КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 711943 томов
Объем библиотеки - 1398 Гб.
Всего авторов - 274285
Пользователей - 125022

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
medicus про Русич: Стервятники пустоты (Боевая фантастика)

Открываю книгу.

cit: "Мягкие шелковистые волосы щекочут лицо. Сквозь вязкую дрему пробивается ласковый голос:
— Сыночек пора вставать!"

На втором же предложении автор, наверное, решил, что запятую можно спиздить и продать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
vovih1 про Багдерина: "Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (Боевая фантастика)

Спасибо автору по приведению в читабельный вид авторских текстов

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
serge111 про Лагик: Раз сыграл, навсегда попал (Боевая фантастика)

маловразумительная ерунда, да ещё и с беспричинным матом с первой же страницы. Как будто какой-то гопник писал... бее

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Hero (СИ) [Miss Alex] (fb2) читать онлайн

- Hero (СИ) 261 Кб, 13с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (Miss Alex)

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

And she smiles, oh the way she smiles…

Daughtry — Waiting for Superman.

— И как же я без своего личного ассистента?

— Я еду всего на три дня.

— Но я словно рук лишаюсь. И потом, кто будет вытаскивать меня из беды?

Харли позволяет себе усмехнуться, складывая свитер. Он знает, что Триш шутит. Во-первых, она сама себя может спасти (как-никак, Железное Сердце); во-вторых, Гарри не даст её в обиду, а в-третьих, есть ещё и Питер, если ей понадобится помощь.

Но Харли знает — помощь понадобится уж точно не Триш.

— Слушай, может, мне всё же поговорить с твоей мамой? — Триш садится на кровать, наблюдая за сборами Кинера. — Я точно смогу убедить её перебраться в Нью-Йорк.

— Я знаю, что ты бываешь очень убедительна, но это не тот случай. Тебе что-нибудь привезти из Роуз Хилла?

Триш смеётся.

— Себя привези, умник.

Кинер наклоняется и крепко обнимает её.

— Привезу.

***

Роуз Хилл кажется Харли таким же, как и несколько месяцев назад, когда девушка в мужской толстовке появилась на пороге его дома и вытянула из болота.

Но Харли не жалеет. Ему очень нравится то, чем он занимается: Триш никак не ограничивает его, позволяя изобретать то, что придёт ему в голову. Только, правда, она после того, как он собрал для неё Железное Сердце, просит показывать ей все эскизы. И пусть Старк, к сожалению, не так хороша в точных науках как её папа, Триш хочется быть в курсе дел Кинера и поддерживать его в любых начинаниях.

Мама рада его приезду, но бранит за то, что он её не предупредил: она бы прибралась, приготовила вкусный ужин («Намного вкуснее обычного!» — кричит она ему с кухни) и послала бы Дэйзи в магазин за его любимым тортом.

Дэйзи ворчит (подросток, все дела), когда Меган всё же посылает её за тортом. Харли, убрав со стола, решает подышать свежим воздухом и выходит во двор, пока мама готовит всё к семейному просмотру фильма.

Кинер наслаждается тёмным небом в красивых синих оттенках, вдыхает свежесть Роуз Хилла, когда задняя дверь соседнего дома распахивается и к мусорным бакам рядом с забором направляется девушка с чёрным пакетом, которой стоящий на пороге мужчина кричит:

— Я тебя просил мне пива принести, а не мусор выносить! Не делай вид, что не слышала!

— Оторви задницу от дивана и принеси его себе сам!

— Такая же дура, как и твоя мамаша! Уйди! — и, выкрикнув последнее слово, с грохотом закрывает дверь.

— Дерьмо, — шипит она сквозь зубы, со злостью швыряя пакет.

— Далия?

Далия вздрагивает, когда понимает, что у их сцены есть свидетель. Она медленно поднимет голову и сталкивается с обеспокоенным взглядом Харли.

Далия Киннон — его бывшая одноклассница. Не сказать, чтобы они были друзьями, но ладили, даже сидели вместе на химии и физике. Далия, наверное, была одной из немногих, кто не считала его странным в этом маленьком городке.

— Что ты здесь делаешь? Твоя начальница выгнала тебя?

Харли усмехается. Так Триш ещё никто не называл. Надо будет обязательно ей рассказать. Пусть посмеётся.

— Я приехал навестить маму и сестру. Как у тебя дела?

— Я уже успела забыть, какой ты заботливый, — Далия скрещивает руки под грудью. — Как тебе жизнь в большом городе?

