КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 710170 томов
Объем библиотеки - 1385 Гб.
Всего авторов - 273846
Пользователей - 124892

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

desertrat про Атыгаев: Юниты (Киберпанк)

Как концепция - отлично. Но с технической точки зрения использования мощностей - не продумано. Примитивная реклама не самое эфективное использование таких мощностей.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Журба: 128 гигабайт Гения (Юмор: прочее)

Я такое не читаю. Для меня это дичь полная. Хватило пару страниц текста. Оценку не ставлю. Я таких ГГ и авторов просто не понимаю. Мы живём с ними в параллельных вселенных мирах. Их ценности и вкусы для меня пустое место. Даже название дебильное, это я вам как инженер по компьютерной техники говорю. Сравнивать человека по объёму памяти актуально только да того момента, пока нет возможности подсоединения внешних накопителей. А раз в

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Рокотов: Вечный. Книга II (Боевая фантастика)

Отличный сюжет с новизной.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Борчанинов: Дренг (Альтернативная история)

Хорошая и качественная книга. Побольше бы таких.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Бузлаев: Будильник (СИ) (Юмористическая фантастика)

Начал читать эту юмарную фентази, но чёто быстро под устал от юмора автора и диалогов на "ась". Это смешно только раз, для тупых - два. Но постоянно нудить на одну тему похмельного синдрома не камельфо. Оценку не ставлю, просто не интересно. Я вообще не понимаю пьяниц, от которых смердит метров на 5. Что они пьют? Сколько прожил, сколько не пил с друзьями у нас такого не было, ну максимум если желудок не в порядке или сушняк давит, дышать в

  подробнее ...

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).

Тоётоми Хидэёси [Ахмед Ахмедович Искендеров] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Ахмед Ахмедович Искендеров Тоётоми Хидэёси

Вступление



Предлагаемая вниманию читателя книга представляет собой повествование о жизни и деятельности выдающегося японского полководца, политика и реформатора второй половины XVI века Тоётоми Хидэёси. Его имя не сходит со страниц японских исторических исследований, популярных жизнеописаний, публицистических и художественных произведений. До сих пор в японском народе живут переходившие от поколения к поколению предания об удивительной судьбе и легендарных подвигах этой едва ли не самой яркой и значительной личности во всей средневековой истории Японии.

Чем же знаменит Тоётоми Хидэёси? Почему спустя почти четыре столетия общественный интерес к нему не только не ослабевает, но даже возрастает?

Причин тому несколько. Тоётоми Хидэёси природа щедро наделила умом, талантом и незаурядными способностями крупного военного и государственного деятеля. Это был первый и, пожалуй, единственный в средневековой Японии случай, когда человек без роду и племени поднялся до самых вершин славы и власти. Его политическая биография неотделима от исторической эпохи, насыщенной многими крупными событиями, одним из главных участников которых он был. И потому эта книга не только, а может быть, и не столько о самой личности Тоётоми Хидэёси, сколько о его времени.

А эта эпоха — одна из интереснейших страниц не только японской, но и мировой истории. То было время бурных и знаменательных событий; многие из них по праву можно назвать переломными — так огромно их значение для развития человечества. Великие географические открытия, проложившие пути к отдаленным, а часто и неведомым районам земного шара, значительно расширили кругозор человека, его представления о мире, заложили основы для развития мировой торговли, способствовали более широкому и тесному общению разных народов и культур Старого и Нового Света, Запада и Востока. В результате мир, возможно, впервые стал восприниматься единым и неделимым.

XVI столетие в Западной Европе было отмечено резким обострением социальных противоречий и конфликтов. Расшатывались феодальные устои. На политическую арену вступал новый общественный класс — буржуазия. Начиналась полоса буржуазных революций. Реформация и Великая крестьянская война в Германии, первая успешная буржуазная революция — Нидерландская, как набатный колокол, возвестили о грядущей победе более прогрессивного социального строя — капитализма. В России царь Иван IV Грозный, опираясь на служилое дворянство, вел тяжелую борьбу против крупных землевладельцев — бояр, с присущей ему твердостью и жестокостью проводил в жизнь реформы, которые отразили важные социальные изменения в общественном строе страны и вели к укреплению единого централизованного Русского государства.

В XVI веке впервые появляется термин «Ренессанс» («Возрождение»), обозначивший целую историко-культурную эпоху, связанную с невиданным расцветом науки, культуры, литературы, искусства. После долгих веков религиозного фанатизма и средневекового мракобесия перед человеком вдруг открылся вполне реальный мир, в центре которого находился он сам со своими земными радостями, раздумьями о жизни, красотой и богатством внутреннего содержания. Это гуманистическое течение способствовало освобождению человеческой личности от феодально-религиозной идеологии, церковных суеверий, догм и легенд, от духовной диктатуры церкви. Первые ростки гуманизма появились в Италии еще в XIV веке. Но своего наивысшего расцвета гуманистическая культура достигла в XVI столетии. Именно в это время жили и творили такие гиганты Возрождения, как Микеланджело и Рафаэль, Леонардо да Винчи и Тициан, Уильям Шекспир и Томас Мор.

XVI век не только дал блестящую плеяду великих гуманистов, имена которых золотыми буквами вписаны в культурную летопись общечеловеческой цивилизации. Он как бы венчает всю эпоху Возрождения, это мощное социальное, научное, историко-культурное и эстетическое движение, которое Ф. Энгельс с полным правом мог определить как «величайший прогрессивный переворот из всех пережитых до того времени человечеством, эпоха, которая нуждалась в титанах и которая породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености»[1].

Вместе с тем с XVI века начинается отсчет времени, которое охватит не одно столетие и явится свидетелем чудовищных преступлений колониализма, этого позорнейшего порождения капитализма. Народы целых континентов окажутся под игом колонизаторов. Та же участь ожидала и Японию, когда в середине XVI века у ее берегов впервые появились европейцы. И если этого не произошло, то в этом огромная, можно сказать, историческая заслуга принадлежала Тоётоми Хидэёси, который не только вовремя распознал истинные цели европейских держав — Португалии и Испании, но и принял все возможные меры, чтобы отвести нависшую над страной грозную опасность оказаться на положении колонии. В. И. Ленин писал, что в Азии «условия наиболее полного развития товарного производства, наиболее свободного, широкого и быстрого роста капитализма создались только в Японии, т. е. только в самостоятельном национальном государстве»[2]. То, что общественное развитие Японии пошло именно таким — независимым, самобытным путем, в значительной мере обусловлено той политикой, которую проводил Тоётоми Хидэёси, отстаивая суверенитет своей страны.

В истории Японии XVI столетие — переломный момент, когда в социально-экономических отношениях и общественно-политическом строе происходили важные качественные сдвиги. Особое значение имело развернувшееся во второй половине XVI века движение за объединение, положившее конец постоянным феодальным междоусобицам и политической раздробленности страны. В этот период происходит бурный рост городов, получают развитие новые отрасли производства, укрепляются позиции торгового капитала, устанавливаются первые сношения с европейцами.

Тоётоми Хидэёси вошел в отечественную историю прежде всего как собиратель японских земель и создатель единого централизованного японского государства. Он вобрал в себя многие черты той эпохи и складывавшиеся особенности японской нации, чем в первую очередь интересен современному японцу. Именно потому к этой исторической личности так часто обращаются современные японские авторы, стремящиеся понять и осмыслить дошедшие до наших дней и сохранившиеся в народе, хотя не всегда легко уловимые отличительные особенности и своеобразие процесса становления японского централизованного государства и развития японской нации, уходящие своими корнями в те далекие времена.

Максимилиан Волошин, автор биографической повести о В. И. Сурикове, в которой рассказывается о творчестве великого русского художника, в частности о том, как создавались его знаменитые полотна на исторические темы, высказал интересную мысль: «Ни исторические эпохи, ни исторические характеры никогда не угасают бесследно в жизни народов. В современности всегда присутствует всё, из чего народ слагался исторически. Подводные течения истории только на время выносят на поверхность, на яркий свет известные элементы народного духа и характера, оставляя другие в тени, в глубине»[3]. Это более чем справедливо в отношении тех исторических деятелей, которые смогли уловить, понять и верно использовать в своей деятельности главные тенденции эпохи, слить воедино — не всегда, может быть, ясно осознавая это — характер эпохи и присущие данному народу исторические, национальные и психологические особенности.

Учет этих особенностей помогает рельефнее представить, психологически глубже и тоньше понять саму личность, ее место и роль в исторических событиях, а также ту среду, которая ее выдвинула и оказала влияние на ее становление и формирование. К сожалению, объективный научный подход нередко приносится в жертву узким политическим целям, и тогда оценка исторической личности служит оправданием всякого рода националистических и шовинистических увлечений и извращений.

Эта тенденция в какой-то мере коснулась и литературы о Тоётоми Хидэёси, который в некоторых работах предстает не как реальная историческая фигура со всеми присущими ей сложностями, противоречиями, прогрессивными и реакционными чертами, а как явно идеализированный, почти мифологический образ, наделенный одними добродетелями. В подобных жизнеописаниях в историческое повествование обильно примешиваются всевозможные легенды и домыслы, от которых историческая личность, вырванная таким образом из реальных обстоятельств, начисто теряет реальные человеческие черты. Иногда это делается непроизвольно и вызвано слабой изученностью отдаленной веками исторической эпохи, отсутствием необходимых и заслуживающих доверия источников, а также не всегда тщательной проверкой и сопоставлением исторических фактов. К сожалению, нередко авторы исторических исследований, посвященных той или иной личности, руководствуются целями, лежащими в стороне от интересов науки.

