КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712070 томов
Объем библиотеки - 1398 Гб.
Всего авторов - 274353
Пользователей - 125035

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Черепанов: Собиратель 4 (Боевая фантастика)

В принципе хорошая РПГ. Читается хорошо.Есть много нелогичности в механике условий, заданных самим же автором. Ну например: Зачем наделять мечи с поглощением душ и забыть об этом. Как у игрока вообще можно отнять душу, если после перерождении он снова с душой в своём теле игрока. Я так и не понял как ГГ не набирал опыта занимаясь ремеслом, особенно когда служба якобы только за репутацию закончилась и групповое перераспределение опыта

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Забери мою сущность (СИ) [Sonic Pineapple] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава 1 ==========


Хоте выстукивал пальцами по столу. Затем посмотрел на песочные часы.

- Он опаздывает.

- Что поделать, Арни не отличается пунктуальностью, - невозмутимо отозвалась сидевшая рядом Гатида, женщина в чёрном костюме.

- В этот раз он даже позже, чем Нордвин обычно, - не преминул вставить колкость Хоте. Молодой мужчина в сияющих доспехах с копной золотых волос и гладко выбритым лицом в дальнем углу фыркнул.

Наконец дверь в комнату распахнулась, и на пороге появился широкоплечий мужчина с медвежьей шкурой на плечах.

- Будь проклят этот Чихинг Пескарик! – яростно проревел он, проходя к столу и наливая себе воды.

- Иккинг Карасик, насколько мне известно, - поправил Хоте.

- Плевать, - огрызнулся новоприбывший.

- Арнбранд, дорогой, столько волноваться вредно для здоровья, - Нордвин подошёл и дружески похлопал его по плечу.

- Разумеется, не у тебя же из-под носа увели крупную партию слётков змеевиков, - проворчал Арнбранд, потерев переносицу. Его раздражение можно было понять. Как прикажете вести бизнес, когда твой товар постоянно сбегает, причём не без помощи вышеупомянутого Иккинга и его братии?

- Но не у тебя одного в этом месяце большие убытки из-за этих драконьих наездников с Олуха, - заметила Гатида.

- Серьёзно, в последние года два охотой на драконов заниматься стало просто невозможно, - Арнбранд уже немного поостыл, - и ведь этих наездников всего-ничего, пять драконов, а проблем от них, как от целой армии.

- Зато они отсеивают конкурентов, - сказал Нордвин, усевшись обратно на стул и потянувшись за кружкой, - на прошлой неделе какой-то оболтус с семью корабликами решил, что он тоже может с нами потягаться. Набрал яиц громмелей, отправился на Северные Рынки – угадайте, что произошло?

- Драконьи наездники потопили его семь корабликов? – решила подыграть Гатида.

- Яйца взорвались и разнесли ему главный корабль. Этот дурень ничего не знал о драконах. А оставшиеся уже потопили наездники, заметившие взрывы.

- Как ты сам сказал, такие дурни отсеиваются сами по собственной глупости. А наездники являются занозами в задницах у всех, и у нас в том числе, - Арнбранд покрутил в руках кинжал, а затем с силой воткнул его в кусок хлеба на тарелке, - вот так надо сделать с сердцем главаря этой банды. И ночной фурии тоже.

- А вот сейчас прозвучала дельная мысль, - подал голос Хоте после долгого затишья, - чтобы убить дракона, нужно его обезглавить.

- Дракона можно убить разными способами, - перебил Нордвин.

- Я образно выражаюсь. Чтобы избавиться от наездников, нужно их обезглавить, как дракона.

- Головы им что ли всем поотрубать? Это я с радостью. Но их же ещё поймать надо, - не унимался Нордвин.

Хоте ударил себя ладонью по лицу.

- Я имел в виду, нужно лишить их лидера.

- Аааааа, - протянул блондин, - мальчугану голову отрубить?

- Да забудь ты уже про отрубленные головы, боги! – в голос Хоте просочилась капля раздражения.

- А до этого мы в носу ковырялись что ли, по-твоему? Я пытался несколько раз выстрелить в него из лука, но он вёрткий, как уж, - недовольно произнёс Арнбранд.

- Вообще-то, я подумывал кое о чём другом. Признаюсь честно, этот Иккинг вызывает у меня уважение. Я слышал рассказы разных охотников, когда-то работавших на Йохана, земля ему пухом. Паренёк предпочитает составлять план действий, просчитывать ходы. А как известно, хороший стратег стоит десяти натренированных воинов. К тому же, он много знает о драконах, даже больше, чем мы. Да и сражается неплохо, чего уж там. Жалко пускать в расход такой ценный материал, согласны? – Хоте, во время своей речи ходивший по комнате, повернулся к своим торговым партнёрам.

- Это всё замечательно, но позволь напомнить, что он воюет по другую сторону баррикад, - сказал Арнбранд.

- Верно, - кивнул Хоте, - так почему бы нам не переманить его на нужную сторону?

- Ха, это каким же образом? Пришлёшь ему вежливое письмо с приглашением? – ухмыльнулась Гатида.

- При всём моём уважении, но этот план, как бы сказать помягче… туповат, - добавил Нордвин.

Хоте лишь улыбнулся.

- Так и знал, что вы это скажете. Я бы и сам назвал идиотом и выкинул за борт того, кто бы мне это предложил. До недавнего времени, - затем мужчина прошёл к двери, жестом показав следовать за ним.

Четверо охотников направились по коридору и достигли другой комнаты.

- Эй, а он на привязи? – отшатнулась Гатида, когда распахнутая дверь явила смертолапа.

- Привязь в данном случае без надобности, - Хоте совершенно спокойно подошёл к дракону. Тот только повернул к нему голову.

- Где ты его взял? – спросил Арнбранд.

- Вам знакомо имя «Гриммель»? – в свою очередь поинтересовался Хоте.

- Я что-то слышал. Говорят, он очень хорош в своём деле, - припомнил Нордвин.

- Именно. Но никто не идеален, поэтому данного смертолапа я получил в обмен на небольшую услугу, - ядовитая усмешка намекала, какого характера была эта услуга.

- Но ты ведь явно нам его не похвастаться показываешь? – уточнила Гатида.

- Именно. Видите, какой послушный? – Хоте почесал дракону лоб, - таким же послушным мы сможем сделать и нашего принца варваров.

- Звучит интригующе, - Арнбранд зашёл в комнату, - и в чём секрет?

- Секретик спрятан вот тут, - Хоте похлопал по массивному ошейнику на драконе, а затем подцепил ногтем одну из заклёпок на нём и потянул на себя. Под заклёпкой притаился небольшой стеклянный сосуд со светло-лиловой жидкостью внутри.

- Это вещество под названием линка. Как видите, пары таких колбочек хватает, чтобы даже дракон-убийца превратился в смиренного котёнка, - Хоте закрутил сосуд обратно в ошейник, - сидеть!

Дракон послушно опустил таз.

- Ага. Предлагаешь накачать этой штукой Иккинга, - сообразила Гатида.

- Погоди, но тогда он просто превратится в болванчика, выполняющего наши приказы. У меня таких полный флот, а ты хотел использовать его мозги, - запротестовал Арнбранд.

- Линка подавляет волю, но не умственные способности, - чтобы его заверить, Хоте повернулся к дракону, - скажи-ка мне, сколько будет два плюс два?

Смертолап рыкнул четыре раза.

Арнбранд выглядел убеждённым.

- Отлично, значит в следующий раз, когда он нападёт, вытащим одну из этих стекляшек и выстрелим ей в него! Ай да Хоте, ай да голова! – Нордвин потёр руки в предвкушении.

- Почти верно. Но эти, как ты выразился, стекляшки рассчитаны точно так, чтобы их хватало на одного дракона. Избавься от одной – и эффект может ослабеть.

- И что ты предлагаешь? – спросил Арнбранд.

- Купить свежую порцию линки, разумеется. Специально для нашего знакомого.

- Ты ведь знаешь, где её можно добыть? – уточнила Гатида, - я не собираюсь гоняться по всему свету за этой жижей, пусть и ради довольно многообещающего плана.

Хоте многозначительно улыбнулся.

***

Найти можно что угодно, если знать, где искать.

Хоте примерно два с половиной дня вёл их куда-то на юго-восток, где они в конце концов причалили у неприметного берега. Словно крепостная стена, на нём возвышался густой лес, надёжно скрывавший недра острова от посторонних глаз.

- Надеюсь, вы не устали. Нам ещё предстоит пешая прогулка, - сам Хоте выглядел довольно бодрым.

- Куда нас вообще черти занесли? Этот рынок точно здесь? Тут как будто ни души, - Нордвин подозрительно озирался.

- Если бы ты торговал опасными веществами, разве ты стал бы выставлять свою точку на всеобщее обозрение? – лукаво поинтересовался Хоте, направляясь в глубь леса.

Оставшиеся охотники и их помощники последовали за ним.

Минут пятнадцать им приходилось пробираться через заросли. Арнбранд всё это время яростно махал своим двуручным мечом Неукротимым, ломая ветви и срезая кусты. Периодически слышались возмущённые возгласы Нордвина каждый раз, когда Неукротимый пролетал слишком близко от его головы.

- А вот и он! – наконец радостно объявил Хоте.

Они вышли на поляну, явно искусственно созданную, на которой расположились палатки и магазинчики. Несмотря на пейзаж вокруг, это было одно из тех злачных мест, где тебя с большой вероятностью либо ограбят, либо изнасилуют, либо убьют, либо всё вместе и одновременно. Нордвин поёжился. Пока они шли, несколько отморозков провожали их взглядами, заприметив неброскую, но дорогую одежду, и сделав выводы. Останавливали их только мечи на поясах охотников и какое-никакое, но численное преимущество последних.

Если вам нужно оружие или инструменты, то обратитесь к знакомому кузнецу из вашей деревни. Если нужна еда – вы всегда можете вырастить её сами или купить на любом ближайшем рынке, до которого плыть всего каких-нибудь полчаса. Травы для лечения хвори, посуда, приятные безделушки, чтобы порадовать глаз, всегда в достатке имеются на тех же ближайших общеизвестных рынках или у множества странствующих торговцев.

А вот если вам нужны орудия пыток, всевозможные яды, рабы, дурманящие наркотические вещества, нужно сбыть краденые золото и драгоценности, найти наёмного убийцу – добро пожаловать на рынок, подобный этому. Спрятанный от глаз непосвящённых, где закон, совесть и мораль перестают существовать.

Хоте остановился у двери опрятного на вид магазинчика, на вывеске которого было написано «Чаи и специи».

- Серьёзно? – спросил Арнбранд. Мужчина лишь хитро прищурился и вошёл внутрь. Звякнул колокольчик. Помещение тоже не представляло из себя ничего из ряда вон выходящего. Везде чисто, на полках аккуратными рядами стояли коробки и стеклянные баночки. Разумеется, это всё было дополнительным источником дохода и прикрытием для нелегального бизнеса.

Из-под прилавка на звон колокольчика вынырнул продавец. Маленький, низенький, с тонкими чёрными усиками. Узкие, словно постоянно прищуренные, глаза выдавали в нём чужестранца.

- Чем могу помочь господам? – любезно спросил он с сильным акцентом. Хоте облокотился на прилавок.

- Есть один мальчик, настоящий непоседа, совершенно не слушается старших. Нужно что-то такое, чтобы его приструнить, и он бы делал всё, что ему говорят взрослые, - охотник выделил голосом последнюю часть.

В лавке больше никого не было, но надо же дать понять, что они сами не проверяющие, которые даже в эту глухую чащу нет-нет да заявятся.

Продавец коварно улыбнулся. Он понял намёк.

- Одну секунду, - он поклонился и юркнул за дверь позади него. Появился он уже с небольшой деревянной коробочкой в руках. Продавец поставил её на прилавок и приоткрыл, стараясь не подставлять содержимое под свет лампы.

Глаза Гатиды заблестели, когда она заглянула через плечо партнёра. Остальные тоже бросили взгляд. На подушечке покоился шприц с линкой.

- Мы берём, - кивнул Хоте.

- Семьдесят золотых, - продавец захлопнул коробочку.

- Сколько?! За вот эту шалупонь?! – воскликнул Нордвин. «Шалупонь» была длиной с его ладонь, но всё же.

- Я думаю, господа понимают, как работают рыночные отношения. Создание этого вещества – кропотливый и сложный процесс. Надо же окупать затраты на ингредиенты и производство, - развёл руками продавец.

- Сорок, - сказал Арнбранд. Гатида закатила глаза. Правильно торговаться тот никогда не умел.

- Да простят меня господа за грубость, но это грабёж, - ответил продавец.

- А если так? – Нордвин потянулся к рукояти меча. Его помощник сделал тоже самое.

- А вот это не советую, - пригрозил продавец, щёлкнув пальцами. Из-за стеллажей с пряностями выскользнули воины в масках с мечами наголо. Они появились внезапно и бесшумно, словно из воздуха материализовались.

- Шестьдесят, - поспешил вставить Хоте. Ещё не хватало устроить потасовку и привлечь внимание народа снаружи. Они здесь не за этим.

Продавец поразмыслил минуту.

- Идёт, - кивнул он. Затем махнул рукой воинам. Те убрали оружие в ножны, слегка поклонились и снова в мгновение ока растворились за стеллажами.

Сделка была проведена. Хоте нежно погладил крышку коробочки.

- Благодарю, вы нам очень сильно помогли, - мужчина пожал продавцу руку, и охотники направились к выходу.

- Только аккуратнее, не оставляйте её на све… - окликнул их было продавец, но дверь уже закрылась. Он пожал плечами. Видят боги, он пытался их предупредить. Дальше пусть пеняют на себя.

- Интересно, кому в этой дыре может понадобиться чай? – спросил сам себя вслух Нордвин.

- Быть головорезом и любить вкусный чай – не взаимоисключающие параграфы, - хихикнула Гатида.

***

Хоте взошёл на корабль, затем достал из коробочки шприц и покрутил его. Красивая сиреневая жидкость переливалась на солнце.

- Вот она, наша спасительница и решение наших проблем, - гордо произнёс он.

- Если мы сможем этим дротиком попасть в нашу проблему, - Арнбранд всё ещё был настроен скептически.

- Ну уж с расстояния в несколько сантиметров сложно промахнуться, - усмехнулся Хоте.

- Это как же ты к нему приблизишься на несколько сантиметров? – выгнула бровь Гатида.

- Поймаю его, милая, - с такой интонацией слово «милая» прозвучало как «дурочка».

- Мне тебе напомнить, что его постоянно пасут его дружки? – встрял Нордвин.

- Но не сутки же напролёт они вместе, - возразил Хоте, затем позвал своего помощника, - возьми людей, сколько понадобится, но не очень много. Когда вернёмся, вы должны выяснить всё про распорядок дня Иккинга Карасика, особенно когда он остаётся один. Затем сообщите мне, а после захватите его в соответствии с последующим планом. Ясно?

- Так точно!

- Тогда свободен.

Помощник удалился. Хоте снова посмотрел на линку. Воистину, драконий наездник будет самым ценным трофеем в его коллекции.

- Интересно, чем сейчас занимается наш дорогой Иккинг? – насмешливо произнёс он.


========== Глава 2 ==========


Иккинг сейчас занимался тем, что смущённо краснел. Потому что, если не считать того эпизода, когда он учил отца летать на драконе, он впервые был на Беззубике в качестве пассажира. И ещё потому, что ему приходилось вплотную сидеть к Астрид, крепко обхватив её за талию. Громгильда летела чуть ниже. С ними поравнялся Сморкала, облокотившись на рог Кривоклыка.

- А вот если бы нас рядом не было, что бы ты делал? Грациозно упрыгивал бы от них на одной ноге? – спросил он.

- В его защиту скажу, что если бы кое-кто, - Астрид многозначительно взглянула на близнецов, - не поднял шум, этой ситуации вообще бы не произошло.

- В таком случае, мы в свою защиту скажем, что если бы эти клетки хорошо смазывали, то они бы не заскрипели, когда мы начали их открывать, - начал Задирака.

- И что они бы не падали с грохотом, если бы их ставили более устойчиво, - закончила Забияка.

Эта вылазка прошла не очень удачно. Из-за шума их заметили охранники, и пришлось дать бой. Один верзила всё норовил размозжить Иккингу голову огромной тяжёлой кувалдой. Усугубило ситуацию и то, что во время сражения парень поскользнулся на масле из разбившейся лампы и упал. Спасти свою голову от превращения в кашу ему удалось, охранника нельзя было назвать расторопным, но протезу повезло меньше. Не выдержав встречи с кувалдой, он превратился в покорёженную железяку, от которой при ходьбе пользы было, как от козла молока. В итоге Иккингу пришлось спасаться враскорячку на четвереньках, как странному пьяному жуку, а Астрид - срочно осваивать умение управлять хвостом ночной фурии. Пару раз врезавшись в мачту, они всё же смогли улететь с остальными.

- В следующий раз я буду осторожнее, - Иккинг попытался немного подвинуться.

- Каждый раз, когда ты так говоришь, нам потом приходится тебя спасать из чьего-нибудь плена, - заметил Сморкала.

- Не так уж часто меня брали в плен! – возразил Иккинг.

- Элвин Вероломный, Дагур пару раз, тот случай, когда за твою голову назначили награду, - начал перечислять Сморкала, загибая пальцы.

- Ладно-ладно, я понял! – прервал его Иккинг.

- И мы уже поняли, что у тебя напрочь отсутствуют все инстинкты самосохранения, но подумай о бедном Беззубике! – Сморкала показал рукой на дракона, - ему же без тебя никуда не деться!

- Эй, а вот и Олух! – Рыбьеног решил предотвратить дальнейшую перепалку.

***

Иккинг Кровожадный Карасик Третий – зверь редкий, обитает только на острове Олух, где его можно с большой вероятностью встретить в нескольких местах – у него дома, в драконьей школе или в мастерской. В последнем он и находился безвылазно с утра на следующий день.

- И долго ты ещё планируешь здесь ото всех прятаться? – Астрид подошла сзади, не удержавшись от соблазна игриво его ущипнуть за руку.

- Ау, что, нет, вовсе нет. На самом деле, я почти закончил, - Иккинг потёр пострадавшее место.

- Это… Подожди, это новый хвост? – лежавшее на столе изделие сложно было спутать с чем-либо ещё.

- Мхм, - кивнул Иккинг, возвращаясь к его покраске в чёрный цвет.

- А что случилось со старым? – Астрид облокотилась на край стола.

- Со старым всё в порядке. Просто знаешь, наверно, Сморкала прав. Беззубик действительно слишком зависит от меня. Получается нечестно. Мне-то не нужна его помощь, чтобы полноценно пользоваться своими конечностями.

Звучит разумно, не поспоришь.

На балке под потолком примостился маленький, ещё совсем молодой дракончик жуткая жуть ярко-зелёного цвета, первое время бывший Беззубиком младшим, а затем благополучно переименованный в Обжорика за талант съедать всё, что может считаться съестным. Немало понадобилось щелчков по носу и криков «фу, нельзя!», чтобы отучить его грызть вещи из кожи или из дерева. Сейчас он увлечённо хрустел панцирем улитки. Иккинг свистнул, привлекая его внимание, затем помахал куском кабачка. Дракончик навострился. Парень вытянул перед собой хвост. Обжорик выпустил по нему струю огня. Краска мгновенно засохла. Затем дракончик получил свой заслуженный кабачок, умял его за долю секунды и вернулся к улитке.

- Кто бы мог подумать, что драконы такие всеядные? – Астрид потянулась, чтобы почесать Обжорика.

- Кажется, они сами об этом не знали. Видела бы ты выражение Беззубика, когда этот малыш у него на глазах слопал две луковицы, - затем Иккинг сложил хвост, замотал его в ткань и взял подмышку, - ну что ж, надеюсь, сработает.

***

- Эй, братец, как жизнь? Смотри, что я принёс, - Иккинг опрокинул перед драконом корзину с рыбой. Тот радостно набросился на угощение. Парень тем временем осторожно сел сзади и начал снимать предыдущий протез. От чужеземных торговцев можно услышать много новомодных словечек. Одно из них – дежавю – подходило как нельзя кстати. Ситуация пятилетней давности повторялась практически один в один. Викинг приделывает что-то к дракону, пока тот отвлёкся на рыбу. Разве что сейчас Иккинг стал немного тяжеловат для полётов верхом на хвосте. Пришлось немного повозиться с ремнями и застёжками, но в итоге новый протез всё же был прикреплён на место. И разумеется, Беззубик не мог не почувствовать махинации у себя за спиной, поэтому когда Иккинг закончил и повернулся, он встретился с двумя зелёными глазами, в которых ясно читался вопрос «Чего это ты там делаешь?»

- Смотри, как тебе? – Иккинг немного отошёл. Беззубик поднял хвост и уставился на него. Затем обнаружил, что может двигать и второй половиной. Он посмотрел на парня.

- Теперь ты можешь летать сам, - новый протез пока что проявлял себя неплохо.

Вот только Беззубик неожиданно начал неистово трясти хвостом, будто пытаясь стряхнуть новоприобретение.

- Безз… Подожди, ты что делаешь?! Стой, Беззубик, перестань! – Иккинг замахал руками, пытаясь остановить дракона. Тот угомонился, только после того как парень навалился на хвост всем весом, обхватив его ногами.

- Перестань, пожалуйста, - пропыхтел он.

Беззубик как-то жалобно посмотрел сначала на старый протез, потом на наездника, потом на новый.

- Погоди, - до Иккинга начало доходить, - ты что, решил, что я больше не хочу летать с тобой?

Дракон расстроенно проурчал.

- Боги, конечно же нет! – Иккинг потрепал его за ушами, - просто теперь ты сможешь летать, даже если я тебе надоем, - недовольное урчание, - ладно, плохая шутка. Как насчёт опробовать его в действии, а?

Беззубик бросил последний недоверчивый взгляд на протез, затем направился к излюбленной стартовой площадке.

В полёте новый хвост показал себя просто превосходно. Всё же это было правильным решением, хотя Иккинг ещё рефлекторно пытался переключать педаль ногой. Беззубик мог сколько угодно показывать, что хочет летать только с ним, но это грустное выражение глаз из-за неспособности резвиться в воздухе с другими драконами, когда наездники заняты, ему не скрыть. А вчерашний случай, да и несколько других, показали, что это может быть попросту опасно.

К тому же, минут через пятнадцать, Беззубик окончательно забылся и начал выделывать различные кульбиты, от которых Иккинг чуть с него не свалился. Приземлились они на крохотном, ими же открытом островке.

- Понравилось ведь? А сначала пытался его сломать, - съехидничал Иккинг, подходя к потягивавшемуся довольному дракону. Тот застыл на мгновение, затем сел и издал бурчание, в переводе означавшее примерно «Ну да, ну да, ты был прав, так удобнее, молодец, возьми с полки сардинку». Он снова повилял хвостом.

- Ну-у-у… старый мы можем использовать по праздникам, - подбодрил его Иккинг. Дракон не шевелился несколько секунд. А потом набросился на наездника, решительно настроенный облизать его с ног до головы.

- Беззубик, ты же знаешь, что это не отмывается, вредина!

***

Охотник чихнул и пересел поудобнее.

- И долго нам тут ещё из себя рыбаков строить? – проворчал он.

- Приказы начальства обжалованию не подлежат. Так что сидим, сколько надо, и высматриваем мальчишку, - отозвался второй.

Долго после этой фразы им ждать не пришлось. Вскоре на крохотном островке неподалёку сначала зашуршали кусты, а потом появились дракон и его наездник.

- Вот они, красавцы, - прошипел первый охотник. Он начал бултыхать сеть в воде, имитируя рыбацкую деятельность. Впрочем, парочка на острове внимания на них особо не обращала. Наездник отстегнул протез с ноги, помахал им перед носом оживившегося дракона, поддразнивая, и зашвырнул его за деревья. Дракон рванул за ним. Наездник же сел на землю и достал из недр костюма что-то, напоминавшее карту, только собранное из нескольких листов бумаги, с ассиметричными краями. Дракон вернулся, бросил ногу на землю, завилял хвостом. Парень снова кинул «игрушку», фурия помчалась за ней. Так повторилось несколько раз, пока дракон попросту не улёгся рядом, начав грызть эту ногу.

- Играет с драконом собственными конечностями. Какая прелесть. И вот этого так нахваливал босс? Он же идиот самый настоящий, - проворчал первый охотник. Второй тем временем отметил островок на карте и подписал дату. Затем пристально посмотрел на тени и приписал приблизительное время.

- Зато идиотов легко ловить, - сказал он.

***

Раздался стук в дверь. Хоте оторвался от смет по драконам:

- Войдите.

В комнату зашёл первый помощник с охапкой бумаг.

- А, Ёрмунд, это ты! – поприветствовал его Хоте, - есть какие-нибудь результаты после двух недель наблюдений за нашим дракошей?

- Есть, но боюсь, не такие, на какие мы рассчитывали. Наездник всегда либо на своём острове, либо с остальной группой, либо вдвоём с ночной фурией. Один он не остаётся никогда.

Хоте задумчиво почесал подбородок. Жалко, пусть и ожидаемо.

- Значит, будем отталкиваться от меньшего из зол. А когда он бывает только в компании фурии?

Ёрмунд разложил перед ним на столе карты.

- Мои люди отмечали время и место, когда они их засекали. Получилось, что наездник летает с фурией рано по утрам, чаще на запад, примерно на вот такое расстояние, - охотник провёл пальцем по линии на карте.

На столе лежало несколько маленьких карт, на каждой было отмечено несколько крестиков с подписями. Все они были перенесены на большую карту, от Олуха к ним шли линии разной длины. Концы линий тоже были соединены, в итоге на карте было нарисовано нечто вроде очень кривой груши.

- Значит, наибольшая вероятность подловить их вот здесь, - Хоте коснулся пальцем точки на карте, - но остальные места исключать тоже не стоит.

Охотник погрузился в раздумья. Ошибки допустить нельзя, иначе они его спугнут, и наездники станут более настороженными. Надо вспомнить, что он уже знает про слабые места Иккинга. Не блещет физической силой. Но зато проворный. Сообразительный, просто так не обманешь. Должно же быть что-то…

Внезапно на Хоте снизошло озарение. Он коварно улыбнулся.

Иккинг слишком мягкий. Всегда старается всем помочь.

- Ёрмунд, собери команду. Я знаю, как нам поймать драконьего наездника.


========== Глава 3 ==========


В это утро ничто не предвещало беды. Ветер в волосах, свежесть океана, крики чаек. Иккинг выпрямился, вытянул руки в стороны и закрыл глаза. Вот оно, чувство эйфории. Беззубик высунул язык от удовольствия.

Ничто не предвещало беды.

Идиллию полёта прервали крики. Иккинг вздрогнул, вырванный из мира грёз. Беззубик тоже заметно напрягся.

- Что там, братец? – Иккинг прильнул к чешуйчатой спине. Из леса на острове перед ними с перепуганными визгами улепётывали небольшие драконы.

Охотники, кто же ещё?

- Взглянем поближе, - Иккинг направил дракона в лес. Там они уже шли пешком, пригнувшись к земле, стараясь не производить лишних звуков. С другой стороны послышались человеческие голоса. Беззубик уже буквально полз на брюхе, да и Иккинг сам едва не передвигался на четвереньках. Он аккуратно отодвинул ветку, чтобы рассмотреть получше.

На волнах покачивался небольшой корабль охотников. Такие часто можно было встретить, людей на них обычно немного. На палубе никого не было видно. Видимо, команда была внизу. На пляже стояло огромное количество клеток с драконами. Между ними ходил один охотник с книжечкой, похоже, проводивший ревизию. Когда он подошёл к следующей клетке, дракон в ней жалобно загудел.

- А ну заткнись там! – прикрикнул охотник, заколотив по прутьям. Зверь стих.

Самое ужасное было то, что драконы практически не двигались, только иногда дёргались и качались. В основном они сидели, сжавшись и закрывшись крыльями. Чешуя у них всех была блёклая, местами отслаивалась. Они были больны, очевидно. Иккинг поджал губы. Даже если он их освободит, в дикую природу их в таком состоянии отпускать нельзя, а долетят ли они до Олуха – неизвестно. Но попытаться стоит.

Где-то сбоку раздался голос кукушки. Охотник подошёл к очередной клетке. Посмотрел на дракона. Затем в книжечку. Снова на дракона, а потом в книжечку. С каждым разом он хмурился сильнее.

- Эй, как это понимать?! – гневно крикнул он, забегая на корабль по трапу и исчезая в трюме. Из корабля послышалась заглушённая перебранка, слов было не разобрать.

- Жди здесь, - сказал Иккинг Беззубику, а сам, пригнувшись, подбежал к ближайшей клетке. Конечно, когда тебя прикрывает темнота ночи, такие операции проводить спокойнее. Сейчас хоть и ранний час, но всё же уже было довольно светло. Благо, что вместо замков были обычные щеколды. Не придётся долго возиться. Иккинг осторожно открыл клетку и вошёл внутрь.

- Шшшш, всё хорошо, я друг, я тебя не обижу, - ласковым шёпотом произнёс он, медленно поднося раскрытую ладонь. С больными животными надо быть вдвойне осторожнее.

Ничто не предвещало беды…

Внезапно из-под крыла выскочила человеческая рука и схватила парня за запястье, дёрнув к себе. В это время вторая очень сильно ударила его под дых. Иккингу показалось, что ему вышибли весь воздух из лёгких. Он согнулся пополам. Этой секундной задержки хватило, чтобы из-под шкуры появился охотник и развернул его, заломив ему руки за спину и начав их связывать. Повсюду начали щёлкать отодвигаемые щеколды.

Беззубик, осознав, что происходит, с рёвом выскочил из кустов. Державший Иккинга охотник заслонился им. В двух шагах стояла другая клетка, из которой также молниеносно, сбросив драконью шкуру, выскочил другой охотник и приставил к горлу Иккинга нож. Судя по одежде, он был повыше рангом.

- Тихо, ящерица, или скальп твоего наездника пополнит нашу коллекцию! – прикрикнул он. Иккинг, после удара успев прийти в себя, осмотрелся. Его настигло ужасное осознание. В клетках не было ни единого дракона. Только охотники, нацепившие их шкуры. Сейчас они стояли полукругом, наставив на Беззубика луки. Одна из шкур ужасного чудовища лежала мордой к Иккингу, помутневшие глаза, казалось, смотрели прямо на него. У того сердце сжалось. Да чтоб вас всех кораблекрушитель потопил!

Беззубик топтался на месте, рыча. Затем сделал шаг вперёд. Капитан сильнее прижал нож к шее Иккинга, на коже мелькнула красная полоса. Дракон отдёрнул лапу.

- Нам ведь мальчишка нужен живым, - тихо прошептал один из охотников, стоявших поодаль.

- Но ящерица-то об этом не знает, - так же шёпотом отозвался второй.

- А теперь, милости прошу в ваше новое пристанище, - ухмыльнулся капитан, распахнув ногой дверь ближайшей клетки в приглашающем жесте. Беззубик зарычал громче. Иккинг тем временем почувствовал, как верёвка стягивает ему ноги.

Проклятье, что же делать?!

- Я жду, - грозно сказал капитан, кивнув на клетку. Беззубик зашипел. Он не мог выстрелить в охотников, или он заденет друга, или в него полетят стрелы с наконечниками из драконьего корня с другой стороны. Поэтому он выстрелил поверх их голов прямиком в корабль. Иккинг скосил глаза – с ножом у горла шеей особо не повертишь – и в шоке уставился на место удара. Беззубик выглядел не менее ошарашенным. Заряд лишь сбил деревянную обшивку, обнажив неповреждённую противодраконью сталь. Только не это!

- Сюрприз! А теперь прикажи своей рептилии, чтобы шла уже в клетку! – рявкнул капитан.

