КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 710644 томов
Объем библиотеки - 1389 Гб.
Всего авторов - 273941
Пользователей - 124936

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Stix_razrushitel про Дебров: Звездный странник-2. Тропы миров (Альтернативная история)

выложено не до конца книги

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Михаил Самороков про Мусаниф: Физрук (Боевая фантастика)

Начал читать. Очень хорошо. Слог, юмор, сюжет вменяемый.
Четыре с плюсом.
Заканчиваю читать. Очень хорошо. И чем-то на Славу Сэ похоже.
Из недочётов - редкие!!! очепятки, и кое-где тся-ться, но некритично абсолютно.
Зачёт.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Д'Камертон: Странник (Приключения)

Начал читать первую книгу и увидел, что данный автор натурально гадит на чужой труд по данной теме Стикс. Если нормальные авторы уважают работу и правила создателей Стикса, то данный автор нет. Если стикс дарит один случайный навык, а следующие только раскачкой жемчугом, то данный урод вставил в наглую вписал правила игр РПГ с прокачкой любых навыков от любых действий и убийств. Качает все сразу.Не люблю паразитов гадящих на чужой

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
Влад и мир про Коновалов: Маг имперской экспедиции (Попаданцы)

Книга из серии тупой и ещё тупей. Автор гениален в своей тупости. ГГ у него вместо узнавания прошлого тела, хотя бы что он делает на корабле и его задачи, интересуется биологией места экспедиции. Магию он изучает самым глупым образом. Методам втыка, причем резко прогрессирует без обучения от колебаний воздуха до левитации шлюпки с пассажирами. Выпавшую из рук японца катану он подхватил телекинезом, не снимая с трупа ножен, но они

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
desertrat про Атыгаев: Юниты (Киберпанк)

Как концепция - отлично. Но с технической точки зрения использования мощностей - не продумано. Примитивная реклама не самое эфективное использование таких мощностей.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Англо-русский военный словарь. Около 70000 терминов. Том 2 (M - Z) [Г. А. Судзиловский] (pdf) читать онлайн

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

АНГЛО­
РУССКИИ
ВОЕННЬlй
СЛОВАРЬ
В ДВУХ ТОМАХ

ОКОЛО 70 ООО ТЕРМИНОВ

Под редакцией д-ра филол. наук В. Н. ШЕВЧУКА
и канд. филол. наук В. М. ПОЛЮХИНА
Издание третье,
переработанное н дополненное

том

2

M-Z

МОСКВА
ВОЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО
1987

ENGLISH­
RUSSIAN
MILITARY
DICTIONARY

IN

TWO VOLUMES

ABOUT 70 ООО TERMS
Edited Ьу У. N. SHEVCHUK, D. Sc. [Philol.]
and У. М. POLIOUKHIN, Cand. Sc. [Philol.]
Third edition,
revised and enlarged

VOLUME 2
M-Z

мoscow
MILIТARY PUBLISHING HOUSE
1987

ББК 81.2 Англ-4
А64

Авторы:

1 Судзиловский

Г. A. I, Полюхин В. М., Шевчук В. Н.,
Буряков Ю. Ф., Богданова К. Н., Туранов А. Я.

А64

Англо-русский военный словарь: около 70 ООО терминов /
Г. А. Судзиловский, В. М. Полюхин, В. Н. Шевчук и др.-

3-е изд., перераб. и доп.- М.: Воениздат, 1987.- 688 с.
В пер.: 5 р. 80

к.

Третье, переработанное и дополненное, издание словаря включает наиболее употребитель­
ную современную военную терм и нологию по основным вопросам организации, вооружения,
технического оснащения, комплектова ния и прохождения службы, боевой деятельностн, управ·
ления и работы тыла вооруженных сил США, Великобритании, Канады и Австралин, а также
объединенных вооруженных сил НАТО.
Р ассч итано на военных и гражданских специалистов, переводчиков, преподавателей, сду­
шателей и курсантов военных учебных заведений, а также студентов rраждансю�х вузов.

А 4602020000-079 КБ-35-21-1987
БЗВ .№7-1987-.№3
068(02)-87

ББК 812 Англ-4
© В оен издат, 1 987

5

-

-

м
Ma'am мэм (форма обращения к жен­
щине-офицеру)
mac:
air - разг а виационный техник
tech - разг техник
Мае мэк (фамильярное обращение к
солдату)
macarite макарит (ВВ)
Mach число М; - no (yes J «лечу с мак­
си мальной скоростью - с целью не
сближаюсь [сближаюсь ] » (код)
machinabllity возможность машинной
обработки данных
machine ма шина, механизм
ammunition l in k ing and delinking
м а ши нка для снаряжен ия и р азря­
жания ( патронных) лент
belt filling - маши нка для снаряже­
ния (патронных) л ент
cipher - шифровальная ма шина
clip-loading - маши нка для снаря­
жения патронных обой м
cracking - разг деш и ф ровальная
м а ши на, дешифратор
cryptographic - ш иф ровальная м а ­
шина
defruiting - деш ифровальная маши­
на, дешифратор
digging - землеройная м а ш и на
directed explosion soil d igging землеройная ма шина с использова ­
нием направленного взрыва
ditching
траншейная машина,
траншеекопатель
Doom's Day - «машина судного
дня» (кожпьютерная система с про­
граммой обстановки нацала всеоб­
щей ядерной войны)
earth d igging - землеройная м а ­
шина
electromagпetic field soil d igging землеройная м а шина с использова­
нием электромагн итного поля
entrench ing - траншейная м а шина,
траншеекопател ь

excavating (excavatio n ) - землерой­
ная м а ш и н а
fast trench-diggin g - быстроходная
траншейная м а ш н на
fruiting - ш ифровальная м а ш и на
Green - разг сухопутные войска,
СВ; а рю1я
hand-reeling - станок дл я разматы ­
вания кабеля
high-pressure liquid jet soil diggin g
- землеройная машина с использо­
ванием жидкостей высокого давле­
ния
hot gas jet soil digging - землерой­
ная ма шина с и спользованием струи
раскаленных газов
IR soil digging - землеройная м а ­
шина с обработкой грунтов ИК лу­
чами
landiпg m at - укладчик (десант­
ных) настилов
low-high-ultra-frequency currents soil
digging - землеройная машина с
обработкой грунта токами н изкой,
высокой и сверхвысокой ч астоты
mi litary training-oriented teaching �
обучающая м а ш и н а (для п рогр а м ­
м и рова нного обучен ия военным п р ед­
мета м )
m ine layin g - минный раскладч и к
pipe laying - трубоукладочная м а ­
шина
shredding - ма шина для уничтоже­
ния секретных документов
spark discharge p11lse-super)1igh p res­
sure l iquid soil-diggin g - землерой­
ная �1а шина для обработки грунта
с .помощью струи жидкости высокого
да вления, nозшшающего за с•1ст в ы ­
со1шпольтного 1 1 мnульсного разряда
trench-d iggiпg � траншейная м а ши
н а , тра11шсекопатс,1ь

-6-

machinegun пулемет; обстреливать пу­
л еметны м огнем, вести пулеметный
огонь; п улеметный
АА
зенитный пуJiемет
aircraft
авиационный пулемет
amb11sh
пулемет ( кинжального
огня ) , установленный в засаде
antiinfantry
пулемет для пораже­
ния Ж И ВО Й С ИЛ Ы
A P C-mo11nted
бронетранспортер·
н ы й пулемет
armor
танковый пулемет
blpod-s11pported
пулемет на сош­
ке
case111ate
казематный пулемет
coaxial
спаренный пулемет
coaxial spotting
спаренный п ри·
стрелочный пулемет
d11a\ (amm11nition) feed
пулемет
с
системой подачи патронов двух
видов
externally powered ar111or
та нко·
в ы й п ул емет с а втоматикой, р а бота­
ющей от в нешнего привода
fixed m u ltiple barrel Ыосk, revolving
Ьох
многоствольный пулемет с
неподвижным блоком стволов и вра·
щающимся коробом
general purpose
универсальный
пулемет, пулемет общего н аз начения
grenade
(автом атический ) станко·
в ы й гранатомет
hand-he l d
ручной пулемет
heavy
тяжелый (ста нковый) пу­
лемет
heavy-barreled
пулемет с утол·
щенным стволом
large caliber
крупнокалиберный
пулемет
l igllt
легкий [ ручной] пулемет;
облегченный ( станковый) пулемет
liquid-powder cartridge firiпg m111ti­
b arrel
многоствольный пулемет,
использующий п атроны с жидким
п орохом
lockless
беззамковый пулемет
medium
облегченный (станковый)
пулемет
moпorail mouпted
пулемет, уста·
новленный на монорельсовом f{pOH·
штейне
mouпted
ста нковый пулемет
m u ltibarrel
м ногоствольный пулеыет
комплексная
mu ltip le-mouпted
пулеметная установка
ra пgiпg
п ристрелочный пулемет
-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-



-

-

-

-

machiпegun
rotating b arrel
многоствольный
пулемет с в р а щающимся блоком
стволо в
shoulder-fired
ручной пулемет
(для стрельбы с упором в плечо)
spottiп g
пристрелочный пулемет
subcaliber
(учебн ы й ) м алокали­
берный пулемет
tank
та нковый пулемет
vehicu lar
пулемет, установленный
н а БМ
m achinegunner пулеметчик
machiпegunpistol пистолет-пулемет
machiпery м а ш и н ы ; механизм ( ы ) ; систем а ; организация; структура
alert
система объявления тревоги
diesel-electric staпdby
резервная
дизель-аккумулято рная энергетиче­
ская установка (ПЛ)
mobilizatioп
система мобил изации
plaпniпg
механизм [систе м а ) пла­
нирования
magaziпe магазин (оружия); патрон­
ная обойм а ; кассета ; склад; артил·
лерийский погреб; емкость магазин­
ного заряжания; снаряжать магази·
ны; м а газинный
arc-shaped
секторный коробчатый
магазин
banana
разг рожковый м а газин
Ьох
коробчатый магазин
carousel-type
м а газин карусельно­
го типа
circular
дисковый магазин
detachaЫe
сменяемый м а газин
d isk ( -type)
дисковый магазин
drum (-type)
б а рабанный магазин
integral
несменяемый магазин
m ultiple cartridge row
м ногоряд·
ный магазин
packed
магазин заводского сна­
ряжения
ready-use
хранил и ще боеприпа­
сов, готовых к немедленному исполь·
зованию
secoпdary
добавочный м а газин
siпgle-cartridge row
однорядный
м агаз и н
s пail-type
рожковый магазин
staggered
м а гази н с шаговой по·
дачей п атронов
stick
рожковый магазин
uпiversal
уни версальный магазин
-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-



-

- 7 -

magazine
коробчатый
wraparound Ьох
ма газин с верхним расположением
над ствол ьной коробкой
magazine-fed с магазинной подачей
[питанием]
magistrate:
military
военный ма гистрат (стар­
ший офицер, подготавливающий ре­
колtендацию командиру об аресте и
преданию суду военнослужащего)
mail почта ; корреспонденция; разг сна­
ряды (противника при обстреле)
accountaЫe
специально учитывае­
мая корреспонденция
courier
[ guard J
курьерская
[фельдъегерская] почта
military
военная корреспонденция
неслужебная
m ilitary ordinary
военная корреспонденция
main основной; гл авный ; основной КП
d ivision
основной КП дивизии
maintain поддерживать; обслуживать;
сохранять; содержать (в порядке) ;
ремонтировать; с набжать, обеспе­
ч и вать
maintainabllity ремонтная технологич­
ность; ремонтопригодность
maintainer специалист по техническому
обслуживанию (и ремонту) , ремонт­
ник
maintenance поддержа ние, сохранение;
содержание (в порядке) ; техническое
обслуживание (и ремонт ) ; ремонт;
( м атериально-) техническое обеспече­
ние; уход и сбережение;
at user
level войсковое техническое обслужи­
вание; техническое обслуживание ( и
ремонт) силами эксплуатирующего
персонала
of object( ive) целеустремл енность
действи й в бою
automatic
плановое техническое
обслуживание (и ремонт)
automotive
техническое обслужи­
вание (и ре�юнт) автотранспорта
base
базовое техническое обслу­
жива ние (и ремонт)
beach
Бр обеспечение десантной
операции (с выгрузкой грузов на не­
оборудованный берег)
bench
стендовые регламентные
работы
blllet
содержа ние в порядке жи­
лых помеще н и й
command
техническое обслужива�























ние ( и ремонт) силами и средства м и
части [подразделения ]
maintenance
contact
аварийный ремонт; скорая
техническая помощь; сохранение со­
прикосновения (с п ротивником)
contiпgency wartime
техническое
обслуживание ( по плану) военного
времени в разл ичных вариантах
обста новки
crew
техническое обслуживание
( и ремонт) силами экипажа ( р а с ­
чета]
cyclic
техническое обслуживание
по циклическому методу
deferred
отсроченное техническое
обслуживание
depot
тех ническое обслуживание в
ремонтной мастерской; заводской ре­
монт
direction
d uring advance выдер­
жива ние направления п родвижения
при наступлении
direct support
непос редственное
техническое обеспечение; техниче­
ское о бслуживание в рамках не­
посредственного обеспечения; вой­
сковой ремонт
driver
техническое обслуживание
(и ремонт) силами водителей
echelon
техническое обслужи ва­
ние (и ремонт ) , осуществляемое по
эшелонам; эшелонированный ремонт
emergency
аварийное техническое
обслужива ние; срочный [неплано­
вы й ] ремонт
field
техническое обслужива ние
(11 ремонт) в полевых условиях
fifth echelon
пятый эшелон ремон ­
та (заводской ремонт в тылу)
first echelon
первый эшелон ре­
монта (проводимый водителем, опе­




























ратором)
fortl1 echelon
четвертый эшелон
ремонта (армейский)
forward-area
техническое обслу­
живание (и ремонт) в передовых
районах
general support
общее техниче­
ское обеспечение; техническое обслу­
живание в рамках общего обеспе­
чения
круп н ы й [капитальный}
heavy
ремонт
intermediate level
техническое о б �







- 8 -

служива ние ( и ремонт) промежуточ­
ного уровия

maintenance
launch - ркт предпусковое [пред­
стартовое]
н ие

техническое обслужива­

law and order - поддержание за­

кон н ости и порядка
l ight - мелкий ремонт, ремонт не­
·большого объема
l ine - текущее техническое обслу·
живание ( и ремонт) ; войсковой ре­
монт
m arch - техническое обеспечение
на м а р ш е
med iu m - средний ремонт, ремонт
среднего объема
m inimum essential - м и н и м ал ьные
.основные опера ции [ работы] по тех­
ническому обслужива нию и ремонту
moblle shop - техническое обслужи­
вание (и ремонт ) , п роводимое под­
виж н ы м и мастерскими
modular - а грегатный ремонт, ре­
монт с за меной неисправных а грега­
тов [ блоков]
operating ( operational J - техничес кое обслуживание (и ремонт) в
процессе эксплуата ции
.organizational - техническое обслу­
ж ив а н ие (и ремонт) штатными сред­
ств а м и ; войсковой ремонт
overhead
ремонт, проводимый в
вышестоящем звене
плановое техническое
periodic
·обслуживание
personal records
учет и ведение
личных дел (ЛС)
post-op
техническое обслужива­
ние (и ремонт) после боевой эксплу­
ата ции (Аtатериальной части)
техническое обслужива­
precision
н ие п р и боров вь1сокой точности, тех­
ническое обслуживание с примене­
нием точной [ прецизионной] техно­
.логи и
preventive - профил а ктическо е
[ п л а ново-предупредител ьное] техни ­
ческое обс.пужива нне
Q[ quarterly) - квартальное техни­
ческое обслуживание
rearward
техническое обслужива­
ние ( и ремонт) по п р и н ци пу «свер­
ху
ВНИЗ»
route - содержание дорог в исправ­
.uом состоянии
-

-

-

-

-

-

maintenance
scheduled - пла новое техническое
обслуживание

scientific - техническое обслужива­

ние (и ремонт ) , проводимые научны­
ми специалиста м и
second echelon - второй эшелон ре­
монта (батальонный)
smoke curtain - поддерж ание дымо­
вой завесы
third echelon
третий эшелон
ремонта (дивизионный)
time-dictated - техническое обслу­
живание (и ремонт) в связи с исте­
чением межремонтного срока
user-operator - техническое обслу­
живание (и ремонт) силами эксплуа­
тирующего персонала
maintenance-free н е требующий техни ­
ческого обсл уживания ( и ремонта)
major майор; основной учебный пред­
мет; глав ный; основной;
in спе­
циализироваться по какому-л. пред­
мету [специальности]
academic - основной о бщеобразо­
вател ьный предмет (учебной про­
-

граммы)
brigade - Бр старший офицер шта­

ба б р и гады; кома нди р полка [ба­
тальо н а ] почетного караула
cadet - кадет-майо р (курсантское

звание)
Drum -

Бр начальник военного
оркестра (батальона)
разг большегрузное
mammoth
транспортное средство
town - Бр комендант города
training - Бр старшина учебного
подразделения (резерва)
major-general генерал -майор; Бр ко­
мандир (дивизии) ; начальник (уп­
равления)
-, Admin istration, UK Land Forces
начальн и к адм и нистративного управ­
ления С В на территории Великобри­
тании

Commanding,

London

Distr!ct

командующий Лондонским военным
округом

- ( Commanding) the Household Di:
vision Бр командир королсвскои
гвардейской дивизии (СВ)

-, Commando Forces Бр н ачальник
войск «коммандос» ( МП)

отдел а

- 9 -

m ajor-general
-, Reserves Кан н ачальник управле­
ния резервов (СВ)
-, Training and Reserve Forces Бр
начальник отдела боевой п одготовки
и резервов (МП)
majority звание майора
makee-learn ( ее ) разг новобранец, про­
ходя щий н ачальную подготовку; кур­
с а нт первого года обучения
maker:
decision - н а чальник [командир] ,
принимающи й решение; орган при­
нятия решения
jammer noise - генератор шумовых
(радио ) помех
map - картограф
mine-activating acoustic noise
генератор звука для подрыва а кусти­
ческих м и н
noise - шумовой �шумои митацион­
ный] прибор (для звукомаскировки)
widow - разг предмет материальной
части, опасный в обращени и (напр.
самолет, машина)
makeup ( боевой) соста в ; маскировоч­
ный грим (разведчиков); доза­
п равка (топливом ) ; дополнитель­
ные меры (для устранения неудов­
летворительного положения); модель
системы
camouflage - м а скировочный грим
(разведчиков)
force - состав В С
training - дополнительная учебная
подготовка (для компенсации пропу­
щенных занятий)
unit - состав части
make-work разг в ы полнение бессмыс­
ленных р абот [заданий] (якобы с
целью укрепления дисциплины); р а ­
бота повышенной трудности (вид
взыскания)
making:
decision - принятие решения
military map - военная картогра­
фия
m ilitary rain - искусственные дож­
ди (как способ метеорологической
войны)
thermal imaging map - тепловизи­
онная картография
track - прокл адка колонных путей
malassignment неправильное н а значе­
ние н а должность

maldeployment развертыва ние ( войск)
в боевой порядок без долж ного учета
реальной обста новки; развертыва ние
(войск) в боевой порядок с отступле­
нием от пл а нового порядка
malfout, malfunction( ing) неисправ­
ность; задержка (механиз.ма) ; не­
срабатывание; сбой (в прохождении
команд ) ; невзрыв
malingerer си мулянт, нерадивый сол­
дат {матрос]
malingering уклонение от исполнения
служебных обязанностей
malstationing ошибочная [ неправиль­
ная] дислока ция ( сил и средств) ,
неудачное базирование (сил и средств)
m an солдат, рядовой ; рl рядовой состав;
занимать
укомплектовывать JJC;
тех­
обслуживать
(позиции) ;
н ику; - in-the-loop человек как сос­
тавной элемент эргономи•1еской схе­
мы «человек - машина»; человек оператор системы; участие [роль]
человека
- of m any hats разг лицо, выпол н я ­
ющее несколько обяза нностей
academy - курсант учили ща
automatic weapons - стрелок из
автомати ческого оружия
aviation s upply - ( младший) с пе­
циалист по с на бжению а ви а ции
(МП)
communications - связист
compass - (солдат,) определяющий
направление по компасу
corrections - (мл адш ий) специалист
военно-тюремного учреждения
dem o ( litio n ) - подрывни к
detector - минер с м и ноискателем·
duty - солдат [серж а нт] , не и мею­
щий особой специальности
enl isted - военнослужащий рядово­
го [сержантского] состава
escape - Бр за мыкающий (дозора) ·
exchange - (мл адши й ) специалист
военно-торговой службы
explosive ordnance d isposal - с а ­
п е р - специалист по обезврежива­
нию неразорвавши хся боеприпасов
fatigue - получивший н аряд н а р а ­
боту
general duty - строевой солдат
get-away - замыкающий (дозора ) ;
тыльный солдат (в группе раз1>шни­
рования или разведки минного поля)

-

m an
hit - боевик, террорист
hook-up - ответственный за подве­

10 -

ску груза к вертолету
intell igence - разведчик
leading - головной дозорный; на­
п равляющий
leave - отпускник; уволенный из
р асположения части
legal duties - ( младший) специа­
л ист ю ридической службы (МП)
l ight weapons infantry - ( младш и й )
специал ист п о легкому вооружению
пехоты
l ive target - мишень в виде чучела
[ м а кета ]
logistics - ( мл адший) специалист
п о тылу (МП)
long-service - военнослужащий с
дJ1 итсл ьным контрактом ( н.а воен.н.ую
службу); военнослужащий с боль­
шим с роком в ыслуги
maintenance - мастер по техниче­
скому обслуживанию (и ремонту)
m i l itia - солдат милиционных фор­
м ирова н и й ; ист ополченец
m i l liroentgen-equivalent - биологи­
ческий экв и валент миллирентгена
mortar - минометчик
nonprior service - военнослужащий,
впервые н а ходящийся на военной
службе
nonrated - рядовой обще й квалифи­
каци и ; военнослужащий рядового
состава; солдат; матрос
nuclear weapons - ( мл адший) спе­
циалист по ЯО
odd - нечетный номер (в строю)
old - разг «ста рию>, командир части
[корабля]
orderly - дневальный
plain clothes
тайный сыскной
а гент
point - головной дозорный
Point - разг выпускнш< военного
учил и ща Уэст- Пойнт
сержант, петти-офицер
rated

(МП)
rear - замыкающий
re-up - оста вшийся на дополнитель­

ный срок службы
ракетчик; номер расче­
та ПУ
security - солдат охранения; ч а ­
с овой

rocket -

m an
special d uty - нестроевой солдат,
нестроеви к

special investigation - контрразвед­
чик

warden - санитар госпиталя [сани­

тарного поезда]
weapons - номер р асчета ; ( млад­
ш и й ) специал ист по вооружению
wild - а гент, вышедший из подчи­
нения ( IJPY)
manageabllity качество управления
[ руководства]
management руководство, организа­
ция, управление (войсковым хозяйст­
вом); адм и нистрация; см. тж. admi­
nistration; - Ьу exception руковод­
ство ( разработкой) методом а нализа
отклонени й ; - Ьу objectives руко­
водство ( разработкой) по целевым
задачам; - Ьу procedure руковод­
ство ( разработкой ) методом после­
довательного перехода от одного
этапа к другому; - Ьу product ру­
ководство ( разработкой) методом
оценки конечного п р одукта
airspace - управление использова­
нием воздушного пространства; ру­
ководство движением ЛА в воздухе
battle - управление боем [ боевыми
действиями, операция м и ] ; управле­
ние боевым использованием с ил и
средств
С3 - р уководство системой опера­
тивного управления и связи
career - руководство п рохождением
службы Л С
civilian personnel - управление де­
лами гра жданского персонала
command
административно-командное управление

computer-assisted jamming power -

автоматизированное комп ьютерное
управление мощностью [энергией из­
лучения] передатчика помех
configuration - конфигурационное
управление (разработкой систем)
conflict - руководство [управление]
действиями в период ( воешю-полити­
ческих) конфликтов; р азрешение
конфликта ; действия ( команди р а )
п р и конфл и ктных ситуациях (во

взаимоотн.ошен.иях воен.н.ослужащих)
correspondence - делопроизводство
по служебной переписке

-

11-

management
cost
управление расхода м и
crisis
руководство [управление]
действиями в кризисной ситуации ;
управление кризисными ситуациями
cryptographic systems key
упра в ­
ление использованием ключей крип­
тографических систем
engineering
управление техноло­
гическим процессом
executive
адми нистративное у п ­
равление
field logistical
управление поле­
вым тыловым обеспечением
files
делопроизводство
force
управление строительством
-

-

-

-

-

-

-

-

вс

force modernization coordinator mat­
rix
матричное управление выпол­
нением программы модернизации со­
единения под руководством главного
координатора
HQ
управление р аботой штаба;
комендантская служба штаба
руководство
industrial financial
фина нсированием
( военной)
про­
мышленности
intell igence collection
управление
сбором р азведывательных данных
interior
управление внутрен н и м и
делами (подразделения, части)
key
управление порядком разра­
ботки, распространения и хранения
шифрключей
logistics ( support)
управление ты­
ловым обеспечением [тылом]
maintenance
управление техни­
ческим обслуживанием (и ремонтом)
man
управление делами ЛС (ВС)
materiel
упр авлени е техническим
обеспечением
matrix (type)
матричное управле­
ние; матричный метод руководства
(разработко й )
войсковая
military personnel
адм инистраци я ; управление делами
-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

ЛС (ВС)

mission
управление р а ботами по
выполнен и ю задачи [ п р оекта]
office
у правление делами учреж­
ден и я ; делопроизводство
organizational efficiency personnel
упра вление организацией службы и
делами ЛС
personnel
управление дел а м и ЛС;
руководство ЛС
-