Литература о Тоётоми Хидэёси, изданная в Японии, практически необозрима. Однако, несмотря на ее обилие, многие стороны его жизни и деятельности остаются недостаточно выясненными, по ряду вопросов, в том числе принципиальных, относящихся, например, к оценке его реформаторской деятельности, социального содержания этих реформ и их последствий, существуют взаимоисключающие точки зрения. Споры идут не только по вопросу о роли и месте Тоётоми Хидэёси в японской истории. До сих пор не выяснены с достаточной полнотой и достоверностью многие стороны его биографии. Даже в исторических источниках и документах, содержащих сведения о Тоётоми Хидэёси и связанных с ним событиях, доподлинные факты и биографические сведения так сильно перемешаны с вымыслами и мифами, что порой невозможно отделить легенду от правды.

В литературе об исторических личностях довольно часто происходят любопытные метаморфозы. Политические, государственные и военные деятели, которых при жизни незаслуженно обходила слава, спустя годы, десятилетия или столетия вдруг начинают привлекать к себе внимание потомков, становятся как бы выразителями их собственных мыслей и поступков. И, наоборот, что случается гораздо чаще, та или иная личность, причисленная при жизни чуть ли не к лику святых, постепенно стирается в памяти следующих поколений, не оставляя сколько-нибудь заметного следа. Случается и так, что на протяжении жизни одного поколения трактовки и оценки одного и того же деятеля претерпевают столь существенные изменения, будто речь идет о совершенно разных людях.

В какой-то мере эта тенденция коснулась и Тоётоми Хидэёси. Литература о нем проделала немалую эволюцию, прежде чем родился образ, более или менее близкий к своему прототипу. Время — беспристрастный судья. Оно как бы взвешивает на весах истории все обстоятельства и объективные условия, в которых находилась и действовала та или иная историческая личность, бережно отбирая и сохраняя все подлинно достоверное и объективно правдивое, отбрасывая все искусственное, случайное, наносное, освобождаясь от ложно понятой романтики, мифической таинственности и нарочитой развлекательности. Только бережно относясь к исторической правде, такая литература приобретает ту достоверность и убедительность, без которых немыслимо настоящее научное исследование и правдивое историческое повествование.

Для появившейся в последние годы литературы о Тоётоми Хидэёси и его эпохе характерны более тщательный отбор, сопоставление и анализ исторических источников и документов, более глубокий подход к исследованию обстановки и условий, в которых он жил и действовал. Это стало возможным благодаря развитию и укреплению прогрессивных тенденций в современной японской историографии, достижениям мировой исторической науки в целом.

Следует тем не менее заметить, что исторических документов, которые в полной мере отражали бы политические события японской истории XVI века, не так-то много. По всей вероятности, многие документы той поры в результате постоянных междоусобных войн были уничтожены или пропали бесследно. Тем ценнее представляются усилия японских историков по собиранию и описанию сохранившихся источников и документов, относящихся к рассматриваемому периоду.

Большую ценность в этой связи представляет дошедшее до нас рукописное наследие Тоётоми Хидэёси, которое проливает свет на многие стороны его жизни и деятельности, раскрывает черты его характера, помогает яснее представить его политические и идеологические взгляды, отношение к фактам и событиям того времени, а также взаимоотношения с окружавшими его людьми. Он вел довольно обширную переписку со многими государственными и военными деятелями, крупными феодалами, представителями придворной аристократии и духовенства, родными и близкими ему людьми. Эти письма проливают свет на отдельные моменты личной жизни Тоётоми Хидэёси, проясняют причины его побед и поражений, успехов, трудностей и неудач.

Эпистолярное наследие Тоётоми Хидэёси хранится в Институте публикаций исторических документов при Токийском университете. Автору довелось побывать в этом институте, где ему была предоставлена возможность познакомиться с рукописными материалами Тоётоми Хидэёси — собственноручно написанными письмами, различными приказами, распоряжениями, посланиями, записками и даже коротенькими стихотворениями. Еще накануне второй мировой войны институт опубликовал часть этих рукописей, а также подробные комментарии к ним,[4] что позволяет не только составить более полное представление о Тоётоми Хидэёси и некоторых чертах его характера, но и помогает восстановить многие факты и события той далекой эпохи.

Желая придать личности Тоётоми Хидэёси еще большую значимость и сделать его всемирно известным, в Японии его часто сравнивают с Наполеоном Бонапартом. При посещении исторических мест, связанных с именем Тоётоми Хидэёси, особенно воздвигнутого им великолепного замка в Осака, вы непременно услышите из уст экскурсовода ставшую уже стереотипной фразу: «Тоётоми Хидэёси — это японский Наполеон Бонапарт». Если эти две исторические личности и имели какое-то сходство, то оно, пожалуй, касалось прежде всего присущего им обоим стремления установить мировое господство.

Исторические аналогии и параллели всегда относительны и опасны. Если уж и проводить такую аналогию, то гораздо больше общих черт можно обнаружить у Тоётоми Хидэёси и Ивана Грозного. Их объединяет не только общая эпоха — XVI век, но и ряд сходных моментов в их реформаторской деятельности (прежде всего в их усилиях, направленных на создание и укрепление централизованного государства), даже в некоторых чертах характера, на который время наложило свой отпечаток. Это особенно касается чрезмерного тщеславия и болезненного честолюбия, а также крайней жестокости, с какой они расправлялись со своими явными и мнимыми противниками. По своей жестокости Тоётоми Хидэёси, пожалуй, превосходил русского царя. Недаром его иногда сравнивают с римским императором Нероном, который отличался невероятной жестокостью в борьбе с сенаторской оппозицией.

Но как бы ни были заманчивы исторические параллели и аналогии, они ничего не объясняют, ибо каждая историческая личность индивидуальна и неповторима, как неповторимы те реальные условия, в которых эта личность жила и действовала. Поэтому, чтобы понять поведение и поступки того или иного исторического деятеля, склад его ума и образ мысли, необходимо ясно представить себе реальную обстановку той эпохи. Прав Джавахарлал Неру, который в своих известных исторических письмах к дочери отмечал: «Если ты хочешь узнать прошлое, ты должна смотреть на него с симпатией и пониманием. Чтобы понять человека, жившего в давние времена, тебе надо будет понять окружавшую его обстановку, условия, при которых он жил, идеи, занимавшие его. Нелепо судить о людях прошлого так, словно они живут теперь и думают таким же образом, как и мы»[5]. Это очень справедливое замечание человека, который преданно любил историю и которого история коснулась своим обаянием.

Понять людей, живших в прошлые времена, их поступки и мысли, почувствовать биение пульса того далекого века, передать атмосферу исторической эпохи — задача чрезвычайно трудная и очень ответственная, но вместе с тем исключительно благодарная, ибо обращение к прошлому помогает лучше понять настоящее и яснее представить будущее.



Часть первая Начало пути

Глава первая Эпоха феодальных войн

Шестнадцатый век вошел в японскую историю как эпоха постоянных войн между феодалами.[6] Япония в то время представляла собой огромное поле битвы. Военные действия, уносившие сотни тысяч человеческих жизней, разорявшие и опустошавшие страну, втягивали в пучину нескончаемых междоусобиц всех — от мала до велика. События стремительно возвышали ранее неизвестных деятелей, выбрасывая их на арену политической жизни, и так же неожиданно свергали с пьедестала некогда могущественные феодально-аристократические дома. Вчерашние вассалы становились сюзеренами, а их властелины превращались в вассалов.

В это смутное время все решала военная сила. Ей были подчинены человеческие отношения. От нее зависели положение и влияние в обществе, личное благополучие и общественное признание. Мало кого волновали судьбы страны. Каждый феодал думал лишь об усилении собственного влияния, заботился о наращивании своего могущества за счет более слабого соседа. Законы государства не соблюдались, и распоряжения центрального правительства не исполнялись. Страна распадалась на отдельные феодальные княжества; владетели их только формально признавали центральную власть, которая была настолько ослаблена, что не могла ни остановить, ни тем более предотвратить все явственнее проступавшие центробежные тенденции.

Вот как описывал Японию середины XVI века один из первых португальских миссионеров в этой стране — Луиш Фроиш: «В Японии подлинные отношения сеньора и его вассалов не соблюдаются. Так называемая эпоха гражданских войн означает, в сущности, что военачальники, высшие и низшие, сражаются друг против друга ради того, чтобы извлечь для себя наибольшие выгоды и увеличить свое могущество»[7].

Начало феодальным войнам, длившимся непрерывно почти все XVI столетие, положила борьба за власть между главными феодальными группировками, которая вылилась в настоящую гражданскую войну, получившую название «война годов Онин».[8] Главные сражения, в ходе которых мерились силами армии двух наиболее влиятельных феодальных группировок, развернулись в столице и ее окрестностях.