Иккинг посмотрел на Беззубика. Слегка улыбнулся одними уголками губ и едва заметно кивнул. Дракон прижал уши. Иногда умение говорить необязательно для понимания друг друга.

«Со мной всё будет хорошо, приятель, обещаю!»

«Я не могу тебя бросить!»

«Я буду в порядке, правда! Мы ведь и не из таких передряг выбирались!»

- Долго вы там будете в гляделки играть?! – терпение капитана было на исходе.

Один со всеми этими стрелами Беззубик не справится.

- Беззубик… - тихо начал Иккинг. Потом он беззвучно, одними губами произнёс «подмога», а после этого добавил:

- Давай! – сразу после этого ему завязали рот тряпкой.

Дракон сделал пару мелких шагов к клетке. Только чтобы затем резко развернуться и ринуться в кусты, напоследок проревев что-то вроде «Я за тобой вернусь!»

У людей рефлексы работают медленнее, поэтому выпущенные стрелы лишь вонзились в песок на том месте, где секунду назад была фурия. Охотники начали стрелять вслед.

- Ах ты ж паскуда! – выругался один из них, увидев, что никто не попал в цель.

Капитан лишь расхохотался.

- Не тратьте стрелы, ребятки, никуда дракон с острова не денется! Без своего всадника он взлететь не сможет!

Вот только дракон смог. Вырвавшись из леса с противоположной стороны и чёрной молнией устремившись прочь.

- Какого…? – капитан поражённо уставился на удалявшуюся точку. Иккинг выдохнул с облегчением. Даже если бы Беззубик попытался атаковать с воздуха, его бы сбили рано или поздно. К тому же, зная охотников, им бы хватило ума сгрудиться вокруг обездвиженного Иккинга, лишив дракона возможности нападать без риска поранить друга.

Из леса тем временем, довольно посвистывая, вышел ещё один охотник. Одет он был весь в зелёное с коричневым и покрыт приклеенными ветками и листьями с ног до головы.

- Как мы тебя ловко провели, а, гений с Олуха? Небось гадаешь, как мы узнали о вашем присутствии? – охотник сделал паузу, а затем гаркнул, - птичка на хвостике принесла!

Он загоготал над собственной шуткой, а после этого прокуковал пару раз. Кукушка! Всё это был тщательно спланированный и поставленный спектакль!

Увидев признаки понимания произошедшего на лице наездника, охотник ещё громче заржал, отвесил ему щелбан и прошёл на корабль.

- Жаль, что дракон ушёл. Ну да чёрт с ним, это ненадолго. Вернётся за своим дружком как миленький, - капитан убрал нож. Потом дал знак подчинённому. Тот разжал пальцы, и Иккинг, потеряв равновесие, шлёпнулся на песок.

- Вот ты и долетался, дракончик, - капитан размял шею. А затем неожиданно со всей силы ударил парня в живот ногой в тяжёлом ботинке. У Иккинга брызнули непроизвольные слёзы из глаз.

Это было неожиданно даже для его подручных. Те посмотрели на начальника.

- Нам сказали доставить его живым, - ответил капитан на их немой вопрос, - но про невредимого не было ни слова.

Охотники переглянулись. Затем окружили беспомощного наездника. Иккинг заметил их злорадные взгляды. О боги, сейчас ему мало не покажется.

Действительно, кто же откажет себе в удовольствии намять бока паршивому щенку Стоика Обширного? Особенно когда из-за него начальство терпит большие убытки и в итоге срывается на тебе, да ещё и урезает плату за работу.

Следующий удар пришёлся в районе лопаток. Иккинг издал звук, напоминавший уханье. Охотников это раззадорило.

- Скули громче, тебя всё равно никто не услышит! – капитан бил смачно и от души, искренне наслаждаясь процессом. Он и сам не раз был вынужден наблюдать спины наездников, улетавших вместе с товаром. И вот наконец свершилась сладкая месть.

Удары сыпались со всех сторон. Живого места на Карасике после такого точно не останется. Охотники не стеснялись топтать его, словно пытаясь раздавить. Несколько раз он получил по затылку, чудом до сих пор не потеряв сознание.

Чтобы хоть как-то снизить получаемый урон, Иккинг подтянул ноги. Стало чуть полегче. Вот только вскоре его перевернули на спину мощным толчком в плечо. Два охотника потянули на себя его ноги. Иккинг пытался безнадёжно брыкаться, когда капитан с силой наступил ему на место в области груди. У парня глаза округлились. Дыхание сбилось, он начал сопеть.

- Что, бо-бо? – издевательски поинтересовался капитан. Один из охотников схватил наездника за локти и поднял его на ноги, держа, чтобы тот опять не завалился.

- Давайте подправим это смазливое личико! – капитан хрустнул костяшками пальцев и ударил Иккинга снизу в подбородок, у того голова задралась наверх.

Теперь ублюдки лупили его в основном по лицу. Во рту появился кровавый привкус. Иккингу оставалось лишь зажмуриться, чтобы ему глаза ненароком не выбили. В ушах звенело. В какой-то момент капитан просто взял его за ремешок на груди и начал методично наносить удары. Когда им уже надоест?

Наконец-то капитан отошёл. Вот и всё, верно? Да не тут-то было!

- И на десерт! – капитан схватил парня за плечи и ударил его коленом что есть силы.

Это было уже слишком. Иккинг не выдержал. Его отпустили, и он упал на колени, скрючившись, в надежде хоть как-то унять боль в многострадальном животе. Зато капитан был горд собой. Сын вождя Олуха, драконий наездник, приручивший саму ночную фурию, валялся у него в ногах, потрёпанный, грязный, жалкий.

- Вы там закончили развлекаться? Время поджимает! – недовольно окликнули их с палубы. Полуоглушённого Иккинга подняли, перебросили через плечо, а затем бросили в трюме, как мешок с зерном.

- Приятного плавания, - после этого охотники ушли, Иккинг уловил только обрывки диалога: «- Почему мы весь флот не можем построить из противодраконьей стали? – Сдурел? Ты цены на неё видел? Мы короли, что ли…». А потом он остался в тишине. Шевелиться не хотелось, болело абсолютно всё. Что поделать, броня из плотной кожи не сковывает движения, но не очень хорошо защищает от подобных инцидентов.

Хотя бы Беззубик в безопасности. Теперь осталось понять, кому и зачем понадобился он сам.

***

Рыбьеног стоял, приложив ладонь козырьком к глазам.

- Знаете, не хочу разводить панику раньше времени, но даже по меркам Иккинга он задерживается.

- Я не удивлюсь, если он просто нашёл новый вид драконов и сейчас гоняется за ними по всему острову, - отозвался Сморкала.

- И он не поспешил бы рассказать об этом нам? – возразил Рыбьеног.

- Да вон же они! – Забияка показала пальцем на стремительно приближавшуюся точку.

- Слава Тору, - облегчённо сказал Рыбьеног. Вот только похоже, рано он радовался.

Беззубик, сильно разогнавшись, едва не свалился им на головы и затормозил, пропахав лапами землю. Сразу после этого он начал прыгать вокруг них, что-то кричать и мотать головой в сторону океана. Выглядел он жутко взволнованным, если не сказать испуганным.

- Подожди, а где Иккинг? – Астрид заметила, что дракон прилетел один. Беззубик принялся толкать её в сторону Громгильды.

- Что ж, кажется, он всё-таки вляпался в очередную историю, - заключил Задирака.

- Иккинг и проблемы. Воистину, союз, заключённый в Валгалле, - воздел руки к небу Сморкала.

- Полетели уже! – Астрид вскочила на Громгильду. Тревога Беззубика передалась и остальным драконам, поэтому они моментально сорвались с места следом за ним.

***

- Зачем он нас опять позвал? – спросил Нордвин у остальных. Арнбранд и Гатида пожали плечами. Когда подплыл корабль, и Хоте перешёл по трапу к ним, мужчина чуть ли не приплясывал.

- Да ты в хорошем настроении, я посмотрю, - усмехнулась Гатида.

- Лучше некуда! – Хоте потряс листом бумаги. Всегда приятно, когда твои планы срабатывают.

- Один из моих людей прислал сообщение, в котором говорится, что наездник у них, захвачен и обезврежен! И в скором времени он будет у нас в руках.

- Это действительно замечательные новости! – Нордвин похлопал в ладоши, - не могу дождаться, когда наконец смогу рассмотреть этого хвалёного всадника ночной фурии вблизи!

- Кстати, а фурия? – спросил Арнбранд.

- Её, боюсь, упустили. Но ничего страшного, ведь скоро мы получим прекрасную приманку, - Хоте был доволен собой. Идея с фальшивыми драконами была довольно рискованной, и её успех зависел от многих факторов. Он даже провёл с отрядом несколько репетиций при помощи смертолапа, чтобы постараться учесть как можно больше исходов. Однако он слышал, что стоит разлучить наездника с драконом, и последний становится неспособен взлететь. Как же фурия сбежала? Неважно. Скоро она вернётся за ним. Да чёрт побери, Хоте может использовать наездника чтобы тот сам привёл дракона прямиком к нему. Охотник замечтался, представив, как великолепно будет смотреться чучело ночной фурии у него в гостиной. Осталось не потерять голову от открывшихся перспектив и дождаться ценного груза.

***

Капитан едва не лопался от гордости. Лицо Ёрмунда ничего не выражало. Не надо поощрять этого выскочку.

- Прошу, - капитан пригласил его внутрь. Охотники спустились в трюм. Их встретил коридор клеток. Обычно в них перевозили драконов, но сейчас они пустовали. Кроме одной.

- Вот он, - довольно произнёс капитан. Ёрмунд заглянул в клетку.

- Хорошо… Тролль меня задери, что у него с рожей?

Иккинг за это время более-менее смог принять сидячее положение, и его можно было разглядеть. Волосы спутаны, правая скула рассечена, из носа текла кровь, испачкавшая тряпку. С левой стороны, куда было нанесено больше ударов, опухла щека и немного заплыл глаз. Справа под глазом рядом с носом желтел крупный синяк.

- Он упал, - невозмутимо ответил капитан, отведя взгляд. Ёрмунд посмотрел на него, как на придурка. Упал, разумеется. Лицом на кулак. Несколько раз. Такой неуклюжий.

- Ладно, вытаскивайте его. И приведите в божеский вид, Тора ради, - приказал Ёрмунд.

- Будет сделано, - капитан отпер клетку, выволок Иккинга за шиворот, поднял, приставил к стенке и развязал ноги. Не принцесса, чтобы его на ручках носили, пусть сам ходит.

- Вперёд! – гневно сказал охотник. Иккинг попытался сделать пару шагов, но затёкшие ноги отказались слушаться, и парень рухнул, как срубленное дерево.

- Шевелись давай! – капитан грубо схватил его за руку и толкнул к выходу. Ноги по-прежнему подкашивались, но Иккинг больше не падал. Его привели в какую-то комнатку, где усадили на скамью. Один из рядовых охотников прижал ему к лицу кусок льда. Иккинг, закрыв глаза, подался навстречу живительному холоду, пусть и из рук врага.

- Эй, не спать,разомлел он тут! – над ухом раздался грубый голос. Иккинг вздрогнул, распахнув глаза. Кажется, он и правда отключился на пару минут. Его вновь куда-то повели. Ноги стали уже послушнее. Из-за завязанного рта он даже не мог ничего спросить, поэтому оставалось только гадать про себя. Вдобавок ему надели мешок на голову, когда они поднялись на палубу. Похоже, что они причалили, и его вели на берег.

Мешок сняли минут через двадцать. Судя по обстановке, они были в каком-то домишке. Капитан испарился, его сопровождали два рядовых. Они подошли к какой-то двери, один из охотников постучал. Дверь открылась, их встретил тот высокопоставленный охотник, который был с капитаном. Они зашли в комнату.

Признаться честно, Нордвин был слегка разочарован. Паренёк, которого ввели, ничего примечательного из себя не представлял. Синяки и ссадины на лице шарма ему не прибавляли. После льда отёки на левой стороне спали, но ненамного. Хоте при виде его «боевых трофеев» слегка нахмурился. Как можно так небрежно обращаться с таким ценным экземпляром?

Несколько минут охотники и наездник пристально изучали друг друга. Наконец Хоте подал знак, и тряпка исчезла с лица Иккинга. Тот инстинктивно сплюнул. По полу запрыгал выбитый зуб. Нордвин брезгливо отпихнул его от себя носком сапога.

Вообще, плеваться в гостях неприлично, но всё же чуть менее, чем разговаривать со ртом, полным вязкой массы из крови и слюней.

- Полагаю, мои люди немного переборщили, когда я попросил их быть настойчивее, зазывая вас к нам в гости? – Хоте издал небольшой смешок.

- Не самое вежливое приглашение, которое я получал, - просипел Иккинг. Говорить было некомфортно.

- Что поделать, уж очень хотелось познакомиться, господин Кровожадный Карасик, - Иккинг притворился, что не заметил очевидную насмешку в его словах.

- Мне тоже, господин… - парень замялся. Он козырнуть знанием имени противника не мог. На самом деле, узнать, кто стоит во главе драконопромыслового бизнеса было одной из первостепенных задач наездников. Что ж, можно сказать, что он её сейчас выполнил.

- Хоте Гаурава, очень приятно, - охотник поклонился. Иккинг качнулся вперёд в ответ. Ушибленный живот яростно протестовал против наклонов.

- А это мои друзья и коллеги, - Хоте обвёл присутствующих рукой.

- Вам стоит гордиться собой, ведь сегодня вы попали в список тех, кого Нордвин Невероятный удостоил знакомства со своей персоной, - встрял между ними блондин, протянув руку. Возникла неловкая пауза, поскольку руки собеседника были крепко стянуты за спиной. Нордвин, осознав оплошность, похлопал Иккинга по плечу. Тот слегка поморщился из-за боли.

Хоте кашлянул.

- Моё имя Гатида. Это пока всё, что тебе надо знать, - женщина хищно улыбнулась.

- И наконец наш бравый воин Арнбранд Хинсон, - закончил Хоте. Мужчина в медвежьей шкуре кивнул головой.

- И зачем же я здесь? – Иккинг решил не ходить вокруг да около.

- Мы много о тебе наслышаны, поэтому захотели узнать тебя получше, мы же можем перейти на «ты», верно? - начал Хоте.

- Если честно, я предпочитаю знакомиться с людьми не будучи связанным, - вряд ли его освободят, но всё же вдруг.

- Ну а я, если честно, предпочитаю знакомиться с людьми не посредством их поимки за порчу имущества, - улыбнулся Хоте. Иккинг промолчал.

- В любом случае, ты здесь не для того, чтобы понести за это наказание, парочка плавучих деревяшек, пффф, да и чёрт с ними, я не материалист, - продолжил Хоте. Он сделал мимолётный знак рукой, и Ёрмунд незаметно удалился. Сам Гаурава встал около маленькой дверки.

- Мы хотим предложить сотрудничество, - заявил Нордвин. Иккинг уставился на него:

- В каком смысле?

- В прямом, естественно. Работать на нас. А что, платим хорошо, условия труда тоже качественные, страховка есть, выгодное предложение, - продолжил Нордвин.

- А если я откажусь? – что-то здесь нечисто. Они знают о его отношении к ловле драконов, откуда вдруг разговоры о сотрудничестве?

Хоте рассматривал дверку. За ней кто-то есть? Они взяли кого-то в заложники и будут его шантажировать?

- Увы, подобный ответ мы и ожидали, - вздохнул Хоте. Затем его взгляд сделался суровее:

- Но это не значит, что мы его примем.

- Что?… - Иккинг так сильно отвлёкся на дверку, что вздрогнул от неожиданности, когда его схватили за волосы и задрали голову набок. И тут в шею ему вонзилась тонкая игла.

- Нет! – Иккинг дёрнулся, но было слишком поздно. Рядовые крепко держали его за локти, и он мог только безучастно наблюдать, как Ёрмунд вводил ему какую-то тёмно-фиолетовую жидкость. После этого ему наконец-то развязали руки. Иккинг упал на четвереньки и схватился за место укола. Шею жгло, он буквально чувствовал, как отрава с током крови разносилась по его телу. Парня трясло, пол и стены поплыли. Хоте присел перед ним на корточки.

- Если не сотрудничество, то смерть в агонии? – прохрипел Иккинг.

- О чём ты? Конечно нет, мы же не звери! Это всего лишь вещество, которое сделает тебя нашим покорным слугой, - произнёс Хоте.

- Нет! – Иккинг мотнул головой.

- Да! – передразнил его Хоте, - сейчас можешь пытаться сопротивляться сколько душе угодно, но совсем скоро линка начнёт действовать. И ты сделаешь всё, что мы тебе прикажем. Съешь сырую редьку целиком. Будешь петь любовные песенки в платье миленькой пастушки на палубе каждый раз, когда мы будем входить в порт. Убьёшь дракона, - Хоте доставило особое наслаждение то, как парень скривился на последних словах.

- И поднесёшь на блюдечке нам свою ночную фурию, - сказал Арнбранд.

- Ни за что! – Иккинг схватился за голову обеими руками, сжавшись в комок на полу. Мысли заволакивал туман, звуки сливались в какофонию, а цвета – в расплывчатую мешанину. Последнее, что мелькнуло у него в голове, прежде чем он провалился в пустоту, было «Я не могу!»

***

Беззубик привёл их на тот самый остров. Наездники спрыгнули с драконов. Все вместе они побежали через лес, не обращая внимания на хлеставшие их ветки. Они вылетели на пляж. Беззубик завыл. Всё же опоздали. Ни корабля, ни клеток, ни охотников. Ничего, кроме…

- Нелюди! – в ужасе воскликнул Рыбьеног. Посреди пляжа торчал длинный шест, на который была насажена голова змеевика без нижней челюсти. Громгильда зарычала и начала носиться по пляжу, ища, кого бы нашпиговать шипами за такое обращение с её сородичем.

- Даже по меркам Локи это ужасный розыгрыш, - скрестила руки на груди Забияка.

- Эй, зато он воспользовался твоим советом, и теперь Беззубик в порядке, - попытался разрядить чуть-чуть обстановку Задирака.

- Но теперь Иккинг совсем один, и с ним могут сделать что угодно! – схватился за голову Рыбьеног, - надо найти его как можно скорее!

- Вот только где его искать? Охотники могли увезти его куда угодно! – Сморкала обвёл рукой вокруг себя.

- Кстати, чисто моё предположение. Что если это намёк, что если мы будем их искать, то на следующем таком колышке может красоваться котелок уже нашего Иккинга? – Задирака приблизился к шесту.

- Ты-то хоть не начинай! – прикрикнула на него Астрид, сумев немного успокоить Громгильду.

- Если бы они хотели его убить, они бы сделали это на месте, - сказал Рыбьеног.

Беззубик безуспешно копался в песке, пытаясь найти хоть какую-то зацепку.

Астрид вскочила на дракона.

- И куда ты собралась? – поинтересовался Сморкала.

- Раз у нас ничего нет, будем проверять места скоплений охотников, - ответила девушка.

- Заодно может что узнаем. Поимка драконьего наездника должна стать интересной новостью, - Рыбьеног подбадривал то ли остальных, то ли самого себя.

***

Сначала была чернота, густая и всепоглощающая. Затем сквозь неё начали пробиваться голоса. Глухие и отдалённые, словно говорившие либо были очень далеко, либо сидели в бочке. Постепенно они становились громче. В конце концов, из забытья Иккинга вырвала выплеснутая в лицо холодная вода. Наездник открыл глаза. Он сидел на стуле, а вокруг него стояли охотники, один из них держал кружку.

- С добрым утром, солнышко, - насмешливо поприветствовала его Гатида.

Странное дело. Иккинг помнил, кто эти люди, и чем они занимаются. Где-то в отдалённых уголках сознания раздавался крик, что он сейчас должен бежать, сражаться. Но он не мог. Мозг будто забыл, как управлять телом, и ему нужна была помощь со стороны.

- Ну что же. Давайте посмотрим, как линка проявит себя на практике. Встань, - сказал Хоте. Иккинг повиновался.

- Нет, не подчиняйся, не слушай их! - кричал далёкий голос, но в голове у Карасика сейчас был такой бардак, что эти призывы остались неуслышанными.

- Покружись, - Хоте решил начать с заданий попроще. Иккинг повернулся вокруг своей оси.

- Великолепно, просто великолепно! – прошептал восхищённо Нордвин.

- А если эти прилетят его спасать? – спросил Арнбранд.

- Да пусть прилетают! – Хоте приобнял Иккинга за плечи и притянул его к себе, - нам же больше выгоды за драконов и парочку рабов.

- А если будут ерепениться, мы вообще можем приказать нашему новому мальчику на побегушках вспороть себе брюхо у них на глазах. Вот умора-то будет, - добавила Гатида.

- Видите? Одни сплошные плюсы! Пошли, дружок, у нас полно работы! – охотники вышли из комнаты. Иккинг последовал за ними.


Нет, это неправильно…


Оказалось, что всё это время они были в портовом городке. Группа подошла к одному из нескольких кораблей с орлом на парусах.

- Господин, осторожно! – какой-то рядовой при виде них выхватил меч.

- Спокойно, он с нами, - Хоте потрепал волосы наездника.

- Ты ведь с нами? – умильным голосом спросила Гатида. Иккинг утвердительно кивнул.


Нельзя их слушаться, это враги!


- Ну надо же! – удивлённо присвистнул рядовой, пропуская их на корабль.

- Поднять паруса! – раздались крики. Корабли отчалили.

- Предлагаю выпить за победу! – Хоте достал из шкафчика в каюте бокалы и бутылку вина. Он налил всем. Кроме Иккинга.

- Тебе рано, ты ещё маленький, - пошутил Нордвин. Не то чтобы тому сильно хотелось.

- Даже удивительно, как такой дохляк доставлял нам столько проблем, - сказал Арнбранд.

- Надо признать, вблизи он настоящий милашка. Даже несмотря на то, что с ним сотворили твои чурбаны, - Гатида подошла к наезднику и приподняла ему голову за подбородок.

- Что поделать, я не всегда способен контролировать низы, - развёл руками Хоте.

- Так уж и быть, по шкале невероятности я дам ему… шесть из десяти, - сказал Нордвин. Судя по его тону, наездник должен был рассыпаться в благодарностях за оказание такой милости.

- И не такой уж и дохляк. Я бы сказала, он как тростник, - продолжила Гатида, прощупывая руки парня, - на вид тонкий и хилый, но на самом деле крепкий, - женщина похлопала его по животу, - и упругий, - тут она сжала его ягодицу. Иккинг издал сдавленный неопределённый звук. Хоте расхохотался:

- В самом деле, раз выпала такая возможность, почему бы и не взять его на ночь поиграться, верно?

- Я уже знаю, как нам вдвоём скрасить досуг, - охотница ласково поправила наезднику чёлку. Он съёжился от её касания.

- Имей совесть, женщина! – поморщился Арнбранд.

- Что-то не так, Арни? – промурлыкала Гатида, оперевшись на плечо Иккинга. Последний усиленно изображал из себя предмет мебели.

- Слушай, не мне указывать, как тебе жить, но если уж строишь планы по затаскиванию в постель мальчишек на десять лет моложе тебя, то нас хотя бы в них не посвящай! – удивительно, но Арнбранд совершенно не понимал, что такого люди находят в плотских утехах.

- Не будь таким занудой, Арни. А ты сегодня не перетруждайся сильно, лапуля, - Гатида чмокнула наездника в губы и удалилась из каюты. Иккинг быстрым движением утёр рот рукавом. Линка подавляет волю, но не способность к пониманию грядущей перспективы быть обесчещенным.


Они отвратительны…


- Тем не менее, хватит прохлаждаться, - Хоте вывел Иккинга на палубу. С соседним кораблём их соединял трап.

- Довольно портить наши суда, пора и проявить за ними должный уход, - Хоте толкнул Иккинга в сторону трапа и окликнул охотников:

- Выдайте ему всё необходимое, швабры там и прочее, пусть приберётся!

Иккинг, как загипнотизированный, послушно перешёл на другое судно, принял принадлежности для уборки.


Ты понимаешь, что этим они не ограничатся, дурья башка? Сейчас ты подметаешь полы, а дальше что? Освежуешь тушу убитого дракона? Продашь им своих друзей и семью?


- Бесконечно можно смотреть на три вещи: как горит огонь, как течёт вода, и как драконий наездник драит палубу у нас на корабле, - мечтательно произнёс один охотник, облокотившись на перила.

- Давай, покажи, на что способен. Иди вниз и покорми драконов, - другой охотник всучил Иккингу ведро с рыбой.

- Уверен, что доверить ему такое, хорошая идея? – спросил его товарищ, глядя на исчезающего в недрах корабля парня.

- Его эти твари любят. Хоть не будут верещать и пытаться всё спалить, даже если им жратву приносишь, - отозвался первый.

Иккинг спустился к клеткам. Прошли те времена, когда шипящие на него драконы могли его перепугать. С каждым ящером он мягко разговаривал, будто они были младенцами, которых надо убаюкать.


Видишь все эти шрамы и порезы от мечей и копий? Сколько из этих драконов переживёт это плавание? Такой судьбы ты для них хочешь?


Иккинг застыл на несколько минут. Мысли начали понемногу проясняться. Замелькали планы по спасению этих драконов. Внезапно его внимание привлекло урчание за стеной. Парень пошёл на звук и попал в маленькую отделённую комнатку. В ней находился смертолап. Наездник в первое мгновение отпрянул. Эти ребята были известны не за своё дружелюбие. Но с этим, похоже, было что-то не так. Он просто стоял и почёсывал лапой массивный ошейник.


Будешь просто смотреть, как он мучается?


В ведре осталось две рыбки. Иккинг положил их перед смертолапом. Дракон посмотрел на него слегка тупым взглядом.

- Ешь, - парень придвинул обед поближе. Рыбки исчезли в клыкастой пасти за считанные секунды. Затем дракон облизнулся и снова завис.

- Не думаю, что тебе нравится это украшение, - Иккинг подлез под дракона и начал расстёгивать ошейник. Затем он стянул его со зверя. Едва жалящие иглы исчезли, как зрачки у смертолапа сузились. Он замотал головой. Действие линки начало ослабевать со стремительной скоростью. Пока дракон приходил в себя, Иккинг сунул руку к его шее. Почёсывание особого места любого успокоит. Смертолап сначала подался ласке, затем всё же отпихнул парня от себя.

- Хорошо-хорошо, не трогаю, - Иккинг поднял вверх раскрытые ладони. Дракон низко зарычал. Посмотрел на Карасика. Потом на ненавистный ошейник. Вспомнил про рыбу. Наконец он фыркнул и отвернулся. Иккинг выдохнул. Что ж, позиция «так уж и быть, тебя я пока не убью» - тоже неплохо для начала. Дракон снова потянулся к шее в попытках почесаться. Увы, его лапы не совсем хорошо были заточены под такие действия. Иккинг осторожно приблизился сбоку, чтобы его было видно, всё ещё подняв ладони. Смертолап зарычал. Парень быстро протянул руку и чуть-чуть поводил ногтями по чешуе. Дракон замер. Иккинг продолжил уже обеими руками. Смертолап, казалось, боролся сам с собой.

«Этот мальчонка из проклятой стаи человечишек! Но он делает приятные вещи своими крохотными коготками…»

Ошейник мешал избавиться от части старой чешуи, в итоге она сбивалась под ним грубой корочкой и натирала молодую новую чешую, ещё не успевшую окрепнуть. Иккинг аккуратно снимал эту корочку, попутно почёсывая в тех местах, где в большинстве случаев приятней всего. В конце концов смертолап сдался и закрыл глаза.

«Так уж и быть, за должное обращение я сохраню тебе жизнь».

- Нам обоим это место не нравится, верно? Как насчёт того, чтобы… - Иккинг хотел сказать «сбежать», но внезапно произнёс:

- …уничтожить его?

Смертолап приоткрыл один глаз.

«Мне нравится ход твоих мыслей, мальчонка».

Голос становился громче.


Охотники не боятся, и с чего бы им? Нужно показать, что за охоту на драконов может последовать реальное наказание!


Вот только голос разума ли это был?

Неожиданно дверь распахнулась, и в комнатку зашёл знакомый капитан. Он пребывал в самом замечательном расположении духа, потому что уже напредставлял, как его значительно повысят в должности. Ещё бы, это ведь его отряд поймал знаменитого всадника ночной фурии! Кстати, о нём.

- Сто такое, масенький, с двакончиком захотел поигвать? – поглумился капитан.


Посмотри на него! И сколько ещё среди них подобных уродов! Они что, приносят какую-то пользу?


- А знаешь, почему драконов этого класса называют разящими? – спросил Иккинг, проведя кончиками пальцев по шкуре.

- Странный вопрос, потому что они разят, - капитан посмотрел на него так, словно из всех троих это наездник был идиотом.


Они убивают драконов тысячами! Не ради защиты, ради денег и забавы! Так почему же нельзя заплатить за кровь кровью?…


Что-то у Иккинга в голове перемкнуло. Почему он раньше о таком не думал, это же очевидно!

- Верно, - произнёс он холодным тоном, затем убрал пальцы, тем самым перестав успокаивающе поглаживать дракона.

Не успел капитан моргнуть, как он оказался пригвождён к стене двумя бивнями. Вспыхнула адская боль.

- На пом… хотел было завопить он, но его прервал мощный удар в челюсть. Капитан вытаращился на Иккинга, вытиравшего костяшки пальцев об одежду, как будто он коснулся какой-то гадости. И откуда в этих ручках-соломинках столько силы?!

На адреналине мозг лихорадочно заработал. Этот гадёныш ведь накачан каким-то зельем, лишающим собственной воли. Значит, кто-то приказал ему это сделать? Это бунт на корабле?!

- Прекрати это немедленно! – завопил капитан. От боли и ужаса его голос сбился на фальцет. Иккинг проигнорировал его.

- Знаешь, чтобы поддерживать хорошее самочувствие дракона, нужно его кормить и поить, ухаживать за его чешуёй, - парень прошёл к двери и закрыл её, - и давать ему поиграть.

Смертолап вытащил бивни. Капитан свалился на пол, и дракон набросился на него.

- Нет! – только и успел взвизгнуть охотник.

Забавный иногда оборот принимает жизнь. Прямо за спиной Иккинга дракон трепал человека как тряпичную куклу, а его волновал лишь риск быть обнаруженными. Кстати, у капитана же должны быть ключи от клеток. Пора на свободу!

***

- Чудный денёк, не правда ли? – Нордвин наслаждался ветерком.

- Действительно, - согласился Арнбранд.

- Никаких тебе драконьих наездников, атак с воздуха, сбегающего товара… - продолжил блондин.

В этот момент у самого крайнего корабля взорвался бок. Раздались крики людей. Из дыры выпорхнула стайка жутких жутей.

- Сглазил, - пробормотал Нордвин в состоянии шока.

- Это что за чертовщина?! – Арнбранд остолбенело таращился на корабль. Последовало ещё несколько взрывов, очевидно, от газа пристеголова. А ведь помнится, там перевозили несколько особей. Корабль за несколько минут охватило пламя.

- Эти некомпетентные болваны не в состоянии утихомирить драконов?! – Гатида схватилась за борт в бешенстве.

Хоте всматривался в хаос на корабле. Вырвавшиеся драконы поджигали судно и разлетались в разные стороны. Они не могли просто так сбежать, что-то произошло. Охотники разбегались с воплями и прыгали в воду.

- Стреляйте в них! – проорал Арнбранд. Его бас было слышно в радиусе нескольких метров. Охотники вышли из транса и схватились за луки и арбалеты. Но почувствовавшие свободу драконы припустили изо всех сил и были уже вне досягаемости. Корабль разваливался на куски. Покинувших его рядовых вылавливали из воды.

- Что там творится, объясни на милость?! – набросился на одного из них Арнбранд.

- Я… мы даже не поняли… он… они… в него словно бес вселился… - запинаясь, промямлил охотник.