— Прекрасна, — Харли подходит чуть ближе, опирается руками о забор. Далия не сводит глаз с его лица. — Чувствуешь себя свободным, всесильным. Выбираешься из этой дыры под названием Роуз Хилл, что уже по себе неплохо.

— Да, неплохо, — как-то рассеянно произносит Далия. Поджав губы, она добавляет: — Увидимся, Кинер.

Харли смотрит ей вслед, пока не раздаётся недовольный голос сестры:

— Я купила торт, и мы уже полчаса ждём, пока ты наболтаешься со своей подружкой!

Он, улыбнувшись, подходит к Дэйзи и заключает её в объятия, целуя в макушку.

— Не ревнуй, Дэйзи. Ты — моя самая любимая подружка.

— Ага, конечно.

***

На следующий день Харли приходит в школу, где его появление производит фурор. Ученики помладше начинают перешептываться и показывают на него пальцем («Да ладно, тот самый, что собрал Железное Сердце?», «Личный ассистент Патрисии Старк?», «Это он уехал в Нью-Йорк?»), в то время как его друзья широко улыбаются и заключают его в объятия.

— До сих пор поверить не могу, что наш одноклассник собрал Железное Сердце! — Майк Андерсон продолжает широко улыбаться. — Очуметь!

— Как это было? — Теодор Арчер проводит пятернёй по волосам.

— Мальчики, дайте ему хоть слово сказать, — Рэйчел Джеймс усмехается.

— Это было… Тайно. Я создавал костюм в тайне от Триш и очень рад, что благодаря ему она победила Зелёного Гоблина.

— И какая она в общении?

Харли смущённо улыбается. Патрисию Морган Старк нельзя описать одним словом. Она не помещается в одно слово.

— Она — удивительная, — подбирает он прилагательное. — Сначала я думал, что она такая же, как и все богачи. Зазнавшаяся, циничная, у которой нет проблем. Она открылась мне совершенно с другой стороны.

— Парень у неё очень красивый, — мечтательно вздыхает Джеймс, вспоминая фотографии Гарри и Триш с недавнего приёма, на котором он был в красивом чёрном смокинге с белоснежной рубашкой, а Триш — в коротком бежевом платье. — Они так органично смотрятся вместе.

— Вы решили, куда будете поступать? — интересуется Харли. Тео усмехается.

— Мальчик на домашнем обучении уже определился?

— Ещё думаю.

— Хочу в театральное, — признаётся Арчер. — Честно, для начала хочу свалить отсюда, а затем поступить в театральное.

— Хочу связать свою жизнь с футболом.

— А ты, Рэйчел?

— Я, как и Тео, просто хочу уехать отсюда. Но я бы хотела поддаться в политику.

Со звонком ребята вынуждены вернуться на занятия, которые никто не отменял. Харли с улыбкой касается своего бывшего шкафчика и думает о том, что и в школе были хорошие моменты. И что, что учителя насмехались над его мечтой стать личным ассистентом Тони Старка; и что, что его порой вжимали в шкафчики вместе с друзьями и называли лузером.

Всё это сейчас было неважно.

Его мечта сбылась.

И если он всё ещё считается лузером, то он лузер, собравший Железное Сердце.

***

Далия устало вздыхает, включая сигнализацию и закрывая дверь автомастерской на ключ. Владелец и её коллега, мистер Джексон, был вынужден уйти домой пораньше из-за заболевшей жены.

— Ты до сих пор работаешь здесь?

— Ты что, следишь за мной?

— Я уже успел забыть, что ты любишь отвечать вопросом на вопрос.

Далия усмехается, вскидывая голову. Что ж, этот раунд за ней.

— Да. Я работаю здесь. Знаешь же, что я схожу с ума по машинам. Теперь твоя очередь.

— Нет, я не следил, — Харли качает головой. — Шёл от Теодора, решил пройти здесь. Как ты? — начинает он, осторожно подбирая слова. — Просто вчера вы очень долго ругались. Он… Ничего тебе не сделал?

Далия вздрагивает. Её отец был известен на всю округу неконтролируемым гневом, частыми вспышками ярости и постоянным распитием спиртных напитков. Ситуация стала ещё хуже, когда мама Далии ушла из семьи, признавшись мужу, что никогда не любила его все эти годы, а ребёнок ей вообще не нужен.

Тогда-то всё стало ещё хуже, ведь в дочери, унаследовавшей материнскую внешность, Александр видел когда-то оставившую его (не их) женщину.