У власти находилась тогда феодальная династия Асикага. Ее основатель Такаудзи[9] происходил из знатной самурайской фамилии Минамото, с именем которого связано установление в Японии военного правления, известного под названием сёгуната. Это была своеобразная система государственного устройства, при которой глава наиболее могущественного феодального дома выступал одновременно и в роли единовластного военного правителя страны, носившего звание сёгуна. Первоначально это воинское звание японские императоры присваивали военачальникам, которым поручалось возглавить экспедицию по усмирению «варваров» (под последними понимались айну — коренные жители Японских островов). Военачальники носили высокое звание сёгуна временно, пока выполняли эту карательную миссию. Официально их величали «великий полководец, покоритель варваров» (сэйи тайсёгун). В дальнейшем звание сёгуна приобрело более широкое значение и относилось к военному правителю, в чьих руках концентрировалась реальная военная и политическая власть и который фактически стал главой японского государства.

Формально сёгун правил от имени императора, последний высочайше удостаивал его этого звания, самого высокого в средневековой Японии — разумеется, после императора. Теперь оно становилось не только постоянным, но и наследственным, прочно закрепляясь за представителями только правящего феодального клана.

Японские императоры постепенно утрачивали былую власть и все дальше отходили от государственных дел, превращаясь в послушную игрушку в руках сёгунов. Что касается императорского титула, то сёгуны и не стремились, собственно, его узурпировать. Им было даже выгодно всячески демонстрировать свою близость к императору, подчеркивать преданность императорскому трону. Это усиливало их позиции, ибо всякое непослушание и неповиновение сёгуну можно было расценить как проявление неуважения и непочтения к императору, который издревле считался лицом священным и которому все должны были поклоняться. Легенда о божественном происхождении японских императоров глубоко и прочно обосновалась в сознании японцев. Непокорность императору или лицу, действовавшему от его имени, строго наказывалась. Даже представители высшего общества за такое ослушание могли подвергнуться изгнанию и конфискации принадлежавших им земель. Так что сёгунам было выгодно выступать от имени императоров, держа их вдали от реальной власти.

Сёгуны, олицетворявшие собой военно-феодальную диктатуру, правили страной как непосредственно, издавая законы и распоряжения, имевшие обязательную силу на всей территории Японии, так и через посредство военного правительства (бакуфу). Главной опорой сёгуната служила постоянная, хорошо обученная армия, которой командовали сами сёгуны, а также войска преданных сёгунату феодалов.

История японского сёгуната есть история многовекового соперничества сильнейших феодальных домов, рвавшихся к власти.[10] Каждый крупный феодал мечтал стать сёгуном, но далеко не каждому удавалось добраться до вершин верховной власти. Первые европейцы, посетившие Японию в середине XVI столетия и столкнувшиеся с этой своеобразной системой государственного устройства, ошибочно полагали, что в этой стране одновременно правили два императора: светский — сёгун и духовный — микадо[11].

В истории японского сёгуната можно выделить три больших периода господства военно-феодальных диктатур, выражавших и отстаивавших интересы трех самых могущественных феодальных домов. Эти исторические эпохи акад. Н. И. Конрад называл даже «военными империями».[12]

Первая такая эпоха была связана с правлением феодальной династии Минамото, оплотом которой служил восток страны. Прежде чем утвердиться у власти, клан Минамото вел долгую и трудную борьбу со своим главным соперником — феодальным домом Тайра, чьи владения лежали на западе Японии. Внушительная победа войск Минамото в морском сражении при Данноура (старинное название Симоносеки) в 1185 году решила этот спор в пользу клана Минамото, к которому перешла фактическая власть в стране. В 1192 г. глава этой династии — сорокачетырехлетний Минамото Ёритомо, получив высочайшее благословение императора и титул «великий полководец, покоритель варваров», вскоре лишил императора реальной власти и утвердился в качестве военного правителя всей страны. Он был первым среди «великих полководцев», кто навсегда сохранил за собой титул сёгуна, придав ему новый смысл — верховного правителя всей страны. С тех пор сёгуны, которых за всю историю японского сёгуната насчитывалось 39, сконцентрировали в своих руках всю полноту власти, сохраняя за императором роль номинального главы государства.

Своей резиденцией и военной ставкой сёгун Ёритомо избрал Камакура, город, расположенный на востоке страны, недалеко от современного Токио. По названию новой столицы этот период японской истории, продолжавшийся почти полтора столетия (с конца XII века до середины тридцатых годов XIV столетия), называют также эпохой Камакура.

Второй большой период истории японского сёгуната известен как сёгунат Асикага. Он продолжался более двухсот лет. Основатель династии Асикага Такаудзи перенес резиденцию сёгуна из Камакура в Киото, который вновь стал столицей страны. Сёгунский дворец располагался в Муромати — одном из районов Киото. Отсюда происходит и название этого периода — «период Муромати».

Наконец, третья «военная империя», самая продолжительная по времени, занимала более двух с половиной столетий и длилась вплоть до буржуазной революции 1868 года, свергнувшей последнего сёгуна и открывшей перед Японией путь капиталистического развития. Феодальный дом Токугава, продержавшийся у власти дольше других династий, выдвинул такое же количество сёгунов, как и клан Асикага, — пятнадцать.

Эпоха Асикага в истории японского сёгуиата занимает как бы промежуточное положение. Будучи своего рода мостиком, соединяющим начальный и конечный этапы в развитии системы японского сёгуната, она отличается тем, что в этот период (с середины XIV до второй половины XVI века) социально-политическая и экономическая жизнь страны протекала настолько медленно, что казалось, будто остановилось время. Развитие социальных отношений и общественного прогресса было сильно затруднено войнами, которые в этом обществе становятся правилом, а мир — исключением. Как самую главную характерную особенность указанного периода японской истории многие исследователи отмечают то обстоятельство, что в течение двух столетий «правители и те, кем правили, так часто менялись местами, что создавалось впечатление, словно Япония вообще не имела правительства».[13]

Исключение составлял небольшой по времени период второй половины XVI века, когда события развертывались стремительно. Строго говоря, эти события весьма условно можно рассматривать в рамках периода Асикага: к тому времени сёгуны из этой феодальной династии, почти полностью утратив контроль над страной, по существу, никак не влияли на ход и исход событий. Они были их свидетелями, сторонними наблюдателями, но не активными участниками.

Многие японские историки последнюю четверть XVI века (с момента свержения в 1573 году последнего сёгуна династии Асикага и провозглашения в 1603 году первого сёгуна из феодального дома Токугава) выделяют в особый период, характеризуя его как время личных диктатур. Такой точки зрения придерживался и Н. И. Конрад[14]. Система сёгуната тоже представляла собой не что иное, как диктатуру личной власти, хотя и отражавшей господствующее положение определенной феодальной династии. И тем не менее вторая половина XVI века действительно вносит ряд специфически новых черт, позволяющих выделить этот период особо. Что характеризовало политическую и государственную систему, создание которой было связано, в частности, с именем и деятельностью Тоётоми Хидэёси? Мы вернемся к этому вопросу после рассмотрения основных событий и фактов того времени.

В династической истории феодального дома Асикага выделяется непродолжительный по времени период приблизительно в тридцать лет — с 1379 по 1408 год, — когда страной правил сёгун Ёсимицу, внук основателя династии. Это был очень ловкий и хитрый правитель, который, искусно играя на противоречиях в собственном лагере, щедро вознаграждая одних и безжалостно подавляя других, прибегая к грубой силе по отношению к слабому противнику и идя на компромисс с сильным врагом, сумел добиться относительного равновесия сил, предотвратить полный развал центральной власти и даже несколько укрепить ее. Первым делом юн решил примирить две враждовавшие между собой императорские ветви.

После того как в Японии была установлена система сёгуната, между императорами, не желавшими мириться с той ролью, которую отводили им новые военные правители, и сёгунами не прекращались раздоры и распри. Императоров никак не устраивало то положение, в каком они оказались: царствовали, но не правили, сохраняя за собой лишь функции главы государственной религии. Считая, что только они могут праведно выражать и осуществлять божью волю на земле Ямато, что самой судьбой им предназначено управлять страной и народом, императоры предпринимали неоднократные попытки вернуть себе узурпированную сёгунами политическую власть.

Одним из первых смелый вызов сёгунату бросил император Годайго. В то время реальная власть находилась в руках феодального дома Ходзё, представители которого при сёгунате Камакура прочно удерживали за собой важный пост и титул регента (сиккэн). Дом Ходзё добился для себя столь высокого положения при сёгунате Камакура благодаря тому, что в период борьбы за власть, которую вел род Минамото, он оказал ему активную поддержку, помогая набирать войска и сражаясь на стороне армии Ёритомо. Новый правитель страны не остался в долгу: он учредил должность регента, которую по наследству занимали исключительно представители феодальной фамилии Ходзё. Первым таким регентом стал Токимаса, лично содействовавший становлению режима сёгуната. Оба сына Ёритомо — сёгуны Ёрииэ и Санэтомо — не имели наследников, чем ловко воспользовались феодалы из дома Ходзё, окончательно узурпировав власть. Более ста лет (с 1219 по 1333 год) эта династия правила страной, назначая своих представителей регентами-сёгунами.