-

-

-

management
population p rotection and resour­
ces
мероприятия по за щнте насе­
ления и управлению и спользованием
ресурсов
post-attack resource
управление
ресурсами (страны ) после ракетно­
ядерного удара
power
р а спределение ресурсов
preconflict crisis
предконфлшпное
руководство [ управление] действия­
ми в кризисной ситуации
руководство
ргорегtу disposal
окончател ьной реалюациеii имуще­
ства (с снятием с ш�вентарного
учета)
qualitative personnel
управ.п ение
дел а м и ЛС п о качественным кри­
териям
quantitative personnel
у п равление
дела м и ЛС по анкетным данным
real-property
управленне недви ­
жимым и муществом
reco rds
делопроизводство
resource
управление ресурсами
safety
служба техники безопасно­
сти
scientific
н аучное руководство;
руководство научной р аботой и ис­
следованиями
staff
управ.пение работой штаба;
комендантская служба штаба
suЬsistence
управление продовольственным снабжением
supply
управление снабжением
systems
руководство разработкой
систем оружия; системный метод
упр а вления
target
управление назначением
целей
training
руководство боевой п од­
готовкой
transattack conflict
( военно-поли­
тическое) руководство (страной) во
время р акетно-ядерного удара
war
руководство военными дейст­
виями
manager руководитель работ [ проекта,
разработки, программы ] ; н а чальник;
руководящая и нстанция; ответствен­
ный
acquisition
ответствен н ы й з а р аз­
работку и производство (напр. сис­
темы оружия)
assignment
офицер по вопросам
назначени й ЛС
-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

- 12 -

m anager
ВМ Defense Program
руководи­
тель р а бот по программе разработки
средств ПРО (СВ)
career
о ф и цер по вопросам п ро­
хождения службы ЛС
civilian
г р а жданский р уководи­
тель ( невоеннослужащий)
commodity
н ачальник специализи­
рованного снабжения (одним видом
материальных средств)
deployment
ответственный за раз­
верты ва ние (войск)
dining-facility
н ачальн и к кухни­
столовой
emergency
руководитель группы
действий в чрезвычай ной обстановке
enl isted
руководитель рядового и
с ер ж антского ( технического) сос­
тава
executive
руководитель р абот; от­
ветственный исполнитель
family housing
н ачальник отдела
р а сква рти рован ия семейных военно­
служащих
frequency
ответственный за рас­
пределение частот, офицер по рас­
пределению частот
lntell igence systems
оперативный
руководитель разведывательных сис­
тем
inventory
руководитель [началь­
ник] подразделения службы снаб­
жения
logistical
специалист по вопросам
тыл а ; н ачальник службы тыла
m arketing
руководител ь [ начал ь­
ник] службы сбыта (фир.мы)
matrix
специалист по матричному
управлению
National Commu nications System
исполнительный директор нацио­
н ал ьной системы связи
personnel
о фицер по дел а м ЛС;
начальник отдела кадров
procurement
ответственный за за­
купки (имущества)
product/project
руководитель про­
г р а м м ы р азработки и производст;13а
(напр. систеАtы оружия)
project
руководитель р а бот по
п роекту
resou rce
ответственный за исполь­
зование сил и средств
single
ответственный за снабже­
н ие одн и м видом и мущества
-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

[обеспечение одним предметом снаб­
жения]
manager
staff
штабной [ функциональный]
руководитель
support
начальник учреждения
тыла
system ( support)
руководитель
(прогр а м м ы ) р азработки системы
оружия
test
руководитель испытаний
traffic
начал ьник п ередвижений
войск
training
организатор и руководи­
тель боевой подготовки
uniformed
военный руководитель
-

-

-

-

-

-

-

(iюеннослужащий)
weapons system
р уководитель раз­
-

работки системы оружия
man-compatiЫe соответствующий эрго­
номическим требова ниям
maпeuver м аневр ; прием; pl м а невры;
учения ; м аневрировать, выполнять
м анев р ; передвигаться; л инейный (о
подразделении); execute
осущест­
влять м а невр; take avoiding
укло­
няться от боя, п редпринимать ма­
невр уклонения;
оп interior lines
of communications м аневр по внут­
ренним ком муникациям
air combat
боевой м а невр в полете
[воздухе] , боевой р азворот
air forces
м а невр силами а виации
air lifting
м а невр с воздушной
переброской войск; аэромобильный
маневр
alignment
предстартовое введение
программы (в бортовую систему


-

-

-

-

-

-

управления полетом ракеты и в на­
земную аппаратуру наведения); кор­

рекция траектории
antimissile
ПР маневр
attack
м аневр в наступлении
authentication
ма невр для опозна­
ния (ЛА)
avoiding
маневр уклонения от [по
уходу из-под] удар а ; м а невр уклоне­
ния (от встречи с противником)
bank-to-bank antimissile
ПР ма­
невр перекладыванием ЛА из крена
в крен
beam avoidance
ав м а невр уклоне­
ния от облучения
bomblng
м а невр бомбометания
"circle"
аэромобильный маневр
«окружение»
-

-

-

-

-

-

-

-

- 13 -

maneuver
claw

м а невр

maneuver
escape ( evasive) - ма невр уклоне­

c limblng ph otographing � (воздуш­

false - отвлекающий [ложный] м а ­

«КОГОТЬ»

аэромобильный

ное ) фотографирование ( объекта )
на кабрировании
close enveloping � охват
combat � боевой маневр; боевой
разворот; боевой п р ие м
comblned - s совместные м аневры
controlled -s маневры с ограниче­
нием возможностей действующих
сторон

counter air defense control systems
- маневр ( возле цел и ) п ротив сис­
тем управления ПВО
counterfighter
противоистребител ьный ма невр

counterfire control - п ротивозенит­
ный м аневр (для противодействия
системам управления огнем средств

ПВО)

counterguidance m issile evasion - ав

маневр для ухода от систем на веде­
ния ЗУР

couпterlaunch m issile evasive - ав
маневр для ухода от запущенной
ЗУР
countermissile - П Р маневр
counterradar - ПРЛ ма невр

course, speed, altitude antimissile
ПР ма невр изменением направления

полета, скорости, высоты (ЛА)
CW - s военные учения [маневры)
с отработкой действий на случай
применения химического оружия
deceptive - отвлекающий [ложн ый]
маневр
defensive - оборонительный маневр
demonstration
отвл е к а ю щ и й
[ложный ]
маневр ; демонстрация

(действий)
diversionary - отвлекающий [лож­

ный] маневр

d ive-toss-bomblng - маневр

для
бомбометания с кабрирования после
( вывода из ) пикирования
diving ( missile) evasive - П Р ма­
невр пикированием
dummy - отвлекающий [ложный]
маневр
encirclement air moblle - аэромо­
бильный маневр «окружение»
encircling - обход; ма невр на окру­
жение
enveloping - обход; охват

ния от [ по уходу из-под] удара
невр

f ield -s полевые учения [ ма невры]
fire( power) - м а невр огнем
flanking (flank-turningJ
охват;

обход

fleet -s морские м а невры
forces - м аневр с ил а м и [войскам и ]
free � свободный ма невр (войска­
ми)
frontal - ф ронтальный маневр
ground � м а невр наземных войск
hammer and anvil � аэромобильн ы й
маневр «молот и н а ковальня» ( с
целью вынудить противника о тсту­
пить в направлении блокирующей
группы в жесткой обороне)
ICBM warhead course - м а невр Г Ч
М Б Р изменением курса
I CBM warhead descent velocity маневр ГЧ МБР изменением скоро­
сти снижения

опознавательный

identification

маневр (ЛА)

independent

учения

large-scale

маневры

-s

-s

са мостоятельные
крупномасштабные

lateral - маневр вдоль ф ронта
line - аэромобильный маневр «л и­
ния» (осуществляемый вдоль водной
преграды)
logistical - м аневр частями и уч­
реждениям и тыла

midcou rse cou nterdefense � м аневр
противодействия средствам П РО на

среднем участке траектории
military -s военн ые учения, манев­
ры
missile evasive - П Р м аневр
mutual support - м аневр п о взаим­
ному обеспечени ю
naval forces - маневр силами флота
non-live fire �s учения [ м аневры]
без боевых стрельб
nuclear field - s маневры (для п од­
готовк и войск к действиям ) в усло­
виях п р именен ия Я О
nuclear weapons - s учения по бое­
вому п р именению Я О с реальной
перевозкой (без фактического ис­

пользования)
offensive - н аступател ьн ы й м аневр
outflanking - обход; охват

- 14 -

m aneuver
phoney - ложный м аневр
popup
резкий [быстрый] н абор
высоты (перед целью)
post-reentry - ркт м аневр (ГЧ) н а
-

конечном участке траектории
preemptive spoiling
упреждающий
маневр (с выходом за передний
-

край)
pullup antimissile - П Р маневр н а ­

бором высоты [кабрированием]
retrograde
отступательный м аневр
аэромобильный
ring air moblle
м аневр «кольцо»
scissors - м аневр «Ножницы»
sideways turn antimissile - ПР м а­
невр отворотом в сторону
snake antimissile
ПР м аневр
«змейка»
split-S antimissile
ПР маневр от­
воротом в сторону (при движении
-

-

-

на ракету)
steep turn antimissile

П Р м а н евр
крутым разворотом
strategic
(оперативно- ) стратеги­
ческий маневр
supplies reserve - м аневр запасами
матери альных средств
tactical - тактический м аневр [при­
ем] ; pl тактические учения
target
маневр цели
terminal counter defense
ПР ма­
невр н а конечном участке траектори и
training - s войсковые учения; ав
учебные м аневры
-

-

-

-

turn-to-head-on course antimissile П Р м аневр разворотом на встречный
курс на р акету
two-side -s двусторонние м аневры
vertical
вертикальный м аневр,
воздушный десантный маневр; воз­
душное десантирование
warhead - ркт м аневр ГЧ
warning - предупредительный м а ­
невр
weapons/delivery [ launchingJ
ма­
невр (для) бомбометания [пуска р а ­
кет]
wheel (i n g) orblting
м аневр «круг»
с поочередным выходом ЛА на цель
maneuverabllity м аневренность; м анев­
роспособность; м аневренные ТТХ
battlefield
м аневренность н а поле
б оя
combat
боевая маневренность
cross-country
м аневренность при
передвижениях п о пересеченной
местности
-

-

-

-

-

maneuverabllity
evasive - способность к м аневриро­
·

ванию для уклонения от [ухода из­
под] удара
off-road - м аневренные ТТХ при пе­
редвижении вне дорог
over-target
м аневренность (ЛА)
над целью
maneuverahle м аневренный
maneuvering м аневрирование
coplanar - копланарное маневри­
рование, м аневрирование в одной
плоскости (перехватчика и спутника)
-

post-boost and atmospheric - ркт

м аневрирование ГЧ после разгона и
при входе в атмосферу
tactical
тактическое маневриро­
вание
maпeuver-oriented предназначенный
для м аневра
maneuver-proved проверенный на вой­
сковых м аневрах
manhandle переносить; перемещать
вручную
man-he l d ручной
manhole л юк (танка)
-

man-hour:
maintenance - s трудозатраты в че­

ловеко-часах на техническое обслу­
ж ивание (и ремонт)
manifest полетный лист; путевой л ист;
мор грузовой манифест; оформлять
полетный [путевой] лист
aircraft load
полетный лист
cargo/personnel ( loading)
путе­
вой лист на груз и перевозимый ЛС
convoy - общий путевой лист мар­
шевой колонны
passenger - полетный л ист на лю­
дей
грузовой
ship ( transportation J
м анифест
unit cargo - грузовой манифест части (десанта)
manned укомплектованный ЛС; заня­
тый войсками (о позиции); пилоти­
руемый
manning комплектование (ЛС); заня­
тие своих мест ЛС
multilateral - комплектование м но­
госторонних сил
mannitolhexanitrate манитолгексанит­
рат (ВВ)
-

-

manoeuvre Бр см. maneuver
manoeuvring Бр см. maneuvering
man-of-war военный корабль

- 15 -

manpack груз, переносимый одним че­
ловеком на сп ине; ранцевый прибор;
переносный комплекс [систем а ]
carrier - универсал ьная рама для
переноски тяжестей на спине
man-portaЫe переносимый, переносный
manpower живая сила; р абочая с ила;
личный состав, ЛС; численность ЛС;
людские ресурсы
augmentation
дополн ител ьный
персонал [ЛС]
combat - ЛС боевых частей и под­
разделений
combat-fit - призывной контингент;
боеспособный Л С
military - ЛС, годный к военной
службе; военные людские ресурсы
national - национальные л юдские
ресурсы
service - личный состав ВС
manpower-intensive требующий боль­
шого количества ЛС
man-rate учитывать особенности дейст­
вия экипажа [расчета] (при конст­
руировании предмета вооружения)
man-rated пригодный [приспособлен­
ный конструктивно] для использова­
ния человеком
mantlet:
gun - маска пушки (танка)
mantrap малозаметное препятствие
manual устав; наставление; руковод­
ство; строевые п р иемы; неавтомати­
ческий; ручной; см. тж. regulation(s);
- for Courts-Martial наставление
для военных судов
- of arms (строевые) приемы с
оружием
- of arms in place приемы с оружи­
ем на месте
- of arms while marching приемы
с оружием в движении
- of color and standard строевые
пр ием ы со знаменем
- of Common Tasks наставление по
общей боевой п одготовке
- of the guidon строевые приемы с
флагом (подразделения)
- of the Judge Advocate General of
the Navy наставление по военно­
юридической службе ВМС
- of the rifle строевые ружейные
приемы
- of the sword ( строевые) приемы
с ш а ш кой
Air-Land Operations - боевой устав

по ведени ю воздушно-н аземной опе­
рации
manual
Army - устав [ наставление] С В
Army - o f Catering Б р наставление
продовол ьственной службы ВС
Basic field - основной боевой устав
Bluejacket's - наставление для м ат­
росов
civilian personnel - положение [ин­
струкция] о гражданском персонале
(МО)
Classification
инструкция о при­
своен ии грифов секретности
code - книга кодов
Cold-Weather
наставление п о
действиям в условиях н изких темпе­
ратур [холодного кл имат а ]
Cold-Weather O perations a n d Survi­
val - н аставление по действиям и
выживанию в условиях н изких тем ­
ператур [холодного кл имата]
Combat - боевой устав
Commander's - н аставление по ме­
тодике боевой подготовки
(для
ко,нандного состава)
Demolition - наставление по под­
рьшным работам
draft - проект устава [наставле­
ния]
Dri ll and Ceremonies - строевой
уста в
Education - н аставление по обще­
образовател ьной подготовке
enlisted transfer - правил а перево­
да (по службе) лиц р ядового и
серж антского состава
field - боевой устав ; полевой устав;
н аставление, руководство
field Service - полевой устав
filing - н аставление по делопро­
изводству
How-to-Sustain - н аставление п о
вопросам тылового обеспечения
How-to-Train and How-to-fight
наставление по вопросам боевой под­
готовки и ведения боевых действи й
l nstruction - н аставление [руковод­
ство] по обучени ю ЛС
Joint Munitions Effects
общее
руководство-справочник по характе­
ристикам действия боеприпасов
Joint Services Staff - общевойско­
вое н аставление п о службе штабов
н аставление п о
Landing- force
действиям м орских десантов
Marine Corps Casualty Procedures наставление МП о поря л,ке обр абот-

- 16 -

ки р аненых и захоронении убитых
m aпual
Mariпe Corps Civil Readjustmeпt н аставление МП по вопросам трудо­
устройства военнослужащих, уво­
л енных с военной служб ы
Military - военный устав, настав­
ление
Military Assistaпce апd Sales - на­
ставление п о вопросам ока зания
военной помощи и продажи военного
снаряжения иностранным государст­
вам
Miпiпg
наставление п о минному
делу
Missioп Effectiveпess - наставление
п о вопросам боевой эффективности
(систем оружия)
Nuc\ear Рlаппiпg - н аставление п о
пл анированию п р именения Я О
Operator's Service - наставление
оператора п о обслуживанию и экс­
плуатации техники
рау - положение о денежном до­
вол ьствии (ЛС В С)
Priorities апd A llocations - руковод­
ство по определению очередности
обеспечения и выдел ен и ю с ил и
средств
Procedural - наставление [ р уковод­
ство] о порядке действий
Registrants Processing
наставле­
ние п о учету и р аботе с военнообя­
занными
Reserve Officer's Training Corps наставление по вопросам вневойско­
вой п одготовки офицеров р е зерв а
Restructured Division Operation
боевой устав диви зи и новой органи­
зации
secret services - ( stabllization ope­
rations, intelligence) руководство
секретной службы ( п о стабилизации
обстановки и р а зведке)
Security - н аставление по сохране­
нию государственной и военной тай­
ны
Service
н аставление, р уководство
Soldier's - боева я п а м ятка солдата
Staff Officers' Field
н аставление
по полевой службе штабов
Tactical
н а ставление по вопросам
боевого применения
Techпical
техническое н аставление
[ р уководство]
Techпica\ Requiremeпts
наставле­
ние п о техническим требованиям
-

-

-

-

-

-

-

-

m aпual
Traiпing - н аставление по боевой
подготовке
maпualese уставной я зык
maпual-guided наводимый вручную
maпually-iпjected вводимый вручную
(об информации, сигнале)
maпuscript оригинал (документа)
map - (полевой) оригинал карты
many «8 (или более) воздуш ных
целей» (код)
map карта; наносить на карту; карто­
графировать, составлять карту; про­
и зводить съемку; - оп the scale сос­
тавлять карту в определенном мас­
штабе; - out составлять карту, кар­
тографировать; associate the - to
the ground ориентировать карту на
местности; break out -s! р а звернуть
карты! (команда); join the -s про­
и зводить сводку листов карты, согла­
совывать смежные листы карты по
рамке; keep the - u p to date вести
карту; mark а - н аносить обста­
новку на карту; mouпt а - монтиро­
вать составительский оригинал кар­
ты; составлять карту, картографиро­
вать; orient а
ориентировать кар­
ту; plot а
составлять карту, карто­
графировать; plot оп а
наносить
н а карту; project а - оп display
проецировать карту на экран дис­
плея; read а - ч итать карту; relieve
а - поднимать карту; set а - ори­
ентировать карту; wipe 1 write] off
the - публ стирать с лица земли
- of admiпistrative division карта
политико-администр ативного деле­
ния
administrative - карта обстановки
-

-

-

ПО ТЫЛУ

aerial [ ai r пavigation ]
аэронави­
гационная карта
air situatioп - карта воздушной
обстановки
altitude
высотная [ аэрологиче­
ска я ] карта; карта с и зображением
рельефа
artillery - артиллерийская карта
(масштаба 1: 25 ООО или 1: 50 ООО)
artillery defensive fire - схема огня
артиллерии в обороне (на карте)
assault
карта участка высадки
(морского) десанта
base - карта, положенная в основу
составления; основная карта; карто­
схема, схематическая карта
battle - тактическая карта, топогра -

-

-

- 17 -

ф ическая карта тактического н азна­
чения
map
карта с
Ьidimensional terrain
двухмерным отобр ажением рельефа
Ьimargin(al) - карта с двумя за­
рамочными полями
Ы апk - карта-бланковка; контур­
ная карта
chemical contamination - картосхе­
ма ра йонов [участков] хим ического
заражения
chemical situation - карта хим иче­
ской обстановки
circulation - карта с указанием по­
токов движен ия, марш рутная карта
city - план города
code - карта с кодированной сеткой
оперативная
commander's battle
карта ком андира
communications net - карта-схема
сетей связи
computer topical - компьютерная
тематическая карта
consolidated line route - сводная
картосхема связи
contour - контурн а я карта; карта­
бланковка; картосхема , схематиче­
ская карта
controlled � контрольная карта
counterbattery intelligence � разве­
дыв ательная карта контрбатарейной
борьбы
карта
cross-country movement
проходимости местности
cross-scan radar � РЛ карта мест­
ности по обе стороны от курса полета
digital plotter � карта с цифровым
( автоматически м ) к артопостроите­
лем; автоматическая цифровая карта
digital ( digitized ) reference � эта­
лонная цифровая карта
electronic � электрон н а я карта
enemy order-of-battle � картосхема
[группиров к и ]
боевых порядков
противника
enemy situation � карта разведыва­
тел ьных данных о противн ике, разве­
дывательная карта
engineer situation � карта обстанов­
ки инженерного обеспечения
fallout contamination � картосхема
р адиационной обстановки
fallout contour - картосхема про­
гнозов р адиационной обстановки
fire-control � артиллерийская карта
flak � картосхема р азведки зенит­
н ых средств

map
foldout � раскладная карта, « р ас ­
кладушка»
general � мелкомасштабная топо­
графическая карта общего н азн аче­
ния
going � разг карта проходимости
м естности
gri d ( de d ) � карта с (прямоугол ь­
ной) координатной сеткой
ground situation � карта наземной
обстановки
hachure( d) � карта с изображением
рельефа штрихами
heat - тепловая карта (местности)
high-definition radar � РЛ карта,
составленная с использованием РЛС
высокой р азрешающей способности
high-resolution � карта с высокой
разрешающей способностью
holographic � голограф ическая кар­
та
гипсометрическая
hypsographic
карта
index � сборный лист; сборная таб­
лица л истов карты
разведывател ь н а я
inte l ligence
карта
intermediate scale - среднемасштаб­
ная карта
interservice - карта общего пол ь­
зования (видов В С)
I R ( terrain) � И К карта (местно­
сти)
issue - полученная [выдан н ая , Иtонии)

- 21 -

marker
gap - знак для указан и я незамини­
рован ного промежутка
[прохода]
(в минном поле)
gas contamination - знак огражде­
ния участка химического заражения
guide - флажок для обоз начения
места л инейного (при строевой цере­
монии)
helmet - опозн авательный знак н а
каске
I R - ИК фонарь
lane - указатель прохода (в мин­
ном rюле)
\aser-rangefinder - .� азерный целе­
указатель-далы1омер
\aser ( target) - л азер н ы й целеука­
з атель
luminou s - л юминесцентный знак
[указатель 1
luminous helmet ,..., люминесцентный
опознавате.1 ьн ы й заак на шлеме
mine - указател ь мины; установщик
указателей rvi и н ; м инер-разведчик,
обозначающий места обнаружен ных
мин
minefield ( boundary) - указатель
[знак ограждения] м и нного поля
minefield entry - входной указатель
м инного поля
minefie ld exit - выходнойуказатель
минного поля
рапе\ - опознавател ьное сигнал ь­
ное полотнище
radiation ( radiologica l ) contamina­
tion - указател ь участка радиоак­
тивного заражен ия
ready front - флажок для равнения
н а середину (при строевой церемо­
нии)
remoted laser - дистан ционно уп­
равляемый лазерный целеуказатель
road - (дорожн ы й ) указатель м ар­
шрута
smoke - дымовой сигнальный мар­
кер
target - целеуказывающая бомба
trail - указатель прохода [пути]
целеуказатель,
weapon-mounted
установленный на оружии
market рынок; сфера закупочного спро­
са и предложения
defense - военный р ы нок
recruiting - положение с н ай мо м
Л С н а военную службу
marking маркировка; обозначение; це­
леуказ ание; опознавател ьные [мар-

кировочные] знаки; помета (на доку­
менте)
marking
artillery laser - л азерн ое целеука ­
зание для артиллерии
beach - обозначение п ун ктов вы­
садки
classification
гриф секретности
compartment
разметка грузовых
отсеков по видам груза
friendly positions identification
обозначение позиций своих войск
identification
опоз н а в ател ьное
обозначение; опознавател ьные знаки
landi11g zo11e - Ьу colored panels,
flares, lights, smoke обозначен ие
район а десантирования цветными
полотнищами, сигнальными ракета­
ми, световым и с игналами, дым а м и
laser - л азерное целеуказа н ие
laser - Ьу aircraft ( grou11d obser­
ver ) л азерное целеуказан и е подсвет­
кой с ЛА [ н аземным н аблюдателем]
mass - м ассовые знаки (снарядов)
military -s опознавател ьные з наки
военной техники ( ЛА , машин)
обозначение м и н н ого
minefield
поля
11ational - s национальные [госу­
дарственные] опознавател ьные знаки
protective - помета для соблюдения
режима секретности
route - обозначение м а р шрута
target - целеуказание
vehicle - s опознавател ьные знаки
(части, соединен и я ) н а м ашинах
marksman отличный стрелок
effective combat � отл ичный стре­
лок, подготовленный для боевых дей­
ствий
MG - отличный пулеметчик
pistol - отличный стрелок из п исто­
лета
marksmanship стрелковая подготовка
[выучка]
basic rifle - н ачальная подготовка
по стрельбе из в интовки
competitive - повышенн а я стрел ко­
вая п одготовка на уровн е требова н ий
состязаний
gun - стрелковая подготовка
MG - пулеметна я подготовка
prelimi11ary - н ачальная подготовка
стрелка
rifle - подготовка п о стрел ьбе из
винтовки
small arms - общая стрелковая
подготовка

- 22 -

marksmanship
submachine gun - п о;;�:готовка по
стрельбе из автомата
tank - танковая огневая подготовка
maroon разг блокировать; окружать;
не давать подниматься в воздух,
заставлять отсиживаться н а аэро­
дроме
marriage разг соеди нение, стыковка;
п ригонка
- o f u nits сл ияние ч астей [подраз­
делени й ]
marrying-up of troops and prepositio­
ned weapons п олучение войска м и
з аранее складированн ы х запасов во­
оружения и техники
marshal м ар ш ал ; (пол и цейский) тело­
хранитель; отправлять по маршруту;
п риводить в порядок; сосредоточи­
вать войска (для десанта); регули­
ровать
fire - н ачальник пож арной службы
marshaler сигнальщик; диспетчер аэро­
дромной стояночной площадки (ЛА)
marshaling сосредоточен ие войск (для
десанта с последующим выходом в
пункты посадки); сосредоточение
техники (перед отправкой)
mask (защитн а я ) м аска; укрытие от
н аблюдения; м аскировка; противо­
газ; м аскировать; н адевать п ротиво­
газ [защитную м аску] ; adjust the подгонять противогаз; defeat the пробивать противогаз (об 08 ) ; doff
the - сним ать противогаз; don the
- н адевать противогаз; fit the �
подгонять противогаз; reach over - s
пораж ать цели за укр ытиями; secure
-s н адевать противогазы; -s off
( оп ) ! с н ять [ надеть] противогазы !
(команда)
acid and organic vapors gas - про­
тивогаз для за щиты от п аров кислот
и органических веществ
a \1-service - общевойсковой [уни­
версальный] п р отивогаз
ammonia special gas - специал ьный
противогаз для защиты от аммиака
cold weather face - маска для за­
щиты л и ца от холода
combat service - войсковой противо­
газ
counterradar - РЛ м а ска
d iaphragm - п ротивогаз с мембра­
ной
gas - противогаз
iso\ating gas - изол ирующий проти­
вогаз

mask
NBC - противогаз для защиты от
омп

noncombatant
противогаз для
гражданского н аселения, граждан­
ский противогаз
overhead - маска-перекрытие
protective ( field ) - полевой проти­
вогаз
radar - РЛ м аска
riot control agent protective - про­
тивогаз для полицейских действий
service gas - войсковой противогаз
shape-distorting - деформирующая
м аска; м аска для скрытия формы
объекта
small gas - противогаз малого раз­
мера
special pu rpose - противогаз спе­
циального н азначения
tank crew protective - противогаз
для членов экипажа танка
telephone p rotective - противогаз­
шлемофон
terrain - естественн а я м аска, мас­
кирующий местный предмет
training - учебный противогаз
masked замаскнрованный; закрытый
препятствием; с н адетым противо­
газом
masked and suited (for gas) в специ­
альном костюме и противогазе (для
защиты от ОВ)
masking маскировка; установка м асок;
экра нирование; н адевание противо­
газа; м аскирующий, м аскировочный
automatic - самостоятельное наде­
вание противогазов (без команды)
communications - м аскировка связи
flight - Ьу ground clutter маскиров­
ка ЛА осуществлением полета в зоне
помех от местных предметов
I R - ИК м аскировка
safe - постоянное ношение противо­
газов (в предвидении внезапного
применения 08)
terrain
м аскирующие свойства
местности
thermal - тепловая маскировка
mass м асса; массирование; сомкнутый
строй; л иния колонн на сомкнутых
интервалах; м ассировать; сосредото­
чивать
- of the division главные сил ы ди­
в изии
artillery - массирова н ное примене­
н ие артиллерии; основное сосредото­
чение артиллерии

