. Что-то серьезное, что должно произойти через две недели. И не думаю, что за две недели у нас получится даже найти пять оставшихся элементалей или их ковбоев. Дин, Сэм, мы можем попросить чьей-то помощи? Может быть, позвонить каким-то еще охотникам?

Дин задумался.

— У нас осталось мало контактов. Охотники не так долго живут… Но… дай подумать, парочку, наверное, вспомнить сможем. В Чикаго есть один знакомый парень, Сэм, помнишь? Там, где были эти странные семьи монстров?

— Да, — сказал Сэм. — И я слышал, что он довольно быстро вычистил город. Теперь в Чикаго монстров быть не должно.

— Хорошо, — ответил Дин. — Потому что у меня нет ни малейшего желания снова видеть кого-то из этой шайки идиотов. В общем, наверняка ему не слабо одолеть водяного элементаля. Можем отдать ему того, что в озере Мичиган. Это рядом. И его удобно отдать, раз мы теперь знаем немного больше о водяных элементалях и можем предупредить охотника о каких-то вещах.

— О том, чтобы не трогать чешую? — спросил Сэм.

— Не трогать чешую, именно.

— И запастись пивом, — вставил Кас.

— Ящиками пива. И текилы, — кивнул Дин. — Ладно, можно надеяться, с тем элементалем вопрос получится решить. Дальше, у нас есть еще несколько знакомых.

— Надо направить одного к Тихому океану, — сказал Сэм.

Кастиэль покачал головой.

— Сэм, тот элементаль, скорее всего, самый могущественный.

— Но он и дальше всего, — объяснил Сэм. — Сам подумай. Мы едем во Флориду. За две недели мы едва успеем добраться до Сан-Франциско. Мы ни за что не успеем справиться с ним вовремя.

Они пообсуждали проблему еще немного. Сэм и Дин сделали несколько звонков, Кас подсказал кое-что полезное про элементалей, и к тому моменту, как они добрались до Дайрсбурга, у них уже имелся грубый план. Их контакт из Чикаго согласился взять на себя элементаля в озере Мичиган, и старый приятель Дина согласился ему помочь. Два других охотника согласились объединиться и отправиться в Сан-Франциско за элементалем в Тихом океане. Сэм, Дин и Кас передали все свои познания о водяных элементалях обеим командам и пожелали им удачи.

Но больше Дин и Сэм ни до кого из охотников дозвониться не смогли. И оставалось еще три элементаля: тот, что вызывал ураганы на Багамах, элементаль, породивший «снегадо» в Колорадо, и огненный элементаль.

— Три элементаля за две недели, — сказал Кастиэль, нахмурившись. — Плотное расписание.

— Сегодня собираем вещи, — сказал Дин. — Завтра едем. Теперь каждый день на счету. Флорида, встречай, мы готовы… хе… и в огонь, и в воду! Ха!

Дин фыркнул, Сэм засмеялся, а Кастиэль только вздохнул.

***

Они вернулись в Дайрсбург уже на закате. Фольксваген был порядочно грязным, и снаружи, и внутри, так что первым делом надо было помыть его. Дин нашел на краю города автоматическую мойку — такую, где можно было запарковать машину в большом отсеке и помыть ее самому при помощи шлангов, включавшихся от монет. Сэм ушел в ближайшую прачечную с испачканными простынями и одеялом Каса, пока Дин оттирал автобус и мыл из шланга его кафельный пол и матрас с рюкзаком Каса.

Потом он окинул критическим взглядом самого Каса. Дин заставил его ждать в дальней части отсека, где его не было видно с улицы — но теперь Кас вообще вышел из здания и стоял сразу за отсеком автомойки в траве на заброшенном поле позади. Он стоял в свете заходящего солнца и осматривал концы своих длинных перьев, которые торчали из рюкзака, когда он бежал через наводнение, и теперь были покрыты грязью. Кас пытался стереть грязь пучком скрученной травы, но не мог достать до концов перьев.

— Эй, Кас, устроить тебе душ из шланга? — предложил Дин. Кас повернулся к нему и энергично кивнул, и, тут же стянув куртку и рубаху, повесил их на крючок рядом. Потом он снял и свои туристические ботинки и отставил их в сторону. Дин улыбнулся: — Готовься! — сказал он и развернул струю на него.

Он ожидал, что Кас начнет протестовать под струей холодной воды. Но Кас наклонился прямо в нее, слегка расправив оба крыла, и начал поворачиваться кругом, чтобы как следует омыть крылья с обеих сторон. Ему, казалось, было все равно, что его джинсы насквозь промокли. Потом он начал отряхивать крылья серией быстрых мелких полухлопков, и в стороны полетел дождь брызг. Кас стоял с закрытыми глазами в струе воды, отряхивая крылья, и Дин выключил воду, усмехаясь выражению его лица.

— Господи, ты выглядишь, как принимающая ванну птичка! — сказал Дин. Кас открыл глаза и с сомнением посмотрел на него; крылья замерли. Но Дин поспешил добавить: — Это хорошо! В этом нет ничего плохого. Это, хе… это даже мило. Прямо видно, как тебе нравится.

— Это так, — согласился Кас с легкой улыбкой, снова начав отряхивать крылья. С обоих крыльев полетело облако брызг, образовав в длинных лучах заходящего солнца радугу. Кас сказал, вытирая обеими руками влажные волосы: — Это мой первый душ за долгое время, на самом деле. Я недавно опробовал душ в мотеле, но там я не могу расправить крылья.

— Так… это приятно? — спросил Дин.

— Это чудесно, — сказал Кас. — Дин, можешь повторить? Дать еще воды?

Дин снова включил воду, и Кас закрыл глаза и запрокинул голову. Его влажные перья теперь были распушены, и он продолжал отряхивать крылья этими мелкими дрожащими хлопками. Дину пришлось закусить губу, чтобы не засмеяться при виде его блаженно счастливого вида.

И при виде того, как великолепно он выглядел. Когда стоял так, обнаженный по пояс, мокрый от воды, капающей со всех перьев, запрокинув голову и закрыв глаза. Его крылья были расправлены в золотых лучах заходящего солнца.

Сэм подошел через несколько минут и обнаружил Каса теперь уже раздетым до боксеров посреди автомойки за Фольксвагеном, который скрывал его из виду. Оба его крыла были покрыты мыльной пеной, и Дин стоял на коленях у его ног, отмывая концы его перьев большой намыленной губкой.

Сэм как-то умудрился не расхохотаться, а вместо этого помог ополоснуть Каса из шланга. Потом Дин и Сэм вытерли его крылья как смогли, и Кас завернулся в большое полотенце, серьезно поблагодарив их обоих за содействие.

***

Тем вечером они разогрели в микроволновке остатки пиццы и поели, собирая вещи. Сэм и Дин по очереди сушили перья Каса феном, пока он помогал им паковать вещи, и вскоре все было готово к утреннему выезду. Для последнего этапа сушки перьев Кас растянулся на кровати Дина, широко расправив крылья поверх обеих кроватей.

Мокрый матрас из Фольксвагена еще сушился на улице, так что Кас на эту ночь занял кровать Дина (после немыслимо долгих препирательств), а Дин спал на полу рядом с кроватью.

Посреди ночи Дин проснулся и обнаружил, что одно из свежевысушенных крыльев спадает с кровати, укрывая его.

«Мы сделали что могли, — подумал Дин, засыпая в тепле и уюте под крылом. — Мы не могли спасти Берта… Берт, где бы ты ни был, я очень сожалею».

«Мы не можем спасти всех. Но мы сделали, что могли. И мы еще живы. Еще живы. Еще вместе».

Хотя кто знал, переживут ли они следующие две недели. Сегодняшний элементаль был откровенно страшным. И ужасно было видеть, как погиб Берт. Конечно, во время охоты им не раз приходилось видеть, как погибают люди, — это всегда было печально, но случалось достаточно часто, так что Дин научился переступать через эти потери и продолжать делать дело.

Но сегодня он отчего-то не мог стряхнуть воспоминание о гигантском элементале, с такой легкостью проглотившем Берта живьем.

Был ли у них вообще хоть малейший шанс?

«Но мы еще живы, — думал Дин. — Еще вместе». По крайней мере сегодня, они были еще вместе.

Дин осторожно, очень осторожно взялся за край крыла и почувствовал, как перышки крылышка обхватили его пальцы.

========== Глава 20. Серый и черный ==========

— Один готов, двое переданы, осталось три! — сказал Дин бодро, когда они выехали во Флориду следующим утром. Он был намерен всех приободрить, поэтому хлопнул по большому плоскому рулю Фольксвагена с деланым энтузиазмом. — Следующая остановка — Майами! Это будет просто. Всего лишь воздушный элементаль!

— Да, — сказал Сэм, — прямо как тот в Зайоне, что убивал нас молнией, Дин, если помнишь. И как «снегадо», которое чуть не уничтожило бункер. С воздушными все просто.

— Да ладно, Сэм, не будь пессимистом.

Кас подал голос сзади:

— С воздушными элементалями было бы относительно просто…

Он внезапно остановился. И Дин знал, почему.

— Было бы, если бы что? — спросил Сэм. — Почему с ними было бы просто?

Дин попытался незаметно толкнуть его в колено.

— Ну… — сказал Кастиэль. — Я просто хотел сказать, что было бы проще, если бы они со мной разговаривали.

Дин практически почувствовал, как Сэм поморщился.

Несколько секунд спустя Кас добавил:

— Мне жаль, что я не могу помочь больше.

— Не извиняйся, — сказал Дин, и Сэм поспешно добавил:

— Кас, во-первых, ты нам невероятно помогаешь. И во-вторых, похоже, эти воздушные элементали — напыщенные заносчивые ублюдки. Кому какое дело, что они думают.

— Да, — согласился Дин. — Кто вообще захочет выслушивать воздушного элементаля? Они скучные.

Кас задумчиво ответил:

— Они действительно могут долго говорить о преобладающих ветрах. И о барометрическом давлении. И о температурных фронтах.

— Вот видишь? — сказал Дин. — С нами куда веселее. Правда же? И шутки у нас наверняка лучше. Например… — Он замолчал, пытаясь придумать шутку, чтобы поднять настроение, и наконец сказал: — Ну вот, например: зачем воздушный элементаль перешел дорогу? — (У него, на самом деле, пока не было смешного ответа, но он наделся, что что-нибудь придет в голову.)

— О боже, это плохо кончится, — простонал Сэм в притворном ужасе. — Я уже чувствую.

— Погоди, дай я догадаюсь, — сказал Кас. — Я уже слышал такую шутку в прошлом году, когда жил один. Зачем воздушный элементаль перешел дорогу… так… — Он задумался, потом уверенно заявил: — Чтобы начать ураган.

Это была настолько неуместная и несмешная концовка, что Дин и Сэм оба рассмеялись.

— Хорошая шутка получилась? — спросил Кас, с любопытством глядя на них обоих.

— Нам стало смешно, Кас, — сказал Сэм, еще усмехаясь. — Так что, очевидно, да.

— Зачем воздушный элементаль перешел дорогу… Чтобы начать ураган, — повторил Дин, качая головой. — Почему-то, как ни странно, это смешно, Кас.

— Ну тогда как вам такая шутка, — сказал Кастиэль. — Это еще одна, которую я узнал в прошлом году. Маленькая девочка объяснила ее мне, и она включает определенную последовательность фраз, которой надо придерживаться. Начинается всегда так: «Тук-тук».

— Кто там? — спросил Сэм.

— Воздушный элементаль, — сказал Кас.

— Какой воздушный элементаль? — спросил Сэм.

— Эм… воздушный элементаль, — сказал Кас слегка неуверенным тоном. — Это… воздушный элементаль.

Они подождали, но больше он ничего не сказал. Видимо, шутка на этом кончалась.

Дин и Сэм оба разразились хихиканьем.

— Эта шутка же должна так звучать, да? — спросил Кас. — Правильно?

— Да, именно, — ответил Дин.

Сэм сказал:

— Погодите, моя очередь, у меня есть отличная шутка. Тук-тук.

— Кто там? — спросил Дин.

— Чтобы перейти на другую сторону!* — выкрикнул Сэм, и они с Дином оба немедленно зашлись в еще одном приступе хихиканья.

И пошло-поехало…

Шутки оказались весьма неплохим времяпрепровождением. Впереди был долгий путь, еще один изматывающий день в дороге: им предстояло проехать через всю Джорджию и вниз по полуострову Флориды. Так что, когда Кас несколько минут спустя попросил, чтобы они объяснили ему шутку с «переходом дороги», Дин решил, что пришло время как следует разъяснить Касу смысл шуток.

И к удивлению Дина, Кас даже начал понимать. К тому времени, как они доехали до Орландо, Кас уже овладел десятком шуток про «Тук-тук» (и даже понял, что в них смешного), несколькими вариантами шутки про курицу, переходящую дорогу, и даже продвинулся в классической категории «сколько нужно … чтобы вкрутить лампочку».

В конце концов Дин осмелел и перешел на похабные каламбуры. Их Кас перестал понимать совсем, отчего Сэм и Дин хихикали только сильнее.

Но это определенно было приятное времяпрепровождение и помогало отвлечься от того, что ждало их впереди.

***

Часы пролетели вполне комфортно, разбавленные еще сериями шуток, кое-какой музыкой, непродуктивными домыслами по поводу Королевы и даже дремотой — Кас разложил сзади матрас, и Сэм и Дин начали по очереди ложиться, когда были не за рулем.

Вечером они наконец въехали в Майами. Сэм в это время был занят объяснением Касу классической шутки «Почему шесть боится семи? Потому что семь съело девять» (с которой у них уже оказалась связана какая-то история и в результате которой Сэм отклонился и начал объяснять все каламбуры, рифмы и омофоны, возможные в английском языке). Дин тем временем сосредоточился на том, чтобы найти дорогу по улицам Майами, несмотря на ливень. Они застали остаточные проявления последнего урагана — ветра были еще сильные.

Майами выглядел совсем не так, как когда они были здесь в последний раз, прошлой весной. Тогда в городе были сплошные студенты и веселье на пляжах. Дин был даже рад, что теперь город выглядел иначе и оказался таким серым и дождливым — так он меньше напоминал ему о той предыдущей поездке. И особенно о минойской маске, которую они здесь нашли. Об этой странной маске, которая, как оказалось, контролировала настоящего минотавра, атаковавшего Кастиэля.

Все это вылилось в довольно-таки жуткую цепь событий. Они потеряли не только самого Каса, но и воспоминания о нем.

«Но мы его вернули, — подумал Дин. — В конце концов мы его вернули».

Он невольно вспомнил странные сны, которые снились ему в те месяцы, когда они лишились воспоминаний о Касе. Все, что у него тогда осталось, это повторявшийся сон о статуэтке ангела со сломанными крыльями — теперь этот образ казался сверхъестественно пророческим. Со сломанными крыльями, которые Дин пытался приклеить назад. И о человеке, стоявшем позади него в тени. О человеке в плаще, которого Дин никак не мог разглядеть.

Дин вдруг остро почувствовал присутствие Кастиэля позади себя. Кас взволнованно говорил Сэму: «А, я понял! Два слова звучат одинаково! Число «eight» (восемь) и глагол «ate» (съело)!» — но все, о чем мог думать Дин, это о том, что теперь у Кастиэля было по-настоящему сломано крыло. И Дин как смог попытался «приклеить его назад». И Кас сидел сразу за Дином, скрытый из поля зрения, прямо как в тех снах.

Дин машинально поднял одну руку, наткнулся на левое крыло Каса за своим плечом и осторожно взялся за его край. Он увидел, как Кас бросил на него в зеркало вопросительный взгляд, но Дин не смог придумать, что сказать, поэтому ничего не сказал.

Кас наблюдал за ним несколько секунд, потом ткнулся крылом Дину в руку. После этого он вернулся к обсуждению шуток с Сэмом, но теперь плотно вжимался крылом в ладонь Дина.

«Мы потеряли его, но мы его нашли, — думал Дин. — И я не потеряю его снова».

Он держался за крыло весь остаток поездки.

***

Наконец они нашли мотель на ночь, и Сэм и Дин начали обзванивать местные конторы по аренде лодок. План заключался в том, чтобы за время краткого перерыва между ураганами арендовать лодку и добраться до Багам самостоятельно.

Лодка была единственным вариантом; перелет исключался. Не говоря уже о том, что Дин ненавидел летать и Кас очевидно не смог бы даже пройти досмотр в аэропорту, авиабилетов просто не было в продаже. Все перелеты в США были в состоянии перманентного хаоса из-за бесконечных ураганов, и аэропорты на восточном побережье большую часть времени были закрыты, так что тысячи застрявших путешественников моментально расхватывали билеты на те рейсы, что все же вылетали. Лодка казалась гораздо более доступным вариантом. Сэм и Дин оба плавали на лодках в юности, до того, как полноценно занялись охотой. Особенно Сэм, который жил на западном побережье, когда учился в Стэнфорде, и даже несколько раз ходил с друзьями на морскую рыбалку.

Кроме того, Багамы были всего в пятидесяти милях от Флориды. Мелкие яхты плавали туда постоянно. Конечно, это все равно было путешествие через открытый океан, и прямо через сильное течение Гольфстрим, но даже небольшая лодка могла доплыть за день в хорошую погоду.

Главное было не потеряться.

Но взять в аренду лодку оказалось гораздо сложнее, чем они полагали. Все арендные конторы забрали лодки на сушу уже недели назад из-за всплеска штормов. Многие даже увезли их далеко от берега, чтобы укрыть от сильных прибрежных ветров.

Они безуспешно искали лодку два дня, обзванивая все пристани в радиусе сотни миль, и уже начали не на шутку тревожиться из-за потери времени, когда наконец утром третьего дня Сэм вскочил со стула в мотеле и воскликнул: «Наконец-то!» — победно помахав телефоном.

Дин отменил звонок, который собирался сделать, и Кас поднял глаза от стола, где добавлял на карту новые траектории ураганов.

— Наконец-то успех! — сказал Сэм. — Нашел одного парня на причале в заливе Бискейн. В том большом заливе в Майами. Ему срочно нужны деньги на ремонт после шторма, и у него есть сорокафутовая лодка, готовая для глубоководной рыбалки. Похоже, хорошая крепкая лодка. У нее крытая центральная консоль, камбуз и четыре койки внизу. И он согласен отдать ее для путешествия на Большой Абако при условии, что мы выйдем сейчас же, до следующего урагана. Он говорит, что она дойдет нормально.

— Должен быть подвох, — сказал Дин.

Сэм поморщился.

— Да. Подвох в том, что лодку давно вытащили на сушу. Но всего за тройную цену аренды плюс стоимость перевозки он готов спустить ее обратно на воду сегодня. Мы можем принять ее вечером, загрузить вещи, заправиться и отправиться завтра утром.

— Бери, — велел Дин.

Пока Сэм перезванивал парню с причала, а Кас начал упаковывать карты, Дин посмотрел на календарь на телефоне.

До полнолуния оставалось десять дней, а до Багам был день пути. Завтра они весь день проведут на воде, и неизвестно, сколько времени уйдет на поиск ковбоя. Потом целый день на обратный путь.

«Черт, время поджимает, — подумал Дин, глядя в календарь. — Еще два элементаля после этого. ДВА».

Что означало, багамского ковбоя требовалось найти как можно быстрее. А Большой Абако был немаленьким островом.

***

Они съездили в магазин за запасом продуктов и воды, прихватили пива, виски и текилы (Дин намеревался никуда больше не отправляться без пива, виски и текилы), потом остановились в оружейном магазине, чтобы пополнить запас патронов. Ко второй половине дня все было готово и вещи собраны: теперь им оставалось лишь убить вечер перед тем, как забирать лодку.

Так что они перешли к вечерним делам. Первым делом Кастиэлю предстоял уже ставший регулярным прием в клинике крыльевой терапии Сэма Винчестера, а потом массаж и уход за перьями во вновь открывшемся spa-салоне Дина Винчестера.

Терапия прошла хорошо — с растяжками, диапазоном движения и серией упражнений для крыла. Кас сумел поднять крыло на несколько дюймов и удержать его в таком положении на несколько секунд. Но ему было немного больно (по предположению Сэма, Кас перетрудил крыло хлопаньем на автомойке), так что Сэм завершил сеанс довольно быстро, похлопав Каса по крылу со словами: «Отличная работа. Дин, он твой!»

Сэм исчез в ванной, пока Дин устраивал Каса на кресле для второй части процедур. Сэм вышел из ванной минуту спустя облаченный в свой костюм для бега и сел на кровать, чтобы завязать шнурки на кроссовках.

— Я понял, что после сегодняшнего дня мне, может быть, еще долгое время не удастся походить кругами. Так что я пойду похожу сейчас. — Дин фыркнул. Сэм добавил: — Я возьму с собой телефон, как всегда, Дин. Мне все равно нужно позвонить.

Дин не смог удержаться от того, чтобы поддеть его:

— Ты же не Саре собираешься звонить?

— Гм, может, и Саре, — ответил Сэм, сосредоточившись на втором ботинке.

— Знаешь, — сказал Дин, — может, лучше позвонить Саре прямо сейчас и рассказать про лодку. Может, Сара знает что-нибудь полезное о лодках. Лучше позвонить и проверить.

Сэм сверкнул на него глазами.

— Слушай, я всегда звоню ей после физиотерапии. Чтобы рассказать про результаты Каса.

— Ну да, — невинно кивнул Дин. — Надо рассказывать про результаты. Каждый божий день.

— Я не каждый день звоню, Дин, — возразил Сэм, затягивая шнурки.

— Ты звонил ей вчера.

— Ну, да. Мне нужно было поговорить с ней о Мэг.

— Полчаса?

— Ну… — сказал Сэм слабым голосом. — С Мэг все сложно.

Кас вмешался:

— У Мэг на удивление сложное поведение. Я обсуждал это с Сэмом вчера вечером, и Сэм решил позвонить Саре, чтобы обсудить это с ней.

Дин посмеялся над ними обоими. Сэм только закатил глаза и поднялся, чтобы уйти.

— Сэм, — позвал Дин, когда тот уже почти вышел за дверь. Сэм обернулся. Дин сказал: — Кроме шуток, позвони Саре. Серьезно. Сегодня.

«Потому что кто знает, сможешь ли ты позвонить ей потом».

Сэм прекрасно знал, что имел в виду Дин — Дин видел это в его глазах.

— Позвоню, Дин. Спасибо, — кивнул Сэм. — И, кстати… ты тоже мог бы поговорить… с теми, с кем хочешь поговорить. — Он бросил секундный взгляд на Каса и вышел за дверь.

***

Дин сделал Касу легкий массаж (очень легкий — Касу и правда было больно) и перешел к перьям. Так же как Сэм думал «Последний шанс походить кругами», Дин поймал себя на мысли «Последний шанс привести в порядок перья Каса».

Так что Дин принес миску чистой воды и полотенце, попросил Кастиэля расправить правое крыло на кровати и принялся за работу. Сначала перья правого крыла, потом можно будет перейти к левому.

Перо за пером, с одной стороны и с другой. Дин сел на кровать справа от Каса, так что полусложенное крыло лежало сбоку от него и большой сустав покоился рядом с его коленом. В этот раз он начал с внутренней стороны, с плечевых перьев на спине у Каса, протирая каждое перо по всей длине, дотягиваясь до кончиков, потом нежно пробегая пальцами по каждому перу, чтобы выровнять его, а затем еще раз протирая влажным полотенцем.

— Дин, я должен поблагодарить тебя еще раз, — сказал Кас, когда Дин закончил с плечевыми перьями и перешел к второстепенным. — Я бы ни за что не смог как следует сделать этого сам. Я правда очень признателен.

— Без проблем, дружище. Если честно, мне это даже доставляет удовольствие.

— Ну, я все равно благодарен.

Дин потрепал Каса рукой по волосам и вернулся к перьям.

Они замолчали на какое-то время: Кас смотрел телепередачу о природе, пока Дин сосредоточился на перьях. Он прошелся по белым перьям второго порядка, отодвинувшись чуть дальше от Каса, чтобы шире расправить крыло.

Дин поймал себя на том, что и правда получает удовольствие, помогая Касу чистить перья. Во-первых, они были просто приятны на ощупь — мягкие и шелковистые, но при этом крепкие — и пахли хорошо. И было какое-то необъяснимое удовольствие в том, чтобы методично, не спеша работать с каждым пером, очищая его как следует. Как ни странно, это напоминало Дину мытье Импалы (особенно черные перья).

И другое необъяснимое удовольствие заключалось в том, чтобы видеть эффект, который это оказывало на Каса.

Дин взглянул на Каса, заметил ритм его дыхания — теперь медленный и ровный — и смягчившееся выражение лица. Его лоб разгладился, челюсть и рот расслабились. Кас начал лениво моргать, и его веки стали опускаться. Дин улыбнулся. Кастиэль никогда не говорил, что чистка перьев доставляет ему приятные ощущения, но это было очевидно.

Дин закончил со второстепенными перьями на правом крыле, вычистив их до блеска, и перешел к первостепенным. Первые несколько первостепенных перьев были белыми — только внешние, самые длинные, были черные. Пока Дин чистил белые перья, а затем черные, он отметил, уже, наверное, в сотый раз, необыкновенный окрас крыльев Каса. Блестящий черный, сияющий белый и нежный светло-серый составляли необычайно красивый рисунок.

Контраст белых и черных перьев напомнил Дину что-то, о чем он хотел спросить.

— Кас, ты, кажется, сказал однажды, что раньше у тебя не было черных перьев?

Кас ответил, не открывая глаз:

— Да. Мои крылья были полностью белыми.

— Как на картинке в книге?

Кас открыл глаза и с легким удивлением посмотрел на Дина.

— В книге Шмидт-Нильсена, которая у Сэма? Ты ее читал?

— Ну, те части, что про перья, — да, — сказал Дин, чувствуя себя лишь слегка виноватым, потому что это была почти правда. Дин определенно изучил все иллюстрации перьев и бегло просмотрел… ну, часть текста. Те отрывки, на которые указал Сэм. (Дин уже вот-вот собирался дочитать и остаток книги — вот-вот. Как только они разберутся с этими чертовыми элементалями.)

Дин сказал:

— На иллюстрации в книге крыло все белое. Без черного и без серого. Твои тоже выглядели так?

— Да… — сказал Кас, бросив на Дина краем глаза странно долгий взгляд. — По сути, точно как на той иллюстрации.

— А что с ними случилось?

Кас долгое время не отвечал, по-прежнему глядя на Дина краем глаза, этим чудным взглядом, который иногда бывал ему свойственен.

Наконец он отвел глаза и, сложив одну руку под подбородком, вернул взгляд на экран.

— Цвет перьев может меняться по разным причинам, — сказал он. — Если корень пера поврежден, то новое перо при следующей линьке может вырасти черным. Также иногда окрас перьев может меняться при изменении характера благодати ангела. На ангелах, которые редко покидали Рай, иногда можно видеть очень насыщенный голубой; коричневые полосы порой появляются у ангелов, которые занимаются, гм… корректировкой других ангелов. Встречается и золотой. Золотое окаймление. Это самый редкий цвет. Я видел его всего пару раз, и только на ангелах, которые…

Кас остановился, уставившись в ковер. Дин смотрел на него, медленно протирая полотенцем длинное черное перо. Через несколько секунд Кас прочистил горло и продолжил, так и не закончив предыдущую фразу:

— Перья у основания моих крыльев стали серыми после апокалипсиса. Я тогда не знал, почему, но позднее выяснил, что это признак проявления свободы воли. Признак того, что я больше не чисто райский инструмент — то есть не чисто белый, — а нечто более земное, нечто среднее. Серое. Понимаешь?

Дин посмотрел на перья у основания крыльев Каса. Они были нежного светло-серого цвета с серебристыми кончиками. Серый покрывал всю внутреннюю часть крыла и даже распространялся на плечевые перья (во всяком случае, с правой стороны).

Кас повернул голову и, глядя Дину в глаза, спросил:

— Дин… просто из любопытства, что ты думаешь о сером цвете? Применительно к перьям?

Крыло Каса при этом напряглось и слегка сложилось под руками Дина.

— Серый — отличный цвет, — ответил Дин, пытаясь спрятать улыбку. — Благородный. Изысканный. Очень классный.

И Дин не кривил душой. Ему и раньше нравился серый, но теперь — глядя на серые перья теперь, думая «Серый означает свободу воли» — он, казалось, впервые оценил, какой чудесный это был цвет.

— Серый — это офигенно, Кас, — сказал он.

Он почувствовал, как крыло расслабилось, и Кас отвернулся обратно к телевизору. Дин повторно улыбнулся про себя.

Он перешел к следующему перу и вспомнил, что Кас забыл объяснить про оставшиеся перья. Он не объяснил, как его первостепенные перья сменили цвет.

— А как твои перья стали черными? — спросил Дин.

— О… это… из-за… повреждения корней. Просто… из-за повреждения, — ответил Кас.

— При каких обстоятельствах? Если ты не против рассказать?

Кас молчал несколько мгновений, глядя в экран телевизора. Наконец он сказал небрежно:

— Да я однажды опалил края крыльев, вот и все.

Дин удивленно хмыкнул.

— Это чем? — Он подумал, потом уточнил: — Священным огнем?

— Н-нет… не священным огнем… — сказал Кас. Но он не пояснил.

«Интересно, где это он их опалил», — подумал Дин. Стало казаться, что Кас не очень хочет об этом говорить, так что Дин уже почти оставил тему… когда ему в голову вдруг пришла догадка.

Дин посмотрел на блестящие темные перья в своих руках.

— Когда ты обжег крылья, Кас?

Кас бросил на него молниеносный взгляд и немедленно снова отвернулся.

— Ну… — сказал он, уставившись в мотельный палас. — Ну, на самом деле, они были опалены в Аду. Я пытался облететь адское пламя. Адское пламя не убивает ангелов, конечно, — это не как священный огонь, но оно может нас ранить. И получилось так… Мне пришлось много кружить и делать крутые виражи, и кругом были взрывы адского пламени — это было во время… во время погони. И я не мог маневрировать так хорошо, как обычно, потому что…

Кас снова сделал паузу, потом продолжил:

— В общем, я летел нагруженный, и мне пришлось шире обычного расправить крылья. Чтобы удерживать высоту. Так что маневренность у меня была хуже. В итоге я единственный из всех ангелов опалил крылья. Забавно, да?

Дин изучал лицо Каса. Кас по-прежнему смотрел в палас, как будто с превеликим интересом изучал его рисунок.

Он потер шею сзади одной рукой, прочистил горло и добавил:

— Но все кончилось хорошо. Я выжил. И, в общем, при следующей линьке перья выросли черными. Дин, может, посмотрим фильм? — Он поднял глаза на экран. — Может, сейчас идет что-то интересное? Можно посмотреть на других каналах.

Дин не отступил. Он продолжал изучать лицо Каса. Кас не смотрел на него.

— Что значит, ты «летел нагруженный»? — спросил Дин.

— О… да так, — сказал Кас, снова потирая шею и переставляя ноги на полу. — Просто… я нес с собой груз. Так что…

— Что ты нес?

— Так как насчет кино?

— Что ты нес, Кас?

Кас наконец повернул голову и посмотрел на Дина. Долгим твердым взглядом.

— Тебя, — сказал он.

Дин уставился на него, потом на крыло. На длинные черные блестящие перья.

Он пробежал руками по черным маховым перьям, одному за другим.

Дин медленно произнес, пытаясь это осознать:

— Ты опалил крылья, вынося меня из Ада.

Он понял, что Кас обжег не только первостепенные перья, но и ведущий край крыла: почти половина этого края также была черная. Включая и большой сустав крыла, и даже маленькие гибкие крылышки.

Дин положил полотенце на тумбу у кровати и проскользнул пальцами под крылышки, чуть приподняв их, чтобы лучше видеть. Они были сплошного блестяще-черного света.

— Ты обжег и крылышки, — сказал Дин мягко.

— Да.

— Кас… они же чувствительные, да? В книге написано, что крылышки чувствительные. Должно быть… это, должно быть… — Дину пришлось сделать паузу и сглотнуть, прежде чем он смог спросить: — Это было больно?

Крылышки сомкнулись вокруг пальцев Дина, прямо как тогда, когда Дин засыпал в мотеле в Теннесси. Дин провел большим пальцем по тонким черным перьям, пытаясь представить, как они выглядели, когда были белыми.

Пытаясь представить, каково было их обжечь.

— Это того стоило, — сказал Кастиэль. — Я никогда не сомневался, что это того стоило. И в тот момент меня заботила только задача не потерять высоту. Первостепенные перья… в общем, я едва не потерял управление. Момент был немного рискованный. Но я пролетел… я пронес тебя. — Он слегка расправил крылышки, подняв их с пальцев Дина, и посмотрел на них. — После этого я некоторое время не мог ничего держать, — сказал Кас задумчиво. — В смысле крылышками. Но они зажили. И, к счастью, плечевые перья не были повреждены, так что при линьке все отросло заново. Тогда, когда ты впервые увидел меня несколько недель спустя, я как раз отращивал поврежденные первостепенные перья. Ты наверное, заметил, да? Когда я показал тебе крылья?

Дин задумался.

Он мог восстановить ту картину перед своим мысленным взором так, будто видел ее вчера: Кастиэль, стоящий перед ним в том амбаре, подняв крылья, отражавшиеся тенями на стене позади него (тенями из небесной плоскости, где находились крылья, как знал теперь Дин). Потрясающими тенями… Крылья выглядели такими впечатляющими, такими картинно рваными… впечатляющими и… рваными…

Рваными.

Крылья и впрямь выглядели неровными.

В то время неровность показалась Дину даже эффектной. Тогда он воспринял это как иллюстрацию того, каким самоотверженным и бесстрашным бойцом должен был быть Кас. Прирожденным воином: может, слегка потрепанным, но готовым к битве.

Но теперь Дин знал, что крылья не должны выглядеть такими рваными. Кастиэль отращивал новые перья, после того как его перья обгорели в Аду.

Дин не мог разговаривать минуту.

— Ты никогда не говорил мне, что получил увечья, — сказал он наконец.

Крылышки снова сжались на пальцах Дина.

— Дин, это того стоило. Я не сомневался в этом тогда и никогда не сомневался с тех пор. Это всегда того стоило. Даже сейчас, плечевые перья. Даже это того стоило.

Дин оторвал взгляд от черных перышек и посмотрел на Каса. Кас глядел ему прямо в глаза. Он добавил:

— Я горжусь черным, Дин. Я всегда носил его как знак почета. — Теперь он пристально изучал Дина и наконец спросил: — Дин, могу я задать вопрос?

— Э… — произнес Дин, от волнения не в состоянии связно думать. — Да?

Кас набрал воздуху и спросил, с безразличием оглядывая комнату:

— Мне просто интересно… Что ты думаешь о черном цвете? То есть применительно к перьям?

Тот же самый вопрос, который он до этого задал о сером.

— Черный — он… он… потрясающий, — сказал Дин, спотыкаясь в словах. — Это мой любимый цвет. Но, Кас. Ты никогда… — Он и сам не был уверен, о чем хотел спросить, так что ему пришлось сделать паузу и подумать. Наконец он спросил: — Тебе не хочется, чтобы твои крылья по-прежнему были белыми? То есть ты… — Его горло сжалось, но он сумел выговорить, сломавшимся на шепот голосом: — Ты об этом не жалеешь?

— Никогда, Дин, — сказал Кастиэль, снова крепко обернув крылышки вокруг пальцев Дина. — Никогда.

***

Сэм вернулся вскоре после, и затем позвонил парень с причала и сообщил, что лодка готова. Пора было ехать.

Они провели на причале несколько часов, проверяя лодку. Кас очень тщательно осмотрел ее на предмет колдовских мешочков и зовов ветра, а Дин и Сэм проверили корпус, двигатель и все остальное, что смогли вспомнить. Потом Кас нарисовал в разных местах лодки защитные символы и обереги. На всякий случай. Они погрузили в лодку все оборудование — еду и воду, оружие, одежду, полотенца и прочие припасы — а также фальшивые паспорта на случай столкновения с багамскими таможенниками, чего Дин очень надеялся избежать. Сэм долгое время возился с навигационной системой, смотрел карты и изучал прочие лодочные приборы: сонар, рацию, аварийный маяк. Они убрали все припасы и собрали сумки, которые планировали взять на берег. Потом они несколько часов поспали: Сэм и Дин — в лодке, чтобы охранять вещи, а Кас — в автобусе.

Несколько часов спустя они вышли из огромного залива Бискейн по курсу на остров Большой Абако, проложенному лодочным навигатором. Сэм успешно провел лодку между буями залива и прибавил ходу, когда они вышли в открытый океан. В водах Майами вокруг них рассекали другие лодочники, но вскоре Флорида осталась позади и исчезла за горизонтом, и они оказались в бескрайнем синем море одни.

Цвет воды сменился на более насыщенный темно-синий, когда они вошли в глубокий Гольфстрим — обширное течение, проходившее на север мимо Флориды и затем пересекавшее весь Атлантический океан. Но условия были хорошие, и по воде шла лишь легкая зыбь. День стоял прекрасный. Лодка понеслась по морю; прохладный ветер казался бодрящим, скорость — пьянящей.

Как только Майами исчез позади, Кас скинул свой рюкзак и встряхнул крыльями. Он некоторое время постоял возле Сэма и Дина, наблюдая, как они обсуждают вопросы навигации. Сэм уже освоился с навигационным оборудованием, но Гольфстрим мог легко снести лодку с курса, поэтому Сэм внимательно следил за GPS-системой и хотел обговорить маршрут с Дином. Пока они обсуждали курс и настройки системы, Кас отошел в сторону и встал лицом к ветру, ерошившему его перышки. Вскоре он продвинулся на переднюю палубу, и когда Дин в следующий раз поднял глаза, Кас уже стоял на самом носу лодки, там, где находился бушприт — узкая крепкая балка, выступавшая прямо над водой и обрамленная перилами.

Еще секунду спустя Кас ступил на сам бушприт. Он продвинулся до самого конца, наклонившись к ветру и держась за перила.

Он раскрыл правое крыло, потом левое — настолько, насколько оно открывалось. И остался стоять на самом, самом, самом носу лодки, в окружении одного только ветра. С расправленными крыльями.

Чувствуя ветер в перьях.

— Ох, вот это картина… — сказал Сэм, покачав головой. — Посмотри на крылья!

— Как Лео ДиКаприо с крыльями, — ответил Дин. — Нет, стоп, забудь, что я это сказал: мы НЕ станем вторым Титаником.

Сэм засмеялся.

— Я думал, из насвыйдет скорее пиратский корабль. Из него получится отличное носовое украшение.

— Верно-верно, капитан Воробей, — ответил Дин.

Какое-то время они стояли, глядя на Каса с расправленными крыльями, ловящего ветер.

Прошло несколько минут, прежде чем кто-либо из них обернулся к GPS-навигатору. И тогда они обнаружили, что навигатор умер. Экран был черным.

— Какого… — начал Дин. Он попытался выключить и включить навигатор. Ничего. Он проверил запасной навигатор — тот тоже не работал.

Сэм заглушил мотор, и лодка замедлилась, тихо покачиваясь на волнах. Сэм помог Дину снять основной и запасной навигаторы с крепления и осмотреть их.

Кас спустился с носа лодки обратно к ним и спросил:

— Почему мы остановились?

— Навигатор только что сломался, — объяснил Дин. — Черт, смотри, Сэм, эта штука сзади, соединяющая его с батареей, сломана. Похоже, кто-то ее сломал. И навигатор работал от своей маленькой запасной батареи, которая в итоге, конечно, села. — Он передал навигатор Сэму, и тот угрюмо его осмотрел.

— Проверь запасной, — сказал Сэм.

Дин взял в руки запасной навигатор и немедленно по его весу понял, что это была лишь пустая коробка. Внутренностей не было.

— Черт возьми! — выругался Дин. — Я знал, что эта лодка слишком хороша, чтобы быть правдой. Значит Королева охотится за нами. Должно быть, поумнела после речного элементаля. — Он вынул телефон в надежде, что его GPS еще работает. И он работал… вот только телефон не мог загрузить карту местности. Телефон лишь показывал их местоположение в виде яркой голубой точки посреди пустого серого экрана.

— В океане нет сотовых вышек, Дин, — сказал Сэм. — А значит, и карты нет.

— Я знаю. Просто понадеялся, — ответил Дин расстроенно. — Черт! Кто-то побывал на лодке. Наверняка еще до того, как мы ее получили. Но мы проверили ее всю на колдовские мешочки!

— И на зов ветра и все остальное, — добавил Сэм, сев в кресло капитана и с досадой уставившись на навигатор.

Пока Сэм вертел навигатор в руках, Кастиэль наклонился ближе и поглядел на него.

— Это не колдовской мешочек и не зов ветра. Тут вообще нет никакой магии. — Он пощупал пальцем сломанную часть. — Ничего не было добавлено; просто вот эта маленькая штучка, которая уже была здесь, сломана. Это очень сложное для детектирования вмешательство. Умно сделано.

— И мы ведь проверили его ранее, он работал, — заметил Дин.

— Да, — сказал Сэм. — Все было сделано так, чтобы он отказал позже. Когда мы окажемся посреди океана. — Вид у него был угрюмый. Глядя на пустой синий океан впереди, он заключил: — Мы ни за что туда не доплывем без навигатора. Нас просто смоет на север течением, и мы окажемся посреди Атлантики. Ну, думаю, Флориду мы еще найдем, если отправимся назад. Но придется вернуться.

— И мы уже не найдем другую лодку вовремя, — сказал Дин. — Мы не можем позволить себе такую задержку! Черт, черт, черт… — Он глубоко вздохнул. — Ну… по крайней мере, лодка не взорвалась. Могли ведь и до движка добраться.

— Я прошлой ночью нанес на двигатель несколько защитных символов, — прокомментировал Кас. — И на топливный бак. Заклинания от поломки, помогающие оборудованию работать. На всякий случай. Но про этот маленький прибор я не подумал. Прости, Сэм, я не знал, что он так важен. А что он делает?

— О, всего лишь позволяет следить, чтобы нас не унесло в Атлантический океан, — ответил Дин, — и мы не сдохли в муках от жажды и голода, вот и все. Мелочь.

— Мелочь? — переспросил Кас в замешательстве.

Сэм объяснил:

— Это навигационный прибор, Кас. Показывает, где мы находимся, и прокладывает курс вперед.

— А, и это все? — сказал Кас, просветлев. — Но это мы можем сделать и сами! Это легко. Ты прав, Дин, это мелочь.

Сэм и Дин уставились на него.

— Что? — спросил Сэм.

— Ну, главное знать, который час, конечно, — сказал Кас. — А это мы знаем. И судя по положению солнца в это время дня в эту дату… — Кас прошел обратно на бушприт, откуда несколько секунд смотрел на горизонт и на солнце, сощурив глаза, оценивая его высоту.

— Остров Большой Абако — там, — сказал Кас наконец, указав пальцем направление.

Сэм и Дин автоматически посмотрели туда, куда он указывал — там был лишь ничем не примечательный горизонт блестящей голубой воды.

— Ты уверен, Кас? — спросил Дин. — Не то чтобы я в тебе сомневался, но, знаешь, если ты неправ, то нас ждет ужасная смерть от жажды.

— Я уверен, — сказал Кастиэль, оглянувшись на них через крыло. — Я летал над этим районом много раз. И несколько раз переплывал его.

— Переплывал его?

— Я занимал оболочки китов. Время от времени. В последние несколько миллионов лет. Я проплывал здесь несколько раз. Думаю, я даже течения смогу узнать. Даже в этой человеческой оболочке.

Дин и Сэм переглянулись.

— Он занимал оболочки китов, — повторил Дин Сэму. — Время от времени.

— В последние несколько миллионов лет, — добавил Сэм без выражения. — И летал над этим районом много раз. И переплывал его. Конечно же. — Он снова завел мотор и разогнал лодку до максимальной скорости.

Кас крикнул с носа:

— Возьми чуть правее, Сэм. — Он снова указал направление.

Сэм повернул лодку правее.

Кризис волшебным образом разрешился: лодка опять полетела вперед по блестящей океанской воде. Кастиэль стоял, снова расправив крылья, и временами указывал направление, если нужно было сменить курс. Сэм легко следовал его указаниям, так что Дин застегнул пальто от ветра и сел на обитую скамью перед панелью управления. С этого места был отличный вид на океан, но Дин вместо этого смотрел на крылья Каса, расправленные на ветру и солнце.

Он сидел долгое время, глядя на белый, серый и черный.

Комментарий к Глава 20. Серый и черный

*Тут обсуждаются популярные американские шутки, существующие во многих вариациях: одна — заканчивающаяся очевидным ответом на вопрос, в котором разыгрываемый ищет подвох: «Зачем курица перешла дорогу? — Чтобы попасть на другую сторону», вторая «Тут-тук — Кто там?» должна заканчиваться каламбуром.

========== Глава 21. Пыльный вихрь ==========

Кас оставался на носу лодки часами. Дин временно перенял управление, чтобы Сэм мог вздремнуть; потом Сэм встал за штурвал, и Дин вздремнул; но Кас все это время продолжал стоять на носу, расправив крылья. Время от времени корректируя курс.

В обед Дин отнес ему сэндвич. Свой сэндвич он съел там же, стоя позади Каса, глядя поверх его крыльев на вид впереди и придерживаясь одной рукой за перила. Потом он поймал себя на том, что ему захотелось задержаться дольше.

Стоя за спиной у Каса, Дин подумал: «Теперь я Лео ДиКаприо, а Кас — Кейт Уинслет». Он усмехнулся этому причудливому сравнению, но тут Кас крикнул через плечо:

— Дельфины, Дин! Иди вперед, посмотри.

Кас сложил крылья, быстро продвинулся назад по бушприту и провел Дина вперед. Как только Дин взялся за перила и осторожно ступил на узкий бушприт, он понял, почему Кас проводил там целый день.

Ощущения были прямо как в полете.

Дин чувствовал себя парящим в воздухе. Лодку из такого положения видно не было — он видел только солнце и море, чувствовал только ветер. По обе стороны не было ничего кроме ветра; над ним — ничего кроме ветра; внизу — только проносившаяся с огромной скоростью водная рябь. Время от времени, когда лодка врезалась в волны, ему на ноги попадали брызги.

Периферийным зрением Дин уловил расправляющиеся крылья. Кас ступил на бушприт позади него и остановился в шаге за его спиной. «Так, теперь я Кейт Уинслет, а Кас — Лео», — подумал Дин и едва не рассмеялся вслух.

Парить так в воздухе, видя по обеим сторонам огромные крылья Каса, было просто сказочно.

Кас постучал Дина по плечу сзади и указал вперед. Там действительно были дельфины! Целая стая. Некоторые стали подплывать прямо к ногам Дина, ловя волну, создаваемую носом лодки; другие с явной радостью мчались с лодкой наперегонки. Дина и самого охватил головокружительный восторг от этой картины. «СЭМ! ДЕЛЬФИНЫ!» — крикнул он назад.

Сэм кивнул с широкой улыбкой — он тоже их увидел: дельфины окружили лодку со всех сторон.

Когда дельфины ушли, Кас начал время от времени хлопать Дина по плечу и указывать ему на другие вещи. На других дельфинов вдалеке, на десятки летучих рыбешек (они выпрыгивали из воды и парили на удивление далеко, прежде чем снова упасть в воду), на огромных птиц с негнувшимися крыльями и большими темными глазами, какое-то время круживших над лодкой, и однажды даже на хвост кита на далеком горизонте. Кас замечал даже текстуру волн и рисунок облаков в небе.

«Снова как с мохнатыми коровами, — подумал Дин. — Он обожает этот мир, обожает его весь. Он думал, что лишился всего этого. И даже хотя он не может летать по-настоящему, он все равно счастлив быть здесь».

На ветру становилось холодно. Куртка Дина осталась на консоли управления, и на нем была одна футболка. Хотя они были почти в тропиках, на быстрой лодке в открытом океане всегда было довольно холодно. Но ветер пьянил, и стоять здесь с Касом, указывавшим на красоту природы, было так здорово, что Дину не хотелось уходить. Даже за курткой. Поэтому он остался, несмотря на то что начинал дрожать.

Минутой позже Дин вздрогнул, вдруг почувствовав, как вокруг него обвилась правая рука Каса. Кас подвинулся ближе и, оказавшись в каких-то дюймах позади Дина, просунул руку ему под мышку, обняв его за грудь так крепко, что достал до самого его левого плеча.

Кас слегка прислонился к Дину, грудью к спине, так что его голова оказалась у Дина над правым плечом. Казалось, он сделал это совершенно непринужденно, как будто в этом не было совсем ничего необычного.

— Ты дрожал, — сказал Кастиэль над ухом у Дина. — Так лучше?

Дин замер, парализованный неуверенностью и смущением. Но потом подумал: «Да, так лучше».

Так было лучше… во всех смыслах.

— Да, — ответил Дин.

Кас сжал его крепче и придвинулся чуть ближе. Секунду спустя его левая рука оказалась у Дина на поясе, и Дин почувствовал подбородок Каса на своем правом плече.

Кас остался стоять в такой позе.

Дин поймал себя на том, что ждет, когда станет неловко. Ждет, когда «правила» выпустят свои колючки в его сознании, когда придет тревога, что за крыльями их как-нибудь разглядит Сэм, и придется попросить Каса отойти.

Дин ждал…

…но ни одно из этих чувств не пришло. Вместо этого Дин ощутил волну ярких нюансов происходящего, которая вытеснила из его мыслей все остальное. Он не мог не отметить, каким сильным казался Кастиэль, когда стоял так, за его спиной. И… как защищенно Дин себя чувствовал, когда Кас крепко держал его сзади. И… каким Кас был высоким — даже интересно: это оказалось совсем не похоже на объятие девушки, когда сзади тебя обнимал вот так кто-то почти твоего роста. И… как легко Кас достал рукой до самого левого плеча Дина через всю его грудь; какой теплой была рука Каса, какой мускулистой; как уверенно он сжимал бицепс Дина. Дин чувствовал слабое покалывание на ключице — должно быть, от щетины Каса — и мимолетные легчайшие касания у уха — должно быть, его волосы. Он едва мог видеть краем глаза профиль Каса, уютно положившего голову ему на плечо и глядевшего на воду: его прямой нос, блеск голубых глаз, темные брови, гладкий лоб.

Широкие крылья простирались в обе стороны. Бело-черно-серые. Дин даже чувствовал, как их тянет ветром: баланс Каса смещался, когда он слегка наклонял крылья в одну или в другую сторону. Кастиэль вообще не держался за перила — он держался только за Дина, так что Дин ухватился за перила покрепче, чтобы удерживать на месте их обоих.

Солнце блестело в воде впереди них, летели соленые брызги, и Дин стоял, держась за перила и впитывая каждый нюанс, каждое яркое ощущение от объятий Кастиэля.

Потом Кас заговорил. Повернув голову и поднеся губы вплотную к уху Дина, чтобы его было слышно на ветру, он произнес:

— Знаешь… я именно так держал тебя, когда мы вылетели из Ада.

Кас опустил подбородок обратно на плечо Дина, а Дин остался стоять, пораженный, вдруг сообразив, что правая рука Каса была на его левом плече — ровно там, где когда-то остался отпечаток ладони.

«Я тот, кто схватил тебя крепко», — сказал Кас много лет назад; и действительно, сейчас он держал Дина очень крепко. Дин всегда воображал, что в Аду Кас стоял рядом с ним и каким-то образом тянул его за плечо. Ему никогда не приходило в голову, что Кас прижимался к нему сзади, что он так надежно обнимал Дина обеими руками.

Кас снова заговорил Дину в ухо, приподняв подбородок с его плеча:

— Ты сопротивлялся мне.

На этот раз он не опустил подбородок обратно, но остался стоять, держа рот у уха Дина, как будто собирался сказать что-то еще, но замялся.

Дин чувствовал его теплое дыхание.

— Ты сопротивлялся мне всю дорогу, — сказал Кастиэль. — Всю дорогу. Мне пришлось развернуть тебя лицом от себя — так отчаянно ты боролся. Но я тебя не отпустил.

Солнце мерцало в морской зыби впереди них; мимо катились блестящие волны.

— Бальтазар спрашивал меня потом, почему, когда загорелись мои крылья, я не сбил огонь руками, — сказал Кастиэль.

Рыба-летун вырвалась на поверхность и унеслась прочь. Дин невольно проследил глазами ее путь, пока она не упала в воду и не исчезла в волнах.

Кастиэль на несколько секунд снял правую руку с плеча Дина и поглядел на нее.

— Я, на самом деле, попытался затушить рукой первое занявшееся перо, — сказал он. — Но при этом я чуть не выронил тебя. Так что я снова ухватил тебя за плечо, вот здесь, — он положил руку обратно на плечо Дина, — но на моей ладони еще оставалось адское пламя, и ты получил ожог. Прости меня за ожог, Дин.

Он на мгновение умолк, потом добавил:

— После этого я уже не отпускал тебя.

Кас вернул подбородок на плечо Дина, легко прислонившись виском к его голове. После этого он замолчал, и они смотрели в тишине на проносившиеся мимо волны.

Ветер и соленые брызги, должно быть, усилились, потому что у Дина защипало в глазах.

— Кас, — сказал он и почувствовал, как Кас чуть повернул голову, ожидая услышать, что Дин хочет сказать, но Дин не смог сказать больше ничего. Он не знал, что хотел сказать, и не мог оторвать рук от перил, потому что лодка слишком сильно качалась и Дин знал, что его задача — удерживать их обоих. Поэтому он продолжил крепко держаться, сглотнул и ничего не сказал.

— Дин, можно я сделаю одну вещь? — спросил Кастиэль после паузы. — Только раз? Только один раз, я обещаю.

Дин понятия не имел, о чем просил Кас, но кивнул. Ему пришло в голову: «Что бы это ни было, Сэм увидит». Но их по большей части заслоняли крылья, и это все равно было неважно.

Кас чуть сменил положение, его голова исчезла с плеча Дина, и мгновение спустя Дин почувствовал очень легкое прикосновение к шее сзади. Очень легкое, нежное прикосновение — теплое и слегка влажное, почти как легкий щипок.

Затем Кас отпустил его и отступил на шаг, так что они больше не были в контакте.

Кас ущипнул Дина губами в шею. Или поцеловал, но больше это походило на щипок. Вот уж странный жест…

«Какой-то специфический ангельский ритуал, может быть? — подумал Дин. — Что-то связанное с переносом людей в полете? Как кошка переносит котенка?»

Загадочный жест… Поистине необычный жест — Дин ума не мог приложить, что он значил.

Но ведь и Кас был не как все. Кас был не похож ни на кого больше.

Они стояли так еще несколько секунд: Кас — в шаге позади Дина, теперь взявшись за перила; Дин — глядя на воду и пытаясь собраться с мыслями.

Без объятия Каса вдруг стало очень холодно, и Дин подумал: «Черт, я хочу, чтобы он вернулся». Потом он подумал: «Я хочу схватить его крепко. Хочу почувствовать этого ангела в своих объятиях». Еще одна мысль проплыла в его голове: «Я хотел поцеловать его там, на холме… И сейчас хочу».

Мысли догоняли друг друга, как падающие костяшки в ряду домино.

Сотня мыслей, круживших в его голове, столкнулась вместе, и Дин подумал: «Мне… нравится… этот ангел… В… таком… смысле».

Это знание мелькало у него в голове уже неделями, даже дольше, время от времени проносясь на краю сознания. Но до этого момента Дин не позволял себе — да и у него просто не было времени — ухватить его и посмотреть ему в лицо.

Оно было ошеломительным. Чудесным. Пугающим. И повергавшим Дина в совершенное недоумение. Не было понятного следующего шага. Не было определенного пути, плана действий, сценария.

Дин по-прежнему понятия не имел, что сказать, но повернулся к Касу все равно, беспомощно поддавшись порыву увидеть его, желая что-то сказать. Кас молча смотрел на Дина: его лицо на солнце было таким прекрасным, голубые глаза — такими красивыми, что Дин только и мог, что разглядывать его в тишине. Кастиэль встретил его взгляд твердо, спокойно и прямо. Дин не увидел в его глазах никакого принуждения, никакого ожидания. Только принятие.

Потом Дин заметил, как Кас перевел взгляд на что-то за спиной Дина. Кас наклонил подбородок, его лицо напряглось, и крылья резко сложились на фут или два, слегка развернувшись против ветра, как если бы он пытался затормозить (или сманеврировать, вдруг понял Дин; конечно, вот почему Кас прижимал крылья, когда был напряжен: это была инстинктивная подготовка к маневру). Кас резко похлопал Дина по плечу и указал на что-то за его плечом — на что-то далеко впереди и чуть правее лодки.

Дин обернулся и посмотрел, сглотнув и стараясь привести в порядок свои разметанные мысли.

На горизонте виднелась странная темная масса. В милях от лодки. Дин прищурился, прикрыв глаза от солнца одной рукой. Масса постепенно превратилась в тонкую колеблющуюся вертикальную линию. Мачта корабля? Облако странной формы? Кас до конца сложил крылья, и они оба вглядывались в горизонт, пытаясь понять, что это. Внезапно масса потемнела еще и раздулась, закрутившись в небе, как будто ее что-то взволновало, и начала приближаться.

— Дин, это что-то странное, — крикнул Кас Дину на ухо, и они поспешили с бушприта, чтобы посоветоваться с Сэмом.

Дину пришлось заставить себя мысленно переключиться и отогнать потрясшее его открытие «мне нравится этот ангел» обратно в дальний уголок сознания. Негоже было отвлекаться во время битвы. «Соберись, Дин! — отчитал он себя. — Думай о деле!»

Помогло и то, что приближавшаяся странная масса начинала выглядеть все более угрожающей. Волшебным минутам солнца и сверкающей воды пришел конец, когда Кас и Дин перебрались обратно на палубу. Небо потемнело и затянулось облаками за считанные секунды, и к тому моменту, когда они добрались до консоли управления, колеблющийся вертикальный столб был уже гораздо крупнее. Сэм замедлил ход, глядя на приближавшуюся массу. Он вообще никак не прокомментировал то, что он только что видел — или не видел — на носу лодки. Только спросил:

— Что это там такое, Кас?

— Боюсь, это водяное торнадо, — ответил Кас. — Водяной смерч — кажется, вы так их называете? Сэм, думаю, стоит замедлиться еще.

— Это что-то, связанное с элементалем? — спросил Дин, и Кас кивнул.

— Думаешь, мы сможем его обогнать? — спросил Сэм, взглянув на спидометр.

— Сомневаюсь, — покачал головой Кас. — Это воздушный элементаль, а они быстрые. Это воздушный элементаль, пытающийся позаимствовать энергию у моря. И похоже, ему это удается.

Сэм попытался все равно, изменив курс и добавив газу, но водяной смерч нагнал их почти лениво. Сэм приглушил мотор, и они напряженно следили за приближением торнадо.

— Может, дать и ему пива? — предложил Сэм, но Кас покачал головой:

— Это вряд ли сработает, — объяснил он. — Еда сработала с мистером Магмой, потому что его стихия — твердое вещество; алкогольные напитки сработали с речным элементалем, потому что в их основе — вода. Но это воздушный элементаль. Подозреваю, он не примет ни еду, ни питье. Можно попытаться, конечно.

Дин вскрыл пиво и вытряс немного в воздух на случай, если это поможет, но капли пива лишь упали в море. И водяной смерч не замедлился. Он несся прямо на них тонкой колонной крутящейся воды и воздуха, высокой и угрожающей. Вскоре он уже нависал над ними, пугающе большой: сотни футов в высоту и как минимум тридцать в ширину. Смерч подошел к ним справа на расстояние какой-то сотни футов, заполонив половину неба, и Кас резко скомандовал:

— За мою спину! — пройдя вперед мимо Сэма и расправив крылья как щит.

Как только Кас расправил крылья, водяной смерч остановился.

В воздухе раздался странный шум, словно звук завывающего ветра, смешанный с громом.

Дин взглянул на Каса и увидел, как расширились его глаза.

Кас что-то прокричал. Что-то на этом странном языке элементалей, который уже использовал раньше.

Водяной смерч снова издал шум над лодкой, и Кас снова прокричал что-то в ответ.

— Он разговаривает с тобой? — прошептал Сэм. Кас отрывистым жестом показал ему «не сейчас», и Сэм умолк. Последовательность повторилась несколько раз: завывание ветра, чередующееся со странными словами Каса, но что-то явно не складывалось. Кас выглядел все более раздосадованным. Водяной смерч тоже волновался: он начал пружинить и раскачиваться перед ними, поднимая крупные волны, опасно раскачивавшие лодку.

Тогда Кас протянул руку к правому крылу, схватил его за крылышко и сильно дернул, поморщившись.

— Кас! — крикнул Дин, попытавшись остановить его. — Не надо! Не повреди крыло!

Но Кас только дернул сильнее и, зашипев от боли, выдернул самое длинное перо из крылышка. Тонкое черное перо четыре дюйма в длину. По крылу тонкой струйкой потекла кровь, но Кас, не обращая на нее внимания, бросил перо в воздух. Оно, кружась, взмыло вверх, к водяному смерчу.

Перо исчезло внутри смерча с мелкой вспышкой света, и весь смерч дрогнул. Потом он выправился, посветлел и стал чуть тоньше. Чуть менее угрожающим. И двинулся прочь от лодки.

— Следуй за торнадо! — велел Кас. Сэм и Дин уставились на него. Кас выжидающе посмотрел на Сэма и указал на руль. — ЗА НИМ! Оно пытается нам помочь.

Сэм и Дин недоуменно переглянулись. Сэм поспешно завел лодку и начал (весьма неуверенно) двигаться за водяным смерчем.

— Кас, что происходит? — потребовал ответа Дин.

— Странное дело, — сказал Кас, не сводя глаз с водяного смерча. — Оказывается, пошел слух — от мистера Магмы и осетра, а также, кажется, от зайонского элементаля, что порабощенных элементалей освобождают двое людей и ангел. — Он нахмурился, добавив: — Это крайне необычно. Элементали разных типов обычно не общаются друг с другом.

Сэм сказал:

— У меня складывается впечатление, что и быть порабощенными — для элементалей крайне необычно.

Кас подумал и кивнул:

— Действительно. Для этого нужна древнейшая магия, которую не использовали очень давно. Полагаю, это и подтолкнуло их к совещанию друг с другом.

Дин сказал:

— Кас… постой. Ты хочешь сказать, этот элементаль подошел сюда… чтобы… — Дин взглянул на огромный водяной смерч впереди. — Чтобы попросить нашей помощи?

Кас кивнул.

— Он искал нас уже неделями, надеялся, что мы появимся. Он заметил мои крылья издалека, как только я вышел на нос лодки и впервые расправил их. Он увидел мои крылья из верхней тропосферы, находясь в нескольких сотнях миль к югу, и понял, что мы, должно быть, и есть два человека и ангел. Он разволновался и примчался сюда за сотни миль, чтобы попросить о помощи и показать нам путь к ковбою. Он не должен быть здесь — ковбой запретил ему подходить так близко к Большому Абако — но он обошел защиту ковбоя, позаимствовав немного энергии у гольфстримского элементаля. — Кас сделал паузу и добавил: — Воздушный элементаль засомневался, когда я сложил крылья: поэтому он был так взволнован, когда подошел к лодке, и поэтому успокоился, когда я снова расправил крылья.

— Погоди-погоди, — сказал Сэм. — Кас, воздушный элементаль разговаривал с тобой?

Кас покачал головой и сказал с досадой:

— Он пытался, но, похоже, не мог слышать мои ответы. Я слышал все, что он говорил, но он меня не слышал. Может быть, и у «снегадо» была та же проблема. Я начинаю думать, что дело не в их нежелании говорить: возможно, они просто не слышат ангелов, которые привязаны к земле. Он чуть было не заключил, что я вообще не ангел, так что пришлось отдать ему перо. По-моему, теперь он убежден. Что скажете?

Дин и Сэм взглянули на водяной смерч высотой в тысячу футов, который с ровным урчанием несся впереди них, оставляя за своим верхним концом караван мирных тучных облачков. Он направлялся прямиком через океан, словно идущий по рельсам локомотив.

— Знаешь, — сказал Сэм, — я бы ни за что не подумал, что торнадо может выглядеть убежденным, но это — действительно убежденное торнадо.

***

Кас подтвердил, что водяной смерч шел прямиком на остров Большой Абако. И несколько часов спустя, когда они наконец приблизились к острову, смерч аккуратно провел их вокруг длинного южного берега острова.

— Это чрезвычайно полезно, — сказал Кастиэль. — Мы понятия не имели, на какой именно части острова нам нужно сосредоточиться. У нас ушли бы дни на поиски.

— Он становится меньше? — спросил Сэм. Он указал на элементаля, и Дин критически присмотрелся к нему. Смерч действительно стал тоньше. И короче. Кас кивнул:

— Думаю, ты прав, Сэм. Он сказал раньше, что будет становиться слабее при приближении к ковбою. Так что он не сможет довести нас до самого конца, но подведет так близко, как сумеет.

К вечеру водяной смерч завел их в большой залив бирюзовой воды и, казалось, пытался указать на определенную область берега, где на песчаном утесе находилась цепь дорогих дачных домов. Обсудив ситуацию, они решили отойти чуть дальше и выйти на берег в миле в стороне, чтобы их было менее заметно (хотя, конечно, подобраться к кому-то незаметно, имея в команде маленькое торнадо, было весьма проблематично).

Они выбрали место для разгрузки, где Сэм подвел лодку достаточно близко к берегу, чтобы Кас мог спрыгнуть на мелководье и дойти вброд до берега, перенося необходимые вещи и сухую одежду над головой и подняв крылья повыше (левое немного провисало, но в целом Кас неплохо справился). Потом Сэм и Дин отвели лодку подальше, где можно было безопасно бросить якорь, и вплавь добрались до берега. Пока они обсыхали, помогали Касу высушить левое крыло и меняли одежду, водяной смерч вышел на берег неподалеку и немедленно уменьшился еще, так что от него остался лишь маленький пыльный вихрь, колыхавшийся на берегу, поднимая сухие водоросли и опавшие листья.

— По-моему, он нас ждет, — заметил Сэм.

Кас нацепил рюкзак, они собрали оружие, и Дин сказал:

— Ну ладно, ветерок. — Он сделал несколько шагов к вихрю и указал в обе стороны вдоль берега. — Куда дальше?

Кас предупредил их, что этот элементаль, похоже не знал английского. (По теории Каса, он проводил большую часть времени в верхней тропосфере, где английского было не услышать.) Но похоже, пыльный вихрь понял, что имел в виду Дин, потому что начал двигаться в определенном направлении, хотя и колыхался при этом немного пьяно. Он едва ли был размером с низкорослую пляжную сосенку, которые их окружали, и поднимал с земли лишь мусор из пыли и листьев. Но он сумел двинуться вперед, и Сэм, Дин и Кас двинулись следом.

Пыльный вихрь повел их примерно параллельно берегу через разбросанные по пляжу сосны и кустарник, постепенно становясь меньше и слабее. Солнце начало садиться, и опустились сумерки, но пока маленький вихрь был виден в тускнеющем свете. В конце концов они поняли, что он ведет их к конкретному зданию: большому дорогому на вид дому с панорамными окнами, выходившими на океан. Дом стоял на песчаном утесе уединенно: других домов рядом не было.

Кас вынул из кармана распятие и проверил его. И точно: оно начало вертеться.

— Это он, — прошептал Дин. — Этот дом. Наверняка он.

Они решили подкрасться ближе, чтобы выяснить планировку, прежде чем согласовывать окончательный план. Пыльный вихрь, теперь уменьшившийся до человеческого роста, попытался двинуться к дому с ними, но настал момент, когда он остановился, явно не в состоянии подойти ближе. Дин сделал несколько шагов вперед, прежде чем понял, что вихрь больше не сопровождает их.

— Дин, он не может подойти ближе, — сказал Сэм. Они остановились. Пыльный вихрь теперь был совсем слабым и тоненьким — может быть, шесть футов в высоту и полфута в ширину. Ему едва хватало сил удерживать в воздухе пару листочков и что-то мелкое черное.

Мелкое черное. Дин присмотрелся.

— У него до сих пор твое перо, Кас.

— Ого, он едва держит перо, — сказал Сэм. — Кас, это точно и есть тот элементаль, который вызывает ураганы? Разрушительные ураганы пятой категории?

— Да, это он, — подтвердил Кастиэль. — Он очень слаб, потому что заклинание, удерживающее его в рабстве, настолько сильное. Заклинание легко разрушить нам, но элементаля оно крепко связывает. Находиться так близко к ковбою, нарушая прямой приказ, для него должно быть чрезвычайно трудно. — Кас пригляделся к вихрю и добавил: — Я удивлен, что он вообще еще держится. Это, должно быть, доставляет ему огромный дискомфорт.

— Ну что ж, малыш-торнадо, пора тебе поворачивать назад, — сказал Дин. — Мы очень постараемся тебе помочь. И я знаю, что ты, наверное, не понимаешь меня, но, если нам удастся освободить тебя, пожалуйста, не убей нас случайно, хорошо?

Дин направился прочь, но пыльный вихрь вдруг сделал последний отчаянный рывок и врезался прямо в него. Дин вздрогнул, но вихрь был таким слабым, то смог лишь дунуть слабым ветерком на кожу Дина и бросить один из своих двух листиков ему в волосы. Потом он бросил вторым листиком в Сэма и в последнюю очередь попытался вернуть Касу перо. Но теперь он едва мог удерживать перо: у него получилось поднять перо всего на фут в сторону Каса, и Касу пришлось протянуть руку и выхватить перо из воздуха самому.

Вихрь медленно двинулся обратно в том направлении, откуда они пришли: теперь от него осталось слабое завихрение воздуха, заметное лишь благодаря поднимавшейся с земли пыли. Кас, Дин и Сэм задумчиво глядели ему вслед, держа в руках перо и свои два листочка.

— Никогда бы не подумал, что мне будет жаль ветерок, — сказал Сэм, убрав листочек в нагрудный карман рубахи и застегнув карман. Дин тоже сунул в карман свой листочек, и Кас бережно спрятал перышко, застегнув за ним молнию.

***

Все нужное снаряжение было у них наготове: Сэм и Дин были вооружены пистолетами, Кас — ангельским клинком, и прочее оружие было спрятано в карманах. Но все равно все трое нервничали. Они понятия не имели, предстояла ли им встреча с еще одним беспомощным человеком вроде Берта, или с ангелом при полной силе вроде Зифиус, или, может, с чем-то еще худшим. Поэтому они остановились за деревьями у дома, чтобы шепотом обсудить стратегию.

— Я тут подумал насчет изгоняющих символов, — прошептал Дин, повернувшись к спутникам. — Знаю, против Калкариила они не сработали, но, может, нам стоит…

— …просто сдаться? — спросил оживленный голос.

Раздался щелчок пальцев, и вокруг дома вспыхнули прожектора.

С веранды дома примерно в пятидесяти ярдах им улыбался низенький полный темноволосый человек. На шее у него висел кулон из голубого стекла. Видимого оружия у него не было — и оно не было ему нужно: секунду спустя он щелкнул пальцами снова, и Сэм и Дин одновременно выронили пистолеты, а Кас — клинок. Все три орудия выпали у них из рук и, пролетев по воздуху, приземлились у ног мужчины. Еще один щелчок — и Дин обнаружил, что не может двигать ногами. И руками: руки, казалось, были притянуты к его бокам невидимой веревкой. Он по-прежнему стоял совсем близко к Касу и Сэму: они только что шептались, обсуждая план. Он посмотрел на спутников в отчаянии. Но они лишь ответили ему безнадежными взглядами. Ни Кас, ни Сэм, похоже, тоже не были в состоянии шевелиться.

— Мальчики! — позвал темноволосый человек, дважды хлопнув в ладоши, после чего из тени в углах дома вышли два крупных багамца с черными глазами демонов — один слева, другой справа. У каждого в руках была автоматическая винтовка. Классическая армейская М-16 с большим скругленным магазином на 30 патронов.

— Ох блин, вы, ребята, шуток не шутите, — пробормотал Дин с падающим сердцем.

— Трое на трое! — сказал темноволосый мужчина довольно. — Замечательная равная схватка. Никак не скажешь, что нечестная.

— Ну да, — ответил Сэм. — Ангел, или кто ты там, и два демона с М-16 против троих безоружных людей. У которых обездвижены руки. Куда уж честнее…

Мужчина широко улыбнулся полным ртом зубов.

— Троих людей? Ну-ка посмотрим, кто ваш третий друг. — Он подошел ближе, вглядываясь в Каса. — Это и правда Кастиэль, да? Кастиэль! Я слышал, что ты замешан в этом, но признаю, до сегодняшнего дня до конца в это не верил. Хотел убедиться своими глазами. Знаете, я ведь мог просто остановить ваши сердца в тот же миг, как вы ступили на берег с лодки — кстати, вы что, правда думали, что мы не заметим водяное торнадо высотой в тысячу футов? Этот элементаль очень пожалеет о своем поступке, это я вам гарантирую!

Кас произнес:

— Белониил. Что ты здесь делаешь? Зачем ты в это ввязался?

«Белониил» улыбнулся.

— И я рад тебя видеть, Касси. Много воды утекло со времен южнополярного гарнизона, да?

«Ангел, — подумал Дин, обменявшись мрачным взглядом с Сэмом. — Черт возьми».

Кас прорычал низким голосом:

— Чего тебе от нас надо?

— Ну… моя начальница собиралась остановить вас, ребята, еще в Гольфстриме, — сказал Белониил. — Приведя в негодность вашу лодку. Но, как я сказал, я хотел увидеть вас лично. И, Касси, я заметил, что ты смог найти путь и сам, и пообщался с элементалем. Слушай, Кастиэль. У тебя неплохие способности. Я решил дать тебе возможность присоединиться к нам.

Кас моргнул.

— Присоединиться к вам?

— Я подумал, что тебе это может быть интересно. В конце концов, это ты изгнал нас всех из Рая.

Кас сказал крайне огорченным тоном:

— Я же говорил всем, кто готов был слушать, что не знал о планах Метатрона…

— Я тебе верю, — прервал Белониил, — но ты сыграл свою роль и не можешь этого отрицать. Однако, Кастиэль, ты можешь искупить вину. Тем, что поможешь ангелам обрести новый дом! Касси… — (Дин закатил глаза: это «Касси» начинало не на шутку его раздражать.) Белониил продолжил: — Мы можем выстроить новый Рай прямо здесь. На Земле! Все, что нужно сделать, — это очистить планету: стереть все живое, стерилизовать землю. Вычистим здесь все добела — нескольких веков дезинфекции должно быть достаточно; и потом посадим цветы, расставим скамейки… Будет превосходно! И у нас уже есть рабочий план, как очистить планету. Мы начинаем с Северной Америки.

— Да ты шутишь! — воскликнул Дин. — Снова план Калкариила? — Калкариил в Вайоминге пытался сделать то же самое (кроме цветов и скамеек). — Вы что, ребята, не извлекли морали из истории с мистером Магмой?

Белониил смерил его взглядом, но признал:

— С магма-элементалем действительно не получилось. Зиффи рассказала мне, что случилось. Но тогда я еще не был в команде, и в мире есть множество других элементалей. Как вы, люди, говорите… если не получается с первого раза, попробуй еще раз?

Сэм вставил:

— И убивать миллионы людей тебе не жаль?

Белониил лишь пожал плечами.

— Нет, если говорить прямо. Ни миллионы людей, ни миллионы муравьев, ни миллионы куриц… Честно говоря, вы все для меня — лишь слегка эволюционировавшие бактерии. Я не вижу большой потери. У нашей начальницы хороший план, и думаю, все получится.

— У вашей начальницы? — переспросил Сэм. — У Королевы?

Белониил усмехнулся.

— Неплохой титул для нее в данный момент. Да, наверное, так: у Королевы.

— Так каков же план? — спросил Дин. — Напустить на континент одновременно все шесть элементалей?

— О, нет, большинство из них — лишь для отвода глаз, — ответил Белониил.

Кас, Сэм и Дин обменялись безрадостными взглядами, и Белониил улыбнулся при виде выражений их лиц.

— Мы изначально испытали всех шестерых, чтобы понять, у кого из них больший потенциал для очищения континента. Но мы с самого начала планировали выбрать лучшего и использовать остальных для прикрытия. Пресноводные оказались почти что бесполезны — они способны затоплять лишь очень ограниченные регионы. Морской обладал большим потенциалом, и мы планировали сосредоточиться на нем. Вы знали, что он может образовать цунами высотой в десять тысяч футов, если захочет? Но, к сожалению, его освободили какие-то другие охотники. По крайней мере, элементаль забрал их с собой на дно в процессе.

Слышать это было ужасно: Дину с трудом удалось сохранить самообладание.

Белониил продолжал:

— Этот, воздушный, что привел вас сюда, — довольно сильный, но оказывается, он слабеет, когда идет над сушей, так что способен причинить ущерб лишь восточному побережью. Мы держим его в качестве запасного плана. И в любом случае, как я сказал, все отвергнутые элементали служат для отвлечения внимания. Чтобы вы, ребята, бегали кругами по континенту как можно дольше. И получилось прекрасно, правда же? Вы здесь, совсем не на том конце континента! — Он улыбнулся. — Это была моя идея, уж позволю себе похвастаться. Зиффи недооценила ваше упорство, Винчестеры, но до меня слухи о нем дошли.

Дин даже посмотреть на Каса и Сэма не мог. Они пришли в неверном направлении. Нужно было с самого начала ехать на запад.

Кас сказал:

— Но что бы вы сделали, если бы мы сразу отправились на запад?

— О, на этот случай у нас была страховка, — сказал Белониил. — Теперь она нам больше не нужна. Так что, старый друг? Что скажешь? Присоединяйся к нам, помоги нам построить новый Рай на Земле! Нам бы очень пригодился еще один ангел. Вербовать надежный состав непросто, и нам нужен кто-то, кто может разговаривать с воздушными элементалями. Если мы заполучим еще одного ангела…

— О, Белониил, нет, нет, нет, — возразил Кас, качая головой. — Это вовсе не искупление, и строите вы вовсе не Рай! Уничтожение жизни на Земле — худшее из возможных зол, как ты этого не видишь? Даже хуже, чем то, что сделал Люцифер! Белониил, послушай меня, человеческая жизнь ценна! Каждый человек уникален, Белониил, и их души бывают такими прекрасными…

— Да-да, я слышал, как ты примкнул к туземцам, — перебил Белониил. — Но я все равно хотел сделать тебе предложение. — Он направился к Касу со словами: — Это твой последний шанс…

И потом он замер на половине фразы, уставившись на низ рюкзака Каса.

— Погоди. Погоди… что это торчит у тебя из рюкзака, Касси, это что… — Он обошел их сбоку и пригляделся внимательнее. — Это что, перья?

Он помахал рукой, и рюкзак слетел со спины Каса, дернув его за руки и крылья. Кас поморщился и сложил крылья обратно.

Глаза Белониила расширились. Он зашел за спину Кастиэля, разглядывая его крылья сзади.

— Смертные крылья? Что, ради всего святого… о… о боже мой, Кастиэль… — Белониил схватил левое крыло Каса (Кас вздрогнул от этого прикосновения, привалившись к Дину и стиснув зубы, не в силах сделать ничего обездвиженными руками). Белониил расправил крыло, чтобы осмотреть его сзади. — Кастиэль, тебя лишили плечевых перьев?

В голосе Белониила слышался искренний шок. Он осторожно потыкал крыло одним пальцем (Кас снова вздрогнул) и сказал:

— Обесплечен и со смертными крыльями! Боже милостивый, этого я не ожидал… — Он отпустил крыло, отряхнул руку и вытер ее о штаны, словно боялся заразиться чем-нибудь от смертных крыльев Кастиэля. — Боже мой… Зиффи сломила тебя… Не так ли. Она говорила мне, что попытается, но мы так и не узнали, что случилось. Зифиус таки сломила тебя… И все же ты каким-то образом выжил. Поразительно. Просто поразительно.

— Хватит болтать попусту! — рявкнул Дин.

— Но это так необычно, — сказал Белониил, медленно обходя Каса со спины, уставившись на его крылья. — Я никогда не видел смертных крыльев! Я слышал о таком, конечно, но ни разу не видел их сам. И никогда не слышал о том, чтобы сломанное крыло заживало. Многие ангелы повредили крылья при падении, конечно, но все, кто ломал крыло, умирали. Касси, каково это? Как больно тебе было? Ты вообще можешь им шевелить? Каково знать, что ты никогда больше не полетишь? Каково знать, что ты навсегда остался с бесполезными крыльями?

— Все с ним прекрасно, — прорычал Дин. — И с крыльями все великолепно. Спасибо, что спросил. И они не бесполезные.

— Да ну?— сказал Белониил. Он снова вышел вперед и взглянул на Дина, подняв брови. — Крылья ведь нужны для полета. Без возможности летать на что еще они годятся?

— Ими можно держать предметы, — сказал Сэм.

— И наносить удары, — сказал Дин.

Белониил закатил глаза, но Кастиэль ревностно возразил:

— Белониил, мои друзья помогли мне! Мы вместе шутим, смотрим фильмы, делимся печеньем. Мы ездим в поездки, где видим коров, и дельфинов, и небо, и солнце. Смертная жизнь хороша, Белониил. Даже без возможности летать. И даже на такой планете, как сейчас. Доступно тебе это или нет.

— О, это так мило, — сказал Белониил, взглянув на Сэма и Дина, потом снова на Каса. — Ты счастлив со своими друзьями-людишками. — Он покачал головой, усмехнувшись, и снова повторил: — Это мило.

В его тоне даже не было сарказма. Похоже было, что он говорил искренне.

Белониил отвернулся от них и прошел назад к своим двум демонам, которые нетерпеливо ждали с винтовками. Повернувшись снова к сгрудившимся обездвиженным Сэму, Дину и Касу, он сказал:

— Кастиэль, мне жаль. Я вынужден отозвать свое предложение. Ты больше не ангел, а нам нужен кто-то, кто может говорить с воздушными элементалями.

— Я все равно уже отказал тебе, — раздраженно ответил Кас с видом «ты не можешь меня уволить, если я сам ушел». — Белониил, послушай меня…

— Эй, мальчики, — перебил Белониил, отвернувшись от Каса. Демоны оживились, и Белониил обратился к ним: — Я знаю, вы хотите опробовать свои игрушки. Так давайте! Не сдерживайтесь! — Белониил отвернулся к дому, переплетя пальцы за спиной, как будто ему вообще не было интересно, что произойдет дальше. Двое головорезов сняли предохранители и подняли винтовки.

Дин увидел дула стволов, увидел, как демоны прицелились, и подумал: «Это и не могло продлиться». Этому никогда не суждено было долго продлиться. Этому периоду спокойствия, близости, счастливых моментов, которые они пережили вместе. Мохнатых коров, шуток про «тук-тук», Каса на автомойке, их сумбурного рождественского ужина, Сэма и Сары и их милых, неожиданных и хрупких новых отношений, и, о, этого изумительного мгновения в объятиях Каса на лодке… Все это, все эти сцены пронеслись теперь перед мысленным взором Дина, и он подумал: «Хорошее всегда заканчивается».

Хорошее всегда заканчивалось очень быстро.

Время словно замедлилось. Дин повернулся к Касу и Сэму в отчаянной попытке заслонить их хотя бы отчасти. Но он не мог даже поднять руки — все, что у него получилось, это упасть на колени рядом с ними. Он увидел, как Кас пригнул голову, увидел, как Сэм тоже согнулся, увидел, как крылья Каса инстинктивно расправились вокруг них: левое — вокруг Дина, правое — вокруг Сэма. Руки Каса были по-прежнему волшебным образом связаны, но, как выяснилось, крыльями он шевелить мог. Не то чтобы это могло им помочь, конечно. Дин даже успел за долю секунды заметить с отстраненным интересом: «О, а левое крыло в отличной форме: он даже смог обернуть его вокруг меня. Наверняка оно раскрыто как минимум наполовину».

В отчаянии они сбились в кучу. Послышалась оглушительная очередь выстрелов. Все было кончено.

Дин чувствовал, как в его бок болезненно попадают пули. Десятки пуль безжалостно врезались в его бок и спину, как удары горячей железной кувалды.

Но, как ни странно, было не так уж и больно. Дин даже успел подумать, свернувшись под навесом крыла, вжимаясь в Каса и Сэма: «Так вот каково быть застреленным насмерть… Не так уж плохо».

«И умереть под крылом Каса — тоже не худший вариант».

Оглушительная очередь прекратилась. Послышались щелчки: в обеих винтовках кончились патроны. Вокруг стало тихо, так что, казалось, появилось эхо. Дин услышал шум вынимаемого пустого магазина, услышал, как Белониил сказал: «Думаю, этого достаточно», услышал щелчок пальцев и в следующую секунду понял, что его руки и ноги свободны.

Он все еще ждал, когда лишится сознания от кровопотери, когда начнет давиться кровью, когда придет боль. Они так и сидели, сгрудившись вместе под крыльями Каса, прижавшись головами друг к другу. Дин взглянул на Сэма и увидел, что Сэм смотрит на него в ответ с расстояния в несколько дюймов. Пару секунд они лишь сидели, уставившись друг на друга.

Рядом с ними Кас прошептал: «Сейчас!»

Дин еще даже не понял до конца, что они не мертвы, когда Кас внезапно раскрыл крылья.

Двое демонов замерли в процессе перезарядки оружия и недоуменно уставились на них. Белониил, который шел по направлению к ним, явно ожидая увидеть мертвые тела, застыл на полпути в десяти футах от них, глядя на них с комично озадаченным выражением на лице.

Сэм первым пришел в движение и бросился прямо на Белониила вообще без оружия. Это был отчаянный ход и, конечно, Белониил лишь махнул рукой, и бедный Сэм отлетел и рухнул на землю почти в двадцати футах в стороне.

Но Сэм успешно отвлек Белониила. И пока он летел по воздуху, пока Белониил смотрел на него с презрением, мелькнуло серебро. Второй ангельский клинок Каса полетел прямо Белониилу в грудь. (Дин знал, что у Каса с собой был не один, а целых три ангельских клинка. Тот, что он изначально держал в руке, и еще по одному в каждом рукаве. Традиционно ангелы не носили больше одного клинка, но Кас не был обычным ангелом.) Белониил заметил клинок в последний момент и успел поднять палец в попытке отвести его. Клинок сменил направление и не попал в сердце, куда метил Кас, но Белониил среагировал слишком поздно и клинок вонзился глубоко в его плечо. Белониил вскрикнул и попятился назад; из раны полился белый свет. Кас уже метнул третий клинок; и снова Белониил попытался отвести его, и снова он опоздал, и клинок вонзился ему в бедро. Обе раны вспыхнули светом; Белониил закричал и рухнул на колени.

Секунду спустя вспыхнул ярчайший свет и всем пришлось заслонить глаза.

Когда свет померк, оболочка Белониила лежала лицом вниз на земле, а оба демона пятились, ослепленные райским сиянием, и пытались в суете перезарядить винтовки. Тут уже Кас и Дин быстро расправились с ними: ослепленным демонам было не устоять против ангельского клинка.

Дин взглянул на Сэма и с облегчением увидел, что тот медленно поднимается на ноги. Сэм немного нетвердо поднял пальцы вверх, показывая, что все в порядке. Дин развернулся обратно к Касу, страшась того, что увидит при ближайшем рассмотрении. Кас стоял неподвижно, оглядывая одно крыло, затем второе, и Дин бросился к нему со словами: «Дай мне посмотреть, Кас, дай посмотреть», морально готовясь к неизбежному виду крови, оголенной кости, израненных перьев. Потому что, хотя Кас, Дин и Сэм каким-то чудом избежали ранений, крылья уж точно приняли на себя основной огонь и непременно должны были быть искалечены.

Но обнаружил Дин только гладкие блестящие целые перья. Он проверил левое крыло, затем правое: крови не было (если не считать ранки в том месте, где Кас сам вырвал перо из крылышка). Кости не было. Не было израненных перьев. Крылья были целы. Хотя в некоторых местах они блестели очень уж ярко и почти дымились. Прямо на глазах у Дина несколько блестящих кусочков отслоилось с поверхности перьев и опало на землю, звучно ударившись о гравий.

Блестящие кусочки оказались расплющенными металлическими дисками. Судя по всему, это было все, что осталось от пуль.

— Кас? — позвал Дин, глядя на расплющенные пули.

— Да, Дин? — отозвался Кас, нагнувшись и подняв один дымящийся металлический диск. Он удивленно зашипел, выронил диск и сунул обожженный палец в рот.

— Кас, ты никогда не упоминал, что твои перья — пуленепробиваемые.

— Я удивлен не меньше тебя, — ответил Кас, с любопытством глядя на крылья. — Я не знал.

Дин едва не рассмеялся:

— Ты НЕ ЗНАЛ?

— Ну, они были непроницаемы для оружия, когда я был ангелом, конечно, — объяснил Кас, трогая пальцем одно из перьев. — Но я всегда полагал, что это из-за небесного могущества. Да и все так полагали. Мне никогда не приходило в голову, что это может быть неотъемлемое свойство перьев. Не думаю, что даже Шмидт-Нильсен об этом знал… И, очевидно, Белониил не знал тоже. Возможно, мы сделали интересное открытие. — Он посмотрел на Дина и оживленно добавил: — Пожалуй, нам имеет смысл его записать!

— Пожалуй, нам имеет смысл брать тебя на все охоты до конца наших дней, — ответил Дин.

Сэм медленно ковылял к ним: выглядел он не очень, но по крайней мере был на ногах. В этот момент они услышали стон и заметили, что Белониил шевелился.

Дин схватил один из клинков Каса с земли и уже готов был снова заколоть Белониила, но Кас крикнул:

— НЕТ, Дин! Стой! Это не Белониил!

Дин замер в нерешительности, и Кас склонился над телом Белониила, ухватился за плечо и бедро и осторожно перевернул его. Перед ними лежал темноволосый человек, глядевший на них и задыхавшийся. Он произнес совершенно другим тоном, чем Белониил, с сильным багамским акцентом:

— Вам нужно… спешить…

Кас бросил взгляд на Дина.

— Это не Белониил. Это его оболочка.

— Что? Я думал, Белониил мертв? — сказал Дин.

— Поначалу я тоже так думал, — ответил Кас, оглядывая землю вокруг. — Но смотри, следов опаленных крыльев нет.

Дин огляделся и понял, что Кас был прав: земля была без следов крыльев. Кас продолжил:

— Он был лишь ранен. Хотя раны нехорошие: должно быть, он был слишком слаб, чтобы залечить оболочку или перенести ее куда-либо. И он решил покинуть ее и спастись бегством. Вспышка света говорила о том, что ранен он был сильно — он терял много могущества.

Пока Кас говорил, он пытался приложить давление к плечу мужчины, но кровь обильно вытекала вокруг его рук. Дин склонился к мужчине.

— Держитесь, мы вызовем помощь.

Но бедняга истекал кровью и из плеча, и из бедра. Сэм пытался остановить кровь из бедренной раны, но выглядела она плохо. Мужчина неуклюже хватался за голубой кулон на шее и бормотал:

— Разбейте… разбейте его…

Кас кивнул Дину, и Дин срезал кулон клинком, встал и раскрошил его под каблуком.

На мгновение вокруг них поднялся оглушительный вой ветра, деревья закачались из стороны в сторону, кругом полетели иглы. Потом шум ветра удалился к югу и все затихло.

— Как вас зовут? — спросил Дин, склонившись рядом с мужчиной.

— Билли, — прошептал мужчина. — Спешите… Отправляйтесь… на запад.

— Мы знаем, Билли, — кивнул Дин. — Мы доберемся туда к полнолунию, не волнуйтесь.

— Нет, — прошептал Билли. — РАНЬШЕ… полнолуния. Новый план… В пятницу. Вам нужно… туда… до пятницы. Они сделают все… в пятницу.

— В ближайшую пятницу? — спросил Дин, удивленный. Стояло воскресенье. До пятницы оставалось всего пять дней! Он взглянул на Каса. — Что это значит? Разве у нас времени не до полнолуния?

Кас посмотрел на него с очень встревоженным видом.

— Дин… — сказал он, — лунные фазы важны только для водяных элементалей! Они, должно быть, планировали действовать в полнолуние, чтобы использовать тихоокеанского элементаля, когда он при полной силе. Но они потеряли тихоокеанского элементаля! Так что фаза луны больше не важна. — Он покачал головой и прошипел: — Тьфу ты. Должно быть, они поменяли планы.

Билли слабо кивнул и прошептал:

— Калифорния… секвойи. Пятница. Воздух и… огонь.

— Воздушный и огненный элементали вместе? — произнес Кастиэль. — О… о, я понял. Использовать силу воздушного, чтобы раздуть пожар?

Билли снова кивнул и прошептал:

— Новый план… это… огненная буря. Огромная!.. Стена огня… идущая… через весь континент. Остановите их.

— Мы направимся прямо туда и все сделаем, обещаю, — сказал Дин.

— И… у них… ваша подруга… — добавил Билли. Дин нахмурился в замешательстве, и Билли добавил: — Девушка. Ее схватили… вчера ночью. Как… страховку.

Повисла мертвая пауза.

Сэм прошептал:

— Сара.

При звуке его голоса Дину стало нехорошо. Потом больно. Потом его охватила слепая ярость. «Только не это снова, только не это, только не это, — лишь мог думать он. — Хорошее никогда не длится».

Билли добавил через усиливавшуюся отдышку:

— Они собираются… отдать ее… огню. В пятницу. Поспешите. — Он сделал еще один длинный хриплый вдох и больше не дышал.

========== Глава 22. Через всю страну ==========

— Два часа, — проворчал Сэм, взглянув на телефон. Он сидел за рулем Фольксвагена и гнал его на север из Майами. — Сейчас понедельник, два часа дня, так что у нас осталось… так, три с половиной дня.

Три с половиной дня на то, чтобы пересечь весь континент. Дин тайком проверил расстояние на телефоне: три тысячи двести миль.

Сэм сказал натянутым тоном:

— Дин, проверь еще раз авиабилеты. Может, получится заскочить на самолет в Мобиле. Или в Хьюстоне. Кас может догнать нас позднее. Или, если есть только одно место, его возьму я, а вы подъедете потом.

Дин снова начал звонить в одну из авиакомпаний (он уже обзвонил их все по несколько раз), глядя при этом на Сэма. Сэм выглядел выжатым. Его волосы были все еще спутаны после ветра и соленых брызг, глаза красные, но он настоял на том, чтобы сесть за руль. После того, как не спал всю ночь за штурвалом, ведя лодку через Гольфстрим обратно во Флориду. Кас и Дин вдвоем сумели убедить его сделать несколько перерывов и прилечь внизу, но Дин сомневался, что Сэм хоть немного поспал. Обратный переход через Гольфстрим оказался даже на удивление спокойным: их всю дорогу сопровождал странный легкий ветерок, каким-то образом успокаивавший воду, сглаживавший волны и подгонявший лодку вперед. Но все равно это было долгое путешествие.

Сэм добровольно отдал капитанское кресло только в тот момент, когда они вернулись в зону приема в заливе Бискейн. Тогда он передал штурвал Касу (который и сам был измучен — он всю ночь работал штурманом и теперь спал сзади в автобусе). И всю дорогу до причала Сэм не переставая звонил Саре на сотовый телефон. И в госпиталь в Джексоне, где она работала.

Сара не отвечала на звонки, сколько бы Сэм ни пытался.

Оказалось, Сара и на работу не вышла в то утро. И в предыдущий день тоже.

Сэм сделал еще несколько звонков и смог раздобыть номер подруги Сары, медсестры Лидии. Лидия сообщила, что от Сары в последние два дня ничего не было слышно. Сэм два дня назад, похоже, был последним, кто разговаривал с ней. (Позднее Дин сделал быстрый звонок Лидии со своего телефона и попросил ее забрать малышку Мэг. «Даже если мы все умрем, — подумал Дин, — если мы спасем хотя бы чертову кошку, это за что-то да зачтется».)

— Дин! — рявкнул Сэм. — Звони в авиакомпанию!

— Звоню! Я жду ответа, Сэм, — ответил Дин, помахав трубкой в воздухе. — Я обзвоню их все по-новой, но замечу при этом, что я сейчас один из миллиона людей, кто им дозванивается. И ты уже обзвонил все существующие авиалинии и всех частных пилотов. И аэропорты до сих пор закрыты, Сэм, сам знаешь. — Дин набрал воздуху и продолжил, говоря Сэму все то, что уже сказал ему три раза: — Ураганы утихают, но еще не до конца закончились. И тысячи невылетевших путешественников пока никуда не делись. Девушка из последней авиакомпании, с которой я говорил, сказала, что еще как минимум неделю никаких билетов не будет, и…

— Знаю, Дин, — прервал Сэм. — Попробуй другие авиакомпании, Дин.

Дин заткнулся и попробовал позвонить в другие авиакомпании.

Он позвонил в JetBlue, Southwest, United, Delta, American и так далее… в каждую авиакомпанию, какую мог вспомнить. Во все мелкие местные компании. И нескольким частным пилотам.

В последнюю очередь он попытал счастье в Alaska Airlines, которая, как ни странно, оказалась единственной крупной авиакомпанией, летавшей в аэропорт округа Сонома в Калифорнии — как раз туда, куда им было нужно. Прямо в секвойные леса.

Когда Дин повесил трубку после последнего звонка, Сэм спросил:

— Ну что? Есть что-нибудь?

Дин прочистил горло.

— В Alaska Air мне только что сказали, что аэропорт Сономы закрыли. Полчаса назад.

— Что? — воскликнул Сэм.

— Сильные ветра, — пояснил Дин. — И Сан-Франциско скорее всего закроют в течение часа. Похоже, все аэропорты северной Калифорнии закрываются, так что… Говорят, рядом с Мендосино очень сильная гроза. И торнадо. И снег.

В автобусе повисла мрачная тишина.

Сэм не отрывал глаз от дороги.

Дин сказал:

— Сэм, мы доедем туда за два с половиной дня. Этот автобус хорош тем, что можно быть за рулем посменно и спать сзади, не останавливаясь всю ночь. Если выжмем газку, можем и к четвергу доехать. Может, еще и в среду.

— Но что если ей… — начал Сэм.

Дин мог закончить эту мысль за него. «Что если ей страшно?» «Что если ей больно?» И самое худшее: «Что если они мучают ее прямо сейчас?»

Сэм попытался начать другую фразу:

— Просто всегда получается, что кто-то … — но и в этой он далеко не продвинулся.

Он снова замолчал, и Дин почти мог слышать окончание фразы, эхом отдавшееся в автобусе: «Просто всегда получается, что кто-то умирает. Умирает или страдает…»

Как, например, Джессика, которая погибла в огне.

Мама тоже погибла в огне.

Была даже еще одна девушка по имени Сара. «Арт-дилер Сара», как думал о ней Дин. У Сэма с ней так толком ничего и не сложилось… это была лишь мимолетная искра надежды на отношения. Но даже арт-дилер Сара погибла. От рук Кроули, через годы после того, как потеряла связь с Сэмом. Убита просто потому, что она знала Сэма когда-то, много лет назад.

Потом была Лиза. Бедняжка Лиза и Бен, которых похитили (снова Кроули… чертов Кроули!), которые получили психологическую травму, а Лиза была еще и тяжело ранена. Кас ее вылечил после, конечно, но все равно тогда Дин решил, что лучше всего Лизе и Бену было забыть, что Дин вообще существовал.

Но это была ошибка. Теперь Дин был уверен.

Он повернулся к Сэму и сказал, как уже говорил несколько недель назад:

— Штука в том, что, когда впустил человека, ты потом уже не можешь его выгнать.

— Насколько ты в этом уверен? — проворчал Сэм.

Дин не удержался и развернулся в кресле, чтобы взглянуть на Каса. Кас растянулся на матрасе позади своего кресла, и высыпался, пока Сэм и Дин попеременно вели машину.

Вообще говоря, Дин весь день пытался не смотреть на Каса больше, чем было абсолютно необходимо. Теперь просто не время было размышлять над ситуацией с Касом, как бы Дину этого ни хотелось. Не тогда, когда Сэм так переживал из-за Сары; не тогда, когда им предстояла еще одна неизвестная битва. Но один взгляд Дин себе позволил.

Кас лежал на животе, слегка расправив крылья и повернув голову на бок на подушке. Он спрятал в подушку глаза и дополнительно накрыл лицо рукой, пытаясь заслонить яркий дневной свет. Дину были видны только его растрепанные волосы, крылья и спина, но он смотрел на спину Каса, на то, как слегка шевелились мягкие серые перышки у оснований его крыльев, пока не убедился, что Кас дышал ровно.

— Спит? — прошептал Сэм. Дин кивнул.

— Мы никого не можем защитить, Дин, — сказал Сэм тихо. — Может быть, нам просто нельзя заводить друзей. Ни девушек, ни… никаких друзей. Может быть, нам просто нельзя иметь привязанности. К кому бы то ни было. При любых обстоятельствах. Вообще. Мы приносим людям только беду.

— Это не так, — прошептал Дин, все еще глядя на Каса. — Посмотри на Каса.

— Да, именно, — сказал Сэм, взглянув на Каса в зеркало заднего вида. Он прошептал Дину: — Я смотрю. Падший ангел. Сломленный ангел. Покалеченное крыло. Летать не может. В прошлом году голодал, чуть не умер. Потерял благодать уже три или четыре раза из-за нас. Пытали его не знаю сколько раз. Мозги промывали, рассудка он лишался… Крыло сломал из-за меня. — Сэм вздохнул и прошептал еще тише: — Вся его жизнь пошла наперекосяк из-за нас, ты не хуже меня знаешь. Он пал из-за нас. Мы ему жизнь сломали. Мы ему жизнь сломали. И ему, и Саре.

— Нет, — возразил Дин, качая головой. В том, что говорил Сэм, была неприятная толика правды, но Дин был уверен, что Сэм упускал что-то важное. — Это не вся картина, Сэм, — сказал он. — Да, может быть, пал он из-за нас. — Дин посмотрел на брата. — Но мы поймали его. Сэм. Он пал, но мы подхватили его. Он был сломлен, но мы помогли ему прийти в себя. — Дин опустил голос еще ниже, до грубого шепота. — Он хочет быть с нами, ты же знаешь. Ты же знаешь, что ему лучше всего с нами. И мы поможем ему полететь снова. — Дин бросил взгляд на усталое лицо Сэма и добавил: — И ему, и Саре. Мы вернем и Сару, и все исправим, и она тоже снова полетит. Честное слово, Сэм. Честное слово.

Но Сэм не выглядел убежденным. Потом он снова взглянул в зеркало и обеспокоенно нахмурился. Дин обернулся к Касу.

Оба крыла Каса подергивались.

Снился ли ему сон? Был ли это кошмар?

Или он просто летал во сне?

***

Они мчались, покрывая сотни миль. Через всю Флориду, которая казалась неразумно большим штатом. Сэм наконец позволил Дину сесть за руль. Кас проснулся, пока они менялись местами, забрался обратно на свое кресло, зевая, встряхнул крыльями и размял их насколько мог в тесном автобусе, пока Сэм с пассажирского сиденья снова безрезультатно обзванивал авиалинии.

Потом Сэм вдруг со вздохом прекратил звонки и швырнул телефон под лобовое стекло.

— Бесполезно, — проворчал он. — Кас, — позвал Сэм секунду спустя, потянув за ремень, чтобы повернуться и посмотреть Касу прямо в глаза. — Гм, меня только что посетила мысль… Кас… ты уверен, что не можешь летать?

Это, казалось, разбудило Каса: он посмотрел на Сэма, сфокусировав на нем сонный взгляд, и сказал:

— Настолько, насколько могу быть уверен, не пробуя. Что ты имеешь в виду, Сэм?

— Я знаю, что, наверное, не понимаю, как все это работает, — начал Сэм, — но… У тебя же осталась половина плечевых перьев, так? Может быть, у тебя осталась чуточка могущества? Только чтобы перенестись в небесную плоскость? Может быть, пролететь недалеко? Только до Калифорнии?

Кас молчал несколько секунд, глядя в упор на Сэма. Потом он сказал:

— Если бы я мог как-то помочь Саре, я бы помог Сэм, ты должен мне верить.

— Я знаю, Кас, я просто подумал…

— Она так заботилась обо мне, — продолжил Кас. — Я ей очень обязан, Сэм, правда. И я знаю, что она тебе нравится. Если бы я мог хоть как-то помочь ей, я бы помог.

— Но ты не можешь хотя бы попробовать? — спросил Сэм с нотой отчаяния. — Что самое плохое может произойти, если ты попытаешься?

— Самое плохое? Ну… Я могу упасть на солнце.

Дин с удивлением посмотрел на Каса. Кас глядел через лобовое стекло на солнце, садившееся на западе впереди них. Он задумчиво добавил:

— Хотя, может быть, это не самое худшее. Есть пара других исходов, тоже не очень хороших.

— Ну ладно, я клюну, — сказал Дин. — Что может быть хуже, чем упасть на солнце?

Кас сделал глубокий вдох.

— Я должен объяснить. — Он повернулся к Сэму. — Сэм, подозреваю, что я мог бы перенестись в небесную плоскость. Перемещение между измерениями не требует могущества: это просто маневр крыльями; способность, присущая ангельским крыльям. Хотя для этого нужны плечевые перья. Но, как ты сказал, правые плечевые перья у меня остались, так что, наверное, правое крыло перенести я смогу, как ты и предположил. И потом правое крыло могло бы затянуть в небесную плоскость мою оболочку и левое крыло.

Дин перестал что-либо понимать. Кас что, хотел сказать, что мог летать?

Сэм спросил:

— Тогда… я не понимаю, в чем проблема?

Кас легонько провел одной рукой по краю левого крыла, глядя на него.

— Проблема в том, что я немедленно войду в неконтролируемый штопор. — Он вздохнул, убрал руку с крыла и сложил его плотно за спиной. — Взлететь — не проблема. Проблема в управлении полетом, торможении и приземлении. Ангелы, у которых отсутствует такое количество плечевых перьев, почти совсем не способны управлять полетом и тормозить. Вы должны понимать: даже с двумя здоровыми крыльями ровно перемещаться между измерениями непросто. Юнцы постоянно теряют управление: их первые полеты всегда проходят под надзором. — Кас кратко усмехнулся. — Видели бы вы мою первую попытку. Я пытался только переместиться из небесной плоскости в это измерение, пока был в Гренландии, — я даже не пытался никуда лететь — но очутился в итоге на орбите Юпитера.

— Юпитера? — переспросил Сэм.

Кас кивнул и добавил:

— Я думал, что останусь там навечно. Но Анна меня выручила.

Он сказал это со слабой грустной улыбкой, и Дин вдруг ясно представил себе, как маленький птенец Кастиэль летает вокруг Юпитера. Как бы ни выглядело его истинное обличье, Дин невольно вообразил его маленьким темноволосым голубоглазым перепуганным малышом, беспомощно хлопающим пухлыми белыми крылышками. И Анну, несущуюся его выручать.

Кас продолжил:

— Ангелы без плечевых перьев иногда пытаются полететь. Они взлетают. Но никогда не приземляются туда, куда надеялись. Никогда. Обычно имеет место один из трех исходов. Иногда ангел улетает в космос, как я в своем первом полете. Второй вариант — это когда обесплеченный ангел летит в другую сторону, вниз, а не вверх, и падает на планетарное ядро, в гравитационный колодец. Таких ангелов иногда можно спасти. — Он помолчал и добавил несколько загадочно: — Если они этого хотят.

— А третий вариант — это… падение на солнце? — спросил Дин. — В буквальном смысле?

Кастиэль кивнул.

— Я видел, как с одним ангелом такое случилось. Я попытался догнать его, но он двигался слишком быстро. — Он умолк и долгое время безмолвно глядел на солнце через лобовое стекло. Дин и Сэм проследили его взгляд, прищурившись от яркого света висевшего впереди солнечного диска. Наконец Кас сказал: — Думаю, он недолго страдал.

Потом Кас снова повернулся к Сэму и повторил с явной неохотой:

— Сэм, если бы я как-то мог управлять…

— Забудь, Кас, — сказал Сэм со смирением в голосе. Он резко вздохнул и добавил: — Я просто спросил. Но похоже, что это для тебя было бы самоубийство.

Дин проехал молча еще несколько минут, все размышляя о малыше Кастиэле, кружащем вокруг Юпитера.

Несколько минут спустя он понял, что у него остался вопрос. Он спросил:

— Кас, а что происходит с потерянными ангелами, которые улетают в космос? Вы их как-то спасаете, как Анна спасла тебя?

— Анна следила за мной, — сказал Кас, — поэтому знала, в каком направлении я улетел, и смогла меня догнать. Но если это случается с ангелом, когда он один, он может улететь в космос и никто не будет знать, что произошло. Часто ангелы при этом оказываются слишком далеко для «ангельского радио». Но мы иногда обнаруживаем их позже.

— Позже? — спросил Сэм.

— Тысячелетиями позже, — сказал Кас просто. — Некоторые из них оказываются на длинной, длинной орбите и в конце концов возвращаются в солнечную систему, но лишь не короткое время, а затем улетают опять. — Он добавил: — Иногда видно, как горят их крылья, когда они приближаются к солнцу. Но чаще всего к этому времени они движутся слишком быстро, чтобы можно было безопасно поймать их. И… после такого промежутка времени в одиночестве обычно они сходят с ума. Они пролетают мимо солнца и горят какое-то время, потом снова улетают прочь.

— Что, как комета? — спросил Дин.

Кас не ответил.

Дин взглянул в зеркало и встретил там его очень хмурый взгляд.

— Это и есть кометы, Дин, — сказал Кастиэль.

***

Целый день ушел у них только на то, чтобы миновать Флориду. Они еще не доехали даже до границы с Алабамой, когда опустилась ночь. Сэм наконец заснул, привалившись к пассажирской двери, пока Дин сидел за рулем, и Дин остановился, чтобы отправить его назад как следует отдохнуть.

Всего десять минут спустя Кас доложил со своего кресла, что Сэм спит.

Но Дин и сам вскоре начал зевать и часто моргать, борясь с невыносимым утомлением, накопившимся за глазами.

— Дин? — услышал он шепот Каса и вздрогнул; он не заснул за рулем, но был опасно близок к этому.

Кас легко коснулся его плеча крылом.

— Давай я сяду за руль, — предложил он.

— Что?

— Думаю, я могу достаточно изогнуть назад крыло. Так, что оно поместится горизонтально между сиденьем и дверью. В этом направлении оно неплохо гнется. Я практиковался на лодке. Давай я хотя бы попробую.

Дин снова остановился и вышел (Сэм был такой уставший, что даже не проснулся), и после некоторой возни и консультаций шепотом Кас смог перелезть прямо из своего кресла в водительское. Ему пришлось согнуться там, полустоя, пока Дин помогал ему расположить крылья: просунуть левое между сиденьем и дверью и правое — между двумя передними сиденьями. Потом Дин подложил подушку под поврежденную часть его крыла, Кас медленно опустился на сиденье, и Дин захлопнул водительскую дверь.

План сработал: Кас поместился.

Дин бросил критический взгляд внутрь через водительское окно: крылья было едва видно.

Кас опустил стекло.

— Думаю, все получится. — Он улыбнулся Дину. — Хотел бы я, чтобы этому сопутствовали более приятные обстоятельства, но я рад, что снова могу помогать вам водить. Теперь вы с Сэмом оба можете отдохнуть.

К счастью, Кас помнил все, что выучил в Импале. Но Дин все равно заставил его сделать несколько кругов по стоянке, чтобы привыкнуть к управлению автобусом, и внимательно контролировал езду по шоссе первые десять минут. Кас быстро адаптировался к размеру микроавтобуса и вскоре уже выглядел за рулем вполне комфортно.

— Почему бы тебе не лечь сзади с Сэмом и не поспать, Дин? — предложил он. — Я справлюсь.

Дин ответил:

— Я посижу с тобой здесь еще немного. — Но стоило ему закрыть глаза — просто чтобы отдохнули веки, — и он заснул почти мгновенно.

***

— Проснись, Дин, — произнес низкий голос.

Дин был в очень ярком сне, где Каса, и Сару, и Сэма вместе скармливали огненному элементалю. Все трое были в огне и кричали, пока Дин отчаянно пытался освободить их из невозможной путаницы узлов и цепей. У Дина ничего не получилось: жар заставил его отступить с обожженными руками, и он беспомощно смотрел, пока крики не оборвались в тишину.

Крылья Каса под конец полыхали огнем.

Все трое сгорели дотла. В конце остался лишь летающий в воздухе пепел и следы сожженных крыльев на каменном полу. Верный признак смерти ангела.

— Проснись, — сказал голос снова. Голос, который Дин теперь узнал: голос Кастиэля. Кас снова пришел ему на помощь. Кас пришел спасти его…

Дин проснулся и обнаружил, что сидит в пассажирском кресле косо, завалившись на левый бок, торсом и головой к Касу. Но каким-то образом он не упал между сиденьями: вместо этого он лежал на чем-то мягком и чувствовал под головой нечто похожее на джинсы.

Он услышал, как Кас сказал сверху:

— Это был просто сон, Дин.

Ужасное пламя было еще свежо в памяти Дина, и он схватился за Каса почти судорожно, пытаясь убедиться, что с ним все в порядке. Он обнаружил, что вцепился обеими руками в колено Каса через джинсы, и понял, что лежит головой на его правой ноге. Мягкость под Дином немного сместилась, и ему пришел в голову вопрос, что это было. Дин пошевелил рукой и нащупал под собой перья.

Крыло Каса. Это было правое крыло Каса. Кас каким-то образом полурасправил его под Дином, сформировав нечто вроде крепкого гамака, протянутого между сиденьями. Дин лежал на крыле, положив голову Касу на ногу.

Перья казались прохладными, мягкими и крепкими. Вовсе не объятыми пламенем. Ничего не горело.

Во всяком случае, сейчас.

— Это был только сон, — повторил Кас, положив руку Дину на плечо. — Просто сон. Все хорошо. — Он начал поглаживать Дина по волосам.

Это был тот же жест, который Дин не раз делал по отношению к Касу, когда Кас страдал кошмарами месяцы назад. Техника Каса улучшилась, как невольно отметил Дин. Забавные похлопывания по голове, к которым он прибегнул в Вайоминге с Дином и Сэмом, превратились в легкое ласковое поглаживание ото лба к затылку.

Это очень успокаивало. Ужасный сон об огне померк, и Дин наконец позволил себе сделать длинный нетвердый вздох, чувствуя под собой крыло Каса и его руку на своей голове. Все было нормально.

Чувствовать руку Каса было непередаваемо приятно. И ужасно хотелось вложить в этот жест особый смысл. Но Дин прекрасно понимал, что Кас наверняка просто копировал то, что ранее делал Дин. Дин сам объяснил ему, что поглаживания по голове — дружеский жест.

«Это жест утешения, доброжелательности, нежности, — объяснил ему Дин. — Он не очень распространен, но в особых ситуациях уместен. В особых обстоятельствах».

— О чем был сон? — спросил Кастиэль.

Год назад Дин бы ушел от ответа. Но теперь он слишком устал, и ему было все равно. Он ответил прямо:

— Ты, и Сэм, и Сара все погибли в огне.

Рука Каса замерла на секунду, потом возобновила движение. Длинными, медленными поглаживаниями.

— Полагаю, это возможно… — сказал Кастиэль хмуро.

Дин усмехнулся.

— Ну, знаешь, ты прямо лучик солнца!

— Я собирался сказать, — продолжил Кас, — что это возможно, но я сделаю все от меня зависящее, чтобы этого не произошло. Я сделаю все, что смогу. Я не оставлю тебя, Дин.

Он продолжал гладить Дина по голове.

Дин прошептал, надеясь, что не разбудил Сэма:

— Сэм спит?

Кас глянул в зеркало.

— Да, — прошептал он в ответ.

— Мы должны спасти Сару, Кас, мы обязаны.

— У нас есть шанс, — сказал Кас. Он никогда не давал ложной надежды, так что из его уст это прозвучало даже обнадеживающе.

Дин попытался объяснить:

— Кас, мы должны ее спасти. Ради нее самой, конечно. Но и ради Сэма тоже. Кас, Сэм… он… в общем, у него что-то началось с Сарой… Я имею в виду в романтическом смысле.

— Я знаю, Дин, — сказал Кастиэль тихо, снова бросив взгляд в зеркало. — Я теперь лучше распознаю такие вещи. Не всегда, но в случае с Сэмом это ясно. Он звонит ей очень часто. И я заметил, что они провели вместе ночь в его спальне, когда она в последний раз была в бункере. Она навестила его спальню, и я заметил, что он не попросил ее уйти.

Дин чуть не рассмеялся на это: он совершенно забыл о том, что Кас спал в соседней с Сэмом комнате весь тот вечер. И, как выяснилось, какие-то вещи он «заметил».

Дин прошептал:

— Ему не везло. В прошлом.

— Я знаю, — сказал Кастиэль снова. — Дин, мы доберемся. Ты отдыхай.

Рука Каса проскользнула Дину на затылок и задержалась там, чтобы легонько почесать его по шее сзади.

Это очень успокаивало. Дин чувствовал, что надо сесть и прислониться к двери, чтобы спать как обычно: то есть в неудобной позе, капая слюной на дверь. Но было слишком уж приятно лежать так, у Каса на крыле, положив голову ему на ногу и чувствуя его руку на своих волосах.

Сэм все равно спал. Никто не смотрел. Никто не знал. Никто не стал бы возражать. Никому не было дела.

«Можно мне одно это мгновение? — подумал Дин. — Только сегодня. Только один раз. После этого я не буду приставать к Касу, не буду на него давить, не буду смущать его или вообще как-либо докучать ему; мы сосредоточимся на охоте. Но сегодня можно мне заснуть так… только один раз».

Фольксваген мчался через бархатно-темную ночь; мимо проносились вспышки уличных фонарей. Кас снова сказал: «Отдыхай, Дин», — продолжая поглаживать его по голове сзади, пробегая пальцами по коротким волосам у него на затылке, и Дин позволил себе отключиться.

***

Они добрались до округа Мендосино в северной Калифорнии вечером в среду. Как ни удивительно, они действительно пересекли всю страну за два дня. «Это, наверное, рекорд Винчестеров», — припомнил Дин, замедляя автобус, чтобы свернуть на петляющую прибрежную дорогу, ведшую к обширным калифорнийским секвойным лесам. «Мы на самом деле проехали всю страну за два дня!»

Конечно, временами Дин раздражался на то, что Фольксвагену не хватало скорости и тяги Импалы. Но возможность вытянуться сзади на матрасе (или, в ту первую драгоценную ночь, на крыле Каса) была незаменимой на ночных перегонах. Благодаря Касу, взявшему на себя критическую третью смену за рулем, пока Дин и Сэм оба спали, они смогли ехать двадцать четыре часа в сутки, останавливаясь лишь ненадолго, чтобы зайти в туалет и купить еды. Конечно, без душа было немного неприятно, но они вполне обошлись обтиранием влажным полотенцем, чтобы смыть с себя основную грязь и морскую соль после путешествия на лодке. Они высыпались и достаточно ели. Дин даже начал надеяться, что они в неплохой форме для охоты.

Хотя, что это за охота, было пока непонятно. Над северной Калифорнией действительно бушевала буря. Со всех сторон виднелась молния, сообщалось о разбросанных по побережью торнадо, а также, что было особенно тревожно, о начинавшихся лесных пожарах. Но они снова заметили «пузырек отсутствия активности». Когда Дин завез их в секвойные леса под грозными тучами и ревущими порывами ветра, Сэм начал отслеживать на телефоне местоположения всех пожаров и ударов молний и траектории торнадо. Все это он сообщал Касу, который добавлял информацию на свои карты.

Вскоре Кас доложил, что штормовая активность вырисовывает огромный круг в определенной области леса.

Сэм посмотрел, что это за место, в интернете: это был большей частью глухой национальный заповедник, за исключением одного скопления домиков в самом центре круга — там располагался детский музыкальный лагерь. С большой деревянной гостиницей.

— Наверняка это ловушка, — прокомментировал Сэм.

— Конечно это ловушка, — сказал Кас.

— Определенно ловушка, — добавил Дин. — Так какой у нас план?

Кас уселся обратно на свое кресло и убрал карандаши. Он пожал крыльями, словно плечами, и ответил:

— Пойти в ловушку, убить Королеву и спасти Сару.

Дин фыркнул.

— Когда-нибудь тебе стоит задуматься о том, чтобы начать добавлять в планы подробности, Кас.

— Кто бы говорил, — заметил Сэм сухо.

— Ну, если говорить о деталях, — сказал Кас, размышляя, — думаю, изгоняющие символы могут быть полезны. Королева — скорее всего ангел.

Сэм развернулся к нему.

— Кас, я только что подумал: а такой символ не изгонит и тебя тоже?

Кас покачал головой.

— Символ воздействует на небесное могущество и сосуды, которые его содержат. Моя благодать пуста: у меня нет могущества. Так что со мной ничего не случится.

— Ну ладно, — сказал Дин. — В таком случае у меня есть идея.

Дин описал им свою идею, и несколько минут спустя они остановились, чтобы подготовиться. Они перекусили для дополнительной энергии, попили воды и собрали снаряжение. Потом Сэм подошел к переднему сиденью, чтобы выбрать пару карт Каса, пока Дин и Кас заканчивали подготовку оружия у задней части Фольксвагена.

Дин стоял у автобуса, методично заряжая запасные магазины для своего пистолета, когда Кас прервал его мысли хриплым вопросом:

— Дин, ты не хотел бы взять его?

Дин поднял глаза и увидел, что Кас держит что-то в руке.

Это было маленькое черное перышко. Перышко из крылышка. То, которое воздушный элементаль вернул Касу. Кас, должно быть, нашел его в куртке, когда нагружал карманы солью и патронами.

«Ого, — подумал Дин. — Настоящее ангельское перо». Прямо из крыла Каса.

— Можешь оставить его себе, — сказал Кас, протягивая перо. — Если хочешь.

Дин уже почти взял перо, но потом подумал: «Минуточку. Кас больше не может линять».

Кас не мог отрастить замену этому перу!

Это, может быть, одно из последних перьев из крылышка, что у Каса будет. А Дин прекрасно знал, что эти перья ценные. Это было длинное четырехдюймовое перо — именно такое, какое Кас использовал для критического заклинания в Вайоминге — для заклинания, которое спасло Сэму жизнь. У Каса было всего два таких пера: одно он протягивал сейчас, второе оставалось в левом крыле.

И только Кас умел производить то заклинание.

— Кас, лучше оставь его себе, — сказал Дин, рассовывая магазины по карманам. — Что если оно тебе зачем-нибудь понадобится? Лучше пусть будет у тебя.

Кас моргнул. Он медленно убрал руку и секунду смотрел на маленькое черное перышко в своей ладони. Потом он прочистил горло, кивнул и сунул перо в карман. Он сказал, взяв из автобуса ангельский клинок и рассеянно теребя его в руках:

— Конечно. Я так и думал. Просто решил спросить. И я все равно не могу линять, так что… Гм. Неважно. Просто подумалось. — Он потер шею другой рукой, повернул в пальцах клинок еще несколькораз, посмотрел на него, как будто позабыл, что держал в руках, и наконец спрятал клинок в рукав.

Дин поднял глаза от кобуры с пистолетом, заметив, что Кас выразился как-то немного странно и теперь как-то странно смотрел в землю, и вообще, если подумать, в самом этом предложении пера было что-то странное. Дин только открыл рот, чтобы спросить, что Кас имел в виду фразой «я все равно не могу линять», как вдруг сверху налетел оглушительный порыв ветра, и в каких-то пятидесяти футах перед ними на землю свалился целый клен, прямо с неба, как будто его выбросили из самолета. Он рухнул, произведя взрыв из щепок, веток и листьев, и даже снежинок, словно появившихся из ниоткуда. И Кас, и Дин от неожиданности отскочили на фут к автобусу. Крылья Каса рефлекторно раскрылись в попытке прикрыть их обоих.

— Едем! — крикнул Сэм спереди. — Должно быть, нас заметили!

Они заскочили в автобус; Дин запрыгнул на водительское место и дал по газам как раз тогда, когда позади них обрушилось еще одно дерево — ближе первого. Дин бросил быстрый взгляд на небо через боковое окно. Прямо над ними, в сотнях футов над головой, висело облако-смерч, не касавшееся земли. Оно медленно вращалось. Из него выпало третье дерево и полетело прямо на них.

========== Глава 23. Королева элементалей ==========

Дин выжал педаль газа в пол, и автобус рванул вперед, как раз когда третье дерево обрушилось позади них. После этого им выпала короткая передышка — может быть, на полминуты, и Дин погнал Фольксваген по дороге в лес. Но дорога почти тут же начала безумно петлять вокруг массивных секвой, и Дину пришлось замедлиться.

Деревья стали валиться с неба поминутно, каждое — с громоподобным грохотом и густым облаком снежинок. Сэм высунулся из пассажирского окна и доложил, что торнадо временами уносилось прочь и возвращалось с одним-двумя новыми выкорчеванными деревьями.

— Это чертово «снегадо»! — выпалил Дин. — Тот же самый элементаль. Наверняка. Тот же, что бросил ель в прихожую с картами.

— Наше любимое торнадо, — согласился Сэм. Он ехал, высунув голову в окно, и пытался отслеживать передвижение облака. Секунду спустя он крикнул: — Готовься! ДЕРЕВО! Езжай, Дин, ЕЗЖАЙ!

Дин снова нажал на газ, и в этот момент с неба свалилась гигантская сосна и врезалась в землю позади них.

— Наверное, та ель в Рождество была призвана нас убить, — прокомментировал Кас. — И теперь элементаль пытается снова.

Еще одно дерево упало слева от них. И еще одно справа. Облако-смерч унеслось за новыми деревьями.

— Похоже на правду, — согласился Сэм немного нетвердым голосом. — Ох, черт, оно уже вернулось! Кажется, теперь оно носит по одному дереву за раз.

— По крайней мере, оно мажет, — заметил Дин, как можно быстрее входя в очередной поворот, когда на дорогу обрушился кроной вниз еще один необъятных размеров клен — пока самый большой из всех.

— Деревья становятся все больше, — заметил Кастиэль, когда еще одно массивное дерево — на этот раз какая-то ель — пролетело и шлепнулось сбоку с оглушительным треском. — Видели, какое сейчас было большое? Каждое больше предыдущего. Дин, мы можем ехать быстрее?

— Я пытаюсь, — ответил Дин, виляя по кривой дороге.

Сэм сказал:

— Мы же в гуще леса, в котором растут самые большие деревья на планете, да?

— Да, — подтвердил Кас. — Многие из этих секвой больше трехсот футов в высоту. По-моему, рекорд — это триста семьдесят девять футов. Самое высокое дерево на Земле. И оно где-то здесь.

— Просто супер, — проворчал Дин. — Серьезно. Супер. Я так рад, что ты знаешь такие подробности, Кас, спасибо.

— Пожалуйста, — ответил Кас, разглядывая последнее дерево позади. — Если я прав, следующим… — Еще одно дерево упало сбоку от автобуса, и Дин развернул Фольксваген на повороте почти на 180 градусов так резко, что Кас чуть не врезался в стену автобуса (у кресла был приделанный на скорую руку ремень, но у Каса не было времени его пристегнуть). Правое крыло Каса метнулось в сторону под действием неизменного инстинкта хлопать при крене, но Кас не мог до конца расправить его, поэтому ударился суставом в окно, так что маховые перья оказались прижаты к стенке автобуса. Но, по крайней мере, это спасло его от падения. Сэм схватил его за руку и втянул обратно на кресло.

— Ай, — сказал Кас, потирая локоть. Он расправил оба крыла и уперся ими в противоположные боковые окна, после чего спокойно продолжил, словно его и не прерывали вовсе: — Если я прав, следующим упавшим деревом будет секвойя. Если торнадо продолжит выбирать деревья все больше, ему придется перейти на секвойи.

Как только он сказал эти слова, сверху донесся оглушительный рев. Дин снова выжал газ. Кас и Сэм оба развернулись, чтобы посмотреть назад поверх крыльев Каса, и Дин взглянул в зеркало. Все трое увидели, как в дорогу прямо позади них вертикально врезалась полноразмерная секвойя. Ее ствол был, должно быть, двадцать футов в диаметре — шире самой дороги — и сотни футов в высоту — верхушка секвойи совершенно терялась из виду в вышине. Дерево казалось тупым концом огромного копья, брошенного вниз каким-то языческим богом, и звук столкновения с землей был поистине оглушительным. Фольксваген даже подскочил в воздух оттого, как содрогнулась вся дорога. Ствол уничтожил дорожное покрытие, пробив асфальт и увязнув на несколько футов в земле. В нем появились огромные вертикальные трещины, сверху посыпался ливень игл.

Какую-то секунду дерево стояло вертикально, пока Фольксваген взбирался прочь от него на холм по прямому участку дороги. Потом почувствовалось дуновение ветра со снежинками, и секвойя начала накреняться… по направлению к автобусу.

— ЕЗЖАЙ, ЕЗЖАЙ, ЕЗЖАЙ! — заорал Сэм. Дин выжимал газ до отказа, но Фольксваген взбирался на холм медленно и не хотел ехать быстрее. Никогда еще Дин так не жалел, что они не в Импале! Фольксваген храбро пыхтел прочь от дерева: сто футов, сто пятьдесят, двести. «Но секвойи — высотой больше трехсот пятидесяти футов», — успел подумать Дин, глядя в зеркало на то, как громадный ствол медленно падает в их направлении. Он услышал свист над головой и сжался от мысли о том, как эта громадина летит по воздуху над ними. Наконец они взобрались на ровный участок, и Дин, удерживая педаль газа выжатой до максимума, прошел следующий поворот с такой скоростью, что весь автобус накренился на двух колесах.

Все затаили дыхание: Дин — стараясь не потерять управление, Кас — упершись крыльями в стены, Сэм — уцепившись за дверь. Фольксваген рухнул обратно на все четыре колеса, и секунду спустя раздался грохот. Вся дорога содрогнулась, и воздух заполнила пыль: гигантское дерево свалилось на повороте позади них.

— Я НЕ ХОЧУ БОЛЬШЕ ДЕРЕВЬЕВ НА СВОЮ ГОЛОВУ! — заорал Дин в окно. — Я хочу, чтобы деревья держались ПОДАЛЬШЕ!

Но этот элементаль либо не понимал по-английски, либо не интересовался мнением Дина, так как с неба полетели еще секвойи. Невероятно огромные и ужасающе близко. Иногда они валились на землю прямо рядом с Фольксвагеном, иногда сразу за ним. Пару раз деревья падали настолько близко, что у Дина потом еще несколько минут дрожали руки.

Но постепенно он понял, что деревья словно намеренно не попадали в автобус. Они всегда приземлялись рядом, но никогда не на автобус.

Сэм тоже сказал:

— Не знаю, случайно ли он мажет, или пытается увести нас, напугать, или еще что.

— Не знаю, и мне все равно, — ответил Дин. — Я просто еду вперед, ясно?

И потом деревья кончились. Внезапно. Они перестали падать.

Поначалу Дин едва осмеливался в это поверить, но Сэм доложил, выглянув из окна, что облако-смерч отстало. Оно осталось висеть над перевалом, который они только что миновали, и, похоже, не могло следовать за ними дальше.

Минуту спустя они подъехали к расчищенному месту стоянки у широкой медленной реки. Дорога дальше уходила в другом направлении, вдоль берега, но слева от стоянки над рекой висел пешеходный мост, и на другом берегу виднелось скопление деревянных домиков. Это был музыкальный лагерь.

***

Дин завел автобус на стоянку, и они осторожно выглянули в окна.

В воздухе было подозрительно спокойно и тихо. Со всех сторон на горизонте виднелось грозное кольцо серых туч, но над автобусом было лишь ясное голубое небо.

— Полагаю, мы в пузырьке отсутствия активности, — предположил Кас. — Может быть, так близко воздушный элементаль подойти не может.

Они переглянулись друг с другом и осторожно вышли из автобуса с пистолетами и клинками наготове.

Ничего не произошло. Никого рядом не было.

Сэм указал на вывеску на мосту: «МУЗЫКАЛЬНЫЙ ЛАГЕРЬ ЗАКРЫТ ИЗ-ЗА ПОГОДНЫХ УСЛОВИЙ. РОДИТЕЛИ: ПОЖАЛУЙСТА, ЗАБЕРИТЕ ДЕТЕЙ В ГОРОДСКОМ ПОЛИЦЕЙСКОМ УЧАСТКЕ».

— Очконавты, — сказал Дин. — Отменили лагерь из-за каких-то падающих с неба четырехсотфутовых деревьев? Ну и дети нынче пошли…

Кастиэль ответил:

— Дин, деревья не выше трехсот семидесяти девяти футов.

— Вот-вот. Всего триста семьдесят девять футов, — сказал Дин со вздохом. Сэм тем временем раскладывал несколько карт на полу автобуса возле кресла Каса рисунком вниз, пустой стороной вверх. — Ну что ж, пора идти в мышеловку, как хорошим мышам, — добавил Дин. — Кас, возьмешь на себя честь?

Кас вытянул руку и вытряхнул из рукава ангельский клинок. Он мягко взял Дина за руку. Потом, когда Дин, сжав зубы, отвернулся, Кас сделал осторожный надрез на его ладони. После этого он повторил процедуру с Сэмом.

Сэм и Дин нарисовали по изгоняющему символу свежей кровью на оборотной стороне карт. Они выбрали карты с самой толстой бумагой, которая лучше всего удерживала влагу. Когда символы были готовы, Дин прицепил один к спине Сэма, приклеив весь лист скотчем к его футболке и закрепив для верности булавками, и Сэм так же прикрепил карту с символом к спине Дина.

— Ну вот! — сказал Дин, когда они закончили. — Переносные изгоняющие символы. Без необходимости вырезать их на себе и лишней потери крови. Неплохая идея, уж позвольте заметить.

— Это хорошая идея, Дин, — сказал Кастиэль, подняв глаза от ящика, в который убирал прочие карты вместе с книгами Сэма.

— Ну, если бумага выдержит, — добавил Дин.

— Думаю, выдержит, — Сэм сказал, потрогав пальцем угол карты. — И можно будет освежить их, когда подберемся поближе.

— Символы правильно нарисованы, Кас? — спросил Дин. Кас снова поднял глаза и кратко взглянул на оба символа. Он кивнул, встретившись взглядом с Дином.

Дин удержал его взгляд на несколько секунд. Ему показалось, он увидел что-то — что-то в глазах Каса. Что-то грустное? Словно какое-то принятие, смирение. Почти тоску.

Потом Кас отвел глаза и принялся укладывать одну из книг Сэма в ящичек с картами. Что было в его взгляде… или Дину показалось?

«Сосредоточься, Дин. Сосредоточься. Сейчас не время».

Но Дин позволил себе протянуть руку и сжать его плечо.

— Все будет в порядке, — сказал он, мечтая, чтобы это стало правдой, и позволив руке задержаться на плече Каса чуть дольше обычного. Он почувствовал необъяснимое удовольствие, когда Кас слегка улыбнулся ему в ответ.

— Готовы? — спросил Сэм.

Кас и Дин кивнули, и они отправились в путь.

***

Они вереницей пересекли реку по шаткому мостику. Как только они сошли с моста, Сэм и Дин пошли рядом, готовые в любой момент шлепнуть друг друга окровавленной ладонью по спине. Кас шел на шаг позади них с клинком в руке, чтобы прикрыть их крыльями, если потребуется.

От моста по берегу вела дорога с жизнерадостными указателями вроде «Столовая — сюда!» Они прошли дальше, мимо огромных стволов, исчезавших в вышине. Лучи солнечного света пробивались вниз через деревья и падали диагонально с такой высоты, что Дину казалось, будто он идет по собору. Они прошли мимо маленьких домиков, стоявших у деревьев столь огромных, что домики казались карликовыми в сравнении. Они миновали даже причудливое скопление пианино, литавр и барабанной установки, наспех укрытых холстом — вероятно, при эвакуации лагеря. Кучу инструментов оставили прямо на пыльной земле в окружении гигантских деревьев.

Кас заволновался, что символы высыхают, так что они остановились, чтобы освежить их кровью. Вскоре после этого они дошли до большой бревенчатой избы, построенной среди группы очень высоких секвой, некоторые из которых почти срослись основаниями. Каждое дерево было толщиной с небольшой дом, и их величественные стволы-колонны протягивались далеко-далеко ввысь, исчезая из виду.