Несколько раз в их ссоры вмешивались соседи, Меган часто ругалась с Александром, а один раз вмешался и Харли, помешав ему ударить Далию на улице.

— Не сделал.

— Покажи запястья. Жарко, а на тебе кофта с длинными рукавами.

— Возомнил себя рыцарем, Кинер? — цедит Киннон, делая шаг назад и упираясь в дверь, которую несколько минут назад собственноручно и закрыла. — Так вот, спешу тебя огорчить: рыцарей не бывает. Герои — да. Но не рыцари. Так что оставь эти попытки…

— Это не может дальше продолжаться! — восклицает Харли. — Сколько лет он тебя избивает?! Не было и дня в школе, чтобы ты надевала платья или футболки! Всегда в кофтах и джинсах! Всегда трясёшься, когда ждёшь его возвращения с собрания!

— Заткнись!

Далия отталкивает его от себя и идёт по направлению к дому. Харли идёт следом — она слышит его шаги и прерывистое дыхание: возмущён, но молчит, сдерживается, чтобы не сорваться и не наговорить лишнего.

— Прости, что затронул болезненную для тебя тему, — произносит он, когда они несколько минут идут в тишине. — Сам знаю, что это такое. Мой ушёл за лотерейными билетами, да так и не вернулся. Нам и без него хорошо, правда, даже лучше. Я могу их защитить. Но… Кто защитит тебя?

— Харли…

— Это невыносимо, — продолжает Харли, — терпеть всё это и жить в этом захолустном городишке. Все считали меня странным, себе на уме. Тяжело к чему-то стремиться, когда в тебя никто не верит. Единственный выход — уехать отсюда.

— Но я не могу всё бросить! У меня здесь…

— Отец? Хорошо, Далия. Отец, значит. Тогда знаешь, какие варианты у твоего будущего? Можешь забыть о колледже или университете, куда ты там хочешь поступать. Можешь забыть о мечте выйти замуж за кого-то нормального, потому что таких в нашем городе нет. Выйдешь за пьяницу, такого же, как и твой отец, чтобы сбежать из родительского дома. Дети будут на тебе, а сама будешь, сидя в форме официантки, мечтать о том будущем, которое упустила. Как тебе такая перспектива?

«Сопьюсь, сколюсь или покончу с собой — какие перспективы у человека, которого считают странным все жители города только из-за того, что он хочет изобретать? Со временем я оставил эту мечту и стал реалистом. Мама и сестра не справятся здесь без меня, я им нужен. Им нужен Харли реалист, а не мечтатель»

Так странно вспоминать собственные слова, наполненные болью и бессилием.

«Я не знаю, через что ты прошёл, и будет ложью говорить, что представляю, но мне очень хочется вытащить тебя отсюда. Ты рано или поздно загнёшься в этом городе, это правда, отрицать не буду, поэтому я хочу тебе помочь. Тебе и твоей семье. Ты сможешь перевезти их в Нью-Йорк. Только подумай о перспективах…» — раздаётся в голове хриплый голос Триш, в котором тогда Харли почувствовал искренность и услышал то, что сам себе много раз повторял.

У него чувство дежа вю, он и Триш Старк меняются местами. Теперь он оказывается на её месте, правда, в отличие от Патрисии, ему прекрасно известно, как живут такие люди, как они, и поэтому он может представить, что творится дома у Далии.

— И что ты предлагаешь? — она заправляет за ухо прядь волос, а затем обхватывает себя руками за плечи.

— Поехали со мной в Нью-Йорк, — звучит так, словно он предлагает ей сходить в кафе. Далия приподнимает бровь, находя его предложение крайне абсурдным. — Ты ничего не должна этим людям. Тем более, отцу.

— Почему?

— Потому что я верю, что в тебе есть потенциал, — Харли внимательно смотрит на неё, не отрывая глаз. — Вспомни, что ты только мастерила для научных выставок.

— И куда мне со всем этим в Нью-Йорк?

— А здесь ты куда с этим?

Слова Харли — пощёчина для Киннон. Она опускает голову и шмыгает носом.

— Спокойной ночи, Кинер.

***

— И куда ты собралась?!

— От тебя подальше! Иди и проспись! — Далия поудобнее закидывает рюкзак на плечо. Разъярённый отец грубо хватает её за плечо и разворачивает к себе.

— Я видел тебя вчера с этим мальчишкой! — кричит он ей в лицо. — Видел и слышал, как вы разговаривали! Хочешь уехать отсюда в Нью-Йорк?

— Отпусти меня, мне больно, — цедит она сквозь зубы.