Хоте посмотрел на остатки корабля. И тут из огня вылетел смертолап и завис над пожарищем. Гаурава пригляделся. И схватился за подзорную трубу, не веря своим глазам.

Иккинг Кровожадный Карасик Третий, наследник трона Олуха, драконий наездник, всадник ночной фурии. Восседал верхом на смертолапе, драконе-убийце. И его взгляд не был взглядом покорного безвольного раба. Это был взгляд полный ненависти и презрения. Обо всех мечтах о чучеле порождения молнии и самой смерти в гостиной можно было забыть.

К счастью, способность здраво оценивать силы свои и противника ещё не покинула Иккинга. Он направил смертолапа прочь от кораблей, пока охотники не очухались от потрясения и не достали метательные сети. Ничего, война не проиграна. И теперь он знает главных врагов в лицо. Их ликвидация – лишь вопрос времени. Смертолап, кажется, тоже был вполне доволен.

«А ты интересный мальчонка. Я даже не обращу внимания на то, как ты в наглую на меня уселся».

- Это что сейчас было? – наконец выпалил Нордвин. Хоте не знал, что сказать. Такое с ним случалось редко.

- Это все наши планы по избавлению раз и навсегда от драконьих наездников улетели на смертолапе прямиком псу под хвост, вот что это было! – бесновалась Гатида.

- Что-то твоя хвалёная линка даёт эффект прямо-таки обратный желаемому, - мрачным тоном произнёс Арнбранд.

- Признаю, я такого не ожидал, - нахмурился Хоте, - однако, имеем, что имеем.

- Значит, хватит с меня хитроумных планов, будем сражаться по старинке до победного, - Арнбранд достал Неукротимого.

Хоте проводил взглядом стремительно уменьшавшуюся точку. Он же своими глазами видел, как Ёрмунд вколол линку, что, чёрт возьми, пошло не так?

***

- Бесполезно! Это всё равно что искать иголку в стоге сена! – Сморкала потянулся в седле.

- Ты хочешь его найти или нет? – Астрид была на нервах.

- Хочу, конечно! Но мы даже не уверены, что летим в правильную сторону!

- Просто ищи корабли охотников!

- А они обязательно должны быть целыми? – подал голос Задирака. Все посмотрели, куда он показывал пальцем. Под ними покачивались на волнах обугленные останки судна.

- Тут постарались драконы, очевидно, - сказал Рыбьеног. Беззубик заметно оживился.

- Иккинг! Иииккииинг! – начали наперебой звать близнецы.

- Я надеюсь, мы с ним не разминулись, чтобы в итоге он полетел на Олух, мы бы искали его здесь, и в итоге играли целый день в эти кошки-мышки, - Сморкала озирался по сторонам.

- Возможно, он на каком-то из ближайших островов, - предположил Рыбьеног.

Улетая, они не заметили, как рядом с обломками всплыл набухший труп охотника.


========== Глава 4 ==========


Смертолап увлечённо хрустел костями обглоданной кабаньей туши. У охотников он явно недоедал. Иккинг потянулся. Моменты тишины и спокойствия, как же он по ним скучал. Наверно, сейчас стоит продумать план дальнейших действий.

- Иккинг! – внезапно сверху раздался многоголосый крик, сопровождаемый драконьим рёвом. А в следующий момент на парня свалился Беззубик, моментально принявшийся его вылизывать.

- Да-да-да, я тоже рад тебя видеть! – Иккинг еле высвободился от драконьей ласки и утёр лицо рукавом.

- Помнится, кто-то обещал, что он будет осторожнее, - усмехнулся Сморкала.

- Я был осторожен! – в голос Карасика просочилось едва заметное раздражение.

- Это за то, что нас напугал! – Астрид с разбегу ударила его по локтю, - и что они с тобой сделали?!

Она принялась осматривать его лицо. Весь её вид говорил: “Я лично переломаю руки тем, кто посмел тебя так избить!”

- Астрид, это просто пара синяков, ничего серьёзного, перестань, - Иккинг убрал её руки.

Тем временем, сзади раздалось рычание. Смертолап ещё мог смириться с компанией одного викинга, но нескольких?

Остальные, кажется, только что заметили дракона. Беззубик ощетинился. Смертолап принял угрожающую стойку.

“Это мой человек! Если ты хоть когтем его тронул…”

“Не повышай на меня голос, ящерёнок! К тому же, мальчонка и мне хорошо прислуживает.”

“Что ты сейчас сказал?! Он тебе не прислуга, ты, наглый-”

- Эй, эй, тише, ребята, тише! – Иккинг встал между двумя шипящими друг на друга драконами. Он приложил ладонь к носу смертолапа. Тот фыркнул и отошёл. Беззубик пробурчал что-то.

“Бе-е-е-еззу-у-у-би-и-и-ик ре-е-е-евну-у-у-уе-е-ет!” – нараспев произнесли обе головы пристеголова.

“Как смешно.”

- Ты как его так быстро угомонил? – спросил Рыбьеног.

- Натёр ладони драконьей мятой. Нашёл тут пару кустов, пока Ворчун охотился.

- Ворчун? – выгнул бровь Сморкала.

- Ну, где-то же в океане плавает кипятильник по имени Дракоша, - невозмутимо пожал плечами Задирака.

- Ладно, полетели, а то уже темнеет, - Астрид оседлала дракона.

Иккинг тихим голосом сказал что-то Ворчуну, затем вскочил на Беззубика. Домой, на Олух.

- Ээээ, Иккинг, похоже, твой новый друг не готов с тобой прощаться, - Забияка показала пальцем за спину. Смертолап следовал за ними.

“Он меня пугает” – встревоженно проурчала Сарделька, отлетая как можно дальше.

- Я и не прощался с ним, - удивился Иккинг, - я сказал ему лететь за нами.

Беззубик бросил на наездника недовольный взгляд. Вот ещё терпеть на Олухе всяких самодовольных нахалов!

- Ты же знаешь, что у него есть ядовитое жало на конце хвоста, верно? – уточнил Рыбьеног.

- Спокойно, он не останется на острове навсегда. Просто у него есть небольшие проблемы с чешуёй, да пара ранений тут и там. Он немного восстановится, а потом мы его отпустим.

- Как скажешь, - протянул Задирака.

***

Смертолап оказался, скажем так, гостем не совсем приятным. Подрался с одним змеевиком, чуть не ужалив последнего, поджёг крышу дома, украл рыбу из кормушки и, в конце концов, спрятался в лесу неподалёку от деревни.

- Это тот редкий случай, когда я не хочу оставить дракона подольше, чтобы узнать побольше, - вздохнул Рыбьеног.

“Невоспитанный грубиян!” – большинство драконов тоже не были рады новому соседу.

- Я знаю, я знаю! Просто потерпите немного, ребят, ладно? – Иккинг поймал себя на том, что в его голосе снова проскользнула нотка раздражения. С другой стороны, как будто это первый дракон с не самым хорошим характером, в самом деле!

***

Ворчун шёл на поправку довольно быстро, прошло всего около четырёх дней. Ласковее за это время он не стал, даже наоборот, немного прибавил в наглости. Беззубик каждый раз шипел на него.

- Ладно, давай просто сделаем это, - Сморкала глубоко вдохнул. Связываться со смертолапом ему совершенно не хотелось, но чем быстрее они его отсюда сплавят, тем лучше.

- Ворчу-у-у-ун! – позвал он, осторожно приблизившись. Дракон лениво приоткрыл один глаз, посмотрел на него, затем снова закрыл. Сморкала переглянулся с Кривоклыком.

- Вставай, хватит дрыхнуть, пора на волю! – он похлопал в ладоши, подгоняя дракона. В этот раз тот даже не стал утруждать себя поднятием век.

- Ворчун! – Сморкала прибавил строгости в голос. Ноль реакции.

“Когда к тебе обращаются, надо отвечать!” – рыкнул Кривоклык, решив помочь наезднику.

“Отвечать на такое тупое имя? В отличие от тебя, огневичок, я ещё не растерял собственное достоинство.”

“Да что ты себе-”

- Вы идёте там? – из-за деревьев послышался крик.

- Я сделал всё, что мог, но он просто меня игнорирует! – Сморкала с Кривоклыком вернулись к остальным.

- Сейчас приду, - Иккинг со вздохом направился в кусты.


Они без меня вообще ничего не могут сделать что ли?


Вернулся парень примерно через полторы минуты. Ворчун следовал за ним.

- А теперь полетели! – Иккинг сел на Беззубика. Драконы поднялись в воздух.

Они направлялись в место, больше всего пригодное для обитания смертолапов. Оно подходило под найденное Рыбьеногом описание, хотя и довольно скудное. Мало кто отваживался изучать этих драконов.

Полёт нельзя было назвать тихим. Драконы постоянно переругивались между собой.

“И не стыдно вам, детям неба, так покорно таскать на своих спинах этих земляных червей?”

“Ты сам возил на спине Иккинга, болван!” – рявкнула Громгильда.

“Это было моё щедрое ему вознаграждение за услуги. Я сам выбираю, сколько ему дозволено находиться на моей спине. Вы же как безмозглые собачки радостно делаете всё, что прикажут вам ваши хозяева.”

“Это очень обидно” – Сарделька в основном бурчала комментарии себе под нос, стараясь не ввязываться в общий спор.

У пристеголова тем временем шёл собственный диалог.

“Эй, брат, кто такие черви?” – спросил Вепрь.

“Вроде, это такие длинные и извивающиеся штуки” – Барс напряг память.

“То есть… как мы? Мы черви?”

“Погоди… Да чтоб я облез, брат, ты прав!”

“Мы черви!” – радостным хором провозгласили они. На их открытие не обратили внимания.

“Они не наши хозяева, они наши наездники!” – возмущённо прорычал Кривоклык.

“А в чём разница?” – с насмешкой поинтересовался смертолап.

“Наездники не помыкают нами, они наши друзья. И в полёте или в бою мы действуем, как единое целое!” – заявила Громгильда с ноткой гордости.

“О да, ведь все знают, что дракону обязательно нужен человечишка на спине, да ещё с этим нелепым кожаным мусором в придачу, чтобы успешно летать. И дружба? Да к тому же с этими бесполезными мясными мешками, которые без вас ни на что не способны? Вы что все, только вчера из яиц повылуплялись? Они пользуются вами, а вы этому и рады, хотя это они зависят от вас!”

“Захлопни пасть!” – заревел Кривоклык.

“Рыбьеног искренне заботится обо мне, и я отвечаю ему тем же!” – в этот раз Сарделька уже не выдержала.

“Просто у тебя наездника нормального не было!” – сказал Барс.

“Погоди, а Иккинг?” – напомнил ему брат.

“Это не считается. Его сердце принадлежит Беззубику.”

“Стой, а разве оно принадлежит не этой боевой самочке, что с Громой?”

“Тогда оно у него одно на двоих. Как у нас с тобой! Он настоящий Кошмарный Пристеголов!”

“Такая глубокая мысль, брат!” – Вепрь даже пустил слезу украдкой.

“Если не знаешь, что такое связь наездника и дракона, то лучше помалкивай!” – пригрозила смертолапу Громгильда.

“А то что же, заколешь меня своими сосновыми иголочками? Вы теряете форму, позволили человечишкам себя разбаловать. Даже ночная фурия, гордость драконьего рода” – смертолап прошипел последние слова, выражая своё презрение, так как считал, что те подобного титула не заслуживают – “и тот покрыл своё племя несмываемым позором, позволив какому-то жалкому мальчонке властвовать над собой!”

“Это не какой-то жалкий мальчонка! Это мой наездник, и никто не смеет оскорблять его! Клянусь молниями, если бы не Иккинг, я бы тебе уже глаза выцарапал! Ты ничего не знаешь о нём, поэтому не имеешь права так отзываться, ты, угрелап малоогненный!”

Большинство драконов издало шокированный звук.

“Что за выражения?!” – возмутилась Сарделька.

“Да я вам шеи посворачиваю! Сначала твоему человечишке у тебя на глазах, затем тебе самому!” – заревел взбешённый смертолап. Ещё никому не хватало наглости так его назвать!

Со стороны людей, разумеется, вся перепалка звучала как громкая помесь рычания и визга.

- Чего они так расшумелись? – недоумевал Рыбьеног.

Гвалт продолжался не так уж и долго, около двадцати минут. Но удивительно, как быстро у Иккинга в последнее время лопались нервы.

- Заткнитесь вы все уже наконец, Тора ради, я мыслей собственных не слышу! – от внезапного гневного вопля парня драконы умолкли, все как один. Даже смертолап с интересом на него уставился. Повисла тишина, нарушаемая лишь порывами ветра и шелестом крыльев.

- Воу, ты бы это, настоечки ромашковой попил бы что ли, говорят, помогает, - предложил Задирака.

- Спасибо большое за такой ценный совет, - процедил Иккинг сквозь зубы.

Сморкала уже хотел спросить, что это был за выпад, но Рыбьеног принялся усиленно мотать головой. Обычно такие вопросы и без того злящихся людей злят ещё больше.

Следующие полчаса полёта прошли в напряжённом молчании. Наконец-то внизу показалась желанная земля.

- А вот и твой новый дом, - судя по тону, Иккинг поостыл. Смертолап начал озираться. Прошёл несколько шагов.

- А теперь линяем, - шёпотом произнёс Сморкала.

Но слинять им было не суждено. За деревьями послышалось приглушённое посвистывание. Все насторожились. Драконы и наездники начали красться на цыпочках. Источником непринуждённого свиста оказался охотник на драконов, возившийся с деревянными заготовками, и, судя по всему, совсем один.

Схватить его, застав врасплох, оказалось довольно просто.

- А вот теперь поговорим, - наездники встали около связанного охотника полукругом, - чем это ты тут занимаешься?

- Не ваше собачье дело, - охотник плюнул им под ноги.

- Пожалуйста?

- Катитесь к дьяволу!

- Значит, по-хорошему не хочешь? – близнецы с грозным видом подошли ближе.

- А ну живо отвечай, что вы тут замышляете!

- Или мы прибегнем к радикальным методам!

Охотник только глаза закатил. Он прекрасно знал, что ничего эти детишки ему не сделают.

Близнецы вернулись на прежнее место.

- Эй, мы так далеко ещё не заходили, какие у нас есть радикальные методы? – шёпотом спросил Задирака.

- Может, жуков ему за шиворот насыплем? – предложила сестра.

- А почему просто не скинуть его с дракона? – к ним присоединился Сморкала.

Тем временем Иккинг подошёл к охотнику и присел чуть правее него на корточки.

- Ничего не скажешь? – спросил он ровным голосом.

- Скажу. Но при одном условии, - ухмыльнулся охотник.

- Каком? – голос всё тот же.

- Вылижи мои ботинки!

Иккинг вздохнул.

- Раз так, то боюсь, я вынужден прибегнуть к запасному плану, - а затем в мгновение ока парень достал нож и вонзил его на всю длину охотнику в ногу. Тот завопил от боли и неожиданности. С деревьев разлетелись птицы. У драконов в буквальном смысле отвисли челюсти. У всех, кроме смертолапа.

- Вы сейчас видите то же, что и я? – ошарашенно спросил Задирака. Наездники стояли в ступоре.

“Это какой-то его хитрый план?” – Кривоклык повернулся к Беззубику. Но судя по прижатым ушам и сузившимся от ужаса зрачкам фурии, это был вовсе не хитрый план.

- Давай ещё раз. Для чего эти материалы? – Иккинг слегка надавил на рукоять. Охотник завыл.

- Тогда давай так: если ты заговоришь, я остановлюсь, - парень начал поворачивать нож в ране.

- Ладно, хорошо! Я должен был их подготовить для драконьих боёв!

- Где и когда они будут проходить? – Иккинг остановился, как и обещал.

- На Сосновом острове, завтра, после полудня.

- Кто тебе приказал?

- Да ты издеваешься?! – нож снова повернули, - да чтоб тебя! Капитан Бьорн!

- А кто стоит за ним?

- Понятия не имею! Мне не за это платят!

- Благодарю за сотрудничество, - Иккинг выдернул нож.

- В зад свои благодарности себе засунь!

“А мальчонка-то неплох” – одобрительно хмыкнул смертолап.

После этого Иккинг достал меч и замахнулся им на охотника со вполне очевидной целью.

- Эй! Подожди! Прекрати! Стой! – наездники вышли из оцепенения.

- Стоп, довольно, повеселились и хватит! – и попрощался бы охотник с жизнью, если бы перед ним не возник Сморкала.

- Отойди, - Иккинг недовольно кивнул головой в сторону.

- И не подумаю! Ты что задумал?

- Он рассказал всё, что знает, он больше не нужен! Ты что, его защищаешь?!

- Нет, но ты готов вот так просто отсечь человеку голову?! Да что с тобой сегодня не так?!

- Что со мной не так? – Иккинг опустил меч, - что со МНОЙ не так?! Это что с ВАМИ не так?! Вы правда просто так его отпустите?!

- Но ты же сам сказал, что он рассказал всю нужную информацию, - осторожно подал голос Рыбьеног.

- Вот именно! Поэтому надо избавиться от мусора! – Иккинг показал остриём на охотника.

- С каких пор мы останавливаем охотников путём укорачивания их на голову?! – после возвращения на Олух Сморкала лично проследит, чтобы их лидер выпил столько ромашковой настойки, сколько потребуется.

- Давно пора было начать. Вы что, сами не замечаете? Каждый раз мы останавливаем их, освобождаем драконов, но с каждым разом этих сволочей становится только больше, будто они плодятся, как тараканы! А что мы делаем с тараканами? Выжигаем дотла эту падаль, пока ни одного не останется!

“Какой шкуродёр его укусил?” – Сарделька нервно попятилась.

- Кто ты и куда ты дел настоящего Иккинга? – выпалил Задирака.

Сморкала всё ещё загораживал охотника. Иккинг убрал меч.

- Да чтоб вас… Полетели, - он подошёл к Беззубику. Вот только дракон от него отшатнулся, как от прокажённого.

- Что за? Беззубик, перестань! Я серьёзно, иди сюда, сейчас не время для игр! – парень тщетно пытался поймать дракона, но тот от него уворачивался.

“Может, у тебя его внешность и даже его запах, но у тебя не его взгляд! И эта жуткая аура тоже не его! Я не знаю, кто ты, ты не мой наездник, не приближайся!”

- Да ты издеваешься? Мне вплавь что ли до острова добираться? – Иккинг сделал последнюю отчаянную попытку ухватиться за седло. И снова мимо.

Поодаль послышался утробный рык. Все повернулись. Смертолап выглядел на удивление куда добрее и даже кивнул Иккингу. Парень приблизился. Дракон никуда не шарахнулся от его руки.

- Ну хоть кто-то на моей стороне! – Иккинг вскочил на Ворчуна.

“Похоже, это ты про своего “наездника” ничего не знаешь. А он оказался большим драконом, чем вы пятеро” – усмехнулся он, посмотрев на Беззубика.

- Подожди! – попыталась остановить их Астрид, но они уже взмыли в воздух и исчезли за деревьями. Беззубик жалобно пропищал, как брошенный мамой котёнок.

- Ущипните меня, - произнесла Забияка. Брат исполнил её просьбу.

- Всё так же? А теперь давай ты меня.

- Что это вообще сейчас было? Я никогда раньше не видел Иккинга таким! – Рыбьеног повернулся к остальным.

- Будем надеяться, что у него просто день не задался, - Астрид успокаивающе погладила Беззубика. Вот только как избавиться от этого слабого дурного предчувствия?

- А меня никто не хочет развязать? – напомнил о себе охотник.

Сморкала освободил ему руки.

- Ты у меня в долгу, между прочим, - пригрозил он.

Наездники поднялись в воздух. Охотник погрозил им кулаком вслед. А через пару секунд с неба прилетело несколько огненных зарядов, уничтоживших заготовки.

***

Ни Иккинг, ни смертолап не показывались до вечера. Даже окошко Беззубика на крыше дома оставалось закрытым. В конце концов Астрид не выдержала.

- Иккинг? – она постучала. Никто не ответил.

- Я просто хочу поговорить, - снова стук, и снова без ответа.

- Иккинг, прошу, - безрезультатно.

- Ничего? – сзади подошли остальные наездники. Астрид отрицательно покачала головой.

- Иккинг, во имя Тора, хватит дуться, как маленький, открой нам! – Сморкала заколотил по двери. В доме по-прежнему оставалось тихо.

- Может, он спать лёг? – предположил Рыбьеног.

- Значит, сейчас разбудим! – Задирака со всей силы ударил по двери ногой. А затем отскочил. Дверь оказалась крепче. Забияка попробовала побарабанить по одной из закрытых ставен.

- Да чего вы ломитесь, нет там никого! – их попытки пресёк внезапный голос Плеваки за спиной.

- Что? Подожди, а ты не видел Иккинга? – дурное предчувствие Астрид усилилось.

- Нет, я думал, он с вами, - удивился кузнец.

Несколько секунд викинги таращились друг на друга.

- То есть… он и не возвращался на Олух, - с ужасом осознал Рыбьеног.

- Мохнатые подмышки Тора, а где же он?! Стоик завтра вернётся с тинга, что мы ему скажем?! А про Валку я вообще молчу! – воскликнул Плевака.

- Ребята, помните, что сказал охотник? Драконьи бои на Сосновомострове. Иккинг наверняка решил отправиться туда заранее. Завтра утром нам надо будет его перехватить, - сказала Астрид.

- А почему не сейчас? – уточнил Сморкала.

- Эээм, потому что наши драконы вымотались и уже спят, - напомнил Рыбьеног.

- Слушайте, если что, я завтра потяну время, а вы верните Иккинга, - сказал Плевака. Наездники понимающе кивнули. Сейчас они могли только отправиться по домам, чтобы выспаться.

Как предвестник плохих событий, в ту ночь разыгралась сильная гроза.


========== Глава 5 ==========


- Если я правильно понимаю, Сосновый остров расположен в той стороне, следовательно, учитывая нашу среднюю скорость… лететь нам до него чуть больше часа, - Рыбьеног сложил карту.

- Отлично. Тогда почему мы сейчас летим в другую сторону? – поинтересовался Задирака.

- Потому что я хочу заручиться поддержкой, прежде чем мы будем искать Иккинга. Боюсь, уговоров может оказаться недостаточно, - ответила Астрид.

- Это чьей же? – спросил Сморкала.

***

- Да ты издеваешься, - проворчал он.

- Ты не рад видеть старых друзей? – окликнула его Забияка.

По обе стороны от Кривоклыка расположились шипорез и тройной удар с сестрой и братом берсерками соответственно. Сморкала был бы рад их видеть, если бы не милая улыбка Дагура, означавшая “я уже придумал десять новых способов переврать твоё имя”.

- Всё же я надеялась вновь встретиться не когда вы практически свалитесь нам на головы, встревоженные и куда-то спешащие. Я даже толком не смогла разобрать, что случилось, - сказала Хедер.

- Если говорить кратко, нам надо найти Иккинга и его нового друга смертолапа. Но предупреждаю, он сейчас агрессивен, непредсказуем и очень опасен, - объяснил Сморкала.

- Ну это для нас не проблема. Мы и не с такими драконами справлялись, верно? – Дагур потрепал триплета.

- Вот только я про Иккинга, а не про дракона, - отозвался Сморкала.

Удивлённые лица берсерков были бы определённо забавными, если бы не сложившаяся ситуация.

- Подожди, это шутка такая? – переспросила Хедер.

- Прости, подруга, но это не моё шутливое выражение, - Сморкала показал на своё лицо.

- А мы сейчас про одного и того же Иккинга говорим? Который такой высокий, немного щуплый, у него ещё одной ноги нет? – начал Дагур.

- Мы вчера наткнулись на охотника на драконов, - принялись наперебой рассказывать близнецы.

- Когда отпускали смертолапа на волю.

- Этот охотник творил что-то подозрительное, и мы пытались выяснить, что именно.

- Но он оказался крепким орешком и не отвечал на вопросы.

- И тут Иккинг достаёт нож и втыкает ему в ногу!

- И принялся его там крутить, охотник сразу раскололся!

- А потом он взял меч и чуть не снёс ему башку!

На несколько секунд повисла пауза. Надо было переварить услышанное.

- Это совершенно не похоже на Иккинга! – возразила Хедер.

- Увы, но это так. Мы собственными глазами видели, - заверил её Задирака.

- Но что произошло?

- Это мы и хотим выяснить. Но для этого надо сначала его найти, - вздохнула Астрид.

- Серьёзно, мы всего на год вас без присмотра оставили, и вот пожалуйста, Иккинг без веской причины тычет в людей острыми предметами!

Сморкала как-то многозначительно посмотрел на Дагура.

- Эй, во-первых, да, это не те годы, которыми я горжусь, но, во-вторых, я такого больше не делаю, и в-третьих, Иккинг тогда определённо не старался брать с меня пример!

- Смотрите, вон Сосновый остров! – подал голос Рыбьеног.

Остров вполне оправдывал своё название, встретив наездников густым бором. Его даже можно было назвать живописным. Вот только при подлёте обнаружилась неприятная деталь. Из глубины леса в воздух поднимался столб дыма как от огромного костра.

- Они что, уже начали? До полудня же ещё есть время! – удивился Сморкала.

- Похоже, тот охотник соврал нам про время проведения боёв, - произнесла Астрид.

- Если он нам и про место их проведения не соврал. Это случайно не может оказаться сборище пеплохвостов? – встречаться с этими драконами Сморкала не хотел совершенно.

- Не думаю. Пеплохвосты создают такие костры в качестве сигналов бедствия своим сородичам. Откуда тому охотнику было знать, что может произойти нечто подобное? – возразил Рыбьеног, - к тому же, никаких криков драконов не слышно.

- Тогда что это может быть? Какая-то своеобразная церемония открытия? – спросил Задирака.

- Или они решили пожарить мяска, - предложила Забияка.

Через каких-то пару минут они смогли получить ответ на свой вопрос. Здесь действительно проводились драконьи бои, вот только огромным костром оказалась сама арена. Внутри, под куполом из противодраконьей стали, всё полыхало. Наездники приземлились перед ней.

- Ну а чего они ожидали, собирая в одном месте огнедышащих ящеров, да ещё и специально выводя их из себя, - Дагур скрестил руки на груди.

- Кажется, возгорание произошло не по вине охотников, - Рыбьеног показал на дверь. Она была плотно запечатана янтарём песни смерти. Изнутри кто-то ломился.

Объединённого огня змеевика и ужасного чудовища хватило, чтобы растопить янтарь. Едва вещество перестало сдерживать дверь, как её буквально снесли с петель. Из прохода вырвалась обожжённая и визжащая толпа людей. Они понеслись к берегу, расталкивая друг друга и сметая всё на своём пути, даже не обратив внимания на наездников. Драконы еле успели отскочить, чтобы им не растоптали хвосты. В течение короткого времени все желавшие посмотреть на бои исчезли за деревьями.

Внутрь арены сейчас было не зайти, в жерле вулкана и то холоднее.

- Надо это потушить, - сказала Хедер.

- Каким образом? – от повалившего из прохода дыма у Сморкалы даже глаза заслезились.

- Раз вёдер или чего-то ещё у нас нет… - Хедер погладила по шее Розу ветров, - то простите ребята, но вам придётся поработать.

Драконы носили воду в пастях, сбивали огонь крыльями, сбрасывали землю лапами. В ход шли все возможные доступные средства. Медленно, но верно пожар стихал. В конце концов с огнём удалось справиться. Обессилевшие от многочисленных полётов туда-обратно драконы повалились на землю.

“Взрывать штуки мне нравится больше, чем их тушить” – протянул Вепрь.

- Отдыхайте, вы хорошо потрудились, - Астрид ласково почесала Громгильду.

Теперь надо понять, что здесь произошло. И где Иккинг со смертолапом?

Наездники зашли внутрь.

- Пахнет жареными стейками, - Задирака повёл носом.

- Кто-то там что-то говорил про мясо. В общем… это было близко к истине, - Дагур остановился рядом с лежавшим неподалёку от двери телом. Человеческая фигура была обезображена огнём до неузнаваемости.

- Великий Один, - выдохнул Рыбьеног, посмотрев на трибуны.

Наездники огляделись. Картина открылась воистину жуткая. Не все зрители смогли спастись. Обугленные в разной степени трупы валялись повсюду.

- Что там Иккинг вчера про сжигание тараканов говорил? – подала голос Забияка.

У некоторых были перерезаны глотки, у кого-то торчали кинжалы из груди или спины. С трибуны на арену свешивался труп с пробитым черепом, превратившееся в угли содержимое валялось на песке. Запертые в горящем помещении люди превратились в диких зверей, пытавшихся прорваться к выходу и убивавших тех, кто им мешал.

- От такого можно на овощи перейти, - Сморкала поёжился. Внезапно что-то схватило его за лодыжку. Парень чуть не подпрыгнул от неожиданности, отдёрнув ногу.

- Какого…? – к нему подбежали остальные наездники.

- Ох ты ж мать честная, - ошеломлённо сказал Задирака.

Это был человек, но его внешний вид… Волосы отсутствовали, кожа, казалось, полопалась, обнажив мышцы. Его лицо могло начать сниться в кошмарах. На месте носа зияла дыра, выпученные глаза переводили взгляд с одного викинга на другого, грязные зубы торчали наружу. Человек стучал ими и что-то мычал. Одна его нога была вывернута под абсолютно неестественным углом. Воистину, такого врагу не пожелаешь.

Дагур молча протянул сестре раскрытую ладонь. Хедер посмотрела сначала на него, затем на человека. Потом поджала губы и отдала ему свой топор. Человек замычал чуть громче. Он был будто напуган. С другой стороны, долго он бы всё равно не протянул.

Ведя образ жизни воина-викинга, к крови привыкаешь чуть ли не с малолетства. Но наездники всё равно инстинктивно зажмурились в тот момент, когда Дагур опустил топор на шею несчастного, одним ударом окончив его страдания. Затем он вернул оружие Хедер. Несколько минут они молчали, глядя на пропитывавшийся кровью песок. Надо было дать время новым впечатлениям уложиться в голове.

Наконец Сморкала сделал глубокий вдох:

- Предлагаю продолжить поиски.

Неисследованными остались только помещения, где держали драконов. Массивная дверь, как ни странно, была заперта.

- Внутри тихо, - Хедер приложила ухо к дереву.

- Ну, драконам-то огонь должен быть нипочём, - сказал Задирака.

- Есть идеи, как её открыть? – поинтересовался Сморкала.

- Мы можем попробовать сделать отмычку, но нам понадобится какая-нибудь металлическая деталь… - начал рассуждать Рыбьеног.

- Или мы можем сделать проще! – перебила его Забияка.

- И веселее! – добавил Задирака.

Рядом с ними в считанные секунды нарисовался пристеголов, уже выпускавший газ.

- Осторожно! – остальные наездники бросились врассыпную от двери. Вепрь пустил искру.

“Бууууууууум!”

“Вот это по-нашему!”

Во все стороны разлетелись щепки. Перевозбудившийся пристеголов немного переборщил с газом, в итоге от двери остались одни развалины. Зато в образовавшееся отверстие можно было пройти не нагибаясь. Наездники зашли внутрь.

- Похоже, о драконах позаботились в первую очередь, - произнёс Рыбьеног. В помещениях никого не было. Впрочем, стены тоже как не бывало.

- Красивенький пейзажик, - заметил Дагур.

- Но как драконы вынесли стену? Она ведь не тоненькая, - Сморкала постучал по остаткам.

- Видимо, при помощи яиц. Тут какая-то чёрная скорлупа повсюду, - Забияка сгребла осколки носком в одну кучку.

- Драконы, специально откладывающие яйца, чтобы их взорвать? Я даже не знаю, это звучит круто или ужасно, - сказал Задирака.

- Тихо! – неожиданно шикнула Астрид, - слышите?