И тут они увидели Сару, привязанную к секвойе. И худенькую светловолосую девочку-подростка, стоявшую рядом с ней.

Заметив их, Сара немедленно крикнула Сэму:

— Сэм, НЕТ, назад! Дин, уходите, бегите! Она заманивала вас сюда, это ловушка…

Девочка повернулась к Саре и шевельнула пальцем, и рот Сары захлопнулся.

— Все в порядке, Сара, — сказал Сэм. — Мы в курсе.

— Мы все равно пришли, — добавил Дин.

Еще один жест пальцем, и Сэм и Дин выронили пистолеты — пистолеты отлетели через поляну на несколько десятков ярдов. И клинок Каса с ними. Дин взглянул на Сэма, стараясь не улыбаться: это выбивание оружия уже стало предсказуемым, и пистолеты были у них в руках для отвлечения внимания: братья планировали потерять их. Настоящее оружие было спрятано у них в куртках. И Кас ожидал лишиться этого клинка: у него в рукавах было еще два и один — за ремнем.

— Сара, ты в порядке? — спросил Сэм тихо.

Сара не могла разговаривать, но сумела кивнуть. Светловолосая девочка сказала:

— Я хорошо с ней обращаюсь.

Сара и правда выглядела неплохо — в физическом плане, во всяком случае: она была в сознании и без следов ушибов, хотя выражение лица у нее было крайне напряженное. На фоне гигантского дерева она казалась чрезвычайно маленькой: это дерево было особенно большим даже для секвойи: его ствол был добрых двадцать пять футов в ширину, и фактурная каштаново-красная кора ярко контрастировала с голубой больничной униформой Сары (по всей видимости, Сару перехватили по пути на работу). Дерево было слишком широким для веревки; Сару держала не веревка, а оковы из какого-то серебристого металла: одно полукольцо вокруг шеи и по одному вокруг каждого запястья. Все три оковы крепились к коротким цепям, которые удерживались забитыми глубоко в дерево серебряными колышками.

Оковы выглядели так, словно были сделаны из того же металла, что и ангельские клинки.

Худощавой девочке, что стояла рядом с Сарой, было не больше четырнадцати лет. На ней была старомодная юбка в полоску и блузка с длинным рукавом, как на домохозяйке сороковых годов. Уже знакомого вида голубой кулон висел у нее на шее, и на ладони она легко держала тлеющий уголек. Ожога от уголька не было заметно.

У основания дерева, у ног Сары, была собрана кучка сухого хвороста. Рука девочки была вытянута, так что горящий уголек был прямо над хворостом.

Сэм хрипло произнес:

— Отпусти ее.

— С чего это? — ответила девочка.

— Керри, полагаю? — спросил Дин. — Или ты Королева? Он сказал это, уже поднимая руку к спине Сэма, планируя приложить ее к кровавому символу, но тут услышал крик Каса:

— Дин, НЕТ!

Секунду спустя Кас выпрыгнул вперед и схватил Дина и Сэма за окровавленные руки.

— Не трожь. Не используйте символы, не надо, — велел он, крепко удерживая их запястья.

Светловолосая девочка обратилась к Дину:

— Прислушайтесь к вашему другу. Изгоняющие символы — это недальновидно. И, отвечая на ваш вопрос, вы можете звать меня Керри, если хотите. Хотя мне нравится «Королева». Это неплохой титул. Уважительный.

Королева взглянула на Каса.

— Кастиэль, объясни-ка своим друзьям, что это у меня в руках. И что произойдет, если они воспользуются изгоняющим символом.

Кас сказал, еще более низким и мрачным голосом, чем обычно:

— Ты держишь сердце огненного элементаля.

Дин посмотрел на горящий уголек в руках у девочки. Она теперь осторожно зажала его между указательным и большим пальцами, едва удерживая. Кас продолжил:

— И, если бы мы использовали символ, ты бы наверняка его уронила.

— Верно, — сказала Королева. — Если вы раните меня, убьете меня или изгоните меня, я могу его уронить. А если я уроню его на этот хворост, что произойдет?

— Сара погибнет, — сказал Кас мрачно.

Сара, до этого не спускавшая глаз с Сэма, посмотрела на Каса с неожиданно стоическим выражением.

— Сара, — прошептал Сэм. — Прости, что ты оказалась в это замешана. Мне очень жаль.

Но Сара, как ни удивительно, лишь пожала плечами и даже улыбнулась. Ее выражение лица как бы говорило: «Да ладно, бывает».

— Верно, она погибнет, если я уроню его, — сказала Королева Кастиэлю. — А теперь объясни почему.

Кас сделал короткий вдох и пояснил:

— Если сердце огненного элементаля коснется сухой древесины, элементаль будет призван в это место немедленно и обрушит туда всю силу своего огня. Так что… если этот уголек попадет на соломинку, элементаль немедленно поглотит всю солому. И дерево. И…

Он остановился.

И Сару.

— Да, — сказала Королева. — Не волнуйся, Сара… — она взглянула на Сару, которая теперь молча смотрела на Сэма темными глазами. — Если это произойдет, это случится так быстро, что ты ничего не почувствуешь. Я не отличаюсь жестокостью к своим пленникам.

— О, замечательно, — проворчал Дин. — Какое облегчение.

Королева обернулась на Каса, Сэма и Дина. Она щелкнула пальцами, и со спин Сэма и Дина сорвало бумажные символы и унесло ветром. Королева сказала:

— Мне даже нравится ваша идея с символами. Это было умно. Надо сказать, Белониил был прав: вы трое — гораздо упрямее, чем кажитесь. Удивительно упрямые и весьма находчивые. Так что в конце концов оказалось лучше рассматривать вас не как препятствия, а как возможности. Привлечь вас сюда намеренно, но принять меры предосторожности — в виде вашей подруги, хвороста и сердца элементаля — чтобы у нас вышел спокойный благоразумный разговор. Без необходимости разбираться с изгоняющими символами, летящими в меня клинками и так далее.

— Так что, — спросил Дин, — бросать в нас трехсотфутовыми деревьями — это тоже часть спокойного благоразумного разговора? Просто интересно.

Королева подняла глаза к темным тучам на горизонте.

— Деревья были не от меня. — Свободной рукой она взялась за голубой кулон на шее, подняла его ко рту и затем укусила его.

Вдалеке раздался странный высокий звук, похожий на свист ветра. В нем слышалось почти страдание, как если бы скулил щенок. Облако-смерч, еще видимое вдали, скорчилось, словно от боли.

Глядя на облако, Королева проворчала:

— Ты будешь как следует наказан позже. Как ты смеешь просить о помощи моих врагов?!

Дин обменялся удивленным взглядом с Касом.

— Элементаль просил нас о помощи?

Королева пожала плечами.

— Некоторые элементали не оценили мой грандиозный план. Да, он просил вас освободить его.

— Он просил помощи, сбрасывая на нас деревья? — не поверил Дин.

— А, — сказал вдруг Кас, подняв брови, — он же и раньше просил нас о помощи, да? В Рождество? Первое дерево, которое он нам принес, было подарком?

— Что? — произнесли Сэм и Дин одновременно.

Королева улыбнулась.

— Признаю, он смог улизнуть от меня ночью. Насколько мне удалось установить, он искал тебя, Кастиэль, надеясь поговорить с тобой. Но он не смог увидеть оба твои крыла и не слышал тебя, поэтому запутался, ты ли это и если да, то почему не хочешь с ним разговаривать. Потом он увидел, что у вас троих было очень маленькое дерево и, видимо, решил, что если принесет вам дерево побольше и снега в придачу, то ты с ним заговоришь и, может быть, поможешь ему. Он очень расстроился, что ты не захотел с ним говорить — кажется, он заключил, что подарки не пришлись тебе по вкусу. И с тех пор он подавлен. Прямо-таки в депрессии. Так что сегодня он все хотел подарить тебе дерево побольше, пытаясь завоевать твое расположение. Конечно, ты все равно не заговорил с ним и не освободил его, так что теперь он загрустил совсем. Вся эта шарада продолжалась только потому, что мне это показалось хорошей возможностью для обучения. Полный провал его попыток должен, я думаю, отбить у него желание проявлять неподчинение в будущем. — Королева снова взглянула на печальное облако вдали и добавила: — Кроме того, я применю к нему собственные меры корректировки.

— Послушай, — обратился к ней Сэм. — Какой бы у тебя ни был план с элементалями, пожалуйста, отпусти Сару. Она ни в чем не виновата. Возьми меня вместо нее.

— Хорошо, — сказала Королева спокойно. У Сары расширились глаза, Дин раскрыл рот, чтобы сказать «НЕТ…» — но Королева лишь добавила: — Как удачно совпало: в этом как раз и заключался мой план. Приятно, что мы пришли к взаимному соглашению так быстро. — Она взмахнула одной рукой, оковы Сары из ангельского металла раскрылись, и Сара покатилась по земле, отброшенная от дерева какой-то невидимой силой. Еще один взмах руки — и Сэм пролетел по воздуху на то место, где только что была Сара, спиной к дереву, и оковы захлопнулись вокруг его шеи и рук. Сара вскарабкалась на ноги и попыталась подбежать к нему, все еще не в силах говорить, но от одного взмаха руки Королевы она резко полетела на каменистую землю и покатилась, пока не врезалась в дерево вдалеке, где осталась лежать пугающе неподвижно.

— САРА! — закричал Сэм.

Сара пошевелилась, медленно села и слабо помахала ему одной рукой, другой сжимая голову.

— Оставайся там, Сара! — крикнул Дин. — Не подходи!

— С ней все в порядке, — сказала Королева. — В отличие от некоторых, я свое слово держу. — Говоря это, она смахнула со своей полосатой юбки соломинку и стряхнула пыль с рукава.

Что-то в ее движениях не давало Дину покоя.

— Что ж, Сэмюель, — сказала Королева, убрав за ухо прядь блестящих светлых волос. — Твоя подруга была лишь приманкой, чтобы привести вас сюда. Я слежу за ней с тех самых пор, как она оказывала вам медицинскую помощь в Вайоминге. Но забрать ее мне пришло в голову лишь несколько дней назад, когда стало ясно, что лучшую жертву для огненного элементаля составишь ты. На твоей душе остался след адского пламени! Огненный элементаль придет в восторг от вкуса твоей души. — Она улыбнулась Сэму, потом повернулась к Дину. — А ты, Дин, станешь превосходной пищей для воздушного элементаля: сосуд, предназначенный для архангела, он найдет изысканным на вкус. Что касается тебя, Кастиэль… — В последнюю очередь она повернулась к Касу и произнесла, глядя на него пронизывающим взглядом и выговаривая каждое слово очень отчетливо: — Твоя задача — просто стоять и смотреть. Тебе нужно выучить, каково это, когда твои планы рушатся, а твои ближайшие друзья гибнут.

Она вздохнула и добавила, снова приняв жизнерадостный тон:

— А после, Кастиэль, когда ты усвоишь урок, я уничтожу твою сущность и займу твою оболочку. Ничего личного — мне просто нужна оболочка покрепче. Моя предыдущая была слишком сильно повреждена, а эта слишком слаба.

— Почему? — выпалил Дин. Ему не терпелось перейти к действию, и он то и дело бросал взгляды на зловещий тлеющий уголек. Пока Королева держала уголек над соломой у ног Сэма, Дин не отваживался что-либо предпринять. Но, по крайней мере, он мог попытаться выяснить, в чем тут было дело, поэтому спросил: — Кто ты? Зачем ты все это делаешь?

— Ты уже спрашивал и получил ответ, — отрезала Королева. — У тебя плохая память? Тебе был объяснен весь план. — Дин нахмурился в замешательстве, а Королева тем временем повернулась снова к Кастиэлю. — Этого требует справедливость. После того, что ты сделал с Зифиус и со мной.

— Что он сделал с тобой? — повторил Дин, взглянув на Каса, который пристально смотрел на Королеву, наморщив лоб.

Королева подняла уголек со словами:

— Ты разрушил мои планы, Кастиэль, — дважды. А потом, как будто этого было мало, ты уничтожил мои крылья. — Она начала практически выплевывать слова. — О, линька все исправила, конечно: у меня остались плечевые перья, в отличие от некоторых жалких недоангелов… — (при этом комментарии Дин стиснул зубы) — но ты убил моего друга, Кастиэль. Ты убил Зифиус. Ты убил Зифиус. Так что и ты узнаешь, каково это, когда гибнут твои лучшие друзья.

— Керри, — произнес Кастиэль медленно, глядя на нее. — Зиффи… Керри…

Дин посмотрел на него в секундном замешательстве: почему Кастиэль упомянул «Зиффи»? Так Белониил называл Зифиус… Кас никогда сам не использовал это уменьшительное имя.

В голове у Дина начало тикать: «Зиффи… Зиффи…»

У Белониила, похоже, была привычка использовать уменьшительные имена. Как Бальтазар, он назвал Кастиэля «Касси»… а Зифиус — «Зиффи»…

И «Керри»… или… может быть, правильнее было произнести «Кэри».

«Кэри» от…

— Калкариил, — сказал Кас тихо. — Калкариил.

Дин медленно повернул голову и уставился на девочку.

«Керри. Калкариил».

В образе худенькой четырнадцатилетней девочки-блондинки. В полосатой одежде — прямо как носил Калкариил. Девочка смахнула пыль с рукава, прямо как делал Калкариил, и сказала, что Дину «был» объяснен план.

Кас медленно произнес:

— Я думал, ты погиб. Но ты не погиб, Калкариил. Ты покинул свою оболочку. Ты покинул оболочку. И нашел новую.

Девочка кивнула. Она снова убрала прядь светлых волос за ухо (и да… это ведь тоже был жест Калкариила), и покрутила в пальцах сердце огненного элементаля, легко улыбаясь при этом.

У Дина открылся рот.

— Кал… Калкариил? — пробормотал он. — Но… ты погиб… ты погиб!

— Следов крыльев не было, — прошептал Сэм от дерева.

— Что? — не понял Дин.

— Там, где умер Калкариил, не осталось следов крыльев, — пояснил Сэм, глядя на него с мертвенно-бледным лицом. Сэм бросил короткий несчастный взгляд на Сару, которая тихо сидела на дальней стороне поляны, следя за этим странным разговором в полном недоумении. Он добавил: — Когда я очнулся, я заметил, что в том подвале не погибал ангел. Не было следов крыльев. И удивился, когда вы сказали, что Калкариил мертв. Я подумал, что просто не разглядел их.

Дин попытался восстановить в памяти ту сцену. Как Калкариила схватил мистер Магма, как его горящие крылья бились в воздухе, как он закричал, и последовала яркая вспышка. Когда Дин снова открыл глаза, от Калкариила не осталось ничего кроме ошметков золы.

«Ничего кроме ошметков золы», — подумал тогда Дин. Пол был цел и чист. «Ничего кроме ошметков золы».

Сэм был прав. Следов крыльев не было.

— Но как же вспышка? — спросил Дин, и, прямо произнося эти слова, он вспомнил Белониила на Багамах. Вспышка света… и тело, которое использовал Белониил, упало на землю. Вспышка света могла означать смерть ангела, а могла означать, что раненный ангел покинул оболочку. Дин должен был это знать! Он же уже видел, как ангелы покидали оболочку, раньше! Даже Кастиэль породил много света, когда однажды сменил оболочку, и Анна выглядела так, будто взорвалась светом, когда всего лишь улетала.

Свет не всегда означал, что ангел мертв.

— Я думал, мистер Магма поглотил тебя, — сказал Кастиэль медленно, обращаясь к Калкариилу. — Я знал, что мистер Магма не любит вкус благодати, но полагал, что он поглотил тебя, потому что… Калкариил, как ты мог сохранить хоть малейшую управляемость в полете? Ты же обжег крылья! Я знаю, что означают такие увечья. Ты ни за что не мог полететь в таком состоянии и остаться на планете.

— Ты прав! Так и случилось! Меня сразу унесло с планеты! Унесло за Нептун! У меня не получалось остановиться! Не получалось! — воскликнул — вернее, воскликнула — Калкариил, совершенно потеряв самообладание.

Ведь ангелы могли занимать оболочки обоих полов — конечно могли! Дин знал это, знал! Белониил даже посмеялся над прозвищем «Королева» и сказал: «Неплохой титул для нее в данный момент».

Дину стало нехорошо: он понял, что подсказки были повсюду. Он просто не догадался.

Девочка-Калкариил нетвердо вздохнула, и ее прелестное девчачье личико исказила гримаса гнева.

— Если бы не Зифиус, быть бы мне все еще там! Зифиус искала меня. У нее ушли на это месяцы, Кастиэль! Мне пришлось болтаться в пустоте месяцы! С покалеченными крыльями, без всякого управления! Ей пришлось выторговать заклинание для определения местоположения у самого Короля Ада, но в конце концов она меня нашла. И… помогла мне полинять.

Девочка замолчала с искренне горестным выражением лица.

Кастиэль моргнул и сказал тихо:

— О… Калкариил, я не знал. Мне жаль.

— Тебе жаль? Ты убил ее! — выплюнула та.

— Ну, она пыталась убить меня, — заметил Кастиэль. — Мне показалось, это было справедливо.

— Но ты воспрепятствовал плану Господа! — воскликнула девочка-Калкариил. — Сломать тебе крылья было правильно! Это была справедливая кара! Мой план — праведный, Кастиэль, ты и сам это знаешь: мой план справедливый, он правильный! Я делаю благое дело! А из-за ТЕБЯ мои крылья сгорели до омерзительного черного цвета, мои крылья уже никогда не будут белыми, и… и… и Зифиус мертва, но я ВСЕ РАВНО очищу мир в конечном итоге! Я положу конец всем страданиям. Бог на моей стороне, ты должен это понимать. Это ты был неправ всю дорогу, ты мешаешь работе Господа, а я делаю благое дело, и оно начнется сейчас.

— Но… как же пятница…? — спросил Сэм с безнадежностью в голосе.

Калкариил взглянула на него с усмешкой:

— Это Белониил так думал. Но на самом деле мне лишь нужны были здесь вы. Мы начнем прямо сейчас. Первым я позову огненного элементаля, затем воздушного, и после этого наконец-то — НАКОНЕЦ-ТО — будет реализован мой план. Я пошлю стену огня через весь мир. И мир будет очищен. И все наши страдания окончатся. И ваши страдания… страдания всех… — ее голос смягчился почти до шепота, и она добавила: — И мои тоже.

Калкариил посмотрела на тлеющий уголек в своей руке и произнесла длинное сложное предложение на том странном языке элементалей. Из уголька вырвался язычок огня и поднялся футов на двадцать в воздух — единственный тонкий извивающийся язык пламени, каким-то образом поддерживающий сам себя без какого-либо видимого топлива. Калкариил произнесла еще одно слово, и пламя начало плясать по поляне, прыгая с дерева на дерево, как танцор. Оно коснулось краев деревянной избы, и маленьких домиков по бокам от нее, и наваленных на земле бревен, потом умчалось к деревьям вдалеке и вернулось. И пока оно скакало, ветреное и игривое, от дерева к дереву, от бревна к бревну, пока оно танцевало по воздуху, как лента ярко-оранжевого шелка, все, чего оно касалось, воспламенялось. Вскоре мелкие пожары начались кругом: на десятках деревьев, на домах со всех сторон.

За какие-то мгновения огонь окружил их. Калкариил произнесла еще одно слово, и язычок пламени вернулся в центр поляны, помедлил в воздухе и не спеша двинулся к Сэму.

— Кастиэль, помни, — сказала Калкариил, пока огненный элементаль лениво подкрадывался к Сэму. — Твоя задача — смотреть и усваивать.

========== Глава 24. Лесной пожар ==========

Огненный элементаль плавно двигался к Сэму, танцуя в воздухе.

— Нет! — крикнул Дин. — Останови его! ОСТАНОВИ!

Но девочка-Калкариил даже не посмотрела в его сторону. Элементаль подошел ближе — теперь он был шагах в десяти от Сэма. Длинная мерцающая лента желтого шелка казалась игривой, танцующей и переливающейся в воздухе. Сэм прижался к дереву, стиснув зубы.

Дин был от элементаля в два раза дальше, чем Сэм, но даже с такого расстояния он чувствовал исходивший от пламени жар. «Может быть, он как мистер Магма, — подумал Дин. — Может, с ним можно договориться?» Он прошипел Касу:

— С ним можно поговорить, как с мистером Магмой?

Начав спрашивать, Дин заметил, что Кас уже говорил что-то элементалю. Но элементаль не остановился.

— Он не как мистер Магма, — прошептал в ответ Кастиэль. — Он даже не слушает. Думаю, для него это просто игра. Он смотрит на Сэма как на очередную игрушку, на топливо.

Потом Кас сделал едва заметное движение рукой со стороны Дина, и у него в руке оказался ангельский клинок. Дин сообразил: «Теперь мы оба можем напасть на Калкариила. Упадет уголек или нет, элементаль в любом случае доберется до Сэма». Дин тоже достал пистолет.

— Ой, умоляю вас, — сказала девочка-Калкариил, взглянув на них со скукой и раздражением. Она махнула рукой, и Дин с Касом оба повалились на спины, как будто их прижало к земле невидимой гигантской рукой. Пистолет и клинок выскользнули и отлетели в сторону. Калкариил отвернулась к элементалю, а Дин с Касом остались лежать, силясь вздохнуть и не имея возможности пошевелиться.

Потом: БУМ.

Уголек вылетел из руки девочки, разбрасывая вокруг дождь искр. Одна особо яркая искра долетела до секвойи на другой стороне поляны, и вся секвойя тут же оказалась объята пламенем — от корней до самой верхушки высоко в небе.

Кто-то выстрелом выбил уголек у девочки из руки. Дин сумел повернуть голову, ища взглядом источник выстрела, и увидел Сару — не кого-нибудь, а Сару, державшую оброненный Дином пистолет в двуручном захвате. Она сосредоточилась, тщательно прицелилась, прищурив глаз, и выстрелила снова. БУМ. БУМ. Теперь она целилась в голубой кулон.

Они совершенно забыли о Саре.

«Она же девчонка из Вайоминга, — вдруг вспомнил Дин. — Выросла на ранчо. Девчонки с ранчо всегда умеют стрелять».

БУМ. Еще один выстрел. Сара все пыталась попасть в кулон, но теперь Калкариил переключила внимание на нее. Девочка легко отбила все три пули одним махом руки, и Сара полетела на землю, прямо как Дин и Кас, и выпустила из рук пистолет.

— Ах ты маленькая НЕБЛАГОДАРНАЯ ТВАРЬ! — взревела в гневе Калкариил. — ПОСЛЕ ТОГО, КАК СПРАВЕДЛИВО С ТОБОЙ ОБРАЩАЛИСЬ! — Секунду спустя она сжала уцелевший голубой кулон в кулаке, что-то произнесла, и облако-смерч понеслось на них. Огненного элементаля уже не было — освобожденный, он танцевал по верхушкам деревьев, поджигая их одно за другим с явной радостью — но у девочки-Калкариил оставался воздушный элементаль.

Она сказала что-то воздушному элементалю, указывая на Сару. Облако-смерч явно заколебалось, и Калкариил укусила кулон, как уже делала раньше. Облако дернулось и слегка съежилось. Но не двинулось к Саре. Вместо этого оно чуть-чуть двинулось к Дину.

Калкариил закричала на него, кусая кулон снова и снова. Под этой атакой облако-смерч стало сжиматься все больше, осело на землю и скукожилось до маленького пыльного вихря, как багамский смерч. Виляя из стороны в сторону и постепенно уменьшаясь в размерах, оно пыталось добраться до Дина. И, несмотря на яростные укусы кулона девочкой, пыльному вихрю удалось подойти к Дину сбоку.

Мгновение спустя вихрь уронил малюсенькое деревце прямо возле его руки.

Калкариил лишь рассмеялась: деревце было смехотворно маленькое — всего лишь низенький росток фута два в высоту. Кривой стебелек с жалким веером иголочек наверху. Должно быть, ничего крупнее элементаль не мог принести вопреки прямому приказу.

Калкариил продолжала кричать на элементаля и, похоже, вообще перестала контролировать состояние Каса, Дина и Сары: Дин понял, что может немного шевелиться, хотя и медленно, как будто двигаться приходилось в патоке. Кас заметил движение Дина и начал отползать в сторону, картинно хлопая правым крылом и волоча за собой левое по земле. Выглядело это откровенно жалко, и Дин забеспокоился, не сломал ли он крыло снова, когда упал на спину. Но потом Кас подмигнул ему, и Дин понял, что это был постановочный акт.

Кас имитировал перелом крыла, как птица-мать, уводящая хищника от гнезда.

Он и правда привлек внимание девочки-Калкариила. Она засмеялась над ним и крикнула:

— ВИДИШЬ, каково получить перелом крыла?! ЧУВСТВУЕШЬ, как это больно?! Ну так тебе будет ЕЩЕ БОЛЬНЕЕ, Кастиэль!

Пока Калкариил разглагольствовала, а Кас отвлекал ее «сломанным» крылом, Дин сумел подобрать деревце одной рукой, оставшись незамеченным. Он взглянул на двухфутовый побег сосны в руке. Пользы от него не было никакой. Как его можно было применить? Но у Дина не оставалось другого оружия.

«Чем черт не шутит, — подумал он. — Может, я хоть попаду Калкариилу в глаза иголками и отвлеку его — ее — на секундочку?»

Он схватил деревце и бросил им в девочку.

Это был бессмысленный отчаянный ход.

Но деревце попало в девочку. Всего лишь ей в руку и совсем несильно, но она дернулась, замерла и повалилась на спину. Ее глаза и рот вдруг засветились белым светом. Сосновые иголки каким-то образом прилипли к ее коже и при этом засияли голубым — таким же голубым светом, какой виднелся внутри кулона на ее шее.

Калкариил растянулась на спине, силясь закрыть рот: белый свет едва не выливался из оболочки. Кас закричал:

— ЛИСТОК! БЫСТРО!

Дин уставился на него.

— ЛИСТОК С БАГАМ! — пояснил Кас. — ОН У ТЕБЯ В КАРМАНЕ! БРОСЬ ИМ В НЕЕ!

Листок! Последний подарок от отчаявшегося порабощенного элементаля. От элементаля, которому миллионы лет — немыслимо древнего существа, в распоряжении которого несомненно была сильная магия. И который знал, что им предстояло сразиться с ангелом.

Дин по-прежнему не мог полноценно двигаться, но Калкариил удерживала его все слабее, и он смог расстегнуть карман рубахи, выудить оттуда багамский листочек и бросить его по направлению к девочке.

Листок понесло прямо к ней внезапным дуновением ветерка от колеблющегося рядом пыльного вихря. Он прилип к шее Калкариил и тоже засиял голубым светом. Белый свет во рту и глазах Калкариил стал ярче и почти вырвался наружу. Калкариил дернулась, выгнув спину, и попыталась закрыть глаза одной рукой и рот другой, словно силясь остаться внутри оболочки.

Сэм крикнул:

— МОЙ ЛИСТОК! ДИН! Он у меня тоже остался! ВЫНЬ ЕГО, Я САМ НЕ ДОСТАНУ!

Дин обнаружил, что теперь может подняться на ноги, и поковылял к Сэму. Он вынул листок из кармана рубахи Сэма и бросил в девочку и этот листок тоже.

Листок пристал к ее лбу. Она дернулась в судороге под суммарной атакой хвойных иголок и багамских листков, несших магию сразу двух воздушных элементалей. Ее руки упали на землю от глаз и рта, белый свет вырвался наружу, и они услышали, как девочка закричала — совершенно другим высоким писклявым голосом:

— Уйди! ВОН! ПРОВАЛИВАЙ! Я отзываю свое согласие! УБИРАЙСЯ ИЗ МЕНЯ, СУКИН СЫН!

Яркий поток света выстрелил изо рта девочки в воздух.

Дин вдруг снова смог свободно двигаться. Краем глаза он заметил, как Кас вскочил на ноги: оба его крыла были в полном порядке и проворно сложились за спиной. Сэм был по-прежнему прикован к дереву и смотрел на Калкариила, вырвавшегося в воздух лучом света. Сара бросилась к Сэму и начала дергать оковы. Светловолосая девочка, избавившись от Калкариила, нетвердо поднялась на ноги. Она зажала в кулаке кулон на шее, сдернула его через голову и в слезах закричала вверх, в направлении белого света, который носился туда-сюда среди горящих деревьев:

— ТЫ ЧУДОВИЩНЫЙ АНГЕЛ! ТЫ МНЕ СОВРАЛ! СОВРАЛ! И ПЛАН ТВОЙ — ОТСТОЙ!

***

Кастиэль побежал прямиком к девочке. Она неуверенно отшатнулась, глядя на его крылья, и крикнула:

— Уйди… уйди от меня — ты же тоже ангел, да — ты же ангел?

— Да, — сказал Кастиэль и вырвал у нее из руки голубой кулон. — Но я ангел лучше. Я надеюсь. — Он швырнул кулон на землю и раскрошил его каблуком.

По поляне пронесся мощный порыв ветра, и пылевой вихрь радостно метнулся ввысь. Во мгновение ока он раздулся до размера полноценного торнадо и поднялся высоко в воздух, потом накренился на бок и понесся горизонтально за тонким потоком белого света, который еще кружил над поляной. Белый свет попытался улизнуть, но торнадо немедленно бросилось следом.

Все внизу в шоке смотрели в небо: Сэм — так и прикованный к дереву; Кас — стоя одной ногой на осколках кулона; Сара — уцепившись за одну из оков Сэма; Дин — вскарабкавшийся на ноги, и светловолосая девочка в слезах. Все пятеро несколько секунд молча глядели вверх, завороженные этой невероятной картиной. Со всех сторон их окружали громадные секвойи, потянувшиеся на сотни футов вверх. Секвойи постепенно занимались пламенем, по мере того как по их верхушкам радостно скакал огненный элементаль, и несколько деревьев уже горели от кроны до основания. Тем временем завалившееся на бок торнадо — воздушный элементаль — носилось по небу в погоне за отчаянно удиравшей лентой белого света — Калкариилом. Торнадо, казалось, твердо вознамерилось не дать свету улизнуть и металось по небу туда-сюда, пытаясь зацепить световую ленту… порождая при этом неблагоприятные порывы ветрана поляне.

Каждый порыв ветра заставлял огонь разгораться сильнее.

Вниз посыпался дождь искр. Секунду спустя на землю обвалилась гигантская горящая ветка секвойи. Все подскочили.

— Сара, БЕГИ! Уходи из огня! — крикнул Сэм, чем вывел всех из транса.

Дин вновь сосредоточил внимание на том, что происходило внизу. Он оглядел поляну и понял, что ситуация становилась критической. Занявшиеся огнем дома разгорелись уже достаточно сильно, еще несколько деревьев были объяты пламенем, и кругом летал пепел и искры.

— Я тебя не оставлю! — крикнула Сара Сэму. Оно подобрала камень и била им по одной из запястных оков, как молотком. — Я тебя не оставлю! — повторила она.

— БЕГИ! — Крикнул Сэм снова. — Ты ДОЛЖНА уйти! Ты ДОЛЖНА выжить, Сара, ДОЛЖНА!

— Я. Тебя. Не. Оставлю, — отрезала Сара. Ее камень раскололся об ангельский металл оков, и Сара бросилась к одному из упавших ангельских клинков. Она подобрала его с земли, вернулась к Сэму и начала ковырять им кору дерева в том месте, где в дерево был забит серебристый гвоздь, удерживавший скобу.

Дин тоже подбежал к Сэму, надеясь вскрыть замок на скобе у его шеи, но быстрый осмотр скобы показал, что она была сделана из цельного металла. Никакого замка не было. Кас уже занимался другим запястьем. Дин бросил быстрый взгляд на поляну. Огонь распространялся. Воздух накалялся. Все десять деревьев вокруг них теперь горели, и большинство домов занялось огнем.

— Дин! — позвал Сэм.

Дин взглянул на него.

В глазах Сэма была отчаянная мольба. «Уведи ее», — произнес он губами.

Дин коротко кивнул. Он нащупал ключ от Фольксвагена в кармане и повернулся к Саре. Ему пришлось схватить ее за обе руки, чтобы оторвать от дерева, потом обнять ладонями ее лицо, чтобы она смотрела на него. Дин сказал, понизив голос, пытаясь удержать ее внимание:

— Сара. Нам нужно, чтобы ты взяла наш автобус и поехала в пожарную часть ближайшего города. Скажи им, что музыкальный лагерь горит: пусть пришлют всех, кто есть.

— Я не оставлю Сэма, — настаивала она. — Я никого из вас не оставлю!

К облегчению Дина, Кас поддержал его, схватив Сару за плечо. Она посмотрела на него, и Кас сказал:

— Сара, нам нужны пожарные. Дин пытается увести тебя отсюда, да, но при этом он говорит правду. Это лучшее, что ты можешь сделать для Сэма — и для нас. Езжай, скорее. Бегом.

Сара мгновение смотрела на Кастиэля. Потом выхватила у Дина ключи, повернулась к Сэму, схватила его лицо обеими руками и быстро, грубо, напористо поцеловала его в губы. Не сказав больше не слова, она развернулась и побежала к светловолосой девочке (которая по-прежнему рассеянно смотрела на метавшийся наверху свет, бормоча: «Ты мне солгал… Ты мне солгал…»). Сара схватила ее за руку, рявкнула: «Пошли со мной!» — и дернула девочку в направлении тропы к реке. Секунду спустя она уже бежала к реке, таща за собой спотыкающуюся девочку.

— ПОВЕРНИ НАЛЕВО ПО ДОРОГЕ! — закричал Дин ей вслед. — В ДРУГУЮ СТОРОНУ ДОРОГА ЗАВАЛЕНА!

Сара даже не обернулась к нему, но Дин увидел, как она кивнула и махнула рукой. К счастью, светловолосая девочка начала приходить в себя: она набрала темп и побежала вполне неплохо, так что Сара смогла отпустить ее руку. Они ускорились еще и исчезли в дыму на тропе между горевшими домами.

***

Дин повернулся обратно к Сэму. Кас возился со скобой вокруг его запястья, пытаясь надавить на нее концами двух ангельских клинков.

— Займись шеей, — кратко велел он Дину. — Делай то же, что Сара: попытайся выковырять гвоздь из дерева. — Он бросил Дину один клинок со словами: — Думаю, я справлюсь с скобами вокуг запястий. Я понял механизм, смогу их расцепить. — Дин принялся за работу, ковыряя кору изо всех сил тонким клинком Каса. В стороны летели щепки, Сэм отвернулся, зажмурившись.

Но дело шло медленно.

— Черт побери, — проворчал Дин. Дыма в воздухе было все больше, огонь вокруг разгорался, а Дин сумел проковырять дерево всего на дюйм. Кас все еще возился с запястьем. Наконец Кас воскликнул:

— Готово! — и скоба на одном запястье раскрылась. Сэм выдернул руку и, как ни досадно, тут же начал отталкивать от себя Дина этой рукой.

— Уходи! Уходите оба. Немедленно! — прорычал Сэм.

— Заткнись, — пробурчал Дин, отпихнув руку Сэма и продолжая долбить острием кору дерева.

— ОГЛЯНИСЬ ВОКРУГ! — крикнул Сэм. — Вы уже почти в ловушке! Огонь сейчас перекроет тропу! — Еще одна огромная ветка с фонтаном искр рухнула на землю рядом с ними, словно специально, чтобы подчеркнуть слова Сэма. — УХОДИТЕ! — заорал Сэм, снова пытаясь оттолкнуть Дина.

— Я не оставлю тебя, идиот, — прорычал в ответ Дин, отбив его руку. Тогда Сэм просунул свободную руку под Дином и попытался помешать Касу работать над вторым запястьем.

Кас выбросил вперед одно крыло и не глядя прижал им руку Сэма к дереву.

— Я тоже тебя не оставлю. Никто из нас тебя не оставит. Заткнись и не дергайся. — Кас предельно сконцентрировался на скобе вокруг запястья, сосредоточенно нахмурившись и нажимая острием клинка на какой-то микроскопический механизм с одной стороны наручника. Секунду спустя он победно произнес: — Есть! — и второй наручник раскрылся.

Теперь и Дин, и Кас могли сосредоточиться на шейной скобе. Они принялись вдвоем с силой долбить дерево вокруг гвоздя, пытаясь выбить его. Казалось, на это ушли годы — Дин был покрыт потом, тяжело дышал и кашлял; кругом летели щепки. Но наконец гвоздь выскочил — так неожиданно, что Сэм повалился на землю, в море искр, теперь покрывавших ее. Он вскарабкался на ноги, смахивая с рук тлеющий пепел, и все трое повернулись к тропе, готовые пуститься бегом.

И замерли.

Тропы не было. Перед ними — там, где раньше находились домики и деревья, — теперь была стена огня.

***

— Сюда! — крикнул Дин, указывая на другую сторону поляны, где узкая тропинка продолжалась в сторону других домиков. Это было не то направление, дальше от реки, но только эта часть поляны еще не была охвачена огнем.

Они помчались через лес, где еще не было пожара, мимо нетронутых огнем домов. Рев пожара начал стихать вдали, но вскоре тропа кончилась в колючем подлеске за последним домиком. Перед ними протянулся вверх длинный склон холма, усеянный булыжниками, кустами и редкими секвойями, объемные стволы которых светились в мягких солнечных лучах.

— Надо взобраться на холм, — сказал Дин.

— Дин, это плохо, — ответил Сэм, поворачиваясь вокруг себя и глядя по сторонам. — Весь холм — сплошные сухие кусты. Он вспыхнет как спичка. Давай пойдем вниз…

Сэм начал показывать обратно по тропе через плечо Дина, но замер на полуслове, вытаращив глаза. Дин почувствовал внезапный мощный прилив жара за спиной, как будто кто-то открыл печную заслонку. Он развернулся, и Кас тоже обернулся.

Вся линия деревьев вокруг последнего домика одновременно вспыхнула огнем.

Огонь двигался по направлению к ним, быстро, очень быстро. В следующий момент вспыхнул и сам дом — так резко, словно был бумажным. Их накрыло волной горячего воздуха — настолько раскаленного, что казалось, они смотрели прямо в открытую печь.

— Бежим! — крикнул Кас, толкнув обоих братьев, и Дин подумал: «Нам такое не обогнать», но побежал. Они все побежали, все трое, бросившись вверх по холму со всех ног. Но взбираться по холму, пробираясь через кусты и камни, было тяжело, и каждый раз, когда Дин оборачивался через плечо, огонь был все ближе: перепрыгивал с дерева на дерево и быстро расползался по траве внизу. Но они продолжали карабкаться вверх, задыхаясь от дыма. Сэм был чуть впереди, Дин — сразу за ним, потом Кас. Дин рискнул взглянуть через плечо и увидел, как еще одно дерево за крылом Каса, совсем близко к ним, целиком вспыхнуло огнем.

— БЫСТРЕЕ! — заорал Дин остальным.

Но быстрее продвигаться они просто не могли. Ноги Дина, казалось, наливались свинцом. Легкие болели, он отчаянно хватал ртом воздух, и несмотря на панику, несмотря на отчаяние, понимал, что замедляется.

Дин взглянул влево и вправо, ища, в какую сторону можно скосить путь. Справа от них по кустам стремительно пробирался язык пламени.

— НАЛЕВО! НАЛЕВО! — закричал Дин, и Сэм немедленно взял влево, но потом остановился как вкопанный так внезапно, что Дин врезался ему в спину. Дин поднял глаза, тяжело дыша: ряд деревьев слева от них был уже в огне.

Затем Кас указал на вершину холма.

Деревья впереди них, на вершине холма, горели. Подняв голову, Дин увидел, что воздух наверху был полон искр. Огонь перепрыгнул прямо на вершину перевала с верхушек высоких деревьев позади них и теперь полз вниз по стволам перед ними, подбираясь к ним со всех сторон.

Дин схватил Сэма и Каса за руки, инстинктивно пытаясь как-то оттащить их обоих от опасности. Но как? Куда? Куда они могли свернуть?

Дин еще раз огляделся вокруг, ища разрыв в стене огня, ища, куда побежать. Ища стратегию… пытаясь придумать план… как сторговаться… какую магию использовать… что-то… хоть что-нибудь.

Но огонь был со всех сторон.

Бежать было некуда.

Дерево совсем рядом, в каких-то тридцати футах, было уже в огне. Еще одно, ближе к ним, начало гореть сверху вниз. Над головой Дин еще видел голубое небо, ближайшие к ним деревья еще не загорелись. Но это небо с таким же успехом могло бы быть за миллион миль.

— Нет, нет, только не так, только не так, — бормотал Дин, оглядываясь вокруг. Сэм нашел булыжник, рядом с которым присесть, и потянул Дина и Каса за собой, крича что-то о том, чтобы пригнуться — теперь Сэм пытался толкнуть Дина вниз и лечь поверх него, и, конечно, Дин начал сопротивляться, потому что очевидно это он должен был быть поверх Сэма. Кас тем временем делал что-то совсем непонятное: он, похоже, пытался разорвать свою куртку.

— Помогите мне СНЯТЬ ЕЕ! — крикнул Кас, цепляясь за куртку. — СНИМИТЕ ЕЕ, СНИМИТЕ ЕЕ С МОЕГО КРЫЛА! — Дин вдруг увидел, что произошло. Воздух был таким горячим, и на куртку Каса попало так много искр, что липучка, которая удерживала куртку у оснований крыльев, склеилась от жара. Кас неистово дергал ее, пытаясь сорвать с себя.

Он пытался высвободить плечевые перья правого крыла.

Плечевые перья правого крыла.

Был ли у них шанс? Хоть малейший шанс? Дин вспомнил, как Кас говорил: «Ангелы без плечевых перьев никогда не приземляются туда, куда надеялись. Никогда. Обычно имеет место один из трех исходов».

«Обычно», — сказал Кас. «Обычно». Могло ли это значить, что у них есть шанс на четвертый исход? На исход, не заканчивающийся гибелью?

Хоть малейший шанс на успех?

Сэм понял, что происходит, в тот же самый момент, и они с Дином оба, подскочив к Касу, начали дергать его куртку. Огонь внезапно оказался прямо рядом — деревья в каких-то пятнадцати футах уже полыхали, огромная, жуткая стена огня пожирала лес со всех сторон. Жар был невыносимым, воздух обжигал легкие.

Дин не мог дышать. Они оказались в пекле. Их ждала смерть. Им суждено было сгореть заживо.

Но у Каса в руке до сих пор был ангельский клинок: он сунул рукоять Дину, и Дин распорол им полурасплавившуюся липучку. Куртка расстегнулась.

Кас выдернул из-под нее правое крыло, и на этот раз оно раскрылось полностью: плечевые перья гладко скользнули друг поверх друга, необычно сияя. Кас обхватил Дина за пояс одной рукой, Сэма — другой, прижав их к себе вплотную, и Дин с Сэмом оба покрепче схватились за него: Дин — за плечи, Сэм — за талию. Ни обсудить, ни спланировать времени не было: они понимали, что у них оставались секунды. Выбор был между риском и гибелью. Сейчас или никогда. Поэтому Сэм и Дин ухватились за Каса.

Правое крыло Каса сделало один большой странноватый хлопок, и их потянуло… в сторону.

Дин испытал странное ощущение, будто ему скручивает внутренности, и внезапно все стало серым.

***

Все стало серым и туманным. Деревья, лес, трава, холм и небо, искры в воздухе — все погрузилось в сумрак. И стало каким-то расплывчатым, нечетким по краям, как будто мир вдруг превратился в черно-белое кино слегка не в фокусе. Ярко-желтое пламя приобрело прохладно-белый цвет и мерцало немного странно, как если бы на него смотрели из-под воды. Обжигающий жар резко исчез, и они оказались в пузырьке блаженной прохлады. Рев огня тоже пропал: теперь Дин слышал только собственное сердцебиение и странно отдаленный звук крыльев Каса, бьющих по воздуху. Или по «эфиру»?

При самом первом взмахе правого крыла Каса — сразу после того, как они переместились, — причудливое белесое пламя осталось внизу, и они взметнулись над полыхавшим лесом, над странно серыми секвойями в странно серое небо.

«Он МОЖЕТ летать! — подумал Дин. — МОЖЕТ! Все получится!»

Но они накренялись вбок, и потом лес внизу начал кружиться. Дин даже чувствовал, какими несимметричными были хлопки крыльев Каса. Раненное крыло просто не раскрывалось достаточно, и на нем не хватало критичных плечевых перьев. Они вошли в заметную спираль и накренялись все больше, и призрачный пылающий лес водоворотом кружился под ними все быстрее и быстрее.

И затем они начали падать вниз.

Кружившийся лес стал приближаться. Их затягивало вниз. Как бы отчаянно Кас ни бил крыльями, как бы крепко ни цеплялся за Дина и Сэма, он не мог изменить курс — его тянуло обратно вниз.

«Мы падаем, — понял Дин. — Мы слишком тяжелые для него. Нас затягивает вниз».

К планетарному ядру.

Потом он услышал крик Каса: «НЕТ… ПРЕКРАТИ…» Голос Каса был странно приглушен в сером тумане эфира, но Дин услышал его, услышал, как Кас крикнул: «НЕТ, СЭМ, НЕТ!» Дин взглянул на брата и увидел, что Сэм больше не держался за Каса и пытался оторвать от себя его руки. Кас старался удержать захват. Дин попытался ухватить Сэма за плечо, но в этот момент Сэм умудрился разжать руку Каса.

Кас потерял захват, Дин почувствовал, как его собственные пальцы скользнули по рубахе Сэма, и Сэм выпал.

В то же мгновение, как Сэм потерял контакт с Кастиэлем, он сам стал серым и туманным — таким же, как серые туманные деревья под ними. «Сэм упал обратно в земное измерение», — понял Дин. С высоты в пятьсот футов. Над горящим лесом.

Кас еще кричал что-то. Дин в последний раз увидел лицо Сэма, глядевшее на них снизу вверх. Он мог бы поклясться, на губах Сэма было подобие улыбки. Слабой грустной искаженной улыбки, словно говорившей: «Когда-то это должно было произойти».

И Сэм исчез из виду внизу.

Дин заорал: «СЭМ!» Он отдаленно слышал, что Кас тоже что-то кричал, и почувствовал, как Кас сделал судорожное отчаянное движение крыльями, попытавшись нырнуть за Сэмом. Но вместо этого они вошли в жуткий головокружительный штопор. Земля кружилась вокруг них с ужасающей скоростью. Дин едва не выпустил Каса и отчаянно попытался за что-то уцепиться — в итоге обвив руками его шею, голову и одно крыло. Кас снова что-то прокричал, и Дин понял, что прижал правое крыло Каса, не давая ему махать как следует. Они вошли в жуткий крен: правое крыло силилось вырваться у Дина из-под рук, левое билось рывками по эфиру. Дин лишил Каса остатков контроля над ситуацией.

Внезапно небо над ними почернело. Совсем почернело. Потом мимо них в нескольких футах пронеслось что-то круглое белое. Дин проследил предмет взглядом, слишком дезориентированный и в отчаянии из-за Сэма, чтобы понимать, что происходит. Белый круглый объект, пронесшийся мимо… и маленький голубой мячик, становившийся все меньше вдали. Исчезавший в темноту, как сдувающийся сине-белый воздушный шар.

Дин попытался иначе ухватиться за Каса, высвободить его правое крыло, и тут же потерял хватку полностью.

Серый туман немедленно исчез. Мир стал полностью черным. Воздух хлопком выбило из легких Дина — вокруг не было воздуха, НЕ БЫЛО, Дин стал задыхаться, и падал, падал — нет — он не падал, он был в невесомости! Маленький объект, пронесшийся мимо «в нескольких футах» был Луной, и он находился не в нескольких футах, а в тысячах миль от них, и двигался невероятно быстро. А голубая сфера, исчезавшая вдали, была Землей — и она была еще дальше. Теперь, когда серый туман пропал, вокруг вдруг появилось множество звезд. Дин оказался в земном измерении, один, в безвоздушном пространстве космоса.

Воздуха не осталось: грудь Дина сковало болью, рот наполнился кровью. От холода он не чувствовал рук и ног, зрение затуманилось.

Все это длилось не более секунды: потом в него врезался Кас — с такой силой, что Дину показалось, он почувствовал перелом ребер. Звезды головокружительно завертелись, но Кас удержался, расправив правое крыло, и мгновение спустя они снова оказались в сером эфире. В эфире как-то можно было дышать (или, может быть, там просто не нужно было дышать?), и жгучая боль в легких немного отступила. Зрение было все еще мутным, но Дин увидел Землю, мельком пронесшуюся перед ними. Кас, казалось, не мог прекратить вращение, но он грубо перебросил Дина с одной стороны от себя на другую, словно используя его вес, чтобы компенсировать неравномерность работы крыльев, и за счет этого ему удалось вернуть себе хоть какое-то управление. Он понесся к Земле безумными резкими зигзагами. Кас догонял Землю. Все вокруг вертелось, но Земля становилась все крупнее. Крупнее и крупнее, пока не заполонила обзор впереди, и Дин подумал: «Мы в нее врежемся». Последовали еще отчаянные зигзаги, потом головокружительный штопор, заставивший Дина зажмуриться.

Он на секунду спрятал лицо на груди у Каса, держась за него из последних сил дрожащими руками, все еще отхаркивая кровь. Потом он отважился открыть глаза и взглянуть в сторону.

Все было ровного сияющего оранжевого цвета. «Мы в центре Земли»? — подумал Дин. Он снова закрыл глаза. Потом снова открыл. Перед ними мерцали разноцветные полосы света: зеленый, голубой, красный. «Северное сияние?» — подумал Дин.

Каждый раз, когда он открывал глаза, он видел новое невероятное зрелище: Кас метался по всей планете бесконтрольными зигзагами, безуспешно пытаясь вернуться на ее поверхность. Дин то и дело приоткрывал глаза и замечал одно причудливое зрелище за другим. В какой-то момент вокруг них оказались киты. Киты. Что означало, они были под поверхностью океана. Китов унесло прочь, Дин закрыл глаза, открыл их снова…

Теперь перед ним были мелкие серые точки. Мелкие серые точки на огромном высохшем коричневом поле. Слоны, понял Дин. Слоны, далеко-далеко внизу, в милях от них, в высохшей саванне. Дин закрыл глаза, открыл их снова…

Бесконечное белое полотно впереди. Все белое. Изломанные черные линии, проходившие по белому, как черная молния в белом небе, — и в одной из этих изломанных линий плавала белая точка: нет, это был медведь, белый медведь, полярный медведь. Плававший в расселине черной воды. Посреди полярного ледника. Должно быть, они были над Северным полюсом.

«Вот это аттракцион, — подумал Дин, глядя на невероятные картины, проносившиеся мимо. — Вот это смерть». Он крепче уцепился за Каса и закрыл глаза, чувствуя все более отрывистые хлопки его крыльев и ожидая конца.

Но конец все не наступал.

Когда Дин в следующий раз осмелился открыть глаза, их несло по огромной неровной окружности вокруг собрания серых гор, которые, казалось, торчали из бескрайнего серого моря. Небо было серым, горы были серыми, и вода была серой — все было серым и медленно поворачивалось вокруг них. Одна гора приблизилась, пронеслась мимо и унеслась вдаль винтовой спиралью, потом снова приблизилась. И снова все повторилось. Кас несколько раз перехватывал Дина по мере того, как гора снова и снова проносилась мимо них, и Дин наконец понял, что Кас пытался достать до горы. Стратегия Каса по использованию Дина в качестве противовеса, похоже, вернула ему некоторую степень управления, но он мог поворачивать только в одном направлении, как самолет без закрылков с одного бока.

И Кас слабел. Дин это чувствовал. Какой бы странный «воздух» ни заполнял небесное измерение, Касу становилось тяжело им дышать: его грудь вздымалась тяжелыми усталыми вздохами. Крылья хлопали медленнее и с запинками — левое вообще иногда сбивалось, и правое было раскрыто лишь наполовину. И, хотя он держал Дина крепко, его руки дрожали от усталости.

Но Кас продолжал лететь.

Дин почувствовал, как Кас сделал глубокий вдох, все его мышцы напряглись, оба крыла расправились. Он тормозил — или пытался затормозить? Конечно, получилось криво — Каса резко занесло в правый поворот, — но, похоже, он на это рассчитывал, потому что в этом резком повороте они понеслись по направлению к горе. Они падали, потом замедлились…

Кас оторвал от себя руки Дина. Дин посмотрел вверх и увидел его лицо — мрачное и изможденное, запятнанное кровью и пеплом. Правое крыло было полностью расправлено, левое — наполовину. Кас посмотрел прямо на Дина, встретив его взгляд в последний раз. Дин увидел в его глазах целый мир и вдруг понял: «Надо было взять перо», как раз когда Кас уперся ладонью Дину в грудь и силой оттолкнул его. Дин попытался ухватиться за него, но было слишком поздно: их разнесло в стороны. Дин в последний раз мельком увидел, как Кас пронесся мимо, снова войдя в штопор, и потом исчез.

Мир вдруг снова вернулся в фокус: туман пропал, Дин падал на длинный пологий склон холма, зелено-коричнево-белый. Дин давно натренировался правильно приземляться при падении, поэтому инстинктивно подогнул голову и попытался покатиться. Но столкновение все равно было оглушительным: из легких выбило воздух, и Дин кубарем полетел по земле. Он остановился на бугристом участке мягкого мха.

Остановился. Дин лежал неподвижно. Он наконец-то больше не летел.

Он лежал на мягком, мокром мхе, лицом вверх, глядя в унылое серое небо. Шел дождь.

В первую секунду Дин не чувствовал вообще ничего кроме мелких холодных капель, падавших ему на лицо.

Потом пришла боль.

***

Примерно пять секунд длилась ослепительная агония: боль опоясала Дина и была настолько сильной, что он мог только лежать, впившись пальцами во влажный мох вокруг себя. Он не мог пошевелиться, и дышать было почти невозможно: Дин был уверен, что сломал что-то жизненно важное. Копчик, может быть, или обе ноги, или спину. Его окатило волной паники при мысли о том, что он может быть так тяжело ранен и совершенно беспомощен. Ужас был почти так же силен, как и боль.

Но потом боль начала отпускать. Дин сумел сделать один неглубокий дрожащий вдох, потом еще один.

Боль уменьшалась. Сделав еще один нетвердый вздох, Дин закашлялся и смог перевернуться на бок, чтобы сплюнуть кровь. Он понял, что еще может двигаться.

Постепенно боль утихла до тупой ноющей.

Дин полежал еще какое-то время, пока земля вокруг него не перестала кружиться и кашель не отпустил немного. Он все еще выхаркивал кровь время от времени, но постепенно понял, что удар просто вышиб из него дух. Это всегда бывало больно, но такая боль быстро проходила. Он пошевелил пальцами ног в качестве эксперимента, потом ногами, потом руками, затем ощупал ребра. Много где были болезненные ощущения, дышать по-прежнему было тяжело, и с одной ногой определенно что-то было не так… но он был жив.

Дин осторожно сел, потрясенный уже тем, что был в состоянии сидеть. Он похлопал себя по ногам, груди и спине, ожидая нащупать торчавшие обломки костей.

Но ничего не торчало. Дин дышал. Он был жив.

Дин огляделся. Он был на огромном пологом склоне, сидел на широком участке влажного мягкого зеленого мха, почти как на подушке. Мох смягчил падение. Повсюду кругом были бугорки такого же зеленого мха. Деревьев не было вообще: только мох. С неба моросило, и Дин стремительно вымокал. Было холодно, даже очень холодно. Под ним было море серого тумана, над ним — серое небо.

Где он находился?

Земля ли это вообще? Или какой-нибудь Юпитер или Марс? Или какая-то «альтернативная сфера», вроде Чистилища или Оз?

Дин медленно вскарабкался на ноги. Левая лодыжка тут же отозвалась такой ослепительной болью, что Дин согнулся и его чуть не стошнило. Но, тщательно ощупав ногу, он заключил, что это всего лишь вывих. Тоже плохо, но при этом можно было хоть как-то идти. Как-то.

Он посмотрел на себя и оценил состояние одежды. Ботинки были обожжены до черноты, и джинсы местами обгорели. Он видел сквозь дыры красную обожженную кожу и теперь чувствовал жжение от еще нескольких ожогов на теле. На ногах, на шее сзади, на одной руке. Но, похоже, это были ожоги первой степени — может быть, где-то второй, с волдырями, но ничего критического. Легкие болели, затрудняя дыхание, — наверное из-за горячего воздуха. Или… от отсутствия воздуха в космосе? «Дайте-ка разобраться, — подумал Дин, даже усмехнувшись про себя. — Я вдохнул жар огненного элементаля, или это у меня легкое схлопнулось в космосе? Эти проблемы сходу не так-то легко отличить». Глаза тоже болели, и со зрением было что-то не то. Дин продолжал кашлять кровью, и по коже проходили странные волны покалываний — обморожение? Повреждение нервов? Космическая радиация? Лодыжка определенно была в плохом состоянии. Однако все это можно было пережить.

Но что стало с Сэмом и Касом?

Сэм… Он упал обратно в земное измерение с высоты пятьсот футов над горящим лесом…

Нет, нет, Сэм не мог быть мертв. Просто не мог. Сэм… он упал, но он наверняка как-то выжил. Дин просто должен был его найти.

Сэм просто… упал.

Кас… Что случилось с Касом? Где он приземлился? Наверняка ведь где-то рядом, так?

— Кас? — прошептал Дин. Он огляделся по сторонам, но увидел только бесконечные бугорки мха и отдаленные облака серого тумана.

Превозмогая боль, Дин медленно повернулся вокруг себя и крикнул:

— Кас?.. Кас? — но вышел только сухой хрип.

Никто не отозвался. Дин медленно доковылял до самого высокого холма мха в поле зрения. У него ушла на это целая вечность, так как он был в состоянии идти только короткими шагами по шесть дюймов за раз, ставя поврежденную ногу как можно бережнее и пытаясь не упасть от острой боли. Он добрался до верхушки холмика и посмотрел вокруг себя снова, хрипя «Кас? Кас?» — так громко, как мог.

Ему было видно довольно далеко во всех направлениях. Покрытый мхом склон уходил далеко, далеко вниз в туман. И на мили вокруг не было ни души.

Кастиэля не было. Никого не было.

Ужасная мысль родилась в сознании Дина: о том, как Кас совсем один, в черноте космоса, отчаянно пытается вернуть себе управление, остановиться, видя, как Солнце становится все больше и больше…

Или летит, одинокий и беспомощный, в бесконечную черноту.

Нет, нет, нет, нет. Такого просто не могло произойти. Не могло. Наверняка Кас приземлился где-то рядом. Просто за горизонтом. Может быть, на другой стороне горы. Дину просто нужно было найти его.

Дин побрел вперед, игнорируя боль в лодыжке, дрожа от холодной измороси, сплевывая кровь и чувствуя, как одновременно замерзает и горит от ожогов кожа. Мысли вертелись по кругу, как игрушечный паровозик, объезжающий бесконечный круг на игрушечных путях: «Сэм упал и может быть ранен. Кас где-то приземлился — надо его найти. Сэм упал и может быть ранен. Кас где-то приземлился — надо его найти».

Он не знал, куда идти, так что выбрал направление наугад и медленно побрел вниз с горы, перебираясь через каждый холм мха со скоростью улитки. Превозмогая боль, шаг за шагом.

«Сэм упал и может быть ранен. Кас где-то приземлился — надо его найти. Сэм упал и может быть ранен. Кас где-то приземлился — надо его найти…»

***

Следующим утром рыбак Билли Айверсон услышал громкий стук в дверь своей избы. С обрезом наготове на случай, если это медведь, Билли осторожно выглянул из окна. Но увидел он только человека, растянувшегося на крыльце и пытавшегося неуклюже подняться на ноги.

«Пьянь, — подумал Билли, вздыхая. — Рыбак, видимо. Зимой нечего делать, вот и пьют. И дождь всю зиму не способствует работе».

Но, когда он открыл дверь, он понял, что человек, пытавшийся встать на ноги и кашлявший кровью, был не из местных. Билли никогда не встречал его раньше. Человек был чуть выше шести футов, с короткими волосами. Он был бы приятной внешности, если бы не был в таком жутком состоянии. Ему явно серьезно досталось. Сначала Билли решил, что парень либо подрался в баре, либо попал в аварию, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что у него и ожоги, и обморожение. Его одежда была опалена, и оголенная кожа обожжена, но кончики пальцев замерзли. Он едва стоял на ногах, хрипел и кашлял кровью; кровь текла у него из носа и одного уха, и глаза были странно красные.

— Господи, мистер, что с вами случилось? — воскликнул Билли. Он осторожно коснулся руки мужчины и вздрогнул оттого, какой она была холодной. Определенно обморожение. Ночь была промозглой — этот парень что, всю ночь провел на улице? Ковылял под холодным дождем?

— Это… Юпитер? — прошептал человек.

Билли усмехнулся. Или парень и правда был пьян, или у него начался бред от переохлаждения. Билли сообщил:

— Вы на острове Кадьяк, дружище. В заливе Аляска. Тот, что на севере Тихого океана? Погодите секунду, я вызову портовых парамедиков. Заходите-ка пока внутрь, погрейтесь.

Мужчина посмотрел на него. Потом пробормотал: «Мой брат упал… мой друг приземлился. Мне надо их найти» — и, накренившись вперед, повалился лицом в кучу дров.

Комментарий к Глава 24. Лесной пожар

Я выхожу на работу, так что дальнейшие главы будут появляться медленнее. Но я постараюсь публиковать хотя бы по одной в неделю. Комментарии, как всегда, очень помогают процессу перевода. :)

========== Глава 25. Команда ==========

Дин проснулся на следующий день в маленькой клинике Кадьяка. Он нетерпеливо выслушал доктора, нудевшего о неважных вещах вроде отравления дымом, сломанных ребер, схлопнувшегося легкого и вывихнутой лодыжки, только послушно кивая и не обращая на слова никакого внимания. Как только доктор вышел, Дин пробрался в холл, стащил несколько больничных халатов вместо одежды, переоделся в них и отправился на улицу. Искать Каса и Сэма, конечно.

Но чертова лодыжка болела так сильно, что он едва ковылял. Ему пришлось держаться рукой за стену, хромая, как девяностолетний дедушка. Дойдя до фойе, Дин попытался перестать хромать и ускориться до обычного шага, чтобы администраторы ничего не заметили, но как только он ускорился, он закашлялся. Слишком громко. И снова кровью.

Несколько надоедливых медсестер — вовсе не таких приятных, как Сара, — подбежали и потащили его обратно в палату.

Во время второй попытки Дин нашел, где хранились костыли, выкрал пару и добрался до самого бокового выхода из клиники. Но чертовы сестры снова его заметили.

На третью попытку Дин украл один костыль (думая, что его проще будет скрыть) и пошел в обратном направлении, спустился вниз по лестнице и прошмыгнул через лабораторию как можно незаметнее. Персонал лаборатории посмотрел на него с подозрением, но Дин удрал через заднюю дверь. Она вела на погрузочную платформу, сбоку которой были проблематичные ступени.

Медбрат по имени Кевин, самый надоедливый из всех, настиг Дина, как раз когда тот шатко спускался вниз по ступеням.

— Коллапс легкого! — рявкнул Кевин. — Я что, должен вам напоминать?! У вас был коллапс легкого только вчера! — Он усадил Дина в инвалидное кресло и покатил его к лифту и обратно в палату. — Ожоги от дыма в обоих легких. Продолжающееся бронхиальное кровотечение. Два сломанных ребра. Сильный вывих лодыжки. Повторяю: СИЛЬНЫЙ вывих лодыжки, при котором НЕЛЬЗЯ ходить ВООБЩЕ — НЕСКОЛЬКО НЕДЕЛЬ. Вы что, не заметили, что ваша нога распухла, как огромная сарделька? Может быть, вы не видели сбоку синяк два фута длиной? — Кевин указал на синяк. — Видите? Этот черный синяк, идущий от самых пальцев до КОЛЕНА? Просто ради забавы постарайтесь представить, насколько обширным должно быть при этом внутреннее кровотечение, сколько тканей при этом порвано?

Кевин завез Дина обратно в палату, силой уложил в постель и снова подпер его ногу подушками на удивление осторожно (Дин все равно зашипел от боли). Обложив ногу пакетами со льдом, Кевин продолжил:

— Порванная барабанная перепонка. Кровь из носа. Да у вас даже из глаз шла кровь, мистер Винчестер! Ожоги второй степени по всему телу. Вы покрыты волдырями — и не говорите, что они не болят. У вас температура. Может быть, это просто от ожогов, но все равно. Обморожение — и, кстати, это чудо, что оно лишь легкое, и еще одно чудо, что ваши пальцы отошли без последствий, но последнее, что им нужно сейчас, это снова замерзать. Повреждение нервов — я же вижу, вам тяжело держать предметы. Переохлаждение. Я что-нибудь пропустил? — Он протянул Дину пульт от телевизора. — Удобно? Включить вам телевизор?

— Я должен найти друга. И брата, — ответил Дин, отталкивая пульт. — Не хочу я телевизор… Я должен идти искать их… — Но его прервал новый приступ кашля. Кевин подкатил к койке кислородный баллон, пока Дин выдавливал сквозь кашель: — Они где-то остались. Они еще живы, я знаю.

Кевин вздохнул, повозился с кислородным баллоном и передал Дину маску. Дин нехотя нацепил ее на лицо, и Кевин помог закрепить резиновый ремешок.

— Мистер Винчестер, — сказал он, — вы даже не дали нам шанса сообщить вам, что мы их уже ищем. Ваши ранения явно были следствием пожара и какой-то декомпрессии. Не думаю, что вы помните, но вы вчера весь день бредили о вашем друге и брате — о том, как ваш друг, пилот, пытался лететь несмотря на повреждение крыла, и о том, как он где-то сбросил вашего брата. Ваш самолет, должно быть, загорелся, да? И крыло было повреждено? И в кабине произошла разгерметизация?

Дин неуверенно кивнул.

Кевин сказал:

— Мы так и поняли. Так что спасательная операция уже идет. Спасатели прочесывают весь остров, начиная с горы Пирамида, где оказались вы. Говорят, сегодня они взяли с собой собак-ищеек и обходят все тропы в том регионе, где вы спустились с горы. Все рыбаки на острове высматривают самолет. Все слышали о том, что вы спустились с горы после крушения и пришли к Айверсону, потому что Айверсон вчера, наверное, все бары на острове обошел, рассказывая эту историю. Если самолет где-то на острове, его найдут. Даже береговая охрана вышла искать его в море. Но вы должны оставить поиск профессионалам. Я серьезно. Вам нельзя вставать. Хорошо?

Дин задумался. Если они ищут самолет… они ведь заметят Каса, правда?

Он медленно кивнул и неохотно согласился:

— Хорошо.

— Уже пару раз заходили из федерального авиационного агентства, — добавил Кевин. — Никто не докладывал о пропавшем самолете и почему-то никто не засек его радаром. Они решили, что у вашего друга был частный самолет и почему-то он не предоставил план полета заранее. Они вернутся позже поговорить с вами. Наверное, он летает в диких условиях? Ваш друг? Какой-нибудь пилот-ковбой с Аляски? Какой он?

— Э… — сказал Дин. — Он…

«Он ангел. Крутой сукин сын. Лучший боец на ножах, которого можно встретить. Но еще ему нравятся мохнатые коровы, и печенья, и дельфины. И его крылья распушаются, когда он счастлив… У него голубые глаза… Он любит, когда ласкают его крылья, хотя никогда в этом не признается».

Дин прочистил горло.

— Да, он такой, пилот-ковбой с Аляски.

— А самолет какой? Мы предположили, что-нибудь вроде Cessna 210? У них как раз герметичные кабины, но они маленькие.

— Да, — ответил Дин. — Точно. Cessna 210. Он самый.

— Вы помните, какого цвета был самолет?

— Белый с серым и черным, — ответил Дин немедленно. — Бело-серо-черный. Скажите, пусть ищут бело-серо-черный. Пожалуйста?

***

Дин наконец убедил Кевина, что может достаточно хорошо дышать, чтобы сделать несколько звонков, и Кевин принес ему стационарный телефон. (Телефон Дина вымок под дождем в пути и не включался.)

Следующий час Дин провел, непрерывно звоня Сэму и Касу.

Ни один из них не отвечал. Каждый звонок уходил прямиком на голосовую почту.

Они могли не отвечать по множеству причин, конечно. Во-первых, наверняка они оба оказались вне зоны приема: ни в калифорнийских лесах, ни в горах острова Кадьяк не было сотовых вышек. Или… может быть, у них просто разрядились телефоны. В конце концов, Сара забрала Фольксваген, и зарядки от всех телефонов остались в нем. Или… может быть, Сэм приземлился в реку и его телефон намок. А телефон Каса мог намокнуть под дождем в горах, как и телефон Дина. Или… может быть, Кас выронил телефон в полете. Или… может быть, Сэм смог уцепиться за ветку дерева в той части леса, где пожара не было (это сразу стало любимым сценарием Дина и казалось вполне возможным), и позднее пожарные нашли Сэма, когда прочесывали лес, и спасли его на вертолете, а тем временем его телефон, наверное, выпал из кармана и остался лежать на земле под деревом, где Сэм сидел.

Причины могли быть всевозможные. То, что они не брали трубку, вообще ничего не значило.

Дин додумался позвонить ведьме Шарлин, подруге Сэма, которая умела разыскивать людей. Но она перезвонила через полчаса и сказала, что не может отследить ни Каса, ни Сэма.

Дин сумел придумать несколько теорий, объяснявших этот неприятный поворот. (Может быть, Сэм и Кас были просто слишком далеко от Шарлин? Может быть, погодные условия были неблагоприятные для определения их местоположения. Какие-нибудь… пятна на Солнце? Может, они были… под землей? Причин могло быть множество.)

Следующим этапом Дин несколько часов обзванивал все калифорнийские источники, какие мог вспомнить, собирая информацию о «большом секвойном пожаре», как его называли в СМИ. Пожар еще продолжался, но теперь, два дня спустя, огонь взяли под контроль. Благодаря быстрой реакции команды пожарных («получившей сообщение от двух женщин», как сообщалось в одной новостной статье) пожар смогли локализовать, и он распространился «всего» на сотню квадратных миль. К несчастью, дотла сгорел весь музыкальный лагерь, а также несколько близлежащих домов, но о жертвах не сообщалось.

О жертвах не сообщалось. Это было хорошо! Просто замечательно! Дин начал с того, что позвонил в местное калифорнийское полицейское управление и пожарную часть и сообщил, что его брат Элвуд находился в лесу рядом с музыкальном лагерем и с тех пор пропал. Это сразу привлекло внимание служб, и Дин дал им полное описание Сэма.

Но никого выше шести футов ростом с длинными волосами в тех краях не видели. Никто не вышел, хромая, из леса. Потом был длинный бесплодный разговор, в котором Дин пытался убедить какого-то безмозглого пожарного в срочной необходимости послать вертолет, чтобы обозреть верхушки деревьев и найти дерево, на котором мог сидеть Сэм.

Пожарный терпеливо слушал и снова и снова обещал «искать», что бы это ни значило, но было ясно, что никаких вертолетов они на поиски выживших в кронах деревьев высылать не собирались. Наконец трубку взял начальник пожарной части и очень вежливо объяснил, что такой большой участок лесополосы обыскать невозможно — особенно пока половина ее еще горит.

«Он мог упасть в реку», — услужливо подсказал Дин, и они снова пообещали «искать». Дину пришлось удовлетвориться этим.

Наконец он заставил себя обзвонить и местные калифорнийские морги. Просто для очистки совести.

Ничего. И останков не нашли.

Сэм просто исчез.

«Сара, — подумал Дин наконец. — Сара! Надо позвонить Саре!» Удивительно, что он не вспомнил о Саре до сего момента. Сара же тоже наверняка искала Сэма! Может быть, он даже был сейчас с Сарой! Может быть, они вдвоем пытались найти Дина!

Потом Дин подумал: «И Кас тоже! Наверняка Кас полетел назад выручать Сэма — вернулся во времени или что-то подобное! И подобрал его, и они приземлились целыми и невредимыми, и теперь они с Сарой и не знают, где я».

На то, чтобы найти номер Сары, ушло какое-то время, но Дин в конце концов разыскал ее подругу из Джексона, узнал номер телефона и позвонил.

Сара ответила тут же резким натянутым «Да?»

— Сара? — сказал Дин. — Это Дин.

— ДИН? Дин! Господи боже! — Ее шок и тревога волной передались по линии. — Я искала… я звонила тебе… Что это за номер? Ты в порядке? Что это за код региона? Где ты? — Дин даже улыбнулся ее потоку вопросов и как раз собирался спросить, с ней ли Сэм и Кас, но она опередила его: — Сэм с тобой? И Кас тоже? Можешь дать Сэму трубку? Он в порядке?

Вопрос умер у Дина на губах.

— Дин? — позвала Сара. — Ты еще там?

Дин заставил себя что-нибудь сказать.

— Я на Кадьяке, — смог он произнести наконец.

— Ты… что? Где?

— Кадьяк, Аляска.

На том конце повисла тишина. Дин добавил:

— Это остров. В северной части Тихого океана. Кас унес меня сюда.

— Кас… унес тебя? — Сара умолкла, явно пытаясь понять. — Кастиэль… тебя унес? То есть на крыльях? На Аляску?

— Да.

Еще одна пауза, потом Сара повторила:

— Сэм там?

Дин тянул с ответом, но в конце концов хрипло сознался:

— Я надеялся, он стобой.

Последовала очень долгая тишина.

Сара сказала, вдруг гораздо более тихим голосом:

— Пожалуйста, скажи мне, что вы освободили его у дерева.

— Да-да. Мы освободили его у дерева.

— Тогда… что случилось?

Дин не мог придумать, как рассказать ей, потому что вдруг понял, что если скажет «Сэм отпустил Каса, когда мы были на высоте пятисот футов в воздухе», то будет очень похоже, будто Сэм погиб. И, может быть, остаток истории наведет Сару на мысль, что и Кас тоже погиб. А Дин очень не хотел создавать у Сары впечатление, что и Сэм, и Кас погибли, потому что это было не так. Так что он сел в кровати, уставившись на пакеты льда вокруг ноги, прижимая к уху больничный телефон и рефлекторно стискивая другой рукой край одеяла, пытаясь придумать, как объяснить все Саре так, чтобы она не подумала, будто Сэм или Кас погибли.

И вдруг до него дошло, словно впервые, что Саре может показаться, будто Сэм умер, потому что Сэм, вероятно, действительно был мертв.

Это озарение обрушилось на Дина десятитонным грузом: Сэм, вероятно, был мертв.

И снова он мысленно увидел, как Сэм отпустил Каса, как упал. Это подобие улыбки на его лице. Снова услышал, как Кас закричал, почувствовал, как он отчаянно нырнул за Сэмом, но потерял контроль.

Сэм упал в огонь.

«Похороны охотника», — подумал Дин, чувствуя, как пересохло во рту. Если тело сгорело, душу нельзя было вернуть. Почему Дин не подумал об этом раньше? Отец учил их этому с первого дня. Сэм упал с высоты пятисот футов в огонь.

Сэм, вероятно, был мертв… и на этот раз уже не вернется.

А Кас… версия «Кас приземлился» уже тоже ведь не работала. Поисковая команда Кадьяка только что прочесала гору Пирамида и облетела весь остров в третий раз. Если где-то на этой лысой покрытой мхом горе был ангел со впечатляющим восемнадцатифутовым размахом белых, серых и черных перьев, его бы уже заметили.

Если Кас был ранен, не мог идти и лежал где-то, его бы заметили. А если он мог идти, он бы уже нашел Дина. Это был единственный полноценный город на всем чертовом острове, и единственная клиника — Кас бы ее нашел.

Что означало, Кас вовсе не приземлился на Кадьяке.

А значит, правда — настоящая правда — заключалась в том, что Кастиэль скорее всего либо затерялся в чертовом космосе — улетел, превратившись в одну из этих несчастных одиноких комет на весь остаток жизни, — либо упал на чертово Солнце и был уже мертв. Или одно, или другое. Или потерян навсегда, или мертв.

Сэм наверняка был мертв. Кастиэль — или потерян навсегда, или мертв.

Дин молчал уже долгое время, и на линии растянулась пустая мертвая тишина. Постепенно Дин вспомнил, что не ответил на последний вопрос Сары, но теперь он не мог припомнить даже, о чем она спросила, и вообще не мог придумать, что сказать. В голову не приходило совершенно ничего, и он просто сидел, уставившись на ноги и стиснув в руке одеяло.

— Дин. Ты можешь рассказать мне, что случилось? — попросила Сара очень кротко.

Дин сделал дрожащий вздох и сумел прохрипеть:

— Мы освободили Сэма, но потом попали в окружение огня.

Сара ждала. Дин сделал еще один нетвердый вдох.

— Касу пришлось попытаться вынести нас… но… он на самом деле не может летать, Сара. То есть он может взлететь, но не может управлять полетом, и его крыло до конца не раскрывается… Мы все должны были там погибнуть. Кас сумел поднять нас немного… но мы были слишком тяжелы для него. Мы начали падать обратно. И он потерял контроль. Мы стали кружиться. Кружиться и… падать.

Дин сделал паузу. Сара по-прежнему молчала.

Дин должен был это произнести. Должен был. Он набрал воздуху и выдавил из себя три слова:

— Сэм отпустил его.

Тишина.

— Специально, — заставил себя добавить Дин. Сара имела право знать. — Сэм понял, что мы вдвоем были слишком тяжелыми, — пояснил он.

Снова тишина.

Дин, запинаясь, рассказал остаток:

— Кас попытался его подхватить, но… не смог, он слишком плохо контролировал полет, Сара… но… он попытался, правда, он пытался как мог… Но его начало заносить зигзагами. Он вообще не мог управлять. Совсем потерял контроль. Он едва донес меня до Кадьяка, каким-то чудом.

После жуткой короткой паузы Сара сказала на удивление твердым голосом:

— Как высоко вы были, когда Сэм отпустил вас?

— Сара, я найду его…

— Как высоко? — прервала она уже чуть менее твердо.

Дин сглотнул.

— Выше деревьев.

Еще одна пауза. Сара медленно произнесла:

— Ты хочешь сказать… выше секвой?

Самых высоких деревьев на планете.

— Да, — прошептал Дин, и после еще одной невыносимой молчаливой паузы он услышал, как Сара заплакала.

Это было непередаваемо ужасно слышать. Это был один из самых душераздирающих звуков, что Дин слышал за свою жизнь. Он знал, что Сара пыталась изо всех сил держать себя в руках, пыталась скрыть слезы, но Дин все равно их слышал: слышал тихие сдавленные всхлипы, которые она пыталась удержать в себе. У Дина самого начало сбиваться дыхание: это жуткое откровение оказалось сокрушительным. Дышать становилось тяжело: похоже было, будто со всех сторон давило нечто необъятное. Но Дин сказал, отчаянно пытаясь утешить Сару:

— Он, может быть, выжил, Сара! Мы проходили и не через такое безумие и выходили живыми — ты и не представляешь, что может пережить этот парень, ты и понятия не имеешь, где он побывал и откуда вышел живым. Он был в Аду и вернулся оттуда, Сара, — и я говорю буквально. И Кас тоже! Я уверен, что и Сэм, и Кас живы, я просто знаю это, нужно только найти их…

— Кас? Что? — охнула Сара. — Разве Кастиэль не с тобой?

О, черт. На протяжении всего этого разговора она думала, что Кас и Дин оба были на Кадьяке.

— Нет… он… бросил меня здесь, — сказал Дин. — Он… Мы… вроде как улетели с планеты. Он уронил меня тут, когда его проносило мимо. Он, по-моему, не мог приземлиться, он… я не знаю, где он. Весь остров уже обыскали, но… Я ищу его, Сара, я найду его, обещаю. — Черт, Дин по-прежнему слышал эти мучительные всхлипы на том конце линии, поэтому с отчаянием добавил: — И Сэма найду, обещаю тебе, я найду и Сэма — обещаю, обещаю, Сара, я найду их, их обоих, клянусь тебе…

К этому моменту дыхание Дина сбилось настолько, что он закашлялся и все никак не мог перестать кашлять, так что начал снова отхаркивать кровь. Прибежал медбрат Кевин, забрал у него телефон и больше не давал ему ни с кем разговаривать. Дин даже не попрощался с Сарой.

***

Позднее, когда Дин лежал, всасывая прохладный кислород через маску, которую на него снова нацепили, и слушая, как Кевин записывает очередное послание от Сары (теперь она звонила каждый час, чтобы проверить состояние Дина), ему наконец пришло в голову попробовать помолиться Кастиэлю.

Дин начал молиться немедленно. Так сосредоточенно, как мог, и так долго, как мог, — собрав всю имевшуюся у него концентрацию. Он умолял Каса позвонить или как-то выйти на связь.

И наконец его посетила гениальная идея: предложить Касу — посредством молитвы — выйти на контакт с Дином во сне. В прошедшем году Кастиэль неоднократно контактировал с Дином через сны, даже когда был человеком. Сны, конечно, были весьма путаные — обычно лишь непонятные видения человека в плаще, которого Дин не мог разглядеть. Но все же это был контакт. Попробовать стоило. Дин послал новую молитву раз шесть подряд: «Кас, если ты меня слышишь, попытайся связаться со мной во сне!» После этого он так возбудился, торопясь заснуть и поскорее начать видеть сны, что пролежал еще два часа, глядя в потолок в растущем раздражении и пытаясь силой воли заставить себя немедленно уснуть, хотя сна не было ни в одном глазу.

Наконец после полуночи его одолела усталость.

Ему снились сны. Ужасные сны об огне. О том, как горит лес, как горит их дом детства, как горит погребальный костер отца… Все мучительные картины огня, которые Дин когда-либо наблюдал, слились воедино.

Ему снилось, как Сэм падает, снился ужасающий полет. Снился этот совершенно сюрреалистичный момент в космосе… малюсенькая белая луна, проплывавшая мимо, пока Дин, растерянный и напуганный, один, без воздуха, давился кровью, поняв, что сейчас умрет.

Ему снилось, как Кас его спас.

Да, ему снился Кастиэль. Но это не был контакт через сон. Не было ни человека в плаще, кладущего руку на плечо Дина, ни «Приятеля», стоящего перед ним и трясущего Дина за плечи, ни Каса у озера, передающего ему записку. Сон был лишь воспоминанием о том, что произошло: как Кастиэль затерялся в эфире, как силился лететь через туман; его лицо, покрытое пеплом и кровью; ослабшие от усталости крылья. Он пытался прокричать что-то, но Дин не мог расслышать что. Потом Каса поглотил серый туман, и он исчез.

***

Постепенно, день за днем, Дин приходил в себя. Его дыхание стабильно улучшалось, ожоги и сломанные ребра начали заживать, ощущения в отмороженных пальцах стали похожи на нормальные. Сара чуть было не прилетела к нему — она, похоже, была уверена, что никакая другая медсестра в мире не способна заботиться о его травмах, — но Дин сумел убедить ее встретиться позднее в Сиэтле. (Она согласилось только по той причине, что каким-то образом ввязалась в процесс воссоединения девочки-подростка из музыкального лагеря с ее семьей в Миннесоте.) Дин уверил ее, что поправится сам и скоро с ней увидится.

Но, по правде говоря, Дин до сих пор был в плохом состоянии. Лодыжка пострадала сильно — она еще болела и была опухшей, так что он едва мог ходить. Комбинация обморожения и ожогов обернулась досадным повреждением нервов, от которого по рукам Дина гуляли странные волны покалываний, заставляя его ронять предметы. Что было совсем некстати в таких делах как, скажем, обращение с оружием. Его слух пострадал из-за порванной барабанной перепонки — тоже неидеально для охотника. И у него до сих пор не спала температура, так что он то и дело сбрасывал с себя одеяла и донимал Кевина просьбами убавить отопление в палате.

Доктора говорили, что все в итоге заживет, даже барабанная перепонка. Но Дин страдал от этого чувства слабости и беспомощности. Он знал, что не в форме для охоты. И как раз тогда, когда ему надо было идти на дело… на поиски Каса и Сэма.

Потому что каким-то образом Дин снова сумел убедить себя, что Сэм был жив. Что он сумел уцепиться за дерево. Или упал в реку. Или его подобрал Кастиэль. Сэм был жив, и Кас тоже, и Дин собирался их разыскать.

Надо было только понять как.

Поиски на Кадьяке закончились, пожар в калифорнийском лесу потушили, и Дина наконец выписали из клиники. Он понимал — по тому, как Кевин и остальной персонал сочувственно обняли его на прощание, — что все они полагали, будто Кас и Сэм погибли и Дин просто обманывает себя.

Дину было все равно. Они не знали Каса с Сэмом.

И кроме того, у Дина уже родился план. Отличный план. Дин собирался заключить сделку с Кроули.

***

Дин встретился с Сарой в Сиэтле после мучительного путешествия с Кадьяка на рыболовном траулере, во время которого Дина немилосердно укачивало (но лететь было просто исключено). Когда он наконец сошел с траулера на своих костылях, измотанный путешествием, Сара уже ждала его на пирсе. Она налетела на него с таким слезным крепким объятием, что Дин потерял равновесие и чуть не упал.

Сара от всей души извинилась и осторожно повела его на парковку. Там, на стоянке у причала, их ждал автобус, который Дин едва узнал. Голубая краска неопрятно вздулась, и весь автобус был опален и покрыт сажей. Как выяснилось, Фольксваген тоже едва избежал пожара, пока стоял на парковке музыкального лагеря.

Кадьяк казался настолько нереальным — совершенно иным миром, — что Дин чувствовал, будто он провел время в клинике, будучи на паузе, и вся остальная жизнь на это время замерла. Как будто отсутствие Сэма и Кастиэля вовсе не было необычным или тревожным. Но теперь, вернувшись в основную часть страны, стоя под моросящим дождем Сиэтла и видя перед собой обожженный Фольксваген, Дин вдруг отчетливо почувствовал, что рядом нет Сэма и Каса. Автобус был, а Сэма и Каса не было.

Дин, ковыляя, подошел к автобусу вперед Сары и раскрыл боковую дверь.

Внутри было кинокресло Каса. Пустое.

Была сумка Сэма. Его куртка, аккуратно сложенная, его книги, выстроенные в ряд в ящичке. Но Сэма не было.

Был рюкзак Каса. Был матрас, и одеяла Каса, и две подушки там, где Кас спал. Здесь Дин помогал ему чистить перья той ночью. Когда Дин напомнил ему: «Никогда».

Но Каса не было.

Дин начал медленно перебирать вещи Сэма и Каса, пытаясь найти место, куда положить костыли. Все это стало казаться настолько нереальным, что у Дина создалось впечатление, будто он играет сцену в плохом фильме. Сара снова начала сдавленно всхлипывать, пока наблюдала, как Дин складывает костыли, расчистив место между сумкой Сэма и рюкзаком Каса. Дин совершенно забыл, что нужно делать дальше, и так и остался стоять, держа одной рукой костыли и глядя пустым взором на сумку и рюкзак. Саре пришлось взять его за руку и отвести на пассажирское место.

Дин заметил, что, хотя Сара плакала, у него самого глаза были сухие. Он почувствовал себя виноватым: казалось, что и он должен плакать, но сосредоточиться было трудно, и он ощущал огромную усталость. Странные мысли, проносившиеся в голове, тоже отвлекали. «Сэму, наверное, понадобится новый телефон» — была одна мысль, и еще одна: «Надо соорудить для кресла Каса ремень получше».

Сара усадила Дина и проверила его состояние. Переключившись в режим медсестры, она, казалось, волшебным образом успокоилась. Дин смотрел, как она суетится вокруг него с красными глазами, проверяя ожоги и лодыжку, сосредоточившись на том, чтобы помочь ему, и постепенно сам начал выходить из транса. Сара, во всяком случае, определенно была жива и рядом. Что нужно было Саре?

Дин подумал: «Я обещал Сэму, что “уведу ее отсюда”. Обещал, что она будет в безопасности». Так что, когда она попыталась настоять на том, чтобы вернуться с Дином в Канзас и заботиться о нем, Дин отказался. Потому что он-то, конечно, собирался заключать сделку с Кроули и ни за что не подпустил бы Кроули близко к Саре.

— Ты едешь обратно в Джексон, — заявил Дин, когда Сара выводила автобус на шоссе I-5. — Мы поедем в Джексон, и ты позаботишься о кошке Каса. А я заберу Фольксваген и отправлюсь на поиски Сэма и Каса. Но ты останешься в Джексоне. С кошкой.

Примерно две минуты спустя Дин проникся жалостью к докторам в госпитале Джексона, которым приходилось о чем-либо спорить с Сарой. Когда она углубилась в детализированный список из двадцати причин, почему Дину нужна была квалифицированная сестринская помощь и никак нельзя было оставаться одному, Дин понял, что придется рассказать ей подробности.

Может быть, даже рассказать всю правду.

Что не очень-то входило в привычки Дина, но… времена изменились, не так ли?

Так что он вклинился в краткую паузу, пока Сара переводила дыхание, собираясь перейти к следующим двадцати причинам.

— Сара, я знаю, что ты хочешь помочь. И понимаю, что ты хочешь помочь мне найти Сэма, правда, поверь мне, понимаю. Но дело в том, что я хочу попытаться кое с кем связаться. С кем-то, кто может помочь найти Сэма и Каса. Не знаю точно… но я попытаюсь. Но, Сара, он опасен — по-настоящему опасен — и я тебе прямо говорю: я ни за что не подпущу тебя к нему даже на сотню миль. Я не хочу, чтобы он знал, даже что ты существуешь.

Сара недоверчиво посмотрела на Дина. Убежденной она не выглядела.

«Скажи ей правду, — подумал Дин. — Всю правду».

— Он убивал людей, которые были нам близки, — признал Дин. — Убил девушку, которую знал Сэм. И чуть не убил девушку, которую знал я. Я знаю, что ты хочешь помочь, но я не подпущу тебя к нему. Я серьезно.

Сара медленно выдохнула. Некоторое время она смотрела на мокрую от дождя дорогу впереди. Наконец она спросила:

— Кто это? С кем ты будешь встречаться?

Дин вздохнул. Назвался груздем — полезай в кузов.

— С королем Ада.

Она фыркнула.

— Интересная кличка. Так кто он на самом деле?

— Король Ада, — повторил Дин.

Сара взглянула на него.

Она снова посмотрела на дорогу, крепко сжав руль. Долгое время она молчала, но потом переспросила:

— Ты серьезно?

Дин кивнул, и Сара слабо усмехнулась, покачав головой.

— Вы, ребята, и правда серьезными делами ворочаете, да? Я уже, как бы, и так это поняла, но… Черт, Дин, это разумный шаг?

— Возможно, что нет, — признал Дин. — Но я уже имел с ним дело раньше. Он даже был прикован у нас в подвале какое-то время.

Сара моргнула.

— Король Ада был прикован у вас в подвале?

— Да. — Потом Дин кое о чем вспомнил: — О, он даже еще был там, когда ты впервые приезжала нас навестить.

— Король Ада… был… прикован в вашем подвале?

— Да… Наверное, мы забыли об этом упомянуть, да? — Глаза Сары стали уж слишком большими, и Дин поспешил добавить: — Но специальными цепями. И он был внутри пентаграммы, нарисованной на полу. Он не может выйти за ее пределы.

— Король Ада не может перешагнуть краску? — переспросила Сара.

Это и правда звучало немного странно, когда было так сформулировано. Дин попытался собраться с мыслями.

— Суть в том, что мне надо с ним поговорить и я не могу — просто НЕ МОГУ — подпустить тебя к нему близко. Прости, Сара, я просто не могу. И если ты попытаешься приблизиться, я тебя остановлю силой. Я говорю совершенно серьезно. — Он набрал воздуху и добавил: — Может быть, тебе следует знать… Сэм очень беспокоился о том, чтобы впускать тебя в свою жизнь. По сути, из-за этого Короля Ада. Сэм до смерти боялся подвергать тебя риску. Я сказал ему, что это должен быть твой выбор, что раз ты уже с нами общаешься, мы не можем от тебя закрыться… но… если я ошибался, то, черт, Сара, мне очень жаль, что ты оказалась во все это впутана. Если я дал Сэму неверный совет, мне очень жаль…

Сара прервала его:

— Это МОЙ выбор. Ты все сказал ему верно.

Дин посмотрел на нее. Она молча вела автобус сквозь городской поток, держа руки на большом руле. Моросил дождь, дорога блестела в тусклом послеполуденном свете. Монотонно работали дворники.

— Признаю, местами было совсем невесело, — заговорила Сара снова. — Но теперь я хоть знаю, что происходит. По крайней мере, отчасти. И если ты думаешь, что я предпочла бы счастливо ничего не знать, как кролик, бегающий по полю битвы, как корова, которую ведут на бойню, то подумай еще раз. — Она добавила: — Даже если это рискованно, я лучше буду знать правду. И… Дин. Я познакомилась с Сэмом. И с тобой, и с Кастиэлем. И если ты думаешь, что я испытываю хоть что-то кроме благодарности за то, что мне это выпало, за то, что мне довелось познакомиться с вами, узнать Сэма, помочь Кастиэлю залечить крыло и, может быть, что-то изменить в своей жизни… то ты еще больший ненормальный, чем я думала.

На это Дин даже слегка улыбнулся. Сара снова начала хлюпать носом и добавила:

— Хотя признаю, я надеялась, что у нас с Сэмом будет хоть одно нормальное свидание, ХОТЬ ОДНО. Думала, знаешь, может, мы в кино сходим? Поужинаем и сходим в кино? — Она грустно усмехнулась, потом выпалила: — ЧЕРТ БЫ ВСЕ ЭТО ПОБРАЛ!

Какое-то время они ехали в тишине, потом Сара спросила:

— А где, кстати, во всем этом Бог, Дин? Он вообще присутствует?

— Кас уверен, что Элвис давно покинул здание, — ответил Дин.

Сара вздохнула, потерев пальцами переносицу. Она выудила из кармана салфетку, звучно высморкалась, снова сунула салфетку в карман и сказала:

— Ладно. Забирай автобус. Не могу поверить, что я это говорю, но когда мы приедем в Джексон, я позволю тебе взять автобус и уехать, чтобы встретиться с… Королем Ада. И, честно говоря, единственная причина, почему я позволяю тебе делать это в одиночку, это потому что я на сто процентов уверена, что если попытаюсь поехать с тобой или удержать тебя, то ты стукнешь меня по голове и улизнешь все равно. Но, Дин… я должна спросить прямо… Есть ли действительно хоть какой-то шанс, что Сэм еще жив? И не приукрашивай для меня реальность. Есть ли хотя бы шанс?

Дин замялся.

— Я понятия не имею, — признался он наконец. — Но пока я не найду тело, я не сдамся.

Сара медленно кивнула.

— А Кастиэль? — спросила она.

Дин сглотнул.

— Я… не знаю. Думаю, да? Но… его может быть непросто найти. Он может быть за миллион миль. Буквально.

Сара снова кивнула.

— Тогда ты должен разыскать этого ангела. — Секунду спустя она добавила: — Дин. Ты когда-нибудь говорил Кастиэлю о том, что чувствуешь? По отношению к нему?

Дин посмотрел на нее, удивленный, но она лишь вела автобус, держа руки на руле, а взгляд на дороге, как будто в том, что она сказала, не было вовсе ничего необычного.

Откуда, черт возьми, она узнала? Это что, было настолько очевидно?

Черт, да даже Дин толком еще не знал, когда Сара в последний раз была у них.

— Нет, — ответил Дин со вдруг сбившимся дыханием. — Нет… я… э… нет.

Сара со вздохом покачала головой.

— Если ты найдешь его, ты же скажешь ему. Правда же.

Это был не вопрос. Это была команда.

— Да, мэм, — прошептал Дин пересохшим ртом. Сара потрепала его по руке, и они продолжили ехать в дружеском молчании.

========== Глава 26. Подарок ==========

Два дня спустя Дин добрался назад в бункер.

Ему пришлось подавить импульс вызвать Кроули немедленно — вместо этого он заставил себя тщательно перерисовать дьявольскую ловушку на полу. Комментарии Сары «Король Ада был в вашем подвале?» и «Он не может перешагнуть через краску?» ясно напоминали о том, как важно было убедиться, что Кроули не вырвется. Они слишком свыклись с тем, как обыденно Кроули жил у них в подвале. Но теперь, когда появилась Сара…

Запарковав автобус, Дин первым делом спустился, хромая, в подвал, чтобы перерисовать дьявольскую ловушку, просто на всякий случай. Он тщательно прошелся по каждой детали свежей краской, следя, чтобы линии были четкими и сплошными. Для этого пришлось неуклюже поползать по полу (что оказалось на удивление болезненным занятием — нога в области лодыжки по-всякому гнулась), но Дин справился.

Потом он добавил дополнительных оберегов на стены и дверь — для верности.

И поплелся наверх, ждать, пока высохнет краска.

Ему предстояло убить пару часов. За это время имело смысл подготовиться к следующей поездке. К поездке за Сэмом и Кастиэлем, в которую Дин собирался отправиться следующим утром — как только Кроули сообщит, где они.

Он осмотрел Фольксваген. По дороге домой стало ясно, что автобус пострадал сильнее, чем сначала показалось. Вдобавок к вздувшейся краске вылезло множество других проблем, возникших не только в результате пожара, но и в результате той ужасной гонки между падавшими деревьями. Пара стекол треснула, два фонаря оказались разбиты зацепившей их веткой, и весь двигатель был забит сажей и едва не перегревался (из вентиляции шел горячий воздух). Подвеска тоже приняла на себя сильный удар во время того памятного инцидента, когда автобус накренился на двух колесах.

Может быть, стоило взять Импалу?

Дин подошел к Импале. Она была пыльная. Невероятно! Недопустимо! Импала была пыльная! Дин любовно протер кузов влажной тряпкой, пока машина не засияла как обычно, потом сел на водительское сиденье и положил руки на руль.

Господи, как же хорошо было вернуться в Импалу…

Дверь гаража была открыта, и Дин в конце концов вывел Импалу на улицу. Просто на небольшую прогулку, пока обдумывал, что делать дальше.

Он промчался по длинному пустому канзасскому шоссе, опустив стекло и позволив ледяному ветру проветрить салон. Ощущение было фантастическое: эта скорость, эта мощь! Как Импала нетерпеливо рвалась вперед по первой же команде! Вот что Дин должен был водить: машину отца… Детку.

Но потом Дин взглянул на пустое пассажирское место, и его вдруг посетило воспоминание. Это было воспоминание многолетней давности — о Кастиэле после его первой неудачной попытки разыскать Бога, после того уморительного визита в бордель и конфронтации с Рафаилом. Сразу после этого Кас поехал с Дином в Импале. С Сэмом отношения тогда были натянутые, и Сэм занимался чем-то отдельно, так что Кас сидел спереди. Прямо тут, на пассажирском месте.

«Должно быть, ему хотелось иметь друга, — подумал теперь Дин, взглянув на пустое сиденье. — Должно быть, ему хотелось с кем-то поговорить».

Ведь с чего бы иначе Касу ехать в Импале? В тот момент Дин не слишком об этом размышлял, но теперь он вдруг подумал, что для Каса было довольно необычно вот так присоединяться к Дину в поездке. Ведь у него тогда были крылья. Дальнейших планов с Дином у Каса тогда не было, и он легко мог бы улететь туда, куда ему было надо.

Но вместо этого он поехал с Дином.

Кас тогда спросил Дина о Сэме. И Дин ответил, как идиот, что любит быть один.

Кас исчез моментально. Оставив Дина одного, как Дин и попросил.

Прямо как сейчас. Пустая Импала: ни Кастиэля, ни Сэма.

Пустая Импала.

Поездка вдруг перестала быть захватывающей.

«И крылья Каса по-прежнему не поместятся, — подумал Дин, глядя на пустой салон. — Если я буду в Импале, когда найду Каса, я не смогу забрать его домой. Его крылья не поместятся».

Он резко развернулся и поехал назад к бункеру, где завел Импалу в гараж. Он вылез из машины, любовно похлопал по ее крыше и накрыл брезентом, чтобы защитить от пыли. Позже, когда Кас и Сэм вернутся, Дин придумает, как модифицировать Импалу, чтобы крылья Каса помещались. Позже. Не сейчас… Сейчас главное было вернуть Сэма и Каса домой целыми и невредимыми. И крылья Каса должны были помещаться.

Дин вернулся к Фольксвагену.

***

Он потратил какое-то время на то, чтобы составить список проблем с Фольксвагеном, долить охлаждающую жидкость, заменить воздушный фильтр (весь забитый сажей) и лампочки в фонарях. Потом он окинул критическим взглядом вздувшуюся почерневшую краску. Повреждения очень бросались в глаза.

Дин подошел ближе, потрогал краску пальцем и отколупнул несколько обгоревших ошметков. Они отошли широкими пластами, и Дин с удивлением увидел, что под голубой краской проглянул другой цвет. Когда-то автобус был светло-коричневым. Он был перекрашен в голубой цвет позднее.

Светло-коричневым… Этот цвет казался знакомым… Светло-коричневый микроавтобус Фольксваген… Где-то Дин такой уже видел…

Определенно видел.

Дин схватил костыли и поспешил в библиотеку, к оставленному там лэптопу. Через несколько минут он уже получил всю историю автобуса по номеру VIN. Автобус прошел через нескольких владельцев в Небраске, но оказалось, что в первый раз он был продан здесь, в Канзасе. В Канзасе у него была даже пара владельцев.

Один из которых купил автобус в Лоуренсе в мае 1973 года. У дилера под названием Рейнбоу Моторс.

Глядя на запись в базе данных, Дин вдруг вспомнил.

Лоуренс, Канзас. Апрель 1973 года. Это ведь тогда молодой Джон Винчестер осматривал ассортимент подержанных машин у дилера Рейнбоу Моторс и как раз собирался купить светло-коричневый микроавтобус Фольксваген. Пока мужчина, которого он встретил в закусочной тем утром, не уговорил его вместо этого обратить внимание на стоявшую рядом Шевроле Импалу.

Дин какое-то время сидел, уставившись в отчет об истории автомобиля, потом закрыл лэптоп, доковылял обратно в гараж и положил руку на дверь Фольксвагена. Он обошел автобус кругом, проводя рукой по его бокам, думая: «Не могу поверить. Тот самый автобус, который чуть не купил отец… Мы с Сэмом могли бы вырасти в этом Фольксвагене вместо Импалы».

Может быть, автобусу суждено было оказаться в их семье.

И в конце концов он нашел дорогу к ним домой. Или, во всяком случае, в семью Винчестеров. Ведь теперь он был зарегистрирован на имя Кас Т.Л. Винчестер.

И Кас Т.Л. Винчестер его обожал. Кас Т.Л. Винчестер непременно захочет его перекрасить.

Похоже, этому дню суждено было стать днем покрасочных работ. Дин заклеил все окна и хромированные молдинги автобуса и провел следующий час, соскабливая с него вздувшуюся краску. Потом он сел на перевернутое ведро и какое-то время смотрел на автобус, взвешивая варианты цвета. Выбор, на самом деле, был очевиден.

Черный. Блестящий черный. Как у Импалы, конечно. Но и не только из-за Импалы. Фольксваген должен был быть черным, потому что он обгорел, как однажды обгорели крылья Каса. Автобус обгорел, пока Кас снова пытался вынести Дина из огня.

Кас сказал, что носил черные перья как «знак почета». Так что Дин покрасит автобус в черный цвет. И приедет за Касом на автобусе цвета его великолепных маховых перьев.

***

Перед покраской Дин решил вытащить все из автобуса, чтобы случайно не запачкать ничего каплями краски. Матрас, одеяло, подушки… и вещи Сэма и Каса.

Дин вынул сумки их обоих, свалив их на верстак в гараже и стараясь ни на чем не задерживаться, затем вытащил коробку с книгами Сэма. Сара неплохо прибрала все в салоне за то время, что автобус был у нее: книги были аккуратно выставлены в маленькой коробке. Но когда Дин поставил коробку на верстак и просмотрел ее содержимое, он с тревогой заметил, что «Физиологии ангелов» среди книг не было. Наморщив лоб, Дин снова перебрал книги. Он намеревался взять «Физиологию ангелов» с собой в поездку. Собирался наконец прочитать ее всю от корки до корки. Во-первых, ему пришло в голову, что старина Кнут Шмидт-Нильсен мог обладать какой-то информацией о том, как можно связаться с потерявшимся ангелом. Или как помочь ангелу полинять, или управлять полетом. Или хоть о чем-то полезном. О чем-нибудь. Сэм, конечно, уже прочитал всю книгу… Но Сэм отсутствовал (временно).

И может быть — может быть, — Шмидт-Нильсен написал что-нибудь о том, что означает, когда ангел предлагает тебе перо.

Дин перебрал содержимое коробки еще раз, внимательно осмотрев все обложки. «Физиологии ангелов» не было. Он даже опустошил коробку, вынув все книги, чтобы проверить, не лежала ли она на дне. Но нет: ее определенно не было в коробке. На грани отчаяния Дин начал переворачивать в поисках книги весь автобус и все сумки. Ее не было в сумке Сэма, не было под передним сиденьем (куда Сэм иногда засовывал вещи), не было в сумке Каса и не было в первых восьми ящичках, которые осмотрел Дин. Но в конце концов Дин добрался до задней части автобуса, до самого дальнего ящичка, где были сложены карты Каса, и под картами наконец-то нашел книгу. Толстую, черную, в кожаном переплете! Дин вынул ее.

«Физиология ангелов»! Вот она! Вовсе не потерялась! Дин облегченно выдохнул, держа книгу в руках.

Он раскрыл книгу и пролистал страницы, чтобы убедиться, что она в порядке. Книга немедленно распахнулась на разделе ближе к концу, где Дин обнаружил обрывок бумаги, вложенный между страницами.

Дин вынул его, разглядывая с любопытством. Это явно был угол одной из карт Каса, оторванный и обернутый вокруг какого-то предмета. Дин перевернул его и увидел свое имя, написанное с другой стороны. Почерком Каса.

Дин развернул листок, и из него на пол выпало четырехдюймовое черное перышко.

Дин второпях поднял его отчего-то вдруг трясущимися руками. Перо Каса. Это было перо Каса. Его перо из крылышка. То самое, которое он предложил Дину.

Дин снова посмотрел в обрывок бумаги и заметил, что внутри что-то нацарапано. Кас явно писал в спешке: надпись была едва разборчива, но почерк был его. Написано было только: «Твое, если передумаешь».

Дин смотрел на надпись какое-то время и потом вспомнил. Та последняя минута возле Фольксвагена, припаркованного у музыкального лагеря. Дин и Сэм прикалывали друг другу на спины «переносные изгоняющие символы», и Дин взглянул на Каса: Кас засовывал оставшиеся карты и книгу, ЭТУ книгу, в этот самый ящичек… И именно тогда Кас посмотрел на Дина этим загадочным взглядом. Со странным выражением на лице — таким выразительным, тоскливым, полным… чего-то… что Дин даже подошел, и сжал плечо Каса, и сказал: «Все будет в порядке».

Дин смотрел на перо и записку. «Твое, если передумаешь».

Он знал, что что-то упускает.

Наконец он додумался взглянуть на разворот книги, куда Кас вложил перо. Кас спрятал перышко в конце книги, в середине главы, которую Дин раньше не открывал. Наверху страницы стоял мелкий указатель: «Гл. 11. Поведение и проявление эмоций».

И прямо посередине был раздел, озаглавленный «Предложение пера».

Дин медленно опустился на задний бампер автобуса, сжимая перо в одной руке и книгу в другой, и начал читать.

***

Предложение пера

В редких случаях ангел может предложить товарищу перо из крылышка. Для ангелов этот жест имеет особое значение, и связан он с линькой.

Вспомним, что линька происходит раз в год и включает в себя смену всех маховых перьев на протяжении всего пары недель (см. главу 6). Во время линьки ангел не может летать и обычно пребывает в ослабленном состоянии: зачастую его лихорадит, и он не может даже встать. Ангелы, оказавшиеся в изоляции и вынужденные переживать линьку в одиночестве, очень уязвимы. Поэтому большинство ангелов на время линьки ищут защиты у своих самых доверенных и близких партнеров.

Начало линьки сигнализируется выпадением из крыла первого пера. Это всегда одно из перьев крылышка, так как перья крылышка изнашиваются сильнее всего и сменяются первыми. Из этого родилась ангельская традиция предлагать перо из крылышка самому близкому другу. Это символизирует одновременно и просьбу о помощи в процессе линьки, и безграничное доверие, и предложение взаимной поддержки в будущем.

Самое длинное перо из крылышка серафима несет в себе дополнительный смысл. Только у серафимов имеется два крылышка на крыло вместо одного: таким образом, длинное крылышко уникально для серафимов. Ни у одного другого класса ангелов его нет. Самое длинное перо из этого крылышка обладает уникальным размером и формой (четыре дюйма в длину, с ассиметричным опахалом) и олицетворяет саму личность серафима. Оно обладает силой в некоторых магических заклинаниях и даже может передавать жизненную силу. В редких случаях это перо предъявляют более древним расам в доказательство того, что его обладатель — на самом деле серафим. Еще реже его предлагают товарищу. Преподнесенное в дар самое длинное перо из крылышка олицетворяет не только традиционное предложение доверия и взаимопомощи при линьке, но и подразумевает, что серафим предлагает самого себя. Это жест глубочайшей привязанности, и он крайне редок: серафим отдает это перо раз или два за всю жизнь, если отдает вообще.

Предложение пера в дар — один из двух жестов, имеющих для ангела глубокий эмоциональный подтекст. Второй, как уже объяснялось в предыдущем разделе, — это уход за перьями партнера на затылке — в области, до которой ангелу труднее всего достать самостоятельно. Это также жест доверия, уважения и глубокой привязанности.

Примечательно, что оба эти жеста, символизирующие близость и доверие, связаны с перьями. Это еще одно указание на то, что ангелы — существа полета.

***

Дин согнулся над книгой, едва дыша, сжимая в руке перо, пока слова доходили до его сознания. Он перечитывал раздел снова и снова, до тех пор, пока текст не был запечатлен в его мозгу и слова не начали плавать у него перед глазами. И одновременно с этим перед его мысленным взором всплыла другая картина: воспоминание о том, как Кас медленно убрал руку со словами «Конечно. Я так и думал. Просто решил спросить».

Кас, должно быть, написал записку сразу после, когда они доехали до стоянки. Нацарапал записку и вложил перо в книгу.

Кас знал, что им предстоял смертельный риск. Он рассчитывал на то, что Дин мог найти перо позже, один.

Дин снова посмотрел в записку, едва видя слова затуманившимся зрением.

«Твое, если передумаешь».

Дин отложил книгу и положил перышко на ладонь — очень нежно, едва осмеливаясь дышать, вдруг испугавшись, что может как-то повредить его, если будет обращаться с ним небрежно.

Оно было четыре дюйма в длину. Стержень был смещен в сторону: определенно это можно было охарактеризовать как «ассиметричное»? На корне пера даже до сих пор оставалась засохшая кровь с того момента, когда Кас его вырвал.

Еще одно незваное воспоминание всплыло из глубин памяти — о том вечере в Теннесси, когда Кас посмотрел на Дина в номере мотеля и спросил: «Шмидт-Нильсен? Ты читал книгу?» И Дин ответил: «Ну, те части, что про перья».

«Кас думал, я прочел все, что там было про перья», — подумал Дин, оцепенело уставившись на перышко. Внезапно оно стало дороже золота, ценнее бриллиантов. В одно мгновение перо превратилось в самую большую драгоценность, которой Дин когда-либо владел. Он смотрел на блестящее черное перо, затаив дыхание и легонько проводя по нему пальцами. «Кас думал, я знаю, что означает предложение пера, — понял он. — Но я не знал… И я отверг его».

***

Несколько часов спустя Дин снова был в подвале, сидел с покрасневшими глазами возле свеженарисованной дьявольской ловушки. «Физиология ангелов» лежала на столе перед ним. Дин пытался просмотреть ее на предмет каких-нибудь подсказок о том, как связываться с ангелами, но совершенно не мог сосредоточиться — он вообще ничего не мог делать, кроме как бесцельно смотреть на перышко. В конце концов он убрал перо в карман на пуговице, закрыл книгу и собрался с мыслями достаточно, чтобы решить, что пора вызвать Кроули.

Дин надрезал руку и произнес заклинание.

Кроули появился тут же, в эффектном облаке красного дыма, по краям которого теперь еще и искрились праздничные бенгальские огни. Весь подвал оказался усыпан дождем искр.

Кроули лучезарно улыбнулся Дину.

— Нравится мой новый выход? Я подумал, что пора немного усовершенствовать его. Шок, трепет и все такое — начало важнее всего. — Он осмотрел затухающие искры на полу. — Бенгальские огни — не слишком чересчур? Не слишком ли примитивно? Хотя это как раз твой уровень…

— Мне нужна твоя помощь, — признал Дин ни с того ни с сего, вдруг почувствовав слишком большую усталость, чтобы поддерживать обычный саркастический диалог с Кроули. — Мне нужно найти Сэма и Кастиэля.

Кроули бросил взгляд в сторону. Ему вдруг словно отчего-то тяжело стало встретиться глазами с Дином. Вместо этого он повернулся вокруг себя, словно изучая стены и углы подвала с огромным интересом, и затушил ногой несколько еще дымившихся искр.

Наконец он медленно вернул взгляд на Дина.

— Боже, Дин, что же случилось с Сэмом и Кастиэлем? — спросил он с вялой имитацией участия.

«Он прекрасно знает, что случилось, — понял Дин немедленно. — Неужели Кроули был в курсе? Может, он работал с Калкариилом? Что он замышляет?»

— Ты уже знаешь, не так ли? — спросил Дин. — Что, подглядывал за нами? Погоди-ка… — Кусочек мозаики вдруг лег на место, и Дин воскликнул, потрясенный тем, что не додумался до этого раньше: — Ты знал, что Калкариил жив! Не так ли?! Еще тогда, когда я заключил сделку, чтобы найти благодать Каса! Ты знал. Знал! И не сказал нам!

Кроули пожал плечами и развел руками.

— Вы не спрашивали. Да, Калкариил жив. Небо голубое. Дважды два — четыре. Что еще очевидное ты упускаешь?

Дин ответил с раздраженным вздохом:

— Как я мог забыть, насколько сильно тебя ненавижу?

— Не знаю, может, всему виной алкогольное отравление? — ответил Кроули жизнерадостно. — Говорят, алкоголь убивает клетки мозга. Как бы там ни было, в чем у тебя проблема? — Он демонстративно посмотрел на часы.

— Ты прекрасно знаешь, — сказал Дин, силясь сохранять хладнокровие. — Сэм упал в горящий лес. Кас улетел… в общем… он, возможно, затерялся в космосе.

— Затерялся в космосе. Хе… Опасность, опасность, Дин Винчестер! — воскликнул Кроули, начав махать руками, как робот в старом сериале «Затерянные в космосе». — Опасность, опасность…

Дин смерил его самым суровым взглядом, на какой был способен.

— Эй, не смотри на меня так, — обиделся Кроули, опустив руки. — Это ты запер меня в этом подвале и заставил месяцами смотреть повторы всякого старья по телеку!

— Ты можешь их найти или нет? — прорычал Дин.

— Ну… тут есть проблема. Найти их обоих не так-то просто. У твоего брата на ребрах эти мерзкие руны, забыл?

Черт побери, Кроули был прав. У Сэма (и у Дина тоже) на ребрах были руны, вырезанные Касом много лет назад.

Дин вздохнул, но решил не отступать.

— А Кас? Ты заключил сделку с Зифиус, чтобы найти Калкариила. Я знаю. Я знаю, что ты умеешь искать потерявшихся в космосе ангелов.

— Опасность, опасность… — началКроули снова, замахав руками, но унялся после еще одного испепеляющего взгляда от Дина. Он вздохнул и сложил руки на груди. — Знаешь, Дин, раньше с тобой было веселее. Да, я продал Зифиус заклинание. Свое самое лучшее. Но для Кастиэля оно не подойдет.

— Почему это?

— Найти твое однокрылое чудо так же тяжело, как и твоего лосяру-брата. У Сэма руны на ребрах, а у твоего ручного ангела такая же татуировка. Ему пришла в голову гениальная идея набить себе енохианскую наколку, чтобы его никто не нашел. Он тебе не показывал?

Черт возьми! Татуировка! Дин каким-то образом умудрился о ней позабыть.

Может, Кроули и правда не мог помочь. А Дин возлагал на него такие надежды…

Кроули должен был помочь, должен был их найти.

Пока Дин пытался придумать, что делать, взгляд Кроули снова начал блуждать по подвалу, и в конце концов Кроули заметил на столе позади Дина книгу. Он успел рассмотреть имя автора прежде, чем Дин ее прикрыл.

— Шмидт-Нильсен! — воскликнул Кроули, широко улыбнувшись. — Давненько я не видел это имя. Это «Терморегуляция в Аду»? Это классика, скажу тебе, — потрясла все сообщество. — Кроули наклонил голову, чтобы прочитать название на корешке, и его лицо погрустнело. — А… нет, это всего лишь та книга об ангелах, да? Боюсь, не лучшая работа уважаемого Кнута. Консультанты у него были не самые хорошие. И иллюстрации мне не очень нравятся, если честно.

Дин схватил книгу со стола и на всякий случай прижал к груди, как будто Кроули одним взглядом мог как-то ее испортить.

— Дин, ты что, пытаешься прочитать эту книгу? — спросил Кроули, подняв брови. — Должен заметить, она толще полудюйма — тебе такое не по силам. Если запутаешься в сложных словах, помни: в конце есть глоссарий! Хотя… хм… — Кроули нахмурился и задумчиво добавил: — Наверное, чтобы искать слова в глоссарии, надо понимать, как они пишутся. В твоем случае это проблема. Но уверен, если ты с усердием подойдешь к делу, то сможешь преодолеть это препятствие…

К своему бесконечному стыду, Дин услышал из собственных уст мольбу:

— Пожалуйста! Ты можешь помочь мне найти их?

Но Кроули лишь продолжал извергать обычные оскорбления:

— Вот что я тебе советую: открой глоссарий и начни читать подряд с буквы А, слово за словом. Не паникуй, не торопись, а прилежно дойди до конца алфавита. Может быть, ты поймешь некоторые двухсложные слова. Обычно я бы порекомендовал «Терморегуляцию в Аду», но боюсь, ее ты не осилишь…

— Ты можешь помочь или нет? — прервал Дин. — Ты знаешь хоть какой-то способ их отследить?

Кроули бросил кривляться и посмотрел прямо на Дина, вдруг приняв непроницаемо каменное выражение лица.

— Ты и правда в отчаянии, как я погляжу, — сказал он наконец. — Какой шанс! Но… увы для меня… — он театрально вздохнул, — твой брат и ангел скрыты от известных мне заклинаний, и я не знаю, как их отследить. Это правда. Так что, как бы мне ни хотелось заполучить твою измученную виной душонку, правда в том, что я не могу заключить сделку, если у меня нет того, что ты просишь. Прости, дружище, таковы правила! — Он широко улыбнулся Дину.

Кроули не мог помочь.

Кроули не мог помочь.

А это была лучшая идея Дина.

Говоря прямо, это была его последняя надежда.

— Ты свободен, — проворчал Дин, стиснув рукой книгу про ангелов. Другая его рука каким-то образом оказалась в кармане и сжимала бесценное перо. Нога вдруг заныла, и Дин почувствовал такую усталость, что не мог даже выносить больше вид ненавистного лица Кроули. Вместо этого он уставился в пол, ожидая, когда Кроули исчезнет. И пытаясь изо всех сил не дать ему уловить волну отчаяния, захлестнувшую Дина и тянувшую его сердце вниз к ботинкам.

Но Кроули не исчезал. Вместо этого он сказал:

— Ты выглядишь расстроенным, Дин. Эй! Вот что тебя развеселит. Может, у меня и нет нужного тебе заклинания, но у меня есть горящая кувалда. Я пока не нашел для нее подходящего владельца, так что выставляю ее на продажу! Могу отдать всего за три человеческие души. По дешевке! И ведь это настоящее произведение искусства…

— Я сказал, ты свободен, — повторил Дин, сверкнув глазами.

— С тобой нелегко торговаться, — признал Кроули уважительно. — Ладно. Только ради тебя — две души. Ниже опуститься никак не могу.

— Тут тебе не ломбард! — прорычал Дин.

— О, — сказал Кроули, выпучив глаза. — О! А это идея! Это идея. Ломбард для закладывания душ! Эй… Стоп! — Он вдруг едва не запрыгал от восторга. — Из этого можно сделать телешоу! И я уже придумал название! — Он театрально развел перед собой руки и многозначительным тоном объявил: — «ЗаклАд».

Он просиял, явно довольный собой.

— Ты понял? Понял? «ЗаклАд»! Тут игра слов, Дин, но где тебе понять… «ЗаклАд»! Ха! А потенциал есть! Может быть, удастся даже пустить передачу в прайм-тайм. Идея гораздо оригинальнее, чем «Кто хочет стать миллионером», ты так не думаешь? — На его лице появилось задумчивое отстраненное выражение. — «ЗаклАд…» — прошептал он мечтательно. — И ее бессменный ведущий… Кроули, король Ада! — Он обозначил руками воображаемые границы кадра, словно оценивая, подойдет ли подвал на роль съемочной площадки. — Максимум, что я могу отдать за ангельскую слезу, это полдуши, — произнес он притворно-серьезным постановочным тоном в воображаемую телекамеру. — Мне очень жаль, но ангельские слезы нынче гроша ломаного не стоят. Но! Добавь это ангельское перо, которое у тебя в руке, и может быть, мы договоримся!

— ПРОВАЛИВАЙ! — взревел Дин. Кроули только рассмеялся, но в конце концов исчез, так и позируя перед воображаемой камерой и бормоча себе под нос фразы из потенциального сценария.

Исчезновение Кроули вызвало еще один праздничный салют из бенгальских огней, и Дин остался один.

Совсем один.

========== Глава 27. Заурядный день ==========

Двадцатое марта. Формально — первый день весны. Но на самом деле этот день не отличался от прочих. Не отличался от предыдущего дня, от дня до этого и дня еще раньше. Как всегда, Дин проснулся в бункере, рано — за несколько часов до рассвета, и, как всегда, он проснулся от кошмара.

Кошмары были обычным делом, конечно, но в последнее время их тематика изменилась. Теперь они бывали трех типов: сны о Сэме, сны о Касе и «комбинированные» сны.

Сны о Сэме обычно были о том жутком моменте, когда Сэм отпустил их. Обычно Дин переживал в них лишь одно это мгновение: видел, как Сэм падал. Хотя иногда после этого Дин загадочным образом телепортировался на землю и смотрел, как израненный Сэм гибнет в пламени. В самой спокойной версии этого сна (но и самой неприятно реалистичной) Дин просыпался в бункере от телефонного звонка, и оказывалось, что это калифорнийская полиция звонит, чтобы сообщить о том, что они наконец нашли в сгоревшем лесу обугленные останки.

Сон о Касе обычно основывался на последнем воспоминании о том, как Кастиэль сбросил Дина на землю: Дин видел лицо Каса, вымазанное кровью и пеплом, и эфирный туман, сомкнувшийся вокруг Каса, когда его унесло навсегда в серую мглу. Но и у этого сна были вариации: время от времени Дину снилось, как он бродит по вершине покрытой мхом горы и находит тело Каса — с переломанными крыльями и сломанной шеей, глядящее в серое небо невидящими глазами. Был и целый набор связанных с Касом снов, в которых Дин просто терял перо. Дин всегда просыпался от этих снов, в ужасе щупая рукой под подушкой (куда он клал перо каждый вечер), и всегда облегченно выдыхал, когда убеждался, что перо еще там.

И были «комбинированные» сны с участием и Сэма, и Кастиэля. У этих был более замысловатый сюжет. Например, багамская лодка шла ко дну с ними обоими на борту, или их случайно убивало торнадо, или на них падала огромная секвойя, или Фольксваген горел с ними внутри. Однажды утром Дин проснулся от очень яркого кошмара просто о том, как он, сидя в баре, случайно стер несколько фотографий на телефоне. Включая, как он запоздало понял, фотографии с Рождества, на которых Сэм смеялся над своей гирляндой из попкорна, а Кас стоял у верхушки елки с перевязанным левым крылом, свечой в руке и недоуменной улыбкой.

После этого сна Дин вскочил с кровати посреди ночи, чтобы распечатать несколько копий этих фотографий. (Теперь он носил копии в бумажнике и еще несколько спрятал в своей спальне, в библиотеке, в Импале и в Фольксвагене на всякий случай.)

Этим утром сон был про Каса. Вполне стандартный сон: просто о том, как Кас исчезал в эфире, покрытый кровью, с мокрым от слез лицом, протягивая руку к Дину. Дин пытался схватить его, но туман сомкнулся перед ним, и Кас исчез. Как всегда.

Дин проснулся один в пустой темной спальне, слыша собственный голос, зовущий Каса по имени.

Он потянулся к тумбочке и нащупал телефон, чтобы узнать время. Четыре утра. Типично.

Он положил телефон обратно и закрыл глаза, отказываясь включать свет. Правило требовало пролежать в постели до шести утра и попробовать снова задремать. Ранения быстрее заживали при полноценном сне, а травмы Дина все еще тревожили его, и пока он не поправился достаточно, он не мог отправиться обыскивать секвойный лес.

Но, конечно, заснуть снова он не смог. Сердце стучало после неприятного сна. Ощущение пера в руке всегда немного успокаивало Дина, поэтому он запустил руку под подушку и нащупал пальцами перышко. Оно было на месте, в целости и сохранности.

Дин вынул его из-под подушки и свернулся на боку, прижав перо к груди. Через несколько минут он решил, что можно позволить себе поднять перо к носу (он дозировал эти моменты) и попробовать уловить его слабый, но характерный успокаивающий аромат.

И да, Дин его почувствовал: этот соблазнительный едва уловимый аромат. Вереска и диких цветов, ветра в траве, горного воздуха…

В темноте текли минуты. «Я никогда их не найду, — думал Дин. — Я никогда их не найду».

«Нет, найду. Я их найду. Я не сдамся, я продолжу поиски».

«Я никогда их не найду».

«Нет, найду. Я не сдамся. Мне только нужен план».

Но какой план? К этому времени Дин уже перепробовал все планы, до каких мог додуматься. Он проработал планы Б, В, Г, Д и Е и был на верном пути к плану Я. Он попробовал вызвать других демонов, но никто не желал с ним говорить. Он посоветовался со всеми медиумами, которых знал: никто из них не мог связаться ни с Сэмом, ни с Кастиэлем. В момент отчаяния он поискал даже призраков Сэма и Каса при помощи спиритической доски и датчика ЭМП, с которым обследовал бункер, Импалу и Фольксваген — и ничего. Он несчетное количество раз пытался молиться Кастиэлю и вызывать его, даже добавив кольцо священного огня на случай, если это как-то поможет его удержать, — и ничего. Он даже доехал до знаменитого перекрестка в Миссисипи, чтобы попытать счастья с вызовом демона перекрестка в первоначальном месте, но появился только старый-добрый Кроули.

Кроули поприветствовал Дина беззаботным: «Прямо как в старые времена, да, дружище?» — но после этого не захотел даже смотреть Дину в глаза. Он лишь покачал головой и исчез прямо посреди просьбы Дина.

Дин пытался даже молиться Гадриилу. Это было последнее средство.

Гадриил, как ни удивительно, ответил, перезвонив Дину на мобильный вскоре после молитвы. Когда он услышал, что произошло, голос у него был искренне сочувствующий, но и Гадриил сообщил, что не мог помочь: как выяснилось, он застрял где-то в Квебеке, готовясь к «частичной линьке», чтобы сменить перья, потерянные при падении из Рая. Он сказал, что не слышал ничего от Кастиэля и не знал способа найти его или Сэма.

С тех пор Дин проводил время, ожидая, когда заживет поврежденная лодыжка (и пройдут последствия повреждения нервов в руках, и спадет температура), чтобы самостоятельно отправиться на поиски в секвойные леса. Это был план Я, и для его воплощения требовалось долго обкладывать ногу пакетами со льдом и даже консультироваться с врачами. («Избегайте стресса», — сказал ему врач в Канзас-Сити по поводу непредсказуемых эффектов от поврежденных нервов. Дин на это рассмеялся вслух.) Тем временем он монотонно прорабатывал план Ю, состоявший в том, чтобы проводить дни ожидания за исследованиями в библиотеке. Дин прилежно читал «Физиологию ангелов», а также разные другие книги: книги об ангелах, элементалях, иных измерениях, призывающих заклинаниях, заклинаниях по определению местонахождения, способах контакта и обо всем, что только мог придумать.

Все это казалось бесполезным.

И теперь Дин лежал в темноте в кровати и размышлял: «Я никогда их не найду».

«Кас думал, я знаю, что означает перо…»

«Сэм отпустил его…»

«Я их найду. Нужно только придумать план получше. Может быть, план А1?»

В шесть утра зазвенел будильник. Каким-то образом пролетели два часа, пока Дин лежал в кровати, пытаясь придумать план А1. Под дверью начал пробиваться тусклый сероватый утренний свет из потолочного окна в холле — пора было вставать.

Дин бережно отложил перо на тумбочку у кровати, включил ночник и сел. Какое-то время он сидел на краю кровати, проверяя лодыжку и пытаясь немного ее размять. Она все еще болела и была опухшей, так что двигать ею было на удивление трудно, как будто она отвердела от холода. По крайней мере, поврежденные нервы в руках не слишком беспокоили Дина этим утром.

«Не могу больше даже охотиться, — подумал Дин, встряхнув руками и расправив пальцы. — Не могу бегать, едва могу ходить, не могу ничего сжать, не могу даже пистолет прямо удержать. Просто инвалид какой-то…» Но сегодня нервы не докучали ему сильно. Иногда держать предметы было просто болезненно, но сегодня он ощущал лишь периодические покалывания в одной руке. Дин размял руки еще пару раз, думая: «Ну что ж, значит нет повода не встать. Пора вставать».

Он приступил к обычному распорядку дня. Пройти по тихому коридору. Войти в тихую ванную. Помочиться, почистить зубы, зайти под душ. Намылиться. Сполоснуться. Взять полотенце, вытереться. Почистить зубы, побриться. Воспользоваться дезодорантом. Все как всегда… Хотя, чем больше времени проходило, тем бессмысленнее все это казалось Дину, так что в последние дни он буквально насильно заставлял себя вставать с кровати.

Обычный распорядок. Белье, джинсы, рубаха. Застегнуть рубаху, застегнуть штаны. Ремень. Крепко забинтовать лодыжку для фиксации. Закрепить бинт, надеть поверх носок. Ботинки. Завязать ботинки. Потом взять перо.

Это была самая важная часть утреннего распорядка: одевшись, Дин брал перышко, целовал его один раз и клал в карман рубашки, над сердцем. Он бережно застегивал карман и похлопывал по нему на удачу. Потом проверял, на месте ли фото Сэма и Каса в бумажнике. Там у него было даже две фотографии Сэма: недавняя, с Рождества, и гораздо более старая, на которой Сэм и Дин играли вдвоем, будучи еще совсем детьми. Дин проверил все три фотографии, как делал всегда, чтобы убедиться, что они на месте: Сэм, смеющийся над гирляндой из попкорна, Кас со свечой в руке, и Дин с маленьким Сэмми, играющие с зелеными солдатиками в траве позади какого-то безымянного мотеля.

Обычный распорядок продолжался. Закрыть бумажник, сунуть его в задний карман. Пристегнуть кобуру, проверить пистолет, набросить куртку. Снова пройти по тихому коридору в тихую кухню. Заварить кофе.

Может быть, приготовить тост? Дин взял в руку буханку хлеба и положил ее обратно. Аппетита у него нынче особенно не было, и он редко ел полноценный завтрак. Сегодня он решил пропустить завтрак вовсе и сел на стул, слушая, как работает кофеварка. Он сидел, как всегда, на одном из барных стульев у высокого стола, который они с Сэмом купили в январе для Каса. У стола в ряд стояли три барных стула; Дин всегда садился на тот, что с краю, и оставлял два других свободными.

Он терпеливо ждал, переплетя пальцы, пока кофеварка сварит кофе. Ее тихое бурчание было единственным звуком во всем бункере.

Когда кофеварка завершила работу, в бункере опять воцарилась мертвая тишина. Дин налил себе чашку и начал обход.

Обход бункера завершал утренний распорядок. Дин начал патрулировать бункер, когда здесь еще жил Кас, — чтобы тому было немного спокойнее — и с тех пор не смог отказаться от этой привычки.

Сначала он всегда проверял комнаты Сэма и Каса. Он приготовил комнаты к их возвращению уже давно: постирал их походную одежду, сложил ее, перепаковал сумки на случай, если они захотят отправиться в путь сразу же, как только вернутся, и положил сумки на опрятно заправленные кровати. Но он все равно проверял их комнаты каждое утро, чтобы убедиться, что все было готово.

Кроме того, оставалась вероятность, что кто-то мог вернуться домой ночью и был просто слишком уставшим, чтобы будить Дина.

Обе комнаты были пусты. Дальше Дин, хромая, обошел бункер и проверил остальные спальни. Все комнаты по очереди. Всегда оставалась вероятность, что кто-то вернулся домой ночью настолько уставшим, или раненым, или не в себе, что вообще не дошел до своей спальни. Так что казалось разумным проверить все комнаты, на всякий случай.

Бункер был пуст. Пришел черед внешнего обхода и проверки периметра.

На улице стояло чудесное солнечное утро: ясное и прохладное. Снег растаял рано за исключением нескольких теневых участков по краям бункера — февраль был необычно теплым. Вокруг маленького крыльца уже пробивались крокусы и нарциссы. И птицы пели громче обычного. Дин проверил дату на телефоне. Ах да, двадцатое марта… первый день весны.

Что означало, с момента исчезновения Сэма и Каса прошло уже почти два месяца.

«Если бы кто-то из них еще был жив, он нашел бы способ позвонить…» Нет, лучше об этом не думать. Дин сунул телефон обратно в карман куртки и продолжил обход периметра, медленно хромая вокруг бункера и осматривая проезд и поле перед ним. Всегда оставалась вероятность, что кто-то подъехал ночью без ключа и вынужден был ночевать снаружи. Или, скажем, кто-то прилетел раненый, и не смог приземлиться как следует, и остался лежать прямо рядом с бункером в полях. Проверить стоило.

Дин проверил, как всегда.

Как всегда, никого не было.

Весенние птицы поднимали гвалт все громче по мере того, как солнце взбиралось по небу в зенит. Птицы теперь всегда привлекали внимание Дина, и когда одна пролетела прямо мимо него в поле (толстенький веселого вида жаворонок), Дин невольно проводил ее глазами. Расправленные крылья жаворонка казались такими удивительно симметричными, так широко распахнутыми. А как легко жаворонок управлял полетом! Как легко входил в крутые повороты… О, как легко он тормозил, как без усилий приземлился! Нацелился прямо на старый покосившийся забор на дальнем краю поля и сел на столб с безупречной меткостью, сразу же начав петь, как будто приземление вообще не составляло труда.

Порой Дин ненавидел птиц.

***

Обычный распорядок продолжался. Назад в пустую кухню. Налить себе еще кофе. Пройти в пустую библиотеку. К столу, чтобы начать утреннее исследование.

Дин продолжал читать «Физиологию ангелов». Он бы уже давно ее закончил, но у него рано родилось правило: если «Физиология ангелов» вызывала у него сильное желание выпить еще до полудня, он переключался на другую книгу. (Если было уже после полудня, он выпивал, но после этого работать уже толком не получалось.)

Сегодня Дин продирался через главу «Священный огонь и другие слабости». Ничего из нее не относилось к делу, но Дин заставлял себя прочитать всю книгу, вплоть до того, что даже достал с полок справочники по математике, чтобы попытаться разобраться в уравнениях (глава про перемещения между измерениями сильно его затормозила). Сегодня, едва начав читать, он обнаружил мимолетно взволновавшее его описание заклинания, при помощи которого можно было вызволять ангелов из круга священного огня и даже спасать их из центра Земли. Могло ли это заклинание достать ангела и из других мест?