- 23 -

m ass
critica\ nuclear charge - критиче­
ская м асса ядерного заряда
e\evating - качающаяся часть л а ­
фета [ ПУ]
fire - сосредоточение огня
\aunch( ing)
ркт стартовая м асса
maneuver - м аневренная [ударная]
группа; резерв для обеспечен ия ма­
невра; маневренные силы
subcritical nuclear charge
подкри­
тическая
[докритическа я ]
м асса
ядерного заряда
supercritical nuclear charge - сверх­
критическая [надкритическая ] м асса
ядерного заряда
troop - es состав войск, войска
massing массирование; сосредоточение
fire - массиров ание огня
forces - масси рование сил и средств
mast мачта; bring to the
разг
вызывать к командиру в случае на­
рушения дисциплины
master начальник; мастер ; специалист;
инструктор; ма гистр (ученая сте­
пень)
- of Arts in Personnel Administra­
tion and Training ма гистр наук в
области адм инистративного обеспе­
чения и подготовки Л С
- o f Military Arts and Science ма­
гистр военных наук
baggage
ответственный за пере­
возку м атериальных средств на
марше
barracks - военный комендант ка­
зарм
drill - инструктор строевой подго­
товки
jump - ответственны й за выброску
парашютистов (из са,иолета)
riding
инструктор верховой езды
spy - руководитель ш п ионской сети
yard
дежурный по погрузке воин­
ского эшелона; дежурный п о п арку
Master-General Бр начал ьник управ­
ления
- of the Ordnance начальник гл ав­
ного управления вооружения и бое­
вой техники ( СВ)
- of the Royal Regiment of Artillery
Бр н ачальник артиллери и С В
master-sergeant of the Army мастер­
сержант СВ (должность)
mat мат; настил, п анель; застилать ма­
тами [настилами] ; сборно-разборное
покрытие (из металлических плит);
-

-

-

-

-

-

go оп the - разг « Идти н а ковер»;
являться к начальн ику (в случае на­
рушения дисциплины)
mat
beach landing
( переносны й ) де­
сантн ы й настил (для машин)
minefield crossing plastic foam
м ат [ настил ] из пенопласта для п ре­
одоления минных полей
match противник, не имеющий превос­
ходств а в силах, равный по силам
противник; м атч, состязание, сорев­
нование; ф итил ь; огнепровод; согл а ­
совывать, пр иводить в соответствие;
совмещать; противостоять; состя­
заться, соревноваться
a l l-army - всеармейские состяза н и я
slugging - разг фронтал ьный удар;
длительный упорный бой
matchin g согласование; совмещен ие;
пригонка; корреляция
fire support - to tasks организация
огневой поддержки в соответствии с
задачами (войск)
magnetic contour - ркт коррел я ци я
м агнитометрического отображения
[образа] местности с эталонной
прогр аммированной м агнитомет р и ­
ческой картой
matrix of terrain-altitнde measu re­
ment � ркт корреющия матрицы
рел ьефа местности с измерениями
высот точек рет"ефа
ordnance - to target выбор средства
поражен и я в зависимости от типа
цели
scene � ркт корреляция РЛ отобр а ­
жения местности с эталонной карто­
графической программой
terrain contour � ркт коррел яция
измеренных высот точек рел ьефа
местности с эталонной картограф иче­
ской программой; следование релье­
фу местности
mate подручный; запасной номер (рас­
чета); мор старшина; помощник ка­
питана ; ркт п роизводить стыковку,
стыковать (ГЧ с ракетой)
chief � старший помощник ка питана
material м атериал; вещество; м ате­
риал ьная часть; имущество
active
а ктивное
[делящееся]
вещество (ядерного заряда)
airborne radioactive �s аэрозольные
радиоактивные вещества
bacteriological - боевые б иологи-

- 24 -

ческие [бактер иологические] сред­
ства, Б Б С
m aterial
barrier - s м атериальные средства
[строител ьные м атериалы] для соз­
дания з аграждени й
переправочно-мостовое
bridge
имущество [средства]
briefin g � инструктивный м атериал ;
ориентировка
camouflage - м аскирующий мате­
р иал
civil-grade nuclear - ядерные м ате­
р и ал ы для невоенных целей
c l assified
материал с грифом
секретности, секретный материал
communications security - материа­
лы [средства] о беспечения с крытно­
сти работы средств связи
decontaminating [ decontamination )
- обеззаражиn ающее [дегазирую­
щее, дезактивирующее, дезинфици­
рующее] вещество [средство] ; ве­
щество [средство] для проведени я
специальной обработки
defense ( defensive ) position - ( м ате­
р иал ьные) средства для сооружения
оборонител ьных позиций
demolition - s и мущество для
взрывных р абот; подрывные сред­
ства
etiological - возбуд11тель болезн и
(ББС)
fil l ing - сна ряжение, на полнитель
(снаряда)
fissile [ fissionaЬleJ radioactive - де­
л ящееся радиоактивное вещество
hygroscoping seeding - s хим ические
гигроскоп ические вещества для засе­
ва облаков
i n cendiary - зажигательное средст­
во [вещество]
indoctrinatory - (вспомогател ьн ые)
учеб н ые материалы; учеб н ые м ате­
р иалы для идеологической обработ­
ки л с
inte l ligence
разведывател ьные
документы
keying - ключевой м атериал (шифр
связи)
landing floating - десантные пла­
вучие средства
nuclear
ядерное [деля щееся]
вещество; ядерное топливо
obstacle -s ( м атериальные) сред­
ства для создания загражден ий
officer - офицерский состав; кадры
для пополнения офицерского состава

material
operation - м атериалы [документа­
ция] по оперативным вопросам
puЬlic release - м атериалы для ин­
формирования общественности
radar absorbent [absorblng] - ра­
диопоглощающий материал (погло­
щающий электромагнитные волны)
радиоактивное веradioactive
щество
seeding � химические вещества для
засева (облаков)
source fissionaЫe - исходное деля­
щееся вещество
stгategic -s стратегические мате­
риалы
strategic prime [ raw) - s стратеги­
ческое сырье
training - учебн ые материалы; ма­
териалы п о вопросам боевой подго­
товки
war - военное имущество
war emergency � замен ител и стра­
тегических материалов (для военного
времени)
weapons ( grade) nuclear - ядерные
материалы для Я О
material and services МТО и обслужи­
вание (пункт документа)
materialization:
target - появление цели
unit - установленное появление но­
вой части [соединения] ( на фронте)
materialize определять [обозначать]
точки на местности
materiel материальная часть; (боевая)
техника; м атериал ьные средства
armor � бронетанковая техника
artillery - материальная часть ар­
тиллерии
augmentation - технические средст­
ва усиления (частей)
aviation - м атериальная часть авиа­
ции; авиационн а я техника
blological - технические средства
применения БО
captured enemy � трофейное иму­
щество
chemical defense
технические
средства хим ической защиты
contractor furnished � имущество,
предоставляемое подрядчиком
government furnished � казенные
материальные средства ; имущество,
предоставляемое государственными
органами
miпe warfare - технические средст­
ва м ин ной вой н ы

- 25 -

m ateriel
on-vehicle - предметы материальной
части в комплекте БМ
ordnance - предметы артиллерий­
ско-технического снабжени я ; артил­
лерийская техн ика
prepositioned organizational ( over­
seas) - configured to u nit sets за­
благовременно складированные ма­
тери ал ьные средства
[оружие и
военная техника] в комплектах п о
подраздел ениям
red - разг неисправна я м атериаль­
ная часть
strategic
стратегические (техниче­
ские) средства вооруженной борьбы
war - боевап техника
war readiness - боевая техника для
обеспечения боевой готовности войск
m ating ( п р и ) стыковка ; сборка
warhead-missile - пристыковка ГЧ к
ракете
matrix:
academy - л ичное дело с учетом
успеваемости и персп ективного ис­
пользования (обучаемого)
tank fire control - м атрица упр ав­
ления огнем танка
target
матрица целей
matron Бр мэтрон (форма обращения
к офицеру-женщине)
matron-in-chief Бр начал ьник службы
- Princess Mary's RA F Nursing
Service Бр начальник службы меди­
цинских сестер ВВС (имени принцес­
сы Мар ии)
Queen A lexandra's R N Nursing
Service Бр начальник службы меди­
цинских сестер ВМС (имени короле­
вы Александр ы )
- , Queen A lexandra's Royal Army
Nursing Corps Бр начальник служ­
бы медицинских сестер СВ ( имени
королевы Александры)
matter материал; дело; документы; из­
дания
classified - секретн ые материалы
[ информация]
operational - s оперативные вопросы
security -s вопросы безопасности
supply -s вопросы снабжения; снаб­
женческие операции
matting (сборно-разборное) п окрытие
из металлических плит ( аэродромное
или дорожное) ; настил
beach
переносный н астил дл и вы­
грузки м а ш и н на берег
vehicle counterradiation lead bottom
-

-

,

�,

-

matting
- противорадиационный свинцовый
настил [коврик] на дн ище обитае­
мых отдел ен и й ( ББМ)
max: put out the - разг показывать
м аксимальный результат (напр. в
стрельбе)
maximization м акси м ал ьное использо­
вание, м акси мизация
- of combat capabllities максими­
зация боевых возможностей (сил и
средств)
maxing разг достижение н а илучш их
результатов
mayday «мэйдэй» (международный сиг­
нал бедствия)
M-day день «М» [ начала мобил иза­
ции]
meaconing помехи РНС
deception - имитирующие [дезин­
формирующие] помех и РНС
meal пища; одноразовый п рием п и щи ;
ассортимент продуктов д л я однора­
зового п риема п ищи
-, combat individual индивидуа.1Ьный
боевой (продовольственный) паек
-, ready to eat п аек из набора го­
товых к употреблению продуктов
mean:
observation's - н аблюдаема я сред­
няя точка разрывов
means средство; средства; с ил ы и сред­
ства; ресурсы;
relinquish attached - возвращать
приданные средства в прежнее под­
чинение
воздушн ые [авиационные]
air
средства
air mobl lity - средства воздуш ного
транспорта; возду ш н ые средства
обеспечения мобильности войск
alternative - з апаси ые средства
artillery
артиллерийские средства
assistance - средства поддержки
[обеспечения]
АТ - П Т средства
auxiliary ( backu p ) - вспомогатель­
ные средства
col lection - средства сбора (напр.
разведывательных данных)
collective pгotective - средства кол­
лективной защиты
common delivery
общее средство
доставки (ядерного боеприпаса к
цели)
communications - средства связи
communications-electгonics
сред-

-

-

- 26 -

ства ( р адио) связи и электронной
техники
means
control
средства упр � вления [кон­
трол я ]
conventional warfare
обычные
средства веден и я войны
covert
секретные [скрытые] сред­
ства
crossing
переправочные средства
CW
средства химической войны
defense
оборонител ьные средства
delivery
средства доставки (ядер­
ного боеприпаса к цели)
destruction
средства поражения
electrical ( commu nications)
элек­
т рические с редства связи
emergency
средства для исполь­
з ования в чрезвычайной обстановке
боевые
environmental warfare
средства изменения окружающей
среды в военн ы х целях
Е О reconnaissance
ОЭ средства
р азведки
expedient
подручные [ нетабель­
н ые] средства
fire
огневые средства
fire support
средства огневой под­
держки
gathering - средства сбора (напр.
разведывательных данных)
geophysical - of influencing the en­
vironment геофизические способы
воздейств ия на окружающую среду
(в военных ц елях)
ground mobllity
н азем н ые сред­
ства обеспечения мобил ьности
identification
средства опознава­
ния; средства установления личности
impromptu ( improvised )
подруч­
н ы е [ нетабельные] средства
in divid ttal protective
средства и н ­
дивидуальной з а щиты
inspection and verification
(тех­
н ические) с редства и нс пекции и
контроля ( соблюдения соглашения )
logistical
средства тыла [МТО]
m i litary
военные средства ; сред­
ства вооруженной борьбы
mobllity
тра нспортные средства ;
средства обеспечения мобильности
( войск)
m ou nted auxiliary propulsion
арт
а грегат са модвижения
n ational technical control
н а цио­
нальные технические средства контроля
naval
морские средства
-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

means
nonnuclear
обычные [неядерные]
средства
n uclear delivery
средства доста в­
ки ядерного боеп рипаса (к цели)
n uclear warfare � ядерные средства
ведения войны
штатные [табельные]
organic
с редства
несекретные [открытые]
overt
средства
physical security � средства обеспе­
безопасности
чения физической
( напр. лtатериалов, оборудования)
p rotection � средства за щиты
radar � РЛ средства
radio electronic � радиоэлектронные
с редства, РЭС
self-protection
средство самообо­
роны [самоза щиты]
strategic deterrent delivery � сред­
ства доставки стратегического ору­
жия устрашения (к цели)
su pport (ing) � средства поддержки
[обеспечения]
su rveil lance � средства наблюдения
[ разведки н аблюдением ] ; средства
контроля
tank-stopping � разг ПТ средства
transport
транспортные средства
u ltimate del ivery � абсолютное сред­
ство доста вки (ядерного боеприпа­
са к цели)
verification � средства контроля
war(fare) � боевые средства, сред­
ства вооружен ной борьбы; средства
ведения войны [ военных действий]
warning � средства предупрежде­
н и я [оповещения]
world-wide delivery
средства до­
ста вки (ядерного боеприпаса) гло­
бальной дальности (к цели)
measure мера; мероприятие; степень;
измерять ; мерить; take the enemy's
� р азг изучать п ротивника; при­
о бретать боевой опыт борьбы с про­
тивником; оценивать проти вника
� of effectiveness показатель [кри­
терий] эффективности
active �s активные меры [мероприя­
тия]
admin istrative nonpunitive � мера
адми нистративного взыскания
airfie l d survival � s мероприятия по
обеспечению ж ивучести аэродрома
alert � s мероприятия по тревоге;
мероприятия в рамках системы тре­
вог ( НА ТО )
-

-

-

-

-

- 27 -

measure
ancil lary - s вспомогательные меры
anticounter b attery - s меры борьбы
с контрбатарейными с редства м и
antielectronic support - противодей­
ствие РРТР (мера РЭБ )
antimechanized -s меры борьбы с
ББМ
ASW - s меры ПЛО
АТ -s меры ПТО
co ld casualty protective - s меры по
п редупрежде н и ю обморожения
collective protective -s меры коллек­
тивной за щиты (от ОМП)
combat support - s меры боевого
обеспечения
coпcealmeпt - меры маскировки, ме­
роприятия по скрытию
сопvоу control - s мероприятия по
управлению движением колон н ы ;
мор мероприятия по обеспечению
п роводки конвоя
coordinate - координатная мерка
counter С3 -s меры борьбы с систе­
м а ми оперативного управления и
связи
counter direction finding -s меры
борьбы с радиопеленгационными
с редства м и противника, контррадио­
пеленгация
counter EW -s меры РЭКП ; радио­
электронная защита, РЭЗ

counter hydroacoustic 1 sonar)

-s

меры гидроакустического подавления
counterintelligence -s меры контр­
разведки, контрразведыватель н ы е
мероприятия
counterintelligence denial - s меро­
п риятия контрразведки по воспре­
щению действий разведки против­
н ика
counter-laser ЕО -s меры ОЭ подав­
ления л азерных средств
counterradar -s меры п ротиводей­
ствия РЛС п ротивника
counterradio - s меры радиоподав­
ления
countersuppression -s меры по
предупреждению подавления ; меры
контр-РЭП
countersurprise - s мероприятия по
предотвращению внезапного напа­
дения
countersurveillance -s меры п ро­
ти водействия средств а м наблюдения
counterterror -s меры по предотвра­
щению террористических а ктов

measure
defensive - s оборонительные меры
[ мероприятия)

d efensive

counterintel l igence

-s

м еры контрразведки оборонитель­
ного х а р а ктера, оборонител ь н ы е
контрразведывательные мероприяти я
deliberate concealment - s з а бл а го­
временно принятые меры маскировки
d emonstration -s демонстрационн ые
меры [ мероприятия]
denial -s меры по воспрещению

(использования местности, простран­
ства, техники, объектов)
electronic protective -s меры РЭ КП ;
меры РЭЗ

electronic (warfare) support -s ме­

ры обеспечения
радиотехническая

РЭБ; радио- и
разведка, РРТР
emergency welfare - s меры быто­
вого обеспечения н аселения в чрез­
вычайной обстановке
ЕО support -s меры обеспечения
О Э подавл е н и я
(разведка ОЭ

средств)
exercise safety -s меры (техни ки)

безопасности н а учен иях
graphic control - графический спо­
соб предста вления и нформации для
организации боевого управления
войскам и
individual p rotective - s меры и нди­
видуальной за щиты (от ОМП)
mil itary notification - оповещение
о военных мероприятиях
m inefield - of effectiveness степе н ь
эффективности м и нного поля
mobll ization -s мобилизационные
м ероприятия
n on-circumvention -s меры по
предотвра щению возможного обхода

( соглашения)
nonnuclear environment troop control
-s меры обеспечения управления

войска м и в бою в условиях примене­
ния обычного оружия
nonpuпitive - мера дисциплинарного
взыскания

nuclear environment troop control
- s меры обеспечения управления

войсками в бою в условиях приме­
нения ЯО
offensive counterintelligence - s меры
контрразведки наступательного ха­
рактера
passive defense -s пассивные меры
за щиты [обороны]

permissive fire support coordination

- 28 -

m easure
-s разрешенные меры координ ации
огневой поддержки
premobllization - s предмобилизаци­
онные мероприятия
p revention -s превентивные [упреж­
дающие, п рофилактические] меры
[ мероприяти я ]
punitive - s м е р ы уголовного наказа­
ния; карательные меры
r adiation pгotection - s меры радиа­
ционной з а шиты; меры за щиты от
радиоа ктивного излучения
restrictive fire support coordination
-s
ограничительные меры коор­
динации огневой поддержки
safety -s меры п редосторожности
[техн и к и безопасност и ]
secп гity - s м е р ы безопасности; ме­
ры обеспечения секретности [скрыт­
н о ст и ]
secu гity-support - s меры обеспече­
н и я безопасности
stabllizing -s меры по укреплению
стабил ьности (обстановки)
u nit protective -s мероприятия по
за щите подразделения [ части] (от
ОМП)
war - s мероприятия военного вре­
мени
w arfare - мероприятия по подго­
товке к войне
measurement:
amplitude coordinates - ркт а м пл и ­
тудны й м етод определения координат
eqпisignal angular cooгdin ates
р а в носигнальный м етод измерения
угловых координат
еуе sight - глазомер ( ное определе­
ние)
m issile-to-target d ifferentiated de­
v iation - дифферен цированное из­
мерение отклонения ракеты от цели
p гojectile aerodynamic characteristics
- измерение аэродинамических ха­
р а ктеристик снаряда (при стрельбе)
p ul se range - и м пульсный метод
и змерен ия дальности
range-to-jammer d ifferential dis­
tance
измерение дальности до
станции помех разностно-дально­
м ерным методом
measurer и змеритель
m ap - топ курвиметр
meat:
combat iпd ividual - мясные консер­
вы индивидуального боевого (про­
довольственного) п айка

mechanic меха ник; техник; наемный
убийца (жаргон. ЦРУ)
apprentice - ученик механика ( ква­
лификационная категория)
armor turret - абт б а шенный ме­
ханик
artillery - а ртиллери йский мастер
[техник]
communications-electronics - техник
по радиоэлектрон ной а ппа ратуре
driver - меха ник-водитель
hands-on - раэг механик-ремонтник
master - старший техник
recovery - меха ник-водите.1ь брони­
рованной
ремонтно-эвакуа ционной
м а шины
systems specific - техник по ( опре­
деленной) системе вооружения
track and turret - абт меха ник по
башням и гусеничной ходовой части
weapons - техник по вооружению
mechanism механизм; устройство; си­
стема; структура
bounding - механизм подбрасыва­
ния (мины)
Ь геесh - затвор ( ный механиз м )
cartridge-feed - мех а н изм подачи
п атронов, подающий механизм
c lock delay
часовой механизм
за медления
( ин.жен.ерн.ой мины ) ;
прибор срочности (морской мины)
c luster warhead dispensing - ркт
механизм разделения КБЧ на БЭ
concea\ed single shot firing
устройство для бесшумной стрельбы
одиночными выстрелами
controlled burst � меха низм контро­
ля стрельбы очередями
counterrecoil
прот и вооткатное
устройство; возвратный механизм;
н а катн и к
регулятор темпа
cycle change
стрельбы
decision
механизм
[снстема ]
п ринятия решений
deflectioп � поворотный меха низм
delay arming � механизм за медле­
н и я (инженерной мины ) ; прибор
срочности (люрской мины)
douЫe-belt feed � меха низм л.вой­
ного ленточного п ита 11ш1
d ry-fire � трени ровочное пр11спо­
собле1ше для и м итацио н ной стрель­
бы
dual action firing � ударный меха­
низм д!Jой ного назначения; ударно­
спусковой меха низм

- 29 -

mechanism
elevating ( elevation J - подъемный
механизм
empty case ejection ( remova l ) - ме­
ханизм выброса стреляных гильз
( из танка)
firing( -pin ) - стреляющий [удар­
ный] механизм
fuze safety and arming - ркт пре­
дохранител ьно-исполн ител ьный ме­
ха низм
graze percussion - инерционный ме­
ханизм ( взрывателя)
gun's feed - абт механизм п одачи
с н арядов к орудию
hammer firing - курковый [молот­
ковый] ударный механизм
horizontal - механизм горизонталь­
ной на водки, поворотный механизм
kill - средство [механизм ] поражения
leveling
горизонтирующий ме­
х а низм
lever-pu l l breech - запирающий ме­
ханизм с коленчатой рукояткой
вспомогательное
loader-assist
заряжающее устройство
loading - за ряжающий механизм;
а втомат заряжания
long-recoil - а втоматика с длинным
ходом ствола (пуле,11ета)
m agazine - ма газинный механизм
m ine firing - механизм подрыва
м и ны
m ine-triggering - механизм сраба­
тывания м и н ы
m ultiple warhead dispensing - ме­
х анизм р азделения КБЧ на БЭ; ме­
ханизм [блок] разведения боеголо­
вок РГЧ
percussion ( hammer firing) - удар­
ный механизм
p rediction - вычис.1итель упрежде­
ний
recoil - проти вооткатные
устрой­
ства; тормоз отката; а мортизатор
,
отдачи; механизм поглощения от­
дачи
reloa d ( in g ) - механизм перезаря­
жа ния
salvo fire laying readjustment - ме­
н аводки
ханизм восста новл е н и я
( системы оружия) при залповой
стрельбе
самол и квидатор,
self-destruct
устройство самоликвидации ( мины )
self-neutralizing - механизм а вто­
м атического отключении, элемент
са мообезврсживания (мш1ы)

mechanism
spl it-Ыock breech - клиновой зат­
вор с р азделенным клином
spring-inertial percussion-actuated п р у ж и н н о - и н е р ц и о н н ы й уда р ны й
м еха низм
tank automatic loading - авто м а т
з а р я ж а н и я орудия танка
traversing - п оворотный механизм
trigger and striking ( firingJ - удар ­
но-спусковой механизм
открывающий мехаunlocking
н изм
variaЬle-type recoil - тормоз отка­
та переменной величи ны
vertical � подъемный
механизм,
механизм вертикальной н аводки
mechanization механизация ; а втомати­
за ции
forces control - меха н ю а ция управ ­
ления войска ми
strategic � механиза ция в (опера­
тивно-) стратегическом масштабе
tactical - меха низа ци я в (оператив­
но-) та ктическом масштабе
mechanize механизи ровать; выделять
БМ [БТР, БМП] для переброски пе­
хоты
mechanized механизи рованный ; броне­
танковый
mechanized heavy с п реоблада нием мо­
топехотных частей и подразделений
medal медаль; орден
achievement � медаль за безупреч­
ную службу
campaign - медаль за участие в
кампа нии [операции]
commemorative � па мятна я медаль
commendation
поощритель н а я
[ благодарственн а я ] медаль
marksmanship - медаль за класс­
ность стрелковой подготовки
m iniature - м и н иатюрн а я [умень­
шенная] медаль
service � медаль - знак отличия за
службу; военная медаль; памятная
медаль
media средства; средства массовой ин­
форм а ции ; с.м. тж. means
psychoiogical � средства п роведе­
нии ПСИ ХОJ! О Г И Ч С С К l l Х операций
medic разг врач; са нита р
u niformed services - воен ный врач
medicine меди ци н а ; лекарство; лекар­
ствен ные п репа раты; жарг яд
emergency - неотложная медицин­
скаи помощ�,
mi!ita1·y - воеш�ая медицина

- 30 -

medicine
m il itary field - военно-полевая ме­
дицина

preventive - медицинские профи­

л а ктические мероприятия
and duty «оказан а меди­
ц и нская п о мощь без освобождения
от з а нятий и нарядов» (запись в

medicine

книге больных)
medicos разг ЛС медицинской службы
medipod подвесной контейнер (ЛА)

для медицинской эвакуа ции
средство; средни й ; средней
дальности ; среднего калибра
cu lture - п итательная среда ( для

medium

получения культур микроорганиз­
мов)
information collecting - средство
сбора [получения ] и нформации
m ilitary - военное средство; сред­
ство вооруженной борьбы
s upply - средство подвоза (снаб­