В кустах неподалёку от разлома раздавались всхлипывания. Наездники осторожно приблизились. Всхлипы издавал охотник, ещё совсем молодой. Он сидел прикованный цепью к толстой сосне. На звуки шагов он поднял голову, а увидев наездников, испуганно заверещал. Сами они его не заметили, поглощённые тушением пожара.

- Не-е-е-е уби-и-и-ивайте-е-е-е, у-у-умоля-я-яю, - проблеял он, сжавшись в комок.

- Мы хотели бы подать жалобу! Вы получили абсолютно нормального здравомыслящего викинга, а нам вернули какого-то психопата! – Задирака ткнул пальцем охотника в переносицу. Тот только громче захныкал. Казалось, он сейчас расплачется.

- Да он до смерти напуган, - сказал Рыбьеног. Паренька даже было жалко, на вид он был не старше них самих.

- Это твоя стрёмная рожа его напугала, - Забияка пихнула брата локтем.

- А может, это из-за твоего жуткого запаха?

- Ребята, сейчас не время для этого! – Хедер встряла между ними.

- Послушай, никто не желает причинять тебе вреда, нам лишь нужны ответы на вопросы, - Рыбьеног попытался успокоить охотника.

- М-м-мы ведь у-у-уже всё ра-а-а-ассказа-а-а-али, - простонал охотник.

- Тогда можешь нам рассказать, что здесь вообще произошло? – спросила Астрид.

Охотник поколебался несколько секунд. Затем заговорил:

- Р-р-раб-б-бо-отка была н-н-непы-ы-ыльна-а-ая, с-с-след-и-и-ть, чт-чтобы зри-и-ители-и пот-т-тасо-о-ово-ок не устра-страивали. И вс-всё б-б-было спо-о-око-ойно. А се-сего-годня у-у-утром, пере-перед самым-ым нач-а-а-алом вдру-у-г что-то си-сильно г-г-г-ром-м-мыхну-уло. Л-л-ловк-а-ач п-п-пошёл всех у-у-успо-о-окаива-а-ать, что, мол, это пр-просто дра-драконы ра-ра-разбуше-е-евались, а мы с Тяже-е-ело-о-оруко-о-м спу-спусти-и-ились пр-прове-ерить.

- А там стены нет? – Сморкала показал пальцем на разлом. Охотник утвердительно закивал и продолжил:

- И дра-драконы н-н-наружу-у рвали-и-ись. Мы их хоте-е-ели оста-становить, и тут сза-сзади по го-о-олове как долба-а-а-анёт! Я у-у-упал, и меня кто-то по-пота-тащил за но-оги, и при-прико-о-овал к этой со-о-осне. Тяже-е-е-лор-р-рука тоже.

- Ты его разглядел? – у Астрид застучало сердце. Она знала ответ, но хотела ошибаться.

- Та-такой м-м-молодо-о-ой ви-вики-и-инг, во-волоо-осы к-к-кори-и-ичне-е-евые, сам ху-у-удой…

- И протез вместо левой ноги, - мрачно закончил Сморкала.

- Да, - удивился охотник. Он снова поджался:

- Вы е-е-го зна-знаете?

- Мы его и ищем, - ответил Рыбьеног.

- И что этот викинг дальше делал? – нетерпеливо напомнил Дагур.

- Он о-о-освободи-дил дра-драконов. Я хо-хотел до-докри-кричаться до Л-л-ловка-а-ача, но он не сл-слышал за шу-умом т-т-толпы. Ви-и-икинг ку-у-уда-то отош-ш-шёл, а с на-нами остал-ался жут-т-ткий дра-дракон с б-б-больши-и-ими би-би-бивнями.

- А среди освобождённых драконов была песнь смерти? – уточнил Рыбьеног.

- Кто?

- Эээ… такой жёлтый дракон с разноцветными крыльями.

- А, д-да. Вот его он к-к-куда-то по-повёл. Его вр-вроде и-и-использова-а-али для при-примани-нивания н-новых б-б-бойцов… дра-драконов, то есть. Тут в сере-редине о-острова лужа-а-айка есть, его т-туда вы-выводи-дили, а в о-о-о-основное вре-время де-держали в на-намор-морднике. За-затем аре-е-ена вдр-вдруг за-за-загорелась, все закри-крича-а-али, и тут в-в-в-вики-и-и-инг ве-е-е-ернулся и стал ра-расспра-а-а-ашивать, Тяже-е-е-елору-у-ука в ос-основно-о-ом, про на-нашу ра-рабо-оту. На г-г-горящую а-а-арену да-даже вни-внимани-ния не о-о-обратил. Но Тяже-е-елору-ук не о-о-отвеча-а-ал да-даже ко-когда он на-начал его пы-пытать при по-помощи э-этого дра-дракона. Я у-у-умоля-ял его о-оста-становиться. То-тогда он ста-стал за-задава-вать воп-п-просы мне. Я всё ра-рассказа-ал. Тяже-е-елору-у-ук всё го-говори-и-ил мне за-заткнуться, но я хо-хотел по-помочь. Ду-думал, что нас отпу-у-устят после э-этого.

- А где сейчас этот Тяжелорук? – спросила Хедер. Охотник поджал губы и отвёл взгляд в сторону деревьев.

- А ме-меня он оста-ставил как пре-предупрежде-ждение. А по-потом вы при-прилетели, - закончил он.

- Мдааа, - протянул Задирака.

- Не знаешь, куда он отправился? – Астрид еле сдерживала дрожь в голосе. Иккинг, да что же с тобой произошло?

- На Спи-спину Че-черепа-а-ахи, скоре-ее всего. Это бли-ближайший о-остров из тех, что я на-называ-ал.

Рыбьеног достал карту.

- Действительно, он довольно близко отсюда. Но на всякий случай, можешь отметить, про какие ещё места ты ему говорил?

Охотник поставил на карте несколько крестиков.

- Спасибо, ты нам очень помог. А теперь, поберегись! – Хедер замахнулась топором. Парень вскрикнул и закрыл голову руками. Раздался лязг металла о металл. Прошло несколько секунд, прежде чем охотник осознал, что удар пришёлся по цепи, а не по его голове.

- Курс на Спину Черепахи! – скомандовал Задирака, вскочив на пристеголова.

- И завязывай ты с ловлей драконов, это дело неблагодарное, как видишь, - посоветовал Дагур охотнику.

Тот некоторое время смотрел вслед удалившимся наездникам, а затем в конце концов не выдержал и расплакался от переизбытка потрясений, поклявшись своему деду в Валгалле, что он больше в жизни не будет иметь дела ни с чем, связанным с драконами.

***

Спина Черепахи оказалась крохотным островком. При подлёте к нему Беззубик слегка оживился.

“Они здесь, я это чую!”

- Я полагаю, нам нужен план, - сказал Сморкала.

- Есть пара идей… - начала Хедер.

***

В этот раз улов нельзя было назвать крупным. Один-единственный, самими охотниками забытый старый склад с парочкой капканов да луков.

- Устал, а, Ворчун? Ничего, скоро с ними всеми разберёмся, - Иккинг провёл рукой по чешуе дракона. Тот фыркнул.

“Мне до ваших человечьих разборок дела нет”

В этот момент в кустах послышался шорох. Смертолап напрягся. И внезапно на их маленькой полянке показались Дагур с тройным ударом.

- Иккинг, братишка, вот это встреча! Не ожидал тебя здесь увидеть! А мы тут полетать решили, - Дагур сейчас призывал на помощь всё своё актёрское мастерство, стараясь звучать как можно непринуждённее, - ого, у тебя новый дракон? А что случилось, Беззубик прихворал?

Иккинг стоял, скрестив руки на груди и нахмурившись.

- Дай угадаю: ты меня забалтываешь, в это время близнецы или кто ещё отвлекают дракона, остальные ловят меня, верно?

Дагур с неловким видом поджал губы. Нет, они прекрасно понимали, что всё может пойти абсолютно не по плану, но не так скоро же!

- Проклятье, как он нас так быстро раскусил? – близнецы поднялись из соседних кустов.

- Да это из-за того, что вы простые, как деревянные палки, - огрызнулся Иккинг.

- Эй, не надо недооценивать палки! – возмутился Задирака.

- Иккинг, давай поговорим, - Рыбьеног вышел из засады с поднятыми руками, показывая, что в них ничего нет. Остальные последовали за ним.

Смертолап зашипел. Его с человеком окружили.

“Без боя не сдамся!”

- Вернёмся на Олух, ты успокоишься, придёшь в себя, - Сморкала осторожно приближался к парню сбоку.

Загнанный в угол зверь становится опаснее. Поэтому Иккинг выхватил меч и бросился на Дагура. Тот едва успел отразить атаку. Смертолап заревел и принялся плеваться огнём и размахивать жалом. Пытаясь его атаковать, драконы случайно попадали по союзникам, злились друг на друга и на противника и зверели ещё больше. Сказывались давние обиды. Ящеры сцепились в один ревущий клубок из когтей, клыков, хвостов и крыльев. Люди пытались как-то помочь, но в основном просто старались не попасть под раздачу.

- Послушай, остынь, успокойся, что на тебя нашло, во имя Тора?! Ты мне мстишь за то, что я кидался в тебя ножами, когда мы были детьми? Согласен, наверно, стоило извиниться, но давай для начала мы тихо-мирно всё обсудим! – Дагур тем временем пытался предотвратить нарезание себя на множество маленьких ломтиков. В действиях Иккинга читалось только одно желание – убить. Глядя на них со стороны, сразу и не угадаешь, в чьих именно жилах текла кровь берсерков. К счастью, ярость застилает способность тактически мыслить, поэтому Иккинг нападал в лоб, без всяких приёмов.

- Эй, икающая пикша! – послышался возглас сзади. Иккинг обернулся. Простая уловка, но действенная. Ему сделали подсечку, и парень упал на спину.

- Попался! – решившая помочь Хедер и Дагур одновременно наклонились к нему, но Иккинг резко поднял руки, ударил их лбами, затем откатился и вскочил на ноги.

- Отличный трюк, я запомню, - проскрипел Дагур, потирая шишку.

Иккинг взял меч. Только чтобы затем его выбил у него из рук пролетевший топор. Парень повернул голову вправо. Астрид стояла поодаль с выражением то ли шока, то ли гнева на лице. Иккинг хмыкнул. Потом отвёл за спину согнутую в локте руку, протянув вторую в приглашающем жесте.

- Потанцуем, миледи? – издёвку в голосе он даже не пытался прикрыть.

Ну ладно. По-хорошему не хочет, значит, попробуем выбить из него эту дурь. Астрид сделала резкий выпад. Иккинг увернулся практически без труда. Он в принципе не нападал, только отстранялся от её ударов, в итоге Астрид просто бессмысленно молотила воздух. Во всех движениях парня чувствовалась насмешка: “В чём дело, ты же раньше легко побеждала меня один на один, теряешь хватку?”

Астрид втянула носом воздух и выдохнула. Как бы ни тяжело это было, ей сейчас надо забыть о том, кем является её противник, и сосредоточиться на том, что он именно противник. Который опасен, и которого надо обезвредить. Она замахнулась рукой. Но когда Иккинг уже приготовился отклониться в другую сторону, резко и с силой пихнула его ногой в живот. События пятидневной давности моментально напомнили о себе тупой болью. Астрид не стала дожидаться, когда парень очухается, и повалила его на спину, усевшись сверху и прижав его руки к земле.

- А вот теперь, милый, ты полетишь с нами на Олух, - сказала она, пытаясь восстановить дыхание.

Вот только схватка ещё не была окончена. Иккинг толчком подтянул ноги, ударив девушку коленями по пояснице. От неожиданности она качнулась вперёд. Парень поднялся, вывернув руки, чтобы освободиться от её хватки, сжал её за плечи и перевернул их обоих. В итоге они поменялись ролями.

- А вот теперь, милая, вы наконец оставите нас в покое, раз уж помогать не хотите, - прохрипел он.

Фокус, который Астрид пыталась провернуть, сработал бы лет пять назад, когда Иккинг был слабым неуклюжим мальчишкой, неспособным даже нормально плеснуть воду из ведра. Проблема в том, что за эти годы он сильно изменился. И физически в том числе.

Астрид дёрнулась, но безрезультатно. Иккинг вцепился ей в запястья мёртвой хваткой, вдобавок сжав её ноги собственными.

- От меня так просто не отделаешься! – Дагур пришёл в себя и сгрёб Иккинга сзади, подняв его.

- Ты в порядке? – Хедер протянула Астрид руку, помогая ей подняться.

- Да, всего лишь пара ушибов.

В тот день Дагур пришёл к одному выводу: буйного взрослого козла удержать проще, чем Иккинга Карасика, когда тот не в духе. Козёл, по крайней мере, не отдавит тебе целенаправленно ногу, не двинет со всей силы острым локтем в печень и не ударит затылком по носу, после чего ты его выпустишь, чтобы запрокинуть голову и остановить кровь.

Иккинг тяжело дышал и, кажется, был готов драться насмерть. Его пыл остудил прилетевший чёрный хвост, от довольно сильного удара которого и вдобавок столкновения с не самой мягкой землёй парень потерял сознание. Беззубик сначала громко прорычал, а затем уже тише мяукнул, извиняясь.

“Мне пришлось пойти на это, прости меня!”

Дерущийся клубок наконец расцепился. Смертолап улетал прочь, напоследок перебросившись проклятиями с остальными. Не считая укусов и царапин, драконы были относительно целы. Тройной удар и смертолап даже умудрились никого не отравить в пылу битвы.

“Ты того не стоишь, мальчонка!”

“Убирайся, и чтобы мы больше тебя здесь не видели!”

- Никогда бы не подумал, что скажу такое, но как же я рад, что эта зверюга не отличается преданностью, - пропыхтел Сморкала. Наездникам тоже прилично досталось.

- Ну, и кто его повезёт? – Дагур перекинул бессознательного Иккинга через плечо.

- Ты что имеешь в виду? – спросил Рыбьеног.

- Слушайте, я ни в коем случае не преуменьшаю достоинства Беззубика, но боюсь, лететь с отключившимся наездником на спине даже у него получится с трудом. Так что… кто его повезёт?

- Только не мы с Кривоклыком! – замахал руками Сморкала.

- Ты чего, это же всего лишь Иккинг! – удивился Рыбьеног.

- Поправочка, это спятивший Иккинг! Который, если бы ему дали возможность, поубивал бы нас тут всех! Простите, но я не собираюсь с ним бороться, находясь при этом на драконе на огромной высоте, - отрезал Сморкала, скрестив руки.

- Кстати, может так его и будем теперь называть? На звание нашего нормального Иккинга он явно не тянет, - предложила Забияка.

- Спятивший Иккинг, а ничего такое имечко получается. Или нет, Злой Иккинг, чтобы было понятнее. Или нет-нет-нет, лучше… Тёмный Иккинг! – Задирака даже провёл руками по воздуху, будто табличку вешал.

Сморкала выгнул бровь:

- Из всех твоих идей эта - одна из самых нелепых.

***

Обратно на Олух Иккинг всё-таки полетел на триплете.

- Он там не дёргается ещё? – Сморкала вытянул шею, чтобы посмотреть.

- Спит, как младенчик, - Дагур ласково похлопал пассажира по макушке.

- Но если начнёт рыпаться, не стесняйся сбросить его в океан.

Беззубик недовольно проворчал.

- Что? Может, его холодная вода в чувство приведёт!

- Не думаю, что здесь это поможет, - вздохнула Хедер, - признаться честно, я до последнего не верила, что Иккинг на такое способен. Даже после рассказа того охотника. Но когда я увидела его в таком состоянии собственными глазами…

- Серьёзно, он что, решил вдруг начать оправдывать слово “Кровожадный” в своём имени ни с того ни с сего? – Дагур выглядел окончательно запутавшимся.

- Он изменился после того как побывал в плену у охотников. Понять бы, что там, тролль их задери, произошло, - Астрид сжала ремешки на седле.

- Всё ясно: охотники промыли ему мозги! – Забияка в порыве просветления ударила кулаком по ладони.

- Промыли ему мозги, чтобы он… продолжил с ними сражаться, но только теперь более радикальными методами? – уточнила Хедер. Забияка подвисла на несколько секунд.

- Проклятье, а такая хорошая теория была! – раздосадованно протянула она.

- А что, если настоящий Иккинг всё ещё у охотников, а это его злой брат-близнец? – выдвинул свою версию Задирака.

- Ещё больше несостыковок: даже если это так называемый “злой близнец”, то куда бы он пропал с Олуха двадцать лет назад? Никакие охотники на драконов туда не причаливали. А если бы его забрали драконы, то разве они не унесли бы его туда же, куда и Валку? И если бы его унесли, а потом его похитили охотники, разве Стоик и Валка не стали бы его разыскивать? Опять же, вряд ли бы охотники его воспитывали как своего врага. Если же он был уже достаточно взрослый, то не логичнее ли было бы его сразу убить, а не держать постоянно при себе? Ну и на худой конец, они ему что, специально отрубили ногу также и сделали такой же протез, как и у настоящего Иккинга? – принялся перечислять Рыбьеног, загибая пальцы.

- Эй, я хоть какое-то объяснение пытаюсь найти! – перебил его Задирака.

- Стой, ты вроде говорил, что этот смертолап имеет ядовитое жало. Это не может быть его вина? – спросил Сморкала.

- Вряд ли. В записях говорится, что первый удар хвоста смертолапа парализует жертву, второй оканчивает её мучения, а третий делает само тело жертвы ядовитым. Про изменение характера ни слова, - сказал Рыбьеног.

- А вообще существуют яды, которые могут такое изменение вызвать? – повернулась к нему Астрид. Рыбьеног сдвинул брови, копаясь в памяти, а затем пожал плечами. Если эти яды и существовали, то ему про них не было известно.

- В таком случае, вся надежда на Готти, - вздохнула Астрид.

***

- Слушайте, вам моя идея покажется странной, - начал Дагур, - но не будет ли лучше обезвредить нашего драчуна и привести вашу старейшину к нему, а не тащить его к ней?

Наездники повернулись к нему.

- Сейчас это уже не звучит полным бредом, - заметил Сморкала.

- Вынужден согласиться. Так будет безопаснее для всех, - добавил Рыбьеног.

- Тогда лучше туда.

Местом для “содержания” Иккинга выбрали небольшой сарай. Там же и нашлась недлинная цепь. Парню обмотали запястья спереди и привязали его к балке в углу.

- Что, во имя Одина, здесь творится?! – раздался возглас, полный удивления вперемешку с гневом. Наездники испуганно втянули головы в плечи и повернулись. Выражения лиц у них были как у нашкодившей ребятни, которую поймали на месте преступления. В дверном проёме стоял Стоик Обширный собственной персоной. Рядом с ним их всех недоумённо обводил взглядом Плевака. Недовольство вождя можно было понять. Сложно объяснить, по какой причине его сына вдруг заковывают в цепи и запихивают ему кляп в рот.

- Это не то, что вы подумали, мы просто… - наездники принялись заваливать Стоика информацией хором и вразнобой.

- Тихо! – прикрикнул он, - кто-нибудь один!

- Понимаете, это довольно долгая история… - неуверенно начал Рыбьеног.

В этот момент послышалось шуршание. Иккинг пришёл в себя.

- Ой-ёй, - близнецы на всякий случай отошли подальше.

Парень, осознав своё положение, начал бешено дёргать цепь и что-то недовольно мычать.

- Да развяжите же вы его! – возмутился Стоик. Наездники лишь отошли ближе к двери.

- Это, ээээ, как бы помягче сказать, не самая удачная идея в данный момент, - произнёс Сморкала.

- Ну, я бы тоже разозлился, если бы меня вдруг связали, - Плевака, несмотря на просьбы этого не делать, вытащил у парня кляп изо рта, - видите, Рагнарёк же не случи-эй, ты чего?!

Плевака отскочил и уставился на красную каплю на пальце. Отскочил вовсе не от боли, разумеется. Просто последнее, что ты ожидаешь от Иккинга, это то, что он укусит тебя.

- Да вы совсем уже что ли с дуба рухнули, ходячие вы куски ячьего-

От полившегося следом потока грязной ругани все опешили. По этому викингу не скажешь, что он слова-то такие знает, не говоря уже об их употреблении.

- Может, это, рот ему обратно завяжем? – Дагур многозначительно кивнул на кляп, всё ещё находившийся в руке у Плеваки.

Выговорившись, Иккинг несколько раз глубоко вздохнул.

- Хорошо, я спокоен, я спокоен. Развяжите меня, - он поднял руки.

В этот раз даже Стоик не проявил рвения, лишь ошарашенно моргая.

- Вы чего? Ну же, – Иккинг переводил взгляд с одного присутствовавшего в сарае на другого.

- Прости, но не после того, как ты полчаса назад пытался проткнуть меня мечом. И ладно, было бы за что, - сказал Дагур.

- Ой, да прекратите! Я не виноват, что вам стало жалко охотников!

- За мной! – скомандовал Стоик. Наездники вышли из сарая. Гневные крики Иккинга было сложно игнорировать. Но ему нужны были ответы.

- А теперь вернёмся к тому, с чего начали: что с ним?

- Это точно не из-за того, что мы его связали!

- Сморкала, я хорошо знаю своего сына, чтобы не считать такое нормальным, поэтому и спрашиваю!

- Мы не знаем. Мы собирались показать его Готти, - признался Рыбьеног.

Стоик кивнул им, чтобы они оставались на месте, и направился к дому старейшины. Вернулся он, чуть ли не неся женщину на руках. Она прошла в сарай. Плевака последовал за ней, чтобы не дай Тор чего. Время имело отвратительную привычку очень долго тянуться, поэтому перед сараем все были как на иголках. Некоторые соседи подходили спросить, что стряслось. Наконец Готти и Плевака вернулись.

- Ну что там? – нетерпеливо спросил Стоик.

- Он побледнел немного, а так она не видит ничего странного. Кроме поведения, разумеется, - перевёл надписи на песке Плевака.

- В каком смысле?! Не мог же он просто так превратиться в совершенно другого человека!

- Нет, ну если его раздеть догола и осмотреть, но вряд ли он нам сейчас позволит это сделать.

- Что происходит? – сзади к Задираке подошла Валка.

- А, тут у нас Иккинг немного не в себе, с тех пор, как мы его от охотников на драконов спасли, и никто не знает, почему, - ответил он. А через несколько мгновений уставился на неё так, будто призрака увидел:

- Ой, здрасьте!

- Что с Иккингом? – в голосе Валки появилась тревога.

Стоик мог только тяжело вздохнуть в ответ.

- Он сам на себя не похож. Но внешне с ним всё в порядке.

- Где он?

- В этом сарае.

- Только осторожнее, может цапнуть, - предупредил Плевака.

Валка зашла в сарай. При виде неё Иккинг нахохлился и разве что не зашипел.

Появившееся ощущение Валке было знакомо. Оно возникало каждый раз, когда она заходила в какую-нибудь пещеру и обнаруживала там дикого дракона, который явно был не рад её визиту. И действовать она начала также, как при встрече с диким драконом. Наверно, это могло показаться странным со стороны, учитывая тот факт, что сидел перед ней вовсе не ящер.

Она остановилась перед ним на расстоянии чуть больше вытянутой руки.

- Задирака сказал, что ты был у охотников. Можешь рассказать, что там случилось?

- Я… я… я не помню. Кажется, там были клетки… и Беззубик… шкуры… Проклятье, да не помню я! Всё очень смазано! Но я помню имена и лица их главарей. Я почти узнал, где их база, если бы эти балбесы меня не остановили. Ты-то хоть со мной? – Иккинг приподнял руки, кивая на цепь. Валка не пошевелилась. Парень как-то странно затрясся, словно вот-вот взворвётся.

- Издеваешься?! Ты занималась спасением драконов двадцать лет, бросив ради этого нас с отцом, ты что, тоже мне сейчас станешь рассказывать, что перерезать глотки нескольким ублюдкам ради общего благополучия – это плохо и нельзя так поступить?!

Валка не ответила. Иккинг несколько секунд сверлил её взглядом, затем отвернулся к стене.

- Сынок… - женщина коснулась его плеча, но он грубо сбросил её руку.

Его тон, его взгляд, неестественная озлобленность. Она уже такое раньше видела. И это знание удручало.

Она вернулась к остальным.

- Сыч настоящий, правда? – сказал Плевака.

- Похоже, я знаю, что с ним, - произнесла Валка. Все резко навострились.

- Я сталкивалась с подобным около десяти лет назад. Тогда одна группировка занималась тем, что убивала драконов, нападавших на ближайшие деревни. Несколько раз я их опередила. Те драконы действительно вели себя очень агрессивно, их не могла успокоить даже драконья мята. А позже выяснилось, что на самом деле та группировка использовала виолу.

- Ви-чего? – переспросила Забияка.

- Виола. Это яд. Драконы под его действием превращались в агрессивных монстров, нападали на всех подряд. Группировка ловила дракона, травила его, напускала на деревню, ждала, когда они позовут на помощь, а затем появлялась, убивала дракона и её члены слыли героями. Если им не удавалось поймать отравленного дракона, тот вскоре сам умирал. Я потеряла нескольких, прежде чем выяснила эту связь.

- То есть, Иккинг… О, боги! – схватился за голову Рыбьеног.

- И сколько этому яду нужно времени? – спросила Хедер.

- Около десяти дней. Плюс-минус один.

- А когда его отравили? – уточнил Дагур.

- Получается, пять дней назад, - Астрид закусила губу.

- Вот жеж собачья печёнка! – выругался на эмоциях Сморкала.

- Эй! – из сарая послышался недовольный возглас. Наездники подошли к двери. Иккинг стоял, пошатываясь и скрестив ноги.

- Мне по нужде хотя бы можно отойти, или прям здесь всё делать?

- Похоже, придётся проследить, чтобы это не оказалось уловкой, чтобы сбежать, - тихо сказал Плевака.


Это не была уловка, чтобы сбежать. Но воспользоваться моментом Иккинг всё же попытался.

- Пусти меня! – парень пытался вырваться из рук Плеваки.

- И не подумаю! Да уж, рыбья кость успела нарастить себе мясца, - пыхтел Плевака, оттаскивая его обратно. Ему пришёл на выручку Стоик. Вместе они взяли его за обе руки. Против двух крепко державших его мускулистых мужчин у него шансов уже не было, поэтому парень просто повис, позволив волочить себя по дороге.

- Ты как? – спросил у него Рыбьеног.

- Чудесно. Всегда мечтал побывать заключённым на родном острове, - проворчал Иккинг.

- А противоядие от виолы есть? – это один из тех вопросов, на которые боишься услышать “нет”.

- Есть, к счастью. Я надеялась, что этот рецепт мне больше не понадобится, но похоже, что не зря его сохранила. Лучше дать противоядие как можно раньше, ведь… - речь Валки прервал неожиданный сильный кашель. Кашлял Иккинг. На землю перед ним упали две маленькие красные капли.

- …со временем становится хуже, - закончила Валка упавшим голосом.

- В таком случае, вам стоит начать собирать ингредиенты. Я за ним присмотрю, - Стоик поддержал Иккинга.

Не хотелось держать его в сарае, но приковать его дома к кровати звучало совсем неудачно. Слава богам, они хотя бы знают, что делать.

***

Нордвин сидел за столом и потягивал чай, слушая отчёт помощника о прибыли. Пока всё было неплохо. Даже никакого упоминания драконьих наездников.

- К сожалению, есть одна плохая новость, - сообщил помощник.

Ну вот тебе и приплыли. Обязательно да найдётся какая-нибудь ложка дёгтя.

- Что там за новость?

- Мы подобрали на Сосновом острове одного новобранца пару часов назад. Тот всё трясся и повторял, что пойдёт работать овцепасом.

- И что с того? – выгнул бровь Нордвин. Подумаешь, какой-то юнец передумал заниматься охотой на драконов, ему-то какая печаль?

- То, что он единственный выживший из команды, отвечавшей за проведение драконьих боёв на том острове. Сама арена сожжена, драконы исчезли.

Нордвин поперхнулся чаем.

- По металлическим украшениям опознали несколько трупов. Среди них были постоянные клиенты, двое довольно состоятельные. Выжившие же зрители рассказывают о маньяке-поджигателе верхом на чёрно-красном драконе с двумя бивнями. По их описанию похож на лидера драконьих наездников. Новобранец также подтвердил, что поджог устроил викинг с протезом вместо левой ноги.

Нордвин сидел не в состоянии вымолвить и слова. Ставки стали значительно выше. Драконьи бои приносили огромное количество дохода, но кто станет их посещать, когда есть высокий риск сгореть заживо? И всё из-за этого одноногого наездника! Ну и свинью же им подложил Хоте. Не нарочно, конечно. Может, эта линка действует только на драконов, а он этого не знал.

Нордвин достал бумагу и чернила. В любом случае, раз Хоте заварил эту кашу, пускай теперь придумывает, как её расхлебать!


========== Глава 6 ==========


Последующая сцена очень сильно напоминала ту, что была в начале истории. Та же комнатка, те же лица. За тем исключением, что Хоте отсутствовал, а остальные главари были на взводе. Помимо этого, там находилось новое действующее лицо. Мужчина, судя по одежде, тоже охотник, только скорее предпочитавший “сольную карьеру”. В отличие от остальных он представлял собой образец спокойствия, невозмутимо нарезая себе яблочко.

Нордвин непрерывно измерял комнату шагами.

- Сядь уже на место и не мельтеши! – рявкнула на него Гатида, которая сама в это время нервно стучала каблуком по полу.

- А ты не долби, как дятел, - посоветовал ей Невероятный.

- Угомонитесь вы оба, - раздражённо произнёс Арнбранд, сидевший с прижатым куском льда к виску.

Наконец-то в комнату с тяжёлым вздохом зашёл Хоте. На нём сказывался недосып от раздумий над решением сложившейся ситуации.

- Вы уже все здесь? Прошу прощения за опоздание. Полагаю, вы тут уже успели познакомиться?

- О да, знаменитый Гриммель, тот самый, который навешал тебе лапши на уши, и в итоге мы все оказались по горлышко в дерьме, - огрызнулась Гатида.

- А, собственно говоря, из-за чего весь сыр-бор? – Гриммель с по-прежнему невозмутимым видом отправил последнюю дольку в рот, будто не о нём сейчас шла речь.

- Ну, для начала, с горечью вынужден сообщить, что смертолап был утерян, - развёл руками Хоте.

- Серьёзно? А ведь признаться честно, в первую нашу встречу вы, мистер Гаурава, произвели на меня впечатление профессионала.

- Да чёрт с ним, с драконом! К тому же, он бы не сбежал, если бы его не освободил Иккинг Карасик и не улетел на нём! – заявил Нордвин.

При упоминании этого имени Гриммель заметно оживился.

- Звучит знакомо. Это тот любитель драконов с… откуда там… название ещё такое глуповатое, – охотник пощёлкал пальцами, вспоминая.

- Остров Олух, - подсказал Нордвин.

- Именно. Хотя, давайте признаем, львиную долю своей славы он приобрёл благодаря дракону, на котором летает.

- Ах, ночная фурия. Красота, грация, скорость, опасность. Это имя заставляет дрожать: обывателей – от ужаса, а ценителей – от возбуждения, - мечтательно произнёс Нордвин.

- Значит, Иккинг был у вас, но сбежал на другом драконе, следовательно… - начал Гриммель.

- Следовательно, ночную фурию не удалось поймать изначально, - проворчал Арнбранд, - этот пацан должен был быть наживкой.

- И вот тут, уважаемый Гриммель, у меня к вам пара небольших претензий. Я понимаю, Хоте не настолько вам хороший товарищ, чтобы с ним делиться различными секретами, но уж предупредить его, что ваша линка не работает на людях, можно было бы, - сказал Нордвин.

Гриммель удивлённо изогнул бровь:

- В каком смысле, не работает на людях?