— И за какие это заслуги он позвал тебя в Нью-Йорк? — Александр прищуривается.

— О чём это ты?

— Такая же, как и твоя мамаша! Думала, раз переспала с ним, то сможешь меня здесь бросить и уехать?

— Как ты…

Далия не успевает закончить предложение. Харли бьёт и делает это прицельно, прямо в глаз, а затем, взмахнув рукой, в которой он, как оказывается, держит баллончик, нажимает на кнопку, заставляя отца Далии закричать и упасть на колени.

— Что…

— Бежим!

Ей дважды повторять не нужно. Она срывается с места, хватается за руку Кинера. Сердце бешено колотится, когда они вваливаются в машину, и сидящий за рулём мужчина вдавливает педаль газа в пол.

— Что ты с ним сделал?! Отец…

— Успокойся, это всего лишь одна из разработок, которая ослепляет на несколько минут, — Харли вытаскивает из кармана брюк баллончик и показывает его Киннон. — Делал для Триш.

Далия с потрясением смотрит на него.

— Ты в два действия прекратил то, что я не могла сделать больше десяти лет. Поверить не могу… И что мне теперь делать?

— Ну, самое тяжёлое уже произошло — ты решила не оставаться в этом городе.

— А если у меня не получится?..

— Получится. Я верю в тебя.

И почему-то ему хочется верить.

***

— О, Харли, ты привёз мне сувениры. Не стоило…

За несколько дней разлуки Харли успевает забыть, насколько Триш Старк миниатюрна. На ней — белое обтягивающее платье и крупные часы на левом запястье. Триш по ковру шагает босиком. Далия приподнимает бровь: она настроена скептично по отношению к «начальнице» Кинера. Видя это, Харли решает сгладить ситуацию.

— Триш, это Далия. Далия, это Триш.

Патрисия смотрит на Далию, улыбаясь. Киннон девушка кажется избалованной, ведь все дети богачей такие. А эта ещё посмела назвать её сувениром…

— Друзья Харли — мои друзья, — Триш пожимает руку ошарашенной Далии, а затем поворачивается к Харли: — Гарри не видел?

— Уже соскучилась по мне, любовь моя?

— Нет.

Гарри Озборн хрипло смеётся и входит в гостиную. Он обнимает Триш и протягивает ей прямоугольную коробку.

— Что ты, не стоило.

— Ты на них месяц заглядывалась. Я счёл своим долгом их купить.

Триш, приподнявшись на носках, целует его в щёку, а затем представляет его Далии.

— Гарри, это Далия, подруга Харли. Далия, это Гарри, ещё один друг Харли.

Озборн здоровается и что-то начинает говорить Кинеру, но Далия не слушает. Она не может отвести глаз от того, с каким обожанием и любовью Триш смотрит на Гарри. Триш Старк ловит не то, чтобы каждое слово, а каждую букву, произнесённое Гарри Озборном. Образ избалованной и капризной девицы начинает медленно, но верно рушиться.

Как и образ жены миллиардера. Миссис Старк, узнав, что произошло в жизни Далии, тепло принимает её, не слушая никаких возражений со стороны Кинон.

— Почему она такая…

— Какая? — интересуется Триш, поднимая голову от домашнего задания по химии. — Хорошая?

— Да.

— Видимо, сказывается жизнь с моим папой, — Триш усмехается. — Расслабься, Далия. Ты не первая, за кем она присматривает. Гарри мама приходится опекуном, пока он не достигнет совершеннолетия.

— Я не хочу стеснять вас или…

— Даже не думай об этом. Тебе подойдёт должность ещё моего личного ассистента?

— Ещё одного?

— Меня окружают парни, нужно разбавлять окружение девушками. Ну так что, ты согласна?

Губы Делайлы против воли растягиваются в улыбке.

— Чёрт возьми, да!

***

— Что ты делаешь?

— А, ты про это, — Харли отрывается от костюма Питера и чуть улыбается, увидев Далию в своей «обители». — Костюм Человека-Паука. Если есть что-то, что можно улучшать, улучшай это.

— Хороший девиз, — Далия подходит к столу. — Личность владельца, я так понимаю, ты мне не раскроешь.

— Он придёт за костюмом, так что сама всё увидишь. Как первый день в школе?

— Мне понравилось. Не так, как в нашей. Здесь всё более оживлённо и… Пёстро. Скажи, а Питер и Мишель всегда ведут себя как…

— Женатая уже двадцать лет пара?

— Да.