Но потом Дин заметил у названия заклинания мелкую сноску, приведенную в конце главы. В сноске говорилось:

Это заклинание не вернет ангела с кометной орбиты или из иного места вне Земли. По этой причине ангелы порой используют самообесплечивание как способ самоубийства или добровольного изгнания. Известны случаи, когда ангелы обрубали собственные плечевые перья ангельском клинком и затем пускались в открытый космос, прекрасно зная, что оттуда их невозможно вернуть при помощи магии.

Дин поймал себя на том, что смотрит в сторону кухни, где стояла бутылка виски. Но существовало правило, поэтому он заставил себя остановиться и посмотреть на часы. Было только десять утра, так что он прилежно отложил труд Шмидт-Нильсена в сторону и переключился на «Полное собрание видений ангелов и их коммуникаций с человечеством».

Этот пугающе толстый фолиант тоже нашел Мак. Книга содержала подробный список всех известных явлений ангелов за всю историю человечества — что наверняка было совершенно бесполезно, но Дин все равно усердно его читал. Кто знал: может, там были какие-то подсказки о том, как связываться с ангелами или даже вызывать их из отдаленных мест.

Но книга в основном была полна путаных историй неграмотных пастухов прошлых эпох. Похоже, в давние времена ангелы являлись на Земле довольно часто. Они сходили, чтобы анонсировать рождения пророков, творили незначительные чудеса, «очищали» города, вмешивались в мелкие распри за границы территорий (хотя для участников тех событий эти распри, без сомнения, казались войнами апокалиптического масштаба). Ангелы выпускали прокламацию за прокламацией о нудных детализированных требованиях ветхозаветной религии: о том, что носить, что есть, о всяческих нюансах повседневной жизни и, конечно, о том, кому поклоняться. (Яхве одно время был очень занят, отбиваясь от конкурирующих богов.) Удивить пастуха обычно не составляло большого труда: в книге было множество историй о том, как одно краткое видение яркого света и раскат-другой грома меняли жизнь людей навсегда. Ну, может, еще показное явление крыльев.

(Ладно, явление крыльев действительно было весьма впечатляющим.)

Дин все это прилежно прочитал. На всякий случай.

И потом он наткнулся на имя Кастиэля. Кочевой пастух в древней Фракии встретил «огромное крылатое создание невероятного света», которое назвалось «Щитом Господа», иначе «Касть’илом». Вот так, с апострофом. Хм.

Видеть имя было даже немного больно… ладно, не «немного»: просто чертовски больно. Дин попытался продвинуться по тексту дальше, но какое-то время просто не мог с собой совладать — не мог оторвать глаз от одного этого слова, «Касть’ил», и даже провел по нему пальцами.

В конце концов он заставил себя продолжить чтение и узнал, что Кас, оказывается, сошел с Небес с целью принести людям набор сложных инструкций о том, как резать овец и торговать верблюдами.

Вскоре Дин встретил и еще несколько упоминаний Кастиэля. В племени разводчиков лошадей с Уральских гор жила устная легенда о «крылатом духе» по имени Кастиэль, который когда-то первый рассказал их предкам, как укрощать диких лошадей. Кастиэль появлялся и в Месопотамии, и в древнем Уре; его имя знали и торговцы Шелкового пути, и строители пирамид древнего Египта. Он, похоже, занимал оболочки мужчин и женщин примерно в равной пропорции (что вызвало у Дина одновременно чувство неловкости и восхищения, так как он совершенно не мог представить себе Каса в какой-то другой оболочке, кроме его теперешней). Кас даже появился в одной из самых древних легенд о потопе — в эпосе о Гильгамеше. Как выяснилось, он спустился с Небес, чтобы в своем стиле, без обиняков, раскритиковать инженерную конструкцию ковчега.

«Какой же странной, должно быть, показалась ему Америка двадцать первого века…» — подумал Дин.

Каково на самом деле было Касу? Попасть из мира неграмотных пастухов, из мира, на 99,99% состоявшего из дикой природы, где Бог присутствовал в ежедневной жизни, где атаки львов были обычной проблемой, — в современную Америку. Где дикой природы не осталось вообще, не было никакой торговли верблюдами и никаких признаков Бога. Вместо этого Кас оказался один в мире атеизма и науки, в мире, полном компьютеров, сотовых телефонов, кинофильмов, автомобилей, рок-музыки и магазинов при заправках… Каково ему было?

Дин никогда не спрашивал.

Дин обычно только смеялся над периодическим замешательством Каса. Ему казалось забавным, что Кас не знал, как работают мобильные телефоны… что он не видел классических фильмов… не осознавал, что машинам нужен бензин… не понимал глупых шуток Дина.

«Кас, наверное, встречал Иисуса, — подумал Дин. — Он, наверное, видел, как строились пирамиды. Черт… он, наверное, и с динозаврами общался, а я никогда не спрашивал его об этом. Я только смеялся над ним, потому что он не слышал о Led Zeppelin».

Дин посмотрел в кухню.

Потом проверил время. Одиннадцать утра. Он снова сменил книгу и раскрыл толстый том с названием «Применения крови в заклинаниях и вызовах». Эту книгу он нашел только вчера в перемешанной смерчем куче, которую еще не до конца разобрал. Возможно, в этой книге были подробности об одном заклинании, при помощи которого члены семьи могли иногда разыскивать друг друга. Дин уже знал об этом заклинании и опробовал его несколько недель назад, используя капли своей крови. Сэм, его полнокровный брат, должен был отыскаться легко, но заклинание не сработало, и Дин надеялся, что эта книга подскажет ему, в чем он ошибся.

На изучение книги ушло время, но оказалось, что в ней и правда были кое-какие дополнительные сведения. В частности, там говорилось, что заклинание не сработает, если тело родственника основательно сожжено. Если кровь человека полностью сгорела, заклинание не подействует.

Дин посмотрел на часы. 12:05! Он поковылял в кухню, подцепил стакан и открыл бутылку виски.

Это был обычный порядок.

***

Обычно в перерыв на выпивку Дин выходил на улицу. Сегодня он сел на камень возле ступеней у входа, вытянув больную ногу и подперев лодыжку пакетом со льдом.

Он выпил, слушая раскаты грома вдали.

Март стоял необычно теплый. Теплая погода приносила грозы, проходившие мимо одна за одной, налетая внезапными ливнями с порывистым ветром, раскачивавшим деревья.

Мог ли это быть воздушный элементаль?

Дин выработал целую новую теорию с участием воздушного элементаля — свою любимую: может быть, Сэма и Каса спас воздушный элементаль.

И потом… сбросил их где-то в случайном месте, где-то далеко. Где-то, где Шарлин не могла их найти. Где-то, где их не доставали призывы, где не работали кровные заклинания, где Кас не слышал молитв Дина и откуда не мог появиться в круге священного огня. Где-то, где ни Сэм, ни Кас уже месяц не могли найти ни одного телефона.

Может быть, элементаль уронил их обоих так, что они ударились головой (но с небольшой высоты, так что падение можно было пережить, — скажем, с пары футов), и у них обоих случилась амнезия в результате сотрясения мозга.

Сценарий был неидеальный, но лучше, чем ничего.

Начался дождь. Необычно теплый дождь с необычно сильным ветром — наверняка это воздушный элементаль, ведь так? Дин сидел под дождем, глядя в небо, думая, как здорово было бы, если бы с неба спустилось торнадо, принесло Сэма и Каса и осторожно опустило их прямо к его ногам.

Но торнадо не было. Не было ни Сэма, ни Каса. Послышался гром, и дождь полил ливнем, так что Дин в итоге совсем вымок, как обычно. Виски в стакане оказалось разбавлено водой, но Дин пил его все равно.

***

Дальше пошло только хуже. Спустя еще несколько стаканов виски Дин зашел обратно в бункер, таща за собой внутрь грязь и гравий. Обычно Дин придерживался правила очищать с обуви грязь и гравий — в бункере надо было поддерживать чистоту на случай, если появятся Сэм и Кас, — но сегодня Дин был слишком пьян, чтобы чистить обувь, или даже чтобы помыть стакан из-под виски. Вскоре он понял, что слишком пьян и для положенных проверочных звонков в пожарную часть округа Мендосино и береговую охрану Кадьяка (и те и другие все равно уже начали раздражаться на непрекращавшиеся звонки Дина). И определенно слишком пьян, чтобы придумывать обычный притворно бодрый ответ на серию тревожных сообщений и писем от Сары. Вместо этого Дин потратил середину дня на то, чего обещал себе не делать. На то, что не сулило ничего хорошего, но безудержно влекло Дина снова и снова.

Он пересмотрел «Дорогу домой». Фильм Каса про трех потерянных зверей. Про двух собак и кошку.

Этого не стоило бы делать в любой день, но сегодня Дин просто не смог удержаться. Он уже сидел на корточках перед DVD-плеером и вставлял в него серебристый диск с поспешностью наркомана, которому срочно нужна доза. Вставив диск, он доковылял до дивана с пультом в руке и запустил фильм.

Дыхание в горле у него начало перехватывать еще до того, как кошка попала в водопад; сердце заколотилось, когда двум собакам пришлось в одиночку бороться с пумой; руки сжались на коленях на сцене с дикобразом. Но в целом Дин продержался неплохо до последней части фильма. До той части, где дружелюбный старый ретривер — тот из двух псов, что был больше похож на Сэма, — упал. Пес-Сэм упал, чтоб его! Из всех возможных сюжетных поворотов с ним случился именно этот: он упал в глубокую яму, откуда кошка-Кас и пес-Дин не могли его вытащить.

К этому моменту Дин уже прижимал к груди диванную подушку, согнувшись и уставившись в экран красными глазами.

Пес-Дин и кошка-Кас в конце концов добрались домой. И потом — Дин знал, что это случится, но у него все равно екнуло сердце — пес-Сэм неожиданно появился, хромая, из леса, чудесным образом живой! Последовало слезное воссоединение, и пес-Дин заключил, что, в конечном итоге, хорошо иметь дом и семью.

Дин не плакал. (Он пока так ни разу и не заплакал по-настоящему и чувствовал себя из-за этого все более виноватым.) Но к тому времени, когда пошли титры, он глотал виски прямо из горла. Еще долго после, когда DVD-плеер и телевизор уже отключились, Дин лежал, свернувшись на диване в темноте, по-прежнему прижимая подушку к груди, икая и шмыгая носом.

Бутылка виски опять каким-то образом опустела.

В итоге Дин провалился в беспокойный сон. Он проснулся несколькими часами позднее с похмельем и усталостью от особенно неприятного «комбинированного» кошмара, в котором Сэм и Кас — а заодно и кошка Мэг — все вместе попали в водопад, пока Дин в отчаянии бегал по берегу, пытаясь бросить им веревку, которая была слишком короткой. Проснувшись, Дин обнаружил, что его руки, плечи и даже лицо практически горят от покалываний. Из-за похмелья он также чувствовал лихорадку и тошноту. В комнате казалось слишком жарко, и на мгновение ему почудилось, что его вырвет.

Он сумел сглотнуть желчь, поднялся на ноги и поплелся в ванную, чтобы заглотнуть ибупрофена. Потом лег на диван с холодным полотенцем на лбу и лежал, пока не почувствовал себя достаточно хорошо, чтобы встать и приняться за вечерние дела.

Он перешел к обычному вечернему распорядку: снова проверить основной номер телефона и все запасные номера. Проверить все адреса электронной почты. Послать жизнерадостный ответ Саре («Нашел важную наводку. Прости, что не звоню, нет сигнала. Скоро выйду на связь»). Снова проверить спальню Сэма. Снова проверить спальню Каса. Еще раз проверить территорию перед бункером на случай, если кто-нибудь прибыл, пока Дин спал. Сообразить ужин (сегодня это горстка брецелей, кусок засохшей говядины и пирожок с клубничной начинкой. Углеводы, белки и фрукты — полноценный рацион).

Потом самая важная часть вечернего распорядка: достать бумажник и посмотреть еще раз на фотографии маленького Сэмми и Каса у елки. Вынуть перо из кармана рубахи и положить на тумбочку.

Раздеться, надеть пижаму. (Дин невольно заметил, что оделся сегодня совершенно понапрасну.) Почистить зубы… умыться…

Сесть на кровать. Положить руку на угол кровати, где раньше, бывало, садился Кас.

«Я заметил, что он не попросил ее уйти», — сказал Кас. Именно так он понял, что Сэму нравилась Сара. Кас сказал: «Она навестила его спальню, и я заметил, что он не попросил ее уйти».

Каждый раз, когда Дин, проснувшись, заставал здесь Каса, — каждый раз — он просил Каса уйти.

Потому что волновался, как бы Кас не понял все «неправильно». Но как было «правильно»?

Это как теперь, что ли, было «правильно»? Теперь Дин был один, чего и добивался. Совершенно один. Никого больше рядом не было. Не было вообще никакого риска, что Кас поймет все «неправильно», и никакого шанса, что Сэм что-нибудь заметит. Об этом Дин волновался? Что ж, об этом можно было больше не волноваться, потому что Каса больше не было, и Сэма тоже не было. Об этом можно было больше не волноваться. Теперь не было никаких рисков.

Проходили долгие минуты; Дин так и сидел на кровати, положив руку на угол покрывала. Горел тусклый прикроватный ночник, бросая желтые пятна света на пустые стены. В коридоре снаружи было тихо и пустынно. Дин задумался о том, который час. Полночь, может быть? Сложно сказать… ну, это в общем-то было и неважно. Сколько бы времени ни прошло, часы потекут дальше, как текли всегда; он поспит, потом проснется; снова будет есть, будет пить; будет принимать душ, стирать одежду, выйдет за выпивкой или прокатиться в Импале; может быть, зайдет в какой-нибудь безымянный бар, машинально пофлиртует с какой-нибудь девчонкой, на которую потом сорвется, если она сделает ошибку и проявит интерес. В конце концов он прочтет все книги в библиотеке, и может быть, его травмы в конце концов заживут, и может быть, когда-нибудь он сможет поехать обыскать лес, и после снова начнет охотиться, уже один. Но комната Сэма так и будет пустой, и комната Каса будет пустой, и никто уже никогда не придет в спальню Дина и не сядет на угол кровати.

— Я все проебал, Кас, — пробормотал Дин вслух, сидя один в ночи.

Он сидел еще долгое время, уставившись на свои босые ноги и поглаживая рукой покрывало на углу кровати. Было почти оглушительно тихо.

— Чего я боялся, черт побери? — произнес он.

Повисла долгая молчаливая пауза. Дин смотрел на ноги.

— Надо было попросить тебя остаться, — прошептал он.

Наконец он понял, что надо лечь. Чувствовал он себя плохо: лодыжка ныла, голова болела, руки болели, все болело, и ему снова стало жарко и тошнота вернулась. Он так устал и чувствовал такое недомогание, что едва не плюнул на последние приготовления ко сну, но в конечном итоге дотянулся до тумбочки, чтобы взять перо и бережно спрятать под подушку. Потом он вытряс болеутоляющих и снотворных таблеток из пузырьков, всегда стоявших возле ночника. Он проглотил таблетки всухую и забрался под одеяло. Чтобы урвать несколько часов сна, пока его не разбудит в четыре утра следующая порция кошмаров.

В общем и целом это был заурядный день.

========== Глава 28. Из пепла ==========

На следующий день Дин поднялся с постели с температурой, ватным ощущением во рту и больной с похмелья головой — и наступил на камешек.

Он раздраженно нахмурился, глядя под ноги. Камешек был мелкий, но болезненный. Снова камешек… в последние пару месяцев Дин периодически заносил их в бункер из проезда. Он всегда старался по возвращении вытирать ноги, но чертовы камешки появлялись все равно и каким-то образом разносились по всему бункеру. Иногда они встречались в самых неожиданных местах. Как, например, здесь, в спальне.

Дин наклонился, чтобы поднять досадный камешек. Голова отдалась пульсирующей болью. Он выпрямился, зажав камень в пальцах, и, напрягшись, пригляделся. Камешек был мелкий, неровный, продолговатый. Не больше четверти дюйма в длину, кремового цвета. Он походил на пресноводную жемчужину неправильной формы.

Дину пришло в голову, что все последние камешки, которые он собирал в бункере, выглядели именно так. Мелкие, продолговатые, белесые.

Вообще, если задуматься… эта проблема с гравием появилась только в последние пару месяцев. Дин полагал, что это из-за грязи, образовавшейся в результате гроз, но… минуточку… Разве снаружи не лежал обычный гравий? Заурядный серый гравий? Без белесых камешков?

И, если подумать, парочка таких камешков уже попадалась Дину в спальне. По меньшей мере два. Дин помнил два случая вполне отчетливо, потому что оба раза, когда он заметил камешки, ему было хреново — он чувствовал себя больным и несчастным.

Секундочку… Оба раза ему было очень плохо.

Оба камешка появились в его комнате в те ночи, когда ему было хуже всего. В «черные» ночи, как охарактеризовал их Дин. В те ночи, когда его мучали особо неприятные кошмары и ему было особенно плохо: и температура, и последствия повреждения нервов ощущались острее всего.

И прошлой ночью ведь тоже было плохо!

И вот, появился еще один камешек.

Дин осторожно отложил камешек на тумбочку, вдруг засомневавшись, стоит ли прикасаться к нему. Он изучал камешек некоторое время, но тот лишь безобидно лежал, так что в конце концов Дин решил перейти к обычному утреннему распорядку.

В этот раз, вернувшись с утреннего обхода бункера, он вытер обувь особенно тщательно, а затем взялся подметать все комнаты, дотошно осматривая полы.

Вскоре он нашел еще один камешек у дивана, где спал в предыдущий день после просмотра «Дороги домой». У дивана, на котором он проснулся с особо плохим самочувствием.

Дин опустился на четвереньки у дивана и с подозрением ткнул новый камешек палкой метлы, не рискуя брать его в руки. Камешек выглядел так же, как предыдущий.

Дин собрал их оба в совок — камешек из спальни и тот, что нашел у дивана, — и стряхнул в стеклянную банку, которую затем плотно закрыл крышкой.

Он не был уверен, не являлось ли все это просто нелепой паранойей. Но с другой стороны, Винчестеры ведь всю жизнь культивировали постоянную здоровую паранойю. Так что Дин продолжил подметать бункер, обходя комнаты и осматривая каждый дюйм пола. В большинстве комнат не обнаружилось ничего интересного, но он нашел еще один камешек у двери гаража, за автобусом. А когда спустился в подвал, где была дьявольская ловушка для Кроули, там оказалось еще два камешка. Такого же размера и цвета: продолговатых белесых. Они лежали рядом со сгоревшими остатками бенгальских огней, оставшихся от Кроули.

Дин припомнил встречу с Кроули. Бенгальские огни. Бенгальские огни, разбрасывавшие белые искры.

Белые искры были того же цвета, что и камешки.

Могли ли камешки появиться от искр? Или… нет, был ведь и еще вариант. Дин попытался припомнить, как проходил тот странный разговор, и теперь вспомнил, что Кроули вел себя немного странно. Кроули казался… «рассеянным» — вот подходящее слово. Поначалу он даже не встречался с Дином глазами. И сделал какой-то странный подозрительный маневр: повернулся кругом, глядя на стены, и затушил ногой несколько искр.

Могло ли все это быть для отвода глаз?

Мог ли Кроули организовать этот спектакль, весь этот «шок и трепет» и дождь искр, чтобы незаметно подбросить пару белых камешков? Тогда, когда он повернулся к Дину спиной? Пока отвлекал внимание Дина, туша искры?

Это вдруг показалось чертовски правдоподобной гипотезой.

Но зачем? Для чего? Были ли камешки прокляты? Если так, почему Дин еще не мертв?

И теперь Дин вдруг осознал, как долго он уже пытается поправиться.

Он провел в бункере уже два полных месяца. Два месяца — а его травмы еще не зажили. И именно по этой причине он был еще здесь, а не прочесывал лес в Калифорнии. Конечно, вывихи всегда заживали небыстро, но температура? Почему она до сих пор не прошла? И ему до сих пор досаждало это причудливое и все ухудшавшееся покалывание в руках. «Избегайте стресса», — сказал врач. Может, стоило вместо этого избегать проклятых предметов, оброненных Королем Ада?

Может быть, Кроули хотел, чтобы Дин не мог никуда выехать. Почему-то не умер, но просто безвылазно сидел в бункере.

Но почему?

И как камешки попали из подвала на основной этаж? Не живые же они были? Не могли же они перемещаться сами по себе?

Дин собрал все найденные камешки в стеклянную банку, стараясь их не трогать. Он поставил банку на стол в библиотеке и какое-то время смотрел на нее. Пять безобидного вида белых камешков: два из подвала, один от дивана, один из гаража и один из спальни. (Не считая еще нескольких, которые Дин, как он смутно припоминал, подобрал и выкинул за прошедшие недели.)

Он провел над камешками несколько экспериментов, но они казались инертными. Датчик ЭМП ничего не засек. И ни один другой эксперимент ничего не выявил.

И… чем больше времени Дин проводил возле камешков, тем больше он ощущал покалывание в руках. На этот раз оно то усиливалось, то ослабевало хаотически. От камешков оно, похоже, каким-то образом обострялось.

«Кроули что-то замыслил, — подумал Дин. — Кроули что-то замыслил. Но что?»

В конце концов, не зная, что еще сделать, Дин убрал банку с камешками в защищенный оберегами сундук, который Хранители Знаний создали специально для хранения проклятых предметов. Сундук он на всякий случай поставил точно в центр дьявольской ловушки в подвале. И еще и приковал к полу для надежности.Защищенными цепями.

К тому моменту, как он закончил, он ощущал яростные покалывания и в руках, и на лице.

***

На следующий день Дин проверил сундук. Он выглядел так же, и, когда Дин осторожно приоткрыл его, пять камешков так же лежали в стеклянной банке. Дин снова закрыл сундук, но теперь эта находка больше не давала ему покоя. Чем больше Дин о ней думал, тем больше уверялся, что стоит уехать из бункера. Кроули по какой-то причине пытался подорвать силы Дина, держать его больным и взаперти.

Пора было ехать. Хромал он или нет, был он болен или нет, пора было переходить к плану Я.

Дин взял сумки Сэма и Каса и рюкзак Каса. На сбор своих вещей ему понадобилось всего несколько минут. Он сложил книги, которые еще читал, в пару коробок и уложил все это аккуратно в задней части автобуса — после того, как обшарил весь автобус в поисках новых спрятанных там камешков. Он даже проверил автобус крутящимся распятием Каса. К его облегчению, Фольксваген был чист.

Закончив проверки, Дин окинул взглядом автобус. Он был полностью исправен и свежевыкрашен.

Новая краска смотрелась вполне стильно. Во время покраски Дин старался, чтобы первый слой вышел гладким и черный спрей лег поверх ровно, и затем покрыл краску идеальным слоем бесцветного лака, чтобы придать ему блеск. Вышла отличная сияющая полировка. Хотя, начав покраску, Дин вдруг захотел оставить вокруг окон и лобового стекла белые наличники, которые обычно были у автобусов Фольксваген. Так что он нарисовал линию белой краской. И в последний момент еще добавил вокруг белого цвета тонкую серую окантовку. «Свобода воли, — думал он, рисуя едва заметную серую кайму. — Свобода воли».

Перед поездкой Дин протер автобус еще раз мягкой тряпкой. Потом отошел назад и окинул его взглядом.

Фольксваген был великолепен. Сияющий черный, с тонкой элегантной белой отделкой и оттенком свободы воли вокруг окон. В цветах крыльев Каса. Фольксваген был просто красавец.

К тому времени, как Дин уложил вещи в автобус, он снова почувствовал жар, вспотел, и лодыжка разболелась. Но все равно он чувствовал себя лучше, чем в последние недели. От обнаружения проклятых камешков и открытия, что Кроули может пытаться как-то насолить ему, Дин даже воспрянул духом. Потому что раз Кроули хотел вывести Дина из строя, значит, Кроули видел в нем угрозу. А значит, наверняка Кроули что-то знал! А значит, Сэм и Кас могли быть еще живы!

Шанс был!

«В этом нет никакой логики, — одернул себя Дин, закрывая дверь в бункер. — Это крайне маловероятно. Возможно, я вообще все это напридумывал про камешки. Может, я просто притащил их с улицы».

Но все равно он чувствовал душевный подъем, даже просто оттого, что отправлялся в путь. Дин забрался на водительское сиденье за большой руль Фольксвагена и выехал в проезд. Солнце казалось ярче, чем в последние недели; небо — синее. Даже цвет крокусов, обрамлявших проезд, представлялся ему более насыщенным. Лодыжка ныла, когда Дин нажимал на педаль газа, но ему было все равно. Он по-прежнему чувствовал жар, но и на это махнул рукой; в плече время от времени покалывало, но он не обращал внимания. Ведь несомненно ему станет лучше, как только он уедет подальше от камешков.

Он решительно повернул на запад, в сторону Калифорнии.

***

Покалывание и правда прошло, и жар немного спал (хотя Дину пришлось в конце концов включить кондиционер; в салоне автобуса казалось уж слишком тепло). Дин ехал на запад и остановился только раз, чтобы заправиться на маленькой заправке возле Колби, где оказались самые чистые туалеты, что Дин когда-либо встречал, и на редкость приветливый работник заварил специально для него свежий кофе.

И кофе, и бойкий работник приободрили Дина еще больше, так что по пути он решил взять быка за рога и заехать в Вайоминг повидать Сару. В ее последних сообщениях стали появляться настоятельные предложения навестить Дина и «помочь», так что, может быть, короткий визит немного ее успокоит.

Дин позвонил ей, и от ее восторженного «ДА!» у него чуть не лопнули барабанные перепонки.

В полдень на следующий день Дин подъехал к миниатюрному съемному дому Сары в Джексоне и застал ее у обочины, ожидающей его приезда. Она отчаянно замахала рукой, когда автобус показался в поле ее зрения, и, как только Дин припарковался и вышел, Сара набросилась на него с очередным удушающим объятием, прямо как в Сиэтле. Видеть ее снова было неожиданно хорошо. Не только потому что она была, по сути, единственным оставшимся другом Дина, но еще и потому что теперь у нее на лбу уже практически стояла печать «ДЕВУШКА СЭМА». Увидев ее снова, Дин странным образом почувствовал себя ближе к Сэму; как будто раз Сара была тут, то и Сэм должен был быть где-то, живой.

«Это совершенно нелогично, — подумал Дин. — Опять я себе напридумывал». Но ему было все равно. К этому моменту он уже хватался за каждую ниточку надежды, в чем бы ее ни находил.

Но Дина немного встревожил внешний вид Сары. Она настояла, чтобы Дин остался на ужин, и Дин наблюдал за ней, пока она суетилась в кухне, отгоняя Мэг, крутившуюся у ее ног. Сара явно похудела и выглядела усталой.

Но при этом настаивала, что худым и усталым выглядел Дин. Она накормила его огромным количеством вкусной еды, потом настояла, чтобы он остался на ночь у нее на диване (Дин провел ночь с кошкой Мэг, громко урчавшей у него за спиной). И потом, утром, пока Дин складывал вещи в автобус, ему пришлось предотвратить хитрую попытку Сары уехать с ним в Калифорнию.

Дин отказал ей, как и в Сиэтле, рассказав правду, насколько ее знал: что Король Ада подорвал здоровье Дина какими-то проклятыми камешками, но Дин это заметил и уехал.

Сара подняла бровь.

— Проклятыми камешками… Ты серьезно? — спросила она, опершись рукой об автобус. — Проклятыми… камешками?

— Ну… Они выглядят как маленькие белые камешки, — объяснил Дин, показав пальцами примерный размер. — Я не знаю, что они такое на самом деле. Я вообще понял это только вчера, но они всегда появляются, когда мне плохо. Думаю, они прокляты, и думаю, изначально они появились в подвале, где был Король Ада. Думаю, я даже знаю, как он их туда подбросил. Я на самом деле ни в чем не уверен, но что-то странное определенно происходит.

Сара с шумом выдохнула и уставилась в землю, но через секунду посмотрела на Дина с поднятой бровью.

— Так… где сейчас эти проклятые камешки?

— Я сложил их в банку и оставил в защищенном сундучке, прикованном в дьявольской ловушке, — ответил Дин. — Прикованном специальными цепями с защитой.

— Конечно, — кивнула Сара. — Я свои проклятые камешки храню так же.

Дину стало смешно, и Сара добавила:

— Знаешь… было бы гораздо проще решить, что ты чокнутый, если бы я сама недавно не оказалась в плену у психованного ангела. И не повстречала элементаля. И не помогала ангелу лечить крыло. — Она какое-то время изучала Дина, скрестив руки на груди, потом заключила: — Кроме того, у тебя опять выражение лица, говорящее: «Дин в кои-то веки не врет». Но послушай, Дин… даже если за тобой гонится целое стадо этих проклятых камешков, в этот раз тебе действительно придется стукнуть меня по голове, чтобы не дать мне поехать. Потому что выглядишь ты хуже, чем прошлый раз. А в прошлый раз ты уже выглядел плохо.

— Я не могу взять тебя с собой, Сара, — настаивал Дин. — Мы это уже проходили. Это просто слишком опасно. Я готов рисковать собой, но не буду рисковать тобой без необходимости. И определенно не когда в дело замешан Король Ада. И это окончательно.

Сара нахмурилась, открыв рот для ответа, но в этот момент между ними прошмыгнула Мэг и запрыгнула прямо в открытую дверь автобуса. Каким-то образом она выбралась из дома, пока Дин и Сара отвлеклись.

— Мэг! — крикнула Сара. — А ну выходи оттуда!

Мэг не обратила на нее никакого внимания, конечно, а вместо этого принялась возбужденно обнюхивать все в автобусе. Пока Дин и Сара оба наблюдали за ней в некоторой растерянности, Мэг обнюхала одну из подушек Каса, свернулась на ней и замурлыкала.

И после этого отказалась двигаться. Когда Сара попыталась выманить ее из автобуса, Мэг сжалась возле рюкзака Каса и вцепилась всеми когтями в матрас. Оказалось, что оторвать ее от матраса было совершенно невозможно — она превратилась в кошку-липучку: как только они отдирали от матраса одну ее лапу, другая цеплялась за него снова. Наконец Дин просто поднял ее и осторожно попытался вынести наружу, но Мэг вцепилась так крепко, что весь огромный матрас поехал по полу за ней.

Дин оставил ее в покое, боясь повредить ей когти. Мэг воспользовалась этой возможностью и сиганула в один из ящичков в автобусе, откуда ее было невозможно выманить.

Сара внимательно за всем этим наблюдала и вдруг сказала:

— Забирай ее.

— Что? — не понял Дин, обернувшись к ней.

— Забирай кошку. Не можешь взять меня, так возьми ее. Возьми ее с собой.

— Я не могу взять кошку, Сара.

— Почему? У тебя в автобусе полно места. Смотри, она может сидеть прямо тут, на подушке. А в ящичке устроишь ей лоток. В другой ящичек положишь еду. Тут для нее много места.

Прямо кастиэлева логика. Дин начал искать отговорку, но придумал только:

— У меня аллергия. — По крайней мере, это была правда.

Сара прищурилась.

— С каких это пор у тебя аллергия? Я видела, как ты держал эту кошку на коленях часами.

— Ну… была раньше… — пояснил Дин беспомощно. — Была раньше.

До Кастиэля, имел в виду Дин.

Аллергия на кошек в числе многих других проблем со здоровьем волшебным образом исчезла после очередного исцеления Касом. Дин уже потерял счет тому, сколько раз Кас его лечил, но за годы аллергия прошла, как и отпечаток ладони Каса, и следы пулевых ранений, и ожоги, и несметное количество ножевых шрамов на руках, которые Дин заработал за свою жизнь, и бесчисленное множество прочих шрамов.

Он даже не замечал, что аллергии больше нет, пока не появилась Мэг. (Кас позже сказал ему: «А, да, я вылечил это тогда же, когда и твою руку. Я тогда попытался вылечить все, что смог. Я чувствовал себя виноватым».)

Хотя по отпечатку ладони Дин начал скучать тут же. И до сих пор иногда скучал.

— У меня была аллергия, — попытался объяснить Дин Саре. — Ее вылечил Кас.

Сара рассмеялась над ним.

— У тебя была аллергия, ее вылечил ангел, и ты теперь не можешь взять его кошку? Возьми кошку, Дин. Это меньшее, чем ты можешь отблагодарить ангела, который тебя вылечил. Кастиэль ведь захочет ее увидеть, когда ты его разыщешь.

Черт побери. С Сарой было просто бесполезно спорить.

— Не могу я взять сраную кошку, — заупрямился Дин, перейдя к ругательствам за отсутствием убедительных аргументов.

— Нет, можешь, — не сдавалась Сара.

— Но что если меня убьют? — возразил Дин.

Ну вот. Он сказал это вслух.

— Серьезно, — добавил Дин, разыгрывая козырь. — Что если меня убьют? Она сдохнет от голода в этом автобусе.

Сара набрала воздуху.

— Вот поэтому теперь ты будешь звонить мне каждый божий день и докладывать, что с Мэг все в порядке и с тобой все в порядке. И каждый день будешь докладывать мне, где именно ты находишься, вместо того, чтобы вешать мне лапшу на уши своим «я вне зоны приема» — и это вранье, Дин, даже не притворяйся. Ты будешь сообщать мне, где именно припаркован автобус. И каждый день, милок, если ты оставляешь ее в автобусе хоть на секунду, ты будешь приоткрывать окна, парковаться в тени и оставлять ей достаточно воды. Или так, или берешь ее с собой в мотель с кондиционером. И если я не получу от тебя вестей — если ты пропадешь хоть на день, — я приеду и заберу ее. И я буду знать, где именно ее искать, потому что ты будешь докладывать мне правду.

— Весь это план ведь — для того, чтобы я ежедневно выходил на связь, да?

— Точно, — ответила Сара, прищурившись. — Дин, ты и не представляешь, насколько паршиво выглядишь. Я видала пациентов, которые выглядят так, и я тебе говорю: тебе нужен кто-то, о ком можно заботиться, не меньше, чем тебе нужно, чтобы заботились о тебе. Если ты отказываешься от одного, соглашайся на другое. Я серьезно. Но и еще… Дин, вот честно, Мэг будет лучше с тобой. — Сара немного поникла головой, и вид у нее вдруг стал очень усталый. — Меня никогда не бывает дома, Дин, — сказала она. — Я много работаю в последнее время. Просто… тяжело сидеть тут одной, когда некому даже позвонить…

Ее голос дрогнул, и Дин мысленно упрекнул себя за все те разы, когда не отвечал на ее звонки. Конечно, ведь Сэм звонил ей почти каждый день на протяжении доброй пары месяцев.

Не только Дин остался один.

Сара прочистила горло.

— Я пытаюсь накопить отпуск и денег, чтобы приехать помочь тебе по-настоящему. То есть дольше, чем на выходные. Потому что, Дин, Сэм жив, я это знаю. Вот знаю. Не знаю откуда, просто знаю и все.

Сара на мгновение сцепилась взглядом с Дином.

Потом она снова посмотрела в автобус, на Мэг, и сказала:

— В общем… я стараюсь, конечно, уделять Мэг время по вечерам, но ей одиноко. Ей нужен ты. И автобус ей нравится — только посмотри на нее! — Она указала на кошку.

Дин посмотрел.

Пока они разговаривали, Мэг выбралась из ящичка и теперь разминала лапами подушку Каса, мурлыча и усиленно нюхая воздух.

Должно быть, она до сих пор улавливала аромат перьев Каса.

Дину вдруг стало жалко Мэг. Бедная кошечка. Мотается от хозяина к хозяину уже месяцы, скучает по Кастиэлю. В бункере, наверное, были самые счастливые дни в ее жизни, когда она по полдня сидела на коленях у Каса, спала, свернувшись у этой самой подушки прямо на его крыле.

— Она хорошо переносит дорогу, — добавила Сара. — Не забывай: она уже проделала со мной два долгих путешествия на машине, и она очень выносливая. Поначалу бродит по салону и мяукает, но потом привыкает и успокаивается. Кроме того, ко мне приезжает двоюродная сестра, и у нее аллергия на кошек, так что мне придется временно сдать Мэг в приют, и что бы Кастиэль тебе на это сказал? Думаешь, он бы хотел, чтобы ты бросил его кошку в приюте?

— Нет у твоей сестры никакой аллергии, — проворчал Дин.

— Она была, — ответила Сара невинно. — Ну ладно, у нее нет аллергии и никогда не было. Но я на самом деле не могу оставить у себя Мэг на ту неделю. Сестра приедет с собакой, и я переживаю, как Мэг тут уживется с собакой. А Лидия в отпуске, и Шерри тоже уехала, я говорила?

— Черт бы тебя побрал, — проворчал Дин. Сара только моргнула.

И вот, пять минут спустя, Дин уже помогал Саре устроить кошачий лоток в неприметном ящичке в полу и поставить еду и воду в еще одном ящичке на уровне матраса. Чуть позже он выехал из города с пушистой кошкой, стоявшей на его плечах и мяукавшей во все горло.

Как Сара и предсказывала, Мэг успокоилась довольно быстро. Потом она обследовала автобус, осматривая все зелеными глазищами и тщательно все обнюхивая, временами поднимая передние лапы к боковым окнам, чтобы посмотреть на ландшафт, проносившийся снаружи. Но вскоре она расслабилась и свернулась у кресла Каса. Дин чуть позднее притормозил, чтобы сделать ей гнездо поудобнее из двух фланелевых рубах Кастиэля и подушек. Мэг тут же свернулась в гнезде, довольно запустив когти в рубашки. Вскоре она замурлыкала и после этого часами не двигалась с места.

***

Дин (вместе с Мэг) провел на территории лесных пожаров долгое время. Он объехал все дороги через лес, чтобы оценить масштаб пожарища — во всяком случае, те дороги, что были открыты. (Некоторые дороги были повреждены упавшими деревьями настолько, что до сих пор не были восстановлены, даже месяцы спустя.) Насколько смог, он также прошел по коротким пешим маршрутам. Он снова попробовал кровное заклинание, он объехал все больницы, все пожарные части… и все морги. Везде он показывал фотографии Сэма и Кастиэля (конечно, он обрезал фото Каса так, чтобы было видно только его лицо, но не крылья).

Никто не узнавал лица на фотографиях.

Ночами Дин спал в Фольксвагене вместе с Мэг. Мэг, похоже, очень нравилось спать на рубашках Каса, так что и Дин пользовался этим предлогом, чтобы держать рубашки рядом. Мэг сворачивалась на них у подушки, Дин ложился на другую подушку с пером в руке, и они спали до рассвета друг рядом с другом.

По правде говоря, Сара была права: иметь под боком Мэг было хорошо. Приятно было слышать, как она мурлычет, приятно чувствовать рядом этот комочек пушистого тепла. И, как и предсказывала Сара, забота о Мэг на удивление помогала. Каждый день Дин знал, что должен ее покормить, почистить ее лоток, налить ей свежей воды, расчесать шерсть и хоть немного приласкать ее, а также следить, чтобы в автобусе ей не было слишком жарко. Как ни странно, автобус, казалось, нагревался ночами, пока Дин спал там с Мэг, и остывал днем, пока Дин гулял и Мэг была в автобусе одна. Это казалось немного нелогичным, и Дин так переживал, как бы Мэг не перегрелась в автобусе (днем или ночью), что даже купил беспроводной термометр, передающий показания температуры на телефон.

От всех этих связанных с кошкой забот, как бы они порой ни досаждали ему, как ни странно становилось легче. Сара была права: заботиться о ком-то и правда было полезно.

И кроме того, это была кошка Каса.

За ту неделю Дин и Мэг исколесили все горные дороги от долины Напа до самой границы Орегона. Они проехали по прибрежному шоссе вдоль береговой линии и спустились обратно по широкому шоссе I-5 в жаркую Центральную долину; по пути исследуя все петляющие боковые дороги.

Дин искал везде, где мог придумать.

Он ничего не нашел.

Его новый хрупкий росток надежды — иррациональной надежды, которую он лелеял с тех пор, как заметил камешки — начал постепенно увядать.

Кошмары вернулись. В предрассветной темноте присутствие Мэг часто не спасало его, как бы Дин ни пытался убедить себя, что все в порядке.

Все больше в ночной тишине Дину не хватало двух других людей в автобусе. Хотя он уже привязался к Мэг, ему все острее хотелось почувствовать под рукой перья, а не шерсть.

***

В конце недели Дин наконец заставил себя вернуться в разрушенный музыкальный лагерь.

От лагеря почти ничего не осталось: на его месте стояла пара бульдозеров, явно разравнивавшая пепелище, — вероятно, готовя территорию к новой застройке. Было воскресенье, и водителей бульдозеров не было, так что Дин смог спокойно пройти к лагерю по новому шаткому мосту и осмотреть руины.

К его удивлению, он не смог даже вспомнить, где начался пожар. Большая часть секвой осталась стоять (массивная кора спасла их), но их стволы полностью почернели. Подлесок и дома выгорели, и место было почти не узнать. Дин провел долгое время, ковыляя между одинаковыми черными стволами, разбрасывая ногами пепел и угли от бревен и пытаясь понять, что где находилось.

«Я никогда не найду Сэма», — подумал он, наконец остановившись и уставившись на длинный пологий холм перед собой. Становилось ясно, что ни тело, ни тем более обугленные кости найти в этом месиве сажи и золы было невозможно.

Дин смотрел на почерневший склон некоторое время; потом вдруг понял, что очертания склона выглядели знакомо.

Это на этот холм они взбирались. На нем попали в окружение огня.

Весь холм теперь был сплошь черным, и массивные почерневшие стволы стояли вокруг как гиганты на пустыре из пепла и скелетообразных черных кустов. Но очертания холма явно были те же самые.

Было на удивление спокойно. Умиротворенно.

Дин прошел по следам их панического отступления на холм, медленно ковыляя в гору. Тогда, когда их преследовал огонь, подбиравшийся со всех сторон, казалось, что они взбирались наверх медленно, как улитки. Но теперь, с больной ногой, у него ушла уйма времени на то, чтобы добраться до места, куда они взбежали за секунды.

Спустя долгое время Дин наконец преодолел половину склона, мучаясь отдышкой и игнорируя боль в ноге. Где-то здесь же они остановились? Дин огляделся, пытаясь отдышаться. Он увидел покрытый сажей булыжник рядом и понял, что именно этот камень тогда нашел Сэм — у этого камня они готовились встретить свою смерть. Когда Кас решил взлететь.

Дин подошел к булыжнику.

Один только пепел. Один пепел кругом.

«Он пытался нас спасти… — подумал Дин в сотый раз. — Кас пытался. Он сделал все, что мог. Он пытался».

«Господи, он пытался».

«Господи, если ты меня слышишь… Кас пытался изо всех сил. Пожалуйста, будь к нему добр…»

Кас обрек себя либо на смерть на Солнце, либо на бесконечное путешествие в открытом космосе ради призрачного шанса спасти Сэма и Дина.

И ему удалось, правда же? Ему удалось наполовину.

Кас спас Дину жизнь.

И куда бы ни упал Сэм, наверное… он наверное…

«Наверное, это произошло быстро, — наконец позволил себе подумать Дин. — Падение с такой высоты — наверняка это случилось быстро. Сэм ничего не почувствовал».

Ему вдруг стало нечем дышать и даже пришлось наклониться и опереться на камень для поддержки.

И тогда он увидел. Черную массу странной формы под краем булыжника. Она отливала на свету, почти блестела. Дин протянул руку, чтобы стряхнуть сверху пепел, и обнаружил тугой комок блестящего бесформенного черного пластика примерно в фут шириной, обернутого вокруг фрагмента обуглившегося предмета из кожи. Дин потянул за кожу и поднял весь комок. Черный «пластик» местами осыпался, и под ним проступила мягкая ткань. Это оказались остатки куртки Каса.

Флис расплавился в пекле от пожара, превратившись в блестящий комок, похожий на пластик, а кожаная вещь внутри была тем, что осталось от бумажника Каса.

Дин стряхнул с него остатки расплавленного флиса. Руки почти не повиновались ему, но он умудрился высвободить остатки бумажника. По большей части бумажник сгорел, конечно. Из него вылетели хлопья пепла — видимо, все, что осталось от двух долларовых купюр, которые Кас носил с собой бог знает сколько времени. Внутри также обнаружились какие-то слипшиеся слои пластика.

Дин бережно разлепил слои. Ломкие тонкие цветные пластинки. Он сообразил, что это были фальшивые удостоверения Каса — те, что подарил ему Дин, — и его библиотечная карточка из Лебанона… И потом Дину на глаза попалось полурасплавившиеся почерневшие водительские права.

Та сторона, где была фотография, полностью почернела и покоробилась. Но справа Дин еще мог различить буквы:

«…С Т.Л. ВИНЧ…»

Кас Т.Л. Винчестер.

Дин легонько коснулся букв. Потом, даже не подумав как следует, он облизал палец и попытался стереть сажу с удостоверения. Он думал, что, может быть, получится очистить фотографию Каса, но, конечно, фотографию невозможно было очистить: слой сажи и был тем, что осталось от фотографии, и все удостоверение просто рассыпалось на кусочки под его пальцем. Дин уничтожил его: он хотел только снова увидеть лицо Каса, а вместо этого уничтожил его совсем… и Дин начал всхлипывать. Тут же, моментально его грудь сдавили хриплые всхлипы и по лицу полились слезы, как если бы гигантская волна слез месяцами накапливалась у него за глазами.

Он заплакал так, как не плакал уже многие годы. Ноги подогнулись, и он оказался на коленях в золе, все пытаясь собрать вместе ошметки удостоверения, но оно рассыпалась в его руках. Он лишь хотел увидеть лицо Каса, но он его уничтожил, все было потеряно, надежды не осталось, Каса больше не было, и Сэма не было, и они уже никогда не вернутся, и он никогда не узнает, что произошло!

Дин не мог успокоиться, его разрывало на части изнутри. Он ничего не мог с собой поделать и мог только стоять на коленях в золе, схватившись за голову и рыдая.

Конечно, слезы не помогли. Они никогда не помогали. В результате только снова среагировали нервы, и покалывания волнами побежали по его рукам и затылку. «Избегайте стресса, — подумал Дин горько, хватая ртом воздух. — Спасибо за совет, док».

Прошли долгие минуты. В конце концов слезы иссякли, и Дин начал дышать более или менее ровно. Он сидел посреди золы, делая глубокие неровные вдохи, кое-как вытирая нос рукавом и пытаясь протереть глаза (в результате он только занес в них золу, которая нещадно щипала).

Дин оперся спиной о булыжник и сидел долгое время, ни о чем не думая. Ощущая абсолютную пустоту внутри.

Он посмотрел вверх. Черные обугленные стволы уходили в небо, синевшее в вышине. От вида этого жизнерадостного неба, яркого солнца и неумолимого дня Дин вдруг почувствовал безумную усталость. Он закрыл глаза, опустил голову и обнял руками колени, свернувшись в тугой клубок.

«Как мне дальше жить? — подумал он. — Как я смогу дальше жить?»

Даже просто открыть глаза, казалось, было выше его сил. Открыть глаза, встать, пойти, вернуться к автобусу, найти место, где помыться, где поужинать; позаботиться о Мэг, раздобыть где-то денег (они уже заканчивались)… как-то продолжать поиски… не имея понятия, где искать…

Все это казалось совершенно невыносимым.

Он почувствовал, как что-то едва ощутимо коснулось его колена. Дин открыл глаза и поднял голову. Еще одно легкое касание — и на этот раз Дин увидел, что это было. Увидел, как что-то отскочило от его колена у самого лица. И рядом с его ногой, на земле, обнаружились еще два белых камешка.

Они упали на Дина сверху. Они упали с неба!

Дин посмотрел наверх и впервые заметил, что верхушки деревьев слегка шевелились: подул легкий теплый ветерок, начавший поднимать с земли пепел. Элементаль. Должно быть, элементаль здесь!

Дин поднял два камешка. Они были теплые на ощупь.

Сердце Дина учащенно забилось.

Мог ли он ошибаться насчет источника камешков?

Может быть, они с самого начала были от элементаля?

Может быть, элементаль пытался подарить Дину еще один подарок? Что-то, что как-то поможет ему отыскать Каса и Сэма?

Могли ли камешки предназначаться в помощь Дину, а не во вред? Например, чтобы помочь ему противостоять Кроули?

«Нельзя сдаваться», — подумал Дин. Мысли все еще приходили к нему медленно, но каким-то образом он собрал в себе силы, чтобы подняться на ноги, бережно убрал оба камешка в карман и поплелся вниз по холму.

«План А1», — думал Дин, ковыляя к автобусу и вытирая нос по пути.

Он знал, что был весь черный от пепла и все лицо у него, должно быть, было перемазано сажей пополам со слезами. Он заставил себя войти в холодную реку и ополоснуться, размышляя: «Наконец-то у меня есть план А1. И заключается он в том, чтобы выяснить, что это за чертовы камешки».

***

Всю следующую неделю Дин показывал белые камешки всем, кого знал на западном побережье и кто мог помочь — всем охотникам, ведьмам и ясновидящим, — пытаясь найти хоть кого-то кто мог бы их опознать.

Но везло ему не больше, чем в лесах. Никто никогда не видел ничего похожего.

К следующим выходным Дин дошел до того, что решил посетить фестиваль какого-то хипповского искусства и рукоделия, проходивший в Орегоне. Кто-то из ясновидящих подсказал ему, что там могут торговать магическими атрибутами знающие люди. «В основном шарлатаны, конечно, — сказал осведомитель. — Но никогда не знаешь наверняка. Может, у кого-то из них и есть стоящая информация».

Дин успел застать последний день фестиваля. Стоял ветреный воскресный день. Дин явился на фестиваль как можно раньше, успел урвать себе хорошее место на парковке в тени, приоткрыл окна в автобусе и оставил Мэг побольше воды.

Посещение фестиваля оказалось весьма утомительным занятием: он был огромный и занимал акры территории полей и леса. Дин уже за пару часов намотал несколько миль, пытаясь обойти все имевшиеся прилавки. К полудню он выбился из сил, но продолжал пробиваться через толпу. Примерно наполовину она состояла из хипповатых людей, как Дин и ожидал. Многие были одеты в замысловатые костюмы, напомнившие Дину о его кратком увлечении ролевыми играми. Было и разнообразие сторонников жизни на природе (в характерных штанах из оленьей кожи) и фольк-музыкантов, предлагавших банджо, и внушительное количество укуренных студентов. И действительно имелось много причудливых стендов, на которых чудаковатые люди продавали странные вещи. Свечи из пчелиного воска («Сделанные счастливыми пчелами!»), укулеле, гамаки ручного плетения, юбки с росписью батиком… и кое-какие магические талисманы.

Дин останавливался у одного прилавка за другим, показывая продавцам белые камешки. И фотографии Сэма и Каса заодно.

Он даже купил выпить паре человек, которые, казалось, могли что-то знать, но это ничего не дало. Дин только потратил почти все остававшиеся деньги.

Никто не узнавал камешки. Некоторые даже смеялись над уверениями Дина, что они были чем-то особенные. («Жаль вас разочаровывать, но они похожи на гравий, мистер».)

И фотографии никто не узнавал.

К середине дня, после добрых четырех часов на ногах, Дин обошел почти весь фестиваль и вернулся к самому его началу, к последней группе прилавков поменьше на краю поросшей травой поляны, которая служила парковкой. Его внимание привлек стенд с картами таро, где так называемая «провидица» (которой на вид было лет семнадцать) предлагала предсказание судеб. Попробовать стоило.

— Здрасьте, — поздоровался Дин, подойдя к девушке и вынув целлофановый пакетик с двумя последними камешками. — Я только хотел спросить, не видели ли вы раньше такие штуки? Возможно, они как-то связаны с ветром или воздухом.

Девушка явно была под кайфом: ее взгляд временами соскальзывал с Дина на ближайшие деревья, как будто она едва могла сосредоточиться. Дин приготовился к бессвязному разговору, но, когда девушка взглянула на камешки, она вдруг собралась и ее взгляд сфокусировался.

— О… — сказал она, взяла пакетик у Дина из рук и присмотрелась к камешкам. — Давненько я их не видела. Да они… — она замялась. — Они ничего.

По ее заминке Дин понял, что она чуть было не сказала «они превосходные», но вовремя спохватилась.

— Я бы, может быть, купила один, — продолжила она. — Сколько вы за них просите?

— Э… — Они что, чего-то стоили? Это была новость. Возможно, хорошая новость, учитывая, что у Дина осталась последняя двадцатка. Но мог ли он рисковать и отдавать камешек? Он неуверенно сказал: — Я на самом деле только хотел узнать, что это такое.

Девушка бросила на него резкий взгляд.

— Информация не бесплатная, мистер. Продайте мне один, и может быть, я расскажу, что знаю.

Дин потратил какое-то время, пытаясь уговорить ее просто рассказать ему за деньги, но для укуренной хиппи она торговалась на удивление хорошо и наотрез отказалась рассказывать ему хоть что-то за двадцать баксов. Было ясно, что она положила глаз на таинственный камешек.

Дин тем временем обдумывал идею продать камешек. У него еще оставались другие в бункере. Мог ли он позволить себе расстаться с одним? Учитывая, что он понятия не имел, что они такое?

— Предлагаю пять, — сказала девушка. — За один из них. И тогда еще расскажу вам, что знаю. Хотя должна предупредить, мне не так много известно.

— Десять, — ответил Дин, автоматически удвоив цену. Он до сих пор сомневался, стоило ли вообще продавать камешек, но, с другой стороны, на десять баксов он хоть пива сможет вечером купить.

— Хм… — Она снова посмотрела на камешки. — Согласна на шесть. Но не больше.

— Ну, я бы, наверное, мог опуститься до девяти. Ниже никак не могу, потому что я сам за них по девять отдал, — беззастенчиво соврал Дин. — Наличные мне не помешают, но в убыток себе я продавать не стану, вы ж понимаете.

— Может быть, я могу предложить шесть с половиной, но нужно посоветоваться с партнером.

— Слушайте, — сказал Дин, доверительно наклоняясь вперед. — По правде сказать, мне очень нужна имеющаяся у вас информация, так что… сойдемся на восьми, и для начала вы расскажете мне все, что вам известно.

Она поджала губы.

— Семь.

— Семь с полтиной. И расскажете мне все, что знаете.

— Ну… у меня нет при себе семи с полтиной, поймите. Не уверена, что я смогу быстро их раздобыть. Это немало.

— Немало? — переспросил Дин, только сейчас понимая, что какая-то слишком интенсивная у них вышла торговля за семь с половиной долларов.

— Ну, знаете, семь с половиной сотен на дороге не валяются, — сказала девушка, недовольно нахмурившись. — Я могу отдать половину сейчас, но вторая половина у меня будет только вечером. И то если торговля остаток дня пойдет хорошо.

Дин немедленно сделал бесстрастное лицо. «Не суетись, не глотай, не моргай, ничего не делай», — одернул он себя. Семь с половиной сотен долларов, не семь с половиной долларов… Верно. Конечно они говорили о сотнях долларов. Конечно.

Стоило ли вообще продавать? Раз камешки были настолько ценные?

Но с другой стороны, камешки буквально валились к его ногам с неба. Если элементаль был так же щедр на камешки, как на деревья, то Дин и еще насобирает.

И денег у него не было. Это была временная проблема, конечно, но временный голод — все равно голод.

Это была далеко не самая глупая сделка, которую заключал Дин. И может, он наконец узнает, что они такое.

— Хорошо, семь с половиной, — согласился Дин. — Но только если вы расскажете мне все, что знаете, прямо сейчас. Потом, если ваша информация подтвердится, встретимся вечером: вы передадите мне семьсот пятьдесят наличными, а я отдам вам один камешек. Но я сам выберу, какой. — Не то чтобы он имел хоть какое-то представление, какой из камешков был лучше, но казалось, что это хорошее условие для торговли.

Она взглянула на оба камешка, кивнула, и они ударили по рукам.

— Ладно, — сказала девушка. — Вот что я знаю. Если совсем честно, не так уж много, но ради вас я позвоню вечером бабушке и спрошу: может, она знает больше. Что я знаю, так это что моя мама всегда называла их воздушным жемчугом. Потому что они падают с воздуха. Вы так их нашли?

Дин медленно выдохнул и кивнул. Воздушный жемчуг. Ну да. Жемчуг от воздушного элементаля.

— Они причиняют какой-то вред? — спросил Дин.

Девушка подняла брови.

— Что вы! Наоборот! Мама всегда говорила, что они приносят удачу. У нее была одна такая жемчужина, когда я была маленькой, и она мне говорила: «Увидишь еще — хватай тут же!» Я их встречала время от времени потом. Они уходили за тысячи долларов, если по правде, — мне такое не по карману. Но в последнее время их стало больше. Не сказать, что много, конечно, но я порой вижу их в обороте — чаще, чем раньше. И эти хорошие, — добавила она со знанием дела, подняв пакетик к солнцу. — Видите, они почти прозрачные. Хорошего качества.

Она отдала пакетик Дину со словами:

— Это все, что я знаю. Но, как я сказала, я попробую позвонить бабушке и узнать больше — она нынче немного туга на ухо, но все-все помнит. Так что приходите в конце дня, часам к семи, когда я буду собирать вещи — к тому времени у меня должна быть нужная сумма.

Дин кивнул и поблагодарил ее, убрал воздушный жемчуг в карман и похромал к автобусу, возбужденный новостями. Теперь он знал, как камешки назывались! Они назывались «воздушный жемчуг»! И приносили удачу!

…Что, на самом деле, никак особенно не помогало ему отыскать Сэма или Каса. Но все равно это казалось шагом вперед. Может быть, немного в сторону, но все же вперед.

Дин дошел до автобуса, чтобы проверить, как дела у Мэг, пытаясь не обнадеживаться раньше времени.

С Мэг все было в порядке: автобус стоял в тени и не нагрелся, и рядом с ним репетировала кучка фолк-музыкантов. Их было на удивление приятно слушать, и Дин в итоге улегся в автобусе, открыв двери, чтобы проветрить салон, и привязав Мэг на поводке, чтобы она не потерялась.

В кои-то веки он расслабился. Хоть в чем-то он продвинулся вперед. Это было хорошо.

Он начал отключаться, слушая отдаленную музыку.

И заснул. Утомленный ходьбой с больной ногой, утомленный плохими снами… утомленный всем.

Он проснулся и обнаружил, что руки покалывает почти до боли. Солнце садилось. Дин схватил телефон и посмотрел на время. Было уже больше семи! Он выругался, закрыл Мэг в автобусе и поспешил к прилавку девушки так быстро, как мог. Немного волнуясь насчет рук. Он брал в руки воздушный жемчуг, и теперь руки болели… были ли эти жемчужины такими уж безвредными? Что это за штука такая?

Все уже разъехались, все палатки исчезли. Последние торговцы загружали вещи в фургоны дальше по ухабистой дороге. Дин проклинал себя за то, что заснул. Он захромал быстрее и наконец облегченно выдохнул, увидев, что девушка с таро еще не ушла. Ее прилавок был уже разобран и вещи загружены в древний пикап, но она ждала у откидного бортика пикапа. Увидев Дина, она улыбнулась.

— Я уж думала, вы уехали! — сказала она. — Я вас ждала. Уже едва не отчаялась!

— Простите, — извинился Дин. — Прилег на минуту и потерял счет времени, если честно.

Она странно улыбнулась ему, и ее взгляд снова соскользнул в сторону. Дину стало даже смешно: она определенно выглядела обдолбанной.

— Могу понять соблазн, — сказала она загадочно. — В общем, вот семьсот пятьдесят долларов.

Она протянула стопку купюр. Дин пересчитал. Семьсот пятьдесят, как и было обещано.

Дин засунул деньги во внутренний карман, выбрал одну из двух жемчужин наугад и протянул девушке. Она осмотрела жемчужину в лучах заходящего солнца, кивнула и убрала в кошелечек, висевший на шее.

Дин спросил:

— Так что, узнали что-нибудь еще у своей бабушки?

Она кивнула, спрыгнула с кузова пикапа и закрыла его борт.

— Я поговорила с бабушкой, да. Она сказала, что воздушный жемчуг происходит от каких-то воздушных созданий. И он не просто приносит удачу, а еще и может залечивать раны. Жемчужины можно заваривать в чай — полагаю, они при этом растворяются. Или, если травма локализованная, можно примотать жемчужину к месту ранения.

При этом она бросила взгляд на больную ногу Дина. Дин мысленно дал себе пинок. Воздушные жемчужины могли его вылечить?

Но тогда… почему от них покалывает руки? И температура не проходит?

— Вы уверены, что они целебные? А не… вызывают болезни?

— Определенно целебные. Так бабушка сказала. Она очень обрадовалась, что я раздобыла одну.

— А… они могут помочь в поиске людей? — спросил Дин.

— Об этом бабушка ничего не сказала, — ответила девушка, закрепив вещи в кузове дополнительными веревками и оглянувшись на Дина озадаченно. — Не думаю, что они как-то связаны с поиском людей. Они полезны именно благодаря целительной силе. О, и еще бабушка сказала, что большинство людей их не распознает. Я сразу увидела, что они особенные, но большинству людей они кажутся обычными камушками. Нужны способности, чтобы узнать в них нечто большее, чем просто камень. Но у меня есть способности. Я замечаю необычные вещи. Поэтому я и попала в этот странный промысел. Я вижу всякое.

— Типа призраков? — предположил Дин.

— На самом деле, нет, как ни забавно, — ответила девушка, закинув свой рюкзак в кабину. — Мой брат видит призраков, но я нет. Призраки — холодные; я не вижу холодное, я вижу в обратном направлении, в теплом… во всяком случае, так бабушка это объясняет. Если честно, я и сама не знаю: мне-то кажется, что я вижу обычные вещи. Иногда я вообще не замечаю, что другие люди не видят того же! Хе! В общем… — Она уселась на водительское место в пикапе. — Это все, что мне известно.

Дин был немного разочарован. Конечно, если эти штуки помогут залечить его лодыжку, это хорошо. Но что насчет Сэма с Касом?

— Что ж… спасибо за информацию, — поблагодарил Дин, стараясь не падать духом.

— Не за что, — ответила девушка. — И кстати… Если решите продавать вторую, не отдавайте меньше, чем за тысячу. Семь с половиной сотен — это практически даром. — Она улыбнулась ему, закрыла дверь пикапа и завела двигатель. Потом сдала назад, неловко развернула машину и поехала через поле по разъезженной колее, ведшей к главной дороге.

Дин вздохнул, глядя ей вслед.

Он повернулся и посмотрел на опустевшую стоянку. Все машины теперь разъехались: вдали виднелся только Фольксваген, припаркованный в тени дерева.

«Не сдавайся».

Дин сглотнул и пошел к Фольксвагену.

Полминуты спустя он услышал визг машины, слишком быстро сдающей задним ходом, и, повернувшись, увидел, что пикап девушки неровно едет задом по колее обратно к нему.

Дин отошел с дороги, и машина остановилась рядом с ним. Девушка держала в руке телефон и махала им в открытое окно.

— Бабушка перезвонила! — крикнула она. — Она вспомнила еще кое-что. Мне стало совестно, так как я вас практически облапошила. — Она улыбнулась. — Это мелочь, но я решила, что надо вам сказать, чтобы хоть как-то отплатить. Бабушка вспомнила, что ее прабабка называла их иначе.Ее прабабка называла их слезами ангела. И говорила, что, если такой камешек появляется, значит тебя охраняет ангел и почему-то плачет. Глупость, конечно, но я решила, что вы, ребята, оцените. Учитывая костюмчик вашего друга!

Дин уставился на нее.

— Что?

— Слезы ангела, — повторила она. — В общем, так она сказала. Ладно, счастливо. — Девушка снова тронулась, пока Дин безмолвно таращился на нее. Потом она высунулась из окна и добавила: — Кстати! Вы! Мистер!

— Ч-что? — произнес Дин снова. — Что вы сейчас сказали?

Но девушка ответила:

— Не вы, ваш друг. Которого вы, кстати, так и не представили. — Она указала в поле рядом с Дином.

В пустое поле. Она смотрела в пустоту примерно на четыре фута левее Дина. В то же место, вдруг понял Дин, куда периодически соскальзывал ее взгляд. Она вовсе не была обдолбана — ни раньше, ни сейчас; она на что-то смотрела.

Но там никого не было. Дин был в поле один.

И все же девушка смотрела в пустоту с дружелюбной улыбкой, а потом произнесла, обращаясь в воздух:

— Я только хотела сказать, что костюм у вас зашибись. Один из лучших, что я видела на этой ярмарке. Отличная работа. Ну ладно, ребята, всего хорошего!

Она исчезла в окне пикапа, нажала на газ и поехала по дороге, оставив Дина позади с открытым ртом. Через несколько секунд он резко развернулся и осмотрел поле вокруг.

Никого не было.

Еще секундой позже он почувствовал покалывания в руке.

========== Глава 29. Восемьдесят две молитвы Кастиэлю ==========

Дин был так удивлен, что сначала даже не отреагировал. Он долгое время смотрел на свою покалывающую руку, пока до него не дошло.

Покалывания. На руке — покалывания — прямо у него на руке…

Он снова осмотрел поле с отчаянной надеждой — вокруг по-прежнему никого не было. Дин закричал девушке в пикапе: «Стой, СТОЙ!» — неловко пробежав за ней несколько шагов по разъезженной колее. Но она была уже слишком далеко, чтобы услышать его. Ее машина выехала на главную дорогу и через мгновения исчезла из виду.

Дин остановился и обернулся кругом, снова глядя в поле. Поле было пустым. В зоне видимости по-прежнему никого не было — лишь примятая трава вокруг. Солнце опускалось к горизонту, заливая поле пологими оранжевыми лучами.

Дин почувствовал легкое тепло, как будто на его плечи кто-то набросил невесомое невидимое одеяло.

Разве на закате не должно было холодать?

— Кас? — прошептал Дин пустому полю, заходящему солнцу.

И немедленно покалывания на его руке появились снова, на этот раз отчетливее, как мелкие иголочки. Покалывания. ПОКАЛЫВАНИЯ ПО ВСЕЙ ЕГО РУКЕ.

— Кас? Черте что… Кас, это ты?

Дин ощутил внезапную волну покалываний на лице. На одной щеке.

На щеке. Где Кас всегда касался его, когда исцелял, — всегда, когда Дин бывал ранен… когда Кас пытался унять его боль.

Дин дышал тяжело, пытаясь упорядочить разрозненные мысли, пытаясь сосредоточиться. Гребаное «повреждение нервов»… Ведь отморозил он себе только кончики пальцев, а «повреждение нервов» никогда и не касалось его пальцев, ведь так? Обычно ощущения были выше на руках, иногда даже на плечах, и часто — на щеке.

Во всех тех местах, где Кас обычно касался его.

— Ты пытаешься прикоснуться ко мне, — прошептал Дин в воздух.

Снова покалывания. Теперь уже на обеих руках. И на затылке, на шее сзади. (На затылке. На шее сзади.) Они становились все сильнее, как приступы острого зуда; кожа горела почти болезненно. Дин начал терять контроль над руками: пальцы самопроизвольно подергивались. Это должно было быть вовсе не приятное ощущение (похоже было на легкие удары током), но стало вдруг самым чудесным ощущением на свете. И — это знакомое ощущение тепла, окутавшее его, ощущение жара…

Тепло. Жар. В больничной палате на Кадьяке всегда было слишком жарко, так что Дин просил сестру выключить отопление; в Фольксвагене по пути из Сиэтла с Сарой печка никак не отключалась; в бункере тоже вечно было слишком жарко… И погода! «Необычно теплый февраль». И потом «необычно теплый март», так что снег вокруг бункера растаял раньше времени, и у дверей зацвели крокусы… и все эти грозы, и теплый ветерок, и теплые дожди…

Даже недавно, уже в эту поездку, Дину пришлось выключать в автобусе кондиционер на длинных перегонах. Когда он добрался до Калифорнии, в автобусе всегда было тепло по ночам, пока Дин (и Кас?) в нем спали; а потом, за день, пока светило солнце, автобус, как ни парадоксально, остывал … как раз когда Дин (и Кас?) покидали автобус.

Неужели тепло всегда исходило от Кастиэля? Теплая погода была признаком его присутствия? Тепло вокруг означало, что он стоял рядом с Дином?

Неужели Кас все это время был рядом?

Покалывание становилось все сильнее, все болезненнее, пока Дину не пришлось отступить, поморщившись, и спрятать руки под мышками. Волна покалываний немедленно прошла, и «одеяло тепла» исчезло в то же мгновение. Кас, должно быть, отошел. Это был Кастиэль, Дин был уверен; он был рядом, просто невидимый. Конечно…. Дин же ЗНАЛ, что Кас мог становиться невидимым! Как он мог забыть? Он об этом знал! Кас, должно быть, как-то застрял в этом невидимом состоянии!

Невидимый, но только не для девочки-хиппи. Дин снова вспомнил, как ее взгляд то и дело соскальзывал в сторону. Как она смотрела на что-то.

Прямо как Кроули, вдруг вспомнил Дин. Дин сказал Кроули тогда, в подвале бункера: «Мне нужно найти Сэма и Кастиэля», и Кроули немедленно посмотрел в сторону от Дина. Он посмотрел в пустоту, прямо как девочка-хиппи сегодня.

— Кроули тебя видел? — прошептал Дин в пустое поле.

Снова волна покалываний — на этот раз по плечу. И на этот раз Дину стало по-настоящему больно: покалывания были слишком интенсивные, слишком частые, и Дин невольно попятился, потирая плечо, силясь соображать.

Кроули видел Кастиэля. Кастиэль, должно быть, был прямо там, в подвале, рядом с Дином. Невидимый.

Неудивительно, что Кроули казался таким рассеянным! Он пытался понять, почему Дин просил его помощи в поиске Каса, когда Кастиэль стоял рядом! Кроули, должно быть, сначала ничего не понял — а потом сообразил, что произошло, и начал поворачиваться кругом, чтобы притвориться, будто осматривает все пустые углы, а не только тот, где стоял Кас. Как Кроули поворачивался, как наступал на искры… это и правда было для отвода глаз! Это было призвано скрыть замешательство Кроули, пока он пытался сообразить, что делать по поводу Каса, пытался скрыть от Дина, что Кас был прямо там.

— Вот ублюдок! — выругался Дин, отчаянно надеясь увидеть хоть что-то. Может быть, какое-то марево в воздухе, какие-то призрачные очертания? Но он не видел ничего. — Я умолял его помочь! — произнес Дин, оглядываясь по сторонам. — Ублюдок… я умолял его о помощи, а он сказал только…

А действительно, что Кроули сказал? Когда Дин опустился до мольбы? Когда Дин совсем унизился и взмолился: «Пожалуйста, ты можешь помочь мне найти их?» Кроули выдал что-то саркастичное, конечно… какое-то оскорбление, шутку…

Нет, стоп. Кроули ведь на самом деле сказал что-то вполне конкретное. Он сказал: «Вот что я тебе советую: открой глоссарий и начни читать подряд с буквы А, слово за словом. Не паникуй, не торопись, а прилежно дойди до конца алфавита». Но это намеренно было замаскировано под саркастичное оскорбление, так что Дин совсем не обратил внимания на совет.

— Ебаный ублюдок! — прорычал Дин, повернулся и заковылял обратно через поле так быстро, как мог. Обратно к автобусу, к своей коробке с книгами.

***

Минуту спустя Дин уже перебирал коробку с книгами в салоне автобуса перед открытой дверью. Он поспешно отбрасывал книги в сторону одну за другой, пока наконец не вынул снизу большую книгу в кожаной обложке: «Физиологию ангелов» Шмидт-Нильсена.

«Но дело-то в том, — подумал Дин, поднимая книгу, — что я уже посмотрел в глоссарии все, что смог придумать. Гребаный глоссарий бесполезен! Там даже не упоминается небесная плоскость!»

Но Кроули не сказал «поищи небесную плоскость», правда же? Кроули велел дойти до конца алфавита.

Да какой зануда стал бы читать глоссарий от А до Я?

«Видимо, зануда, отчаявшийся найти своего пропавшего ангела», — подумал Дин, присев на ступени Фольксвагена у открытой боковой двери и раскрыв книгу на коленях. Он заставил себя отвлечься от книги и надеть поводок на Мэг, чтобы она не убежала и не потерялась, но потом заметил, что Мэг смирно села рядом с ним, обнюхивая воздух, как часто делала, когда они были в автобусе вдвоем. Ее нос был задран вверх.

Дин уставился на нее.

«Мэг обнюхивала воздух в автобусе все это время — с того самого дня, как попала в него, — понял Дин. — Даже не одежду Каса, а воздух! Она чувствовала крылья, я уверен, я просто знаю! Мэг чувствовала Каса все это время! Поэтому она и запрыгнула в автобус!»

— Мэг? Ты его видишь? — неуверенно спросил Дин.

Мэг смотрела куда-то в пространство. Прямо как та девушка. Прямо как Кроули.

Потом Мэг замурлыкала.

— Кас? Ты и правда здесь, да? — позвал Дин.

Но теперь у Дина на руках было столько остаточных ощущений, что он уже не мог сказать, появились новые покалывания или нет.

Мог ли он все это вообразить? Могли ли покалывания и тепло быть просто совпадениями? Может быть, Мэг мурлыкала по какой-то иной причине… Может, выдалась просто естественно теплая весна. Может быть, у Дина просто была температура. Может быть, девушка каким-то образом увидела лишь его воспоминания, или проекцию его надежд, или… это мог быть и какой-то другой ангел, а вовсе не Кас, или… какой-то крылатый демон, или кто знает, что еще… Может быть, Дин не так понял девушку… Может быть, все это была ошибка. Может быть, Каса вовсе здесь не было…

«Так, а ну успокойся», — скомандовал себе Дин.

Он набрал воздуху, постарался отвлечься от блуждающих покалываний в руках и пролистал книгу до глоссария.

***

Глоссарий (с заметкой от издателя)

ЗАМЕТКА ОТ ИЗДАТЕЛЯ: В связи с экономическими сложностями переиздания сего труда в США для заметно меньшей читательской аудитории основная часть книги приведена в несколько сокращенном варианте. Чтобы восполнить пробелы, связанные с сокращением книги, мы приводим здесь полный глоссарий из британского издания. По этой причине некоторые определенные в глоссарии термины могут не упоминаться в основном тексте американского издания. Сей компромисс влечет за собой и некоторые отличия в используемой терминологии и орфографии, которые, мы надеемся, читатель нам простит. Например, «небесная плоскость», встречающаяся в основном тексте под этим современным американским названием, в глоссарии приведена под староанглийским названием «эфирное измерение», и так далее.

Дин поспешно пролистал глоссарий к букве «Э».

Эфир — туманная субстанция, заполняющая измерение, смежное с земным, и несущая в себе небесное могущество, которое ангелы могут впитывать своими плечевыми перьями и запасать в благодати.

Эфирная жемчужина, также «воздушная жемчужина», «ангельская слеза» — маленький круглый объект, предположительно появляющийся в результате плача ангела, находящегося в эфирном измерении. Слезы, опадая с лица, перемещаются в земное измерение, в процессе чего накапливают на поверхности слой кристаллизовавшегося эфира и превращаются в твердые объекты, напоминающие жемчуг.

Эфирная парестезия — сенсорное расстройство нервов и моторики, вызванное контактом живого существа в эфирном измерении с живым существом в земном измерении — например, когда оба тела занимают одно и то же пространство. Обычно выражается в онемении, ощущении покалывания или жжения, мышечной слабости. Классический случай проявления — когда ангел в эфирном измерении пытается тактильно контактировать с человеком в земном измерении.

Эфирное измерение, также «эфирная плоскость» — измерение, смежное с земным и наполненное эфиром с небесным могуществом, в котором могут летать ангелы.

Эфирный градиент — разница температур между эфирным, земным и призрачным измерениями. Эфирное измерение теплее земного, а призрачное — холоднее. Нахождение живого существа в эфирном или призрачном измерении может вызывать изменения температуры в соответствующем месте земного измерения.

Эфирный нагрев, также «эфирный жар» — возрастание температуры, вызванное просачиванием тепла из эфирного измерения в земное в связи с близким нахождением ангела в эфирном измерении. Может вызывать аномальный нагрев помещений, а также местечковые изменения климата. Также может вызывать повышение температуры тела человека (эфирный жар), особенно если ангел оборачивает человека крыльями.

Эфирный плен — фраза неясного значения, но упомянутая вскользь серафимом, с которым консультировался автор. Исходя из контекста можно предположить, что фраза описывает ситуацию, когда ангел живет в эфирном измерении, по какой-то причине не имея возможности вернуться в земное измерение, то есть, по сути, находясь в эфирном измерении в плену. Теоретически такое может случиться в результате некоторых заклинаний или неспособности летать.

***

— Надо было прочитать весь глоссарий… — проворчал Дин себе под нос, не дойдя еще и до середины страницы. Надо было дойти до Э! Чертовы англичане с их высокопарными выражениями! Надо было прочитать чертов глоссарий! Дойти до гребаной Э!

К тому времени, как он дочитал до «эфирного плена», у него мурашки бежали по коже.

Он поднял глаза, машинально пытаясь найти взглядом Каса. Но вокруг никого не было — поле так и было пустым. Дин произнес в воздух:

— Кас, это оно и есть, правда же, — с тобой именно это и произошло: ты оказался в плену в эфирном измерении, да? Ты застрял в небесной плоскости?

Ему показалось, что он почувствовал новую волну легких покалываний на щеке, смешавшуюся с остаточными ощущениями от покалываний ранее. Сложно было сказать наверняка.

— О, господи, — произнес Дин, вспоминая. — Я должен был знать — должен был запомнить…

Он поспешно пролистал книгу назад, к разделу «Плечевые перья: форма и назначение» и перечитал фразу, которую впервые увидел месяцы назад, когда Сэм указал ему на нее в гараже бункера:

Плечевые перья также используются при перемещении крыльев или оболочки в небесную плоскость и обратно — маневрах, требующих точного управления.

— В небесную плоскость И ОБРАТНО, — произнес Дин. «И ОБРАТНО». Черт побери. И как он это пропустил? Дин ведь и сам на себе испытал неконтролируемое перемещение Каса между измерениями, когда Кас врезался в него в космосе на такой безумной скорости, что сломал Дину ребра. Теперь Дин вспомнил это и понял: «Я уже двигался быстрее ЛУНЫ, и Кас все равно влетел в меня на такой скорости, что переломал мне ребра — я ЗНАЛ, что он не может контролировать перемещение! Он мог рискнуть только в космосе! КОНЕЧНО он не отважится попробовать на земной поверхности — ведь он может так же врезаться в Землю на скорости тысяча миль в минуту, и это наверняка его убьет…»

Дин задумался. Кастиэль застрял в небесной плоскости. Должен был быть какой-то способ его оттуда вызволить. Как Дин мог вызволить Каса из эфирного измерения и вернуть обратно в земное?

Дин потратил несколько бесплодных минут на вопросы невидимому — возможно, воображаемому — Кастиэлю о том, что делать. Сначала, разговаривая с пустотой, Дин предложил общаться кодом: два покалывания значат «да», одно значит «нет». Но он испытывал столько остаточных ощущений, что быстро стало ясно: такой код не сработает. Вместо этого Дин только снова начал терять контроль над руками и скоро извел себя рефлексией о том, не напридумывал ли он сам себе, что покалывания что-то значат. Наконец ему пришлось приказать воображаемому Кастиэлю — или просто своему воображению — прекратить, после чего он несколько минут тряс руками и хромал по кругу, пытаясь согнать излишнюю панику и адреналин, унять нервы, успокоиться и подумать.

В конце концов он снова очутился в автобусе за перечитыванием глоссария. За тщательным изучением определения «эфирного плена».

Эфирный плен. Плен.

Было в этом что-то знакомое.

«Плен, — подумал Дин. — Ловушка. Пойманный ангел. Пойманный ангел».

Догадка осенила его внезапно, и Дин чуть не выронил книгу, поспешно пролистывая ее назад к еще одной главе. Руки едва слушались его, так что он едва мог захватывать листы, но сумел раскрыть девятую главу «Священный огонь и другие слабости». Дин читал эту главу лишь несколько дней назад в бункере, когда впервые заметил ангельские слезы, и теперь он был уверен, что в этой главе было что-то про пойманных ангелов. Он начал быстро проглядывать текст, пролистывая главу страница за страницей, пока не нашел:

***

Заклинание для освобождения ангелов[1]

Существует метод для переноса ангела из плена священного огня (и большинства иных ловушек) в другой круг священного огня где-либо на Земле. Хотя данный манускрипт не ставит целью подробно описывать заклинания (на эту тему см. прекрасную монографию Майра), основные элементы этого заклинания представляют некоторый интерес. Заклинание требует расположить пять составляющих в пяти углах пентаграммы, очерченной кольцом из священного огня. Четыре составляющие символизируют истинную суть ангела, его сердце, его святость и его милосердие; пятая же составляющая — это кровь того, кто призывает ангела. Что интересно, само заклинание представляет собой вовсе не текст на енохианском языке, но обыкновенную искреннюю молитву вызываемому ангелу. Конкретные слова и даже язык молитвы не имеют значения: важно намерение. В том, какие четыре предмета олицетворяют ангельские свойства, также допустимы вариации. Здесь прослеживается яркий контраст с заклинаниями черной магии, где ингредиенты четко определены, енохианский текст должен быть прочтен дословно, и намерение производящего заклинание (доброе или дурное) не имеет значения. В данном случае, чтобы освободить ангела, можно использовать разнообразные предметы и слова; самая важная составляющая заклинания — это намерение. Заклинание требует искреннего, неподдельного желания, чтобы ангел явился. Как только пять предметов расположены в сбалансированной позиции в углах пентаграммы и произнесена искренняя молитва, заклинание завладеет ангелом, где бы он ни был (но см. сноску [1]), и перенесет его в новый круг священного огня.

[1]Это заклинание не вернет ангела с кометной орбиты или из иного места вне Земли…

***

Остальная часть сноски была больше не важна, правда же? Потому что, если Кас был здесь, НА поверхности Земли (просто в соседнем измерении), то заклинание должно было сработать! (Во всяком случае, Дин на это надеялся.)

Пентаграмма. Кольцо священного огня. Что ж, значит пришло время искать заброшенный склад! «Запрыгивай, Кас, поедем найдем где-нибудь ровный пол», — пробормотал Дин.

Он сунул книгу обратно в коробку, подождал еще несколько мгновений, пока невидимый (или, возможно, воображаемый…) Кастиэль заберется в автобус, и осторожно закрыл боковую дверь. Потом прошел к водительскому месту и завел двигатель.

Пока Фольксваген прыгал по колдобинам поля и выезжал на дорогу, Дин уже начал высматривать какие-нибудь заброшенные амбары или асфальтированные участки, подходящие для создания пентаграммы и круга священного огня. Но был ли у него набор всех нужных предметов, или придется подождать несколько дней и раздобыть недостающие? Святое масло в автобусе уже имелось (Кас положил несколько фляжек к запасу оружия в ящичках). Для рисования пентаграммы у Дина имелась белая краска, оставшаяся благодаря удачному решению добавить белого при покраске Фольксвагена. (Дин взял краску с собой на случай, если понадобится где-то подкрасить.)

«Кровь того, кто призывает ангела» — конечно, не проблема. (Дин мимоходом вспомнил, как Кас однажды сказал: «Всегда готов пролить кровь ради Винчестеров!» Что ж, пришло время вернуть любезность!)

Но что насчет прочих составляющих?

«Истинная суть ангела, его сердце, его святость, и его милосердие».

Истинная суть ангела — это просто. Очевидно, перо! Оно же «олицетворяет саму личность серафима», так? Дину очень не хотелось рисковать пером, не зная, что с ним произойдет в результате заклинания. Но если вообще существовал повод, достойный риска драгоценным пером, это был тот самый повод.

Сердце ангела… Может быть, последняя ангельская слеза? Уж точно она может символизировать сердце Каса? Дин опустил руку в карман, чтобы проверить, что пакетик все еще там, и пробежал пальцами по выпуклости слезы. Кастиэль, один в эфире, плачущий при виде страданий Дина… уж это как нельзя лучше олицетворяет его сердце.

«Касу вечно пеняли, что у него слишком большое сердце, — подумал Дин. — Что ж, на этот раз большое сердце его спасет».

Но как быть со святостью? И с милосердием?

Дин задумался, сидя за рулем.

***

Вместо заброшенного склада он нашел в глуши Орегона пустынную территорию палаточного лагеря, который открывался только в мае. Дин направил автобус вверх по петляющей лесной дороге, следуя указателям на лагерь, пока не уперся в цепь, натянутую поперек дороги. Дин перерезал ее болторезом и поехал по узкой дорожке, огибавшей территорию лагеря и пролегавшей между темными величественными пихтами. В конце концов Дин нашел хорошее ровное место на дороге, которое, на его взгляд, идеально подходило для пентаграммы и кольца священного огня.

Он запарковал Фольксваген посреди пустой дороги, оставив фары включенными, чтобы они освещали ровное место. Потом он расчистил дорогу от веточек и подмел круглый участок маленькой метлой из автобуса, чтобы убрать все иголки.

Пока Дин рисовал пентаграмму, небо начало темнеть. На этот раз он не позволил себе никакой халтуры: и кольцо, и пентаграмма должны были быть идеальными. Так что Дин не торопился, а начал с того, что рукоятью болтореза вбил в середину дороги колышек, привязал к колышку леску и при помощи лески и мела нарисовал вокруг колышка огромную правильную окружность. Потом он аккуратно разметил мелом пентаграмму, дотошно проверяя углы, пока не убедился, что она была симметричной. Далее обвел ее белой краской, ровными длинными линиями. В последнюю очередь он полил окружность тонкой струйкой святого масла.

Потом Дин отошел, чтобы оценить результат. Выглядело вполне неплохо. Небо над головой потемнело до сине-фиолетового, и большие пихты вокруг дороги казались темными пятнами на его фоне. Пентаграмма светилась в свете фар автобуса внутри правильной окружности из святого масла, готового к розжигу.

Пришла очередь раскладывать пять ингредиентов в углы пентаграммы.

Порядок их размещения несколько беспокоил Дина. Шмидт-Нильсен не написал ничего конкретного по поводу того, в какой последовательности нужно расположить предметы, но там была фраза о том, что они должны быть «в сбалансированной позиции». И что бы ни говорилось на эту тему в «прекрасной монографии Майра», у Дина ее не было. Так что, за неимением лучшего, он начал со случайного расположения.

Истинная суть ангела. Дин поцеловал перышко на удачу и бережно положил его внутрь первого угла пентаграммы.

Сердце ангела. Дин вытряс ангельскую слезу из пакетика и положил во второй угол.

Святость ангела. Об этом Дин уже подумал в пути: он подошел к бардачку и вынул оттуда распятие Каса. Кастиэль однажды сказал, что сам его освятил. Это должно было сгодиться. Распятие, да еще и освященное самим ангелом — это должно было быть хорошим символом его святости, ведь так?

Дин надеялся, что так.

Милосердие ангела. На этот счет у Дина тоже была идея: он достал ножницы из коробки с инструментами и отрезал маленький клочок шерсти у Мэг.

«Кас ее спас, — подумал Дин, связывая шерсть ниточкой. — Кас нашел ее голодной и замерзшей, взял ее к себе, согрел у огня и накормил. И сам голодал, чтобы прокормить ее. И все это ради кошки. Если это не показатель милосердия, то я не знаю что».

Черт, может, шерсть сошла бы и за «сердце» тоже, если подумать.

Дин потрепал Мэг по голове, закрыл ее в автобусе и положил клочок ее шерсти в четвертый угол пентаграммы.

В последнюю очередь Дин поставил в пятый угол серебряную чашу, которую они с Сэмом всегда возили с собой для кровяных заклинаний, в последнее время пригождавшихся все чаще. Дин сел на корточки у чаши, стиснул зубы и сделал осторожный надрез на предплечье серебряным ножом. В чашу закапала кровь.

Стало уже совсем темно, и фары Фольксвагена остались единственным источником света. Какое-то время Дин вообще не ощущал покалываний и снова начал тревожиться, что все это себе напридумывал. Но может быть, Кас просто решил оставить Дина в покое, чтобы Дин мог как следует все сделать? Чтобы Дин не напортил ничего с пентаграммой и кольцом?

Скорее всего, так. Возможно.

Дин отошел на шаг назад, стиснув кулаки, и пробурчал:

— Ну ладно, Кас. Становись в центр. Сейчас я подожгу масло. И прижми крылья поплотнее, приятель. Следи, чтобы все перышки были внутри, хорошо?

Он подождал пару минут, чтобы дать время невидимому (или воображаемому?) Кастиэлю войти в круг, снова гадая, здесь ли на самом деле Кас. Ему вдруг показались нелепыми все эти разговоры с пустотой, попытки поверить, что Кастиэль незримо был рядом, входил в круг, складывал крылья.

«Нужно верить, — подумал Дин. — Нужно верить».

— Последний звонок, Кас, — надеюсь, ты уже в круге. Теперь не шевелись. Не расправляй крылья!

Дин зажег спичку и бросил ее в масло. «Шух» — вся окружность разом вспыхнула причудливым незыблемым пламенем, и Дин начал молиться Кастиэлю.

— Кастиэль. Пожалуйста, явись мне. Пожалуйста, появись в этом измерении. Я хочу видеть тебя здесь. Пожалуйста, появись. Я молюсь, чтобы ты вернулся ко мне, слышишь?

Так он продолжал какое-то время, но ничего, казалось, не происходило.

Дин сглотнул; может быть, молитва была недостаточно сосредоточенной, недостаточно искренней? Он закрыл глаза, пытаясь сконцентрироваться получше, и попытался снова.

Опять ничего.

Он попытался проговорить то же самое разными словами. «Я хочу видеть тебя здесь» превратилось в «я хочу тебя». Потом он добавил «ты мне нужен» на случай, если это придаст молитве дополнительной искренности.

Ничего.

Дин открыл глаза. Священный огонь горел — весь круг был окаймлен огнем. Пентаграмма выглядела целой. Перо, слеза, распятие и пучок шерсти Мэг лежали на местах; кровь Дина в пятом углу еще не высохла.

Но что-то не получалось.

Может быть, идея с кошачьей шерстью была неудачной? Или другие ингредиенты не подходили? Или он недостаточно усердно молился?

Или, может быть, Каса вовсе здесь не было.

Или, может быть, Дин просто расположил ингредиенты в неверном порядке.

Дин поразмыслил над этим и решил попробовать разместить пять составляющих во всех возможных последовательностях. Это сколько, получится, с десяток комбинаций?

Он нахмурился, поставив руки на бедра и глядя в огонь, и, не обращая внимания на кровь, сочившуюся из раны на руке, принялся подсчитывать в уме. Минутой позже он пришел к заключению, что существовало не меньше ста двадцати различных комбинаций расположения пяти ингредиентов (считая дополнительный фактор того, в каком углу пентаграммы стоял он сам — что, как он знал, иногда имело значение в заклинаниях). На сто двадцать комбинаций потребуется гораздо больше крови.

Дин достал листок бумаги и один из цветных карандашей Каса, чтобы делать пометки и не запутаться, и принялся за дело.

***

Спустя часы, уже за полночь Дин ковылял вокруг пентаграммы, перекладывая пять ингредиентов в восемьдесят второй раз. Он уже давно выключил фары Фольксвагена, чтобы не сел аккумулятор, и теперь пытался делать все в тусклом свете кольца священного огня, в который ему уже несколько раз приходилось подливать масло. Ему казалось, что он хромает вокруг пентаграммы уже как минимум год, то и дело наклоняясь, чтобы подобрать и переложить пять чертовых ингредиентов, снова и снова молясь Касу и время от времени надрезая руку, чтобы освежить кровь. Силясь сохранять концентрацию по мере того, как шли часы и капала кровь, стараясь не перепутать, какая комбинация была следующей.

Вокруг толпились темные деревья; кольцо огня сияло светом, звезды тускло блестели над головой. Дин наклонился, чтобы поменять местами кошачью шерсть и перо и запутался: шерсть на этот раз должна была быть после пера или до? Он выкладывал предметы по часовой стрелке или против? И где он должен был стоять? Он сверился с листком в руке, уже мятым и потрепанным, исписанным мелкими пометками об уже испробованных комбинациях. Он снова взглянул на предметы, бормоча под нос: «Шерсть-Крест-Перо-Кровь-Слеза, по часовой стрелке, встать на Кровь». Потом еще раз освежил кровь, растеребив одну из многочисленных ран на руке. (Каждого пореза хватало где-то на десять попыток, после чего он засыхал, так что Дин был уже на восьмом порезе. Шесть было на левой руке, потом он вынужден был перейти на правую, и теперь подумывал переместиться на ногу.)

Сосредотачиваться на молитве становилось все труднее, и Дин начал тревожиться о том, что пропустил комбинацию или две и все спутал, и завтра придется начать все сначала.

И никаких покалываний не было уже долгое время.

Ни жара, ни покалываний — ничего.

Но это потому, что Кас теперь послушно стоял внутри кольца священного огня, правда же? Терпеливо (или, скорее, нетерпеливо) стоял, глядя, как Дин перекладывает с места на место ингредиенты, ждал и надеялся, что Дин дойдет до правильной комбинации. В какой-то момент Дин даже задумался о том, чтобы войти в центр пентаграммы и еще раз попробовать выработать какой-то условный код покалываний с невидимым (или воображаемым) Кастиэлем, но в итоге решил не нарушать сакраментальность внутренности пентаграммы. К тому же все равно по покалываниям ничего было не понять.

Его снова окатила волна сомнений. Может быть, Дин вообразил себе все это с девчонкой-хиппи… Может, Каса вовсе здесь не было.

«В этом твоя проблема, — мысленно упрекнул он сам себя. — У тебя нет веры».

— Ну ладно, Кас, дубль восемьдесят два, — произнес Дин вслух, глядя в мятый листок бумаги на строку с надписью #82: «Шерсть-Крест-Перо-Кровь-Слеза, встать на Кровь». Он вычеркнул ее из списка, встал на кровь и закрыл глаза.

— Кастиэль, — пробормотал он, силясь сосредоточиться. Он уже молился Касу восемьдесят один раз; это была восемьдесят вторая молитва. По мере того, как текли часы, молитва видоизменилась: Дин пытался сделать ее как можно более «искренней» и «откровенной». Восемьдесят вторая молитва вышла очень простой и естественной: — Кас, я хочу, чтобы ты появился здесь. Я хочу тебя, нуждаюсь в тебе и люблю тебя, так что, пожалуйста, появись в этом изме…

Он даже не закончил слово «измерении», когда кольцо огня вдруг выстрелило вверх пламенем и превратилось в огромный цилиндр ослепительного света. Раздался оглушительный раскат грома и во всех направлениях дунуло теплым воздухом, как от взрыва. Порыв ветра затушил свет. Дина отбросило назад к борту автобуса, кругом с земли поднялись листья и пыль, и драгоценный листок с комбинациями вырвало у Дина из руки. Вокруг вдруг образовалась кромешная тьма, Дин очутился на земле у автобуса и услышал сквозь вой ветра слабый удар, как будто на землю в нескольких ярдах впереди упало что-то еще.

Теплый ветер ослаб до отдельных легких дуновений, и гром постепенно стих. Кругом было темно. Огонь потух совсем, и Дину ничего не было видно. Он моргнул, еще ослепленный вспышкой света.

Потом он услышал впереди нетвердый вдох и тихое шуршание, как будто…

…перьев?

Дин сел и нащупал в кармане коробок спичек, которым пользовался, чтобы поджигать масло. Он сумел выковырять изнутри спичку и зажег ее. Но его рука дрожала, так что спичка тут же потухла на теплом ветру. За те полсекунды, что горела спичка, Дин успел заметить перья. Перья, очень длинные, черные, распростертые по земле всего в нескольких футах от него. И что-то белое за черным, и фигуру на земле сразу за белым.

Спичка потухла. Дин вынул еще одну, едва дыша от волнения. Эта спичка горела чуть дольше, и теперь Дин рассмотрел, что на земле лицом вниз лежал человек. Человек с крыльями. Ангел. Без рубахи, босой, в одной лишь паре поблекших джинсов, настолько выцветших, что они казались белыми. Он лежал лицом вниз, полураскрыв крылья, как будто упал на лицо.

У ангела были темные волосы. И огромные крылья — белые с серым и черным.

Ангел пошевелился.

Крылья начали складываться, и ангел стал медленно подниматься с земли на четвереньки. Дин был в таком ступоре после бесконечных часов хождения вокруг кольца и перекладывания вещей с места на место, у него была такая слабость от потери крови, и восемьдесят две молитвы настолько вытеснили из головы все остальное, что он мог только смотреть в шоке, опершись на одну руку и держа в другой спичку. Ангел поднял голову и посмотрел в сторону пламени в руке Дина; это был Кастиэль. Ужасно худой, истощавший, но без сомнения Кастиэль; Кастиэль был жив, он стоял на четвереньках, понемногу складывая крылья, и моргал в тусклом свете, тяжело дыша. Его руки дрожали от напряжения, но он поднялся с земли и посмотрел на Дина. Это был Кастиэль. Это был Кас.

Спичка обжигала Дину пальцы. Он едва замечал ее, пока она не погасла совсем. Вокруг снова стало совсем темно.

— Дин? — услышал он голос Каса в темноте. Его низкий хриплый голос. Любимый голос. — Дин? — позвал Кас снова с нотой отчаяния в голосе. — Дин, ты меня слышишь? Ты меня слышишь? Дин?

Дин вышел из транса и попытался вскарабкаться на четвереньки. В спешке он выронил коробок спичек. Кругом по-прежнему была тьма, и зрение Дина еще не восстановилось после вспышки света, но он различил тусклые очертания края крыла прямо перед собой. Серебристые перья улавливали звездный свет, и черные блестели, как слабый маяк в темноте. И Дин пополз на четвереньках к крылу, неуклюже, как младенец. Мгновение спустя он ухватился за крыло: за настоящее, твердое крыло, теплое, крепкое и мягкое. Он на ощупь продвинулся по крылу к плечам Каса и его голове, видным лишь как слабые очертания в звездном свете, и обнял его. Кастиэля, теплого, дышащего, живого. Дин уцепился за него изо всех сил, прижав голову Каса к своему плечу и обхватив другой рукой его спину и оба крыла. Они оба стояли на коленях; крылья Каса были полураскрыты.

— Дин? Ты меня слышишь? Ты меня чувствуешь? — спросил Кас хрипло, сев немного прямее и попытавшись обхватить Дина руками.

— Кас, — произнес Дин. Больше он ничего сказать не смог. Ему все хотелось сжать Каса крепче, и он то и дело перехватывал его, то за голый торс, чтобы убедиться, что Кас дышит, то запуская руки ему в волосы и прижимая его голову плотнее к своему плечу, то обнимая его за крылья. Наконец он успокоился с одной рукой на ребрах Каса, обняв его другой за голову. Кас пытался встать — нетвердо, но решительно, — и Дин помог ему подняться. Они оба вскарабкались на ноги, цепляясь друг за друга.

Каса сильно трясло, и ему было тяжело стоять. Дин выдохнул:

— Кас, Кас, ты как, ты в порядке?

Кас ответил, тяжело дыша:

— Кажется, да… Гравитация… тут очень сильная. — Когда они вдвоем поднялись на ноги, он тяжело оперся на Дина. Как только перья Каса оторвались от земли, он обернул Дина обоими крыльями так крепко, что Дин едва мог вздохнуть. Они стояли, прижавшись друг к другу — Кас, положив голову Дину на плечо, лицом ему в шею и держась за него руками и крыльями; Дин — с одной рукой на ребрах Каса, обхватив другой его крыло и зарывшись лицом в мягкие перышки на верхнем краю крыла.

— Ты меня видишь, Дин? — спросил Кас в шею Дина. Похоже было, что он потрясен не меньше Дина. — Я прошел? Ты меня видишь?

На самом деле, Дин ничего в этот момент не видел — его лицо было утоплено в перья, глаза закрыты, и он вдыхал чудесный аромат. Но он ответил:

— Да. Да, да, да.

Они постояли так еще немного.

— Я думал, ты стал кометой, — наконец сумел выговорить Дин в перья. — Я был уверен, что ты улетел, как комета…

— Я был здесь, рядом, Дин… — ответил Кас, сжав его крепко. Обе его руки переместились на шею Дина. (На шею…)

— Я думал… как комета… улетел… — пробормотал Дин, не в состоянии сформулировать целое предложение. — Или на Солнце… мертв…

— Я был здесь все это время…

— Я искал тебя, Кас, искал! Я искал так отчаянно…

— Я знаю! Я видел! Ты не мог меня видеть и слышать. Это было непередаваемо досадно…

— Я думал, может, ты упал на, на Солнце, — выговорил Дин сдавленно.

— Я мог бы, — ответил Кас кратко. — Мне повезло. Я не мог переместиться обратно в это измерение, Дин, и я не рискнул снова лететь — я бы либо опять улетел с планеты, либо просто сломал себе шею…

— Я должен был додуматься! Я искал тебя… ох, Кас, я думал, ты мертв…

— Я же обещал, что не оставлю тебя! Я не оставлял тебя, я же обещал, я обещал, я не оставлял тебя, Дин, я обещал, и не оставлял тебя ни на минуту!.. Ну, за исключением первого часа, — поправился он с такой педантичностью, что Дин едва не рассмеялся. Кас продолжил: — Но я отсутствовал всего час. Меня снова понесло к планетарному ядру, но я быстро оттуда выбрался.

— Что? Как? — не понял Дин, отстранившись, чтобы видеть его. Глаза Дина уже немного привыкли к темноте, и он увидел лицо Каса в звездном свете, когда Кас поднял голову, чтобы посмотреть на него.

— Мистер Магма, — пояснил Кас, глядя на Дина. — Представляешь? Мистер Магма мне помог. Как только я отпустил тебя, я снова потерял управление — совсем. Без твоего тела в качестве противовеса я вообще не мог контролировать полет. И я полетел вниз под Алеутские острова, приближаясь по спирали к планетарному ядру. По длинной широкой спирали.

Дин вспомнил Алеуты — череду вулканических островов рядом с Кадьяком. Команда кадьякского траулера показывала ему их на горизонте.

Алеуты были активными вулканами, вспомнил Дин — и точно, Кас сказал:

— Но, Дин, мне повезло: под Алеутами живет целое семейство вулканических элементалей, и они увидели меня и сообщили мистеру Магме, что происходит. К тому моменту я долетел по спирали до его стороны планеты, где он меня поймал. И даже не обжег меня при этом. Он был очень осторожен. Он опустился вниз, только чтобы поймать меня, Дин, разве не поразительно? Оказывается, мы заслужили среди элементалей очень хорошую репутацию. В общем, я попросил его отнести меня обратно к тебе, и он каким-то образом убедил воздушного элементаля в заливе Аляска посадить меня обратно на гору. Он сделали все так быстро, Дин, — я отсутствовал всего час.

— Ты был со мной на горе? — произнес Дин потрясенно. — В ту ночь? Ты был со мной все время?

— Я пытался тебя согреть, — кивнул Кас. — Обнимал тебя крыльями, пока ты шел. Той ночью. Я очень волновался за тебя и пытался тебя согреть.

Дин уставился на него.

«Это чудо, что обморожение такое легкое, — сказал медбрат Кевин. — Чудо, что вы вообще остались живы». Дин провел всю ночь, спускаясь с горы на Аляске в середине января. Аляска. В январе. Дин был в горах на Аляске в январе, без зимней одежды, и выжил лишь с легким обморожением — и даже не задумался о том, как это было невероятно.

Кас его согревал. Кас не давал ему умереть.

Кас был с ним даже тогда.

— Прости за обморожение, — сказал Кас, глядя на Дина с расстояния фута и обнимая его за шею. — Ты то и дело высовывал руки из-под моих крыльев, — добавил он с ноткой досады.

— Меня согревали твои крылья? — переспросил Дин. Кас кивнул, и Дин добавил: — И жар… И это покалывание… Это тоже был ты?

Кас снова кивнул.

— Я видел, что ты не понимаешь, но пытался все равно. Я надеялся, ты догадаешься! Прости, если я делал тебе больно. Но когда я видел, как ты грустишь, и не мог… не мог ничего сделать, я хотел защитить тебя… я видел, что тебе слишком жарко от крыльев, и понимал, что мои прикосновения иногда болезненные, но я все надеялся, ты догадаешься, что это я! И еще я пытался позвать тебя во снах, но ты все никак не слышал. — Дин почувствовал, как Кас покачнулся, и притянул его к себе снова, в еще одно крепкое объятие. Кас снова сказал, разговаривая Дину в плечо: — Это было непередаваемо досадно.

Сны. Сны о Касе, потерявшемся в эфире, пытавшемся прокричать что-то Дину с мокрым от слез лицом. Дин думал, эти сны были просто воспоминаниями. Но Кас все еще был в эфире и все еще пытался позвать Дина.

— Так сны были настоящие? — спросил Дин. — Я думал, это просто воспоминания.

— Это был я, — ответил Кас, кивая у Дина на плече. — Связываться с человеком через сны из другого измерения оказалось гораздо сложнее, чем я ожидал. Я не мог удержать контакт дольше нескольких секунд. И тыникогда не слышал мой голос.

— Надо было догадаться, — проворчал Дин. — Ох, черт, Кас, мне было так плохо! Я думал, что потерял и тебя, и Сэма. Думал, что потерял вас обоих…

Кас внезапно отстранился и резко посмотрел на Дина темным напряженным взглядом, как будто вспомнил что-то важное. Он набрал воздуху, положил руки Дину на плечи и сказал очень четко, глядя ему в глаза:

— Дин. Сэм жив.

***

Дин только недоуменно моргнул.

Кас нахмурился.

— Дин, ты меня слышишь? Сэм жив. Я крикнул воздушному элементалю, чтобы тот его подхватил, и, очевидно, все получилось.

— Элементаль… подхватил… Сэма? — повторил Дин. Это была его последняя любимая теория. И она оказалась верна?

Кас кивнул.

— Очевидно, он меня услышал, потому что я летел! Ну… — Он косо улыбнулся и добавил: — Летел я не очень хорошо, конечно. Очевидно. Но я был больше не привязан к земле, и оба крыла у меня были расправлены и как-то несли меня, и, очевидно, это сошло за полет. И он меня услышал. В общем, услышав меня, он оставил погоню за Калкариилом и сумел поймать Сэма. Калкариил улизнул, но элементаль спас Сэма. Я даже не знал сначала — и ужасно переживал. Но несколько дней спустя, Дин, пока ты еще был в той клинике, Сэм начал молиться мне. И молится мне с тех пор.

— Что?

— Сэм молится мне, — повторил Кастиэль. — Дин, я как мог пытался сообщить тебе об этом. Я неделями пытался передать тебе сообщения через руку азбукой Морзе. Набивал и свое имя, и Сэма. Ты знаешь азбуку Морзе? Я пробовал и оригинальную версию, и международную, и современную. Хотя, по-моему, результат получался не очень четким… кажется, ты от этого только ронял предметы. Но я пытался.

Дин смотрел на него. «Хаотичные» покалывания. Иногда они странно появлялись и исчезали. Начинались и прекращались. Это что, была азбука Морзе?

— Черт побери, — проворчал Дин. — Я не заметил.

— Действительно, — ответил Кастиэль, бросив на него полный досады взгляд. — Хотя, — добавил он, пожав плечами, — я начал подозревать, что для тебя ощущения слишком нечеткие, чтобы понять, что я делаю. Но я все равно пробовал.

— Но почему тогда Сэм не позвонил мне? Где он?

Лицо Каса помрачнело.

— Я не знаю, где именно он находится. Но он у Калкариила.

— Что?

Кас сжал плечи Дина и пояснил:

— Сэм рассказал мне посредством молитвы, что сначала спасся. Но на нем оставался этот ошейник — тот, которым он был прикован к дереву, помнишь? И Калкариил каким-то образом выследил и нашел его на следующий день. Калкариил почти сразу обзавелся новой оболочкой, нашел Сэма и держит его в плену с тех пор. Но он не причиняет вреда Сэму. Сэм не знает, что Калкариил замышляет, но говорит, что его содержат в сносных условиях и он в порядке. То есть, он в плену у сумасшедшего ангела, прикованный в защищенной от магии камере, но в остальном он в порядке. В общем, Дин, Сэм молится мне каждый вечер. Я слышал его лишь несколько часов назад, пока мы ехали сюда. И думаю, я смогу его разыскать. С твоей помощью.

Дин смотрел на него пустым взглядом, держа одну руку у него на плече, а второй рассеянно поглаживая его крыло, пока пытался все это осознать.

Кастиэль был жив. Сэм был жив.

Кастиэль был жив! Сэм был жив!

Кастиэль собирался помочь Дину найти Сэма! Кас был здесь, он был жив и собирался помочь Дину найти Сэма. Кас был прямо тут, его плечо и крыло были теплыми под руками Дина, и он смотрел прямо на Дина. Это приятное, знакомое, любимое лицо; этот хриплый низкий голос, эти изумительные крылья, снова протянувшиеся, чтобы обнять Дина; и эти прелестные ласковые голубые глаза, глядевшие на него в свете звезд.

Теплые крылья плотно обернулись вокруг плеч Дина; длинные маховые перья снова протянулись у него на спине. Обе руки Каса вернулись на шею Дина (на шею сзади…), обняв его голову. Ангел Дина снова был с ним; Кас спас Дину жизнь, и Сэму тоже, и теперь они вместе вызволят Сэма.

И Дину каким-то чудом выпал еще один шанс.

— Дин? — произнес Кас немного взволнованно, так как Дин ничего не говорил вот уже несколько минут. Дин по-прежнему только смотрел на него, держа одну руку на его плече, а другой проводя вверх по его лицу.

Руки Каса сжались на затылке Дина, пальцы начали неосознанно поглаживать Дина по волосам.

— Дин, ты меня слышишь? — спросил он, но Дин забыл ответить, потому что был занят воспоминанием о том, что «уход за перьями» товарища на затылке был «жестом доверия, уважения и глубокой привязанности».

Крылья слегка напряглись, и взгляд голубых глаз Каса стал вопросительным.

— Дин? В чем дело? — Но Дин снова забыл ответить, потому что на этот раз его отвлекли ощущения от того, как Кас легко поглаживал его по шее, и он вспомнил, как Кас ущипнул его в шею на лодке, и как Кас держал его тогда. Он посмотрел в лицо Каса в звездном свете, и ему показалось, что он увидел тысячу вещей сразу. Все воспоминания, которые украл у него минотавр, разом прошли у него перед глазами: Кастиэль в амбаре, впервые изучающий Дина с такой серьезностью и любопытством; Кастиэль, дающий ему кинжал от демонов много лет назад, в тот момент, когда Кас сделал выбор и предал Рай, чтобы помочь Дину — выражение его лица такое мрачное, сосредоточенное, напряженное; и столько еще моментов из прошлого: и левиафаны, и работа Каса на заправке, и момент, когда Дин выставил его, и то, как Кас был заколот клинком и умирал прямо на глазах у Дина…

Кас, улыбающийся на вершине лестницы в бункере.

Кас, волочащий сломанное крыло по земле, все пытаясь спасти Сэма и Дина.

Кас, стоящий на верхушке заснеженного холма, глядя вдаль.

И как у него закрылись глаза, когда он встряхнул мокрыми крыльями на автомойке, и в воздухе образовалась радуга из сверкающей мокрой взвеси. И как он открыл глаза и улыбнулся Дину.

Как он смотрел на перо на своей ладони. Как убрал его обратно в карман.

Как оттолкнул Дина на землю. Когда его самого унесло в эфир. Как звал Дина беззвучно ночь за ночью с мокрым от слез лицом. Как обнимал Дина крыльями всякий раз, когда Дин оказывался на дне отчаяния, пытаясь согреть и защитить его даже из другого измерения.

Кас начал наклонять голову набок своим характерным жестом, обеспокоенно нахмурив бровь. Пришло еще одно воспоминание, чистое, как кристалл: Кастиэль в амбаре много лет назад, наклоняющий голову точно так же, говорящий с озадаченным выражением в глазах: «В чем дело, Дин?»

— Дин, в чем дело? — спросил Кастиэль теперь, неосознанно повторяя ту давнюю ночь в амбаре. — Ты еще слышишь меня? Дин? Дин, ты меня видишь? Дин? Что-то не так? — В голосе Каса появилось отчаяние и нотки страха, которые вывели Дина из состояния прострации.

— Все так, — ответил Дин. — Все в порядке. — Он обнял лицо Каса обеими руками и поцеловал его. В губы. Чтобы Кас все правильно понял.

========== Глава 30. Запах вереска ==========

Поцелуй, должно быть, оказался совсем неожиданным для Каса, так как он дернулся от удивления и оба его крыла трепыхнулись. Потом он замер, едва дыша, с напряженными полурасправленными крыльями. Дин прервал поцелуй и отстранился, ожидая, пока не услышал от Каса неровный вздох.

Потом, двигаясь медленно, чтобы не напугать его снова, Дин поцеловал его опять.

И на этот раз Кас начал отвечать ему. Сначала неуверенно, раскрывая рот медленно, очень медленно. Но постепенно его голова наклонилась чуть сильнее, и Кас начал легонько пощипывать губы Дина. Он по-прежнему обнимал Дина за шею, и его пальцы снова начали поглаживать Дина по коротким волосам на затылке. И прикосновения, и поцелуи Каса были настолько осторожными, настолько невероятно нежными, что казалось, он боялся, будто Дин рассыплется в его руках. Или, может быть, что Дин передумает.

Долгие головокружительные мгновения Дин просто впитывал чудесный запах.

Этот неземной аромат перьев, аромат вереска и горного воздуха…

…ветра в траве…

…диких цветов в лучах солнца…

Теперь уже не только аромат, но и вкус. Этот чудесный вкус — вереска, горного воздуха, диких цветов в лучах солнца. Он был невероятно завораживающий, этот вкус, смешанный с непривычным ощущением грубой щетины на щеке Каса, тепла его рта, неожиданной мягкости губ — и, о, того, как он начал напирать на Дина, стискивая на нем руки, сжимая его крепче, с силой, жаждой, нетерпением…

Как это было хорошо…

Как непередаваемо хорошо это было…

И как просто! Не пришлось преодолевать никакого барьера, как некогда воображал себе Дин. Не было никаких препятствий, никаких сложных разговоров, никакого замешательства и смущения. «Чего я боялся?» — подумал Дин. Это оказалось самой естественной вещью в мире: Дин просто целовал того, кого любил, здесь, в темном лесу под звездами; и тот, кого он любил, — его любимый ангел — целовал его в ответ.

Так просто…

Хотя, как и следовало ожидать от Кастиэля, вскоре появились странности. Кас начал наклонять голову все дальше и дальше вбок, пока не положил ее набок совсем. («Это рекордный наклон головы, что я у него видел!» — подумал Дин, чувствуя по этому поводу иррациональное удовольствие). Кас все еще занимался губами Дина, проходя по ним длинной чередой упоительных, нежных пощипываний, но теперь он начал продвигаться влево, к уголку рта Дина, пока в конце концов не оставил рот Дина совсем и не переместился на щеку, двигаясь к его левому уху (было щекотно), и дальше по шее, отчего Дин издал тихую удивленную усмешку. Вскоре Кас уже практически перелез через Дина и, выгнув шею, тяжело повис у него на левом плече, по-прежнему держа крылья полурасправленными. Пока не добрался до самого затылка Дина.

До затылка.

Крылья постепенно опустились и нежно обняли Дина спереди и сзади. Одно крыло протянулось по всей его спине, так что Дин почувствовал маховые перья на своих икрах; второе мягко надавило спереди. На все его тело спереди, до самых ног. Сустав переднего крыла оказался у лица Дина, и Дин почувствовал, как маленькие перья крылышек начали нежно поглаживать его по щеке. Это было мягкое, теплое прикосновение, и перышки посылали по его коже приятные мурашки.

«Поцелуй» вышел странным, конечно, но Дин был совершенно им заворожен. Было что-то невероятно чарующее в том, как Кас легко, осторожно покусывал его в шею, и в одновременном ощущении этих теплых ласковых перьев на лице и уверенного объятия, окутавшего все его тело. Дин невольно замер, опустив голову, закрыв глаза и поглаживая рукой верхний край крыла Каса. (Ему почудилось, или перышки на краю крыла немного приподнимались? Распушались? Да-да, распушались, правда же? Да, распушались.)

Дин чувствовал себя почти как под гипнозом.

— О… — произнес вдруг Кас. Он прекратил покусывания, быстро поднял крылья и убрал вес с плеча Дина. Он слегка покачнулся, но потом восстановил равновесие и сказал, стоя перед Дином: — О… я… я планировал придерживаться человеческих поцелуев. Планировал придерживаться рта. Я забыл.

— Ничего, — прошептал Дин со сбившимся дыханием.

— Прости, — сказал Кас, плотно сложив крылья за спиной в явном смущении. — Я не хотел. Прости. Область на шее сзади обладает определенным, э… определенным значением… Для ангелов, я имею в виду, и э… я забылся. Прости, кажется, я еще не до конца пришел в себя…

— Ничего, — повторил Дин, схватил Каса за плечи и развернул его лицом от себя, чтобы достать до его шеи.

«Я и не знал, что его крылья могут распушаться настолько», — подумал Дин несколько мгновений спустя.

***

— Стой, стой, — произнес Кас минутой позже. Он практически таял под экспериментами Дина с поцелуями в шею, но, когда Дин прервался, чтобы вздохнуть, Кас заговорил. — Погоди секунду, — попросил он. — Я кое-что сделаю. — Он даже отошел на пару шагов от Дина и начал поворачиваться по кругу, осматривая землю. Казалось, он что-то искал.

Дин пришел в себя, словно вынырнул из-под воды. Он даже в удивлении пощупал губы одной рукой, думая: «Это что, правда мой рот делал? Это был я?»

Ему пришлось напомнить себе, что все это было взаправду. «Кас вернулся, Кас жив, Кас здесь, и Сэм тоже жив. О, и… я теперь поцеловался с Касом… Я целовал его в шею. Так. Я целовался с Кастиэлем. И я уверен, что он только что лапал меня своими крыльями. Так…»

Осмыслить нужно было многое. Дин стоял почти в трансе, прикрыв рот рукой, в изумлении глядя на Каса и пытаясь собраться с мыслями.

Его захватила головокружительная смесь удивления, радости и недоверия.

И просто головокружения. Дин постепенно заметил, что деревья вокруг странно покачивались, и секунду спустя понял, что покачивался он. Он едва успел спохватиться, чтобы не упасть совсем. Сказывалась и потеря крови, и адреналин от возвращения Каса.

Кас тоже стоял на ногах явно нетвердо, так что Дин сделал несколько шагов к нему и взял его за локоть, чтобы как бы помочь ему справиться с «сильной гравитацией», но на самом деле, чтобы было за что держаться самому.

Рука Каса дрожала. Сильнее, чем когда он только появился.

— Кас, ты правда в порядке? — спросил Дин. — Ты дрожишь.

— Ты дрожишь сильнее, — ответил Кас, взглянув на Дина. — Восемьдесят два кровопускания — это много, Дин.

— Я в норме, — соврал Дин. — Это всего по несколько капель за раз.

— Да, по несколько капель, — ответил Кас, снова опустив глаза и продолжая осматривать землю. — По несколько капель восемьдесят два раза — это как минимум пятая часть твоей крови, по моим оценкам. Я должен тебя уложить и дать тебе отдохнуть.

— Ну и я должен уложить тебя и дать тебе отдохнуть, так что мы квиты. И… погоди, Кас, как нам быть с Сэмом? — Дину пришлось напрячься и подумать, каков следующий шаг: возвращение Каса и поцелуи вдобавок к этому совершенно лишили его способности сосредоточиться. Кас вернулся, но что делать по поводу Сэма? Дин спросил: — Мы можем разыскать его прямо сейчас? Что надо сделать?

— Мы ничего не можем сделать, пока он снова не выйдет со мной на связь, — сказал Кас, по-прежнему осматривая землю. У него под ногами среди сосновых иголок что-то блестело, и Кас наклонился, чтобы поднять предмет. Это оказалось серебряное распятие, а в нескольких шагах от него нашлась и слеза. Кас подцепил их с земли, Дин помог ему подняться, и Кас убрал обе вещицы в карман со словами: — Я, наверное, не услышу от него ничего до завтра, и до этого времени мы ничего не можем сделать. Но тебе стоит сразу позвонить Саре. По-моему, ты уже опоздал со звонком, и она наверняка волнуется. Но я только хочу найти… О! — Кас заметил что-то еще, оторвался от Дина и отошел на несколько шагов. Там он нетвердо наклонился, поднял с земли еще один предмет, снова выпрямился сам (при этом его крылья встрепенулись), и повернулся к Дину. Дин посмотрел на предмет в его руке и увидел что-то тонкое и темное, слабо мерцающее звездном свете.

Кас нашел свое перо.

Он направился к Дину с пером в руке. Поначалу он выглядел вполне уверенно: держал голову высоко и даже начал протягивать перо Дину, но, подойдя ближе, запнулся, его рука опустилась, и взгляд упал на перо.

— Эм… — начал Кас, застыв в трех шагах от Дина и глядя на перо в своей руке. — Я слышал, что как-то сказала Сара… и… видел, что ты носил его в кармане… так что… я просто подумал, что, может быть, стоит узнать еще раз… — Теперь он, похоже, растерял всю уверенность: его крылья были плотно сжаты за спиной. — Я подумал… что спрошу…

— Да, — прервал его Дин, выхватив перо у него из руки. Слова вышли стремительным потоком: — Да, я хочу твое перо, Кас, да.

— О, — произнес Кас, и его крылья немного расслабились. — Правда?

— Правда. Определенно. Безусловно, — ответил Дин, прижав перо к груди. — Я раньше не знал, что это значит…

— А, да, я заподозрил это, когда увидел, как ты читаешь книгу…

— Да, эту часть я упустил…

— Дин, ты мне сказал, что прочел все части про перья, ты же это понимаешь?

— Я думал, что прочел! — возразил Дин. — Я правда думал, что все про перья — в шестой главе! Прости, Кас…

— Вся эта книга про перья, — ответил Кас твердо. — И кроме того, ты даже шестую главу тогда прочел не всю.

— Да, да, я знаю, — признал Дин. — Я думал, Сэм показал мне все части про перья — прости, я не знал, что это так важно! Слушай, можешь отчитать меня за это потом, но я ХОЧУ твое перо, и я буду помогать тебе во время линьки, хорошо? Мы найдем Сэма и найдем способ вернуть тебе могущество, и ты полиняешь, и я тебе помогу, и буду ухаживать за твоими перьями, а ты можешь ухаживать за моими, или как там полагается, и…

— Дин, — прервал Кас. Он подошел на шаг ближе и положил руку Дину на плечо, словно хотел подготовить его к плохой новости. Потом сказал очень ласковым тоном: — Дин. У тебя нет перьев.

— Я знаю, Кас…

— Это ничего, Дин — утешил Кас, ободряюще сжав его плечо. — Правда ничего. Ты идеален такой, какой есть, я правда так думаю. Я думал, может быть, я могу помочь тебе мыть волосы, если хочешь? Или причесываться, или бриться? У меня есть кое-какие идеи. Перо олицетворяет взаимную поддержку во время линьки, но мы можем придумать какой-то аналог.

— Конечно, — согласился Дин. — Можешь меня брить, или еще что. Что угодно.

— О… может быть, я могу помочь тебе перевязать руки! — сказал Кас просветлев. — Ведь твои руки — это, по сути, деформированные крылья.

— Вот уж спасибо, Кас, — ответил Дин, не в силах сдержать смех. — Да, если ты поможешь мне перевязать мои деформированные крылья, будет отлично.

— Я не имел в виду ничего плохого, — поспешил пояснить Кас. — Я просто имел в виду, что рука — как крыло, но не совсем такой же формы. Это, на самом деле, просто другой тип крыла — она просто другая…

Дин снова засмеялся.

— Не переживай, я понял, что ты имел в виду. И, на самом деле, мне и правда понадобится твоя помощь с этими порезами. — Он взглянул на левую руку, исполосованную шестью кровавыми линиями. Вся рука была покрыта полувысохшими дорожками крови. На правой руке было только два более свежих пореза, но оба весьма глубоких (на последних попытках заклинания Дин уже потерял осторожность), и оба еще кровоточили.

Кас подошел к Дину, взял его правую руку и изучил свежие порезы.

— Давай я помогу прямо сейчас, — предложил он. — Их нужно обработать немедленно.

И Кас повел Дина к автобусу, взяв под руку. Он явно намеревался помочь Дину идти, но сам так нетвердо держался на ногах, что Дин в итоге тоже ему помогал. Вместе они добрались до Фольксвагена: одно крыло Каса тяжело опиралось на плечи Дина, пока Кас держал его под окровавленную руку.

— Но, Кас… — начал Дин, когда они подошли к автобусу. Ему нужно было прояснить кое-что важное. — Эм… Перо значит больше, чем просто помощь друг другу при линьке, разве нет?

— Ну… — Кас не отрывал глаз от автобуса и сохранял тщательно нейтральное выражение лица. — Его символизм в основном связан с линькой.

Минуточку. Перо же должно было означать самого Каса, разве нет? Это же было не просто какое-то перо, это было самое длинное перо из крылышка. Самое длинное перо из крылышка серафима! Что означало, когда Кас предложил это перо, он в каком-то смысле предлагал себя.

Разве не так?

Дин крепко сжал перо левой рукой, гадая, мог ли он все неправильно понять. Он набрал воздуху, чтобы задать еще вопрос, и чуть не струсил.

Но они же только что поцеловались, разве нет? «Не мог же я вообразить этот поцелуй», — подумал Дин.

Он набрал воздуху снова и заставил себя спросить:

— Разве перо не символизирует также, эм… твою личность… или вроде того? Я думал… оно вроде как означает самого тебя?

— А… — сказал Кас, беспечно пожав плечом и не глядя на Дина. Дин невольно заметил, что Кас сжал оба крыла за спиной так плотно, что их кончики перекрещивались. Но при этом Кас только небрежно махнул рукой со словами: — Это очень старомодная интерпретация. Едва ли кто-нибудь нынче так считает. Я даже не был уверен, заметил ли ты эту часть в книге…

— Но означает? Оно означает тебя? — настаивал Дин, намеренный добиться ответа. — Потому что если означает, то ответ да.

— Оно именно что символизирует мою личность — оно именно это и означает, — выпалил Кастиэль, тут же оставив напускное безразличие, и резко развернулся к Дину с надеждой, сияющей в глазах. — Но я не был уверен, что ты захочешь… все это?

— Я хочу, — ответил Дин. — Я хочу все это. Хочу тебя.

— Ну что ж, тогда все складывается замечательно, — сказал Кас с горящими глазами, и его крылья вдруг поднялись гораздо выше. — Потому что я тоже тебя хочу. Тогда значит ли это, что мы можем еще поцеловаться? — Он слегка опустил подбородок и серьезно добавил, глядя на Дина из-под бровей: — На этот раз я постараюсь держаться рта.

Это опять получился очень странный поцелуй. Кас немедленно забыл, что надо «держаться рта», — но на этот раз он хотя бы наносил туда периодические визиты. Еще один странный, непонятный поцелуй… еще один чудесный, невероятный, невозможный поцелуй, с перьями на лице, с пощипыванием в шею, с крыльями по всему телу Дина. И снова Дин почувствовал, пробегая рукой по левому крылу Каса, что все мелкие перышки на верхнем краю крыла распушились.

***

Этот поцелуй длился не так долго: теперь Кас настолько нетвердо стоял на ногах, что посреди поцелуя у него начали подкашиваться колени и он стал цепляться за Дина, оседая вниз.

— Ну все, — сказал Дин, пытаясь не дать ему упасть. — Пора тебе ложиться.

— Тебе… тоже… — ответил Кас, силясь подняться обратно.

— Я хоть в состоянии ходить, — заметил Дин. Дальнейшие поцелуи пришлось отложить. Дин сумел поднять Каса на ноги и протянул руку к задней двери автобуса, за которой, как оказалась стояла на задних лапах Мэг, упершись подушечками передних лап в заднее стекло и непрерывно мяукая. Как только Дин открыл дверь, Мэг набросилась на Каса с ураганным урчанием, поднявшись на задние лапы, чтобы потереться щеками о его крылья.

Кас наклонился и на мгновение зарылся лицом в ее шерсть, и потом не смог распрямиться обратно. Ему пришлось опереться на задний бампер и опустить голову, чтобы собраться с силами, пока Мэг возбужденно расхаживала вокруг его рук. Дин включил лампочку в салоне и тут же понял, что надо было уложить Каса немедля: Кас выглядел совсем измученным и был уж слишком худым — тощим, как скелет, прямо как прошлой осенью. Его крылья оказались заляпаны пятнами свежей крови, отчего у Дина случилась кратковременная паника, но выяснилось, что это всего лишь кровь Дина.

Они ввязались в краткий спор о том, кто о ком позаботится первым. Кас настаивал, что с ним все в порядке и ему нужно лишь немного воды, и в доказательство схватил бутылку и стал заглатывать из нее воду большими глотками.

— У тебя еще идет кровь, — сказал он, на мгновение перестав пить. — Надо остановить кровь. Первым делом. Доставай аптечку, я только попью, и со мной все будет в порядке. Клянусь, я в порядке. — Он снова принялся за бутылку.

Он очевидно не был в порядке, но он был прав: у Дина до сих пор шла кровь. Дин вздохнул и принялся распаковывать аптечку. Хотя он отвлекся на минуту, чтобы найти батончик Сникерс и сунуть его Касу в руку.

— Поешь что-нибудь тоже, — велел Дин, открывая аптечку. Кас уже осушил бутылку воды, и Дин спросил: — Кас, как ты вообще живой? В эфире есть еда и вода?

— Порой туда просачиваются дождевые капли, — ответил Кас, глядя одним глазом в пустую бутылку, словно надеялся, что она волшебным образом наполнится снова. — К счастью. Иначе я бы так долго не протянул.

Дин дал ему вторую бутылку и открыл третью для себя.

— Еды там нет вообще, — продолжил Кас между глотками из второй бутылки. — Там вообще нет ничего твердого. Но сам эфир наполнен небесным могуществом и может в какой-то мере поддерживать оболочку. Я не мог запасать могущество как обычно, конечно, но оно текло сквозь меня — втекало в правое крыло и вытекало через левое, по сути. Так что, хоть я и не мог его запасать, по крайней мере, я не умер от голода. Хотя и потерял в весе и, признаюсь, довольно голоден. Даже очень голоден. — Кастиэль прикончил воду, развернул Сникерс и откусил большой кусок, заглотив две трети батончика за раз. Потом сказал с полным ртом и надутыми щеками: — И одежда моя плохо сохранилась. — Он прожевал то, что было во рту, и добавил, указав на свою обнаженную грудь: — Моя рубаха рассыпалась за пару недель, и ботинки очень быстро сносились. И, смотри, джинсы совсем выцвели. Интересно.

Он засунул остаток Сникерса в рот, проглотил его, подтянул к себе аптечку и толкнул Дина на задний бампер Фольксвагена со словами:

— Садись.

— Кас, ты еще дрожишь… — начал Дин, пытаясь встать.

— Мне уже лучше. Сиди и не дергайся, — приказал Кас, усадив Дина обратно, и принялся осматривать его правую руку. Мэг все норовила пробраться к Дину на колени, виляя хвостом вокруг порезов на руке, так что Кас бережно отставил ее в сторону и накрыл крылом. Она свернулась под крылом и наконец успокоилась, и Кас начал обрабатывать порезы Дина.

Сначала он прошелся по всей руке Дина тампоном из влажной марли, чтобы стереть кровь. Потом нанес на порезы антисептическую мазь, постарался закрыть их пластырем и наложил сверху большой квадрат толстой марли, чтобы остановить новую кровь, которая сочилась из ран.

Дин сидел едва ли не в трансе, глядя на то, чем занимается Кас.

«Кас жив. Кас жив, и Сэм тоже жив, и Кас был здесь все это время, и я его поцеловал, и теперь он бинтует мне руку. Кас за мной ухаживает. Кас жив, Кас здесь, я поцеловал его, и он за мной ухаживает…»

Все это казалось нереальным.

Дин мог лишь надеяться, что это не сон.

Пока Дин молча смотрел на то, как Кастиэль занимался его рукой, Кас сказал:

— Полагаю, на порезы нужно будет наложить швы. На этой руке и на другой. Иначе они будут разрывать друг друга. Лучше проконсультироваться с Сарой, но пока я просто забинтую их.

Прежде чем забинтовать руку Дина, Кас еще раз прошелся по ней влажной марлей, чтобы стереть остатки крови. Он вытер тыльную сторону ладони Дина, потом начал почти рассеянно протирать его пальцы, осторожно потягивая за каждый по очереди. За каждый палец по очереди. С очень ласковым выражением в глазах.

Это было то же самое движение, понял Дин, какое Кас использовал при чистке собственных перьев.

Дин поймал его взгляд и улыбнулся ему.

— У меня нет перьев, Кас, забыл?

Кас даже покраснел. Он отдернул руки от пальцев Дина и попытался вскрыть бинт, но так смешался, что Дину пришлось забрать большой моток бинта у него из рук и вскрыть его за Каса.

— Прости, — пробормотал Кас.

— Нет уж, приятель, это было слишком очаровательно, чтобы извиняться, — фыркнул Дин, содрав обертку с бинта и сунув рулон Касу в руки.

Кас еще краснел, но сумел сосредоточиться достаточно, чтобы начать разматывать бинт вокруг руки Дина. Дин спросил — отчасти чтобы помочь ему успокоиться:

— А можешь рассказать мне еще хоть что-нибудь о Сэме? Он правда в порядке? Ты хоть примерно представляешь, где он?

Кас кивнул.

— Сэм жив. Воздушный элементаль поймал его…

— Это я уже слышал. Но где он? Калкариил правда нормально с ним обращается?

— Я думаю, да, — ответил Кас. Он посмотрел на Дина и, скривившись, добавил: — У Калкариила есть одно положительное качество, если помнишь, — наверное, единственное положительное качество: он пытается обращаться со своими заложниками справедливо.

— В Вайоминге у него это плохо получалось, — напомнил Дин.

— Правда, но вспомни: тогда он работал с демонами, — заметил Кас, обматывая бинт снова и снова вокруг предплечья Дина. — Это демоны обращались с тобой и Сэмом так плохо. На этот раз, кажется, там только он и, может быть, еще один ангел — подозреваю, Белониил — но демонов нет. В общем, Калкариил хорошо кормит Сэма и держит его в достаточно комфортном помещении, где есть кровать и одеяла. Он даже дает Сэму книги. — Кас уже покрыл бинтом все предплечье Дина и остановился на мгновение, подняв глаза. — Что же касается его местонахождения, то я не мог определить его из эфирного измерения. Но, Дин, обычно, когда я в земном измерении, молитвы имеют направление. Зачастую я могу сказать, откуда они идут. Только приблизительно, конечно, и получается это не всегда, но часто я могу примерно определить, идет ли молитва с запада или с востока, с севера или с юга. Так что… я надеюсь, может быть, если мы поездим немного… — Он замолчал, глядя на Дина.

— …ты сможешь произвести триангуляцию, — закончил Дин, начиная угадывать план Каса.

— Да, — ответил Кас. — Именно. — Он опустил взгляд и начал завязывать бинт. — Я думаю, получится определить примерно, где он находится. Каждый раз, когда он будет молиться, я буду определять направление. И потом будем переезжать, меняя угол. Так мы со временем сможем уточнить его местоположение. — Он снова сделал паузу и добавил: — Надеюсь, — закончив завязывать бинт на руке Дина.

Дин был удивлен простотой и элегантностью этого плана. Молитвы были направленными? Если молитвы были направленными, это могло и сработать. Это займет время, конечно, но это действительно могло сработать.

— А Сэм молится тебе буквально каждый вечер? — спросил Дин, продумывая план. Если они смогут покрывать значительные расстояния в течение дня, и Сэм будет молиться каждый вечер, может быть, они найдут его достаточно быстро!

Кас посмотрел на Дина.

— Каждый вечер, Дин, — сказал он медленно, и в его взгляде что-то потемнело. — Каждый вечер.