женческих грузов)
medium-range средней

дальности;
с реднего радиуса действия
meet соревнова ние, состязание
field - военно-спортивные соревно­
в а н ия
tactical weapons - состяза н ие ( ТА )
п о применению тактического оружия
meeting сбор; совещание; встреча; и н ­
структаж
air coordin ation - совещ а н ие по
координации действий В В С с дру­
г и м и видами В С
A lliance Defense Ministers - совеща­
н ие м и нистров обороны стран участниц НАТО
clandestine agent - тайная встреча
с а ге нтом
drill - учебный сбор
face-to-face - л ичная встреча [об­
щение] ( командира с подчиненными)
NATO S u mmit - совещание стран членов НАТО на высшем уровне
Security Consultative - консульта­
тивн ое совещание по вопросам без­
о п асности ( НА ТО )
staff - штабное совещание
tactical gunnery - состязание по
боевой стрельбе
target - и нструктаж по плановым
объектам удара
megacasualty потери в один м иллион
ч еловек ( при Я 8)

megaton:
fal lout - уровень радиоактивности,
соответствующий

радио а ктивности

при взрыве мегатонного ядерного
боеприпаса
megatonnage мегатоннаж, мощность в
диапазоне мегатонн (ядерного бое­

припаса)
assured destruction � мегатоннаж

гарантированного уничтожения
counterforce - мегатоннаж контрси­
лового удара
effective - эффективный мегатон­
наж (ядерного боеприпаса)
equivalent - эквивалентный мега­
тонн аж, тротиловый эквивалент
в мегато н н а х

warranted destruction - мегатоннаж
гарантированного

у ничтожения

megatonner мегатонный ядерный бое­
п рипас

megger разг мегатонный ядерный бое­
п рипас

melinite мелинит (88)
member:
Air - for Personnel Бр начальник
главного управлени я кадров ВВС
A ir - for Supply and Organization
Бр начальник главного управления
тыла ВВС
Army band
музыкант оркестра
св

Army - o f the J C S представитель
с в в кнш

color guard - ассистент при зна­
мени

crew - член эки пажа (ЛА ) ; член
ком а нды ( корабля) ; номер р асчета
enlisted - военнослужащий рядо­
вого [сержа нтского] состава

female service - военнослужащая
п а ртизан ( партизан­
guerrilla
ского формирования)
m ale service - военнослужащий
non-nuclear NATO - неядерное го­
сударство - член НАТО; государ­
ство - член НАТО, н е обладающее
яо

nonrated crew

рядовой - номер

nuclear NATO

ядерное государ-

расчета

ство - член НАТО

oЬligated non-unit - of the Reserve
резервист, не приписанный к части

Senior Army - ( Directing Staff),
Royal Col\ege of Defence Studies
Бр главный представитель СВ в
аппарате управл ения Королевского
колледжа обороны

- 31 -

member
Sen ior Naval - ( Directing Staff ) ,
Royal College o f Defence Studies
Бр главный представитель ВМС в
аппарате управления Королевского
колледжа обороны

S en ior Naval -, Ordnance Board Бр

главный представитель ВМС в а р ­
тиллерийско-техни чес ком комитете

(МО)
( Directing Staff) ,
Senior RAF
Royal College o f Defence Studies
Бр главный представитель ВВС в

аппарате управления Королевского
колледжа обороны
service - военнослужащий
squad - рядовой ( в составе пехот­
ного отдел ен ия ) , солдат ( пехотного)
отделения

U S -, U N Military Staff Comm ittee

представитель США в военно-штаб­
ном комитете ООН

memento:
battle - памятник боевых действий
memorandum мемора ндум; ( памятн а я )

служебная записка; отчет; распоря­
жение; - for records (памятная )
служебная записка
- of agreement меморандум о со­
гласии
- of examination формул я р ( ору­

жия)
- of u пderstanding меморандум о

взаи мопонимании

- of understanding for development

меморандум о взаимопонимании по
вопросам разработки ( системы)

- of understanding оп reciprocal
defense procurement мемора ндум

о взаи мопонимании по вопросам
взаимных закупок военной техники
и имущества
administrative
меморандум по
адм и нистрати вным вопросам
army modern ization - меморандум
по вопросам модернизации СВ
intel ligence collection - докл адная
за писка по сбору разведывател ьной
и нформации
Joint Forces - меморандум по объ­
единенным В С
logistical - докл адная записка по
тылу
Military Staff - меморандум ( меж­
дународного) объединенного штаба

(НА ТО )
National

Security

меморандум

( президе нт а ) по вопросам
нальной безопасности

н а цио­

memorandum
N ational Security Decision - ме­

морандум ( президента) о решениях
по вопросам национальной безопас­
ности
N ational Security Study - меморан­
дум по а нализу п роблем н а циональ­
ной безопасности
operations - меморандум по опера­
тивным вопроса м ; служебная за­
п иска
personnel actions - служебная за­
п иска п о ЛС
Presidential Review - обзорный ме­
морандум президента
program - меморандум п рограммы
technical - технический отчет [за­
п и ска ] ; меморандум по технически м
вопросам
training - служебная за писка по
боевой подготовке
troop combat readiness - доклад­
ная записка о состоянии боевой го­
товности войск

memory:
m agnetic ЬuЬЫе - запоминающее

устройство н а ( цилиндрических ) маг­
нитных доменах
random access
запоминающее
устройство с произвольным доступом
[порядком выборки]
tape-recorded target - запом и н аю­
щее устройство - накопитель ин­
формации о целях на магнитной лен­
те
men рядовой соста в; солдаты; л и•шый
состав, Л С

- only Л С ( без
части)
general assignment

чаемый на
основаниях

материальной

дол ж ности

ЛС, назна­
на

общих

l imited assignment - ЛС, назначае­
мый на должност и с ограничения м и
menace угроза; см. threat
menta\ity психологическая концепция
bunker - разг « бл и нда жная психо­
логия », концеп ция отсиживания в
oбopoIIe
"golden gun" - разг психологиче­
ская кон непция р азра ботки дорого­
стоящих сложных систем вооруже­
ния
siege - психологическая концепция
веде1шя преимущественно оборони­
тельных действий

- 32-

mention in d ispatches упоминание в
п р и казе ( опубликоваююм в печати)
menu:
m aster
основное меню-раскладка
( продуктов)
mercenary н ае мный солдат, наемник
merchantman:
MX-decoy-laden
торговое судно -

-

носител ь ложной МБР МХ
merged «схождение отметок цели и
р а кеты» (доклад)
merit заслуга ; поощрение
mess ( кухня-) столов а я ; клуб-столовая ;
кают-компания; п р и нимать п и щу
совместно; состоять н а котловом до­
вольствии
cafeteria-style
столовая с само­
обслуживанием ( части)
столовая
общая
conso\idated -

( напр. в военном городке)
field - полевой пункт питания
field ration
столовая дл я довольствия по полевому пайку

general - столовая дл я рядового

состава

N CO

-

состава

клуб-столовая сержантского

офицерский клуб-столо­
вая
ореп - клуб-столовая для военно­
служа щих и членов их семей
message сообще н и е ( передаваемое
средствами свяаи ) ; телефоногра м м а ;
телеграмма ; р адиогра м м а ; донесе­
н ие ; acknowledge а - подтверждать
п олучение сообщения; давать кви­
танцию; authenticate а
удостове­
р я ть подл инность переданного сооб­
щен ия; Ыосk out а
забивать
помеха ми п рием сообщения ; deliver
а - передавать сообщение; достав­
л ять донесение; dispatch а - отправ­
л ять сообщение; draft а - состав­
л ять сообщение; edit а - п роверять
содержа ние сообщения; garЫe а
и скажать сооб щение; generate а подгота вл ивать сообщение;
get
through а - передавать сооб ще ние ;
доставлять донесен ие; have а - i n
( outJ получать [отправлять] сооб­
щение; l og а
вести учет ( полу­
чаемых и отп р а вляемых ) сообще­
н и й ; регистр ировать [ ф и ксировать]
п рием
[передачу] сообщения (в
журнале) ; m isroute а - о шибочно
адресовать сообщение; monitor -s
контролировать п рием и передачу
сообще н и й ;
obscure а - затруд-

officers'

-

-

-

-

message
пять

прием сообщения помеха ми;
п редупреждать о передаче
сообщения ; pick up а
перехваты­
вать сообщение; process а
for
transmission rюдготавливать сообще­
н ие к передаче; re\ay а - ретранс­
л и ровать сооб щение; release а
давать разрешение на передачу со­
общени я ; route а
направлять
[ коммутировать]
соо б щение
( по

offer а

-

-

-

-

определенным каналам или сред­
ствам свяаи ) ; scramЫe а - шифро­
вать сообщение ( передаваемое по
телефону ) ; send а - in clear посы­

л ать сообщение открытым текстом;
завершать передачу
terminate
сообще н и я ; transmit а
Ыind пере­
давать сообщение без получения
квита нции от п ри нима ющего або­
нента ;
for action сообщение для
и сполнени я ; - for information сооб­
щение для сведения; - in crypto­
text сообщение шифртекстом [в за­
ш и ф рованном виде]
accept
сообщение об утвержде­
н и и заявки ( напр. на авиационную
-

-

-

поддержку)
air request

заявка на а виа цион­
ную поддержку
air t ask - сообщение о задачах
а виации
сообщение о п риведе­
alert ( ing)
н и и в боевую готов ность
alphanumeric - буквенно-цифровое
сообщение
artillery ballistic met - а ртиллери й­
ский метеорологический бюллетень
attack warning red
Бр сообщение
о степени боевой готовности «крас­
ная» (для оповещения формирований
-

-

-

ГО)
b allistic

а ртиллерийский метеоро­
логи чески й бюллетень
Ьlind - сообщение, отправленное
без установления контакта с адреса­
том [без квита нции]
Ыuе streak
особо срочное сооб­
щение
bogus - ложное сообщение
bomb \ine - сообщение о располо­
жении рубежа безопасного удаления
при бомбометании
b ook
сообщение, передаваемое с
записью в журнал телефоногра мм
canned - рааг заранее записанное
сообщение (на магнитной ленте )
cargo outturn
сообщение о состоя-

-

-

-

- 33 -

нии и наличии груза после выгрузки

message
cipher - з а ш и ф рованное сообщение
class Е - сообщение [телеграм м а ]

(частного характера)

категории « Е »

с\еаг

-

сообщение

открытым

тек­

стом

-

соо б щение

с

кодирован­

донесение

-

форматизи­

[формализованное]

сооб­

конфиденциальное

сообщение

секретности

с

грифом

«конфиденциально»

corrupt � Бр искаженное сообщение
counterbattery - донесение о ходе
и результатах контрбатарейной борь­
бы

cover letter secret writing

между

строк обычного письма
- сообщение особой срочно­

[важности]

зашифрованное со­

о б щение

deferred

сообщение

срочности

«неспешное:.,

категории
неспешное

сообщение

d igitized - цифровое
distress � сообщение

сообщение
об аварийной

свободной

free-text

сообщение

открытым

текстом

general -

циркулярное

[общее]

со­

о бщен и е

gigablt �
о нной

сообщение с информ а ц и ­

е м костью

в

диапазоне

гига­

hard сору �

документирова нное со­

общение

high-precedence (high-priority]
о б щение высокой категории

- со­

срочно­

сти

hot � разг

срочное сообщение, со­

о б щение категории «срочное»

immediate (precedence)

- сообщение

категории срочности «особо-срочное»

iпcomiпg � входящее сообщение
information � и нформа ционное со­
о бще ние

ситуации

dri!I �

сообщение

бит

- донесе­

написанное т а йнописью

cryptographed �

- предва рительное до'

несение
формы

сообщение,

учебно-тренировочное

сооб­

intent-to-fire

-

предупредительное

сообщение об открытии огня

щение

drop �

сбрасываемое

сообщение ;

вымпел

dummy � ложное сообщение
effective do>vn>v!nd - метеорологи­
ческое сообщение о
силе действительного

центре ЯВ)
electrical �

н а п ра в,1ении
ветра

сообщение,

и

(в эпи­

переда вае­

мое электрически м и средствами свя­
зи

emergency �
срочности

сообщение

категории

emergency action �

сообщение

о

ке

з а ш ифрованное

сооб­

сообщение

открытым

l amp � светограмма
limited d istribution -

сообщение,

расп ространяемое по о граниченному
списку р а ссылки

l ow-precedence [ low-priority)

-

со­

о б щение низкой категории срочности

m achine - сообщение
АСС
m eteorological [ metro)

для переда чи
- метеороло­

multi( ple )-address

-

циркулярное

сообщение

narrative -

описательное

сообще­

ние, сообщение в описательной фор­
ме

щение

examp le �
exercise

-

гическое сообщение [ б юллетень]

«экстренное»

encrypted �

in-tl1e-clear
тексто м

через

действиях в чрезвычайной обстанов­

образец сообщения
учебно-тренировочное

сообщение

fake radio � ложная радиограмма
fallout prediction � сводка -прогноз
радиационной обстановки

field -

рованное

free-form

н ы м названием адресата

critical

format ( formatted )
fragmentary

кодированное сообщение

com bat - боевое
confidential

сти

категории сроч­

ности «МО ЛНИЯ »

щение

code codress

ние,

message
fire - вызов огня
f lash - сообщение

донесение, передаваемое по­

левыми средствами связи

2 Зак. 2707

n egative -

сообщение, содерж а ще е

указание об отмене п редыдущей и н ­
форма ции

n ot-formatted -

неформатизирова н ­

н о е [ неформализованное] сообщение

n uclear release -

сообщение с раз­

ЯО
nuclear ( strike) warning - сообщерешением на применение

- 34 -

н ие с п редупреждение м о п редстоя­
щем п рименении ЯО

message
operational

о перативное [боевое]
соо б щение, сообщение с пометой
«оперативное»
oral
устное сообщение
outgoing
исходящее сообщение
personality address сообщение
л и ч но й адреса ции, персональное со­
о б ще н ие
pl ain ( language)
сообщение от­
к рытым текстом
pre-burst
извещение о планируе­
мом Я У
preforrлatted - п редва рител ьно фор­
м а ти з и рованное [формализова нное]
сообщение
priority
срочное соо бщение, сооб­
щение категории срочности «срочное»
r adio � радиогра м ма
refuse
сообщение об отклонении
заявки ( напр. на авиационную под­
-

-

-

-

-

-

-

держку)
relay
тра нзитное сообщение
release - ркт п риказ о пуске
restricted
сообщение с грифом
-

-

.:для ограниченного пользова ния»
routine - обычное сооб ще ние ; со­
о б ще н ие категории срочности «обыч­
ное»
scramЫed
за шифрованное сооб·
щснис
secret - секретное сообщение, сооб­
щение с грифом .:секретно»
shotgun - разг донесение. достав­
л яемое связным н а подвижном сред­
стве
sound-ranging
донесение звуко­
метрической разведки
special category - сообщение особой
категории
strength - донесение о численности
лс
strike warn -извещение о пла н и ­
руемом Я У
structured - сообщение структури­
рованной формы ( с упорядоченной
-

-

последовательностью блоко в )
summary - сводка
tactical air request - :>ая вка

на
а в и а ци о н ную поддержку
telegraph � телеграмма
telephone - телефоногра мма
teletype � телета й п ное сообщение
top secret - совершенно секретное
сообщение, сообщение с грифом «со­
вершенно секретно»

message
u nbreakaЬ\e

недешифрируемое
сообщение; а бсолютно «стойкое» со­
о б щение
unc\assified
несекретное сообще­
ние
u rgent
срочное сообщение
valid
подлинное [подтвержден ­
ное] сообщение
vital
особо важное сообщение
warning
п редуп редительное сообщение
weather
метео рологическое сообщение [бюллетень]
messdeck помещение для п рие ма пи щи
-

-

-

-

(для подразделений десанта на ко­
рабле) ; Бр жилая палуба
messenger связной
aerial [ aircraft]
связной ЛА
b oat
связной десантно-высадоч­
-

-

ного средства

dismounted - пеший связной
d ouЬ\e -s дубл ирующие связные
foot
пеший связной
local � связной, действующий в пре­
-

делах расположе ния КП
111echanical
( подви жное) техни­
ческое средство доставки сообщен•iй
motocycle
связно й-мотоциклист
motor - связной н а автомобиле
mounted - связной н а подвижном
средстве
scheduled � связной, доста вляющий.
донесения по графику
special � специальный связной
vehicular - связной н а автотранс ­
портном средстве
messing котловое довольствие; питание
в столовой
field � питание в полевых условиях
staggered (times )
п рием пищи в
р азличное время ( для разных групп
ЛС)
messman разносчик п ищи ( в столо-

-

-

вой)
chief

ста рший наряда по кухне­
столовой
metal метал.п; разг знаки разл ичия
офицерского соста ва ; боевая техни­
ка; а ртиллерия
speciality - s специал ьные металл ы
для военного производства особой
номенклатуры ( НА ТО )
metascope метаскоп
image - активный ИК П НВ
1 R � И К мета скоп
meteomedium (а ртиллерийски й ) метеорологический бюллетень
(для
-

- 35 -

расчета средних баллистических
значений или отклонений метеороло­
гических данных)
rneteorologlst метеоролог
meteorology метеорология
arti\lery � а ртиллерийская метеоро­

логия
arti\lery ballistic � а ртиллерийское
метеорологическое
обеспечение

( стрельбы)
C W � военно-химическая метеоро­

логия
rnilitary � метеорология в военном
деле, военная метеорология
mil itary avlation � а виа ционная во­
е н ная метеорология
naval � военно-морская метеороло­
гия
meter измерительный прнбор [устрой­
ство] ; счетчик
alpha-survey � дози метр альфа-из­
лучения
contamination � прибор обнаруже­
ния заражения
dose-fallout [ dosc-rate) � дозимет­
рический прибор, дозиметр
Geiger counter survey � дозиметри­
ческий прибор с счетчи ком Гейгера
Geiger-Mii ller type fi.eld su rvey �
полевой дозиметрический прибо р с
счетчнком Гейгера - Мюллера
high-intensity [ Hi-RJ su rvry � рент­
генометр дл я измерения высоких доз
радиации
ion chamber dose гаtс � дозиметр с
ИОШ1 33 ЦИОННОЙ камерой
l iqнid smokc p�пetration � прибор
для определения мощностн п ротнво ­
дым ного фильтра по M 3 C.1 HI!OMY ту­
м а ну

low � iпti:nsity [ Lo- R J survey � рент­
генометр для измерения низких доз
радиа ции
radiation [ survey) � дози метриче­
с ки й прибор , дозиметр
method метод, способ
aimed poiпt � метод стрельбы ( из
пулеметов ) с закрытых пози ций на­
водкой по реперу
метод
aiminj! point-deflection
ориенти рования (орудий батаре и )
по удаленной точке с поправкой
у гломера
amplitude ( comparison ) radio di­
rection finding � а мплитудный ме­
тод радионеленгации
( измерением

амплитуд

принимаемых

2*

сигналов)

method
analytic combat operations - а нали­
тический метод моделирования бое­
вых операций [действий]
anaxiomatization heuristic - эври­
стический метод а на ксиоматизации
( решения задач)
angular travel - метод решенип за­
дачи встречи ( снаряда с целью ) по
угловым скоростям перемещения
b ack azimuth - топ решение задачи
Поте нота
b attery target - корректи рование
о гня от плоскости стрельбы
battlebook calcu lus ( operations si­
mulatio n ) � метод моделирования
боевых операций (по перечню основ­
ных операционных принципов)
b rain storm heuristic � эвристиче­
ский метод ( решения задач ) «мозго­
вой штурм »
bridging - for crossing форсирова­
ние водной преграды с н а ведением
мостов
b urst-011-target � метод отметки по
разрыву
center-to-center - метод совмеще ни я
центров (при монтаже аэрофото­
снимков)
cl1emica l agent remote sensing способ обна ружения ОВ на расстоя­
нии
circнlar attack � метод атаки с по­
лета по кругу
clock ( face) - метод целеуказания
по условному часовому цифербл ату
collimation boresighting � колли м а ­
торный метод выверки нулевой л и ­
н и и п р и целивания
computed quadrant elevation � ме­
тод стрел ьбы (из пулеметов) с за­
крытых позиций с предв а р ительной
подготовкой данных
converging routes - способ ведения
разведки района по сходящимся
на правлениям
cooperating pair � м етод ведения
воздушного боя взаимодействующей
п а рой ( са.чолето в )
d ial sight � построение параллель­
ного веера отмеча н ие м по п а нора ме
основного о рудия
d irect \ау - способ стрельбы п р я мо й
н аводкой
d istant aiming point boresighting �
м етод выверки л и н и и п ри цели в а ния
по удаленной точке н а водки

- 36 -

эвристический а нализ эффективности

m ethod
door load - выброска грузов через
дверь ( ЛА )
d ouЫe attack - метод воздушного

( систем)
method
horizontal base line - метод засечки

d ynamic m issile test - динамиче­

howitzer backlaying - метод орие н­

боя «двойная атака »

ский метод автоматической п роверки
р а кеты
сухая дегазация
earth-Ыeach
( смесью хлорной извести с землей)
echelon - of barrage метод ведения
о г невого вала с неодновре менным
переносом огня н а различных уча­
стка х
equipment - метод р асчета ( коли­
чества ЛА для перевозки ) по типу
грузов
expert evaluation - метод эксперт­
ных оценок (при 1>1оделировании

боя)
fan - способ ведения разведки вее­
ром

fluorescent antibody detection and
identification - метод обна ружения

и иденти фика ции ( патоге н ных мик­
роорганизмов )
флуо ресцирующи м и
а нтитела м и

ford ing
for (water obstacle)
crossing форсирова ние водной п ре­

г рады с перепр а вой ( ма ш и н ) вброд
управление
о гнем с передового НП

forward observer -

frequency distance measurement -

ч а стотный метод определения дал ь ­
ности

frequency radio d irection finding -

ч а стотный метод радиопеленгации
frequency range measurement - час­
тотный метод определения дальности

fu nctional - of determining direction
of radiation source ф ункциональный
способ о п ределения на правления на
и сточник излучения

graphic traverse - of oblaining ( po­
sition ) coordinates полигонометриче­

ский метод определения координат

( ОП)
gravimetric ba\listic trajectory calcu­
l ations
гравиметрический метод
р асчета траектории Б Р
g r i d coordinate - ( o f target loca­
tion) метод целеуказания по коорди­
н атной сетке ( карты)
gridded thrust line - арт метод це­
-

леуказа ння по коорди натной сетке
с условными л ин и я ми

heuristic analysis - of effectiveness

с двух пунктов

тирования гаубиц взаимным визи
рованием

irn mune electroadsorption detection
- метод и ммуноэлектроадсорбцион­

ного обна ружения ( патогенных мик­
роорганизмо в )
index - of damage estimation ин­
дексный метод о пределения вероят­
ного пораже ния цел и при ЯУ
in direct - of supply снабжен ие через
п ромежуточные и нстанции
induction intercept - и ндукционный
метод перехвата телефонных перего­
воров (по проводам)
infinity - метод проверки парал­
лел ьности оптических линий по бес­
конечно удаленной точке

instantaneous equisignal zone - of
angular coordinates measurement

метод мгновенных равносигнальных
зон для измерения угловых коорди­
нат
intercept - of communications цир­
кул я р н а я радиосвязь без к в и ­
та нций

intermittent periodic pulse deduction
- метод прерывистого периодиче­
ского вычита ния и м пульсов (мера
РЭКП)
internal signal coherence ЕССМ -

метод повышения помехоза щи ще н ­
ности путем обеспечения внутренней
когерентности сигналов
intersection - топ способ определе­
ния точки стояния прямо й засечкой
item pile - метод предва рительного
р аспределения и последующей вы­
дачи продовольствия из отдел ьных
штабелей, составляющих суточную
дачу п родуктов одного наи менования
l ay-on-me - способ наводки «на се­
бЯ>> ( при стрельбе с самолетом-кор­

ректировщиком)
lead-tracking - метод непрерывного

огня ( из стрелкового оружия) по
воздушной цели с упреждением
\ock-on - of instruction обучение
с п р и менением технических средств
и нагл ядных пособий
long-base - топ графический метод
о пределения положения точек за­
сечками с двух пунктов

- 37 -

method
Long Look bomblng - метод бомбо­
метания «Лонг лук» ( с средних и
больших высот с горизонтального
полета)
m agnitude - of adjustment при­
стрелка по и змеренным отклонениям

maximum amplitude radio d irection
finding - м а ксимальный а м плитуд­
ный метод радиопеленгации

m aximum - of angular coordinates
measurement ркт метод ма ксимума

и змерения угловых координат

method
preclusion-oriented - метод выбор ( гсiсGII­
цидна я ) смес ь (пытар [GC)
firc - огнсо1есь
восn,1 а ме1 нпс;: ь н ы i'1 со­
first-fire
ста в
flame - огнесмссь
fuel-air - топливовозд у ш н а я смесь
( для боеприпасов оСседnого взры­
ва)
homogeneoнs iпcendiary - гомоген­
ная зажи гательная смесь
h y droreact i ve incendiary - гидро­
реагирующая зажи гател ьная смесь
ign itin g - воспламенител ьный со­
став
i n ce ndia ry - зажигательная смесь
jellied-in ince п d iary - загу щенная
за жигательная смесь
metallized incendiary - металлизи­
рованная з а жи гател ь н а я с месь,


3*

зажигательная смесь на основе ме­
таллов
mixture
n apalm-pyrogel incendiary - зажи­
гател ьная смесь н а палма с п и роге­
лем
oil and metal incendiary - зажи га ­
тельная смесь н а основе нефтепро­
дуктов и металлов
orange ( herblcide) - «оранжевая»
( гербицидн а я ) смесь
petroleum-based incendiary - зажи­
гательная смесь н а основе нефтепро­
дуктов
rocket-propellant based incendiary зажигательная смесь на основе реа к ­
тивного топлива
salon fire extin guishing - смесь для
борьбы с пожаром [для системы по­
ж аротушения] в та нке
self-inflammaЫe incendiary - с а мо­
nоспламеняющаяся зажигател ь н а я
с месь
thermftc-incendiary - термитно-за­
жигатс,1 ьный состав
T NT-l:�xogene - взрывчатая с месь
т р отил з с гексогеном
mix-up, c шtion «внима ние, в воздухе
свон самолеты и самолеты п ротив н и ­
ка» ( код)
mobllc мобильный, подвижный, пере­
дrзижной, переносный; незакреплен­
ный
mobl!e-based, moblle-loaded подвиж­
н ы й ; на мобильной установке [плат­
ф орме ] , на подвижной ПУ
mobl l e- m i n d ed уделя ющий особое вни­
м а ш!е мобильности
moblPty мобильность, подвижность;
м а невренность; ТТХ подвиж ности
absolute - а б сототная мобильность