— Сколько с ними общаюсь — всегда, — он усмехается. — Это ещё что. Им потребовалось время, чтобы понять, что они хотят быть вместе.

— А Гарри и Триш?

— Им тоже. Но здесь возникли определённые сложности.

— Какие?

— Ну… Отец Гарри пытался убить Триш, что не совсем понравилось Гарри, а затем Триш и Гарри отправили его в Рейвенкрофт.

— Да уж, действительно, — тянет Далия. — Что это? — она указывает на несколько жемчужных бусин.

— Тебе это действительно интересно?

— Кинер, я работала в автомастерской. Я разбираюсь в изобретениях. И да, мне интересно.

Харли улыбается и начинает рассказать о разложенных на столе примочках для костюмов Триш и Питера. Далия подходит ещё ближе, и их плечи соприкасаются, стоит лишь чуть пошевелиться. От Киннон пахнет персиками, жевательной резинкой «бабл-гам» и чем-то ещё, что Харли не может разобрать, но что вызывает дрожь в коленях и першение в горле. Пора было давно себе признаться — ему нравится Далия, и она нравилась задолго до того, как в его жизнь ворвался светловолосый вихрь по имени Триш Старк.

Да, Триш тоже ему нравилась, он даже, если честно, был немного влюблён в неё, потому что в Патрисию Морган Старк было невозможно не влюбиться, но то, что он чувствует к ней, не сравнится с эмоциями, которые он испытывает, смотря на Далию.

А нравится ли он ей?..

***

Далия спускается вниз. Из гостиной доносятся звуки какого-то фильма и льётся приглушённый свет. Она останавливается у подножия лестницы, откуда ей хорошо видно и слышно лежащих на диване Гарри и Триш.

— Я сказала «нет».

— Почему?

— Знаешь, как называют тех, кто выходит замуж сразу после школы?

— Кто?

— «По залёту».

Гарри смеётся, целуя её в макушку.

— С каких пор Триш Старк волнует, что о ней будут думать?

— Ты в самом деле хочешь жениться на мне?

— Да. Почему это тебя удивляет?

— Мне кажется, я не самая подходящая кандидатура.

— Не ищи в себе недостатков там, где их нет. И потом, кольцо ты приняла.

— Чтобы тебя не обижать.

Гарри смеётся, прижимая её к себе.

— Маленькая лгунья.

Далия садится на ступеньки. Она даже немного завидует Триш, по-женски завидует. У неё есть парень, который безумно любит её и видит с ней будущее; который чуткий и заботливый, за спиной которого ей будет хорошо и спокойно.

— Привет.

— Привет.

Харли садится рядом, и Далия прикрывает глаза, вдыхая запах его парфюма. Господи, как же он кружит голову.

— Есть планы на вечер?

— А ты что-то задумал?

«Да, — думает Харли. — Признаться тебе в своих чувствах, например». Если бы не Гарри Озборн, то он, наверное, лет десять ходил бы вокруг Киннон и не решался бы сделать первый шаг. Но Гарри, к счастью, оказался настойчивым и внимательным к деталям. «У тебя руки задрожали, когда я её упомянул. Так что, Кинер, даже не думай отрицать всё дальше. Я поймал тебя».

— Я хотел прогуляться. Составишь мне компанию?

«Я знаю одно отличное помещение с бассейном, — продолжает Озборн, приперев его к стенке. — Триш там очень нравится. Держи адрес и не тупи»

Далия кивает.

***

— Может, это была не очень хорошая идея приводить тебя сюда.

— Всё нормально. Ты же не собираешься меня топить.

Далия мягко улыбается, смотря на то, как смущается Харли. Он проводит ладонью по волосам, пытаясь успокоиться.

— Я немного напуган.

— Я тоже.

— Я помню, как тебе нравится плавать. Может, спустя несколько лет, ты с теплотой будешь вспоминать этот бассейн. И этот вечер.

Говоря это, Кинер снимает кеды, откидывая их в сторону. Далия следует его примеру, разуваясь и оставляя ботинки в стороне. Они отходят к стене для разбега, и Харли берёт её за руку.

— Готова?

— Ты же не… — она до последнего не верит в то, что он собирается сделать.

Но он, рассмеявшись, срывается с места и тянет её за собой. Мгновение — и они оба уходят под воду, расцепляя руки в последний момент.

Харли оборачивается, смотря на Далию. Она выглядит красиво в бирюзовой воде, в этом зеленоватом мутном месте, изящно поворачивая запястья рук. Кинер видит, что она улыбается, довольная тем, что они сделали, и решается.