Он переместился слева от Дина и сел на бампер рядом с ним (сложив одно крыло немного неловко, так что оно торчало наружу из автобуса). Потом он потянул Дина за левую руку, положил ее к себе на колени и начал обрабатывать оставшиеся шесть порезов. Теперь он притих, и Дин спросил:

— Что он рассказывает тебе?

— Все, — ответил Кас кратко. Он снова умолк, осторожно промокая порезы на левой руке Дина, но в конце концов добавил: — Все. Все, что произошло за день, все свои мысли, тревоги, надежды. Все страхи.

Все страхи.

Кас опять замолчал. Он закончил очищать левую руку (и снова не смог удержаться и протер пальцы Дина по очереди, но теперь явно заставляя себя делать это быстро). После этого он начал накладывать мазь. Дин все думал: «Все надежды… все страхи», — когда Кас снова заговорил:

— Он даже рассказывает мне подробности о своем дне — например, сколько приседаний и отжиманий он сделал. Какую книгу читал. — Кас принялся обматывать левую руку Дина новым рулоном бинта и продолжил: — Я вообще удивлен, что он способен так долго не терять концентрацию. Во время молитвы, я имею в виду. Он очень поднаторел в том, чтобы поддерживать долгую молитву. Иногда может продолжать ее по полчаса. Иногда даже читает мне свои книги. Как раньше, бывало, помнишь? Иногда он читает мне на ночь. — Тут Кас остановился на мгновение с бинтом в руках, глядя на руку Дина. — Иногда по вечерам я ложился на диван в библиотеке — ну, то есть в эфире, — когда он мне читал. Как если бы…

Он замолчал, но Дин знал, как заканчивалась его мысль. «Как если бы Сэм сидел в библиотеке со мной и читал мне на ночь. Как прошлой осенью».

Кас прочистил горло.

— И иногда он спрашивает, как ты, как я. Как Сара.

— Что? — переспросил Дин. — В каком смысле спрашивает? Ты что, можешь ему отвечать?

Кас покачал головой. Он закончил завязывать бинт и поднял глаза на Дина.

— Он даже не знает, что я его слышу. И вообще не знает, что я жив. Сначала он молился, как ты, пытаясь понять, жив ли я: короткими молитвами в одну-две фразы, просто прося связаться с ним. Но к концу второй недели его молитвы изменились. Он перестал просить меня выйти на связь и вместо этого начал рассказывать мне про свой день. И молитвы становились все длиннее. И длиннее. — Кас коротко вздохнул и добавил: — Я пытался связаться с ним во сне, как и с тобой, но с таким же неудовлетворительным результатом. Контакт длится всего несколько секунд, он не слышит меня и думает, что это лишь сон. Он спрашивал и о Саре, так что я даже пытался связать его во сне с Сарой — то есть связать вместе их сны. Я был уже в отчаянии и попытался, хотя и не верил, что это сработает. Ну, и, в общем, не сработало. Хотя теперь я думаю, может быть, Сара что-то почувствовала.

— Погоди, — сказал Дин, совсем потерявшись. — Если он даже не знает, что ты жив, почему он спрашивает тебя о том, как ты? Зачем рассказывает тебе все это, зачем читает книги?

Выражение лица Каса совсем посерьезнело, и он посмотрел на землю, на иголки у их ног.

— Думаю, он просто надеется, что я услышу. Просто убедил себя в том, что я могу его слышать. Чтобы не чувствовать себя в полном одиночестве. Думаю, так он… пытается…

Он умолк и молча посмотрел на Дина.

— Не сойти с ума, — медленно закончил за него Дин.

— Да, — подтвердил Кас. Его рот исказила легкая улыбка. — И не дать мне сойти с ума заодно.

Дин посмотрел на него.

— Хотя, — добавил Кас, — должен сказать, видеть тебя и еще и слышать Сэма, и не иметь возможности помочь ни одному из вас… было… Ничего приятного в этом не было.

Дин задумался обо всех ангельских слезах и невольно протянул руку, чтобы погладить Каса по краю крыла.

Перья крылышка немедленно сомкнулись вокруг пальцев Дина. Кас прочистил горло и добавил:

— И еще он обычно руководит моей физиотерапией.

— Что?

— Он руководит моими упражнениями для крыла. Говорит мне, что делать, как двигать крылом и как часто, и я следую указаниям. Он не знает, что я его слышу, но я всегда им следую. Смотри, Дин. — Крылышки отпустили руку Дина, и Кас встал и отошел на несколько шагов от автобуса. Он расправил в стороны оба крыла. Сначала правое — до конца, на девять футов в длину, картинно огромное.

Потом, не опуская правое крыло, Кас расправил и левое, и оно раскрылось почти до конца. Как минимум на восемь футов! Может быть, даже на восемь с половиной.

Дин был потрясен. Левое крыло было расправлено почти полностью! Почти так же, как правое!

Кас сказал, посмотрев на левое крыло:

— Сэм руководит моими упражнениями каждый вечер, и даже не знает, что я слышу. Но я слышу — я слышу его каждый вечер и делаю, что он говорит. Конечно, мне больше нечем было заняться, так что я работал над крылом все время. По утрам, днем, после полудня и на ночь, когда Сэм молится мне снова и дает новые указания — какую-нибудь новую растяжку или упражнение. И я их выполняю, и смотри, Дин: он почти привел в норму мое крыло. — Кас начал двигать левым крылом в стороны, расправлять его назад за спину, оборачивать вокруг себя вперед, наклонять под углом к земле. Крыло выглядело потрясающе гибким и сильным.

«Его объятие, — вспомнил Дин. — Объятие полчаса назад. Он же сжал меня обоими крыльями. Не только одним. Обоими».

Кас сказал тихо, глядя на Дина:

— Конечно, у меня по-прежнему нет плечевых перьев. И я не могу полинять, и, очевидно, не могу перемещаться между измерениями. Я по-прежнему не могу летать. Но оно теперь гораздо сильнее, и смотри, Дин, я снова могу делать так… — Тут Кас поднял оба крыла над головой, продемонстрировав их во всей красе.

Оба крыла. Оба крыла, расправленные над головой, эффектные в своем великолепии. Может быть, левое было поднято чуть ниже правого, но они были почти симметричны.

Кас взглянул на Дина немного застенчиво, стоя с поднятыми крыльями, мерцающими в звездном свете.

— Кас! С ума сойти! — воскликнул Дин и вскочил, чтобы посмотреть вблизи на левое крыло, ошарашенный его силой. — Господи, Кас. Твое крыло выглядит потрясающе. То есть они оба потрясающие, но… боже… Обалдеть.

Только подумать: Сэм издалека помогал Касу разрабатывать крыло, прилежно инструктируя его каждый день, даже не зная, слышит ли его Кас…

— Молодец, Сэмми, — добавил Дин, чувствуя комок в горле при виде великолепных крыльев Каса.

Кастиэль, глядя на свое левое крыло, повторил:

— Молодец… И спасибо тебе. Сэмми.

***

Демонстрация крыльев, похоже, лишила Каса последних сил: мгновением позже он закачался так, что ему пришлось опереться рукой о блестящий борт автобуса, чтобы не упасть. Его крылья устало сложились. Дин поспешил к нему, чтобы дать ему руку, и затянул в автобус со словами:

— Твоя очередь. Теперь ты ложись. Ты ложись, а я попробую смыть эту кровь с твоих крыльев. И Саре позвоню.

Дин развернул матрас, помог Касу забраться на него и частично отчистил его крылья. Полноценное мытье могло подождать, но Дину удалось стереть большую часть пятен крови с длинных перьев, пока Кас лежал, тяжело моргая от усталости и едва не засыпая. Потом, когда Мэг свернулась у Каса под боком, Дин попробовал позвонить Саре.

Но сигнала сети не было.

— Черт, — выругался Дин. — Мы вне зоны приема.

— Завтра надо съехать с горы и позвонить ей, — сказал Кас с явной усталостью в голосе. — Ты опоздал со звонком больше, чем на шесть часов. Она будет в ярости.

Так что Дин встряхнул над ним одеяло, сказав: «Ты отдыхай», сел за руль Фольксвагена и поехал с залитой звездным светом поляны вниз с горы.

Как только они тронулись, Дина охватила паническая тревога по поводу того, правда ли Кастиэль был сзади в автобусе. Или Дин каким-то образом все это вообразил? Он несколько раз бросил взгляд в зеркало заднего вида, но в темноте ему ничего не было видно.

Дин уже чуть было не остановился, чтобы невзначай включить свет в салоне и посмотреть назад, когда услышал хриплый голос Каса:

— Дин? Ты меня еще слышишь? — Секунду спустя Кас стряхнул с себя одеяло и забрался на кинокресло.

— Слышу, да, — уверил его Дин, почувствовав несказанное облегчение, когда лицо Каса появилось в зеркале. — Но может быть, ты мог бы, э…

— Может быть, я лучше посижу здесь…

— Да, может быть, лучше посиди и…

— Если ты не против, я положу сюда крыло, — сказал Кас, выдвинув крыло вперед, пока оно не оказалось у Дина на правом локте.

— Да, хорошо, — согласился Дин, схватившись за крыло. — Да, положи крыло сюда. Именно.

Остаток поездки они «держались за руки»: Дин держался за крыло одной рукой, и крылышки сжимали его пальцы. Кас едва не засыпал — Дин видел, как его веки то и дело опускались и голова падала на упор для подбородка, — но Кас продолжал держать Дина за руку все время.

***

Впечатление было такое, что нигде во всем штате Орегон не было покрытия сотовой сети. Или, во всяком случае, в темных густых лесах Орегона. Лесные заповедники занимали добрую половину штата, и огромные лесополосы темных деревьев тянулись на многие мили. Дин пытался найти дорогу обратно к тому месту, где была ярмарка, но путь занимал куда больше времени, чем он помнил, и он знал, что был риск заблудиться в темноте на бесконечных неосвещенных лесных дорогах. И ни на одной горе в округе, похоже, не было сотовых вышек.

Теперь и Дин уже с трудом держал глаза открытыми. Спать ему не давали только периодические вопросы Каса: «Дин, ты меня еще слышишь?» — раздававшиеся сзади. Казалось, каждый раз, когда Дин умолкал секунд на пятнадцать, Кас начинал тревожиться о том, что каким-то образом снова стал невидимым.

Дин вздрогнул, услышав, как Кас говорит: «Дин? Ты меня слышишь? Дин?» — прямо ему в ухо. Дин снова задремал за рулем.

— Да, я тебя слышу, — ответил Дин. — Знаешь что, Кас, наверное, не стоит мне ехать дальше. Я совсем засыпаю.

— Этого я и боялся. Не забывай, ты потерял много крови. Надо остановиться, Дин. Тебе надо поспать, и, боюсь, мне тоже. Придется позвонить Саре утром.

— Черт. Она перенервничает, — сказал Дин. — Она, наверное, уже выехала из Вайоминга спасать Мэг.

— Тогда давай завтра утром поедем в мотель, где мы провели прошлую ночь, — предложил Кас. — В тот, где были обои с дикими лошадьми, помнишь? Она поедет туда: ты сообщил ей название мотеля во время звонка вчера.

Было очень странно слышать, как Кас говорит «мы» применительно к предыдущей ночи. Очень странно осознавать, что он действительно был рядом с Дином все последние два месяца.

Кас сказал:

— Давай остановимся здесь. Ты вроде говорил мне раньше, что в национальном заповеднике можно ночевать в любом месте? И это законно?

Дин вздохнул и кивнул.

— Да… Национальные заповедники — ночлежка для бедных и заблудших, как говорил отец. Ну ладно. Давай вздремнем несколько часов.

В следующем же удобном кармане Дин остановил автобус и перебрался назад к Касу.

— Я мог бы поспать где-то еще, Дин, — сказал Кастиэль, слезая со своего кресла. — Я не хочу тебя стеснять. Вы с Мэг можете лечь на матрасе, а я посплю снаружи.

— Не говори чепухи, — возразил Дин. — Мы все поместимся. Даже если ты больше не в эфире, ты поместишься. Вот, надень — в нихтебе будет удобнее. — Он бросил Касу пару спортивных штанов, и, пока Кас переодевался и устраивался под одеялом, Дин начал готовить автобус к ночевке. Он открыл пару маленьких окошек, чтобы у них был свежий воздух, запер двери, положил два пистолета и ангельский клинок поближе и наконец добавил еды и воды для Мэг.

Потом Дин выбрался на улицу, чтобы стянуть собственные джинсы, ботинки и куртку, и в итоге остался в боксерах и футболке. Он переодевался перед Касом столько раз за прошедшие месяцы (даже годы), что это должно было быть совершенно обыденным делом. Но теперь мысли Дина, несмотря на усталость, невольно поплыли в сторону иных возможностей, и он почувствовал необъяснимую застенчивость. Какой протокол был положен с ангелом, которому миллион лет? У которого есть опыт во всем кроме секса, и который только что вернулся из другого измерения, и чье перо из крылышка ты только что принял? Значило ли перо (и поцелуи), что полноценный секс тоже был в меню? Или же обмен перьями подразумевал скорее эмоциональную близость, типа «я помогаю тебе, а ты мне», «мне нравится запах твоих перьев»?

«Надо просто спросить Каса», — понял Дин. Но когда он, немного нервничая и сжимая перо в руке, забрался обратно в автобус, он обнаружил, что Кас уже крепко спал.

Дин посмеялся сам над собой и тихо улегся под одеяло рядом с Касом, стараясь его не разбудить. Он невольно чувствовал некоторое разочарование — но при этом сам был в таком ступоре от усталости, что вряд ли был в этот момент на что-то способен. Что бы ни было в меню, им придется разобраться с этим позже, когда они оба немного придут в себя.

Дин устроился под одеялом, и Мэг свернулась у их ног.

И потом, впервые за месяцы, вместо того чтобы заснуть с одним лишь перышком (и в последнее время еще с Мэг) в качестве компании, Дин протянул руку и нащупал рядом крыло Каса. Кастиэль. Кастиэль был здесь. И хотя Кас спал, посапывая сбоку от Дина, как только Дин коснулся его крыла, оно раскрылось и опустилось на Дина, как большой парус. Крыло накрыло Дина, теплое, мягкое и бархатистое. И в воздухе появился слабый аромат вереска.

Дина вдруг так ошеломила невероятность всего этого, что он едва мог дышать.

Кастиэль был здесь.

Дин положил одну руку на крыло, как можно осторожнее. Кастиэль пошевелился во сне, повернулся немного ближе и зарылся лицом Дину в плечо, даже не проснувшись. Он закинул одну руку Дину на торс, крыло сжалось поверх, Кас начал тихо похрапывать, и Дин едва не заплакал от счастья.

Комментарий к Глава 30. Запах вереска

Внимание! Когда закончу перевод этой работы, среди читателей, оставивших комментарии к фику, начиная с этой главы, разыграю поваренную книгу Миши Коллинза “Adventurous Eaters Club” с мишиным автографом внутри. https://drive.google.com/file/d/1UpOOGbaQs3H8JjC8pSH2hmDOk82kjQHS/view

Автограф выстрадан полуторачасовым стоянием в очереди сегодня! Но я не готовлю, да и автографы не коллекционирую, так что с удовольствием отправлю книгу почтой тому, кому она доставит больше радости.

Для участия в розыгрыше нужно:

1. Сообщить мне, что вы хотите участвовать (в комменте или личным сообщением)

2. Оставить комментарий к работе (по сути работы, а не просто «хочу книгу»).

Победителя выберу случайно. Но те, кто оставит комменты к нескольким главам, будут иметь пропорционально больше шансов на выигрыш.

========== Глава 31. В предрассветной темноте ==========

Дин проснулся перед рассветом оттого, что Кас легонько тряс его за плечо, надавливая крылом ему на грудь.

— Ты меня слышишь, Дин? — спросил Кас тихо рядом с ухом Дина. Его голос упал до самой низкой тональности и был напряженным и встревоженным. — Ты меня слышишь?

— Теперь слышу, — хрипло ответил Дин спросонья. — Теперь, когда проснулся.

— А, ну да. Прости, — сказал Кас без тени сожаления в голосе. — Но ты и видишь меня тоже?

Дин протер глаза и повернул голову, обнаружив в каких-то шести дюймах от себя лицо Каса. Снаружи было еще темно, но светила луна, и Дину было видно его лицо. Кас лежал на животе, приподнявшись на локтях слева от Дина, и опирался на его плечо, внимательно его изучая. Лицо Каса загораживало Дину почти весь обзор.

— Ты точно меня видишь? — повторил Кас, наклонившись ближе, как будто Дину легче было разглядеть его с расстояния в пять дюймов вместо шести.

Дин невольно улыбнулся ему.

— Да, Кас. Я тебя вижу. Не волнуйся. — Не задумываясь, он поднял руку и погладил Каса по лицу.

При виде собственных действий Дин испытал удивление. Он видел, как его рука легла на лицо Каса, видел, как его собственный большой палец легонько гладил Каса по щеке, и думал: «Ого, это уже утренние нежности… боже, я дошел до утренних нежностей… Безумие какое-то… Разве не безумие?»

Но жест опять казался на удивление естественным, и Дин даже позволил руке задержаться на лице Каса дольше. Потому что просто замечательно было проснуться и обнаружить рядом Кастиэля после бесконечных недель беспросветного одиночества. Вот уже месяцы Дин просыпался каждое утро в темные предрассветные часы, всегда от какого-нибудь кошмара… и всегда обнаруживал, что он один. (Или, во всяком случае, он думал, что был один.)

Один на один со своим горем, со своей болью… Утро за утром.

Но этим утром, этим чудесным утром в предрассветной темноте с ним наконец-то был Кастиэль. Снова в земном измерении, рядом с Дином. Его лицо было так близко, его черты — такие родные. Его серьезные глаза, глядящие на Дина; его длинное стройное тело, такое теплое и массивное рядом с телом Дина; и его левое крыло, наброшенное на Дина обширным покрывалом перьев…

Кастиэль был здесь.

Несмотря на ранний час и усталость, это было самое приятное пробуждение за многие месяцы.

Дин молча смотрел на Каса какое-то время, потом поднял голову и легонько поцеловал его в щеку. У Каса расширились глаза.

Через мгновение он неуверенно улыбнулся, и Дин улыбнулся ему в ответ.

И потом изо рта Дина вырывался широкий зевок. «Ладно, признаю, еще чуть-чуть поспать было бы неплохо», — подумал он, еще раз потрепал Каса по щеке и взглянул на небо снаружи, пытаясь определить, который час. Луна еще светила ярко, но небо над восточными холмами начало светлеть.

— Который час? — спросил Дин.

Кас проследил его взгляд и поднял голову, глядя в окна.

— А… да, — произнес он. — Полагаю, сейчас около пяти тридцати утра. Что означает, ты спал всего четыре часа. Тебе, наверное, стоит поспать еще. Прошу прощения, что разбудил тебя. — Он отодвинулся на свою половину матраса (при этом оставив крыло протянутым поверх Дина) и сказал: — Ты отдыхай, Дин. Я буду вести себя тихо.

Дин похлопал его по крылу и закрыл глаза. Оставив руку на крыле.

Но теперь Дин не мог уснуть. Восточное небо посветлело еще, Мэг шевелилась в ногах у Дина… и Кастиэль был рядом.

Кастиэль был здесь.

Дин снова повернул голову, чтобы посмотреть на Каса исподтишка, пока он не видит. Вот только Кас подглядывал за Дином в этот же самый момент.

Кас, похоже, не ожидал встретиться взглядом с Дином: он немедленно отвел глаза, прочистил горло и сказал:

— Давай тогда поспим еще немного.

— Да, — согласился Дин. — Еще чуть-чуть. Так будет легче ехать.

Кас кивнул, явно притворно зевнул и закрыл глаза.

Дин продолжил наблюдать за ним.

Пять секунд спустя Кас приоткрыл один глаз и посмотрел на Дина.

Дин засмеялся бы (Кас выглядел непередаваемо мило, когда пытался подглядывать за ним так, одним глазом), вот только вид у Каса был встревоженный. Дин в конце концов задумался, почему Кас вообще проснулся в такую рань, проспав всего четыре часа.

— Эй, Кас… — позвал Дин, приглядываясь к выражению его лица. — Все в порядке?

— Ты точно меня видишь? — прошептал Кас, открыв оба глаза, явно и не думая спать. — Мне приснилось, что нет. И я не был уверен, сон это был, или сейчас сон.

«Ах вот в чем дело, — понял Дин. — Опять кошмары. Я мог бы догадаться». Усугубленные старой проблемой Каса: ему тяжело было отличать сны от реальности.

Дин перевернулся на бок, лицом к нему, и сказал:

— То был просто сон. А это — реальность. Я определенно тебя слышу. И вижу. Ты больше не невидимый, понял? Ты больше не в эфире. И это не сон. — Кас по-прежнему не выглядел убежденным, так что Дин добавил: — Кас, помнишь, как ты определял прошлой осенью, где сон, а где не сон? Как ты проверял, можешь ли вспомнить все предшествующие события?

— А, да, — сказал Кастиэль, кивая в подушку. — Да, это был хороший способ.

— Ну вот и скажи мне: где мы сейчас и как сюда попали? Ты помнишь?

Кастиэль прищурился, задумавшись.

— Помню. Мы в национальном заповеднике в Орегоне. Ты вытянул меня из эфира с восемьдесят второй попытки, и поцеловал, и… взял мое перо… — Тут Кас замялся и бросил на Дина очаровательно застенчивый взгляд. После чего, казалось, на мгновение потерял нить рассуждения. — Э… и… я забинтовал тебе руки, и потом мы поехали звонить Саре, но никак не могли найти эту телефонную башню, и оба устали, и я предложил остановиться. Так мы сюда попали.

— Точно. Если бы это был сон, ты бы не смог вспомнить всех этих деталей, верно? Всех предыдущих шагов на пути, приведшем тебя сюда.

Кастиэль медленно кивнул.

— Значит, это не сон.

— Не сон. Это реальность, приятель, — подтвердил Дин, сжав его плечо.

Он наконец почувствовал, как Кас немного расслабился. Дин подвинулся ближе, думая, может быть, обнять голову Каса или погладить его по лбу, чтобы успокоить. Как делал иногда, когда Кас страдал от кошмаров раньше, в бункере.

Но вместо этого Дин почему-то придвинулся ближе, чем нужно было, и сполз ниже под крыло Каса, после чего обхватил его рукой за туловище. Просто такое… облегчение было прижимать его к себе, обнимать его рукой. Чувствовать его дыхание. Дин крепко сжал Каса — лишь на мгновение, как он думал; затем опустил голову — лишь на секундочку — и позволил себе прижаться лбом к груди Каса. Только на мгновение…

Но мгновение затянулось. Дин поймал себя на том, что делает медленные, дрожащие глубокие вдохи и выпускает воздух долгими усталыми выдохами. Снова и снова. Словно веревка, давно стягивавшая его грудь, наконец ослабла.

Кас стал гладить его по волосам.

Роли каким-то образом поменялись. Дина начала мучить тревога: не слишком ли он пристает к Касу? Может быть, нужно сделать над собой усилие и не цепляться за него совсем уж отчаянно, а вести себя немного более собранно, спокойно и сдержанно? К тому же Дин пока даже не прояснил вопрос с физической близостью. Насколько Кас вообще был готов к близости? Ему очевидно понравилось целоваться вчера, но входили ли в программу и утренние нежности? А что если эти нежности потянут за собой… что-то еще? Что вообще подразумевал этот подарок пера?

— Эй, — произнес Дин, чувствуя, что нужно прояснить хотя бы часть. — Слушай, Кас. А я должен что-нибудь делать с твоим пером? Я же не знаю, как принято.

Он заставил себя оторваться от Каса, вынул перо из-под подушки и поднял его, чтобы перо было видно им обоим в предрассветных сумерках.

— Я храню его под подушкой уже неделями. Это позволительно?

— Я видел, — ответил Кас. — Мне понравилось. Мне это очень понравилось. — Он задумчиво добавил: — Хотя я понятия не имею, что это означает.

Дин усмехнулся и объяснил:

— Если ты кладешь что-то под подушку, ты как бы хочешь, чтобы эта вещь оставалась с тобой, даже когда ты спишь. И хочешь иметь к ней доступ сразу, как проснешься. — В качестве иллюстрации он привел пример: — Скажем, я пистолет раньше держал под подушкой. Чтобы можно было его быстро схватить в случае нападения.

— А… то есть… ты хочешь схватить перо, если на тебя нападут? — спросил Кас, нахмурившись.

— Э… Нет, ну, может быть, это не лучший пример. Пистолет — это особый случай: оружие должно быть рядом. Но перо я держу рядом скорее потому, что… ну, мне так нравится.

— Пистолет — пожалуй, оружие лучше, чем перо, — заметил Кастиэль.

— Д-да, — согласился Дин. — Это я знаю…

— Полагаю, пером можно ткнуть кому-нибудь в глаз, — сказал Кас, размышляя. — Если этот кто-нибудь будет стоять неподвижно. Но в целом я бы рекомендовал хватать пистолет, а не перо.

— Да… верно, — ответил Дин рассеянно, воображая себе, как в комнату врывается демон и послушно встает, пока Дин прицеливается пером Каса ему в глаз. — Я это учту, спасибо. Я только хотел сказать, что держать что-то под подушкой — хорошо. И на самом деле я пытался спросить, не воспрещается ли это? То есть… когда ангел принимает чье-то перо, что он с ним обычно делает?

— Ну, тут нет жестких правил, — ответил Кас. — И как человеку тебе дается свобода. Но по традиции его хранят в надежном месте. Охраняют, берегут. В конце концов, когда ангел заканчивает линять, к нему добавляют все другие перья.

Дин задумался об этом, медленно вертя перо в пальцах. Они вдвоем смотрели, как перо отражало тусклый утренний свет. Дин спросил:

— Погоди… так ведь накопится целый ворох перьев?

Уголок рта Каса дернулся.

— Так и есть, — ответил он. Он приподнял левое крыло с Дина и провел рукой по одному из длинных черных перьев. — Маховые перья в особенности занимают много места. В прежние времена мы вили из них гнезда: использовали второстепенные перья в качестве основы и прокладывали их… — рука Каса продвигалась по левому крылу внутрь, перебирая первостепенные перья, второстепенные… пока не дошла до прорехи, где когда-то были плечевые перья.

Кас умолк. Он убрал руку с крыла и положил ее под голову.

— Потом, когда гнездо готово, оставшиеся перья сжигают в ритуальном костре, — сказал Кас, тщательно контролируя голос. — Во время линьки основная задача товарища — помочь линяющему ангелу: помочь новым перьям расти прямо и распуститься как положено, помочь каждому перу налиться благодатью. Но есть и вторичная обязанность: собрать старые перья и сохранить их… — Он замялся на мгновение, но в конце концов закончил: — Не потерять.

Теперь Дин только и мог думать, что о том моменте, когда Мак отрезал плечевые перья с левого крыла. Мак срезал их все, одно за другим, и сложил на операционном столе. Сложил в ряд.

Куда они потом делись?

Их выбросили?

— Черт, Кас… — медленно произнес Дин. — Надо было сохранить те отрезанные перья, да? В ту ночь?

— Что? — Кас посмотрел на него.

— Ну… — Дин внутренне сжался, не решаясь даже произнести это вслух. — Плечевые перья. Те, что… те, что отрезал Мак… с твоего сломанного крыла. Я тогда не подумал об этом. Я… черт, Кас. Нужно было их забрать?

Кас не сразу ответил, но взглянул на крыло. Крыло снова немного приподнялось в воздух над Дином, и они оба посмотрели на прореху в перьях. На ужасную брешь возле торса Каса, где когда-то были плечевые перья.

— Я уже смирился с тем, что их нет, — ответил Кас, снова опуская крыло. Но на его лице отражалась такая тоска и голос стал таким тихим, что Дин взял его за руку.

Кас сжал руку Дина в ответ.

— Я думал о том, куда Мак их дел, но решил, что это не имеет значения, — сказал он. — Отрезанные перья назад все равно не приставишь, и… честно говоря, в то время мне и видеть их не хотелось. Все в порядке, Дин. Иногда часть перьев теряется. Это бывает.

Кас, казалось, не так уж переживал из-за потери обрезков, просто погрустнел немного, но Дин все равно не мог простить себя. И как он не додумался сохранить их? Это вдруг стало казаться ему непростительной ошибкой — особенно теперь, когда он стал для Каса «товарищем по линьке»! Дин чувствовал на себе груз ответственности: он теперь был в ответе за каждое перо Каса. И, какая бы «свобода» ему в этом ни давалась, он хотел выполнять свои обязанности хорошо.

— Правда ничего, Дин, — сказал Кастиэль, наблюдая за лицом Дина. — Хотя… просто из любопытства… ты случайно не знаешь, сохранил ли их Мак? Может быть, и можно было бы их забрать. Наверное, просто чтобы сжечь, на самом деле.

Дин попытался вспомнить. Сначала перья лежали на операционном столе, потом операция закончилась, и тогда… Роджер заставил всех мыть Касу крылья… и потом… Мак и Сара перевязали сломанное крыло… и потом… они вместе кое-как вынесли Каса к машине Сары и… что стало с перьями? Дин не мог вспомнить вообще. Они так волновались о том, чтобы поскорее увезти Каса, загрузить его в машину как можно быстрее, выехать до того, как появятся утренние смотрители…

«Черт возьми, — подумал Дин. — И почему я не забрал те перья?»

Но он знал почему. Даже теперь Дин отчетливо помнил, в каком критическом состоянии был Кас. Как отчаянно боялся Дин, переживет ли Кас операцию. Как был приклеен взглядом к сердечному монитору, одержимо наблюдая за пульсом Каса, как переживал из-за его бледности, как проверял, что он дышит. Как умолял его мысленно держаться за жизнь.

— Я не помню, что с ними стало, — признался наконец Дин. — Прости, Кас. Я позвоню Маку сегодня же и спрошу. Я тогда просто не думал об этом. Я понятия не имел, как важны перья.

— Это потому, что я тебе не сказал, — заметил Кас. — Дин, не волнуйся об этом. Я выжил благодаря тебе, ты за мной ухаживал — на большее я и надеяться не смел. Большего я и не заслуживаю.

Дин бросил на него недоуменный взгляд, но Кас лишь смотрел на перышко в руке Дина.

— В общем, — сказал он, — отвечая на твой изначальный вопрос, лишние маховые перья можно сжечь, но перья из крылышек обычно сохраняют, потому что они обладают силой в заклинаниях. И по традиции самое первое перо из крылышка принято хранить всегда. То есть… — Кас замялся, взглянув на Дина, — если хочешь.

— Я буду его хранить, — ответил Дин, даже не задумавшись, потому что конечно он собирался его хранить, очевидно. — Я твой приятель по линьке теперь, ведь так? Или товарищ по линьке, или как это называется… Так что я буду его хранить и… в общем, под подушкой — нормально?

После короткой паузы Кас прошептал:

— Я сочту это за честь.

Дин улыбнулся ему и отодвинулся, чтобы спрятать перо обратно под подушку. Когда перо было надежно убрано, Дин снова опустился ниже… и снова поймал себя на том, что придвинулся к Касу и ухватился за него. Только на мгновение, так? Но мгновение снова затянулось. Кас опять расправил крыло, и длинные перья скользнули по телу Дина, укутав его. И руки Каса снова обняли Дина за голову — теперь Кас даже поцеловал Дина в лоб, и Дин обнаружил, что ему стало вообще все равно, ведет ли он себя собранно, спокойно и сдержанно и не слишком ли цепляется за Каса. Дин просто закрыл глаза и сжал его крепче.

Так он лежал, укутанный крылом, обняв Каса рукой, впитывая его тепло, ощущая его руку у себя на голове. Прижавшись ухом к его груди.

Слушая его сердцебиение. Чувствуя его дыхание.

***

Объятие Каса удивительно расслабляло, и Дин вскоре провалился в дрему.

В конце концов он проснулся достаточно, чтобы почувствовать первый свет восходящего над горизонтом солнца. Длинные бледные лимонно-желтые лучи падали на верхушки деревьев снаружи. Начала чирикать парочка птиц. Кас, казалось, спал: он лежал совсем неподвижно, и его руки тоже замерли, все еще обнимая голову Дина. Но крыло немного шевелилось, очень медленно. Длинные блестящие перья левого крыла медленно перемещались по телу Дина.

Перемещались по весьма интересным местам. По одному месту в особенности. Дин улыбнулся про себя: Кас явно и не подозревал, где оказались концы его перьев! Но ощущения от мягких прохладных перьев были приятные, так что Дин, несмотря на укол совести, решил лежать тихо и получать удовольствие.

Ощущения от перьев были приятные.

Ощущения были очень приятные.

Ощущения были прямо-таки чрезвычайно приятные; казалось, перья точно знали, что делают, и сон Дина вдруг как рукой сняло — он понял: «Кас прекрасно знает, где находятся кончики его перьев. Он знает. Знает». Мгновение спустя все сомнения развеялись: рука Каса тоже подключилась к делу, начав нежно снимать с Дина футболку, нежно стягивать вниз его боксеры, и перья теперь не унимались. Потом Кас плавным движением склонился над Дином, накрыв его торс своим, и начал целовать лицо Дина и пощипывать его в шею этой странной пьянящей смесью ангельских и человеческих поцелуев… Дин стал целовать его в ответ, слишком потрясенный и окрыленный надеждой, чтобы что-либо сказать, и затем Кас начал продвигаться легкими поцелуями вниз по груди Дина. И все это время его изумительные перья путешествовали по коже Дина, гладили его везде. Кас сменил позу над Дином, подключил и второе крыло, и его длинные, длинные блестящие прохладные волшебные перья стали скользить по обнаженному телу Дина. Абсолютно по всему его телу. Оставляя за собой дорожки упоительных мурашек везде, где бы ни касались кожи.

Чувство было такое, словно Кас наконец брал то, что давно принадлежало ему.

Дин вообще был едва в состоянии что-либо делать — от ощущения бархатистых перьев на коже захватывало дух — но несколько раз он попытался ответить взаимностью, попробовав снять с Каса штаны. Однако Кас ловко уклонялся каждый раз, и его крылья прижимали руки Дина к матрасу. Очевидно, сейчас он хотел сосредоточиться на Дине. Против чего Дин вовсе не возражал, но… не чувствовал ли Кас себя обязанным это делать?

— Кас… — прошептал Дин, вдруг встревожившись, что вынуждает его. — Ты ничего мне не должен, ты же понимаешь? Ты уверен, что хочешь этого?

Кас в это время спускался по животу Дина легкими покусываниями. Он сделал паузу, поднял голову и наградил Дина твердым взглядом. Без слов; просто этим своим молчаливым взглядом, который Дин видел так много раз на протяжении лет. Дин научился интерпретировать этот взгляд как «Дин, это настолько глупый вопрос, что я даже отвечать не буду».

Кас с мгновение удерживал взгляд Дина, потом опустил голову и продолжил двигаться вниз.

Вскоре Дин уже лежал, тяжело дыша и обалдев от изумления, пока Кас им занимался. Спокойная уверенность Каса явилась немалым сюрпризом: ведь он должен был быть весьма неопытен? Уж во всяком случае, с парнями? Но каким-то образом он считывал реакции Дина с интуитивной легкостью, пристально изучая его, мгновенно подстраиваясь. С пытливостью, преданностью и полным самоотречением. Его руки были такие сильные и теплые, рот — такой страстный и жаждущий, и эти потрясающие крылья — просто везде. Все это смешалось вместе, как огромная медленная океанская волна, которая легко уносила Дина.

Дин чувствовал себя беспомощным под прикосновениями Каса.

«Он однажды собрал мое тело, — подумал Дин. — Он знает меня досконально. Он может меня разобрать и собрать заново…»

И действительно, теплые руки Каса, его горячий рот и его бархатистые мягкие невозможно умные крылья разбирали Дина на части.

Разбирали по кусочкам.

Собирали его снова.

Кас не сказал ни слова. Ему и не надо было.

***

Позднее, когда Дин лежал, потрясенный, в объятии крыльев Каса, Кас снова начал поглаживать его по волосам и целовать в лоб. Дин опять ухватился за Каса и повернулся, чтобы притянуть его к себе. В голове Дина больше не было ни единой мысли о том, что он цепляется слишком сильно или недостаточно сдержан, или о том, каков правильный протокол с товарищами по линьке… да вообще ни единой мысли. Дин обнял Каса и просто лежал в его крыльях, слушая пение птиц и чувствуя, как пальцы Каса гладят его по голове.

«Кас — мой любовник», — начал думать Дин, как только его мозг частично включился снова. Так странно, так невероятно: «Кастиэль — мой любовник».

«Кастиэль, мой ангел — мой любовник. Мой ангел — снова здесь, со мной, и он теперь мой любовник… И это все, чего я хочу… Он — все, чего я хочу».

Кас по-прежнему ничего не сказал: только продолжал поглаживать Дина по лбу и иногда целовать его в макушку, пробегая пальцами по его волосам. То крыло, что было сверху, он уютно обернул вокруг плеч Дина, и Дин чувствовал, как маленькие крылышки легко поглаживали его по шее сзади. «Ах да, шея сзади», — вспомнил Дин и протянул руку вокруг шеи Каса, чтобы почесать там его самого. Он немедленно почувствовал, как крыло Каса сжалось и подтянуло его еще ближе.

— Да реальность ли это? — пробормотал Дин, больше сам себе. — Неужели?

Кастиэль наконец заговорил.

— Трудно поверить, да? Однако я помню каждый шаг на пути, приведшем сюда. Это был такой долгий путь, но я помню каждый его шаг…

Дин понял, что Кастиэль прав.

Это действительно был очень долгий путь. Он длился годами. Но каждый шаг на этом длинном, петляющем, невероятном пути вел их сюда: в теплое объятие друг друга под пение птиц на восходе солнца.

========== Глава 32. Разговор с Сарой ==========

Вскоре солнце поднялось достаточно высоко, чтобы один его яркий луч проник прямо в автобус. Он попал Дину в глаза, как лазерный луч. Дин застонал и даже попытался прикрыть глаза крылом Каса, но Кас сказал:

— Пора ехать, Дин. Солнце уже взошло, теперь мы сможем найти нужную дорогу.

Мгновением позже Кас открыл боковую дверь и выбрался наружу. В первый момент, оказавшись на ногах, он пошатнулся — вероятно, сказалась «сильная гравитация», — но вскоре уже энергично захлопал крыльями, поднимая с земли вихрь сосновых иголок и сухих листьев.

— Может, еще немного отдохнем? — попросил Дин, надеясь полежать еще чуть-чуть. (Отчасти потому что слишком уж драгоценными были эти минуты объятия с Касом, отчасти потому что он по-прежнему чувствовал ужасную усталость, и отчасти потому что он еще надеялся как-то ответить Касу взаимностью. Может быть, снять с него эти штаны? Вернуть услугу, так сказать?) — Еще только несколько минут? — предложил он.

Кас возразил, начав растягивать оба крыла в сторону:

— Это соблазнительная мысль, но помни: Сара волнуется. Надо ей позвонить. И мне все равно пора переходить к упражнениям — Сэм велел мне разрабатывать крылья каждое утро.

— Черт бы тебя побрал, Сэм, — проворчал Дин, уронив голову на матрас.

Но, конечно, Кас был прав: нужно было позвонить Саре, а значит, нужно было отправляться в путь.

Дин заставил себя сесть, расчесал пятерней волосы и принялся копаться в сумке в поисках сменной одежды.

Переключиться мысленно на предстоявший день получалось с трудом. Во-первых, Дин отчего-то все терялся в мечтах о штанах и о том, как кого-то уговорить их снять, а во-вторых, оказалось, что иметь прямо перед окном полуголого Кастиэля (который стоял в золотистых лучах утреннего солнца, обнаженный по пояс, картинно расправив крылья) тоже совсем не помогало в деле сосредоточения на дневных задачах.

Дин уставился в окно, позабыв про пару носков, которую держал в руке. Мэг пришлось выпрыгнуть из своего ящичка (куда она предусмотрительно удалилась во время утренних активностей) и начать мяукать и бить Дина лапой в руку, чтобы он пришел в себя.

Дин встряхнул головой. Верно. Пора ехать.

Он положил для Мэг еды, которую она ждала, поменял ей воду и вышел из автобуса сзади, чтобы одеться. Он наскоро обтерся влажным полотенцем, почистил зубы, бритье решил пропустить (это могло подождать); одежда, ботинки — готов!

Еще только одна вещь…

Дин забрался обратно в салон автобуса и вынул перо из-под подушки.

Настал тот этап утреннего распорядка, когда Дин целовал перо и клал его в карман рубашки. Дин несколько мгновений смотрел на перо в своей руке, потом поднял глаза и увидел, что Кас наблюдает за ним через плечо, замерев в причудливо эффектной позе с полурасправленным над головой одним крылом и раскрытым в сторону вторым.

Дин посмотрел на перо, посмотрел на Каса.

— Я знаю, что пора ехать, — сказал он Касу. — Но я только что понял, что у меня теперь есть целый ангел для поцелуев. А не только одно перо.

Он сделал несколько шагов по направлению к Касу и поцеловал его в щеку. Лишь наскоро — на большее времени не было, — но этого было достаточно, чтобы вызвать у Каса его милую неуверенную полуулыбку.

Дин улыбнулся ему, поцеловал и перышко тоже на удачу, и, застегивая карман с ним, додумался спросить:

— Эй, а носить его в кармане тоже разрешается? И целовать разрешается?

— Да, — ответил Кас, энергично кивая головой. Все крылья у него опять распушились. Кас добавил: — Да. Да. Целовать его разрешается.

***

Дин проверил, который час, и с тревогой обнаружил, что было уже позже семи.

— Ого. Позднее, чем я думал, — сказал он Касу. — Сара рассердится. Или запаникует.

— Или и то и другое, — подтвердил Кас мрачно.

Дин кивнул.

— Давай-ка запрыгивай, и поедем — переоденешься в автобусе. Когда поговорим с ней, заедем за кофе и остановимся где-то еще, чтобы ты мог закончить упражнения. Хорошо?

Кас кивнул и, сложив крылья, забрался в салон, и вскоре автобус уже выехал на дорогу.

Дин бросил взгляд в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что с Касом все в порядке, и обнаружил, что Кас сбросил штаны, чтобы переодеться в чистую пару боксеров из сумки.

Дин забыл оторвать взгляд от зеркала и чуть не съехал в канаву.

— Прости, — извинился он, резко и сильно вильнув, но сумев вырулить обратно на дорогу.

— Ничего страшного, — отозвался Кас, которому пришлось выбросить в стороны крылья, как распорки. Он натянул боксеры, встряхнул крыльями и сложил их. — Но я буду признателен, если ты не разобьешь мой автобус. И не убьешь меня.

— Я отвлекся, — сознался Дин. — Заметил в зеркале ангела без одежды. Обалденного обнаженного ангела с такими огромными шикарными крыльями… Это меня отвлекло. Я постараюсь смотреть на дорогу.

Кас замолчал и, опустив голову, начал поспешно копаться в сумке и вынимать остальную одежду. Дин невольно бросил в зеркало еще один взгляд и обратил внимание, что такими крылья Каса он еще не видел: они были плотно сложены, но при этом распушены.

Сложенные и распушенные?

Поразмыслив, Дин пришел к выводу, что это означает «смущен, но счастлив», и улыбнулся про себя.

***

После этого Дин начал внимательнее следить за дорогой и вскоре понял, где он свернул не туда прошлой ночью. Сотового сигнала так и не было (так что карты на телефоне не загружались), но теперь светило солнце и было видно, куда ехать с горы. Он успешно нашел путь назад из области неасфальтированных лесных дорог и вывел Фольксваген на главную дорогу, ведшую к городку, где проходила хипповская ярмарка.

Но взгляд Дина все равно то и дело соскальзывал в зеркало. Кас теперь широко раскрыл сумку и, спешно копаясь в ней, доставал джинсы, носки, пару ботинок, одну из своих «рубах под крылья», изготовленных Сэмом и Дином, и флисовый жилет.

Он пользовался всеми теми вещами, что собрал для него Дин.

Всей той одеждой, которую Дин для него постирал и сложил. Всем, что Дин бережно упаковал для него в сумку. Дин держал сумку собранной для Каса все прошедшие два месяца и даже проверял и перепаковывал ее несколько раз. И видеть, как теперь ею пользуются, было огромным вознаграждением. Видеть, как ею пользуется Кастиэль. У Дина даже немного затуманился взгляд, и ему пришлось еще раз напомнить себе смотреть на дорогу.

Несколько минут спустя он позволил себе снова бросить взгляд в зеркало. Кас был уже полностью одет — в джинсы, светло-голубую фланелевую рубашку и черный жилет, стильно сочетавшийся с его черными перьями. Теперь он доставал из сумки зубную щетку, пасту и расческу. Вообще… Дину пришло в голову, что Кас как-то очень уж уверенно достает вещи из сумки, словно точно знает, что в ней есть и где что лежит.

Ах, ну да. Кас, должно быть, видел, как Дин паковал, проверял и перепаковывал эту сумку. Даже не раз.

— Ты и правда был со мной всю дорогу, а? — произнес Дин, когда автобус выехал из леса на зеленые холмы. — В бункере? Все это время?

— Да, был, — ответил Кас, взглянув на Дина. — Все время. — Он замер, расчесывая волосы, и вдруг забрался на свое кинокресло, чтобы наклониться ближе к Дину, так и сжимая расческу в руке. — Дин, — сказал Кас неожиданно натянутым тоном. — Я должен кое-что объяснить. — Говоря это, он уперся сгибом крыла в плечо Дина, и Дин почувствовал, как напряжено было его крыло.

Кас произнес внезапным потоком слов:

— Я очень старался не нарушать твое уединение. Я не шпионил. Я не хотел шпионить. Я волновался, что ты подумаешь, будто я шпионил. Но я не шпионил, Дин! — Он сделал глубокий вдох и продолжил: — В последние два месяца, Дин, я так переживал за тебя, и еще, конечно, я пообещал, что не оставлю тебя, и казалось очень важным сдержать это обещание, и еще я весьма переживал за тебя, даже чрезвычайно переживал, и… поэтому… я часто бывал в той же комнате, что и ты. Хотя и понимал, что ты меня не видишь. Но я не шпионил, Дин! Честное слово. Каждый день я всячески пытался дать тебе понять, что я рядом…

Очевидно, не все призраки прошлого были окончательно погребены. Кас явно ссылался на тот неприятный инцидент после апокалипсиса. На тот период, когда он невидимо шпионил за Сэмом и Дином.

Но Дин давно уже оставил это в прошлом. Он давно пришел к выводу, что Кас сделал, что мог, в той сложной ситуации. Он совершил ошибки, да, но он не знал, как поступить лучше. Он глубоко сожалел об этих ошибках и заплатил за них высокую цену. Дин давно ему все это простил.

Дин и сам не раз поступал с Касом нехорошо. Это и правда был запутанный путь… и все же они каким-то образом прошли его, в итоге сблизившись как никогда, доверяя друг другу как никогда.

Но прошлое явно все еще не давало покоя Кастиэлю. И теперь он говорил:

— Каждый день я всячески пытался дать тебе понять, что я рядом, Дин, и…

Дин прервал его словесный поток:

— Кас, все в порядке. Я знаю, что ты не шпионил. Я знаю. Все нормально.

— В то время я не знал, что это нехорошо! — выпалил Кас. Это определенно мучило его уже давно. — Мы же всегда наблюдали за людьми из эфира, Дин, всегда; это часть нашей работы, мы все делали это миллионы раз, я наблюдал за людьми из эфира тысячелетиями, я не могу даже передать тебе, сколько раз я получал приказы об этом, и мы всегда просто выполняли их, и мне даже в голову не приходило, что людям это может не понравиться. Я честное слово не знал, Дин. И с тех пор я никогда так больше не делал. Я никогда за тобой не шпионил с тех пор! С тех пор… с тех пор, как… ну, ты знаешь. Но в этот раз мне пришлось, из-за обещания, и я переживал за тебя…

Дин решил остановиться у обочины, после чего повернулся и посмотрел Касу в глаза. Кас по-прежнему не переставая извинялся, и Дину пришлось его прервать:

— Эй, эй, стой-ка, погоди, Кас. Кас, послушай меня. — Дин взялся за его левое крыло и погладил крылышки, чтобы успокоить его. Кас наконец умолк, неуверенно глядя на Дина, и Дин сказал: — Ничего страшного, Кас. Правда, все в порядке. Я понимаю. Понимаю. Я знаю, что ты не пытался шпионить. Я это знаю. — Он потрепал Каса по крылу, потом и по щеке тоже. — И в эти последние пару месяцев — честно говоря, я даже рад, что ты был рядом. Мне немного легче от мысли, что ты старался за мной приглядывать. И я сам был идиотом, что не догадался про покалывания, теперь я это понимаю. Ты пытался, как мог, пробиться ко мне. Все хорошо, Кас. — Дин поцеловал его. В губы. — Все более чем хорошо.

Потом он почесал Каса по шее, чтобы донести мысль: «Доверие. Уважение. Глубокая привязанность».

— Дин, — произнес Кастиэль медленно мгновение спустя, когда автобус снова тронулся. — Спасибо тебе.

— За что?

Снова этот долгий молчаливый взгляд. Наконец Кас лишь повторил:

— Спасибо тебе.

***

В конце концов они добрались до зоны покрытия сотовой сети, только чтобы выяснить, что Сара не берет трубку. Дин выругался, обнаружив, что ее телефон сразу переключается на голосовую почту. Он оставил ей лишь краткое сообщение (даже не упомянув, что Кас вернулся, — потому что тогда она захотела бы знать и про Сэма, а это было слишком сложно объяснять по голосовой почте).

Кас заметил:

— Сара, наверное, и сама вне зоны доступа. Посмотрим… если она выехала этим утром, она наверняка уже в Айдахо. Она легко могла оказаться в зоне плохого приема. Нам стоит просто поехать в тот мотель с лошадьми на обоях.

Мотель «с лошадьми на обоях» находился в маленьком провинциальном городке Бернс в Орегоне среди широких равнин, заросших полынью, в восточной части штата. Городок был интересен мало чем помимо близлежащей арены родео, которая в основном и привлекала в мотель постояльцев. Телефон в этом регионе тоже ловил плохо, но по крайней мере, добравшись до мотеля, Дин мог позвонить Саре со стационарного телефона.

Так что Дин направил автобус на восток, прочь от покрытых лесами холмов к сухим равнинам восточного Орегона.

Они ненадолго остановились на маленькой заправке, чтобы купить кофе. Дин сказал Касу:

— Ты жди здесь, я сбегаю за кофе для нас обоих.

Но когда Дин заходил в магазин, Кас вдруг протиснулся в дверь мимо него. Он, должно быть, нацепил рюкзак в спешке и теперь прямо-таки пробежал мимо Дина к кофейнику со словами:

— Я все сделаю, Дин, я все сделаю!

Он настоял на том, чтобы самостоятельно налить кофе в два стакана, предусмотрительно добавил сливки и сахар в стакан Дина и церемонно преподнес ему пластиковый стаканчик дешевого придорожного кофе, как будто это был бокал из редкого хрусталя, наполненный изысканным вином.

— Ой, спасибо тебе, друг по линьке, — поблагодарил Дин, чем заработал еще одну очаровательную смущенную полуулыбку.

«Черт, как приятно, когда о тебе заботятся», — подумал Дин. Он отошел и сделал глоток кофе; Кас тем временем выбрал сэндвичи и направился к кассе.

Кассирша пробила покупки и объявила:

— Двенадцать пятьдесят.

Кас пощупал в кармане. Потом еще раз. И замер.

Дин вдруг вспомнил, что бумажник Каса — вместе с фальшивыми кредитками — сгорел в лесном пожаре. Кас, очевидно, тоже только что об этом вспомнил.

«И заботиться о ком-то тоже приятно, — подумал Дин. — Прямо как Сара сказала». Он вытащил из кармана двадцатку и подошел к Касу, готовый расплатиться. Но Кас отогнал его жестом и сказал кассирше:

— У меня были две долларовые купюры и несколько пластиковых карточек, но огненный элементаль их сжег. Однако. Я бы хотел обсудить с вами несколько моментов.

Пятнадцать минут спустя они выходили с двумя стаканами бесплатного кофе, двумя бесплатными сэндвичами, чеком на бесплатный бензин для автобуса, несколькими бутылками воды и огромным пакетом сырного попкорна в придачу.

Дин покачал головой.

— Кас, надо отдать тебе должное. Это было офигенно.

— Я обнаружил, что на заправках накопилась огромная потребность в экспертизе по аппаратам для синих напитков, — ответил Кас, вскрывая пакет попкорна. — И почти никто из работников не знает про план возмещения расходов на обучение.

— Я уж было собрался тебя выручать, — сказал Дин, помахав двадцаткой в воздухе, — а ты провернул самую ловкую аферу, что я видел за многие годы, а потом еще и провел с этой девицей такую воодушевляющую беседу, что у нее теперь готов целый карьерный план! — Дин взглянул в окно магазина перед тем, как забраться в Фольксваген, и воскликнул: — Смотри, смотри, Кас, боже, смотри! Она и правда заполняет регистрационную форму! Ту, что ты показал ей в папке. Для возмещения расходов на вечернее образование. — Дин снова покачал головой. — Серьезно, я впечатлен. Твои аферы еще и вдохновляют людей? Меняют жизни к лучшему? Мне пора пересмотреть подход.

— Ну, я хотел купить тебе кофе, — ответил Кас, устраиваясь на своем кресле. — В подарок. И не хотел, чтобы ты тратил свои деньги.

— Кас это твои деньги! Это же деньги от продажи твоей слезы, забыл? — возразил Дин, сунув пачку купюр Касу в руку. — Вот, держи, они твои. Не то чтобы они были тебе нужны, мистер «Ангел из корпоративного отдела». Господи, Кас. Это прямо новый уровень. Мне надо подтянуться, а то ты меня уже оставил далеко позади.

***

Восточный Орегон был огромен: на то, чтобы добраться до Бернса, требовалось несколько часов. Сразу после заправки они еще раз кратковременно поймали сотовый сигнал, и Дин снова попытался дозвониться Саре, но ее телефон по-прежнему переключался на голосовую почту. (Это немного тревожило Дина, но он понимал, что Кас прав: она наверняка еще посреди Айдахо.)

Дин попытался позвонить и Маку, но тоже безуспешно. Автоответчик Мака сообщил, что он «на большом обходе до полудня», что бы это ни значило. Дин оставил краткое сообщение, сказав, что перезвонит позднее.

Он вздохнул и обратился к Касу:

— Не везет, приятель.

Кас кивнул и ответил только:

— Попытаемся позже. Не переживай, Дин. — Он вынул телефон из руки у Дина и включил его заряжаться, после чего передал Динусэндвич и кофе.

«Как приятно, когда о тебе заботятся…» — подумал Дин снова.

Какое непривычное ощущение, и какое приятное.

Так они ехали. Кас теперь довольно потягивал кофе, сидя у Дина за правым плечом и потихоньку жуя попкорн. Дин снова время от времени бросал на него взгляды в зеркало, чувствуя волны неверия (и благодарности, и радости) по поводу того, что случилось утром… и не мог удержаться от того, чтобы позволить себе немного пофантазировать (только одно мгновение…) о том, что может случиться дальше…

— Я бы рекомендовал держаться асфальтированного участка дороги, Дин, — произнес Кас.

— Да, — ответил Дин, оторвав взгляд от зеркала и выправив Фольксваген (по крайней мере, на этот раз вильнуть пришлось только чуть-чуть). — Извини.

Дабы отвлечься, Дин начал обдумывать последние два месяца, проведенные в бункере, пытаясь вставить невидимого Кастиэля во все свои воспоминания об этом периоде. Хотя он сказал Касу правду о том, что не возражал против его невидимого присутствия, Дин невольно начал гадать, где именно Кас был изо дня в день. Где он сидел, где он стоял, что он думал?

Дин вспомнил первый день, когда прибыл в бункер. Кас, должно быть, был в автобусе уже тогда, на протяжении всей той поездки… и потом… когда они приехали в бункер…

Еще одно воспоминание пришло Дину на ум.

— Кас, кстати. Ты был в подвале, когда я разговаривал с Кроули? — спросил он.

Кас фыркнул.

— Да, — ответил он с явной нотой раздражения в голосе.

— Черт, — выругался Дин. — И он знал, что ты там?

Кас отложил пакет с попкорном.

— Он увидел меня тут же. По-моему, он даже растерялся, потому что не сразу понял, что я застрял. Сначала я был уверен, что он скажет тебе о моем присутствии, но он, конечно, не сказал, и, как ни стыдно это признавать, под конец я уже начал умолять его сказать тебе. По-настоящему умолять. И он меня полностью проигнорировал. — На лице Каса появилось мрачное выражение. — Я бы убил его… этот кусок жопы…

Дин прыснул.

— Ты придумываешь блестящие оскорбления, ты в курсе?

Кас даже не слушал.

— Говнозадый грязноперый подхалим… Просто немыслимо. Знаешь, по-моему, он все это время пытался придумать, как бы поговорить со мной, чтобы ты не понял, что я там. И в конце концов ему это удалось.

Дин моргнул.

— Когда… что? Он говорил с тобой? Пока был еще там?

Кас кивнул.

— Я к тому времени предложил ему уже несколько сделок, и он наконец согласился на одну.

О нет.

— Кас, нет, — сказал Дин, стиснув руль. — Нет, не говори мне, что заключил сделку.

— Заключил.

— Ох, черт возьми, Кас! — произнес Дин, вспоминая ту сцену. И вдруг он понял, когда именно Кас это сделал. — Это когда он болтал про «Заклад»! — выпалил Дин. — Про свое чертово реалити-шоу! Правда же! Черт, Кас! Когда он якобы разыгрывал сделку перед камерой? Правда же, правда?

— Да. И он не разыгрывал ее перед камерой, — сказал Кас просто. — Он ее заключал. Со мной.

Дин отчаянно попытался вспомнить, что Кроули тогда сказал. Что-то про ангельскую слезу…

— А, дьявол! — проворчал Дин. — Он же даже упомянул ангельские слезы. А я не обратил внимания!

— Да. Я очень надеялся, что ты заметишь… но, конечно, он сказал это так, словно это была шутка, чтобы ты не заметил. — Кас вздохнул. — Надо сказать, ни один из предыдущих королей Ада не был настолько несносным.

Дин мрачно вел автобус, все еще пытаясь собрать воедино всю картину, а Кас сзади тем временем возобновил свой поток оскорблений в адрес Кроули:

— Этот пойкилотермный эктотерм… Когда-нибудь я покажу ему терморегуляцию в Аду…

— Кас, что ты сделал? — спросил Дин, пытаясь сохранять спокойствие. — В чем заключалась сделка?

— А, — сказал Кас, — ну, очевидно сначала я пытался договориться с ним, чтобы он сказал тебе о моем присутствии. И сообщил, как вернуть меня из эфира. Это предложение он проигнорировал. Но… знаешь, что забавно… — Кас сделал паузу и прищурился в замешательстве. — Он не согласился на сделку, но при этом таки сказал тебе, как вернуть меня из эфира! Сам, задаром, правда ведь? Ты не обратил внимания на то, что он сказал, но он на самом деле сказал тебе, что делать: прочитать до конца глоссарий в Шмидт-Нильсене. Вот это меня озадачивает — не могу понять, какова была его цель…

— Кас, в чем заключалась сделка? — прорычал Дин, вцепившись в руль с такой силой, что заныли пальцы.

— Я договорился с ним о том, чтобы бы он не дал тебе заключать сделок, — ответил Кас, глядя на Дина. — С ним или с каким-либо другим демоном.

Дин моргнул.

Кас добавил:

— Во всяком случае, в течение года. Я пытался сторговаться на всю жизнь, но на это он не согласился. Но в течение года Кроули не станет иметь с тобой дел, и ни один другой демон не станет.

Дин медленно произнес:

— Так вот почему ни один демон не хотел со мной разговаривать… Черт. Я испробовал стольких… никто со мной не заговорил.

Кас кивнул.

Дин продолжил:

— И поэтому… поэтому Кроули появился тогда на перекрестке. И тоже не захотел заключать сделку.

Дин вспомнил и еще кое-что: когда Кроули появился на перекрестке месяц назад, он избегал смотреть Дину в глаза. Вместо этого он смотрел в сторону. Вероятно, на невидимого Кастиэля. И точно, Кроули отказался иметь дело с Дином. Только посмеялся над ним и исчез.

Кас сказал, вжавшись крылом в бок Дина:

— В ту ночь, когда я понял, куда мы едем, я был очень рад, что сумел заключить сделку.

У Дина ушло несколько секунд на то, чтобы набраться смелости и задать следующий вопрос.

— Какова была цена, Кас?

— Одна слеза и перо из крылышка, — ответил Кас легко. — Самое длинное перо.

Фольксваген резко остановился второй раз за день. Прямо посреди пустой дороги в окружении пустынных равнин.

Дин обернулся к Касу. Теперь он все вспомнил. Кроули сказал: «…это ангельское перо у тебя в руке…» Он торговался буквально. И перо было в руке у Кастиэля.

Кас отдал Кроули перо из крылышка. Он заплатил пером из крылышка. Самым длинным.

— Ты отдал ему… ты отдал ему… свое… второе перо? — спросил Дин, едва в состоянии выговаривать слова. — Левое?

«Самое длинное перо… символизирующее личность серафима… обладающее силой в заклинаниях…»

— О, — сказал Кас, с удивлением посмотрев на Дина. — Нет, не его, Дин, не волнуйся. — Он ткнулся в руку Дина левым крылом и поднял крылышки.

Дин взглянул вниз и увидел, к своему несказанному облегчению, что все перья в крылышках были на месте. Включая и самое длинное. Дин погладил длинное перо, чтоб уж наверняка убедиться, что оно цело. Крылышко сомкнулось вокруг пальцев Дина, и Кас занес веред и сгиб правого крыла, наклонив его к Дину, чтобы тому было ясно видно: на правом крыле не хватало ровно одного пера — того, что лежало у Дина в кармане.

— Тогда… я не понимаю, — сказал Дин. — Оно что, было с предыдущей линьки?

— Это было вообще не мое перо, Дин, — ответил Кас. — Это было перо Калкариила.

— Что? — От удивления Дин даже раскрыл рот. — Как так?

— Калкариил отдал его мистеру Магме в прошлом году, — объяснил Кастиэль. — Мы, серафимы, иногда предлагаем перо более древним расам в доказательство того, кто мы есть, и как символ доверия. Помнишь, как я отдал свое воздушному элементалю на Багамах? То же самое. Калкариил отдал перо мистеру Магме в прошлом году, как символ доверия, чтобы начать с ним диалог. Но Калкариил предал это доверие тут же, поработив мистера Магму, когда тот приблизился для беседы. Так поступать с элементалем очень нехорошо. — Кас на мгновение задумался, потом добавил: — Нам вообще крайне повезло, что мистер Магма не настроился враждебно ко всем ангелам. Но, в общем, он хранил перо с тех пор. Наверное, не знал, как с ним поступить. Он передал его мне, когда вернул меня на Кадьяк — я сказал только, что найду ему хорошее применение. Может быть, он надеялся, что я использую перо против Калкариила, но… — Кастиэль вздохнул. — К сожалению, пришлось продать его Кроули. Дин, он тянул время с тобой только потому, что пытался придумать, как провести переговоры со мной. Он передумал заключать сделку с тобой, только когда я начал торговаться с ним. Я позднее встретился с ним снаружи в проезде, чтобы подписать контракт, и он сказал мне, что хотел выкупить твою душу, Дин. И собирался сбить цену до одного года, на что ты уже соглашался однажды раньше.

Кас сделал паузу и посмотрел на Дина испытующим взглядом.

— И ты был в достаточном отчаянии, чтобы пойти на это.

Дин выпустил воздух из легких. В этом Кас не был так уж неправ.

Может быть, даже вовсе не был неправ.

Дин сказал:

— Но… погоди. Разве Кроули не знает, что это не твое перо?

Кас кивнул.

— Он понял по окрасу — белое с коричневыми полосами. Он знает, что у меня такой расцветки не было.

— Но… на что Кроули перо Калкариила? То есть… Кроули что, будет помогать ему линять? Он еще работает с Калкариилом? Что вообще нужно Кроули? — Дин чувствовал себя совсем сбитым с толку. — На чьей он вообще стороне?

Кас посмотрел на него.

— Ты знаешь ответ не хуже меня, Дин.

Дин вздохнул.

— На своей стороне. Что бы это ни значило.

Кастиэль только кивнул.

***

Несмотря на кофе, не засыпать было тяжело. Они оба были еще очень уставшие. Кас вскоре прилег вздремнуть сзади, и час или два спустя они поменялись местами: Кас втиснулся со своими крыльями в водительское кресло, а Дин растянулся позади. Касу явно не терпелось вновь сесть за руль, и оказалось, он не забыл, как управлять автобусом.

Дин лежал сзади, глядя на длинные концы перьев, вытянутые горизонтально назад и колышущиеся над его головой. Он протянул руку и легонько коснулся одного пера, вспоминая замечательные события этого утра с новым изумлением. И со смиренной благодарностью.

«Это крылья моего любовника», — подумал Дин, нежно проводя пальцами по черному маховому перу.

Кас, должно быть, почувствовал прикосновение, так как немедленно наклонил крыло, так что перья опустились на плечо Дина, коснувшись его лица.

Дин сомкнул пальцы вокруг длинного черного махового пера и уснул, держась за него.

***

Позднее Дин вдруг проснулся, уверенный, что услышал, как знакомый голос позвал его по имени. Он услышал шаги снаружи. Кто-то бежал к автобусу. Дин на автомате потянулся к ящичку за пистолетом, еще толком не проснувшись, но тут услышал, как Кас крикнул: «Сара!» — и голос Сары, голос Сары, говоривший: «Кастиэль? О боже… Кастиэль?!»

Дин сел и обнаружил, что они на парковке мотеля «с лошадьми на обоях» в Бернсе. Субару Форестер Сары стоял рядом с автобусом в ряду машин перед офисом мотеля, а сама Сара уже открыла водительскую дверь Фольксвагена и теперь бросилась на Каса, задушив его в объятиях со словами: «Кастиэль, ты жив, господи, Кастиэль!» Она буквально пригвоздила его к креслу, упав поверх его левого крыла, сложенного у двери, и обхватив Каса обеими руками.

— Ты жив, — повторила Сара, обнимая его изо всех сил.

— Да, я… уф… я жив… — произнес Кас. — Дин вызволил меня прошлой ночью…

— Дин тебя нашел? — Сара взглянула за водительское кресло. — Дин! Как ты? Это поэтому ты пропал, Дин? Ты помогал Кастиэлю? Я так волновалась! Сразу выехала. В четыре утра. Я думала, что найду Мэг тут спекшейся! На рассвете я позвонила в мотель, и мне сказали, что ты уже уехал вчера, и тут я поняла, что не найду автобус… я так переживала…

— Прости, Сара, все внезапно усложнилось, — извинился Дин, чувствуя себя отвратительно. Он протянул руку и сжал плечо Сары. — На то, чтобы вернуть Каса вчера, ушло много времени.

Сара уцепилась за Каса едва не в слезах (он начал поглаживать ее по голове единственной свободной конечностью — своим правым крылом). Только подумать: она проехала всю дорогу, думая, что Дин может быть мертв, и Мэг умирает где-то в автобусе.

— Мне очень жаль, Сара, — сказал Дин.

— На телефоне Дина не было палочек, — сообщил ей Кас.

Дин пояснил:

— Оказывается, иногда и правда попадаешь в зону, где нет сигнала.

— Я знаю, — сказала она, шмыгнув носом. — Знаю. На самом деле, на западе много где его нет. Я всю ночь вчера убеждала себя, что дело в этом. Но потом умудрилась накрутить сама себя во время поездки. — Она наконец глубоко вздохнула, взглянула вниз, заметила, что лежит на левом крыле Каса, и воскликнула: — О БОЖЕ, Я ЖЕ НА ТВОЕМ КРЫЛЕ! — Она соскочила с крыла с возгласом: — ПРОСТИ ПОЖАЛУЙСТА, что же ты ничего не скажешь, ТЫ В ПОРЯДКЕ? Прости меня! Тебе больно?

— Нет-нет, все в порядке! — поспешно уверил ее Кас. — С моим крылом вообще все хорошо. Оно совсем не болит. И уже окрепло. Сара, мне вообще не больно, все в порядке, правда.

— Он только изголодался до полусмерти, вот и все, — вставил Дин. — Надо его откормить.

Сара сделала глубокий вдох и сказала Касу, явно пытаясь взять себя в руки:

— Так, ладно, эм… где тебя черти носили?

— Не черти, — ответил Кас. — Я был один, по соседству с Землей.

— Он застрял в небесной плоскости, — объяснил ей Дин. — Помнишь, то измерение, в котором летают ангелы? Он остался там. То есть он как бы все время был здесь, но только невидимый. Сара, он на самом деле был с нами в автобусе во время поездки из Сиэтла. И когда я навещал тебя в Джексоне тоже. Поэтому Мэг и запрыгнула в автобус.

Сара молча смотрела на Дина, пока он это говорил, потом повернулась и уставилась на Каса.

— Кошкам видны оба смежных измерения, — услужливо пояснил Кас. — У них очень хорошее зрение. Я, на самом деле, даже провел ночь в твоем доме, когда там был Дин. Я спал рядом с ним и Мэг. Надеюсь, ты не возражаешь. Жаль, что я не смог попробовать твою еду — она выглядела очень аппетитной. О! Сара! — в голосе Каса появилось сосредоточенность. — Сэм тоже жив! Он в плену у Калкариила, но с ним все в порядке, и мы с Дином попытаемся его найти. Начнем прямо сегодня, если получится.

Сара пару секунд смотрела на него пустым взглядом, потом почувствовала себя на ногах так нетвердо, что ей пришлось присесть на задний бампер Форестера. Кас и Дин поспешно выбрались из автобуса, чтобы помочь ей. Кас добрался да нее первым, протиснувшись вместе с крыльями в водительскую дверь и подбежав к ней. Он поднял Сару на ноги, взял ее за плечи и сказал: «Сэм в порядке, Сара. Он в порядке. Мы его найдем», — после чего обернул ее крыльями и прижал к себе, пока она плакала от шока и облегчения.

***

Спустя несколько раундов объятий и объяснений они втроем оказались в номере мотеля, который Дин забронировал на ночь (к счастью, администратор на ресепшн не увидел крылатого объятия Каса на парковке.

Сара еще не совсем отошла от смешанных новостей о Сэме — одновременно и хороших, и плохих, — так что Дин даже начал за нее волноваться, но после того, как он заставил ее попить воды и посидеть, она стала выглядеть нормальнее.

Они принялись обсуждать, что делать дальше. Кас объяснил, что в последнее время Сэм посылал ему молитвы примерно через час после заката. Был еще день, так что у них оставалось свободное время до начала «триангуляции» по определению местоположения Сэма.

— Может, пойдем поищем пиццу, или бургеры, или еще что? — предложил Дин. — Касу правда, серьезно надо поесть нормальной еды, да и мне тоже. И, Кас, надо помыть твои крылья.

Кас возразил:

— Но, Дин, сначала нужно уделить внимание твоим рукам. Сара, видишь бинты — у него остались порезы с прошлой ночи, и думаю, их нужно зашить…

— Нет, это может подождать, Кас, тебе правда нужно поесть… — начал Дин.

— Снаружи в лобби есть этот аппарат с едой. Я могу купить там картофельные продукты. Но твои руки… — перебил Кас.

— ОСТАНОВИТЕСЬ, — прервала их Сара. — Оба. Остановитесь. Дин, покажи мне свои руки. Кас, снимай рубаху и дай мне посмотреть на тебя — я хочу видеть, насколько ты худой.

Две минуты спустя Сара закончила быстрый осмотр их обоих и объявила план на вечер: Кас и Дин оба перекусят «полезными для здоровья» закусками, которые она привезла с собой, потом Сара наложит Дину швы, и они все примут душ и отдохнут.

— А к ужину, — сказала она, описывая завершающую часть плана, — я схожу за продуктами в супермаркет и приготовлю настоящую еду из настоящих продуктов. Для этого в мотелях бывают мини-кухни, Дин: их нужно использовать для приготовления пищи. А не только для подогрева пиццы. Я приготовлю ужин, потом Кас послушает Сэма, и спланируем следующий шаг. Который будет включать в себя полноценный ночной сон перед выездом, потому что это безумие: ломиться в такую авантюру уставшими и слабыми. — Она помолчала, поставив руки на бедра, и объявила: — А теперь я пошла в машину за едой и аптечкой. Ждите здесь.

Она развернулась и отправилась на улицу.

Дин и Кас переглянулись.

— Ну, значит, план есть, — сказал Дин.

***

Кас с Дином набросились на еду Сары, как пара оголодавших псов. Салат с макаронами, яблоки, виноград и свежий банановый хлеб. Дин проглотил свою порцию за две минуты. Но Каса Сара заставила есть гораздо медленнее, временами забирая у него еду, чтобы «дать организму привыкнуть», прежде чем выделять ему новую маленькую порцию.

Пока Кас медленно жевал серию маленьких порций, Сара усадила Дина на кровать, чтобы обработать его порезы.

— Сара, — сказал Дин, глядя, как она достала пару лабораторных перчаток. — Не хочется даже затрагивать эту тему, но как надолго ты сможешь с нами остаться?

— Столько, сколько хотите, — ответила Сара, разматывая бинт на руке Дина и внимательно осматривая порезы.

— Я имел в виду, когда тебе снова на работу?

— Я уволилась, — ответила она, не поднимая головы и сосредоточившись на его руке.

— Что?

— Я уволилась с работы, — повторила она, подняв голову и посмотрев на него. — Позвонила сегодня утром, сказала, что у меня в семье очередные непредвиденные обстоятельства и я вынуждена уйти совсем. — Она слегка улыбнулась Дину и снова занялась его рукой.

Кас сделал паузу, не донеся вилку до рта, и они с Дином молча уставились на нее.

— У меня есть кое-какие сбережения, — сказала Сара. — Кое-какие были и раньше, и я смогла накопить еще несколько тысяч. С тех пор, как впервые навестила вас в Канзасе, если честно. И… я не сказала тебе всего о моей двоюродной сестре, Дин. На самом деле, она приезжала потому, что подумывает переехать в Джексон, и я пригласила ее посмотреть мою квартиру и стать новым арендатором. И она согласилась. Она даже будет присматривать за моими вещами. Так что… я поеду с вами.

— Тебе нельзя с нами, Сара, — сказал Дин со вздохом.

— Можно, — возразил Кас. Дин нахмурился, глядя на него, и Кастиэль объяснил, указав вилкой на припаркованный снаружи Фольксваген: — В автобусе достаточно места. Пока она может занять место Сэма, и сзади у нас есть четвертое место рядом с моим — то маленькое откидное кресло. Иметь в команде человека с медицинскими навыками будет полезно.

— Ты не упрощаешь дело, Кас, — процедил Дин.

— Дин, — сказала Сара, — ты не позвонил прошлым вечером, и я подумала: черт возьми, мне плевать, если он даст мне по голове, мне даже плевать, что там Король Ада. Я подумала: Дин выглядел просто ужасно в последний раз, когда я его видела, и он, наверное, пытается сейчас спасти мир, и все сам — надо было мне поехать с ним. Я подумала: нельзя сидеть и ничего не делать только потому, что делать что-то опасно. Если сидеть дома, боясь волков, то волки завоюют мир.

Она посмотрела на них обоих. Кас и Дин переглянулись. Сара продолжила:

— Так что я подумала: пора. Возьму деньги, какие есть, и поеду: найду Мэг и сделаю, что смогу, в помощь. — Она начала выкладывать портативные наборы для наложения швов на кровати рядом с Дином. — Так что, если вы, ребята, собираетесь разыскать Сэма, я помогу.

— Сара, я правда просто не могу тебе позволить…

— Это не твое решение, Дин, — твердо сказала она.

Дин попытался снова:

— Сара. Я пообещал Сэму…

— Меня похитили и днями держали привязанной к дереву, и я была уверена, что умру, — сказала Сара. — И Сэм поменялся со мной местами.

Дин умолк.

Она посмотрела ему прямо в глаза.

— Сэм поменялся со мной местами. Сэм спас мне жизнь. И теперь я знаю, что он жив, и ему нужна помощь. И я еду. Дин, я жить с собой не смогу, если не поеду.

— Но, Сара… — начал Дин.

— Этот спор окончен, и я одержала верх, — отрезала Сара.

Последовала пауза. Сара разорвала упаковку с иглой и хирургической нитью.

Кас сказал:

— Я согласен с оценкой Сары, Дин. В отношении спора. Думаю, она одержала верх.

— Минуточку, — возразил Дин. — Двое на одного — нечестно!

— Жизнь вообще несправедлива, — ответила Сара. — Давай руку, Дин.

Дин протянул руку.

========== Глава 33. Уход за ранеными ==========

Наложение швов Дину заняло гораздо больше времени, чем должно было. Сара решила, что только глубокие порезы на правой руке и два более легких на левой нуждались в швах, так что все должно было получиться быстро. Но, как только она достала иглу, Мэг решила улечься у Дина на коленях и начать махать хвостом прямо над иглой. И над порезами, которые Сара только что промыла. Дину пришлось установить на тумбе картонную коробку, проложить ее рубашкой Каса и усадить туда Мэг насильно. После чего он разместил у коробки Каса, чтобы тот гладил кошку по голове.

Когда с кошкой разобрались, Сара сменила перчатки (которые теперь были в кошачьей шерсти), снова протерла Дину руку, вскрыла новую иглу и наконец принялась за дело.

При уколе иглы Дин стиснул зубы. Сара зашивала рану уверенно и быстро, но наложение швов всегда поначалу было болезненным. Чтобы отвлечься, Дин взглянул на Каса и заметил, что тот шаг за шагом подбирался все ближе к ним. Он пристально смотрел на руку Дина, словно неуверенный, стоит ли подпускать кого-то еще к его ранам. Вскоре он отошел от коробки с Мэг, и, как только он перестал гладить кошку по голове, она подняла голову, выпрыгнула из коробки и сиганула на кровать одним гигантским скачком, снова приземлившись прямо Дину на колени.

И снова махнула хвостом, задев его руку.

Пришлось опять начинать все сначала. Кас неохотно запер Мэг в ванной, дав ей угощение, чтобы отвлечь.

Сара надела новую пару перчаток и начала снова. На этот раз Кас принялся подбираться к ним еще до того, как Сара успела сделать первый стежок. К третьему стежку он навис над ее плечом, пристально наблюдая за ее действиями и время от времени заглядывая в лицо Дину.

Выражение лица Каса оставалось спокойным, даже бесстрастным. Но каждый раз, когда Дин морщился, крылья Каса вздрагивали. И по мере этих вздрагиваний правое крыло, бывшее ближе к Дину, стало подниматься в воздух, все выше и выше.

— Эм, Кас, ты загораживаешь свет, — сказала Сара. Дин поднял голову: правое крыло было раскрыто над кроватью высоко у них над головами, словно Кас неосознанно пытался заслонить им Дина.

— Ой. Прости, — ответил Кас и сложил крыло назад.

При следующем уколе Дин вздрогнул, и крыло тут же взлетело вверх и расправилось над Дином, словно кто-то раскрыл его, дернув за веревочку.

— Кас, — сказала Сара. — Свет.

— Прости, — пробормотал Кас и сложил крыло.

Еще один укол, Дин снова вздрогнул, и крыло раскрылось опять.

— Эм… Мои извинения, — пробормотал Кас. Он прочистил горло. — Я все забываю.

Сара развернулась и изучила Кастиэля пристальным взглядом. Она положила иглу, сняла перчатки, взяла его за руку и отвела на другой край кровати, чтобы он находился слева от Дина.

— Вот, — сказала она. — Кастиэль, посиди-ка вот здесь на кровати и расправь крыло у Дина за плечами. Чтобы поддерживать его. Думаю, ему не помешает поддержка со спины, пока он сидит, а?

Дин поддакнул ей:

— Да, а то я совсем сутулюсь. Не подушки, а хрен один.

— У тебя хрен в подушках? — не понял Кас, явно обеспокоенный этим утверждением. — Вероятно, я могу помочь. — Он сел на край кровати слева от Дина, Дин наклонился чуть вперед, и Кас расправил правое крыло у него за спиной.

Дин улыбался про себя на протяжении всего этого разговора, но, опершись на крыло, невольно отметил, что так и правда было куда удобнее. Крыло протянулось за его спиной, словно спинка кровати: маховые перья легли поверх тумбочки справа и свисали к полу. Кас расположил крыло идеально, чтобы на него опереться: оно походило на удобный шезлонг, проложенный мягкими бархатистыми перьями. Дин со вздохом откинулся назад. Сара надела новую пару перчаток и взяла иглу. Еще один стежок, Дин дернулся, и другое крыло Каса взметнулось вверх. На этот раз левое: оно раскрылось внезапно, как навес, изогнувшись к потолку и протянувшись над Дином так далеко, что чуть не заехало Саре в лицо.

— КАС! — воскликнула Сара, во все глаза уставившись на крыло.

— Прости, — ответил Кас и поспешно сложил крыло. — Прости, Сара. Дин, наверное, я привык оборачивать тебя крыльями из эфира всякий раз, когда тебе было плохо. Я все забываю, что не надо этого делать.

— КАС! — воскликнула Сара еще раз. — РАСКРОЙ ЕГО СНОВА!

Кас озадаченно посмотрел на нее, но послушно раскрыл крыло, вытянув его вверх и в сторону.

— ТВОЕ ЛЕВОЕ КРЫЛО! — закричала Сара потрясенно. — ОНО РАСКРЫТО! КАСТИЭЛЬ! ТВОЕ ЛЕВОЕ КРЫЛО РАСКРЫТО! — Она уронила иглу, стянула перчатки и обежала вокруг кровати, чтобы потрогать крыло, восклицая в нескрываемом изумлении: — О боже, Кас! Оно раскрыто до конца!

— А, да, Сара, оно уже куда сильнее, — ответил Кас. — Я забыл, что ты еще не видела диапазон его движения. Сэм помогал мне укрепить крыло.

После этого Касу пришлось рассказать Саре о своих ежедневных занятиях с Сэмом, отчего глаза у Сары стали влажными, и наложение швов снова пришлось отложить, пока Кас демонстрировал ей гибкость крыла, двигая им по-всякому и наклоняя его так и сяк.

Во время демонстрации он смахнул со стены две картины, изображавшие ковбоев. От этого он явно смешался, поспешно сложил крыло… и немедленно сбил с тумбы на пол часы.

— Простите… — пробормотал он снова, пока Дин пытался сдержать смешок. Сара забегала по комнате, вешая на место картины и поднимая часы. Кас объяснил: — В эфире мои крылья ни обо что не ударялись. Здесь еще надо привыкнуть…

— Это его первый день после возвращения, Сара, — пояснил Дин, улыбаясь.

Наконец они снова уселись, и Сара сменила перчатки в пятый раз. Еще один стежок, Дин вздрогнул, и левое крыло взметнулось снова. В последнюю секунду Кас вспомнил о том, чтобы не ударить Сару, направил крыло в сторону от нее и сбил торшер, стоявший в семи футах в стороне у стены. Торшер упал с грохотом, разбив при этом лампочку.

— Эм… простите, — сказал Кас сконфуженно. — Возможно, потребуется время, чтобы привыкнуть.

— Я не буду снова менять перчатки, — заявила Сара. — Я привезла только одну пачку. Кастиэль, давай ты будешь смотреть только на свое крыло и расскажешь Дину об упражнениях, которые придумывает для тебя Сэм. И не обращай внимания на то, что делаю я. НЕ СМОТРИ НА РУКУ ДИНА.

Эта стратегия сработала, и Сара наконец закончила накладывать швы.

***

Когда со швами было покончено, Сара вынула свежие перевязочные материалы — рулоны бинтов и пластыря — и приготовилась перевязать Дину обе руки. Кастиэль теперь стоял рядом с ней. Сара как раз говорила Дину о том, чтобы вечером он отдохнул и избегал сгибать руки, когда Кас вдруг буквально вырвал у нее рулон бинта со словами:

— Я сам могу наложить повязку, Сара!

Он сделал это так стремительно, что Сара вздрогнула.

— Эй! Что? Кас, я тут медсестра, забыл? Это моя работа.

— Я знаю, но ты уже и так столько сделала, — ответил Кас, прижимая бинт к груди. — Ты очень много трудилась. И использовала много перчаток! Давай я забинтую Дину крылья, а ты отдохни.

Сара и Дин посмотрели на него.

— Его крылья? — переспросила Сара.

— Руки, — поправился Кас. — Я хотел сказать «руки». Конечно же. В общем, я вчера уже ухаживал за его руками и не против сделать это снова, а тебе, наверное, нужен отдых, правда? Так что давай я наложу эти новые перья.

— Да, Кас, — ответил Дин, улыбаясь ему. — Наложи мне перья. Я не против.

— Перевязи, я хотел сказать, — поправился Кас. Он прочистил горло, опустил голову и уставился на бинт в руках. — Я хотел сказать перевязи. Конечно же.

Казалось, он даже немного покраснел.

Сара посмотрела на него чуть дольше положенного, потом повернулась к Дину и спокойно сказала:

— Перевязи. Конечно же.

Дин знал, что в этот момент следует закатить глаза. Закатить глаза, усмехнуться; может быть, понимающе покачать головой. Или даже отпустить какую-нибудь шутку с сарказмом, которую Кас не поймет, но которая скажет Саре: «Ох уж этот чудной ангел! Перепутать руки с крыльями! Кто знает, что он выдаст дальше!»

Но Дин ничего этого не сделал. Он даже глаза закатить не смог — не смог выдавить из себя сухую усмешку и не смог вспомнить, как понимающе качают головой. Вместо этого, пока он придумывал подходящую шутку с сарказмом для Сары, он поймал себя на том, что на самом деле ему хочется только приободрить Каса.

Поэтому он поймал взгляд Каса и подмигнул ему. И увидел, как голова Каса слегка приподнялась и на его губы прокралась едва заметная улыбка.

«Боже, какая же у него чудесная улыбка, — подумал Дин. — И глаза такие выразительные… и такие голубые!.. Блин, как же здорово, что он снова здесь…»

И вот уже Дин, сам того не заметив, начал улыбаться Касу, как идиот. И Кас застенчиво улыбался ему в ответ, прижимая бинт к груди.

Сара по-прежнему смотрела на Дина с непроницаемым выражением лица. Наконец она повернулась к Касу и произнесла:

— Конечно, Кас. Спасибо за помощь. Давай я только объясню тебе, как забинтовать руку поверх швов. Теперь не нужно забинтовывать туго, так как кровотечения нет и важно не перекрыть кровообращение. Бинт нужен главным образом, чтобы защитить раны от грязи. И нужно подумать, как сохранять их в сухости, когда он принимает душ. Может быть, сегодня тебе придется помочь ему обтереться влажным полотенцем вместо душа. В общем, смотри как нужно накладывать бинт…

Она объяснила Касу все тонкости, потом оживленно сказала:

— А я пойду за покупками к ужину! И мне нужно прогуляться после такого длинного перегона за рулем, и переночую я сегодня в автобусе — мне очень хочется снова поспать в автобусе. Я так привыкла к нему за ту неделю, что он у меня был! Скучала по нему. Так что сегодня переночую там.

Кас сказал:

— Дин перекрасил автобус в черный с серым и белым, Сара, ты заметила?

— А как же! — живо подтвердила Сара. — Заметила! Я сразу заметила, еще когда он приезжал в Джексон! Получилось потрясающе, Дин! Ладно, ребята, я вернусь через два часа с продуктами для ужина. Не раньше. Через два часа. Кас, как закончите с перевязками, ты помоги Дину обтереться влажным полотенцем, а потом ложитесь… отдохните, поспите.

Прежде чем Дин смог придумать, как сказать ей, что не нужно удаляться на целых два часа (и на всю ночь!) только чтобы дать ему и Касу время наедине, она уже схватила сумку, ключ от номера и выскочила за дверь, крикнув:

— Буду через два часа! Не забудьте выпустить Мэг из ванной!

***

«Обтирание» и «отдых» прошли примерно так, как, наверное, и предполагала Сара. Кас перевязал Дину руки довольно профессионально — и даже умудрился начать вполне добросовестно обтирать Дина влажным полотенцем (включая каждый палец отдельно). Но как только банная процедура дошла до области ниже пояса… тут уж одно потянуло за собой другое.

И снова Кас почему-то увиливал от приставаний Дина. Он проворно убирал от себя его руки, как и раньше, с отговорками вроде «Тебе нельзя пользоваться руками, Дин. Тебе только наложили швы. Просто ляг и расслабься».

Как и утром, он настоял на том, чтобы доставить удовольствие только Дину.

Целовал его повсюду, снова гладил его всего перьями.

И Дин снова сдался и позволил ему. И снова едва мог поверить, что это реальность.

***

— Ну, Кас, — позвал Дин после. Кас растянулся рядом с ним на кровати, лежа на животе и расправив одно крыло поверх Дина. Он даже умудрился закончить обтирание Дина. Но почему-то сам он до сих пор был в одежде, хотя Дин был полностью голым. Это казалось нечестным, так что Дин подцепил пальцем петлю на поясе джинсов Каса и игриво за нее потянул, после чего попытался просунуть другую руку под его тело, чтобы добраться до молнии.

«Вот это да, — подумал Дин, и ему самому стало смешно оттого, как он пытался снять с Каса штаны. — Чувство — точно как когда лифчик снимаешь! Я и правда втюрился в парня, на полном серьезе! Во всяком случае, в кого-то в мужском теле. Никогда бы не поверил, что такое может произойти со мной… Но вот, произошло. И я счастлив».

Дин умудрился расстегнуть верхнюю пуговицу на джинсах и почувствовал прилив ликования.

— Твоя очередь, Кас, — сказал он, пытаясь расстегнуть молнию. — Давай снимем с тебя эти джинсы.

Но Кас снова начал отталкивать руку Дина со словами:

— Дин, тебе надо отдыхать…

— Джинсы! Прочь! — сказал Дин со смехом. — Хватит меня мучить, Кас!

Кас застыл.

— Дин, — сказал он без малейшего намека на шутку, приподнявшись на локтях и глядя на Дина очень серьезно. — Я бы никогда не стал тебя мучить.

— Конечно, да, я знаю, — ответил Дин, немного удивленный. Он еще секунду тянул за молнию, но потом посмотрел в лицо Каса, и что-то в выражении его лица заставило Дина бросить заигрывания. Он отпустил молнию и потрепал Каса по крылу со словами: — Кас. Я это знаю. Это просто выражение такое. Просто шутка.

— Я бы никогда не стал тебя мучить, — повторил Кастиэль; его глаза потемнели, голос опустился ниже. — В тот раз, Дин, это была Наоми, я правда делал это не по своей воле. Я хотел убедиться, что ты это понимаешь. И еще, Дин, я хотел пояснить одну вещь: я не стану мучить тебя утром. Я никогда не буду мучить тебя по утрам, когда ты проснешься. Никогда. У меня даже веревки нет, и клинок я убрал в другой конец комнаты, чтобы ты об этом не беспокоился, но надо было объяснить сразу. Я никогда не поступлю так с тобой, Дин. Никогда.

— Кас… я знаю… — сказал Дин в полном замешательстве.

Кас, похоже, закончил свою короткую речь и снова лег, опустив голову на плечо Дину и обняв его рукой и крылом, пока Дин лежал, не двигаясь и только недоуменно моргая.

Про Наоми Дин понял. Но… «не стану мучить тебя утром»? «Нет веревки»? Это еще откуда взялось?

Дин задумался.

— Кас? — позвал он медленно. — Ты с кем-нибудь спал после Эйприл?

Эйприл, жнец-убийца. Она была у Каса первой, насколько было известно Дину; и всего через несколько часов, следующим утром, она выкрала у Каса клинок и связала его. И пытала его. И убила. Только благодаря Гадриилу он в итоге был воскрешен. Кас потом говорил об этом на удивление безэмоционально (казалось, ну просто очередное воскрешение. Очередное воскрешение, очередная пытка, для Каса это рядовое дело, ведь так?) и Дин со временем стал вспоминать тот эпизод почти как шутку. Как очередное столкновение Каса с материалистической стороной смертной жизни. Но может быть, это наложило на него больший отпечаток, чем полагал Дин?

Мог ли это быть единственный сексуальный опыт Каса?

— О, да, — ответил Кас тем временем. — Конечно. Я спал еще с двумя женщинами с тех пор.

Дин немного расслабился. Пока Кас не сказал:

— Хотя у меня не было с ними секса. Я с ними просто спал. Ну, если быть точным, спал я только с первой — так, чтобы действительно спать. Вторая меня выгнала, и я так и не заснул в ту ночь.

— Погоди… что?

— Получилось немного неловко, — сказал Кас, хмурясь. Пока он говорил, его крылья сложились, и теперь были плотно прижаты к спине. Что, конечно, было нехорошим знаком — и еще означало, что Дин остался без одеяла из крыла. Кас, видимо, заметил отсутствие крыла-одеяла, потому что сел и натянул одеяло, лежавшее на кровати, на ноги и бедра Дина, после чего опять устроился сбоку от него, положив голову Дину на плечо. Кас продолжил: — Я планировал заняться сексом с каждой из них. Казалось, они обе этого хотели. Хотя, конечно, поначалу я не был до конца уверен: может быть, они просто хотели, чтобы я посидел с их детьми, и я опять все неправильно понял, — но в итоге с каждой из них стало ясно, что они хотели секса. Но когда пришло время… в общем, заняться им, я обнаружил, что мне крайне тяжело сосредоточиться.

Он сделал паузу. Дин лежал, едва дыша, стараясь услышать каждое слово.

Кас глубоко вздохнул.

— Это странно, Дин… — сказал он, — какие-то вещи в человеческой природе до сих пор застают меня врасплох. Например, эти приливы… тревоги, наверное, можно сказать. Неуверенности. Страха. Их немыслимо тяжело контролировать. И они бывают немыслимо сильными. Когда я был ангелом — я имею в виду при полной силе, — я мог подавлять подобные сомнения с легкостью. Мог просто прогонять от себя эти мысли. Если возникал страх, я мог его блокировать, мог легко отвлечься. Но… когда ты человек, это куда сложнее, да?

Дин молча кивнул, покрепче сжав руку вокруг его сложенных крыльев. Кас сказал:

— Зачастую я уверен, что прогнал страх, но позднее он снова закрадывается в сознание, совершенно непрошенный. Такое характерно для людей? Если так, то… я удивлен, как люди вообще способны функционировать. В общем… я понимаю, что пытки с утра маловероятны, но все равно не могу об этом не думать.

К этому времени Дин повернулся к Касу и обнял обеими руками его крылья, плечи и голову. Он даже не сразу смог сообразить, что сказать, но наконец сумел спросить:

— Что произошло с теми женщинами?

— Я все никак не мог отделаться от мыслей о возможной утренней пытке, — ответил Кастиэль приглушенно в грудь Дину. — Все ловил себя на том, что осматриваю комнату на предмет того, нет ли где веревок, и то и дело вставал, чтобы переложить свою куртку… вернее твою куртку — ту, что ты оставил мне… я все перекладывал ее с места на место, чтобы они потеряли ее из виду и не смогли найти клинок, если я засну. Все это занимало мои мысли, и я пытался продумать стратегию на утро, на случай если у них таки окажется веревка, или кинжал, или еще что… и из-за этого почему-то у меня не получалось… не получалось, э…

Он умолк.

— Не встал? — спросил Дин очень мягко.

— Это так называется? — сказал Кас. — Тогда да, наверное. Первая девушка отнеслась с пониманием: она позволила мне остаться и поспать, и, кажется, у меня все-таки получилось сделать ей приятное. Но вторая начала смеяться и….

Еще одна долгая пауза.

Кас начал фразу заново, более хрипло:

— Ночь была холодная, так что мне пришлось ходить до рассвета. То есть, после того, как она меня выгнала. Мне пришлось ходить, чтобы не замерзнуть. Я гулял до рассвета, так что у меня было много времени на раздумья. Как я сказал, были эти волны… переживаний, неуверенности… сомнений в том, стоишь ли ты чего-то и… чувства, что… ты… не заслуживаешь…

Его голос снова затих.

Дин испытывал такую ярость в адрес второй девушки, что ему пришлось сосредоточиться на размеренном дыхании.

— В общем, после того второго раза я подумал, что может быть, мне не стоит этого делать, — закончил Кас.

Заговорить оказалось ужасно тяжело. Дину пришлось прочистить горло.

— Делать что? Заниматься сексом?

— Да, и в более общем смысле не стоит испытывать человеческих удовольствий, может быть? Я подумал… может, мне здесь не место? В смысле, как человеку? Или это все еще мое наказание? Или у меня просто не получается быть человеком? Я не способен выполнять функции так, как их выполнял бы человек? Некомпетентен? Я не знал точно. Но я решил после этого больше не иметь дела с женщинами. Или с мужчинами. — Кас помолчал, потом добавил: — Дин… я так ценю то, что могу доставлять тебе удовольствие. После того, как я столько времени смотрел на твои страдания, мне ничего больше не хочется. И тебе не нужно делать ничего в ответ. Правда.

Он умолк, и Дин обнял его так крепко, как мог.

— Дин? — сказал Кас придушенно.

— Да, — отозвался Дин, пытаясь собраться с мыслями.

— Мне нечем дышать.

— Ой. Прости. — Дин заставил себя расслабить руки. — Кас. Посмотри на меня. Эй, посмотри на меня.

Кас поднял голову и посмотрел на Дина.

Этим твердым, спокойным,невозмутимым взглядом. Он всегда казался таким уверенным в себе… Но при этом его крылья были плотно сложены за спиной.

«Крылья говорят правду, — подумал Дин. — И во всех случаях в прошлом, когда он выглядел таким спокойным, мне никогда не были видны его крылья…»

— Кас, — сказал Дин. — Секс обычно не включает пытки наутро. Ты же об этом знаешь?

Кас кивнул, но Дин увидел в его глазах сомнение.

— Я не был уверен, — произнес Кас медленно.

«Он не был уверен, — подумал Дин. — Он “не был уверен”, является ли секс прелюдией к пыткам».

Дин сполз чуть ниже, чтобы обнять лицо Каса обеими руками.

— Не включает, я тебе клянусь, — сказал он. — По сути, никогда. Если только партнер не полный психопат. И определенно не со мной. Я бы никогда такого не сделал. Ни с кем, но особенно с тобой. — Он нежно убрал рукой волосы от лица Каса и добавил: — Кас, ты поэтому не давал мне прикасаться к тебе? Сейчас? И утром?

Кас кивнул и снова прошептал:

— Я не был уверен.

Дин вложил все убеждение, на какое был способен, в свои следующие слова:

— Я бы никогда не сделал тебе больно, Кас. Никогда. Ты понял? Если ты позволишь мне прикоснуться к тебе — если ты когда-нибудь этого захочешь, — будет только приятно, я обещаю. Ничего плохого не будет. Никогда.

Уголок рта Каса дернулся.

— Никогда? — переспросил он.

Дин невольно усмехнулся. Кас явно вспомнил их разговор зимой, на холме.

— Никогда, Кас, — ответил Дин. — Никогда. — Он приблизился для поцелуя и был вознагражден тем, что ощутил, как крылья немного расслабились и перышки немного распушились — совсем чуть-чуть. — Никогда, — повторил Дин. — Никогда.

«Я никогда не причиню тебе боль, я никогда не забуду тебя, и, если бы тебя не стало рядом, я бы никогда не перестал скучать… никогда».

После еще нескольких поцелуев Дин осторожно положил руку Касу на талию, чуть проскользнув под его рубашку, и легонько провел пальцами по коже. Но он не опускался ниже пояса джинсов.

— Я бы очень хотел доставить тебе удовольствие, Кас, — сказал он, — но только если ты захочешь. И все, что случится после, это я поцелую тебя еще, и еще, и приласкаю твои крылья, потому что оказывается, мне очень нравится целовать тебя, и гладить твои крылья тоже. И потом мы откроем пару бутылок пива и посмотрим телек, или что-нибудь в этом духе. Или я засну и буду храпеть. Или, если будет утро, я встану и приготовлю тебе кофе. Вот что бывает после. НИКАКИХ пыток. Обещаю тебе. Но… я не давлю на тебя, приятель. Только если ты сам захочешь. Пусть все будет в комфортном для тебя темпе, хорошо? Когда и если захочешь. Когда и если будешь готов.

Кас посмотрел в глаза Дину долгим задумчивым взглядом своих голубых глаз.

— Но что если… у меня не получится…

— Не встанет? — спросил Дин.

Кас кивнул.

— Ну тогда повезло мне, потому что я смогу целовать тебя даже дольше. Это не проблема, Кас. — Дину вдруг пришла в голову еще одна мысль, да так, что у него сжалось сердце, и он сказал: — Кас, Кас, я не выгоню тебя на улицу, если у тебя не встанет, господи боже, ты об этом тревожился?

Еще один кивок.

«Черт», — подумал Дин. Потому что на самом-то деле Дин уже выгонял Каса на улицу раньше. В прошлом году. По иным причинам, конечно, но тем не менее это случалось.

— Я никогда этого не сделаю! Никогда снова тебя не выгоню. НИКОГДА, Кас.

Снова это «никогда» напомнило ему о том обещании на холме, и Кас на этот раз даже засмеялся.

— Никогда, ангел, — повторил Дин. — Мой ангел. Никогда. — Дин поцеловал его для пущей убедительности. Долгим нежным поцелуем, заодно поглаживая по шее сзади.

Наконец он оторвался от Каса, чтобы спросить:

— Ты мне веришь?

Кас сделал долгий, немного неровный вдох и ответил:

— Верю.

— Ну так… чем хочешь заняться сейчас? — спросил Дин. — Чем угодно. Сексом? Поспать? Посмотреть кино? Поиграть в шашки? Чем угодно, Кас. Чем захочешь.

Кас подумал несколько секунд и медленно произнес:

— Может быть… может быть, я сниму джинсы, и мы просто полежим немного? Просто рядом? Это ничего?

— Шикарная идея, тигр, — ответил Дин. Кас смотрел на него несколько долгих мгновений, потом встал с кровати и снял джинсы. И нижнее белье.

Он выглядел просто великолепно, и Дин ему об этом сказал. И все же, несмотря на все уверения и разговоры, крылья Каса по-прежнему были плотно сложены. И Дин видел промельк страха в его глазах.

Кас снова лег в кровать, Дин подтянул его поближе… и наконец они оказались бок о бок, оба обнаженные. Восхитительно прижавшись друг другу. Ощущения были просто чудесные, и у них оставался еще целый час наедине. Но Кас казался невероятно напряженным. Он крепко уцепился за Дина — гораздо сильнее, чем обычно, — его крылья были плотно сжаты за спиной, и его даже сотрясала дрожь. Дин натянул одеяло как можно выше, к самым основаниям крыльев Каса, но Кас не переставал дрожать.

Дин подумал: «Он все равно тревожится, что я его выставлю, если у него ничего не получится».

Поэтому все, что сделал Дин, это приласкал его крылья.

Дин гладил его крылья долгое время, пока не почувствовал, что Кас начал расслабляться. Крылья начали раскрываться — верхнее постепенно расправилось поверх Дина, и Дин продолжил гладить это крыло рукой, очень нежно потягивая за каждое маховое перо и проводя пальцами вдоль крылышек, в то же время почесывая Каса по затылку другой рукой. В конце концов Кас прижался ближе, повернув голову и уткнувшись носом в ключицу Дина. Дин продолжал поглаживать его по крылу, пока оно не раскрылось полностью. Пока мелкие перышки не распушились как следует.

— Спасибо, Дин, — прошептал Кас.

Дин все гладил крыло. Пока Кас наконец не заснул.

«Это как выхаживать сломанное крыло, — подумал Дин. — В конце концов я помогу тебе полететь, Кас. Но только когда ты будешь готов».

***

В конце концов Дин тоже задремал, конечно, — позади были насыщенная событиями ночь и длинный переезд. Он проснулся час спустя и обнаружил, что маленький номер мотеля погрузился в мирную темноту, шторы были задернуты. Табуны разноцветных лошадей на обоях едва виднелись; перегородка, украшенная подковами, была лишь тусклым очертанием в сумраке. Сара тихо ходила возле кухонной стойки, убирая покупки в маленький холодильник.

И Кас по-прежнему крепко спал поверх Дина, положив голову ему на плечо. Оба его крыла были расправлены в стороны и свисали с кровати. Мэг пристроилась у колена Дина.

— Мне нужен был холодильник, прости, — прошептала Сара очень тихо. — Спи, Дин. — Она явно старалась не смотреть в их сторону, так что Дин шепотом ответил:

— Ничего страшного, Сара. Все в порядке?

Сара кивнула и рискнула бросить взгляд на них.

Дин почувствовал приступ малодушия, когда увидел, как ее глаза остановились на нем и Касе в постели, вместе. Конечно, они оба были пристойно укрыты одеялом, но все равно явно вдвоем в постели. И Кас совершенно очевидно прижимался к Дину, перекинув через него руку и крыло, и Дин обнимал его рукой за плечи.

Дин не планировал настолько откровенно тыкать этим Саре в лицо. Конечно, Сара уже месяцы назад каким-то образом догадалась, что Дин чувствовал по отношению к Касу (еще даже до того, как Дин сам это понял). Но… как она отреагирует теперь, когда это реальность?

Что она скажет?

Сказала она тихим шепотом только:

— Вам достаточно тепло?

Дин задумался. Ему самому было очень уютно под одеялом и крылом Каса. Но Кас… Кас ранее дрожал. И до сих пор его кожа казалась прохладной на ощупь. И он был таким худым…

— Набрось одеяло ему на плечи? — попросил Дин шепотом.

Сара кивнула, встряхнула еще одно одеяло и укутала им плечи Каса так осторожно, что он даже не проснулся. Она подмигнула Дину и тихо вышла к автобусу — как она выразилась, «поделать дела».

***

Кас наконец проснулся к закату. Они оделись, и Дин смог убедить Каса, чтобы тот позволил ему помочь отмыть оставшуюся кровь с перьев. Пока Дин этим занимался, они позвали назад Сару и она занялась приготовлением ужина.

Конечно, Кас заинтересовался едой, и вскоре Сара уже отвечала на его многочисленные вопросы о том, как жарить говядину и как нарезать брокколи.

Пока они были заняты ужином, Дин воспользовался шансом, чтобы выйти на улицу и еще раз набрать Маку.

Позади мотеля обнаружилось огромное огороженное пастбище, уходившее вдаль в пустынную равнину. Серо-зеленые кусты полыни и тонкие желтые цветочки усеивали землю на мили вокруг, и за шатким покосившимся забором, стоя рядом, жевали сено лошадь и корова.

«Лошадь и корова», — подумал Дин, улыбнувшись.

— Вы, ребята, молодцы, — сказал он им, и животные, подняв головы, с любопытством посмотрели на него, когда он облокотился на их забор, чтобы сделать звонок.

В кои-то веки телефон уверенно нашел сеть. И Мак сразу же взял трубку.

— Получил твое сообщение, Джейк, — ответил он. — Ждал, когда ты перезвонишь. Давненько тебя не слышал.

— Да, прости, тут много чего произошло, — ответил Дин, поставив локти на забор и глядя на заходящее солнце.

— «Много чего»? Все в порядке? Как там наш орел?

— Он в порядке. Хотя у нас вышла заминка, — ответил Дин, пытаясь вспомнить, что нужно рассказать Маку. Когда они разговаривали в последний раз? В январе? — Кас попытался полететь и вынести нас из пожара и застрял в другом измерении, в том небесном измерении, помнишь? Застрял там на два месяца, а меня сбросил на Аляске, и я вывихнул лодыжку. Ему и Сэма пришлось бросить, и Сэма похитил другой ангел, малец психованный, и мы теперь пытаемся его — Сэма — найти. Я только что вернул Каса в это измерение, вчера. Я серьезно думал, что он где-то в космосе, но оказалось, он был прямо здесь. Он в порядке, но совершенно изголодался. Практически в скелет превратился. Так что мы отправляемся на поиски Сэма, но нужно проследить, чтобы Кас набрался сил. Но его крыло в отличной форме! В общем, прости, что мы давно не звонили.

Последовала пауза.

— У вас вышла заминка, — сказал наконец Мак.

— Да. А, и еще Сара уволилась, — добавил Дин. — Она сейчас готовит ужин Касу. Мы в Орегоне. Но, Мак, я, на самом деле, звоню спросить о его плечевых перьях. Они еще у тебя?

— Секуууууундочку, — сказал Мак. — Я отстал от тебя на милю, страус. У меня только одна просьба: объясни поподробнее вашу заминку?

Пришлось потратить несколько минут, чтобы все ему рассказать.

— Черт, Джейк, жаль ты не сказал мне сразу про эти плечевые перья, — посетовал Мак, когда Дин закончил. — Через них он запасает могущество? И полетом управляет при помощи них? То есть… черт, я знал, что они, должно быть, важны — они были такие крепкие! Но почему ж ты сразу мне не позвонил? Когда узнал, как они критичны?

Дин вздохнул.

— Ну, нас немного отвлек ангел-психопат…

— А, ну да, ангел-психопат…

— …и еще, Мак, с ними все равно ничего не сделаешь. Мак, это не твоя вина, я тебе сразу говорю. Кас даже сам сказал, что тебе надо было их отрезать: он говорит, что, если бы ты не обездвижил кость, он бы точно умер. Так что… уж что есть, то есть. Я даже, честно говоря, забыл про отрезанные перья, а потом мы отвлеклись на другие дела. Но я тут подумал: они еще у тебя? Обрезки? Потому что, как выяснилось, ангелу не положено терять перья, а я теперь вроде как хранитель перьев Каса.

— Хранитель перьев?

— Да, очевидно, у них так заведено. Я вроде как его товарищ по линьке. Типа… должен помогать ему во время линьки и беречь его перья. Он попросил меня вчера вечером, и я согласился.

— А, то есть вы теперь, по сути, в брачном союзе?

— НЕТ, — ответил Дин. — Ну… э…

И к своему полному стыду, он не нашелся, что сказать. Мак очевидно пошутил (потому что ведь Маку неоткуда было узнать, правда?). Но что было делать Дину в такой ситуации: стоило ли отмахнуться со смехом, или самому пошутить, или объяснить все про перо из крылышка?

— Шучу! — сказал Мак, прервав неловкую тишину. — Просто шучу! Хотя и не совсем. Потому что, право же, ВСЕ БЫЛО ОЧЕВИДНО, про вас обоих. Строили друг другу глазки, как парочка оленят Бэмби, пока я корячился, вынимая титановые спицы. В общем, ладно, ты позвонил насчет плечевых перьев, да?

— Э, — произнес Дин. — Да. Эм… — Теперь он совершенно потерялся. (Неужели заметили абсолютно все?) Дин умудрился выдать: — В общем, они у тебя случайно не сохранились?

— Ну, Джейк, обычно, когда в мою клинику заявляется ангел с восемнадцатифутовым размахом крыльев и мне приходится отрезать его ангельские перья, чтобы спасти его ангельскую жизнь, обычно в таких обстоятельствах я после выбрасываю ангельские перья в мусор, — сказал Мак. — Потому что нафиг они нужны? У меня и так в кабинете места нет. Цветы в горшках и все такое.

— Ты… что? — «Он это серьезно?» — Ты их выбросил?

— ШУЧУ, ДЖЕЙК. — Мак на мгновение замолчал, потом сказал, перейдя на свой серьезный тон: — Дин. Конечно я сохранил перья. Роджер весь остаток дня их чистил. Отмыл кровь с каждого пера миллионом ватных палочек, пока они не засияли — у него это часы заняло — и упаковал их все по отдельности. Мы храним их с тех пор в пронумерованных пакетиках — они у меня в кабинете. Мы их изучаем.

Дин почувствовал невероятный прилив облегчения.

— Слушай, это отличная новость! А можно я их заберу? То есть я знаю, что перья назад не приделаешь, но, по-моему, Кас хочет их вернуть, потому что…

— Перья можно приделать назад, — сказал Мак.

Дин даже не сразу смог заговорить. Потом он выпалил:

— Что? Как?

— Подпериванием.

Это было похоже на выдуманное слово.

— Чем? — переспросил Дин.

— Подпериванием. Эта старая охотничья техника, которую применяли, когда сокол ломал перо. Стержни перьев полые, Дин. Перо можно зафиксировать на стержне. Раньше для этого в стержень пера вставляли щепку или зубочистку, сажали на клей и другой конец вставляли в обломок стержня, оставшийся в крыле. И вуаля!

Дин потрясенно молчал.

Потом он закричал:

— ТЫ ШУТИШЬ? — Лошадь и корова вздрогнули, испуганно задрав головы, и отступили от Дина на несколько шагов, и Дин вспомнил, что Кас может услышать его из номера мотеля. Он заставил себя понизить голос до хриплого шепота: — Мы можем ПРИДЕЛАТЬ ПЕРЬЯ НАЗАД?

— Есть несколько сложностей, — сказал Мак. — Спокойно, Дин. Слушай меня. Может и не получиться. Я думаю об этом уже месяцы — с тех самых пор, как увидел его реакцию, когда он взглянул в зеркало. Было довольно очевидно, что он расстроился, да? Сначала я думал, что это чисто косметическая проблема, что он просто переживал из-за бреши в перьях. Но, в общем, я увидел, что он расстроен, и начал думать о том, чтобы попробовать его подперить.

— ПОЧЕМУ ТЫ МНЕ НЕ СКАЗАЛ? — прошипел Дин. Он набрал воздуху и добавил: — Мак, ему пришлись взлетать с РИСКОМ ДЛЯ ЖИЗНИ, он ВООБЩЕ не мог управлять, мы чуть не ПОГИБЛИ — если мы могли починить его крыло перед этим — черт, Мак, СЕРЬЕЗНО?

— Это ты про тот полет из пожара, о котором мне рассказал? Это было два месяца назад, ты сказал?

— Да. Два долгих адских месяца, Мак!

— Тогда я еще не мог тебе помочь. Прости, Дин. Послушай. Я тебе пока не звонил, потому что не хотел зря обнадеживать — и это потому, что я еще не до конца разработал технологию, как это сделать. Я провел кое-какие тесты, и вскрылись проблемы.

Дин заставил себя сделать глубокий вдох.

— Какие проблемы?

— Две проблемы. У нас нет целых перьев, и материал для стыковки слишком слабый. — Мак сделал паузу, дав Дину это осознать, потом продолжил: — Обычно для подперивания используют целое новое перо. Берут у другой птицы или используют перо, оставшееся с прошлой линьки. Поврежденное перо стараются не использовать, потому что место перелома представляет проблему. Перья Каса — я сейчас смотрю на одно из них, П5, пятое плечевое перо, оно сейчас у меня в руке — П5 совсем раздавлено, и не мной. Думаю, оно пострадало, когда он сломал крыло. И еще несколько перьев такие же — те, что были ближе всего к месту перелома.

«Чертова Зифиус со своей чертовой кувалдой», — подумал Дин, снова вспомнив тот жуткий момент.

— Но где-то две трети перьев во вполне приличном состоянии, — продолжил Мак. — На них есть небольшие повреждения от болтореза, которым я их откусил, но Роджер тут верно заметил: можно спилить их чуть-чуть, и будет нормально. Так что… это неидеальное решение. У него будет только две трети плечевых перьев, и они будут немного короче, чем должны быть, так что я сомневаюсь, что он сможет хорошо управлять полетом. Но это может немного улучшить ситуацию… И может быть, поможет в деле запасания могущества, я теперь думаю? Это могущество, Дин, — я так понял, оно вытекает сквозь сломанные стержни? То есть нам надо их чем-то заткнуть?

— Я понятия не имею, — ответил Дин, шагая у забора взад-вперед в последних красных лучах заката под любопытными взглядами лошади и коровы.

— Ну так надо у него спросить. Другая проблема — это что использовать в качестве шины. В случае птицы его размера при полете возникают недюжинные силы. Это тебе не воробей, порхающий во дворе. Я пытался провести кое-какие расчеты, чтобы подобрать подходящий материал.

Дин вспомнил, как Кас влетел в него на немыслимой скорости в космосе. И как они зигзагами облетали планету…

— Какая бы оценка у тебя ни вышла, — сказал Дин, — умножь ее как минимум на десять.

— Я так и подумал. Слушай… обычно для хищных птиц мы используем бамбуковые щепки, но даже большая хищная птица весит всего фунта три-четыре, а на вашем Кастиэле, я думаю, бамбук сразу переломится. Так что мы с Роджером тут тестируем разные материалы. Большая их часть просто ломается. И иногда горит! Эти перья какие-то очень необычные: некоторые виды материала они просто пережигают. Но на прошлой неделе Роджер кое-что придумал. Тебе понравится.

— Что?

— Титановые спицы! — Мак усмехнулся. — Оказалось, что их можно вцементировать в перо. Хотя с диаметром было сложно, и нам пришлось заказать их специальной длины, но они пришли на прошлой неделе. И мы уже знаем, что ваш королевский орел хорошо их переносит. Так что на прошлой неделе мы начали испытание. Роджер изготовил из них стержень для пробы, и я приклеил его к одному перу. Как раз к пятому — оно уже настолько покорежено, что я использую его для экспериментов — на этот раз я использовал эпоксидную смолу, и сейчас я смотрю прямо на него, и стержень до сих пор в нем и не перегорел.

— О господи. Мак, ты просто ЧУДО! — выпалил Дин. — Ты ЛУЧШИЙ.

— Это оставь для своего ангела, — ответил Мак с усмешкой. — И большая заслуга тут Роджера — он очень усердно над этим трудился. Дин… я тебе прямо говорю, что может и не сработать. Мы с Роджером подумали, что попытаться стоит, и теперь, раз ты говоришь мне, что это не просто косметическая проблема, я считаю, что попытаться стоит определенно. Но решение за Кастиэлем. Может, ему стоит позвонить мне напрямую, раз он уже в этом измерении, и мы с ним все проговорим. Я попытаюсь реалистично обрисовать ему сложности. И если он решит, что стоит попробовать, тогда приезжайте сюда, и посмотрим, получится ли приклеить перья обратно на твоего орла. Хорошо?

Это было замечательно.

***

Дин нажал на кнопку «завершить звонок», едва не насвистывая от радости, и живо бросился обратно в номер. Ворвавшись в комнату, он застал Каса за столом: его огромные крылья лежали на полу сзади, и он под бдительным присмотром Сары ел свою первую порцию.

— Кас! — закричал Дин, подлетев к нему. — Мак думает, что сможет насадить твои плечевые перья обратно! Ну, некоторые из них, и не идеально, но некоторые!

Кас непонимающе посмотрел на него.

— На титан, Кас! На титановые спицы! И эпоксидную смолу! Мы сможем приделать обратно часть твоих перьев! Мак хочет, чтобы ты ему перезвонил — он ждет сейчас. Вот телефон.

Дин протянул телефон.

Кас его не взял. Он по-прежнему только смотрел на Дина.

— Насадить перья? — повторил он медленно.

— Ага. Неплохо для первого дня в роли твоего товарища по линьке, а?

Но Кас все же не спешил брать телефон. На его лице было странное выражение, которое Дин не вполне мог прочитать. Надежда, да, но в то же время…

Страх. Неуверенность. Сомнение.

— Ну же, Кас. Просто поговори с ним, — стал уговаривать Дин. — Даже если это неидеальное решение, это все равно шаг вперед, ведь так?

Кас кивнул, еще секунду помедлил и взял телефон.

Он разговаривал с Маком почти полчаса. Все это время он бесконечно шагал по комнате из угла в угол, пока Сара и Дин ели и, глядя на его хождения, пытались угадать суть разговора по его односторонним ответам. Сначала они слышали, как он все более возбужденно расспрашивал Мака («Сколько именно перьев?.. А какие повреждены?.. Какие именно спицы?.. Погоди, что значит П5? Пятое откуда, от какой оси ты считаешь?.. А, я понял. Мы считаем с другой стороны… Какая эпоксидная смола?). Потом, похоже, Мак начал расспрашивать Каса, так как Кас углубился в немыслимые тонкости об ангельских перьях, циклах линьки, благодати, эфире и сложной физике небесного могущества.

Дин не мог ясно считать настроение Каса. Кас казался крайне сосредоточен: он направил все внимание на слова Мака, но его крылья подавали смешанные сигналы. Они то поднимались немного выше («надежда? возбужденность?» — думал Дин), то опадали немного, так что кончики перьев задевали за пол («сложности? неуверенность?»)

В конце Мак сказал что-то, отчего Кас отчаянно покраснел, бросил взгляд на Дина и затем уставился на ноги, бормоча:

— Да, доктор. Я позабочусь о своем, эм, перьевом товарище.

Дин невинно улыбнулся ему во весь рот, Кас покраснел еще сильнее, закончил звонок и положил телефон.

— Ну что, Кас, — сказал Дин, улыбаясь ему. — Что думаешь?

Кас медленно поднял глаза.

Его взгляд сиял от возбуждения, но Кас явно был и обеспокоен чем-то; его крылья по-прежнему находились в том же промежуточном состоянии: то поднимались, то опускались, и иногда нервно пощелкивали. Похоже было на тот же нервный тик, который развился у него в декабре, когда он ждал вердикта Мака о том, зажила ли кость.

— Дин, — сказал наконец Кас с тяжелым вздохом. — Это не исправит центральной проблемы, ты же понимаешь?

— Что ты имеешь в виду?

— Даже если плечевые перья прикрепить на место, я все равно не смогу летать, и мне неоткуда будет запасти могущество. И я не смогу полинять.

— Но когда у тебя будут перья, разве ты не сможешь набрать могущество из эфира?.. А, — сообразил Дин, — ты все равно не сможешь перенести крылья в эфир? Потому что… потому что не уверен, насколько будешь способен управлять переносом?

Кас кивнул.

— Может, хоть попытаешься? — спросил Дин. — Хоть одно крыло?

Кас прищурился, и Дин немедленно понял ответ: «Я могу попытаться, и может быть, даже получится, а может быть, я врежусь в землю на скорости в тысячу миль в час».

— Ну да, — сказал Дин. — Значит… ты, может быть, и сможешь удерживать могущество, теоретически, но тебе неоткуда будет его взять. В этом проблема?

Снова медленный кивок.

И тут вмешалась Сара:

— Не все сразу, Кастиэль. — Кас и Дин оба повернулись к ней. Она продолжила, загибая пальцы: — Смотри, сначала ты не думал, что вообще выживешь, но Сэм и Дин тебя выходили. Потом ты был уверен, что Мак не сможет срастить кость, но он смог. Потом, поправь меня, если ошибаюсь, но ты также был уверен, что никогда не сможешь раскрывать крыло. Но Сэм помог тебе раскрыть крыло. Дин только что говорил мне, ты был абсолютно уверен, что отсеченные перья не прикрепить назад, но Мак нашел способ их прикрепить. Теперь ты уверен, что не сможешь запасать могущество. Я все правильно перечисляю?

Кас все еще смотрел на нее, когда Дин сказал:

— В этом твоя проблема, Кас. У тебя нет веры.

Сара кивнула, не узнав цитату. Но Кас, конечно, прекрасно понял, на что ссылался Дин, и наградил его долгим твердым взглядом.

Потом он тихо усмехнулся и кивнул, и его крылья наконец расслабились.

— Ты прав, — сказал он Дину. — Ты прав. Я должен верить.

— Значит, назад в Солт-Лейк, и оденем тебя в перья! — подытожил Дин.

Кас снова кивнул, улыбаясь, и собрался произнести что-то в ответ, но потом застыл. Его глаза удивленно расширились, и он приподнял голову, словно услышал что-то отдаленное. Он резко вздохнул и замер, сфокусировав взгляд куда-то вдаль.

— Кас? Что-то не так? — позвал Дин, но Кас торопливо замахал на него рукой:

— Ш-ш. — Он закрыл глаза и прошептал: — Это Сэм.

========== Глава 34. Искусство триангуляции ==========

— Это Сэм? — воскликнул Дин, вскочив со стула. — Как он?

Кас не ответил. Его крылья слегка расправились; он стоял, закрыв глаза и сосредоточенно нахмурившись.

Несколько мгновений прошло в тишине, потом Кас начал медленно поворачивать голову из стороны в сторону. Постепенно его голова стала немного наклоняться. Сначала в одну сторону, затем в другую. Это был его характерный наклон головы, и в этом контексте он вдруг приобрел совершенно новый смысл: как выяснилось, так Кас делал, когда пытался настроиться на молитву.

— Кас, что он говорит? — спросил Дин снова, но Кас опять только проворчал: «Ш-ш».

Дин и Сара переглянулись. Всю следующую минуту они вели себя тихо, как мыши, молча наблюдая за Касом.

Потом Кас попытался раскрыть крылья шире, но комната была слишком маленькой: одно крыло ударилось о стол, второе уперлось в перегородку, украшенную подковами. Кас недовольно зашипел, открыл глаза и быстрым шагом вышел из номера на улицу. Дин и Сара поспешили за ним.

Кас прошел несколько десятков ярдов к забору пастбища позади мотеля и остановился там, глядя вдаль. Становилось темно, и на небе появились первые звезды, но западный горизонт еще слабо светился последним светом уходящего дня. Лошадь и корова еще паслись на пастбище, но теперь были видны лишь тусклыми очертаниями в темноте. Единственный свет исходил от луны, висевшей на южном небосклоне, и из открытой двери номера мотеля.

Кас снова расправил крылья. На этот раз полностью.

Лошадь и корова подняли головы; лошадь подошла ближе и вытянула шею над забором в сторону Каса, навострив уши и раздув ноздри, словно уловила пленительный запах. Если животные увидели Каса, кто еще мог его заметить?

— Кас, кто-нибудь увидит твои крылья… — произнес Дин, оглянувшись на мотель.

Но Кас проворчал:

— Мне надо ими воспользоваться.

Он слегка выгнул оба крыла краями вперед и начал очень медленно поворачиваться по кругу, понемногу меняя угол крыльев и временами наклоняя голову. Сара с Дином (и лошадь с коровой) стояли и смотрели. По счастью, никто больше в мотеле, похоже, не выглядывал в окно.

Сара прошептала на ухо Дину:

— Крылья что, помогают ему улавливать молитвы?

Дин пожал плечами, имея в виду «кто его знает», но похоже было, что Сара была права. Крылья Каса были выгнуты, как спутниковые тарелки, и, казалось, помогали ему определить местоположение источника молитвы — местоположение Сэма.

Кас сделал два полных круга на месте и наконец остановился лицом к серебристой луне.

— Дин, — пробормотал он, не открывая глаз.

— Да? — Дин тут же шагнул к нему.

— Где-то… здесь… — сказал Кас, указав приблизительно в сторону луны.

Дин огляделся: последний свет заходящего солнца был справа от Каса, что означало, Кас указывал примерно на юг. Дин вынул телефон, и (после спешного приглушенного спора с Сарой о том, как нужно помахать телефоном, чтобы откалибровать приложение-компас) они убедились, что Кас указывал ровно на юг.

Кас сделал рукой еще один жест, на этот раз указав на широкий участок горизонта.

— Не могу определить точно… — пробормотал он. — Где-то здесь. — Он снова махнул рукой.

— Между юго-востоком и западом, — прошептала Сара, заглядывая через плечо Дина в компас. Крылья Каса наконец начали складываться, Кас открыл глаза и уставился в том направлении, куда указывал. Он кивнул и сказал: — Да. Приблизительно.

Секунду спустя Кас расправил левое крыло и начал работать им по кругу, все еще глядя на южный горизонт. Он описал крылом окружность двенадцать раз, потом сложил крыло и начал растягивать его в стороны. И снова сложил. И снова начал растягивать. Дин сообразил, что Сэм, должно быть, проговаривал для Каса упражнения.

Сэм разговаривал с Касом о его крыле. Сэм разговаривал.

Сэм разговаривал с Касом ПРЯМО СЕЙЧАС.

Дин вдруг осознал реальность всего происходящего. Сэм разговаривал, это правда был Сэм, он правда был жив! Он действительно выжил в том жутком пожаре, и Кас его на самом деле слышал — прямо сейчас.

В то же мгновение Дин почувствовал себя на грани слез, и ему отчаянно захотелось самому услышать голос Сэмми. Ему снова вспомнился последний раз, когда он видел брата: как Сэм отпустил Каса, как упал в огонь… Неужели он и правда жив? Неужели это возможно?

Дин проследил за взглядом Каса к югу, туда, откуда, похоже, шла молитва Сэма. Дин знал, что Сэм, должно быть, очень далеко — возможно, за сотни, если не тысячи миль от них. Но оттого что Кас был рядом и явно отчетливо слышал Сэма, Дину на мгновение показалось, что может быть, Сэм где-то совсем рядом. Может быть, он где-то близко к югу от них? Всего в миле-двух, стоит в темной пустыне под луной? Может быть, он идет прямо по направлению к Дину в этот момент?

Дин всмотрелся в плоскую темную поросшую кустами пустыню, ища взглядом человеческую фигуру на горизонте.

Но конечно там никого не было.

Дин повернулся обратно к Касу и Саре и обнаружил, что и Сара тоже смотрит на юг, прикрыв рот рукой и крепко обняв себя другой рукой поперек туловища.

Со временем она тоже оторвала взгляд от горизонта и повернулась к Касу.

Кас все еще двигал крылом. Дин прошептал:

— Что он говорит?

— Про крыло, — ответил Кас лаконично, по-прежнему глядя вдаль. Дину пришлось стиснуть зубы и ждать.

Кас продолжал делать упражнения для крыла еще минут десять, пока Дин и Сара смотрели: Сара — крепко обняв себя обеими руками, Дин — нервно сжав кулаки. Они смотрели, как Кас складывал и расправлял крыло, как он разминал крылья вперед и назад, вверх и вниз и делал ими круговые движения.

Через несколько минут этих занятий Дин сообразил, что может угадывать слова Сэма по действиям Каса.

«Теперь он говорит: “Кас, растяни крыло”, — думал Дин, глядя, как Кас растягивает крыло. — Теперь говорит: “Кас, попробуй немного похлопать…”» — когда Кас начал хлопать крыльями.

Сам Дин не слышал Сэма, но хотя бы мог видеть, что его слышит Кас, — это была лучшая из возможных альтернатив.

Кас проделал довольно много упражнений на растяжку крыла и хлопанье, а потом даже опустился на землю и сделал длинную серию упражнений, которые Дин смог охарактеризовать только как «отжимания на крыльях». Наконец Кас поднялся на ноги, отряхнул крылья и сложил за спиной.

— Он закончил с крылом, — пробормотал Кас так низко, как только был способен.

— И что он говорит теперь?

— Э… прощается, — сказал Кас, снова закрыв глаза.

— Перескажи нам, Кас, пожалуйста, — вдруг взмолилась Сара. — Можешь пересказать нам, что он говорит? Пожалуйста?

Кас кивнул и, не открывая глаз, стал шептать короткие фразы:

— Ты работай над своим крылом… как всегда, если отжимания делать не больно… добавь еще минуту… пока не сможешь делать их без остановки, как в полете… и потом сделай еще одну растяжку… утром тоже… но отжимания — только через день…

Фразы выходили странно-быстрыми короткими очередями, и Дин понял, что Кас пытался повторять слова Сэма дословно, механически бормоча фразу для Дина и Сары и в то же время слушая следующую от Сэма. Сара и Дин приблизились, чтобы лучше слышать его. Кас продолжал:

— Помни, если завтра… что-то болит… сделай перерыв два дня… и если не можешь сделать какое-то упражнение… это ничего… делай, какие можешь. Ладно, Кас… мне пора… Помни, если снятся кошмары… помни, что мы бы тебя ни за что не оставили… по крайней мере, по своей воле… заточение в плену не считается, ладно?..

Кас сделал паузу и добавил чуть другим тоном:

— Он смеется.

Прошло еще несколько мгновений; Кас прислушался.

— Не очень веселым смехом, — добавил он. Затем он снова перешел на шепот и начал повторять за Сэмом: — И, если Дин с тобой… скажи ему как обычно… скажи, я тут жду… когда меня спасут и… он ленивый лодырь и… пусть поторопится. А если он начнет звать меня… принцессой Леей… врежь ему за меня, ладно?.. И если можешь передать послание Саре…

Дин взглянул на Сару. Она стояла, не шевелясь и не спуская глаз с Каса.

— …скажи ей, что я ее люблю…

Сара закрыла глаза.

— Серьезно, если Дин там… Скажи ему, я знаю, что он пытается… Я знаю, что вы, ребята, пытаетесь. Скажи ему, я и его люблю.

И снова Дин вдруг в одно мгновение почувствовал, как подступают слезы. «Надо придумать шутку, — подумал он. — Чтобы поднять настроение. Надо пошутить про телячьи нежности или хоть глаза закатить…»

Кас продолжал:

— И если он начнет закатывать глаза… или скажет про телячьи нежности… врежь ему еще раз, ладно?.. И, Кас…

Кас прекратил говорить.

Через несколько долгих мгновений он сглотнул, встряхнул крыльями в последний раз и сложил их. Наконец он повернулся к Саре и Дину и сказал:

— Сэм закончил.

— Кас, что он сказал в конце? — спросил Дин.

— Только прощания, — ответил Кастиэль и отвел взгляд на горизонт.

Это явно был уход от ответа. Но может быть, Сэм сказал что-то слишком личное, чем Кас пока не хотел делиться? Дин решил не допытываться. Пока.

Они несколько секунд провели в тишине, глядя на светлый полумесяц, висевший на южном небосклоне.

В конце концов Дин посмотрел на Сару и увидел, что она стояла абсолютно неподвижно, снова прикрыв рукой рот. Она не плакала, но с тех пор, как Кас произнес «скажи ей, что я ее люблю», она не пошевелилась вообще.

Дин сжал рукой ее плечо. Она обернулась, сделала нетвердый вдох и наконец опустила руку.

«Ни за что я не дам ей спать одной в этом автобусе сегодня», — подумал Дин.

Вслух он сказал:

— Пойдем внутрь, Кас, пошли, а то кто-нибудь увидит твои крылья.

Кас кивнул, но сначала сделал несколько шагов к забору, чтобы дать лошади и корове получше рассмотреть крылья. Они так долго и терпеливо стояли, вытянув шеи к Касу через изгородь (корова присоединилась к лошади, хотя и не могла так далеко протянуть голову), что было бы просто жестоко не дать им возможности посмотреть поближе.

Оба животных явно были очарованы крыльями: они обнюхали их с осторожным почтительным вниманием, которое Дин мог охарактеризовать только как «благоговение».

После процедуры обнюхивания крыльев Дин, Сара и Кас втроем удалились в свой номер мотеля. Когда Сара закрыла за ними дверь номера, лошадь тихо заржала им вслед. Темная пустыня, луна, бескрайний южный горизонт — и недостижимо далекий Сэм вместе с ним — исчезли за закрытой дверью.

***

— Итак, — произнесла Сара, когда они оказались внутри. Она прочистила горло, расчесала руками волосы и сказала: — Итак, он к югу от нас?

— Приблизительно, — ответил Кас. Он прошел к своей сумке и вынул цветные карандаши и одну из своих старых карт Северной Америки. Этой картой они пользовались в охоте на элементалей. Пока Дин составлял посуду в раковину, Кас разложил карту на столе и отметил точку в том месте, где они находились, — в Бернсе, Орегон.

Потом он начал рисовать от точки вниз большой треугольник, как минимум на тысячу миль на юг.

— Думаю, Сэм где-то в этой области, — сказал Кас. Между западом и юго-востоком от этой точки, как ты и сказала, Сара. Знаешь, Дин, когда мы были в Канзасе, он всегда связывался со мной через несколько часов после заката — то есть после канзасского заката, — но у меня всегда было впечатление, что там, где он, солнце еще не село. Потому что иногда он упоминал цвета неба за окном или сумерки. Я заключил, что он, должно быть, западнее Канзаса. И это сходится с данными, что я получил сегодня. Он приблизительно на той же долготе, что и мы тут, в Орегоне, но южнее нас. Хотя… должен заметить, что он немного изменяет своим привычкам на этой неделе. Его молитвы приходят иногда в неурочное время, и они короче, чем обычно… и… я немного обеспокоен. Но в любом случае, думаю, что он где-то здесь.

Кас закончил рисовать треугольник, и Дин с Сарой наклонились поближе посмотреть. Треугольник охватывал всю Калифорнию и Неваду, захватывал север Мексики и части Юты и Аризоны. Дин спросил:

— А еще дальше он быть не может? Типа в Перу где-нибудь?