(в любых условиях боевого приме­
нения)
air - воздушная мобильность, аэро­

мобильность
air-cushion - мобильность (за счет
использования ) АВП
all-terrain - мобильность п р и пере­
движении по любой местности
al l-weather - мобильность п р и пере­
д вижении в п ростых и сложных ме­
теорологических условиях
amphiblan - амфибийная подвиж­
ность, подвижность с возможностью
п реодоления водных преград н а
плаву
a rea-type - мобильность в п ределах
(определенного ) р а йо на

- 68 -

mobllity
armored

мо­
передпижении на

1 armor-protected )

б ил &ность п ри
б ронированных БМ
тактическая мобиль­
b att lefield
ность; мобильность на поле боя
тактическая аэро­
battlefield air
мобильность
моб1iльность средств [систем ]
С3
о перативного улравленш1 и связи
боевая мобильность
combat
боевая мобильность
combat airlift
п р и перебросках по воздуху
�юбильность для
counter-offensive
п ро ведения контр наступления
мобил ьность п ри пе­
cross-country
редвижении по пересеченной мест­
ности
сил и
мобил ьность
engineer
средств и нженер ного обеспечения
подвижность п р и движении
foot
в лешем порядке
глобальная [ стратегиче­
global
ска я ] мобильность
вездеходность; мо­
go-anywhere
б ил ьность, неза висимая от условий
местности
мобильность при передви­
ground
жен ии п о суше [наземным тр анс­
п ортом ]
м об ил ьн ость п р и
ground vehicu lar
( а вто ) ­
наземн ы м
п ередвижении
транслортом
ком плексная мобиль­
integrated
ность (при использовании всех видов
-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

транспорта)
intertheater

мобильность п р и пере­
движении ( войск) между ТВД
мобильность при пе­
intratheater
редвиже н и и ( войск) в п ределах
ТВД
leapfrogging
способность передвижения переката м и [скачка ми]
мобильность в п редела х
!оса!
огр а н и ченной территории (напр. по­
ля боя, гарнизона ) ; тактическая мо­
бил ыюсть
мобильность органов тыла
logistic
[тылопых частей и учреждени й ]
моби.1ыюсть, обес­
man-portaЫe
печиваемая использова нием перенос­
ных систем оружия
мобилыюстL> [ подвиж­
mechanical
ность] техники
( психологическа я ) способ­
mental
ность к быстрому реагированию на
изменения обстанопки
уни персал ьная мобильm11 1tiple
-

-

-

-

-

-

-

ность при передвижении ( на суше,
на море и в воздухе)
mobllity
способность п реодоле­
off-bridge
-

вать водные п репятствия при от­
сутстпии мостов
мобильность п р и пере­
off-road
движении вне дорог
мобил ьность вне
off-the-battleficld
поля боя
мобил Lность при передви­
on-road
жении п о дорогач
оперативная мобиль­
operation al
ность
мобильность при исполь­
organic
зов а н и и
штатных
транспортных
средств
подвижность при п ре­
overwa.tcr
одолении водной преграды (на пла­
-

-

-

-

-

-

ву)
railroad
жении
портом

мобильность при передви­
железнодорож ным тра нс·

-

мобильность, обеспечи­
вающая гото вность к немедленным
действиям
мобильность при передви­
road
жении по дорогам
shoot and scoot - разг подвиж­
ность, обеспечивающая возможность
ведения стрельбы с коротких остано­
вок
стратегическая мобиль­
strategic
ность
и
сил
support - мобильность
средств тылового обеспечения
мобильность при передви­
surface
жении п о суше [ наземным транс пор­
том ]
тактическая мобильность
tactical
универсал ьная
three-dimensional
мобильность лрп передвижении (на

responsive

-

-

-

-

-

-

суше, на море и в воздухе)
мобильность прн пере­
track (ed)
-

движении н а гусеничном тр; стрельба ЗА п о данным блока
п а мяти (запо,чинающего устройства)

frequency wild гаdаг орегаtiоп

работа РЛС с п роизвольным из­
менением частот
наземн ы й в а ground-mounted
риант ( JIY)
helicopter direct fire - способ веде­
ния огня прямой на водкой верто­
лета м и (огневой поддержк и )
he! icopter i ndirect fire - способ в е ­
дения огня непрямой наводкой !!ер­
толета мн (огневой поддержки )
moblle basing - вариант мобильного
базирования

multiple protective structure basin g
- способ б азирования с использо­

ванием бол ьшого количества защит­
ных сооружений
nuclear - of operations вариант бое­
вых действий с п р и ме нением ЯО

- 70 -

rnode
partial radio silence � режим час­
тичного радиомолчания

polling � св режим опра шивания
semi-moblle land ICBM basing � ва­
р иа нт р а змещения МБР н а полу­
ста ционарных наземных ПУ
standard f ull-system design � нор­
мальный п роектный режим системы
в целом
standby � режим [состояние] готов­
ности (к действиям)
survivaЫe � способ, обеспечиваю­
щий выживаемость
transportation � вид транспорта;
способ транспортировки
travel � походное положение; с по­
соб передвижения
model модель, о бразец ; модел ировать
advanced development � перспек­
тивная р азрабатываемая модель
advanced equipment � перспектив­
ный образец оборудования
air defense decision analysis � мо­
дел ь п роведения а нализа решени й
п о орга низации П В О

a i r defense system mathematical -

м одель с исте м ы
м атематическая
пво
air war - модель боевых действий
авиации
algebraic combat - алгебраическая
модель боя

analytical m athematical combat -

а налитическая математическая мо­
дель боя
analytical wargame - аналитическая
модель военной игры
Army mobllity - модель мобиль но­
сти с в
assessment - модель о ценки ( бое­

вых действий)
attack
модель

наступательной
опер ации [наступательных действий ]
combat - боевой образец ( техники)

combat operation mathematical

мате матическая м одел ь боевого
использования (системы)
concepts cost - модель стоимости
разработки [ реализаци и ] концепции
control object information - и нфор­
м ационная модель объекта управ­
ления
cost-effectiveness analysis - модель
п роведени я а нализа по критерию
«стоимость - эффективность»
С 2 sizing - модель оценки решений

по руководству и управлени ю ( вой­
сками )
modei
definition 1 definitiveJ - предвари­
тельная модель (на этапе начального
проектирования )
development(al) - модель на этапе
разработки

digital terrain - цифровая модель

местности

duel � of combat operations дуэль­

ная [двусторонняя] модель боевых
действи й
economic forecasting - модель эко­
номического прогнозирования
engineering development - опытная
модель на этапе технической разра­
ботки, о пытно-конструкторская мо·
дель
flying - действующая модель ЛА
force p l anning - модель планирова­
ния строительства ВС
ground combat - модель боевых
действи й на суше
heuristic combat behavior - эвристи­
ческая модель поведения (человека)
в бою
individual engagement
модель
одиночного использования противо­
стоящих средств пор а жения (напр.

вертолета против танка)
individual weapon combat employ­
ment - модель боевого п рименения
и ндивидуального оружия

mathematica\ - математическая мо­

дель

multiscale terrain � разномасштаб­
ный макет местности
operation - модель операции
ф изическая
physical operation
модел ь операции
pin-point target distribution - мо­
дель распределения м алоразмерных
[точечных] целей
production - серийная модель
research - и сследовательская мо­
дель
situation information - и нформаци­
онная модель обстановки
specu lative operation - м ысленная
модель операции
stochastic wargame - стохастиче­
ская [вероятностная] модель воен­
ной игры
tactical air - модель т акти ческой
воздушной операции, модель дей­
ств и й ТА
tactical air-to-ground system effect-

- 71

model
iveпess - тактическая модель эффек­
тивности боевого п рименени я ЛА
против н аземных целей
tactical combat emp loymeпt - такти­
ческая модель боевого п р и менения
tactical decision - модель такти·
ческого решения

tactical n uclear d amage evaluation

тактическая модель оценки воз ­
действия поража ющих ф а кторов Я В
target - модел ь цели [объекта]
terrain - макет [модел ь ] местности
test - модель для испытаний, испы­
тательная модель
training - учебн а я модель
wargame - модель военной игры
model ing моделирова ние
analog combat situation - аналого­
вое м оделирование боевой обста­
новки
attack
модели рование н аступа­
тельной операции [наступательных
действий]
combat situation - модели рова н ие
боевой обстановки
-

battle dynamics computer-assisted

-

модел ирование динамики боевых дей­
ствий с помощью эвм

computer-assisted war proЫem

моделирование проблем боевой дея­
тельности с помощью ЭВМ
fire engagement - модели рование
огневого поражения ( ц елей)
image combat situation - изобрази­
тельное моделирование боевой обста­
новки
loss estimation - моделирование ве­
роятных потерь
mathematical combat situation - ма­
тематическое м оделирование боевой
обста новки
movement - модел ирование пере­
движе н и й ( войск)
physical combat situation
физиче­
ское моделирование боевой обста­
новки
"pilot-airc1·aft-media" system - м о­
дел и рование функционирования сис­
темы «летчи к - са молет - среда»
symbolic combat situation - симво­
лическое модел ирование боевой об­
становки
tactical mission
модели рование
тактических задач
terrain board - моделирован ие (бое­
вых действий) с помощью макета
местности
-

-

model iпg
vulnerability - модел ирование уяз­
ви мости

modem:
data - for encryption модем данных
для ( а втоматического) кодирова н и я
d igital troposcatter - цифровой мо­
дем для тропосферной р адиосвязи
moderator п редседатель экзаменацион­
ной комисс и и ; руководитель [ п ред­
седател ь] секции (конференции) ; ру­
ководитель разбора (учений)
modernization модер низация, усовер­
шенствов ание
NATO nuclear модерн иза ция
ядерных сил НАТО
theater n uclear force - модерниза­
ция ядерных сил на ТВД
total force - пол н а я модер низац и я
В С [объединен и й, соединени й ]
modification моди ф икация, доработка;
усовершенствование; изменение; воз­
действие с цел ью изменения

- of certain electrical behavior of
the atmosphere изменение некотор ы х
электри ческих процессов в а тмосфе­
ре (в военных целях)

- of intensity and frequency of l ight­
ning flashes изменение и нтенси вно­

сти и частоты о б разования мол н и й

(в военных целях)
arШicial environmental - искусст­

венное изменение окружающей сре­
ды ( в военных целях)

arШicial m icrophysical processes

-

искусственное изменение микрофизи­
ческих п роцессов (в военных челях)
climate
искусственное 11зменсние
климата ( в военных ц елях)
cloнd elcctricity - изменение элек­
трического п оля облачного покрова
-

( в военных целях)
earthqнakes
изменение характера
сейсмической деятельности (в воен­
ных целях)
environment - to enhance military
operations ис1 органи­
зация, «крыша» ( секретной службы)
gaining - учреждение [часть] , по­
лучающее технику [ вооружение]
ground fighting - боевое соединение
[•rасть] наземных сил (МЛ)
ground observer - система назем­
ных постов ( визуального) наблюде­
ния за воздухом
hasty - of the ground поспешное и н­
женерное оборудование местности
initial beach - организация пункта
высадки первого эшелона (1>юрского
десанта)
intelligeпce gathering -s орга низа­
ции, занимающиеся сбором разве­
дывател ьных сведений
internal temporary task - времен­
ная тактическая группа ( форми­
руемая внутри части)
Jnternational Disarmament - Меж­
дународная организа ция п о разо­
ружению
interservice intel ligence - объеди­
ненная разведывател ьная служба
joint embarkation - объединенный

- 1 44 -

орга н руководства погрузкой десан­
та
organization
Joint S ervices Liaison - Бр служба
координации вопросов обеспечения
(служба связи с ФРГ)
m ilitary forwarding � Бр орга низа­
ция воинских перевозок
m ilitary intel l igence - орган военной
разведки
m i l itary inte l l igence service - под­
разделени я службы военной развед­
ки; орган военной разведки
Military S ales
Бр управление
[организация] п о п родаже военной
техники и и мущества (МО)
missile - р акетна я часть [подраз­
деление]
Missile and Space Systems - управ­
ление ракетных и космических систем
mixe d service � резервные подраз­
деления для специальных формиро­
ваний смеша нного состава
moЫle naval airfield � подвижн ая
инженерная аэродромно-строитель­
ная часть ВМС
module � организация соединений
[частей] и з универсальных органи­
зационных единиц
N ational S ecurity
организация
[система] на циональной безопасно­
сти
N ATO Maintenance and S u pply �
орга низация [управление] техниче­
ского обеспечения и снабжения ОВС
НАТО
NATO wartime oil - орган [управ­
ление] обеспечения НАТО нефтепро­
дукта ми в военное время
naval control of shipping - органи­
з а ция ВМС по контролю над судо­
ходством (в военное время)
North Atlantic Treaty � Организа­
ция Североатлантического договора,
НАТО
operational � of the Navy оператив­
ная организация ВМС
sea area - организа ция морского
р а йона ( для высадки десанта )
South East Asia T reaty - Орга низа­
ция договора Ю го- Восточной Азии ,
СЕАТО
Space and Missile Systems - отдел
космических и ра кетных систем
(управления систем оружия В В С)
tactical � соединение; боевая часть;
орга низа ция для боя, боевое распре­
деление

organization
task - р аспределение [состав ] сил
и средств для выполнения задачи;
инструкция с расчетом сил и средств
для в ыполнения задачи; организа­
ция для выполнения задачи; опе­
ративная
[тактическая ]
групп а ;
оперативная [боевая ] орга низацион­
ная единица
task - for landing десантная опе­
ративная группировка
threat - организация ВС вероятного
п ротивника
training � учебное заведение [часть,
подразделение, центр]
triangular - «треугольная» органи­
зация (из трех составных элементов)
type В - рабочая часть категории
«В» (с рабочими из местных жи­
телей и командным составом из
военнослужащих США )
type-force � типовая организация
частей [соединений]
U К W arning and Monitoring
орга низация оповещения о ядерных
вз рывах и контроля за радиоактив­
ными осадками в Великобрита нии
United S ervice � объединение зре­
лищных предприятий для ВС
UN Truce Supervision � организа­
ция ООН по наблюдению за вы­
п ол н е н и е м у сл о в и й п е р е м и р и я ,
юнтсо

vertical � организация по вертикали,
вертикальная организа ция
organizational войсковой ; штатный,
табельный; инвента рный; коллектив­
ный
organize организовывать; подготав­
ливать, оборудовать (позицию, мест­
ность)
organized организованный; оборудо­
в анный (в инженерном отношении)
orient ориентировать ( ся ) ; н аводить
( ракету)
orientation ориентировка, ориентирова­
ние; о пределение направления; го­
ризонтальная на водка ( ПУ) ; поли­
тическая информа ция ; ознакомле­
ние, ознакомительная беседа; указа­
ния относительно общего направле­
ния действий; � Ьу stellar bodies
астрономическое ориентирование
area - ознакомление с особенно­
стями ( географического) района
backsight
топ ориентирование
способом обратной засечки
career - вводный учебный курс о

- 1 45 -

порядке прохождения действитель­
ной военной службы
orientation
celestial gyroplatform
ркт астро­
номическая ориентация гироплат­
формы
counterinsurgency � обучение кара­
тельным действиям (против парти­
зан или сил сопротивления) ; обу­
чение подавлению в ыступ л ен и й
[внутренних беспорядков]
direction � (at launch) ркт азиму­
тальное прицеливание
environmental
( during vehicle
movement) организация н а бл юдения
за обстановкой и местностью ( при
движении машины)
geodetic net � ркт ориенти рова ние
н�шравлении от геодез и ческой сети
gyroscope directional � азимуталь­
ное прицеливание (БР) с использо­
ванием гироскопического метода
horizontal � ази мутальное прицели­
вание (ракеты)
inertial gyroplatform � ркт инер­
циалыюе ориентирование гироплат­
формы
map � орнентирование карты
m ission � организации выполнения
поставленной задачн
рау day � сбор ЛС (в день выпла­
ты денежного содержа нии) для ад­
ми нистративных указаний и кон­
сульта ций
shipboard � инструктаж десантных
войск при переходе морем
star gyroplatform � ркт астрономи ­
ческая ориентация гиро1татформы
tactical � тактическая вводная (на
занятиях)
unit
п рактическое обучение в
ча сти
vertical � ркт вертикализации
oriented направленный н а что-л.; в со­
ответствии с чем-л. ; специализиро­
ванный
orienteering ( военно-прикладное) спор­
тивное ориентирование (на местно­
сти с картой)
free � спортивное ориентирование
по выбору (отыскание в установлен­
ное время на местности контроль­
ных пунктов, обозначенных на кар­
те)
l lne � спортивное ориентирование
в заданном направлении; спортив6 Зак. 2707

ное ориентирование на м аркирован­
ной трассе
orienteering
зачетное практическое
score
у пражнение по ориентированию н а
местности с картой
origin и сходная точка; отправитель
( документа )
� of fire н ачало траектории, точка
в ылета
� of force н аправление главного
удара
arbltrary � условная и сходна я точ­
к а (опорной сети)
attack
страна, с территории
которой осуществляется н а п адение
false � (условная) исходная точка
начала координат
originate готовить и отсылать письмен­
ное донесение
originator составитель [автор] (доку­
мента ) ; исполнитель, отправител ь ;
орган р азработки ( документа) ; с в
адресант
authorized � правомочный отправи­
тель [адресант, составитель] (доку­
мента)
message � отправитель сообщения
request � податель заявки
orthopictomap ортофотокарта
orthoptics оптические приборы для
стрельбы
ortophoto ортофотоснимок
out сна ружи ; в отсутствии; вне служ­
бы; св « конец передачи»
outaccelerate п ревосходить по характе­
р истик а м ускорения (напр. ракеты)
outage выход из строя, перерыв, пере­
бой; isolate an � to the equipment
обнаруживать выход из строя обо­
р удования
саЬ\е � простой кабельной линии
связи
communications � перебой в связи
outboard за бортом; ближе к борту; н а ­
ружный; забортны й ; прилегающий
к борту
outbound убывающий, уходящий
outbreak:
d isease � вспышка эпидемии
hostilities � начало военных дей­
ствий
nuclear � начало ядерной войны
outbrief р азбор, а н ализ
outchop разг выходить [ выводить] из
оперативного подчинения

- 1 46 -

outclass п р евосходить, добиваться
превосходства
outclimb превосходить в скороподъем ­
ности
outcome исход; результат
battle - исход [развязка l боя
outco m mission увольнять с действи­
тельной службы; мор в ыводить в
резерв
out distance перегонять, обгонять; выр ы ваться вперед
outfight побеждать в бою
outfighting бой н а дальних под.ступах
outfit обмундирование и снаряжение;
оборудование; комплект; разг часть,
подраздеЛС!Ше, «ХОЗЯЙСТ ВО»; обмун­
д и ровывать, экип и ровать, укомплек­
товывать имуществом, осна щать
antidim (ming) - набор средств от
за потевания (стекол очков противо­
газа)
chemical protective - п ротивохи ми­
ческий защитный комплект, комплект
одежды для за щиты от О В
combat
боевое обмундирование и
сна ряжение, боевая выкладка
c rack ( cracker-jack )
разг отбор­
ная часть [ подразделение]
demolition
подры вное имущество;
команда подрывников
first-aid - средства для оказания
п е рвой помощи ; и ндивидуальный пе­
ревязочный па кет
легководолазное снаряfrogman
жение
off-duty
форма одежды для ношения во внеслужебное время
гессе - разг р азведывательное под­
разделение
war
войсковое и мущество, боевая
техника; вооружение, снаряжение,
обмундирование военного времени
outflank обходить [охватывать] фла нг;
выходить во фл анг
outfly п ревосходить ( п роти вника) в
п илотировании ; достигать п ревосход­
ства над п ротивником в количестве
авиации [в ТТД самолетов и верто­
летов ]
outgeneral п ревосходить противника
в и скусстве управления войсками
outguard полевой караул ; сторожевое
о хранение; охраняющее подразделе­
н ие
squad - полевой караул в составе
отделения
outgun достигать огневого п ревосход­
ства; подавлять а ртиллерию п р о-

-

-

-

тивника ; превосходить п ротивника
по количеству артиллерийских ство­
лов [ ТТХ орудий]
outlay схема, план; размещение; ком­
поновка ; расход
bow transm ission compartment
компоновочная схема (танка) с раз­
мещением двигателя и трансмиссии
в передней части корпуса
defense -s военные расходы
outliers секрет; заста ва ; сторожевое
охранение
outline краткое (общее] изложение;
докладная записка
brief task
краткое изложение за­
дачи
training and evaluation - общая
оценка боевой подготовки и готов­
ности ( части)
outloading выгрузка
combat - выгрузка в боевых усло­
виях
outmachine добиваться п ревосходства в
технике (над противником)
outmaneuver п ревосходить ( против­
ника ) в м а невренности; добивать­
ся преимущества ( над противником)
в результате м а невра
outmarch превосходить ( п ротивника)
в скорости передвижения, иметь
п ревосходство (над п ротивником)
в скорости передвижения
outmass п ревосходить ( противника)
в численности
outmove п ревосходить ( противника) в
подвижности
outnumber превоr:ходить ( п ротивника)
в численности; - qualitatively иметь
качествен ное п р евосходство;
quantatively и меть численное пре­
восходство
outnumbered имеющий недостаточную
ч исленность; fight - вести бой про­
тив численно п ревосходящего про­
тивника
out-of-action неучаствующий в бою;
выведенный из строя; вышедший из
строя; неисправный
out-of-sector в не полосы [участка]
outpace превосходить в скорости
outpatient а мбулаторный больной; а м nункт;
булатория,
медици нский
поликлиника
outperform иметь более высокие ТТХ ;
п ревосходить в умении использо­
вания техники
outplane иметь п ревосходство в самоле­
тах
-

- 1 47 -

outplay:
stern transmission compartment
компоновочная схема (та нк а ) с
размещением двигателя и транс­
м иссии в кормовой части корпуса
outport порт [аэродром] погрузки для
следования [ переброски] (за пре­
делы метрополии)
outpost охранение; охранять;
com­
pany fronts выставлять охранение
перед фронтом роты; fiпd an
вы­
сылать охранение; выделять охране­
ние; prov ide (put out) an
выстав ­
лять охранение
battle
боевое охранение
blvouac
сторожевое охранение
(при расположении войск на месте)
border
пограничный пост
combat ( fightingJ
боевое охране­
ние
general
общее охранение
march
походное охранение (при
совершении мариш )
security - охранение
sentry
сторожевой пост
outprocess оформлять ( напр. и сходя­
щие документы)
outproduce ( in military hardware) пре­
восходить по уровню производства
( военной техники)
output выходные данные; выход; выда­
вать
training
контингент прошедших
курс боевой подготовки
output/space-weight ркт критерий со­
отношения мощности и полезной на­
грузки; коэффициент уде,1ыюй грузо­
подъемности
outquarters жилые помещения вне рас­
положен ия части
outrange п ревосходить в дальности,
и меть большую досягаемость; выхо­
дить за пределы досягаемости (напр.
средств связи )
outrank быть ста р ши м по званию
outrig оснащат�.; снаряжать
outrigger откидная станина ( ПУ) ; бо­
ковой упор ( платформы орудия)
outrun обгонять, опережать; превосхо­
дить в скорости ;
one's communi­
cations отрываться от своих комму­
н и каций
outruse вводить ( п роти вника ) в з а ­
блуждение (ложными действиями)
out-see иметь л учший обзор (напр. из
кабины самолета, танка)
-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

6'

outset of hostilities н ачало войны [воен­
ных действий]
outshoot превосходить в огневой мощи;
иметь б6льшую дальность огневого
поражения
outside of channels не по инстанции
outstation отдаленный гарнизо н ; пере­
довой пост [пункт, станция]
electronic
передовой пост РЭР
[ РТР]
outstrip обгонять, опережать
outtank и меть превосходство в танках;
п ревосходить ( противника) в тактике
танковых войск
out-tray (настольный) я щи к для исхо­
дящих документов
outturn п ревосходить в маневренности
на разворотах
outworks оборонительные сооружения
н а п одступах к р а йону обороны;
передовые оборонител ьн ые сооруже­
ния
over а р т перелет; «перехожу н а
прием»; «нахожусь н а д .. » (доклад)
overage превышение; - in grade пре­
вышение срока пребывания в звании
cumulative quality - средний общий
б алл успеваемости
overall комбинезон
over-and-out св «конец передач и »
over-and-under разг в и нтовочный гранатомет
overboots за щитные чулки
overbuild перестройка ; изменение кон­
струкции [структуры]
сверхпрограммные
program
[сверхплановые] строительные ра­
боты
overcapacitizing п реждевременное раз­
вертывание изли шних п роизводст­
венных мощностей военной п ромыш­
ленности
overcast облачность
overcentralization чрезмерная центра­
лиза ция управления
overclшrge перегружать; заряжать уси­
ленным зарядом
overclassification (ошибочное) п рисвое­
ние более высокой категории [ раз­
р яда]
квалификации ; за вышени е
г рифа секретности ( доку,11ентоа)
overc!assify п рисваивать более высо­
кую категорию [ разряд] квалифи ка­
ции; завы шать гриф секретности ( до­
куме:поа)
overcoat ш и нель
Army - форменная шинел ь С В
field - полевая шинель
-

.