- В прямом. Нам обещали послушного раба, а в итоге у нас есть только взбесившийся сукин сын, от которого одного убытков и проблем за несколько дней больше, чем от всех наездников вместе взятых за полгода, - прошипела Гатида.

- Потопленные корабли и похищенныйтовар – это ещё ладно. Но прошу прощения, массовые убийства работников – это уже ни в какие рамки! – возмутился Нордвин.

- Взбесился после того, как ему ввели линку? – уточнил Гриммель.

- Именно, - кивнул Хоте.

- А какого цвета была жидкость на тот момент? – спросил охотник.

- Это тут при чём? Ты и сам прекрасно знаешь, какого цвета линка, - недоумённо сказал Хоте.

- Ладно, переформулирую вопрос: какого оттенка фиолетового была жидкость на тот момент? – продолжил допытываться Гриммель.

- Тёмного какого-то, как фиалка. Но какое, тролль подери, это имеет значение? – спросил Арнбранд.

- А как вы её хранили? Вы оставляли её надолго на Солнце или под лампой?

- Рассматривали пару раз на свету, потом она хранилась у меня в коробке на столике, - Хоте начал что-то подозревать. Вряд ли эту информацию сейчас выуживали просто так.

- Ну вот всё и сходится, - Гриммель поднялся.

- Что, чёрт возьми, сходится? Ты ни на что не ответил! – раздражённо сказала Гатида.

- Не я создал линку, и увы, настоящего создателя не знаю, иначе непременно пожал бы ему руку. Однако я с ней много экспериментировал. Одним из основных компонентов линки является яд смертолапа. Но в ней он ослабляется другими компонентами, чтобы ненароком не обездвижить навсегда или не убить жертву. В линке он лишь парализует ту часть мозга, что отвечает за волю, - принялся рассказывать Гриммель.

- Чего? Часть мозга, парализу-Это как вообще? – не понял Арнбранд.

- К сожалению, не могу сказать точно, это пока лишь моя теория. Но суть не в этом. У линки обнаружилась одна интересная особенность. Если она долгое время находится под воздействием света, она темнеет, превращаясь в новую жидкость, которую за этот тёмный оттенок назвали виолой. Виола же отличается тем, что в ней яд смертолапа гораздо сильнее проявляет свои свойства. А какие основные свойства всех ядов? – Гриммель развёл руки. По его тону складывалось впечатление, что он работает воспитателем у детей, причём далеко не блещущих гениальностью.

- Они… убивают, - ответила Гатида, всё ещё не понимая, куда он клонит.

- Бинго! – щёлкнул пальцами Гриммель, - убивает виола, конечно, не мгновенно, да и побочный эффект в виде подобного буйного поведения, как вы сами поняли, не совсем желателен, но тем не менее. Всё закончится дней за десять-одиннадцать. Жертве постепенно становится всё сложнее дышать, пока она попросту не умирает от удушья. Странно, что вам не рассказали об этом метаморфозе, но что-то мне подсказывает, вы элементарно поленились дослушать инструкцию до конца.

- Кажется, тот продавец пытался что-то сказать напоследок… - тихо припомнил Нордвин, покраснев от смущения.

- Таким образом, господа, вы, сами того не зная, обрекли нашего дорогого Иккинга на медленную и мучительную смерть, - закончил Гриммель.

- Это мне уже нравится больше, - Гатида даже слегка повеселела.

- А противоядие от виолы есть? – Хоте прекрасно помнил про этот фактор.

- Есть, - кивнул Гриммель, - но создать его не так-то просто. Это вам не приложить лист притропинника да родниковой водички попить.

- А вкололи эту штуку ему около пяти дней назад, - начал Арнбранд.

- Следовательно, нам просто надо за оставшийся срок не дать наездникам приготовить противоядие, - продолжила Гатида.

- Легко сказать, - Хоте потёр виски, - но как это сделать? Пытаться перехватить их, пока они добывают ингредиенты? Так наверняка их можно найти не в одном-единственном месте Архипелага каждый.

- Напомните, почему вы элементарно не перерезали парню глотку, когда была возможность? – поинтересовался Гриммель.

- Да надо было. Но этот соблазнил своей чёртовой линкой, - Гатида кивнула на Хоте.

- Как будто ты сама не планировала воспользоваться ситуацией, - ухмыльнулся Гаурава.

- А давайте просто нападём на Олух и сотрём его с лица земли, прихватив драконов, а? – внезапно предложил Арнбранд.

- Вот только боюсь, это нас в результате сотрут с лица земли. Точнее, выжгут. Слыхал я про братьев, которые пытались такое провернуть, - Нордвин поёжился.

- Надо приказать, чтобы все, абсолютно все, даже какие-нибудь уборщики, держали ухо востро. И если заметят наездников – всеми силами помешали им добыть компоненты противоядия, - произнёс Хоте, поднявшись со стула.

- Кстати, могу предложить свою помощь. С наводкой на эти самые компоненты, например. И даже с поиском наездников, - сказал Гриммель.

- Но ведь не по доброте душевной? – Арнбранд подозрительно прищурился.

Губы охотника скривила усмешка.

- А взамен попрошу только одно: ночная фурия достанется мне.

- Эй, а не многовато ли?! – возмутился Хинсон.

- Да разве я много попросил? По-моему, всё честно. Мне один дракон, вам – сотни.

- Но какой дракон! – проворчал Арнбранд.

- Предлагаю компромисс: кто поймает фурию, тому она и достанется, идёт? – вставил Нордвин. Так и у него самого появлялся шанс.

Гриммель хмыкнул:

- Звучит честно. Идёт.

Арнбранд только что-то пробубнил под нос.

***

Плевака осторожно приоткрыл дверь сарая. А затем резко её захлопнул, чтобы не получить брошенной в него деревяшкой.

- Ну и? – спросил Стоик.

- Злой, как росомаха. И от того, что мы у него ногу отобрали, настроение у него явно не улучшилось, - отрапортовал Плевака.

Вождь тяжело вздохнул. Когда-то давно он хотел, чтобы у Иккинга прибавилось свирепости воина. Теперь же Боги, похоже, решили наказать его за прегрешения, наградив сына бешенством, схожим с собачьим.

Он постучал. В сарае раздался грохот. Плевака на счёт “три” открыл дверь. Стоик еле успел увернуться от пролетевшей мимо железки.

- Надо будет ночью все снаряды отсюда выгрести, - тихо произнёс Плевака.

Иккинг сидел в углу, насупившись. Стоик расположился рядом, в руках он держал тарелку с едой.

- Я тоже не хотел до такого доводить, но нам пришлось пойти на это, - сказал он.

- А теперь давай, ложечку за папу, - умильным голосом произнёс Плевака, пока Стоик протягивал ложку. Тот недовольно на него покосился.

- Ради Тора, ему же не три года! – прошипел вождь.

- Да я чего, я просто подумал… - стушевался Плевака.

- А если вы развяжете мне руки, вам не придётся страдать этой ерундой, - заметил Иккинг.

Стоик шумно втянул ноздрями воздух.

- Это для твоего же блага, - повторил он.

- Ну разумеется, все мы знаем пользу цепей для здоровья, - язвительным тоном произнёс парень.

- Ешь давай! – Стоик решил воспользоваться методом кнута и сунул ему еду. Иккинг только отстранился, сильно сжав губы, будто его хотели напичкать гвоздями жареными.

- Если ты прекратишь свою голодовку, мы тебя развяжем, м? – попытался прибегнуть к дедовскому методу Плевака.

- Вы же этого не сделаете, - Иккинг отодвинулся чуть дальше от них, прижавшись спиной к стене.

Повисла пауза.

Наконец Стоик вздохнул. Как там говорится, отчаянные времена требуют отчаянных мер?

- Вечерняя прогулка по острову. Но только в сопровождении меня и Плеваки, - уж лучше так, чем смотреть, как состояние сына ухудшается ещё и из-за голода.

Иккинг с явным намёком приподнял левую ногу. Свисавшая штанина была завязана в узел. Парень до сих пор немного смущался оголять повреждённую конечность.

- По поводу этого не переживай, - заверил его кузнец.

После этого Иккинг наконец позволил запихнуть ложку себе в рот. Кажется, он немного совладал со своими гневными порывами.

- Ну вот и славненько! – Плевака отнёс пустую тарелку обратно. Исполнять данное обещание не хотелось, в конце концов, это же была не работа по перевоспитанию. Но с другой стороны, постоянное сидение на одном месте тоже вряд ли пойдёт на пользу. Да и Валка ничего не говорила о том, что больного нельзя, скажем так, выгуливать.

- И как… - едва Плевака вернулся в сарай, как его прервал шиканьем Стоик, прижав палец к губам. Иккинг свернулся калачиком на принесённом матрасе. Стоик поправил одеяло и на цыпочках вышел из сарая.

- Заснул что ли? – вопрос был скорее риторическим.

Стоик посмотрел на закат. Наездники улетели всего несколько часов назад, а казалось, что прошла вечность.

- Вот увидишь, мы глазом моргнуть не успеем, а они уже вернутся, - решил приободрить товарища Плевака.

- Они справятся, я это прекрасно знаю. И он тоже, - Стоик перевёл взгляд на сарай. В этот момент оттуда послышался громкий кашель.

- Но всё же… если допустим, только допустим, случится ситуация… наверняка не случится, но если на мгновение предположить… что парнишка не выкарабкается? – последние слова Плевака произнёс почти шёпотом.

Стоик помрачнел.

- Тогда я воспользуюсь его методами и придушу собственными руками каждого поганого охотника на драконов, - сказал он, направляясь к дому. На полпути он развернулся:

- Но лучше бы тебе выбросить эти мысли из головы! – дверь за ним закрылась.

Плевака какое-то время стоял молча. Затем глубоко вздохнул. Видимо, это испытание на прочность от Богов.

- Ты там потерпи немного, всё образуется, - сказал он напоследок сараю и направился к себе.


========== Глава 7 ==========


Чтобы сэкономить время, наездники решили разделиться на три группы. Таким образом, каждой надо было найти по два ингредиента.

- Ещё раз, что там нам надо? – уточнил Задирака.

- Торфяной мох и ягоды кровянки, - Сморкала убрал листок обратно за пазуху.

- И где это всё искать?

- Мох, очевидно, должен быть на болотах.

- Как вон те? – Забияка показала на остров перед ними.

Они осторожно приземлились. Почва под ногами зачавкала.

“Терпеть не могу такие места!” – Кривоклык забрался на травяную подстилку в надежде, что лапы перестанут прилипать к земле при каждом шаге.

- Мох, мох, где может быть мох? – они пробирались вглубь острова.

Местечко было не из приятных. Под ногами постоянно хлюпала грязь, жужжали полчища доставучих мошек, попахивало гнилью.

- Слава Тору! – облегчению Сморкалы не было предела, когда они наконец нашли обильно покрытое нужным мхом дерево, - берём побольше и убираемся отсюда.

Драконы наблюдали в отдалении за наездниками, рвавшими мох и скидывавшими его в раскрытую сумку, которую держала Забияка. Кривоклык даже позволил себе прикрыть глаза. Внезапно Вепрь начал водить носом, почуяв что-то. Он толкнул брата, беззвучно кивая куда-то за деревья. Пристеголов поднялся и направился по запаху.

- Думаете, столько хватит? – Забияка слегка тряхнула заполненной наполовину сумкой.

- Должно, нам всего-то нужна одна порция. Полетели, у меня от этого места мурашки по коже, - Сморкалу передёрнуло.

- Полете-эй, а где наш дракон?! – близнецы начали озираться по сторонам. На полянке дремал один Кривоклык, Барс с Вепрем как сквозь землю провалились.

- Этого только не хватало! – простонал Сморкала. Очень кстати сейчас было потерять одного дракона!

За кустами послышалось отдалённое чавканье.

- Узнаю этот звук из тысячи. Сейчас вернусь, - Задирака направился к источнику чавканья.

Им действительно оказался пристеголов, уминавший за все четыре щеки морошку.

- Эй, ребята, мы тут на задании вообще-то! И не трескайте так много, а то местные драконы подумают, что мы вас дома не кормим! – Задирака подошёл к ним. Внезапно его нога поехала куда-то вниз, и он очутился по бёдра в грязи.

- Да чтоб тебя! – парень попытался уйти с этого места, но безрезультатно. Грязь плотно облепила ноги, вдобавок он погрузился ещё глубже.

“О, привет, а ты чего туда залез?” – дракон наконец обратил на него внимание.

Затем все трое посмотрели на утонувшие в грязи лапы и концы крыльев пристеголова. И вот тут-то их настигло осознание.

“Трясина! Караул, тонем!” – заревел Барс, сильно дёрнувшись в панике. Этим рывком он только добился того, что его хвост провалился глубже в ил.

- Да где вы там застряли?! – из кустов появился Сморкала.

- Стой! – заорал Задирака. От его неожиданного возгласа викинги на берегу застыли как вкопанные.

- И мы, похоже, действительно застряли, - Задирака вытянул руки в стороны, будто эта балансировка могла помочь.

“Мы не специально” – виновато пискнул Вепрь.

- Один Всемогущий, дай мне сил… Так, ладно, Кривоклык, надо их вытащить! – дважды дракону повторять не пришлось. Он подлетел к пристеголову, схватил их лапами за шеи и потянул вверх.

“Головы же оторвёшь!” – завыл Барс.

“Я спасаю ваш глупый зад, на который вы вечно умудряетесь находить себе неприятности!” – пропыхтел Кривоклык.

Вот только трясина отпускать своих пленников не собиралась. Ужасное чудовище было вынуждено сдаться и приземлиться на ближайшее дерево.

- А у нас есть план Б? – уточнил Задирака.

- Может, хотя бы его вытащим? – кивнула на него сестра.

- Я не оставлю Барса с Вепрем здесь в одиночестве! – Задирака схватился за шею дракона.

- И что теперь? – спросила Забияка.

- У нас есть два викинга, дракон, которому в одиночку не хватает сил вытащить другого дракона из трясины, и полная сумка этого дурацкого мха, - подытожил Сморкала.

- И?

- И я понятия не имею, что делать.

- А что мы обычно в таких случаях делали?

- Ждали, когда Иккинг придумает план, который мог звучать совершенно абсурдно, но при этом срабатывал? – уточнил Задирака.

Повисла неловкая тишина.

- По вполне очевидным причинам, действовать подобным образом у нас сейчас не получится, - заметил Сморкала.

- Попробуйте схватиться за ту ветку! – Забияка показала на дерево неподалёку от застрявших. Толстая ветка была прямиком над их головами.

Пристеголов крепко вонзил зубы в древесину и потянул на себя.

- Давайте, ребята, вы справитесь! – подбадривал их Задирака. Дракон мычал от напряжения.

ХРЯСЬ!

С громким треском ветка отломилась от дерева. Ещё одна идея провалилась.

- Да чтоб тебя! – Забияка со злости пнула землю.

Задирака глубоко вздохнул.

- Сморкала, у тебя есть бумага? Я продиктую завещание.

- Не буду я писать никакие завещания! Ты ещё жив! – возмутился тот.

- Но надолго ли? – затем парень повернулся к дракону, - друзья, для меня было честью летать с вами!

“Для нас тоже!”

“Судьба так жестока!”

Дракон наклонил головы, чтобы боднуть лбами Задираку. Для этого ему пришлось выплюнуть ветку рядом с ними.

- Эй, не смейте там умирать! Что мне потом делать?! – Забияка кинула в них камешком.

Трогательную сцену прощания неожиданно прервал раздражённый возглас:

- Что вы забыли на моём болоте?!

Викинги и драконы замолкли, а в следующий момент из кустов вышла высокая коренастая фигура в плаще с тростью.

- Гоблин! – Задирака в ужасе прижался к пристеголову.

- Сам ты гоблин, - фигура сняла капюшон, открыв густо покрытую тёмной растительностью голову. Видны были только глаза и крупный красный нос, - меня Броком звать.

- Здрасьте, - Забияка сделала неуклюжий поклон.

- Что, скотина в трясине застряла? – Брок показал тростью на пленников болота.

“Ага, а ещё дракон” – хмыкнул Кривоклык.

- Верёвка есть? – спросил Брок.

- Нет, - мотнул головой Сморкала.

Брок звонко ударил себя ладонью по лицу.

- Ну и зачем вы, бестолочи, припёрлись на болото, да ещё без верёвки?! Застревают тут всякие, а ты их ходи, спасай, даже здесь никакого покоя, - проворчал мужчина.

- Нам нужен был мох, чтобы спасти нашего друга, - ответила Забияка.

- Этот первый друг тоже по глупости при смерти? – уточнил Брок.

- Эй, попрошу без намёков! – возмутился Сморкала.

- Ладно, не вопите, чем быстрее вытащим этих двоих, тем быстрее ко мне вернутся тишина и спокойствие, - Брок повернулся к Задираке, - видишь, палка плавает? Ложись на неё, только без резких движений, и так по грудь уже утоп.

Задирака осторожно лёг на брошенную отломанную ветку. Затем Брок задумчиво почесал бороду, оценивая ситуацию.

- Можно конечно вот эту вашу красную ящерку приспособить, но она ж зелёного крыльями зашибёт… Тихо, не истерите там, сейчас разберёмся.

Брок с неожиданной для его комплекции грациозностью начал перепрыгивать с кочки на кочку, предварительно ощупывая место приземления тростью. Подобравшись как можно ближе к краю трясины, чтобы не свалиться в неё с относительно твёрдой земли, он протянул конец трости Задираке.

- А вот сейчас будет весело. Вы двое, идите сюда. Да куда вы прямо в топь ломанулись, я вас троих одновременно выуживать не смогу! Идите там между деревьев, только аккуратно, держитесь за стволы. Поспешишь – в ловушку угодишь, смекаете?

Сморкала и Забияка осторожно подошли к мужчине.

- Спасение утопающего – дело рук и самого утопающего. Крепко держишься? – после утвердительного кивка Задираки Брок повернулся к остальным, - у меня в хате есть верёвка, но пока я за ней хожу, дружок ваш уже с макушкой искупается. Хватайтесь крепко за мою трость, на счёт три начинаете тянуть и не перестаёте, пока его не вытащим. Передышек позволять нельзя, трясина – тварь коварная, тут же воспользуется моментом, чтобы добычу обратно заграбастать. Всё понятно?

Три викинга кивнули.

- Тогда раз. Два. Три! – по команде все три спасателя принялись тянуть трость. Задирака так крепко в неё вцепился, что у него костяшки пальцев побелели. Благо, что трость была сухой и шершавой, и руки не скользили по ней.

- Ещё немного, - пропыхтел Брок. Трясина оказалась серьёзным соперником. Даже втроём им приходилось всеми силами упираться в землю. По ощущениям они будто играли в перетягивание каната со взрослым яком. В конце концов, одного пленника всё же удалось освободить. Задирака с трудом поднялся на ноги, затёкшие конечности только входили в прежний режим работы. Чумазый, в грязи, потрёпанный, но живой и невредимый. Затем он поднял руки вверх и громко прокричал:

- Свобода!

“Рад за тебя, дружище” – рыкнул Вепрь.

- А его как вытаскивать? – спросил Сморкала.

- А вот тут посложнее проблемка, - нахмурился Брок.

Пристеголов уже погрузился так, что виден был лишь спинной гребень, и замедляться явно не собирался. Если им пришлось приложить столько усилий, чтобы вытянуть одного викинга средней комплекции, то страшно представить, как тяжело будет тащить крупного дракона, даже с учётом прибавления ещё одной пары рук.

- Вы же сказали, у вас есть верёвка дома? – вспомнила Забияка.

- Это-то да. Но хата у меня не близко, бегать здесь нельзя, а пока я мотаюсь туда-обратно, останетесь без своей ящерки, - мрачно заключил Брок.

“Или вы можете вспомнить, что я ещё здесь” – подал голос со своего дерева Кривоклык. Все посмотрели на него.

- Ну или можно долететь туда на драконе, - сообразил Сморкала.

Кривоклык аккуратно спланировал рядом с ними.

- Ох ты ж мать честная, - пробормотал Брок, взгромоздившись на дракона.

- Ночные фурии может и считаются самыми быстрыми, но ужасные чудовища летают ничуть не хуже, - не преминул вставить Сморкала.

- Поверю на слово. Я в этих фуриях-шмуриях и прочих ваших ящерках не разбираюсь, - отозвался Брок.

- Только не задерживайтесь! – крикнула им напоследок Забияка, когда те взмыли в воздух.

Тем временем Вепрь вернулся к кусту морошки.

“Ты серьёзно ешь в такой момент?” – повернулся к нему Барс.

“Помирать, так сытым” – флегматично отозвался брат.

Прошло минут семь, но пристеголов уже скрылся в трясине так, что над поверхностью остались только торчать две головы, как болотные змеи. В этот же момент дракон почувствовал, как земля под лапами перестала проваливаться. Он сделал неловкую попытку потоптаться.

“Эй, брат, а мы ведь больше не тонем!”

“Да, но мы всё ещё застряли”

“Но не тонем же!”

Близнецы на берегу тоже напряжённо всматривались в уровень жижи около шей дракона. Нет, он больше не менялся. Хоть какие-то хорошие новости за день.

Кривоклык с пассажирами вернулся через пятнадцать минут.

- Славная ящерка! – добродушно похлопал его по чешуйчатой спине Брок.

- Кстати, похоже, они дошли до дна, - Задирака кивнул на пристеголова.

- Правда? Ну, нам же проще, - Брок снял с пояса верёвку.

Спасательная операция началась.

***

“Больше в болота ни лапой” – простонал Кривоклык, плюхаясь на землю.

Близнецы сидели рядом в обнимку с вызволенным из плена трясины пристеголовом. Перепачкавшиеся, уставшие, но счастливые.

- Ну и работёнка конечно, - Брок потёр поясницу.

- Если есть что-то, что мы можем сделать взамен, то смело просите, - сказал Задирака.

Брок почесал бороду.

- Что угодно?

- Абсолютно!

- В пределах разумного, - добавил Сморкала. Подобные обещания зачастую были чреваты не самыми приятными последствиями.

- У вас же это огнедышащие ящерки, верно? – уточнил Брок.

- Это же драконы! Разумеется, огнедышащие! - ответила Забияка.

- Мне бы тут с одними молодцами разобраться. А то они обустроились на другом краю острова, неподалёку от моей хаты как раз. Вечно шумят, громыхают, пирушки закатывают. Остров тихий, безлюдный, я здесь потому и поселился. А эти ухари всё спокойствие портят. Я их пытался спровадить, а они только мечами тычут и грозятся, что на корм рыбам меня отправят, если не перестану лезть, куда не просят. Пугают, конечно, ежа голой задницей, но всё же мне в одиночку с ними будет тяжеловато совладать. А ваши ящерки пришлись бы очень кстати, - объяснил Брок.

- Всего лишь разобраться с кучкой нарушителей спокойствия? Да проще простого, сто раз уже так делали! – Сморкала вскочил на дракона, испытав облегчение. Осталось совсем немного – и они наконец улетят с этого треклятого острова.

***

Здоровый головорез по имени Шпик лежал на земле, облокотившись на кочку, и напевал похабную песенку. Всё же этот остров – рай для контрабандистов, вроде них. Из-за большого риска утонуть в болоте никто сюда не суётся, до чёрного рынка рукой подать, обитателей здесь нет, кроме того ворчливого деда, никто и ничто не мешает заниматься своими делами. Просто идеально. Разве что комарья много, но этот недостаток с лихвой компенсируется вышеперечисленными преимуществами. Сегодня у их банды был выходной, на продажу товара они отправятся только завтра, поэтому сейчас все бездельничали.

В кустах справа послышалось шуршание. Шпик лениво повернул голову. Опять это пугало огородное в плаще! Бандит поднялся, недовольно ругаясь себе под нос и доставая кинжал. Может, просто прирезать его уже наконец, чтобы не приставал? Ну кто его хватится в этой глуши, в конце-то концов!

Остальные тоже повернули головы к мужчине. Судя по их гневным взглядам, они думали примерно о том же, о чём и Шпик.

- Да вы все здесь, я смотрю? Это хорошо, - произнёс Брок.

- Чего ты опять припёрся?! – раздражённо окликнул его Шпик.

- Проваливайте с моего болота. Последнее предупреждение, - сказал Брок.

Контрабандисты переглянулись. Затем громкий гогот охватил всю поляну.

- Топай отсюда, хрыч старый, пока мы тебя в твоё любимое болото не окунули! – крикнул ему один из новичков.

- Я ведь сейчас могу и ящерок позвать, - пригрозил Брок.

Гогот стал ещё громче.

- Ой не могу… ящерок он позовёт! – у одного из бандитов слёзы пошли от смеха.

- Сегодня ты нас повеселил, поэтому так и быть, живи пока, - усмехнулся Шпик.

Брок вздохнул.

- Ну, я пытался по-хорошему. Ящерки! – позвал он.

Шпик насмешливо крякнул. Совсем из ума он что ли выжил, на старости лет? Неужели он думает, что их можно напугать маленькими, снующими под ногами-

Откуда-то сверху неожиданно с громким рёвом свалилась полыхающая махина. Земля под её лапами тут же обуглилась. Бандиты потеряли дар речи. Сразу после этого из кустов за спиной Брока показалась голова. И ещё одна такая же с другой стороны, так сильно клацавшая челюстями, что аж искры летели. Полыхавшая махина осматривала каждого бандита по очереди, хищно облизываясь. Две головы вышли из кустов, оказавшись прикреплёнными к одному туловищу.

- Я тут ящерок недавно завёл, а они чужаков ой как не любят, - невозмутимо добавил Брок.

Шпик почувствовал, как у него затряслись поджилки. Его нельзя было назвать трусом, но драконы, коими эти проклятые “ящерки” и оказались, внушали ему неподдельный ужас.

Одна из голов зелёного дракона пустила какой-то газ. Ядовитый?

- Мама! – завизжал новичок и припустил в кусты.

- Ату его, Клыкастик! – скомандовал Брок. Красный дракон пустил вслед убегавшему струю огня. Даже на расстоянии можно было ощутить её жар.

Это стало последней каплей. Контрабандисты с воплями бросились к покачивавшемуся около берега кораблю. Пусть пропадут пропадом это болото и этот старикан! Кто знает, сколько ещё летающих огнедышащих машин для убийств с когтями и клыками у него там припрятано. Они могут найти место и получше.

- И чтоб духу вашего здесь больше не было! – крикнул им напоследок Брок. Кривоклык довольно рыкнул.

Из зарослей вышли викинги.

- О Боги, если бы только существовала штука, которая могла бы сохранить этот момент! – близнецы еле сдерживали смех.

- Выручили вы меня, конечно, - Брок пожал всем троим руки.

- Работа такая. А теперь, если простите, нам надо спешить.

- Удачи! – Брок помахал улетавшим драконам на прощанье.

***

Ближе к ночи в сумке Сморкалы уже лежали злополучный мох и получившая своё имя за алые ягоды кровянка, благо сбор последней обошёлся без приключений. Осталось совсем немного.

***

Последние дни напоминали Иккингу жизнь узника. Большая часть времени проводится в небольшом сарае в цепях, единственный источник света – крохотное окошко почти под потолком, иногда мог добавиться свет из открытой двери. Покинуть сарай можно было только вечером. Ненадолго. И при условии, что его будут крепко держать за руки двое мужчин. Вдобавок ко всему, участившиеся приступы сильного кашля, после которых каждый раз во рту оставался железный привкус. Ну и наконец, сегодня утром Иккинг осознал, что ему по какой-то причине трудно дышать. Одежда словно скукожилась за ночь и сейчас давила на грудь.

Раздался стук в дверь. Стук этот скорее подразумевал под собой предупреждение о посетителях, нежели разрешение войти.

Стоик осторожно прошёл в сарай, заранее готовясь к уклонению от брошенных в него предметов. Эта мера предосторожности, однако, не понадобилась. Иккинг даже голову к нему не повернул. Стоик еле слышно вздохнул. Сын за это время заметно осунулся и побледнел. Вождь подсел рядом. Иккинг царапал ногтями по груди, из которой вырывались хрипы. Выдох ему явно давался сложнее.

- Как ты? – нелепый в такой ситуации вопрос, однако другие способы начать разговор в голову не приходили.

- Волшебно, - бросил Иккинг. Вступать в диалог он несильно горел желанием.

Повисла тишина.

- Так что произошло у охотников, что ты решил поменять свои взгляды? – тема явно была щекотливая, но надо же понять, где парень мог получить дозу этой треклятой виолы.

Иккинг поджал губы. Мысли успели относительно прийти в порядок, и произошедшие события уже не были как в тумане. Вот только воспоминания от этого менее болезненными не стали. Хотя… Может, если он всё расскажет, ему наконец позволят продолжить начатое?

- Они… использовали драконьи шкуры… надели их и залезли в клетки… десяток драконов убито, лишь чтобы создать ловушку для меня и Беззубика. А если бы я перед этим не сделал ему новый хвост, то он не смог бы сбежать, и одному Тору известно, что бы с ним сделали. Меня притащили к их главарям… их четверо… они сказали, что я буду выполнять все их приказы, и вкололи какую-то дрянь, - парень рефлекторно коснулся кончиками пальцев места укола, - и ведь сначала я действительно ничего не мог поделать! Моё тело повиновалось им, а не мне, словно оно и не мне принадлежало вовсе! Потом меня отправили кормить драконов. Ты должен был их видеть!

Его голос слегка надломился. Это от эмоций или от болезни?

- В крохотных клетках, в которых совсем нет места, чтобы развернуться. Каждый был ранен. Все сплошь усеяны следами от оружия. Их мучали, продолжали бы мучать! После этого вернулась способность самому распоряжаться своим телом. Дальше я освободил смертолапа, скормил ему первого из этих гадов и уничтожил корабль, выпустив драконов. Остальные пожалеют, что оставили меня тогда в живых, - Иккинг сжал кулаки. Последние слова он буквально прошипел.

Эти воспоминания… Ощущения от них такие же, как если бы кто-то со всей силы ударил вас по сломанной руке.

Для Стоика тем временем начала проясняться вся картина.

- Но ведь массовое уничтожение охотников – это не выход, - не говоря уже о бессмысленности данной затеи. Парень пытается в одиночку воевать против целой армии, исход будет один, и не в его пользу.

Стоик сказал это, скорее, чтобы выразить свою реакцию, а не переубедить сына. Из-за яда это всё равно бесполезно. Вот только Иккингу эти слова практически по ушам резанули. О себе напомнил голос в голове, до этого на некоторое время затихший:


Не выход… не выход… Чудесно… Как так получилось, что сам Стоик Обширный, человек, на которого ты хотел равняться в детстве, дал слабину, размяк, не готов сражаться до последнего за то, во что верит?


Отец что-то ещё говорил, но Иккинг не слушал. Он сосредоточился на голосе.


Разве тот метод борьбы, что ты выбрал, не является самым действенным? Почему они этого не видят?!

Разве они правы? Получается, мы должны просто наблюдать со стороны? Просто позволять охотникам продолжать свои грязные дела? Ведь как только ты предложил что-то стоящее, они запротестовали.


Чей же это голос? Звучит таким знакомым и таким чужим одновременно…


Только моя идея, как защитить драконов, верная. Они говорят, я не прав. Но я не могу быть не прав!


ОПнри веске проамтеиха!


Помехи нужно устранить! Вырвать все сорняки сейчас, ради будущего, в котором люди и драконы могут сосуществовать в мире!


Т ы н е м о ж е ш ь т а к п о с т у п и т ь !


!яьзурд иовт еж инО


яьзурД


Друзья…


ДПроумзеьхяи!


Разве они поддержат тебя? Разве стоит дорожить жизнями помех?…


Ужасная, и одновременно такая сладкая мысль.