На стороне императора Годайго, решившего отобрать власть у узурпаторов, выступило прежде всего духовенство в лице буддийского монашества, представлявшего довольно внушительную силу. Но не только оно. Императора активно поддержали некоторые крупные феодалы, сторонники полной реставрации императорского правления, и даже ряд феодальных домов, прежде входивших в сёгунскую коалицию, но выражавших недовольство откровенно узурпаторскими замашками Ходзё. Против феодального дома Ходзё объединились крупные феодальные силы под водительством Нитта Ёсисада, который захватил столицу Камакура и сверг последнего регента-сёгуна из дома Ходзё. Падение сёгуната Камакура привело к временному восстановлению монархии в прежних ее правах. Описываемые события происходили в годы Кэмму (1336–1338), почему и получили название «реставрация Кэмму» («кэмму-но тюко»). Особую ретивость и верноподданническую преданность своему монарху проявил Кусуноки Масасигэ, который с небольшим отрядом доблестно сражался с правительственными войсками, преграждая им путь в императорскую столицу Киото. Своим воинским подвигом ой вошел в японскую историю как символ свитой веры в вечность и незыблемость императорской власти.[15]

Но восстановленное императорское правление просуществовало недолго. Претендовавшая на власть династия Асикага не желала, как и ее предшественники, укрепления влияния императорского трона. Крупный военачальник Асикага Такаудзи, который в решающий момент изменил своему властелину Ходзё и перешел на сторону его врагов, ускорив тем самым гибель этого рода, теперь встал на путь нового предательства. Как только он набрал силу и почувствовал в себе уверенность, тут же не преминул выступить против императора Годайго, своего недавнего покровителя.[16]

Однако первый поход Асикага на Киото не увенчался успехом. Войскам, поддерживавшим императора, удалось отразить атаку и нанести ему сокрушительное поражение. Сам Асикага вынужден был с остатком войска отправиться на Кюсю, чтобы собрать подкрепление и затем снова попытаться овладеть столицей.

Второй поход завершился для него успешно. Киото был покорен, и Такаудзи посадил на престол послушного ему императора Коме из другой ветви императорской фамилии. Смещенный Годайго покинул свой дворец в Киото и обосновался в местечке Ёсино. Так образовались две соперничавшие императорские династии, каждая из которых считала, что именно она является единственно законным представителем верховной власти и только ей одной по праву должны принадлежать три священных сокровища, символизировавших эту власть: зеркало, меч и яшма.[17]

Император, находившийся в Ёсино, к югу от Киото, представлял так называемую южную династию, а император, чья резиденция оставалась в Киото, — «северную». Такое положение сохранялось на протяжении 56 лет — с 1336 по 1392 год.

Третий сёгун из дома Асикага — Ёсимицу силой и хитростью сумел «убедить» «южного» императора отречься от престола в пользу своего «северного» собрата. Этим шагом Ёсимицу хотел убить сразу двух зайцев: с одной стороны, умерить пыл тех, кто продолжал выступать за полное восстановление императорской власти (авторитет и влияние императора после объединения двух династий несколько повысились), а с другой — успокоить главные феодальные силы, требовавшие ограничения политического влияния императора и укрепления военно-феодальной диктатуры (при всем видимом росте политической роли императора он продолжал оставаться марионеткой в руках сёгуна). В ознаменование этого события, связанного, правда, не столько с восшествием на престол одного императора, сколько с возвеличением самого сёгуна, которому удалось примирить две императорские династии, в Киото был воздвигнут дворец, так называемый Золотой павильон, который должен был по замыслу Ёсимицу символизировать величие и могущество сёгуната Асикага.

Однако, несмотря на всю политическую и государственную значимость этого первого успеха, Ёсимицу прекрасно понимал, что примирение двух императорских династий далеко не решает всех проблем, а главное — не может само по себе надежно гарантировать лояльность крупных феодалов в его собственном лагере, умерить их властолюбивые амбиции. Поэтому он решил провести ряд административных реформ, которые содействовали бы усовершенствованию государственно-административной системы, структуры политической власти и тем самым могли бы удовлетворить хоть в какой-то мере честолюбивые устремления не в меру тщеславных феодалов.

С этой целью была введена должность вице-сёгуна, или первого министра при сёгуне (канрё), которую попеременно занимали представители трех крупнейших феодальных домов — Сиба, Хосокава и Хатакэяма. Все они принадлежали к правящему клану на правах его боковых ветвей. И тем не менее даже они могли представлять скрытую оппозицию сёгуну, и Ёсимицу вынужден был с этим считаться. В новой администрации пост вице-сёгуна имел ключевое значение, поскольку тот, кто занимал эту должность, не только выступал своего рода посредником между сёгуном и влиятельными феодальными домами, но фактически руководил всей деятельностью военного правительства. По существу, это были те же регенты (сиккэны), что и при сёгунате Камакура, с той, однако, разницей, что тогда эту должность монополизировал дом Ходзё, а теперь на аналогичный пост назначались представители трех феодальных династий.

В системе правительственных служб особо важное место занимали три главных ведомства — административное (мандокоро), судебное (мондзюсё) и военное (самураидокоро). Первое ведало общими вопросами управления, в том числе финансами, на второе были возложены судебные и законодательные функции, включая дела, связанные с земельными отношениями, третье занималось делами самураев и исполняло военно-полицейские обязанности, обеспечивая, в частности, охрану столицы и общий порядок в ней. Это был самый важный правительственный орган, руководитель которого, министр (сёси), являлся одновременно и военным губернатором столичной провинции Ямасиро. Понятно, что этот пост могли попеременно занимать представители достаточно влиятельных феодальных домов, которые находились в особо доверительных отношениях с сёгуном, таких, например, как Ямана, Акамацу, Кёгоку и Иссики. Наряду с тремя самыми сильными и могущественными феодальными магнатами, которые удерживали в своих руках пост вице-сёгуна, эти феодальные дома тоже входили в небольшую группу феодалов, допущенных к кормилу правления.[18]

Большое внимание Ёсимицу уделял усовершенствованию системы военно-полицейского управления на местах, усилению контроля за провинциями. Он ясно осознавал, что от этих отношений в огромной мере зависят политическая стабильность в государстве, прочность центральной власти и благополучие самого сёгуна. Осуществление политики сёгуна и центрального правительства на местах возлагалось на востоке страны на генерал-губернатора района Канто, который именовался «Канто канрё» и находился в городе Камакура, а на юго-западе страны — на наместника сёгуна на Кюсю («Кюсю тандай») с местом пребывания в городе Хакага, на севере острова.

Кроме того, за общественный порядок в каждой провинции отвечали своего рода начальники полиции (сюго), которые назначались на эти должности правительством сёгуна и призваны были осуществлять военно-полицейские функции на местах как его представители. Часто они активно вмешивались в управление провинциями. Обычно на каждую провинцию приходился один такой сюго, но бывало, что его власть распространялась на две, а то и большее число провинций.

Сёгунат и все его службы внимательно следили за тем, чтобы на местах феодалы не наращивали свою военную мощь, что неизбежно могло повлечь за собой изменение соотношения сил между оппозиционно настроенными феодалами и сёгунатом, а это, в свою очередь, привело бы к резкому ослаблению центральной власти. Не доверяя полностью той информации, которая поступала с мест от своих же военных губернаторов, сёгун совершал частые инспекционные поездки, разъезжая по городам и весям. Посещая для видимости святые места, буддийские и синтоистские храмы и монастыри, Ёсимицу в сопровождении многочисленной свиты, добрую половину которой составляли профессиональные шпионы, старательно высматривал, какой реальной военной и экономической мощью обладает тот или иной феодал и насколько он опасен ему, Ёсимицу.

Некоторые исследователи жизни и деятельности сёгуна Ёсимицу, явно преувеличивая его исторические заслуги и личные качества, утверждают, будто в своей государственной и военной деятельности, в частности в отношениях с сильными феодалами, он отдавал предпочтение тактике компромиссов и уступок, чем добивался необходимого «баланса сил», и чуть ли не полностью пренебрегал грубыми диктаторскими методами. Исходя из этого, делается даже вывод, что его, собственно, нельзя и причислять к диктаторам, которые «железным кулаком» правят страной[19]. Ёсимицу, несомненно, обладал незаурядными способностями политического, государственного и военного деятеля, что позволяет выделить его из всех других сёгунов этой династии. Он немало сделал для укрепления центральной власти, улучшения финансового положения страны, развития внешней торговли, особенно с Китаем,[20] в частности благодаря тому, что принял строгие меры против пиратских набегов на корейские и китайские берега.

Однако, несмотря на все умение сёгуна лавировать, прибегать к компромиссам, когда того требовала обстановка, идти на уступки, он, конечно же, был самым типичным военно-феодальным диктатором, олицетворял собой настоящую восточную деспотию, прочную основу которой, как отмечал К. Маркс, составляли замкнутые маленькие хозяйства, имевшие самодовлеющий характер.[21] Поэтому причины кризиса и падения сёгуната Асикага следует искать не в том, что после Ёсимицу эта династия не выдвигала из своей среды сёгунов, которые были бы достойны его таланта, а в изменении социальных условий, и прежде всего в разрушении и гибели отживавшей свой век системы мелких земельных поместий, которая становилась тормозом дальнейшего развития экономической основы общества и его политической надстройки.

