КулЛиб электронная библиотека
Всего книг - 577728 томов
Объем библиотеки - 864 Гб.
Всего авторов - 231322
Пользователей - 106358

Впечатления

Stribog73 про Клепинина: Справочник грибника (Справочная литература: прочее)

Отличный справочник! У меня в бумаге есть более свежее его издание, но у меня сломан сканер и денег на ремонт пока нет. Качайте это издание, оно мало отличается от более позднего и качество весьма хорошее.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Stribog73 про Бескоровайный: Грибы. Иллюстрированный справочник (Справочная литература: прочее)

Плывет по реке крокодил. Видит - на берегу сидит мартышка и что-то жует.
- Мартышка, что ты жуешь?
- Грыбы!
- Какие грибы - это же банан?
- Грыбы отсюда!

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Влад и мир про Трофимов: Солдат - всегда солдат (Боевая фантастика)

не знаю как потом, но начало дубовое -то есть дурость полная. И где вы видели питомники собак, охраняемые автоматами?. Какой дурак Туда полезет? Красть охранников с зубами и нюхом? Поиск военкомата при полной разрухе и исчезновении людей? Смешная шутка из-за глупости. У солдата нет семьи, родных и друзей? Сперва люди интересуются жизнью близких, а уж потом военкоматами. Если он такой солдафон, то почему покинул пост с оружием руках явно в

подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Stribog73 про Филиппова: Грибы против рака (Здоровье)

В книге отсутствуют таблицы - так в исходном файле. Твердой копии книги у меня нет.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
lopotun про Шаповалов: Уха с расстегаями: Рыбные блюда из своего улова. Секреты удачной рыбалки (Кулинария)

Написано очень живо и интересно. Даже с юмором:
"Охотники, те могут посоветовать новичку, скажем, ловить зайцев с помощью лимонной кислоты. Не слышали? Насыпаешь кристаллы на пенек, заяц лижет, зажмуривается от этакой кислятины — тут-то и хватай его за уши!"

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
vovih1 про Липарк: Лик Ветра (Самиздат, сетевая литература)

Будем ждать финальную 4 книгу.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Stribog73 про Живцов: Следак 3 (Альтернативная история)

2 pva2408
Если это "Недописанное", то не надо добавлять еще и жанр "Отрывок, ознакомительный фрагмент" - это разные вещи.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Лучше, чем у соседа [СИ] [Lutea] (fb2) читать постранично

- Лучше, чем у соседа [СИ] (а.с. Наруто: фанфик ) 134 Кб, 9с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Lutea

Настройки текста:




Lutea ЛУЧШЕ, ЧЕМ У СОСЕДА

Все в Киригакуре-но-Сато знали: Мечники Тумана обожают меряться.

Этих матёрых убийц, элитных шиноби, которых даже в родной деревне боялись едва ли не больше врагов, хлебом не корми — дай возможность в чём-нибудь перещеголять друг друга. Они мерялись длиной мечей, списками устраненных противников или покорённых куноичи, кто дольше просидит во время ужина у даймё за столом, кто больше выпьет, кто меньше пострадает, доведя до бешенства Теруми Мей… В общем, всем, что приходило в голову. Оттого, наверное, в казарме Мечников, стоявшей в уютненькой безлюдной зоне неподалёку от резиденции Мизукаге, всегда было весело — её обитателям, само собой. Случайно или по делу зашедший посторонний мог заработать разрыв сердца, втянутый в одно из таких пари.

И пусть для некоторых официальная служба группе — и Киригакуре — закончилась, привычки остались.