Иккинг издал смешок. Затем ещё один. И ещё. Он попросту не знал, как реагировать на поединок внутри собственной головы. Он хотел согласиться с голосом, но не мог. И в то же время мог, но не хотел.

- Иккинг…? – Стоик даже поднялся на ноги. Парень его явно не слушал всё это время. И сейчас на него было страшно смотреть.

Трудно представить себе чувства отца, на глазах которого его единственный сын захлёбывается безумным смехом и кровавым кашлем одновременно, дополняющими друг друга и вместе складывающимися в жуткую картину.

- Перестань, Иккинг, успокойся! – Стоик прижал его к себе. Парень, кажется, вовсе не понимал, что происходит. На объятия он никак не среагировал.

Это его состояние выбило вождя из колеи. Ему оставалось только укачивать сына, как давным-давно, когда тот был совсем крохой, и проклинать собственное бессилие в данной ситуации.

Ещё никогда страх потерять Иккинга не был так силён, как сейчас, даже когда он провожал его сражаться с красной смертью. В тот момент, в темноте сарая, прижимая к себе полузабывшегося и сплёвывавшего комки крови и слизи сына, Стоик Обширный позволил себе пустить пару скупых слёз.


========== Глава 8 ==========


- Аккуратнее… Аккуратнее… - Астрид осторожно тянулась за нежно-розовыми лепестками вечноцвета. Так получилось, что найденный ими куст облюбовал себе местечко на высоком уступе, поэтому пришлось залезть на дракона, чтобы его достать.

- Ну и пахучая же это штука, - Дагур помахал ладонью перед носом, разгоняя приевшийся аромат. Роза ветров недовольно чихнула.

«У меня аллергия сейчас начнётся» - она отошла к триплету, который лежал на самом краю скалы, уткнувшись мордой в землю.

- Немного правее, - попросила Астрид.

Громгильда поморщилась. Подходить ближе к этой вонючей гадости ей совершенно не хотелось, но она всё же послушно подвинулась. Чего только не сделаешь ради спасения любимого самца своей лучшей подруги.

- Отлично! – Астрид нарвала несколько веток в крупный пучок и слезла с дракона.

«Только везти его не на мне, прости, но я не выдержу лететь в обнимку с этим зловонием» - Громгильда закрыла ноздри крыльями.

- Похоже, из нас всех ей вечноцвет нравится меньше всего, - Астрид сделала пару шагов в сторону, чтобы не благоухать неприятным цветком прямо у змеевика под носом.

- Ну эту-то проблему мы легко решим, - Дагур забрал у неё букетик и убрал его в свою сумку.

«Да я тебя сброшу к лавовой матери!» - простонал триплет.

- Что нам ещё осталось? – спросила Хедер.

Астрид достала список.

- Сейчас… Вот. Очиток едкий.

- Как он выглядит? – уточнил Дагур.

- Небольшие жёлтые цветочки, - Астрид скрутила листок и убрала обратно.

- Подожди, очиток, жёлтые маленькие цветочки… Ты уверена? – в голос Хедер просочилось неожиданное беспокойство.

- Да, уверена. А в чём дело? – Астрид даже снова достала список. Нет, прочитала она всё правильно.

- Просто… - Хедер замялась, - в детстве я часто их собирала, украшала игрушки. Мама сказала тогда, как они называются.

- Я понимаю, с ним могут быть связаны грустные воспоминания… - начала Астрид.

- Да не в воспоминаниях дело, - перебила её Хедер, - я ждала их появления каждый год и хорошо запомнила, когда их уже можно собирать.

Девушка сделала короткую паузу и выдохнула:

- Очиток начнёт цвести не раньше, чем через месяц.

Повисла тишина. Этого ещё не хватало.

- А это точно так? – Дагур переводил взгляд с сестры на застывшую Астрид. Хедер печально кивнула.

Затем Астрид, не меняясь в лице, направилась к дракону.

- Ты куда? – окликнула её Хедер.

- За очитком, - глухо ответила та.

- Но ведь…

- Этот год, он ведь довольно тёплый, верно? Что если в этот раз очиток мог зацвести раньше?

Дагур и Хедер переглянулись. Надежда умирает последней, так ведь?

***

Они стояли уже перед третьей поляной. Так, как с вечноцветом, который хоть и цветёт круглый год, но делает это с перерывами на несколько недель, им не повезло. Ни единого жёлтого цветочка, сплошная зелень. На стебельках покачивались едва образовавшиеся крохотные бутончики.

- Перестань, мы ничего не найдём, - Хедер осторожно оттащила от растений подругу, безуспешно водившую руками по траве.

- Нет, нет, нет! Нельзя так! Это нечестно! – Астрид со злостью несколько раз пнула очиток, будто от этого он бы расцвёл быстрее. Всё не может закончиться вот так! Она не может потерять дорогого человека просто из-за того, что не расцвёл какой-то проклятый цветок!

- И что теперь? – спросил Дагур.

Они не могут вернуться с пустыми руками. Как не могут и контролировать природу. И что делать дальше – неизвестно.

Громгильда утешительно боднула лбом свою наездницу, находившуюся в отчаянии и гневе.

- А если у охотников? – внезапно предложила Астрид.

- Что у охотников? – не поняла Хедер.

- Что если у них есть готовое противоядие? Тогда отобрать его и вернуться на Олух.

- Знаешь, если бы я кого-то отравил смертельным ядом, я бы не стал хранить у себя противоядие, да и вообще готовить его, - заметил Дагур. Девушки покосились на него.

- Это просто предположение, - поднял он руки вверх в примирительном жесте.

- К тому же, если противоядия у охотников нет, а мы ещё, чего доброго, угодим к ним в ловушку, Иккинг может вообще не дождаться лекарства, - закончила за него мысль Хедер.

Астрид выдохнула, закрыв лицо ладонями. Она понимала, что они правы, но легче-то от этого не становится!

Драконы втянули шеи и переводили взгляд с наездников на друг друга. Хотели бы они помочь, но не знали, как.

Молчание затянулось. Астрид продолжала стоять, застыв как статуя. Хедер сначала показалось, что она плачет, но нет. Ни характерных всхлипов, ни подрагивающих плеч.

Где им теперь взять этот очиток, будь он неладен! В этот момент Астрид даже начала немного понимать желание Иккинга сжечь всех этих охотников к чертям собачьим.

Где можно найти цветок, который ещё не расцвёл? Что-то, что можно добавить в противоядие, что-то, что делает очиток лекарством…

- Рынок! – внезапно выкрикнула Астрид, убрав руки. Остальные вздрогнули от неожиданности.

- Что ты имеешь в виду?

- Самого очитка у нас нет, но, возможно, мы сможем найти ему замену на рынках, - объяснила Астрид.

- Это… может сработать, - произнесла Хедер.

Астрид заметно оживилась. Они успеют. Они справятся. Ещё не всё потеряно!

***

Судьба издевалась над ними. Второй по счёту крупный рынок – и ничего. Кто-то говорил, что вот был сушёный очиток, да вышел весь, кто-то старательно пытался всучить всякую ерунду вроде экзотических приправ, не обращая внимания на просьбы, кто-то вообще оказался шарлатаном, и даже Дагур разбирался в травах лучше него.

Астрид была мрачнее тучи. Она ненавидела охотников, отравивших Иккинга, она ненавидела охотников вообще, она ненавидела виолу, она ненавидела рынки, она ненавидела очиток едкий. Ей одновременно хотелось кричать, плакать навзрыд, сжечь или избить что-нибудь.

Все летели молча. Хедер водила взглядом по окрестностям, погрузившись в мысли. Это не единственные рынки в Архипелаге, хотя бы на одном они должны найти что-то, что им подойдёт. Вот когда они осмотрят все уголки каждого из них, вот тогда уже придётся опустить руки. Или пытаться придумать что-то ещё, сейчас не стоит на этом сосредотачиваться.

Неожиданно она заметила небольшой кораблик, покачивавшийся на волнах около густо покрытого порослью острова, мимо которого они пролетали.

- Смотрите! – показала она. Два викинга и три дракона повернули головы.

Около кораблика ходил человек и грузил ящики. Затем он достал мешочек, высыпал из него монеты, пересчитал их и убрал обратно. Потом поднял парус и медленно отчалил. Наездники некоторое время провожали его взглядом.

- Он был похож на торговца, - заметила Хедер.

Астрид, ни слова не говоря, направилась к острову. Остальные последовали за ней.

Несколько минут они продирались сквозь заросли, пока наконец за следующей отодвинутой веткой не показалась поляна. Голоса и крики споривших, несогласных с ценой, явно намекали на предназначение этого места.

- Отлично, пошли! – Астрид решительно двинулась на поляну, но её вдруг остановил Дагур.

- В чём дело? - раздражённо спросила она.

- Это место не просто так в чаще леса спрятали. Наверняка этот рынок - один из так называемых гадюшников. Лучше убираться отсюда, пока можем, - он был непривычно серьёзен и говорил шёпотом.

- Ты-то откуда знаешь про гадюшники? – подозрительно покосилась на него сестра.

- Мне тебе напомнить про некоего господина по имени Райкер? – ответил тот вопросом на вопрос.

- Хоть гадюшник, хоть лягушатник, я буду проверять все варианты, - судя по всему, Астрид было уже не остановить.

- Но драконов лучше спрятать. Иначе, представляете, сколько внимания они привлекут? – Хедер направила ящеров глубже в чащу.

Когда из леса появилось три викинга, некоторые инстинктивно повернули к ним головы, но в основном их прибытие осталось без внимания.

Гадюшник вполне заслужил своё название. В воздухе пахло хмелем и испорченными продуктами. Какой-то из торговцев сидел, закинув ноги на прилавок и ковыряясь в носу. Справа доносилась перебранка, из которой культурным словом было только «деньги».

Хедер поёжилась, когда они проходили мимо лавки, навитрине которой были человеческие черепа, ещё и подписанные. Спрос рождает предложение, и одному Одину известно, кто те безумцы, любящие части тела в качестве декора.

Где-то на другом конце поляны шепелявый голос объявлял лоты. В принципе, местный аукцион мало чем отличался от обычного, разве что можно было прикупить себе ещё и раба, а если вашу цену на лот перебивали, то вполне без зазрения совести можно было устроить драку.

Из пропахшей кислой капустой пивнушки доносились вопли, жутко фальшивое исполнение на гармошке и гогот. На скамейке перед входом один бандит тискал хихикавшую девицу в открытом платье и вырвиглазном макияже, пока второй подпевал песням из пивнушки, попадая мимо нот и слов.

Чуть ли не в центре импровизированной площади четыре амбала окружили хлипкого человечка, который мог лишь лепетать и слёзно просить подсказать путь до нужного острова.

Как-то так получилось, что во время поисков троица разделилась. С другой стороны, если не поднимать шум и не привлекать внимания, место не было таким уж опасным.

После непродолжительного брождения Хедер заметила кривую вывеску, которая коротко гласила: «Травы». Девушка зашла в лавку. Ну и скрипучий же там пол! Все полки были прибиты сикось-накось и неумело обтёсаны. Из-под прилавка раздавался храп.

Хедер подошла к одному из стеллажей. В лавке не было покупателей, кроме неё и светловолосого мужчины, внимательно на корточках изучавшего нижние полки.

Хедер осторожно взяла одну банку. Увы, кроме названия содержимого больше ничего этикетка сообщать не собиралась. Затем она достала стоявшую у дальней стенки деревянную коробочку. Последняя отличалась ещё меньшей информативностью, на крышке было попросту выцарапано «Чай». Новая банка с каким-то порошком. Бумажки были приклеены и спереди, и сзади, что вселяло крохотную надежду. Этикетка спереди говорила, что внутри находится «Атвар». На задней стороне таким же кривым почерком и крупными буквами было написано «Ат нестояния члена». Хедер, густо покраснев, резким движением поставила банку на место.

Её внимание привлёк мешочек на верхней полке. Уже явно не местного производства, так как был более опрятным. Незаметными швами на нём были пришиты жёлтые прямоугольнички ткани, на которых мелко и ровно была написана различная информация. К большому сожалению, это оказался просто травяной напиток, инструкция на обратной стороне советовала использовать его при расстройствах желудкам. Хедер вздохнула. С животом-то у Иккинга всё было в порядке.

Гриммель сам не любил соваться в гадюшники без особой надобности, но что поделать, если сон-трава считается наркотиком и порядочные торговцы с ней не связываются. Однако сегодня ему повезло. В лавку зашла девушка-викинг. Увлечённая осмотром полок, она не замечала, что осматривали и её саму. Чёрные волосы, доспехи берсерков, топор за спиной, всё сходится. Она, судя по всему, не была в основном составе драконьих наездников, но её описание тоже можно было встретить среди остальных. И вспоминая всю ситуацию с виолой, вполне очевидно, что она здесь искала.

- Вам помочь? – от неожиданного вопроса Хедер вздрогнула и резко повернула голову. Тот посетитель, что находился в лавке помимо неё.

- Прошу прощения, если напугал, - ни в его выражении лица, ни в его голосе нельзя было уловить ничего подозрительного. Необязательно все присутствовавшие на этой поляне – поголовно бандиты и негодяи. В конце концов, они сами тому яркий пример.

- Всё в порядке. Вы разбираетесь в травах? – сейчас нужно было цепляться за каждую соломинку.

- Ну, не буду называть себя большим специалистом, но кое-что в этом смыслю, - пожал плечами незнакомец.

- Понимаете, я ищу что-то, что может заменить очиток едкий, - объяснила Хедер.

Разумеется, очиток. Для него ещё не сезон. Гаурава бы обрадовался этой новости, сама матушка-природа на его стороне.

- Заменить его в чём? – уточнил незнакомец.

Хедер замялась на пару секунд. В такие истории посторонних обычно не посвящают. Ладно, она постарается выдавать информацию по минимуму.

- В противоядии от виолы. Вы знаете, что такое виола?

Незнакомец задумался, что-то вспоминая.

- Ах, да-да, слышал о таком. И противоядие… Там ещё манжетка, горечавка, верно?

- Всё так! – утвердительно закивала Хедер.

Гриммелю даже стало слегка жаль её, когда он услышал радостное волнение в её голосе, хоть она и пыталась его скрыть.

- Дайте-ка посмотреть, что тут у нас… - он принялся водить пальцем по полкам.

Интересно, что же лучше предложить? Какую-нибудь ерунду, от которой мальчишке будет ни горячо, ни холодно, или что-то, что наоборот усугубит его состояние? Главное, не посоветовать широко распространённый компонент, свойства которого знает каждый ребёнок.

И похоже, Гриммель нашёл как раз то, что надо.

- Ага, вот! – он выудил из глубин верхней полки неприметную баночку, - землянкино гнездо.

- Довольно странное название, - призналась Хедер, взяв баночку.

Она не сталкивалась с этим раньше, отлично. Чутьё его редко подводило.

- Из этого растения птичка землянка предпочитает вить себе гнездо, отсюда и название, - объяснил незнакомец.

- Оно поможет?

- Не буду врать, землянкино гнездо не так эффективно в качестве лекарства, как очиток, но результат оно даст однозначно.

- Спасибо, вы мне очень помогли, - Хедер кивнула незнакомцу и направилась к прилавку.

- Не за что, мисс! – Гриммель добродушно помахал ей рукой. Затем он наблюдал, как она пыталась растолкать продавца, на что тот лишь сонно огрызнулся «Оставь деньги и вали!», бросила пару монет и чуть ли не бегом вылетела из лавки.

- Ну вот и славненько! – затем охотник вернулся к поиску сон-травы. Одним драконьим наездником меньше.

***

- Очиток едкий!

- Чий?

- О-чи-ток!

- Чий?

- Жёлтые маленькие цветы!

- Чий?

- Да какой, к ядрёне матери, чий, гоблин тебя… - Дагур сделал глубокий вдох.

- Очиток, - более ровным тоном произнёс он.

- Чий?

Дагур звонко хлопнул себя ладонями по лицу. Бесполезно. Торговец, с которым он пытался поговорить, либо был глухой, либо не понимал языка. Пока он добился только того, что над ним посмеивались две чистившие поодаль морковь женщины.

- Эй! – его внимание привлекла подбежавшая к прилавку Хедер.

- Что-то случилось? – встревоженно спросил он.

- Я нашла, что нам нужно, - Хедер показала на баночку в сумке.

- Замечательно! Наконец-то мы можем убраться из этой дыры! Где Астрид?

И в этот момент раздался громкий драконий рёв. Рёв змеевика. Брат и сестра переглянулись. Похоже, что-то всё же случилось.

***

- И вот мы с моими ребятками стоим перед входом в пещеру… - размахивал руками старик.

- Это очень интересная история, и я обязательно послушаю её в следующий раз, но вы сказали, что знаете про очиток едкий, - нетерпеливо перебила его Астрид.

- Чавой? Очиток? Аааа, конечно, конечно! На чём я остановился? О, точно. Лет пятьдесят назад, когда я был совсем мальчишкой, дед взял меня на рыбалку. Идём мы, значит, к реке, а нам навстречу раз – и медведь!

Астрид потёрла пальцами виски. Будет очень невежливо, если она сейчас развернётся и уйдёт?

- А что такое прелестное создание забыло в нашем уголке? – справа внезапно раздался насмешливый голос. Астрид повернула голову. Рядом, облокотившись на столбик и тупо лыбясь, стоял какой-то немытый пьяница. От него разило пивом и чесноком. Астрид закатила глаза и вернулась к старику, который в красках продолжал описывать бой его деда с медведем.

- Я с вами говорю, красавица! – пьяница коснулся пальцами её руки. Она резко дёрнулась и отшатнулась от него.

- Не смей меня трогать! – сначала старик со своими глупыми историями вместо нормального ответа на вопрос, теперь этот придурок. Боги над ней издеваются.

- Зачем же так грубо, девочка? – сзади её схватил ещё один амбал. Сбоку подошёл третий.

- Пусти! – Астрид дёрнулась.

- Чего же сразу убегать? Я обещаю, мы можем отлично провести время вместе! – амбал полез к ней, вытянув губы в трубочку. Астрид чуть не стошнило. Она со всей силы ударила его локтем. Тот завыл и отпустил её, схватившись за нос.

Астрид отскочила, достав топор. Чтоб вас всех, ей некогда разбираться с пьяным скотом!

- Я тебе пальцы сломаю, сука! А потом буду трахать, пока ходить не сможешь! – яростно заорал амбал со сломанным носом. От его предыдущего приторно-вежливого тона не осталось и следа.

- Строптивая стервочка, люблю таких! – заржал третий, подошедший последним.

Всё это происходило недалеко от чащи, в которой схоронились драконы. И Громгильда закипала.

«Трое на одного, где это видано!»

«Сиди тихо, нам нельзя показываться!»

«Мне что, просто смотреть?!»

Пьяницы тем временем достали мечи.

«Ну уж нет!» - и Громгильда выскочила из леса, запрыгнув на лавку старика.

«Убрали свои грязные лапы от чужой партнёрши, хамло!» - она пустила хвостом шипы. Некоторые из них вонзились бандитам в руки. Те завопили. Дракон зарычал.

- Небо падает! – закричал старик и залез под прилавок.

Повсюду раздались возгласы «Драконы!». Тройной удар и шипорез переглянулись. Что ж, если уходить, то уходить красиво. И они тоже вылетели на поляну.

Астрид вскочила в седло.

- Спасибо, что прикрыла, - похлопала она подругу.

Роза ветров пролетела серебряной стрелой, срезав крыльями старый парус, служивший вывеской, который упал на нескольких бандитов, запутавшихся в нём.

Триплет раскидывал набрасывавшихся на него людей, жаля одновременно нескольких.

- Сеть тащите! – проверещал кто-то.

На крышу ближайшей лавки забрался мужичонка со старой рыболовной сетью. Но накинуть её на дракона ему было не суждено – его сбил с крыши ловко брошенный Дагуром камень.

Громгильда с энтузиазмом поджигала деревянные постройки. Из загоревшейся пивнушки с визгами разбегались официантки.

- Не уйдёшь! – поколотый шипами и со сломанным носом амбал, видимо решивший во что бы то ни стало отомстить, вцепился в ногу Астрид. Отсечённой топором кисти хватило, чтобы остудить его пыл. Возможно, это было не самым хорошим решением, которое сейчас выглядело небольшим лицемерием, поскольку Иккинга они ранее убеждали не делать примерно то же самое. Но плевать. После всех потрясений Астрид заслужила немного позлорадствовать.

- Ходу-ходу-ходу! – Хедер летела на драконе практически вися у него на боку, изо всех сил держась за седло. Дагур запрыгнул на взмывавшего вверх триплета с ближайшей крыши.

Прибежав на шум Гриммель увидел лишь уже исчезавших за верхушками деревьев драконов. Повсюду в панике носились люди, кто-то безуспешно пытался потушить своё имущество, старик-торговец прыгал на своём прилавке и повторял про наступивший Рагнарёк, амбал с отрубленной кистью валялся на земле и отборнейшими ругательствами поминал драконью наездницу. Гриммель хмыкнул и направился к выходу с поляны. Он своё дело сделал, а этот бардак можно разгрести и без него.

***

Хедер наконец устроилась нормально в седле. Астрид глубоко дышала.

- Что ж, вряд ли нам стоит там вновь показываться в ближайшие лет десять, - Дагур отвернулся от острова, с которого поднимались столбы дыма.

- Ладно, давайте думать, куда теперь, - Астрид смогла успокоить нервы.

- На Олух, - отозвалась Хедер.

- Ты шутишь? Мы ведь не нашли… - Астрид прервала увиденная баночка.

- А, точно, ты же про это пыталась мне сказать, - Дагур подлетел поближе.

- Это землянкино гнездо. Там в лавке с травами был ещё один посетитель, он подсказал, что лучше взять, - объяснила Хедер.

- Ты не потерял вечноцвет? – Астрид повернулась к Дагуру.

- Эй, да как ты могла такое подумать? – тот помахал сумкой с лепестками.

- Тогда вперёд! – вперёд, домой. Совсем немного потерпеть.

***

Стоик вымерял причал шагами с раннего утра. После первого отдалённого драконьего крика он буквально подскочил на месте, а когда рядом с ним приземлились пристеголов и ужасное чудовище, он даже не дал наездникам слова сказать, набросившись на них с единственным вопросом:

- Привезли?

- Исполнили всё в лучшем виде, шеф! – отсалютовал Задирака.

Стоик выхватил сумку у протягивавшего её Сморкалы.

- Когда увидите остальных – скажите, чтобы всё несли к Готти, - крикнул он на ходу, бегом направляясь к дому старейшины.

- Видать, Иккингу совсем поплохело, - пробормотал Сморкала. Таким взведённым он вождя практически ни разу не видел.

Прошло некоторое время, прежде чем на острове появились громмель, шторморез и ночная фурия. Вообще Беззубика хотели оставить на Олухе, но он с упрямством барана рвался на поиск ингредиентов. Сейчас у него из пасти торчала здоровая охапка крупных шестипалых листьев.

- А у вас как прошли поиски? – поинтересовался Сморкала.

- О, никаких проблем не возникло. Разве что мы один раз наткнулись на отряд охотников, но Сарделька быстро их всех распугала, - Рыбьеног ласково почесал дракона за ушами.

Беззубик издал утробный звук. Валка выгребла листья у него изо рта.

«Он имел в виду, что это я всех распугал!» - Беззубик гордо выпятил грудь.

«Ну разумеется ты один всех победил, мы никоим образом не помогали» - если бы драконы умели ухмыляться, Грозокрыл бы это сделал.

Беззубик прижал уши.

«То есть, эээм… Вы тоже молодцы» - он протрусил к злосчастному сараю.

«Хвастунишка» - Грозокрыл направился следом.

- А с вами что произошло? – тем временем удивился Рыбьеног, заметив слой грязи, которым была покрыта их первая группа.

- Мы потом расскажем, тебе понравится. Сейчас надо отнести всю траву Готти, - сказала Забияка.

Рыбьеног отдал Валке фиолетовые цветы, и она поспешила к старейшине. Там уже были Стоик и Плевака.

- Мох, ягоды, листья. Осталось всего два ингредиента, верно? – Плевака осматривал разложенные на столе растения.

- Именно. Надеюсь, Астрид и берсерки скоро вернутся, - отозвалась Валка.

- Где же их так долго тролли носят? – Стоик вышел из дома. Хоть бы ещё и с ними ничего не случилось.

Время будто застыло на месте. Плевака разглядывал стены, Готти изучала рецепт, который ей дала Валка, вместе они подготавливали нужную посуду.

В один момент дверь распахнулась, и в комнату ворвались запыхавшиеся Астрид и Хедер, с пучком и баночкой соответственно.

- Фух, слава Тору, всё нашли! – обрадовался Плевака.

- Не совсем. Очиток ещё не зацвёл, - Астрид положила вечноцвет к остальной куче.

- О Боги, начало весны, ну конечно! – Валка сокрушённо ударила себя кулаком по лбу. Как она могла забыть об этой детали!

- Но думаю, мы смогли найти замену, - Хедер протянула ей баночку.

Валка прищурилась, разбирая каракули на этикетке.

- Гнездо землянки? Вы уверены?

- А что с ним не так? Яйца ещё там? – спросил Плевака.

- Нет, это растение, из которого землянка делает гнёзда. Но использует она его как раз по той причине, что оно ядовито. Не смертельно, но в больших количествах приводит к слепоте.

- Вот-те на! – произнёс Плевака.

- Так кто тебе его посоветовал? – спросила Астрид.

- Покупатель в той лавке. Но зачем ему… - Хедер не договорила. Её настигло осознание.

- Охотник, - выдохнула она, рухнув на стоявший рядом табурет.

О боги, мало того, что её друга не смогли бы вылечить, так он бы вдобавок потерял зрение.

- Эй, ты ни в чём не виновата, - Астрид слегка тряхнула её за плечи.

Тем не менее, они ошиблись. А времени на поиски всё меньше. Существует ли вообще замена этому очитку?

Готти же щёлкала пальцами, что-то вспоминая. Затем она замерла на долю секунды, а после принялась чертить на земле.

- Что там? – вытянула шею Астрид, пытаясь разглядеть.

- Кажется, она знает, чем можно заменить ощипок-ауч! Очиток, то есть, - поправился Плевака после удара тростью.

- Правда? – Хедер подскочила с табурета.

Готти пальцем показала следовать за ней. Все спустились к небольшому садику, расположенному рядом с её домом. Старейшина подошла к одному кусту с извивающимися стебельками и тёмно-синими ягодами. Довольно кивнув, она нарвала горсть ягод.

- Кучерявник? И что делать с ним дальше? – спросила Валка, когда Готти отдала ей горсть.

- Ей нужны косточки. А с мякотью можете делать что угодно, например сжечь-ай! Съесть, разумеется, я это и имел в виду, - Плевака потёр шишку.

Едва угасшая надежда вновь разгорелась. Пора за работу!

***

Беззубик ходил из стороны в сторону перед сараем, тихо поскуливая. Остальные наездники тоже там собрались.

- Как он? – пальцы у Валки были до сих пор синими от ягод.

- Сегодня мы его ещё не проверяли. Надеюсь, хуже не стало, - Стоик дёрнул ручку. Дверь легко открылась.

- Что за? – вождь пару раз размашистыми движениями закрыл и открыл дверь.

- Что-то не так? – насторожился Рыбьеног.

- Мы разве не запирали на ночь дверь? – повернулся Стоик к Плеваке. Тот растерянно пожал плечами.

- Вроде бы нет. Парнишка же на привязи. Почему ты спрашиваешь?

Предчувствие Стоика ещё не подводило. Он вбежал в сарай. Остальные последовали за ним. Напряжение нарастало комком в груди у каждого.

Обстановка практически не изменилась. Кроме пары деталей. Возле столба валялось несколько кусков цепи. На концах они немного расплавились.

Иккинга в сарае не было.


========== Глава 9 ==========


- Разрази меня Тор! – Стоик вбежал в сарай и начал раскидывать инструменты и ящички, будто Иккинг мог спрятаться под молотком.

- Куда он делся? – удивился Задирака.

- Неужели он всё же умудрился сбежать? – спросила Хедер.

- Далеко уйти не должен был, с одной ногой-то, - заметил Плевака.

- С одной ногой не мог. А вот с двумя крыльями – прекрасно. Сморкала, опроси всех, на месте ли их драконы, - приказал Стоик. Дважды повторять не пришлось.

- Сначала у нас был Иккинг, но не было противоядия. Теперь у нас есть противоядие, но мы потеряли Иккинга. Да что ж такое! – вскинула руки Забияка.

- Как он цепь сломал, не перегрыз же он её! – Дагур поднял один из кусков.

- Погоди-ка, - к нему подошёл Рыбьеног, - эй, я узнаю характер повреждений! Здесь определённо использовали кислоту разнокрыла.

- Зачем вы хранили тут кислоту разнокрыла? – спросил Дагур.

- Мы и не хранили. Я с закрытыми глазами смогу назвать, что здесь лежит, можете быть уверены, - заверил Плевака.

- Все драконы на месте, - в дверях показался запыхавшийся Сморкала.

- То есть, на Олухе побывали непрошеные гости, - мрачно заключил Стоик.

- У нас ведь ещё есть около четырёх дней, верно? – спросил Рыбьеног.

- Формально да, но… - Валка поджала губы, - но Иккинг по размерам меньше драконов. Тогда был один детёныш, он погиб раньше взрослой особи.

За порогом заскулил Беззубик.

- Тогда нам нельзя терять ни минуты. По драконам! – Стоик взял кусок цепи и вышел из сарая. Крушиголов легко возьмёт след даже по такому обломку.

И драконы, и наездники вымотались и спали всего пару часов. Но сейчас все забыли об усталости. Охотники перешли все границы, и пора было с ними покончить раз и навсегда.

***

Гатида буквально приплясывала, довольная собой. Несколько хороших шпионов, да горстка сон-травы – и вуаля! Драконий наездник у неё на корабле, привязанный к стулу. Никто из этих балбесов-викингов ничего и не заподозрил.

Гатида зашла в каюту. Выглядел парень, конечно, похуже, чем в их прошлую встречу. Мешки под глазами, бледный, из груди вырывались странные свисты, чёлка слиплась от пота. Она вовремя – наездник только-только начал приходить в себя.

Из-за кашля и затруднённого дыхания Иккинг плохо спал последние дни. Поэтому прошлой ночью его разбудил тихий шорох, который он в обычном состоянии и не заметил бы, а затем чья-то рука зажала ему нос и рот. Потом тьма. И вот она наконец стала проясняться. И тролль бы их всех подрал, лучше бы он и дальше был без сознания, чем увидел первым делом эту мерзкую ухмылочку.

- Приветик, красавчик, давно не виделись! – Гатида оперлась на колени, чтобы глазами быть на одном уровне с парнем. Мигом появившееся брезгливое выражение на его лице её не смутило.

- Какого рожна тебе от меня надо? – в его взгляде читалось «Я выпущу тебе кишки и задушу тебя ими же».

- Ты так внезапно нас покинул в тот раз. Порядочные гости так не делают. Мы бы столько могли обсудить, узнать друг друга, провести приятно время, - Гатида провела ему пальцем по груди.

- Лучше оказаться в объятиях смерти, чем потаскухи вроде тебя, - прошипел Иккинг. И тут же получил смачную пощёчину. На щеке заалело крупное пятно.

Гатида схватила его за волосы и оттянула назад голову, поставив сапог на стул между его ног.

- Разве мама тебя не научила вежливости? Или ты любишь погрубее? – усмехнулась она.

Один из стоявших поодаль воинов незаметно закатил глаза. Что поделать, хочешь денег – терпи закидоны начальницы, даже если творит она, а стыдно тебе.

- Будешь продолжать строить из себя крутого, или же заключим мир? – вкрадчивым голосом поинтересовалась Гатида, начав гладить парня по внутренней стороне бедра. Любым мужчиной можно управлять, даже больным. И больным на голову в том числе. В рукаве у неё всегда была пара безотказно действующих приёмчиков.