Сара подала голос:

— Южная Америка — на самом деле не строго южнее Северной. Она восточнее.

Дин нахмурился: он себе представлял Америки совсем не так (разве они не были расположены одна над другой?), но Кас кивнул:

— Сара права. На юг от нашего нынешнего местоположения находятся только Невада и Калифорния, а дальше сплошной океан до Антарктиды. И я сомневаюсь, что он в Антарктиде. — Кас помолчал, сосредоточившись, потом добавил: — Хотя, полагаю, он мог бы находиться на одном из Южно-тихоокеанских островов. На Питкэрне, возможно.

Дин посмотрел на большой треугольник и подумал: «По крайней мере, у нас есть область. Где-то там. Надо только уточнить».

— Итак, что дальше? — спросил Дин. — Может, завтра поедем к востоку от треугольника, на его восточную грань? Тогда завтра вечером ты услышишь Сэма под совсем другим углом, Кас. Как и нужно для триангуляции. И тогда сможем определить, приблизительно как далеко на юг он находится.

Кастиэль кивнул.

— Знаете, — сказала Сара, — я придумала, какой пункт назначения завтра будет идеален для триангуляции. — Она указала точку на карте, и Дин засмеялся.

— Черт возьми, Сара, а ты права, — согласился он. — Солт-Лейк-Сити, пункт подперивания. Нам туда.

***

Они еще раз перезвонили Маку, чтобы убедиться, что он сможет выполнить «подперивание» следующим вечером — и, как выяснилось, особых приготовлений для этого не требовалось — теперь, когда у них были титановые спицы нужного диаметра. Мак предложил освободить целый вечер для этой процедуры. Потом, через несколько минут после звонка, он прислал сообщение о том, что и Роджер тоже вызвался помочь.

Когда с этим было решено, Дин настоял, чтобы Сара все-таки переночевала в номере в эту ночь. Поначалу она сопротивлялась, но в кои-то веки ей пришлось спорить и с Дином, и с Касом, так что в конце концов она сдалась и устроилась на одной из кроватей (рядом с Мэг), а Дин и Кас разделили вторую.

Так что очевидно вечер был неподходящим для дальнейшего баловства с Касом (пусть даже для всего лишь нежных ненавязчивых ласк, которые планировал Дин). Но может быть, так было и к лучшему. Они все были измотаны. Сара весь день провела за рулем и нервничала из-за новостей о Сэме, Кас вообще вернулся меньше суток назад и был еще без сил, и вывихнутая лодыжка Дина и его свежие швы побаливали.

Да и сам Дин был неожиданно взволнован тем, что услышал слова Сэма, пусть и из вторых уст.

Так что они довольно быстро свалились в кровати. Дин заметил, что Сара легла к ним спиной (хотя Дин ничего интимного не делал — лишь еще долго гладил крылья Каса, отчего тот почти сразу уснул).

Но Дин все никак не мог заснуть. Какое-то время он лежал, легонько поглаживая Каса по крыльям и слушая его тихое дыхание, глядя на серебристый луч света, падающий в окно.

Сэм.

Он на самом деле найдут Сэма.

***

Дин проснулся очень рано утром, задолго до рассвета, и обнаружил, что за ночь они с Касом как-то оказались в обнимку. Кас лежал у Дина за спиной, прижавшись к нему сзади. И снова, как и предыдущим утром, невероятным казалось проснуться с Кастиэлем, а не в одиночку, и Дин какое-то время лежал, осознавая этот факт. Кас действительно вернулся. И каким-то образом они стали любовниками практически тут же… и вместо неловкости все это было как-то очень естественно. И просто. И правильно. И чудесно.

И они собирались найти Сэма.

Кас пристроился сзади даже на удивление удобно. Дин вдруг понял, что его никогда раньше не обнимал сзади кто-то настолько высокий. Рост Каса делал ощущения очень необычными: Кас каким-то образом умудрился обнять Дина практически целиком — так, как Дин никогда неощущал себя с более миниатюрными партнершами. Дин лежал, впитывая ощущения: теплое дыхание Каса на своей шее (конечно же… неудивительно, что Кас в итоге оказался позади Дина: он практически уткнулся лицом Дину в шею…), то, как его массивное теплое тело прижималось к спине Дина, его колени под коленями Дина… (и да, Дин чувствовал и еще кое-какие части тела… соблазн, соблазн… но он подождет). Ноги Кас переплел с ногами Дина, и та его рука, что снизу, лежала у Дина под шеей (из нее получилась на удивление удобная подушка). Другую руку и крыло он набросил на торс Дина.

«Как тепло, — подумал Дин, чувствуя размеренное дыхание Каса у себя на шее. — Как уютно. Как невероятно хорошо. Просто идеально».

В конце концов Дин поднял руку и легонько погладил Каса по крылу в темноте, старясь не разбудить его. И только тогда он сообразил, что крыло было полностью раскрыто и протянулась далеко через Дина. Дин поднял голову и разглядел, где очутился дальний конец крыла. Оказалось, что ночью Кас расправил крыло до конца, так что самые длинные черные перья протянулись над проходом между кроватями и легли на кровать Сары.

Крошка Мэг свернулась прямо на перьях. Она не спала, а смотрела на Дина, дружелюбно щурясь и тихо урча. Дин и Мэг единственные не спали; Сара и Кас еще не проснулись. Но даже во сне Сара обеими руками держалась за черные перья.

***

Рано утром они выехали в Солт-Лейк-Сити конвоем из двух машин: Фольксваген впереди, и Сара на своем Форестере за ним следом. Перегон занимал всего восемь часов, и они преодолели его без задержек, сначала промчавшись через пустыню на восток по орегонскому шоссе 20, щурясь на восходящее солнце, и затем на юго-восток до Юты по широкому I-84.

Они подъехали к зоопарку ранним вечером: Дин — за рулем, Кас — в кинокресле позади него, и Сара — в следующей машине. Мак и Роджер уже ждали их позади ветеринарного отделения: Мак — в своей серебристой Миате, и Роджер — в побитом старом Форде-пикапе. Было только четыре часа, но, как выяснилось, рабочий день в зоопарке уже закончился, и Мак с Роджером объявили, что готовы «ехать к Роджеру». Мак объяснил, что они спланировали провести процедуру «подперивания» в доме Роджера в горах.

Но сначала не обошлось без паузы для всеобщих восхищений отличным состоянием левого крыла Каса. В автобусе он крыло как следует продемонстрировать не мог, но подвигал им как сумел. Мак пришел в восторг от прогресса, а Роджер, который вообще не видел Каса с момента операции, казалось, был потрясен уже тем, что Кас вообще ходит и разговаривает. Потом все они (Роджер, Мак, и Сара тоже) собрались у открытой боковой двери автобуса. Роджер и Мак засыпали Кастиэля вопросами, пока Дин наконец не сказал:

— Перья, народ, перья, не забыли? Поехали займемся перьями.

Вскоре их кортеж, теперь из четырех машин, уже подъезжал к жилищу Роджера, которое оказалось низким сельским домом у подножья гор Уосач.

— Мы решили, что лучше сделать все подальше от публичных глаз, — объяснил Мак Касу, пока они заносили инструменты внутрь. — Тут нет опасности, что на нас случайно наткнется какой-нибудь работник зоопарка. И процедура это простая: операционный зал не нужен. И Роджер живет гораздо ближе, чем я, и он все равно проводил здесь большую часть своих экспериментов с перьями, так что у него, по сути, все готово.

Дом Роджера оказался классическим жильем холостяка, где Дин сразу почувствовал себя в своей тарелке: там была простая спартанская обстановка с мебелью в оттенках коричневого и салатового из семидесятых. Нигде не было ни единого украшения, и обставлен дом был главным образом утилитарными предметами из разных гарнитуров, которые выглядели как купленные по дешевке в комиссионке. Кухня была украшена только двумя охотничьими винтовками, ровно вывешенными на стене, а в холодильнике, куда заглянул Дин, не нашлось ничего кроме пива и замороженной пиццы. Гостиная, похоже, давно была превращена в мастерскую: у стены стоял большой верстак, по центру — крепкий стол, кругом были разложены инструменты, и с потолка свисали яркие рабочие лампы.

В углу была составлена куча незаконченных проектов: небольшие клетки, собачья конура, деревянные насесты и целый ассортимент всяческих приспособлений для животных зоопарка (коробка миниатюрных тарелочек, надписанных «Плавающие островки для лягушек», еще одна коробка с загадочной надписью «Тонущий корм для плавающих уток» и огромное количество деревянных блоков с просверленными дырами, надписанные «МЕДВЕЖЬИ ИГРУШКИ, подходят для арахисового масла»). Все это явно было заброшено уже какое-то время назад. Вместо этого на верстаке был опрятно выложен набор блестящих титановых спиц, эпоксидная смола, зажимы, хирургические щипцы и прочие инструменты. Похоже, материалы для «подперивания». Белая доска у стены была исписана заметками вроде: «Бамбук — СГОРЕЛ ЗА ДЕНЬ. НЕТ». «Дуб — СГОРЕЛ ЗА 3 ДНЯ. НЕТ». «Углеродное волокно — ЛОМАЕТСЯ. НЕТ». Похоже, результаты экспериментов с материалами для подперивания.

И плечевые перья Каса тоже были здесь. Выложенные в рядок на верстаке под яркими лампами. В аккуратно пронумерованных пакетиках.

Роджер даже разложил на большом столе матрас — похоже, чтобы Касу было, на что лечь.

— Роджер, это изумительно, — присвистнул Мак, оглядывая верстак. — Я и не знал, что у тебя уже все подготовлено. Это определенно ускорит дело.

— Сколько ж работы ты проделал… — изумленно произнес Дин, осматриваясь.

— Ну, — сказал Роджер, почесывая бороду. — Ничего особенного. Мне, э… просто нравятся перья.

Это был немного странный комментарий. Дин посмотрел на него, но Роджер отвел глаза.

Дин снова оглядел комнату, изучил доску и постепенно понял, что Роджер, должно быть, в последние месяцы не занимался вообще ничем, кроме экспериментов над перьями Каса.

Что, конечно, было приятно. Даже обалденно было иметь такую поддержку. Но в то же время и… как-то немного странно.

Прежде чем Дин успел подумать об этом как следует, Кас подошел к перьям. Он тут же вынул одно из пакетика и поднял его к свету, медленно поворачивая. Дин и Сара приблизились, чтобы рассмотреть перо. Оно выглядело на удивление хорошо: опахало было чистым и целым. Дин заметил, что перо было немного обрезано, но большая его часть была в хорошем состоянии. Оно было двух оттенков, как и все плечевые перья: белое с внутренней стороны и серое с внешней.

«Серый — свобода воли», — подумал Дин.

Кас сделал движение, словно собирался положить перо назад, но потом снова поднял его к свету, как будто не мог заставить себя отпустить перо. Дин взглянул на него: рот Каса был натянут, и выражение его лица выглядело почти свирепым. Сосредоточенным, строгим, серьезным.

«Это его маска воина, — подумал Дин. — Как будто он готовится к сражению. Ему так этого хочется…»

Дин взглянул на крылья Каса — оба крыла были сложены очень плотно — и добавил мысленно: «Ему так этого хочется, и он так боится, что ничего не получится…»

Он протянул руку и прикоснулся к шее Каса. «Маска воина» на лице Каса тут же дрогнула: он бросил на Дина крайне встревоженный взгляд и сделал дрожащий вдох. Секунду спустя его лицо снова приняло нейтральное выражение, и он положил перо на верстак.

И сделал шаг назад. Ближе к Дину.

Дин молча потрепал его по крылу.

— Итак, — сказал Мак, внимательно наблюдавший за этой сценой. — Пятнадцать плечевых перьев в общей сложности. Роджер выложил их по порядку. Орел, порядок правильный? Вроде бы мы с самого начала пронумеровали их правильно, но я хотел убедиться. И цвета вроде выглядят верно: внутренние — серее, а внешние — белее, так? Так что диагональный клиновидный участок серого расширяется внутрь, верно?

Кас, снова надев непроницаемую маску, сказал только:

— Порядок верный, да.

Мак кивнул:

— Кроме того, мы сверимся с твоим вторым крылом, прежде чем их прикрепить. В общем, видишь, большая их часть во вполне приличном состоянии, хотя мне и пришлось их слегка подрезать. Но видишь вот эти в центре… — Он указал на набор из четырех перьев, выглядевших довольно-таки помятыми, — Эти, боюсь, уже не спасти. С П4 по П7. Вот это, П5, — видишь, как покорежено? И остальные не сильно лучше. У них стержень переломан в нескольких местах, и они даже не лежат ровно — с точки зрения аэродинамики они уже никуда не годятся, и я даже шину приклеить не смогу достаточно прочно, чтобы они держались на месте. И вот это, П8, — под вопросом: видишь, оно немного погнуто посередине? Орел… Ты мне вчера сказал, что у тебя нет никаких других перьев. Ты точно уверен? Точно не завалялось где-нибудь старых П4-П8? И позаимствовать не у кого? Я хотел убедиться.

Кас покачал головой.

— Ни у кого из известных мне ангелов сейчас нет лишних перьев. И нет, своих старых у меня не осталось. Обычно я храню лишь перья, собранные за последние несколько лет, в гнезде — то есть… по сути, в ложе из перьев для линьки. Обычно я использую их года три, потом сжигаю гнездо и создаю его заново. Но мое последнее гнездо и перья, которые я собирался использовать для следующего, были уничтожены в ходе войны. Потом я пропустил линьку, когда, эм… не контролировал свое тело — в тот год я не линял. Потом следующие две линьки прошли в Чистилище, но те перья мне пришлось сжечь, чтобы они не достались монстрам; я сохранил только перья из крылышек. И с тех пор я не линял, потому что лишился благодати. Так что я уже на год припозднился.

Взгляд Мака слегка остекленел от всех этих подробностей.

— Э… значит… если вкратце… старых перьев нет? — уточнил он.

— Старых перьев нет, — подтвердил Кас.

Мак продолжил рассуждать о плечевых перьях, но Дин совершенно отвлекся, пытаясь расставить по местам этот поток неожиданной информации. Кас никогда раньше ничего об этих прошлых линьках не упоминал. Так, он сказал, что пропустил линьку, потому что «не контролировал» себя… — а, да, левиафаны. Это, должно быть, когда он был одержим левиафанами.

И… его следующая линька прошла в Чистилище? Когда это Кас успел полинять в Чистилище? Дин провел с ним (и с Бенни) весь тот год. Кас не выказывал никаких намеков на линьку. Во всяком случае, он уж точно не провел две недели с температурой и слабостью и не нуждался в помощи.

— Когда в Чистилище, Кас? — спросил Дин, прервав Мака прямо посреди какого-то, вероятно важного, утверждения о титановых спицах.

Мак нахмурился.

— Сосредоточься, Джейк. Мы говорим про титан. Эпоксидную смолу, перья. Не забыл?

Но Кас ответил кратко, не глядя на Дина:

— В первые две недели. И потом позднее, когда ты уже выбрался.

Ах да… первые две недели.

Когда Кас так загадочно покинул Дина.

Дин нашел его позднее, конечно, и Кас выглядел… ну, вообще-то, прямо скажем, выглядел он хреново. И рассказал какую-то туманную неубедительную историю о том, что не хотел «подвергать дополнительному риску» Дина. Это и в тот момент было не очень понятно, но Дин не стал допытываться.

Теперь, однако, все внезапно встало по местам, и Дину вдруг вспомнились строки из Шмидт-Нильсена: «Линька — это энергетически затратный, тяжелый и опасный процесс… Оставшиеся в изоляции ангелы нередко гибнут во время линьки».

Дин вперил взгляд в Каса.

— Кас?

Но Кас не встречался с ним глазами: он смотрел вниз на свои плечевые перья, сложив на груди руки.

— Титан, Дин, — напомнил Мак. — Перья. Эпоксидка.

Дину пришлось сосредоточиться, чтобы переключить внимание.

Мак закатил глаза, но продолжил:

— Короче говоря, Орел, мой план заключается в том, чтобы сначала проверить все твои оставшиеся стержни — посмотреть, насколько глубоко мы сможем закрепить в них спицы. Потом, как только выясним, насколько далеко каждая спица должна торчать из пера, приклеим спицы в перья П1-П3 и П8-П15. Потом вклеим их в стержни. Эпоксидка не сразу схватывается, так что все это займет пару часов. Кроме того, учти, что не с каждым пером может получиться — П8 в особенности под вопросом, — но мы попробуем. А, и еще: я подумал, что можно попробовать закрыть стержни с П4 по П7, если хочешь — можем заткнуть их полости кусочками титановых спиц, даже если нет пера. Как тебе такой план?

Кастиэль кивнул, закусив губу. Он все смотрел на свои плечевые перья.

— Кастиэль, — позвал Мак. Ему пришлось сделать шаг и встать между Касом и перьями, чтобы Кас посмотрел на него. — Ты готов? Уверен, что хочешь попробовать?

Кас в конце концов поднял глаза на Мака и удерживал его взгляд долгое время.

— Да, — сказал он. — У меня есть вера в тебя.

Мак на это удивленно моргнул. Дин и Сара переглянулись.

«В этом твоя проблема, Кас…»

Очевидно, Кас решил исправить эту конкретную проблему.

Мак кивнул Касу и указал на матрас.

— Тогда давай начнем. Ложись на живот, Орел, и расправь крыло. Джейк, помоги ему держать крыло, а я проверю все стержни.

***

Стержни, как оказалось, представляли проблему. Дин порой замечал их: ряд прочных коротких выступов, торчавших из кожи крыла Каса там, где раньше были плечевые перья. Но вся тема с перьями казалась слишком щепетильной, так что Дин никогда не пытался как следует их рассмотреть. И теперь оказалось, что они частично затянулись за пять месяцев выздоровления Каса.

— Они немного закупорены, — сообщил Мак, изучая оголенную часть крыла Каса под увеличительным стеклом, пока Кас лежал на животе на матрасе. — Не до конца затянулись, но и не полностью открыты. Орел… У меня есть очень тонкий цилиндрический надфиль, которым я немного раскрою каждый стержень. Скажу сразу, для птиц это совсем не больно: стержень пера — это мертвая ткань, как волосы; но стержни укоренены в кости, и когда я начну теребить стержень, ощущения могут быть непривычные, так что приготовься, хорошо? И сразу же дай мне знать, если будет больно.

Кас кивнул. Мак осторожно вошел тонким надфилем в стержень пера. Надфиль погрузился неожиданно глубоко, как будто проткнул саму кость Каса. И Кас дернулся, резко втянув воздух.

Мак тут же остановился.

— Больно? — спросил он, вынув надфиль. — Может быть, у тебя не как у птиц. У тебя там могут быть нервные окончания, которых у птиц нет. У меня есть обезболивающее, общее и местное. И болеутоляющие. И седативные препараты, если нужно.

— Не больно… — сказал Кас, дыша глубже обычного. — Просто неожиданно. Попробуй еще.

Дин сжал крыло Каса; Сара и Роджер наблюдали. Мак попытался еще раз осторожно расширить стержень надфилем; Кас вскрикнул, и его крыло дернулось у Дина в руке.

— Ему больно, — заключил Дин. — Дай ему болеутоляющих.

— Не больно, — возразил Кас, но, когда Мак попытался снова, крыло Каса едва не вырвалось у Дина из рук. На этот раз Кас сумел сдержать вскрик, но Дин увидел, как он стиснул зубы и побледнел.

— Болеутоляющие, док, — отрезал Дин. — Ему больно.

— Нет… не больно, — заупрямился Кас, но теперь у него появилась отдышка.

— Нет, больно! — прорычал Дин, впившись в него взглядом и думая: «Теперь я понимаю, почему крылья Каса то и дело дергались надо мной вчера вечером. Если бы у меня были крылья, они бы тоже сейчас над ним дергались». — Хватит демонстрировать свою крутость, Кас, — сказал Дин ему. — У тебя вид такой, будто тебе зуб сверлят.

В ответ на это замечание Кас наградил Дина весьма нетвердым взглядом, и Дин знал, что прав. Мак и Сара переглянулись, и Сара спросила:

— Местное?

Мак кивнул и предложил Касу:

— Как насчет местной анестезии?

Но Кас ответил:

— НЕТ. Нет.

— Кас… — начал Дин.

— Ну ладно, ладно, больно, — признался Кас, вывернув шею, чтобы видеть Мака. — Но мне нельзя обездвиживать крыло. И я должен быть в ясном сознании. Я должен быть в состоянии услышать Сэма сегодня. Так что никакого седативного. Пожалуйста. Я должен быть в сознании.

Черт возьми. Дело было в Сэме.

Мак сказал:

— Но я могу обездвижить одно только крыло. Как делал, когда вынимал у тебя спицы. Ты будешь в сознании.

— Нет, мне нужно крыло, — настаивал Кас. — Оно нужно мне, чтобы услышать Сэма. Чтобы понять, где он.

«Ах, да, — подумал Дин, вспомнив, как Кас поворачивался на месте, расправив крылья. — Ему нужны оба крыла. Для его “спутниковой тарелки”».

Мак сказал:

— Погоди. Ты используешь крылья, чтобы… что? Зачем тебе крылья? Ты же не крыльями слышишь?

— О, нет, — ответил Кас. — Обычные звуки я слышу ушами. Я имел в виду, крылья мне нужны, чтобы локализовать молитву. Молитва — нечто вроде смеси радиоволн с бесконечно малым потоком небесного могущества; он формируется в результате веры. Это слишком малое количество, чтобы хоть для чего-то его использовать, но крылья помогают мне улавливать его. И если я могу пользоваться обоими крыльями, я в состоянии куда четче определить направление молитвы.

— Погоди… — произнес Мак, явно заинтригованный. — Ты можешь определять направление молитвы при помощи крыльев? То есть крылья у тебя — как параболическая антенна, которая…

— ПЕРЬЯ, — прервал его Дин. — Перья, док. Титан. Эпоксидка. Не забыл?

— Верно, — сказал Мак со вздохом. — Верно. Ладно… посмотрим. Орел, ты не можешь пропустить один вечер? Я понимаю, что найти Сэма критично, но и крыло починить тоже вроде как критично, правда? Ты не можешь пропустить один вечер с Сэмом? Или можем отложить процедуру до выходных, когда я смогу провести ее в дневное время.

— Я не хочу рисковать, — ответил Кас. — Сэм… Я немного волнуюсь за него. Прошлым вечером он прекратил молитву раньше обычного. И я не хочу рисковать и пропускать вечер. И до выходных мы ждать не можем: нам надо отправляться на поиски.

И они продолжили без болеутоляющих. Поначалу Кас настаивал, что боль «не такая уж сильная», но вскоре Дину пришлось снять ремень и дать Касу его закусить.

К концу Кас настолько крепко вцепился руками в предплечье Дина, что Дин морщился от боли, и крыло Каса дрожало так сильно, что и Роджеру, и Саре, и Дину всем вместе пришлось его удерживать.

— Черт, Орел, прости, что приходится это делать, — сказал Мак с сожалением между проколами. — Я не знал, что это будет настолько болезненно. И понятия не имел, что сейчас ты не можешь принимать обезболивающие.

— Я тоже не знал, — выговорил Кас, тяжело дыша. — Ничего не поделаешь.

— Может, сделать перерыв или…

Кас покачал головой и сипло приказал:

— Заканчивай.

***

Наконец самая тяжелая часть была завершена. Следующим этапом предстояло вклеить в перья титановые спицы, которые лежали на столе: Мак и Роджер не спешили с этим, пока не стало понятно, как глубоко удастся погрузить спицы в обрезки стержней. Этот этап прошел относительно быстро (Кас за это время успел прийти в себя), и вскоре они уже приклеивали перо П1 к крылу Каса.

К огромному облегчению Дина (и, без сомнения, Каса), этот этап оказался вообще безболезненным, и Кас скоро начал выворачивать шею, чтобы видеть через плечо, как Мак выдавливает капельки эпоксидной смолы на ребро титановой спицы. Мак заставил Каса сложить крыло, чтобы оценить угол, под которым должно располагаться перо, когда крыло находится в сложенном состоянии. Дин, Сара и Роджер, и сам Кас тоже, завороженно наблюдали, как Мак аккуратно приделывал перо на место и держал его несколько минут, пока эпоксидная смола застывала.

Потом Мак убрал руки с пера. И оно осталось на месте.

Мак попросил Каса осторожно расправить крыло; Кас повиновался; и, когда крыло раскрылось, плечевое перо ровно расправилось, поднявшись со второстепенного пера, поверх которого было сложено. Крыло теперь было полностью расправлено, и плечевое перо висело в воздухе на положенном ему месте. Плечевое перо. На левом крыле Каса.

Никто не мог отвести глаз (включая Каса).

На левом крыле Каса было плечевое перо.

Конечно, оно было немного коротковато, и в месте стыка необычно блестел металл. Это было неидеальное решение. Но это было плечевое перо. На левом крыле Каса.

— Ну что, Кастиэль? — спросил Мак тихо. — Какие ощущения? Точно хочешь продолжить с остальными?

— Да, доктор, пожалуйста, — ответил Кас, не в силах оторвать взгляд от пера. — Пожалуйста. Да, пожалуйста. — Он протянул к крылу левую руку и очень осторожно коснулся пера с внутренней стороны, и в тот же момент, как Кас коснулся пера, Дин (который держал его крыло) почувствовал, как все крыло словно слегка вздулось в его руках. Он посмотрел вниз и обнаружил, что все мелкие перышки вдруг распушились.

Дин улыбнулся, погладил Каса по крылышкам, и крылышки крепко сомкнулись на его пальцах.

Мак нахмурился, глядя на крыло.

— Орел, у тебя вдруг все перья торчком встали. Это плохо? — спросил он.

— Это хорошо, — ответил Дин.

— Но что это значит? Это значит, ему холодно или…

— Это хорошо, — повторил Дин. — Это значит, вставляй остальные перья.

— Вас понял! — отрапортовал Мак, бросив краткий взгляд на Каса, затем на Дина. — Вздутие перьев — это хорошо. Учтем. Я деликатно не спрашиваю, откуда ты это знаешь. П2, Роджер!

***

К концу часа, на левом крыле Каса появилось десять плечевых перьев.

Десять перьев. Большая их часть! Десять из пятнадцати — не все (П4-П7 были безнадежны, и П8, к сожалению, спасти не удалось). Все десять были чуть короче положенного, но это определенно было улучшение. Мак даже сумел распределить перья равномерно, насаживая их на обрезки стержней через один (после продолжительных консультаций с Касом), так что в крыле теперь вообще едва ли видна была брешь. И оставшиеся пять стержней Мак сумел заткнуть кусочками титана.

— Теперь осталось только набраться могущества, да, Орел? — сказал Мак, взглянув на Каса после того, как заделал последний стержень.

— Да, — ответил Кас тихо. Он явно пытался вести себя как ни в чем не бывало и не слишком часто смотреть на плечевые перья, но оба его крыла были совсем пушистые.

Мак и Роджер заставили Каса лежать еще час, пока высыхала эпоксидная смола. Но теперь его то и дело тянуло пощупать перья, несмотря на распоряжение Мака этого не делать. Каждую минуту рука Каса невольно тянулась к перьям, Мак напоминал ему лежать смирно, и через минуту рука начинала тянуться снова. В конце концов Мак велел Роджеру принести две бутылки пива. И дал Касу по одной в каждую руку. Чтобы чем-то занять его руки.

Роджер прикатил и маленький телевизор, чтобы отвлечь Каса какой-нибудь передачей. Сара пощелкала по каналам и поставила ему «Доктора Кто», по поводу которого у Каса нашлось множество замечаний («Путешествие во времени происходит совсем не так. Хотя… такая необычно большая комната в принципе возможна…»). Когда он наконец был занят, Дин прошел в кухню за Роджером, чтобы помочь ему принести пива для всех.

Дин, на самом деле, хотел поговорить с Роджером наедине, так как ему не давали покоя вопросы. Что Роджер находил во всем этом? Почему был так одержим перьями Каса? Это было мило, конечно, но… Роджер еще в ночь операции казался уж слишком заинтересован Касом, его крылом, его перьями…

Мог ли он замышлять что-то? Может, например, украсть перья Каса? Дин был почти уверен, что были и другие перья, пропавшие после операции. Например, мелкие перышки, покрывавшие крыло, и несколько серых перьев, росших у основания крыла. Что случилось с ними?

Дин прошел за Роджером в кухню и отвел того в сторонку, чтобы задать несколько вопросов. Он решил перейти прямо к делу.

— Роджер, — сказал Дин тихо, — у тебя еще остались перья Каса? Потому что они правда нужны мне назад все.

— О, да, — ответил Роджер без малейшего колебания. — Да, у меня еще кое-какие остались. Я их тоже упаковал, чтобы отдать ему. Они вот здесь.

Он показал Дину еще три лежавших на кухонной стойке пакетика, полных пушистых перьев. В одном было несколько мягких серых перьев со спины Каса; во втором — ком мелких белых перышек, покрывавших крыло; а в третьем — целый ворох ошметков и пуха, которые Дин даже не помнил.

— Я их все почистил, — сказал Роджер. Дин посмотрел на него пристально, но Роджер вел себя открыто и непринужденно, как человек, говоривший правду. (Или как хороший лжец?) Роджер продолжил: — Когда я убирался в операционной после, я обнаружил кругом множество остатков перьев — слипшихся в крови, налипших на губки и инструменты. И разбросанных по полу. И парочку снаружи. Я не знал, важны ли они, но собрал их все на всякий случай и отмывал все Рождество. Сначала я почистил большие плечевые перья, конечно, — их я отдал Маку, — а потом за Рождество отмыл и прочие остатки, и они все здесь.

— Э… спасибо, Роджер, — ответил Дин. Он немного успокоился, но все равно было что-то немного странное в таком фанатичном внимании к деталям со стороны Роджера.

Дин был просто уверен, что Роджер чего-то не договаривал.

Дин решил выложить карты на стол.

— Слушай, Роджер, честно говоря… можно я просто спрошу: почему ты тратишь на это столько времени? То есть… я понимаю, почему Мака это вштыривает — он ветеринар, — и понимаю, что встретить ангела — это событие, но… ты отчистил каждый пучок этого пуха? И провел все эти эксперименты по подпериванию? Даже не зная, заинтересуется ли этим Кас?

Роджер только кивнул.

— Мы очень это ценим, — сказал Дин. — Очень. Но можно узнать почему?

Роджер молчал, теребя в руках пакеты с перьями.

— Для моей дочки, — сказал он наконец. Он протянул пакеты Дину.

Дин молча посмотрел на них, думая: «Для дочки?» Так значит у Роджера была семья?

Дин снова осмотрелся. На первый взгляд это была типичная холостяцкая хата, но теперь, когда Дин пригляделся, он заметил пару старых фотографий маленькой девочки на холодильнике и пару поблекших детских рисунков.

И тем не менее… в холодильнике одно только пиво, вспомнил Дин. Разведен? Ребенок живет в другом месте? Или, может, уже вырос?

Рассказал ли он дочери про Каса?

Дин сказал со вздохом:

— Роджер, ты же не рассказал ей про Каса, правда? Мак тебе объяснил, что об этом нужно помалкивать?

Роджер молча смотрел в пол.

— Роджер, мне нужно знать. Это важно. Все, кто знает о Касе, — потенциально в опасности. Что именно ты ей сказал? Как много она знает?

— О нет, я никому не говорил, правда, — ответил Роджер в пол. — Ее нет в живых. Уже много лет. Она погибла при одном из тех землетрясений.

Дин моргнул, глядя на него.

Роджер продолжил, по-прежнему обращаясь к полу и потягивая за бороду:

— Пять лет назад. Ей было шесть. Мы с ее мамой после разошлись — она была нашим единственным ребенком, и, в общем… В общем, мы разошлись. Ее мама потом снова вышла замуж. Моей девочке сейчас было бы одиннадцать.

Он по-прежнему не поднимал глаз.

Дин снова взглянул на холодильник. Поблекшие рисунки. Старые фотографии, напечатанные пять лет назад. Никаких более свежих фотографий.

«Вот почему он мог посвятить все Рождество чистке перьев», — подумал Дин.

Роджер продолжил:

— После этого я перешел в ночную смену. Знаешь, работа ночного смотрителя хороша тем, что не надо ни с кем разговаривать. Просто заботишься о животных, и говорить ни с кем не надо. Никто тебя не трогает. И с животными интересно, и это важная работа: многие из них — под угрозой исчезновения, и иногда появляются детеныши — у нас теперь жеребенок горной зебры и малыш птицы-носорога, и маленький пятнистый тапир, и моя работа — за ними присматривать, следить, чтобы они были живы-здоровы… и… В общем… Ну и я подумал. После того, как вы, ребята, приехали. Я подумал. Если бы тогда этого не произошло, я бы не перешел в ночную смену; а если бы я не работал по ночам, меня бы не было там в ту ночь, когда появились вы с ангелом, с мистером Кастиэлем. И я чувствую, что это важно. Что он важен, ведь так? Все нынче слышали эти истории о плохих ангелах, но… Мистер Кастиэль же хороший, да?

Дин кивнул.

— Ну вот, и… если я могу как-то ему помочь… или… как-то помочь вам… я понимаю, что это, наверное, прозвучит несуразно, но я подумал, если я могу помочь ангелу снова полететь — хорошему ангелу, важному, — потому что работал ночным смотрителем в ту смену, может быть, это значит, что моя девочка…

Все это время голос у Роджера был совершенно ровный, но тут он вдруг замолчал на середине фразы.

Потом он прочистил горло и сказал:

— В общем, вот все перья. Клянусь, это все что есть. Я собрал все, что нашел. И отчистил их, как смог. — Он сунул пакеты Дину в руку, отвернулся, схватил пиво и отправился в гостиную, прежде чем Дин успел что-либо произнести.

Но Дин знал, что пытался сказать Роджер.

«Если я могу помочь ангелу снова полететь, может быть, это значит, что моя девочка не умерла напрасно».

***

Вскоре они уже сердечно прощались с Маком и Роджером. Оба предложили остановится на время у них дома, но Дин объяснил, что им нужно было подготовиться к вечерней молитве Сэма и выезжать сразу после этого. Однако они договорились, что Сара пока оставит машину у Роджера, чтобы путешествовать в автобусе с Касом и Дином. Сара решила вернуться за ней позже («когда заберем Сэма», как она оптимистично выразилась).

Потом пришло время расставаться. Каса пришлось силой удерживать от его обычных двукрылых объятий. («Перья, Кас! — все напоминал ему Мак. — Помни: я велел тебе ни обо что ими не задевать еще как минимум четыре часа!») Кас в итоге обошелся однокрылым объятием с Роджером и Маком и без конца благодарил их с блеском в глазах, то и дело глядя на свои вновь обретенные плечевые перья.

И потом Кас спросил весьма робко, не хотят ли Мак или Роджер сохранить на память по одному из его «испорченных» перьев. И Мак, и Роджер явно были взволнованы таким предложением и нависли над пятью поврежденными перьями, выбирая, какие два оставить себе.

Дин наклонился к Касу и прошептал:

— Разве ты не должен хранить все перья?

Но Кас прошептал в ответ:

— Иногда старое перо предлагаешь другу, который тебе помог. Это жест доверия. Жаль только, я не могу предложить им перьев получше.

Мак выбрал П5 — то, что так давно хранил в своем кабинете; а Роджер оставил себе П8 — то, что было целее всех.

У Дина пока не было возможности рассказать Касу историю Роджера, но перед самым уходом он наклонился к Роджеру. Роджер держал П8 возле груди, глядя на него, и Дин прошептал:

— Он полетит снова. Я найду ему могущество, и он полетит. И ты будешь знать, что ты был критически важен. Помяни мое слово.

Роджер едва заметно напряженно улыбнулся.

Пока пришлось расстаться на этом.

***

Сара, Дин и Кас отъехали от города и заселились в маленький мотель к югу от Солт-Лейк-Сити в тихом сельском местечке рядом с небольшой рощей, где Кас мог незаметно ни для кого расправить крылья. Сэм снова немного запаздывал с молитвой, и Дин все пытался не волноваться, пока усаживал Каса в кинокресло перед телевизором с еще двумя бутылками пива (у Кас снова тянулись к перьям руки).

Внезапно Кас встал и поставил оба пива.

— Это Сэм, — сообщил он и вышел наружу в деревья.

Он повторил тот же ритуал локализации молитвы с расправленными крыльями и медленным вращением по кругу, какой выполнял предыдущим вечером. Закончил он лицом в другом направлении, чем предыдущим вечером. Между западом и юго-западом, насколько Дин и Сара смогли определить по своим компасам.

Затем последовал цикл упражнений для крыла, на этот раз более краткий. (Дину пришлось напомнить Касу не хлопать крылом и не делать отжиманий на нем, пока эпоксидная смола полностью не отвердела.) И Сэм все равно вскоре оборвал инструктаж. Кас снова переключился в режим повтора фраз за Сэмом, и Дин с Сарой стояли и слушали с растущим беспокойством, как Кас говорил:

— Кас, придется прекратить упражнения — кажется, что-то происходит… Калкариил собирает вещи… и, Кас, второй ангел не вернулся… из той поездки две недели назад… Кас, я теперь думаю, что второй ангел — это Белониил… Другая оболочка, но такие же манеры. И его нет… Калкариил лишь усмехается, когда я его спрашиваю… Он что-то замышляет, я это знаю… Кас… если вы, ребята, ищете меня… я знаю, что вы пытаетесь, но… постарайтесь поторопиться.

Кас открыл глаза и бросил озабоченный взгляд на Дина.

Прощание в этот раз было коротким: «Люблю вас всех. И, Кас…»

И снова Кас не стал передавать последние слова Сэма.

Когда молитва закончилась и они вернулись в номер, Кас вынул карту и набросал на ней еще один треугольник — на этот раз исходящий из Солт-Лейк-Сити и протягивающийся приблизительно на юго-запад. Втроем они столпились над картой, глядя на область пересечения треугольников.

— Северная Калифорния, — заключил Кас.

— Или Невада, — предположила Сара.

— Может быть, — ответил Кас. — Но я бы скорее предположил, что он в Калифорнии.

— Даже если в Неваде, Калкариил не увез его так уж далеко от того места, где поймал, — заметил Дин. — Интересно, были ли они в северной Калифорнии все это время?

— Вполне вероятно, — сказал Кастиэль.

— Мы могли бы додуматься…

— На самом деле, это довольно необычно, — сказал Кас, качая головой. — Странно, что Калкариил не удалился дальше тысячи миль от места пожара. Я работал с ним над тактикой и стратегией — он не из тех, кто дважды использует одну и ту же базу. Он любит менять местоположение. И всегда рассуждал: не оставайся там, где тебя раньше находили враги, уйди на другую сторону планеты. — Кас нахмурился над картой. — В действительности очень странно, что он до сих пор в том же регионе.

— Ну, может быть, ему там что-то нужно? — предположила Сара. — Почему он изначально выбрал северную Калифорнию?

Кас и Дин оба посмотрели на нее. И затем друг на друга.

После чего Кас схватил пульт и включил телевизор со словами:

— Дин, я вдруг вспомнил, что мы давно уже не смотрели новости. — Он начал перебирать каналы, и у Дина упало сердце: он тут же понял, какой канал искал Кас.

— О нет… — простонал Дин. — Нет, Кас. Только не это снова.

— Если мы что и узнали про Калкариила, — ответил Кас, перебирая каналы, — так это то, что он легко не сдается.

Он остановился на канале погоды.

Следующие пару минут Кас, Сара и Дин стояли в тишине, глядя, как ведущие обсуждали череду гигантских волн, обрушивавшихся на побережье Сан-Франциско со все возрастающей силой за последние десять дней. Мини-цунами, одно за другим. Согласно последней теории, они были вызваны серией землетрясений на дне Тихого океана.

Дин наконец произнес:

— Тихоокеанский элементаль.

Сара опустилась на одну из кроватей.

— Да, — согласился Кастиэль, стоя перед экраном. — Должно быть, его снова взяли в плен. Теперь, без своей команды помощников, Калкариил, наверное, может справиться только с одним элементалем, поэтому выбрал самого могущественного. И пытается снова.

Дин сказал:

— Белониил говорил, что этот — сильный, так ведь?

— Белониил сказал, что он может породить цунами высотой в десять тысяч футов, — ответил Кас сухо.

После паузы Сара спросила:

— Какова высота Скалистых гор?

— В разных местах разная, — ответил Кас. — Но есть много перевалов, где она ниже десяти тысяч футов, если ты об этом. Много мест, где вода может их преодолеть. То же можно сказать и о Сьерре, и об Олимпике, и о Каскадных горах. Иными словами… горы — не препятствие.

Дин сел рядом с Сарой. Он не чувствовал даже шока; он чувствовал только какое-то бессилие. Это казалось почти неизбежным.

— Как же я устал от этих чертовых элементалей… — произнес он. — Нет. Не так. Как же я устал от того, что элементалей порабощает этот чертов Калкариил.

— Я с тобой полностью согласен, Дин, — ответил Кас. — И полагаю, элементали тоже.

— Можешь и меня добавить в список, — сказала Сара со вздохом.

Они еще несколько минут смотрели по телевизору кадры того, как гигантские волны разбивались о скалы севернокалифорнийского берега.

— Я должен был додуматься до этого варианта, — сказал наконец Кас, качая головой. — Калкариил, наверное, начал работать над этим сразу же. Наверняка поработил элементаля снова в следующее же новолуние, когда тот был слабее всего. Давайте-ка посмотрим… новая луна была в середине февраля, через несколько недель после пожара. И потом… скорее всего, жертвоприношение в полнолуние, чтобы придать элементалю силы. И судя по тому, что Сэм сказал о Белонииле, подозреваю, что произошло следующее: Калкариил предал Белониила и отдал его в жертву элементалю. В последнее полнолуние. Это бы сработало: океанический элементаль примет в жертву ангела. Они предпочитают людей, но принимают и ангелов.

Они еще какое-то время смотрели телевизор. Волны определенно были главным событием недели на канале погоды: их освещали безостановочно. Ведущий обсуждал высоту волн (как оказалось, они был гораздо выше, чем днем ранее) и гадал, выдержит ли мост Золотые Ворота. Выслушав это, Кас сказал:

— Пока он недостаточно силен. Не может поднять по-настоящему большое цунами. Мелкие — да, но не огромное. Не такое, чтобы смести все с континента. Калкариилу придется ждать следующего полнолуния, когда ему понадобится…

Он остановился.

— Что, — произнес Дин. Он вдруг понял, что именно собирался сказать Кас. — Ему понадобится что.

Кас оглянулся на Дина и Сару с мрачным выражением.

— Ему понадобится еще одна жертва.

Комментарий к Глава 34. Искусство триангуляции

Напоминаю, что по окончании перевода разыграю среди оставивших комментарии книгу Миши Коллинза “Adventurous Eaters Club” с его автографом. Подробнее об условиях — в примечании к 30-й главе https://ficbook.net/readfic/8793670/23212382. Главное, если вы хотите участвовать и еще не сказали мне об этом, скажите мне об этом явно. Розыгрыш будет только среди тех, кому книга нужна.

========== Глава 35. Дорога в Сан-Франциско ==========

Дин сидел на кровати мотеля возле Сары, Кас стоял рядом, и все трое угрюмо смотрели на кадры гигантских волн.

Дин прямо чувствовал, как вокруг них захлопывается ловушка. Почти физически ощущал, как покалывает кожу от невидимого груза, опустившегося на его плечи. А он-то думал, ему выпадет хоть несколько дней передышки, когда можно просто порадоваться возвращению Каса… и тому, что Сара рядом. Он думал, что может быть, удастся расслабиться хоть на три дня…

Но нет.

Время снова поджимало.

«Мы не можем даже остаться тут на ночь, — понял Дин. — Мы вообще не можем останавливаться на сон. Нельзя терять времени. Северная Калифорния — огромная, и Сэм может быть где угодно. Нужно начать поиск немедленно. Сейчас».

— Нужно ехать, — объявил Дин. Он выхватил из руки у Каса пульт и выключил телевизор. Кас и Сара уставились на него в удивлении. — Собирайтесь, ребята, — скомандовал Дин, начав хватать свои вещи — туалетные принадлежности, одежду для сна — и засовывать их в сумку. — Время идет. Вы слышали, что сказал Сэм.

— Дин, — возразил Кас, — ты ведь понимаешь, что я не получу новых данных, пока он снова не помолится.

— Понимаю, — ответил Дин, застегивая сумку.

— Что скорее всего случится не раньше завтрашнего вечера. Мы можем сейчас же отправиться в Калифорнию, но наверняка проведем весь завтрашний день, бесцельно ожидая следующей молитвы.

— Я понимаю, — сказал Дин, набрасывая сумку на плечо. — Но мы будем ближе к нему. И сможем хоть осмотреться. Может, заметим Калкариила, гуляющего по пляжу, или еще что. Сможем начать проверять местность распятием.

Кас поднял бровь.

— Проверять восемьсот миль прибрежных городов по очереди?

Дин посмотрел на него.

— Надо попытаться, Кас. Может, повезет.

Кас и Сара переглянулись. Дин уже набрал воздуху, собираясь начать убеждать их, но Кас и Сара только кивнули друг другу и, повернувшись к своим сумкам, тоже принялись собирать вещи.

Дин уже оплатил номер на ночь и знал, что денег ему не вернут. Но все это теперь было неважно. Они сдали ключи, побросали сумки в салон автобуса, Сара забралась на пассажирское место, Кас уселся на свое кресло (быстро осмотрев перья и убедившись, что они ни за что не задевают), и Дин завел мотор.

Десять минут спустя они уже выезжали на шоссе I-80 под большой дорожный указатель, гласивший:

САН-ФРАНЦИСКО — 736 МИЛЬ

***

По пути из пригорода Солт-Лейк-Сити шоссе I-80 огибало Большое Соленое озеро — обширный закрытый водоем, от которого город унаследовал свое название. На юго-западном небосклоне над озером висел полумесяц. Пейзаж был очень красивым: небо над сухой пустыней Юты мерцало таким количествомзвезд, что впечатление было, будто идет снег, и луна отбрасывала на спокойную воду блестящую дорожку света.

Вид был великолепный. Но Дин вообще не замечал красот снаружи. Хотя он обратил внимание на луну: предательскую прибывавшую луну.

— Не могу поверить, что мы снова охотимся на чертова Калкариила и еще одного элементаля, — прорычал он, сидя за рулем. — Меня уже тошнит от этого.

Кас потрепал его по плечу.

— Смотри на вещи позитивно, Дин.

— И что в этом позитивного? — отрезал Дин, бросив свирепый взгляд на луну. — Просвети меня.

— Ну, Сэм жив, — ответил Кас. — И… гм…

Дин взглянул на него в зеркало и увидел, что Кас пытается придумать что-то ободряющее. Наконец Кас поднял брови и произнес оживленно:

— Ну, еще прими во внимание, что это для тебя новый тип элементаля! Ты встречал магма-элементаля, пресноводного элементаля и огненного элементаля, а также двух воздушных элементалей, но никогда еще — океанического! И полагаю, этот — скорее всего, тот самый элементаль, которого я заметил у калифорнийского берега ранее. Если я прав, это сам повелитель тихоокеанской впадины. Один из самых крупных на планете! Может быть, самый могущественный из всех. Вот, что-то новое и интересное. Разве это плохо?

Дин кратко переглянулся с Сарой — ее, казалось, одновременно разбирали замешательство и смех — и потом снова посмотрел в зеркало заднего вида. Кас глядел на него в ответ с энтузиазмом в глазах. Похоже, он говорил на полном серьезе.

— Знаешь, Кас, — сказал Дин, — повстречаться с «новым и интересным» супер-могущественным элементалем не входило в мой список планов на год.

— Ну, Дин, — ответил Кастиэль, сжав рукой его плечо и опустив голос до тона отческого совета. — Я кое-что выучил за последний год, а именно: нужно сосредотачиваться на хорошем, в чем бы оно ни заключалось. Иначе, если слишком зацикливаться на предстоящем, упадешь духом так, что окажешься не в состоянии действовать.

— Это очень поднимает настроение, Кас, спасибо, — отозвался Дин.

— Пожалуйста, — сказал Кас довольно, снова потрепав его по плечу.

Сара содрогалась от беззвучного смеха. Она умудрилась взять себя в руки достаточно, чтобы спросить:

— Так что нам стоит знать об океанских элементалях, Кас?

— Так, посмотрим, — сказал Кас, задумавшись. — В целом они куда более могущественны, чем прочие элементали. И их сила пропорциональна размеру океанского бассейна, в котором они обитают, что делает тихоокеанского элементаля, наверное, самым могущественным океанским элементалем в мире, благодаря огромному объему этого океана, а значит, пожалуй, и самым могущественным элементалем вообще. И он один из самых древних. Ему сотни миллионов лет. И физически он, должно быть, самый крупный: у него огромные челюсти, а длина хвоста просто феноменальная! Сотни миль. Вы бы видели! Хвост дает ему возможность производить громадные волны. Я даже думаю, Белониил недооценил, какое цунами он может породить — я размышлял об этом: полагаю, в полнолуние он должен быть способен поднять всю океанскую воду, если просто будет махать хвостом. Породить череду нарастающих цунами, пока не исчерпает весь океанский бассейн. И если он исчерпает весь океанский бассейн, финальная волна легко преодолеет Скалистые горы — о чем ты спрашивала раньше, Сара, — и может быть, достанет даже до самолетов в небе. Тогда она смоет весь континент и обрушится в Атлантический океан, чем породит новое цунами. Оттуда атлантическое цунами затопит Европу, дойдет до Ближнего Востока и смоет его, и вольется в Индийский океан, и оттуда…

— Знаешь, Кас, — прервал Дин, — если ты пытался не дать нам упасть духом, то ты немного не туда свернул.

— Совсем немного, — согласилась Сара, устало потирая лоб.

— Примерно на сто восемьдесят градусов, — добавил Дин.

Кас посмотрел на них по очереди.

— О… э… А… я понял. Но… По крайней мере, это что-то новое, ведь так?

— Просто совет, — сказал Дин. — Когда пытаешься людей приободрить, лучше стараться убедить их, что они не умрут. Убедить их, что произойдет что-то хорошее.

— А… ну да, — согласился Кас, кивая. — Простите. Гм. В общем… гм. Тихоокеанский элементаль… гм, — он умолк, задумавшись. — Есть… шанс… что мы успешно его освободим. Такой исход… технически возможен!

Дин не выдержал и расхохотался. Кас честно старался.

Кас добавил:

— И я упоминал, что глаза у него чудесного зеленого оттенка?

Сара снова сотрясалась от смеха. Несмотря на всю устрашающую информацию, она от души смеялась.

— Ну, Кас, ты рассмешил Сару, — сказал Дин, и сам смеясь, несмотря ни на что. — Это лучше, чем пока получилось у меня.

***

Сара и Кас оба заснули к полуночи. Сара устроилась сзади, вставив в уши беруши и обернув глаза темным полотенцем (Дин опознал в этом подготовку хронически не высыпающегося медицинского работника), а Кас задремал на своем кресле. Он не хотел ложиться, пока эпоксидная смола на его новых перьях совсем не высохнет, поэтому сидел на кресле, положив голову боком на упор для подбородка и уронив угол левого крыла на бедро Дина.

Он заснул, пока Дин гладил его по крылу. Дин продолжал гладить крыло и после, но лишь слегка, чтобы не разбудить Каса.

Теперь они были в Неваде: черная дорога стрелой вытянулась впереди, и по бокам, казалось, была бесконечная плоская пустыня. Луна постепенно опускалась к горизонту. Теперь, в полночь, она висела прямо по курсу автобуса и садилась на ровную линию восточного горизонта ярким полумесяцем, светившимся, как полузакрытый недобрый желтый глаз.

«Полумесяц, заходящий в полночь», — подумал Дин. Не «полумесяц», а «четверть луны», поправился он мысленно. Ведь так Кас — Приятель — говорил в ту ночь в Титонах?

«Четверть луны, — подумал Дин. — Четверть луны, заходящая в полночь».

Так когда должно было наступить полнолуние?

Как-то Дин еще не успел спросить у Кастиэля об этой ключевой детали. (Возможно, потому что боялся ответа.) Но, глядя на луну, он не мог об этом не думать.

На ум пришло воспоминание: низкий голос, говорящий «Убывающая четверть луны всегда восходит в полночь». Ведь так сказал Кас, верно? Когда Сэм и Дин помогали ему идти через луг в Каньоне Смерти.

Так когда ожидалось полнолуние?

— Убывающая четверть луны всегда восходит в полночь, — проворчал Дин, пытаясь сообразить.

Рука коснулась его плеча: Кас не спал.

— Да, — подтвердил он. — И наоборот, прибывающая четверть луны…

— …всегда заходит в полночь? — спросил Дин, догадавшись.

— Да. В этом есть логическая симметрия, правда?

— Значит, это прибывающая луна, — сказал Дин. — Значит… она… скоро будет полной?

Он взглянул в зеркало и увидел, как Кас медленно кивнул.

— И сколько у нас времени? — спросил Дин тихо.

— Пять дней, — ответил Кас еще тише. Почти шепотом.

Пять дней.

Дин издал короткий безысходный вздох.

Времени было слишком мало.

Пять дней. Пять дней на то, чтобы найти Сэма на просторах Калифорнии? В таком большом штате, что он мог бы быть отдельной страной? В штате с почти тысячемильной береговой линией… Пяти дней было и близко недостаточно.

Кас сказал:

— Я найду его для тебя, Дин, — и Дин почувствовал, как Кас легонько погладил его рукой по шее и крыло уперлось ему в бок. — Честно слово, Дин, — сказал Кас. — Я его найду.

Дин положил одну руку на крыло и ухватился за него покрепче. Они ускорились, мчась на запад через темную пустыню. По направлению к прибывающей луне. К величайшему из океанов.

— Может, нам повезет? — предположил Кас. — Может, мы найдем его сразу.

***

Но они не нашли.

Они добрались до побережья ранним утром (теперь Сара была за рулем, Кас работал штурманом, а Дин вырубился сзади). К тому времени, как Дин проснулся, Кас и Сара уже вели Фольксваген через прибрежные городки, и в руках у Каса было серебряное распятие. Дорога, по которой они ехали, пролегала высоко над уровнем моря, петляя меж высоких прибрежных скал, но, когда Дин сел и протер глаза, он поразился виду огромных волн, разбивавшихся о берег под ними. Они выглядели как волны при урагане, по тридцать-сорок футов в высоту, и выходили из моря гряда за грядой бесконечными параллельными рядами. Вода пока не доставала до дороги, но Сара сообщила, что многие пляжи и некоторые более низко расположенные дороги закрыты.

Все, что им оставалось, это начать поиски наугад. Они провели первый день, объезжая туда-сюда протяженную береговую линию. Сара завела автобус довольно далеко на север, через мост Золотые ворота, за старые бункеры, оставшиеся в тамошних холмах со времен Второй мировой войны, на петляющие дороги, оплетавшие мелкие прибрежные городки. Они все еще ехали на север, в Мендосино, минуя места лесного пожара.

Они ничего не нашли.

После полудня они развернулись на юг и отправились в долгую дорогу обратно через мост Золотые Ворота, через Сити, как здесь называли Сан-Франциско, и вниз по бесконечному прибрежному шоссе к Лос-Анджелесу. Скалы стали ниже, потом сменились сухими покатыми холмами и протяженными пляжами.

Они по-прежнему ничего не нашли.

Дин цеплялся за угасающую надежду, что они где-нибудь заметят Калкариила. Может быть, он будет стоять на скале с картинно развивающимися на ветру светлыми волосами? Расправив руки и обращаясь к элементалю? И Сэм будет удачно прикован где-то рядом с дорогой, где Дин сможет его освободить. Или, может быть, они найдут какой-то намек на то, где Калкариил собирается совершить последнее жертвоприношение. Может быть, в том месте, где волны выше всего?

Но Калкариила нигде не было видно, и волны выглядели одинаково большими, куда бы они ни поехали. И они не единственные следили за волнами: когда они развернулись возле Лос-Анджелеса и отправились обратно на север, на отвесном берегу там и сям столпились зеваки, и каждая стоянка вдоль шоссе была полна припаркованных машин и кучек людей, тревожно переговаривавшихся, наблюдая за гигантским прибоем. На дорогах тоже появился поток: люди уезжали выше на холмы из эвакуированных прибрежных зон.

За рулем теперь был Дин. Сара часами держала распятие, и ее рука в конце концов так устала, что она повесила его на зеркало. Маленький серебряный крестик упорно отказывался крутиться. Солнце садилось к горизонту: наступал вечер. Целый день был потрачен впустую.

Когда они ехали по очередной извилистой прибрежной дороге рядом с Салинасом, Кас вдруг резко скомандовал:

— Стоп, стоп! Это Сэм!

Дин на автомате ударил по тормозам, и Фольксваген встал посреди дороги, но сзади раздались гудки и позади них начали собираться машины. Дин понял, что в этом месте не было возможности остановиться у обочины. Однако впереди виднелась очередная придорожная стоянка с видом на океан, так что Дин погнал автобус туда и втиснулся сбоку от ряда припаркованных машин. Это было неудачное место: Касу некуда было выйти так, чтобы остаться незамеченным. На стоянке уже собралось несколько десятков человек, наблюдавших за каким-то серфингистом-смертником, который покорял гигантские волны у берега. Прежде чем Дин успел остановить Каса, тот толкнул боковую дверь в сторону и выскочил из автобуса. И расправил крылья. Прямо на виду у всех.

— Кас, нет! — прошептала Сара. Она выбралась с пассажирского места, схватила сзади полотенце и встала перед Касом, пытаясь прикрыть его от посторонних глаз хоть немного, но, конечно, одним полотенцем сделать это было невозможно.

— Кас! — зашипел Дин. Он обежал автобус к другому боку и попытался силой запихнуть Каса обратно в салон. — Здесь люди!

— Все равно, — пробурчал Кас, оттолкнув Дина и выставив оба крыла еще дальше. Дин и Сара нервно оглянулись по сторонам, но, к своему удивлению, обнаружили, что все зеваки смотрели только на серфингиста у берега. Люди стояли лицом к океану и каким-то чудом не замечали Каса. Кас со своими теперь уже широко расправленными крыльями был в каких-то семи-восьми шагах позади них, и никто даже не обернулся.

Кас сделал свою обычную процедуру с поворотом по кругу и вскоре остановился. Лицом к юго-востоку.

Дин огляделся в изумлении. Рядом с ними было по меньшей мере двадцать человек. Все уставились на воду. Никто не заметил, что прямо у них за спиной стоит ангел с восемнадцатифутовым размахом крыльев.

Наконец Кас сложил крылья, и Сара накинула на них полотенце, как раз когда толпа зевак разразилась аплодисментами и начала оборачиваться. Очевидно, серфингист, за которым они наблюдали, успешно добрался до берега. Люди начали группками расходиться к машинам, возбужденно переговариваясь.

— Вот ведь ас! — живо воскликнул один парень, обращаясь к Касу. — Нет, вы видели? Просто искромсал эту водяную громадину! Невероятно. Ни за что бы не поверил, если бы сам не увидел!

— Боюсь, водяную громадину еще не убили, — ответил Кас спокойно, поправив полотенце на плечах. Оно едва скрывало верхнюю половину его крыльев. — И не искромсали, — добавил он. — Но мы надеемся это сделать. Вернее сказать, дать ей волю. Через пять дней. На закате.

— Хе… Ну удачи, чувак, — сказал парень. — Я буду за вас болеть! — Он радостно поднял вверх ладонь. Кас озадаченно прищурился на него, и Дину пришлось взять Каса за локоть и поднять его руку, чтобы парень мог «дать пять». Парень засмеялся, с энтузиазмом ударил Каса по ладони и ушел со своими приятелями, говоря им: — Чувак с черно-белым бордом за спиной утверждает, что пойдет на бигсерф и оседлает такую же через пять дней на закате. Надо вернуться посмотреть.

— «С бордом»? — тихо повторил Дин, качая головой, пока Кас забирался обратно в автобус.

— Наверное, люди видят то, что ожидают увидеть, — улыбнулась Сара.

Кас не слушал. Как только все оказались в салоне, он выпалил:

— Дин. Это было странно. Очень короткая молитва, и гораздо раньше обычного. Сэм говорит, Калкариил совершенно изменил обычный распорядок и перевел его в другое помещение. Сэм главным образом… Он снова выражал надежду, что мы поторопимся. — Кас вздохнул. — Если бы я только мог как-то сообщить ему, чтобы он продолжал молиться. Чтобы молился чаще. Если бы только он это делал, мы могли бы проводить триангуляцию по несколько раз в день и уточнили бы его местоположение куда быстрее.

Но по крайней мере, теперь они знали, что Сэм был где-то на юго-востоке. Где-то на огромном участке берега от Сан-Франциско до Лос-Анджелеса.

***

Следующие несколько дней прошли в сводящей с ума неопределенности. По мере того, как от Сэма приходили редкие, все более короткие молитвы, Кас постепенно уточнял область, где он находился — похоже, где-то между Монтереем и Сан-Луи-Обиспо, — но в этом регионе были десятки мелких городков. Это была иголка в стоге сена — еще хуже, чем их поисковая операция в Миссисипи. Где бы они ни искали, они не видели следов ни Калкариила, ни Сэма, и распятие не вертелось. Прошел один день, затем второй, затем третий. Волны становились все больше, луна — полнее.

Дин дошел до состояния тупой непреходящей паники, занимавшей его мысли фоном час за часом, день за днем. Ему было нехорошо уже от тревоги за Сэма, но… противостоять цунами, которое могло пересечь весь континент? Дин обратился за помощью ко всем, кого смог вспомнить, обзвонил всех знакомых охотников. Но никто, казалось, ему не верил; и после гибели последних двух охотников (в зубах этого самого элементаля) никто не спешил помогать.

Дин попытался позвонить даже Кроули и Гадриилу. Кроули не ответил; а Гадриил сказал, что у него еще «раскрываются» свежие перья, что бы это ни значило, и он застрял в восточной Канаде и не может летать.

Слишком мало времени. Слишком большая территория. Неподъемная задача. Непонятно, что делать. Конец света грядет.

Все это было очень знакомо.

Они сменяли друг друга за рулем, обследуя при помощи распятия город за городом. В третью ночь они сделали остановку в мотеле на короткий неспокойный сон, слишком измотанные, чтобы продолжать ехать. Кас и Дин ночевали в номере; Сара осталась в автобусе с Мэг. (Она настояла на том, чтобы Дин и Кас заняли номер вдвоем.)

Настроение не очень-то способствовало романтике. Кас просто обернул Дина крыльями, и они уснули, прижавшись друг к другу, как осиротевшие щенки.

Но каждую ночь без исключения — дремали ли они в салоне автобуса, пока Сара была за рулем, останавливались ли в мотеле — Кас всегда находил момент, чтобы прошептать Дину: «Я найду его для тебя, честное слово». И всегда находил мгновение, чтобы поцеловать Дина. Ангельскими поцелуями, человеческими поцелуями. Гладя его по голове, обнимая его крыльями.

«Я найду его для тебя», — говорил Кас. Каждый день.

Дин заставлял себя верить ему. Они найдут Сэма вовремя. До полнолуния. Найдут.

Они найдут Сэма с запасом времени до полной луны.

***

Но они не нашли.

Шел последний вечер. Полнолуние наступало на следующий день на закате.

Дин, Кас и Сара закончили сорокавосьмичасовой марафон по проверке местности распятием, и наконец Кас настоял, что им снова нужно как следует выспаться в последнюю ночь.

— Может быть, завтра удастся сменить стратегию, — объяснил Кас. — Элементаль должен появиться завтра, и он настолько большой, что его наверняка заметят — возможно, даже передадут о нем в новостях. Тогда мы сможем поехать прямо туда, где он. Если доберемся туда до заката, у нас есть шанс. Но нужно быть готовыми. И отдохнувшими.

Так что они в последний раз сняли номер в мотеле, чтобы хоть немного восстановить силы перед появлением элементаля завтра.

Дин стоял перед окном номера, глядя на луну снаружи.

Уж больно круглой она выглядела. Могла ли она уже быть полной? Дин даже немного запаниковал по поводу того, не перепутали ли они даты и не могло ли полнолуние на самом деле быть сегодня.

— Она не будет полной да заката завтра, — сказал Кас тихо, подойдя к нему сзади. — Видишь, один край немного нечеткий? Завтра этот край выправится. Завтра на закате.

Дин присмотрелся к луне. Кас был прав. Один край был слегка менее четкий.

— Да, я знаю, — ответил Дин. — Просто… засомневался на секунду.

— Дин, тебе надо поспать. — Кас задернул шторы, спрятав луну из виду. — Иди в постель.

Готовились ко сну они оба молча. Сара уже устроилась снаружи с Мэг, и Дин отправился в душ, чтобы смыть с себя дневную пыль. К тому времени, как он вышел, Кас был уже в постели. С задернутыми шторами в комнате было очень темно. Дин едва увидел слабый отблеск перьев, когда Кас подвинулся, чтобы дать ему место.

Дин забрался к Касу. Он поймал себя на том, что ему хотелось — как хотелось почти каждую ночь на этой неделе — иметь возможность просто расслабиться и насладиться близостью Каса по-настоящему, вместо того чтобы беспомощно тревожиться обо всем происходящем. Но он снова лежал, чувствуя, как внутри у него все завязано в узел. Времени у них было всего лишь до завтрашнего заката. До завтрашнего заката. Что, если они опаздывают? Что, если Калкариилу удастся его план? Что, если Сэм… Что, если цунами…

Дин лежал на спине, глядя в потолок, не в силах сомкнуть глаз. В конце концов он начал поглаживать перья Каса. Это всегда немного его успокаивало.

Он поглаживал перья довольно долгое время.

Многие минуты спустя, когда Дин уже давно был уверен, что Кас спит, Кас тихо заговорил:

— Я найду его для тебя, Дин.

Дин повернул голову и обнаружил, что Кас лежит на боку, едва видный в тусклом луче лунного света, просачивающегося из-за штор. Его крыло, полурасправленное поверх Дина, было расслаблено настолько, что Дин был уверен, что он спит, но Кас не спал. Он наблюдал за Дином.

— Как-то все в последний момент… — прошептал Дин тихо.

— Это уже традиция, — ответил Кас со слабой улыбкой. — Разве нет? Стандартный протокол.

Дин хрипло усмехнулся.

Кас слегка приподнял крыло, чтобы просунуть под него руку, и положил ее Дину на живот.

— Дин. Нам нужно спланировать на случай худшего сценария. Если жертвоприношение случится, если мы потеряем Сэма…

Дин смотрел в потолок. Этого просто не могло произойти.

Кас продолжил:

— …мы должны остановить цунами любым способом. Мы должны уничтожить предмет, которым Калкариил удерживает элементаля. Должны. Потому что иначе…

Дин закрыл глаза. Он прекрасно знал, что у него, Сары и Каса не будет шансов. Они будут на самом берегу. Хотя Кас, наверное, мог бы снова попытаться вынести их в эфир… вот уж что наверняка закончится плохо. Хотя… может, теперь его крыло сильнее, и какие-никакие плечевые перья есть — может, у них есть шанс?

Но куда Кас может их унести? На северный полюс?

Или они врежутся в землю на скорости тысяча миль в час.

«Но он попробует, — подумал Дин. — Даже если мы обречены, он попытается».

— Кас, — произнес Дин, перевернувшись к нему. Кас вопросительно посмотрел на Дина, приподняв брови, но Дин не смог придумать, что сказать, и вместо этого приблизился, чтобы поцеловать его. Долгим поцелуем, смакуя ощущение, теряясь в нем. Дин дал рукам волю путешествовать по коже Каса, по его плечам, вдоль его крыльев. По бокам… по спине, пока Дин не достиг пояса его штанов.

И в этот момент, когда рука Дина замешкалась в этом месте, он сообразил, что сегодня может быть его последний шанс. «Мне плевать, встанет у него или нет, — подумал Дин. — Вообще плевать». Он хрипло произнес:

— Кас… пожалуйста, можно потрогать тебя? Только почувствовать? Я только хочу тебя почувствовать, можно?

Так, это прозвучало совершенно по-идиотски, и Дин ощутил, как загорелось лицо. Он попытался объяснить сбивчиво:

— Я не хочу давить на тебя, правда, просто мне вообще все равно, встанет у тебя или нет, это вообще неважно, Кас, я просто… просто хочу…

Но Кас тут же закивал головой. Прежде чем Дин успел закончить свое нескладное объяснение, Кас опустил руку и стянул штаны. И потом стянул штаны и с Дина тоже.

Наконец Дин мог дать рукам волю. Мог путешествовать везде, где хотел.

Казалось, время растянулось.

Напряженная, нервная, торопливая ночь вздохнула и раскрылась. Даже воздух в комнате полегчал. Сама темнота изменилась, ласково окутав их в этом тесном номере мотеля. И вся усталость Дина вмиг исчезла. Время протянулось вперед… эластичное, бесконечное. У них были часы. У них были часы. У них была вечность. У них было все время на свете.

Дин двигался как можно медленнее. Сначала едва скользя руками по спине Каса вниз, по его бедрам, по ногам. Так медленно, как было возможно.

Он не приближался к промежности Каса, вместо этого ощупывая его повсюду вокруг, гладя его кожу, и потом постепенно начав двигаться ближе, и ближе, и ближе. Это превратилось в игру: насколько бесконечно медленно он способен двигать рукой, проводя по коже Каса лишь подушечкой одного пальца. Миллиметр за миллиметром. Рисуя микроскопические окружности, замысловатые орнаменты на животе Каса, на его бедре с внешней стороны, с внутренней… Одна рука двинулась вдоль крыла Каса… другая все скользила по его ноге. Подбираясь ближе, ближе… Дин забылся в игре, двигаясь с бесконечной лаской, пока не услышал, как дыхание Каса стало запинаться.

Кас произнес слегка придушенно:

— Дин.

— Да?

— Гм… Кажется, гм, он… успешно… встает. На самом деле, даже уже. На самом деле, уже несколько минут назад. Даже очень.

— Да, я заметил, — улыбнулся Дин. — Подъем определенно присутствует. Помочь тебе?

— Пожалуйста, — прошептал Кас.

И Дин повиновался.

***

В первый раз Дин подарил Касу удовольствие так же, как Кас дарил удовольствие ему.

Могло ли существовать что-либо столь же приятное? Столь же чудесное? Столь же волнующее, волшебное, сколь видеть, как Кас отзывается на прикосновения Дина. С какой готовностью отдается ему, словно в одно мгновение позабыв про все свои страхи. Дин все же действовал медленно, медленно, медленно, пока Кас не начал откровенно умолять его двигаться быстрее, хрипло и отрывисто шепча, стиснув в пальцах волосы Дина.

«Мой ангел. Лети, ангел, — думал Дин, даря ему этот опыт. — Мой ангел. Ты мой. Весь мой».

***

На этом все не закончилось. Кас разошелся, и у него явно не было желания останавливаться. Вскоре он уже был готов продолжать и начал покрывать Дина поцелуями и легкими пощипываниями, жадно прижимаясь к нему. В какой-то момент Дин додумался перебраться Касу за спину, чтобы поцеловать его в шею, и это тут же настолько завело Каса и он ответил с таким неистовством и жаждой, что Дин аж растерялся. Кас молниеносно перевернулся и перевернул Дина. Через мгновение Дин оказался на четвереньках, а Кас — вдруг поверх него, обхватив его рукой и с силой обняв крыльями. Он начал кусать Дина в шею, горячо дыша ему в затылок, словно поддавшись какому-то глубинному инстинкту.

Эта его шокирующая внезапность, горячность, напор! И сила, которая у него вдруг обнаружилась, — его руки, о боже… и эти крылья, как они сжимали бока Дина…

Все это было настолько неожиданно, что Дин потерял равновесие на подушках и чуть не упал. Кас прекратил поцелуи и, собравшись, прошептал:

— Прости… Прости, Дин, прости меня… просто… это слишком, я слишком многого хочу — нужно остановится. Я остановлюсь.

— НЕТ, — выпалил Дин, — продолжай.

— Но я понятия не имею, что делаю, — признался Кас. — И я не знаю, чего хочешь ты.

— Я хочу того самого, что ты делал, ангел, — ответил Дин. — Ну же, Кас, давай, продолжай… Давай, Кас, ДВИГАЙСЯ!

Больше Каса подбадривать не пришлось.

«Мой ангел», — думал Дин — когда вообще был в состоянии думать.

«Мой ангел. Мой. Весь мой».

«И я — его».

***

Позже они снова оказались в объятиях, и снова Кас обнимал Дина сзади. Продвигался поцелуями по его шее, в то же время гладя Дина по руке. От плеча вниз до самых пальцев, снова и снова.

Дин улыбнулся про себя. Кас опять приглаживал его несуществующие перья.

Кас глубоко вздохнул, уткнувшись лицом в шею Дина. Дин с удивлением почувствовал на коже шеи что-то прохладное. И… влажное? Должно быть, он вспотел.

Кас дышал слегка неровно.

— Все в порядке, ангел? — спросил Дин, немного повернув голову.

Он почувствовал, как Кас кивнул и опять уткнулся носом ему в шею. И снова появилось ощущение влаги.

И дышал Кас немного странно.

Дин развернулся к Касу головой и плечами, чтобы видеть его лицом к лицу. В темноте ему было плохо видно, но, когда он коснулся рукой лица Каса, он обнаружил, что лицо у того влажное от слез.

— Кас! Эй, что с тобой? — запаниковал Дин. Он перевернулся совсем и попытался обнять Каса. Кас плакал: теперь Дин это чувствовал — плакал, наверное, уже несколько минут. Это из-за той женщины-жнеца? Или просто… из-за неотвратимого конца света? Дин собирался сказать «все хорошо», но потом вспомнил, что все на самом деле вовсе не было хорошо. Всему миру завтра мог прийти конец, Сэма они, вероятно, спасти не смогут, несмотря на все усилия, и Дин, и Кас, и Сара тоже, и вообще все с большой вероятностью погибнут.

Дин ограничился тем, что крепко обнял Каса и прижал к себе.

— Дин, — произнес Кас наконец. — Что бы ни случилось завтра…

— Никаких речей, — прервал его Дин тут же. Он не мог думать о завтрашнем дне. Не мог. Если Кас начнет говорить о завтрашнем дне, иллюзия разрушится и эта чудесная бесконечная ночь закончится. Дин приказал хрипло и натужно: — Никаких речей, никаких прощаний. Первое правило.

Кас тяжело вздохнул.

— Твои правила дурацкие, Дин.

— Да, ты мне уже говорил.

Кас попытался снова:

— Но я просто хотел сказать. Если завтра…

Дин должен был остановить его.

— Позже этим летом, — начал он быстро, заглушая Каса, — я подумал, что надо устроить пикник. Мне еще в Рождество пришла идея, что летом надо устроить пикник, помнишь? И думаю, надо это сделать. Мы с Сэмом могли бы соорудить кострище.

Кас медленно вздохнул, но, по счастью, наконец перестал пытаться произнести прощальную речь. Вместо этого он только слушал, как Дин рассказывал, сжимая его в объятиях:

— Я никогда нигде не жил достаточно долго, чтобы соорудить кострище. И просто подумал, что было бы здорово. Я уже и место подходящее выбрал. На краю поля по ту сторону проезда, где уже валяется куча камней. Сложим там кострище, поставим гриль, принесем раскладные стулья и устроим пикник.

— Дин… — произнес Кас медленно.

Дин внутренне приготовился, но Кас сказал только:

— Я не знаю, зачем нужен пикник.

— О! Ну… во время пикника просто готовят еду, но на улице, на углях, и едят ее. Типа, там, бургеры, и можно еще стейки, если хочется погулять на широкую ногу. Кукурузу в початках. Картошку пекут в углях. Вы с Сарой можете порезать каких-нибудь кабачков — можете порезать сколько угодно кабачков — и мы приготовим овощи на гриле. О, и ты пирогов еще напеки заранее.

Он почувствовал, как Кас кивнул, прижавшись лбом ко лбу Дина. Это работало. Завтрашний день никогда не наступит, если только Дин сосредоточится на описании пикника. Он продолжал:

— Вынесем все на улицу и разведем костер пораньше, и принесем пироги, и кулер с пивом, и стулья, и будем есть на свежем воздухе. Ты и я, и Сэмми, и Сара. Потом… когда сядет солнце, можно сидеть и смотреть на звезды. Может быть, подняться на тот холм, где дерево, просто посмотреть на падающие звезды… После пойдем домой и посмотрим какое-нибудь кино. Можем снова посмотреть «Дорогу домой» — тебе же фильм понравился?

Кас снова кивнул. Он начал поднимать голову, наклоняя ее, чтобы поцеловать Дина, гладя его при этом по волосам. Лицо Каса все еще казалось влажным, и Дин изо всех сил пытался придумать что-то, чем его приободрить, и придумал:

— К тому времени у тебя уже будут новенькие перья.

Он почувствовал, как руки Каса замерли у него на затылке.

— Великолепные новые блестящие черные, белые, и серые перья, — повторил Дин настойчиво. — Новехонькие. С полным набором плечевых, на обоих крыльях. И ты будешь снова при могуществе. Полиняешь, отрастишь новенькие перья и будешь летать. К июлю. Вот увидишь.

Кас прижал голову Дина к своей груди и крепко обнял его крыльями. Дин услышал, как он прочистил горло. Кас сказал, весьма неровным голосом:

— Линька обычно в августе. В конце лета. Просто чтоб ты знал.

— А, понятно, — ответил Дин, думая: «Это можно учесть, это я могу учесть», как если бы планирование пикника было самым сложным из предстоявших заданий. — Ну тогда это будет пикник в преддверии линьки, чтобы тебя откормить. А сразу после того, как ты полиняешь, мы можем…

Дин не мог придумать, что случится после этого. Его хрупкая картинка будущего на этом заканчивалась. Невозможно умиротворенная сценка пикника застыла в его воображении. Ее кадры мелькали, как в старом кино: Сэм, и Сара, и Кас, выцветавшие в коричневатые тона, блекнувшие все больше, сливавшиеся с безликими полями, с бледным небом, растворявшиеся в белую пелену.

— Можем… — попытался Дин снова, но не мог придумать, что будет дальше.

Он вообще не мог представить себе никакого будущего.

— Можем куда-нибудь полететь, — предложил Кас.

Дин сделал вдох.

— Я могу взять тебя в полет куда-нибудь, — сказал Кас. — Я хорошо летаю, Дин. То есть, обычно. Я мог бы унести тебя куда-то. Можем полететь куда захочешь.

— А куда мы полетим, — прошептал Дин.

Кас задумался.

— Может, на то озеро, которое тебе снилось? Можно отправиться туда и… гм… искупаться?

— Да, — согласился Дин, постепенно представляя себе, как это будет. — Да. Хорошо. Да… Это озеро — в Миннесоте, на самом деле, и… Можно отправиться туда во второй половине дня… и искупаться, да, и ты сможешь помыть крылья. Смыть пыль после линьки? А я могу порыбачить. Поймаем пару рыбешек и принесем их домой… для следующего пикника. Для пикника в честь линьки!

Новая картина обретала четкость. Дин и Кас у озера. Небо над ними будет ярко-голубым; может быть, с редкими пушистыми облачками. Темно-зеленые деревья будут отражаться в зеркальной глади озера. Дин нырнет первым: вода поначалу покажется холодной — как бывает, когда ныряешь в жаркий день. Вода смоет все дочиста. Кас, может быть, войдет в воду — из-за крыльев. Войдет по пояс, окунется с головой, потом поднимет крыльями фонтан радужных брызг.

Может быть, они устроят сражение брызгами. Кас победит, конечно, — с такими-то огроменными крыльями. Наверное, прямо сразу завалит Дина. На мелководье у берега. Будет смотреть на Дина сверху, а с крыльев будет капать вода, и можно будет поцеловаться, и…

Озеро будет принадлежать только им.

Они будут делать, что захотят, на этом солнечном берегу. Часами.

Потом можно будет посидеть на пирсе: Дин будет рыбачить, а Кас может полежать на солнышке на теплых досках рядом и вздремнуть, пока сохнут его перья.

— Ты возьмешь меня на озеро, — сказал Дин.

Он знал, что этого не будет никогда.

Он знал, что Кас сейчас отметит, насколько это нереально.

Но Кас сказал:

— Я возьму тебя на озеро.

***

В конечном итоге Дин заснул. Во сне он видел, как его обнимали крылья Каса. Как перья нежно поглаживали его по рукам. Они были на берегу у голубого озера, над головой светило яркое солнце, и Кастиэль лежал рядом с ним.

***

С первыми лучами рассвета они вновь отправились в путь по паутине мелких дорог между Санта-Крузом и Монтереем. Небо на востоке только начало светлеть. Сара снова следила за распятием (она сделала это своей личной работой: Дин был практически уверен, что она вообще не спала, а, наверное, всю ночь в автобусе провела, глядя на распятие). Кас диктовал с телефона Дина маршрут по всем проселочным дорогам прибрежных городов, какие они еще могли найти.

Текли часы. Солнце взобралось над горизонтом; они закончили объезжать один город и добрались до следующего, непрерывно проверяя радиостанции на предмет новостей по поводу волн. Дин проехал через кофейню, где они, не выходя из машины, взяли кофе, и посмотрел на Каса и Сару, передавая им стаканы. Сара выглядела бледной и изможденной; она следила только за распятием и ни за чем больше. Кас выглядел не менее вымотанным. Морщинки в уголках его глаз, казалось, стали глубже за ночь, под глазами были темные круги, и голос был тяжелым от усталости.

Но Кас смотрел по сторонам, вертя головой и иногда закрывая глаза. Его крылья постоянно были полурасправлены и упирались в борта автобуса. Дин знал, что он слушает, не появится ли Сэм, не начнет ли молиться.

В десять утра Кас внезапно напряженно скомандовал:

— Стоп. Это Сэм.

Дин тут же остановился у обочины. Они были среди холмов возле территории калифорнийского университета при Санта-Крузе. Это была достаточно высотная местность, и напротив был парк с толпами беженцев из прибрежных территорий, которые разгуливали и обменивались историями о затоплении низменных регионов. Многие стояли и смотрели на отдаленные волны. Кас снова просто выпрыгнул из автобуса и расправил крылья. Дин взглянул по сторонам: полно людей. Полно потенциальных свидетелей. И не все в этот раз смотрели на океан.

Но Дину было уже все равно, и Саре, видимо, тоже: она просто выскочила на улицу, вынула телефон и открыла приложение-компас. Дин схватил карты и цветные карандаши, готовый отмечать новые показания, и они вместе уставились на Каса, который пытался определить, откуда шла молитва. Посреди бела дня в многолюдном парке субботним утром. На этот раз люди заметили.

Сначала один, потом двое, потом трое. Они начали тихо переговариваться: «Это… костюм?» — «Эй, посмотри на того парня…»

— Мы опробуем костюм для пьесы, — объяснил Дин. — Проверяем, раскрываются ли крылья. Это для нашей религиозной общины. В которую мы вас всех приглашаем! Вы нашли путь к Иисусу, товарищи? — Он направился к людям, протягивая сложенные карты, словно памфлеты.

Толпа, как по волшебству, растворилась.

Дин вернулся назад. Кас к этому моменту указывал на юго-восток, и его крылья трепетали от возбуждения.

— Он близко, — сказал Кас, часто дыша. — Он близко, Дин, Сара, я чувствую. Гораздо ближе, чем вчера. Молитва громче, условно говоря. И четче. Он… а!

— Что?

— Он замолчал, — ответил Кас, глядя на юго-восток. Его лицо перекосила тревога; он был так напряжен, что крылья дрожали. Он повернулся к Дину и доложил: — Что-то произошло. Сэм сказал, Калкариил завязал ему глаза и выводит его из помещения. И еще Сэм боится, что Калкариил догадается про молитву, поэтому он помолился очень коротко. Он не может понять, почему Калкариил просто не перенесет его на крыльях. — Кас снова посмотрел на юго-восток и добавил: — Я начинаю думать, что, может быть, Калкариил не очень-то хорошо может летать.

— Давайте, поехали, — позвал Дин.

Они запрыгнули обратно в автобус. У Дина внутри снова все было завязано в узел: Сара была бледна, как полотно, но им не оставалось ничего другого, кроме как ехать на юго-восток.

Кас после этого не складывал крылья, а ехал, упершись одним крылом в ногу Дина, другим — в ногу Сары.

***

В конце концов им пришлось сделать остановку. (Сара настояла. Дин понимал, что она права: годы опыта научили его, что даже в такие длинные и отчаянные дни очень важно было не забывать есть. Иначе просто будешь не в форме для сражения.) Сара сбегала в закусочную за бургерами и картошкой на всех троих, пока Кас обновлял свою последнюю карту и выбирал следующий маршрут.

Дин стоял, опираясь на открытую боковую дверь, и смотрел, как Кас работает. Кас сидел боком на своем кинокресле, лицом к Дину, неловко приподняв левое крыло, чтобы не задевать ни за что плечевыми перьями. Карта была разложена у него на коленях, и он методично вычеркивал на ней города, которые они уже объехали.

У Дина был вопрос, который он все откладывал. Но момент задать его настал. Другого шанса может и не быть.

— Кас? — позвал Дин. Он набрал воздуху и спросил: — Что Сэм говорил в конце?

— Что? — не понял Кас, подняв голову.

— Сэм говорил тебе что-то еще. В конце каждой молитвы.

— А, это… — Кас замялся. Он сделал вдох. — Сэм сказал…

Долгая пауза.

Кас смотрел на Дина с нечитаемым выражением лица.

— Кас, — начал Дин, — он мой брат. И я…

— Да, — кивнул Кас. Он опустил глаза, прикусил губу, потом сказал: — Сэм говорил разные вещи, на самом деле. Ему свойственно добавлять в конце что-то серьезное, и… в общем, я не хотел тебя волновать.

— Кас.

— Ладно. Например, в первый раз он сказал… — Кас прочистил горло. — Он сказал: «И, Кас, если, когда вы меня найдете, я буду уже мертв, пожалуйста, присматривай за Дином. Ты ему нужен».

Кас бросил на Дина быстрый взгляд. Дин мог только смотреть на него.

— А во второй раз, — продолжил Кас, вновь опустив глаза, — он сказал: «И, Кас, если Дин к этому времени не говорит тебе каждый божий день, что любит тебя, врежь ему за меня». Потом… я даже думал, он закончил молитву, но он начал снова, чтобы добавить: «И когда я говорю “врежь”, я имею в виду сильно и по носу».

Дин тихо усмехнулся.

— Черт бы тебя побрал, Сэмми…

— Так что, наверное, я должен врезать тебе за каждый день? — рассудил Кас, глядя на руки. — Сэм просил меня, но…

— Я люблю тебя, — сказал Дин.

Просто само вышло. Невозможные слова; пугающие, такие сложные слова — и они просто выскользнули сами.

Хотя Дин, на самом деле, говорил это Касу уже несколько раз. Однажды — в тот раз несколько месяцев назад после истории с минотавром. И во время восемьдесят второй молитвы тоже. И…

Ну, может быть, это и все. И оба раза были в каком-то смысле в моменты отчаяния. Но Дин говорил это искренне. Определенно он имел это в виду, оба раза.

И все же он никогда не имел это в виду так, как сейчас.

«Я люблю тебя». Как это могло быть так просто? Он это сказал. И теперь… скажет ли Кас то же в ответ?

Кас молчал долгое время, все глядя на руки.

Дин ждал.

Наконец Кас поднял голову и произнес вдумчиво, глядя сквозь лобовое стекло на деревья снаружи и вообще не глядя на Дина:

— Я думал насчет метафизики небесного могущества…

Дин прыснул со смеху. Будь перед ним кто-то другой, такой ответ обеспокоил бы его, но с Касом, да еще в такой день, почему-то Дин вообще не волновался. Даже наоборот, он чувствовал какое-то легкомыслие. Усмехнувшись, он сказал:

— Из всех возможныхответов на «я люблю тебя», это определенно ХУДШИЙ, что я слышал.

— Ой, — спохватился Кас, взглянув на него. — А есть традиционный ответ?

— Ну, если любишь этого человека, обычно говоришь «я люблю тебя» в ответ. Если не любишь, придумываешь какую-нибудь отговорку, типа «ты такой классный». Или, если ты Хан Соло, говоришь: «Я знаю».

— А, понятно. Но я хотел сказать про могущество…

Дину снова стало смешно.

— Я думал о нем, — продолжил Кас упрямо, — потому что переживал, что, если смогу его как-то вернуть — если когда-нибудь полиняю и обрету полную силу, — я могу потерять то, что чувствую сейчас.

Смех Дина затих. Кас пояснил с полным спокойствием:

— Ты всегда был важен для меня, Дин, всегда. За годы эта привязанность стала только сильнее, и теперь она сильнее всего, что я когда-либо знал. И глубже тоже. Но я подумал: может быть, это что-то, что могут чувствовать только люди? Может быть, это несовместимо с ангельской сущностью? И если мне удастся вернуть могущество, лишусь ли я этого? Потому что… я не хочу этого лишиться, Дин. Этот последний год…

Кас прервался и отвел взгляд. Пока он говорил, его крылья были сложены, челюсть напряжена, выражение лица бесстрастное. «Снова его маска воина, — подумал Дин. — Что означает, он едва сдерживается».

Дин стоял безмолвно и неподвижно у боковой двери, наблюдая за ним.

Кас поднял глаза и удержал взгляд Дина. Этот его твердый взгляд… настолько прямой, без тени страха. Кас сказал:

— Я не хочу, чтобы это заканчивалось. Я хочу взять тебя на озеро. Хочу укутывать тебя крыльями. И хочу, чтобы были еще ночи, как вчерашняя. Потому что и я люблю тебя, Дин.

Он умолк, глядя на Дина.

Дина настолько переполняли эмоции, что он смог сказать только:

— Я знаю.

Прямо как чертов Хан Соло.

***

Сара вскоре вернулась и забралась обратно в автобус с кучей бургеров и картошки фри. (Дин внезапно потерял аппетит, хотя Кас проглотил свой гамбургер с удовольствием.) Сара молча посмотрела на них по очереди, потом сказала:

— Все будет хорошо. Мы его найдем.

— Мы его найдем, — подтвердил Кас.

Сара снова сняла с зеркала распятие, Дин завел двигатель, и они поехали дальше в тишине.

— СЭМ, — известил Кас несколько минут спустя, выпрямившись на кресле. — Это Сэм! Молится! Близко. Близко.

Дин начал тормозить, но Кас пробормотал с закрытыми глазами:

— Не надо останавливаться, теперь его ясно слышно, я могу и отсюда его отслеживать — должно быть, он рядом…

Кас начал поворачиваться на кресле, потом соскочил с него совсем и приземлился на колени на матрас, расправив крылья так далеко, как позволяли стенки автобуса. Не открывая глаз, он произнес:

— Он говорит: «Кас, если ты слышишь меня… похоже, дело плохо… я в багажнике машины… не могу выпутаться, но пытаюсь… руки связаны… ноги тоже… и он завязал мне глаза…. Я не знаю, где мы, какая-то дорога… немного тревожусь, если честно… слышу волны… Ох, черт, я надеюсь, ты меня слышишь, Кас, ты должен меня слышать… пожалуйста, Кас…»

Кас умолк.

— Что он говорит? — спросил Дин натянуто.

Кас ответил с заметным потрясением в голосе:

— Он… молится мне, по-настоящему. То есть… молится. Настоящей молитвой.

— Что ты имеешь в виду? — не поняла Сара.

— Молится о помощи, — ответил Кас. Его голос охрип. Он послушал еще несколько секунд, прочистил горло и добавил: — Он говорит: «Пожалуйста, Кас, только будь жив. Только будь жив и присмотри за Дином. Пожалуйста, услышь меня. Пожалуйста… пусть ты меня слышал все это время… ты должен быть жив… мне нужно, чтобы ты был жив… даже если не можешь спасти меня… это ничего, Кас… ничего… Пожалуйста, только побудь со мной…»

Кас замолчал снова.

Дин видел, как дрожат его перья.

Мгновение спустя Кас сказал, нетвердо втянув воздух:

— По крайней мере, так он продолжает говорить. И… кажется, он впереди нас. Все еще к юго-востоку.

Дин стиснул зубы и дал по клаксону. Движение было слишком медленное, и Дин никак не мог объехать мелкую надоедливую Гео Метро, которая мешалась впереди. Он заглянул вперед, проверяя, можно ли обогнать по встречной, но нет: и в другую сторону шел непрерывный поток машин.

— Нет, стоп… — произнес Кас. — Дин, я ошибся насчет направления. Он… стоп. Он не впереди. Я неправ. Он… к востоку… он… слева от меня.

Сара подскочила в кресле с воплем:

— О! ОГО! Распятие! — Она подняла распятие вверх, Дин бросил взгляд в сторону и увидел, что серебряный крестик вертелся на цепочке у нее в руках.

Кас даже не обратил внимания. Он копошился сзади, бормоча:

— Нет, нет, стоп, нет, я неправ…

Дин наблюдал за ним в зеркало, сбитый с толку, пока Кас медленно поворачивался лицом к задней двери автобуса.

— Он позади нас, — сказал Кас. — К северу. Теперь я уверен.

Дин взглянул на распятие: его вращение замедлилось. Дин в отчаянии посмотрел по сторонам, но вокруг у дороги не было ничего, кроме пыльных камней и жухлой травы. Сара догадалась первая:

— ОН ТОЛЬКО ЧТО МИНОВАЛ НАС! — закричала она, широко раскрыв глаза и едва не подпрыгнув в кресле. — ОН ТОЛЬКО ЧТО ПРОЕХАЛ МИМО! ОН В ОДНОЙ ИЗ ВСТРЕЧНЫХ МАШИН!

Дин понял, что она права, дал по тормозам и развернул автобус прямо посреди узенького шоссе. Машина сзади чуть не врезалась в них, встречная машина едва не врезалась в них, и машины вокруг вынуждены были затормозить и загудеть. Но маневр удался, и через несколько секунд они уже направлялись на север. Дин ускорился, как мог, и Фольксваген понесся вперед.

— Быстрее, Дин, — прорычал Кас, но Дин не мог ехать быстрее: перед ними была череда из десятков выстроившихся в линию машин, ехавших в Сити — в Сан-Франциско.

========== Глава 36. С верой в чудо ==========

Перед ними было столько машин! В какой из них был Сэм? Дин погнал Фольксваген вперед, но вскоре им пришлось замедлиться до почти ползучего темпа в длинном ряду автомобилей.

— Где он, где он? — спрашивал Дин.

— Он перестал молиться, — сообщил Кас, снова забравшись на кресло. — Калкариил услышал. Калкариил заставил его прекратить.

— Черт побери! — прорычал Дин.

Сара подняла распятие со словами:

— Оно еще крутится. Он должен быть близко!

Дин взглянул на распятие, надеясь, что оно ускорит или замедлит темп, или, может быть, отклонится в определенном направлении. Но оно лишь вертелось на устойчивой ленивой скорости, которая вообще ни о чем не говорила.

— Кас, а можно судить, как он далеко, по тому, как быстро крутится крест? — спросила Сара с надеждой, развернувшись в кресле и подняв распятие.

Но Кастиэль покачал головой.

— Я никогда его особо не калибровал, — ответил он с явной досадой. — Никогда даже не пытался, если честно. Все, что можно сказать, это что он где-то в пределах полумили? Но я понятия не имею, как близко он может быть в этом радиусе.

— Так, ладно, — сказал Дин, всматриваясь в машины впереди. — Все следим за машинами впереди. Вы оба, смотрите вперед. Выберите себе по несколько машин и следите за ними. Смотрите на машины с багажниками. Как смогу, я буду подъезжать к ним по очереди, и будем их проверять. Давайте, я буду следить за старым Вольво-940, и за БМВ восьмого года, и за тем жутким ПТ-Крузером — у него есть подобие багажника…

— Я слежу за голубой Субару перед ними, — сказала Сара. — И за красной спортивной машиной. И за тем белым фургоном сантехника.

— Я буду смотреть за серым автомобилем дальше, — сказал Кас, прищурившись вдаль. — И за белым автомобилем. И за другим белым автомобилем, Ай, проклятье, они исчезают из виду… Это будет нелегко, Дин.

Автомобилей было слишком много, чтобы за всеми уследить. Каждый раз, когда дорога изгибалась (что случалось примерно раз в десять секунд), Кас и Сара теряли свои машины из виду. Но вскоре дорога расширилась до двухрядной, повернув возле Санта-Круза, и Дин уже, было, понадеялся, что появилась возможность проверить машины впереди.

Но вместо этого все только еще больше запуталось. Драгоценный ряд машин, в которых мог быть Сэм, начал рассредоточиваться по дороге. Более быстрые машины вырвались вперед, более медленные отстали, появились новые машины, а какие-то свернули в прилегающие съезды. Дин не упускал из виду Вольво, и ПТ-Крузер был достаточно заметным, чтобы не потерять его даже издалека, но БМВ уже куда-то исчезла.

— Я потеряла две свои машины, — сообщила Сара натянуто. — Они умчались вперед.

— И я потерял две из своих, — сказал Кас. — Прости, Дин. Если бы он только помолился…

— Так, успокойтесь все. Давайте, будем проверять по очереди. Сначала вот эту, — сказал Дин. Он наконец сумел подобраться к старому Вольво.

И тогда он понял, что даже не знает, что высматривать. Или что делать, если там окажется Калкариил. Что они могут сделать? Попытаться убить его прямо за рулем? Столкнуть машину с дороги? Вместе с Сэмом внутри?

Дин сказал, стиснув руль:

— Мы даже не знаем, как Калкариил выглядит! Что мы вообще ищем? У него же новая оболочка, так? И что нам делать, если мы его найдем?

— Полагаю, Калкариил теперь в мужской оболочке, — ответил Кас. — Сэм говорил о нем в мужском роде. Хотя… может быть, просто по старой памяти от прошлой оболочки. И, Дин, ты прав: может быть, нужно следовать за ним, а не пытаться остановить его.

Они все же подобрались к Вольво и все втроем с подозрением уставились на водителя — молодого парня, который вслух подпевал музыке на радио, барабаня пальцами по рулю и кивая в ритм.

— Крестик замедляется, — наконец сообщила Сара, подняв распятие. — Значит, не та машина.

— И Калкариил бы не стал петь, — добавил Кас. — Во всяком случае, не с такой радостью.

Дин кивнул и нажал на газ, надеясь догнать хотя бы дурацкий ПТ-Крузер. Но дорога теперь пошла вверх, и, хотя Фольксваген ехал на всех парах, и Крузер, и прочие машины оторвались вперед.

— Распятие совсем остановилось, — сказала Сара тихо.

— Что означает… — начал Кас. — Посмотрим… Он может быть… — Кас умолк, глядя то вперед, то назад.

— Это означает, что он либо вырвался вперед, либо вообще съехал с шоссе, — сказал Дин мрачно. — И мы без понятия, где он. И не знаем, куда ехать.

Он все равно выжимал из автобуса максимальную скорость, не зная, что еще делать. Но машины, за которыми они пытались угнаться, все увеличивали дистанцию. Дин взглянул на часы Фольксвагена: было уже сильно за полдень.

Оставалось всего несколько часов.

И они уже потеряли Сэма.

— Едем вперед, Дин, — сказал Кас наконец. — Все, что нам остается, это ехать в том же направлении. И надеяться, что он снова помолится.

***

Несколько минут спустя они проехали нарисованный от руки щит справа от дороги, который гласил:

«ЗАКОЛДОВАННОЕ МЕСТО! ЧТО ЭТО? УЗНАЙТЕ САМИ! СЛЕДУЮЩИЙ СЪЕЗД!»

— Е-мое, — воскликнул Дин, заметив знак. Он, не задумавшись, инстинктивно снял ногу с педали газа.

— Что не так? — спросила Сара напряженно.

— Гребаное «Заколдованное место»! — сказал Дин. — Поверить не могу!.. Я и забыл, что оно здесь.

Это было такое внезапное напоминание о прошлом, такой яркий образ Сэма многолетней давности, что на мгновение дорога вообще исчезла перед взором Дина. Он снова оказался на той солнечной улице с Сэмом тем причудливым бесконечным вторником много лет назад.

— Заколдованное место? — переспросил Кас.

— Ничего, ничего, — сказал Дин. — Просто… у нас с Сэмом однажды выдался там странный денек. Твой братец-архангел, Гейб, задал нам жару. — После паузы Дин добавил: — Во всяком случае, Сэм так утверждает.

Это было уже годы назад, но теперь Дин вспомнил так ясно, словно это было вчера, как Сэм выглядел следующим утром. Заурядным утром среды. Какой шок был написан у него на лице, когда он проснулся; как он подошел к Дину с этим пугающе-отстраненным взглядом. Как обнял Дина долгим крепким объятием, вообще без причины. Дин едва смог его от себя оторвать.

— Вот ведь… Сэмми… черт, — пробормотал Дин тихо, вспоминая то объятие. — Я толком и не знаю, что произошло. Сэм не любил об этом разговаривать. Но в тот день он был сам не свой. И на следующий день. И потом не выпускал меня из поля зрения неделями.

Они проехали мимо щита, и тот давнишний Сэм, тот молодой Сэм, который выглядел таким потрясенным и растерянным — и таким благодарным, — увидев Дина живым и здоровым, остался позади, за холмами. Дину захотелось плакать.

— Он говорил, по радио всегда играла “Heat of the Moment”, — сказал Дин.

И тут он вспомнил.

Радио.

— О, Сара, Сара, включи-ка радио! — воскликнул он. — Мы совсем забыли про новости!

Они выключили радио у закусочной, но потом так и не включили его снова.

— Может, там уже передают какие-нибудь новости про волны, — предположил Кастиэль с надеждой, и Сара включила радио.

Но там ничего нового не передавали.

***

Три часа дня. Они давно уже потеряли из виду все машины, в которых мог быть Сэм. Распятие остановилось. Сара переключила радио на какое-то ток-шоу, но ведущий лишь периодически сообщал новости о тех же самых волнах, непрерывно шутя о том, как пробки в городе будут хуже любого цунами. Ничего полезного. И никаких признаков элементаля.

Они проехали на север через Сан-Хосе. Проехали Стэнфорд (где Дин стиснул зубы при воспоминании о том, как Сэм хотел пойти учиться). Они объехали прибрежные дороги у Сити: все, что мог придумать Дин, это держаться поближе к берегу и осматривать затопленные пляжи и высокие скалы на предмет чего-то необычного. Но они ничего не увидели.

Какое-то время никто ничего не говорил. Сара все держала в руке распятие, поглядывая на него время от времени. Кас так и сидел с полурасправленными крыльями, иногда закрывая глаза и бормоча что-то себе под нос. (Он сказал однажды, что пытается связаться с Сэмом через сон, но Сэм упорно отказывался засыпать.)

Дин ехал.

Он был уже за гранью отчаяния и приблизился к полному фатализму и принятию неизбежного, когда Сэм начал молиться снова.

— Калкариил следит за ним, — сообщил Кас натянуто, пытаясь развернуться в автобусе, наклоняя крылья так и сяк. — Калкариил знает, что он пытается молиться… Он то и дело прерывает Сэма, крича ему, что мы оба мертвы, что я не мог никуда улететь… что мы оба погибли… в космосе. — Кас умолк, продолжая шевелить крыльями, потом добавил: — Сэм пытается в это не верить…

Кас закрыл глаза, и Дин услышал, как он очень тихо прошептал:

— Я здесь, Сэм. Я здесь. Я здесь.

Потом он открыл глаза и доложил гораздо четче:

— Он прекратил. Но он на северо-востоке. — Кас указал пальцем. — В том направлении.

Он указывал в сторону небоскребов Сан-Франциско, и Дин резко свернул вправо, к городу.

***

После этого Кас начал улавливать случайные короткие молитвы и направлять автобус в глубины огромного холмистого Сан-Франциско — прямо в гущу и впрямь ужасного городского движения. Местами машины стояли бампер в бампер и почти не двигались. Дин взглянул на часы, стиснув зубы. Было уже шесть вечера. Шесть вечера.

Закат наступал в семь тридцать.

Но они потихоньку приближались к цели, пусть и медленно, и Дин позволил себе почувствовать искорку надежды. Закат ожидался уже через час, так что какое бы место Калкариил ни выбрал для своего финального представления, оно должно было быть где-то близко. «Если Калкариил рядом, то и место, которое он выбрал для жертвоприношения, должно быть рядом, — думал Дин. — Ведь так?»

Но движение было ужасно. Обычно полные туристов пирсы были закрыты из-за больших волн; город был забит машинами, пытавшимися уехать из низкорасположенных мест, и Фольксваген надолго застрял в немыслимо холмистом городе, пытаясь выбраться обратно на какое-нибудь широкое шоссе. Кругом были машины, все друг другу гудели.

Кас поймал еще одну короткую молитву и доложил, что Сэм двигался на север.

— Должно быть, они едут через мост Золотые ворота, — решил Дин. — Это единственная дорога севернее нас. Они едут на север через мост. К тому парку! К тому парку за мостом, где были шторма в январе!

И как раз в этот момент по радио передали, что городские власти приняли решение перекрыть мост Золотые ворота.

— ДА ЕЛКИ! — рявкнул Дин, с силой засадив по рулю. — Этот мост — единственная дорога на север! Если они уже его переехали… ЧЕРТ, мы НЕ УСПЕЕМ ВОВРЕМЯ!

— А разве нет других мостов? — спросил Кас.

— Куча мостов, каждый в милю длиной. Все идут не в том направлении, и на каждом пробки на три часа. Золотые ворота — единственный идет через залив прямо на север. Кас… я должен спросить. — Дин набрал воздуху. — Ты точно не можешь меня к нему перенести на крыльях?

Кас покачал головой, сжав зубы.

— Мои плечевые перья в слишком плохом состоянии, Дин. Может быть, я еще смог бы управлять в одном измерении, но я абсолютно точно не могу перемещаться между измерениями. Ты видел, что бывает. Меня просто понесет в случайном направлении. Даже если я выживу, я ни за что не смогу подлететь к нему.

— Ну, а в этом измерении ты полететь не можешь? Хотя бы один?

Кас посмотрел на Дина в зеркало. Как могли его глаза выглядеть такими печальными?

— Может, хотя бы попробуешь? — взмолился Дин, но он уже видел ответ в глазах Каса.

— Дин, — сказал Кас, медленно качая головой. — Мне так жаль… Тут слишком сильная гравитация. Даже если бы мое крыло было совершенно здорово, тут слишком большая нагрузка на крыло. Я даже взлететь не смогу. Вообще не смогу оторваться от земли. Без могущества — никак. Не в этом измерении. Честное слово, Дин… мне очень жаль.

Ах, да. «Нагрузка на крыло». Мак что-то про это объяснял. Что-то насчет того, что «человеческое тело слишком тяжелое для такого размаха крыльев».

Мак сразу заключил, как только осмотрел Каса, что здесь, на Земле, тот летать не сможет. Мак понял это немедленно, с первого взгляда. И Кас согласился.

Дин встретился с Касом глазами в зеркале и заметил, что у того был откровенно страдальческий вид.

— Если бы у меня было хоть сколько-то могущества, — начал Кас. — Хоть немного…

— Все в порядке, Кас, — ответил Дин. Хотя все, конечно, было не в порядке, даже близко. Но уж слишком убитым выглядел Кас.

— Мне так жаль, Дин…

— Кас, ничего…

— Не ничего, я знаю, что не ничего, я так хочу помочь, но…

— ТИХО, — сказала Сара резко. — СЛУШАЙТЕ, ОБА.

Они оба переключили внимание на нее; она наклонилась к радиоприемнику и прибавила громкость.

Ведущий по радио говорил:

«…мост Золотые ворота только что перекрыли из-за совершенно гигантского водоворота прямо у его основания — как будто мало нам было тревог и без этого! Волны внезапно прекратились, но теперь нам предстоит иметь дело с водоворотом у моста! Ох не завидую я тем, кто слушает нас в машине: все прочие мосты в заливе тоже, вероятно, вот-вот перекроют, на всех шоссе на юг бесконечные пробки и, конечно, как вы знаете, паромы не ходят уже давно. Так что всем, кто оказался на другом берегу от дома, удачи: пора заводить друзей на новом месте! Для тех слушателей, кто только присоединился к нам, повторяю: мост Золотые ворота перекрыт из-за гигантского водоворота, формирующегося в устье нашего прекрасного залива, прямо в Золотых воротах. И да, для тех туристов, которые, не переставая, звонят нам: мы вас ценим, но это устье залива Сан-Франциско называется «Золотые ворота», а мост назван в честь устья, так что хватит уже звонить в студию и сообщать мне, что вы только что заметили, что наш чудесный стальной мост в стиле ар-деко на самом деле красного цвета. Мы знаем! И строго говоря, это «международный оранжевый». Ну а теперь, как помнят наши преданные слушатели, мы получали звонки с сообщениями о большом количестве зеленых китов, замеченных вокруг водоворота. И сейчас к нам присоединится профессор Жак Пекод из университета Беркли, эксперт по океанографии и морской биологии. Доктор Пекод, два вопроса. Во-первых, что могло вызвать образование такого водоворота? И во-вторых, ведь киты не бывают зелеными, так? То есть это, должно быть, серые киты?»

— Вот он, — сказал Кас, стиснув плечо Дина. — Вот он элементаль, я уверен! Он обожает водовороты! И у него зеленая чешуя. Дин, едем к этому мосту! К золотым красным оранжевым воротам!

Сара уже достала телефон и прокладывала маршрут к «золотым красным оранжевым воротам». Секунду спустя она начала выкрикивать Дину указания: «Вот туда на холм… да, теперь направо, теперь прямо…»

Дин уже и так вел машину резко, а теперь и вовсе позабыл об осторожности. Он рискнул взглянуть на часы — почти семь. Он плюнул на все правила дорожного движения и нажал на газ, гудя не переставая, пролетая на красный свет, выезжая на тротуары и встречную полосу. Они стали успешно, хоть и с риском для жизни, продвигаться вперед.

— Мост Золотые ворота! — ругался Дин, пролетая очередной перекресток на красный свет. — Поверить не могу! Сука, магматическая камера Йеллоустона! Сука, осетр-переросток! Сука, секвойи! А теперь еще и мост Золотые ворота? Да что за фетиш на размер у этого уебка?

Сара съежилась в кресле; со всех сторон им гудели машины. Кас сухо сказал:

— Калкариил и правда падок на эффектность.

Они повернули за угол под звуки клаксона и визг шин.

— Грань между попытками в следующие полчаса спасти мир и попытками не погибнуть в автомобильной аварии по пути туда очень тонкая, правда же, — заметил Кас, вцепившись в свое кресло.

— ОСТОРОЖНО, МАШИНА! — крикнула Сара. Они едва избежали столкновения. Дин выругался — но не сбавил скорость, а только рявкнул Касу:

— Кас, проверь пистолет, убедись, что он готов. И клинок возьми. Мы не знаем, во что сейчас вляпаемся.

В конце концов Дин выехал на прямой участок дороги, где им выпало несколько зеленых сигналов светофора подряд. Он рискнул бросить взгляд на Сару, чтобы проверить, как она, и обнаружил, что она согнулась в кресле почти в позу эмбриона. Дин сглотнул и перевел взгляд на дорогу. Прибавляя скорость, он почувствовал укол сожаления о том, что Саре пришлось пережить такой травмирующий опыт.

Если уж ей суждено умереть, почему она не могла умереть в счастливом неведении, как все?

— Держись, Сара, — сказал Дин. — Не впадай сейчас в панику, ладно?

— Я буду впадать в панику, если захочу, — ответила Сара нетвердым голосом, но решительно. Дин украдкой бросил на нее еще один взгляд и понял, что на самом деле она не «согнулась в позу эмбриона», как он полагал, а наклонилась над пистолетом Сэма (который, должно быть, нашла в бардачке) и заряжала магазин патронами из коробки, зажатой между ног.

— Господи, Сара, ты что, в армии была? — спросил Дин. — Отслужила где-то? Ирак? Афганистан?

— Реанимация, — ответила Сара. — Скорая. — Она закончила заряжать магазин, вставила его в пистолет, проверила предохранитель и добавила: — Хотя обычно в скорой не стреляют. — С этими словами она убрала пистолет в карман куртки, но потом зажала руки между коленями и сказала с отчетливой дрожью в голосе: — И признаю, руки у меня трясутся.

— Это адреналин, — сообщил Кастиэль, похлопав ее по плечу. — Это нормально. К человеческим гормонам не сразу привыкаешь, правда? У меня только на то, чтобы к тестостерону приспособиться, ушли месяцы.

Сара бросила на него озадаченный взгляд через плечо, и, к облегчению Дина, у нее даже вырвалась тихая усмешка. Дин сказал:

— Держись. У тебя отлично получается. Сосредоточься на текущем моменте. На одной минуте за раз.

— Я не хочу умирать, — выпалила Сара. — Правда-правда не хочу! Но, как уже говорила, уж лучше я буду что-то делать, чем пойду коровой на бойню. О! В правый ряд! Дин, В ПРАВЫЙ РЯД, ПЕРЕСТРОЙСЯ ВПРАВО — видишь указатель?

И точно, Сара заметила маленький указатель, на котором значилось:

«МОСТ ЗОЛОТЫЕ ВОРОТА — СЪЕЗД НАПРАВО»

***

Дин дернул рулем вправо по указанию Сары. Они проскочили на еще один красный свет, и еще один, и наконец попали в поток машин, подъезжавших к эстакаде на мост.

До моста была еще добрая четверть мили, но даже отсюда было видно, что мост закрыт. Перед выездом выстроился ряд полицейских машин с мигалками, перекрывший эстакаду.

И наблюдалась какая-то суета: копы бегали, маша друг другу руками. Кричали. Выглядели возбужденно.

Две полицейские машины были перевернуты на бок.

— Тут побывал Калкариил, — заключил Кас. И как раз в этот момент ведущий на радио, который до этого говорил о пробках, снова упомянул мост Золотые ворота. Все прислушались, Сара прибавила громкость. Ведущий рассказывал:

«У моста Золотые ворота сейчас очень весело! Не поверите: только что через баррикады прорвалась машина и вылетела на мост, хотя полиция пыталась ее остановить! Но она прорвалась прямо сквозь заграждение! Свидетели говорят, что пара полицейских машин даже перевернулась. О пострадавших пока сведений нет. Еще раз: движение по мосту закрыто из-за гигантского водоворота, который может дестабилизировать опоры моста. И вокруг почему-то собрались сотни китов. О, и мы только что получили новые сведения: машину задержали! Прямо посреди моста. На мосту сейчас очень горячая ситуация — мы не знаем, попытка ли это самоубийства, или террористический акт, или просто какой-то сумасшедший. Оставайтесь на волне, мы будем держать вас в курсе событий!»

— «Какой-то сумасшедший», — проворчал Дин. — И террорист. Ну хотя бы копов отвлек… Кас… гм… я не знаю, насколько эти ребята воинственно настроены — может, ты мог бы… у тебя же, вроде как, пуленепробиваемые крылья…

Кас понял его тут же и, пропихнув крылья по бокам от водительского и пассажирского кресел, сумел прикрыть ими и Дина, и Сару по крайней мере с боков.

Впереди них копы разворачивали поток машин, направляя его направо от рампы. Когда Фольксваген подъехал ближе, Дин увидел, где Калкариил прорвался сквозь цепь полицейских машин. Две машины лежали на боку, а третья перевернулась совсем. Должно быть, это произошло только что, потому что полиция была в смятении, и в том месте, где раньше, должно быть, стояли эти машины, теперь была дыра в заграждении. Когда они подъехали, полицейский на мотоцикле энергично замахал им, чтобы он сворачивали за остальным потоком прочь от моста.

— Держитесь, — скомандовал Дин. Он выжал газ в пол.

Черный автобус рванул прямо к бреши в заграждении. Дин загудел копам, крича: «С ДОРОГИ, С ДОРОГИ!» Те рассыпались в стороны. Замелькали фонари, завыли сирены, послышались крики, но потом вдруг все это осталось позади. Автобус прорвался. Они выскочили на пустую эстакаду, на пустую дорогу.

— Ну, это был совсем просто, — сказал Дин.

— Никто даже не выстрелил, — заметил Кас, оглянувшись назад.

— Матерь. Божья. Матерь божья… Господи боже, — выпалила Сара. Она распласталась в кресле, ухватившись за крыло Каса обеими руками. — Так, — она сглотнула. — Это мой первый подобный опыт. Так… — Она прочистила горло и посмотрела в зеркало заднего вида. — За нами никого нет. Почему за нами никого нет?!

— Может, Калкариил их спугнул? — предположил Дин.

— Или, может быть, мост действительно вот-вот обрушится, — выдвинул версию Кас. — Очень удачно вышло.

Дин и Сара обменялись быстрыми взглядами. Сару, похоже, разбирал полуистерический смех. «Лучше смех, чем крики, — подумал Дин. — Сэмми, ты сделал хороший выбор».

***

От тишины и спокойствия кругом прямо-таки бежали мурашки. Фольксваген летел вперед по пустой широкой многорядной дороге, обрамленной деревьями с двух сторон. После нескольких часов в пробках ощущение было такое, словно они прорвались в волшебно умиротворенный мир света и пространства. Дорога постепенно уходила вверх, и вскоре холмы и деревья остались внизу, пока не создалось впечатление, будто автобус поднимался в самое небо.

Дорога еще раз изогнулась прямо перед тем, как выйти на мост, и на мгновение перед ними развернулся вид прямо на море. Все трое открыли рты от представшей картины, и крыло Каса сжалось у Дина на плече: они впервые увидели воронку воды, медленно вращавшуюся в обширном устье залива.

— Ого… — прошептала Сара.

— Он… ГИГАНТСКИЙ, — произнес Дин потрясенно.

Водоворот был больше мили шириной.

Он заполнял собой все устье. Все Золотые ворота, весь широкий вход в залив Сан-Франциско превратился в один необъятный водоворот.

Дин взглянул в другую сторону, в залив справа, и понял, что водоворот заходил под самый мост.

— К такому я НЕ ГОТОВ! — выпалил Дин.

— Киты… — произнесла Сара слабым голосом, указав в сторону моря, и Дин заметил, что там в воде были десятки — нет, сотни — круглых зеленых объектов. Он было принял их за водную зыбь, но это было что-то постороннее. Скругленные поверхности, каждая — футов тридцать-сорок в длину, похожая на спину кита. Но какие-то… более выпуклые. И… с чешуей. С зеленой чешуей. И…

— Они соединены, — прошептала Сара. — Это все… это… это кольца тела морского змея, да? Это… морской змей. Это морской змей. Правда же. — Потом она пробормотала: — О боже… — потому что все «кольца» разом пришли в движение и заскользили в воде с умопомрачительной скоростью. И скрылись в глубине.

Над водой появился необъятных размеров плавник, невероятно далеко от берега. Как минимум в паре миль вдали.

Потом Дин заметил что-то у кромки водоворота. Что-то гигантское и круглое под самой поверхностью воды, притаившееся у края воронки. Блестящее и зеленое.

Это что-то моргнуло.

Это был глаз. Зеленый глаз. Он, должно быть, был как минимум двадцать футов в диаметре.

— Ох, черт… — прошептала Сара.

— Вот, новое и интересное, правда же? — заметил Кас. — Гм… простите.

— Ох, черт… — повторила Сара снова. — Ох, черт. Ох, черт.

Дин вообще не мог выговорить ничего.

Дорога выпрямилась, и их маленький автобус выехал на мост Золотые ворота.

***

Огромный подвесной мост протянулся далеко вперед узкой лентой, почти две мили из конца в конец. Сначала они проехали две гигантские бетонные опоры, слева и справа от моста, к которым крепились огромные подвесные канаты в ярд толщиной, удерживавшие сам мост. Канаты шли параллельно дороге по обеим ее сторонам, и по мере продвижения автобуса плавно взмыли ввысь, к первой из высоченных вертикальных башен далеко впереди, блестевшей в закатных лучах солнца. Канаты, перила моста и две башни были выкрашены в яркий красно-оранжевый цвет, почти мистически подчеркиваемый последним светом уходящего дня.

«Последним светом дня», — сообразил Дин.

— Поторопись, — прошептал Кас ему на ухо.

Дин уже и так выжимал газ до предела, но нажал еще сильнее, едва не встав на педаль с кресла в попытке ускорить автобус. Фольксваген начало заносить и странно потряхивать. Дину стало сложно удерживать его на полосе.

— Что-то с автобусом, — доложил Дин. — Кас, это Калкариил, это он на нас влияет?

— Это не автобус, — ответил Кас. — Это мост.

И только тогда Дин понял, что весь мост шатался. Теперь он это чувствовал: словно непрерывную вибрацию землетрясения. Дорога даже немного искривлялась: одна сторона приподнималась, затем опускалась, как лента, колеблющаяся волнами на сильном ветру. И далеко впереди, как минимум в полумиле от них, мелкой точкой вдали стояла машина, развернувшись поперек пустых полос посреди моста. Это был ПТ-Крузер.

— ПТ-Крузер! — воскликнул Дин. — Надо было ДОГАДАТЬСЯ! Конечно он выберет чертов ПТ-Крузер! — Причудливую старомодную машину, напоминающую автомобили гангстеров тридцатых годов — прямо как одежда, которую Калкариил носил в Вайоминге.

Над багажником склонилась фигура — должно быть, Калкариил — и что-то оттуда доставала. Показалась и вторая, более высокая фигура — неловко выбравшаяся из багажника: с завязанными глазами и связанными впереди руками. До боли знакомая фигура.

— Сэм, — произнесли Дин, Кас и Сара одновременно.

Автобус пролетел под первой высоченной башней. Канаты пересекли ее вершину в сотнях футов над головой и начали опускаться обратно вниз, к дороге. Калкариил запарковал свой ПТ-Крузер прямо посреди моста, на длинном участке дороги между башнями у самой нижней точки подвесных канатов.

— Калкариил насмехается над ним, — сказал вдруг Кастиэль. — Заставляет его молиться мне. Он говорит Сэму… Сэм передает это мне… «Молись, Сэм Винчестер… молись своему беспомощному калеке-ангелу… может, он тебя услышит… где-то там, в пустоте… может, у него даже еще осталось замерзшее тело… твоего брата. Молись своему увечному дружку… Вложи всю свою веру… посмотрим, спасет ли он тебя теперь».

Кас умолк, и Дин взглянул на него в зеркало. Глаза Каса были еще закрыты, но лицо его горело яростью. Он оскалил зубы, и Дин даже услышал, как он зашипел от гнева.

Потом Кас добавил, смягчившись:

— И Сэм говорит… «У меня есть вера, Кас. Я верю в тебя… Я верю».

Кас открыл глаза и прошептал:

— Он прекратил.

Фольксваген был еще в четверти мили, но уже достаточно близко, чтобы они смогли разглядеть, что Калкариил был теперь в мужской оболочке. «И снова с вытравленными светлыми волосами и в гребаном полосатом костюме», — заметил Дин. Калкариил оттащил Сэма от машины, но Сэм не мог идти: ноги у него, похоже, были связаны, и теперь Калкариил рисовал вокруг них какое-то кольцо мелом. Потом Калкариил, должно быть, услышал приближавшийся автобус, потому что повернул голову в их направлении и даже на расстоянии встретился взглядом с Дином. Дин смотрел на Калкариила, и Калкариил посмотрел прямо на него.

И узнал его.

Дин это увидел. По тому, как голова светловолосого мужчины приподнялась, как напряглась его поза.

В этот же момент Дин сообразил, что Калкариил может просто перевернуть автобус одним махом руки, как сделал с полицейскими машинами.

Дин уже набрал воздуху, чтобы крикнуть: «Все из салона, быстро, надо разделиться!» — когда Калкариил и Сэм оба исчезли в клубе красного дыма.

Дин сначала даже не понял, что произошло. Сэм и Калкариил только что стояли в сотне ярдов впереди, прямо посреди моста, и вдруг… пропали. И… в клубе красного дыма?

— Что… — произнесла Сара, опустив пистолет Сэма и оглядываясь по сторонам в замешательстве. — Что случилось? Куда они делись?

— Это заклинание, — ответил Кас. Он разворачивался сзади, пытаясь расправить крылья. — Они куда-то переместились. Но я не понимаю, почему он просто не полетел…

— Они должны быть где-то рядом! — воскликнул Дин. — Элементаль же здесь! Значит, и они должны быть здесь! — Фольксваген подлетел к брошенному ПТ-Крузеру. Дин ударил по тормозам, автобус встал, и они выскочили наружу.

Мост пугающе шатался у них под ногами. И теперь, когда они оказались на улице, Дин услышал, как стонали напряженные канаты, раскачиваясь из стороны в сторону от волн, проходивших по огромному мосту. Раздавался необычный ноющий звук, почти как заунывная песня, словно кто-то перебирал тросы моста, как струны на арфе, и Дин чувствовал, как странно ходила ходуном под ногами дорога. И под всем этим, внизу, слышался низкий рев разверзшегося водоворота.

Будь у Дина хоть секунда на размышления, все это повергло бы его в ужас. Но он мог думать только одно: «Куда они подевались?»

— Куда они ПОДЕВАЛИСЬ? — выкрикнул он, отчаянно осматриваясь. Потом закричал что было мочи: — СЭМ?! СЭМ!

— Вон! — крикнул Кас, указав рукой вверх. Совсем вверх. На вершину второй башни.

Дин застонал, и Сара рядом издала возглас отчаяния, прикрыв руками рот. Точно: там наверху были видны две мелкие точки. Два мельчайших пятнышка на самой верхушке второй башни. Окруженные оранжевым сиянием заходившего солнца.

Заходившего солнца. Дин взглянул в море и, к своему ужасу, увидел, что солнце было на самом горизонте. Прямо на краю Тихого океана.

— Нет, — произнес Дин, рванув к башне, но Кастиэль прокричал:

— Дин! ДИН! Мне нужна помощь!

Дин развернулся и увидел, что Кас стоял на краю моста и пытался дотянуться до одного из массивных подвесных канатов. Канат здесь спускался ниже всего к дороге и висел всего в нескольких ярдах над тротуаром. Прямо над водой сразу за тротуаром. От боков раскачивавшегося каната к дорожному полотну шли тонкие стержни, и Кас пытался добраться по ним до каната.

— Помоги мне взобраться, помоги! — крикнул Кас, и Дин сообразил, что он пытался сделать: он хотел пройти вверх по канату к вершине второй башни.

Это было невозможно сделать; это ни за что бы не вышло; это был провальный вариант.

Но Кас все равно пытался. И Дин сдаваться не собирался, покуда Сэм еще дышал и покуда Кас еще пытался.

Дин и Сара вдвоем бросились к Касу. Они подсадили его как смогли под зад, и под колени, и под ноги; Кас хлопал крыльями как одержимый и наконец вдруг оказался на огромном цилиндрическом канате. Над ним было два хлипко-тонких на вид троса, за которые Кас ухватился, пытаясь не потерять равновесие. Весь канат гнулся, как змея, медленно раскачиваясь из стороны в сторону. Выглядел Кас на нем крайне неустойчиво. Дин не мог вынести его вида на этом скользком покатом качавшемся канате с одной только парой тонких тросов, за которые держаться, и опустил глаза.

Но и смотреть вниз оказалось ошибочным решением. Внизу разверзлась воронка водоворота шириной в милю, где притаился гигантский морской змей. И голова змея была прямо под мостом, в центре водоворота.

Змей смотрел прямо на них.

У него были огроменные круглые ярко-зеленые глаза. С оттенком орехового и золотого и с темными вертикальными зрачками, как у кошки. Глаза сияли в темной воде.

Он увидел их. Он смотрел прямо на них.

— Дин! ДИН! — закричал Кас. Дин оторвал взгляд от элементаля. Кас крикнул: — Я взбегу по канату, а ты беги к башне, живо! Ищи лестницу!

Кас уже начал взбираться по канату, уцепившись за тросы, и Дин вдруг понял, что этот план ни за что не сработает. Канат слишком сильно раскачивался, и у вершины башни уходил совсем вертикально вверх, так что Кас просто не мог забраться по нему до конца. И, что хуже всего, Калкариил его заметит. Заметит и просто сбросит бедного Каса с каната. Зачем Дин помог ему туда забраться?! У Каса не было никаких шансов! Надо было подняться по лестнице! Дин должен был найти лестницу и добраться до Калкариила первым. Должен был!

— СЮДА! — крикнула Сара. Дин обернулся и обнаружил, что Сара, молодчина, вернулась к Фольксвагену и подогнала его к Дину. — ДИН! СЮДА! — закричала она, но Дин уже бежал к ней. У него не было времени даже на то, чтобы обогнуть автобус и сесть на пассажирское место как положено: он просто шагнул ногой в салон, схватился за открытую дверь и повис на ней наполовину внутри, наполовину снаружи, крикнув: «ЕДЕМ, ЕДЕМ!» Сара нажала на газ, и автобус помчался ко второй башне. Дин держался изо всех сил. Пока Сара вела автобус, он бросил взгляд вверх, и увидел, как Кас бежит по канату.

Кас в прямом смысле бежал. Бегом. Каким-то образом он несся по этому узкому раскачивавшемуся канату, держась за тонкие ненадежные тросы. Его крылья были широко раскрыты для равновесия и порой взмахивали, когда он поскальзывался (что случалось чересчур часто).

Впечатление было почти такое, словно он летел. И Дин вдруг понял. Кас не мог взлететь к Сэму… поэтому пытался взбежать к нему. Он пытался сделать то, о чем умолял его Дин. Но это было просто невозможно. Калкариил непременно заметит его и столкнет вниз. У Каса не было шансов.

— Ох, Кас, — застонал Дин, глядя на то, как тот бежит, на эти прекрасные распростертые крылья.

Прекрасные крылья… но неспособные к полету.

Через несколько секунд Дин и Сара достигли основания второй башни. Дин спрыгнул с подножки, крикнув Саре:

— Езжай на возвышенность, Сара, забирай автобус, ЕЗЖАЙ!

— Нет! — возразила Сара, выскочив за ним.

— Езжай! — настаивал Дин на бегу к башне, в отчаянии глядя вверх. Лестницы не было видно. — ГДЕ, МАТЬ ЕЕ, ЛЕСТНИЦА? — закричал он. — ЕЗЖАЙ, САРА!

— НЕ ПОЕДУ! НЕ ЗНАЮ Я, ГДЕ, МАТЬ ЕЕ, ЛЕСТНИЦА! — крикнула в ответ Сара. Она уже обегала другую ногу башни с противоположной стороны дороги. — ТУТ ТОЖЕ НЕТ!

Они не могли найти лестницу. Наверх пути не было. Дин ожидал, что будет какая-то служебная лестница снаружи башни — или хотя бы вмонтированные в башню железные прутья, но вместо этого была лишь одна запертая дверь, ведшая внутрь башни. Стальная дверь. Огромная, толстенная стальная дверь, которая даже не шевелилась. Дин выстрелил в нее, ноего сорок пятый калибр едва оставил вмятину в массивных металлических петлях.

— Гребаный стальной мост в стиле ар-деко! — в сердцах крикнул Дин, стреляя по двери снова и снова. Замок покорежило, но он не открывался. Петли постепенно разбивались… но дверь не открывалась. Дин несколько раз бросился на нее всем телом, но она не поддавалась: очевидно, ее очень надежно защитили от туристов… и от сумасшедших, и от террористов.

— Дин… — позвала Сара тихо.

Что-то в ее голосе заставило Дина обернуться. Сара указывала на сушу, через залив, в сторону холмов. На восток.

Там, на горизонте, восходила луна.

Золотая, огромная, невероятных размеров круглая луна.

Совершенно круглая. Совершенно ровная. Уже без нечетких краев.

Полная луна взошла.

— КАЛКАРИИЛ! — взревел Дин, повернувшись обратно к двери и бросившись на нее снова. Но уже ясно было, что это не сработает. Он в отчаянии посмотрел вверх на Кастиэля, надеясь против всякой логики, что, может быть, Касу удастся сделать что-то с его позиции. И Дин увидел, что Кас остановился — остановился совсем, преодолев примерно две трети пути по канату. Канат бешено раскачивался, и бедный Кас теперь едва удерживался, вцепившись обеими руками в тросы. Но он не шевелился, а только смотрел на вершину башни, расправив слегка выгнутые крылья.

Дин уже знал, что означает эта поза. Кас слушал молитву Сэма.

Кас слушал последнюю молитву Сэма. Он слышал, как Сэм прощался.

Дин бросил стальную дверь и побежал к перилам, чувствуя, как мост шатается все больше. «Что делать? — думал он. — Что делать, что можно сделать?!» Тротуар трясся так сильно, что ему пришлось ухватиться за перила. Он осмотрелся, пытаясь что-то придумать, найти вокруг хоть что-нибудь полезное. На западе солнце почти село, наполовину погрузившись в море. На востоке восходила золотая луна, уже почти полностью видная над холмами. Он посмотрел вверх: красная башня взмывала над ним на немыслимую высоту, в самое небо, в далекую-далекую точку наверху, где были скрыты Сэм и Калкариил.

Дин посмотрел вниз: водоворот под ними набирал скорость. Кольца необъятного тела элементаля снова показались вокруг. И прямо под мостом была огромная чешуйчатая голова, прямо под поверхностью воды. С гигантскими зелеными глазами. И необъятными зубастыми челюстями, раскрывшимися в зевке. Готовыми принять жертву.

В последнюю очередь Дин посмотрел на Каса. И больше всего на свете ему захотелось, чтобы Кас оказался внизу, рядом с ним, чтобы Дин мог взять его за руку в последний раз.

Вдруг стало совершенно ясно, что сделать можно только одно. Только одно. Он мог по крайней мере попытаться дать Сэму понять, что он здесь. Попытаться подержать его за руку издалека.

Он мог попытаться дать Сэму знать, что еще жив. Что пытался спасти его, и даже хотя это не удалось, он все равно здесь. Что брат с ним рядом, как всегда бывал раньше, и как будет всегда. Сейчас и всегда.

Он мог окликнуть Сэма.

— СЭМ! — заорал Дин, подняв голову и сложив руки у рта. — СЭМ! СЭМ! — Он чуть отошел по дороге, чтобы лучше разглядеть Сэма, выкрикивая его имя снова и снова. — СЭМ! СЭММИ! СЭМ!

Он отошел от башни ровно настолько, чтобы различить две мелкие фигурки наверху. Одну пониже, одну повыше. Та фигурка, что пониже, сняла что-то с головы высокой фигуры: Калкариил развязал Сэму глаза. Сэм заметно вздрогнул, когда понял, где находится.

— СЭМ! СЭММИ!

Дин был уверен, что увидел, как Сэм повернул голову.

Потом Калкариил просто махнул рукой в направлении Сэма. Один надменный, высокомерный жест, один легкий взмах руки, и Сэм, с по-прежнему связанными руками и ногами, слетел с башни по направлению к садившемуся солнцу.

Сэм упал.

Полетел вниз мелкой фигуркой, почти грациозно…

Краем глаза Дин уловил какое-то резкое движение. Что-то черно-белое. Что-то большое и быстрое, падающее. Это был Кастиэль, нырнувший с распростертыми крыльями с моста Золотые ворота.

Комментарий к Глава 36. С верой в чудо

Прим. автора: К этой сцене история и шла с самого начала, все 35 глав. К тому, как Кастиэль с поврежденным крылом ринется очертя голову в пропасть. Он сделал это чисто рефлекторно: просто не смог видеть, как Сэм снова падает.

«Заколдованное место» на самом деле находится под Санта-Крузом в Калифорнии. Но в сериале его называют «Заколдованным местом округа Бровард». Округ Бровард – во Флориде, но там нет «заколдованного места»! Я для себя решила объяснить это тем, что власти округа Бровард по каким-то известным лишь им причинам СПОНСИРУЮТ Заколдованное место Санта-Круза, поэтому их имя фигурирует на брошюрах. (Может быть, они вместе ведут исследования на грант? Бывали и более странные сотрудничества.) Дин проехал мимо по чистой случайности. Я смотрела на картах Гугл маршрут, которым он должен был попасть в Сан-Франциско, и по пути оказалось «Заколдованное место»! Прямо у шоссе!

========== Глава 37. Первый полет и последний полет ==========

Дин в ту же секунду осознал, что это конец. Кас не мог летать.