- 1 48 -

overcommand чрезмерная централиза­
ция управления
overcommitment в вод в бой (сил и
средств) свыше реальной потребности
overcontrol чрезмерная централизация
у п ра вления
overcorrect ркт чрезмерно парировать
отклонение
overdeduction излишний в ычет (из де­
нежного довольствия военнослужа­
щих)
overdesign п роекти рова ние с запасом
прочности; создавать конструкции с
запасом прочности
overdestructicn ( of the target) приме­
нение сре,:;_,:тв поражения чрезмерно
большой [ избыточной] мощности;
м ногокрапюе поражение [уничтоже­
ние ]
ovcrdeter ч резм е р н о использовать
средства устрашения
overdirecting чрезмерное администри­
рование
overdispersioп чрезмерное р ассредото­
чение
overexp loitation чрезмерное использо­
вание мощных средств
overexposure доза ( радиоактивного)
облучения выше предельно до­
пустимой
overextension растянутость, р астяги­
в а ние
� of а unit растягивание фронта
части
overflight пролет; полет над препятст­
вием
� of the objective area рекогносци­
ровочный полет над районом десан­
тирования
Ы ас k � разг тайный пролет (над
территорией иностранного государ­
ства)
reconnaissance
разведывательный
полет над целью
overfly пролет; совершать полет над
(каким-л.) р а йоном
overgarment
верх ня я
(защитная)
одежда
chemical protection � верхняя з а ­
щитная одежда (для защиты от ОВ)
N B C protective � верхняя защитная
одежда для действий в условиях при­
менения ОМП
overgunning чрезмерное а ртиллерий­
ское вооружение
overhang:
rear turret � абт задний выступ
ба шни (для боеприпасов)


overhaul капитальный ремонт; подроб­
ный осмотр; переборка; разбирать
для осмотра и ремонта; перебирать;
depot � капитальный ремонт; завод­
ской ремонт
general ( major) � капитальный ре­
м онт
overhaul and repair полная разборка и
ремонт
overhead орган управления, админи­
стративный о рган; командно-штаб­
ной орган; управление
административно­
housekceping
хозяйственный персонал, админи­
стративно-хозяй ственное подразделе­
ние [орга н ]
H Q � штаб, штабной орган; орган
[подразделение] управления
m anpov1cr � ЛС органов управле­
ния войсками
overhearing подслушивание
overidentification witl1 personnel чрезмерное сочувствие
(начал ьника)
м нениям и действиям ЛС
overkil l при менение средств поражения
чрезмерно большой [избыточной]
м ощности ; многократное поражение
[уничтожение]
megadeath � избыточная мощность
ЯО в мегатоннах
n uclear � ядерный потенциал много­
кратного у ничтожени я ; применение
ядерных с редств поражения избы­
точной MO ЩHOCTll
overland сухопутный, н а суше
overlap перекрытие (аэрофотосним­
ков); перекрывать, класть кромкой на
кромку
activities � дублирова ние действий
fire
перекрытие зон огня «внаклад­


ку »

ohlique line � перспективное м ар ш­
рутное аэрофотографирование с пе­
рекрытием
radar coverage � перекрытие зон
наблюдения РЛС
surveillance � перекрытие зон на­
блюдения
sнrveillance sector � взаимное пе­
рекрытие секторов наблюдении
vertical line � пла новое маршрутное
аэрофотографирование с перекры­
тием
overlay схема на кальке
administrative � схtма обстановки
п о тылу
airhead and link-up point
схема
р а йона десантирования и соединения


- 1 49 -

( воздушного десанта) с назмными
войсками
overlay
airphoto reconnaissance � схема це­
лей по данным аэрофоторазведки
chemical operation � схема приме­
нения химического оружия
communications tie-iп � схема со­
п ряженных сетей и систем связи с
дубюrрованием
concentration and target - схема со­
средоточения огня и целей
dispositions - схема боевого поряд­
ка
enemy d ispositions - схема боевого
порядка проти вника
fire capabllity
схема огневых воз­
можностей а ртиллерии; схема огня
general target - схема целей обыч­
ных видов оружия
lateral damage exclнsion � схема
исключения объектов и участков из
зоны сопутствующего поражения Я В
naval gun fire support zone o f fire схема полос огня корабля о гневой
поддержки десанта
nuclear plaпning threat - схем1 военного конфлиюа)
helicopteг-tank duel - дуэльная си­
туация «нертолет - танк»; ситуация
противоборства вертолета и танка
highly fluid operational - высокоди­
н а м и ч н а я боева я обстановка
hostile arti llery - состояние артил ­
лерии противн ика
hydroacoustic � гидроакустическа я
обстановка
hydrometeorological - гидрометео­
рологическая обстановка
hypothetical battle � гипотетическая
боевая обстановка
immediate battle � боевая обстанов­
ка н а данный момент
inactive - затишье (в боевых дей­
ствиях) ; отсутствие активных боевых
действи й
initial - исходная обстановка; об­
становка на н ачал ьном периоде (бое­
вых действий)
intel ligence � обстановка по данным
р азведки; агентурная обстановка
jamming ( environment) - помехо­
вая обстановка
live EW training - учебная обста­
новка реал истической и м итации РЭБ
localized warfare - ситуация ло­
кальной войны
тыловая обстановка ;
logistical
обстановка по тыл у; состояние МТО
maintenance � техническая обста­
новка

situation
maritime
обстановка (боев ых)
действий на море; морская обстанов­
ка
mass casualty - обстановка, связан­
ная с м ассовы м и потерями J1C
medical - медицинская обстановка;
условия медицинского обеспечения
meteorologica\ - метеорологическая
обстановка [условия]
military - военное положение; во­
енная обстановка
m i litary conflict - конфл иктна я во­
енная обстановка
military politica\ � военно-политиче­
ская обстановка
military training - учебная боевая
обстановка
modern threat - условия [обстанов­
ка] применения (противником) совре­
м ен н ых средств ( н ападен ия)
moving � динамичная [быстроме­
няющаяся] обстановка
N ВС - обстановка, возникшая в
результате прим енен и я ОМП; поло­
жение с ОМП
near-war - предвоенная обстанов­
ка; обстановка н а грани войны
nonactive atomic � условия огр ани­
ченного применения ЯО
noncombat - небоевая обстановка
nonnuclear - обстановка (на поле
боя) без применения ЯО
nonshooting � зати шье; обстановка,
не требующая применения огневых
средств
nontactica\ - небоевая обстановка
"no реасе - по war" - обста новка на
грани мира и войны
no-warning � неожиданно возн ик­
шая обстановка; обстановка, возн ик­
шая в условиях отсутствия времени
дл я предупреждения
nuclear � обстановка (на поле боя )
в условиях пр именения ЯО
nuc lear-free � о бстановка ( в ходе
боевых действий) без применен ия
яо

nuclear logistical положение с
обеспечением ЯО; условия обеспече­
ния ЯО (органшш тыла)
on-scene
обстановка н а месте
(действ и й )
opening
исходная обстановка
(напр. игры, учения)
operational - оперативная [боевая]
обстановка
overall � общая обстановка

- 397 -

situation
own � положение своих войск; об­
становка для своих войск
precrisis � обстановка [ситуа ция]
накануне кризиса [конфл икта ]
prevailing � обшая обстановка (на
данный мо,чент)
psycho !ogica! � психологическая об­
становка
radiation � р адиационная обстанов­
ка
rapidly deve!oping tactical � быстро­
меняющаяся тактическая [боевая]
обстановка
real combat � обстановка реальных
боевых действи й
security � состояние безопасности
semistabllized � частично стабили­
зировавшаяся обстановка
short-warning � обстановка, воз­
никшая в условиях н езначительного
времен и для предупреждения
simp[jfied tactical
упрощенн а я
тактическая обстановка
simulated combat � учебная обста­
новка, приближен н а я к боевой
special � частная обст ановка
stabllized
стабил изировавша яс я
обст ановка
state-of-the-art � обстановка, харак­
теризуюшаяся применен ием новей­
ших средств вооруженной бор ьбы
static
статическая обстановка;
(относител ьно) стабил ьная обста­
новка
strategic � (оперативно- ) стратеги­
ческа я обстановка
strategic mi!itary � военно-страте­
гическая обстановка
tactical � (оперативно- ) тактическая
обстановка; боевая обстановка
tank-AT missile duel � дуэльная си­
туация «Танк
ПТУР»; ситуация
противоборства танка и ПТУР
threat � угрож аемая обстановка;
обстановка [условия] применения
противником средств нападения
training � учебная обстановка
underwater � подводная обстановка
vehic!e-on-vehicle � дуэл ьная ситуа­
ция «БМ против БМ», ситуация п ро­
тивоборства двух БМ
volatile � быстроменяющаяся обста­
новка
warlike �военн а я обста новка
wartime � обстановка военного вре­
мени
-

situ ation
water
обеспеченность водой, н а­
личие (запасов ) воды
weather � метеорологическа я обста ­
новка [условия]
wind � мор ветровая обстановка
size численность; размер; рост; калибр;
калибровать; � u p оценивать обста­
новку
� of forces численность В С
� o f mi !itary power уровень военной
мощи
� of reductions объем сокращен и й
target � р азмер цели
unit � боевой и численн ы й состав
части [подразделения] ; категория
войсковой един ицы [инстанции ]
sizing калибровка; построение по рос­
ту; определение ростовок (обмунди­
рова н и я )
bul!et � калибровка пули
skeet бронебой н ы й БЭ, р азбрасывае­
мый К Б Ч
skeleton схема , пл а н ; сокра щенный с о ­
став; недоукомпл ектованный; сокр а ­
щенн о й численности; обоз на чен н ы й
( о противнике)
skeletonize сокр ащать состав , оста в ­
лять мин им а л ьное количество Л С
(в подразделении ) ; обоз н ачать (про­
тивника)
sketch отчетная карточк а ; полевой от­
четный графический документ; абрис;
топ кроки
area � кроки (уч астка ) местности
hand � отчетная карточка
landscape � перспективный чертеж
[панорам а ] местности
minefield � схем а минного поля
outpost � кроки поз иции охранения
panoramic 1 place J � перспективны й
чертеж [панор а м а ] местности
position � отчетная карточка; кроки
позиции
road � кроки мар шрута [дороги]
sector � схем а секторов (наблюде­
ния)
traverse � абрис
sketching топ гл азомерная съемка ; со­
ставление кроки и отчетных карточек
field � глазомерная съемк а
intelligence � составление разведы­
в ател ьных графических документов
skiing передвижение на лыжах; л ыж ­
ный м ар ш
ski-joring передв ижение н а л ы ж а х н а
буксире


- 398 -

sklll в ы учка, м астерство; н авык; уме­
н ие ; квалификация; специал ьность;
hone а - отра б атывать [доводить]
навык [умение] до совершенства
- at-arms стрелкова я подготовка;
огнева я подготовка
arctic - специал ьность дл я условий
Арктики
bonus - квал ифика ционная катего­
рия, дающа я п р а во на денежную
н адбавку
civil ian-acq u ired - гражданская спе­
циальность
collateral
дополн ител ьная [смеж­
н а я ] специал ьность
combat -s боевые н авыки; боевая
в ыучка
combat-related - боевая специаль­
ность
command - ком андная специал ь­
ность; pl командирские навыки
critical - дефицитная специал ьность
hard-to-recru it -s дефицитные [ост­
ро необходимые] специал исты
individual
личная подготовка
linguistic - владение иностранным
языком, языковая подготовка
MG - at-arms пулеметная огневая
подготовка
mi litary - военная специал ьность;
боевая выучка; боева я подготовка
milita ry-related
специал ьность
военного значенип
MOS-oriented - целенаправленн ая
подготовка по В УС
performance
навыки по специаль­
ности
primary
основная специал ьность
rough terrain mastery
умение
действовать на (труднодоступной )
пересеченной местности
secondary
дополнител ьная [смеж­
н а я ] специал ьность
shooting - стрелковая подготовка
soft -s недостаточные навыки; ме­
нее дефицитные специал ьности
specia l ( ity) - (специал ьная ) квали­
фикация; pl специал исты
staff-oriented
н а в ыки штабной
р аботы; штабная специальность
system-specific
специал ьная под­
готовка по определенной системе во­
оружения
tactical - тактическая в ыучка
technical
специал ьн а я техническая
подготовка
training - инструкторские навыки
-

-

-

-

-

-

-

skill
u ndermanned - дефицитная спе­
ниальность
weapons - н а в ыки владения ору­
жием
skimmer аппарат на воздушной подуш­
ке, АВП; ракета с предельно м алой
высотой полета н ад водной поверх­
ностью
skimming:
sea - полет р акеты на п редельно
м алой высоте н ад поверхностью
моря
skin кожа ; обшивка; наружный слой;
обезоруживать;
обезвреживать
(напр. взрывное устройство)
s kip рикошетировать; - it! прекратить
перехват [атаку] ! ; не атаковать!
(команды)
skirmish бой мелких подразделений;
стычка, столкновение, перестрелка;
завяз ывать перестрел ку
skirmisher стрелок в цепи; as -s,
march! цепью, м а р ш ! (команда)
skirt абт фальшборт
ф ал ьшборт
armored ( bal listic)
hull side - фал ьшборт
warhead - ркт юбка БЧ
skirting обход; абт создание [ установ­
ка] ф ал ьшборта
countershaped charge - противоку­
мулятивный ф ал ьшборт
defense
тактика обхода зон ПВО
(при полете к цели)
skydiver парашютист-десантник, обу­
ченный затяжным прыжкам
skydiving затяжной прыжок с парашю­
том
skyhook устройство для подхвата л ю­
дей с земли на борт (самолета)
skyj ackiпg вооруженный захват и угон
ЛА
skyline л иния горизонта ; вырисовы­
ваться на линии горизонта
slab (подрывная ) шашка; ркт (фунда­
ментная) плита стартового стола
[ШПУ] ; инж плита мостового н асти­
ла
demolition [ detonating) -подрывная
ш а шка
plastic Н Е
ш а шка пластичного ВВ
slam ( сильный) удар; наносить ( силь­
ные) уда р ( ы )
grand - «самолет п ротивника сбит»
(код)
slashi ng инж лесной завал, засека
slate программа; сводка ; отчет; наме­
чать; планировать
-

-

- 399 -

slate
petroleum
( отчет- ) з а явка на ГСМ
slau ghter ( массовое ) убийство; ( массо­
вое) уничтожение; наносить тяжелые
потери в ЛС; убивать
wholesale
м ассовое уничтожение;
геноцид
slave согласовывать, координировать;
синхронизировать ( с )
sled:
aerial
дельтаплан
буксируемый (вер­
magпetic sweep
толетом ) м агнитны й трал
sleeper разг мина [бомб а ] замедлен­
ного действия; временно бездейству­
ющий агент (разведки); агент с ми­
нимал ьным числом контактов и сеан­
сов связи
sleepiпg-off-duty сон свободной [под­
дежурной] смены (расчета)
sleepiпg оп watch сон на посту (про­
ступок)
sleeve рукав; оболочка; кожух; чехол
aпtidistortion thermally insulatiпg
barrel
абт теплоизолирующий
(ствол ьн ый) чехол для предотвр а ще­
ния деформации ствол а
barrel heat-reduciпg thermal
абт
теплоизолирующий ствольный чехол
bolt
муфта затвора
pre-пotched fragmentation wire
осколочная оболочка гранат ы из
проволоки с н асечкой (для образо­
вания готовых поражающих элемен­
тов)
sleпderization сокращение численности
ЛС; удл инение (снаряда, ракеты) по
отношению к диаметру
slew поворот, р азворот; топ р азница
дирекционных углов по р азным
координатным сетка м ; рлк переклю­
чение м асштаба индикатора ; повора ­
чивать, р азворачивать
slice дол я ; долевая штатн ая числен­
ность; этап прогр а м м ы ; годовая про­
гра м м а ; расчленять (боевой поря­
док); н аносить удары;
iпto вре­
заться в строй (противника);
through прор ываться, преодолевая
сопротивление (противника)
Army
доля СВ (в общей числен­
ности В С)
battalion ( brigade J
батальонная
[бригадная] доля (частное от деле­
ния общей численности дивизии на
количество линейных батальонов или
бригад)
combat
доля боевых частей [под-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

разделений J в общей численности
войск [сил ]
slice
корпус н а я
corps ( divisioпal )
[дивиз ионная] доля (частное о т де­
ления общей численности СВ на ко­
личество корпусов или дивизий)
FA division
доля дивизионной
артиллерии (в общей численности
ПА СВ)
infrastructure
дол я общих воен­
ных р асходов н а создание и содер­
ж ание инфраструктуры (НА ТО)
Navy
доля ВМС (в общей чис­
ленности ВС)
type-divisioп artillery
доля диви­
зионной артиллерии в дивизии типо­
вого состава
slick разг невооруженный вертолет
slide скол ьжение; движок; выдвижная
л инейка; затворна я рама (пулеме­
та); хомутик (прицела); затвор
(пистолета) ;
скользить;
ползти;
over докл адывать общую обста­
новку [положение]
rope
скольжение по канату (уп­
ражнение)
sling (внешня я ) подвеска груза (к вер­
толету); ружейный ремень; поддер­
живающа я повязка ; строп; бросать;
производить строповку (груза); под­
вешивать; б р ать на ремень (оружие)
ammunitioп
подвесно й контейнер
для боепр ипасов
(вертолетная) грузова я
cargo
систе м а подвески
gu п
ружейный ремень
loop
петля из ремня (для упора
при стрельбе)
shootiпg
ружейный ремень
slingload (перебрасываемы й ) подвес­
ной груз (вертолета)
sling-supported п оддерживаемый с по­
мощью ремня
slink-away скрытны й отход; отходить
скрытно
slip записка; накл адная; заявка; ошиб­
ка, упущение; пробуксовк а ; give ( the
enemy) the
отрываться (от про­
тивника )
action
сопроводител ьная записк а ;
бланк для указаний
bulk issue
накл адна я н а оптовый
груз (крупной партией)
demerit
(письменное) замечание
о проступке
field ration issue
накл адная на
выдачу полевого п а йка
-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

- 400 -

slip
individual sick
л ичная лечебная
карточк а
issue
накладная н а выдачу пред­
метов снабжени я
routing
сопроводител ьная з а п иска
(к документу) ; препроводител ьный
ярл ык (к доку.менту); бланк для ука­
заний
н арушение п р авил обес­
security
печени я безопасности
want
разг заявка на снабжение
slit щел ь; р азрез ; прорезь
fire [ gu n )
бойница, амбразура
lookou t [observationJ
смотровая
щель (БМ )
shelter
щель (укрытие)
sighti n g
бойница , амбразура
view [ vision J
смотровая щель
(БМ )
weapon
окоп [укрытие] для огне­
вого средства; стрелковый окоп
slog разг передвигаться в пешем по­
р ядке;
out вести ближний бой
s logger разг пехотинец; «бомбардиров­
щик» (код)
foot
пехотинец
slope топ скат, от1>]
snatch-out вывоз (на вертолетах) с
территорин противника (напр. де­
сантников после выполнения задачи)
helicopter
беспосадочное принятие
вертолетом на борт человека [лю­
дей ]
sniffer п рибор обнаружения; разг до­
зиметр; газоанал изатор ; ольфа ктор­
ный п рибор обнаружения (присутст­
в и я ) человека (по запаху); прибор
обнаружен ия ПЛ по выхлопным га­
з а м дизелей
explosive vapor
прибор обнаруже­
ния ВВ 110 испарениям
people
ол ьфакторный прибор об­
наружения человека (по запаху)
snipe вести огонь из укрытия (по оди­
ночным целя.м)
sniper сна йпер
АА � стрелок для ведения огня по
низколетя щим ЛА; стрелок-зенитчик
(ПЗРК)
sniperscope винтовочный перископиче­
ский п р ицел
I R � винтовочн ый перископический
ИК прицел
sniping снайперская стрел ьба, стрел ьба
по одиночным живым целям; боевое
использование снайперов
snips ножницы для резки проволоки
snoop разг вести разведку [набл юде­
ние]
snooper разг разведчик; р азведыва­
тельный ЛА; корабль слежения


-

-

snorkel шноркель, устройство для ра­
боты дизелей под водой, РДП ; пере­
правляться (через водную преграду)
под водой ( с использованием РДП ) ;
плыть пuд водой с использование��
аквал анга
snort устройство РДП
snow «заградительные ( радио) поме­
хи» (код)
snowcraft умение действовать на мест­
ности с глубоким снежным покровом
snowhole одиночное укрытие в снегу
snowmoblle снеговой вездеход; способ­
ный двигаться по снегу
soaring:
military
военный планеризм
society:
American Military Engi neers � об­
щество американских военных инже­
неров
forces Help � (гражданское) обще­
ство содейс гвия ВС
Mi litary l ntelligence Reserve � об­
щество резервистов военной развед­
ки
sock:
chemical protective �s хим за щит­
ные чулки
socked-in закрытый дл я набл юдения, с
плохой видимостью (напр. в связи с
задымлением или туманом)
sodatol содатол ( ВВ)
soft не з а щищенный от ( поражающих
ф а кторов) Я О (инженерными соору­
жениями); не оборудова нный в п ро­
тивоядерном отношен ии; неброниро­
ванный
softening-up разг огневая подготовка
[ обработка]
ae ria l
авиационная подготовка
so ft11ead разг ркт учебная ГЧ
soft-nosed с наконечником из мягкого
ыеталла (о пуле)
software программы (ЭВМ); програм­
мное [матем атическое] обеспечение
(ЭВМ); нетехн·ическое имущество
(обеспечения операций ЭВМ); сред­
ства программ ирова ния; электронное
оборудование
документальное
communications
обес11ечение связи (напр. таблицы,
коды, шифры)
computer
п рограммы ЭВМ, п рог­
рамм ное обеспечение р аботы ЭВМ;
средства программирования ЭВМ
management
м атериалы обеспече­
ния управления
-

-

-

- 403 -

software
simu lation - программное обеспече­
ние модел ирования
soldier солдат; военнослуж а щий; со­
стоять на военной службе; нести
службу; п риобретать боевой опыт;
разг симулировать; нерадиво нести
службу
- of the Month луч ший солдат меся­
ца (в части)
adult - Бр немолодой военнослужа­
щий-новобранец
amphiblous
морской пехотинец
apprentice
Бр «ученик-солдат»
(категория необученного солдата до­
призывного возраста)
average
солдат среднего уровня
подготовки и боевых качеств
career
кадровый военнослуж ащий
chemical\y-trained - солдат, подго­
товленный для действий в условиях
применен ия хим ического оружия
citizen - солдат НГ; солдат террито­
риал ьн ых форм ирован и й резерва
combat
строевой солдат, боец
common - рядовой (без специаль­
ной подготовки )
contact - разг фронтовик
duty - солдат р абочего подразделе­
ния
entry \evel - солдат, прошедший
курс н ачальной боевой подготовки
fel\ow - боевой товарищ; сор атник
female - военнослужащая р ядового
состава; женщина-солдат
first - разг первый сержант
foot
пехотинец
front-line - фронтовик
fu \1-time - солдат регулярной ар­
мии; солдат-резервист, проходящий
службу по полной прогр амме (с от­
рывом от работы по гражданской
специальности)
high technology - солдат, осна щен­
ный по последнему слову техники
infantry - солдат-пехотинец
junior - Бр молодой военнослужа­
щий-новобранец (зачисленный на
военную службу после окончания
школы)
male - военнослужащий рядового
состава ; солдат
maneuver
солдат боевой [линей­
ной] части
National Service - Бр солдат, при­
званный по закону о воинской повин­
ности, солдат действител ьной сроч­
ной военной службы
-

-

-

-

-

1 4*

soldier
off-duty - Бр разг «внештатны й »
военнослужащий, военносл уж а щ и й
милиционного подразделения
part-time
солдат-резервист, п ро­
ходящий службу по н еполной про­
грамме (в свободное от работы по
гражданской специальности время)
pony - Бр жарг кавалер ист
regu lar
кадровый военнослужа­
щий; солдат кадрового состава; Бр
солдат, н аходящийся на действи­
тел ьной военной службе (в регуляр­
ной ар,нии)
sea
морской пехотинец
student - Бр военнослужащий-сту­
дент; военнослужащий, обуч а ющий­
ся в г ражданском учебном заведении
soldierin g военн а я служба; военное
искусство; одиночна я подготовка
(бойца)
field - обучение действиям в поле­
вых условиях
soldierlike воинский ; по-военному
soldierliness воинский в ид; воинское
поведение
so\dierly воински й; военн ы й
so\dier-proof б езопасный [ искл юч а ю­
щий поломку] п р и неумелом обраще­
нии (о технике)
soldiership воинское поведение
so\dier-tested проверенный в войсках
(о технике)
soldiery солдаты; солдатская м асса
solicitation to desert подстрекательство
к дезертирству
solidarity:
Atlantic
Атл антическая солидар­
ность (военно-политическая концеп­
ция НА ТО)
solution решение (напр. проблемы, за­
дачи); раствор
decontaminating
р аствор для спе­
циал ьной обработки
faculty [ school )
вариант решения
(тактической) задачи (предлагаемый
в учебнике)
template
типовое решение (за­
дачи)
zero - нулевое решение [вариант]
soman зом а н (ОВ)
sonar гидроакустическая ста н ц и я ,
ГАС ; гидрол окацион н а я станция,
гидролокатор
airborne minehu nting - авиа цион­
ная минно-поисковая ГАС
coastal - берегова я ГАС
-

-

-

-

-

-

-

- 404 -

sопаг
explosive-type radiation
ГАС с
излучателем взрывного типа
helicopter dunking
ГАС, опускае­
мая с вертолета
individual ( рогtаЫе)
for combat
swimmers индивидуальная (порта­
тивн а я ) ГАС для боевых пловцов
mine detection ( hunting ) and classi­
fication / identificationJ
ГАС обна­
ружени я [поиск а ] и классификации
мин
ship minehunting
корабел ьная
м инно-поисковая ГАС
sonarman J.top гидроакустик
song:
barracks
солдатская песня
Caisson
«Марш артиллеристов»
(официалышя строевая песня артил­
леристов СВ США)
sonobuoy гидроакустический буй
directional
гидроакустический буй
направленного действия (активного
или пассивного типа)
self-launched
самоустанавл иваю­
щ и йс я
( рад ио) г идр оакустичес к и й
буй
sonogram сонограмма, запись сигнату­
р ы шумов (напр. работы двигателя)
sophisticated сложный; усовершенст­
вов а н н ы й; современный
sophistication усложнение; усовершен­
ствование; усложненность, изощрен­
ность (напр. шифра)
sortie в незапная атака; внезапн ы й пе­
реход в наступление; боевые дейст­
в и я с выходом за передний край
оборо н ы ; вылазка; боевой в ылет
(ЛА ) ; самолета-вылет; вертолето­
вылет; выход (корабл я ) в море; вы­
ходить из места размещения (на уче­
ниях); deliver а
производить вы­
лет; fly а
производить вылет; в ы­
летать на задание; generate а
подготавливат ь вылет; lay оп а
дать приказ на в ылет; производить
вылет
abortive
несостоявши йся самолета - в ылет
aeroшedical evacuation
вылет для
медицинской эвакуа ции
a l located
н азначенн ы й самолето­
в ыл ет (с ядерным боеприпасам)
antiarmor
вылет для удар а по
танкам (противника)
вылет самолета
antiship( ping)
[ выход корабл я ] для действий н а
-