Иккинг зажмурился, судя по звуку, что-то подступало к его горлу. Ну вот, уже работает!

А в следующий момент парень плюнул ей в лицо. От неожиданности Гатида разжала пальцы, державшие его волосы. В ту же секунду Иккинг с силой ударил её лбом в лоб. Охотница отшатнулась, приложив ладонь к шишке, в ушах зазвенело.

- Ах ты ж мразь грёбаная! – она в бешенстве схватила наездника за волосы и резко нагнула его голову, ударив его коленом. Он закашлялся, на пол упали капли крови. Охотница щёлкнула пальцами. Здоровый бугай подошёл к Иккингу справа и зарядил ему кулаком по лицу. Парень упал вместе со стулом, удар об деревянный крепкий пол тоже сделал своё дело. Вновь темнота.

Бугай тупо заулыбался, ожидая похвалы от начальницы. Та его проигнорировала.

- Дай сюда! – нервным движением Гатида вырвала платок из рук зашуганного слуги.

- Чёртов евнух! Надо было просто продать тогда тебя Августу, у него как раз нехватка мальчиков вроде тебя! Он умеет с таких спесь сбивать, уже через два месяца подставлял бы задницу как миленький! Радовался бы каждому херу в своей дырке! – шипела женщина, лихорадочно вытирая лицо.

Низенький и трясущийся слуга тёр ладони об жилетку, про себя жалея пленника.

«Такой молодой совсем, а столько вынести, нельзя же так над калекой без ноги» - думал он. Увы, страх перед начальницей оказался сильнее жалости.

- Чего смотришь? Раздевай! – рявкнула Гатида на одного из воинов. Тот удивлённо моргнул, затем принялся расстёгивать пуговицы.

- Да не себя, придурок, его! – Гатида показала на наездника. Настроение у неё быстро портилось.

Сначала воин отвязал парня от стула. А вот дальше возникли проблемы. Броня наездника неожиданно оказалась хитроумным паззлом. В конце концов охотник плюнул и начал разрезать её ножом.

- Тихо-тихо, так достаточно, - остановила его остывшая Гатида, когда воин намерился стянуть с парня штаны, - мне он нужен просто беззащитный, а не в чём мать родила.

Слуга подобрал ошмётки, раньше бывшие амуницией наездника, и посеменил к выходу из каюты, чтобы сбросить их на нижних палубах.

Гатида довольно посмотрела на оставшегося в одних лёгких рубашке и штанах парня.

- А теперь свяжи его, да покрепче, - приказала она охотнику. Он пожал плечами и пошёл за верёвкой. Гатида тем временем не удержалась от соблазна задрать пленнику рубашку. Не гора мышц, но на что полюбоваться тоже было.

- Что дальше, госпожа? – робко спросил слуга, вернувшись.

- А дальше мы будем ждать, - ухмыльнулась Гатида, выходя наружу, следом за ней бугай тащил за шиворот пленника.

***

- Крушиголов ускорился. Похоже, мы уже близко, - сказал Стоик.

- То есть, они где-то в этом направлении? – уточнил Плевака, показав прямо рукой.

Едва Стоик утвердительно кивнул, Беззубик припустил как ужаленный, в мгновение ока сильно оторвавшись от остальных.

- Стой, балда! – окликнул его Плевака.

Но было поздно, Беззубик уже практически скрылся за горизонтом.

- Ну, не зря ночная фурия считается самым быстрым драконом, - сказал Рыбьеног.

- И ведь сейчас влипнет в неприятности. Какой наездник, такой и дракон, - вздохнул Плевака.

***

Внизу показался корабль. Беззубик чуть снизился. И тут он заметил своего друга, лежавшего без сознания, связанного на палубе.

Весь мир сузился до этой точки. Беззубик спикировал туда. Крепко схватить лапами, забрать отсюда, развернуться и унести его домой. Домой, скорее домой, где безопасно, где эта маленькая женщина с палкой уже готовит лекарство…

Неведомая сила толкнула Беззубика в сторону, опрокинув его на корабль. Крылья и лапы оказались скованы. Верёвка! Беззубик яростно зарычал. Откуда-то сбоку на него напрыгнуло несколько охотников, сжав ему пасть и принявшись натягивать намордник. Дракон пытался брыкаться, но безуспешно.

- Эй ты, там! – чей-то голос гаркнул ему прямо в ухо. Иккинг открыл глаза. Голова болела. Чуть поодаль было какое-то шевеление.


Чёрный мычащий дракон…

Чёрный дракон…

Ночная фурия…

Ночная фурия!

Беззубик!


Иккинг задёргался. Беззубик здесь! Ведь ради него он это всё затеял! И вот Беззубик здесь, пойманный и связанный!


А если бы всех охотников уничтожили, он бы сейчас не был в опасности.


- Что, узнал дружка? – насмешливо поинтересовался охотник. Затем он взял Иккинга за шиворот и подтащил ближе к дракону.

- Вот она, твоя ящерица! Ждёт, когда из неё сделают чучело! А именно это и произойдёт, будь уверен! И ты этому никак не помешаешь!

Иккинг мог только гневно сопеть. Внезапно Беззубик вырвал хвост из рук другого охотника, шлёпнул по лицу первого и притянул к себе Иккинга, в последней отчаянной попытке его защитить.

- А ну не бузи тут! – другой охотник стукнул Беззубика по голове древком копья. Затем его больно укололи в хвост. Дракон пискнул и дёрнулся. Двое охотников сжали его хвост, в то время как третий вытащил Иккинга. Беззубик мог только мычать в бессильной злости, пока его хвост закрепляли на месте, а его лучшего друга уволакивали в недры корабля.

- Полежи здесь, - охотник бросил наездника в одной из комнат. После того, как он ушёл, Иккинг полежал неподвижно пару минут, прислушиваясь. Затем он аккуратно разжал кулак, стараясь не выронить содержимое.

Похоже, охотники всё же не знали одной интересной и важной особенности: у ночных фурий очень острые чешуйки.

***

- Ты чего такой взбудораженный? – лениво поинтересовался охотник.

- А меня научат тут летать на драконе? – энтузиазм его собеседника можно было понять. Совсем юный, пушок на подбородке только начал пробиваться, поступил сюда считай что вчера.

- Зачем тебе?

- Да просто в моей деревне есть девушка одна, говорит, что выйдет замуж только за очень храброго человека. А что может быть храбрее, чем оседлать огнедышащую бестию? Я за этим сюда и пошёл, чтобы про них узнать. Вот приземлюсь я перед её домом верхом на ручном драконе, с букетом самых прекрасных-

Юнец не договорил, внезапно рухнув на бок. Собеседник с беспокойством наклонился к нему. Из шеи парня торчал нож.

- Какого… - охотник выставил копьё в направлении того угла, откуда прилетел нож. Там было тихо.

Охотник сделал пару шагов вперёд. Заглянул за бочки. Никого.

Сзади послышался шорох, словно крыса пробежала. Охотник резко развернулся. Снова никого.

В дальнем углу послышались хрипы. Мужчина осторожно подкрался туда. Пальцы у него дрожали, он сильнее стиснул копьё.

Хрипело что-то позади ящиков. И зачем их начальнице столько барахла на корабле? Хоть бы убрала его куда подальше, чтобы под ногами не мешалось. Охотник присел на корточки.

За ящиками оказался болезненного вида парень, съёжившийся калачиком. Вместо одной ноги у него болталась пустая штанина.

Охотник облегчённо выдохнул. И этого он испугался. Кому расскажешь – засмеют. Он отложил копьё.

И только после этого ему в голову пришла запоздалая мысль: а кто тогда метнул нож?

С неожиданной от одноногого прытью парень бросился на охотника, сбив с него шлем. Охотник лишь успел увидеть, как тот выхватывает какую-то деревянную палку, а потом сильный удар отправил его в небытие.

Иккинг яростно молотил палкой по голове охотника, подгоняемый одной-единственной мыслью:

Убить.


Убить.


УбитьУбитьУбитьУбИтЬуБиТьУБиТЬубИть


Когда он остановился, череп с содержимым охотника превратились в кашу. Иккинг отшвырнул палку. Снова закашлялся. Он с силой зажал рот ладонью, чтобы не выдать себя. Протез ему сняли, чтоб им пусто было, и передвигаться можно было только ползком на четвереньках, как в хлам пьяному. Поэтому скрытность и эффект неожиданности были его единственными преимуществами.

Иккинг посмотрел на ладонь, покрытую красным, затем вытер её о штанину. Сейчас не до этого. Проклятье, ещё бы на грудь так не давило. Иккинг оттянул ворот рубашки, хотя она и так была довольно свободной. Он попытался выдохнуть, но вместо этого опять закашлялся. Воздух будто застревал где-то там внутри.

Наконец, придя в себя, он выполз из своего укрытия и выдернул нож из шеи трупа, даже не став протирать его от крови.

Чем быстрее он избавится от команды, тем быстрее он спасёт Беззубика.

Ещё один стоял в задней части корабля и что-то насвистывал. Судя по внешнему виду – чужеземец, а судя по манере держать оружие, он его в руки впервые взял неделю назад. Иккинг постучал рукоятью по стене, привлекая его внимание. Свистеть в его нынешнем состоянии было чревато провоцированием нового приступа кашля. К тому же, ему и тихого свиста из груди было достаточно.

Охотник что-то гневно крикнул на неизвестном языке. Когда ему никто не ответил, он, недовольно ворча, подошёл и завернул за угол.

И едва он появился, Иккинг резанул его по шее ножом. Охотник схватился за горло, выронил меч, со стуком упавший на пол, и завалился на бок. Его тело ещё несколько секунд конвульсивно дёргалось.

Иккинг замер. Тишина, никто ничего не заметил. Послышались шаги вдалеке, но они прошли мимо. Парень двинулся дальше. Внизу были слышны голоса. Похоже, основная часть команды находилась там.

Для максимального результата надо было собрать их всех в одном месте. И ещё уложиться в определённое время.

Помимо ножа Иккинг смог найти в остатках своего снаряжения один небольшой снаряд. Сейчас он держал его в руке, направив при помощи металла солнечный луч на торчавший кусочек фитиля. Кончик начал тлеть, огонёк принялся медленно сбегать вниз. Отлично. Теперь вторая часть.

За стенкой кто-то негромко крикнул:

- Драконы атакуют!

Всполошившиеся охотники похватали оружие и побежали к выходу. Когда они все собрались у нижней ступеньки, им в ноги вдруг упал тёмный неровный шарик с короткой верёвочкой.

- Это ещё что? – один из охотников легонько толкнул шарик носком.

Фитиль догорел.

Иккинг отполз чуть дальше от прохода и зажал уши.

Кто бы мог подумать, что газ пристеголова становится куда разрушительнее, если собрать большое его количество в малом объёме. А если добавить смоченную на одном конце гелем ужасного чудовища верёвочку, спрятав этот конец внутрь, а сухой конец снаружи поджечь, то несколько таких крошек способны справиться с каменной стеной.

Раздался взрыв.

***

- Рада вас видеть, дорогие мужчины! – раскинула руки в стороны Гатида, словно радушная хозяйка.

- Взаимно, - усмехнулся Хоте.

- Я надеюсь, твои приятные новости, из-за которых меня разбудили посреди ночи, стоят того? – проворчал Арнбранд.

- Определённо, - хищно улыбнулась Гатида, - один маленький отравленный засранец сейчас у меня, на этом корабле.

- Это ты про Карасика? Погоди, а что он здесь делает? – удивился Нордвин.

- Мои ребятки выкрали его с острова. Вы же сами сказали, нам надо дождаться, когда яд сделает своё дело. Вот я и решила, пусть подождёт здесь, - Гатида облокотилась о борт.

- Чтобы его не вылечили свои. Умно, ничего не скажешь, - одобрительно хмыкнул Арнбранд.

- Более того. С его помощью я заполучила ночную фурию, - добавила охотница, гордая собой.

- Неужели? Похвально, похвально, - Гриммель опёрся на смертолапа, на котором он прилетел, и размеренно похлопал в ладоши.

- А показать? – прищурился Нордвин.

Гатида самодовольно махнула рукой и направилась внутрь корабля. Они зашли в помещение, где лежал обездвиженный дракон. При виде них Беззубик зарычал.

- Красавец! – Нордвин определённо был впечатлён. Он провёл рукой по шее дракона. Тот злобно дёрнулся и зашипел.

Хоте присвистнул.

- Признаю, здесь ты нас заткнула за пояс. Ещё никому не удавалось поймать ночную фурию!

Гриммель вежливо кашлянул.

- А, ну да, нашему другу Иккингу удалось. Я имел в виду, никому из охотников, - поправился Хоте.

- И вновь я вынужден не согласиться. Не хочу хвастаться, но у меня довольно большой опыт общения с этой нечистью, - Гриммель присел перед драконом. Беззубик попытался отодвинуться.

«Я чую на тебе кровь братьев!»

- В каком смысле? – спросил Арнбранд.

- В самом прямом, товарищ вы мой по ремеслу. И признаюсь честно, ни один из видов не вызывает такого охотничьего азарта, как ночные фурии. Одни из самых умных драконов, в охоте на них всегда есть вызов. Сами посудите, что может принести большее удовлетворение: победа физическая или умственная, над хитрым и сообразительным противником? – Гриммель повернулся к остальным.

Ответить они не успели. Что-то громыхнуло. Людей качнуло. Беззубик навострил уши.

- Какого чёрта это было? – недоумённо переспросил Хоте.

- Как будто взрыв? – неуверенно произнёс Нордвин.

Они выбежали наружу. Три корабля мирно покачивались поодаль. Смертолап невозмутимо чесался, сидя на палубе. Источника грохота не было видно.

- Ну не могло же нам почудиться всем одновременно? – заявил Нордвин.

- Г-г-госпожа! – к ним подбежал маленький слуга, от ужаса стуча зубами.

- Что там?! – гневно набросилась на него Гатида, схватив за воротник.

Слуга совсем потерял дар речи и просто показывал пальцем. Охотники побежали в том направлении.

- Ах ты ж! – Нордвин споткнулся о лежащее тело и едва не упал.

- А вот это интересно, - заметил Гриммель. Телом оказался тот самый бугай. Между глаз у него торчал болт арбалета.

- Это бунт на корабле?! – Гатида сжала слугу уже за шею.

- Это… нет… я бы… мы бы… ни за что… - отчаянно лепетал слуга.

Гатида с криком ярости сильно приложила его головой о дерево, затем швырнула за борт.

- Бесполезное дерьмо! – выругалась она.

Нордвин пробежался немного туда и обратно.

- Спешу тебя разочаровать. Там валяется ещё парочка мертвецов. И что-то мне подсказывает, они не единственные, - сказал он.

- Возможно, всё же не стоило экономить на дешёвой рабочей силе, нанимая в команду желторотых щеглов и мало обученных военному делу чужеземцев, - заметил Хоте.

- Заткнитесь! – прикрикнула на них Гатида.

С небес раздался рёв. Послышались вопли «Драконы!».

- Явились, не запылились, - проворчал Арнбранд.

- Как эти ублюдки нас нашли?! – Гатида была вне себя от бешенства.

- Рискну предположить, что при помощи вон того дракона класса ищеек, - Гриммель показал на Крушиголова.

Хоте и Нордвин по трапам побежали на свои корабли.

Драконы планомерно поливали суда огнём.

- Как мы поймём, на каком из них Иккинг и Беззубик? – спросил Сморкала.

- Разделимся и обыщем каждый, - крикнул в ответ Стоик.

Несколько наездников осталось в воздухе, остальные приземлились на корабли.

Гатида помчалась внутрь корабля. Она собственноручно свернёт проклятому выродку шею. Она бегала по всему кораблю, натыкаясь на трупы. Несколько из них, валявшиеся вместе у подножия лестницы, были обезображены до неузнаваемости, словно им оторвало лица сильным порывом ветра.

Чёртовы имбецилы, столько народу, и ни один не в состоянии справиться с одноногим чахоточником?! Воистину, хочешь сделать хорошо – сделай сама!

Источник всех их проблем обнаружился в дальней части, сидящим возле старых бочек у стенки.

- Вот ты где, гнида! – прошипела Гатида. Она сама сейчас была похожа на фурию, с растрёпанными волосами и искажённым гримасой ярости лицом.

Охотница выхватила меч и бросилась на наездника. Она понятия не имела, как тот расправился со всей командой, но в данный момент он ничего не сможет сделать. Женщина замахнулась мечом с явным намерением отсечь парню голову.

И прежде, чем она успела что-либо сообразить, Иккинг резким движением поднял из-за бочки копьё и прижал его древком к стене. В результате острие вонзилось не успевшей затормозить Гатиде чуть ниже груди. Она ошалело уставилась на рану.

- Ты же любишь, когда мужчины насаживают тебя на продолговатые предметы, - огрызнулся Иккинг.

Гатида начала верещать и издавать прочие нечеловеческие звуки, попутно размахивая мечом в попытке дотянуться до наездника. Иккинг сильно толкнул копьё вперёд, и Гатида повалилась на спину, продолжая дёргаться и орать. Опираясь на бочку, парень поднялся. При виде бьющейся на полу охотницы он поморщился.


Да сдохни уже наконец, тварь подколодная!


Иккинг взялся за копьё, используя его же для равновесия. Ещё один удар – и с ней будет покончено. Он выдернул копьё. К сожалению, наездник недооценил решимость охотницы. Гатида дёрнула вверх его штанину, из-за чего Иккинг сам упал на спину, ударившись затылком. Охотница напоминала больше дикое ополоумевшее животное. Она поднялась на колени, забыв про адскую боль в животе. Жизнь в ней поддерживало желание пронзить насквозь сердце этого мелкого урода. Гатида занесла меч. Иккинг, заметив это, сжал копьё.

Они были чем-то похожи в тот момент. Оба на пороге смерти, оба с мешавшей полноценно двигаться травмой, оба с безумием в глазах, оба стремящиеся к убийству другого. Разница была в одном: Иккинг оказался быстрее.

Копьё прошило голову Гатиды насквозь. Её руки безвольно обвисли, меч упал рядом. Иккинг отбросил бездыханное тело в сторону от себя. Потом опустил голову обратно на пол, чтобы немного прийти в чувство после схватки, пусть и короткой. Сердце бешено колотилось. С одной покончено, осталось трое.

***

- Меня так просто не возьмёшь! – вопил Нордвин, размахивая мечом.

Внезапно на него сверху свалился лаварыг, своим весом намертво пригвоздив ноги охотника к палубе.

- Помогите! – закричал Нордвин. Увы, его подчинённые предпочли помочь самим себе, спасаясь в лодках.

Нордвин заскрёб руками по доскам, пытаясь выползти из-под дракона. Однако разбудить своего любимца был способен лишь Плевака. И он явно не собирался этого делать.

- Ээээ, как насчёт мирных переговоров? – Нордвин поднял руки вверх, сдаваясь.

- Вот посидишь годик-другой в тюрьме на острове берсерков, тогда и поговорим, - усмехнулся Плевака.

Нордвин сглотнул, нервно улыбнувшись.

***

- Иккинг? Иккинг! – Астрид бегала по палубе, периодически отпихивая от себя особо осмелевших охотников. Громгильда развлекалась тем, что выкидывала их за борт.

Внезапно дорогу девушке перегородил Хоте, выставив саблю.

- Кого-то потеряли, милочка? – насмешливо поинтересовался он.

Астрид сильнее сжала топор. Это явно их лидер. Теперь у неё есть из кого выбить информацию.

Онабросилась на Хоте. Тот отразил удар саблей и отскочил. Завязался бой.

Хоте должен был признать, фехтовала девчушка неплохо. Он лично не особо высоко оценивал топор в качестве оружия, но её мастерство могло даже вызвать небольшое восхищение.

К симфонии, состоявшей из рычания драконов, криков людей и треска пламени прибавилась партия лязга металла о металл.

Хоте бы уже давно одержал победу. Среди их четвёрки в сражении на мечах ему не было равных. В первое время их знакомства Нордвин даже проиграл крупную сумму, сначала заключив пари, а потом пытаясь отыграться. Ещё забавно было наблюдать, как каждый раз злилась при поражении Гатида. Но сейчас проблема заключалась в том, что его противница сражалась не при помощи меча. А опыт общения с топором у Хоте был непростительно маленький. Обычно он побеждал, выбивая меч у соперника из рук ловким приёмом. Но вот этот трюк уже два раза не сработал. Топор был чуть тяжелее, другой формы, да и наездница крепко держала его двумя руками.

- Где Иккинг? – Астрид нужен был ответ на вопрос, и она его получит.

Хоте отбежал на несколько шагов, вытирая рукавом пот со лба. Наездница не атаковала. Ей тоже нужна была передышка.

- Ах, Иккинг. Спит на дне морском, полагаю, - ответил Хоте.

- Что? – что он несёт?!

- Ну а что нам ещё оставалось с ним делать? Не таскать же мертвеца с собой, а лишнего корабля для похорон с почестями у нас не нашлось, - продолжил Гаурава.

- Сейчас не до твоих шуток!

- А я и не шучу. Виола сработала просто замечательно, я не пожалел ни о единой монете, что за неё заплатил!

- Это… твоя была идея?

- Конечно! Не этих же чурбанов! – Хоте обвёл вокруг руками, - если тебе станет легче, он мучался недолго.

Астрид опустила топор и стиснула зубы. Иккинг мёртв. Она не хотела верить в это.


Он по размерам меньше драконов… детёныш погиб раньше…


В голове эхом отдались слова Валки. Огромная вероятность, что охотник был прав. В глазах защипало. Нет, нет, нет!

- А я ведь слышал о вас от своих солдат. Друг другу вы были особенно дороги, верно? Что ж, прости, что не позвал с ним попрощаться. С другой стороны, ничего бы не случилось, если бы вы сидели у себя на островке и не лезли, куда не следует.

Разумеется, Хоте блефовал. Он понятия не имел, что случилось с Иккингом, после того как его похитили люди Гатиды. Ему просто нужно было задеть определённые струны, выбить наездницу из колеи, эмоционально разрушить её, чтобы она не смогла дальше сражаться.

И похоже, у него получалось. Вот она впадёт в отчаяние, потеряет волю к битве. Ведь больше не за что бороться. Начнёт винить себя: «Если бы я его остановила от бессмысленных геройств, он был бы жив». Может, отправить её к любимому в Валгаллу? Как трагично, прямо сюжет, достойный поэмы какого-нибудь скальда.

Астрид трясло. Этот человек напротив. Это он всё устроил. Он добыл этот проклятый яд. Они столько всего сделали, чтобы вырвать Иккинга из лап смерти. И всё равно не смогли его удержать. Более того, свои последние минуты он провёл в беспамятстве, в окружении врагов. Всё из-за него, этого человека напротив.

Астрид захлестнула волна ненависти. Этот охотник. Он заплатит за всё!

Хоте поднял саблю с намерением избавиться от ещё одного драконьего наездника. Сейчас это будет так же легко, как отобрать пряник у ребёнка.

Его остановил прилетевший в грудь топор. Хоте повалился на пол, как статуя, которой сломали ноги. Вместо слов из горла доносилось бульканье. Над ним встала Астрид, выдернув топор. Слишком поздно Хоте выучил урок, что он ничего не знает об убитых горем женщинах, и что не всем им стоит признаваться в причастности к смерти их женихов.

Их заметил Ёрмунд. Он побежал с мечом наперевес к ним.

- Громгильда! – Астрид щёлкнула пальцами, показав на него. Одного плевка хватило, чтобы охотник полностью загорелся.

Астрид ещё раз ударила лежавшего рядом охотника топором.

- Всё хорошо? – к ней подбежала Хедер. Надо признать, она впервые видела, чтобы её подруга дала волю слезам.

***

Послышались шаги. Беззубик приподнял голову. В комнатке появился Гриммель.

- Ну здравствуй, дружок, - сказал он.

Беззубик громко зашипел.

«Не приближайся! Не трогай! Не смей! Иккинг! Где Иккинг?»

- Не так я представлял нашу встречу, но надо хватать удачу за хвост, верно? – Гриммель присел перед ним на одно колено, доставая из футляра шприц со светло-лиловой линкой. Тот визит в гадюшник всё же оказался удачным.

Беззубик заметался. Но ремни крепко стягивали его крылья и конечности. Он почувствовал укол в шею и завыл.

- Не люблю встревать в потасовки. Особенно в потасовки на горящих кораблях. Поэтому мы с тобой покинем сцену, не возражаешь? – спросил Гриммель, вводя жидкость.

Беззубик возражал. Но что он мог сделать? Линка начала действовать.

- Превосходно, - Гриммель развязал дракона. Тот покорно последовал за ним наружу. Охотник сел на него верхом и взмыл в воздух.

Валка осталась дежурить в воздухе. Через какое-то время она заметила взлетевшего с одного из кораблей Беззубика. И уж простите, но сидел на его спине кто угодно, но не её сын.

- За ними, - она направила Грозокрыла вслед удалявшейся фурии.

Гриммель, обернувшись, увидел преследователей. Жаль, он надеялся уйти незамеченным.

Грозокрыл выстрелил пламенем в охотника, но тот подвёл под удар Беззубика, в результате заряд попал по крылу. Дракон закачался в воздухе, но быстро выровнял положение.

- Чтоб тебя! – Валка ударила кулаком по воздуху. Значит, надо избавиться от нежеланного наездника и при этом попытаться не задеть Беззубика. Драконы огнеупорны, но всему же есть предел. И сделать это надо было быстро, иначе расстояние между ними увеличится настолько, что они потеряют фурию навсегда.

Гриммель выстрелил в Грозокрыла дротиком со снотворным. Чудом дракон смог увернуться в последний момент, дротик пролетел в считанных миллиметрах от его чешуи. У Гриммеля оставался последний дротик. По правде говоря, он не рассчитывал на битву с драконами. Надо было запастись получше. Он выстрелил вновь. Дротик летел прямиком в грудь дракона. И в этот момент Валка отбила его посохом.

- Ты в порядке? – Грозокрыл ей в ответ рыкнул.

«Я твой должник»

- Вот же ж ведьма! – ругнулся себе под нос Гриммель. Надо наконец уйти от погони. Кажется, у него есть идея.

- Выстрели в них! – приказал он.

Беззубик резко развернулся и дал залп. И лишь отточенные инстинкты и реакция позволили Грозокрылу нырнуть вниз, иначе бы одними лишь подпалёнными волосами Валка бы не отделалась.

- Ещё раз! – повторил Гриммель.

Беззубик выполнил команду. В этот раз пришлось сильно уклониться влево.

- Они ведь нас так собьют, - все нервы Валки были на пределе. Единственная причина, по которой Беззубик по ним ещё не попал, это то, что ему приходилось разворачиваться и лететь спиной вперёд. Это сокращало время для прицеливания до долей секунды.

- Стреляй! – терпение Гриммеля было на исходе. Беззубик вновь развернулся.

Внезапно между драконами возник смертолап, заслонив собой штормореза.

- Стой! – выкрикнул Гриммель, ударив дракона. Беззубик захлопнул пасть, поперхнулся собственным залпом и закашлялся, снизив из-за этого скорость.

Проклятье, неудачно этот смертолап вспомнил, что ему надо следовать за хозяином.

Сейчас все трое летели в ряд. И этот мостик в виде удивительно спокойного для своего вида смертолапа подал рискованную идею.

- Лети ровнее, пожалуйста, - попросила Валка Грозокрыла, аккуратно поднимаясь на ноги. С другой стороны, ей не впервой прыгать по спинам драконов.

Она с разбегу перескочила на смертолапа, уцепившись за его гребни. Тот никак не среагировал. Надо было бы и о нём подумать, но не судьба, к сожалению. Сейчас её приоритетом был Беззубик.

Гриммель уже подумывал приказать смертолапу разобраться с преследователями. Он обернулся. Только затем, чтобы увидеть, как на него прыгнула Валка, опершись посохом о смертолапа.

Она сбила охотника ногами, тот едва не упал, в последний миг ухватившись за лапу Беззубика.

Спина дракона – поверхность неустойчивая, поэтому посох соскользнул и полетел вниз в океан. Валка еле успела обхватить шею Беззубика.

«Сумасшедшая» - простонал про себя Грозокрыл.

Теперь Валке предстояло избавиться от охотника, и при этом самой не свалиться вниз, вися на шее летящего дракона. Не самая лёгкая задача для женщины её возраста.

К тому же, у её соперника были те же планы. Гриммель схватил её за лодыжку и дёрнул вниз. Валка с трудом удержалась, полоснув ногтями по чешуе. Она ударила Гриммеля ногой в грудь. Тот закачался, но остался на месте.

Беззубик вихлял из стороны в сторону. Довольно трудно лететь ровно, когда на тебе болтаются два взрослых человека, да ещё и дерутся вдобавок. Он заметно снизился, находясь уже практически над самой гладью воды.

- Беззубик, остановись же ты! – крикнула Валка, чувствуя, что руки у неё стремительно сползают. Почему он вообще позволил постороннему усесться на него? Неужели наездников он больше не узнаёт?

Однако – о, чудо – Беззубик моментально завис в воздухе. От резкого торможения оба его пассажира чуть не нырнули головой вперёд.

Этой задержки Грозокрылу хватило, чтобы их догнать. Затем он схватил лапами Гриммеля, сорвал его с Беззубика, отнёс на некоторое расстояние и швырнул в воду.

«Искупайся, остынь» - рыкнул он.

Валка подтянулась на руках и села на Беззубика.

- Полетели домой, малыш, - сказала она, разворачивая его в обратную сторону. Грозокрыл последовал за ними.

Гриммель вынырнул, выплюнув струю воды. В этот раз удача была не на его стороне. В последний момент ночная фурия ускользнула от него. Рядом с ним завис смертолап.

- Ещё встретимся, дружок, - сказал Гриммель, взбираясь на дракона и провожая их взглядом.

***

- В капусту покрошу, сопляки! – орал Арнбранд, стараясь разрубить Неукротимым пополам одновременно Сморкалу и Рыбьенога. Сардельке и Кривоклыку приходилось отгонять охотников, решивших проявить героизм и пострелять из луков из своих лодок.

- И как у него голова не кружится, - раздражённо пробормотал Сморкала, в очередной раз пригнувшись.

Арнбранд вертелся с большой скоростью вокруг своей оси, как какой-то рехнувшийся танцор, и одновременно с этим размахивал мечом, делая невозможными все попытки перейти в наступление. Наездники прыгали вокруг него, пытаясь не лишиться головы.

Наконец Арнбранд остановился. Сморкала, улучив момент, с громким боевым кличем начал атаку. Хинсон без проблем отразил его выпад. Затем сам принялся осыпать Сморкалу ударами, тесня его к борту.

Рыбьеног попытался прийти на помощь и помчался на охотника. Громкие вопли всё же немного помогают чувствовать себя в такие моменты храбрее.

- Вы позор для народа викингов! – Арнбранд развернулся на пятках и переключился на Рыбьенога. Сморкала тоже присоединился к битве, но его охотник ударил ногой в живот и с силой отпихнул от себя. При падении Сморкала стукнулся головой о борт, что оглушило его на несколько мгновений.

Рыбьеног остался с противником один на один. И надо было признать – фехтовальщик из него был неважный, поэтому охотник в два счёта мощным ударом выбил у него меч из рук, а затем повалил его самого на спину и поставил ногу ему на грудь.

- Прощайся с жизнью! – рявкнул Арнбранд, готовясь опустить меч. Рыбьеног зажмурился.

Но страшного удара не последовало. Только повисла тишина. Рыбьеног приоткрыл один глаз. Арнбранд стоял, замерев. Из шеи у него торчал наконечник болта. Глаза у него были широко распахнуты. Мужчина накренился вперёд. Рыбьеног быстро выполз из-под него, и труп упал лицом на пол туда, где наездник был секунду назад. К нему подбежал пришедший в себя Сморкала, и они перевели взгляд на вход в каюты.