— КАС! — заорал Дин. Он бросился к перилам моста, инстинктивно вскинув руки: одну по направлению к Касу, вторую — к Сэму. Что-то дернуло его назад от перил тугим рывком поперек груди. Сара. Она обхватила Дина руками, удерживая от того, чтобы он не перевалился через перила. Дин вцепился в ее руки, обвившие его туловище, и они оба замерли, держась друг за друга и глядя с ужасом на то, как Кас и Сэм падали камнями с самого верха — с высоты, наверное, больше семисот футов над мостом — в гигантские разверзнутые челюсти внизу.

Но стоп… Кас перемещался в сторону. Он падал не строго вниз. Его крылья были расправлены, и он каким-то образом скашивал траекторию, устремившись по диагонали туда, где должен был пролететь Сэм.

И тут Дин вспомнил, что на самом деле сказал Мак.

«Тогда, полагаю, в этом измерении ты летать не смог бы, Орел?» — спросил Мак, раскладывая инструменты для удаления титановых спиц.

Кас кивнул.

«Эта человеческая оболочка слишком тяжелая. Без небесного могущества крылья недостаточно большие для массы оболочки. Хотя… я задумывался об этом: может быть, я смог бы хотя бы парить немного? Не знаю».

Мак поразмыслил над этим.

«Возможно. Или, во всяком случае, смягчить падение».

«Возможно, ты сможешь парить, — сказал Мак. — Возможно, сможешь смягчить падение».

— Он может парить! — заорал Дин. — Он может парить, ОН МОЖЕТ ПАРИТЬ! ДАВАЙ, КАС, ДАВАЙ! — Он висел на руках у Сары, и она тоже закричала через его плечо:

— ПОЙМАЙ ЕГО, КАС, ПОЖАЛУЙСТА, ПОЙМАЙ!

Сэм летел вниз; Кас устремился к нему. Они были еще высоко, гораздо выше уровня дороги. И, как ни удивительно, Кас сумел достаточно точно рассчитать, где он сможет перехватить Сэма. Он расправил крылья для торможения…

…но он не мог управлять. Во всяком случае, не идеально. Недостаточно хорошо. Дин видел, как Кас неровными зигзагами приблизился к предполагаемой точке пересечения. «Новые плечевые перья», — подумал Дин в отчаянии. Новенькие, непривычно короткие плечевые перья. Куда лучше, чем их отсутствие, конечно, но у Каса не было возможности потренироваться летать с ними. Он все равно не мог безупречно контролировать полет, не мог как следует тормозить.

И точно, Каса занесло чуть влево… потом чуть вправо… Сэм летел вниз, Кас пытался подстроиться под ситуацию как можно быстрее. Чуть поджав правое крыло (маневр вправо!), потом левое для корректировки (маневр влево!). Пытаясь приспособиться к новым возможностям управления за две секунды.

Этого времени было недостаточно. Это была невозможная задача. Кас подлетел очень близко…

Но промахнулся мимо Сэма на десяток футов.

К счастью, у Каса было девятифутовое крыло. И Сэм его увидел. В последнюю секунду Сэм протянул связанные руки и ухватился за концы черных маховых перьев Каса. За самые длинные перья на его левом крыле.

Конечно, от этого Кас полностью потерял контроль над падением. Он даже сложил плотнее оба крыла, чтобы подтянуть Сэма ближе, но при этом начал падать вертикально вниз на полной скорости вместе с ним. На секунду Дину показалось, будто он увидел, как руки Каса сомкнулись на связанных запястьях Сэма, пока они кубарем летели вниз, как два выпавших из самолета парашютиста. Они потеряли еще драгоценную сотню футов, сцепившись в полете и переворачиваясь в воздухе. В основном Дин различал лишь торчащие ноги и крылья. Потом оба крыла вдруг расправились, словно огромные черно-белые транспаранты, ярко очерченные на фоне закатного неба. Дин и Сара ахнули; Дин был уверен, что у него остановится сердце. И мгновение спустя крылья забили по воздуху. Широкими сильными хлопками, в отчаянной попытке Каса удержать добавочный вес Сэма. Сэм оказался под Касом (трудно было понять, что именно происходило, но похоже было, что Сэм висел, обхватив Каса за плечи связанными руками, а Кас крепко держал его за пояс). Кас начал снижать скорость падения. Он замедлялся все больше, хлопая крыльями по воздуху, пока не сумел до некоторой степени вернуть себе контроль над ситуацией. К тому времени, когда они достигли уровня моста, они уже опускались относительно небыстро и уверенно планировали в сторону берега.

— Какой там парит, он ЛЕТИТ! — закричала Сара, прыгая рядом с Дином. — ТЫ ЛЕТИШЬ! ТЫ ЛЕТИШЬ!

Дин заорал:

— ЛЕТИ, КАС, ЛЕТИ, ЛЕТИ, ЛЕТИ! — Дин не знал, был ли это «настоящий» полет, или «парящий», и ему было все равно, потому что у Каса получалось. Кас и Сэм по-прежнему падали, но теперь это был частично контролируемый спуск на крыльях, как на дельтаплане (если бы дельтаплан махал крыльями). Кас даже смог направить полет в сторону берега, безостановочно размахивая крыльями широкими, сильными ударами. Сэм виднелся темной тенью под ним.

— ЛЕТИ, АНГЕЛ! ЛЕТИ! — кричал Дин. — ЛЕТИ, КАС, ЛЕТИ, КАС, ЛЕТИ!

— ЛЕТИ, КАСТИЭЛЬ, ЛЕТИ! — вторила ему Сара. Потом она протянула руку и крикнула: — О НЕТ, НЕТ…

Она указывала на элементаля, и Дин заметил, что тот наблюдал за продвижением Каса с огромным интересом.

Он следил за Касом своими громадными зелеными глазами. И даже поворачивал голову ему вслед.

Когда Кас и Сэм были уже в какой-то сотне футов от береговой линии, голова элементаля вдруг поднялась из воды. Поднялась высоко на длинной извилистой шее, готовая встретить хлопавшее крыльями существо, летевшее навстречу с неба.

Дину и Саре оставалось лишь беспомощно наблюдать. Кас сумел рывком свернуть в сторону от элементаля, но это, казалось, только еще больше привлекло его внимание. Его кошачьи зрачки расширились, глаза потемнели: он нацелился на жертву.

Огромная чешуйчатая голова протянулась по направлению к ним на длинной шее и повисла позади них, как динозавр, готовый сожрать стрекозу. Дин смог только простонать «Нет…» Гигантская пасть разверзлась, и голова элементаля метнулась вперед…

Кас совершил какой-то маневр. Внезапно подогнул одно крыло, отчего они с Сэмом резко полетели вниз и в сторону. Челюсть элементаля сомкнулась вокруг пустоты. Нижнее крыло Каса расправилось и забило по воздуху; он выправил крен («Хлопает, когда накреняется», — вспомнил Дин машинально), после чего вошел в серию неровных зигзагов и наконец пересек береговую линию. Так и не потеряв Сэма. Они теперь летели над сушей, а уже не над морской водой. Элементаль замер, словно не желал протягивать шею над твердой почвой. Вместо этого он нырнул головой в воду, чем поднял неожиданно большую волну, выплеснувшуюся на берег. Волна, должно быть, была добрых сорок футов в высоту; но Кас и Сэм были на высоте как минимум семьдесят футов, так что вода прошла с запасом под ними, осела и отступила назад к водовороту, а Кас и Сэм продолжили планировать по направлению к деревьям на холме за мостом.

Элементаль взревел от недовольства и, опустив свою огромную голову, оставил их в покое.

Дин и Сара закричали в приступе ликования.

Гигантская голова элементаля вновь поднялась из воды и качнулась в сторону моста. Элементаль поравнялся с мостом глазами. Он смотрел прямо на Дина с Сарой.

***

Дин и Сара инстинктивно отскочили от перил. Мгновение спустя Дин понял, что элементаль не смотрел прицельно на них — он смотрел на мост. Что, в общем-то, было не сильно лучше, так как секундой позже голова элементаля возвысилась над первой башней (к счастью, далеко позади Дина с Сарой) и огромные челюсти сомкнулись на краю дорожного полотна. Мост сотрясся; массивные куски асфальта отломились от поддерживавших полотно тросов, раскрошились на части и осыпались в водоворот.

— ЕДЕМ, ЕДЕМ, ЕДЕМ! — крикнул Дин, развернувшись к автобусу. Сара уже обогнала его, забралась в водительское кресло и тронулась, и Дин заскочил поверх нее, уцепившись за дверь, как раньше. Теперь делить на двоих водительское место было уже почти привычно, и меньше, чем через секунду, они рванули к северному концу моста: Сара — за рулем, Дин — повиснув на двери.

К счастью, этот конец моста пока стоял устойчиво. Но где теперь были Кас и Сэм? Удалось ли им приземлиться?

— ГДЕ ОНИ? — крикнула Сара.

— Я ИЩУ! — крикнул в ответ Дин, подтянувшись на двери на ходу и пытаясь найти их глазами вдали за левыми перилами моста. Вскоре он их заметил. Кас был почти у деревьев. Теперь он хлопал крыльями гораздо медленнее, в его редких поверхностных взмахах читалась усталость, и вскоре он вовсе перестал махать и вошел в длинное быстро снижающееся планирование. Издалека он походил на бумажный самолетик с красивым геометрическим рисунком на крыльях: белый и серый контрастно выделялись на фоне деревьев.

Последовала еще одна короткая серия усталых взмахов; Кас с Сэмом врезались в густые заросли на склоне холма и пропали из виду.

— Они приземлились! Слева от моста! — крикнул Дин. — Надо добраться туда. Не исключено, что посадка вышла жесткой. Они могли пострадать. — Он прекрасно знал, что падение даже с высоты десяти футов могло быть смертельным, если неудачно приземлиться.

Сара кивнула, не сводя глаз с дороги и не сбавляя скорости.

— Садись внутрь, — велела она. — Займи полсиденья. — Она подвинулась к центру кабины насколько смогла, и Дину удалось втиснуться на сиденье одним бедром, обняв правой рукой спинку кресла для надежности. Вскоре они проехали бетонные опоры на северном конце моста. Дин облегченно выдохнул: теперь они были над сушей, а уже не над водой. Элементаль все равно был неприятно близко, но было гораздо спокойнее съехать с моста на сухую землю.

— Ищи съезд налево, — велела Сара, когда они проехали опоры, удерживавшие канаты. — И где Калкариил?

— Не знаю, — ответил Дин, осторожно обернувшись назад. ПТ-Крузер так и стоял посреди моста. Калкариила нигде не было видно. (Элементаль, теперь грызший башню, все еще виднелся сзади.)

— Я его не вижу, — сообщил Дин, усевшись обратно на свою жердочку на краю сиденья. — Его машина все еще там.

— Калкариил же, наверное, не оставит нас в покое, да? Все еще не кончено?

«Черт, — подумал Дин. — Она права».

— Я права, правда же, — сказала Сара, и Дин смог только кивнуть.

Сара свернула в первый же съезд налево, который, к счастью, повел их через травянистые холмы прямо к тому региону, где исчезли из виду Кас и Сэм. Вокруг, казалось, никого не было, хотя дальше на севере виднелись вспышки огней и был слышен шум вертолетов. Но копы, похоже, держались подальше от моста. Пока Сара вела Фольксваген по прибрежной дороге вглубь холмов, Дин обратил внимание, что ведущий на радио возбужденно рассказывал:

«…мэр призывает всех сохранять спокойствие и уверяет, что этот монстр в нашем заливе — не Годзилла и не из голливудских фильмов, поэтому он не нападет на город! Будем надеяться, что мэр прав. Но монстру явно не нравится мост! Хотя ног у него, похоже, нет, так что, можно надеяться, на сушу он не выйдет! Так что, народ, БЕЗ ПАНИКИ! Оставайтесь на местах! Все мосты, конечно, перекрыты, и, если вы подумываете податься на юг, оставьте эту затею: в южном направлении все стоит! Итак, пока что лучшее объяснение, что я слышал, это что данное чудовище — на самом деле плезиозавр, хотите верьте, хотите нет! Это такой морской брат динозавра из древних эпох. Как выясняется, плезиозавры не вымерли! Может быть, его выманило из глубин землетрясение, породившее эти большие волны. Из последних новостей: все сотрудники правоохранительных органов покинули мост в целях безопасности, и даже новостным вертолетам приказано не приближаться. Мэр практически умоляет людей не подходить к берегу! Но новостные бригады засняли, как плезиозавр атаковал какую-то несчастную большую птицу, пролетавшую над водой. Представьте себе ощущения этой птицы! Надеемся, ей все же удалось спастись! Что же касается тех двух идиотов, что выехали на мост, можно лишь предположить, что они пожалели о своем решении. Еще раз, товарищи, сохраняйте спокойствие! Если хотите знать мое мнение, сейчас самое время двинуть в Винчестер, пропустить по пинте и подождать, пока все это закончится. Оставайтесь с нами и следите за новостями…»

Дин хохотнул вслух над цитатой про «Винчестер» из фильма «Зомби по имени Шон». Она казалась уж слишком уместной — по ряду причин. Он снова усмехнулся, когда Сара указала на знак на дороге: как выяснилось, они ехали не куда-нибудь, а на Соколиный холм.

— Будем считать, что это хороший знак, — решил Дин и, к собственному удивлению, снова рассмеялся. (Он понимал, что время для смеха было неподходящее, но испытывал необъяснимый подъем от чудесного полета Каса и чувствовал, что с Касом и Сэмом все непременно должно быть в порядке.) — Хороший знак, — повторил он. — Хороший ЗНАК! Понимаешь?

Сара закатила глаза.

— Это не смешно, Дин.

Как раз в этот момент они подъехали к развилке на дороге. Одна ветвь уходила вниз по холму к берегу, вторая — вверх в холмы.

— Поехали вниз…. потому что нам надо двигать к Винчестеру! — Дин снова разразился смехом. — Вернее, к Винчестерам, во множественном числе, потому что Кас Т.Л. тоже там.

— Дин, ты всегда такой, когда спасаешь мир?

— По сути, да.

Сара только покачала головой, тихонько фыркнув, и взяла левее, вниз.

***

Вскоре они подъехали к широкой неасфальтированной тропе, ведшей к деревьям, в которых исчезли Кас и Сэм. Сара остановила автобус у кучи больших булыжников, которые отделяли тропу от дороги, и они выскочили на улицу. Дин сунул пистолет за пояс (на всякий случай), и они побежали за булыжники. По пути Дин почувствовал, как лодыжка отдается острой болью (он совершенно забыл о ней, пока бегал по мосту). Однако он постарался не терять скорость.

Потом они услышали голос.

Голос Каса. Самый чудесный голос в мире. Кас звал: «Сэм? СЭМ? Где ты? Ты в порядке?»

И второй самый чудесный голос в мире, голос Сэма, хрипло ответил: «Кажется… Я застрял в этом кусте… Не могу встать, у меня ноги связаны.

— СЭМ! — закричал Дин. — КАС!

— ДИН! Я здесь! — крикнул Сэм.

— Я тоже здесь, — ответил Кас. — Проверь, как Сэм… мне пришлось его сбросить.

И потом появился сам Кас: выбрался из кустов вдалеке слева от них, возле булыжников. Живой. Побитый, исцарапанный, в синяках, и с нехорошо обвисшими крыльями, но живой. И Сэм тоже обнаружился рядом! Гораздо ближе, сразу под тропой ниже по холму. Он пытался подняться на колени в зарослях какого-то колючего кустарника. Он, похоже, вообще не мог встать и тоже был вымазан в крови и изрядно потрепан. Но живой.

Сара тихо пробормотала: «Вон он Сэм» — и со всех ног рванула к нему. Она налетела на Сэма прямо посреди колючих веток куста, так что Сэм вообще повалился на спину. Секунду спустя медсестра в ней одержала верх, и Сара принялась спешно его осматривать, докладывая:

— Переломов нет. Даже контузии нет, и шея цела — прекрасно. Так, Дин, помоги-ка мне с его ногами и руками.

Дин доковылял до них как смог быстро (Кас, по крайней мере, был на ногах и замахал ему, чтобы он помог Сэму). Через несколько секунд они уже развязали Сэму ноги, а затем и запястья.

Как только его руки оказались свободны и он смог сесть, Сэм тут же обхватил Дина руками и сгреб в объятие. Сара свое объятие уже получила, так что теперь отошла в сторонку и присела на корточки, чтобы дать им немного уединения. Незаметно вытирая глаза при этом.

Казалось, что даже говорить ничего не было нужно: Дин и Сэм просто не могли отпустить друг друга. Дин подумал: «Я знаю, что надо ехать. Но, блин, теперь я понимаю, что чувствовал Сэм во время того объятия в Заколдованном месте».

— Ты не замерз в космосе… — выговорил наконец Сэм.

— Нет, — подтвердил Дин. — А ты не превратился в обугленный скелет в лесу.

— Нет, — согласился Сэм, тихо усмехнувшись.

Они держались друг за друга еще несколько мгновений. Наконец Дин набрал воздуху и добавил:

— Никогда больше не отпускай нас!

— И не планирую, — ответил Сэм. — В этот раз же не отпустил.

Дин отстранился и вгляделся в его лицо. Сэм выглядел ужасно. Он был покрыт ссадинами и царапинами, исхудал, и вид у него был изможденный.

— Ты правда в порядке? — заволновался Дин.

Сэм кивнул.

— Запястья немного потянул, вися на Касе, и колено подвернул, но я в норме. Проверь, как Кас. Он свернул сюда, чтобы уронить меня в куст, но сам из-за этого врезался в те деревья. И все не мог с них слезть. Я пытался до него добраться, но не сумел встать со связанными ногами.

Дина уговаривать не пришлось: он поспешил, хромая, к Касу, который очутился в таких густых зарослях, что ему в итоге пришлось повернуть назад к булыжникам и обойти их кругом, чтобы добраться до Сэма. Дин встретил его, когда Кас выходил на тропу возле булыжников.

— Кас, ты полетел, ты полетел, ты чудо-ангел! — воскликнул Дин, стиснув и его в объятиях.

— Не очень хорошо, — заметил Кас, тяжело опершись на него. Он не мог отдышаться.

— ДОСТАТОЧНО ХОРОШО, господи, Кас! — Дин перехватил его, чтобы обнять руками оба его крыла и повторил: — Ты полетел, Кас, полетел!

Кас вздрогнул от крепкого объятия Дина, и тут Дин обратил внимание, что его крылья были не в своем обычном сложенном состоянии. Дин отстранился и увидел, что оба крыла заметно обвисали: левое — настолько, что волочилось по земле.

— Ох, черт, как твои крылья? — спросил Дин, пробежав рукой по мускулистой ведущей части левого крыла. Он почувствовал жар, исходивший от мышц и кости под ладонью, даже сквозь перья. — Ох, Кас… о нет… — пробормотал Дин, почувствовав, как внутри у него все сжалось. — Твое крыло… — Он проверил плечевые перья, но они были на месте.

— Оно… не сломано, — ответил Кас, хватая ртом воздух. Он попытался сложить крыло, но оно лишь слегка дернулось вверх, после чего опало обратно на землю. Кас сказал: — И плечевые… перья… помогли! Они помогли. Просто оно… устало, наверное. Перетрудилось. Сэм в порядке? Мне пришлось… уронить его… в куст… в конце… Как он? — Кас все еще не мог отдышаться.

— С ним все хорошо, не волнуйся. Эй-эй, Кас. Дыши. Дыши, — велел Дин, потому что Каса аж трясло от предпринятого усилия. Он задыхался так, словно только что установил мировой рекорд по стометровке. (Может быть, лазанье по деревьям и взбегание на холм сквозь кусты было не лучшим способом восстановить силы после отчаянного первого полета в попытке спастись от элементаля.) — Наклонись на секундочку, — предложил Дин, похлопав его по плечу. — Упрись руками в колени и подыши. Вот так.

— Где Калкариил? — спросил Кас, послушно наклонившись и стараясь отдышаться, но в то же время осматриваясь в поисках Калкариила.

— Мы не знаем, — ответил Дин. — Может быть, пока еще на мосту?

— Нужно… не терять бдительность, — сказал Кас, пытаясь обозреть окрестности. Дин последовал его примеру и огляделся вокруг. Сэм и Сара выглядели неплохо: Сэм уже был на ногах, и Сара помогала ему выбраться из кустов. Но потом внимание Дина и Каса привлекла массивная фигура, двигавшаяся вдали.

Элементаль.

Он виднелся даже отсюда сквозь деревья. Он находился в устье залива, его голова была поднята высоко, и зеленая чешуйчатая шея отливала красным в последних лучах заката. На мосту зажглись вечерние огни (каким-то образом они пережили всю тряску), и элементаля это новшество явно заинтересовало: он обнюхивал полуразрушенную дорогу и осторожно откусывал фонари моста один за другим, как будто ожидал, что если перепробовать их достаточное количество, то среди них найдется вкусный.

Пока что внимание элементаля был поглощено мостом, но это чудище все равно было слишком близко и слишком большое. И водоворот под ним все ревел. Дин сказал:

— Кас, надо ехать, элементаль нас тут легко достанет.

— Он не может достать через сушу, — ответил Кас, наконец начав дышать ровнее. Он чуть выпрямился, все вглядываясь в элементаля, и добавил: — Не дальше, чем может послать волну. И размер волн, которые он может производить, все еще ограничен. Калкариил — вот реальная опасность. — Кас выпрямился до конца со словами: — Дин, мы должны его остановить. Насовсем. Где он?

— Прямо за вами, — раздался глубокий звучный голос с той стороны тропы, где стоял автобус.

***

Они резко обернулись (Кас — едва не споткнувшись о собственное крыло) и увидели Калкариила, шедшего по тропе к ним. Его ПТ-Крузер виднелся на парковке рядом с Фольксвагеном; они не услышали его приближения за ревом водоворота. Калкариил был в новой оболочке, конечно, которую Дин раньше не видел, но не было никаких сомнений в том, что это он: очередное высокое тело с высветленными добела волосами; очередной идеально подогнанный костюм в полоску с красным платком, видневшимся из нагрудного кармана. Калкариил даже раздобыл новую фетровую шляпу. И на этот раз у него была тщательно подстриженная острая бородка и аккуратные усики.

— Ну надо же, — произнес Дин. — Ты выглядишь как еще больший мудак, чем раньше. Я думал, больше уже некуда.

Калкариил только поднял бровь и проворчал:

— Типично.

Он небрежно поднял руку, и Дин с Касом тут же потеряли способность двигаться.

Дин заметил и еще одно добавление к костюму Калкариила. Вокруг его шеи на изящной серебряной цепочке висел серебряный медальон с вырезанными на нем рунами; а в центре медальона в петлях серебристой нити был закреплен флакончик с водой. В глубине флакончика что-то отливало зеленым. Чешуйка. Крупная зеленая чешуйка.

Калкариил нежно поглаживал медальон рукой.

Дину пришлось подавить отчаяние от осознания, что борьба еще совсем не окончена. Они проехали так далеко, приложили столько усилий, и Кас даже полетел, и им таки удалось спасти Сэма, и они все были без сил… и тут появился Калкариил. И обездвижил их — надменно, легко махнув рукой, прямо как тогда, в лесу перед пожаром.

Он тут же получил контроль над ними.

Ничего не закончилось. Ничего еще и близко не закончилось. Калкариил был еще здесь, и элементаль тоже, и Калкариил запросто связал их по рукам и ногам. Несмотря на все их старания, они лишь оттянули неизбежное на несколько минут.

«Нечестно, — подумал Дин. — Это просто нечестно!»

Но жизнь ведь и не была честной. Особенно жизнь Винчестеров.

«Ну что ж… — подумал Дин. — По крайней мере, в конце я могу подержать Каса за руку». Он нащупал руку Каса и ухватился за нее крепко.

И тогда понял, что в состоянии шевелить рукой.

Они были обездвижены не полностью! Ощущение было такое, словно двигаешься сквозь патоку, но Дин смог пошевелить рукой! Он поймал взгляд Каса и сжал его руку. На лице Каса появилось недоумение. Он тоже только что понял.

Кас сжал руку Дина в ответ. Кас тоже мог шевелить рукой! По крайней мере, немного.

Калкариил же больше на них даже не смотрел. Дин почувствовал искру надежды: может быть, Калкариил пройдет мимо, не заметив, что Дин и Кас не совсем обездвижены. Калкариил сосредоточился на Сэме. Он говорил:

— Ты! Жертва! Твоя роль еще не сыграна. Хоть у нас и случилась неприятная задержка по вине Кастиэля, я не стану ставить это в вину тебе. Твоя смерть еще может принести пользу. Мы попытаемся снова.

Дин отпустил руку Каса и начал потихоньку пробираться рукой к пистолету за ремнем сзади. Сделать это определенно было нелегко, но с усилием ему удалось отвести руку назад. Он почувствовал, как Кас рядом встряхнул запястьем, и понял, что Кас достал свой ангельский клинок.

И тут Дин ощутил ледяное лезвие ножа на шее. Еще один знакомый голос произнес:

— Вам, мальчики, нужно почаще оглядываться. Небрежно, скажу я вам, очень небрежно! А еще зовете себя профессионалами! Хотя… наверное, строго говоря, вы были обездвижены, так что на этот просчет я готов закрыть глаза. Кас, я бы не шевелил этим клинком на твоем месте.

Кроули.

Кроули стоял прямо за Дином, приставив к его шее ангельский клинок.

Кроули вынул пистолет у Дина из-за пояса и велел Касу:

— Брось клинок!

Калкариил обернулся на его голос и взглянул на эту сцену без какого бы то ни было удивления.

Кас бросил на Дина бесконечно грустный взгляд и уронил клинок. Калкариил сделал пренебрежительный жест, и клинок поднялся с земли и улетел прочь в направлении холмов.

— Я мог бы взять твой клинок себе, Кастиэль, — сказал Калкариил. Другую руку он вытянул в направлении Сэма и Сары, и, похоже, у него получалось удерживать их неподвижными. Он продолжил, обращаясь к Касу: — Я бы даже предпочел убить тебя твоим же клинком: в этом было бы своеобразное поэтическое возмездие. Но… — Он дернул рукой, и в ней вдруг оказался его собственный клинок. — Я избегаю касаться оружия, которое трогали смертные калеки. Просто из соображений гигиены. Здравствуй, Кроули. Ты опоздал.

— Кроули! — выплюнул Дин, слегка повернув голову, чтобы увидеть того. — Конечно, и ты здесь! Главный кусок дерьма. Надо было догадаться, что ты с ним работаешь!

— Вот что я тебе поведаю, Дин, — ответил Кроули жизнерадостно. — От одного куска дерьма другому: четверная игра — куда интереснее тройной!

Калкариил закатил глаза.

— Хватит болтать! Ты сильно опоздал. Жертвоприношение едва не сорвалось. Твое заклинение по переносу едва сработало!

Красный дым. Ну конечно же, красный дым! Это было заклинание Кроули!

Тот пожал плечами.

— Попал в пробку. Прости, если заклинание вышло рискованным: трудно поддерживать качество на высоте, когда кругом элементали. И к тому же, ты знаешь, что над движущейся водой демонам заклинания даются не так-то просто. Но я сюда добрался, Калкариил! Может быть, я пропустил закат, но что такое пара минут в кругу друзей, а? Вернее, в данном случае — в кругу недовольных коллег.

— В ту конкретную минуту, — произнес Калкариил холодно, — передача силы элементалю возымела бы наибольший эффект. Что немаловажно, учитывая, что передача силы — и есть смысл всего этого предприятия.

— Да, но, — возразил Кроули, помахав в сторону остальных свободной рукой, — теперь у тебя есть четыре жертвы! Смотри, сколько массовки вдруг появилось! У тебя остался Сэм — твоя изначальная жертва, — но теперь здесь и его хромой брат Дин (лишь слегка увечный), и Кас, наш подражатель пьяным бумажным самолетикам, и… — Кроули нахмурился, взглянув на Сару. — А ты еще кто?

Дин услышал раздраженный вздох Сэма даже с расстояния десяти шагов. Сейчас Кроули узнает имя Сары, несмотря на все попытки Сэма не впутывать ее в это.

— Я — медицинская бригада, — ответила Сара ровно. — У меня все нужное — по карманам. — Она встала прямо перед Сэмом, и, хотя Сэм очевидно пытался оттолкнуть ее в сторону, прежде чем их обездвижили, Сара не двинулась с места.

Кроули ее явно не впечатлил. Она даже скрестила на груди руки.

На лице Сэма появилось краткое выражение удивления. И Дин понял: Сара тоже только что пошевелила руками.

Она тоже могла двигаться, и Дин готов был поспорить, что и Сэм смог бы. Может быть, еще не все было потеряно.

— Ах, ты медицинская бригада! — сказал Кроули из-за спины Дина, все еще прижимая клинок к его шее. Кроули перешел на льстивый флиртующий тон: — Умная! И красивая! А знаешь, Калкариил, я подумал, мне и самому медицинская бригада не помешает… Может, трех жертв будет достаточно?

— Это ты Король Ада? — спросила Сара.

— А то! — просиял Кроули. — Значит, слышала обо мне? Да, Калкариил, я определенно думаю, трех жертв достаточно.

— Если ты Король Ада, почему ты не можешь перешагнуть через краску? — спросила Сара. — Я все никак не могла понять.

Кроули умолк.

Дин почувствовал, как лезвие клинка плотнее вжалось в его шею.

Кроули прочистил горло.

— Это мы не обсуждаем. — Потом он добавил сухо: — Вообще-то четыре жертвы лучше, Калкариил. Они все у тебя под контролем, ты избавился от клинка Каса, и пистолет Дина у меня, так что дальше справишься сам. Я свое дело сделал: ты просил помочь перенести тебя на башню и унять этих четверых. На этом мои обязательства заканчиваются. Я уже устал иметь с ними дело. На этом все, помяни мое слово. — Он убрал клинок от горла Дина, отошел и присел на булыжник.

Калкариил только вздохнул, глядя на него.

— Ну ладно, — сказал он. — Ты свободен. Так. Вы четверо! Марш обратно на мост! Я дам вашим ногам немного свободы, чтобы вы могли идти, но руки у вас будут связаны, так что никаких вольностей! И идите бодро, добраться туда нужно быстро!

Он указал клинком в сторону дороги.

— Ты заставишь нас идти пешком? — уточнил Дин, засомневавшись, не ослышался ли. — Тут до ближайшей башни добрая миля! Это займет полчаса!

— Хватит спорить! — отрезал Калкариил мрачно. — Вперед!

— Нет уж, — возразил Дин. — Хватит с меня. Я устал. Я сыт по горло этими жертвоприношениями элементалям, тобой и твоими планами! У меня просто уже сил нет. Хочешь принести нас в жертву — НЕСИ НАС ТУДА. Сам я ни за что не пойду. Неси нас или убей прямо тут. — Может, эти последние слова говорить и не стоило, но Дина и правда все это достало.

Калкариил замялся. Потом ответил, указав на дорогу:

— МАРШ! Предупреждаю вас!

— Нет, — заупрямился Дин. — Ты ангел, вот и неси нас!

— Он не может, — сказал Кас, пристально глядя на Калкариила.

Взгляд Калкариила метнулся на Каса.

— Что? — не понял Сэм. — Как это не может?

Даже Кроули, который сидел на булыжнике, разглядывая свои ногти, оживился и прислушался.

— Он не может летать, — сказал Кас. — Правда же, Калкариил?

Калкариил молчал.

— Он что, при падении повредил крылья? — спросил Дин. — Как другие ангелы?

— Нет, не при падении, — ответил Кас. — В Вайоминге у Калкариила были полностью оперенные крылья, помнишь? И с тех пор он линял. Так что не при падении. Он должен быть в состоянии летать. Но не может.

— Я могу летать, — возразил Калкариил со странно застывшим лицом. — Я вполне могу летать. Просто… хочу, чтобы вы прошли пешком. Чтобы вы выучили урок. Ну же… — Он снова указал на дорогу. — Идите! Я вам приказываю! — Он прочистил горло и повторил: — Я вам приказываю.

Но приказ прозвучал очень неуверенно, и Кас задумчиво произнес:

— Тебе пришлось использовать заклинание, чтобы перенестись с Сэмом на вершину башни.

И Калкариил, как ни странно, не нашелся, что ответить.

Кастиэль продолжил:

— Ты довез Сэма на мост, вместо того чтобы донести на крыльях. Тебе пришлось заключить сделку с Кроули, чтобы попасть на вершину той башни. И… почему у тебя ушло столько времени, чтобы добраться сюда сейчас, Калкариил? Я успел слезть с дерева и продраться назад через заросли, а тебя все не было. — Кас наклонил голову, прищурившись, явно соображая в процессе рассуждений. — Тебе пришлось спуститься с башни по лестнице, не так ли? И потом… приехать сюда? И запарковать машину, и пройти пешком по тропе?

— Мне… нравятся лестницы, — сказал Калкариил. — И дверь там заклинило. — Он прочистил горло. — И… машина мне нравится.

На это Дин даже фыркнул (по его мнению, никому в здравом уме не мог нравиться ПТ-Крузер. Но с другой стороны, Калкариил и не был в здравом уме). Кас продолжил:

— И это ведь не только сегодня, правда? Ты не потрудился полететь на Багамы, чтобы помочь Белониилу. Даже хотя знал, что ему нужна помощь, хотя знал, что он снова работает с некомпетентными демонами, и знал, что появимся мы. Ты оставил его разбираться с нами самостоятельно! И не полетел в Миссисипи, а вместо этого пытался управлять элементалем издалека, при помощи человека.

— По скайпу, — вспомнил Дин. Потом добавил, только сейчас сообразив, как это было странно: — Он пытался управлять элементалем удаленно по скайпу!

— Именно, — согласился Кас.

— А ну молчать! — приказал Калкариил. Он щелкнул пальцами в сторону Каса, Кас пошатнулся, и его рот на мгновение закрылся.

Но секунду спустя Кас уже пришел в себя. Он все еще не мог толком двигать ногами, но вскоре снова смог заговорить:

— Ты не можешь летать, — сказал он, потирая челюсть. Похоже, его рука тоже двигалась вполне свободно.

— Я сказал, МОЛЧАТЬ! — рявкнул Калкариил. Он явно терял терпение.

— Когда Зифиус сломала мне крыло, — продолжил Кас, — она сказала, что выполняла приказ «начальства».

Это явно была больная тема.

— НЕ СМЕЙ УПОМИНАТЬ ЗИФИУС! — взревел Калкариил, вдруг придя в бешенство, и одним молниеносным движением метнул клинок прямо в Кастиэля.

Но у Каса был второй клинок (он носил с собой больше одного уже давно), и так как теперь его рука была свободна, он отразил бросок Калкариила легко. После этого Кас сказал, уронив голос на октаву, звучно и уверенно:

— Калкариил. Последние слова Зифиус были о том, что она лишь следовала приказу. — Он сделал паузу, глядя на Калкариила.

Калкариил моргнул и опустил глаза в землю.

Кастиэль повторил:

— Таковы были ее последние слова. Она погибла, потому что следовала приказу «начальства». Она сказала, что это ее начальник решил, не она сама. И ее начальником был ты, Калкариил. С чего тебе так хотелось поломать мне крылья? Почему было просто не убить меня? Ты бы легко одержал верх, если бы дал ей просто заколоть меня. И… Калкариил… почему тебя не было там, когда ей нужна была помощь? Почему ты не прилетел в Зайон, чтобы помочь ей выполнить твой приказ?

— Да ЗАМОЛЧИШЬ ТЫ УЖЕ?! — зарычал Калкариил.

— Скажи мне, Калкариил, — попросил Кас почти с любопытством, еще сильнее наклонив голову. — Неужто тебе самому сломали крылья? Или, может быть, тебя обесплечили? Как меня?

— НЕТ! — взревел Калкариил, и лицо его новой оболочки исказилось яростью, покраснев. Белые волосы растрепались. — НЕТ! Я НЕ КАК ТЫ! Я НЕ ОБЕСПЛЕЧЕН! Я НЕ КАЛЕКА! Я — НЕ КАК ТЫ!

— Тогда что не так с твоими крыльями? — спросил Кастиэль, прищурившись.

— Я НЕ ОБЯЗАН ПЕРЕД ТОБОЙ ОТЧИТЫВАТЬСЯ, ТЫ МАЛЕНЬКИЙ ЖАЛКИЙ УРОДЕЦ!

— Нет, обязан, — вставил Сэм. Калкариил бросил на него злобный взгляд, но Сэм продолжил: — Жертвы заслуживают знать, за что гибнут. Ты сам говорил мне это миллион раз. Это твой собственный моральный кодекс. Ты, не унимаясь, об этом разглагольствовал! Так что, раз собираешься принести Кастиэля в жертву, раз уж сломал ему крыло в процессе, расскажи ему почему.

Калкариил смотрел на Сэма долгое время. Потом он поднял подбородок и ответил:

— Ну что ж…

Он снова посмотрел на Каса. Послышался раскат грома, и вдруг за спиной у Калкариила появились широко расправленные крылья.

То есть настолько широко, насколько он мог их расправить.

Похоже было, что с каждой стороны у него было лишь по полкрыла.

Дин в недоумении уставился на это зрелище, пытаясь понять, что произошло с его крыльями, и вскоре сообразил, что на каждом крыле у Калкариила отсутствовала большая часть первостепенных перьев. Вообще от всей внешней части крыльев, за крылышками, осталось только какая-то изуродованная масса зарубцевавшейся кожи длиною около фута. Несколько внутренних первостепенных перьев еще сохранились, но от остальных остались только почерневшие обломки стержней.

— Фу, — произнес Кроули.

Но второстепенные и плечевые перья были на месте. Все черные. С едва заметными коричневыми полосами и вкраплениями насыщенного голубого там и сям.

— О, Калкариил, — сказал Кастиэль тихо. — О… тебе…. — он сглотнул, — тебе подпалило крылья.

При этих словах лицо Калкариила исказилось. Он выдохнул вдруг гораздо более слабым голосом:

— Это ты виноват, Кастиэль. Ты виноват. Все, что пошло не так, все это — твоя вина.

— Это сделал с тобой не я, — ответил Кастиэль очень ясно. — Не я. Это же мистер Магма, да? Он обжег тебя слишком сильно… обжег до кости, да? Уничтожил корни перьев начисто? Дело в этом?.. Ох, Калкариил, мне жаль…

— Он не сделалбы этого, если бы там не появился ты! Это ТВОЯ ВИНА! — вскричал Калкариил. Он сделал нетвердый вздох и плотно сложил свои жалкие крылья за спиной, явно пытаясь взять себя в руки. Затем прошипел: — Во всем всегда виноват ты, Кастиэль, во всем! Ты уже ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТЬ МИЛЛИОНОВ ЛЕТ РУШИШЬ МОИ ПЛАНЫ! КАЖДЫЙ раз! Только ты, Кастиэль, всегда ты…

Калкариил направился к Касу, отойдя от булыжников. Он опустил одну руку к земле, и его собственный клинок, тот, что Кас отразил ранее, влетел обратно ему в руку. Другую руку он по-прежнему вытягивал в направлении Сары, Сэма и Дина, и, хотя ранее сил ему недоставало, от ярости могущества у него словно прибавилось: теперь он способен был удерживать их неподвижными.

Кроули, сидевший в нескольких шагах позади Калкариила на камне, медленно поднялся, зевнул, размялся и сказал:

— Все это немного затянулось. — Он отошел за булыжник.

— Это ВСЕГДА ты, Кастиэль, — повторил Калкариил, сделав еще шаг вперед. — Ты испортил ВСЕ, что я начал! ВО ВСЕМ ВИНОВАТ ТЫ!

— Почему вся слава всегда ему? — недовольно спросил Кроули, выйдя из-за булыжника с горящей кувалдой в руке. Занеся кувалду размашистым жестом прямо над изувеченными крыльями Калкариила, Кроули добавил: — Я разрушил множество твоих планов!

Калкариил заметил движение краем глаза и дернулся в сторону. Кроули промазал и секунду спустя полетел в дерево, после того, как Калкариил выбросил в его сторону руку с гневным рыком, переключив внимание на него. Но это означало, что сила, которой удерживал остальных, на мгновение ослабла. Дин метнулся вперед, жаждая что-либо предпринять, но оружия у него не было. Он успел лишь сделать бесполезный шаг к Калкариилу, когда в воздухе прогремел выстрел.

Это Сэм выстрелил из своего пистолета — из того, что он умудрился вынуть из кармана Сары, пока Сара стояла перед ним, сложив руки и отвлекая внимание на себя. Сэм даже использовал ее плечо в качестве упора, и выстрел вышел идеальным. Стеклянный флакончик разлетелся, разбрызгав вокруг соленую воду.

— Мне не терпелось сделать это уже месяцы, — прорычал Сэм.

Калкариила отбросило силой удара назад на землю. Он выронил клинок и рефлекторно вскинул обе руки, чтобы снова всех обездвижить, после чего сел на земле, потрясенно уставившись на разбитый флакон.

Все смотрели на это в тишине.

Большая зеленая чешуйка выпала из осколков флакона и скатилась по поле полосатого пиджака Калкариила на землю. Калкариил смотрел на нее в шоке.

Вдали в Золотых воротах элементаль издал оглушительный низкий рев, как сирена.

Кроули поднялся с земли в отдалении. Тщательно отряхнувшись, он произнес:

— Видишь, вот типичный пример! Я испортил множество твоих планов — больше, чем Кастиэль, — просто я использую для этого других людей! А ты не замечаешь! Например, Кастиэль, может, и убил Зифиус, но это благодаря мне он прожил достаточно долго для того, чтобы это сделать. И теперь: выстрелил Сэм, но это я ослабил тебя достаточно, чтобы Сэм смог пошевелить руками. В том заклинании по переносу на башню был ингредиент, о которым я, возможно, забыл тебе сказать. — Кроули откашлялся в кулак с немного смущенным видом. — В общем, гм, не исключено, что в процессе этого заклинания я воспользовался кое-чьим пером из крылышка. — Он переплел пальцы за спиной, покачнулся на пятках и добавил: — Таким белым пером с коричневыми полосами. Мне его дал Кастиэль. Я не спрашивал, чье оно.

Калкариил смотрел на него, раскрыв рот, и Кроули, закатив глаза, пояснил:

— Мне что, все нужно разжевать? ТВОИМ пером, Калкариил.

— Но… откуда… у Кастиэля МОЕ ПЕРО? ОТКУДА?!

— Эй, а вот это уже не моя проблема. Мне нужно было перо, у него было перо, я заключил сделку, и точка. Не я виноват, что ты свои перья разбрасываешь где ни попадя.

Калкариил только уставился на него молча. Кроули сказал со вздохом, невинно разведя руками:

— Не смотри на меня так! Ты прекрасно знаешь, что магия демонов над бегущей водой не действует, — ЗНАЕШЬ, а этот водоворот — сплошная бегущая вода. Спроси, вон, Дина: он меня однажды аж за реку увез из-за этой маленькой, малюсенькой проблемы, которую это нам, демонам, создает. Мне нужно было ангельское перо, чтобы сотворить то заклинание, которое ты просил, над бегущей водой! Но, в общем, не исключено, что тебе поэтому теперь не вполне удается удерживать всех тут как следует. Может быть, и элементалей у тебя больше поработить не получится. Кто его знает… — Он развернулся, словно собирался уйти, потом обернулся со словами: — И кстати говоря, это даже не первый твой элементаль, которого я помог освободить. Того, что творил молнии, я вызволил вообще сам! Предал Зифиус, освободил молниеносного элементаля, спас Касу жизнь, украл кувалду. Тебе кто-нибудь доложил вообще?

Калкариил смотрел на него безмолвно.

— Ах, тебе не сказали! — продолжил Кроули, невинно моргнув. — Какая жалость, что после смерти Зифиус некому было поведать тебе, как именно она погибла! А я мог бы рассказать всю историю… Если бы ты спросил. Сэм, Дин, что же вы держали Калкариила в неведении по поводу моей роли в убийстве Зифиус, освобождении элементаля и спасении жизни Каса? — Кроули вздохнул. — А я еще удивляюсь, почему мне ничего не ставят в заслугу!

Калкариил схватил клинок и вскарабкался на ноги, не спуская глаз с Кроули.

— Ты предатель! — прошипел он. — Ты… демон!

Кроули ответил помрачневшим тоном:

— Калкариил. Я выполнил свои обязательства полностью. Ты сам виноват, что не спросил меня о происшедшем в Зайоне и о том, как я сотворил заклинание по переносу. Кроме того, все это было прописано в пункте сто сорок три. Не читаешь мелкий шрифт, а? — Потом он добавил, обратившись к Дину с широкой улыбкой и подмигнув ему: — И, Дин. Ты, наверное, только сейчас понимаешь: ПЯТЕРНАЯ игра — моя самая любимая. — Он наклонился и поднял с земли кувалду. Окаймлявший ее священный огонь, наконец потух от брызг воды элементаля. — Ах, проклятье, только взгляните: испортил свой лучший музейный экспонат! — сказал Кроули с грустью. — А у меня уже и потенциальный покупатель имелся…

Тишину сотряс оглушительный рев: это снова был элементаль. Секунду спустя его огромная голова поднялась над заливом, протянувшись на сотню футов вверх. Он начал осматривать мост, море и окружающий берег блестящими в сумерках глазами.

Он искал свою потерянную чешуйку, Дин был в этом уверен.

— По-моему, вы его разозлили, — прокомментировал Кроули.

— ПРЕДАТЕЛЬ! ЗЛОЙ, ПОРОЧНЫЙ ДЕМОН! Я И ТЕБЯ ОТДАМ В ЖЕРТВУ! — проревел Калкариил. Он махнул рукой, и Кроули снова отлетел в сторону.

— Ой, — пожаловался Кроули, поднимаясь на ноги у основания дерева.

— Ты потерпел поражение, Калкариил, — сказал Кастиэль, приподняв клинок. — Сдавайся. Все кончено. Ты упустил элементаля, тебе никогда не поработить еще одного, и ты слишком слаб, чтобы победить нас. Ты проиграл.

— Нет!

— Может быть, ты удержишь двоих из нас, — сказал Кас, сделав медленный шаг вперед. — Может быть, троих. Но не четверых. Не полностью. И элементаль теперь свободен. Ты его потерял. Сдавайся!

— Я не мог проиграть… — возразил Калкариил, медленно отступая по мере того, как Кас приближался к нему, переставляя ноги шаг за шагом и медленно поднимая клинок. Калкариил повторил: — Я не мог проиграть. Не мог… Это невозможно! В конце концов я восторжествую! Мое дело — благое! Я очищаю мир! Как того и хотел Бог!

— Бог никогда не хотел, чтобы человечество было уничтожено цунами, — сказал Кастиэль, с грустью покачав головой. — Или стеной огня. Ты всегда был неправ, просто не можешь в это поверить.

— Нет! — выплюнул Калкариил. — Это я был прав, а ты — неправ всегда! Я творю добро. А ты приносишь вред!

Сара прервала его:

— Тогда почему эта штука вертится при твоем приближении? — Она подняла распятие.

Калкариил уставился на нее, затем посмотрел на маленькое распятие в ее руке. Оно вертелось против часовой стрелки. Кас тоже остановился, озадаченно глядя на распятие, и теперь Сара твердым шагом направилась к Калкариилу. Она сказала, медленно продвигаясь вперед:

— Только посмотри!

Сэм с усилием направился следом за ней со словами: «Сара!» — и Дин поморщился при виде того, как она отвлекала на себя внимание Калкариила (в конце концов, он не только обезумел от гнева, но еще и держал в руке нож).

Но Сара, похоже, не боялась, и Дин вспомнил, что она однажды провела наедине с Калкариилом целых три дня.

— Ты мне однажды сказал, — произнесла Сара, — даже несколько раз — ты говорил мне МНОГО раз, — что цель твоя праведна и справедлива. Но тогда… почему вертится это распятие? — Она прошла мимо Кастиэля и приблизилась к Калкариилу. Распятие завертелось быстрее.

У Калкариила, казалось, прошел весь запал.

— Это не освященное распятие, — произнес он медленно, глядя, как оно вертится.

Кас возразил:

— Освященное. И освящено оно было старым вавилонским методом.

— Значит, ты не так провел обряд!

— Я провел его безупречно. Но можешь сам проверить, — предложил Кас. Он забрал распятие у Сары и бросил его Калкариилу. Калкариил поймал его немного неловко и рассмотрел, держа на ладони.

Кас сказал:

— Как ты можешь чувствовать, оно освящено по всем правилам. Ты же чувствуешь?

Калкариил не ответил. Он медленно свесил распятие на цепочке. Оно снова закрутилось против часовой стрелки.

— Не может этого быть, — сказал Калкариил медленно. — Не может… Ведь это означало бы…

Дин вставил:

— Это означало бы, что ты всегда ошибался?

Последовала долгая пауза, пока Калкариил тупо смотрел на крутящееся распятие. Сэм сказал:

— Это означало бы, что весь твой план с самого начала был неверен?

Сара добавила:

— Больше того. Он был злым.

И Кас закончил:

— И это означало бы, что гибель Зифиус — по большей части на твоей совести.

— Ой! — произнес Кроули. — Прямо под дых, Кас!

Кас грозно посмотрел на него.

Калкариил смотрел на распятие, казалось, бесконечно долго. Все вокруг стояли в тишине.

— Жаль вас разочаровывать, — сказал наконец Кроули, подойдя ближе. — Но оно крутится из-за меня. Это я тут самый злой, а вовсе не Калкариил. Видите, если я его беру, оно крутится еще быстрее. — Он подошел к Калкариилу и забрал распятие из его оцепеневших рук, после чего отошел с ним в сторону.

Распятие замедлилось. Не остановилось совсем, но замедлилось.

— Эй, минуточку! — запротестовал Кроули. Он отошел еще дальше, и распятие замедлилось еще. Кроули недовольно потряс распятие. — Оно что, сломано? Так не должно быть! Я самый злобный. Я — всегда самый злобный!

— Не может быть… — пробормотал Калкариил, глядя, как Кроули медленно идет обратно к нему. Распятие опять ускорилось.

Кроули на мгновение замялся. Оглянувшись на остальных, он прочистил горло и сказал с явной неловкостью:

— Эм… давайте мы оставим эту незначительную деталь между нами? Рты на замок, ага? Потому что, честно говоря, если пойдет слух, что ангел обскакал меня при проверке распятием, мне никогда от этого не отмыться.

— Как я могу быть хуже него? — произнес Калкариил оцепенело.

— Потому что тебе виднее, — ответил Дин. — Кроули — просто клоп.

— Эй! — возмутился Кроули обиженно.

— Потому что наша работа, сам смысл нашего ангельского существования — в том, чтобы защищать творение, а не разрушать его, — сказал Кастиэль. — У Кроули не было такого задания от Бога. Он не нарушал клятвы, не нарушал обета. А мы нарушили. Нам, ангелам, было дано прямое задание: защищать творение, защищать человечество. И мы дали клятву, дали обет. — Кас набрал воздуху и продолжил: — Калкариил, если кто и знает, каково это: совершить ужасную ошибку, ошибку, которую, кажется, невозможно исправить, — так это я, честное слово. Калкариил, еще не все потеряно! Ты можешь искупить вину! Правда можешь! Если захочешь. Но ты должен посвятить себя тому, чтобы защищать человечество и смертный мир, который оно населяет. Ты готов на это?

Калкариил еще некоторое время смотрел на распятие. Потом поднял глаза к темнеющему небу.

— Калкариил, — сказал Кастиэль с чувством, глядя на клинок в своей руке. — Я не должен прибегать к этому. Смертная земля прекрасна. Если бы ты только узрел…

— МОЛЧАТЬ! — рявкнул Калкариил. Его лицо исказилось. — Если воля Божья и правда в том, чтобы эта планета существовала в таком виде… значит, это Бог неправ! А я прав. Я ЗНАЮ, что прав!

Он поднял свой клинок.

— Калкариил, предупреждаю тебя… — произнес Кас, подняв клинок в ответ.

Но Калкариил больше не обращал на него внимания. Он смотрел на распятие еще секунду (оно ускорилось), потом бросил его на землю и плюнул на него. После этого снова расправил свои покалеченные крылья. Ни говоря больше не слова, он перехватил клинок и срезал плечевые перья со своих крыльев. Кас охнул, но Калкариил даже не вздрогнул: он отсек плечевые перья, все до единого, двумя резкими взмахами. На левом крыле, затем на правом, так что они осыпались на землю.

Из перерезанных стержней полился серебристо-белый свет. Это вытекали остатки могущества Калкариила.

Калкариил бросил клинок на землю.

— Оставь себе свою планету! — сказал он Кастиэлю, презрительно скривив губы. Он сорвал с шеи серебряный медальон и бросил его на пыльную тропу поверх срезанных плечевых перьев, распятия и зеленой чешуйки. — Оставь себе своих грязных крыс! Своих уток, своих тупых мышей, грязных обезьян, свою грязь и вонь, свою несчастную полную боли жизнь! И свои жалкие эмоции! Оставь себе все! И свое чувство вины, и горе, и страдания, и одиночество, и боль! Оставь себе своего никчемного мертвого Бога, Кастиэль: ты ведь знаешь, что он никчемен, знаешь, что он мертв, и знаешь, что он всегда ценил эту планету не больше песчинки! Оставь себе свое дерьмо! Свой смрад. Потому что ты воняешь, Кастиэль, — воняешь как смертный, и так же жалок, как все они. Оставь себе все это, купайся в этом, пока солнце на поглотит эту планету заживо, оставь себе все, ползай в грязи — ты и твои мартышки! Я умываю руки!

Он в последний раз расправил изувеченные крылья.

В памяти Дина промелькнули строки из Шмидт-Нильсена: «Среди ангелов существует даже форма добровольного изгнания, называющаяся “обесплечиванием”, при которой ангел отсекает плечевые перья на обоих крыльях и отправляется в последний неконтролируемый полет… Таких ангелов никогда больше не видят».

Покалеченные крылья Калкариила сделали мощный хлопок.

Очевидно, у него оставалось достаточно могущества и достаточно первостепенных и второстепенных перьев, чтобы взлететь в последний раз, даже в земном измерении. Он взмахнул крыльями лишь раз и взмыл в небо на запад с умопомрачительной скоростью, оставляя за собой серебристый след из остатков могущества.

Элементаль сделал попытку поймать Калкариила челюстями, когда тот проносился мимо. Но Калкариил двигался так быстро, что теперь казался лишь серебристым пятном. («Метеор, — подумал Дин. — Комета».) И снова элементаль остался ни с чем и заревел в ярости. Мгновения спустя от Калкариила не осталось ничего, кроме бледно-серебристого следа, протянувшегося над водой, над водоворотом, к западному горизонту.

Он устремился почти точно в направлении садившегося солнца, сообразил Дин.

Элементаль поднял свой чешуйчатый нос к небу и взвыл от досады. Он проревел раз, потом еще раз. Потом снова мотнул своей гигантской головой к берегу и с подозрением уставился на группку людей.

Он зарычал. Затем начал метаться в воде своим огромным телом, поднимая волну. Дин вышел из оцепенения и схватил с земли зеленую чешуйку.

— ВОТ! — закричал он. — ЗАБИРАЙ! ЭТО МЫ ТЕБЯ ОСВОБОДИЛИ! ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ТРОГАЙ НАС! — Он метнул чешуйку в сторону элементаля, как тарелку-фрисби.

Бросок вышел хорошим: чешуйка полетела в воздух над верхушками деревьев по направлению к воде. Элементаль поднял ей навстречу огромную волну, протянулся к берегу вслед за волной и поймал ртом маленькую блестящую чешуйку. Волна и близко не подошла туда, где стоял Дин и остальные, но они все с облегчением выдохнули, когда вода отступила назад.

Однако после этого элементаль взревел снова.

— Он все еще злится, — сказал Кастиэль. — Надо уходить.

— Но ты же отдал ему чешуйку! И мы с Сэмом освободили его! — воскликнула Сара.

— Водяные элементали угрюмы, — мрачно сообщил ей Дин, и они поспешили вверх по холму, туда, где стоял автобус, глядя, как элементаль воет снова и снова, мечась в своем водовороте. Элементаль еще раз с досадой клацнул челюстями в сторону тускнеющего следа от Калкариила. После чего развернулся и в ярости атаковал мост.

Дин и остальные замерли при виде этого зрелища. Элементаль сомкнул гигантские челюсти на южной башне. В его поведении больше не было игры, не было любопытства; он был в ярости и оторвал всю семисотфутовую башню от основания одним непринужденным движением длинной шеи. Оставшиеся огни на мосту мигнули и погасли, и весь мост словно разом рассыпался: уцелевшие до того момента части дороги поломались и полетели большими кусками в воду, канаты провисли, мотаясь из стороны в сторону. Элементаль с силой дернул за башню и потянул ее в водоворот. Канаты натянулись, северная башня начала крениться с громким скрипом, и обе бетонные опоры южной башни разлетелись в пыль с оглушительным хлопком, как две массивные бомбы. «БУМ», «БУМ» — одна за другой. После этого элементаль атаковал северную башню: его длиннющее тело окружило кольцами остатки моста, извиваясь, пока канаты не оторвались и с северного края: «БУМ, БУМ!» Теперь канаты были свободны с обоих концов. Северная башня накренилась еще и с громоподобным ударом повалилась в воду.

Весь мост оказался в заливе: две искореженные башни торчали из воды, все еще соединенные длинными канатами. Элементаль начал сосредоточенно жевать одну из них.

Потом он заметил длинные красные канаты. Они плавали в воде, как миниатюрные морские змеи, закручиваясь вокруг водоворота.

Каждый канат был длиной больше двух миль.

Элементаль негромко фыркнул. Он приподнял голову, его глаза засияли в сумерках.

Он подцепил носом один виток каната, затем еще один. И принялся резвиться вокруг длинных канатов, обвивая их вокруг собственного массивного туловища с явным удовольствием. Водоворот начал уменьшаться и вскоре затих совсем, пока элементаль развлекался с красными канатами.

В конце концов он зажал одну искореженную башню в зубах, водрузил другую на горб на спине, развернулся и безмятежно поплыл в море, потянув за собой два красных каната и счастливо пофыркивая, как пес с новой игрушкой — или, может быть, с двумя новыми маленькими друзьями.

Он направился прямиком в океан, опускаясь все ниже и ниже под воду. Вскоре он совсем исчез под поверхностью воды, утащив с собой весь мост Золотые ворота. Следом за ним по водной глади разошлась волна, а потом и она улеглась.

Тихий океан был спокоен, как зеркало, насколько видел глаз.

Золотая луна безмятежно взошла над умиротворенным заливом Сан-Франциско.

========== Глава 38. Член банды ==========

Последние фрагменты светового следа, оставленного Калкариилом, померкли в темноте.

Кроули нарушил тишину словами:

— Вот уж устроил сцену так устроил! «Бу, я проиграл, вы все говно, вот зашвырну себя на Cолнце, и пусть мой элементаль сожрет ваш мост!» — Кроули пожал плечами и огляделся. Потом он щелкнул пальцами и со словами «Ой! Чуть не забыл!» отправился вниз по тропе.

Сара потянула Дина за рукав и прошептала:

— Плечевые перья! Кас сможет их использовать?

Ого. А это была мысль! Могли ли отсеченные плечевые перья Калкариила пригодиться? Или нет? Кто знал — но уж точно не если Кроули заполучит их первым.

Сара пронеслась мимо Кроули и начала подбирать перья Калкариила, пока Сэм и Дин хромали следом (Сэм — со своим больным коленом, Дин — с ноющей лодыжкой, и Кас — помогая им обоим). Однако Кроули даже не обратил внимания на то, что делала Сара. Он шел вовсе не за перьями. Вместо этого он свернул у ряда булыжников и направился к самому большому булыжнику в конце, где наклонился и после выпрямился, держа в руках какую-то неглубокую прямоугольную емкость.

Емкость с крышкой. Разглядеть ее было трудно (стало уже совсем темно), но в лунном свете казалось, что крышка была покрыта странными знаками.

— Ничего хорошего это не обещает, — прошептал Сэм. Дин и Кас согласно кивнули. Дин на автомате потянулся за пистолетом, но потом вспомнил, что пистолет остался у Кроули. Черт побери.

Кроули вскрывал крышку на коробке.

— Клинок у тебя? — пробормотал Дин Касу, стоявшему рядом. Кас едва заметно кивнул, не сводя глаз с Кроули, пока тот возился с крышкой. Что было в этой странной коробке? Какое-то оружие, которое Кроули припас на финал? Проклятый предмет? Что-нибудь для заклинания?

Кроули наконец театральным жестом сорвал с емкости крышку.

— Та-да!

Дин придвинулся ближе и увидел, что в коробке оказались…

— Кексы? — недоуменно спросил Кас.

Кроули держал пластиковый контейнер, полный кексов.

В комплекте с ассортиментом миниатюрных бутылочек виски, натыканных вдоль стенок по бокам от кексов.

— Это в честь годовщины нашей совместной работы над этим делом! — объяснил Кроули. — И в честь нашей победы. Или нашего поражения, если бы все закончилось им. Я подумал, что в любом случае перекус нам не помешает.

— Годовщины… чего? — не понял Сэм, подойдя ближе. Сара подошла за ним с перьями в охапке, и они оба заглянули в коробочку Кроули.

— Прости, — вмешался Дин. — Ты сказал… «совместной работы»?

— Да, а вы что, не помните? — спросил Кроули. Он указал на луну: она поднялась уже высоко в небо, круглая и полная. Кроули сказал: — Сегодня первое полнолуние после весеннего равноденствия! То есть вся история с минотавром началась ровно год назад, забыли? В первое полнолуние после равноденствия, в прошлом году! Иными словами, год с тех пор, как я присоединился к вашей команде. Во всяком случае, лунный год… что почти одно и то же.

Кроули подцепил из контейнера кекс и со смаком его надкусил, отъев всю покрытую глазурью верхушку за один большой укус. Потом он протянул лоток остальным.

Дин и Сэм переглянулись и посмотрели на луну.

Полнолуние после весеннего равноденствия.

Кроули был прав. Это ровно год назад (во всяком случае, «лунный год» назад) Сэм и Дин нашли ту странную минойскую маску. Которую Дин потом, как идиот, раскрошил и сжег, нечаянно активировав древнее проклятие с минотавром. Неделю спустя, в ночь полнолуния, им обоим приснился неприятный сон об огромном рогатом звере, преследовавшем их воспоминания, искавшим в их памяти тех, кто был им дороже всего. Искавшим… жертв для убийства.

Минотавр тут же нацелился на Кастиэля, конечно, и Сэму с Дином пришлось мчаться в подвальную камеру к Кроули и молить того о помощи.

Сэм отошел на несколько шагов и прошептал:

— Это было год назад, но… о чем он твердит, когда это он «присоединялся к нашей команде»? Он уж точно никогда не был в нашей команде.

Кроули тем временем тряс коробкой с кексами перед Кастиэлем и Сарой, которые неуверенно мотали головами и туманно отнекивались. Кас говорил: «Может быть, позже», Сара говорила: «Я бы с удовольствием, но у меня перья в руках».

Сэм продолжил, шепча как можно тише:

— Вреда от него было больше, чем помощи. Из-за него мы забыли Каса! И он не сказал нам, что Касу нужна помощь! Или кто такой вообще Кас! Или что мы его забыли!

— Да, — согласился Дин, — и с тех пор тоже ведет себя как полный ублюдок. Сэм! Почти все время, что ты отсутствовал, Кас провел в эфире. Один! И Кроули знал об этом и не сказал мне!

Сэм посмотрел на него в шоке. Дин, повернувшись к Кроули, смерил того сердитым взглядом и добавил:

— Наверняка он что-то задумал.

Кроули говорил Касу и Саре что-то про украшение на кексах, а они оба все неловко пытались отказаться.

«Наверняка это отравленные кексы, — подумал Дин. — Или проклятые… или… призывающие минотавра… или еще что! Что он задумал?»

— Что ты задумал, Кроули? — не выдержал наконец Дин. Иногда проще было спросить прямо.

Кроули моргнул, подняв на него глаза, с набитым ртом — он только что откусил еще полкекса. Звучно проглотив кусок, он ответил:

— Я припрятал их тут заранее вместе с кувалдой. Как только я увидел, где приземлился Кас, я сообразил, что закончится все здесь. Хотя я, конечно, не был уверен, что мы победим, но подумал: если победим, будут победные кексы, а если проиграем, будут утешительные, так? Прощальные кексы перед тем, как пойдет цунами. По-моему, хороший был план. Знаешь, — добавил он, наклонившись к Дину и уронив голос, словно поверялся ему, — я вовсе не был уверен, что у меня получится. Вся эта затея с тем, чтобы заделаться положительным героем, быть на вашей стороне, помогать вам, и так далее. Это вообще для меня в новинку. Обычно-то я работаю один. Так что психологически мне пришлось перестроиться. Но в итоге получилось неплохо, правда? Теперь друзья — не разлей вода, так? Но позволь мне обратить твое внимание на украшение. Нравится? Мне пришлось черт знает сколько тренироваться, пока крылья не начали выходить как надо. — Он улыбнулся во весь рот и снова поднял коробку с кексами.

Дин наклонился ближе и неуверенно посмотрел на кексы, слишком сбитый с толку, чтобы соображать. Где-то должен был быть подвох. Сара вынула телефон и включила фонарик, чтобы все смогли разглядеть кексы получше.

Оказалось, что на всех на них были рисунки глазурью. Четыре разных рисунка. Примерно на четверти кексов сверху была нарисована пара крыльев черной и белой глазурью. Одно крыло было изображено сломанным посередине — сломанным гротескно по-мультяшному, с точечками красной глазури, изображавшими кровь. На другой порции кексов были красные дьявольские рожки. На третьей было изображено по паре кривых желтых клякс, которые, как решил Дин, должно быть, символизировали лосиные рога. И на последней порции была неумело нарисованная тонкая фигурка с кривыми ногами и подписью «Не лось» внизу.

— И кстати, это «пища дьявола», — добавил Кроули. — Прости, Кас, «пищу ангела» я терпеть не могу. — Потом он извиняющимся тоном обратился к Саре: — И я не знал, что ты присоединилась к банде. У тебя есть кличка или что-нибудь такое? Может, тотемное животное? — Он принялся изучать Сару, бормоча: — Красный крест? Стетоскоп? Давай я сотру рисунки с нескольких кексов Самолетика, и мы придумаем новый дизайн для тебя…

— ЧТО ТЫ ЗАДУМАЛ?! — взревел Дин, у которого вдруг кончилось терпение. — В каком это смысле ты был на нашей стороне? Ты нам гадил всю дорогу! Ты позволил, чтобы Касу сломали крыло! Ты позволил нам забыть его! Ты даже не сказал мне, что он застрял в эфире!

Кроули моргнул от неожиданности.

— Но… я же помогал вам весь год! — воскликнул он. — Дин… серьезно? Вы вспомните, парни! — Кроули поставил коробку с кексами на булыжник и начал загибать пальцы: — Я прочитал для вас надпись на минойской маске. Я дал вам заклинание, чтобы спасти Кастиэлю жизнь! Куда уж больше помочь! И по бросовой цене. Я ведь уже знал, что задумал Калкариил, — я прослышал, что он подкупил тех двух демонов, и было ясно, куда ветер дует, так как те два демона знали мало чего полезного, но умели вызывать магма-элементалей. Я сообразил, что к чему, и знал, что рано или поздно Кас понадобится нам целым и невредимым. Так что я помог вам спасти Кастиэля от минотавра. Потом я перевел ингредиент, который был вам нужен для того заклинания, чтобы сломать стену в памяти! И, позвольте напомнить, это было БЕСПЛАТНО! Это было БЕСПЛАТНО! А я никогда ничего не делаю бесплатно! Потом, посмотрим… я нашел благодать Кастиэля. И тоже по бросовой цене. Потом я спас Кастиэлю жизнь…

— Ты отдал его благодать ЗИФИУС! Ты позволил СЛОМАТЬ ЕМУ КРЫЛО! — заорал Дин в неподдельном гневе. — ОН СЛОМАЛ КРЫЛО! ОН ЧУТЬ НЕ УМЕР! — Кас положил руку Дину на локоть, и тому пришлось заставить себя успокоиться и не кипятиться.

— Я не знал, что Зифиус это сделает, — сказал Кроули спокойно. — Мне нужна была помощь ангела, чтобы найти благодать, и этот ангел согласился помочь. И в Зайоне я выжидал в сторонке. У меня там был маленький шпион, воробушек, который мне докладывал. Вы что, не видели, как он полетел ко мне сразу же, как Касу сломали крыло? Чтобы доложить мне, что Зифиус сделала с нашим любимым бумажным самолетиком! И в ту же секунду, как я услышал, что стряслось с бедным Касом, я прискакал и спас ему жизнь, разве нет? Остановил Зифиус, пока она не сломала ему второе крыло, разве нет? Потом остановил кровь! И отнял кувалду! И освободил элементаля! И потом, Дин, я сказал тебе прямо, как спасти Кастиэля из эфира, и если ты не слушал меня, так это ты сам виноват, правда же? И еще я благородно удержался от покупки твоей души, когда ты готов был продать ее за какие-то пенсы. Не то чтобы она дорого стоила, но я к тому, что мог бы купить ее, а вместо этого принял убогое встречное предложение Кастиэля. Которое, обрати внимание, не только дало мне еще одно оружие против Калкариила (то перо), но и оградило тебя от бездумных импульсов заключать сделки. ТАК ЧТО, — вид у Кроули стал самодовольный, — я пользу приносил всю дорогу.

Дин только молча смотрел на него.

— НО СЭМ И КАС ЕДВА НЕ ПОГИБЛИ! — заорал он. — ТОЛЬКО ЧТО! А ты сидел тут и смотрел!

— Ну я же не всемогущий, Дин! Я не мог придумать, как подобраться ближе. Калкариил — хитрый враг! — Потом Кроули добавил: — И да, в какой-то момент все выглядело мрачно для нашего летающего тандема — так что не спорю, Дин, был момент, когда я подумал, что нам двоим в конце дня достанется больше кексов и что съесть их придется очень быстро. Но… как оказалось, все кончилось хорошо!

— Ты и правда пытался нам помогать? — спросил Кастиэль, нахмурив лоб. — Все это время?

— А разве это было не очевидно? — сказал Кроули. Вид у него стал слегка озадаченный.

— Нет, — ответил Дин.

Сэм спросил:

— С какой стати тебе нам помогать?

— ПОДУМАЙ, мой недалекий увалень, — ответил Кроули. — Если бы Калкариил уничтожил мир, то где бы Ад брал свежие души? — Кроули сделал экстравагантный жест в сторону огней Сан-Франциско, широко разведя руками. — Посмотри на эти вкусные, вкусные души! С кем бы я заключал десятилетние сделки, если бы никого не осталось в живых? — Он повернулся к Дину, опустил руки и с убеждением сказал: — Аду нужна Земля, Дин. Нужны души, поступающие непрерывно. Люцифер ничего не понял: чем дольше я управляю Адом, тем лучше осознаю, что ежегодный плодородный урожай душ крайне важен для поддержания в Аду здоровой экономики. Так что мне разрушение Земли на руку не больше, чем вам! Я работал заодно с вами все это время! Я думал, это очевидно! А вы что, не знали? — Он посмотрел на Сэма, Каса и Дина по очереди и, сокрушаясь, добавил: — Весь год я был хорошим! Это… это вообще для меня было ново! Я посвящал себя этому предприятию весь год — на сто процентов! На сто процентов!

Дин грозно уставился на него, и Кроули неуверенно добавил:

— Ну ладно, но как минимум на восемьдесят. Уж на семьдесят точно. Ну слушайте, не говорите мне, что не заметили! Я же тоже член банды! Я за правое дело! Ведь так?

Он замолчал, глядя на Дина практически горестно.

— Дин, — вмешался Сэм. Его голос звучал натянуто, и, оглянувшись, Дин увидел, что Сэм едва сдерживает смех. — Дин, я думаю, так Кроули и представляет себе, что означает стоять за правое дело. Он старался как мог.

— Это когда ВРАЛ нам? — ответил Дин в ужасе. Он снова посмотрел на Кроули. — Играл с нами? Позволил нам стереть память о Касе на ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ? Позволил Касу ГОЛОДАТЬ? Позволил КАСУ провести два месяца в эфире, не говоря мне, что он там? Позволил Сэму едва не разбиться насмерть в лесном пожаре? Позволил…

Кроули вклинился:

— Ну, слушай, во-первых, я не в силах исправить все. А во-вторых, нельзя же требовать, чтобы я вообще не развлекался, правда? Ну вышла у вас пара неприятностей. Ну может, я не немедленно сообщил вам какую-то информацию. Но я же знал, что в итоге вы все выживете! Или, во всяком случае, был в этом уверен. — Еще один испепеляющий взгляд от Дина, и Кроули уточнил: — Я был почти уверен. Ладно, на самом деле я вовсе не был уверен. Но все же в конце концов получилось. Ладно вам, мальчики, я же помог в итоге, разве нет?

Он подобрал пластиковый контейнер и с надеждой протянул его остальным.

— Кекс?

Последовала неловкая пауза. Наконец Кастиэль сказал:

— Э… Ладно. Я возьму кекс. Гм… спасибо… наверное… за то, что… спас… одно из моих двух крыльев.

— В любое время, — отозвался Кроули жизнерадостно. — Вот, попробуй те, что с крылышками, я их сам украшал.

Кас бережно вытащил кекс с крылышками из коробки. И остался стоять, неловко разглядывая его, прищурившись на глазурь с рисунком сломанного крыла. Кроули поднес коробку Сэму, который произнес: «Гм… ладно… спасибо». Он выбрал кекс с лосиными рогами и бросил беспокойный взгляд на Каса. Ни тот ни другой не надкусили кекс.

Как и Дин, они оба знали, что есть пищу, предложенную демоном, опасно. Уж слишком много легенд было об этом сложено.

Когда коробка дошла до Дина, он сказал:

— Ой, э… спасибо, но… я не голоден сейчас… Но спасибо… наверное?

Сара сказала: «У меня перья в руках» — еще прежде, чем Кроули до нее дошел. Очевидно, она тоже запомнила кое-какие рассказы, и как только Кроули отвернулся от нее, отчаянно зашептала одними губами Сэму и Касу: «НЕ ЕШЬТЕ!»

Кроули посмотрел на Сэма и Каса, в нерешительности уставившихся на свои кексы, закатил глаза и сказал с раздраженным вздохом:

— Ой, да ЛАДНО ВАМ! Не будете есть, да? Ну, в таком случае, давайте их назад! Незачем тратить их попусту. — Он выхватил кекс у Сэма и водрузил его поверх остальных кексов в коробке, после чего забрал кекс прямо из рук у Каса и откусил всю его верхнюю часть (похоже, это бы его стандартный способ поедания кексов. В два укуса: верхняя половина затем нижняя). Он поглотил крылышки из глазури в один присест.

— Мне больше достанется, — сообщил Кроули, жуя кекс. — Это был очень насыщенный год. Быть членом банды и правда было приятно. Вы приняли меня очень радушно! Но… знаете… мне только что пришло в голову, что мне достанется больше кексов — и больше бутылочек виски, — если не придется делить их с вами. И теперь, когда планета спасена и Калкариил наконец побежден… знаете… надеюсь, я не задену ничьи чувства тут, и все это было чудесно, но, может быть, стоит снова вернуться к статусу врагов, как обычно.

Он поднял свою больше не горящую кувалду, зажал ее под мышкой, подобрал с земли медальон Калкариила («Пожалуй, я и это прихвачу, если вам, ребята, он не нужен — вам же он не нужен, правда, спасибо!»). С этим он развернулся, помахал им дружелюбно, крикнул: «Пока, ребята, до встречи!» — и живо направился вверх по тропе.

— Стой! — заорал Дин, хромая за ним. Дин только что вспомнил кое о чем. Кое о чем важном. — Если уж не даешь нам кексов, ХОТЬ ОТДАЙ ПИСТОЛЕТ!

Кроули даже не остановился. Но он кивнул, опустил руку в карман и бросил пистолет через плечо. Все поморщились, глядя, как пистолет Дина с ручкой из слоновой кости взлетел в воздух. Но, к счастью, он приземлился в траву у Фольксвагена без происшествий.

Кроули продолжал идти. Он заглотил остаток кекса Каса, смял бумажку от него и бросил через плечо вслед за пистолетом. Комок отскочил от заднего стекла автобуса и упал на землю. Кроули ушел вдаль.

— Он еще и… мусорит?! — возмутилась Сара. — Король Ада забрал все кексы… По сути, украл медальон… И намусорил. Наверное, можно было этого ожидать.

***

Дин, хромая, подошел к пистолету и подобрал его. В этот момент он заметил огни, сверкавшие сверху. Деревья на главной дороге отсвечивали красным и белым, и теперь стал слышен отдаленный вой сирен. Очевидно, у обломков моста собирались пожарные машины.

И по направлению к ним по дороге ехала машина. Ее фары отсвечивали на поворотах, и шум двигателя слышался все ближе. Фары приближались: они были уже почти за поворотом и потом наконец достигли Кроули, который как раз подошел к повороту со своей кувалдой и кексами. Автомобиль подъехал к нему.

Это был белый телевизионный фургон с антеннами.

Он остановился возле Кроули — люди в кабине о чем-то у него спрашивали, — и Кроули наклонился к окну, чтобы поговорить с ними, выбросив через плечо еще одну бумажку от кекса. Вскоре он уже оперся локтем на зеркало фургона и углубился в пространную речь. Большая ее часть была слышна Дину даже издалека:

— Ах, вы репортеры? А как же, да, я все видел: я стоял прямо здесь все это время, да, я могу дать интервью. Птица? Какая птица? А, это была чайка… Безмозглая чайка, если спросите меня. И не очень-то хорошо летает, да? В общем, после этого мне лично пришлось отразить атаку плезиозавра кувалдой, которая оказалось у меня с собой. Вот она, здесь! Видите, на ней до сих пор капли соленой воды. Не хочу хвастаться, но знаете, как бывает: именно в такие времена, когда приходится защищать невинных жителей любимого города от гигантского плезиозавра, понимаешь, из чего ты на самом деле слеплен. Так что я собрал всю свою храбрость, замахнулся кувалдой и… В общем, если вкратце, я сделал все возможное для защиты своего города, и это была битва не на жизнь, а на смерть — меня отбросило к дереву — видите, видите синяк? И пальто порвано, видите? В общем, я попытался сделать что мог, я ринулся на него очертя голову, и тогда, кажется, плезиозавр одумался. И мне довелось увидеть вблизи весь процесс обрушения моста! А еще я стоял прямо под метеором. Похоже было на какую-то ракету. А, интервью? Правда? Со мной? Да я ж человек маленький… Национальное интервью в прямом эфире? Ах, международное? А знаете… За подходящую цену я готов дать вам его эксклюзивно. — Тут последовала пауза. — Уверен, мы договоримся. Посмотрим… думаю, хорошим фоном для интервью будет, если мы отъедем дальше по дороге и я встану на фоне покореженных держателей канатов в прожекторах… может быть, чтобы еще надо мной кружил вертолет, и с кувалдой в руках… Пойдемте посмотрим, как это будет выглядеть, достаточно ли драматично. Кстати, не хотите кексов? Ну… они мои, но… я готов продать несколько. Они на продажу. Для благотворительной организации. Для моей благотворительной организации.

Дверь открылась, Кроули забрался внутрь, и телевизионный фургон неуклюже развернулся в несколько приемов. Он так и не проехал поворот, и, похоже, его пассажиры не заметили ни ПТ-Крузер, ни Фольксваген. Вскоре фургон исчез дальше по дороге.

***

И Сара, и Сэм смеялись. Даже у Каса на губах появилась легкая улыбка.

— Кроули… — произнес Дин, покачав головой. Он наконец вспомнил, что надо проверить пистолет, но пистолет оказался исправен.

— Может, Сэм и прав, — сказал Кастиэль. — Вероятно, весь этот год Кроули честно пытался быть хорошим.

Дин фыркнул.

— Хреново же у него получилось…

— Ну, по крайней мере, он спас мое правое крыло, — сказал Кастиэль. — Я и за это благодарен. Хотя не стану скрывать, было бы гораздо лучше, если бы он спас и левое тоже. — При этих словах Кас пробежал рукой по левому крылу. Оно уже выглядело немного лучше, как заметил Дин. Все еще обвисало, но уже не волочилось по земле.

— Кас, — сказал Сэм. Кас посмотрел на него, и Сэм, хромая, подошел ближе. — Твое крыло выглядит шикарно! И… ты полетел, Кас. Ты полетел!

— Я выполнял все твои упражнения, — ответил Кас.

Сэм лишился дара речи. Он смотрел на Каса долгое время, потом протянул руку и очень осторожно положил ее на верхний край левого крыла. Наконец он сделал еще шаг ближе и обнял Каса своими длинными руками, прижав его к груди. Сэм наклонил голову и спрятал глаза в плечо Каса.

— Ты слышал меня… — произнес Сэм.

Кас ответил приглушенно ему в плечо:

— Каждое слово. Каждый вечер.

Сэм тихо выдохнул и не говорил ничего какое-то время.

Оказалось, что крылья Каса восстановились достаточно, чтобы обернуть Сэма вполне приличным двукрылым объятием.

Внимание Дина привлек придушенный звук, который издала Сара. Он обернулся и увидел, что она вытирает глаза, глядя на Каса с Сэмом. В порыве эмоций Дин вдруг подошел и обнял ее тоже.

Сара слабо усмехнулась и сумела прошептать ему:

— Очевидно, обняться нужно всем со всеми.

— Да, — согласился Дин, крепко стиснув ее. — И, кстати. Спасибо, что удержала меня на мосту.

— Я не знаю, пыталась ли я тебя удержать или прыгнуть с тобой, если честно.

— Ну, тогда я рад, что ни один из нас не прыгнул. — Дин сжал ее еще раз и отошел, чтобы взглянуть на ее. Потом он взглянул на Каса с Сэмом — Сэм осторожно раскрывал крылоКаса, дивясь, как широко оно двигалось, расспрашивая Каса о том, болит ли оно после полета, и говоря, что стоит приложить к нему лед.

Дин сказал Саре:

— Готов поспорить на сотню баксов, что в ближайшее время с тобой будут консультироваться по поводу лечения потянутых мышц крыла. — Сара усмехнулась, кивая, и Дин добавил: — Но сначала надо убраться отсюда. Этот телефургон явно не последний. Пора ехать.

Сара и Дин осмотрели землю на предмет забытых перьев (перьев они больше не нашли, но Дин подобрал распятие) и вышли обратно на тропу. Сэм осторожно придерживал больное крыло Каса и все еще беседовал с ним о том, не слишком ли перетрудилось крыло.

— Надо ехать, — сказал им Дин, пройдя между ними, сжав плечо Сэма и потрепав Каса по крылу. Он кивнул в сторону суеты у моста и добавил: — Последнее, что нам нужно, это чтобы репортеры или копы увидели здесь Каса.

— Верно, конечно, — согласился Сэм. — Да, прости. Просто… все еще привыкаю к вам, ребята. — Они направились к автобусу, и Сэм сообщил: — Дин, Кас делал все мои упражнения для крыла!

Дин улыбнулся.

— Я знаю. Вот уж, небось, ты не думал, что это спасет твой бедный зад, а, Сэм?

Сэм хохотнул, вытирая глаза. Он покачал головой.

— Я лишь надеялся, что это поможет Касу. И вовсе не рассчитывал, что ты спикируешь ко мне таким образом, Кас! Ты вытянул крыло так далеко — я поверить не мог, когда понял, что это ты… А потом увидел, что, может быть, смогу ухватиться…

— Хорошо, что у тебя глаза были открыты, — сказал Дин. — Я бы точно зажмурился.

— Я услышал, как ты позвал меня, — ответил Сэм, взглянув на Дина.

— Что?

— Услышал, как ты позвал меня по имени. Я бы, наверное, и сам зажмурился, если честно, — мне хватило одного взгляда в эту пасть. Но когда я услышал тебя, мне захотелось видеть, где ты. Уж точно я не ожидал увидеть несущегося ко мне Каса.

Дин даже перестал идти, уставившись на Сэма.

— Ты серьезно? Мои вопли помогли?

Сэм кивнул.

Они оба остановились, так что Касу и Саре пришлось вернуться и потянуть их за собой к автобусу.

***

Они забрались в Фольксваген: Дин — один спереди, и Сэм, Кас и Сара — сзади, где Сара могла помочь им продезинфицировать царапины, пока Дин был за рулем. Поначалу Дин не включал фары, в лунном свете пробираясь по дороге на север вокруг Соколиного холма. Вскоре они уже порядочно отъехали от Сан-Франциско, оставив мерцающие огни далеко позади.

Сзади Кас и Сэм приподняли матрас, чтобы Сара смогла забраться под него и достать аптечку из ящичка в полу.

— На моей аптечке сидит Мэг, — сообщила Сара. — Ну-ка посмотрим… она, похоже, не хочет выходить. Придется вытащить аптечку из-под нее.

— Боже мой, — отозвался Дин. — Я совершенно о ней забыл.

— Я не забыл, — сказал Кас, глядя под матрас, пока Сара извлекала оттуда аптечку. Кас добавил: — Она сочла, что лучше всего удалиться туда, когда ты мчался по городу, Дин. Мне показалось, что это безопасное место, поэтому я не стал ее беспокоить. Но после этого некогда было проверить, как она. Сара, не подвинешься немного, чтобы я достал туда крылом?

Сара отползла назад, и Кас слегка повернулся, чтобы дотянуться правым крылом до ящичка вдалеке.

Дин, наблюдавший за ним в зеркало, увидел, как на губах Каса появилась улыбка.

— А, вот она, — сказал Кас. Он слегка пошевелил крылом и доложил: — Она обнюхивает мои перья. Она в порядке. Немного перепугалась, кажется, но не слишком. Не думаю, что она поняла всю остроту ситуации. Ладно, Сара, давай положим матрас на место — она выйдет сама, когда будет готова.

После этого Дину пришлось сосредоточиться на дороге. Он слышал, как Сара говорила об обработке ран, слышал, как она велела Сэму лечь и поднять колено, слышал, как Кас предлагал передавать Саре различные нужные ей медикаменты. Дин взглянул в зеркало еще раз: Сэм и Сара были едва видны в лунном свете. Сэм лежал с подушкой под коленом, а Сара промывала и бинтовала ссадины на его запястьях. Кас сидел сбоку на своем кресле и вскрывал для Сары бинты, очерченный лунным светом, падавшим сквозь заднее окно автобуса.

Кас, и Сара, и Сэм были в автобусе. С Дином.

Калкариил был побежден. Элементаль был освобожден. Кас на самом деле полетел, успешно, и поймал Сэма. Кас, и Сара, и Сэм были здесь.

Кас, и Сара, и Сэм. (И крошка Мэг тоже.) Все были здесь.

Все были живы.

Дин вытер глаза. Дорога расплывалась перед его взором.

***

Всего несколько минут спустя Дин услышал жужжание своего телефона, лежавшего на полу между передними сиденьями. Дин нащупал телефон и бросил взгляд на экран.

Там обнаружилось множество сообщений. Главным образом от Мака.

— Погодите, — сказал Дин. — Надо проверить сообщения. Я приторможу на секунду.

Ему пришлось прокрутить экран, чтобы прочесть их все:

19:32 — РОДЖЕР: он полетел

19:32 — МАК: ЕЛКИ ЗЕЛЕНЫЕ ОРЕЛ ПОЛЕТЕЛ! Я бы узнал рисунок его крыльев где угодно, это же он, да, КАК ОН, КАК ВЫ? Как он приземлился? ЧТО ЭТО ЗА ЧУДИЩЕ? Надеюсь, вы живы

19:33 — МАК: если вы на мосту БЕГИТЕ С МОСТА, оно кусает мост

19:39 — Пропущенный звонок: МАК

19:40 — Голосовое сообщение: МАК

19:42 — МАК: Чудище все еще осматривает окрестности, осторожнее!

19:52 — Пропущенный звонок: МАК

19:53 — Голосовое сообщение: МАК

19:56 — МАК: УБИРАЙТЕСЬ ОТТУДА!

19:58 — МАК: БОЖЕ ПРАВЫЙ ВЫ ТАМ В ПОРЯДКЕ? ОНО СОЖРАЛО МОСТ! ОНО УВОЛОКЛО ВЕСЬ МОСТ! И еще был метеор. По всем новостям передают! Говорят, по мосту на север проехали ПТ-Крузер и черный автобус, но с вертолета не засняли, куда они поехали. Осторожнее. Дайте знать, если можем помочь. Позвоните, как сможете. Изо всех сил надеюсь на лучшее.

20:03 — МАК: Репортеры ищут черный автобус и Крузер, так что осторожнее. Там дурдом, вы — не первый приоритет, но выбирайтесь из Калифорнии живо.

20:06 — МАК: СМИ только что обнаружили ПТ-Крузер, припаркованный к северу от моста. Теперь обыскивают ту дорогу. CNN берет интервью у странного свидетеля, который говорит, других машин там не было, только Крузер. Если вы там, советую сейчас же взять на север, срежьте на восток через Тахо, езжайте проселочными дорогами, встретимся в СЛС у Р как сможете. Боже правый, надеюсь вы живы.

20:07 — РОДЖЕР: он и правда полетел

Дин передал телефон Касу, чтобы тот мог позвонить Маку и успокоить его, пока Дин гнал Фольксваген на север (сообщение «теперь обыскивают ту дорогу» ничего хорошего не сулило, и совет «сейчас же взять на север» был разумным). Кас дозвонился до Мака сразу же, хотя со стороны Каса разговор быстро свелся к повтору одних и тех же заверений в том, что все в порядке и что он очень благодарен за плечевые перья: «Плечевые перья сработали, спасибо огромное… да, я в порядке… да, все в порядке… да, мы вернули Сэма и он тоже в порядке. Да, плечевые перья помогли, я никогда не смогу отблагодарить тебя и Роджера… да, я правда в порядке… да, все правда в порядке… Да, мы и правда выручили Сэма, и он тоже в порядке. Мак, плечевые перья показали себя просто отлично, я так благодарен, и пожалуйста, передай Роджеру мою благодарность…» И так далее.

Наконец Касу удалось завершить разговор, пообещав, что скоро они приедут в Солт-Лейк. (Мак сказал, что сам позвонит Роджеру и сообщит тому новости.) После короткого обсуждения Дин решил придерживаться плана Мака: ехать прибрежными дорогами на север, пока они не отъедут подальше от города, а потом свернуть вглубь материка, на восток, петляющими плохо освещенными пустынными проселочными дорогами через регион виноделен до самой границы с Невадой.

Была всего четверть девятого, но холмы и долины Северной Калифорнии простирались далеко, и ехать проселочными дорогами предстояло небыстро. Сара объявила, что, «как единственная не пострадавшая», большую часть времени за рулем проведет она, но Дин одержал над ней верх.

— Ты и так всю прошлую ночь не спала, я же знаю, — сказал он, поймав ее взгляд в зеркале. — И тебе стоит приглядывать за Сэмом и Касом. Так что я возьму на себя первую смену, а ты займись моими мальчиками, хорошо? У тебя же все нужное по карманам — так, мисс «медицинская бригада»?

Сэм и Сара оба вдруг рассмеялись. Кастиэль спросил, обернувшись к ним:

— Почему вы смеетесь? Что смешного в медикаментах?

Сара ответила:

— Единственное, что было у меня в кармане, это пистолет Сэма! Я упомянула карманы, чтобы как-то намекнуть ему, что у меня там нечто важное. Я боялась, что, если достану пистолет сама, это будет слишком очевидно, так как руки у меня шевелились медленно. Но, я подумала, может быть, Сэм сможет достать его незаметно для Калкариила. И это сработало!

Сэм кивнул и добавил:

— Хотя у меня ушла куча времени на то, чтобы понять, в чем дело. Я, кажется, только час спустя задумался: «С чего это она вдруг упомянула карманы?» Прости, Сара… Я не очень быстро соображал.

— Ничего, тебя отвлекали другие мысли, — сказала Сара. — Например, о падении с моста Золотые ворота.

— И о том, как меня спас ангел, — добавил Сэм.

Кас сказал:

— Прости за жесткое приземление.

Дин на это расхохотался, и Касу снова пришлось спросить:

— Почему ты смеешься?

— Не знаю, Кас, — ответил Дин, усмехаясь. — Может быть, потому что есть что-то забавное в том, как ты нырнул с моста головой вниз, с поврежденным крылом, при этом каким-то образом спас Сэму жизнь, и даже увернулся от зубов элементаля, прямо как гребаный военный истребитель, и вообще спас мир… и после этого еще извиняешься за жесткое приземление.

— Но я уронил Сэма в колючий куст, — сказал Кас.

На этот раз засмеялись все. Сэм ненадолго высвободил одну руку у занимавшейся им Сары, чтобы потрепать Каса по крылу.

— Лучшее приземление в моей жизни, Кас, — сказал он. — И уж точно в миллион раз лучше, чем то, которое мне светило.

***

Шел первый час ночи. Они ехали уже часами. Дин наконец вывез их из Калифорнии по крутым склонам Сьерры. Автобус теперь катился через пустыню Невады.

Сэм и Сара спали сзади. Они все немного перекусили, Сара более или менее промыла царапины Сэма и Каса, заработанные ими при аварийной посадке, и даже раздобыла в фастфудной забегаловке лед и разложила его по целлофановым пакетикам, чтобы прижимать к ушибам. Сэм заснул, пока Сара держала лед у его колена. Вскоре после этого заснула и Сара. Дин прижимал пакет со льдом к сложенному левому крылу Каса, упиравшемуся ему в ногу.

— По-моему, пакет немного капает на Мэг, — прошептал Кас Дину на ухо. — Она то и дело вздрагивает.

Мэг наконец выбралась из своего укрытия около полуночи и теперь сидела, свернувшись, на стопке одежды Каса между передними сиденьями.

Дин почувствовал, как Кас вынул влажный пакет с полурастаявшим льдом из его руки и тихонько убрал пакет в кулер сзади. Он слегка пошевелил левым крылом по ноге Дина. Дин пробежал рукой по сложенному краю крыла. Жар, который чувствовался ранее, теперь почти прошел.

— Стало получше, — сказал Кас.

— Попозже приложим лед снова, — прошептал в ответ Дин. — Когда доберемся в мотель. И я помогу тебе вынуть все листики и веточки из перьев. — (Это сделать у них пока времени не было.) — И смыть грязь с концов.

— Буду признателен, — сказал Кас, ткнувшись крылом в ногу Дина. — Дин, ты уверен, что не хочешь пустить меня за руль?

— Я в норме, — ответил Дин. И он не лгал: хотя он был совсем без сил, почему-то спать не хотелось вовсе. Везти через пустыню эту маленькую группку людей живой и невредимой казалось честью. Благодаря яркой луне над головой ехать было совсем легко. Чувство было такое, будто их автобус вез самый ценный в мире груз, и Дину хотелось лично проследить за его доставкой в целости и сохранности.

— И мой кофе еще горячий. Я в порядке, — добавил Дин, кивнув в сторону недавно купленного кофе в подставке.

— Что ж… ладно, — ответил Кас. — Но обещай, что разбудишь меня, если устанешь.

— Обещаю, — сказал Дин, поглаживая его крыло.

Мгновение спустя Дин услышал странный скрипучий звук. Мэг тоже встрепенулась. Оказалось, что это Кас откручивал со своего кресла упор для подбородка, на который обычно клал голову. Он снял упор совсем и отложил в сторону. Дин оглянулся на него с любопытством: Кас никогда не снимал его раньше.

— Что ты делаешь?

— Просто устраиваюсь иначе, — ответил Кас.

Оказалось, что без упора у Каса было больше свободы в том, как усесться на кресле. Он осторожно поднял левое крыло, оглянувшись, чтобы не разбудить движением перьев Сэма и Сару, и перенес его через Дина, так что сгиб крыла оказался у Дина на левом плече, а длинные маховые перья протянулись вдоль стенки автобуса. Дин немного сбавил скорость, не вполне понимая, что Кас задумал, а Кас тем временем сдвинулся на кресле левее, протянул голову вперед… и положил подбородок на плечо Дину.

— Запасной упор для подбородка? — прошептал Дин.

— Если ты не против, — ответил Кастиэль шепотом прямо ему в ухо.

— Я не против, — сказал Дин и поднял руку, чтобы обнять голову Каса сбоку.

Ему пришло на ум, что, если Сэм проснется, он, наверное, удивится.

Потом ему пришло на ум, что может быть, Сэм не удивится вовсе.

Потом ему пришло на ум, что волноваться об этом нет смысла.

Они ехали какое-то время; Дин поглаживал Каса по волосам, время от времени пробегая пальцами по его шее.

Кас чуть повернул голову и прошептал Дину в ухо:

— Я нашел его для тебя.

В его голосе слышалось такое облегчение, такая всепоглощающая усталость, что Дин стиснул его голову крепче, прижав к своему плечу. Кас глубоко неровно вздохнул и повернулся лицом в шею Дина.

— Ты нашел его, — прошептал Дин, зарывшись пальцами в волосы Каса. — Нашел. Ты справился. Ты, невероятный ангел. Кас, ты нашел его.

— Я нашел его, — повторил Кас.

Дин повернул голову, чтобы поцеловать его в щеку, и Кас выпустил еще один длинный неровный вздох. Он так и остался лежать на плече у Дина, и Дин чувствовал, как Кас постепенно расслабляется, как его голова тяжелеет и перья на другом плече Дина слегка шевелятся, по мере того как обмякает крыло. Кас лежал в довольно неловкой позе: одна его рука осталась на Мэг, левое крыло повисло на спинке водительского сиденья, правое было сложено вокруг гнездышка Мэг, и он сидел, полусвесившись с кресла и развернувшись чуть боком, чтобы дотянуться головой до Дина. Похоже было, что ему совсем не удобно, но Кас заснул прямо так, головой у Дина на плече.

В зеркало Дин видел его темные волосы на своей куртке. И за Касом в темноте спали Сэм и Сара — темные фигуры под одеялами рядышком. Похоже, они обняли друг друга руками во сне. Дин опустил взгляд, чтобы проверить, и как там Мэг, и увидел, что кошка сонно моргает, глядя на него из гнездышка одежды, которое соорудил для нее Кас.

Дин опустил руку, чтобы погладить ее. Но как только он убрал руку с головы Каса, та начала соскальзывать с его плеча. Кас пошевелился и почти проснулся.

Дин проехал весь следующий час с поднятой рукой, поддерживая его голову. Чтобы Кас мог спать так и Дин мог чувствовать легкие дуновения его теплого дыхания на своей коже.

========== Глава 39. Останься ==========

Дин пытался как можно тише заехать на Фольксвагене в проезд возле дома Роджера, когда парадная дверь дома отворилась, и из нее выскочил Мак, а следом за ним и Роджер. Мак распахнул боковую дверь автобуса раньше, чем автобус остановился.

— ТЫ ПОЛЕТЕЛ! — были первые слова Мака Касу. — Ну как плечевые перья?! Не отвалились?! Правда помогли? Эй, а крыло у тебя немного обвисло… Боже правый, СЭМ! — Мак уже начал забираться в автобус, чтобы осмотреть крыло Каса, толком не заметив, кто сидел на других местах. — О господи, Сэм! Ты вернулся! Как ты?! Ого, выглядишь ужасно. Что с твоим коленом? Сара, что у него с коленом?

— Потянул сухожилие, похоже, — ответила Сара. — Ничего не сломано, но оно болит, хоть он и притворяется, что нет. И запястья у него до крови стерты. И привет, Мак.

— Привет, — отозвался Мак машинально, уже увлекшись осмотром колена Сэма. — Еще что-нибудь, о чем мне следует знать?

— Сэм: стертые запястья, больное колено, куча царапин, — сказала Сара, тут же переключившись на упорядоченный доклад о медицинских проблемах. — Дин: бегал с вывихнутой лодыжкой, что было глупо.

— Эй! — возмутился Дин. — Конец света, на минуточку? Дела были?

— Кастиэль, — продолжила Сара, — провисшее крыло, также теплое на ощупь и болезненное, и синяки от столкновения с деревом.

— Я приземлился в дерево. Я не столкнулся с ним, — запротестовал Кас. — Хотя, наверное, на землю я спустился чересчур быстро.

Сара закончила:

— И сильный недосып у всех. Но, кажется, это все.

— Определенно могло быть хуже! — воскликнул Мак жизнерадостно, ощупывая колено Сэма, чем заставлял того морщиться. — Я ожидал куда хуже! Особенно когда Дин не отвечал на мои чертовы звонки.

— Мы оказались немного заняты, — сказал Дин, открывая заднюю дверь, чтобы помочь Роджеру выгрузить сумки.

— Могу представить, — ответил Мак. Он бросил беглый взгляд и на запястья Сэма и заключил: — Ладно, похоже, переломов и впрямь нет. Тебе, наверное, не помешает сходить к людскому врачу, сделать пару МРТ, но давай сначала зайдем внутрь, где я смогу осмотреть все внимательнее. Идти сможешь?

Тут вступил Роджер:

— И у меня есть еда.

— Я могу идти, — отозвался Сэм немедленно, выбравшись из автобуса. Пока Мак, Кас и Сара помогали ему спуститься на землю, Сэм добавил: — И я честное слово не привередливый, но скажите, что ваша «еда» — это не консервированные макароны.

— Судя по всему, у Калкариила были весьма ограниченные представления о человеческих потребностях в питании, — пояснила Сара.

— Консервированные макароны каждый вечер, — поделился Сэм. — Два месяца подряд.

— О боже, — ответил Мак, помогая ему пройти по дорожке ко входной двери. — Сэм, это ужасно.

— Могло быть куда хуже, — признал Сэм, — но консервированные макароны я больше не хочу видеть никогда в жизни.

— Ну, я думал приготовить бургеры, — сказал Роджер, пройдя вперед них, чтобы открыть дверь. — И запек картошку с брокколи и сыром — получилось неплохо. И салат.

— Салат? — У Сэма аж загорелись глаза.

Роджер толкнул дверь сумкой, обернувшись через плечо к Сэму.

— Иногда я готовлю салат из зелени с яблоком и семенами подсолнуха, и клюквой, и кусочками апельсина, и соусом. — Он явно забеспокоился и добавил: — Это подойдет? Из него хорошая закуска по ночам, так что я часто его делаю. Я не был уверен, чего вы, ребята, захотите. Мы с Маком решили, что вы будете уставшими и голодными, так что я приготовил разного. И кровати вам застелил, и у меня два душа. Та что можете переночевать здесь. Еда вам подойдет?

Кас резко потянул Дина за рукав и прошептал:

— Дин, что-то не так? Сэм выглядит расстроенным. И не нужен ли тебе пирог вместо салата?

— Сэм в порядке, Кас, — успокоил его Дин. — Есть такая вещь, как слезы счастья. И знаешь что… вот не поверишь, но сегодня я предпочту салат пирогу.

— Дин… с тобой… все хорошо? — осведомился Кас, уставившись на него с таким беспокойством, что Дин рассмеялся.

Кас нахмурился и объявил:

— Я спрошу Роджера, можно ли мне испечь пирог. На всякий случай.

***

Роджер, как выяснилось, и сам переживал о том, что подать на десерт, так что страшно обрадовался, когда Кас вызвался испечь пирог.

— У меня еще остались яблоки! — воскликнул Роджер тут же, и они с Касом отправились в кухню.

Неожиданным плюсом оказалось и то, что Роджер с Касом наконец смогли пообщаться наедине. Дин заглянул в кухню несколько минут спустя, чтобы проверить, как они, и застал Каса замершим в процессе резки яблока и глядевшим на Роджера, который что-то мямлил едва не в слезах, тыча пальцем на крыло Каса и суя ему фотографию дочери. Касу пришлось отложить нож и вытереть руки, прежде чем он осмелился прикоснуться к драгоценному маленькому снимку.

Мгновением позже Кас обернул Роджера в объятие крыльями.

Дин поспешно ретировался обратно в гостиную, где Мак более внимательно осматривал ранения Сэма под ярким светом ламп.

Мак и Сэм устроились на большом мягком кресле, нога Сэма лежала на подножке, и рядом стояла Сара с бинтами и пакетами льда наготове.

— Ему и правда нужен врач, — сказал Мак, сосредоточенно разглядывая колено Сэма. — Судя по всему, он потянул сухожилие. Но думаю, связки не порваны. На разрыв мениска не похоже. И не думаю, что затронута передняя крестообразная связка. Но это догадки. Я не люблю догадки. Суставы и связки могут заживать очень долго, так что проверься, хорошо?

Сэм кивнул.

— А что бы ты сделал, если бы он был гориллой? — спросил Дин из любопытства.

— Противовоспалительное, растворенное во фруктовом смузи, — ответил Мак. — И посмотрел бы согласится ли он на ежедневное прикладывание льда в обмен на лакомство. Может быть, запер бы его в помещении, чтобы не лазал по деревьям. Попытался бы ограничить грубые игры. Велел бы смотрителям давать ему много лакомств, чтобы он сидел спокойно.

— Я согласен на много лакомств, — сказал Сэм, подняв бровь и глядя на Сару. — Мне даже приходят в голову кое-какие идеи.

Сара тут же зарделась.

— Обычно я рекомендую коричневые бумажные полотенца, — сказал Мак, посмотрев на Сару с усмешкой. — В качестве лакомства. Гориллы находят их вкусными. Лучшее изобретение на свете.

— Эм… я бы предпочел другое лакомство, — ответил Сэм, улыбаясь Саре во весь рот.

— Смотри какой разборчивый! — сказал Мак, начав забинтовывать ему колено. — Как насчет виноградины?

— Не хочу лезть не в свое дело, — вмешалась Сара, — но можно ему две виноградины?

— По-моему, ты заслужил столько виноградин, сколько сможешь съесть, Сэмми, — сказал Дин. — Мы даже почистим их для тебя. И Сара будет бросать их тебе в рот поштучно. А Кас будет обмахивать тебя крыльями. Ты заслужил, чтобы мы тебя побаловали. Как минимум пару дней, пока мы все снова не начнем друг на друга ворчать.

Сэм засмеялся. В этот момент в комнату вошел Кас, отряхивая муку с рук.

— Обмахивать Сэма крыльями? — спросил он, нахмурившись. — Конечно, я могу это делать. У него жар?

Кас уже даже поднял одно крыло в направлении Сэма, и Сэм ответил:

— Нет-нет, Кас, все в порядке. Только больное колено и стертые запястья. Я в норме.

Мак повернулся к Касу.

— Орел! Рад, что ты здесь. Твоя очередь. С пирогом все хорошо?

Кас кивнул.

— Он в духовке. У Роджера все под контролем. Роджер, он… — Взгляд Каса соскользнул в сторону кухни, и на его лице появилось задумчивое выражение. Он взглянул вниз на свое левое крыло и сказал: — Роджер в порядке, я думаю. Я только что сказал ему… Я сказал ему, что ни за что бы не смог полететь без его помощи. И рассказал, что бы случилось иначе. С элементалем. — Он прочистил горло и добавил: — В общем, пока я разговаривал с Роджером, я, гм, я подумал о слезах. У Дина есть ангельские слезы — мои слезы, которые я обронил, пока находился в эфире. — (Сэм и Мак явно были в недоумении, но Кас не стал вдаваться в подробности.) — И я вспомнил. Ангельские слезы могут помочь залечить ваши ранения! Твое колено, Сэм, и лодыжку Дина тоже. — Кас посмотрел на Дина. — Помнишь, что сказала девушка на ярмарке? Она была абсолютно права. Ангельские слезы в кристаллизованном виде, как те, что у тебя, обладают целебными свойствами для людей. Их можно заваривать в чай и пить, и они много чего вылечат. Не все, но помочь могут.

— Ого, — воскликнул Дин, — я и забыл про них! — За последнюю неделю много чего произошло, и ангельские слезы совсем вылетели у него из головы. Дин отошел к своей сумке и, покопавшись в ней, выудил снизу пакетик, в который когда-то сложил две последние слезы Каса. Одну он с тех пор продал, конечно, но вторая была еще здесь.

Дин помахал пакетиком перед остальными.

— Есть одна слеза, — сказал он. — Идет по тысяче долларов за штуку, между прочим. И еще горсть осталась у меня в бункере.

Сэм при этих словах явно встревожился, и Мак сказал, взглянув на Каса с некоторым беспокойством:

— Это подразумевает грустного ангела.

Кас только кивнул.

— Это были долгие два месяца, — ответил Дин кратко. — Долгая история. Но в общем, Сэм, у нас теперь есть горстка этих ангельских слез, и, как выяснилось, они обладают целебной силой.

— Ладно, ясно, волшебные целебные свойства берем на заметку, — сказал Мак. — Давайте посмотрим на повреждения Каса, и потом решим, кто у нас самый раненый и заслуживает волшебную слезу.

Мак несколько минут не спеша осматривал крыло Каса, ощупывал его на предмет жара и двигал из стороны в сторону. Посреди осмотра вошел Роджер и сообщил, что бургеры почти готовы. И принес всем пива. (Глаза у него были красные, но выглядел он вполне спокойным.)

— Плечевые перья и правда удержались на месте, да? — спросил Роджер, наклонившись, чтобы посмотреть поближе.

— Удержались, — подтвердил Мак. — И, должен сказать, это был впечатляющий полет, Орел! Но, знаешь, если бы ты попросил, мы могли бы устроить тебе тренировочное планирование в более безопасных условиях, так, чтобы не перетруждать крыло. Вместо того чтобы начинать с падения с восьмисот футов в рот плезиозавра.

— Морского элементаля, — поправил Кас, поморщившись, когда Мак начал осматривать его плечо. — Это был морской элементаль. Крупноватый, но не плезиозавр.

Мак закатил глаза.

— Ну да, морской элементаль. Знаешь, моей первой мыслью, когда я увидел, как этот монстр порвал мост Золотые ворота, и вокруг поднялась паника — я тогда прибежал в отдел обучения: у нас в тот вечер был прием для спонсоров, так что я был в зоопарке, и в отделе обучения есть телевизор, так что мы все собрались там — так вот, моей первой мыслью было, что он «крупноватый». Вот стоим мы там, глядя, как этот монстр закрутил водоворот шириной в милю и порвал мост длиной в десять тысяч футов, как салфетку, и переговариваемся: «Ну и ну, а этот морской элементаль крупноват…»

— Ну, он немного старше, чем большинство, — пояснил Кас. — На несколько сот миллионов лет. Но вследствие своего возраста он еще и не очень быстр. Мне только поэтому удалось увернуться, на самом деле.

— Естественно, — отозвался Мак, заканчивая пальпацию крыла. — Это мы тоже обсуждали, когда увидели, как ты выскользнул прямо у монстра изо рта — мы такие: «О, с этим ангелом — ведь ясно, что это ангел, очевидно же — с ангелом все будет в порядке, потому что этот крупноватый морской элементаль не очень быстр». И я вовсе не скакал с дикими криками у всех на глазах.

Кас, похоже, наконец распознал сарказм в словах Мака — он повернулся и посмотрел на Мака, озадаченно нахмурив лоб. Мак снова закатил глаза.

— У меня чуть сердечный приступ не случился, ясно? И у меня, и у Роджера.

— Когда вы наконец оторвались и долетели до деревьев, ему пришлось сесть, — добавил Роджер. — Я и сам едва стоял на ногах.

— Окружающие начали осведомляться, все ли со мной хорошо. Потом Роджеру пришлось заткнуть мне рот и выволочь меня оттуда, чтобы я не причитал вслух о твоих крыльях.

— Он все повторял: «Хоть бы плечевые перья не отвалились…» Пришлось всем сказать, что он перепил, — поделился Роджер.

— Я вообще не пил, — сказал Мак.

Роджер отлучился проверить бургеры, и Мак добавил:

— Кастиэль… По правде говоря, это было не передать как страшно. Я так рад, что ты в порядке! И Сэм! — Он бросил на Сэма извиняющийся взгляд. — Я даже не заметил тебя, Сэм. Ты был под ним?

Сэм кивнул и поднял обе руки.

— Висел на связанных руках. Тогда и стер себе запястья.

— А, — Мак понимающе кивнул. — Мне были видны только крылья Каса. В общем, я рад, что вы все живы.

— И конец света не наступил, — вставила Сара.

— Да… и это тоже, — ответил Мак, и вид у него стал слегка бледный. — А что… была такая… вероятность?

— Да, вполне, — ответил Сэм тихо.

Мак смотрел на него молча несколько секунд.

— Мне надо начать больше пить, — сказал он вдруг, схватил бутылку пива и отхлебнул несколько глотков.

Сэм спросил:

— Мак, а что вообще увидели люди? Что показали в новостях? Чего нам теперь опасаться? Я имею в виду, кто-то видел его лицо, или мое, или смог понять, что он ангел?

Мак покачал головой и поставил пиво.

— Похоже было на птицу. Съемки были издалека. — Он подтянул свой лэптоп, открыл браузер и зашел на домашнюю страницу CNN. — Смотри сам, — сказал он, повернув лэптоп так, чтобы Сэму было видно с его кресла. Дин, Кас и Сара тоже собрались вокруг.

Яркий броский баннер наверху страницы извещал гигантским полужирным шрифтом: «ДИНОЗАВР УНИЧТОЖАЕТ МОСТ ЗОЛОТЫЕ ВОРОТА». Под ним было цветное фото элементаля, отрывавшего первую башню.

Каждая вторая новостная статья на сайте также касалась элементаля. Мак пролистал страницу ниже, и Дин пробежал глазами заголовки:

Мир в шоке и ужасе смотрит на обрушение моста Золотые ворота

Сан-Франциско на военном положении

Президент объявляет северную Калифорнию зоной стихийного бедствия

Предупреждение о цунами не снято, но море спокойно: конец ли это?

Мэр: «Мы отстроимся заново! Мы сделаем все сами!» — просит государственной поддержки

Монстр идентифицирован как плезиозавр, не вымерший 65 миллионов лет назад

Храбрый свидетель отразил атаку плезиозавра: «У меня была только кувалда» — СМОТРИТЕ ВИДЕО

Может ли плезиозавр напасть на ваш город? — СМОТРИТЕ КАРТУ

Национальное управление океанологии: Нужно увеличить финансирование исследования океана

«Самая везучая в мире чайка» уворачивается от челюстей смерти — СМОТРИТЕ ВИДЕО

Теории заговора: «Чайка» была секретным дроном военно-воздушных сил США

Тема на радио: Могли ли террористы натренировать плезиозавра атаковать американские города

ЭКСКЛЮЗИВ: «Герой с кувалдой» с Золотых ворот подписал контракт на телешоу

Мак прокрутил весь вздор и остановился на истории про «самую везучую в мире чайку». Он кликнул по ссылке, и перед ними открылась новая страница с заголовком: «СМОТРИТЕ: Везучая птица уворачивается от плезиозавра! — Орнитологи в растерянности — Теория заговора: был ли это секретный военный дрон?»

— А что, Орел, — сказал Мак, взглянув вверх на Каса. — Твой рисунок на крыльях вполне похож на тот, что у арктических чаек, и думаю, в этом твое спасение. Так как на видео сложно понять масштаб, большинство посмотревших его птицеведов решат, что ты — затерявшаяся арктическая чайка, каким-то образом попавшая в залив Сан-Франциско в самый неподходящий момент. Но дебаты об этом еще идут, и не удивлюсь, если это видео будут изучать самым пристальным образом. Вторая и третья гипотезы — это что ты машущий крыльями военный робот-дрон, или парашютист-десантник, посланный сбросить бомбу в рот элементаля и использующий секретный складной машущий крыльями дельтаплан. И потом еще, моя любимая гипотеза: какие-то пьяные серферы из Санта-Круза клянутся и божатся, что встречали тебя несколько дней назад и ты сказал им, что убьешь эту «громадину». Они утверждают, что ты тоже серфер и пытался каким-то образом прокатиться на спине этого монстра. Они были слишком пьяны или укурены, чтобы излагать связно, но уж зато болели за тебя всей душой! В общем, посмотри на видео сам.

Мак кликнул на видео, и они просмотрели его в тишине. Кадры были довольно зернистые, так как съемка велась на закате, в тусклом свете, и вертолет находился далеко. Сначала камера следила за элементалем: Дина и Сару не было видно вообще (они были скрыты за башней моста), и автобус виднелся лишь черным пятнышком, по которому даже сложно было понять, что это за автомобиль. Но потом в поле зрения камеры у моста появился мелкий черно-белый треугольник — крылья Каса, раскрывшиеся, когда он спланировал к Сэму.

Его падение вместе с Сэмом было едва видно (оператор еще не заметил его и явно пытался держать в фокусе голову элементаля). Но потом камера метнулась к Касу и начала отслеживать его полет. Кас выглядел совершенно крошечным на фоне огромного водоворота и элементаля и действительно вполне мог сойти за чайку.

Дину опять стало нехорошо при виде того, как элементаль едва не сцапал Каса и Сэма. Все в комнате поежились, а Сара даже пискнула, зажав руками рот, когда огромная голова поднялась, раскрыв челюсти. Сара схватила Сэма за руку. Дин стоял рядом с креслом позади Каса и почувствовал потребность положить обе руки на крылья Каса и на мгновение опустить нос в его перья, чтобы убедить себя, что Кас действительно ускользнул из этой устрашающей пасти. Кас поднял руку и сжал пальцы Дина.

Когда видео закончилось, Дин со вздохом поднял голову.

Он взглянул вниз на Сэма, и обнаружил, что тот смотрит на него. Сэм наблюдал за тем, как Дин зарылся носом в перья Каса.

Но Сэм лишь улыбнулся брату.

— Ну вот и все, что мы видели, — сказал Мак, прервав мысли Дина. Съемка на видео сменилась диктором, и Мак прокомментировал: — У меня мурашки от просмотра даже сейчас.

Каса, казалось, увиденное ничуть не взволновало.

— У него было отвратительное дыхание, — заметил он. — Не думаю, что элементаль чистит зубы.

— Рыбой пахло, — кивнул Сэм. — Определенно не зубной пастой. И зубной нити он в жизни не видел.

— Стойте, — сказал Кас, вдруг обратив на что-то внимание. Он указал на экран. — Что это?

Дин взглянул в направлении его пальца и увидел, что Кас указывал на бегущую строку под видео. В ней говорилось:

НАСА: Новая комета может врезаться в Солнце

— А, это что-то про космос, — отмахнулся Мак.

— А подробности есть? Стоп, куда она уплывает? — не понял Кас, следя за новостью, исчезавшей за границей окна. — Куда она делась? Мак, куда она делась? Для нее есть видео?

— Но это просто про комету… — начал Мак.

— Найди ее! — велел Кас, вперив взгляд в лэптоп и осматривая все углы экрана. — Мне нужно больше информации.

Мак озадаченно нахмурился, подняв на него глаза.

— Найди новость, Мак, — сказал Дин. — Не спрашивай зачем.

Мак бросил резкий взгляд на Дина, но не стал задавать больше вопросов. Он начал кликать по сайту CNN. Там он не смог найти больше никакой информации, но потом через Гугл попал в научный раздел New York Times, где по крайней мере нашлась короткая заметка из двух абзацев. Ее опубликовали всего несколько минут назад, и она гласила:

Ученые НАСА этим утром сообщили об обнаружении ранее неизвестной кометы, которая направляется почти точно к Солнцу. «Пока неясно, врежется ли эта маленькая комета в Солнце, или пройдет мимо, как комета Лавджоя в 2011 году», — прокомментировал астроном НАСА Карл Кеплер. Новая комета со временным названием SA-23E приближается к Солнцу под необычным углом. Кеплер утверждает, что она прошла очень близко к Земле всего день или два назад, как раз в то время, когда над Сан-Франциско был замечен метеор при обрушении моста Золотые ворота. Однако доктор Кеплер предполагает, что какая бы то ни было связь между этими событиями — «всего лишь праздные домыслы». «Новые кометы обнаруживают каждый год, — пояснил доктор Кеплер. — Просто эту мы заметили в ту же неделю, когда произошли драматические события в Сан-Франциско, но это всего лишь совпадение».

Судьба кометы будет ясна в течение недели, когда она либо пройдет мимо Солнца невредимой, либо будет уничтожена солнечной «короной» — аурой сверхгорячей плазмы, окружающей Солнце. Температура короны — несколько миллионов градусов: примерно в двести раз выше, чем на поверхности самого Солнца.

Кас отвернулся от лэптопа и отошел в дальний угол комнаты, опустив голову. Мак, Сара и Дин перечитали новость. Роджер пришел с новыми бутылками пива и не понял, почему все притихли; Сара объяснила ему, и Маку заодно, тихим шепотом.

— Это не твоя вина, Кас, — сказал Дин, подойдя к нему. — Он сам это выбрал.

— Я знаю, — ответил Кас. Он помолчал немного, потом добавил: — Просто… я знаю, каково это — затеряться там. И знаю, каково это — потерять способность пользоваться крыльями. Еще даже до Зифиус… после Ада, когда я ждал, отрастут ли снова мои перья… — Он остановился с тяжелым вздохом и повернулся к Дину. — Я знаю, каково это.

Никто не мог сообразить, что сказать.

— Орел, — сказал наконец Мак тихо. — Я не знаю всех подробностей об этом злодее и о том, где он сейчас. Но чтобы чем-то тебя порадовать, скажу насчет твоего крыла: крыло в весьма хорошей форме. Насколько я могу судить, ты потянул мышцу, но она заживет. И плечевые перья в отличном состоянии. Ты полетишь снова. И… разве нет шансов, что ты еще полиняешь? Тебе нужно только — что там — достаточно могущества, достаточно эфира?

Кас кивнул, медленно повернувшись к Маку. Но выражение лица у него было безрадостное.

— Может быть, это уже невозможно, — сказал Кас.

— Я подобрала вот что, — подала голос Сара и достала из сумки коричневый бумажный пакет. — Они могут помочь? — Она открыла пакет и вытряхнула содержимое на верстак Роджера.

Отрезанные перья Калкариила высыпались на стол.

Роджер и Мак раскрыли рты.

— Боже правый, — сказал Мак. — Плечевые перья? Серьезно? Но… чьи они?

— Того злодея, — ответил Дин.

Роджер взял одно перо.

— Плечевые перья другого ангела? Мы можем приделать их вам, мистер Кастиэль? — Он поднял глаза на Каса. — Может быть, из них выйдет замена тем, что были слишком сильно повреждены?

Роджер включил одну из рабочих ламп и направил ее на перья. Несколько секунд все рассматривали перья в молчании. Было что-то жалкое в том, как они лежали кучкой под лампой. Но в то же время по-своему перья были очень красивые: нежно-белого цвета с элегантными коричневыми полосами, как перья ястреба. На концах некоторых из них были вкрапления темно-голубого.

Наконец Мак сказал:

— Мы могли бы прикрепить их в тех местах, где у тебя нет перьев. Но… — Он поднял одно перо и изучил его вблизи. — Они коротковаты. Похоже, их отсекли в спешке? Не знаю, сильно ли они помогут делу. Но попробовать можно. Хочешь?

Кас уже отрицательно мотал головой.

— Но, Кас, — сказал Дин. — Не поможет ли это тебе хотя бы убрать крылья в небесную плоскость? Если у тебя будет полный набор плечевых перьев, может, ты сможешь хотя бы перенести туда крылья? И потом набрать там немного могущества?

Кас очень медленно подошел к перьям, все качая головой. Дойдя до верстака, он протянул руку и погладил пальцем белую часть пера.

Все смотрели, как его палец замер, достигнув коричневой полосы.

Он очень осторожно убрал руку. Не прикасаясь к коричневому. Или к голубому.

Дин попытался вспомнить, что означали эти цвета. Голубой и коричневый… что означали голубой и коричневый?

Голубой означал, что ангел редко покидал Рай, ведь так?

— Голубой означает… Калкариил нечасто выходил из дому? — спросил Дин.

— Верно, — сказал Кас, плотно сложив на груди руки. — Что, вероятно, объясняет его неприязнь к смертному миру. — Он провел здесь относительно мало времени. Он привык к Раю. — Кас вздохнул. — У него не было возможности узнать, что предлагает эта планета. Он так и не дал ей шанса, но… может быть, это не целиком его вина.

Дин все не мог вспомнить, что означал коричневый. В конце концов ему пришлось спросить:

— А от чего коричневые полосы?

Кас посмотрел на него.

— Помнишь, как несколько лет назад я появился в твоем сне и передал тебе записку с просьбой встретиться?

Дин помнил это очень хорошо.

Каса тогда поймали другие ангелы. Забрали его из оболочки (оставив Джимми Новака в полном замешательстве) и унесли обратно в Рай.

Когда Кас появился снова позднее, он был предельно холоден с Дином. Он больше не был на стороне человечества. «Я служу Небесам», — сказал он. Позже у него это прошло, но Дин остался с убеждением, что райские начальники прибегали к пыткам, чтобы приструнивать провинившихся ангелов.

— Коричневые полосы означают… что ангел… эм… — начал Дин.

— Проводил коррекционные работы, — закончил за него Кас.

Сэм поморщился.

— Коррекционное работы? — переспросил Мак. Дин едва заметно мотнул головой.

— Корректировал других ангелов, — пояснил Кас вполне охотно, хотя его лицо при этом оставалось бесстрастным. — Ангелов, которые отклонились от миссии. — Он оглянулся на перья. — Такая работаменяет саму сущность ангела. Природа ангела изменяется навсегда. Калкариилу приказывали это делать — мне никогда не приказывали, и в этом, я считаю, мне повезло. Мак… я мог бы использовать эти перья. И, Дин, возможно, ты прав: возможно, с еще несколькими плечевыми перьями я сумел бы перенести крылья в небесную плоскость достаточно безопасно — то есть, не улетев при этом с планеты. Но я не стану рисковать. Понимаете, перья несут на себе отпечаток характера ангела. Перья из крылышек — в наибольшей степени, ни и маховые перья тоже, и… понимаете…

— Можешь больше не говорить, — вмешалась Сара. Она соскочила с подлокотника кресла, где уселась ранее, и начала собирать перья и засовывать их обратно в бумажный пакет. — Если я правильно поняла, они могут наделить тебя какими-то чертами очаровательной личности Калкариила? Если так, я тебя к ним и близко не подпущу! Прости, Кас… Я их собрала в надежде, что они могут пригодиться, но, если нет, лучше избавимся от них.

— Сара, это очень хорошо, что ты их собрала, — сказал Кас. — Ангельские перья могут пригодиться в заклинаниях, и определенно не стоит отдавать их в руки Кроули или другому демону. Но думаю, лучше всего запереть их где-то и надежно хранить. А я поищу другой способ набрать могущества, если получится.

***

Несколько мрачное настроение развеялось за ужином. Бургеры у Роджера получились фантастические, пирог Каса тоже вышел отличным, и какое-то время они все только поздравляли Каса с полетом и отмахивались от его постоянных ремарок о том, что он неидеально приземлился. После ужина разговор снова зашел об ангельских слезах, и Кас попросил Дина достать оставшуюся слезу для осмотра.

— Вопрос только в том, — сказал Кас, подняв слезу к свету, — что стоит залечить сначала: лодыжку Дина или колено и запястья Сэма. Сэм, у тебя больше повреждений, и ты сильнее хромаешь, так что, наверное, справедливо отдать ее тебе.

— Вопрос НЕ ТОЛЬКО в этом, — ответил Сэм. — Я правда не считаю, что слезу стоит тратить на меня. Во-первых, раз уж у нас есть волшебная целительная вещица, нужно сохранить ее для чего-нибудь важного. Ну, там, для рака какого-нибудь. А во-вторых, она стоит штуку баксов!

Кас посмотрел на него искоса.

— У Дина в бункере есть еще несколько. И некоторые из этих слез были пролиты из-за тебя, Сэм. Так что логично теперь применить хоть одну из них с пользой для тебя. Кроме того, такие повреждения колена, как у тебя, могут не заживать год, а то и дольше. Не притворяйся, что оно несерьезное; плохая подвижность подвергнет тебя риску во время охоты, ты знаешь это и сам. И это мои слезы, так что мне и решать. Ее получишь ты.

На это у Сэма не нашлось ответа.

— Я пойду вскипячу воды, — сказал Роджер и отправился в кухню. Мак и Сара принялись убирать тарелки после ужина. Сэм по-прежнему выглядел недовольным тем, что целую ангельскую слезу придется потратить на его колено. Дин воспользовался минутой и отошел к Касу, который все еще изучал слезу под рабочей лампой.

— Я ценю то, что ты делаешь ради Сэма. И ради меня. Но это необязательно, пойми, — сказал Дин ему тихо.

— Я хочу, — ответил Кас.

Дин кивнул: он такого ответа и ожидал.

— Что ж, ладно, — сказал он, потрепав Каса по крылу. — Просто хотел уточнить. — Дин взглянул и на крылья Каса, чтобы проверить его настроение (он давно уже привык проверять крылья, когда хотел знать, что Кас чувствовал). Крылья были сложены, но не очень плотно: кончики не перекрещивались. Перья лежали гладко, но тоже не были плотно прижаты. Что означало: Кас был насторожен и собран, но не встревожен. — Ладно, — повторил Дин, снова оглядев чудесную расцветку оперения Каса: светло-серый у основания крыльев, сияющий белый плечевых и второстепенных перьев и эффектный черный первостепенных.

Его мысли вернулись к разговору о цветах перьев, который состоялся у них ранее. На крыльях Каса не было коричневого. Не было совсем.

И голубого не было. Даже проблесков. Дин улыбнулся про себя. Очевидно, Кас достаточно навещал Землю за годы. Неудивительно, что он так привязался к своим «уточкам» и «мышам»… и прочим смертным земным обитателям.

И… не было блестящих кончиков. Секундочку.

Разве кончики перьев у Каса раньше не были сияющими? Потому что теперь остался только серый, белый и черный. Конечно, и они были красивы, но… разве не было у него блестящих кончиков? Серебристых или вроде того? Особенно на тех перьях, что на спине? Дин попытался припомнить и сообразил, что блестящие кончики, похоже, потускнели со временем.

Это был тревожный признак.

— Эй, Кас, — сказал Дин. — А разве у тебя раньше кончики перьев не сияли? Как бы металликом? На концах?

— Он сошел, — ответил Кас кратко, бросив взгляд на Дина. Вид у него был немного печальный.

— Как это?

Кас не ответил. Он смотрел в пол.

Но Роджер услышал; он как раз вошел с кружкой горячей воды и поставил ее на столе рядом с Сэмом.

— Перья снашиваются, — сообщил Роджер Дину.

Дин посмотрел на него.

— В каком смысле?

Мак и Сара закончили уборку после ужина, и Мак объяснил:

— Кончики перьев со временем стираются. Часто на свежевыросших перьях кончики иного цвета, чем остальное перо. Но цвет на концах стирается со временем. Перья тускнеют, изнашиваются, так же как волосы у млекопитающих. На примере скворцов это хорошо видно: сразу после линьки птица выглядит рябой, потому что каждое черное перо имеет яркий кончик. Но несколько месяцев спустя скворец уже весь черный, потому что кончики снашиваются. Это случается со всеми птицами. — Он с любопытством посмотрел на Дина и добавил: — Поэтому птицы и линяют. Ты не знал? Весь смысл линьки — в том, чтобы раз в год восполнять урон, который перьям неизбежно наносит время.

Последовала короткая пауза, и наконец Кас сказал:

— Они изнашиваются быстрее с тех пор, как стали смертными. Полагаю, так и продолжится. Они и потускнели тоже… видишь, черный уже не лоснится, Дин, ты не заметил? — Кас слегка расправил крылья. По мнению Дина, черный выглядел отлично, даже замечательно, но Кас явно считал, что он прискорбно потускнел. Кас добавил: — Они никогда раньше не были настолько поношены.

В его глазах появилось беспокойство, которого Дин никогда раньше не видел.

И все это означало… если Кас так и не сможет полинять, сносятся ли его крылья совсем?

Окажется ли он в итоге как Калкариил? С одними стертыми стержнями на месте некогда прекрасных перьев?

От одной мысли об этом у Дина похолодело внутри.

Кас взял ангельскую слезу и поднес к кружке с горячей водой, готовой для Сэма.

— Сэм, держи кружку ровно, и как только я уроню слезу, тут же выпей. Пить надо быстро, пока целительное могущество не испарилось. Ты готов? — Сэм кивнул, сев прямее, и Кас занес слезу над кружкой.

— СТОЙ! — крикнул Дин. Он бросился вперед и накрыл кружку рукой прежде, чем Кас успел разжать пальцы. — Стой, Кас, погоди! Не надо!

Кас и Сэм оба в замешательстве посмотрели на него.

— Это тебе надо ее выпить, Кас! — сказал Дин, забрав у Сэма кружку. — Прости, Сэм, но твое колено и само заживет. А вот крылья Каса — нет.

— Ради бога, — ответил Сэм. — Но что ты имеешь в виду?

— Мои крылья практически здоровы, — сказал Кас. — Ты же слышал Мака. Только мышцы перетрудились, но это ерунда.

— Я о линьке! Я имею в виду линьку! Кас, линька — это ведь тоже ИСЦЕЛЕНИЕ! — воскликнул Дин с колотящимся сердцем. Это пришло ему в голову совершенно неожиданно. Пока он думал о смертных крыльях Каса, о его изнашивавшихся перьях, об их стертых кончиках… о цветах ангельских перьев и о цвете ангельских слез, все вдруг сошлось воедино. При помощи линьки крылья восполняли урон! Что означало: при линьке они заживали!

И ангельская слеза должна была помочь! Дин вдруг совершенно в этом уверился.

— Дин, — произнес Кас, искоса взглянув на него. — О чем ты?

Ладно, может быть, гипотеза была не безукоризненная. Но Дин был уверен, что что-то в ней есть.

— При помощи линьки перья восстанавливаются! — попытался объяснить он. — То есть так они заживают. Верно? Я прав? — Кас смотрел на него, озадаченно прищурившись. Дин продолжил: — И, сам подумай, Кас, польза не только в этом. Подумай, почему вообще ангельские слезы обладают целительными свойствами?

— Не знаю, — ответил Кас. — Просто так уж есть.

— Если бы ты заплакал здесь, сейчас, — говорил Дин быстро напряженным голосом, едва не запинаясь в словах, — твои слезы обладали бы целительной силой?

— Нет, — ответил Кас, покачав головой. — Не обладали бы. Для этого они должны пройти сквозь эфир. Должны превратиться в твердый объект, как эта. — Он поднял в пальцах блестящую серебристо-белую ангельскую слезу.

Дин указал на слезу в его руке.

— Именно. Потому что, как написано в Шмидт-Нильсене, такая ангельская слеза — это не просто слеза, но еще и налипший на нее кристаллизованный эфир. Разве не так? И смотри, Кас, смотри, какая она серебристая, посмотри на ее ЦВЕТ! Посмотри на цвет! Ты столько внимания обращаешь на цвет перьев, а цвет слезы даже не заметил?

Это озарение пришло к Дину совершенно внезапно. Теперь оно казалось очевидным: ангельские слезы были блестящими серебристо-белыми.

Дин забрал у Каса слезу и поднес к его глазам, торопливо говоря:

— Это цвет ангельской благодати. Ну точно же. Разве нет? Разве нет? Блестящий серебристо-белый! — Он увидел, как глаза Каса расширились, пока тот изучал слезу, и продолжил: — Так разве не может быть, что в них прямо и вкраплено небесное могущество? Небесное могущество из эфира! А? Кас, разве это не цвет небесного могущества? Разве ангельская слеза им и не является? Это же частичка небесного могущества, содержащаяся в эфире и застывшая в твердой форме! Ты так не думаешь? Кас, а не поможет ли тебе это полинять?

Кас моргнул и уставился на ангельскую слезу. Все молчали.

— Пожалуйста, скажи мне, что я прав! — взмолился Дин.

Кас тихо вздохнул и покачал головой, и Дин в один миг почувствовал абсолютное опустошение. Все было так логично… но… может быть, он ошибся.

Кас тихонько сказал:

— Ангельские слезы не лечат ангельские крылья. Мы это всегда знали. Это уже не раз пробовали в прошлом, и они не помогают. — Он посмотрел на Дина с перекошенной улыбкой. — Ангельские слезы не лечат ангелов. В этом есть ирония, я знаю, но слезы могут вылечить только смертное те… — Кас остановился на полуслове, потом медленно закончил: …смертное тело. — Он посмотрел на Дина во все глаза, и Дин схватил его за левое крыло. За теплое, твердое, материальное, смертное крыло.

