КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 711916 томов
Объем библиотеки - 1397 Гб.
Всего авторов - 274274
Пользователей - 125019

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
medicus про Русич: Стервятники пустоты (Боевая фантастика)

Открываю книгу.

cit: "Мягкие шелковистые волосы щекочут лицо. Сквозь вязкую дрему пробивается ласковый голос:
— Сыночек пора вставать!"

На втором же предложении автор, наверное, решил, что запятую можно спиздить и продать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
vovih1 про Багдерина: "Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (Боевая фантастика)

Спасибо автору по приведению в читабельный вид авторских текстов

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
serge111 про Лагик: Раз сыграл, навсегда попал (Боевая фантастика)

маловразумительная ерунда, да ещё и с беспричинным матом с первой же страницы. Как будто какой-то гопник писал... бее

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

(«В определенных водах, в неком царстве...») [Пабло Неруда] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

* * *

В определённых водах, в неком царстве,
в порту, деревне или городке,
там или сям,
нас дожидалась нежность.
И мой вопрос к содружеству людскому:
кончается ли этот минерал,
запас души,
или, подобно корню,
подобно слитку, остаётся в недрах,
или исчезнет с теми, кто исчез?
И если то, что до сих пор гнездилось
по уголкам, где обитали старцы,
уже готово, не простившись с нами,
уйти, —
какая мука — приезжать
и сталкиваться с массой новых масок,
с потоком слов, которые скользят
по новым улицам
и лабиринтам!
Нас время постепенно приучало
к определённому лицу, к янтарным
глазам, к рассудку, к данному страданью,
и вот их нет, и ты уже не в силах
учить с начала жизни алфавит.
© Перевод с испанского П. Грушко, 1977