В проходе на коленях сидел Иккинг, держа арбалет, найденный у одного из убитых охотников. Вспотевший, словно он только вышел из бани. Неровно дышавший, каждый выдох сопровождался хрипом и свистом. Бледный, с синяками под глазами. Его лицо и рубашка были обильно забрызганы кровью. Он смотрел на друзей и будто не узнавал их.

- Слава Тору, вот ты где, а мы уже-


…Помехи…


Договорить Сморкала не успел. Ему в ногу, чуть повыше колена, вонзился болт.

- Да ты совсем сдурел, что ли?! – завопил парень, хватаясь за ногу и оседая на пол.

- Иккинг, это же мы, всё хорошо! – Рыбьеног поднял руки вверх.

Иккинг не слушал. Он перезаряжал арбалет.

- Пожалуйста, давай просто полетим на Олух! – взмолился Рыбьеног.

Вместо ответа Иккинг прицелился ему прямо в сердце.

Рыбьенога спас новый сильный приступ кашля у Иккинга. Парень выронил оружие и зажал рот обеими руками. Казалось, что он сейчас выкашляет собственные лёгкие. Рыбьеног подошёл и выбросил арбалет в воду. На шум прилетели их драконы.

- Иккинг? – на палубу приземлился Стоик. Он слез с дракона и подбежал к сыну, затем аккуратно поднял его.

- Всё хорошо? – к ним спрыгнула Валка.

- Как вам сказать… - замялся Рыбьеног.

Иккинг дёргался в конвульсиях, как кот, который вот-вот срыгнёт комок шерсти. Стоик подвёл его к борту. Парня вырвало.

- Не давись, не давись, - Валка осторожно взяла его за плечи. Она могла чувствовать, как сына бьют судороги.

Иккинг снова перегнулся через борт. Все скудные остатки ужина вышли ещё в прошлый раз, поэтому сейчас в воду полетела полупрозрачная желтоватая масса. Запахло желчью и кровью.

Парень с трудом дышал и, казалось, вообще не соображал, что происходит вокруг него. О том, чтобы он в таком состоянии самостоятельно летел на драконе, и речи быть не могло.

Корабли догорали, охотники улепётывали на лодках во все стороны. Остальные наездники собрались вокруг первого судна. Астрид, заметив ещё живого Иккинга, бросилась к нему и прижала к себе. Тот безвольно обвис у неё на руках.

- Пора возвращаться, - сказал Плевака.

- Вы летите на Олух, а я заберу этого красавца, - Дагур перекинул через спину триплета превращённого в кокон из верёвок мычащего Нордвина.

- Небольшая помощь? Кто-нибудь? – попросил Сморкала. Ещё время ушло на то, чтобы с горем пополам обработать его ногу.

Домой Стоик вёз сына на Крушиголове. Иккинг вяло пытался отпихнуть его от себя, но в основном просто хрипел, будто пытаясь что-то сказать, и скрёб пальцами по груди.

- А с ним что? – спросила Хедер, показав на Беззубика. Странный взгляд дракона в никуда сложно было не заметить.

- Похоже, какой-то гипноз. Надеюсь, это ненадолго, - ответила Валка.

Соплеменники встречали их с овациями. Стоик определённо выслушает их поздравления, но чуть позже. Сейчас ему нужна Готти.

Старейшина уже шла к ним, держа в руках кружку с чем-то сильно пахнущим. Она показала пальцем на скамейку неподалёку. Стоик осторожно посадил Иккинга туда.

Готти поднесла чашку. Иккинг же поджал губы и отвернулся. Пить лекарство он очевидно не планировал. Готти тоже было упорства не занимать, она несколько раз попыталась сунуть чашку ему прямо под нос. И каждый раз безуспешно.

- Может, ему запах не нравится? – предположила Забияка.

Кто бы мог подумать, что элементарно дать противоядие тоже будет проблемой?

- Пей давай! – приказал Стоик. И был благополучно послан в далёкое пешее путешествие.

- Думаю, здесь тактика «Скушай всю кашу и сможешь погулять» уже не сработает, - сказал Плевака, отодвигая подальше Готти, заметив, что Иккинг явно примеривался выбить чашку у неё из рук.

- И что ты предлагаешь? – спросил Стоик.

Плевака почесал подбородок.

- Значит, будем действовать решительно. А теперь слушать меня. Астрид, держи ему голову, чтобы не вертел. Рыбьеног, близнецы, хватайте за руки. Хедер, чашка наготове. Стоик, Валка, на вас ноги, осторожнее, лягается. Сморкала, зажми ему нос.

Все выполнили его указ. Кроме Сморкалы.

- Ты уверен? Он и так еле дышит-

- Мои команды обсуждению не подлежат!

Сморкала послушно подскочил и зажал больному ноздри.

Иккинг брыкался, свист из груди стал громче.

«Хоть бы сработало, а то получится, что мы его только задушим быстрее» - подумал Плевака.

К счастью, мозг всё же решил, что он хочет ещё немного пожить, поэтому Иккинг открыл рот. В тот же миг Хедер подставила чашку к его губам. Глотал Иккинг с трудом, из-за чего лекарство приходилось буквально заливать ему в глотку, запрокинув парню голову.

- Вот будет смешно, если он сейчас этой штукой захлебнётся, - сказал Сморкала, отойдя подальше. Астрид выглядела так, будто собиралась прострелить ему вторую ногу.

Противоядие оказалось внутри. Все отошли. Иккинг слабо кашлянул пару раз. Он сидел, опустив голову и держась пальцами за скамейку.

- Не подействовало что ли? – тихо спросила Забияка.

- Нужно, чтобы прошло время, - ответила Валка.

Иккинг затих окончательно.

- Эй, дружище, как самочувствие? – поинтересовался Задирака, стараясь звучать беззаботно, и легонько хлопнул парня по плечу.

Иккинг завалился набок и рухнул со скамейки. Он не шевелился.


========== Глава 10 ==========


Повисла тишина.

- Я же… я же не так сильно… - Задирака уставился на свои руки. Выглядел он искренне напуганным.

- Не сработало? – дрожащим голосом спросила Хедер.

- Иккинг? Иккинг! – затормошил его Стоик. Ноль реакции. Вождь скинул шлем и прижал ухо к его груди, шикнув на остальных.

Несколько напряжённых секунд, а затем…

- Бьётся. Хвала богам, ещё бьётся, - с облегчением выдохнул Стоик. Остальные расслабленно опустили плечи.

Иккинг поморщился, но в сознание не пришёл. К нему подошла Готти. Она задумчиво осматривала парня, потом покачала головой.

- Чего-то такого она и опасалась. Слишком долго эта дрянь была в его теле, - объяснил Плевака.

- И что теперь? – спросил Рыбьеног.

- Лишь ждать и молиться, чтобы его состояние не ухудшилось.

Валка тяжело вздохнула. Вновь увидеть сына спустя двадцать лет разлуки, только чтобы через пару месяцев оказаться в ситуации, когда его жизнь будет висеть на волоске.

Стоик взял Иккинга на руки.

- Значит, будем ждать столько, сколько понадобиться, - сказал он. Надо будет избавиться от грязной одежды, обработать мелкие раны и ссадины, стереть эту кровь.

- Мне это очень напомнило день, когда он родился, - тихо сказал Плевака, подойдя к Валке.

- Он был таким крохой, - ответила она, перед глазами у неё снова очутилась свёрнутая шевелящаяся пелёнка, которую ей вручила повитуха.

- Ага. Сыновьям вождей обычно полагается оглашать весь остров о своём появлении громогласным криком. Наш же пищал еле слышно, будто не хотел, чтобы его заметили, - воспоминания о днях молодости вызвали у Плеваки непроизвольную улыбку.

- Да, но ты это всё к чему? – Валка не понимала, куда он клонит.

- Тогда практически никто не верил, что он долго протянет. Ты ведь сама сильно за него боялась, и первое время не хотела из рук выпускать. Но он протянул. И даже смотри, как вымахал. А про то, как он выжил после схватки с красной смертью, я вообще молчу. Я это всё к тому, что у нашего Иккинга поразительная способность избегать свиданий со смертью. Вот и в этот раз он выкарабкается, определённо выкарабкается, - закончил Плевака.

Его уверенность отчасти передалась и Валке.

- Спасибо за поддержку. Я пойду помогу, - она прошла в дом.

- В конце концов, он всё-таки сын своего отца, а того просто так не убьёшь, - сказал сам себе Плевака.

***

На крыше скреблись. Стоик открыл окно, и в комнату буквально свалился Беззубик. Он поднялся и помотал головой. Его немного шатало. Взгляд вновь стал осознанным.

- Ну, хоть кто-то пришёл в себя, - Валка погладила ткнувшегося ей в бок носом дракона.

После этого Беззубик лизнул щёку лежащего на кровати друга и утробно проурчал, зовя его. Призыв остался без ответа.

- Наберись терпения, ему просто надо пару часов, - Стоик аккуратно оттолкнул Беззубика от кровати.

Дракон лёг на свой камень, свернулся калачиком и начал пристально смотреть на кровать.

Супруги вышли из комнаты. Всё, что они могли, они сделали.

Пара часов давно прошла. И ночь успела смениться новым утром. Беззубик не сдвинулся с места, почти не сомкнув за всё это время глаз. С кровати по-прежнему доносились эти уже ненавистные хрипы.

- Эй, - в двери появился Стоик. Он положил перед Беззубиком рыбу. Тот на неё даже не посмотрел.

- Слушай, мы все переживаем. Но от того, что ты тут с голоду лапы двинешь, ему однозначно легче не станет, - сказал вождь.

Беззубик проворчал, съел завтрак и лёг обратно, приняв прежнюю позу.

Стоик вздохнул и присел перед ним:

- По-моему, ты лучше меня знаешь, что он на самом деле сильный. С ним всё будет хорошо.

Затем он вышел.

“Скорее бы”.

***

Висевшее в воздухе напряжение можно было резать ножом. На второй день заскочила проведать Хедер.

- Как он?

- Всё ещё без сознания, - Астрид метнула топор в мишень – проверенное средство снять стресс.

- Ему не лучше? – топор Хедер приземлился чуть выше.

- Нет, продолжает кашлять даже сейчас. Хотя крови уже нет, - Астрид выдернула топор.

- Смотри, хуже ему не стало, и больше не идёт кровь. Разве не хорошие новости? – попыталась подбодрить её Хедер.

- Да, но… Не знаю. Всё наконец закончилось, но этот страх, что в последний момент что-то пойдёт не так, он до сих пор не ушёл, - в таком подавленном состоянии Астрид была впервые. Осознание, что ты больше ничего не можешь сделать, что всё теперь зависит от прихотей судьбы – оно удручает.

- Если что-то всё-таки произойдёт, ты знаешь, что мы всегда рядом, - Хедер обняла подругу. Сейчас ей это было необходимо.

***

Стоик зашёл в дом и закрыл дверь. Уже был на исходе второй день. Вождь усиленно отгонял от себя крошечного червя сомнения, но тот медленно пробивался в мозг, населяя его тревожными мыслями:

“Что, если лекарство не подействовало? Если ему станет хуже? Если они его потеряют?”

Стоик помотал головой, но этот нудящий голосок было так просто не заткнуть. И с каждым новым днём он будет становиться громче.

- Стоик, - из раздумий его вырвал тихий голос жены. Валка стояла на лестнице и жестом подзывала его к себе.

Вождь поднялся за ней на второй этаж.

- Смотри, - Валка присела на краешек кровати.

Иккинг был всё еще без сознания, но теперь его брови не были сведены мукой боли. Хрипов и свистов не было слышно, его грудь равномерно опускалась и подымалась под одеялом. Со стороны могло показаться, что он просто спит.

- И жара больше нет, - Валка накрыла его лоб ладонью.

Стоик подошёл к кровати и сел рядом на пол. Голосок стал значительно тише. Беззубик положил голову ему на колени. Все трое просидели так некоторое время. Искры надежды разгорались в сильное пламя.

Им надо просто подождать.

***

Звон…

В голове сплошной звон…

Погодите, он стихает…

Тише…

Ещё тише…

Он умолк окончательно…

Осталась только темнота…

Ничего больше…

Хотя…

Свет…

Крохотная точка…

Она тёплая…

Как огонь дракона…

Костерок вдали…

А сзади…

Сзади другой свет…

Холодный… Веет холодом… Как из пещеры…

Мне он не нравится…

Мне нужно к костру…

Я тяну к нему руку…

Тяну изо всех сил…

Ещё чуть-чуть…

Совсем немножко…

Прошу, только не гасни, умоляю…

Мне надо вернуться…

***

Иккинг с трудом разлепил веки. Чтобы сообразить, кто он и где он, пришлось приложить усилия. Небо за приоткрытым окном напротив розовело. То ли от заката, то ли от рассвета – он не мог точно сказать.

Понемногу начали возвращаться физические ощущения. И боги, лучше бы они этого не делали. Чувствовать всего себя каким-то мокрым и слипшимся было такое себе. Его что, дракон успел во рту помусолить? Иккинг попытался пошевелиться. И тут же все мышцы в его теле заныли. Приподняться чуть повыше на подушке в его состоянии уже можно было считать за подвиг.

На полу раздалось шуршание. Затем показалась голова ночной фурии. Слава Тору, он в порядке. Дракон, заметив его, подошёл сбоку к кровати.

- Эй, приятель, рад тебя видеть, - Иккинг не узнал собственный голос. Тот звучал так, будто его обладатель курил лет пятнадцать. Болело абсолютно всё, но парень протянул руку к носу дракона.

Беззубик подозрительно прищурился. Запах тот же. Интонации в голосе те же. И самое главное – его взгляд. Взгляд был тот же. Та жуткая враждебная сущность исчезла! Это был его наездник! Его лучший друг.

“Ты вернулся! Наконец-то ты вернулся!”

Зрачки Беззубика мгновенно расширились, затмив почти всю зелень. Сначала он подался навстречу раскрытой ладони, а затем поставил передние лапы на матрас, занявшись радостным облизыванием товарища вперемешку с ласковыми боданиями.

- Хе-хей, Беззубик, перестань! О, Тор, прекрати, если ты меня сейчас опрокинешь на пол, я уже не встану! – грозился Иккинг скорее для приличия, непроизвольный смех выдавал его с потрохами. Хотя он не был уверен, что шутил про невозможность встать с пола.

После этого Беззубик неожиданно вылетел в окно. С улицы раздался его рёв. Он чувствовал на себе ответственную миссию – сообщить радостную новость всей деревне. Для начала он влетел с криками в стойла к Грозокрылу и Крушиголову. Те явно не планировали просыпаться так рано.

“Малой, ты с ума сошёл? Твои внутренние часы дали сбой?”

“Наездник проснулся, мой наездник проснулся!” - не обратив внимания на их претензии, Беззубик попрыгал перед ними, а потом выскочил из стойла и помчался дальше, повторяя одно и то же. Ему ещё стольких драконов надо оповестить!

Крушиголов и Грозокрыл переглянулись. А затем сами выскочили на улицу. Иногда можно поддаваться эмоциям, особенно во время таких событий.

Последние пару дней Стоик был как на иголках. Крепко поспать почти не удавалось. Вот и сейчас он смог провалиться в дремоту лишь полчаса назад у себя в кресле, облокотившись на руку. И лучше ему явно не стало, после того как из этой дремоты его вырвали взбудораженные крики драконов.

- Ну что там ещё? – недовольно произнёс он. Только не говорите ему, что кому-то приспичило на них напасть, в такое-то время.

Стоик выбежал из дома и осмотрелся по сторонам. И первое, что он увидел – их драконы на крыше дома, пытающиеся просунуть морды в окошко и не слишком преуспевающие в этом. Заметив своего наездника, Крушиголов рыкнул. Грозокрыл резко выдернул голову из проёма, стукнувшись лбом. Несколько мгновений троица играла в гляделки, пока драконы не спустились на землю и не пробежали гуськом за стойла, мол “ты ничего не видел, мы совершенно точно не вели себя как переживающие сводные родители твоего детёныша” .

До Стоика наконец дошло. Он молнией влетел в дом, жестами показывая взволнованной, ничего не понимающей Валке идти наверх.

Иккинг воевал с собственным телом, пытаясь сесть прямо, и надо сказать, неплохо справлялся, когда на пороге комнаты появились его родители. Вид у них был такой, словно он поднялся с погребального ложа, скинув покрывало, с вопросом “А вы чего тут все плачете?”

Поэтому он не придумал ничего лучше, как махнуть рукой и неуверенно сказать “Привет”.

И в этот миг плотину прорвало. Родители набросились на него, заключив в крепкие объятия.

- Вы меня так задушите! – они ещё что-то говорили, но Иккинг ничего не смог понять из этого.

- Слава богам, ты выздоровел, - у Валки камень с души упал. И, очевидно, не у неё одной в этой комнате.

- А я сильно болел? – наверно, стоило догадаться, не просто же так он лежал без сознания.

- Это было довольно серьёзно, - объяснила Валка. Она не была уверена, стоит ли рассказывать все подробности, по крайней мере сейчас, - как ты себя чувствуешь?

- Как будто я целые сутки бегал по всему острову с громмелем на плечах. А потом вся деревня играла мной в мяч, - признался Иккинг.

- Неудивительно, после всего, что произошло, - заметил Стоик.

- А что именно произошло?

- Ты совсем ничего не помнишь?

Иккинг поморщился, напрягая память. Хотя бы образы, хотя бы произошедшие события в общих чертах. Но нет. Пусто.

Парень потёр шею.

- После того укола – ничего. И как долго я был без сознания? – Иккингу казалось, что после попадания к охотникам прошла пара часов.

Он не угадал.

- Ну, в общей сложности, тебя не было с нами больше недели, - ответил Стоик.

- Это… Многое объясняет.

- Например?

Вместо Иккинга ответил его громко заурчавший из-под одеяла живот.

- Конечно, столько времени прошло. Сейчас приготовлю что-нибудь, - со смешком сказала Валка, погладив сына по голове.

- И помыться тоже бы не мешало, - смущённо добавил Иккинг. Он и сам чувствовал, как от него попахивало.

***

- Стоик, что, во имя кос Фрейи, происходит? Драконы как с ума посходили! – словно в подтверждение этих слов Плеваке пришлось увернуться от промчавшейся мимо жуткой жути.

Стоик не ответил. Он схватил его за руки и несколько раз прокружился с ним.

- Он очнулся, Плевака, понимаешь, очнулся! – складывалось ощущение, что вождь сейчас начнёт танцевать.

- В самом деле? Хвала богам, это же замечательно! – обрадовался Плевака, - и теперь понятно, чего Беззубик скачет по всей деревне и поднимает шумиху.

Странное поведение драконов заметили все.

- С каких пор Барс и Вепрь едят яблоки? – спросила Забияка, когда пристеголов промчался мимо них, уронив по дороге пару фруктов. Её брату оставалось только недоумённо пожать плечами.

***

Иккинг потянулся. Чистым, в сухой одежде и уже не с таким пустым желудком оно как-то жилось повеселей. Вообще правила приличия предписывали есть за столом, а не на кровати, скрестив ноги, но сегодня было можно.

В окошке показался Беззубик. Он собирался спрыгнуть в комнату на свой камень, но замер, удивлённо рассматривая предметы, которых там не было ещё полтора часа назад. Разнообразная рыба, охапки травы и цветов, ветки деревьев, многочисленные камни всех возможных форм, цветов и размеров, фрукты, овощи, даже одна крупная куриная ножка. В щёлку протиснулся Обжорик, срыгнул щучью голову, что-то радостно прощебетал, встав на задние лапы, и выпорхнул обратно. Беззубик перевёл взгляд на Иккинга.

- Эй, не смотри на меня так. Это ты всем драконам что-то сказал, что они натаскали сюда своё добро.

***

Судя по всему, почти каждый житель считал своим долгом обнять его или похлопать по плечу, едва Иккинг вышел за порог. Видимо, он вправду чуть не умер.

В ногах по-прежнему была слабость, поэтому приходилось идти, опираясь на Беззубика.

- Иккинг! – он обернулся на звук своего имени. К нему мчались на всех парах остальные наездники.

Иккинг уже приготовился быть заключённым в новый кокон из объятий, когда близнецы вдруг резко затормозили, расставив руки, из-за чего их чуть не сшибли.

- А ну-ка подождите. Надо кое-что проверить для начала, - затем Задирака подобрал с земли две палки, одну из них кинув Иккингу.

- Дерись с нами! – заявил он, выставив палку вперёд.

- Мы же знаем, что ты хочешь, - Забияка тоже вооружилась палкой.

Иккинг посмотрел на близнецов, потом на других наездников, потом на Беззубика. Объяснять ему ничего не собирались.

- Зачем мне хотеть с вами драться? – он отбросил палку.

Секундная пауза, в течение которой близнецы переглянулись друг с другом, а затем они сами бросили свои палки и повисли на нём.

- Наконец-то ты вернулся! Ты снова прежний! – причитали они.

- Наверно, мне стоило ожидать такой реакции, после того как я больше недели был без сознания, - Иккинг аккуратно высвободился из их хватки. Он определённо много пропустил за это время.

Его друзья как-то странно замялись.

- На самом деле… без сознания ты был только последние четыре дня, - наконец начал Рыбьеног.

- Что ты имеешь в виду? А что было до этого? – удивился Иккинг.

- Ты не помнишь? – спросила Астрид. Иккинг помотал головой. Пробел в памяти упорно отказывался восстанавливаться.

- Тебя отравили охотники, из-за чего ты, эээм, был немного не в себе, - сказал Рыбьеног.

- Как именно не в себе? – появилась слабая тревога, отозвавшаяся дрожью в пальцах.

- Ты, скажем так, вёл себя довольно агрессивно, - боги, дайте Рыбьеногу сил.

- А ещё сократил численность популяции охотников на драконов, - вставил Сморкала.

- В каком смысле, “сократил численность”? – эта формулировка Иккингу очень и очень не нравилась.

- Например, ты запер нескольких внутри арены для драконьих боёв и поджёг их. Зарезал парочку. А ещё нападал на нас и даже выстрелил Сморкале в ногу-ай! – Астрид стукнула Задираку по шлему, чтобы тот заткнулся, но было поздно.

- Это… правда? – Иккинг с трудом мог переварить полученную информацию.

- Прямо сюда пальнул, - Сморкала показал на выпиравшую под штаниной перевязку, - и про охотников тоже всё верно.

Этого не может быть. Не может быть. Получение таких новостей было сравнимо с получением удара тяжёлым тазом по голове.

У Иккинга подкосились ноги. Если бы Беззубик его не поддержал, он бы упал на землю.

Он. Убивал. Людей.

Парень посмотрел на свои руки. Казалось, он мог видеть кровь на них. Дыхание начало учащаться.

- Иккинг! – голос вырвал его из оцепенения.

Астрид накрыла его ладони своими. Крови не было.

- Посмотри на меня. Всё хорошо. Всё закончилось. Успокойся, - Астрид смотрела ему прямо в глаза.

- Да, но… Я совершал все эти убийства. Я пытался навредить вам. Я выстрелил в Сморкалу, Тора ради! – его голос выдавал его панику и отчаяние.

- Ты не виноват. Это всё из-за яда, ты не мог контролировать себя, - Астрид взяла его за плечи.

- Я просто… - Иккинг закрыл лицо руками. Его обуревали эмоции. Беззубик боднул его в бок, утешая.

- А с ним я что пытался сделать? – упавшим голосом спросил Иккинг, погладив дракона.

- А, ничего. Ты хотел защитить всех драконов, избавившись от охотников, - объяснила Забияка, - хотя, его ты тоже напугал, когда собрался отрубить одному парню голову.

Чтобы хоть как-то вывести парня из подавленного состояния, Астрид обняла его, притянув к себе. Он уткнулся лицом ей в плечо, крепко сжав руки у неё на талии, словно она была якорем, за который надо держаться, иначе его унесёт в пучину. Слишком многое на него навалилось в такой короткий срок.

Похоже, что всё-таки быть ему заключённым в кокон, потому что сзади его обнял Рыбьеног, а по бокам пристроились близнецы.

- Эй, иди сюда, не порть момент! – махнула Забияка рукой колебавшемуся Сморкале.

- Ай, чтоб вас всех! Признаю, таким ты мне нравишься больше, - Сморкала присоединился к кокону.

Беззубик тоже решил поучаствовать, встав на задние лапы и опустившись на викингов, в итоге повалив всю кучу-малу на землю.

Его наездник снова рядом, а что там было в прошлом – неважно.

***

Вечером Астрид обнаружила Иккинга сидящим на небольшом валуне на вершине уступа неподалёку от деревни.

- Как ты? – она села рядом.

- Вполне неплохо. В этот раз даже не потерял ни одной своей конечности, - улыбка у него получилась натянутой.

Лишить врага жизни не было чем-то из ряда вон выходящим, но не таким образом. Это противоречило всем убеждениям Иккинга, всему, во что он верил. Что нельзя добиться долгосрочного мира одним лишь насилием. Что люди могут измениться, что это возможно сделать. Он был лучшим другом на свадьбе у человека, который его самого пытался прикончить, в конце-то концов. Астрид это понимала. Как понимала она и то, что эти переживания будут ещё очень долго глодать его.

- Ты ведь не веришь во всю эту ерунду, что яд высвободил настоящего тебя, что это то, кем ты на самом деле являешься в глубине души? – спросила Астрид.

- Но откуда-то же эти мысли взялись. К тому же, мама сказала, что яд изменяет личность. Он ведь изменяет её на каком-то основании, - вздохнул Иккинг.

- Перестань. Мы все прекрасно знаем, что ты на самом деле не такой, - сказала Астрид.

Через пару секунд она спросила:

- Ты боишься, что можешь снова превратиться в жестокого маньяка?

- Я… я не знаю. Думаешь, это всё же только из-за яда? – Иккинг повернулся к ней.

- Уверена. И я также уверена, что это больше никогда не повторится. Ну и, сказать по правде, ты не единственный, у кого рыльце в пушку, - добавила Астрид.

- Ты о чём? – спросил Иккинг.

- Просто, пока мы собирали компоненты для противоядия, тебя похитили охотники, мы отправились за тобой на их корабли. Там я встретила одного из их лидеров. И он говорил, что это была его идея отравить тебя, что ты умер, что твоё тело выбросили за борт. И я не знала тогда, что думать. Как реагировать. Он звучал таким довольным. Я возненавидела его всем своим естеством. Захотела стереть его с лица земли. И поэтому метнула в него топор.

- И что дальше?

- Я желала отомстить. Рубила его, пока он не превратился в кисель. Хедер пыталась меня остановить, но я не слушала. Понимала, что его смерть ничего не исправит, что тебя таким образом не вернуть. Но продолжала наносить удары. Только после этого я увидела, что ты всё ещё жив. Так что, я тоже хороша. И меня при этом никто не отравлял, - закончила Астрид.

- Два психа, при упоминании которых охотники будут какое-то время вздрагивать. Действительно стоим друг друга, - Иккинг слабо улыбнулся.

Астрид поцеловала его в щёку.

- И если ты вдруг вновь начнёшь превращаться в монстра, неважно, по какой причине, мы этого не допустим.

Иккинг приобнял её одной рукой за плечи и притянул ближе. Он верит ей, конечно верит.


========== Эпилог ==========


Астрид проснулась глубокой ночью. Опять эти толчки. В такое время надо спать, неугомонное ты создание! Она заворочалась, протянула руку за спину – и к своему удивлению обнаружила лишь пустое место. Астрид повернула голову.

Иккинг сидел на краешке кровати, замерев, как изваяние. Когда она его позвала, он вздрогнул и обернулся.

- Прости, я разбудил тебя? – шёпотом спросил он.

- Малыш с этим прекрасно справляется и без тебя, - усмехнулась Астрид, приняв сидячее положение и положив руку на заметно округлившийся живот, - по крайней мере, у меня есть веская причина бодрствовать сейчас. Какое твоё оправдание?

- Я… Я просто… Эээм… - Иккинг неуклюже замахал руками, будто собирался начать изъясняться на языке жестов. Наконец он сдался и признался честно:

- Просто приснился дурной сон.

- Какой именно?

Иккинг ответил не сразу.

- Мне кажется… Ко мне возвращается память. О тех днях, когда я был… - он крутанул пальцем у виска и коротко свистнул.

Астрид поджала губы. Тот случай со злосчастной виолой.

- Что-то конкретное? – спросила она.

- Как будто я стою, неподалёку что-то горит, передо мной два человека привязаны к дереву, одному из них дракон откусывает пальцы, - Иккинг потёр переносицу, - в прошлые разы было ещё хуже.

- В прошлые разы? – напряглась Астрид.

Иккинг вздрогнул, осознав, что он проговорился.

- И у тебя такое каждую ночь? – Астрид не отстанет от него, пока он всё не расскажет.

- Нет, периодически. В основном раз в пару месяцев. Хотя ещё был один раз на протяжении целой недели, - Иккинг сел вполоборота к ней.

- После этого ты уже не засыпал обратно?

Иккинг отрицательно мотнул головой.

- Зато я теперь знаю, почему иногда ты такой невыспавшийся, - было бы забавно, если бы не так печально.

- Астрид… - в голосе Иккинга появилась дрожь, - когда я был под воздействием яда, япытался… задушить тебя?

Вопрос был, мягко говоря, неожиданный.

- Почему ты решил, что ты пытался такое сделать?

- Ведь у всех этих снов есть подоплёка. Эти мёртвые охотники, например.

- Видимо, не у всех. Потому что тогда пострадала только нога Сморкалы.

- Точно?

- Зачем мне тебе врать?

Из-за этих кошмаров Иккинг думал, что однажды уже причинил ей боль, и боялся навредить ей снова? Не поэтому ли ночами в минуты их близости он всегда так осторожно касался её, словно одно неаккуратное движение – и она рассыплется в прах?

- Давай сюда, - Астрид взяла его руки и положила себе на шею, - всё хорошо, расслабься.

Иккинг чувствовал её тепло, её пульс. Астрид убрала свои руки, накрывавшие его.

- Ведь сейчас у тебя нет никаких странных мыслей, правда?

Разумеется, их не было. Иккинг слегка погладил её шею. Астрид хихикнула:

- Эй, щекотно!

Казалось, что он начинал смелеть. Положил руки ей на плечи. Провёл ниже, до локтей. Вот она, здесь, прямо перед ним, живая. Никуда не исчезает от его касаний, наоборот, подаётся им навстречу.

Но внезапно Астрид вздрогнула. Иккинг моментально отдёрнул руки.

- Прежде, чем ты начнёшь извиняться, скажу сразу – это не из-за тебя, - Астрид схватила его за запястья и притянула ближе к себе. Затем положила его ладони себе на живот и приложила палец к губам.

Сначала ничего. А потом толчок. Иккинг замер, даже слегка задержав дыхание.

- В этот раз сильнее. Почувствовал папу, правда? – Астрид улыбнулась.

В темноте ночи сложно что-либо разглядеть, но всё же она заметила появившиеся слёзы у него в уголках глаз.

- Что-то не так?

- Всё хорошо, всё хорошо, не волнуйся, - Иккинг вытер лицо запястьем, - просто я правда счастлив.

Он обнял её за плечи. Астрид сомкнула руки у него на спине.

- Это лишь плохие сны, к тому же половина из них – неправда. Мне тоже снится разная ерунда, - она погладила его по голове, - мне стоит попросить Готти что-нибудь для лучшего сна?

- Нет, всё в порядке, - Иккинг отстранился, - мне просто… надо немного прийти в себя. Прости, если напугал.

- Ложись спать. Я буду рядом, - Астрид нежно поцеловала его.

Всё уже в прошлом. Охотники в прошлом. Эта история в прошлом. И пусть она оставила шрамы, в скором времени они совсем перестанут напоминать о себе.