— Орел, — сказал Мак мягко, — по моему профессиональному мнению, твои крылья самые что ни на есть смертные. По крайней мере, в данный момент. И если эта жемчужинка может исцелять смертные тела и линька считается за излечение — что, в общем-то, логично… то тебе определенно стоит попробовать.

Кас молча смотрел на них.

Последовала долгая тишина.

Роджер поднялся со своего стульчика в углу, забрал кружку у Сэма и сказал:

— Я пойду еще раз подогрею воду. Одну секунду.

***

— Может и не сработать, — все повторял Кас, пока Роджер не принес обратно кружку с горячей водой. — Может и не сработать. Может и не сработать. Мы можем потратить слезу впустую. Я никогда не слышал ни о чем подобном. — Теперь его крылья были крайне напряжены, сложены очень плотно. — Может и не сработать. И, Дин… Дин, я немного волнуюсь, что… Дин… — Он сидел, примостившись на краю табурета у верстака, и поднял на Дина глаза, в которых отчетливо читались тревога и страх.

— Спокойно, чемпион, — сказал Мак. — Давай просто попробуем.

Но Дин знал, о чем говорил Кас.

— Кас, — произнес он, положив руку тому на крыло. Он подошел к Касу спереди, ничуть не беспокоясь, что все смотрят. Глядя Касу прямо в глаза, Дин твердо сказал: — Все получится. Ты будешь чувствовать все то же, что сейчас. Я в этом уверен. Потому что твои чувства — это теперь неотъемлемая часть тебя. Я это знаю точно.

Кас посмотрел на него с надеждой широко распахнутыми глазами.

— Мы не узнаем наверняка, пока не случится линька, — сказал Кас. — До тех пор мы не будем знать точно…

— Кас, — прервал его Дин. — Хорошие вещи случаются. Имей веру.

Кас смотрел на него долгие несколько секунд, потом кивнул.

— Так держать, приятель, — сказал Дин, сжав его крыло. Он кивнул в сторону кружки, стоявшей рядом. — Давай, бросай туда эту радость, и начнем представление.

— Это не радость, — прошептал Кас. — И не представление. — Но он поднял руку и уронил ангельскую слезу в горячую воду. Все наклонились ближе — Дин, Роджер, Мак, Сэм (который ради этого даже поднялся на ноги) и Сара столпились над головой у Каса — и смотрели, как он смотрит в кружку. Маленькая слеза опустилась на дно горячей кружки, а потом вдруг лопнула, превратившись в сияющий серебристо-белый вихрь.

Он распространился шире, пока не заполнил всю кружку серебристо-белым сиянием. Точно такого же цвета, какого была ангельская благодать. Цвета небесного могущества.

Кас сделал вдох и поднял глаза на Дина. Он поднес кружку к губам и начал глотать серебристую жидкость, не спуская глаз с Дина.

«Я люблю тебя, — подумал Дин, крепче сжав его крыло. — Но ты ангел и должен летать».

Кас не разрывал зрительного контакта с Дином все время, пока не допил содержимое кружки.

— ОХ… — сказал он секунду спустя, опустив кружку, — ГОРЯЧО.

— Вы сказали, что должно быть горячо. Надо было охладить? — забеспокоился Роджер.

— Нет, ты все сделал правильно, — успокоил его Кас. — Вода и должна быть горячей. И на самом деле… это ничего. — Он закрыл глаза на долгие мгновения.

Потом сделал медленный вздох, и по его телу прошла дрожь. Дин почувствовал, как затрепетало его крыло, и даже словно ощутил какую-то вибрацию под своей ладонью. Как если бы что-то разлилось по крылу. Волна могущества, может быть, — поток благодати, влившейся в перья.

Все перья на мгновение приподнялись, затем снова улеглись.

Кас открыл глаза. И немедленно посмотрел на Дина.

И улыбнулся.

— Я все чувствую по-прежнему, — сказал он тихо. — Все.

Дин улыбнулся ему в ответ, и узел у него внутри ослаб. Он верил в Каса, конечно… но испытал чрезвычайное облегчение, увидев, как Кас ему вот так улыбался. С таким очевидным любящим светом в глазах.

— Это могущество, Дин, ты был прав, — продолжил Кас, снова на миг закрыв глаза. — Но совсем чуть-чуть. Я его чувствую, но его очень мало. И близко недостаточно для линьки. Но если я использую и остальные слезы… этого может хватить. Этого может как раз хватить.

— Тогда не расходуй могущество больше ни на что, — велел Дин. — Начиная с текущего момента. Никаких исцелений, никакой магии — ничего такого. И вообще я, пожалуй, не дам тебе остальные слезы, пока не подойдет время линьки.

— Может, я еще пару молитв могу добавить для верности? — предложил Сэм. Все повернулись к нему, и он покраснел. — Просто подумалось, — начал оправдываться он. — Может, это и глупость.

Кас посмотрел на него и улыбнулся.

— Это может помочь, Сэм. Я буду признателен.

***

«Наконец дома, — подумал Дин. — Наконец мы дома». После теплого прощания и еще одного длинного дня за рулем они наконец прибыли в бункер.

Дин был немного удивлен тем, насколько иначе ощущался бункер, когда они таскали вещи из гаража, Сара и Кас бегали туда-сюда, занося сумки и не позволяя Дину и Сэму ни с чем помогать. Вскоре Сара и Кас уже углубились в дискуссию о том, сколько салата и сколько пирогов нужно для первого полноценного ужина дома, а Дин тем временем отправился осмотреть бункер.

Наконец дома. Теперь бункер и правда ощущался как дом. Когда-то это было не так. Когда Дин и Сэм только нашли его, эти странные пыльные коридоры казались годным, даже довольно полезным, но лишь временным укрытием. Чьим-то чужим местом. Очередным окопом на поле битвы, очередным портом в шторм… лишь одним из бесконечной вереницы временных портов в бесконечную череду штормов.

Хуже всего, конечно, были последние воспоминания о том, как Дину пришлось провести здесь два жутких месяца одному. Он до сих пор видел следы того времени повсюду: книги, которые он изучал, так и лежали раскрытыми на столе. (Сэм бросил на Дина пристальный взгляд, когда понял, какие книги просматривал Дин: книги по возвращению потерянных людей, по призыву пропавших родственников и по поиску ангелов.) Стаканы из-под виски стояли повсюду в библиотеке, кухне и у телевизора (и тут уже Сэм начал бросать на Дина все более тревожные взгляды по мере того, как находил стакан за стаканом на всех возможных поверхностях, а потом еще и горы пустых бутылок в мусоре). Жалкий ассортимент еды в холодильнике, тут же заставивший Сару отправиться за покупками. Куча грязной одежды, которую Дин не удосужился постирать. Даже в комнате у Дина оказался больший бардак, чем он помнил. Тумба у кровати выглядела особенно жалко, заставленная баночками со снотворным, и таблетками от похмелья, и болеутоляющими… Еще одна бутылка спиртного, и еще пара стаканов. И этот ужасный будильник, на который он смотрел каждое утро, просыпаясь в четыре утра.

Теперь бункер казался полным жизни и света. Дин прошел по нему в некотором изумлении, собирая стаканы из-под виски и теперь видя повсюду следы людей, которых он любил. Вот невероятная карта мира, нарисованная Касом… вот высокие барные стулья «под крылья» расставленные по бункеру… вот кинокресло, которое изготовил для Каса Сэм, готовое вернуться к телевизору на вечер. Вот разложенные полураспакованные сумки. Вот и сам Сэм, с усталым вздохом протянулся на кровати в своей комнате — в комнате, которая была такой жутко пустой так долго; вот и Сара, суетящаяся с продуктами; и Кас, накладывающий еду для Мэг, которая бегает по бункеру, подняв хвост, как будто страшно рада вернуться в знакомое место.

Все это казалось невероятным.

Дин получил особенное удовольствие, когда поставил кинокресло рядом с диваном, где еще недавно смотрел «Дорогу домой» в полном одиночестве.

— Три потерянных зверя, — пробормотал он себе под нос, глядя на обложку DVD, так и лежавшую на столе. «Три потерянных зверя. Вернулись домой».

— Теперь уже пять, — ответил Кас, подойдя к нему с Мэг на руках. — Считая Сару и Мэг.

— Пять, — согласился Дин, улыбаясь ему. Мэг спрыгнула с рук Каса на диван, и Дин наклонился, чтобы погладить ее.

— Думаешь, Сара останется? — спросил Кастиэль, глядя на него серьезно. — Мне бы хотелось. Думаю, и Сэму тоже. Но они не могли разобраться, в какой спальне ей спать, и теперь, по-моему, Сэм говорит ей, что ей лучше вернуться в Вайоминг.

— О господи, — Дин закатил глаза. Он выпрямился, оставив в покое Мэг. — Где они?

— Стоят у шкафа с бельем, пихая друг другу стопки простыней, — ответил Кастиэль, кивнув в сторону длинного коридора, где находились спальни и шкаф с постельным бельем. — Я хотел сказать им, что ужин будет готов через двадцать минут, но вид у них был такой смущенный, что я решил не беспокоить их. Знаешь, даже отрадно обнаружить, что не я один настолько путаюсь в человеческих отношениях.

— Тут Сэм определенно мог бы с тобой посоревноваться, — сказал Дин. — Да и я тоже. Ладно, сейчас посмотрим, что можно сделать.

Дин прошел по коридору к большому бельевому шкафу бункера, который располагался рядом с одной из ванных комнат. Как и ожидалось, Сэм и Сара стояли перед шкафом в процессе явно запутанного разговора. Уже пока Дин подходил, он услышал, как Сара неуверенно говорила: «Конечно… ладно… я просто думала, тебе нужно время после, ну… двух месяцев в подземелье Калкариила… Думала, ты захочешь побыть один?»

И Сэм неловко отвечал: «Я думал, скорее это тебе нужно уединение… Все это для тебя такая перемена, и я понимаю, что ты, наверное, не хочешь… ничего решать в долгосрочной перспективе. И тебе не нужно решать, правда, не нужно переворачивать всю свою жизнь. Так что, может быть, тебе лучше все обдумать…

— Так Сара сегодня ночует с тобой, Сэм? — спросил Дин, вклинившись между ними, чтобы забрать простыни у них из рук и сложить обратно в шкаф. — Я уже застелил твою кровать пока тебя не было. Там свежие простыни. И полотенца. Вот, Сара, тебе тоже нужны полотенца, возьми эти. Сара, займи еще и комнату напротив спальни Сэма — там тоже застелена постель, уже давно — так у тебя будет свое место, если он начнет храпеть или завалит всю кровать пакетами со льдом для своего колена… Или если тебе просто нужно уединиться, у тебя будет свое местечко напротив. Но в остальном, полагаю, ты остановишься у Сэма? И, кстати, я надеюсь, что ты поживешь у нас, Сара, потому что ты нам тут просто необходима. Можешь остаться насовсем, если пожелаешь. Кас хочет, чтобы ты осталась. И Сэм отчаянно этого хочет, только сказать не может, придурок. Ужин через двадцать минут, окей?

Дин ушел.

Позади себя он услышал слова Сэма: «В общем… как Дин сказал».

Улыбка закралась на лицо Дина, он замедлил шаг и успел расслышать, как Сара ответила: «Да, гм… да. Хорошо. Даже отлично. Вообще… на самом деле я думала…»

И послышался звук поцелуя.

***

Дин сумел поймать Сэма чуть позже, перед ужином, пока Кас и Сара раскладывали по тарелкам жареную курицу с овощами.

— Своди ее в кино, — прошептал Дин, пока они были еще в холле снаружи кухни.

Сэм посмотрел на него.

— Что?

— Пригласи ее на свидание. Своди в кино. Ужин, кино. Она однажды упомянула, что ей бы этого хотелось.

Сэм только молча смотрел на него секунду. Потом он улыбнулся и кивнул.

— Понял. Да. И… спасибо.

— Всегда пожалуйста.

Дин направился в кухню, но Сэм остановил его рукой за локоть.

— Дин.

— Да?

— Так… вы с Касом… — начал Сэм с перекошенным от неловкости лицом, которое, как знал Дин, означало «пытается вести себя как ни в чем не бывало, но у него не получается». Сэм храбро продолжил: — В общем… ты не думал о том, чтобы сводить Каса в кино? Или, гм… еще куда?

Дин фыркнул.

— Да он весь фильм будет жаловаться на логические дыры в сюжете! Но… гм… — Дин понял, что, наверное, пора сознаться. Сэм все равно узнает рано или поздно. — Сэм… он рассказал мне, что ты ему говорил. Обо мне, я имею в виду. То есть, в молитвах.

Сэм тихо усмехнулся.

— И что… он тебе врезал?

«У него все еще это выражение лица, — подумал Дин. — Пытается вести себя как ни в чем не бывало, но у него не получается. И я, наверное, выгляжу так же».

— Эм… — начал Дин, — ему не пришлось.

Глаза Сэма расширились.

— Боже мой… Что, правда?

Дин кивнул, и к своему полному стыду почувствовал, как на лицо прокралась улыбка. Он опустил глаза в пол и потер нос, пытаясь ее скрыть. Но, когда он наконец поднял взгляд, Сэм только искренне улыбался ему в ответ. В конце концов Сэм сказал:

— Ты прямо как будто вырос, что ли…

Дин пожал плечами, все еще в крайнем смущении, но в то же время чувствуя облегчение.

— Я пробыл тут несколько месяцев один, — попытался объяснить он. — И это… я… не знал, жив ли еще хоть один из вас. Честно говоря, я думал, что нет. И это как-то… заставило меня иначе взглянуть на вещи, наверное.

Сэм произнес с задумчивым выражением лица:

— То есть ты хочешь сказать… нужно, чтобы ты едва не погиб, я провел два месяца в плену, чтобы Кас на два месяца застрял аж в другом измерении и плакал оттуда над тобой, и еще как минимум полсотни бутылок виски и почти наступивший конец света, чтобы ты наконец разобрался в своих чувствах? Ты это хочешь сказать?

Дин смог ответить только пожатием плеч и слабой улыбкой.

— По сути… да? Прости.

Сэм покачал головой.

— Даже не верится, что я это говорю, но может быть, нам есть за что поблагодарить Калкариила. За то, что дал тебе достаточный пинок под зад.

Дин фыркнул.

— Ну, так далеко я бы не заходил. Но… — Он вздохнул. — Это был чертовский странный год, тут уж не поспоришь. Не скажу, что я благодарен Калкариилу хоть за что-то, однако… — Он поднял глаза на Сэма. — И мне не верится, что я это говорю, но подумай, что было бы, не будь Калкариил таким одержимым маньяком. Кас по-прежнему был бы потерян для нас. Мы бы так его и не вспомнили. И не нашли бы. До сих пор.

— Боже… А ведь ты прав. И… я не познакомился бы с Сарой, — сказал Сэм задумчиво.

Голос Сары донесся до них с кухни:

— Ребята, вы идете? Ужин!

— Пошли, — сказал Сэм, кивнув в сторону кухни. — Пошли есть.

— С твоей девушкой, — улыбнулся Дин.

— И с твоим ангелом, — улыбнулся Сэм в ответ.

— С твоим тоже, — заметил Дин. Поскольку было очевидно, что за месяцы изоляции Сэма Кас и Сэм сблизились как никогда. В последнюю пару дней Дин уже не раз заставал их за тихой беседой друг с другом. Хотя Сэм и вел себя как ни в чем не бывало, было ясно, что он еще привыкал к своей внезапной свободе и не отказался от привычки обращаться к Касу время от времени и рассказывать ему о своем дне.

И Дин поймал себя на том, что не хочет, чтобы Сэм отказывался от этой привычки. Совсем даже.

Сэм сказал:

— Ладно, давай так: я поделюсь своей медсестрой, если ты поделишься своим ангелом.

На эту тему можно было бы придумать множество вульгарных шуток. Но Дин прекрасно понимал, что имел в виду Сэм. И сейчас шутить на эту тему не хотелось: они действительно были нужны друг другу. Все они.

И Дин ответил только:

— Идет.

***

После ужина Сара в последний раз проверила, как все себя чувствовали, прежде чем отпустить Дина с Касом одних. Вскоре все они отправились в постели со своими разнообразными ранениями. Последовала суета в поисках полотенец и выяснении, кто каким душем воспользуется (все хотели ополоснуться после долгой дороги).

Дин принял душ первым и вернулся в свою комнату, где наспех прибрался. Он переоделся в футболку и спортивные штаны, снял покрывало с кровати, с изумлением осознавая, что сегодня впервые за все время житья в бункере разделит с кем-то эту огромную пустую кровать.

Он снова заметил бутылку виски на прикроватной тумбе и банки снотворного и обезболивающего, которое глотал вечерами многие недели. И жуткие часы.

В те месяцы одиночества комната казалась такой унылой и пустой. Кровать — такой огромной и холодной.

Теперь это было теплое и чудесное место. Сэм и Сара устроились рядом, чуть дальше по коридору. Где-то неслышно бродила Мэг. И Кастиэль скоро будет здесь. Дин отключил часы и засунул их в нижний ящик, потом убрал бутылку, стаканы и все пузырьки с лекарствами в шкаф. Он расчистил тумбочку для Каса, после чего сел на кровать ждать.

Но Кас не появлялся.

Дин просидел в ожидании еще несколько минут, и постепенно до него дошло, что, может быть, Кас и не придет.

Может быть, Кас ушел к себе в спальню.

Нарочно? Или просто по привычке?

Дину даже в голову не приходило, что Кас может и не появиться.

Может ли быть… что чувства Каса… изменились?

Из-за могущества? Был ли Кас прав в отношении этого? Может быть, оно возымело эффект день или два спустя?

По позвоночнику Дина пробежал холодок страха.

«Мой ангел», — подумал он про себя. Ему в голову пришла глупая цитата с какого-то мотивационного плаката: «Если любишь что-то, отпусти. Вернется к тебе — значит, твое. А нет — так никогда твоим и не было».

Дин встряхнул головой, разозлившись сам на себя за то, что думает о пошло-сентиментальных цитатах. Но какая-то правда в этом была, не так ли?

«Ему нужны крылья, — подумал Дин. — Ему нужно летать. Нужно быть ангелом.

Даже если это означает, что мне придется его отпустить».

Дин прождал еще несколько минут, но Каса все не было. Дин заставил себя встать и пройти к двери. Там он остановился на долгие секунды.

Пора было пойти разыскать Каса. Присоединиться к нему…

Или попрощаться с ним. В зависимости от того, что нужно было Касу.

Дин набрал воздуху и открыл дверь.

И обнаружил, что Кастиэль стоит прямо за ней, уже занеся руку: он явно собирался постучать. Но судя по тому, как свисали его крылья, похоже было, что он стоял там уже какое-то время.

— Ой, — сказал Кастиэль. Он медленно опустил руку, и его крылья напряглись. — Здравствуй, Дин. Гм… Я не был уверен… — Он остановился посреди фразы, сделал вдох и начал заново: — Я не был уверен, — он развел руками, как если бы начинал длинную речь, — стоит ли мне… Понимаешь, ты никогда не просил меня остаться в твоей комнате, и… Дин, понимаешь, я не хотел ничего предполагать. Твоя жизнь теперь вернулась в норму. Сэм и Сара здесь. Ты снова можешь охотиться с Сэмом. Твоя жизнь вошла в прежнюю колею. Я понимаю, что раньше, то есть ранее на этой неделе ты… в общем, был одинок. Я не хотел… давить на тебя… и… я понимаю, что теперь тебе, может быть, нужно немного личного пространства.

Дин уже открыл было рот, чтобы сказать: «Если тебе нужно немного личного пространства, Кас, то все в порядке», когда в коридоре появилась Мэг, размахивая высоко поднятым хвостом. Она нежно потерлась щекой о ногу Каса, прошла между ними, потерлась и о ногу Дина тоже, зашла в его спальню и запрыгнула на кровать.

Дин едва не рассмеялся, вдруг сообразив, что они с Касом в точности повторяют разговор Сэма с Сарой, случившийся ранее вечером. И Мэг взяла на себя роль Дина. Сэм и Сара так отчаянно пытались дать друг другу «пространства», неловко пытаясь преодолеть этот переход от апокалиптического хаоса к повседневной жизни, что оба забыли сказать о том, чего они на самом деле хотят. И Дину (а теперь Мэг) пришлось разнять их и указать им на очевидное.

Дин взглянул на крылья Каса. Ну точно: плотно сложены.

— Понимаешь, — сказал Кас, — я все обдумал. Я знаю, что моя оболочка для тебя не подходит. Я всегда это знал, конечно: я знаю, что ты предпочитаешь женские оболочки, и знаю, что на этой неделе ты сделал для меня исключение, но я понимаю, что это не твой обычный род интересов, так что…

— Ну, наверное, мой род интересов изменился, — ответил Дин. Он понимал, конечно, о чем говорил Кас, но эта незначительная деталь больше вообще не казалась важной. Да, раньше он хотел девушек. Но сейчас он хотел Каса. Вот и все.

Но Кас все еще говорил:

— Так что, если бы ты предпочел вернуться к тому, как все было, я совершенно не против… — Дин поднял руку, взялся за край его левого крыла и легонько потянул. Кас поддался и медленно вошел в комнату, позволив Дину вести себя за крыло и продолжая говорить: — Ты можешь взять какое-то время для себя. Я могу вернуться к себе в спальню и спать там. Я хотел, чтобы ты знал: я все пойму.

Дин закрыл дверь одной рукой.

— А ты этого хочешь, Кас? — спросил он. Он отпустил крыло, только чтобы сбросить штаны. Приготовиться к тому, чтобы лечь в постель. В футболке и трусах.

— О… нет… — ответил Кас, и его взгляд соскользнул на боксеры Дина. Крылья Каса немного приподнялись. — Вообще-то… нет, — сказал Кас. — Нет. Но суть в том, — он с усилием поднял взгляд к глазам Дина, — что у тебя есть варианты.

Дин спросил:

— А есть вариант, чтобы ты остался? — Он сделал шаг ближе и медленно провел рукой по краю левого крыла Каса. Бархатистые перышки на нем все еще были плотно прижаты.

Прекрасное, изумительное, чудодейственное левое крыло. Крыло, которое спасло Сэма; крыло, которое спас Сэм. Дин провел по нему рукой во второй раз, медленнее, изучая пальцами каждое перышко. Он уточнил:

— Есть вариант, чтобы ты остался здесь, со мной, я имею в виду? Сегодня, в моей постели? Это вариант?

— Гм… да… — ответил Кас, на мгновение закрыв глаза, когда Дин пробежал рукой по крылу снова. — Это… вариант…

— Тогда я хочу, чтобы ты остался, — сказал Дин, наклонившись, чтобы поцеловать мягкие черные перья крылышек Каса. Крылышки приподнялись сами собой и погладили Дина по щеке. Дин начал целовать левое крыло вдоль края, продвигаясь к плечу Каса.

Кас произнес, вдруг гораздо более хрипло:

— Но… ты уверен? Ты так долго был один и… еще… линька может быть… целым новым осложнением для тебя, Дин, я не хочу… э… я даже не знаю, что случится: полиняю ли я или… ты захочешь уединиться… а…

Кас, казалось, терял нить мыслей по мере того, как Дин обошел его, продвинувшись за его спину, и начал целовать мягкие серые перышки между его крыльев, поднимаясь вверх к шее.

— Я не хочу… пользоваться… тобой, — выговорил Кас, силясь сформулировать связное предложение.

Дин снова взял его за крыло и потянул к кровати, где сел на нее и посмотрел вверх на Каса. Вид у Каса был все еще взволнованный. Дину вспомнился совет Сэма, услышанный месяцы назад: «Скажи ему словами».

Дин сказал, глядя на Каса снизу вверх:

— Кас, я спал с тобой не только потому, что мне было одиноко. Не только потому что я был в дороге или мне было больно. А потому, что я хочу тебя. Я хочу, чтобы ты остался. Я хочу тебя. Я люблю тебя, и хочу, чтобы ты остался здесь. Понятно?

Дин отпустил его крыло — на этот раз, чтобы снять футболку. А потом и нижнее белье. Он испытывал некоторую застенчивость, но улыбнулся при виде того, как крылья Каса еще немного приподнялись, взгляд соскользнул вниз и перышки наконец начали распушаться. Дин потянул за край штанов Каса, подняв на него глаза с улыбкой. Он не имел это в виду как команду — лишь как дружелюбное предложение, — но Кас разделся молниеносно, как будто только и ждал сигнала.

Дин положил руки на его крылья и потянул его нежно на кровать. За крылья.

«Плакала его теория о несовместимости небесного могущества с любовью», — подумал Дин мгновение спустя, когда Кас живо забрался на кровать за ним, поверх него, покрывая его поцелуями.

«Вернется к тебе — значит, твое.

Мой ангел. Мой ангел».

— Так что… хочешь остаться? — спросил Дин. Кас отстранился на секунду и посмотрел на него.

Он не сразу собрался ответить на вопрос. Вместо этого Дин заработал один из его долгих молчаливых взглядов. Взглядов, говоривших «Это глупый вопрос, Дин».

И о, эти глаза: эти чисто-голубые глаза, так и светившиеся любовью. Этот теплый взгляд, жадно скользивший по телу Дина. Эти сильные руки на коже Дина, эти теплые поцелуи, теплое дыхание Каса, его пьянящий дикий запах.

Все это сводило с ума, каждая деталь; но больше всего — крылья.

Эти крылья. Крылья, конечно, принадлежали Касу — были не просто частью оболочки, но частью самого Кастиэля. Эти изумительные крылья теперь обнимали Дина, и все перышки были распушены. Пушистые, пушистые крылья обернули Дина как бархат, такие мягкие, и теплые, и сильные, защищая его, ограждая его, гладя его повсюду. Унося его прочь.

— Я хочу быть здесь, — прошептал Кас наконец на ухо Дину. — Я всегда хотел быть здесь.

— Значит здесь ты и останешься, — прошептал Дин в ответ. Он почувствовал, как крылья под его руками распушились еще сильнее, и улыбнулся.

========== Эпилог. 1. Летний вечер ==========

Дин работал под Фольксвагеном, лежа на спине на подкатном лежаке; по лицу его стекал пот на летней жаре.

Скоба, державшая глушитель, просто отказывалась вставать на место. Была там одна особенно упрямая гайка, которую нужно было накрутить на болт под неудобным углом, и она просто ну никак не накручивалась. Дин выругался, пробормотав: «И как ты умудрился его оторвать, Кас?»

Кас наскочил на что-то днищем, да так, что оторвал весь глушитель, неделю назад, когда уезжал в какую-то таинственную поездку, о которой отказывался что-либо рассказывать.

Дин на секунду прервал работу, чтобы вытереть лицо чистым полотенцем. Починка машин в разгаре лета всегда была делом потным. Хотя, по правде говоря, Дину нравилось ощущение тепла, и даже пота. Пол-лета уже прошло, но он все равно дорожил каждым днем. Долгими теплыми солнечными днями можно было вдоволь поработать над Импалой и Фольксвагеном, которым давно требовалось техобслуживание (особенно Фольксвагену). Это напоминало Дину о работе на свалке старых машин у Бобби; сейчас ему были слышны кузнечики, стрекотавшие в полях за открытыми дверьми гаража, кассета Led Zeppelin играла в древнем бумбоксе возле верстака, и, несмотря на все ворчание, правда была в том, что Дин получал удовольствие. Он любил работать над автобусом Каса. Он занимался им потихоньку все лето: добавлял кое-какие новые детали в салоне и перебирал движок.

Гайка слетела в третий раз, и Дин выругался.

— Черт бы тебя побрал, ангел! Тебя и твою скобу глушителя!

— Меня и мою скобу глушителя? — произнес низкий голос. Дин засмеялся, взглянул вперед и увидел возле автобуса походные ботинки Каса. Песня Led Zeppelin заглушила его шаги.

— Я имел в виду, черт бы тебя побрал, прекрасный ангел, — поправился Дин. — Хотя должен сказать, в скобе твоего глушителя ничего прекрасного нет.

— Я мог бы починить его и сам, знаешь ли, — сказал Кас. — Я же говорил тебе, что прекрасно способен справиться с простыми монтажными инструментами, если только ты покажешь мне, что делать…

— Чтобы ты заляпал свои прелестные крылышки маслом? Не под моим присмотром, ангел, — возразил Дин с улыбкой. — Я хранитель твоих перьев, так что мне и решать. К тому же эти твои крылья — мое любимое одеяло, и для этой цели мы их побережем. Вот от чего бы я не отказался, так это узнать, как ты умудрился оторвать глушитель.

— Я же тебе сказал: под автобус неожиданно попал камень.

— Ну да, — проворчал Дин. Он крякнул, вывернув руку вокруг трубы глушителя, но наконец сумел набросить гайку на резьбу. — С камнями это бывает — когда ездишь по каменистым неасфальтированным дорогам. Я знаю, что ты ездил куда-то в глушь, Кас. Весь автобус был в грязи. Я только не знаю зачем.

— Грязь, должно быть, как-то налипла на автобус, — сказал Кас невозмутимо.

Дин закатил глаза, закручивая гайку. Кас бесстыдно держал в секрете то, куда ездил на автобусе на прошлой неделе, и Дин пока так и не смог выяснить, что он скрывал. Если бы дело происходило в районе дня рождения Дина или в районе Рождества, Дин заподозрил бы какой-то подарок-сюрприз. Но шел конец июля, и день его рождения был уже месяцы назад.

— Как бы то ни было, — сменил тему Кас, — я пришел, потому что хочу тебе кое-что показать. У тебя есть минутка?

Дин снова взглянул на ноги Каса и на этот раз обратил кое на что внимание. Все, что Дину было видно из-под автобуса, это походные ботинки Каса и его джинсы ниже колена. Обычно из такого положения Дин мог видеть и приблизительно три дюйма самых длинных черных перьев Каса, концы которых свисали возле его икр. С этого ракурса Дин видел Каса уже не раз (Касу нравилось болтаться у автобуса и беседовать с Дином, пока тот работал под днищем). И Дин знал точно, какая длина перьев должна была быть видна: три дюйма.

Но на этот раз Дину был виден всего лишь дюйм от самого длинного пера и вообще не было видно остальных.

Что означало: Кас держал крылья выше обычного.

Что означало: Кас был в особенно хорошем расположении духа.

Дин почувствовал, как расплывается в улыбке. Он взглянул на часы. Четыре часа. Уже почти вечер… Да, определенно пора было сделать перерыв.

Ботинки Каса нервно переминались, что тоже было несколько необычно. Единственное видимое перо еще немного вздернулось вверх. Теперь видны были только полдюйма.

— Дин, ты меня слышишь? Я хочу тебе кое-что показать.

Дин даже не попытался придушить улыбку, когда спросил, затягивая гайку:

— Это что-то случайно у тебя не в штанах?

Он с удовольствием отметил как полдюйма пера исчезли из виду над днищем автобуса. Это означало очень хорошее расположение духа.

— Ну, это тоже, — сказал Кас, и Дину практически слышна была его улыбка. — Но это будет позже.

— Позже? Это что-то новенькое. Позже в этом месяце?

— Немного позже, — поправился Кас спешно. — Не сильно позже. Позже сегодня. Но сначала я хочу показать тебе кое-что еще, снаружи. Пойдем, посмотришь? Я хотел узнать твое мнение.

Это уже было интригующе. Скоба наконец встала на место и была закреплена, Дин выкатился из-под автобуса, сел на лежаке и посмотрел на Каса.

Кас встретил его взгляд совершенно спокойно. Выглядел он хорошо. Чертовски хорошо, сказать по правде. Сегодня он был одет в свой обычный летний наряд: джинсы, походные ботинки и одну их старых футболок Дина, которая уж слишком привлекала к себе внимание тем, как обрамляла его поджарое тело. За последние пару месяцев Кас наконец набрал порядочный объем мускулатуры и загорел, гуляя по окрестным холмам. Новый рюкзак для крыльев, который Дин смастерил ему взамен сгоревшего, не лежал без дела.Оказалось, что Касу страшно нравился его маскировочный наряд походника, и по мере того, как весна сменилась летом, они с Сэмом повадились вдвоем ходить на прогулки по ближайшим холмам: сначала по утрам вокруг бункера, чтобы набраться сил после долгих перипетий в заточении (в случае Сэма — у Калкариила, и в случае Каса — в небесной плоскости). Короткие прогулки переросли в более длительные походы по местным паркам и горам. Это оказалось удачной затеей: теперь они оба выглядели здоровыми, и Сара с Дином даже начали присоединяться к ним. Кас в особенности прямо-таки излучал здоровье.

Дин проверил и состояние его крыльев. Немного более поношенные, спустя два месяца, немного более тусклые… но они по-прежнему выглядели хорошо. Дин помог Касу помыть и причесать их только вчера. И да, крылья были подняты высоко. Чуть раскрыты и выгнуты у него за плечами. И слегка пушистые.

Радостно возбужден, диагностировал Дин. Но при этом его взгляд Кас встретил с практически каменным выражением лица. Даже нахмурил брови и нацепил свою знаменитую бесстрастную маску воина.

— Это там, снаружи. То, что я хочу тебе показать, — сказал Кас серьезно без всякого намека на улыбку.

Но крылья! Крылья были приподняты и распушены!

«Радостно возбужден и пытается это скрыть», — заключил в итоге Дин. Все любопытнее и любопытнее.

— Ну ладно, загадочный ты наш, — сказал Дин, протянув руку за помощью. — Пойдем посмотрим, что у тебя там. — Кас подал ему руку и подтянул Дина на ноги. Дин не смог удержаться и чмокнул его в щеку, пробормотав: — И то, другое, ведь будет не сильно позже?

— Не сильно, — подтвердил Кас, и на его лице промелькнула тень улыбки. — О, смотри! И Сэм здесь! И Сара! Какой сюрприз!

Сэм и Сара действительно шли к ним от двери бункера.

— Привет, Дин, — сказал Сэм. — О, привет, Кас!

Дин смерил Сэма пристальным взглядом. Руки Сэма были неловко засунуты в карманы. И он шаркал ногами. Дин удержал его взгляд, и уголок рта Сэма дернулся.

Дин еще раз внимательно посмотрел на Каса. Кас ответил ему пустым взглядом… но крылья!

— Ну ладно, ладно. Что у вас за сюрприз? — спросил Дин прямо.

— Сюрприз? — переспросила Сара невинным тоном.

— Ты тут единственная, кто играет убедительно, — сказал ей Дин. — Вы двое: я вас читаю как открытую книгу, и не забывайте об этом! Ладно, заговорщики, в чем дело?

— Пошли, — сказал Сара, позвав его жестом наружу. — Увидишь. Проще показать.

Они вышли на улицу, Сара с Сэмом шли впереди, держась за руки. Дин положил руку на крыло Каса, легонько поглаживая перья, пока крылышки не обернулись привычным жестом вокруг его пальцев. За последние пару месяцев они уже приноровились держаться так за руки — или, вернее, рукой за крыло.

Сара провела их по тропинке вокруг бункера, которую протоптали Сэм и Кас во время своих ежедневных прогулок. Остальные трое следовали за ней. Начало этой тропы огибало бункер сбоку и проходило как раз мимо того места, где Дин планировал устроить кострище.

Точно, кострище. Вот чем еще надо было еще заняться. Дин выбрал для него отличное место — там, где деревья расступались и открывался вид в поля. И недалеко от боковой двери бункера, которая удобно располагалась рядом с кухней. Но пока Дин только выкопал для кострища яму несколько недель назад и дальше не продвинулся. Он застрял на этапе выкладывания периметра песком и камнями для пожарной безопасности. В округе было мало камней — за ними надо было ехать куда-то за несколько миль. Дин даже набросал план расстановки скамеек и стульев, спроектировал небольшую беседку и планировал защитить близлежащие деревья для надежности. Но в последнюю пару недель подвернулось несколько охот, и у Дина просто не хватало времени.

Лето ускользало. Дину стало немного досадно, что он не закончил работу до августа.

До сезона потенциальной линьки.

— Я думал заняться кострищем в эти выходные… — сказал он Сэму, когда они подходили к углу бункера.

Он умолк посреди фразы, заметив, что перья Каса под его рукой распушились сильнее, как только Дин сказал слово «кострище».

Дин выпалил:

— Вы, что, ребята, закончили кострище?

— Кас! — возмутился Сэм, развернулся и бросил на того сердитый взгляд. — Ты ему сказал?

— Я ничего не говорил! — запротестовал Кас.

— Твои крылья — все равно что гигантская неоновая вывеска, Кас, — сообщил ему Дин. — Ты весь распушился, и распушился еще больше, когда я сказал «кострище».

Кас нахмурился, взглянул через плечо на крыло, за которое держался Дин, и даже сумел частично прижать перья, скривившись на крыло. Сэм расхохотался, и Сара сказала, хихикая:

— Пошли. Сам увидишь.

Сара прошла вперед, остальные трое — за ней. Когда они обогнули угол бункера, Сара развернулась и с широкой улыбкой сделала жест рукой, как ведущая, представляющая главный приз в телеигре. И указала на… кострище. Полностью готовое! Неопрятная дыра в земле, вырытая Дином, теперь была красиво отделана речными камнями и песком, прямо как планировал Дин. Земля вокруг была выровнена граблями, и несколько распиленных упавших стволов были разложены вокруг в качестве лавок. Похоже, кто-то — видимо, Сэм? — даже зачистил наждачной бумагой верхнюю часть бревен, чтобы сидеть было удобнее. Рядом были расставлены пеньки, куда можно было ставить пиво, и даже несколько удобных раскладных шезлонгов.

Местность вокруг кострища была украшена элегантными карликовыми деревцами — каждое на своем пенечке.

Выглядело это невероятно круто.

И все вокруг было защищено рунами, вырезанными в кирпичах, выложенных кольцом вокруг области кострища. Руны были даже на маленьких пеньках.

У Дина от неожиданности открылся рот.

— Ого… Ого, ребята… — Он подошел к кострищу и посмотрел внутрь кольца камней. Там уже тлел слой углей, и над ними даже стоял гриль. — Это… офигенно.

— С полу-днем рождения, Дин! — сказал Кас. Он бросил попытки пригладить перья, и его крылья снова поднялись и распушились, и даже возбужденно пощелкивали.

— С полу-днем рождения, Дин! — поддержали его Сэм и Сара.

— «Полу»? — не понял Дин и взглянул на них.

— Сегодня двадцать четвертое июля, чувак! — объяснил Сэм. — Ровно шесть месяцев до твоего дня рождения. У Сары день рождения в районе Рождества, и ее семья всегда отмечает ее полу-день рождения летом. — (Сара рядом с энтузиазмом закивала). — Мы говорили об этом несколько недель назад, и она сообразила, что мы так и не отметили нормально твой настоящий день рождения. В тот день ее похитили, а в нас стреляли на Багамах. Я хотел подарить тебе что-нибудь, но как-то забыл после новости про Сару.

Дин ошеломленно покачал головой.

— Я решил, новость о том, что Сара жива — это отличный подарок на день рождения. — Он протянул руку и дружелюбно толкнул Сару кулаком в плечо. — И крылья у Каса оказались пуленепробиваемые — тоже приятный сюрприз. Но, блин… ух ты… Это просто супер!

— Все поучаствовали, — сказала Сара. — Кас придумал идею, и нашел камни, и нанес обереги. Кострище мы выложили вместе, пока ты ездил за продуктами. И я отшлифовала бревна.

— А, — ответил Дин. — Так вот почему они так аккуратно выглядят. Совсем непохоже на работу Сэма.

— Не стану спорить, — отозвался Сэм. — Но я их сюда приволок.

— Прости за глушитель, — добавил Кас. — Я его оторвал, когда ездил в холмы собирать камни. Но получилось удачно, потому что ты на него отвлекся и дал нам шанс все закончить.

Дин прыснул.

— Значит, ты отвлек меня, разворотив автобус и заставив меня его чинить?

— Именно, — кивнул Кас. — Я этого не планировал, но вышло удачно, разве нет?

— И можешь поменять здесь что захочешь, — сказал Сара, указав рукой на бревна. — Мы думали, что у тебя, наверное, были свои планы. Так что тут все можно передвинуть, если ты хочешь устроить иначе.

— Правда? — спросил Дин. Все лучше и лучше. Расположение лавок-бревен можно было немного подправить, решил он, обходя кострище. И гриль можно было поднять повыше, и, может быть, еще поставить держатель для щипцов и костровой вилки, но… — На самом деле, все офигенно и так, — заключил Дин. — Я серьезно. Эй, а откуда эти карликовые деревья?

Сэм усмехнулся.

— Догадайся.

Дин нахмурил лоб.

— Как я должен догадаться?

— Деревья, Дин, — подсказала Сара.

У Дина полезли на лоб глаза. Он резко развернулся к Касу.

— Неужели… воздушный элементаль?

Кас кивнул.

— Он начал сбрасывать их у входной двери пару месяцев назад, вскоре после нашего возвращения. По всей видимости, когда ты бросил тем ростком в Калкариила, элементаль рассудил, что ты предпочитаешь маленькие деревца большим. Так что с тех пор он приносит тебе деревья все меньше: сначала молодые деревца, а в прошлом месяце начал приносить и эти карликовые. Понятия не имею, где он их берет, но я поговорил с ним немного, и похоже, он рад, что нашел, наконец, подарок, который тебе по нраву. Мы с Сэмом стали находить карликовые деревья по утрам, когда ходили на прогулку, и нам пришла в голову идея, как их использовать, так что мы начали их запасать. И, Дин… — Кас поднял бровь. — Чтобы ты знал, это редкий подарок. Очень мало кто из людей получал карликовые деревья от элементалей. Может быть даже, ты первый.

— Ничего себе, — проговорил Дин, оглядываясь по сторонам на карликовые деревца. — Так… мне их, наверное, поливать надо?

Кас улыбнулся.

— Я взял это на себя.

Сара вмешалась:

— Так, ребята, давайте-ка за дело! — Она протянула Дину зажигалку. — Тебе положено поджечь факелы!

— Факелы? — переспросил Дин, беря у нее зажигалку. — Ты шутишь…

— Нет, настоящие факелы! — сказала Сара, умчалась за дерево и появилась снова с четырьмя факелами, которые, как оказалось, крепились в четыре держателя, расставленных по краям поляны.

— Мы решили, что открытие состоится сегодня, — сказал Кас. — Утром я занялся выпечкой, а Сэм купил куски мертвой коровы, и кукурузу в перчатках…

— Стейки, Кас, — подсказал Сэм. — И кукуруза в початках.

— Ну да, — подтвердил Кас, ничуть не смутившись. — А я сделал вишневый пирог на десерт, и купил эти странные сахарные капли, а Сара приготовила салат из пасты и что-то на шампурах, и еще купила огромных размеров грибы для гриля.

— Портобелло! — воскликнула Сара, улыбаясь. — И шашлык. И зефир, чтобы его зажаривать на огне. Кас, вот тебе факел, поставь его в тот держатель, пожалуйста.

Дин стоял и смотрел на все это, качая головой. На чудесное кострище, на факелы, на карликовые деревья, на Сэма, и Сару, и Каса, волновавшихся о том, как расставить стулья и куда поставить кулер с пивом.

Это было абсурдно.

Это было обалденно.

— Огромные грибы, и куски мертвой коровы, и странные сахарные капли, — повторил Дин. — И факелы. Ну просто сказка.

***

И все на самом деле вышло сказочно.

Лавки-бревна оказались на удивление удобными (Сара отлично их отшлифовала), факелы придавали обстановке торжественности, карликовые деревья — стильности, и само кострище отлично справлялось со своей основной работой: поддерживать жар в углях и готовить пищу. Дин по-быстрому сбегал в душ, чтобы смыть с себя грязь после починки глушителя, а потом помог вынести к костру блюдо с замаринованным шашлыком и грибами, и кукурузой в початках, и «кусками коровы». Кас выпустил и Мэг — в последнее время, с улучшением погоды, он стал разрешать ей гулять на улице — и она выскочила из боковой двери, задрав свой пушистый хвост, и принялась носиться рядом в траве за кузнечиками.

Они сидели в последних лучах солнца и болтали, глядя, как готовится еда. Дин взял на себя работу с грилем: переворачивал стейки, следил за прожаркой грибов и шашлыка и то и дело перекладывал с места на место кукурузу в фольге. Все открыли по бутылке пива. Сэм и Сара растянулись в двух шезлонгах, держась за руки, а Дин присел на камень на краю кострища и следил за готовкой. Кас стоял рядом с ним, время от времени обмахивая угли одним крылом. Дин немного волновался, что искры обожгут ему перья, но Кас уверил его, что перья «по большей части огнеупорные». («За исключением адского пламени», — добавил Кас с сожалением.)

Когда еда приготовилась, они сели ужинать. Было невероятно вкусно. Касу страшно понравилось мясо, зажаренное на гриле: он в одиночку съел три шампура шашлыка и два огромных стейка. Дин, в свою очередь, был удивлен тем, какими вкусными вышли жареные грибы, и умял собственный стейк (он оказался сказочным). У них едва осталось место для пирога и зефира вечером.

После первого подхода к столу Сэм открыл всем еще по пиву. Дин с Касом присели вдвоем на бревне. Кас опустил правое крыло на бревно, а левое набросил Дину на плечи.

«Как хорошо, — подумал Дин. — Как же невероятно хорошо…»

И пока готовилась последняя порция шашлыка, они общались.

Они разговаривали обо всем. Разговаривали о последних охотах, которые прошли хорошо: Сэм и Дин только недавно взяли несколько несложных дел, так как уже почти оправились от своих ранений. Они разговаривали о том, какой спокойной стала их жизнь в последнее время — не о чем было тревожиться, кроме нескольких простых охот недалеко от дома. Ангельские распри, похоже, прекратились: временно или насовсем — никто не знал, но в кои-то веки мир не рушился. Они строили планы отправиться в еще один «M&M’s-тур» по источникам в Скалистых горах, чтобы снова поблагодарить за помощь мистера Магму (один такой краткий тур у них уже был в апреле, совмещенный с поездкой в Вайоминг, чтобы забрать кое-какие вещи Сары, но Касу казалось, что стоит устроить еще один). Они обсуждали план, выношенный Сэмом и Сарой, о том, чтобы пригласить Мака и Роджера почаще навещать их и соблазнить Мака помочь Сэму с библиотекой хранителей знаний. Сэм надеялся, что, может быть, Мак даже захочет стать хранителем знаний. Когда-нибудь. «Смотрите, как быстро он свыкся с новостью про ангелов, — заметил Сэм. — И он чертовски умный. И книгами интересуется! Он мог бы помогать нам разбираться в разных подвидах монстров».

«И лечить ангельские увечья, — добавил Кас серьезно. — Я думал попросить его написать монографию о лечении сломанных крыльев у ангелов».

Они обсудили новости из южно-тихоокеанского региона о «плезиозавре», которого время от времени видели в океане радостно таскавшим за собой пару гигантских ржавых канатов и которого на всякий случай отслеживал американский эскадренный миноносец. Обсудили Кроули и его новое телешоу «ЗаклАд», за которым следила Сара и которое, ко всеобщей досаде, пользовалось большим успехом у зрителей.

Обсудили они и планы Сары.

— Я думала, может быть, имеет смысл перевезти сюда вещи, — сказала она. (Она уже пересела в шезлонг Сэма, примостившись на краешке рядом с ним.) — Забрать то, что у меня осталось на старой квартире. И, может быть, найти здесь работу на частичную ставку. Когда вы, ребята, уезжаете на охоту, я могу работать дольше, зарабатывать деньги. Вносить свой вклад. И еще я подумала, что надо пополнить вашу аптечку — может быть, даже оборудовать медицинский кабинет. Чтобы охотники могли приезжать сюда на лечение, особенно если еще и Мак согласится помогать.

— Что она пытается сказать, так это что она к нам переезжает, — пояснил Сэм, схватив Сару за талию и потянув к себе на шезлонг. — Насовсем переезжает, а не только на время.

— Но только если никто не против? — уточнила Сара, завалившись на Сэма, но глядя при этом на Дина с Касом. — Особенно вы двое.

— С чего это нам быть против? — спросил Дин с усмешкой.

— Ну, просто хотела убедиться, — ответила она. — Это ведь и ваш дом.

— Mi casa es tu casa, — ответил Дин. — Мой дом — это твой дом. И это весь испанский, который я знаю, так что больше мне добавить нечего.

— И mi casa es tu casa, — добавил Кастиэль. — Чудесно, что ты здесь живешь.

Дин сказал:

— Мы надеялись, что ты останешься насовсем. Но жизнь у нас странная… ты ведь уже знаешь, да?

Сэм прижал Сару крепче, и она повернула голову, чтобы поцеловать его в щеку. Потом повернулась к Дину с улыбкой.

— Я заметила. Но теперь я знаю, что хочу такой жизни. К тому же, — она взглянула на Кастиэля, — у меня тут еще ангел, о котором надо заботиться.

— Я уже в порядке, — ответил Кас. — Но спасибо, Сара.

— Ну, знаешь, — сказала Сара, — я думала, тебе понадобится уход… ну… в августе.

Конечно, она имела в виду «Тебе понадобится медицинская помощь, когда начнется линька».

На поляне стало тихо.

Почему-то говорить об этом всем было неловко. До августа оставалась всего неделя. И, как все уже прекрасно знали, сезон линьки у ангелов был в августе. (Во всяком случае, у ангелов, находившихся в северном полушарии, как сказал Кас.) И после нескольких неловких разговоров с явно не хотевшим затрагивать эту тему Кастиэлем Дин понял, что имелось три сценария развития событий, а не два, как Дин предполагал до этого.

Первый: У Каса хватит могущества, чтобы начать линять и полинять до конца. У него вырастут великолепные новенькие перья, симметричные на обоих крыльях, с полным набором плечевых. Тогда он сможет убрать крылья в небесную плоскость и снова набрать могущество. И все будет в порядке.

Второй: У него не хватит могущества, чтобы начать линять. В этом случае никакой линьки вообще не произойдет, и перья его будут все больше и больше изнашиваться. Что вызывало нешуточную тревогу — во всяком случае, у Дина, — но, возможно, было решаемой проблемой, если поглубже изучить вопрос. По крайней мере, Кас останется жив.

Третий: У Каса хватит могущества, чтобы начать линять, но не хватит, чтобы закончить. И вот это был плохой сценарий.

Кас все увиливал от разговоров об этом, говоря только: «Я скажу тебе больше, когда все начнется». Но в книге Шмидт-Нильсена были зловещие фразы про «тяжелую лихорадку» и про то, что «максимум энергии линька требует, когда растут плечевые перья». Дин заметил и особо тревожащее предложение: «Недостаток могущества может инициировать постепенный распад белков в организме, включая сердечную мышцу».

Кас об этом третьем сценарии говорить не любил. И Дин постепенно понял, что не любил он о нем говорить потому, что считал этот сценарий наиболее вероятным.

Но пока что ничего не произошло. Когда июнь сменился июлем, Кас взял Дина в несколько загадочных поездок по магазинам, где затоварился протеиновыми порошками и коктейлями (как выяснилось, для роста перьев требовалось много белка). Также он попросил Сару купить внутривенные витамины и нашел в бункере фляжку святого масла, которую тщательно охранял, не объясняя зачем. И еще он занял одну из просторных комнат в глубине бункера. Дин помог ему разложить там на полу матрасы, и обложить их по краям мягкими одеялами. Но подробности Кас снова обсуждать отказался.

— Так к слову о линьке, — заметил теперь Сэм. — Эм… Кас, ты можешь судить, помогают ли хоть немного молитвы? — Сэм молился Касу каждый день — на случай, если это могло помочь, но отчасти еще и потому (как знал Дин), что Сэм привык обращаться к Касу ежедневно, пусть даже они виделись на протяжении дня. Дин и Сара тоже вносили свою лепту и молились понемногу каждый вечер. На всякий случай.

Кас кивнул.

— Похоже, могущества у меня чуть-чуть прибавилось. Я его чувствую. Полагаю, это от молитв, и кажется, плечевые перья неплохо его удерживают. Не то чтобы Дин давал мне им пользоваться, не откусив мне голову. Я имею в виду метафорически.

— Надо беречь могущество для линьки, — сказал Дин. — Ты же знаешь план. Мы молимся тебе каждый день, на случай если это поможет, а ты запасаешь все что можешь. Первого августа выпьешь оставшиеся ангельские слезы и будешь готов к линьке.

Они обыскали все мешки с мусором и все полы в бункере в надежде найти дополнительные ангельские слезы и обнаружили еще несколько. И Дин до сих пор пытался разыскать ту девчонку-хиппи с ярмарки, чтобы выкупить у нее обратно проданную слезу.

И если этого могущества Касу не хватит… что ж. Они придумают что-нибудь еще.

Кас кивнул. Но теперь он напрягся, его крылья были прижаты впервые за весь вечер, и Дин пожалел, что они подняли эту тему. Он знал, что, хотя Кас делал вид, будто все в порядке, на самом деле он очень волновался о том, что случится — или не случится — в августе.

Кас смотрел в огонь, сидя на бревне и плотно сложив крылья за спиной.

К счастью, Дин знал, как поднять ему настроение.

— Эй, Кас, — сказал Дин, потрепав его по крылу. — Хочешь пойти прогуляться? А то, ну, знаешь… сейчас ведь уже позже.

Кас секунду смотрел на него пустым взглядом, потом сел прямее, и его глаза загорелись (а крылья немного распушились).

— А! Верно. Уже позже, не так ли? Да… определенно… прогуляться было бы чудесно. Я думал, можно подняться на холм и посмотреть на закат. А потом спуститься на белые сахарные капли. — Он поднялся, слегка выгнув крылья, и сказал Сэму с Сарой: — Я бы пригласил вас пойти с нами, но… вам может не понравиться холм. Он… холмистый. Очень холмистый. Может быть, даже слишком холмистый для вас. И, э, ветерок может быть… гм… ветреным. Даже слишком ветреным, если подумать. И закат может быть… гм…

— Закатным, — подсказал Дин, улыбаясь Сэму. — Слишком закатным для вас двоих.

— Да, слишком закатным, — согласился Кас.

— Знаете что? — ответил Сэм. — Я сегодня совсем не в настроении для холмистых ветреных закатных прогулок. Кроме того, у нас с Сарой есть, гм, дела. — Он подмигнул Касу.

— Дела, — повторил Кас многозначительно, подмигнув в ответ. — Да. Дела. У нас с Дином тоже есть дела. У меня были запланированы… кое-какие дела… с Дином.

— Холмисто-ветрено-закатные? — спросила Сара, сама невинность.

— Именно, — закивал Кас.

— Ну ладно, все, все, Кас, пошли уже, — сказал Дин, дернув его за локоть. Он услышал, как Сэм и Сара захихикали у него за спиной, когда он и Кас отправились назад по тропе. По направлению к полю и к холму.

***

Кас на минутку зашел в бункер, чтобы захватить сумку, и затем отправился впереди Дина по узкой тропе, повесив сумку на плечо. Его крылья слегка расправились. Дин не мог удержаться и время от времени щекотал его перья сзади, отчего крылья Каса пощелкивали. И распушались сильнее.

Кас настоял на том, чтобы они поднялись на самую вершину холма, и, хотя Дин чуть было не остановил его на полпути (уж очень его вид сзади отвлекал внимание), когда они оказались наверху, Дин был рад, что Кас настоял. Потому что вид с вершины был удивительный. Оставалось еще около часа до заката, и солнце медленно скатывалось к горизонту.

Кас взял Дина под руку и провел его к камню у большого дерева.

К тому самому месту, где Дин нашел его посреди снега месяцы назад.

Они стояли друг рядом с другом, взявшись за руки, и смотрели на вид. Потом Кас отступил на шаг, чтобы полностью расправить крылья. Одно крыло раскрылось над Дином, как большой парус; второе протянулось с другой стороны. Поднялся ветерок. Дин взглянул на Каса: тот закрыл глаза. Ветер слегка разметал его волосы. Кас вздохнул, наклонив оба крыла к ветру и не отпуская руку Дина.

Дин знал, что после событий на мосту Золотые ворота Касу едва ли выпадала возможность воспользоваться крыльями. Он прилежно продолжал делать упражнения под руководством Сэма, но потренироваться парить ему было толком негде — так, чтобы не увидели люди и можно было обеспечить безопасное приземление. Дин сумел организовать для них несколько выездов на реку, на мосты. Сэм и Сара караулили внизу во взятом напрокат каноэ, на случай если приземление Каса на воду пойдет не по плану. И недавно они нашли небольшой обрыв у озера, который тоже вполне подошел. (И где они случайно выяснили, что Кас мог неплохо плавать и с крыльями, если требовалось. Оказалось, что, задержав дыхание и работая крыльями, он способен был очень быстро передвигаться под водой.)

Для Каса эти редкие вылазки были отрадой, и Дин планировал устраивать их и дальше. Но он знал, что Кас все равно чувствовал досаду от неспособности пользоваться крыльями чаще. И от неспособности по-настоящему полететь в любой момент.

Дин сжал его руку. Кас открыл глаза и улыбнулся ему, после чего сделал шаг в сторону и оказался у Дина за спиной. Не говоря ни слова, он подошел вплотную к Дину и обхватил его руками за туловище, прижав к себе и положив подбородок ему на плечо.

Прямо как на лодке на Багамах.

Дин сложил руки поверх его рук. Вместе они смотрели на чудесный вид: на летние деревья, на зеленые поля, на оранжевое солнце, садившееся к горизонту. Гряда облаков на западе начала сиять оранжевым и малиновым.

Кас сжал Дина крепче, когда ветер им в лицо усилился. Превосходно для его крыльев. Дин почувствовал, как вес тела Каса слегка перемещался на ветру, и услышал, как Кас снова вздохнул.

— Все в порядке, Кас?

В ответ тот начал покусывать Дина в шею.

Долгие мгновения они стояли вместе: Кас покусывал Дина сквозь короткие волоски на затылке. Дин страшно полюбил эту ласку — отчасти просто потому, что от этого по позвоночнику всегда бежали мурашки удовольствия. Но большей частью потому, что он знал — теперь по-настоящему знал, — что эта ласка означала для ангела.

***

Это была чудесная пара месяцев. Наверное, лучшее время в жизни Дина. Оказалось, что они с Касом подходили друг другу так, как Дин даже не предполагал. Подходили во всем: как сожители (Кас уже давно практически переехал в комнату Дина, хотя держал за собой и свою спальню в качестве кабинета), как коллеги, как товарищи по оружию. Как друзья. «Мой лучший друг», — часто думал Дин.

И, как выяснилось, они удивительно хорошо подходили друг другу как любовники. Кас давно преодолел свои первоначальные страхи и оказался бесконечно щедрым и страстным партнером. Смелым, любознательным, изобретательным, посвящавшим себя тому, чтобы делать приятное Дину (но и получавшим ответное удовольствие при этом). И обладавшим сексуальным драйвом не слабее, чем у Дина (а то и сильнее). Дин же, в свою очередь, не мог перестать укорять себя за то, что так долго сопротивлялся этому.

Из них вышла хорошая пара.

Даже отличная пара.

Единственное, что тревожило, — это грядущая линька (или ее отсутствие). Дин заметил, что, по мере того как приближался август, Кас становился все более страстным, более любящим. Он покрывал Дина поцелуями по ночам, прижимал его к себе ночами напролет, обвивался вокруг него по утрам.

Иногда Дин просыпался ночью и каким-то образом понимал, по тому, как Кас обнимал его, что Кас не мог заснуть, но оставался с Дином все равно. Часами. Оберегая его, укутывая крыльями.

И нигде в мире Дин не чувствовал себя в большей безопасности, чем в крыльях Каса.

***

Кас в конце концов прервал покусывания и сказал тихо Дину на ухо:

— Здесь ты напомнил мне, что я не один. Что мне не придется одному справляться со своими проблемами. Помнишь?

Дин сжал руки поверх рук Каса. Воспоминание о том снежном дне не отпускало его с тех пор, как они поднялись сюда.

— Еще бы не помнить… — произнес Дин хрипло.

— И ты был прав, — прошептал Кас ему на ухо. — Я был не один. И… смертная жизнь может быть хорошей. Она может быть чудесной. Мне так повезло, Дин…

«Уверен, что это мне повезло», — подумал Дин. Он повернул голову к Касу, и Кас встретил его поцелуем. На этот раз человеческим поцелуем.

Его не хотелось разрывать.

В конце концов Кас отстранился, чтобы сказать:

— И еще тогда я впервые понял, что ты, может быть… в общем, может быть, хочешь, чтобы я был рядом. В твоей жизни. В какой-то роли.

— Во всех ролях, Кас. И мне ужасно жаль, что у меня ушло столько времени, чтобы это понять.

— Я хотел привести тебя сюда на твой полу-день рождения. Чтобы подарить тебе еще один подарок.

— Тебе правда не нужно дарить мне никаких подарков…

— Этот тебе понравится, — сказал Кас, и его крылья начали складываться, оборачивая их обоих в чудесное объятие перьями, которое так любил Дин. Перья крылышек начали поглаживать Дина по щекам, и Кас принялся расстегивать пуговицы на его рубахе. — Подарок заключался в том… в общем, у меня в сумке есть одеяло. И смазка.

— Ах такой подарок, — ответил Дин, у которого уже перехватило дыхание. — Ну ладно, раз ты настаиваешь.

— Я настаиваю, — сказал Кас. — Для меня это удовольствие. Гм, в буквальном смысле.

***

Совсем скоро Кас и Дин уже разделись полностью и лежали на одеяле: Кас путешествовал по телу Дина, целуя каждый дюйм, в то время как его изумительные перья гладили Дина повсюду. Повсюду. Везде.

— Нужно… держать оружие близко… — выдохнул Дин, взглянув на кучу одежды, которую Кас бросил в траве неподалеку. — На всякий случай. Мы не дома…

— Твой пистолет возле твоей руки, — пробормотал Кас. — Под одеялом. Я знал, что ты захочешь иметь его рядом. Но я защитил весь холм. Все деревья — в прошлом месяце. — Взглянув вверх на шелестевшие листья старого дуба, он добавил: — И нас охраняет воздушный элементаль.

— Воздушный элементаль? — переспросил Дин. Было немного тяжело сосредоточиться при том, что Кас делал в этот момент руками (и перьями), но Дин заметил шелест листьев и ниже по холму тоже. — Что, смотрит на нас?

— Он не на нас смотрит, Дин. Он охраняет периметр холма. Расслабься.

Вскоре Дин забыл думать о чем-либо.

Солнце село к горизонту, небо налилось янтарным светом и вспыхнуло оранжевым. Кас подводил Дина близко, так близко ртом, и руками, и перьями, но удерживал его у самого края, не давая ему двигаться, так что Дин задыхался, жаждая разрядки. Наконец Дин не смог больше терпеть: он ухватился за крылья Каса (может быть, даже слишком грубо), и дернул его вверх над собой.

— Где эта чертова смазка? — прорычал он только.

Минуту спустя Кас уже оседлал Дина. Забирая его внутрь, морщась при этом, закрыв глаза, он опускался медленно, расправив трепетавшие крылья.

Это был уже далеко не первый раз (Кас и Дин уже испробовали почти все возможные позиции и регулярно менялись и позами, и ролями). И все же ощущения каждый раз были словно впервые. Каждый раз было так потрясающе, так чудесно (и так невероятно эротично) видеть реакцию Каса. Смотреть на него снизу вверх и видеть, как он прикрыл глаза, как его руки стискивают плечи Дина; слышать его стоны с придыханием. Иметь возможность обхватить его рукой и подвести так близко к краю…

«Мой ангел, — думал Дин, восхищенно глядя на закрытые глаза Каса. — Мой ангел. Мой. Мой. А я его».

Вскоре все немного вышло из-под контроля (как обычно и случалось). Настал момент, когда Кас со стоном запрокинул голову, его дрожащие крылья расправились, и Дин едва не сошел с ума: он, не думая, протянул руки и схватился за оба крыла. Кас заныл от удовольствия, его крылья напряглись, и Дин сел и, дернув его на себя, одним рывком перекатил на спину, затолкал одеяло под его бедра и начал загонять ему со всей силы. Одеяло сбилось вокруг них, огромные крылья Каса бились в траве, и Дин держался за них, пока они вдвоем спутывались в траве под закатным небом.

«Мой ангел».

«А я его».

***

После они лежали в траве, полузапутавшись в одеяле, Дин поверх Каса. На холмы опускался сумрак.

— Уже поздно, — сказал наконец Кас, посмотрев снизу вверх на Дина. — Наверное, пора возвращаться. Сахарные капли ждут.

— Еще чуть-чуть, — попросил Дин, снова ухватившись за крылья. — Останься со мной еще немного. Ох, блин, Кас… вот честно… я не хочу никогда тебя отпускать.

— Никогда? — спросил Кас, глядя на него с легкой полуулыбкой.

— Никогда, ангел, — ответил Дин, обхватив его руками так крепко, как мог, целуя его губы, лицо, крылья. — Никогда. Никогда.

***

Минуты текли медленно, мирно, пока Дин лежал, растянувшись поверх Каса. Он потерся носом о шею Каса и пробрался под нее руками, чтобы почесать его по затылку. Кас едва не растаял под ним, и его крылья крепко обернулись вокруг Дина.

Наконец Дин заставил себя скатиться с Каса, но тот в итоге лишь расправил одеяло под ними и набросил угол им на ноги для тепла. Потом Кас снова устроился под боком у Дина, спрятав лицо у него на шее, и перебросил через Дина левую руку и крыло. Дин начал поглаживать крыло, глядя на первые звезды на небе.

Он пытался впитать каждое мгновение, каждое ощущение: руки Каса на своей груди; длинного крыла, укрывавшего его; чудесного аромата перьев, смешанного с запахом травы, цветов и летней пыли… Ночной ястреб начал жалобно зазывать в небе над ними. Стрекотали кузнечики. Легкий ветерок шевелил листву (воздушный элементаль все еще был начеку, знал Дин). И Кас так уютно уткнулся носом в шею Дина…

«Я хочу, чтобы это мгновение длилось вечно, — подумал Дин. — Пожалуйста, пусть оно длится вечно?»

Дин приласкал крыло Каса, скользя рукой по мягким перьям снова и снова. Когда он в очередной раз пробегал по ведущему краю крыла протяжным жестом, он вдруг заметил, что одно из перьев скользнуло вслед за его рукой. Оно вдруг отслоилось от крыла и оказалось у Дина в пальцах, само по себе.

Дин недоуменно моргнул. Он поднял перо к свету сумерек и несколько мгновений непонимающе смотрел на него. Неужели он вырвал перо, когда схватил Каса за крылья?

— Кас? — позвал Дин. — Ох, черт, Кас, я что… я вырвал тебе перо? Я обращался с крыльями слишком грубо?

— Что? — не понял Кас и повернул голову. Он увидел перо и вздрогнул, потом приподнялся на локте.

Дин показал ему перо.

— Кас, прости меня, я должно быть, вырвал его… Должно быть, вцепился слишком сильно… я не хотел… черт, прости меня…

— Ты его не вырвал, Дин, — ответил Кас. — Посмотри на него. — Кас вынул перо у Дина из пальцев и поднял чуть выше, так что оно поймало последние лучи садившегося солнца. Тут Дин сообразил, что перо было четыре дюйма в длину. С ассиметричным стержнем. И черное.

Это было перо из крылышка.

— Видишь? — сказал Кас тихо, указывая на корень пера. — Корень сухой и чистый. Крови нет. Ты его не вырвал. Оно выпало само.

Дин уставился на перо.

В голове всплыли строки из Шмидт-Нильсена: «Начало линьки сигнализируется выпадением из крыла первого пера. Это всегда одно из перьев крылышка…»

«Кас съел два стейка, — подумал Дин. — И три шампура шашлыка. И мы еще дразнили его. Это все белок. Ему хотелось белка. Растущим перьям нужен белок».

Дин едва мог дышать. Он посмотрел на Каса. Теперь перья у того были приглажены. Кас все разглядывал перо из крылышка в своих пальцах. Дин почувствовал, как крыло соскользнуло с его тела; оба крыла сложились вдоль спины Каса. Кас приподнялся на локтях, лежа на животе, и смотрел на перо, сжав губы.

— Кас? Но… еще ведь июль?

— Срок бывает неточным, когда пропускаешь несколько лет, — ответил Кас, глядя на перо. — Поэтому я подготовил все уже несколько недель назад.

Он посмотрел на Дина большими темными глазами и протянул ему перо. Дин принял перо благоговейно, и Кас сказал:

— Началось.

========== Эпилог. 2. Звук в ночи ==========

Было уже давно за полночь, и по темным коридорам бункера разносился тихий звук: «Ш-ш-шшшшш».

Любой незнакомый звук внутри бункера поздно ночью мог поднять Дина даже из самого глубокого сна. Он рефлекторно потянулся за пистолетом на тумбе, еще до конца не проснувшись.

С пистолетом в руке, полусонный, Дин осмотрел спальню, пытаясь понять, что его разбудило. От маленького электронного будильника исходило достаточно света, чтобы увидеть: комната была пуста. Вот комод; вот темные очертания оружия, развешенного на стенах; вот знакомая по форме куча из сваленной на стуле одежды и куртки Дина; вот куртка Каса «под крылья» и его джинсы — висят на крючке на двери. Все на своих местах. И Дин знал, что Кас рядом в постели, потому что чувствовал спиной прохладное прикосновение его крыла. В последнюю пару ночей Кас много ворочался во сне, но сейчас он лежал тихо.

Но стоп: вот он этот звук. Тихий, вдалеке: «Ш-шшшш».

— Кас, ты слышишь? — прошептал Дин тихо. Он занес руку за спину, чтобы растолкать Каса, и вздрогнул, нащупав там только смятое одеяло.

Дин развернулся, ощупывая рукой кровать. Та сторона, где спал Кас, была пуста. Но разве он не был там всего секунду назад? Разве Дин не чувствовал его крыло только что? Дин пошарил по простыни и нашел рукой перья.

Перья сами по себе. Вовсе не Кас; только его перья.

Дин зажег ночник у кровати.

На простыни лежали огромные маховые перья.

Дин положил пистолет на тумбу, сел в кровати и поднял два гигантских пера.

Cтранно было видеть их отдельно. Несоединенными с Касом. Почему-то, когда перья не крепились к крылу, они казались гораздо крупнее. Оба были белые, огромных размеров. Одно — добрых четыре фута в длину, элегантно заостренное, как меч. Первостепенное, подумал Дин. Второе выглядело схоже: тоже белое и несколько футов в длину, но чуть короче и шире, скорее напоминавшее широкий прямоугольник. По всей видимости, второстепенное.

Дин осмотрел кровать и заметил на другом ее краю еще два пера, как близнецы похожие на те два, что он держал в руках. Значит, это из другого крыла.

Четыре пера, по два с каждой стороны. Дин об этом читал. «Я знал, что так будет, — подумал он. — Нечему удивляться. Маховые перья должны были выпадать следующими. Я об этом знал».

Но сердце у него все равно колотилось. И куда пропал Кас?

***

Дин вылез из постели, натянул вчерашние джинсы и попытался найти фланелевую рубаху (даже летом на нижних уровнях бункера бывало прохладно). Рубаха почему-то не нашлась; Дин вздохнул и натянул футболку. Он сунул пистолет за пояс джинсов (на всякий случай). Потом поднял все четыре больших белых пера и сложил их аккуратно на комод рядом с коробочкой, где уже лежали перья из крылышек Каса. Еще несколько более мелких перьев из крылышек выпали вчера.

В последнюю очередь Дин взял шнурок с тумбы у кровати и надел его через голову. С него свисали два пера из крылышка, концы которых были плотно обмотаны ниткой и закреплены на шнурке: первое драгоценное перо, которое Кас предложил Дину месяцы назад, и новое, выпавшее на холме позавчера. То, которое Кас отдал Дину. И которое Дин тоже принял.

С перышками на шее Дин босиком вышел из комнаты и отправился по коридору, уверенный, что знает, где искать Каса.

Он направился к той комнате, где Кас разложил на полу матрасы, и распахнул дверь со словами «Кас? Ты здесь?»

Но, к удивлению Дина, комната оказалась пустой. Там не только не было Каса, но и матрасов больше не было! Кас разложил в этой комнате как минимум полдюжины матрасов, проложив их стыки одеялами и разбросав сверху подушки. Теперь же ни одного матраса не было, как и ни одной подушки, и часть одеял пропала. Оставшиеся одеяла кучей валялись на полу рядом с черной книгой, которую Дин узнал тут же: «Физиология ангелов» Шмидт-Нильсена. Дин читал ее в этой самой комнате всего двенадцать часов назад, пока Кас опробовал свою странную кипу матрасов.

Кас настаивал, что «готов» к линьке («Или настолько готов, насколько возможно», — были его точные слова, сказанные его обычным фаталистичным тоном). Тем не менее Дин застал его здесь во второй половине дня, возившимся со светом, ворчавшим об отсутствии окон и бесконечно подтыкавшим и поправлявшим одеяла. Дин все предлагал помочь, но Кас толком не мог объяснить, что пытался сделать, и даже отмахнулся от предложения Дина привести в порядок его перья с кратким «Нет, они чешутся». Наконец Кас попытался вздремнуть в этой комнате, но даже во сне был беспокоен и беспрестанно шевелился. Дин составил ему компанию и провел несколько часов, сидя у стены и перечитывая главу Шмидт-Нильсена про линьку в черт знает какой раз, пока Кас спал на одеялах рядом, беспокойно подергивая крыльями во сне и ухватившись рукой за лодыжку Дина.

Но теперь комната была пуста (за исключением нескольких одеял и книги). Каса не было.

Может быть, комната его таки не устроила? Может, он просто перетащил матрасы куда-то еще.

«Рано паниковать, — успокоил себя Дин. — Не стоит будить Сэма и Сару. Кас просто в другой комнате. Я его найду».

Он наклонился и поднял книгу, после чего отправился проверить прочие незанятые спальни.

Но во всех спальнях было пусто. Каса не было. Дальше Дин проверил гараж, думая, что Кас может быть в Фольксвагене.

Каса не было.

Дин остановился у верстака в гараже и пролистал книгу Шмидт-Нильсена, гадая, не оставил ли Кас записку внутри, как уже делал однажды. На этот раз записки не было, но книга тут же раскрылась на разделе «Линька». Наверное, потому что Дин уже прочитал этот раздел раз двадцать (как и Сэм, и Сара).

class="book">Дин пролистал раздел снова, наскоро просматривая содержимое. Он уже практически выучил его наизусть, но проглядел все равно. Просто на случай, если что-то бросится в глаза. Может быть, что-нибудь о том, куда мог пойти ангел, только что обронивший первые маховые перья.

***

Порядок линьки

Крылья и перья ангела — одни из самых прекрасных и безупречных созданий Божьего творения. Поэтому неудивительно, что и линька, требующаяся для замены перьев, — безупречно организованный процесс. Перья ангела выпадают не случайным образом, но в четкой последовательности. Перья из крылышек всегда опадают первыми. В полную силу линька начинается через несколько дней, когда ангел теряет первые маховые перья. Это всегда два маховых пера, ближайших к крылышкам: внутреннее первостепенное и внешнее второстепенное, располагающиеся рядом в середине крыла. Эти два пера выпадают одновременно, на левом и правом крыльях, образуя узкую, но видимую брешь в центре крыла. Она расширяется, когда выпадают второе ближайшее к центру первостепенное перо и второе второстепенное. И так далее. Таким образом, одна волна линьки проходит по первостепенным перьям от середины крыла к внешнему краю, в то время как вторая волна идет по второстепенным перьям внутрь крыла, создавая все расширяющийся пробел в центре крыла. Это происходит удивительно синхронно на обоих крыльях, так что на протяжении всего процесса крылья зеркально отражают друг друга.

Вскоре начинают опадать и плечевые перья: это третья, независимая волна линьки, захватывающая внутреннюю часть крыла. За несколько дней ангел теряет все свои перья. Мелкие кроющие перья, покрывающие крыло, и мелкие перья на теле сменяются последними.

Когда маховое перо выпадает, замена ему начинает расти тут же, поэтому новые перья появляются в той же последовательности, в которой выпадают старые. Таким образом, перья крылышек вырастают первыми; за ними следуют первостепенные и второстепенные перья, начинающиеся от центра крыла. Появляющиеся зародыши перьев, так называемые «пеньки», — теплые на ощупь, так как содержат внутри кровеносные сосуды, и очень хрупки. С ними нужно обращаться бережно, иначе растущее перо можно непоправимо повредить. Когда прорезаются пеньки, все крыло может чесаться и болеть. Боль может быть довольно сильной, когда молодые перья укореняются в кости крыла. Легкий массаж у основания нового пера, как говорят, облегчает боль, а также помогает корням перьев как следует войти в контакт с благодатью (вспомним, что благодать ангела струится по полым костям крыла). Контакт с благодатью необходим, чтобы наделить каждое перо ангельскими свойствами, необходимыми для полета: силой, маневренностью, неуязвимостью и чувствительностью. Особенно важно, чтобы правильно укоренились плечевые перья.

Ангельские предания повествуют также, что новые перья могут приобретать разную расцветку в зависимости от характера ангельской благодати и условий, в которых перья прорастают и распускаются.

Проблема могущества

В первую неделю линьки пеньки только появляются. Во вторую неделю они набирают феноменальную длину. В общей сложности за вторую неделю ангел отращивает около восьмидесяти маховых перьев одновременно: примерно по сорок на каждом крыле (точное число зависит от подвида ангела). Большая часть этих перьев набирает длину как минимум четыре фута. С физиологической точки зрения, это огромная энергетическая нагрузка на организм: как может ангел вырастить столько перьев одновременно за столь короткий срок? Ни одна птица не способна породить такое количество перьевой ткани так быстро. Проблема усугубляется еще и тем, что, как только в конце первой недели опадают плечевые перья, ангел больше не может запасать могущество.

Поэтому ангелы принимают все меры к тому, чтобы быть при полном могуществе, когда наступает сезон линьки. По этой же причине ангелы стараются возвращаться либо в Рай, либо в небесную плоскость к началу линьки. Они могут линять и в других измерениях (в земном, призрачном и даже в Чистилище), но делают так лишь за неимением выбора, так как в этих измерениях почти отсутствует небесное могущество.

Если ангел линяет в Раю или небесной плоскости, то в первую неделю линьки он может набирать могущество так же быстро, как расходует его, так что даже при сильном расходе его запас у ангела остается стабильным. И после того, как опадают плечевые перья и ангел больше не может набирать могущество, его запасов должно хватить на то, чтобы успешно преодолеть вторую неделю линьки. Когда вырастают новые плечевые перья, ангел снова может запасать могущество.

Лихорадка

Ангел, который должен полинять в земном измерении, сталкивается с более серьезной проблемой. Такому ангелу необходимо полинять, находясь в оболочке, то есть его крылья могут быть в смертной форме. Это создает уникальную физиологическую трудность: смертные перья состоят почти полностью из белка (гамма-кератина, уникального для ангелов, а не бета-кератина, как у птиц). Таким образом тело оболочки должно выработать огромное количество белка за короткий промежуток времени. Если у ангела достаточно могущества, это не проблема: небесное могущество напрямую преобразовывается в молекулы кератина (в результате интереснейшей ядерной реакции, обеспечивающий переход энергии в вещество). Но если запас могущества у ангела мал, белок приходится добывать из более заурядного источника, а именно из мышечных тканей оболочки. Ведь мышцы, как и перья, по большей части состоят из белка. Таким образом, во вторую неделю линьки недостаточный запас могущества может вызывать прогрессирующий распад мышечной ткани, включая и сердечную мышцу. От этого ангел приходит в лихорадочное состояние, которое на самом деле символизирует кризис выработки белка. Это состояние у ангела характеризуется повышенной температурой (вследствие метаболических процессов, происходящих при распаде белка и переработке его в кератин), ознобом и бредом (вследствие температуры), общим мышечным истощением, а также слабым и учащенным сердцебиением. Лихорадка при линьке может представлять серьезную угрозу жизни: смерть может наступить в результате остановки сердца или, иногда, в результате слишком высокой температуры.

Автор заметил, что в некоторых случаях ангелы, находящиеся в оболочке и имеющие недостаточный запас могущества, могут испытывать тягу к мясной пище, что зачастую списывают на вкусовые пристрастия оболочки. Однако, по мнению автора, эта тяга — инстинктивная попытка организма запасти белок для грядущей линьки. И, как следствие, можно предположить, что богатая белком пища способна помочь ангелу при недостатке могущества избежать лихорадки во время линьки.

Почему линьку нельзя задержать

Возникает вопрос, почему ангел не может задержать или просто пропустить линьку, если обладает недостаточным запасом могущества, вместо того чтобы переживать лихорадку, распад тканей оболочки и рисковать жизнью. Проблема в том, что, когда начинают расти молодые перья, этот процесс не может остановиться сам собой. Если выработка кератина замедлится, перо все равно продолжит расти, и ангелу грозит не только лихорадка и истощение, но и «дефектные полосы» на перьях — тонкие поперечные линии хрупкости. Дефектные полосы перманентны, и имеющее их перо может переломиться в полете. Судя по всему, цикл линьки ангелов был задуман Богом исходя из предположения, что небесное могущество никогда не иссякнет, и ангелы смогут ежегодно сменять перья до скончания времен. И действительно, райская история не содержит упоминаний о лихорадке при линьке в далеком прошлом. Однако в последние тысячелетия лихорадка отмечается нередко. Видимо, Бог по одному Ему известным причинам больше не снабжает ангелов неиссякаемым запасом могущества. Проявления лихорадки в последние тысячелетия могут даже являться подтверждением еретической теории о том, что Бог вовсе покинул свое творение — не только людей, но и ангелов.

Товарищ по линьке

В немалой степени из-за появившегося риска развития лихорадки ангелы все чаще обращаются за помощью к товарищам по линьке. Как уже описывалось ранее, сложилась традиция, согласно которой линяющий ангел предлагает доверенному товарищу перо из крылышка. Принятие пера символизирует обещание поддержки и помощи во время линьки. Ангелы, таким образом пообещавшие помогать друг другу, могут слегка сдвигать срок своей линьки друг относительно друга при помощи медитации, молитвы и расчетливого расхода могущества. Это делается для того, чтобы не линять одновременно, а иметь возможность оказать помощь товарищу. Когда первый ангел начинает линять в полную силу, он удаляется в уединенное место — обычно на возвышении, — и его местонахождение хранится в строгом секрете. Товарищ присоединяется к нему как минимум на третий день и не оставляет его все последующие две недели.

Товарищ по линьке берет на себя несколько функций. Во-первых, он охраняет и защищает линяющего ангела, который в это время не может ни летать, ни сражаться.

Во-вторых, товарищ по линьке помогает линяющему ангелу во всем, что требуется: кормит его белковой пищей, если нужно, справляется с его температурой, поддерживает его эмоционально, помогает ослабевшему ангелу передвигаться, и так далее.

В-третьих, товарищ по линьке собирает и охраняет опавшие перья. Позже он возвращает их полинявшему ангелу, который может сжечь перья в ритуальном костре или использовать их в различных целях.

В-четвертых, товарищ по линьке следит за состоянием крыльев линяющего ангела и за тем, чтобы хрупкие пеньки не оказались защемлены или погнуты, а распускались гладко и правильно укоренились.

И наконец, товарищ по линьке готов передать могущество линяющему ангелу в случае наступления лихорадки. Эта задача, пожалуй, самая важная, и для некоторых ангелов весьма неоднозначная, так как товарищ по линьке, по сути, готов выручить линяющего ангела из ситуации, в которой того покинул Бог. Другими словами, вместо того чтобы вверяться Богу, некоторые ангелы решили, что в трудные времена лучше довериться другу.

***

Все это Дин уже читал раньше. Теперь он наскоро просмотрел раздел, чтобы проверить, не зацепится ли за что-то глаз. «Первая неделя… вторая неделя… — бормотал он. — Лихорадка… Белки… Первое первостепенное и первое второстепенное… Прямо по расписанию. У тебя же, наверное, крылья ужасно чешутся, Кас».

Столько подробностей… Столько всего нужно помнить, о стольком волноваться… Лихорадка, бред, озноб, дефектные полосы на перьях, чертовы плечевые перья и чтобы они правильно укоренились, боль в крыльях. Дин уже запас бургеры в холодильнике, говяжий фарш в морозилке и протеиновый порошок для коктейлей. Сара была готова помогать в случае лихорадки и имела при себе капельницу. И все ангельские слезы были собраны у Дина в одном месте и готовы для заварки чая из небесного могущества (Кас уже решил, что выпьет чай, когда выпадет четвертое первостепенное перо). Сэм завтра же отправлялся в путь, чтобы в последний раз попытаться выкупить ту проданную ангельскую слезу у девушки с таро, которая должна была присутствовать на какой-то ярмарке рукоделия в Денвере на этой неделе. Каждая слеза сейчас была на счету.

Дин снова пролистал страницы. И тут он заметил:

Когда ангел начинает линять в полную силу, он удаляется в уединенное место — обычно на возвышении…

«На возвышении». Раньше Дин не обращал внимания на эту деталь. Казалось, Кас устроился в той комнате с матрасами, так что Дин не задумывался о месте линьки. Но сегодня Кас был крайне беспокойным. Может быть, комната была недостаточно «на возвышении»? Весь тот этаж вообще располагался под землей. Может, Кас просто старался держаться поближе к спальням Сэма и Дина, но на самом деле ему хотелось быть выше?

Мог ли он уйти на улицу, на холм? Или…

Взгляд Дина поднялся к потолку гаража, пока он представлял себе в уме верхние этажи бункера.

В бункере были верхние этажи. Дин и Сэм редко туда поднимались — там были лишь пыльные архивы, заставленные картотечными шкафами и старой мебелью. Но Кас эти этажи видел. Рождественское торнадо разбило там несколько окон, и Кас помогал их чинить. Дин помнил, как Кас передавал ему инструменты крылом.

Он захлопнул книгу и оставил ее на верстаке, после чего сунул в карман джинсов фонарик и отправился к лестнице — к той, что вела в большое помещение с высоким потолком на верхнем этаже. На чердак бункера.

***

Между уровнем, где находились спальни, и верхним этажом было четыре лестничных пролета. Свет на лестнице не горел; было темно. Только Дин вынул фонарик, как вдруг услышал звук на лестничном пролете над собой: «Ш-шп. Ш-шп. Ш-шп».

Дин расплылся в улыбке. Теперь он догадался, что это был за звук.

Он поднялся по первому пролету. «Ш-шп, ш-шп» — звук стал громче. Пауза. Послышалось тяжелое дыхание. Дин повернул на лестничную площадку и обнаружил там в сумраке большой прямоугольный объект выше него ростом. Он этого ожидал, но все равно вздрогнул. Большой объект косо продвигался по лестничной площадке прочь от Дина, казалось, сам по себе; его нижний край с шорохом полз по полу: «Ш-ш-ш-ш». Дин узнал в этом звук, который его разбудил. Это, конечно, оказался матрас. Матрас повернулся и начал медленно ползти вверх по лестнице, по одной ступеньке за раз: «Ш-шп. Ш-шп». Дин наконец заметил мелькнувшие возле нижнего края матраса босые ноги, и промельк темного пера с одной стороны, и пальцы, сжимавшие края матраса. Он включил фонарик и позвал:

— Кас?

Матрас замер.

Над ним медленно появилось лицо Кастиэля и поглядело на Дина с высоты двух ступенек пролета. Сначала стал виден только пучок темных волос, потом и знакомая пара голубых глаз.

— Дин? — спросил Кастиэль, щурясь в свете фонаря. Одно крыло выгнулось над матрасом и прикрыло его глаза.

— Прости, — сказал Дин, опустив фонарь в пол.

— Проклятье, — подосадовал Кас. — Я тебя разбудил?

— Да. И хорошо. Кас, ну я бы помог тебе поднять их наверх…

Кас не ответил. Он начал складывать крыло, потом поморщился и встряхнул оба крыла над головой быстрыми мелкими хлопками. На мгновение Дину стали видны предательские бреши, которые описывала книга: в каждом крыле теперь был узкий просвет прямо по центру, где раньше находились выпавшие перья.

Кас увидел, что Дин смотрит на крылья, и резко дернул их вниз, спрятав из виду.

— Чешутся? — спросил Дин. — А не болят?

Кас отвел взгляд, крепче сжав в пальцах края матраса. В конце концов он сказал:

— Тебе надо спать, Дин. Иди в постель. Я справлюсь и сам.

Дин подошел вплотную к матрасу с другой стороны, глядя на Каса с расстояния в пару футов.

— Кас, ну о чем ты говоришь? Я же должен тебе помогать… А ты оставляешь меня в постели в компании кучки перьев и таскаешь тут матрасы один? Посреди ночи?

Кас поджал губы.

— Дин… эта пара недель будет для тебя нелегкой. Я хотел, чтобы ты отдохнул. — Он вздохнул, и его крылья слегка дернулись. — Я думал, что и так низко будет нормально. Я имею в виду в той, другой комнате, которую я обустроил. Я думал, тебе, и Сэму, и Саре будет удобнее, если я останусь внизу, на первом уровне, с вами. И ты оказал мне такую помощь, когда помог все там устроить… Я не хотел беспокоить тебя необходимостью снова все перекладывать.

Дин чуть улыбнулся ему.

— Дай-ка догадаюсь. Ты хотел быть где-нибудь, э, повыше?

Кас бросил взгляд вверх по лестнице.

— Да, — сознался он с тихим вздохом, снова глядя на Дина. — Да. Я проснулся и понял, что выпали первые маховые перья, и мне просто… мне вдруг… — Его взгляд снова соскользнул на лестницу. — Мне нужно быть выше.

— Давай помогу, дурень.

— Но тебе нужно спать… — начал Кас, однако Дин уже спустился на ступень назад и взялся за две тканевые ручки, пришитые к нижнему краю матраса. Он поднял нижний край с пола. Кас пошатнулся оттого, что матрас повернулся на него, и перехватил его за две ручки со своего края. Секунду спустя они уже подняли матрас, держа его за противоположные края.

Кас постоял секунду, нерешительно глядя на Дина.

— Ну так как высоко мы идем? — спросил Дин. — На самый верх же, да?

***

Как и подозревал Дин, они отнесли матрас на самый верхний уровень. В ту самую комнату, где чинили окна после рождественского урагана. Кас, должно быть, тогда отметил, как высоко находилось это помещение.

Из окон открывался чудесный вид на зеленые кроны деревьев снаружи. Во всяком случае, днем. Сейчас там была еще кромешная тьма. Единственный свет исходил от тусклой лампы в дальнем углу.

Касу пришлось идти задом и направлять свой конец матраса туда, где он хотел его положить. Он обошел составленную в стороне мебель, и Дин понял, что Кас медленно вел его к тому углу, где была лампа. Этот угол с двух сторон обрамляли высокие окна. Мебель была сдвинута, чтобы освободить на полу большое круговое пространство примерно двадцать пять футов в ширину, и почти вся эта площадь была аккуратно выложена матрасами, с одной только дырой с краю, куда явно предназначался последний матрас. Пока они укладывали матрас в нужную позицию, Дин сообразил, что Кас уже сделал девяносто пять процентов работы самостоятельно. Он, должно быть, принес сюда все остальные матрасы сам: затащил их по лестнице по очереди в полном одиночестве. Он уже принес и подушки, на что у него наверняка ушло несколько походов, и большую часть одеял — они были навалены посреди матрасов. Который вообще был час? Кас, должно быть, работал уже часами.

— Я мог помочь тебе со всем этим, чувак! — сказал Дин, выпрямившись и сердито глядя на Каса. — Тебе надо беречь силы.

— Дин, — начал Кас, наклонившись и поправляя подушки и какие-то прутики. В голове Дина на мгновение промелькнула совершенно неуместная мысль при виде нагнувшегося по пояс голого Кастиэля в одних тренировочных штанах. Крылья Каса потерлись друг о друга на его обнаженной спине, пока он бережно раскладывал прутики и подушки.

— Дин, — сказал Кас снова, и серьезность его тона выдернула Дина из посторонних мыслей. — Тебе необязательно участвовать. То есть, не больше, чем тебе хотелось бы. Это может оказаться большим обязательством, чем ты готов на себя взвалить.

— Чувак. Я же взял твое перо, — возразил Дин.

— Я знаю. — Кас посмотрел на него с такой нежной улыбкой, что у Дина чуть не растаяло сердце. — Но ты не ангел, и степень обязательств может варьироваться…

— Что, я недостаточно хорош?

Дин хотел пошутить, но вид у Каса стал искренне шокированный.

— Я этого не говорил! Ты… ты даже слишком достаточно хорош. Просто… тебе может не захотеться…

— Я же хранитель твоих перьев, так? Твой товарищ по линьке, или как там?

— Да, но… — начал Кас. Он издал резкий вздох, выпрямился, оторвавшись от подушек, и сел на корточки. Его крылья были плотно прижаты к спине, концы перьев волочились по полу сзади. — Просто…

Дин вгляделся в его лицо. Кас не встречался с ним глазами.

— Просто… я… я никогда не показывал тебе этого, — сказал Кас, глядя вниз на странную композицию из прутиков и подушек. — Этого… аспекта моей жизни. — Он потер шею сзади, и его крылья втянулись еще плотнее; все мелкие перышки на верхних краях прижались.

К этому времени Дин уже знал, что означало потирание шеи. Особенно в сочетании с плотно сложенными крыльями.

— Ты что, стесняешься? — спросил он, едва не рассмеявшись. Но при взгляде на лицо Каса его смех умер, не начавшись. — Кас, как бы все ни вышло, что бы ни случилось, я правда хочу помочь, — сказал Дин. Он обошел край матраса и подошел к Касу, который все еще сидел на корточках непривычно скованно, уставившись на подушки. Дин коснулся его крыла, и Кас поднял глаза. — Серьезно. Если хочешь все переложить иначе, ради бога. Можешь перекладывать каждую ночь, если хочешь. Можем вообще организовать клуб по перекладыванию матрасов и перетаскивать их каждый вечер после ужина. Я только хочу помочь, серьезно. Позволь мне помочь тебе соорудить…

Дин замялся и осмотрелся, пытаясь подобрать слово для описания конструкции, которую создавал тут Кас. Он уже собирался сказать «кровать», но потом посмотрел на мягкую подстилку из матрасов и сообразил, что Кас выложил их примерно в виде круга, а поверх разложил одеяла, подушки и странные прутики вовсе не случайным образом. Нет, они тоже лежали аккуратным кольцом, и только что Кас занимался тем, что поправлял кольцо подушек. Это было кольцо примерно пятнадцать футов в диаметре, своего рода…

— Гнездо, — сказал Дин. — Ты же строишь гнездо.

Крылья Каса напряглись еще сильнее.

— Эй, ри, — сказал он тихо и поднялся на ноги рядом с Дином.

— Эй, кто? — не понял Дин.

— Эй, ри, — повторил Кас, и на его лице промелькнула едва заметная улыбка. — Э-Й-Р-И. Эйри. Это тип гнезда. Большое гнездо, расположенное на высоте. Часто — на отвесной скале или вершине горы, но иногда и на крыше здания. В защищенном месте с хорошей видимостью — где видно, кто приближается. Орлы их вьют, и другие хищные птицы… и мы тоже, на время линьки.

Теперь прутики приобрели смысл. Они образовывали кольцо: кольцо из мелких веточек, которые были выложены вокруг подушек, словно специально чтобы обрисовать круг. Дин вспомнил, что во время их прогулки обратно к бункеру на закате два дня назад, после того, как выпало первое перо, Кас подбирал и осматривал десятки веточек и прутиков. Дин тогда подумал, что Кас просто отвлечен мыслями о пере и теребит в руках предметы на ходу, чтобы занять чем-то руки. Но может быть, дело было не только в этом. Кас был очень придирчив и отбрасывал почти все, что находил. И… стоп.

Некоторые из прутиков выглядели знакомо.

Дин наклонился рассмотреть их получше. Среди них были длинные тонкие прямые палочки с тонко заостренными концами. Они были очень похожи на палочки Сэма для зефира — Сэм специально изготовил набор крепких длинных тонких палочек для подрумянивания зефира на костре, но воспользоваться ими не удалось, потому что все они таинственно пропали.

— Ты сделал «эйри» из зефирных палочек Сэма? — не поверил Дин и наклонился, чтобы потрогать одну. Кас снова потер шею, его крылья нервно пощелкивали, и даже в тусклом свете маленькой лампы Дин заметил, что он покраснел.

— Я не знал, что они для сахарных капель! — сказал Кас. — Я думал, это просто оставшийся хворост для костра. И они были такие ровные! Я просто должен был посмотреть, подойдут ли они! Я хотел посмотреть, получится ли их использовать с подушками. И я только сегодня понял, что Сэм намеревался использовать их для сахарных капель, но к этому времени он уже вырезал новые. Я собирался сказать ему, но он был занят звонками по поводу ангельской слезы, так что я решил сказать ему завтра, а сегодня опробовать их с подушками и посмотреть… — Он сделал глубокий вздох. — Ну ладно, может быть, я это сделал уже немного от отчаяния… но я собирался ему сказать, и… Дин, это… это… Это непросто. — Он сделал еще один неровный вздох, глядя на свой странный кружок из прутиков и подушек. — Обычно я создаю эйри из собственных перьев. Из перьев прошлых лет. В надежном месте, с видом на трон Господень, сплетенное из старых перьев и выложенное шерстью единорога или пухом феникса. Или можно еще лепестками лотоса — ну, знаешь же, как разнятся мнения по поводу выкладки…

— Конечно, — поддакнул Дин, — мнения по поводу выкладки разнятся.

— Вот, — кивнул Кас. — Но у меня ничего этого не было. Ни шерсти единорога, ни пуха феникса, ни, уж конечно, моих собственных перьев, ни лепестков лотоса. Я пытался обойтись тем, что смог найти. Сегодня я все опробовал и собирался спросить у вас с Сэмом, нельзя ли мне позаимствовать кое-какие вещи, как только я пойму, что получается.

Все это становилось все более увлекательно. Дин опустился на колени на матрас и присмотрелся к «эйри». Одеяла, как он теперь увидел, были выложены определенным образом: как бы переплетены между собой в канат, протянутый вдоль внутреннего края кольца подушек. Со вкраплениями еще каких-то материалов. Очень похожих на… а, зимние шарфы Каса. И… стоп.

И зимние шарфы Дина.

И как минимум один — Сэма. И еще несколько клетчатых лоскутов материи, выглядевших знакомо.

— Это что… моя рубашка? — спросил Дин. Он подполз ближе и пощупал знакомый кусочек ткани. Ну точно. Одна из его пропавших фланелевых рубашек.

— Эм… — произнес Кас. Его крылья были скрещены за спиной, а в глазах появился характерный щенячий взгляд. Не вполне грустно-щенячий, но определенно тревожно-щенячий. — Э… да. Может быть, тут есть несколько твоих рубашек.

— Несколько? Больше одной?

— Я собирался тебе сказать, но просто… мне просто нужно было…

— Тебе просто нужно было сначала их опробовать? — На этот раз Дин не удержался от улыбки. — Посмотреть, подойдут ли они?

— Они мягкие! — вырвалось у Каса. — И ты все равно не носишь их летом. Они мягкие и… и, и… — Он умолк, помахав рукой в сторону Дина, потом сказал с самым щенячьим выражением в глазах, на какое был способен: — …они пахнут как ты.

Дин сел на корточки и поднял на него глаза.

— Я знаю, что для людей это может быть странно, — сказал Кас. — Я знаю! Я волновался о том, как покажу тебе. И я знаю, что выполнено оно совершенно ужасно. — Плечи Каса поникли; он указал на свое «эйри» с явной досадой, и его голос упал до низкого ворчания. — У меня недостаточно прутьев. И они не такие, как нужно. И подушки не держатся одна на другой. Я даже стенку как следует сложить не могу! Я знаю, что это просто нелепый бессмысленный… круг. Я планировал спросить про рубашки и прутья завтра. Дин, это лучшее, что мне удалось. У меня не было эйри уже годы — то, которым я пользовался раньше, было уничтожено во время войны, и все мои перья сгорели, и…

— Что же твой товарищ по перьям их не охранял? — спросил Дин. — Кто бы им ни был тогда?

Кас прекратил двигаться, и обе его руки замерли в процессе жеста. Он медленно уронил руки и посмотрел на Дина долгим молчаливым взглядом.

— Среди офицеров гарнизона не приветствовалось заводить товарищей по линьке, — сказал он наконец. — Мы помогали друг другу до некоторой степени, но считалось… неблагоразумным слишком привязываться к конкретному ангелу. Это считалось признаком отсутствия веры в Бога. Противным миссии. Это не приветствовалась. — Он сделал паузу, потом тихо добавил: — Хотя… мы с Бальтазаром и Анной помогали друг другу, когда могли.

Он долгое время смотрел на подушки и прутики; Дин смотрел на него. Наконец Кас продолжил:

— Они оба знали, где находилось мое эйри, и иногда помогали мне во вторую неделю. Если мне нужна была помощь. И если они могли сделать это, не привлекая внимания. Обычно или тот, или другой заглядывал, проверял, как у меня дела. И я временами делал то же для них. Но я не обменивался ни с одним из них пером из крылышка. Это… не приветствовалось, как я уже сказал.

Прошла секунда, и Кас добавил очень ровным голосом:

— Это категорически не приветствовалось.

Дин молчал.

В конце концов Кас посмотрел на него. Его лоб был нахмурен, выражение лица — самое серьезное, что Дин у него видел, но крылья немного расслабились, когда Кас уверенно встретил взгляд Дина. Он объяснил:

— Мне пришлось сжечь мое старое эйри несколько лет назад, когда Рафаил обнаружил его местонахождение. Он бы использовал перья против меня. Я смог спасти только те несколько мелких, которые ты нашел в кармане куртки в Вайоминге. Так что… — Он вздохнул. — Дин, вторая неделя линьки очень… Когда теряешь все перья, появляется чувство… появляется непреодолимая нужда иметь мягкое место для отдыха. Место как можно выше, ближе к небу, как можно дальше от Ада. Я понимаю, что это желание быть на пару этажей выше может показаться абсурдным, но это своего рода… гм… нужда. Тяга.

«Инстинкт», — подумал Дин.

Кас добавил:

— И главным образом, это должно быть такое место, где можно удобно устроиться. — Он снова посмотрел на свое кольцо из прутиков, подушек, одеял, шарфов и фланелевых рубах. — Я думал, что и внизу будет нормально, если взять несколько матрасов и одеял. Но теперь, когда начали выпадать первостепенные перья, меня охватила прямо-таки… тревога при мысли, что начинается линька, а у меня больше нет эйри. Настоящая тревога. Я проснулся среди ночи и понял, что мне просто необходимо соорудить эйри. Так я чувствую себя…

Он замялся.

— Безопаснее, — подсказал Дин, теперь глядя на эйри по-новому. «Надо придумать, как скрепить эти подушки, — подумал он. — И чем выложить. Он хочет мягкую выкладку». Тут Дин сообразил, что Кас, должно быть, собирал по всему бункеру самые мягкие вещи, какие мог найти. Фланелевые рубашки, мягкие одеяла, мягкие зимние шарфы. — Тебе нужно чувствовать себя в безопасности, — понял Дин.

Кас кивнул, и черты его лица расслабились.

— Ну так что, — сказал Дин, — тебе нужны еще зефирные палочки?

Кас замялся, потом снова кивнул.

— Или что-то, что я могу сплести, чтобы стенка держалась.

— А как его обычно делают? — спросил Дин. — То есть как ты делал эйри раньше?

— А… ну… — Кас секунду всматривался в него, потом, казалось, принял решение. — Ну, обычно я сплетаю старые первостепенные перья вместе, и из них получается стенка гнезда. Потом сплетаю второстепенные, чтобы сделать пол, и плечевые перья для облицовки стенок, а потом прокладываю все это сверху мягким пухом — мне, на самом деле, нравился пух феникса — и можно добавить еще что-нибудь мягкое. Есть вообще разные эстетические подходы. Это целая форма искусства. Есть три разных школы о том, как сооружать основание гнезда. — Дин заметил, как лицо Каса светлело, пока он говорил. — Мне всегда нравился плетеный орнамент на стенках. Я попытался начать его и здесь, из прутьев, хотя, конечно, пока у меня их мало, и, честно говоря, если ты не на отвесной скале, то делать укрепленную стенку и не обязательно, но по традиции принято, чтобы стенка образовывала кольцо, и в этом даже есть енохианский символизм: это не дает дурному влиянию проникнуть внутрь, и можно встроить талисман на удачу в саму форму стенки. Сама форма эйри представляет собой, по сути, енохианский символ защиты. Потом, внутренняя выкладка, конечно, в первую очередь должна быть мягкой, и, хотя мне нравилось использовать пух феникса в качестве основного материала, я всегда придерживался мнения, что и цветы и травы тоже можно вплести в дополнение, но это, конечно, возвращает нас к дебатам про шерсть, пух и цветы. Но… В общем… У меня кончились материалы… — Кас нахмурился, глядя на «эйри».

— Тебе нужны еще мягкие вещи? — спросил Дин.

— Да. Я не смог ничего больше найти, — ответил Кас, хмурясь и уперев руки в бедра.

— Сейчас вернусь, — сказал Дин. — Стой тут. Я сейчас. — И он умчался вниз по лестнице.

Дин вернулся через несколько минут с охапкой вещей и застал Каса за придирчивым выправлением матрасов. Кас выпрямился, заслышав приближение Дина, и Дин улыбнулся ему и протянул коллекцию вещей, которую собрал.

— Поролон, оставшийся с тех пор, когда я мастерил тебе рюкзак — он не подойдет? — сказал Дин, вынув кусок поролона из кучи, которую принес. — У меня его много. Может, его можно использовать в качестве упора для подушек? И вот еще полосы флиса из которых я собирался шить тебе куртку под крылья. Я купил его целый рулон еще до того, как разобрался, что можно разрезать готовую куртку. И завтра еще могу съездить купить материалов, если хочешь. И вот еще замша, которую я использую для машины… — Дин вынул одну из замшевых тряпочек и помахал ею перед Касом, — смотри, у меня их целая стопка — они маленькие, но супер-мягкие и чистые — эти неиспользованные. И, только не смейся, но вот еще шелковая рубаха. У меня их две, на самом деле. Они были в глубине шкафа. Что-нибудь из этого подойдет?

У Каса округлились глаза; он уже направился к Дину. Он коснулся поролона у Дина в руке, легонько сжав его, потом потрогал замшу и флис. Он погладил шелковую рубаху, затем наклонился и понюхал ее, закрыв на мгновение глаза.

Его крылья пошевелившись на спине с тихим шелестом. Перья на верхнем краю немного приподнялись. «Наконец-то», — подумал Дин.

— Мягкая, да? — сказал он, улыбнувшись Касу снова. — Нравится шелк?

— Да, мне… гм… — Кас, казалось, не мог оторвать руки от шелковой рубахи. Он медленно вынул ее у Дина из пальцев. — Да… Ты знал, что это рубашка пахнет тобой? — Он поднял рубаху к лицу и снова зарылся в нее носом, закрыв глаза.

Потом его глаза открылись, и он указал на эйри.

— Эм… можно?

— Валяй, — ответил Дин. — Вплетай на здоровье! И можешь оторвать пуговицы, если хочешь.

Мгновение спустя Кас уже стоял на четвереньках в кольце из подушек с горящими глазами, слегка распушенными крыльями и шелковой рубашкой в руках. Дин наблюдал за ним, пока тот поворачивался кругом, вдумчиво обводя взглядом все эйри. Кас приложил рубашку в одном месте, потом в другом, потом свернул ее, потом передумал и расправил, и наконец сказал:

— Дай мне флисовые полосы. Думаю, флис нужно положить нижним слоем, а шелк поверх. И ты правда мог бы купить еще?

— Столько флиса, сколько захочешь, ангел, — ответил Дин с улыбкой, передавая ему остальные вещи. — И столько шелковых рубах, сколько твоей ангельской душе угодно.

***

Дин работал с Касом до рассвета, прочесывая бункер в поисках всех мягких материалов, какие мог найти. В дело пошло все, от запасного одеяла в багажнике Импалы до давно забытой пушистой овечьей шапки. Когда проснулись Сэм и Сара и узнали, что происходит, они настояли на том, чтобы пожертвовать еще кучу фланелевых рубах (Сэма) и шелковых шарфов (Сары), которые Кас с благодарностью принял (хотя, может быть, и не зарывался в них носом так, как в одежду Дина). Сэм также пошел вырезать еще зефирных палочек перед отъездом в Колорадо за ангельской слезой, а Сара отправилась на своем Субару на миссию в магазин тканей на границе с Небраской, чтобы купить еще шелка и флиса. Тем временем Дин заталкивал в Каса побольше бекона на завтрак и бургеров на обед. И они вместе трудились над эйри: Дин подавал материалы для инспекции, а Кас сплетал все вместе.

К вечеру «эйри» выглядело уже вполне неплохо и было выложено элегантным узором из шелка, флиса и фланели (с, как утверждал Кас, скрытыми в узоре енохианскими символами). После обеда Кас отправился на улицу, наполняя руки Дина, который шел за ним по пятам, новыми материалами, которые подбирал на холмах и полях: мякотью рогоза, клочками лисьего меха и ассортиментом летних цветов и трав, на которые у него падал глаз, включая листья одуванчика, маленькие дикие маргаритки и свежие веточки яблони, к которым потом добавил даже кое-какие специи из кухни. Дин помог ему все это принести и вплести в эйри. Поздно вечером Дин помог ему нарисовать руны вокруг эйри и на оконных стеклах чердака, пока Сара готовила еще одну большую порцию стейков на ужин.

К закату Кас, казалось, был удовлетворен.

Стейки вышли отличными (Кас снова съел несколько). Дин сумел тихонько переговорить с Сарой по поводу капельниц, градусников и плана действий на случай внезапной лихорадки. Сэм позвонил с хорошими новостями: он связался с девочкой-хиппи и вел переговоры о выкупе слезы.

С наступлением ночи Сара обняла и поцеловала и Дина, и Каса. Объятие Каса длилось немного дольше обычного: Сара явно прошептала какие-то слова поддержки ему на ухо.

Вскоре она отправилась спать. Дин тоже принял душ, почистил зубы и переоделся в одежду для сна. Все как обычно.

Но на самом деле все было вовсе не как обычно, потому что сегодня он собирался провести ночь на новом месте. Он собрал кое-какие вещи (пистолет, запасной ангельский клинок и выпавшие перья Каса) и отправился по лестнице на чердак. Где застал Кастиэля стоявшим в центре его эйри и глядевшим в окно на верхушки деревьев в лунном свете.

Кас услышал приближение Дина, повернулся и протянул ему руку.

Было что-то нерешительное в этом жесте, что-то задумчивое и медлительное. Дину сразу вспомнился Кастиэль в амбаре много лет назад… Как он выглядел тогда. Солдат Господа. В своем старом плаще. Тогда он выглядел сногсшибательно, вспомнил Дин.

Но сейчас он выглядел еще прекраснее.

Не только потому что был без рубахи, не только потому что его силуэт был столь эффектно обрамлен лунным светом, и не только из-за крыльев. (Хотя все это сыграло роль.) Большей частью, подумал Дин, это было из-за выражения его лица — такого открытого и полного надежды — и из-за того, как он протянул руку Дину.

Дин сложил перья на краю матраса и сбросил обувь.

Он взял руку Каса в свою.

Кас ласково притянул его ближе, и Дин ступил в эйри.

Флис и шелк ощущались мягкостью под ногами. Дин сжал руку Каса, затем намеренно шагнул мимо него, зайдя Касу за плечо. Чтобы оказаться позади него и прижаться к нему, обняв сзади.

Чтобы поцеловать его в шею.

Дин долгие секунды покусывал шею Каса в лунном свете.

Он услышал, как Кас выпустил тихий неровный вздох. Через минуту Кас повернулся к Дину и опустил голову ему на плечо.

Какое-то время они стояли в тишине. Казалось, говорить ничего не нужно.

В конце концов Дин соблазнил Каса лечь. Он был практически уверен, что секса в эту ночь не будет, и планировал просто следовать примеру Каса. И действительно, Кас лишь устроился рядом, прижавшись к Дину, укрыл его крылом и снова положил голову ему на плечо.

Дин обнял Каса рукой за плечи и улегся в «эйри». Кругом были шелк и флис, и легкий запах трав.

— Боже, Кас. Тут так… уютно, — признал Дин. Иначе было и не сказать. — Чертовски уютно. Очень удобно.

— Я рад, что тебе нравится, — ответил Кас глухо Дину в плечо. Потом он приподнял голову и добавил ему на ухо: — Дин… — Его крыло сжалось вокруг груди Дина. — У меня никогда еще не было товарища по линьке.

Дин кивнул.

— Я уже понял. — Он набрал воздуху и сказал: — Кас, это честь для меня. То есть… на полном серьезе.

— Я не хочу взваливать на тебя слишком много, Дин. Я знаю, что ты уже об этом знаешь, но я должен сказать прямо: все может обернуться плохо. И, если так случится, я не хочу, чтобы ты чувствовал себя ответственным. Мне уже настолько спокойнее от знания, что я буду не один…

— Ты не один, — уверил Дин, обняв его за голову и подтянув ближе. — Все будет хорошо. Вот увидишь. Ты не один в этом, Кас.

Дин начал гладить его крыло. Кас заснул довольно скоро и впервые за неделю спал спокойно. Не шевелился то и дело, не ворочался, как в последние ночи, а лежал тихо и дышал размеренно, провалившись в глубокий сон. Может быть, эйри и правда каким-то чудесным образом его успокоило.

Дин продолжал поглаживать крыло, надеясь, что это поможет Касу крепче спать. Скоро он нащупал узкую щель, появившуюся в середине крыла, и бессознательно исследовал ее пальцами, оценивая, насколько она широкая, гадая, когда появятся «пеньки».

И заставил себя не паниковать, когда еще два пера поддались под его пальцами, и щель в перьях расширилась.

И… не было ли крыло горячее, чем обычно? Как и лицо Каса у Дина на плече? Может быть, немного теплее?

«Второе первостепенное и второе второстепенное, — подумал Дин, сняв два опавших пера с крыла и отложив их бережно в сторону. — И, может быть, небольшая температура, но ничего серьезного. Все в порядке. Это нормально. Все по расписанию. Мы справимся. У нас получится. Завтра он выпьет ангельские слезы и будет в порядке.

Он будет в порядке. Он будет в порядке».

========== Эпилог. 3. Лихорадка ==========

На глаза Дину упала тень.

Вспышка света, дуновение воздуха в лицо, и снова тень.

Дин нахмурился в полусне. Просыпаться пока не хотелось. Было так мягко…

Краем разума он осознавал, что волновался о чем-то. Даже очень волноваться. Но на долгие умиротворенные мгновения пробуждения ему удалось отогнать от себя все тревоги. Они плескались вдалеке, как волна прилива, пока Дин дремал, чувствуя чередование света и тени на веках и дуновения ветерка на лице.

Было так приятно лежать в этом мягком месте, где бы оно ни находилось, и просто дремать. Так приятно лежать вместе со своим ангелом теплой летней ночью. С этим родным, уютным чувством от того, что Кастиэль рядом и его крыло укрывает Дина, как одеяло из перьев…

… минуту… одеяла из перьев не было.

Одеяла из перьев не было.

Дин открыл глаза.

И увидел прямо над собой, в двух футах от своего лица, огромное расправленное черно-белое крыло, заслонявшее утренний свет из окон. А… значит, Кас все же был рядом. Он сидел на коленях в эйри. (В одной только паре спортивных штанов, как и Дин. С обнаженной грудью. Это было приятное зрелище.) Он был в порядке.

Дин облегченно выдохнул, но потом понял, что Кас — в какой-то странной позе: он сидел на коленях, неловко согнувшись, упершись руками в бедра и закрыв глаза. Оба его крыла были расправлены в стороны за пределы эйри во всю свою огромную длину. И непохоже было, что ему особенно удобно: онзажмурился, и его раскрытые крылья трепетали.

Секунду спустя Дин почувствовал на лице еще одно дуновение воздуха вместе со вспышкой света: Кас наполовину сложил крылья. Не открывая глаз, он вытянул левую руку и попытался потереть ею левое крыло: прочесать пальцами длинные перья, легонько потягивая за некоторые. Как обычно, он не смог дотянуться до кончиков перьев и, нахмурившись, издал раздраженное шипение сквозь зубы.

— Все в порядке? — спросил Дин.

Кас вздрогнул, распахнул глаза, и его рука замерла на крыле. Он посмотрел вниз на Дина.

— Я снова тебя разбудил, да? — спросил он прискорбно, опустив руку. Он сложил крылья еще чуть-чуть и нежно сжал рукой плечо Дина. — Я надеялся, что ты поспишь еще. Прости. — Кас вздохнул и взглянул на другую сторону эйри, где между двух подушек, образовывавших стенку, свернулась в комочек Мэг и смотрела на них. — Я и Мэг разбудил. А она только устроилась тут.

— А, я достаточно выспался, не волнуйся, — отмахнулся Дин, улыбнувшись ему. — И уверен, с Мэг не убудет. Гнездо у тебя уютное — у нее еще будет время тут вздремнуть. — Он протянул руку и легонько почесал Каса по шее сзади.

Это уже превратилось в утреннюю традицию. Несколько месяцев назад Дин однажды сделал так, пока Кас еще спал. Кас открыл глаза с таким изумлением, покрыл Дина таким количеством поцелуев в ответ и все это потянуло за собой столь приятные вещи, что Дин тут же решил будить Каса ангельскими поцелуями каждое утро, когда получится. Настоящим поцелуем в шею, если позволяла поза, в которой они просыпались, или хотя бы почесыванием.

И Кас всегда целовал Дина по-человечески в ответ. В губы, каждое утро.

Но сегодня Кас был явно отвлечен. Он лишь слегка наклонил голову под рукой Дина, принимая ласку, но ответного жеста не сделал: вместо этого его взгляд соскользнул на полусложенное крыло. В конечном итоге он словно бы опомнился и рассеянно поцеловал Дина — но только в ладонь.

Дин нахмурился и приподнялся на локте.

— Что не так?

Кас скривил рот и снова посмотрел на крыло.

— Они… — он встряхнул оба крыла, — они чешутся.

— Разве так и не должно быть? — спросил Дин, глядя на крыло. — В книге написано, что это бывает. Что и болезненность, и зуд — это нормально, разве нет?

— Так сильно у меня никогда не бывало, — ответил Кас. В его тоне слышалась досада. И усталость, как заметил Дин. Кас потер руками лицо и закрытые глаза. Когда он опустил руку, Дин отметил под его глазами темные круги.

— Дружок, ты спал вообще? — спросил Дин, сев до конца.

Кас снова устало вздохнул.

— Не особенно. Я часто слышал, что зуд при линьке сильнее, когда мало могущества, но я никогда не линял с настолько малым запасом могущества. Он длится часами, и это… досаждает. По правде говоря, это просто доводит до сумасшествия. — Кас вытянул руку и снова попытался прочесать перья пальцами. Но его действия явно не помогали: он снова раздраженно зашипел. — Но, — сказал Кас, — раз теперь ты проснулся, может быть, я… если ты не возражаешь… я все ждал, когда ты проснешься, чтобы… можно было…

Кас закрыл глаза и захлопал крыльями. Сильно.

Дину пришлось укрыться на дне эйри от массивных крыльев, бивших по воздуху над ним. Он редко находился так близко, когда Кас в полную силу хлопал крыльями; с такого малого расстояния хлопки оказались неожиданно и впечатляюще мощными. Порывы воздуха обдавали Дина и все эйри, и звук был почти как от взлетающего вертолета. Мэг прижала уши и сиганула наружу за подушки. По углам чердака поднялись клубы пыли. Дин закашлялся, а Мэг спряталась под ближайшим бюро.

— Почти, — сказал Кас, сделав паузу. Он поморщился и до конца расправил крылья. — Прости, Мэг, — обратился он к кошке через плечо. — Почти, черт возьми… — Он захлопал снова, еще сильнее. На этот раз от правого крыла оторвались два длинных белых пера и приземлились на дальнем краю эйри. Кас прочесал пальцами левое крыло и сделал еще несколько хлопков, пока наконец еще одно перо не выпало из левого крыла, прямо на Дина.

Но Кас все не был удовлетворен: он стиснул зубы и снова попытался почесать крыло. Судя по всему, одно перо застряло.

— Давай я помогу, — предложил Дин и снова сел.

— Обычно удается сбросить их, если похлопать посильнее, — сказал Кас. — Я, конечно, не привык делать это, находясь в смертной оболочке, но, может быть, надо просто похлопать подольше? Осталось только одно перо и очень чешется…

— Кас. Давай я помогу. — На этот раз Дин не стал дожидаться ответа, а взялся за крыло.

Кас неохотно подчинился, и Дин рассмотрел крыло вблизи, сосредоточившись на маховых перьях. Он тут же увидел, какое перо должно было выпасть следующим: длинное белое первостепенное прямо у бреши в центре крыла. Оно уже было не параллельно остальным. Когда Дин коснулся пера, она поддалось, но, как шатающийся зуб, никак не хотело выпадать. Кас дернулся, когда перо пошевелилось, и Дин бережно зажал крыло, поддерживая его в раскрытом состоянии, пока не почувствовал, как крыло немного расслабилось в его руке. «Я понятия не имею, что с этим делать, — подумал Дин. — Но он мне доверился, так что… может быть…»

Он попробовал осторожно помассировать корень пера одной рукой (кожа там была горячей на ощупь, и Кас снова дернулся), другой рукой осторожно раскачивая перо за кончик.

Он продолжал это секунд тридцать, не зная, что еще предпринять.

И вдруг упрямое перо выскользнуло ему в руку.

— Ах… — вздохнул Кас, и его лицо тут же расслабилось. — Ну вот. Хорошо. — У него вдруг явно начали слипаться глаза. Не сказав больше ни слова, он плюхнулся на живот прямо у ног Дина. Его крылья опали сверху. Он повернул голову, зарывшись носом в штаны Дина. Секунду спустя он вскарабкался на четвереньки, попытался неловко сонно поцеловать Дина в губы (попав в итоге в нос сбоку), после чего снова свалился у ног Дина и тут же уснул.

***

Какое-то время Дин сидел, опершись на стенку эйри из подушек, глядя на растянувшегося рядом Каса. Одно крыло было полураскрыто поверх ног Дина — то самое, которым Дин занимался до этого, — и Дин чувствовал легкое дыхание Каса через ткань штанов на колене.

Наконец Дин протянул руку над Касом, как можно тише, и подобрал четыре выпавших пера. Он поднял одно в луч утреннего света, падавшего сквозь высокие окна чердака, и посмотрел, как оно отсвечивало на солнце.

«Сколько бургеров нужно съесть, чтобы отрастить даже одно такое перо?» — подумал Дин, глядя на сияющее четырехфутовое перо.

В конце концов он аккуратно сложил перья и отложил их ко вчерашним в опрятную кучку за стенкой эйри. И сделал мысленную заметку найти для них какой-нибудь надежный контейнер — может быть, сундук или что-то такое. И после он сидел еще долго, нежно пробегая пальцами по волосам Каса и иногда легонько почесывая его по шее. Но Кас не проснулся.

Дин остановил руку у Каса на лбу: да, определенно горячий.

«Уже температура, — подумал Дин. — Температура и зуд, и наверняка крыло болит, судя по тому, как он дергался. И вон как глубоко он спит… Ангелам при полном могуществе спать вообще не нужно. Еще только второй день… а ему уже не хватает могущества».

Небольшой приток могущества, который Кас получил от ангельской слезы у Роджера, должно быть, иссякал. Даже добавки от молитв Сэма, Сары и Дина, похоже, хватило ненадолго.

Дин проделал в уме кое-какие вычисления. Если одной ангельской слезы (и молитв) Касу хватало на день линьки — ну хорошо: может быть, на день и треть… и если у них было еще семь ангельских слез (восемь, если Сэму удалось убедить девушку-хиппи продать слезу назад)… это всего девять слез… то есть на сколько это запаса могущества — на двенадцать дней? Максимум? И если линька длилась четырнадцать дней… и вторая неделя требовала больше могущества, чем первая…

Теперь уже волну тревоги было не сдержать; она сжималась кольцом вокруг Дина.

«Ладно, значит впритык, — думал Дин. — Но наверняка ведь и я могу что-то сделать. Я могу помогать вынимать зудящие перья, как выяснилось. Могу… могу приготовить ему бургеров. Столько кусков мертвой коровы, сколько получится ему скормить. Могу молиться ему каждый день… — (Кас сказал, что молитвы чаще раза в день не прибавляли сколь-нибудь ощутимого запаса могущества.) — Что еще я могу?»

Дин невольно бросил взгляд на край эйри, где под подушкой был спрятан его сорок пятый калибр. Ручка из слоновой кости торчала на виду — видеть ее всегда было спокойнее. Дин проверил боеприпасы под другой подушкой: и они на месте. И ангельский клинок лежал рядом. И еще два — со стороны Каса, и кинжал против демонов, и дробовик — на расстоянии вытянутой руки, сразу за подушками. И кольцо соли вокруг матрасов, и защитные символы кругом.

«Ничто из этого тут не поможет, — понимал Дин. — Что я могу сделать?»

Казалось, все, что он мог, это гладить Каса по волосам.

***

Перо опадало за пером.

Еще четыре маховых пера выпали тем вечером, четыре — следующим утром, и четыре — вечером того дня. Бреши на крыльях становилась все шире. Перья всегда опадали по четыре за раз, что, как сказал Кас, было в порядке вещей. Обычно четыре пера выпадали в течение часа: первостепенное и второстепенное на одном крыле, и такие же на другом.

Иногда все четыре легко вылетали разом, когда Кас расправлял зудевшие крылья или хлопал ими. Иногда несколько перьев оставались на дне эйри, когда Кас вставал — по большей части затем, чтобы все более нетвердо пройти в маленькую ванную верхнего этажа. Длинные белые перья лежали, отражая свет, на цветастом плетении из шелка, флиса и фланели.

И иногда «застрявшее» перо изводило Каса зудом, и тогда Дин помогал его высвободить.

Сэм вскоре доложил по телефону, что, скорее всего, привезет слезу на следующий день, и Кас решил подождать его возвращения, прежде чем пить остальные слезы. Дин знал, что Кас надеялся растянуть запас сил еще на несколько дней, прежде чем использовать слезы. Но это казалось сомнительной стратегией: Кас жадно поедал стейки и бургеры, чувствовал все большую усталость, зуд очевидно сводил его с ума, и небольшой жар у него тоже был. Он чувствовал себя немного лучше только после того, как опадала очередная группа перьев. Обычно он глубоко засыпал сразу после. Но уже несколько часов спустя принимался ворочаться во сне, подергивая крыльями, вцеплялся руками в одежду Дина и начинал дышать неровно.

— Кас… они правда только чешутся, или болят? — спросил его Дин на третий вечер. Была почти полночь. Кас умял еще одну груду бургеров на ужин — на этот раз приготовленную Сарой, которая носила ему белковую пищу из кухни целый день. (Она также провела почти всю вторую половину дня, ходя по чердаку на цыпочках, вытирая пыль, раскладывая стопки полотенец и медицинские принадлежности. И даже поставила там микроволновку, кулер с водой и лампу и принесла большой вентилятор, чтобы Касу было не так жарко. «Если уж придется устроить тут лазарет для ангела, он будет соответствовать профессиональным стандартам», — прошептала она Дину.) Как обычно, Кас уснул сразу после еды, и Сара ушла обратно вниз. Но вскоре Кас начал ворочаться во сне, и его беспрестанная возня разбудила не только его самого, но и Дина.

Дин перекатился на бок и посмотрел на него в лунном свете.

— Кас? У тебя крылья болят, да?

— Не то чтобы болят, — ответил Кас, который лежал, свернувшись на боку лицом к Дину, то и дело шевеля крыльями вдоль голой спины. — Может быть, немного ноют. Я бы не сказал, что они болят, скорее как бы… просто небольшой дискомфорт. Просто не дают покоя…

— Они болят, да? — повторил Дин.

Рот Каса скривился.

— Да.

— Я могу как-то помочь? То есть помимо того, чтобы вытаскивать перья пару раз в день? И складывать, и убирать в сундук? Не то чтобы у меня плохо получалось их складывать, и я нашел вполне неплохой сундук…

— Ты показал удивительное мастерство в складывании перьев, — прокомментировал Кас.

— Я думал защитить диссертацию по складыванию перьев, — согласился Дин. — Но серьезно. Что еще я могу сделать?

Кас замялся, разглядывая лицо Дина.

Дин закатил глаза.

— Кас. И не смей заводить свою шарманку про «ты уже мне так помог». Когда я сказал, что буду помогать, я имел в виду, что буду помогать. Относись ко мне как ко взрослому. Как к настоящему товарищу по линьке.

Слова явно попали в цель. Кас затих на мгновение, и его крылья замерли.

— Я не недооцениваю тебя, Дин, — сказал он, взяв Дина за руку. — В действительности я твою помощь принимаю куда серьезнее, чем принимал бы от своих собратьев. Просто я не хочу быть обузой.

— Ты не обуза, Кас, — возразил Дин. — Мы же уже об этом говорили? И ты не один в этом. Мы и об этом тоже говорили?

Улыбка промелькнула на лице Каса.

— По-видимому, я медленно учусь.

— По-видимому, да.

— Дин, и еще, мне немного неудобно за то, что я не могу… — Кас набрал воздуху и произнес: — У меня, похоже, совсем нет энергии на сексуальную активность, и тебе придется ждать недели, Дин. Две недели без секса. Ты уверен, что справишься? Я волнуюсь.

Дин прыснул со смеху.

— Уж две недели я потерплю, Кас! Ты линяешь, дружок, у тебя температура, ты чувствуешь себя хреново, и тебе надо беречь энергию. Я переживу. Ты что, думал, я немедленно свалюсь замертво от отсутствия секса, что ли?

— Возможно, — кивнул Кас. — Я немного волновался, что у тебя начнется ломка.

Дин снова не сдержал смех. Он притянул Каса к себе и поцеловал в макушку.

— Кас, так не бывает.

— Но людям нужен секс, — возразил Кас Дину в грудь. — Это свойство человеческого рода…

— Людям нравится секс. Это не то же самое. — Дин отстранился, чтобы видеть его глаза. — Это не как с едой, когда умираешь, если не есть. Ты же не умер, когда жил без секса будучи человеком.

— На самом деле, было тяжело, — сказал Кас, напряженно нахмурившись.

Дин рассмеялся над ним.

— Ну, ты сам говорил: тестостерон для тебя был в новинку. Слушай меня, Кас: две недели — это ерунда. У меня иногда месяцами его не было. И, господи, Кас, пойми ты одну вещь. Твои крылья — гораздо важнее, чем… Кас, мне даже не верится, что ты об этом думал. Этих мыслей вообще не должно возникать у тебя в голове!

— Но мне нравится доставлять тебе такое удовольствие, — сказал Кас, наморщив лоб. — Это приятно. Это… очень приятно.

— Ну, в таком случае потом мы обязательно наверстаем пропущенное время. Хорошо?

Кас наконец неохотно кивнул.

— Хорошо. Если ты уверен, что не будешь страдать.

— Честное слово, я в порядке. И не думай, что я не заметил, как ты ушел от ответа на вопрос, дружок, — сказал Дин, легонько ткнув его кулаком в плечо. — Повторю: могу ли я сделать что-нибудь, чтобы облегчить боль в крыльях?

Кас едва слышно усмехнулся.

— Хорошо. Ладно. — Он несколько мгновений смотрел на Дина, что-то обдумывая, и наконец сказал: — На самом деле, есть одна вещь. Есть традиционная смесь, которую товарищи по линьке иногда используют для ухода за перьями линяющего ангела. Я вообще-то никогда раньше ею не пользовался, но говорят, что она облегчает боль и помогает старым перьям выпадать, а новым расти. Но ты не обязан…

— Что за смесь? — прервал его Дин.

— Гм. Просто святое масло со святой водой… На самом деле, я поэтому и принес сюда те две фляги. На всякий случай. — Кас кивнул на бюро. Дин вспомнил, взглянув на бюро, что Кас вчера принес свою флягу святого масла, и еще одну, со святой водой, и оставил там. Он сделал это без объяснения и, конечно, не ответил на расспросы Дина.

Кас продолжил:

— Обычно их смешивают прямо перед процедурой прининга, пополам. Нужно лишь немного смеси на чистую ткань, и хорошо, если на ткани сначала нарисован святым маслом символ удачи. Я могу показать тебе, как его нарисовать, если хочешь, а потом нужно просто потирать перья смесью.

— Как часто?

— Ну… некоторые товарищи по линьке делают это дважды в день, некоторые говорят, что лучше три или даже четыре раза. Как я сказал, я сам этого никогда не пробовал. Но ты не обязан…

Дин уже выскочил из эйри и взял святое масло и святую воду.

Десять минут спустя он вернулся и сел возле Каса с бутылочкой смеси 50/50 и с чистой замшевой тряпочкой для Импалы (он испытал необъяснимое удовольствие, когда Кас одобрил тряпочки для Импалы в качестве аппликатора смеси для перьев). Кас лежал на спине, глядя на Дина немного неуверенно. Его крылья были полурасправлены на полотенцах, которые принесла Сара. Дин направил лампу на крыло. Потом нарисовал на тряпочке символ святым маслом, аккуратно срисовывая с диаграммы Каса. Затем он намочил тряпочку смесью масла и святой воды.

— Так, — сказал Дин. — Ну, поехали. Святая заправка для салата. Готов? И будем делать это четыре раза в день, приятель. Если не чаще.

В кои-то веки Кас не стал возражать — только сказал:

— Спасибо, Дин.

Дин принялся не спеша обрабатывать перья, начав с самого внешнего черного первостепенного, проходя по нему от корня до кончика. Он работал с каждым пером. Сверху и снизу крыла, с внутренней стороны и с внешней (он заставил Каса перевернуться на живот). На обоих крыльях. Когда длинные перья были обработаны, Дин протер и мелкие кроющие перышки. В последнюю очередь он бережно прошелся тряпочкой по причудливым оголенным участкам, где выпали маховые перья и забрался под мелкие кроющие перышки на горячую обнаженную кожу, где когда-то коренились старые перья.

Прикосновения к коже под перьями почему-то казались очень интимными. Почти как если бы он каким-то образом проникал в само тело Каса. Кас ничего не сказал, но Дин почувствовал, как его крыло напряглось.

Дин продвигался медленно, действуя как можно нежнее, медленно проводя замшей по оголенной коже, где не было перьев.

Кас начал расслабляться.

Вскоре Дин заметил, что не видит, и даже не чувствует, никакого роста новых перьев. Он уже и сам начинал волноваться об этом — не пора ли новым перьям появиться? Но Кас наконец расслабился, и Дин не хотел его тревожить, поэтому не стал спрашивать.

Постепенно крыло Каса расправлялось все больше под руками Дина. Дин улыбнулся, увидев, как мелкие перышки начали распушаться. Дыхание Каса выровнялось и замедлилось, и скоро его глаза закрылись.

Процедура, на самом деле, заняла совсем немного времени. «Я мог бы легко делать это и шесть раз в день, если это поможет, — подумал Дин. — Да хоть каждый час. Это легко». Длинных перьев осталось не так много, так что обработать их можно было относительно быстро. Дин закончил с перьями, но все продолжал поглаживать крыло замшей, а потом начал проходить по перьям и по второму кругу. Это было успокаивающее занятие, и оно явно облегчало дискомфорт Каса, так что Дин продолжал.

Он работал под маленькой лампой, освещавшей крылья. Остальная комната была в полутьме, и составленная мебель виднелась лишь тусклыми формами в ночи. В окно попадал слабый звездный свет; единственными звуками были тихое вращение вентилятора и заунывные крики ночных птиц над темными полями снаружи. И время от времени — длинный медленный вздох Кастиэля.

Дин продолжал работать, наблюдая за лицом Каса, пока не убедился, что Кас уснул.

***

Сэм вернулся на следующий день и триумфально принес в прозрачной баночке новую ангельскую слезу — ту слезу, что Дин продал девушке-хиппи. Сэм доложил, что даже напал на след еще двух слез, которые, может быть, продаст бабушка девушки, жившая в Иллинойсе. К сожалению, наверняка втридорога, но Сэм надеялся, что цену удастся сбить, если он сможет убедить бабушку, что слезы нужны настоящему ангелу. В любом случае, это была многообещающая наводка.