-



-



-



-

-

-

-

-



-

морских коммуникациях (против­
ника)
sortie
CAS
вылет на непосредственную
авиационную поддержку (наземных
войск)
counterair
в ылет для в ыполнения
задач по борьбе с авиацией (про­
тивника)
fеггу
перегоночный вылет
ground attack
вылет для удар а по
наземным целям
helicopter
вертолета-вылет
imagery
вылет для получения [пе­
редачи] изобразител ьной [видовой]
информ ации
interception
вылет на перехват
mine-laying
вылет н а постановку
м ин
mission
боевой вылет
noneffective
безрезул ьтатный бое­
вой вылет
nuclear
вылет с ЯО на борту
on-cal\
вылет по вызову
on-cal l CA S
вылет на непосредст­
венную авиационную поддержку по
вызову
оп-са\1
from air ( grou ndJ alert
status в ылет по вызову из положения
боевого дежурства в воздухе [на
аэродроме]
reconnaissance
р азведывател ьный
полет, вылет н а разведку
гесус\е
повторный вылет
refueled
полет с дозаправкой топ­
л ивом в воздухе
schedu led
плановый вылет
squadron
вылет эскадрильи
strategic ЬоmЬег group
групповой
вылет стратегических бомбардиров­
щиков
unrefueled
полет без дозаправки
топл ивом в воздухе
sortie-down ав не готовый к боевому
вылету
sortie-up ав готовый к боевому вылету
sorting сортировка; отбор; распознава­
ние
ammunition
сортировка боеприпа­




-

-

-



-

-



-

-



-





-



-

-





-

сов

decoy-target
распознавание дейст­
в ител ьной и ложной целей
forward
сортировка раненых и
бол ьн ых в первом эшелоне медицин­
ской эвакуации
medical
сортировка раненых и
бол ьных


-

-

- 405 -

sound: - off играть отбой; «говорите»,
«докл адыв а йте» (распоряжение)
soundman мор гидроакустик
soundoff отбой
source источник инфор м а ции; агент,
п11форм атор, осведом ител ь (развед­
ки) ; инстанция; средство
acquisition
источник получен и я
информации
агеа - зонал ьный источник
collateral intelligence - параллель­
н ы й источни к р азведыв ательной ин­
формации
commission( ing) - источник попол­
нен и я кадров офицерского состава
completely геliаЫе information
вполне н адежный источник инфор­
м а ции
continuous line smoke - непрерыв­
ный линейный источник дымообра­
зования
controlled - контрол ируемый источ­
ник (разведывательно й ) информ а ци и
documentary I documente d ) - доку­
ментал ьный источник
fairly ге!iаЫе information - доволь­
но н адежный источник инфор м а ции
gas - источник ОВ
human - агент; л и цо - источник
получения информации
i!luminating
прибор подсветки
information - источник инфор м а ции
instaпtaneous !ine smoke - м гновен­
ный л инейный источник дымообразо­
вания
inte!!igence - источник р азведыва­
тел ьной информации, р азведыватель­
ный источник
jamming - источник помех
lega! information - легал ьный ис­
точник информации
!iпе smoke - л инейный источник ды­
мооб р азования
low-level
плохо осведомлен н ы й
[ н е очень надежный] источн ик (ин­
формации)
military - военн ы й источник; источ­
ник из военных кругов
паvа! gunfire - средства корабель­
ной артиллерии
nominating - инстанция, отбираю­
щая кандидатов (напр. для поступ­
ления в военное училище)
not u sually reliaЫe information не всегда н адежный источник инфор­
м а ции

source
open Iovert) information - откры­
тый источник инфор м а ци ':
point smoke - точечн ы и источник
дымообразова ния
power - св источник п итания
primary power - св основной источ­
ник п итания
ге!iаЫе information
н адеж н ы й
источн ик информации
spurious - источник ложной и нфор­
мации�
источн и к
strategic intelligence
(оперативно- ) стратегической р азве­
дывател ьной информ ации
источник
tactical inte!!igence
(оперативно- )тактической р азведы­
вательной информации
targeting - источн и к инфор м а ции
для а нализа и выбора целей
theater intelligence - s р азведыва­
тельные источники на ТВД
threat - источник угрозы
uncontro!laЫe ( information) - до­
бровол ьны й информатор р азведки
(не знающий об использовании его
инфорАtации ЦРУ в разведыватель­
ных целях)
unreliaЫe information - ненадеж­
ный источн ик инфор м а ции
u sually re!iaЫe information - об ыч­
но надежный источник инфор м а ци и
weapons - огневое средство
south:
grid - топ юг координатной сетки
sovereignty:
аiг - суверен итет воздушного про­
странства
aгmament - право 11а са мостоятель­
ное вооружение (стран НАТО)
sowing:
cloud - «Засев» облаков (химиче­
скими веществами)
space расстояние; интервал , промежу­
ток; пространство; космос; штатная
долж ность; штатная единица; slot in
authorized -s н аз н а чать н а штатные
дvлжности; trade - for time усту­
пать территорию [пространство] с
целью выигрыша времени
air - см. airspace
beddown - авиацион н а я б аз а ; аэро­
дром
boat - десантовместимость высадоч­
ного средства
dangerous
поражаемое простран­
ство, район [зо н а ] поражения
dead - мертвое пространство [зо-

- 406 -

н а ] ; непросматриваемое п ространст­
во [участок]
space
d i rect fire dead - мертвое простран­
ство, не пораж аемое огнем п р ямой
н аводкой
enlisted - штатная должность рядо­
вого [сержантского] состава
gross storage - общая площадь
хранилища (склада)
head - стр величина выхода бойка ;
арт зазор между передним срезом
затвора и дном гильзы
helicopter - грузоподъемность [че­
ловековместимость] вертолета
igloo - сводчатое подземное храни­
лище (боеприпасов и ВВ)
man - площадь для размещения
одного солдата (напр. на транспорт­
ном средстве)
rnaneuver - м есто [территория] для
м а невра, м аневренное пространство
manning [ manpowerJ - установлен­
ная [ штатная] численность ЛС
nonstorage
административная
территория склада
officer - штатна я должность офи­
церского состава
personnel - штатная должность
road - глубина колонны (при пере­
движении)
student � место в учебном заведе­
нии
training quota - разнарядка на по­
ступление в учебное з аведение
travel -, availaЫe перевозка (воз­
душным транспорто м ) при наличии
свободных мест
troop berthing -s помещения (ко­
р а бл я ) для р азмещения десантных
войск
space-based космического базирования
sрасе-Ьогпе космического базирования;
н а борту КЛА
spacecraft косм ический л етател ьный
апп арат, КЛА
boost-glide orbltal bomber - орби­
тальный ракетоплан-бомбардиров­
щик
interorbltal shuttle transport - меж­
орбитал ьный транспорт н ы й КЛА
м ногоразового испол ьзования
laser-weapon carrier shuttle - КЛА
м ногоразового испол ьзования - но­
с ител ь л азерного оружия
orbltal - орбитальный КЛА
reconnaissance - разведывател ьный
КЛА

spacecraft
shuttle - КЛА многоразового ис­
пол ьзования
transport - транспортный космиче­
ский корабль
Х-гау laser carrying - КЛА с лазер­
ным оружием рентгеновского излуче­
ния
spacelab космическая л аборатория
spacing р азмещение, расположение;
эшелон ирование
armor - бронирование п рименением
многослойной брони
mine - инж шаг минирования
vertical - эшелонирование по вы­
соте
spade лопата; арт сошник
рiопеег - саперная лопатка
self-digging - сошник, самозакреп­
л яющийся при стрельбе
spall ( ing) отколы брони (при попада­
нии снаряда)
spall p roof защищенный от отколов
брони; противоосколочный
span р азмах (крыла); инж пролет; сое­
динять (пролетом, мостом); переки­
дывать (мост)
control - объем работы по упр ав­
лению (войсками); пространствен­
ные пределы эффективности управле­
ния (войсками)
detonation - время подрыва (ядер­
ного фугаса)
operations space - пространствен­
ный р азмах боевых действий
spare запасная часть; з а п асный, за­
п асной; резервный; go - жарг ухо­
дить в самоволку; look - жарг не
иметь определенных з аданий; сло­
няться без дел а
sparkle «Обозначать цель стрел ьбой»
(код)
spasm:
ciliary - мерцател ьн ый спазм (при
поражении ОВ нервно-паралитиче­
ского действия)
nuclear - «Ядерный спазм» (обмен
последними ЯУ обессиленных про­
тивников в тотальной ядерной войне)
spear:
Ьепt - «согнутое копье» (кодовый
сигнал для повышенной ядерной
опасности при незначительной ава­
рии с ЯО)
spearhead кл ин; голова колонны (тан­
ков); передова я часть; продвигаться,
наступать (в первом эшелоне) ; дви­
гаться в голове колонны (танков)

- 407 -

spearhead
armored ( tank(
голова колонн ы
танков; передов ая танковая часть;
танковый кл и н
special-forces-qualified п рошедший под­
готовку в войсках специал ьного н а ­
з начения
specialist специалист
accounting
специалист по учету и
отчетности
administгative logistical
специа­
лист по управлению тылом
aerial reconnaissance
специалист
по воздушной разведке
air munition � специалист по авиа­
ционным боеприпаса м
air operation � специалист по дейст­
виям а виации
специал ист по
ammunition storage
хранению боеприпасов
area intclligence
специалист п о
разведке
(да н ного)
н а п р а вления
(райо н а ]
armorer /unit supply
специалист
по вооружению и снабжению под­
разделения
armor reconnaissance
специалист
по р азведке бронетанковых войск
artillery ammu nition
специалист
по артиллерийским боеприпасам
arti llery communications
специа­
лист по связи артиллерии
assemЬly � специалист по сборке
(напр. ракет)
au dit � специалист ф и нансово-ко·1трол ьной службы
Ьеасh
специалист по оценке ха­
р а ктера района высадки
bridge � специалист по мостам
broadcast � специалист по ш ироко­
вещател ьным р адиопереда чам [ цир­
кулярной связи ]
cannon fire-direction
специалист
по управлени ю огнем ствол ьной
артиллерии
career guidance � специал ист по
аттестации ЛС
chaplain activity
специал ист служ­
бы военн ых священников
chemical laboratory
хим11к-.1або­
рант
chemical staff
штабной специа­
лист химической службы
chemical supply
специалист по
снабжению химическим имуществом
































specialist
common
специалист общей квал ификации
comm unications
специалист по
связ и
coшmunications center
специал ист
по обслужива н и ю центра связи
Congressional Liaison
сотрудн ик
отдел а по связям с конгрессом (М О)
cou nterintelligence
специалист п о
контр разведке
cryptoanalytic
специалист-дешиф­
ровал ьщик
cryptomaterial
специал ист по
шифрм атериал а м
decontamination
специал ист по
специальной обработке
demolition
специал ист по подрыв­
н ым р а ботам
disbu rsi п g
специал ист-казначе й
electronic guidance
специалист п о
радионаведению [ р адиоуправлению]
engineer supply � специалист по
сн абжен и ю ин женерным имуществом
entertainment � специалист по ор­
ганизации досуга
( военнослужа­
щих)
EW
специал ист по РЭБ
exercise recorder � специал ист по
учету результатов тренировок
exercise simu lation � специал ист по
модел ирован и ю задач для трени ро­
вок
explosive ordпance disposal
спе­
циалист по обезвреживанию боепри­
п асов
FA target acquisitioп � специал ист
по обнаружению и засечке целей П А
field operation intelligence
спе­
циалист разведки п о тактике войск
противника
fire control
специал ист по упра в ­
лени ю огнем
fire sttpport
специалист по огне­
вой поддержке
food inspection
специалист по
контроJi ю качества продовол ьстви я
food service � специалист продо­
вол ьственной службы
fuпctioпal
специал ист узкой спе­
циальности
geпerator
специал ист по электро­
гс11ераторным установкам
ground ЕСМ
специалист по на­
зем ной аппаратуре РЭП
ideпtification effects � специалист п о
опоз н а н и ю убитых и умерших (воен­
нослужащ их)




























- 408 -

specialist
i nformation

с пециал ист сл ужбы

intelligence

специал ист по р аз-

инфор м а ции

ведке

специал ист
р азведки по связи взаимодействи я
intelligence technical - технический
с пециал ист по разведке
language - специалист по иностран­
ным нзыкам

intelligence

Iiaison

language-qualified EW/S I G I NT ana­
lyst
специалист-анал итик по РЭБ
и РРТР с знанием иностранного язы­
-

ка

1aundry and im pregnation
специ­
алист п о прачечному обсл уживанию
и
п ро п итке
[ им пр е г н и р ов а н и ю ]
обмундирования
law enforcement
специал ист пра­
воприменител ьного органа; п оли­
цейский специал ист
rnaintenance data
специалист по
учету данных для проведения тех­
н ического обслуживания
rnanagement
специал ист по ( ад­
мин истративному) управлению
-

-

-

-

Marine

Corps

Small

Business

сотрудник отдела по связям с мел­
ким и п р едприятиям и ( МП)
rnateriel
специал ист по матери­
ал ыюй части
medica\ - с11ециал ист медицинской
службы
rnedical supply
специал ист по
снабжению м едицинским имущест­
вом
rnilitary - воен н ый специал ист
rnissile
специалист по УР
rnission
специал ист по программе
полета (КЛА )
rnobllization
специал ист по моби­
.п изации (резервистов)
rnovement
специалист по ( воин­
с ки м ) перевозкам
rnunitions
специал и ст по боепри­
пасам
naval gu nfire
специал ист п о уп­
равлению огнем корабельной артил­
лерии
nonorganic
внештатный специа­
.п ист
nuclear weapons mechanical
тех­
н ик-специалист по Я О
occupational
п рофессиональный
с п е циал ист, специал ист с граждан­
с кой специальностью (полученной до
-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

военной службы)

specialist
offense

специалист по наступа­
вооружению (бомбарди­

-

тельному

ровщика)
operations

специалист по опера­
тивным вопросам
operations and training
специа­
л ист по оперативным вопросам и
боевой подготовке ( НГ)
order of battle intelligence
спе­
циалист по учету данных р азведки о
боевом составе и дислокации с ил и
средств (противника)
ordnance parts
специалист по за­
пасным частям артиллерийско-техии­
ческой службы
ordnance supplies
специалист по
снабжению артиллерийско-техниче­
ским имуществом
organic
штатный специал ист
organizational supplies
специал ист
по с набжению инвентарным имуще­
ством (группового пользования)
payload
специалист по определе­
нию полезной нагрузки (ЛА)
personnel action \ records J
специа­
л ист по делам Л С
специалист
personnel security
(контрразведки ) по проверке благо­
надежности Л С
PO L laboratory
специалист-лабо­
р ант по ГСМ
propaganda
специалист по пропа­
ганде (на войска противника)
rated
специалист, имеющи й ква­
лификационную категор и ю
recreation
специал ист по органи­
зации отдыха и р азвлечен ий
recruiting
специалист по вербовке
rifle
классный стрелок
service
гражданский технический
специалист
signal security
специалист по
обеспечен и ю с кр ытности р аботы
РЭС
tactical air /intelligence
специал ист по разведке ТА
tactical wire
специал ист по так­
тической проводной связи
termi na l operations
специалист по
погрузочно-разгрузочным операциям
конечного транспортного пункта
unrated
специал ист, не имеющий
квал ификационной категор ии
warhead - ркт специалист по БЧ
weapons
специалист по вооруже­
нию
-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

- 409 -

specialist
welfare - специал ист по б ытовому

обслуживани ю
speciality специал ьность; см. тж. spe­

cia lty
specialization специализация; - within
branch assignments специал изация

на должностях рода войск [службы]
NATO R& D
специал из а ци я
НИОКР между странами - участ­
ницами НАТО
specialty специальность; award а mili­
tary occupational - устанавл ивать
категорию ВУС

additionally awarded military occupa­
tional - допол нител ьная ВУС
advanced milita ry occupational
повышенная категория В УС
допол нител ьная Б УС
a\ternate
basic entry - основная начал ьная
специал ьность
branch immaterial - общая БУС

(для любого рода войск или служ­
бы)
civilian occupational
специаль­
ность

по

гражданской

профессии

combat arms immaterial assignment
- БУС для н азначения в л юбой род
войск

control - контрол ьная БУС
desideratis
Б УС по л ичному в ы­
-

бору

dual military occupational

ная БУС

-

сдвоен­

штатно-должностная кате­
гория БУС
entry - (начальн а я ) Б УС при по­
ступлении на военную службу
event-oriented - специал ьность, не­
обходимая в связи с условиями
конкретной обстановки [необходи­
мая для выполнения данной зада­
чи]
low-density - Б УС с бол ьшим чис­
лом вакантных должностей
military occupational - военно-учет­
ная специал ьность, БУС
мобил изацион н а я
mobllization
Б УС
nonaccession - БУС без должност­
ных вакансий
over-aligned /overstrength 1 - специал ьность с избыточн ым числом
кандидатов на дол жности
position-specific - БУС, требуемая
для занятия определенной должно­
сти
primary
основная БУС

duty

-

-

specialty
projected
альность

перспекти вная специ-

seat-specific - Б УС , требуем а я для
занятия опреде.1енной должности
secondary - допол н ител ьна я Б УС
shortage - деф и цитн а я специал ь­
ность
single mi litary occupational - един­
ственная ВУС
tank-specific - В УС танкиста
u nder-aligned - специал ьность с н е­
достаточным числом кандидатов н а
должность
verified military occupational - В УС ,
подтвержденная исп ытанием
weapons - специал ьность по обслу­
живанию определенного вида ору­
жия
specification специф икация; pl специ­
фикации; пара метры, характеристи­
ки; подробности; обстоятельства
design -s специф ика ции [характе­
ристики] проекта
man-rated military - s эргономиче­
ские п а р аметры военной техн ики
military - s пара метры [характе­
ристики ] военной техники
operating - s экспл уатационные ха­
рактеристики
specificity избирател ьное
действие
(средства поражения)
целевое предн азначение
host
(средства поражения)
spectrometer спектрометр
gas detector - спектрометр (дистан­

ционного) обнаружен и я ОВ
photo i ntelligence - фоторазведы­
вател ьный спектрометр
spectroscope спектроскоп
direct imaging
спектроскоп пря­
мого преобразования изображения
spectrum спектр; диапазон; объем; по­
лоса ( частот)
conventional wаг - многообразие
услов и й ведения войн с пр именением
обычных средств поражения
electromagnetic radiation - диапа­
зон электромагнитных излучени й
env!ronment - многообразие усло­
вий обстановки
m ilitary frequency
диапазон частот
военного назначения
strategic wаг - стратегические воен­
ные действия
target
виды вероятных целей
threat
многообразие средств по­
ражен и я (противника ) , многообр а -

-

-

-

- 410 -

зие условий применения сил и средств
(п ротивника ) ; совокупность видов
угрозы

spectrum
war - диапазон характера войн,

м ногообразие видов и условий веде­
н и я войн
warfare
диапазон характера
[многообразие форм и условий] во­
енных действий
speed скорость;
in water with screv.·
propu lsion скорость при движен ии
по воде при помощи движителя с
гребным в интом; - in water with
tracks скорость при движени и по
воде за счет ( вр а щен и я ) гусениц
action
быстрота действ ий, быстро­
действие
convoy - скорость ( Б М ) при дви­
жении в колонне
cross-country
скорость движения
вне дорог
information display - скорость ото­
бражения информации
march - скорость м а р ш а
m i ne-laying - скорость постановки
м и н ; скорость м ин ирования
-

-

-

missi le-launcher system traveling -

скорость передвижения П У с р акетой
off-road - скорость движения вне
дорог
slope - скорость ( БМ ) при преодо­
л е н и и ската (определенной кру­

тизны )
swimming
скорость н а Пл аву
(БМ )
transmission - св скорость передачи
wheeled vehicle march - скорость
м а р ш а для колесных м а ш и н

s p e l l разг дежурство, в р е м я дежурства;

н аходиться н а дежурстве; сменяться
по очереди на дежурстве; подменять

(кого-л. )
breathing - оперативная п ауза, за­

тишье в боевых действиях; пере­
дышка
end
конец буквенного текста
(шифра)
_spending расходы; затраты
defense - расходы на оборону; во­
е н н ые затраты [расходы]
military - военн ые з атраты [р асхо­
ды]
spike стержень; жарг брать под н аблю­
дение; устанавливать слежку
foot - колючий шип (вид малоза­

метного препятствия)

spike
nose
сердечник ( бронебойного
снаряда)
spin вращение вокруг продол ьной оси ;
ап

штопор; выполнять штопор

sight line - угловое перемещение

линии визирования

spin-armed с взведением взрывателя
при вращении АБ

spin-off from defense R&D результаты
[отдача] военных НИОКР, исполь­

зуемые в гражданских областях эко­
номики
spin-stabllized стабилизированный вра­
щением

spiral:
loose wire - инж п роволочная спи­
раль внаброс

spirit боевой дух; спирт, алкоголь; бен­
зин

"can-do" - служебное рвение, испол­

нительность
fighting - боевой дух
high
высокий боевой дух
low - низки й боевой дух
offensive
н аступател ьный дух
[порыв ]
will-to-win
воля к победе; высокий
боевой дух
spit and polish жарг поддержание
внешнего воинского вида; наведение
показного порядка
spitting «сбрасываю б уй»; «временно
выхожу из СВЯЗИ» (код)
splash пр иводнение; всплеск (от разры­
ва снаряда) ; уничтожение цели
(ПВО ) ; «пять секунд до разрыва»
(доклад) ; - down п риводнят ь ( ся ) ,
совершать посадку н а воду; падать
в воду
splashed «цель сбита» (код)
splaying р азделение
разделение
mu ltiple warheads
Р ГЧ н а БЭ
splice св сращивание кабеля
-



splicer:

саЫе - л инейный связист по устра­
нению разрывов кабел я ; машина
для сращивания кабеля
splinter осколок; р аскалывать (ся )
splinterproof защищенный от оскол ков,
противоосколочный
split разг документ, отражающий р аз­
личные м нения; рлк равносигналь­
ная зона; разделять; рассекать; дро­
бить, распыл ять (силы)
bracket - арт половинная вилка

- 41 1 -

spoi l инж вынутая

земл я ; откр ытый
грунт; портить; грабить; pl трофеи
�s of war трофеи

spokesman:
military - (официал ьны й ) предста­

витель военного ведомства
sponsor организатор, р аз р аботчик;
орган разработки (напр. плана) ;
руководящая инстанция; орган кон­
троля; наставник; гл ава семейства
exercise - орган р азработки плана
учени й ; орган р уководства [контро­
ля] учений
replacement - наставник Л С попол­
нения
sponsorship руководство и контроль
CIA
руководство, (обеспечение)
и контроль со стороны ЦРУ
spoofer «цель, п р и меняющая меры вве­
дения в заблуждение средств П В О»
-

(код)
spoofing дезор иента ция; введение про­

тивника в заблуждение п р именением
дезориентирующих помех; дезор иен­
тирующие помехи; - Ьу inserting

false information ( commands 1 into
the С3 system введение противника

в заблуждение вводом ложной ин­
формации [команд и п риказов] в
систему р уководства, управления и
связи
spoofproof защищенный от дезориенти­
рующих помех
spook самолет-корректировщик; сигна­
лы для корректирования стрел ьбы;
офицер контрразведки по контролю
соблюдения
п равил обеспечен и я
секретности; «секретный агент» (код)
electronic
оператор РТР
sport спорт, спортивные мероприятия
garrison - s гарнизо н н ые спортив­
ные мероприятия; разг гарнизон н ые
работы (по уборке территории, объ­
-

ектов )
spot поправка, корректура; место, уча­

сток; должность; обнаруживать, вы­
являть; размещат ь , р аспол а гать ;
ставить под погрузку; н аблюдать за
результатами стрельбы, корректиро­
вать стрельбу
air - н аблюдение (за стрельбой ) с
воздуха
bright ( laser)
(лазерн а я ) свето­
вая точка (место сосредоточения ла­
-

зерного луча на цели)
command � ком андная должность

spot
helicopter
вертолетн а я площадка
(на корабле)
hot � ра йон н а п р яженной обстанов­
-

ки; очаг войны; участок ожесточен­
н ых боев ; опасны й участок; участок
с в ысоким уровнем р адиации
trou Ыe - р айон вероятного воз н ик­
новения (военного) конфликта ; очаг
войны
watering � водораспределител ьный
пункт
spotrep разг (внеочередное) срочное
донесение; донесение с места собы­
тий [действи й ]
spotter набл юдатель за разрыв а м и ;
указчик попаданий (при стрел ьбе ) ;
огневой пла ншет; самолет-корректи­
ровщик; корректировщик огня а ртил­
лери и ; артиллерийский н аблюдател ь ;
Р Л С обнаружения; п рибор обнару­
жения; «яблоко» м ишени
aircraft � наблюдатель за воздухом:
air gun ( nery) � ЛА
корректиров­
щик огня артиллерии
артиллери йский
arti llery (fire )
наблюдател ь; Л А
корректировщик
огня артиллерии
fleet - Л А
корректировщик авиа­
ции вмс
артиллери йский на­
gun ( nery)
блюдатель ; корректировщик огня
артиллерии
laser � п рибор обнаружения лазер­
ных средств
mortar � РЛС засечки м инометных
оп
naval gunfire
корректировщик
огня корабельной а ртиллерии
reconnaissance - разведчик-коррек­
тировщик (ЛА )
talent - вербовщик агентов (развед­
-

-

-

ки)
spotting обнаружение, вы явление; на­

блюдение за результата м и стрельбы;
корректирование огня [стрел ьб ы ) ;
указание попаданий (при стрельбе

из стрелкового оружия )
agent � выявление возможных аген­
тов (разведки)
aircraft � корректирование огня с
ЛА
arti llery
корректироr, анне о г н я
·

артиллерии; н аблюдение за стрель­
бой артиллерии
axial observation � од1 1 осторо1111ее
наблюдение за резул и :1 ", :1 " ' и стрель-

- 412 -

б ы , створное н аблюден ие, н абл юде­
н ие п р и м алом смещен ии

spraying выливание; р аспыление ( ОВ ) ;
образование аэрозолей

spotting
bllateral - сопряженное боковое на­

spread рассеивание; вел ичина р ассеи­

бл юдение
f\ank - фланговое набл юдение, на­
бл юдение на флангах; односторон нее
боковое наблюдение
flash
оптическая [светова я ] раз­
ведка
корректирование огня
gunfire
артиллери и ; набл юдение за стрель­
бой артиллерии
horizontal base - засечка с двух

\arge
«бол ьшой интервал между
р азрывами залпа» (доклад)
\ateral
боковое рассеивание
range
рассеивание по дальности