Мероприятия Ёсимицу, как бы ни были они важны и в определенном смысле даже прогрессивны для своего времени, тем не менее оставались паллиативами и не в состоянии были предотвратить углублявшийся процесс разложения и упадка мелкопоместной системы и базировавшихся на пей средневековых общественных отношений. Ход последующего развития, в том числе война годов Онин как его кульминационный пункт, служит убедительным и наглядным тому подтверждением.

К концу своей жизни (Ёсимицу умер в возрасте 50 лет) сёгун потерял всякий интерес к политической жизни. Он все дальше отходил от государственных дел и все больше предавался мелким жизненным страстям. Мысли о собственном возвеличении и прославлении занимали его теперь куда больше, чем дела и судьбы государства. Званые обеды и ужины, торжественные церемонии, тщательно продуманные сценарии ритуальных приемов по самому незначительному поводу — все это служило одной-единственной цели — угодить безмерному честолюбию сёгуна, утолить его неуемную страсть к почестям и славе. Во всем он старался подражать придворной аристократии, слепо копируя ее изысканные манеры, нормы поведения и представления о вкусах — словом, все то, что при дворе считалось хорошим тоном. Нарочито показное покровительство искусству тоже должно было создать у высшего сословия впечатление, что сёгун ни в чем не уступает придворной аристократии и самому императору. Он хотел даже провозгласить своего любимого сына Ёсицугу императором; во время грандиозного пиршества, специально устроенного в честь императора и высочайших придворных особ, Ёсимицу пытался склонить императора к этой идее. И как знать, возможно, что сын сёгуна и был бы провозглашен наследным принцем, если бы смертельная болезнь внезапно не сразила Ёсимицу.[22]

После смерти Ёсимицу политическое влияние клана Асикага заметно падает. Власть сёгунов практически ограничивается столицей да небольшим числом прилегавших к ней провинций. Вся остальная обширная территория страны жила своей обособленной жизнью. Военные правители дома Асикага продолжали царствовать, но уже не правили, хотя их власть, во многом по инерции, сохранялась вплоть до 1573 года, когда был свергнут последний, пятнадцатый по счету сёгун этой некогда всесильной феодальной династии.

Восьмой сёгун этого клана — Ёсимаса, при котором вспыхнула война Онин, еще больше, чем его предшественники, питал отвращение к политике. Он раносамоустранился от государственных дел, которые довольно быстро ему наскучили, уединился в своем дворце, где в кругу приближенных вельмож и наложниц вел праздный образ жизни, транжиря направо и налево огромные государственные средства, соперничая в роскоши и пышности с императорским двором.

Профессор Токийского университета Танака Ёсинари, основываясь на исторических источниках, подсчитал, что только на строительство одного дворца, щедро украшенного золотом, серебром и драгоценными камнями, Ёсимаса израсходовал колоссальную по тем временам сумму — 60 миллионов кан.[23] Автор считает, что такая расточительность сёгуна послужила одной из главных причин, вызвавших войну Онин[24].

Летописец оставил следующую запись в хронике годов Онин: «В первом году Онин (1467 г. — А. И.) страна переживала сильное волнение. В течение длительного времени пять ближних провинций и семь областей[25] находились в полном беспорядке. Виной тому был верховный властелин сёгун Ёсимаса, который был седьмым правителем после Такаудзи. Вместо того чтобы вверить дела страны достойным министрам, Ёсимаса правил, идя на поводу у неблагоразумных жен и монахинь, таких, как госпожа Томи-ко, госпожа Сигэко и Касуга-но Цубонэ. И это несмотря на то, что они не могли даже различить правду от кривды и были абсолютно несведущи в делах государства. Распоряжения, касавшиеся управления страной, отдавались во время коротких пауз между беспробудными пьянками и увеселениями»[26].

Запросы сёгуна непрерывно росли, а казна пустела: поступления с мест непрерывно сокращались. Опустошительные междоусобные войны пагубно отражались на сельскохозяйственном производстве, разоряли основную массу крестьян-налогоплательщиков, которые все чаще и активнее выступали против непомерных поборов. Пользуясь ослаблением центральной власти и падением влияния сёгуната, военные администраторы провинций все меньшую часть налогов переводили в центр, все большую ее часть присваивали, Все реже они действовали в интересах центрального правительства, все чаще заботились о собственном обогащении. Захватывая государственные земли, наместники сёгуна, некогда служившие надежной опорой центральной власти, постепенно сами превращаются в крупных землевладельцев, выходят из повиновения центру и нередко принимают сторону противников сёгуна — могущественных феодальных домов, обладавших реальной силой и претендовавших на верховную власть.

Накануне войны Онин в стране сложились две крупные противоборствовавшие феодальные группировки: восточная, которую возглавил Хосокава Кацумото, и западная во главе с Ямана Содзэн.

Опасность для центральной власти, таившуюся в быстро нарождавшейся экономической и военной мощи западных феодалов, разглядел еще сёгун Ёсимицу. Он был особенно обеспокоен и озабочен тем, как стремительно набирал силу феодальный дом Ямана, который к концу XIV века владел уже 11 провинциями из 66, т. е. одной шестой площади всей страны. За это его даже нарекли «господином одной шестой территории страны». Сёгун Ёсимицу, который в лице Ямана видел потенциально одного из самых сильных и потому опасных своих противников, воспользовался ссорой, возникшей внутри этого феодального клана, а возможно, сам ее и спровоцировал, выступил против клана и принудил Ямана отказаться от ряда его владений. Ямана был побежден, но не сломлен. Постепенно восстанавливались силы и влияние его феодального дома, и при Ямана Содзэн клан вновь достиг огромного могущества.

В немалой степени этому помог так называемый инцидент Какицу. В 1441 году, или, по японскому летосчислению, в 1-м году Какицу, феодал Акамацу Мицускэ, прослышав о том, что сёгун Ёсинори намеревается посягнуть на его владения, пригласил его на банкет, который он устроил в его честь в Киото, и в самый разгар пиршества убил его. Воспользовавшись обострением ситуации, Ямана спешно прибрал к рукам часть принадлежавших Акамацу владений, став, таким образом, собственником трех новых провинций — Харима, Мимасака и Бидзэн. Эти территории составляли своеобразную буферную зону, служившую преградой на пути возможного продвижения сил юго-западных феодалов к столице. Теперь, когда эти провинции перешли к Ямана, он оказался лицом к лицу с феодальным домом Хосокава, реально угрожая его верховной власти.

На стороне Западной коалиции выступил и такой крупный феодал, как Оути, владения которого лежали на крайнем западе острова Хонсю. Выгодное географическое и стратегическое положение его земельных владений, особенно в зоне Симоносекского пролива, через который шла оживленная торговля с Кореей и Китаем, позволило феодальному дому Оути довольно быстро разбогатеть и выдвинуться в число наиболее влиятельных и сильных феодальных магнатов. Ему, как и сёгуну Ёсимицу, минские правители присвоили титул вана Японии, что позволяло Оути вести внешнеторговые операции с Китаем самостоятельно, не испрашивая на то специального разрешения сёгуната. Это, естественно, вызывало недовольство и раздражение у сёгунов. И тем не менее до поры дом Оути верно служил сёгунату: его войска участвовали в походе против непокорного Ямана. За преданность и верную службу сёгун Ёсимицу даже щедро вознаградил Оути: к его наследственным владениям, состоявшим из провинций Суо и Нагато, прибавились три новые провинции.

Вскоре, однако, дому Оути пришлось разделить ту же горькую участь, что и Ямана. Быстрый рост могущества и влияния Оути пугал сёгуна Ёсимицу, который усматривал в этом скрытую оппозицию центральной власти. Сёгун решил вызвать Оути в столицу и учинить над ним расправу, но последний разгадал, очевидно, что за этим приглашением кроется какое-то коварство, отказался подчиниться приказу сёгуна и, не дожидаясь ответных действий с его стороны, сам двинул войска по направлению к столице. Сёгун направил против него почти всю свою тридцатитысячную армию и разгромил войска непокорного феодала в районе города Сакаи, недалеко от Осака. Дом Оути, как в свое время и феодальный клан Ямана, лишился многих своих владений. Но так же быстро, как и Ямана, возродил свою былую мощь.

К началу войны Онин феодальные дома Ямана и Оути представляли уже довольно внушительную силу. Их союз составил основу Западной коалиции феодалов, все громче заявлявших о себе и своих притязаниях на верховную власть.

Война Онин охватила две трети территории страны, в ней участвовало около 300 тыс. человек. По данным хроники годов Онин, войска Хосокава и поддерживавших его феодалов, т. е. так называемая Восточная армия, насчитывали в своих рядах 161,5 тыс. человек. Численность Западной армии составляла 116 тыс.[27] Вся эта огромная масса вооруженных людей сконцентрировалась в основном в столице и ее окрестностях, где проходили особенно ожесточенные и кровопролитные бои. Эта жестокая война, унесшая десятки тысяч человеческих жизней, продолжалась долгих 11 лет — с 1467 по 1477 год. В 1473 году обе армии лишаются своих предводителей: в возрасте 69 лет умирает Ямана, а за ним и Хосокава Кацумото, которому исполнилось всего 43 года. Война продолжалась и после их смерти, хотя накал и интенсивность ее заметно поубавились. Основательно измотав силы обеих сторон, она постепенно стала угасать, так и не выявив победителя.