Кас явно воспрянул духом и наконец согласился, что пришло время для чая из ангельских слез.

«И как раз вовремя», — подумал Дин. Белковый голод Каса достиг впечатляющих масштабов: Кас поглощал уже по десять бургеров в день. Его усталость тоже проявлялась все сильнее. И постоянная температура, которая теперь держалась в районе 37.8, тревожила Дина. Было ясно, что ему нужно больше могущества.

Они сделали из этого церемонию. Сара и Сэм пришли с кувшином воды, баночкой с новой слезой, большой банкой Дина, в которой лежали остальные ангельские слезы, и новенькой кружкой для Кастиэля. Сэм купил ему кружку во время поездки. Она была из какого-то пошлого туристического магазина, с дурацкой мотивационной фразой «Верь, что можешь летать!» — которую Дин нашел приторно-фальшивой, но Кас казался искренне тронут.

Когда все собрались возле эйри (Кас сидел на стенке из подушек, остальные — рядом), Сара подогрела воду в новой кружке Каса в микроволновке, которую установила ранее. Потом Сэм тщательно размешал в кружке ангельские слезы и Дин (очень бережно) поднес ее Касу, который выпил все до капли.

Допив последний глоток, Кас глубоко вздохнул. Он закрыл глаза.

Все смотрели. Даже Мэг присоединилась к их узкому кругу и тоже села и смотрела.

— Ах… — произнес Кас, открыв глаза. — Так-то лучше.

— У тебя цвет лица улучшился, — заметил Сэм. — Ты выглядишь более отдохнувшим. — И действительно черты лица Каса казались более гладкими, усталый вид исчез.

Сара приложила руку к его лбу.

— Ого, — сказал она, убрав руку. — Ты уже не такой горячий. Вот это быстро! Это… прямо поразительно!

Дин и Сэм переглянулись: странно было вспомнить, что Сара никогда и не видела могущества Каса в действии.

— Что ты чувствуешь? — спросил Дин. — Полную силу? Частичную? Как думаешь?

Кас поставил пустую кружку и задумчиво посмотрел в потолок, слегка пошелестев крыльями.

— Наверное, где-то половину, — объявил он в конце концов. — Определенно не полную, но гораздо лучше, чем раньше.

— Этого хватит? — спросил Сэм.

Кас посмотрел на него.

— Честно? Не знаю. Но я, конечно, чувствую себя лучше. Это вселяет уверенность. Сэм, я должен поблагодарить тебя за все хлопоты по добыче этой слезы. Я это очень ценю.

Сэм лишь улыбнулся ему.

— Надеюсь, я смогу добыть и две оставшиеся.

Сара принесла еще одну порцию бургеров Касу на ужин, но на этот раз Кас едва ли был голоден. Он съел только один. (Дин чувствовал ответственность и съел три, только чтобы они не пропали.)

И Кас не заснул сразу же после ужина. Сэм и Сара тем не менее удалились вниз довольно рано. В теории Сэм был уставшим после поездки и собирался лечь пораньше. Что, возможно, было правдой, но Дин был уверен, что были и еще две причины. Во-первых, Сара и Сэм явно хотели провести время вдвоем. И во-вторых, Дин знал, что они хотели дать и Дину с Касом время наедине.

И это оказалось очень удачной идеей.

***

— Можно я сделаю только один минет, Дин? Это займет всего несколько минут. Вообще почти не займет времени. Ты его заслужил, и я хочу сделать его для тебя. Обещаю, на это вообще не уйдет могущества!

— Да я в порядке, Кас, правда, а тебе нужно беречь энергию. Тебе нужно… о-а-а… А… ладно, это приятно, признаю… ладно. Может, только минутку?.. Эй-эй-эй, ты задерживаешь дыхание: я знаю, что на это нужна энергия — я знаю, — ну-ка стоп, приятель! Тебе вся энергия нужна на линьку. Серьезно.

— Дин. Я же не безответственный. Я правда не использую могущество. Я поэтому и съел бургер. Моя человеческая оболочка сегодня получает всю энергию из еды. Я планирую есть достаточно, чтобы поддерживать жизнедеятельность оболочки и иметь возможность выполнять обычные человеческие функции, не расходуя могущество.

— А… Так значит… это не… а! Мм… Это не требует могущества? Совсем? Честное слово?

— Совсем.

— Значит… о-ооо, приятно… Ладно, тогда… можно мне… ответить тем же? Бургера, э, на это хватит?

— По моим подсчетам бургера должно хватить как минимум на час энергозатратной деятельности.

— Энергозатратной деятельности? На час? Это точно, Кас?

— Это точно.

— Знаешь, я тут подумал, что мне нравится в этом твоем эйри: такой простор для деятельности! Ах… а… вот так, еще… так очень приятно…

***

Позже той ночью (после энергозатратной деятельности) они лежали, прислонившись к стенке из подушек, плечом к плечу, и смотрели старые «Звездные войны» на лэптопе Дина. Лэптоп стоял на подушке у Дина на коленях. Крылья Каса были раскинуты позади него: одно протянуто за спиной у Дина, так что Дин прислонялся к перьям. (Опираться на крыло было немного боязно, но Кас настоял, что в его текущем состоянии это можно было делать безопасно.)

Кас, похоже, получал удовольствие от фильма, хотя и высказывал множество критических замечаний по поводу неточностей изображения путешествий в космосе, а также выдвинул на удивление убедительную теорию о том, что Дарт Вейдер мог быть падшим ангелом. Когда фильм закончился и они полностью обсудили гипотезу про падшего ангела, Дин взглянул на часы. Было не поздно — полно времени посмотреть что-нибудь еще.

— Эй, Кас, хочешь выбрать что-нибудь сам?

— А какие есть варианты?

— Ну, у нас тут есть Нетфликс, смотри… — Дин перешел в строку поиска на Нетфликсе. — У них куча всего онлайн. Можешь поискать что захочешь. Есть какие-нибудь фильмы, которые ты знаешь по названию и хочешь посмотреть? Может быть, что-нибудь, что ты искал, но не нашел в той библиотеке? Я могу много чего порекомендовать, и есть еще две части «Звездных войн» — (три приквела, по мнению Дина, не считались) — но у тебя у самого есть идеи?

Под вопросительным взглядом Дина Кас подтянул к себе лэптоп, пошарил по клавиатуре и осторожно набрал в строке поиска букву К. Потом Р, и потом Ы-Л-Ь-Я.

Крылья.

Он кликнул «Искать».

Дин попытался его предупредить:

— Тут, наверное, нет фильмов про крылья, Кас.

Оказалось, Дин был прав: в результатах выдачи был фильм про военных пилотов Второй мировой войны и еще какие-то случайные фильмы, у которых в названии оказалось упоминание крыльев. Но ничего про настоящие оперенные крылья.

Кас, ничуть не обескураженный, уже набирал «Крылатый».

— Кас, у них не будет… — начал Дин, когда Кас снова кликнул «Искать». И Дин остановился на полуслове, глядя на результат «Крылатая миграция» наверху выдачи.

Маленькая картинка под названием фильма изображала пару птиц. В полете. С крыльями.

Кас вгляделся в экран и прочитал описание вслух:

— «Завораживающие высотные съемки миграции различных видов птиц на большие расстояния». — Он посмотрел на Дина горящими глазами. — Как тебе это? Ты бы хотел это посмотреть? Может быть, поедим попкорн?

На самом деле, по описанию фильм показался Дину самым нудным из всех возможных, но теперь он чувствовал спиной и плечом, как приподнялись мелкие перышки на крыле Каса. Дин смог только улыбнуться ему.

— Отличный выбор, Кас. Включай. Только дай мне несколько минут, я приготовлю попкорн.

***

Пять минут спустя Кас счастливо жевал попкорн из большой миски, смотря кино. Он действительно сумел найти фильм, который был целиком про крылья. Это был документальный фильм о природе, состоявший почти полностью из кадров птиц в полете. Крылья, конечно, имелись в виду птичьи — не ангельские, — но, по крайней мере, перья присутствовали, и Касу, похоже, этого было достаточно.

К собственному удивлению, Дин увлекся. Фильм оказался красивым. Даже захватывающим. Камера каким-то образом следовала за птицами в полете, высоко над землей, так что Дин поймал себя на мысли: «Как они вообще это снимают? Обалдеть!»

Когда фильм закончился, Кас спросил:

— Ты не против посмотреть его еще раз? — Не дожидаясь ответа, он запустил фильм снова.

На этот раз взгляд Дина то и дело соскальзывал на Кастиэля. Вскоре он начал следить за Касом вместо того, чтобы смотреть фильм.

Следить за его глазами, в то время как Кас следил за полетом птиц.

В ту ночь Дин задремал, лежа рядом с Касом. Лэптоп тихо мерцал в темноте, пока Кас зачарованно смотрел фильм в третий раз.

***

Начали выпадать черные первостепенные перья. Бреши в крыльях стали по два фута в ширину, потом по три фута, потом по четыре.

Дин проверял их по несколько раз в день, когда обрабатывал крылья «святой салатной заправкой», гадая, когда же начнут расти новые перья. Но их все не было. Бреши расширялись, опавшие перья скапливались в деревянном сундуке, и Дин не мог стряхнуть с себя ощущение, что крылья Каса распадались на глазах.

Раньше они казались такими огромными и крепкими, а теперь в буквальном смысле рассыпались на части прямо под руками Дина. Разлагались, сводились к одним лишь тонким длинным костлявым придаткам с отдельными сегментами маховых перьев — последними еще не выпавшими.

Теперь как никогда стало очевидно, что крылья Каса — на самом деле «оперенные руки», как он объяснил однажды. При отсутствии длинных маховых перьев стала видна костная структура, едва прикрытая мелкими кроющими перышками. Дин увидел и «локоть», и «запястье» и разглядел, что крылышки действительно являли собой большой и указательный пальцы удлиненной руки.

Иногда, когда он слишком долго смотрел на эти новые худощавые крылья, они начинали казаться ему причудливыми и чужеродными. Странными деформированными руками неведомого инопланетного существа.

Но это был Кас; это были конечности Каса. «Он не человек. Я это знал, — подумал Дин. — Он и правда другого вида».

Другого вида. Иного.

Изумительного вида.

Созданного для полета.

И все же как-то так сложилось, что Кастиэль выбрал Дина. В качестве своего партнера… своего друга… и своего товарища по линьке. Дин все больше убеждался, что иметь рядом это неземное, древнее, чуждое существо, этого верного товарища из другого мира, который каким-то образом стал доверять ему настолько всецело, что впустил Дина в свое эйри и позволил ему ухаживать за своими крыльями, — это самая большая честь, которую Дин заслужил в жизни.

***

Выпали первые плечевые перья. Дин прилежно их собрал. На перьях левого крыла он рассмотрел шинирование, удивительно чисто выполненное Маком и Роджером: каждое перо было аккуратно приклеено к остатку стержня. «По этим перьям попала кувалда… Эти перья спасли Сэму жизнь», — знал Дин. Он собрал их вдвойне бережно и положил к остальным.

И Дин продолжал ухаживать за крыльями. Но до сих пор, насколько он мог судить, никакого нового роста не было. Да нормально ли это?

— Кас, а когда появятся новые перья? — спросил он в конце концов, протирая кожу крыла замшевой тряпочкой.

Кас обернулся с явной тревогой в глазах.

— Ты их еще не чувствуешь? — Он занес руку назад, пытаясь сам пощупать кожу в месте бреши в перьях. Дин увидел, как напряглись черты его лица. — К этому времени должны уже появиться, — сказал Кас, ощупывая собственное крыло. — Я слышал, что при низком могуществе они могут появляться позже. Но такой задержки у меня никогда не было.

Дин увидел промельк страха в его глазах и мысленно укорил себя за то, что упомянул об этом.

— Наверняка они появятся завтра, — успокоил он Каса. — День-два задержки — это ерунда, правда же? Ты, главное, отдыхай. Не волнуйся об этом. У тебя еще полно могущества, все будет в порядке.

Но теперь Кас был напряжен; все его кроющие перышки прижались так плотно, что Дину пришлось оставить протирание крыла и просто лечь рядом, поглаживая его по волосам.

Ни тот ни другой больше не упоминали этого в тот вечер. Как и на следующий день.

***

— Снова бургеры на ужин? — спросил Сэм днем позже, подходя к кострищу с руками в карманах и полуулыбкой на лице. — Сюрприз-сюрприз.

Дин сидел на камнях на краю кострища и лепил говяжьи котлеты из большой кучи фарша в миске, стоявшей рядом. Он поднял глаза на Сэма.

— Подумал, что сегодня приготовлю их на открытом огне. Как положено.

Он положил котлету на лопатку и аккуратно стряхнул ее на решетку гриля над углями рядом с двумя другими котлетами, которые уже готовились.

— Господи, ты сколько их сделать собрался? — спросил Сэм, заглянув в миску. Она была еще полной.

— Дюжину, — ответил Дин кратко. Потом бросил взгляд в сторону верхнего этажа. — Как минимум.

— Так что… — произнес Сэм, — Кас снова перешел на бургеры?

— Как видишь.

Рот Сэма скривился. Они оба знали, что это, наверняка, означало.

— Перьевой отчет? — попросил Сэм после короткого молчания.

— Двенадцатые сегодня, — сообщил Дин. Двенадцатое первостепенное и двенадцатое второстепенное; они все уже привыкли общаться сокращениями. Дин добавил: — И плечевые теперь идут довольно быстро, с обеих сторон.

— Сегодня восьмой день, так? — спросил Сэм. — Первый день второй недели?

— Точно, — ответил Дин, потыкав в котлеты лопаткой.

— Новые перья?

— Нет, — ответил Дин и начал лепить следующую котлету.

Сэм нахмурился.

— А это… не поздновато?

— Точно, — ответил Дин. Он небрежно бросил новую котлету на гриль. Кусок отвалился от нее и зашипел в пламени. Сэм смотрел на это в тишине.

Дин опять потыкал котлеты лопаткой, с преувеличенным вниманием поправляя их позиции на миллиметры. Передвигая их снова и снова.

— Как он сегодня? — наконец перешел Сэм к главному. — Я еще не поднимался к нему. Пытался дозвонится до бабушки той девчонки-хиппи. Она, черт побери, куда-то уехала, и мобильного у нее нет. Но надеюсь, сегодня вечером удастся ее застать. В общем, как Кас держится? Как его энергия?

Дин пожал плечами, поправляя котлеты. Сэм ждал.

— Спит сегодня гораздо больше, — сказал наконец Дин, ткнув в несчастную котлету так грубо, что та развалилась и осыпалась в угли сквозь решетку. Дин вздохнул, глядя, как ее поглотило пламя. — Весь день лежит в эйри и дремлет. Совсем овощ.

— Овощ в гнезде, — заметил Сэм.

Дин фыркнул.

— Утром вообще едва проснулся, — добавил он. Он посмотрел на бургеры и потыкал их еще, но уже без энтузиазма. — Температура вернулась. Небольшая, но… И он голодный сегодня — прямо очень голодный, опять.

После долгого молчания Сэм высказал очевидное:

— Ему уже не хватает могущества.

Дин кивнул.

— Я даже спросил, не попробовать ли как-то отправить его обратно в эфир. Была у меня такая дурацкая идея: отправить его туда как-нибудь и показывать ему грустные фильмы, чтобы он заплакал, и собрать слезы. Кристаллизованный эфир… и потом скормить их ему, когда он вернется сюда. Хех. Но…

Он ткнул в бургер. Потом в другой. Еще одна котлета начала разваливаться. Сэм встал, подошел, забрал лопатку у Дина из руки и начал ловко переворачивать котлеты.

— Но он не может совершить переход, — закончил Сэм фразу за Дина. Он сел на ближайший пень и взял на себя надзор за котлетами. Дин подобрал палку и начал вместо этого тыкать в угли; Сэм смотрел, как он разгребает их туда-сюда.

— Да, — сказал Дин. — Он и раньше-то не мог контролировать переход, а теперь вообще лишился трех четвертей крыльев. Сейчас он точно никуда не полетит. Вообще взлететь на сможет, как он мне сказал. — Дин с силой ткнул в упрямый кусок угля, и тот развалился, выбросив облако искр. — Бескрылый, — добавил он. Слово вышло неожиданно горьким.

— Дин.

— Что?

— Ты сейчас подожжешь котлеты.

Дин вздохнул и заставил себя положить палку.

Какое-то время они сидели в тишине, глядя, как шипят котлеты.

Дин взглянул в сторону верхнего этажа бункера, и Сэм проследил его взгляд. Отсюда им, конечно, не был виден Кас — только высокие решетчатые окна, испещренные тенями от зеленой летней листвы. Но Дин мог представить, где именно был Кас. Он лежал в эйри, дремал после обеда. Может быть, на животе, широко расправив крылья, — это в последнее время стало его любимой позой. И наверняка он зарылся руками в одну из фланелевых рубах Дина и, может быть, уткнулся в нее носом — так он делал в последнюю пару дней, когда Дин отходил от него, чтобы приготовить еще бургеров.

Мэг наверняка лежала рядом, и Сара сидела с ними. Наверное, проверяла температуру Каса и поправляла второй вентилятор, который приволок вчера Сэм, — или заставляла Каса попить, или еще что-нибудь такое. Кас настаивал, чтобы Дин делал перерывы в середине дня на душ и обед, но Сэм и Сара в ответ настояли на том, что один из них будет оставаться и присматривать за Касом до возвращения Дина. Сегодня настала очередь Сары, и было легче от знания, что она там.

— Кстати, — сказал Сэм. Дин посмотрел на него. — Сара планирует начать проверять состояние Каса каждые два часа от рассвета до заката, независимо от того, с ним ты или нет. Она будет стучать и сообщать о себе прежде, чем войти, но просто чтоб ты знал и не занимался там ничем пикантным.

Дин фыркнул.

— Не думаю, что на этой неделе случится хоть что-то пикантное. И если он попытается, я ему не дам. Нужно сосредоточиться на линьке.

Сэм чуть улыбнулся ему.

— Я так и понял, но она просила, чтоб я передал. И на всякий случай: если у Каса будут проблемы, она переедет к вам на чердак и будет спать на кушетке, ладно? Прямо рядом с эйри. Заранее извините за вторжение, но она настаивает.

— Ох уж этим мне медсестры реанимации… — проворчал Дин в притворном раздражении. — Вечно вторгаются куда не следует…

Сэм улыбнулся.

— Лучше и ко мне приготовься сразу. Я тоже планирую вторгаться и обосноваться там, если вам понадобится помощь. И, кстати, это мне напомнило: если что-то случится, пока мы внизу — ну, там, если Касу вдруг резко станет хуже среди ночи, — пиши любому из нас. Мы оба оставляем телефоны со звуком на ночь. На случай оповещения.

— Хе. Я упал и… — начал Дин с полуулыбкой. Он собирался процитировать старую шутку про медицинские устройства оповещения из телерекламы: «Я упал и не могу встать!» Но шутка умерла у него на губах, когда Дин вспомнил, как Кас падал.

Как он пал из Рая.

Как упал на дороге в Вайоминге, когда Дин чуть не убил его сферой. Как упал в избе позже, когда его атаковали демоны. Упал на землю в Зайоне со сломанным крылом; упал на асфальт у ветеринарной клиники, побледнев от боли.

Сэм следил за выражением лица Дина.

— Мы всегда подхватываем его, Дин, — сказал он. Он нагнулся, зачерпнул фарша из миски и начал лепить следующую котлету.

***

Следующим утром Кас дремал рядом с Дином, пока Дин листал роман Керуака «В дороге» — одну из стопки книг, что принес ему Сэм, чтобы отвлечь от постоянной тревоги. Дин уже читал роман и раньше — это даже была одна из его любимых книг: классическая история о путешествии двух скитальцев (по имени Дин и «Сэл», ни больше ни меньше) по старой Америке. Сегодня сосредоточиться на сюжете было немного тяжело, но Дин не бросал чтение. По части помощи Касу сейчас делать было особенно нечего: бургеры на день были заготовлены, Сэм уехал в магазин купить еще протеинового порошка, крылья были обработаны уже трижды за день, и Сара сказала во время последней проверки, что состояние Каса стабильное. Все еще небольшая температура, голод, усталость, но ничего серьезного.

Кас крепко уцепился пальцами за край футболки Дина и дышал ему в бок. Эта тенденция развилась у него недавно — тогда же, когда и привычка брать рубашку Дина всякий раз, когда тот отходил из эйри. У Дина стало создаваться впечатление, что теперь, по наступлении второй недели, Касу просто нужно было за что-то держаться. Держаться физически, за что-то, что его успокаивало.

Может быть, это тоже был какой-то инстинкт.

«Липнет, — подумал Дин, улыбнувшись про себя. — Он ко мне липнет». Это была забавная мысль, так как всегда раньше казалось, что Кас ни к кому и ни к чему не привязывался. Прямо как в романе Керуака: ангел-бунтарь, независимый и сдержанный. Настоящий скиталец-одиночка, периодически исчезавший на месяцы.

«Кто бы мог подумать, что Кас способен так ко мне липнуть? — размышлял Дин. — И кто бы мог подумать, что мне это даже понравится?» На самом деле было приятно. Приятно чувствовать, что присутствие Дина успокаивало Каса, даже во сне.

Дин перевернул страницу. Он поглаживал Каса по волосам, пока тот спал, и постепенно его рука спустилась ниже, на крыло, расправленное у Дина на коленях.

Что-то показалось Дину странным.

Он замер. Его пальцы встретились с чем-то необычным на крыле: с чем-то, спрятанным под кроющими перышками на нижнем краю. Дин осторожно коснулся этой области, и Кас пошевелился во сне: его крыло дрогнуло, и перья прижались. Но Дин чувствовал, что в центре крыла явно что-то было. Даже два чего-то: гладких и тонких, с заостренными кончиками.

Дин отложил книгу и присмотрелся к крылу. Он обеими рукамиосторожно развел в стороны мелкие перышки, шепча: «Ш-ш, Кас», когда Кас снова пошевелился. Дин подтянул поближе лампу и, когда свет упал на крыло, увидел проблеск серебра. Он нахмурился и нагнулся ближе.

Из-под кроющих перьев проглядывал маленький серебристый стержень. Он был похож на спицу для вязания, только длиной всего несколько дюймов. «Или на ангельский клинок? — подумал Дин. — Тот же оттенок серебряного». Что бы это ни было, несколько часов назад, при последнем протирании крыльев, его еще не было. Когда Дин прикоснулся к стержню (Кас снова дернулся), он обнаружил, что стержень был гибким и слегка гнулся под его пальцем. И он был очень теплым — почти горячим на ощупь. Дин развел перья сильнее и увидел второй стержень рядом с первым.

Оба росли прямо в середине крыла.

Там, где выпали перья.

— Пеньки, — прошептал Дин. — Наверняка же, да, Кас?

Кас не проснулся. Но, исследовав крыло дальше, Дин обнаружил еще два серебристых отростка, длиной всего по дюйму, по обе стороны от более длинных.

Дин немедленно бережно протер их замшей с каплей свежей «святой салатной заправки» (на случай, если это поможет), и затем проверял их состояние весь остаток дня. Кас так и спал: но уже через час пеньки — если это были действительно они — стали заметно длиннее. И даже появился еще один сбоку от остальных — такой короткий, что виднелся лишь серебристой точкой на коже Каса.

Они росли с изумительной быстротой, набирая дюймы длины за какие-то часы. Так стремительно, что Дину казалось, если долго и пристально смотреть, можно увидеть, как они удлиняются в реальном времени.

В обед зашли Сэм и Сара с кучей стейков и свиных отбивных. Кас по-прежнему глубоко спал и не проснулся, даже когда Дин развел в стороны кроющие перышки, чтобы показать Сэму и Саре странные серебряные шипы.

— Они и должны так выглядеть? — прошептал Сэм, сев на корточки и наклонившись через стенку гнезда, чтобы посмотреть. — По форме на перья не похоже. Какие-то стержни.

— Мне почем знать… — прошептал Дин, пожав плечами в ответ. — Может, форму они меняют потом?

На самом деле, это вызывало беспокойство, поскольку Сэм был прав: это вообще не было похоже на перья.

Может, что-то пошло не так?

Перья росли деформированными?

— Мак ничего о таком не говорил, — прошептала Сара. — Но я спрошу у него в следующий раз. Хотя мы можем и у Каса спросить сегодня, когда он проснется.

Но Кас так и не проснулся.

***

Вернее, не проснулся в ясном сознании. Они разбудили его достаточно, чтобы накормить и отвести в туалет. Но он вел себя как пьяный, засыпал на ходу и, похоже, даже не понимал их вопросов про пеньки. Как только он вернулся в эйри, он тут же снова упал и заснул. Сара суетилась над ним какое-то время, проверяя температуру и ворча о том, что могут понадобиться катетеры и внутривенное питание. В конце концов она оставила его как есть (хотя и подложила ему под бедра стопку мягких полотенец («на случай инцидентов», как она деликатно выразилась).

Но, по крайней мере, Кас, казалось, был стабилен. Сара наблюдала за ним весь вечер, но ничего не изменилось.

Наконец вечером и она, и Сэм удалились вниз, чтобы немного поспать, — только после того, как Дин пообещал написать, если что-то изменится.

***

Вскоре после полуночи Дин проснулся оттого, что Кас бормотал что-то ему в ухо. «Ты — это ты? — похоже, говорил Кас. — Ты — это ты?»

Он прилип к Дину еще сильнее, чем раньше. Одной рукой он крепко обнял его поперек груди за бок, другой вцепился в воротник его футболки. Дин пошевелился.

— Эй, Кас, расслабься. — Он попытался снять руку Каса со свой груди, но Кас только напрягся и ухватился сильнее.

— Дин, ты… это ты? — произнес Кас снова Дину в ухо. Речь его была невнятной.

— Насколько я могу судить, я — это я, — сказал Дин. — Кас, как ты? Ты можешь немного ослабить хватку?

— Ты уверен? Это ты? Дин? Дин… тебя слишком много…

Дин включил лампу и обнаружил, что Кас смотрит на него с расстояния в несколько дюймов. Его глаза лихорадочно блестели, кожа выглядела сухой, на лице был румянец. Он дрожал. Дин потрогал его лоб: горячий. Очень горячий. От крыла Каса, трепетавшего на коленях Дина, тоже исходил жар. И Мэг, похоже, почувствовала, что что-то не так: она почти всегда спала в ногах у Каса, но сейчас совсем покинула эйри и устроилась на бюро, обернув хвост вокруг лап и настороженно наблюдая за происходящим.

— Все остальные ты, Дин… — сказал Кас, еще сильнее стиснув туловище Дина рукой. Он прижался головой к его плечу, дыша ему в шею горячим дыханием. — Так много… так много… копий. — Похоже было, что он начал даже обнюхивать Дина вдоль шеи. — Пахнешь тобой… по-моему, те копии — это не ты… а вот это ты… да? Но я не уверен — я не уверен, не уверен, Наоми сделала их сотни…

— Кас, успокойся. Все хорошо, — произнес Дин, нащупывая рукой телефон. О чем Кас вообще говорил? Похоже было на какое-то неприятное воспоминание, что-то, связанное с Наоми, — вероятно, что-то, о чем Дин не знал. Дин наконец сумел высвободить руку из-под Каса достаточно, чтобы послать Сэму краткое сообщение: «Проблема, поднимись».

— Скажи, что я тебе нужен! — потребовал Кас с нотой срочности хриплым голосом, стиснув Дина. — Скажи, что я тебе нужен, тогда я буду знать, буду знать, что это ты, Дин, скажи, скажи, что я тебе нужен, скажи…

— Конечно, хорошо, ты мне нужен, Кас, — сказал Дин немного рассеянно, возясь со светом и пытаясь проверить состояние крыльев. Пеньки оказались уже гораздо длиннее: первые теперь были длиной больше фута, и Дин ясно видел их выступавшими из крыла длинным рядом. Их было уже полдюжины. Росли они вроде бы правильно. Но они по-прежнему были этой странной формы, похожей на серебристые вязальные спицы и совсем не похожей на перья.

— Нет, скажи со смыслом! — пожаловался Кас. Он перехватил руками голову Дина, так чтобы Дин смотрел прямо на него. Кас заглянул ему в глаза напряженным взглядом. Дин чувствовал исходивший от него жар. — Другие копии не могут сказать так, как ты… Ты говоришь иначе… я сразу знал, что это ты… я так и понял… скажи, что я тебе нужен… скажи, что я тебе нужен, Дин…

— Нужен, Кас, нужен, ты мне нужен! — Дин вдруг прочувствовал всю серьезность ситуации, видя, как Кас смотрит на него с такого близкого расстояния, и произнес: — Ты правда нужен мне Кас, я говорю на полном серьезе, правда нужен! — Он обнял Каса за плечи и попытался притянуть к себе. Жар от Каса исходил пугающий, и Дин испытал прилив настоящего страха. — Черт побери, Кас, ты держись у меня, приятель, осталось всего шесть дней! Борись, Кас, ты справишься, только не сдавайся, черт возьми, ну же, Кас, ты мне нужен, ублюдок ты эдакий…

Кас сделал глубокий дрожащий вдох.

— Значит, ты, — пробормотал он, и его голова упала Дину на плечо.

К тому моменту, когда по лестнице взбежали Сэм с Сарой, Кас потерялся в каком-то другом воспоминании и бормотал цепочку извинений — «Прости, прости меня, прости», — снова вцепившись в Дина так крепко, что ни Сара, ни Сэм не смогли его оторвать.

Сара сумела померить температуру у него в ухе каким-то хитрым инфракрасным термометром. Температура оказалась критической — 41°С. Она взлетела за последние несколько часов.

— Лихорадка, — сказал Сэм.

Дин смог только кивнуть.

========== Эпилог. 4. Пеньки ==========

— Сначала полотенца, Сэм! — крикнула Сара. — А потом пакеты со льдом!

Сэм торопливо шарил в кулере для напитков, стоявшем возле эйри, выдергивая оттуда всю еду и воду, чтобы положить несколько полотенец на полурастаявший лед на дне. Он прополоскал полотенца в ледяной воде. Дин и Сара стояли на коленях возле эйри и пытались растянуть под Касом большой мусорный пакет. Кас метался в горячке и совсем им этим не помогал.

Пакет был нужен затем, чтобы обложить Каса мокрыми полотенцами и льдом, не испортив эйри. После спешного совещания они решили не пытаться тащить Каса вниз в ледяную ванну — по большей части из страха, что охлаждение крыльев напрямую может причинить им вред. (Дин был глубоко убежден, что пеньки должны оставаться в тепле.) А погрузить Каса в ванну, не намочив при этом крылья, было очевидно невозможно — особенно при том, как он постоянно ими дергал. Вместо этого Сара придумала остудить только его голову и туловище, но не крылья.

«Крылья должны оставаться горячими, остальное тело — холодным, — думал Дин, помогая Саре переложить Каса на расправленный пакет. — Гибридное тело борется само с собой. Как, черт побери, мы с этим справимся?»

Дин чувствовал себя на грани паники. К счастью, Сара не переставая раздавала инструкции. Ее голос был необыкновенно ровным и спокойным, каждое движение — точным и профессиональным, и Дин с благодарностью сосредоточился на выполнении ее указаний.

— Сэм, полотенца готовы? И намочи еще тряпок. Отожми только чуть-чуть, чтобы не капало. Дин, сними с Каса штаны, да, а теперь помоги мне подложить под него это мокрое полотенце… да, вот так… оберни края спереди… теперь второе мокрое полотенце сверху, так, чтобы был хороший контакт с кожей везде, от плеч до бедер… особенно под мышками и в паху… Хорошо. Кастиэль, все в порядке. Не дергайся. У тебя лихорадка. Успокойся. Дин, попробуй удерживать его, чтобы он не сбрасывал полотенца. Сэм, тряпки готовы? Помоги мне обложить ими его голову и шею… да, именно. Да, Кас, я знаю, что холодно. Но так лучше для тебя. Лежи спокойно. Не срывай их. По-моему, у него бред. О-эй, Сэм! Молодец, отразил крыло! Кас, с Дином все хорошо, он не в Аду, он здесь, рядом. Да-а-а, у него бред… Сэм, следующее задание для тебя: у меня в аптечке есть аспирин, достань три таблетки, раздроби и смешай в протеиновом коктейле — аспирин собьет ему жар, и, может быть, если мы вольем в него немного белка, это тоже поможет. Дин, пощупай эту тряпку возле его шеи, что я только что положила, — видишь, как быстро она нагрелась? Смени ее на свежую. И меняй их регулярно, вокруг всей головы. Нужно остудить голову. Кастиэль, прекрати срывать полотенце. Сэм, включи вентилятор, пожалуйста. И направь на него. Дин, приподними его голову и передай мне протеиновый коктейль, который приготовил Сэм. Кас? Кастиэль? Глотай, Кас, тебе станет лучше. Глотай, Кастиэль. Глотай. Кастиэль, ты должен отпустить Дина на секундочку. Отпусти Дина — только на одну секунду, — хорошо? Ого, ну и хватка у него, а… Все хорошо, Кас, с Дином тоже все хорошо, его не надо спасать, он в порядке, он рядом с тобой. Вот так. Так, Кас, глотай… ого, нравится ему протеин, да? Дин, отдай ему остаток коктейля, пока он готов пить… Кас, пей, вот так, через трубочку… вот так, вот молодец… Дин, пусть выпьет весь, если захочет. Я сейчас дам ему седативное от Мака, но я хочу, чтобы сначала он выпил, сколько сможет, потому что, как только он уснет, пить он не захочет.

Дин сумел влить протеиновый коктейль в Каса: тот принялся жадно сосать через трубочку, взяв стакан двумя руками и закрыв глаза, как будто безвкусная белковая суспензия была лучшим, что он пробовал за свою жизнь. Кас настолько сосредоточился на питье, что наконец на минуту затих. Это была краткая передышка в его метаниях.

Как только Кас опустошил стакан, Дин забрал его и отполз на несколько футов, чтобы поставить стакан за стенкой эйри. Это был первый раз с начала лихорадки, когда Дин отдалился настолько, что Кас не мог до его дотянуться. Мгновение спустя Кас пробормотал: «Нельзя уронить тебя!» — и неожиданно быстрым координированным движением поднялся и бросился через эйри на Дина, широко расправив крылья. Он обрушился на Дина сзади, и они повалились на стенку эйри. Дин оказался прижат животом к подушкам и стиснут двумя руками в крепкое объятие, скорее напоминавшее боевой захват. Он чувствовал на спине мокрые полотенца, тряпки и полуголого Каса, тяжело навалившегося поверх.

— Э, Кас! — воскликнул Сэм. Он подбежал и попытался поднять его с Дина. — Остынь, остынь! В прямом смысле!

Но на этот раз оторвать Каса от Дина оказалось невозможно.

— Время для снотворного, — сказала Сара. Она уже выскочила из эйри и доставала шприц из аптечки. Секунду спустя она уколола Каса в бедро. Он, казалось, даже не заметил.

— Не уроню тебя снова, — пробормотал он Дину. — Не отпущу, клянусь… Я вынесу тебя, обещаю… мы вылетим, вылетим из огня, только держись за меня…

Дин силился высвободиться, говоря ему через плечо:

— Кас, мы не в Аду… мы в твоем эйри…

— Вынесу тебя из Ада, — бормотал Кас. — Вынесу тебя из Ада… — И тут он начал хлопать крыльями, с силой. Его хрупкие полуполинявшие крылья замолотили по стене из подушек; тоненькие пеньки колыхались так, что превратились в одно размытое серебристое пятно в воздухе.

— Прекратите хлопанье! — закричал Дин. — Пеньки! Он их повредит! Остановите его!

Сэм сделал неуверенную попытку поймать крыло и промахнулся, явно не зная, за что хвататься.

— Хватай за костистую часть! — крикнул Дин, силясь вырваться. Хватка Каса была железной. — Не трогай новые перья, но можешь хвататься за все остальное!

Сэм сумел ухватиться за самое внешнее черное первостепенное перо на правом крыле. Сара последовала его примеру с левым крылом, и они оба уцепились изо всех сил. С добавленным весом их тел крылья замедлились, но не остановились совсем; вместо этого Кас сменил угол крыльев и начал с каждым хлопком медленно таскать Сэма и Сару туда-сюда по полу. Матрасы съехали у их под ногами, и Кас возил их обоих по кафельному полу туда-сюда, туда-сюда. Он стиснул зубы и пыхтел с каждым взмахом крыльев, цедя:

— Вынесу… тебя… из… Ада!

— Кас, ты не в Аду! — воскликнул Дин, пытаясь выползти из-под него.

— Это все равно что пытаться… — выговорил Сэм, пока крыло везло его на несколько футов назад, — … остановить атаку носорога! — Крыло снова потянуло его вперед.

— Потерпи… — ответила Сара, — Снотворное… должно… вот-вот… ммф! — Левое крыло мотнуло ее в стенку из подушек и потащило прочь. — Подействовать…

В конце концов Кас стал замедляться. Замедляться все больше. Дин почувствовал, как его хватка слабеет. Крылья наконец остановились, и Сэм с Сарой отпустили их. Теперь крылья только слегка подергивались.

— Вынесу тебя из Ада, — все бормотал он, но голова его поникла, и он уткнулся горячим лицом в плечо Дина. — Вынесу тебя… из Ада… — Он начал дрожать, его руки расслабились, и в конце концов Дин сумел из-под него вывернуться.

Сара вскарабкалась на ноги.

— Фух! Мне случалось удерживать профессиональных футболистов во время судороги, но он даст им фору.

— Черт, надеюсь, он не повредил пеньки… — пробормотал Дин. Он осмотрел крылья беглым взглядом. Они выглядели более или менее нормально — крови не было, кости не торчали, — но Дин знал, что надо проверить все как следует. Он начал расправлять крыло.

— Дин! — окликнула его Сара. — Сосредоточься! Надо сбить температуру. Потом проверишь крылья.

Они уложили Каса в обратно эйри, снова на целлофановый пакет, и обложили пакетами со льдом и мокрыми полотенцами.

— Теперь он дрожит, — заметил Сэм. — Это ничего?

— Хороший признак, это значит, мы его и правда остужаем, — ответила Сара. — Она проверила температуру Каса. — 40 °С. Даже при всем хлопании температура спала. Это отличная новость. Как только подействует аспирин, он, можно надеяться, перестанет дрожать. Аспирин, по сути, должен перестроить немного его внутренний термостат.

— Дин, — прошептал Кас, полуприкрыв глаза и силясь сосредоточить взгляд на лице Дина. — Я пытался полететь, Дин. Я пытался…

— Ты полетишь, Кас. Полетишь. Но сейчас тебе нужно отдыхать, — сказал ему Дин, поглаживая по голове. — Пожалуйста, отдыхай, ангел, пожалуйста.

— Я… пытался, — сказал Кас снова. — Я отдал… все… ради тебя… — Он скатился в бормотание, и его веки опустились. — Ради тебя… отдал все… ра…тебя… я отдал…се…

— О чем это он? — спросила Сара, взглянув на Дина, пока клала свежую влажную тряпку Касу на лоб.

— Понятия не имею, — соврал Дин.

Сэм бросил на него резкий взгляд.

Но Сэм никогда не знал всех подробностей того конкретного разговора с Касом. Это было уже пять лет назад…

«Я отдал все ради тебя. И ты отплатил мне этим?»

Дин нагнулся к уху Каса и прошептал:

— Я отдаю тебе все, ангел. Все, что у меня есть. Все. Все твое. Все. Знай это.

Глаза Каса были по-прежнему закрыты, но, когда Дин коснулся его руки, Кас ухватился за нее почти рефлекторно.

Сара и Сэм деликатно не смотрели в их сторону, когда Дин снова сел, сжимая руку Каса в своей.

***

После еще часа выматывающих нервы ледяных ванн и холодных полотенец, они наконец сбили температуру Каса до 39.4 градусов. Он так и не перестал бредить, но, по крайней мере, тематика его бреда сменилась на более легкую. Пока Сэм помогал держать его руку, чтобы Сара могла поставить капельницу, глаза Каса приоткрылись и он пробормотал:

— Сэм… где она… где она?

— Что, Кас? — спросил Сэм, наклонившись к нему. — Тебе что-то нужно? Что?

— Подопытная свинка, — пробормотал Кас, и его глаза снова закрылись. Сэм тихо усмехнулся, а Кас продолжил: — Свинка… где она… Сэм… где она…

— Это еще о чем? — прошептал Дин.

Сэм с улыбкой покачал головой.

— Случайное замечание я отпустил однажды. Кажется, он не так понял.

— Мне всегда нравились… морские свинки… — сказал Кас. Сара ввела иглу капельницы, и Кас даже не дернулся. Только произнес: — Сэм… ты знал… свинки могут… видеть будущее? Они могут предсказывать судьбу, Сэм…. Они знают… куда больше… чем показывают. Они притворяются глупыми… только потому что… не хотят… пугать нас… Разве не здорово?

Его глаза закрылись снова, и он пробормотал:

— Они… такие… тактичные…

Сара настолько сосредоточилась на капельнице, что Дин не был уверен, услышала ли она вообще. Но как только она вынула иглу и приклеила гибкую трубку к руке Каса, она сказала:

— Так, просто из интереса: когда ангелы бредят — скажем, к примеру, о морских свинках, — мне, гм, списать это на бред, или… или…

— Я бы впредь не стал недооценивать морских свинок, — ответил Дин. — Если ты об этом спрашиваешь.

— Да, именно об этом. — Она покачала головой, явно пытаясь сосредоточиться на важном. — Ладно. Как бы там ни было. Этот раствор в капельнице содержит 5% аминокислот. — Она постучала по пакету, прислоненному к стенке над плечом у Каса, и принялась вешать его на стойку сразу за эйри. — Аминокислоты — это составляющие белка. Так что, будем надеяться, это поможет ему восполнить белок. Мак предположил, что это уменьшит нагрузку на сердце. Он не рекомендовал ставить капельницу раньше, потому что всегда есть риск инфекции, а Касу капельница, вероятно, понадобится днями напролет, и последнее, что ему нужно, это еще и заражение, но теперь, раз у него лихорадка, думаю, пора.

Сэм помог ей закрепить пакет на стойке, и наконец она сказала:

— Так, ладно, Дин, кажется, он стабилен. Пока что. — Они все посмотрели на Кастиэля: он лежал на спине на новом слое прохладных полотенец с наброшенной на бедра простыней, мокрым полотенцем на груди и прохладной тряпкой на лбу.

Он выглядел даже неплохо.

Дин сделал прерывистый вздох.

— Дин, — сказала Сара, легко коснувшись его руки. — Ты вымотан. Ложись-ка поспи. Я послежу.

Дин покачал головой.

— Мне еще нужно проверить крылья.

— Дин… — начал Сэм. — Ты уже посмотрел…

— Нужно проверить в раскрытом состоянии, — ответил Дин. — Я не посмотрел как следует. Он мог что-то повредить. Я понимаю, что он бил только по подушкам, но нужно проверить.

Сара и Сэм не стали спорить: Сара уже направила лампу на левое крыло, а Сэм обошел эйри и взялся за оставшиеся черные первостепенные перья на левом крыле.

Сэм осторожно потянул за перья. Крыло плавно раскрылась в сторону от Каса, и они уставились на пеньки.

— О нет… — произнесла Сара.

Сэм прошептал едва слышно:

— Черт побери…

Дин ничего не сказал. Он только опустился на колени рядом с Касом и смотрел.

Несколько пеньков на левом крыле были погнуты.

Сильно погнуты.

***

Теперь, когда крыло было расправлено, это было ясно видно. Самые длинные пеньки были погнуты посередине, так что загибались в сторону от остальных под примерно тридцатиградусным углом. Когда крыло было сложено, это было не так очевидно, но на расправленном крыле было видно хорошо.

— Его перья, — произнес Дин оцепенело. — Его новые перья…

В огромном темном помещении было так тихо, что Дин слышал биение собственного сердца.

— Но это же не плечевые перья… да? — спросила Сара.

— Нет… — согласился Дин. — Несколько первостепенных и несколько второстепенных. — Похоже, погнуто было в общей сложности пять пеньков. Он протянул руку и потрогал их. Они были еще теплые. Дин погладил их легонько, повторив: — Первостепенные и второстепенные. — Он был совершенно оглушен.

«Каждый ребенок знает, что первостепенные перья обеспечивают тягу (ускорение вперед), тогда как второстепенные обеспечивают подъем…» Крылья должны быть симметричны.

— Это была моя задача, — проговорил Дин, поглаживая серебристые стержни пеньков. — Следить за тем, чтобы перья выросли прямо. Это была моя задача. — Он взглянул на лицо Каса, на его закрытые глаза, и подумал: «Он еще не знает. Как я ему скажу, когда он проснется?»

— Дин, — позвал Сэм, глядя на него поверх расправленного крыла. — Это не твоя вина.

— Это была моя задача, — повторил Дин. — Я собираю старые перья, я за ним ухаживаю, я его охраняю и… и я слежу, чтобы перья росли ровно. Это моя задача.

Сара произнесла очень мягко:

— Дин, ты замечательно справляешься, ты же знаешь…

— Не очень-то замечательно, раз он полумертвый от лихорадки, и его новые перья испорчены, и…

— Прекрати! — рявкнула Сара неожиданно резко. Дин поднял глаза на нее. Она протянула руку прямо над крылом, взяла Дина за подбородок и сказала, глядя ему в глаза: — Ни в чем этом ты не виноват. Не смей себя винить! У него мало могущества, и это не твоя вина!

Дин вздохнул.

— Ладно. Я знаю.

Она отпустила его подбородок и медленно снова села.

Сэм сказал:

— Мы как-то можем их выправить? Они еще растут — может быть, они могут зажить и снова выпрямиться?

Дин устало пожал плечами.

— Не знаю… Я собирался погуглить пеньки и почитать про них — посмотреть, как они выглядят у птиц, может быть. И собирался спросить у него, как только он проснется. Но потом он так и не проснулся. И в книге мало что написано об этой стадии — я пролистал ее вдоль и поперек, но потом сообразил, что эта стадия там не описана, потому что Шмидт-Нильсен, наверное, ее не видел. Его не приглашали в ангельское эйри. Похоже, ангел, который его консультировал, описал ему процесс, но так как он не видел этой стадии сам, то там и иллюстрации нет. И я не успел поискать в интернете, черт…

— Я поискал, — сказал вдруг Сэм. — Прошлым вечером. И Сара поговорила с Маком. Как выяснилось, они и у птиц так выглядят. Тонкие, серебристые, остроконечные.

Сара кивнула.

— Мак сказал вчера вечером, что и у птиц они сначала кажутся очень тоненькими, а потом, эм… как бы распускаются. Он даже попросил, чтобы утром я прислала ему фотографии.

Ничто из этого не приободрило Дина. Он заметил:

— То есть вы мне говорите, что его пеньки были в норме до сего момента. Но теперь нет. Да?

Сара и Сэм переглянулись.

Дин смотрел вниз на крыло. «Это моя ответственность, — подумал он. — Должно же быть что-то, что можно сделать. Что я могу сделать?»

— Я только одно умею делать, — пробормотал Дин. — Святую салатную заправку. Поэтому ее и сделаю. — Он поднялся на ноги, подошел к бюро, где стояли святое масло и святая вода, и начал готовить новую смесь.

***

Сара следила за Касом, пока Дин рисовал символ удачи на новой замшевой тряпочке и смешивал свежую порцию святого масла со святой водой. Когда он вернулся к Касу, Сэм и Сара расправили крыло, и Дин начал обрабатывать замшей один из погнутых пеньков, как можно бережнее.

Святая салатная заправка, похоже, немного размягчила пенек. Скоро Дин обнаружил, что может разогнуть его обратно в прямое положение, что на мгновение его воодушевило.

Но пенек согнулся снова, как только Дин убрал палец.

Дин почувствовал тесноту в груди. Он сделал глубокий вдох.

— Попытайся еще, — предложил Сэм. — Смочи его пообильнее. Заправкой для перьев… для салата, или как ты ее называешь…

— Да, попробуй протирать подольше, — поддержала Сара. — Не сдавайся.

Дин посмотрел на них.

— Да я ничего в этом не смыслю… Я только и умею, что убивать. — Он посмотрел на Каса и снова прижал пенек. Тот снова выпрямился; Дин его отпустил, и пенек снова вернулся в согнутое положение. — Я только и умею, что убивать. И пить. И готовить стейки и бургеры.

Сара и Сэм переглянулись. Дин смотрел на Каса.

Они сидели рядом тихой летней ночью. Небо уже начало светлеть, и первые птицы подали голоса. «Должно быть, рассвет скоро, — подумал Дин. — Мне нужно готовить обед Касу… Стейки и бургеры… Бургеры и стейки…»

И тут ему пришла в голову идея.

— Дай-ка мне один из этих целлофановых пакетов, в которые ты клал лед, — попросил он, взглянув на Сэма. Сэм поднял брови, но передал Дину пакет. Дин вернулся к бюро и смешал новую порцию святой салатной заправки. Порцию побольше.

— Что ты хочешь сделать? — спросила Сара.

— Замариновать их, — ответил Дин, вылив целую чашку святой салатной заправки в целлофановый пакет.

— Что?

— Замариновать пеньки, — пояснил Дин, вернувшись к эйри. Он опустился на колени рядом с Касом, осторожно держа в руках пакет. — Я стейки так мариную: кладу их в целлофановый пакет с маринадом и даю пропитаться. Чтобы они размякли. Вероятно, это не сработает, но… Можете приподнять крыло немного, чтобы перо было под наклоном? Чтобы я мог опустить его в пакет?

Сара помогла Сэму наклонить крыло, и Дин подставил пакет под самый длинный пенек и погрузил его полностью в салатную заправку, включая ту часть, где был сгиб. Дин начал легонько массировать стержень через пакет, пытаясь заставить его выправиться.

— А, понятно. Маринад для пеньков, — сказал Сара.

— Угу, — подтвердил Дин, массируя перо.

Он продолжал какое-то время, потирая перо по всей длине. Корень пера погружен не был, и Дин плохо чувствовал пенек через целлофан, так что спустя минуту он проворчал: «А, черт с ним» — и сунул руку прямо в пакет. Вымочив пальцы в «заправке для перьев», он начал нежно потирать пенек до самого корня.

И потом вспомнил кое-что из Шмидт-Нильсена: «Товарищ по линьке помогает перьям правильно укорениться, чтобы они насытились благодатью».

Дин давно уже размышлял над этими строками и даже начал временами массировать корни, надеясь, что это как-то поможет. И теперь он сделал то же рукой, покрытой заправкой для перьев. Начал гладить причудливый серебристый стержень от корня до кончика, думая: «Ну же, Кас… Пожалуйста. Пожалуйста. Давай, ангел… Я хочу, чтобы ты полетел. Я хочу, чтобы с тобой все было хорошо, чтобы ты был счастлив, и чтобы ты снова летал».

И пенек засветился.

Прямо у его корня, глубоко в кости вспыхнул золотистый свет. Потом сияющий свет распространился по всему длинному тонкому стержню, до самого кончика: все перо налилось золотом, посветлело до желтого и вспыхнуло так ярко, что стало почти белым. Секунду оно сияло у Дина в руке; он почувствовал жар на пальцах.

Потом свет потух.

Дин моргнул. Все они уставились на перо.

Оно больше не светилось.

Но теперь оно было безупречно прямым.

***

Дин испытал такое облегчение, что обнаружил, как у него дрожат руки, и вынужден был оторваться от Каса и присесть на несколько секунд на стенку из подушек, прежде чем продолжать. Сэм и Сара оба сжимали его плечо, улыбались ему и подбадривали словами вроде «Ну вот, мы же говорили!» Они настояли на том, чтобы Дин сделал перерыв и попил воды, которую поднес ему Сэм, пока Сара еще раз проверяла температуру и пульс Кастиэля.

Но Дин согласился лишь секунду перевести дух и сразу же вернулся к работе.

Он снова склонился возле Каса и попробовал фокус с маринадом на другом пеньке.

И тот тоже выпрямился. С такой же вспышкой света.

Один за другим все погнутые пеньки распрямились. И, похоже, оставались прямыми.

— Слава святым яйцам! — выдохнул Дин, когда последнее гнутое перо пришло в норму. — Не знаю, что это за хрень была, но у меня просто камень с души! — По обессиленным улыбкам на лицах Сары и Сэма он понял, что и они были расстроены не меньше его, и тоже пытались это скрывать.

Сара предположила:

— Может быть, это то самое насыщение благодатью? Может, ты просто помог перу коснуться благодати, и это благодать в него влилась? Или… могущество из благодати?

— Все может быть, — согласился Дин. Он вытер руки о тряпку и позволил себе упасть на мягкий пол эйри рядом с Касом, выпустив глубокий вздох. — Я понятия не имею. — Потом его осенила мысль, и он снова сел прямо. — Я и все другие пеньки так же обработаю. Замариную. Может, это им всем поможет? Даже прямым?

Сэм и Сара наблюдали за всей процедурой. Даже Мэг подошла неслышно, наконец появившись из своего неведомого укрытия, где пряталась во время лихорадочного эпизода Каса. Она осторожно запрыгнула в эйри, с любопытством подернув носом, и даже вытянула шею, чтобы понюхать один масляный кончик пенька. Похоже, она отнеслась к нему с настороженностью и, ко всеобщему облегчению, не выказала намерения трогать перья. В конце концов она устроилась в ногах у Каса и заурчала.

— Я трактую это как хороший знак, — решил Дин.

Оказалось, что только длинные пеньки реагировали так, как первый, этой вспышкой райского света. Короткие просто не светились, как бы Дин ни пытался.

— Может быть, они могут вспыхивать, только когда вырастают достаточно, — предположил Сэм. — Когда укореняются, может быть? Может, они еще не совсем укоренились, пока маленькие?

Дин решил повторять «маринад» ежедневно с каждым пеньком, просто на всякий случай.

Особенно с плечевыми перьями.

***

Температура Каса стабильно держалась в районе 39 градусов весь остаток дня. Высокая, но уже не угрожавшая жизни. Ниже Саре ее сбить не удалось: аспирин, казалось, не действовал, и, если они пытались остудить кожу Каса при помощи мокрых полотенец, у него начиналась сильная дрожь. Но Сара, похоже, считала, что этого достаточно. Мак, когда до него дозвонились позже, подтвердил, что состояние Каса, судя по всему, было стабильным. Оказалось, Мак был за границей на каком-то ветеринарном слете, посвященном экзотическим животным; было ясно, что будь он ближе, приехал бы в Канзас немедленно. (Дину и так удалось отговорить его от того, чтобы немедленно прыгнуть на рейс через Тихий океан, только пообещав звонить, чуть что-то изменится).

Кас больше так и не пришел в ясное сознание. Он попеременно мучился ознобом и жаром, бессвязно что-то бормотал или же глубоко спал, и (иногда) высасывал через соломинку протеиновые коктейли.

Но при этом он неизменно держался за Дина. Даже когда спал, он всегда клал руку на футболку Дина, или набрасывал крыло ему на ноги, или обхватывал рукой его запястье или лодыжку. Дину удавалось вырваться на минуточку, только если он делал уже ставший привычным фокус с подсовыванием Касу в руки своей старой фланелевой рубахи.

Ощущения, что опасность миновала, вовсе не было. Но по крайней мере, Кас был жив.

И пеньки продолжали расти.

***

Тем вечером Дин раз за разом одержимо проверял состояние пеньков, протирая тонкие серебристые стержни заправкой для перьев. Сара и Сэм ушли вниз поспать. (Дину удалось немного вздремнуть ранее.)

Кас лежал на животе. Иногда, пока Дин занимался перьями, Кас слегка просыпался, перекладывая голову или сжимая руку на лодыжке Дина. Но по большей части он лежал тихо и дышал обнадеживающе ровно.

Дин работал не спеша. Что-то отголоском отдавалось в его памяти.

«Я отдал все ради тебя, — сказал Кас. — Я отдал все ради тебя». Он явно заново переживал старое воспоминание. И Дин знал точно какое. Тот переулок… решение Каса взбунтоваться против Рая.

Но на самом-то деле Кас и правда отдал все. Он отдал все ради Дина.

«Когда Кастиэль впервые прикоснулся к тебе в Аду, он был для нас потерян…»

Дин стиснул зубы.

Теперь Кас был «потерян» уже годы. Потерян в человеческом мире. Павший. Смертный, беззащитный, покинутый… неспособный летать. Со сломанным крылом.

Но если Кас переживет линьку — нет, когда Кас переживет линьку, — он наконец снова обретет полноценное могущество. Если эти странные пеньки вырастут и укоренятся как должны, у Каса наконец будет новенький набор плечевых перьев, то есть он сможет опять убрать крылья в небесную плоскость и там зарядиться могуществом. И тогда, когда его плечевые перья наберут достаточно могущества, и первостепенные и второстепенные у него будут свеженькие и крепкие, он наконец сможет полететь по-настоящему. Не только спланировать вниз от безысходности, как на мосту Золотые ворота, но полететь полноценно. Он вообще вернет себе все свои ангельские свойства. Не только способность летать, но и бессмертие, неуязвимость, умение путешествовать во времени, карать…

Он снова станет полноценным ангелом.

Дин вспомнил и еще одну вещь, которую упомянул Кас. Разговор, который состоялся у них несколько месяцев назад, в автобусе в Калифорнии, когда Кас сказал: «Я думал насчет метафизики небесного могущества… если я когда-нибудь полиняю и обрету полную силу, — я могу потерять то, что чувствую сейчас».

Конечно, они убедились, что после чая из ангельских слез Кас, похоже, не утрачивал способность испытывать «человеческие» эмоции. Но на этой неделе стало ясно, что могущества ангельские слезы давали немного. Что Кас почувствует, когда вернет себе все могущество? Когда в его распоряжении будет вся райская мощь? Каково ему будет с новыми крыльями, с длинными заостренными новехонькими перьями, блестящими на солнце? Когда он почувствует поток могущества внутри, мощный, как река во время разлива? Уж наверняка ему захочется поноситься по миру… впитать вновь обретенную свободу, прочувствовать свои возможности…

Может быть, скромные удовольствия человеческой жизни перестанут его прельщать.

Такие удовольствия, как еда и сон, например.

Или такие удовольствия, как секс.

Такие удовольствия, как объятия. Поцелуи. Возможность лежать вместе ночью. Укрыть Дина крылом. Держать его за руку… вместе просыпаться утром, обмениваться поцелуями — ангельским и человеческим. Гладить Дина перьями. Вместе завтракать, готовить печенья с Сарой, ходить на прогулки с Сэмом, и потом вечером возвращаться к Дину… устраиваться рядом на подушках, чтобы посмотреть кино… задремывать, пока Дин гладит его крылья… засыпать головой у Дина на плече…

Было слишком уж легко представить, как эта странная, чудесная интерлюдия, которую они пережили вместе, этот невероятный роман, просто закончится.

Слишком просто было представить, как Кас просто поднимется и улетит.

Дин методично прошелся по всему крылу. Массируя корень каждого пенька, перо за пером. Теперь росло уже больше восьмидесяти пеньков. Дин обработал их все. Первостепенные, второстепенные, каждое драгоценное плечевое, и любимые крылышки (на которых были свои миниатюрные пеньки), и даже мягкие кроющие перышки, выстилавшие крыло.

Наконец он позволил себе взглянуть на лицо Каса.

Он смотрел долгое время.

«Он создан для полета, — подумал Дин. — Так написано в книге. Ангелы созданы для полета, такова их суть. Надо это принять. Он всегда был у меня лишь на время».

Дин наклонился и поцеловал Каса в шею. Кас не проснулся.

— Я только хочу, чтобы у тебя все было хорошо, — прошептал ему Дин. Он начал втирать маринад в следующее перо. — Я хочу, чтобы ты полетел. И куда бы ты ни отправился после, я буду за тебя счастлив. Я только хочу, чтобы у тебя все было хорошо. Потому что я тебя люблю, ангел, понятно? Ты слышишь, Кас? Правда.

Пенек, которым он занимался, должно быть, как раз вырос достаточно за день, потому что вспыхнул этим странным золотистым светом. И следующий вспыхнул, и следующий. Каждый раз Кас вздыхал во сне. Когда Дин закончил с левым крылом, он перешел к правому и начал заново. Пока не заныла спина, не устали руки и не заболела голова, он продолжал обрабатывать крыло: пенек за пеньком. И каждый пенек вспыхивал этим прелестным золотистым светом.

========== Эпилог. 5. Созданный для полета ==========

Дин старался сосредоточиться на «Физиологии ангелов», но слова расплывались у него перед глазами. Становилось поздно. Он вздохнул и уронил голову на стенку эйри, глядя в темные окна и пробегая рукой по волосам Каса.

Кас лежал на животе рядом с Дином. Как обычно, несмотря на то, что он был практически в коме, его крыло было наброшено на ноги Дина, одной рукой он обнимал Дина за талию, а пальцами другой запутался в его рубахе. Дин уже привык тому, что Кас был к нему «приклеен», как называл это Сэм. Так было даже хорошо. Хорошо по разным причинам: в частности, потому что так Дину было очень просто за ним следить. Дин чувствовал, насколько быстро и глубоко Кас дышал (каждый его выдох Дин ощущал у себя на талии, так что судить было просто). И мог держать руку у него на голове и чувствовать, насколько она горячая.

Сейчас лоб Каса казался умеренно горячим. «Наверное, все еще за 39», — предположил Дин. Весь день после ночного кризиса они боролись с опасностью перегрева организма Каса; но капельница Сары с аминокислотами и холодные полотенца, похоже, помогали. Дин даже начал надеяться, что, может быть, Кас переживет день без катастроф. И, если повезет, завтра вернется Сэм с еще одной-двумя ангельскими слезами. (Во второй половине дня Сэму наконец удалось связаться с неуловимой хиппи-бабушкой, и он спешно умчался в ночь, чтобы попытаться договориться о покупке слезы).

Если Сэму все удастся, может быть, это даст Касу еще день-два.

Все они знали, что ему оставалось выдержать всего дня три.

Конец был уже почти виден.

Почти.

Дин взглянул на Сару, которая свернулась вместе с Мэг на ближайшей кушетке, — они обе спали. Дин улыбнулся, глядя на них: хорошо было знать, что медицинская помощь рядом. И даже присутствие Мэг каким-то образом помогало. Ее слышное урчание казалось хорошим знаком.

Он снова погладил лоб Каса и перевернул страницу в книге Шмидт-Нильсена к цветным вкладкам. Ему казалось, он прочитал весь текст уже тысячу раз и видел иллюстрации крыла так часто, что мог бы воспроизвести их по памяти, но он все равно время от времени пролистывал книгу заново, ища крупицы информации, которые мог пропустить ранее. Вся книга была уже испещрена клейкими бумажками и закладками, покрытыми каракулями Дина — заметками, мыслями, вопросами.

«Не помешает посмотреть еще раз, — продумал Дин. — На всякий случай». Он пролистал иллюстрации еще раз, проверяя свои заметки.

Он задержался на цветной вкладке 8Б. Легенда гласила: «Ангельское крыло со свежевыросшими перьями (в смертной форме на человеческой оболочке) — дорсальная и вентральная поверхности».

Дин уже изучал иллюстрацию раньше. Он всегда смотрел на нее немного неохотно: казалось, можно сглазить, если позволить себе слишком откровенно надеяться, что крылья Каса скоро приобретут такой же чудесный вид. Но сейчас Дин задержался на иллюстрации. Их, на самом деле, было две: одно и то же расправленное крыло было изображено сзади и спереди («дорсальная» и «вентральная» стороны, как гласила подпись). К этой иллюстрации у Дина давно уже была приклеена бумажка с нацарапанными вопросами о количестве первостепенных, второстепенных и плечевых перьев — как оказалось, их число у разных типов ангелов могло варьироваться.

Дин взглянул на заметку и понял, что вопросы потеряли смысл: теперь Дин наизусть знал число перьев у Каса. «Да у меня все эти перья теперь в сундуке сложены, — подумал он. — Я могу сам сосчитать, если нужно». (Так уж случилось, что у Каса было такое же количество первостепенных, второстепенных и плечевых перьев, как и на крыле на иллюстрации.)

Дин отлепил бумажку со страницы, смял ее одной рукой и бросил в мусорную корзину неподалеку.

Когда он снова взглянул в книгу, рассеянно поглаживая крыло Каса, он заметил, что бумажка закрывала собой незначительную часть иллюстрации. Она скрывала из виду фрагмент человеческой оболочки, на которой были крылья, — шею и лицо какого-то африканца.

class="book">Дин всмотрелся в лицо ангела, гадая, погиб ли тот при падении, как многие другие.

Он наклонился ближе к рисунку. Лицо мужчины казалось слегка знакомым.

Нет, не лицо. Лицо было незнакомым. И цвет кожи был незнакомым, и костная структура. Знакомым было выражение его лица. Этот ровный, прямой взгляд. Слегка печальный вид…

Голубые глаза. У африканца!

И едва заметный наклон головы.

Рука Дина замерла у Каса на крыле.

— Да быть этого не может… — пробормотал он, глядя то на Каса, то на картинку. Он посмотрел на белые крылья на иллюстрации, потом на иссиня-черные первостепенные перья на своих коленях.

Дин в растерянности сидел над вкладкой еще несколько минут, пока не сообразил пролистать книгу в конец и прочитать раздел «Благодарности».

***

БЛАГОДАРНОСТИ

В первую очередь мы хотели бы выразить особую признательность серафиму Кастиэлю, который, практически единственный из всех серафимов, с кем мы связались, оказался дружелюбно настроен к людям и согласился с нами пообщаться, проявив, наверное, не меньшую любознательность в отношении людей, чем мы — в отношении серафимов. В нескольких содержательных беседах серафим Кастиэль разъяснил для нас многие аспекты ангельской физиологии и поведения, которые иначе оставались бы трудными для постижения. Более того, именно крылья и перья Кастиэля проиллюстрированы на вкладках 4-9. Мы глубоко благодарны ему за то, что он позволил нам увидеть настоящие ангельские крылья и, хотя наша просьба его явно смутила и привела в замешательство, согласился дать нам их зарисовать. Покорно благодарим его за терпение.

***

Дин уставился на абзац. Потом пролистал книгу обратно к цветной вкладке 8Б.

— Ого. Ого, Кас… господи, это… это… ты, Кас?

Дину даже в голову не приходило, что иллюстрации — и книга в целом — могут иметь какое-то отношение лично к Кастиэлю.

Цветная вкладка 8Б оказалась единственной, где было изображено лицо человека, и Дин всматривался в него несколько долгих минут. Конечно, тогда у Каса была другая оболочка. Было очень странно видеть его с другим лицом.

И все же каким-то образом он был узнаваем и в этом лице.

«Что-то в его взгляде», — подумал Дин. Была ли голубизна глаз все время, даже сейчас, частью истинной сущности Кастиэля? Но дело было не только в цвете: выражение в глазах зарисованного человека было таким… характерным для Кастиэля.

И его крылья тогда…

Снежно-белые. Безупречно белые. Чистейше, сияюще белые. Ни черного перышка, конечно: нетронутые адским пламенем. Дин сглотнул при виде наглядного подтверждения тому, чего стоило Кастиэлю это спасение из Ада.

И никакого серого.

Дин пролистал назад к другим вкладкам, где были изображены различные части крыла в более крупном масштабе. Белые первостепенные перья. Одно белое перо крупным планом. Диаграмма белых маховых перьев. Сплошь белый…

Нет, стоп…

— Ну-ка секундочку, Кас… — произнес Дин. Он протянул руку за стенку эйри, чтобы пододвинуть лампу поближе. — Погоди-ка одну секундочку.

Вкладка 6А. «Двойные крылышки серафима».

На вкладке 6А, если изучить ее пристально, было видно, что на левом крылышке Каса было одно маленькое серое перышко. Скрытое под более длинным вторым крылышком. Его стало видно, только когда Кас расправил крылышки для зарисовки.

Все перья на его крыльях были белыми… кроме одного скрытого серого пера на крылышке.

Дин не мог сдержать улыбку, увидев это.

— Вот молодчина, Кас, — повторял он, ероша Касу волосы. Он пролистал обратно к вкладке 8 и улыбнулся изображенному там человеческому лицу, как будто тот Кас почти вековой давности каким-то образом мог видеть его. — Вот молодчина! Щеголял «серым свободы воли» уже тогда, а? Шикарно, чувак! И не где-нибудь: на крылышке! Только спрятанным в глубине. Вот это мой ангел! Вот это мой ангел!

***

Час спустя Дин наконец перестал посмеиваться серому перу в крылышке и переключился обратно на роман «В дороге». Читая, он снова рассеянно поглаживал левое крыло Каса, и в конце концов его рука продвинулась вниз на пеньки. Он нашел самый длинный на ощупь: первое первостепенное перо — то, что было погнуто. Дин скользнул по пеньку пальцами, просто для проверки.

Пенек оставался прямым. Теплым, здоровым и прямым.

Стоп…

Что-то с ним было не так. На самом кончике было что-то мягкое. Мягкое, как перышко.

Дин взглянул вниз на крыло и увидел золото.

***

Казалось, что-то пристало к концу самого длинного пенька. Что-то мелкое, примерно полдюйма в ширину. Дин присмотрелся. Похоже было на маленький треугольный кусочек золотистого шелка, каким-то образом прилипший к длинному серебристому стержню пенька. Может быть, лоскуток золотой ткани из эйри? Дин вытянул палец, чтобы его стряхнуть.

Но тот не стряхивался.

Дин щелкнул по нему. Тот не слетел.

Дин потянул за него.

Два дюйма серебристого стержня у самого конца пенька раскрошились под пальцами Дина и осыпались трухой.

— А! — вскрикнул Дин и отдернул руку. Он сел прямо и уставился во все глаза.

Оказалось, что раскрошившаяся серебристая часть — это был лишь внешний слой. И там, где он осыпался, распустилось что-то, находившееся внутри.

Золотистый кончик пера. Теперь он был гораздо больше. Два дюйма в длину и почти три в ширину.

Кончик пера.

И он был золотым. Сияюще-золотым.

Дин отбросил книгу, развернулся и поднялся на колени, чтобы рассмотреть поближе. Оказалось, что серебристый материал пенька был лишь верхним защитным слоем. Внутри серебристого цилиндра все это время росло перо, просто оно было плотно сложено, как зонтик в чехле. Теперь конец пера начал пробиваться из своей серебряной оболочки, раскрываясь ярким сияющим золотистым пухом.

Остальная часть пера пока оставалась внутри тонкого серебристого стержня. Дин коснулся стержня возле обломанного конца и осторожно потер, и еще часть его немедленно осыпалась. Раскрылся еще небольшой сегмент пера — этот был снежно-белым и мерцал в свете лампы.

Белое перо с широким золотистым кончиком.

Дин нежно коснулся второго самого длинного пенька и осторожно потер кончик. Он тоже рассыпался, и из-под шелухи пробился еще один золотистый пушистый конец пера.

— Кас, Кас, у тебя перья! — произнес Дин. — Перья Кас! Новые перья! Они появляются… и, чувак, у тебя золотые кончики!

Кас никак не отреагировал; его глаза оставались закрыты.

Но Сара появилась за плечом Дина секунду спустя — она услышала возбуждение в голосе Дина даже во сне, проснулась и подошла. Даже Мэг подняла голову из-за подушек, с любопытством глядя на них.

— Сара, смотри! — сказал ей Дин, показывая два золотых кончика пера.

— О боже… — прошептала Сара. — Ого… — Она протянула руку и нежно погладила их.

— У него были блестящие кончики, — сказал Дин. — В прошлом году.

— Я помню, — ответила Сара. — Еще с тех пор, как впервые увидела его крылья в ветеринарной клинике. Но… тогда это были только крапинки. Ничего и похожего на это…

— Да, сейчас золота гораздо больше. Прямо… по два дюйма в двадцать четыре карата.

— Может быть, они были такими раньше? То есть с самого начала, пока были свежие? А потом просто сносились и потускнели? Или такого у него раньше не было?

Дин озадаченно пожал плечами.

— Придется спросить у него. Но, Сара, что самое-то замечательное: забудь про цвет, его перья растут как положено! То есть, ты только посмотри! Это определенно настоящие перья! Ну не чудо ли?

— Чудо, — согласилась Сара, улыбаясь ему.

Хотя, взглянув на сердечный ритм Каса на маленьком пульсоксиметре, она нахмурилась. Ее рот сжался, пока она изучала показания, и у Дина упало сердце. Но она ничего не сказала.

***

Вскоре после этого все пеньки начали распускаться. Перья стали появляться все больше и больше, пока все пеньки не перешли в промежуточное состояние: внутренняя часть оставалась в виде серебристого стержня, а внешняя превратилась в полноценное перо.

И у всех у них была яркая золотая кайма на конце.

И все они ежедневно с удивительной скоростью набирали длину.

Дин ухаживал за перьями неустанно. Каждый час, каждый день он протирал их святой заправкой. Начали расти последние первостепенные перья, а потом и последние плечевые, а затем и мелкие перышки, покрывавшие крыло, и наконец перья крылышек. (Перья из крылышек выпали первыми, но потом почему-то выросли с задержкой — может быть, как подозревал Дин, из-за того, что у Каса в первую неделю было мало могущества. Он испытал большое облегчение, когда они наконец начали расти.) Крылья Каса стали походить на два веера из серебристых шипов, на концах самых длинных из которых были золотые метелки.

Вскоре центральные перья, первое первостепенное и первое второстепенное, распустились полностью, от кончика до самого корня.

Они были великолепны.

И как только эти перья появлялись полностью, стала видна и еще одна перемена.

Каждое маховое перо имело не только золотое окаймление на конце, но и золотистый стержень в центре.

Это определенно было новшество.

***

Сэм вернулся всего день спустя, вымотанный длинной дорогой, и победно привез две новые ангельские слезы.

— Она даже ничего за них не попросила! — доложил он, когда Дин взял слезы, чтобы рассмотреть. Они все собрались у эйри, пока Сара разогревала воду для чая. — Ну, то есть сначала попросила, — объяснил Сэм. — И я готов был торговаться. У меня была вся наша наличность, и те два первостепенных пера, что я взял с собой — которые, я конечно, не хотел отдавать, но, честно говоря, к тому моменту меня уже охватило отчаяние. Но как только я показал ей одно из перьев, она воскликнула: «О боже, так это правда!» Религиозная она, что ли, или вроде того — но, в общем, просто отдала мне слезы. Кажется, она надеется когда-нибудь с ним повстречаться.

Они заварили чай из слез и заставили полусонного Каса его выпить. Помог чай, казалось, совсем чуть-чуть: Кас все равно был почти что в коме, у него сохранилась температура, и сердцебиение было по-прежнему слишком быстрым. (Хотя, по крайней мере, его состояние не ухудшилось.)

— Хм, — сказал Сэм полчаса спустя, когда постепенно стало ясно, что состояние Каса не улучшается. — Мне только что пришло в голову. Если он выпил две ангельские слезы, и его температура и пульс при этом вообще не изменились…

Он умолк.

— Значит, он перед этим был на грани, — закончил за него Дин. — Уже сегодня. Сейчас.

Сэм кивнул.

Сара тихо сказала:

— Это вполне вероятно. Его сердцебиение становится быстрее и слабее. И он теряет вес. Он потерял много мышечной массы. И температура то и дело скачет. Полагаю, у него мог случиться еще один кризис сегодня.

Дин произнес:

— Сэм… — Он замолчал, потом попытался снова: — Гм… если бы ты не добыл слезу… в общем… — Он посмотрел на брата.

— Без проблем, чувак, — отозвался Сэм.

Дин неуверенно улыбнулся ему. Он взглянул на Сару.

— Сара, ты тоже.

— Да, — сказал ей Сэм. — Серьезно.

Сара нахмурилась, глядя на них обоих.

— Это что, какое-то закодированное винчестеровское «спасибо»?

— Э… да, — ответил Дин.

— Все равно что расшифровывать сигналы семафора, — заявила Сара, скрестив руки. — Мне, наверное, стоит шифровальщика нанять? Но пожалуйста.

— Сара, правда, ты просто офигенная, — сказал Дин. — Я вам обоим обязан!

— Он и наш друг тоже, — ответила Сара уже с улыбкой. — На самом деле.

— Я знаю. Но серьезно. Если бы не вы, ребята…

— Ангел не полиняет, пока вся деревня не поучаствует, — сказал Сэм нарочито напыщенным тоном, чем заслужил подушку в бок.

***

Той ночью из своих серебристых ножен появились черные первостепенные перья. И немедленно стало ясно, что старые первостепенные перья Каса, как бы прелестны они ни были, довольно сильно потускнели. Старые перья казались достаточно темными, но новые выглядели потрясающе шикарно в сравнении: богатые, переливающиеся, иссиня-черные, блестевшие золотыми вкраплениями, когда на них удачно падало солнце.

Теперь было ясно, что даже черные первостепенные перья имели золотые стержни. В самом центре.

И каждое перо, даже мелкие кроющие перышки, которые уже тоже начали расти, имели красивые яркие золотые кончики.

Все крыло казалось усеянным золотыми серпами. Золото везде: полосы, зубчатые волны, замысловатые тонкие узоры, оплетавшие и черный, и белый, и «серый свободы воли».

***

Наконец начали разворачиваться и новые плечевые перья.

Дин знал, что это критическое время. Плечевые перья! Чертовы плечевые перья должны были вырасти как положено. Все зависело от того, как вырастут плечевые перья. Только с хорошими плечевыми перьям Кас мог управлять полетом, тормозить и перемещаться в небесную плоскость.

И только с плечевыми перьями он мог снова набрать могущество. Которое понадобится ему немедленно. Он был почти на пределе сил. Он истощался все больше, и, когда за следующий день могущество из двух привезенных Сэмом ангельских слез израсходовалось, пульс Каса взлетел еще выше. Ему оставалась всего пара дней, но состояние его было пограничным.

Поэтому все следующие сорок восемь часов — последние два дня линьки — Дин оставался с Касом. Поил его белковыми коктейлями и кормил бургерами каждый час — так быстро, как Кас только мог их потреблять. Помогал менять его капельницу (Дин уже давно выучил все тонкости).

Дин даже взял на себя большую часть деталей гигиены, которыми до этого момента занималась Сара. Когда-то он бы всего этого избегал (он и избегал этого всего лишь в прошлом году). Но теперь, к собственному удивлению, он обнаружил, что ничуть не против помогать мыть Каса. Это казалось тривиальным. Это было легко. Это казалось очевидным: Кас не мог помыться Сам, как сделал бы обычно, поэтому Дин ему помогал. Вот и все.

И Дину хотелось ему помогать. Во всем, в чем он мог помочь. В важных вещах, в неважных, в особых, в заурядных, и даже в обычно неприятных. Во всем.

***

У Каса теперь было только два состояния: бессознательное и бредовое. Он так полностью и не очнулся. Но все это время он не отпускал Дина: сжимал его одной или обеими руками за запястье, за лодыжку или за одежду, и обычно еще набрасывал на него крыло. Иногда Дину удавалось улизнуть в туалет или в душ при помощи фокуса с фланелевой рубахой. Он уже выверил все до мелочей: в какой именно момент нежно подсунуть рубаху Касу в руки, чтобы удалось одновременно выскользнуть самому. Когда он делал это плавно, Кас едва шевелился. И Сэм тогда разговаривал с Касом: читал ему вслух или молился ему, пока Дин занимался своими делами.

Казалось, голоса Сэма Каса успокаивал. Но Дин все равно старался закончить дела поскорее и вернуться назад.

Иногда, когда Кас понимал, что Дина нет, он вдруг убеждался, в своем лихорадочном бреду, что Дин еще в Аду. Случилось еще несколько эпизодов хлопанья крыльями, но скоро они сообразили, как уложить Каса так, чтобы его крылья по крайней мере ни обо что не бились.

Иногда ему казалось, что он и Дин снова вместе в Чистилище, и, как только Дин возвращался, Кас шептал: «Ш-ш-ш, Дин, веди себя тихо». Он укрывал Дина крыльями, пытаясь спрятать, защитить.

Иногда он плакал.

Несколько раз, похоже, ему чудилось, что он снова застрял в эфире и не может связаться с Дином. «Я же здесь, Дин, — говорил он тогда, водя горячими ладонями по лицу Дина. — Я же здесь, Дин, пожалуйста, не плачь, не грусти… Сэм жив, Дин, и я жив, я здесь, рядом. Пожалуйста, услышь меня…»

И на рассвете последнего дня Касу стало хуже.

***

Его температура опять подскочила. Даже при том, что он получал аминокислоты через капельницу. Пришлось снова в спешке остужать его мокрыми полотенцами. Сара доложила, что его пульс слабеет.

— Быстрый, — сообщила она мрачно, проверив его утром. — Слабый и плохо прослушивается. Я позвоню Маку за советом, но… он весьма быстрый. И, гм…

Дин увидел, как она замялась.

Она посмотрела на Сэма, потом на Дина.

— И нерегулярный. Иногда пропускает удары. Неровный.

— Но Сара, ему остался всего день! — воскликнул Дин, сделав жест в сторону крыльев Каса, как будто все могло наладиться, если только убедить Сару, что крылья Каса почти полиняли. — Осталось только, чтобы самые основания распустились. И крылышки — они появились поздно, но теперь они растут, и они малюсенькие, смотри, смотри, они же маленькие! Еще всего день, и все перья будут готовы!

— Да, — кивнула Сара согласно. — Да. Еще всего день. Но знаешь, Дин, думаю, пора нам кое-что обсудить с тобой и Сэмом. — Она вынула из-под стола ярко-желтую коробку. — Вы оба умеете пользоваться дефибриллятором? И когда вы в последний раз проходили курс сердечно-легочной реанимации?

Дин и Сэм молча смотрели на нее.

— Давайте-ка пройдемся кратко, — предложила Сара. — Дефибриллятором пользоваться просто. Я вам покажу. И объясню, как делать сердечно-легочную реанимацию — за последние пару лет нормы немного изменились. Дефибриллятор должен находиться рядом. Я положу его вот тут на матрасе, сразу за эйри. И не буду закрывать крышку, хорошо?

***

Шла последняя ночь.

Сара и Сэм удалились в угол чердака. Сара оттащила свой спальный мешок и кушетку подальше, что напугало Дина больше, чем он отваживался признать.

Напугало его это потому, что он знал: Сара могла отдалиться только затем, чтобы дать Дину немного времени наедине с Кастиэлем на прощанье.

Последнюю ночь вдвоем.

Была уже почти полночь. Дин лежал на боку, обернув руку вокруг головы Каса и пытаясь прижимать последнюю порцию мокрых тряпок к его шее, другой рукой поглаживая его крыло.

— Еще одна ночь, Кас, — еще только одна ночь, — шептал ему Дин. — Еще одна ночь, и все закончится. И тогда ты сможешь отдохнуть и залечить сердечко, хорошо? Но потерпи еще одну ночь, дружок. Нельзя сейчас сдаваться.

За последние несколько часов Кас пугающе перестал шевелиться, его дыхание стало быстрым и неглубоким.

И его хватка на Дине ослабла.

С каждой проходившей минутой Дину казалось, что дыхание Каса становится все более быстрым и поверхностным. «Но, может быть, он меня немного услышит? — подумал Дин. — Может быть, это вообще последний раз, когда он меня услышит».

И Дин начал говорить.

— Держись, дружок, — говорил он. — Главное, продолжай дышать. Ты справишься, уже почти все. — Он набрал воздуху. — Твои перья выглядят просто обалденно, Кас, на них теперь повсюду этот стильный золотой… ты должен проснуться и увидеть их. Главное, продолжай дышать. — Он чувствовал дыхание Каса легкими дуновениями на своем плече. — Вот так. Я рядом. Я здесь, с тобой. Уже почти все.

Дин на мгновение умолк.

— Кас, я тебя люблю, ты же знаешь, да?

Удивительно, как легко было теперь это говорить.

— Ты меня слышишь, Кас? Кастиэль? Я правда тебя люблю, ненормальный ангел. Только не оставляй меня, Кас…

Дин продолжал разговаривать. Шептать Касу на ухо, пробегая руками по верхним краям его крыльев:

— Эти последние два месяца, Кас… все это лето… было… Я не говорил тебе, Кас, но оно было…

Дину пришлось остановиться. Его руки скользнули по мелким перышкам на ведущем краю крыльев и погладили оба набора крылышек.

Больно было вспоминать, что обычно, когда Дин гладил так крылья Каса, мелкие перышки распушались. Обычно, когда Дин гладил крылышки, они обхватывали легонько его пальцы.

Но теперь… перышки не реагировали. Крылышки не двигались.

— Это лето, Кас, — прошептал Дин, пересилив комок в горле. Он продолжал гладить крылья. — Это лето с тобой? Было же хорошо. Мы подходим друг другу, ты об этом знаешь? Больше чем подходим. Не знаю, как я не видел этого столько лет, но мы просто офигенно друг другу подходим. Ты просто нереальный в постели, я тебе достаточно об этом говорил? Но дело не только в этом, Кас, тут куда больше… ты… — Ему снова пришлось остановиться и сглотнуть. — Я все не могу себе простить, что потерял столько лет! Ты просто… понимаешь меня! Ты не ведешься на мою чушь, и ты прощаешь мне вообще все, и всегда выговариваешь мне прямо. Ты понимаешь меня. И с тобой просто… так легко! Я люблю показывать тебе фильмы… Мне нравится, как ты мыслишь, приятель, как ты смотришь на мир… Мне нравится готовить для тебя и… и… нравится просыпаться с тобой… и… мне даже нравятся твои печенья, приятель… я тебя так люблю, ангел…

Может быть, Кас лучше услышит его, если Дин поцелует его по-ангельски?

Дин почесал его по шее. Ответа не было.

Перышки не распушились.

Он сел, склонился над Касом и как следует поцеловал его в шею. По-настоящему. С покусыванием, все как положено.

Перышки не распушились. Крылышки не шевельнулись.

Кас лежал тихо и неподвижно. Дин лишь чувствовал, как слегка движется его спина от быстрого напряженного дыхания.

Дин сглотнул.

— Я хочу больше одного лета с тобой, ты слышишь? — позвал он, снова свернувшись с Касом и обняв руками его крылья. — Не знаю, заслуживаю ли я этого, но… о, Кас, как же я этого хочу, как же хочу… Я хочу еще годы с тобой! Но… Кас, больше всего на свете я хочу увидеть, как ты снова полетишь. Хочу услышать этот свист воздуха, когда ты взлетаешь. Хочу увидеть твою улыбку и хочу увидеть, как ты полетишь, ангел…

Это была молитва. Все это была молитва. Самая долгая молитва, которую Дин когда-либо посылал Кастиэлю. Она длилась часами и часами. Дин молился ему всю ночь.

***

Он приоткрыл глаза. Кто-то легко коснулся его плеча.

— Прости, — сказала Сара. Она проверяла капельницу Каса. — Не хотела тебя разбудить. Спи пока.

Был рассвет.

Все закончилось.

— Он… он? — Дин проснулся в мгновение ока. Кас не казался достаточно теплым — он был холодным на ощупь… его тяжелое дыхание больше не слышалось… — Он… он…

— Он в порядке, — прошептала Сара. — Жар прошел. Его температура нормальная. Он теперь просто спит. Мы с Сэмом следим за ним. Дин, все хорошо. Он справился.

— Эй, Дин! — позвал Сэм. Он был сразу за Касом, убирал оставшиеся влажные полотенца. — Ты только посмотри! На его крылья!

Дин сел.

Серый, белый и черный — это было уже знакомо. И о шикарных золотых серпах на концах перьев, и о золотых стержнях Дин уже знал.

Но теперь золотом налился и весь ведущий край крыла. Та часть, которую Дин обнимал прошлой ночью. Все мелкие кроющие перышки — те, что так очаровательно распушались, — тоже вышли золотыми. И крылышки тоже — крылышки были сплошь золотыми.

Крылья выглядели неописуемо великолепно.

Дин был даже поражен. Крылья Каса и раньше были прелестными, конечно, но раньше они были в приглушенных тонах, в оттенках черного, серого и белого. Теперь же с золотыми акцентами повсюду крылья казались потрясающе эффектными.

— Да у нас тут прямо национальный золотой запас… — прошептал Дин.

— Скажи? — шепотом согласился Сэм. — За ночь прямо блеска набрался. Смотри, ведущий край на обоих крыльях. И крылышки!

— Кас, ангел-рэпер, — заключил Дин и, не удержавшись, фыркнул от смеха при мысли о Касе в образе рэпера, обвешанного золотыми цепями.

— Да, он может сделать новую карьеру, — согласился Сэм, заулыбавшись.

— У него и голос подходящий, — вставила Сара, и они все вдруг зашлись хихиканьем.

— Ладно, блеск-блеском, — сказала Сара, совладав со смехом, — но, по-моему, все и правда позади, Дин. По-моему, он в порядке. Его температура и сердечный ритм уже гораздо лучше. Но надо помнить, то сердце у него, должно быть, еще очень слабое, так что сегодня надо за ним присматривать. На восстановление мышц нужно время. Надо проследить, чтобы он не принялся бегать и не свалился у нас с сердечным приступом. Так что обеспечь ему покой, а я оставлю его еще на день на капельнице, пока не убедимся, что он и правда стабилен.

— Да, понял, — ответил Дин. — Ладно, теперь я могу с ним посидеть. Я уже проснулся. Идите поспите оба.

Они кивнули и ушли вниз по лестнице. Дин сел рядом с Касом, глядя на его шикарные украшенные золотом крылья, не в состоянии ни о чем думать от облегчения. Снаружи пели птицы. Кас пошевелился во сне, и его крыло дрогнуло. Дин упал обратно на спину, шумно выпустив воздух, и малышка Мэг спокойно ступила в эйри, свернулась у ног Каса и замурлыкала.

***

Кас проспал весь день, всю ночь и следующее утро.

Он наконец проснулся на следующий день в полдень.

Стоял жаркий августовский день; вентиляторы работали на полную мощность. Мэг растянулась на прохладном участке кафельного пола сразу за эйри, под вентилятором.

Дин вернулся к чтению романа «В дороге», подперев книгу одним коленом и положив руку Касу на плечо.

Он почувствовал, как Кас пошевелился, и, посмотрев вниз, увидел, что тот, моргая смотрит на него.

— С добрым утром, солнышко, — сказал Дин, отложив книгу.

— Э… с добрым утром? — переспросил Кас, прищурившись. — Сейчас утро?

— Господи, Кас, ты в сознании! — воскликнул Дин и наклонился поцеловать его в шею. Ангельским поцелуем, как обычно; только потом Дин обнаружил, что вцепился в плечи Каса и не может его выпустить. Касу пришлось выворачиваться, бормоча: «Дин, ты меня задушишь», — прежде чем Дин нашел в себе силы его отпустить. Кас повернулся на бок, чтобы как обычно поцеловать Дина по-человечески в ответ, и в этот момент Дин обнаружил, что задыхается от слез. Он прижал Каса к себе, гладя его по шее.

— Дин, ты в порядке? — спросил Кас, отстранившись, чтобы рассмотреть его.

— Да, да, — ответил Дин, вытирая глаза. — Да. Просто рад, что с тобой все хорошо. Ты нас здорово напугал Кас, ты знаешь…

Кас прищурился на него.

— Что ты имеешь в виду? Из-за того, что выпил чай вчера? Но он не опасен. — На его лице промелькнуло сомнение. — Гм… это ведь… было вчера, да? — При виде выражения лица Дина Кас нахмурился и спросил: — Сегодня же пятый день, да? Или я пропустил день? Уже шестой?

Дин невольно усмехнулся.

— Ты пропустил день-два, да. Сегодня шестнадцатый день.

Кас уставился на него.

— Что?

— Все закончилось, дружок. Ты справился. Отрастил себе перья. Нравятся?

Кас смотрел на Дина еще мгновение. Потом оглянулся через плечо на левое крыло и замер.

— И новыми цветами разжился, — заметил Дин. — Не знаю уж почему, но теперь у тебя много золота. Нравится? Золотые кончики везде, и золотые стержни, и золотые крылышки. Франт, а?

Кас не шевелился, уставившись на крыло.

Мгновение спустя он вскарабкался на ноги, все еще глядя на левое крыло.

— Эй-эй! Погоди! — воскликнул Дин, вскочив на ноги за ним. — Тише, ковбой! Сара говорит, у тебя еще слабое сердце. Полегче. Двигайся медленно. — Он помог Касу подняться. Кас пошатнулся и ухватился обеими руками за Дина, но потом нашел равновесие.

— Вот так, — сказал Дин. — Стоишь на ногах?

Кас не ответил. Он по-прежнему смотрел на свои крылья. Он расправил их полностью, оглядываясь то на одно, то на другое. Золото засверкало в лучах света.

Маленькие золотые крылышки поднялись, сияя на солнце. Кас долгое время смотрел на левые крылышки, потом повернул голову, чтобы изучить правые. Он бросил резкий взгляд на Дина с напряженным выражением в глазах, которое Дин не вполне смог интерпретировать, потом снова уставился на крылья.

— Ну как выглядит? — спросил Дин. Он уже начал немного волноваться. Ему казалось, что перья выглядели отпадно: каждое было прямым и сильным, каждое сияло, и шикарный золотой выглядел эффектнее некуда. Но Кас, казалось, был скорее шокирован и потрясен.

Может быть, золотой — это было плохо? Казалось, что золотой — это должно было быть хорошо. «Но кто их, ангелов, знает», — подумал Дин.

Или, может быть, крылья были как-то повреждены?

Может быть, плечевые перья были не в порядке?

— Кас, они выросли как нужно? — спросил наконец Дин. — Я пытался помочь. Но ты половину времени провел в отключке, а вторую половину — в бреду. Сэм с Сарой тоже очень помогли: Сара вообще от тебя не отходила, сбивала тебе температуру и ставила эту белковую капельницу — она просто чудо, а Сэм всю страну исколесил и нашел тебе еще ангельских слез… а я… гм… я пробовал всякое… ухаживал за ними сколько мог, и мариновал их, чтобы распрямить пеньки, и… черт, Кас, с перьями все в порядке?

Кас сглотнул.

— Да, — сказал он одним кратким хриплым словом, не сводя глаз с крыльев.

— И… э… с плечевыми?

— Плечевые перья в норме, — ответил Кас. Его голос звучал неровно. Он отпустил руку Дина и почти рассеянно протянул ее назад и провел ею по перьям левого крыла. — Плечевые перья в идеальном состоянии, — сказал он снова, но явно сосредоточив внимание не на этом. Он даже не посмотрел на плечевые перья. Он смотрел на крылышки.

— У меня крылышки золотые, — произнес он наконец.

— А… Да. Золотые крылышки. И золотые кончики, и стержни на всех перьях. Принарядился, а?

И снова Кас повернул голову и взглянул на другое крыло. Он смотрел то на правое, то на левое, расправляя крылья сильнее и наклоняя их так и сяк на солнце.

— Золотые стержни, — сказал он.

— Да. Золотые кончики и золотые стержни.

— Золотые кончики и золотые стержни, — повторил Кас. — Золотые крылышки.

— Да, кажется, мы это уже установили, — подтвердил Дин, начав улыбаться. — Они бывали такими раньше? У тебя до этого не было золотых стержней. Они тускнеют со временем?

— Цвет стержней не тускнеет, — ответил Кас. — У меня никогда раньше не было золотых стержней. И золотых крылышек. — Он медленно сложил оба крыла и перевел взгляд на Дина. Дин почувствовал, как пальцы Каса сжались, и Кас пояснил: — Золотой — это… самый редкий цвет.

— Я тебе его по дешевке достал в магазине перьевых расцветок, — пошутил Дин. — Там была распродажа. Кас, ну же, скажи мне прямо: крылья по ощущениям в порядке?

Вместо ответа Кас медленно расправил оба крыла высоко над головой, закрыв глаза. Это было сногсшибательное зрелище — тот же жест, который Кас сделал, когда Дин впервые встретил его. Дин умолк на мгновение, лишь глядя на блестящие на солнце крылья, поднятые высоко над головой: симметричные, сияющие, безупречные. И он увидел выражение на лице Каса.

«Он снова ангел, — подумал Дин. — Он великолепен. И выглядит таким счастливым. Созданный для полета…»

Кас расслабил крылья и сказал, открыв глаза со вздохом:

— Дин. Мои крылья не чувствовали себя так хорошо уже годами. — Крылья сделали осторожный широкий взмах, и Кас вздохнул снова. — Наверное, даже, веками. — Он сделал еще несколько хлопков, уже быстрее; по помещению пронесся поток воздуха. — Перья безупречны. Идеально укоренены все до единого.

Кас снова ударил по воздуху: раз, два, три.

— Я перемещусь в небесную плоскость, — сообщил он и отпустил руки Дина.

— Кас, нет, погоди! — выпалил Дин, снова схватив его за руки. Воспоминание о катастрофическом полете из пожара вдруг ясно встало у него перед глазами. — Подожди! Ты только проснулся. Твое сердце еще слабое. Отдохни минутку, приди в себя. Что если что-то пойдет не так?

— Все будет в порядке, — заверил его Кас. — Но мне надо немного подзарядиться, прежде чем я смогу взять с собой пассажира, так что отпусти меня. Но со мной все будет в порядке. Мои плечевые перья в порядке, я чувствую. — Он еще два раза ударил крыльями по воздуху и уверенно доложил: — Они снова абсолютно симметричны. Я это чувствую. Я смогу управлять.

— Кас…

— Дин, — сказал Кас, слегка улыбнувшись. — Все хорошо.

Дин держался за руки Каса еще долгие несколько секунд, упиваясь видом того, как Кас улыбается ему.

Потом он отпустил руки.

Хлоп-хлоп. Этот странно привычный звук, который Дин не слышал вот уже столько лет. И Кас исчез.

Кас исчез, и Дин остался стоять один в пустом эйри.

***

Хлоп-хлоп. Кас появился опять, прямо перед Дином.

Он улыбнулся Дину так широко, что Дин едва не заплакал.

— Работают? — спросил Дин хрипло, и Кас сделал два шага ближе и обернул Дина в объятие крыльями. Дин закрыл глаза и прижал его к себе.

Они держались друг за дружку, стоя в эйри, теплым летним днем.

— Работают, — ответил Кас секундой позже, раскрыл крылья, чтобы выпустить Дина, и отступил назад.

— Ты можешь… летать? — спросил Дин, и его голос сломался на слове «летать».

— Полагаю, да. Но это был не полноценный полет. Пока что. Я просто переместился в небесную плоскость и назад. Чтобы впитать немного могущества.

Сэм и Сара взбежали по лестнице (оказалось, Сэм услышал хлопки крыльев даже будучи на два этажа ниже). Кас улыбнулся им. Они, казалось, были ошеломлены, увидев его на ногах, и бросились к нему. Сара прыгнула на него с объятием. Потом ему пришлось раскрыть крылья для осмотра, пока они поздравляли его с прелестными новыми перьями.

— Я должен поблагодарить вас всех, — сказал Кас очень серьезно. — Дин, ты лучший товарищ по линьке, о котором только может мечтать ангел. И, Сэм, Сара… Дин сказал мне, как много вы помогали. Я очень признателен, честное слово. По правде говоря, я был уверен, что не переживу вторую неделю. Совершенно уверен. Но… посмотрите на мои крылья, только посмотрите… и, смотрите, я могу теперь перемещаться в эфир и обратно! — С этими словами он снова исчез.

— Ого, — сказал Сэм. — Давненько я уже этого не видел.

— МАТЕРЬ БОЖЬЯ! — воскликнула Сара, оглядываясь по сторонам с выпученным глазами.

Кас появился снова прямо перед ней. Увидев ее шок, он заметил:

— О, ты же никогда не видела, как я перемещаюсь в эфир, да? Я и забыл. Это происходит так… — Он снова исчез прямо перед ней и потом появился. — Видишь, это очень просто, — объяснил он.

— МАТЕРЬ БОЖЬЯ! — повторила Сара.

— Я мог бы оставить крылья там, на самом деле, — сказал Кас. — Я раньше так и делал. — Его крылья внезапно исчезли, оставив Каса в образе обычного человека. Без рубахи, с босыми ногами, в тренировочных штанах… и без крыльев. Сэм и Дин потрясенно переглянулись: странно было видеть Каса без крыльев, привыкнув к ним за столько месяцев. Кас нахмурился. — Уже как-то и непривычно. — Крылья появились снова. — О. Да, так гораздо удобнее!

— СВЯТАЯ МАТЕРЬ БОЖЬЯ! — выпалила Сара.

Дин фыркнул. Сэм сказал:

— Сара, мы уже привыкли: это происходило постоянно. Кас возникал и пропадал. Мы и забыли, что ты этого не видела. Но в первые пару раз мы тоже напрягались.

Кас, похоже, теперь опробовал крылья, наклоняя их так и сяк и растягивая в стороны с отстраненным выражением лица. Он сообщил:

— Я сейчас полечу. Настоящим полетом. — Он слегка улыбнулся Дину.

На мгновение он удержал взгляд Дина.

Все случившееся за последние два года, казалось, висело между ними.

Два года. Два долгих года. Минотавр… Долгие месяцы, когда Дин и Сэм забыли, кто вообще такой Кас. Борьба с Калкариилом… Блуждание в лесу… Как Кас передал почти всю продолжительность жизни Сэму… И потом та немыслимо ужасная ночь в Зайоне… Кас со сломанным крылом, в такой агонии…

Пожар в лесу. Полет с планеты. Остров Кадьяк.

Ночь, когда Дин вытянул его назад из эфира. Молитва, которая помогла…

День на лодке, и объятие Каса.

Утро в автобусе.

Вершина холма. Зимой, когда Кас был там один с изувеченным крылом и пистолетом в руке; и потом летом, когда Дин был рядом с ним, в траве под июльским солнцем.

Кастиэль удерживал взгляд Дина долгое время; потом закрыл глаза. Дин смотрел, как он закрыл глаза, смотрел, как разошлись веером его сильные крылья — о, это левое крыло: теперь такое безупречное, такое сильное, симметричное с правым…

— Я могу отсутствовать несколько минут, — сказал Кастиэль. И исчез.

И на этот раз не вернулся.

***

Дин ждал.

Сэм тоже ждал. И Сара.

Первая минута, казалось, кипела потенциалом. Кас должен был вернуться вот-вот.

Но он все не появлялся.

Снаружи в листьях вздыхал ветер. Через открытые окна были слышны стрекот кузнечиков вдали и урчание белки в деревьях. Дин начал поворачиваться вокруг, оглядывая большой чердак, на случай если Кас появился в неожиданном углу. Но его нигде не было видно.

Вторая минута казалась очень долгой. Эйри оставалось пустым; весь просторный чердак был пуст. Дин в конце концов облокотился на бюро; Сара села на стул.

— С ним все хорошо, — сказал Сэм на третьей минуте. — Он просто куда-то отправился. Наверняка решил насладиться моментом, облететь мир.

— Размять крылья, так сказать, — поддержала его Сара.

— Да, — согласился Дин. Он переместился в эйри и сел на стенку из подушек, глядя на плетеный рисунок из шелка и флиса.

Прошла четвертая минута. Дин бесцельно возил босыми ногами по шелку и флису, разглядывая рисунок.

— Пожалуй, я, гм… приберусь немного, — решила Сара. Она начала складывать полотенца.

Сэм прочистил горло и предположил:

— Наверное, он полетел на Эверест, чтобы осмотреться. Знаешь же, как он любит…

Сара сказала, торопливо складывая полотенце:

— Может быть, он решил как следует впитать могущество.

Сэм добавил:

— Его крылья выглядели шикарно. Он бы не полетел, если бы не был уверен, что может контролировать полет.

Дин кивнул.

Прошло еще пять минут. Сара закончила складывать полотенца. Она подошла к эйри и села на стенку рядом с Дином, и Сэм вскоре присоединился к ним. Сэм заметил:

— Он же сказал «несколько минут». Ты же знаешь этих ангелов, Дин: «несколько минут» для него может означать не то же, что для нас.

— Типа, несколько столетий, что ли? — спросил Дин без выражения. Он чувствовал странное спокойствие. «Я знал, что так может произойти, — думал он. — Ничего. Это ничего. Главное, что он летает».

Сара сказала:

— Может быть, он вернулся вниз? Приземлился снаружи?

Сэм вызвался обойти бункер снаружи. Сара вызвалась проверить комнаты. Дин остался в эйри, на всякий случай.

Двадцать минут спустя Сэм и Сара вернулись и застали Дина сидевшим в эйри в одиночестве и глядевшим в окна на голубое небо снаружи.

***

— Он вернется, — сказала Сара.

— Ты не знала его раньше, — заметил Дин. — Он, бывало, просто… просто пропадал, вот так же, пропадал и не возвращался, не отвечал, месяцами…

— Может быть, я не знала его раньше, — сказала Сара, — но я знаю его сейчас. Он вернется.

Дин, не удержавшись, огрызнулся:

— Тебе откуда знать?

Она только ответила спокойно:

— Я знаю, потому что видела, как он выглядел, когда сидел у твоей постели.

— У моей постели? — Дин поднял глаза на нее. Он не мог вспомнить, о чем она говорила.

— У твоей койки в госпитале, — сказала Сара. — В реанимации. В Вайоминге в прошлом году. — Она взглянула на Сэма. — Он и к тебе постоянно заглядывал, Сэм. Он очевидно очень волновался за вас обоих. Но с Дином… у него был характерный вид…

— Какой вид? — спросил Дин.

— Характерный вид, — ответила Сара. — Я знаю этот вид. Он вернется.

***

Хлоп-хлоп. По комнате пронесся поток воздуха. Дин развернулся, и увидел Каса, стоявшего сразу за эйри. Его сияющие великолепные крылья были полурасправлены за спиной, и на губах виднелась легкая улыбка.

И его прелестные позолоченные перышки были распушены.

— Нашел, — сказал он.

— Где тебя, блядь, носило?! — выпалил Дин, вскочив на ноги. Сэм и Сара вскочили за ним.

— Прости, на это ушло время, — ответил Кас. — На то, чтобы набрать могущества, ушло куда больше времени, чем я ожидал. В эфире нынче не так много могущества, как обычно. Что-то связанное с закрытием врат Рая, полагаю. Но я нашел его. — Он повернулся к Сэму и Саре и сказал: — О, и я бы с огромным удовольствием приготовил сегодня ужин для всех вас. Я чувствую, что должен сделать что-то куда более значимое — я никогда не смогу в достаточной степени выразить свою благодарность, — но, по крайней мере, надеюсь, я могу приготовить вам ужин. Но сначала мне нужно кое-что показать Дину. Мы вернемся через несколько часов. Дин, пошли. — Онпротянул Дину руку.

Дин уставился на него.

— Что? Куда?

Кас лишь молча держал руку протянутой, выжидательно глядя на Дина ясными глазами, высоко подняв голову.

И все его перышки приподнялись.

Дин взял его за руку.

Хлоп-хлоп.

***

Мир стал серым, тысячи миль развернулись под ними в мгновение ока, и потом цвета вокруг снова вернулись в фокус — на этот раз сплошь зеленый и голубой. После прохладной тени чердака они казались ослепительно яркими: Дин с Касом были где-то снаружи на ярком летнем солнце, и Дин пошатнулся от неожиданности. Кас поддержал его за локоть, и Дин огляделся, еще не выпрямившись до конца и жмурясь на солнце. Он почувствовал под босыми ногами незнакомые доски и увидел блеск воды.

Он охнул от удивления и выпрямился.

Они были у озера.

Нет, они были на озере. На деревянном пирсе, который протянулся над водой. На дальнем берегу виднелись покрытые зеленой листвой деревья, впереди простиралась прохладная голубая вода.

— Это то самое? — спросил Кас. Он стоял рядом с Дином, поддерживая его за локоть, лицом к воде. Дин повернулся и посмотрел на него, все еще не придя в себя от полета.

— То самое… что?

— Это то самое озеро? Я осмотрел их тысячи. В Северной Америке довольно много озер. Но это было похоже на твое больше всех.

Дин уставился на него, потом повернулся и осмотрелся.

Они были на… о! На том озере. На том самом деревянном пирсе. На том, куда несколько раз возил их с Сэмом порыбачить Бобби, когда они были еще молоды.

На том, которое порой снилось Дину.

На том, которое однажды снилось ему, когда во сне его навестил Кас; на том, о котором он рассказал Касу той безысходной ночью не так много месяцев назад, когда они лежали в постели, прижавшись друг к другу, надеясь против логики, что все каким-то образом сложится хорошо.

«Когда-нибудь ты возьмешь меня на озеро», — сказал Дин. — «Я возьму тебя на озеро», — ответил Кас, прижимая его к себе.

— Это то самое озеро? — повторил Кас. Он уже явно забеспокоился, и его перышки немного прижались. — Я хотел, чтобы наш первый совместный полет был сюда. Я уже давно это задумал… что, если я переживу линьку, это будет мой первый полет: взять тебя на твое озеро. Я еще слетал и нашел рыболовный аппарат, похожий на тот, что был у тебя во сне… — Он указал в сторону и Дин заметил, что там стоял кулер с пивом и два раскладных стула, лежала удочка и наживка. И две пары плавок, и полотенца.

Кас добавил еще более неуверенно:

— Джентльмен в рыболовном магазине порекомендовал разные виды наживки. Я взял всех понемногу.

— Это то самое озеро, Кас, — сказал Дин, найдя на ощупь его руку и сжав ее крепко, пока осматривался по сторонам. Озеро блестело, солнце сияло. Это был отличный день для купания: теплый и приятный. И для рыбалки день был отличный. Но все, о чем мог думать Дин, это о том, какая боль ощущалась в горле и как чудесно было чувствовать руку Каса, сжимавшуюся вокруг его.

Он попытался превратить это в шутку:

— А я уж было решил, что ты насовсем улетел! — Он хотел, чтобы вышло беспечно, но его горло сомкнулась на слове «насовсем», и остаток фразы вышел каким-то скрипом. В мгновение ока вокруг него оказались крылья, и руки Каса, и Кас заговорил с нескрываемой тревогой:

— Ох… я не подумал… я не сообразил. О, Дин! Нет-нет, ни за что! Прости, что меня не было так долго! У меня все заканчивалось могущество, так что пришлось остановиться и запасти побольше. В эфире сейчас очень мало могущества. А потом у меня ушло время на то, чтобы найти нужное озеро. Я предположил, что оно где-то недалеко от дома твоего друга Бобби, поэтому решил проверить штаты Миннесота, Южная Дакота, Айова и Небраска, и это заняло время.

— Четыре штата? — сумел промямлить Дин в перья Каса. — Ты мог просто спросить, где оно.

— Я хотел удивить тебя. И мне повезло: оно оказалось в первом же штате, который я проверил, — здесь, в Миннесоте.

— В краю десяти тысяч озер, — произнес Дин в перья.

— Одиннадцати тысяч восьмисот сорока двух, — уточнил Кас.

Дин издал хриплую усмешку.

— Ты осмотрел одиннадцать тысяч озер ради меня?

— Ну, мне пришлось осмотреть только восемь тысяч четыреста девяносто одно. Следующим оказалось это. — Мне пришлось несколько раз вернуться во времени. Прости, что вышло так долго.

— Только восемь тысяч четыреста девяносто одно. И это заняло у тебя полчаса? Лодырь, — сказал Дин сквозь смех, но все не выпуская Каса из рук и шмыгая носом в его прелестные мягкие перышки — в золотые перышки, которые теперь распушились прямо вокруг его лица.

— Я хотел взять тебя на твое озеро, Дин. Особенно после того, как увидел цвет перьев, я… — Кас немного отстранился от него и скользнул руками на бедра Дина. Он расправил крылья и снова посмотрел на них.

— Кас, что означает золотой?

— Ну, золотые концы у меня начали появляться около, гм… шести лет назад, — сказал Кас, странно смущенно взглянув на Дина краем глаза. — Приблизительно, гм… в общем, в первую линьку после того, как я встретил тебя, они появились впервые. И с тех пор с каждым годом их больше. Больше перьев с золотыми окончаниями. Но у меня никогда не было золотых стержней. И полностью золотые крылышки крайне редки, и такое золото на ведущем краю весьма необычно…

— Кас, — сказал Дин, уже начав улыбаться. — Что означает золотой? — Он был уверен, что уже знает ответ. Но он хотел услышать, как Кас скажет.

Кас умолк на мгновение.

— Любовь, — произнес он.

Он сложил левое крыло, поднеся его сгиб к плечу Дина, чтобы они могли рассмотреть крыло вместе.

— Это весьма редкий цвет среди ангелов, — добавил Кас, и Дин провел рукой по золотым перышкам наверху крыла. — Золотые кончики порой появляются, когда ангел чувствует любовь к кому-то, — сказал Кас тихо. — И, как я сказал, это началось уже какое-то время назад, с тех пор… в общем, с тех пор, как я встретил тебя. Все больше с каждым годом. Сейчас их больше всего. Но золотые стержни — это несколько другое… это означает, что пеньков касались с любовью, пока они росли. Это означает, что ангелу помогал при линьке кто-то, кто, гм… — Он замялся, глядя на Дина. — Кто-то, кто по-настоящему любит его.

Дин пробежал пальцем по длинному золотому стержню одного из маховых перьев.

— А золотые крылышки?

Кас приподнял крылышки: Дин забрался пальцами под них, и крылышки сомкнулись сверху.

— Я никогда раньше не видел золотых крылышек, — ответил Кас. — Ни у кого.

— Я всю прошлую ночь держал тебя за крылья, — сказал Дин. — Буквально, всю ночь. За крылышки и за весь ведущий край крыла. Я пытался… гм… говорить с тобой прошлой ночью — в некотором роде. Я, э… много чего тебе говорил. Пытался тебя поддерживать. Может быть, от этого?

— А, — сказал Кастиэль. Теперь он смотрел только на Дина. — А, понятно… Это может все объяснять. — Его руки замерли на бедрах Дина, и он придвинулся ближе, глядя на Дина с расстояния всего в несколько дюймов, впившись в него своими голубыми глазами.

— Так ты, гм, не собираешься улететь на время, посмотреть мир?

— Не один, — ответил Кас, как будто это должно было быть очевидно. — С тобой — может быть, если захочешь.

Дин набрал воздуху.

— Я должен сказать тебе кое-что. Я должен убедиться, что ты понимаешь: ты свободен. Твои крылья теперь в порядке. Я тебе больше, строго говоря, не нужен…

— Нет, нужен. — Кас слегка наклонил голову, и на его лице появилось озадаченное выражение, говорившее «о чем это ты твердишь?»

— Я хочу сказать, ты можешь улететь, если хочешь, — то есть не то чтобы я этого хотел, но я просто хочу, чтобы ты знал: если ты хочешь, гм, жить где-то еще, например, то ты свободен… — Выходило как-то не так. Дин попытался снова: — Я имею в виду, ты не в клетке тут со мной…

Кас теперь изобразил полноценный наклон головы. В комплекте с недоуменным прищуром.

— Дин, ты же обычно не настолько глупый, — сказал он.

— Настолько, — ответил Дин. — Но в общем, если ты когда-нибудь решишь просто улететь…

После этого Дину пришлось замолчать, потому что Кас вдруг приблизился вплотную к его лицу и произнес: «Никогда, Дин» — и начал его целовать. Сначала ангельским поцелуем, нагнувшись через плечо Дина, чтобы прикусить его шею сзади, обняв крыльями во всем их золотом великолепии; потом и человеческим поцелуем, вернувшись к его губам и обхватив его лицо обеими руками.

Светило солнце, дул легкий ветерок, мелкие волны набегали на пирс, но Дин ощущал только большое стройное тело Каса, прижимавшееся к его, обнимавшие его крылья, и перья кругом. И звук хриплого голоса Каса, говорившего снова и снова между ангельскими и человеческими поцелуями: «Никогда. Никогда, Дин. Никогда».

Конец

Комментарий к Эпилог. 5. Созданный для полета

Ну вот и все. Как всегда, буду благодарна за комментарии и лайки. Только ими переводчик и жив :)

И сейчас последний шанс сказать, если вы хотите поучаствовать в розыгрыше книги Миши Коллинза (подробнее см. примечание к главе 30). Дальше опубликую послесловие автора и тогда объявлю, к кому поедет книга.

Потом будет перевод еще одной истории этого автора, более легкомысленной и развратной :)

========== Послесловие автора. Материалы и методы ==========

Я жила этой историей месяцы. Пять месяцев! А кажется, что я живу внутри этого фика уже годы! Я заболела сразу же, как его закончила — буквально, запостив последнюю главу, пошла в постель с температурой и поднялась только четыре дня спустя. В общем, я загнала себя этим фиком. Но он того стоил. Надеюсь, и вы не пожалели об этом путешествии.

Как всегда, я чувствую, что необходимо изложить материалы и методы, использованные при написании фика. Для науки, верно? Чтобы другие писатели могли воспроизвести мою работу. :) У меня еще туман в голове, и я могу что-то забыть, но начнем:

***

С чего начался этот фик. Мои фики обычно начинаются с вопроса «что если». Иногда их два или три. «Что если бы Кас сломал крыло?» «Что если бы Кас застрял в невидимом состоянии?» «Что если бы Кас потерял управление в полете и уронил Сэма и Дина?» Все эти три вопроса появились независимо еще несколько сезонов назад. Потом я сообразила, что можно связать их вместе: Кас ломает крыло, и поэтому теряет контроль в полете и роняет Сэма и Дина, и поэтому же застревает в невидимом состоянии. Так у меня появилась сюжетная линия о сломанном крыле. Потом я поняла, что это можно естественно связать с концовкой к «Забытому»: Сэм и Дин уже заботятся о Касе, Касу нужно вернуть благодать, и он может сломать крыло в контексте возвращения благодати. Это тут же состыковалось с идеей, которая уже была у меня к тому времени, о том, что Калкариил выжил, но с поврежденными крыльями: я поняла, что вся линия со сломанным крылом может быть частью более общего сюжета о Калкарииле и элементалях. Так и появилась задумка этого фика. Я уже понимала, что получается масштабная история, но не подозревала, что она выйдет больше 250 тысяч слов.

Кстати, две сцены были написаны очень рано: это сцена лесного пожара и сцена на мосту Золотые ворота. Уже когда я писала первую главу, я знала, что закончится все прыжком Каса с моста, чтобы спасти Сэма. И у меня в голове уже на ранних этапах были навязчивые картины того, как невидимый Кас беспомощно смотрит на напивающегося до беспамятства Дина.

«Команда свободы воли» и роль Сэма. Мне всегда нравилось эта тема: два охотника и ангел держатся вместе и помогают друг другу. Сериал фактически забросил эту идею с «командой свободы воли» и вытолкнул Каса на периферию… и именно поэтому я начала писать фики! Я скучаю по этому трио. И для меня было важно, чтобы на протяжении фика в сюжете участвовали все трое: то есть, чтобы и Сэм играл ключевую роль и это не превратилось в шоу Дина и Каса. И поэтому во многих местах уделено время дружбе Сэма и Кастиэля. Это видно даже в мелочах: например, именно Сэм относит Каса к машине, когда Кас только сломал крыло, Сэм держит его крыло во время операции. И потом более существенные моменты: Сэм проводит с Касом физиотерапию, Сэм винит себя за то, что Кас вообще пострадал. И во всей последней трети фика проводится мысль о том, что Дин с Касом не могут быть счастливы только вдвоем. Отсутствие Сэма так угнетает их обоих, что вместо счастливого романа мы получаем сцены «я найду его для тебя», где Кас пытается обнадежить Дина. Спасение Сэма — это ключевая тема всей последней трети фика. И дружба Сэма с Кастиэлем крепнет оттого, что Сэм молится Касу. В общем… суть в том, что союз Дина и Каса неполон без Сэма.

Сара. …и оказалось, что и Сара в этой семье нужна! Это был сюрприз. Я не планировала, что Сара сыграет столь большую роль в этом фике, и понятия не имела сначала, что она в итоге сойдется с Сэмом. Но во время событий «Забытого» Сара увидела слишком большую часть их жизни, чтобы забыть о них. И потом, когда Зифиус сломала Касу крыло, конечно Дин и Сэм додумались позвонить за помощью ей, и конечно она захотела помочь, и после этого ее было уже не прогнать (как Дин объяснил Сэму, когда человека впускаешь, его уже так просто не прогонишь). Я слышала, что лучшие оригинальные персонажи так и получаются: развиваются сами собой, без плана. И так произошло с Сарой.

Сара — это собирательный образ на основе многих медсестер, которых я знала. Сильная, прямолинейная, находчивая, умная. Она умеет спокойно одерживать верх в спорах, не сдается легко и стоит на том, что, по ее мнению, будет лучше — и она демонстрировала эти качества снова и снова. Финальное испытание для нее как героини было, когда она присоединилась к Дину в поисках Сэма в последнюю неделю. Я не была уверена, хорошо ли выйдет (и даже пыталась оставить ее в стороне, но она снова упорно пожелала участвовать). Но в итоге она вписалась на удивление хорошо. Я намеренно старалась не давать ей скатиться в Мэри Сью: было бы неправдоподобно, если бы Сара вдруг оказалась блестящей охотницей и блестяще проявила себя в рукопашном бою, не имея в этом никакого опыта. Поэтому я старалась, чтобы она реалистично реагировала на безумную ситуацию, в которой оказалась: ей страшно, в одной сцене у нее даже дрожат руки — она определенно потрясена. Но она справляется (и даже умудряется зарядить пистолет Сэма дрожащими руками). В конце передо мной стоял выбор: кто выстрелит в медальон Калкариила. Это могла бы сделать и Сара, но казалось, что выйдет уж слишком Мэри Сью. Получилось лучше и достовернее, когда выстрелил Сэм (плюс, он должен был отомстить!) Ее важный вклад в эту сцену — это смелость шагнуть к Калкариилу с крутящимся распятием: это могло показаться мелочью, но на это нужна была большая храбрость. Так что она свою роль сыграла, и, можно надеяться, достаточно правдоподобно. В целом… ощущение было такое, что она самостоятельно вписала себя в эту историю и влюбила в себя Сэма. Повезло Сэму!

Мак и Роджер. И это еще два героя, которых я не планировала и которые пробрались в сюжет сами! Это тоже собирательные образы: Мак основан на двух ветеринарах зоопарков, которых я знаю, а Роджер — на нескольких смотрителях, с которыми я работала. Мак стал одним из моих любимых героев и, как ни странно, одним из самых простых в написании: он писался сам собой. Историю Роджера с его дочерью я придумала с самого начала (работая в зоопарках, я заметила, что у ночных смотрителей часто интересные жизненные истории). Я не была уверена, получится ли раскрыть его историю в фике, и была рада, когда для этого нашелся момент.

Крылья, перья и полет. Как многие из вас уже поняли, я биолог, долгое время работавший с птицами. Так что, конечно, когда Кастиэль впервые появился в «Сверхъестественном», меня тут же захватило в первую очередь то, что в первой сцене его крылья явно находились в состоянии линьки. И в более общем смысле меня захватили намеки на крылья ангелов и полет. В сериале ангелы появляются и исчезают, вместо того чтобы улетать видимо для зрителя. И их крылья вообще не видны. Мы также знаем из 6-го сезона, что ангелы могут по желанию становиться невидимыми. Очевидно, конечно, что такой выбор был сделан из соображений бюджета: СПН не может позволить себе дорогих видеоэффектов полета. Но мне тем не менее хотелось найти объяснение, которое бы связало все эти детали в логичную теорию ангельского полета. Много лет назад, когда у меня был период увлечения физикой, я прочитала «Четвертое измерение» Рукера, и с тех пор мне нравилась модель вселенной с существованием параллельных миров, которые находятся друг рядом с другом, как листы в книге. Эта идея часто использовалась в научной фантастике: например, в классике Желязны «Девять принцев Амбера» и во многих других книгах. Я обожаю параллельные миры, и мне интересно было поиграть с идеей о том, что они находятся вплотную друг к другу, как чипсы Принглз в банке. И вот на фоне этого мне пришла в голову мысль, что ангелы в СПН, наверное, просто оставляют крылья в соседнем измерении! И в таком случае они могут летать, просто вытягивая оболочку в то измерение, то есть заставляя ее «исчезнуть» с точки зрения земного наблюдателя. Это объясняло почти все особенности появления и исчезновения ангелов в сериале. (У меня есть и теория о том, как появляются «тени крыльев», но не будем отвлекаться.) (И еще одна вытекающая теория: когда Кас исчезает со звуком хлопка крыльев, он на самом деле улетел, но, когда он исчезает без хлопка, он все еще там, стоит в небесной плоскости и смотрит. Так что иногда, когда кажется, что он оставил Дина, это вовсе не так. И по моей версии, это настолько очевидно для Каса, что ему даже в голову не пришло объяснить это Дину!) Но на чем я остановилась… Еще немного поиграв с этой теорией, я придумала модель с тремя параллельными измерениями и температурным градиентом между ними: (1) измерение, в котором летают ангелы, которое я называю «небесной плоскостью» (более теплое, чем земное), (2) земное измерение, и (3) «завеса», она же «призрачное измерение» (более холодное). Та-да!

Эфир, могущество и благодать. Эту дополнительную особенность я придумала, чтобы объяснить, зачем ангелам оставлять крылья в небесной плоскости. Зачем все время держать там крылья? Ну как же, чтобы впитывать могущество, конечно! Гипотеза о неуловимой субстанции, которая течет в пространстве и несет в себе энергию — очень древняя, но тут я должна отдать должное концепции Пыли из совершенно потрясающей серии Филипа Пулмана «Темные начала». Моя идея эфира частично основана на пулмановской Пыли. И, наконец, замечание по поводу могущества и благодати: в самом сериале эти два понятия сто раз перепутаны, но: сравнивая ситуации, когда Кас был ангелом «без могущества» с ситуациями, когда он лишался благодати и переставал быть ангелом, я решила, что благодать — это как батарейка, которая «наполнена» или «заряжена» могуществом (сериал уже сам себе в этом противоречил, но я придерживаюсь этой идеи). Поэтому. Если сложить все это вместе, получается, что крылья впитывают небесное могущество и запасают его в благодати, и тогда логично, что, если повреждены определенные перья, ангел может потерять способность запасать могущество. Да, я знаю, что вся эта теория — карточный домик, но мне она нравится!

Ангелы как другой вид, и пушистые крылья. Читатели моей истории «Своя комната» узнают главную тему моих фиков, заключающуюся в том, что ангелы — вовсе не люди. (То есть они не «люди со сверхвозможностями», они вообще другой вид.) Это становится совершенно очевидно Сэму и Дину, когда крылья Каса принимают физическую форму, но я хотела донести эту мысль и через специфику поведения: через такие мелочи, как пощипывание шеи и инстинкты спаривания. Тут я черпаю из своих знаний о поведении животных. У каждого вида есть свой язык тела и свои инстинкты, и забавно поразмышлять о том, как это может повлиять на взаимодействия ангелов с людьми. Наверное, больше всего мне нравилось играть с идеей о том, что крылья Каса отражают его настроение. Значительная часть моей диссертации (про северных воробьев, как можно догадаться) включала наблюдение за состоянием крыльев птиц и выводы об их настроении и мотивации, и мне доставило огромное удовольствие попробовать применить эти исследования к Кастиэлю. На его человеческом лице почти никогда не отражаются эмоции, так что мне показалось совершенно логичным, что крылья должны выражать его настроение лучше, чем лицо! «Распушенные» крылья я часто наблюдала у птиц в гнездах: они надувают перышки и прикрывают глаза, когда устраиваются в гнезде. Вид у них при этом становится очень счастливый — это очаровательное зрелище. И многие птицы распушают перья, когда принимают солнечные ванны. Это самое милое, что только можно увидеть, поэтому мне импонировала мысль о том, что крылья Каса распушаются, когда он счастлив. «Забытый» закончился улыбкой Каса, и я сразу решила, что «Полет» должен закончиться «улыбкой» Каса в виде распушенных крыльев — и улыбкой Дина тоже на этот раз.

Линька. Я наделила ангелов таким же «безупречно организованным» процессом линьки, какой присущ многим реальным птицам. Две волны линьки начинаются из центра крыла (у всех птиц, кроме соколов, которые начинают линять с четвертого первостепенного пера, но они необычные). Это действительно изумительный процесс. И птицы переживают его каждый год. Некоторые читатели отметили, что эмоционально это схоже с рождением ребенка, и так и есть: только вместо рождения ребенка Кас перерождается сам. Кстати, у большинства диких животных есть подобные ежегодные события: миграция, линька, рост рогов, спячка, и т.п. Люди в этом смысле весьма необычны и, может быть, даже лишены чего-то важного: наши жизни продолжаются годы и годы без значительных биологических событий, так что рождение детей — единственный период, когда мы замечаем, как природа берет верх. Но так как Кас — другого вида, то у него и другой жизненный опыт. И в эпилоге ему наконец удается поделиться этой стороной своей жизни с Дином.

Расцветка перьев. И мы наконец узнаем, что означает золотой! Многие догадались и сами. У меня уже давно, с самой сцены на реке Миссисипи, была идея, что ангел с золотыми перьями либо любил, либо был любим. В данном случае — и то и другое: золотые кончики появляются, когда ангел переживает любовь (и у Каса уже были кончики с «металликом» и раньше — и золотистые, и серебристые вкрапления; у меня была идея, что серебро означает ранние стадии любви: привязанность, сострадание, а золото — более глубокую любовь.) А потом я подумала, что если Дин касается перьев, пока они растут — особенно в моменты, когда чувствует глубокую любовь к Касу, — то золото появится и на других частях перьев, распространяясь со стержней на опахала. Кстати, золотое свечение в последних главах эпилога возникало, когда наливались золотом стержни; и да, это именно тот момент, когда перо соприкасается с благодатью, и благодать распознает любовь в прикосновении Дина. (Все это очевидно войдет в следующее издание Шмидт-Нильсена.) Прообразом золотых стержней послужили золотистые стержни настоящей птицы, золотого шилоклювого дятла — одной из моих любимых птиц. Может быть, звучит это как слишком уж вычурно, но выглядит на самом деле очень красиво.

Счастливая концовка. Оба фика в итоге закончились для наших героев хорошо. У меня был период мрачных концовок, горьких концовок, трагических концовок, но в последние годы я устала от финалов, где герой погибает. Теперь в фэнтези гибель главного героя — это уже практически клише. И это само по себе неплохо, но я больше не считаю, что это обязательно идет на пользу истории. Есть точка зрения, что грустные финалы каким-то образом лучше отражают «реальную жизнь», или более значимы, но я начинаю в этом сомневаться. По моему опыту в реальной жизни счастливые финалы вполне себе нередки, и они тоже могут быть реалистичными и значимыми. И уж точно они добавляют в нашу жизнь порой недостающей радости. Так что в этих двух фиках все кончается хорошо. Не могу обещать этого в будущем, но тут казалось правильным завершить на оптимистичной ноте и подарить героям заслуженный мир и счастье.

Почему дестиэль? Я планировала, что этот фик будет чисто платоническим. Я представляла себя писателем джен-направленности. Я баловалась дестиэлем только раз, и то в жанре юмора. Но потом случилась конвенция Jus In Bello в мае 2014 года, где Дженсен отмахнулся от дестиэля, и Джаред сказал, что, если в сериале появятся определенные элементы дестиэля, это «испортит сериал». На меня это возымело очень странный эффект: я даже не считала себя фанатом дестиэля, но когда актеры попытались заставить меня интерпретировать сериал определенным образом, мне вдруг назло захотелось проверить, смогу ли я интерпретировать его иначе. Я подумала: а испортит ли это сериал? Сработает ли это, можно ли это изобразить убедительно и реалистично, даже внутри такой остросюжетной истории, как СПН, и даже не отклоняясь от канонических характеров? Будет ли это еще похоже на Сверхъестественное? (Я знаю, что другим фикрайтерам это удавалось, даже в контексте такой насыщенной истории, но я не была уверена, получится ли у меня.) Jibcon закончился, и я провела следующую неделю в философских вопросах вроде «Может ли актер диктовать аудитории, каким образом воспринимать его игру?» — и размышляя о характере вселенной СПН, о том, какие истории в ней рассказываются и как функционируют герои. Через две недели после конвенции я опубликовала первую главу «Полета» как дестиэль-фика, твердо вознамерившись проверить, получится ли у меня создать убедительную историю.

Почему дестиэль развивался так медленно. Я честное слово не могла заставить его двигаться быстрее при том, как я понимаю Дина. Я не хотела, чтобы это был один из тех фиков, где Дин и Кас ни с того ни сего прыгают в постель. Такие фики тоже весело читать, но они не всегда согласуются с моим видением Дина. Мне хотелось описать его как можно ближе к канону, и, учитывая его типаж мачо, подавляющего в себе все неудобные мысли, я не могла заставить его прийти к осознанию своих чувств быстрее и так, чтобы при этом он оставался Дином. Поэтому ему пришлось продвигаться постепенно, шаг за шагом. Начинается все с того, что он привыкает к физическому контакту с Касом в платоническом смысле, когда помогает ухаживать за ранами Каса, а потом и за его крыльями. Уход за крыльями стал для Дина отличным способом переступить кое-какие внутренние барьеры касательно физических проявлений близости («Насчет крыльев правил нет»). Но в эмоциональном плане он еще упирался и отказывался принимать свои чувства. Только когда он вернулся с острова Кадьяк, думая, что потерял всех, он начал понимать, что к чему. Ему нужны были эти два месяца сидения на кровати в пустом бункере в одиночестве (или как он думал, в одиночестве), с воспоминаниями обо всех разах, когда он прогонял Каса, чтобы наконец понять, насколько ему всегда хотелось, чтобы Кас остался. То есть, по сути, в этом фике жизнь снова и снова вбивает в Дина урок: ВОТ каково тебе, когда Кас страдает, ВОТ каково потерять его навсегда, ВОТ какой будет твоя жизнь — этого ты хочешь? И только тогда он начинает осознавать свои истинные желания.

Развитие героев. Мне хотелось, чтобы на протяжении обеих историй, «Забытый» и «Полет», герои развивались и к чему-то в итоге пришли. Путь Сэма заключался в том, чтобы впустить в сердце Сару, несмотря на страх ее потерять, как он уже потерял многих других. Путь Дина отчасти, конечно, состоял в романе с Касом, но и в более широком смысле Дин научился быть более открытым. Он наконец научился «пользоваться словами» для того, чтобы давать понять людям, что они ему дороги. Он уже сделал шаги в этом направлении в конце «Забытого», но на протяжении «Полета» он открывался все больше, пока наконец не достиг состояния, когда стал делать это свободно. Большая часть «Полета» — о том, как Дин обретает спокойствие и свободу. Свободу в том, чтобы ласкать крылья Каса, свободу в том, чтобы получать удовольствие от его присутствия, — он просто успокаивается. (В связи с этим в «Полете» нет как таковой сцены «гей-паники». Есть намек на нее, когда Дин смотрит на корову и лошадь, но по большей части Дин перестает волноваться по этому поводу и пытаться отнести себя к той или иной категории.) К финальной сцене перед эпилогом Дин уже может, сидя на постели, легко сказать Касу, что именно он чувствует — не колеблясь, не запинаясь в словах: «Я люблю тебя и хочу, чтобы ты остался».

А путь Каса? Научиться верить, что его друзья все-таки его любят; открыть для себя заново, что он чего-то стоит. Даже не имея могущества, даже раненый, он чего-то стоит.

И остальное, на что у меня нет времени… Я хотела рассказать еще столько всего! Черт, это получилось неполное описание материалов и методов! Я еще не описала, как Дин поначалу должен был оказаться в северной тундре, а не на острове Кадьяк, и как ему пришлось бы убить куропатку, чтобы выжить, и в какое отчаяние он пришел бы, когда понял бы, что сломал куропатке крыло. Я не упомянула о том, как мотивы луны перетекли сюда из «Забытого»; не рассказала об удивительных элементалях, которых было так увлекательно описывать; ничего не написала о Мэг, и о Кроули, и о трагедии Калкариила. И те, кто не читал «Свою комнату», наверное, не знают, что Шмидт-Нильсен — это реальный физиолог. Но я еще болею и мне пора отправляться в постель.

***

Финальная заметка. Этот фик я хочу посвятить своей кошечке Зене. Мэг полностью основана на Зене. Она получила имя в честь принцессы-воина, и заслуженно. Я послала Зену Кастиэлю в «Забытом», потому что знала, как она умеет согреть того, кто совсем один. Она жила со мной 17 лет. Зена умерла 15 ноября 2014 года, в день, когда я опубликовала эту главу.