-

нп

обнаружен ие

\aser

лазерных

средств

magnitude - измерение вел ичин от­
клонений р азр ывов от цели
range
определен ие отклонен ий
разрывов по дал ьности
single station - набл юдение одн им
п6стом
sou n d - з вуковая р азведка
trouЫe - выявление неисправностей
two-station
н аблюдение двумя
поста м и
u ni lateral - одностороннее боковое
н аблюдение
vertical - определение отклонений
р азрывов п о в ысоте
spray распыл итель; в ыл ив ан ие; распы­
ление (ОВ); аэрозоль; арт сноп [конус
р азлет а ] осколков; выл ивать; р аспы­
л ять ( ОВ ) ; образовывать аэрозол и
aerial chemical ( gas) - в ыл ив ание
О В с воздуха
base - донн ы й сноп осколков
chemical pressure - в ыл ивание О В
н з химических БМ [пр иборов]
hand-held irritant - ручной р аспы­
л ител ь ОВ раздражающего действия
liquid - выл иван ие ОВ (с ЛА )
nose
передн и й [головной] сноп
[конус р азлета]осколков
overhead - выли вание ( О В ) с воз­
духа
side - боковой сноп (конус р азлета]
осколков
sprayer м а ш и н а дл я поливки ОВ; р ас­
п ыл итель
aircraft gas
в ыл ивной а виацион­
н ы й п рибор
dye
( пол ицейский ) краскомет
foam m atting - м а ши на для образо­
в а н и я н астилов из пенопласта (на
-

-

-

минном поле)

вания

-

-

-

spreader:
дегазационная м а ш ина
Ыеасh
(для дегазации хлорной известью)
spreading рассеивание; разнос; расши­
рение; распределение; р асходимость

angular
угловая р асходимость
(напр. лазерного луца)
differentiated armor tllickness

дифференцированное распределение
толщины брони (в зависимости от

вероятности поражения в бою)
frequency ( spectru m )
растяжение
-

[растягивание] диапазона частот
laser-beam - расходимость л азер­
ного луча
signal - (искусственное) рассеива­
ние сигналов (как мера РЭП)
spring пружина; рессор а;
взрывать
(.мину) ; - u pon ( неожиданно) н а­
п адать, атаковать
action - стр боевая [спусковая]
пружина
bolt
боевая п ружина затвора
firing [ main J
стр боевая [спуско­
в а я ] пружина
recoil ( returnJ
стр
возвратная
пружина
springboard разг трамплин, плацдарм
spurt очередь (автомата ) ; струя (огне­
мета ) ; бросок; перекат; делать бро­
сок
spy агент р азведки [контрразведки ] ,
р аз ведчик, ш п ио н ;
п ол и це й с к и й
сыскной агент, ш п ик; проводить раз­
ведку, добывать разведывател ьные
данные; ш п ионить
master
начальник [резидент] раз­
ведки
roving (travelingJ - а гент-марш­
рутник
spying разведка; ш пионаж
Ыack-bag - жарг шпионаж со взло­
мом (для проникновения к объекту)
squad uтделение; р асчет; группа; коман­
да; отряд; сводить в отделения [груп­
пы, команды]
aeroreconnaissance
аэромобил ьное
р азведывательное отделение
-

-

-

-

-

- 413 -

squad
aid station � отделение обслужива­

ния медицинского пункта
ammunition - отделение боеп итания
antiriot � отделение [груп п а ] для
полицейских действ и й
antiterrorist � (пол и цейски й ) проти­
вотсррористический отряд
assassination
террористическая
группа с задачей л иквидации отдел ь­
н ых л и ц
АТ � ПТ отделение, отделение
ПТУР
bomb - команда обезвреживания
взрывоопасных объектов
carrier � отделение БТР

combat engineer reconnaissance

саперное разведывательное отделе­
н ие
commando- � отделение «Коммандос»
decontamination � отделение спе­
циальной обработки (войск)
degassing � дегазационное отделе­
ние [команда]
demolition - команда подрывников
dlsinfection - дезинфекционное от­
деление [команда]
emergency decontamination - отде­
ление [команд а ] частичной специ­
альной обработки
engineer ( combat) - саперное от­
деление
firing � салютная команда; коман­
да, наряженная для р асстрела
flying - мобил ьная группа [коман­
да}
gas detectin g - химический р азве­
дывателы1ый дозор
goon - жарг группа физического
воздействия ( UPY)
ground decontamination � отделение
[команда] специал ьной обработки
местности
grou nd radar surveil lance - р асчет
наземной PJIC н аблюдения
gun - орудийный расчет
heavy rescue - тяжел ы й аварийно­
спасательны й отряд
infantry - пехотное отделение
light mortar - л егкое минометное
отделение [расчет)
light radar - PJI отделение [рас­
чет) (легкой РЛС)
light recoilless rifle - отделение
[ расчет] легкого безоткатного орудия
light rescue - легкий а варийно­
спасательный отряд

squad
l itter

ЩИ КОВ

отделение са нитаров- носиль -

M G - пулеметное отделение [ р а с­
чет]

missile - ракетный расчет
mod - разг подразделение с моло­

дыми оф и церами на командных дол­
жностях
ми нометное отделение
mortar
[расчет]
motorcycle - мотоциклетное отделе ­
ние
NBC - отделение ЗОМП
NBC reconnaissance
отделение
разведки ОМП
obstacle demolition - ( подрывн а я )
команда р азгра ждения
point - головной дозор (отделение)
reconn aissance - р азведывател ьное
отделение
remote sensor - отделение установ­
ки дист а н цион ных средств обнару­
жения
rifle - пехотное отделение
scout - р азведывательное отделение
security - отделение охраны
sentry - отделение в карауле
snatch - разг полицейская груп п а
захвата (при подавлении массовых

выступлений)
weapons - отделение оружия
squaddie Бр разг рядовой
squadron батальон (разведыватель­
ный) ; а в эскадрил ья ; ркт эскадри ­
лья, дивизион; мор эскадра; отряд;
Бр рота ( танковая, БМ, разведыва­
тельная, парашютная, служб тыла) ;
батальон (армейской авиации); арт,
ркт батарея ; дивизион; эскадрон;
сводить в эскадрильи

adm inistrative - Бр адм инистратив­
но-хозя й ственная рота

aerial port - эскадрилья аэродром­

ного обслуживания

aerial reconnaissance - разведыва­
тельная эскадрилья, эскадрилья воз­
душной разведки
aerial refueler /transport - эскадри­
лья транспортных са молетов-заправ­
щиков
aerial refueling - эскадрилья само­
летов-за пра вщиков
aerial resupply - эскадрилья снаб­
жения п о воздуху
aeromedica\ airlift ( evacuation J

эскадрилья медицинской э вакуа ции
по воздуху

- 414 -

эскадрилья

squadron
air( moblle) cavalry - аэромобиль­

aerospace ( defense) m issile - эскад­

air observation post - эскадрилья

squadron
aerospace

defense

пко

р илья р а кет воздушно-космической
обороны, р а кетная эскадрилья ПКО

aerospace search апd recovery -

воздушно- косм ической
эскадр илья
службы поиска и спасения
эскадрилья
aerospace support
воздушно-космических
обеспечения
систем
aggressor training - учебная эскад­
р илья и мита ции условного противни­
ка (на учениях)
а ви ационная эскадрилья
air
air antisubmarine - а в и а ци о н на я
эскадрилья П Л О
air-assault d ivision cavalry - р азве­
ды вател ьный аэромобильный б ата­
льон воздушно-штурмовой дивизии
эскадрилья аэро­
air-base service
дромного обслуживания
airborne С2 - эскадрилья В К П
airborne early warning - ( а в и а ци­
онная ) эскадрилья ДРЛО
air cargo resupply - эскадрилья
снаб жения п о воздуху
air cavalry - аэромобильный р азве­
дывател ьный батальон
air commu nications service - эскад­
рилья службы связи ВВС
air control - эскадрилья наведения
авиации
эскадрилья перегон­
aircraft ferry
ки са молетов
-

-

-

aircraft maintenance engineering

-

эскадрилья технического обслужива­
ния и ремонта ЛА

air defense control апd warning -

эскадрилья у п ра вления и оповеще­
ния п в о
a i r defense m issile - Б р батарея
З УР
учебно-показа­
air demonstration
тельная эскадрилья
air dispatch - Бр эскадрилья пере­
броски г рузов по воздуху
air early warning - ( а ви а ционная )
эскадрилья ДРЛО
эскадрилья обслу­
air installations
живания аэродромных сооруже н и й
air i ntel l i gence service - эскадрилья
разведывательной служб ы ВВС
airlift - эскадрилья транспортной
а ви а ц и и
эскадрилья М ТО
аiг materiel
-

-

-

ный разведывательный батальон

самолетов-корректировщиков
air police - эскадрилья полиции
ВВС

( mechanize d )

air portaЫe

Бр

а виатранспорта бел ьный мотопехот­
ный батальон
air refueling - эскадрилья самоле­
тов-за правщиков, за правочная ( ави­
а цион н а я ) эскадрилья
air rescue - спасательная эскадрилья
air rescue апd recovery - эскадри­
лья службы поиска и спасения
air supply - эскадрилья снабжения
по воздуху
эскадрилья авиацион­
air support
ной поддержки
испыта­
air test and evaluation
тельная эскадрилья (испытаний во­
-

-

оружения В В С)
air training - учебная а виационная

эскадрилья

air transport - эскадрилья тра нс­
портной а виации

air-weather - эскадрилья метеоро­
логической службы В В С
amphiblous - эскадра [отряд] де­
сантных кораблей
anti-satellite - эскадрилья п ротиво­
спутниковой обороны

antisubmarine ( warfare) hel icopter
- эскадрилья ПЛ вертолетов
armament and electronics maintenan­
ce - эскадрилья технического обслу­

живания вооружения и электронного
оборудования (ЛА)
arrnored cavalry
(отдельный)
[бро нетан кобронека валерийский
разведывательный батальон
вый]
arrnoured - Бр танковая рота
armoured engineer - Бр саперная
рота (с машинами на гусеничном

ходу)
armoured reconnaissance - Бр бро­

неразведывательный батальон
Army Air Corps - Бр батальон
а р мейской а в и а ции
artillery - Бр а ртиллери йская бата­
рея
ashore - эскадрилья базовой авиа­
ции

assau lt/fire

su pport

hcl icopter

эскадрилья транспортно-,'\еса нтных
вертолетов и вертолСТшлекс
РЭБ (ЛА )
summary сводка, отчет; ведомость;

краткие выводы [сведения]
- of enemy situation общие выводы
по оценке противника
- of recommendations сводное изло­
жение рекомендаций
ai r - сводка о действиях авиа ции

al location and distribution - (special
ammunition ) ведомость [ разна ряд­

к а ] на выделение и распределение
специал ьных боеприпасов

assignment

(special ammunition)

разнарядка н а специальные боепри­
пас ы
cargo - транспортная грузовая ве­
домость
c limati.:; - сведения о климатических
условиях
consolidated intelligence - обзорная
разведывател ьная сводка
counterbattery - сводка да нных об
а ртиллер11и проти вника
current intell igence
разведыва­
тел ьн ая сводка ( на данный период ) ,
сводка текущих разведывател ьных
да нных
daily intelligence - суточная [еже­
дневная ] разведывател ьная сводка
daily movement
суточная [еже­
дневная ] сводка о движении тран­
спорта
d aily strength - суточная ведомость

(учета ЛС)
executive - ( кратки й ) отчет о ходе
выпол нения работ

fund accounting ( d ivisio n ) - (свод­

ный) отчет (дивизии ) по финансо­
вым средствам
hourly information - ежечасная ин­
формационная сводка
HQ - штабная сводка
informational intelligence - и нфор­
мационная разведывател ьная сводка
intelligence
р азведывательная
сводка
military intelligence
военная раз­
ведывательная сводка
nuclear ammunition expenditure сводка р асхода ядерных боепри пасов
nuclear fire mission - сводное доне­
сение о при менении Я О
oceanographic - океанографическая
сводка
-

- 453 -

summary
operation(al) � оперативная сводка
periodic intelligence � срочная [пе­
риодическая ] разведывательная сводка

personnel daily � суточная ведо­
�юсть (учета ЛС)
project status � сводка о ходе раз­
работки п роектов

� (краткое) сооб­
щение [отчет] о предварительных
резул ьтатах (напр. испытаний)
radiation exposure � с водка доз
облучения (ЛС)
radiation situation foгecast � ( крат­
кий ) прогноз радиа ционной обста­
новки
R&D Manning � краткое из,1ожение
зада ний ( МО ) военно й п rюмышл ен­
носп1 по планированию НИОКР
situation � оперативная сводка
taгget � ( краткий) перече нь [описа­
ние] целей
summons вызов (в суд) ; у.1 ыи матум о
сдаче
cou гt-m aгtial � вызов в военный суд

quick-look report

sump:
gгenade

� инж гра натоула вливаю­
щий окопчик, гра натоуловитель
tгench drainage � инж водоотстой ·
ник (в окопе)

Sunday:
rореуагп

� мор жарг время, сво­
бодное от занятий и р аботы (во вто­

рой половине дня)
supeгann uation увол ьнение по выслуге
лет

публ сверхвооружение,
гонка вооружений с целью достнже­
шш военного превосходства
supeгbomb сверхмощная бомба
supeгbomber супербо мбард и ровщик,
сверхмощный ( тяжел ы й ) бомбардировщик

supeгaгming

supercarrier:
n uclear-powered
с Я СУ



суперавиа носец

supercharge арт усн.�енный заряд
superelevation арт разность настояще­
го и упрежденного у глов места

superencipherment, supeгencryption по­

вторное шифрование, перешифрова­
ние
superfire особо эффекти вный огонь
supergrade высшее [ста р шее ] воинское
звание

supergrou p :
communications channel
группа каналов связи
supeгhard ( ened ) особо

супер-

за щи щенный

(инженерньиш сооружениями) ; и ме ­

ющий высокую степень з а щищенно­
сти в проти воядерном отношении [от
пора жиюших факторов ЯО]
superhardening обеспечение высокой
степени з а щи щенности в противо­
ядерном отношении [от поражающих
факторов ЯО]
superintendency пребывание в должно­
сти нача,1 ьника
superintendent начальник; и нспектор
� , U S Military Academy началь­
ник военного учил ища СВ США
academy � начальник военного учи­
J1 ища
range ( operations ) � начальник по­
лигона
research laboratory � начал ьни к на­
учной ла боратории
superior ( вы шестоящий) начальник;
превосходящий
direct � п р ямой начальник
immediate � ( in command ) непо­
с редственный начал ьник
indirect � непря мой начал ьн и к
oгganic � п р я мой начал ьник
u nderstudy one's immediate � ис­
полннющий обяза нности за непо­
средственного начальника в роли
дублера
superiority превосходство; Ьuild up fire
сосредоточивать средства для
создания огневого превосходств а ;
comшand a i r � обладать п ревосход­
ством в воздухе; eli minate � л икви­
дировать превосходство; estaЫish �
добиваться п ревосходства ; устанав­
л и вать п ревосходство; gain � завое­
вывать [обеспечивать] превосходст­
во; generate - создавать превосход­
ство; maintain [ retain) � удержи­
вать превосходство; seek � доби­
ваться превосходства; win � завое­
вывать ( обеспечи вать] п ревосход­
ство
аiг - п ревосходство в воздухе
Ьattlefield - превосходство на поле
боя
сошЬаt - тактическое [боевое] пре­
восходство; превосходство в боевых
качествах [ТТХ] (вооружения и тех­

ники)
conventional ground

� п ревосходст­
во в обычном вооружении С В

- 454 -

superiority
exploitaЫe usaЫe military

реаль­
ное [практически выгодное] военное
п ревосходство
fire � огневое превосходство
fire � Ьу the Ьаsе of fire огневое пре­
восходство, обеспечиваемое огнем с
места средств поддержки
local � местное [локальное] преrюс­
ходство
m aritime � превосходство на море
военное п ревосходство
mil itary
military technological � военно-тех­
н ическое превосходство
mobil ity � п ревосходство в мобиль­
ности [подвижност и ]
naval � превосходство на море
nuclear � ядерное превосходство,
превосходство в Я О
nuclear fire � п ревосходство в ЯО
numerical � численное п ревосходст­
во, превосходство в количестве
one-sided mil itary � одностороннее
военное п ревосходство
sea � превосходство на море
space military � военное превосход­
ство в космосе
strategic � (оперативно-) стратеги­
ческое п ревосходство
subsu rface пaval � п ревосходство
( ВМС) в подводных силах
surface пaval
п ревосходство
( ВМС) в надводных силах
tactical � (оперативно- ) тактическое
превосходство
tactical air � п ревосходство в ТА
superkill п рименение средств пораже­
ния чрезмерно большой [избыточ­
ной] м ощности
superпapalm супернапалм
supernumerary сверхштатный, сверх­
комплектный
superpalite дифосген (ОВ)


superpower:
ядерная сверхдержава
пuclear
regioпal � сверхдержава в опреде­
ленном регионе

superradar РЛС бол ьшой дал ьности
действи я

supersessioп з а м е н а ( шифрматериалов)
supertaпk супертанк; основной боевой
танк

supervirulency супервирулентность
supervision контрол ь; набл юден ие; надзор;
( административно-хозяйственное) руководство; u пder medical
под медицинским наб.�юденнем

supervisioп
administrative

� административно­
хозяйственное руководство
commaпd � контроль по командной
линии
field � войсковой контроль
staff � штабноi'r контроль
staff operatioпal � штабной опер а­
тивный контроль
techпical � технический контроль
[надзор ]
truce � н аблюдение за выполнением
услови й перемирия
supervisor инструктор; инспектор, 1

gal

Gt, Ggt
Гт

g, gr

gigaton
гигатонна

gram
гр.а мм

grey
гр эй

GHz
ГГц

gigahertz
гигагерц

Gy
Гр

г

-

gal ( liq )

-

gal ( dry)

-

gallon ( liquid )
галлон (жидкостный)

gallon ( dry)
галлон (сухой)

gallon
галлон

-

-

тротиловый эквивалент
масса

1 09 т
1 0-:1 кг

( поглощенна я ) доза излучения

частота

вмести мость

вместимость

вместимость

длина

дл ина

температура

плоский угол

логарифмическая величина

в ремя

1 09 Гц

-

3,785 л ( США)

4,404 л (США)

4,546 л (Бр)

0,305 м

ft

foot
фут

-

� , 829 м

fath
мор. саж.

fathom
фатом (морска я сажен ь)

60'

Of
Of

о

о

24 ч

Fahrenheit
градус Фаренгейта

...

...

dB
дБ

decibel
децибел

degree
градус

d
сут

day
сутки

ф
00

hp
л .с.

h

horsepower
лошадиная сила

hour
час

in

J
Дж

ок

ок

kg
кг

kHz
кГц

km
км

km/h
км/ч

k Pa
к Па

l(elvin
градус Кел ьвина

kilogram
килограмм

kilohertz
килогерц

kilometer
километр

kilometer per hour
километр в час

kilopascal
килопаскаль

-

joule
джоуль

inch
дюйм

Hz
Гц

hertz
герц

ч

Gy/s
Гр/с

grey per second
грэй в секунду

Нанмевование

Обоз начен ие

1 03 Па

1 03 м

1 03 Гц

1 03 г

2,54 см

-

-

-

мощность

736 Вт

давление

скорость

длина

ч а стота

масса

температура

энергия, работа

длина

время

частота

60 мин

Величина
мощность поглощенной дозы

1 0- З кГц

-

Размер

ф
00
!-.,:)

gr. 1

м

M Hz
МГц

МРа
МПа

Mt, Mgt
Мт

MW
МВт

m

megahertz
мегагерц

megapascal
мегапаскаль

megaton
мегатонна

megawatt
мега ватт

meter
метр

m/s
м/с

µm
мкм

meter рег second
метр в секунду

micrometer
микрометр

ы

м

Mach ( number)
число Маха, М-число

-

1 0- 6 м

дл ина

скорость

дл ина

мощность

1 06 Вт
СМ

тротиловый эквивалент

1 06 т

1 00

давление

1 06 Па

скорость
частота

-

-

длина

длина

1 06 Гц

2,54 мм

2, 1 1 7 мм

1

line
л иния

line ( great)
л иння ( большая )

1 ,852 км/ч

kn
уз

knot
узел

-

мощность

1 03 Вт

kW
кВт

kilowatt
киловатт
скорость

тротиловый эквивалент

l 03 т

kt
кт

kiloton
килотонна

ф
00
-..:.

mg
мг

mm
мм

min
мин

N

oz

milligram
миллиграмм

millimeter
милл иметр

minute
ми нута

newton
ньютон

ounce
унция

pascal
паскаль

mCi
мКи

millicurie
МИЛЛ И КЮ р И

Ра
Па

-

н

mile/h, mi/h
МИЛ Я/ Ч

mile per hour
миля в час

mile, mi
миля

англий-

mile ( statute)
миля ( уставная
ека я )

или

n.mile, n.mi
мор. миля

-

Обозначение

mile ( nautical )
миля ( морская )

mil
мил, тысячная

Н а именование

28, 35 г
-

-

давление

масса

сила, вес

время

длина

1 0- З М
60 с

масса

1 0- З r

скорость
а ктивность изотопа

-

длина

длина

длина

Величина

1 0- 0 Ки

1 609,3 м

1 852 м

1 0- 3 дюйма

Р а з мер

ф
00
,j:>,

rad/s
рад/с

rad
рад

rad/ s
рад/с

radian
радиан

radian per second
радиан в секунду

.

cwt
ц

-

qt ( liq)

-

qt ( dry)

rad per second
рад в секунду

rad
рад

quintal
центнер

quart ( liquid )
кварта ( жидкостна я )

quart ( dry)
кварта ( сухая)

-

qt

quart
кварта

-

psi
фунт/кв . дюйм

-

lb

-

pt ( liq)

-

pt ( dry)

-

pt

pound per square inch
фунт на квадратный дюй м

pound
фунт

pint ( liquid )
пинта ( жидкостная )

pint ( dry)
пинта (сухая )

pint
пинта

-

57° 1 7'45"

1 0- 2 Гр

-

-

50,8 кг (США )
45,36 к г ( Бр)

0,946 л ( США )

1 , 1 0 1 л (США )

1 , 1 36 л (Бр)

0,454 кг

0,473 л (США )

0,550 л (США )

0,56 8 л (Бр)

доза излучения

угловая скорость

плоский угол

мощн ость ( поглощенной) дозы
излучения

пог лощенная

масс а

вместимость

вместим ость

вмест имость

поверхностная плотность

масса

в местимость

вме стим ость

вместимость

ф
Q:)
с:п

rps
об/с

R

rem
бэр

R /h

revolution per second
оборот в секунду

roentgen ·
рентген

roentgen equivalent mammal
биологический рентген-эквивалент

roentgen рег hour
рентген в час

Sv
Зв

t
т

gr.tn; g.t; lg tn

sievert
зиверт

ton
тонна

ton ( gross, long)
тонна ( большая, длинная)

ton ( net, short)
тонна ( малая, короткая )

s
с

second
секунда

-

sh tn; s. t

-

rpm
выстр./мин

Обозt1ачснис

rounds рег minute
выстрелов в ми нуту

1

11 Р/ч

р

reg. t
рег.т

register ton
регистровая тонна

Нанменоnание

907, 2 k g

1 01 6 кг

1 03 кг

1 /60 мин

1 0 - 2 Зв

2,83 м3

-

-

-

-

-

Р а зме р

масса

масса

масса

эквивалентная доза

время

темп стрельбы

рентгеновского и гамма -излу·
чений

МОЩНОСТЬ ЭКСПОЗИЦИОН НОЙ ДОЗЫ

эквивалентная доза излучения

экспози ционная доза рентrе·
новского и гамма-излучений

частота вращения

регистровая вместимость (суд на)

Величин а

ф
00
ф

w

yd

watt
ватт

yard
ярд

-

Вт

в

v

volt
вольт

0,9 1 4 м

-

-

длина

мощность

электри ческое напряж ение

ф
00


- 688 -

У СЛ О В Н Ы Е НАЗВА Н И Я Б У.КВ А НГЛ И Й СКО ГО ФО НЕТИ Ч ЕСКОГО
АЛФА В И ТА
А - A l f a - Альфа
В - Вгаvо - Браво
С - C h a r l ie - Ч а рл и
D - D e l t a - Дельта
Е - Echo - Экоу
F
Foxtrot - Фокстрот
G - Golf - Гольф
Hotel - Хоутэл
Н
1 - I n d i a - И ндиа
J
J u l iet - Джул ьет
К - Ю l о - Кило
L - Lim a - Л и ма
М - Mike - Майк
-

-

-

N - November - - Новембер
О - Oscar - Оскар
Р
Рара - Папа
Q - Quebec - Квебек
R
Romeo - Ромео
S - Sierra - Сьерра
Т - Tango - Танго
U - U niform - Юниформ
V - Victor - Виктор
W - Whiskey - Уиски
Х-гау - Эксрэй
Х
У - Yankee - Я нки
Z - Zulu - Зулу
-

-

-

Георгий А лександрович Судзиловский,
Владислав Михайлович Полюхин,
Валентин Никитич Шевчук,
Юрий Федорович Буряков,
Клавдия Николаевна Богданова,
А натолий Яковлевич Туранов
А Н ГЛО-РУССКИЙ ВОЕ Н Н Ы Й СЛОВА Р Ь
Ведущие редакторы· М. В

Любимова, Л. А. Молчанова, С. К. Балашова, В А. Зломанов,
Л . И. Протасова

Редакто р И. С. Товбис
Х удожник Т. Ф. Елагина
Художественный редактор Т А Тихомирова
Те х нически й редактор М В Федорова
Корректоры Р. Т Лобанова. Г. Д Федосова
ИБ № 3 1 99

Сдано в набор 30.04.85 П одпнс а но в печать 27.06 86 Ф о р:.1ат 60 Х 90/ 1 6 Бумага тип № 1 Гарн лит
Печать высокая с ф ото полимерны х форм Печ л . 43. Усл печ л 4 3 Уч -изд л . 55,20 Усл кр. отт 43
Тираж 2 0 ООО экз Изд № 1 1 /2690 З а к . 2707 Uена 5 р 80 к
Воениздат, 1 03 1 60, М осква, К- 1 60
Обла ст н а я типо графия

Челябинс кого областного управления издательств,
то р го вли, 454000, г. Челябинск, ул 1 Iостышева, 2

полиграфии

и

книжной