К 1477 году военные действия в столице фактически прекратились, но мир в стране так и не наступил. Пламя войны перекинулось в провинции, а дотла сожженная столица лежала в руинах. Горы трупов, голод, эпидемии, грабежи долго еще напоминали о минувшей войне, нагоняя страх и ужас на каждого, кто оказывался невольным свидетелем столичного побоища и его тяжелых разрушительных последствий.

И все-таки война Онин, какой бы жестокой и страшной она ни была сама по себе, лишь начало, прелюдия еще более широких по масштабам, длительных по времени и тяжелых по своим последствиям феодальных войн, охвативших всю страну. После этой войны окончательно возобладала центробежная тенденция: самостоятельные княжества, заботясь лишь о собственных интересах, создавали у себя свою систему управления, издавали свои законы и распоряжения, содержали особое войско, устанавливали таможенные границы и т. д.

Страна вступала в полосу острой внутриполитической борьбы, которая приняла форму опустошительных феодальных войн, заговоров, тайных убийств, жестоких и кровавых расправ с противниками.

Это было время, когда в борьбу втягивались все классы, социальные слои и группы населения. Никто не мог чувствовать себя в безопасности, никто не мог остаться в стороне от прямого или косвенного воздействия феодальной междоусобицы. Водоворот острых политических столкновений вбирал в себя разные по характеру движения и социально-классовые силы. Выступления крестьян против жестокого феодального гнета развертывались на фоне ожесточенных междоусобных войн, вызванных распрями в самом правящем лагере.

Феодалы более низкого ранга, полагая, очевидно, что пробил их час, поднимались на борьбу в надежде испытать свое счастье и занять на иерархической лестнице ступеньку повыше. Даже внутри феодальных семей разгоралась ожесточенная борьба: дети не щадили своих знатных родителей. Нередко на поле брани представители одной феодальной фамилии встречались не как соратники по оружию, а как смертельные враги. Значительное ослабление центральной власти только разжигало страсти и способствовало росту амбициозных притязаний феодалов.

Поднимавшиеся низы боролись против ослабленных верхов. Это движение получило название «низы побеждают верхи» (гэкокудзё). Под «низами» понимались не только низшие по своему социальному положению слои общества, особенно остро испытывавшие на себе всю тяжесть и жестокость средневекового гнета и межфеодальных войн, но и те, кто хотя и принадлежал к господствующему классу, но находился на нижних ступеньках пирамиды власти. Воспользовавшись общей смутой, «низы» стремились потеснить или вовсе вытеснить стоявших над ними более крупных владетельных князей и занять их место. Вице-сёгуны выступали против сёгуна, военные администраторы провинций не повиновались центральному правительству и вводили свои порядки на территориях, которыми управляли, превращая их в свои вотчины. В свою очередь, против военных администраторов провинций боролись их подчиненные.

Движение «низы побеждают верхи» захлестнуло японское общество конца XV — начала XVI века, втянуло в острую политическую борьбу все его слои. На гребне этого движения всплыла новая политическая фигура, олицетворявшая собой центробежную тенденцию в японском обществе, постоянными спутниками которого становились гражданские войны, политическая раздробленность и народные движения. Это были крупные владетельные князья, достаточно сильные и могущественные, чтобы не считаться с центральной властью, и достаточно честолюбивые, чтобы самим претендовать на роль верховного властелина. Они по-своему остро чувствовали и понимали настрой общества, чутко реагировали на новые веяния в нем, весьма точно отражая дух того времени. Их появление на политической арене в качестве влиятельной силы внутри господствующего класса явилось прямым следствием феодальных войн, до основания расшатывавших социально-экономическую и политическую систему японского феодализма и угрожавших японскому государству полным его разложением и распадом на самостоятельные княжества.

Что представляли собой эти новые даймё?[28] Что это были за люди? Каково было их социальное происхождение? Что изменилось в феодальных отношениях с их появлением? Чем они отличались от прежних даймё? Ответы на эти вопросы помогут яснее представить характер и особенности японского общества XVI века.

Появление новых даймё по времени совпало с эпохой феодальных войн. Уже одно это обстоятельство позволяет говорить о том, что военный фактор сыграл немаловажную роль в их происхождении, наложил существенный отпечаток на весь уклад их общественно-экономической жизни и военно-политической деятельности. Не случайно они получили наименование «даймё эпохи феодальных войн, или смутного времени» (сэнгоку даймё).

И тем не менее вряд ли военный фактор можно считать решающим в их происхождении. Правильнее было бы думать, что военными методами лишь завершился процесс, который давно зрел в недрах японского феодального общества и неизбежно должен был привести к серьезным социально-экономическим и политическим сдвигам. Военная обстановка XVI века внесла лишь ту особенность, что этот процесс принял в основном военную форму, был как бы заключен в военную оболочку. Поэтому появление новых даймё следует рассматривать прежде всего как социальное явление, отразившее глубокие изменения в самой системе феодальных отношений, которая на рубеже XV–XVI веков вступила в полосу кризиса, затронувшего, по существу, все стороны жизни японского общества: его экономику, политику, идеологию.

Японский историк Окуно Такахиро, специально исследовавший проблему появления новых даймё и опубликовавший интересную монографию на эту тему, в качестве главных факторов, обусловивших их появление, называет подъем крестьянского движения, расцвет городов, значительное развитие внутренней и внешней торговли[29].

Появление новых даймё знаменовало собой разложение частнопоместного землевладения и образование крупных феодальных хозяйств. Частные поместья (сёэн) стали создаваться еще в VIII веке на землях, формально не числившихся государственными и потому не подпадавших под действие законов так называемой надельной системы, существовавшей в древней Японии. На первых порах, пока действовали еще законы, согласно которым вся земля в стране считалась собственностью государства и подлежала периодическому перераспределению между земледельцами в строгом соответствии с числом членов семьи, поместья возникали в основном на территории расположения загородных вилл, принадлежавших столичной знати (отсюда, собственно, происходит и название «сёэн» — в буквальном значении «усадьба»).

Однако постепенно все большее количество земельных угодий оказывалось изъятым из системы надельного землепользования и превращалось в частные поместья, тем более что в этом были заинтересованы господствующие силы: императорский двор, столичная аристократия, храмы и монастыри, являвшиеся крупнейшими владельцами поместий. Более тысячи поместий находилось в собственности императора, несколько сотен принадлежало знатному роду Фудзивара, который фактически правил страной, значительным числом сёэн владели такие влиятельные храмы и монастыри, как Тодайдзи, Тодзи, Коясан и др.[30]

Разными путями шел процесс становления и развития поместий, сложной оказалась и существовавшая система феодальной зависимости, подчинения и контроля. Некоторые из них создавались путем слияния нескольких небольших по размерам земельных наделов, переходивших в собственность одного хозяина. Иногда такие самостоятельные владельцы поместий из числа местной деревенской верхушки сами вели хозяйство силами своей семьи, привлекая крестьян-арендаторов, а нередко и батраков. Но чаще всего владельцы небольших земельных участков в целях безопасности отдавали свои наделы под покровительство, а фактически передавали в собственность более сильным и влиятельным лицам, которые, в свою очередь, находили себе могущественных покровителей в лице все тех же представителей придворной аристократии и духовенства. Поместья возникали также на новых, ранее не обрабатываемых землях и сразу становились собственностью верхушки общества.

Так образовалась довольно сложная, многоступенчатая система собственности, подчинения, а также управления поместьями. Наряду с многочисленным слоем номинальных владельцев, которые постоянно проживали в городах, в основном в столице, но сами не вели хозяйство, а только исправно получали доходы, существовали фактические владельцы сёэн, а также разного ранга чиновники; некоторые из последних, например управляющие поместьями, по своему реальному положению не очень-то отличались от землевладельцев.

Частновладельческие поместья как основная форма аграрных отношений в средневековой Японии окончательно утвердились в качестве определенной социально-экономической системы лишь в XII веке, к XIV столетию они уже вступили в полосу своего разложения, а в дальнейшем и гибели. Желая сохранить и упрочить эту систему, новые военно-феодальные власти в лице сёгуна и его правительства решили осуществить ряд мер, направленных на ее реорганизацию. При этом едва ли не главным было стремление усилить то звено, которое оказалось, пожалуй, наиболее слабым в механизме отношений между номинальными владельцами поместий и теми, кто призван был эти отношения всемерно оберегать и защищать. Речь шла в основном о так называемых управляющих поместьями (дзито), на которых было возложено управление поместьями, обеспечение своевременного сбора налогов и других податей, а также исполнение различных трудовых повинностей.

Однако эти «блюстители порядка» первыми вступили на путь нарушения закона, все чаще и активнее вмешиваясь в дела не только «своих», но и всех других поместий, расположенных в данной местности, открыто преступали закон, провозглашавший неприкосновенность поместий и запрещавший «местным властям вступать в поместья». Эти управляющие все больше утрачивали черты правительственных чиновников и все больше приобретали качества земельных собственников. Одну из причин разложения системы сёэн некоторые японские историки видят как раз в том, что дзито творили настоящее беззаконие и действовали исключительно в собственных интересах, жестоко угнетая поместных крестьян (хякусё)[31].