В конце концов, она сможет его утопить, он в этом даже не сомневается.

Сократив расстояние, Харли прижимает Далию к себе за талию, накрывая её губы своими и не надеясь на взаимность. Но она отвечает; более того, Далия обхватывает его лицо ладонями, возвращая поцелуй. Сначала медленно, словно пробуя на вкус; затем, осмелев, становится чуть раскованнее, приоткрывая рот и прижимаясь ещё ближе.

Задыхаясь от поцелуя с ней, Харли понимает.

Ей он ещё как нравится.

***

— Ну же! Давай! Ещё чуть-чуть!

Далия, читая комиксы, представляла, как помогает любимым героям спасать людей. Но одно дело — представлять, а другое — оказаться на краю крыши во время отлова какого-то чудовища из Асгарда (разбираться с таким прибыли аж Валькирия и Локи) и пытаться спасти кого-то, одной ногой находясь за её пределами.

Мальчик оказывается благополучно схвачен за синюю куртку и впихнут обратно. Чего нельзя сказать о самой Далии: нога, на которую она опирается, чтобы забраться, соскальзывает с мокрого металла, и Киннон тянет назад. Она вскрикивает, как и толпа наблюдающих за её попытками спасти мальчишку. Пальцы разжимаются, и она с ужасом осознает, что через несколько минут её жизнь закончится, как вдруг её дёргают наверх, и Далия оказывается прижата к Харли.

— Харли…

Мой герой.

Он подхватывает её на руки, усмехаясь. Рядом с ними в воздухе замирает Железное Сердце.

— У вас всё в порядке?

— Теперь да. Спасибо, что подкинула.

— Не за что. Отправляйтесь домой, я и Гарри поможем его поймать и тоже приедем.

Если сейчас Харли спокоен и учтив, то дома он начинает злиться, вталкивая Далию в помещение и прижимая к двери.

— О чём ты думала, скажи мне, соваться на крышу с голыми руками?

— Я спасала ребёнка!

— А кто бы спас тебя?

— Харли, мне больно, — произносит она, когда он ощутимо вдавливает её в деревянную поверхность.

Харли вздрагивает и опускает ладони на плечи Киннон. Когда он заговаривает, его голос звучит чуть спокойнее.

— Прости, я не хотел быть как твой отец. Я просто… Волновался за тебя. А когда Гарри сказал, что видел тебя, побежавшую на крышу, то очень испугался. Прости, если причинил тебе боль.

Далия поднимает руки и обхватывает ладонями лицо Харли.

— Ты не мой отец. Это я должна извиняться. Я должна была тебя предупредить.

— Я бы не пережил, если бы с тобой что-нибудь случилось.

— Я знаю.

Он опускает голову и утыкается лбом ей в плечо. Далия запрокидывает голову назад, запуская пальцы ему в волосы. Харли смещает ладони с плеч на талию, а затем кладёт их ей на бёдра, начиная покрывать поцелуями её шею.

Это был нокаут.

— Мне… Остановиться?

— Нет.

По версии Далии — конфликт исчерпан.

По версии Харли — тоже.

***

Триш Старк не смущается обнажённых тел. В конце концов, они уже взрослые люди, да и она часто видела полуобнажённого Питера, чьи ссадины и ушибы приходилось обрабатывать. Да и когда ты Железное Сердце, тебя могут выдернуть посреди ночи в майке и шортах, чтобы ты помогла спасти мир.

Но открывая дверь спальни Харли, Триш поймала себя на мысли, что смущена, увидев полуобнажённого друга (спасибо, что не обнажённого), обнимающего такую же Далию.

Мозг формирует две мысли: «Всё-таки нужно стучать» и «Наконец-то!»

— Триш…

Триш широко улыбается.

— Потом ты мне всё расскажешь!

— Кто из нас? — уточняет Далия, натягивая одеяло выше.

— Оба! — Старк хлопает дверью. Харли смеётся, целуя Далию в макушку.

— Здесь всегда так?

— Ты привыкнешь.

— Знаешь, порой мне кажется это сном. Ещё несколько месяцев назад я жила в Роуз Хилле, терпела побои отца и мечтала, чтобы это всё закончилось. Но появился ты и… Всё так круто изменилось. Порой мне кажется, что это происходит не со мной.

— С тобой это всё и происходит, — Харли улыбается ей. Далия возвращает ему улыбку и прижимается щекой к его груди, слушая биение его сердца.

Сердца своего героя.