* * *
Бредя по унылой, хлюпающей под ногами дороге в какой-то Ками забытой глуши, Кисаме всё никак не мог определить для себя, что хуже: новая миссия, погода или же напарник. С одной стороны, миссия была крайне отстойная — неделя защиты денежного мешка, самопровозглашённого Короля Ебеней. Лидер, конечно, когда отправлял их, многозначительно зыркал Риннеганом и прочёл целую лекцию на тему профита для организации от этой миссии, но Кисаме терзали сомнения, что чувак из мелкого рыболовческого края способен своими инвестициями поднять бюджет Акацуки из той пропасти, в которую тот ухнул, казалось, в тот самый день, когда появился. К тому же, с учётом «важности» для мира клиента, можно не рассчитывать на хороших противников как минимум до конца задания.

С другой стороны, погода была преотвратнейшая. С тех самых пор, как напарники выдвинулись с базы в Стране Дождя, тучи словно бы прицепились к ним и извергали на нукенинов литры воды ежедневно. Непрекращающиеся ливни размыли и без того не шикарные дороги от Аме до восточного побережья, где напарникам предстояло нанять лодку и добираться до мелкой и скучной Страны Штормов уже по морю — теперь, конечно, актуальным становился вопрос, а ходят ли вообще на острова суда, при такой-то погоде… Ну ничего, в крайнем случае, заходят.

Но не стоило забывать и о напарнике. Признанный гений Учиха Итачи, семи пядей во лбу и носитель Кеккей Генкай, умудрился со всеми этими дождями и холодом по ночам подхватить простуду — подорванный болезнью лёгких иммунитет Учихи порой выкидывал такие фокусы, поднимая лапки кверху и забивая на борьбу. Итачи это раздражало. Кисаме подозревал, что становиться из Идеала с большой буквы простым смертным напарнику неловко. Раздражение Итачи и, судя по всему, злость на собственный организм выливались в крайне мрачное расположение духа и молчаливое, но от этого не менее красноречивое недовольство всем окружающим.

Так что Кисаме сложно позавидовать: он тащился на потенциально скучную миссию по дрянной погоде вместе с ходячим сгустком подавленного негодования. Полный отстой.

До побережья они добрались без особых приключений, что удивительно — по мнению Кисаме, подкреплённому ощущениями Самехады, убийственную учиховскую Ки должны были учуять все АНБУ, оинины и вольные охотники за головами в радиусе километров пятидесяти и прибежать пытаться заполучить дорогое тело. То ли поблизости попросту никого не было, то ли ребята струхнули, Кисаме не знал, но расстроился — унылое захолустье и недельная ссылка всё ближе, а хорошим боем по-прежнему не пахнет. «Если так пойдёт дальше, придётся доводить Итачи-сана, — подумал Кисаме, оценивающе косясь на напарника, с хмурым видом рассматривавшего город, показавшийся вдали. — Хотя, когда он в таком состоянии, и прогулку в мир Цукиёми огрести можно».

Поразмыслив чутка, Кисаме решил, что сражаться хочет всё же не так сильно, чтобы рисковать получить внеплановый отпуск по причине превращения мозгов в разваренную лапшу. Поэтому, когда напарник спросил его мнение насчёт перспектив отплыть сегодня же, вполне вежливо ответил:

— Вечереет, Итачи-сан, а до островов ходу часов пять — моряки не станут выходить ночью в море, которое выглядит вот так, — он дёрнул подбородком в сторону бурлящего и встающего волнами водного простора, который, как и гавань, был хорошо виден с высокого берега, где проходила дорога. — Да и вам бы прежде, чем появляться перед заказчиком…

Итачи мрачно зыркнул на него, предупреждая.

— …выспаться как следует, — закончил Кисаме, поняв значение взгляда. Говорить о своих проблемах и тем более слабостях Учиха не любил — ну и в своём праве парень, Кисаме ему не мать и не курица-наседка. — У вас круги под глазами на пол-лица.

Несколько мгновений Итачи буравил его пытливым взглядом, явно пытаясь решить, как трактовать слова напарника и не стоит ли предпринять какие-то меры. В конце концов, он моргнул и придержал высокий воротник плаща, прикрывая горло, — резкие порывы ветра с моря нещадно трепали одежду и волосы.