Пришедшее к власти военно-феодальное сословие существенно потеснило в правах старые аристократические дома не только в политической сфере, но и в экономической области, прибрав к рукам значительную часть ранее принадлежавших им поместий. В целях надежной защиты и эффективного обеспечения экономических интересов правящего военно-феодального сословия, укрепления авторитета и влияния центральной власти на местах был упрочен институт сюго — военных администраторов, особенно их военно-полицейские функции.

Изменилась и основная хозяйственно-производственная единица: вместо прежнего двора (ко) ею стала большая патриархальная семья, во главе которой стоял владелец именного надела (мёсю) — юридическое лицо, ответственное перед владельцем поместья как налогоплательщик.

Однако эти и другие меры могли лишь на какое-то время задержать процесс разложения системы сёэн, но не предотвратить его, ибо самой системе был органически присущ существенный порок, состоявший в том, что номинальные, отсутствующие владельцы поместий ограничивали свои экономические интересы получением доходов, не утруждая себя заботами о развитии сельскохозяйственного производства, тем более что они получали фиксированный налог с поместий, который взимался ежегодно без какой-либо скидки на неурожай. Все это неминуемо должно было привести и действительно привело к окончательному разложению и гибели этой системы. Сюго, обладавшие несравненно большими правами, чем дзито, быстро поняли, откуда ветер дует, и начали, используя влияние и силу, присваивать сёэн. Так из опоры центральной власти они довольно скоро превратились в ее разрушителей, подтачивая и размывая саму экономическую основу сёгуната. Именно из сюго в основном вырастали новые даймё, которые все меньше считались с центральной властью, оказавшейся настоящей пленницей у себя в стране, и все больше стремились к собственной автономии.

Таким образом, внутри класса феодалов выделяется слой, связанный с более передовой формой собственности и более высоким уровнем производства. И хотя многие из новых даймё как по своему происхождению, так и по социально-классовой принадлежности были выходцами из старых аристократических домов и в силу этого придерживались старых правил, традиций, обычаев и взглядов, они в известной мере отражали новые процессы и явления, порожденные новой эпохой.

Процесс образования крупных самостоятельных феодальных княжеств имел свои отличительные особенности и в разных районах страны протекал по-разному. Это было обусловлено неодинаковым уровнем развития производительных сил в отдельных ее частях, характером, размахом и интенсивностью крестьянской борьбы, положением, личными качествами того или иного нового даймё, средой, его окружавшей. Такой, например, фактор, как отдаленность от столицы, приобретал важное значение, поскольку сильно ослабленные междоусобными войнами правительственные войска не могли с таким же успехом, как прежде, подавлять мятежи вышедших из повиновения местных феодалов. Они едва справлялись с поддержанием относительного порядка в столице и провинциях, расположенных в непосредственной близости от нее. Сюго, назначенные в свое время центральным правительством для выполнения военно-полицейских функций, воспользовавшись выгодной для них ситуацией, сами становились «возмутителями спокойствия», выступали против системы феодальных отношений, которую были призваны защищать, способствовали ее разрушению и гибели.

Вначале, пользуясь своей властью и опираясь на военную силу, они присваивали часть земельных владений в своих провинциях. Но постепенно их аппетиты росли, и они расширяли свои владения за счет более слабого соседа, «округляя» их настолько, что нередко эти владения включали несколько провинций.

Таким образом, новые даймё — это в основном вчерашние военные администраторы в провинциях, которые постепенно превращались в крупных земельных собственников. Вот несколько наиболее характерных примеров такого превращения.

Из века в век должность сюго в провинции Каи, расположенной на востоке страны, переходила по наследству к представителям клана Такэда, который происходил от знаменитого рода Минамото как одна из его боковых ветвей. Во время войны Онин этот клан выступил на стороне Восточной коалиции, поддержал вице-сёгуна Хосокава. Такэда Нобутора, занимавший в то время должность военного губернатора этой провинции, раньше, чем многие другие его соратники по правительственной коалиции, понял всю бесперспективность этой войны. И поэтому, как только представился случай, он немедленно вернулся со своими войсками из столицы в провинцию Каи и, воспользовавшись общей сумятицей и неразберихой, немедленно приступил к завоеванию чужих земель, в том числе и принадлежавших его вчерашним союзникам, армии которых продолжали оставаться в столице. Ему удалось довольно быстро прибрать к рукам всю провинцию Каи и стать единовластным ее владетелем.

Еще больших успехов на этом пути добился сын Нобутора — Такэда Сингэн. Это была одна из наиболее ярких и интересных фигур в политической и военной истории Японии второй половины XVI века. Будучи высокообразованным для своего времени человеком, он немало сделал для подъема сельского хозяйства, развития торговли, создания новых видов производств.

Много внимания уделял он всестороннему изучению и эффективному использованию природных богатств своего горного края. При нем началась добыча золота, отличавшегося очень высоким качеством, велись лесопосадки, укреплялись берега рек, воздвигались дамбы и плотины. Одна из построенных им плотин (в деревне Рюомура) до сих пор находится в числе действующих сооружений[32].

С именем Такэда Сингэн связаны такие важные экономические мероприятия, как усовершенствование системы меры и веса, упорядочение денежного обращения (он не только отливал металлические монеты, но, как предполагают некоторые японские исследователи, базируясь на ряде сохранившихся документов, выпускал и бумажные деньги), обложение налогами и единовременными сборами за торговлю, транспортные перевозки (он сумел наладить хорошую службу почтовых лошадей) и даже за отправление религиозных культов.[33] Пользуясь широкой поддержкой и покровительством со стороны местных властей, в провинции Каи успешно развивались такие виды производств, как изготовление бумаги, лакированных предметов, красильное и кузнечное дело, резьба по металлу и т. д.

Многое было сделано им и в области организации административного управления провинцией, разработки собственного законодательства, развития агрономических и медицинских знаний и др.[34] Во всем этом он проявил себя выдающимся политиком и администратором, далеко превзойдя даймё соседних провинций, тем самым доказав на деле, что находится на уровне своего века и обладает всеми качествами крупного государственного деятеля.

Однако главные заботы Такэда Сингэн касались военной области. Здесь он особенно преуспел, совершенствуя формы и средства ведения боевых действий, разрабатывая новые тактические приемы. Он и жил войнами, постоянно находился в военных походах, выискивая все новые жертвы среди своих многочисленных противников.

Им были составлены правила поведения воина, своего рода воинские заповеди, предписывавшие самураям строго и неукоснительно выполнять приказы военачальников, не отступать при встрече с врагом, преследуя врага, не выдаваться слишком вперед, ни при каких условиях (даже жертвуя жизнью) не покидать поле боя, до конца удерживая свои позиции, и т. д. В качестве наказания за нарушение уставных требований воин лишался самурайских привилегий[35].

Его первой крупной военной победой было завоевание соседней провинции Синано, принадлежавшей тоже влиятельному и сильному даймё Уэсуги Кэнсин. Окрыленный относительно легкой победой — его войска, по существу, не встретили сколько-нибудь серьезного сопротивления, — Сингэн атаковал еще три провинции и также легко подчинил их своей власти. За короткий срок Такэда Сингэн значительно расширил свои владения, которые включали теперь пять провинций: Каи, Синано, Кодзукэ, Тотоми, Микава. Все они лежали на востоке и северо-востоке острова Хонсю, а одна из них — Микава — была расположена недалеко от столицы, что имело особое значение. Теперь его честолюбивые планы похода на Киото и захвата столицы приобретали, казалось, вполне реальные очертания.

Идея объединения страны и создания централизованного государства созрела у него, возможно, даже раньше, чем у многих других новых даймё. Такэда Сингэн тщательно обдумывал эту идею и активно готовился к ее практической реализации. Он особенно и не скрывал своего намерения покорить столицу и установить в стране свою единоличную верховную власть. Более того, он верил, и притом не без основания, в успех этой кампании. Он обладал для этого многими преимуществами. Прежде всего — сильная армия, которою он располагал. Его активно поддерживали многие феодалы, чьи владения непосредственно прилегали к столице. На его стороне в ряде случаев были даже восставшие крестьяне, которые видели в нем сильную личность, способную, как им казалось, положить конец разрушительным междоусобным войнам, всей своей тяжестью обрушившимся на них.

Трудно сказать, как развивались бы события и что сталось бы с его планами захвата столицы, если бы неожиданно подкравшаяся болезнь не оказалась смертельной. Такэда Сингэн умер в возрасте 52 лет. Уже на смертном одре, сожалея о том, что многое из того, что было им задумано, не удалось осуществить, он, обращаясь к своему сыну Кацуёри, завещал продолжить начатые им военные походы, с тем чтобы знамя феодального дома Такэда развевалось над все новыми территориями[36]. Однако его наследникам не суждено было исполнить эти заветы.

В то время на противоположном конце страны, на ее крайнем западе, события принимали еще более резкие очертания. Дерзкий вызов безраздельно господствовавшему здесь феодальному дому Оути бросил его вассал Мори Мотонари, когда-то верой и правдой служивший своему господину. Если Такэда Сингэн был наиболее типичным представителем новых даймё, происходивших из сюго, то возвышение Мори Мотонари может служить примером того, как в смутное время «низы», воспользовавшись общим ослаблением позиций «верхов», которые теряли контроль над событиями, выступали против своих бывших владык и сами становились сюзеренами.

Уже не молодой, но достаточно энергичный (когда он вступил в единоборство с Оути, ему было более 50 лет), Мори Мотонари, владелец небольшого замка в Корияма, имел ряд несомненных преимуществ перед остальными военачальниками, которые, как и он, претендовали на власть и богатства феодального клана Оути. Во-первых, к тому времени он обладал уже довольно солидным опытом военных сражений.[37] Во-вторых, он оказался много хитрее и предприимчивее своих соперников, отличался большей изобретательностью и более глубокими познаниями в области военного искусства.

Труден путь к вершине власти, и, чтобы овладеть ею, Мори предстояло выиграть не одну битву. Сильная армия феодала Оути оказалась не самой главной преградой на этом пути. Нужно было одолеть тех феодалов, которые не желали уступать ему и сами рвались к власти, все сметая на своем пути.

Самыми грозными его соперниками были Амако Ёсихиса, с которым он находился в самых добрых отношениях (вместе участвовали не в одном сражении), и Суэ Харуката, который первым выступил против Оути и сразил его. Мори Мотонари удалось выйти победителем в единоборстве с ними. Важное значение имела победа его войск в битве при Ицукусима в 1555 году. Эта победа открывала перед ним возможность, казалось бы, беспрепятственного захвата обширных земель па западе страны. Как карточный домик, рушилась феодальная империя Оути, «короля Ямагути», как его назвали европейцы. Прежние заслуги, чины, звания и традиции, вассальная преданность — все то, что считалось вечным и незыблемым, не могло устоять перед неистребимой жаждой власти.

Втянутый логикой борьбы в бурный поток стремительно развивавшихся событий, Мори Мотонари не мог уже остановиться, сдержать свои честолюбивые амбиции и устремления. Правда, его самые смелые замыслы относительно расширения территориальных владений вряд ли выходили за пределы района Тюгоку, принадлежавшего его бывшему господину. Что касается похода на столицу, то вряд ли он мог всерьез рассчитывать на успех такого шага. Самое большее, на что он мог надеяться, это завоевание северной части острова Кюсю и, возможно, части острова Сикоку. Если, как считают некоторые биографы Мори, он действительно вынашивал планы захвата столицы[38], то это было не более как несбыточной мечтой.

Таким образом, владения нового даймё Мори Мотонари оставались в основном в границах тех земель, которые принадлежали феодальному дому Оути, т. е. десяти провинций на западе страны: Нагато, Ивами, Суо, Аки, Идзумо, Бинго, Хоки, Мимасака, Бидзэн и Биттю.

В двух рассмотренных случаях речь шла о новых даймё, которые появились в районах, отдаленных от центра на довольно значительное расстояние. Что касается еще более дальних районов, как, например, острова Кюсю, особенно южной его части, то здесь представители старых аристократических домов Отомо и Симадзу также постепенно приобретали черты новых даймё, хотя этот процесс протекал несколько замедленно и не принял столь острых форм. В центральной части страны военные действия, связанные с выдвижением на политическую сцену новых феодальных князей, развертывались, может быть, не столь масштабно, как на востоке и западе. Этому препятствовали размеры территорий и положение центральных провинций, находившихся под неусыпным надзором центральной власти.

Однако по своей остроте и значению эти события имели не меньшее, а гораздо большее значение для страны в целом, для ее политического, социального и экономического развития. Особенность этих районов состояла в том, что здесь, по существу, исключалась возможность концентрации слишком больших земельных площадей в руках одного, пусть даже сильного феодала. Центральные власти немедленно отреагировали бы на такие поползновения, с чьей бы стороны они ни исходили, расценив это как опасную оппозицию сёгунату.

Процесс образования новых даймё в центральных районах имел ряд специфических особенностей, главная из которых состояла в том, что борьба развернулась преимущественно между феодалами средней руки, сила и влияние которых были примерно равными. Здесь, в центральной части Японии, более быстрыми темпами развивались производительные силы, бурно росли города, широкое распространение получили ремесло и торговля, новые виды производства. Феодалы не могли воспрепятствовать этой тенденции. Более того, они поощряли такое развитие. Все это, пишет известный японский историк Иноуо Киёси, объясняет, почему в центральной части Японии, в частности в области Токайдо, в районе Канто и отчасти на острове Сикоку, не появились крупные феодальные магнаты[39].

Той же точки зрения придерживается и Окуно Такахиро, который считает, что сложившиеся здесь социально-экономические и политические условия объективно тормозили процесс превращения военных администраторов провинций в новых даймё. Автор подчеркивает важную роль, которую играли волнения крестьян, в том числе и особенно позиция мелких землевладельцев, стремившихся, как отмечает Окуно, расширить свои земельные наделы и поэтому нередко выступавших против феодалов. Однако вряд ли можно согласиться с выводом автора, будто в областях Токайдо, Хокурику и Санъедо даймё происходили в основном из числа мелких землевладельцев типа мелкопоместного дворянства, в чем он усматривает отличительную особенность этого процесса в центральной части Японии[40].

Особенности процесса становления новых даймё были вызваны не только территориальными отличиями, но и теми задачами, которые феодальные владетели ставили и пытались решать на разных этапах борьбы за власть. Некоторые японские историки выделяют три таких этапа или периода, прямо связывая их с характером и стратегическими целями, которые преследовали новые даймё, участвуя в межфеодальных войнах. На первом этапе ставилась задача овладения территорией той провинции, где находились их владения. На втором этапе крупный феодал, который завладевал одной провинцией, стремился установить свое господство в регионе, подчиняя своей власти несколько провинций. И, наконец, третий этап определялся развертыванием еще более широких по масштабу и жестоких по характеру боевых сражений с целью осуществления заветной мечты каждого феодального властелина, даже тех, кто понимал ее несбыточность, — установления безраздельного и единоличного господства над всей страной[41].

К середине XVI столетия в Японии образовалось несколько центров или полюсов силы, представленных наиболее могущественными новыми феодальными владетелями. На востоке и северо-востоке страны это были Такэда Сингэн, Уэсуги Кэнсин, а также сильный феодальный магнат Го-Ходзё,[42] владения которого составляли семь провинций: Сагами, Мусаси, Ава, Кадзуса, Симоса, Хитати, Симоцукэ. На западе и юго-западе страны наряду с новым даймё Мори Мотонари влиятельную силу представлял Тёсокабэ Мототика, владевший большей частью острова Сикоку. На острове Кюсю значительно укрепили свои позиции Симадзу и Отомо.


Карта 1. Япония в XVI в.

Каждый из новых даймё мечтал овладеть столицей и подчинить себе всю страну. Но далеко не каждый мог реально рассчитывать на успех. Необходимо было обладать большой военной мощью, чтобы, победив своих ближайших соседей, преодолеть сопротивление тех, чьи владения лежали на длинном пути к столице. Чем ближе владения новых даймё примыкали к столице, тем меньше усилий надо было затрачивать им на борьбу с теми, кто мог преградить им путь к власти, тем больше было шансов на успех. Автор «Неофициальной истории Японии», описывая события, которые разворачивались в этой стране в годы Тэнсё (1573–1592), когда каждый влиятельный князь грезил том, чтобы добраться с войсками до столицы и установить свою верховную власть, выделяет четырех самых крупных в то время феодалов, которые, до его мнению, были ближе всех к цели. Это феодальные дома Го-Ходзё, Такэда, Уэсуги и Мори. «Мори из провинции Аки, — повествует автор, — владел огромной территорией, включавшей области Санъёдо и Санъиндо с 13 провинциями. Вторым по могуществу был Ходзё из провинции Идзу, обладавший 8 провинциями в районе Канто. Такэда из провинции Каи владел провинциями Синано, Хида, Суруга и Кодзукэ. Феодалу Уэсуги из провинции Этиго принадлежали провинции Эттю, Ното и Кага. Все они враждовали между собой. Занимаясь сельским хозяйством, они постоянно участвовали в боевых сражениях, и каждый имел войско в несколько тысяч человек.

Для того чтобы достичь столицы — Киото — и таким образом установить свою верховную власть над всей страной, Ходзё должен был пройти с войсками через владения Такэда и Уэсуги. Но это не могло остаться незамеченным. В свою очередь, оба эти дома враждовали между собой и постоянно вели войну, пока Такэда не установил полного контроля над провинцией Синано.

Мори обладал огромными владениями, но, поскольку они были расположены очень далеко и ему предстояло преодолеть слишком большое расстояние, он не мог добраться до столицы»[43].

Думается, что из всех перечисленных феодальных князей Такэда Сингэн имел, пожалуй, наибольшие шансы распространить свою власть и влияние на всю страну. Если бы не его внезапная смерть, неизвестно, как сложилась бы борьба за объединение страны и какие очертания приняли бы многие важные события той эпохи японской истории.

Несмотря на большие возможности, которые открывались перед честолюбивыми замыслами членов феодального дома Такэда, главные события развертывались все же в центральных провинциях. Борьба между феодалами средней руки должна была не только выявить самого сильного среди новых даймё, но и решить вопрос о власти в стране в целом.

Чем объяснить, что новые даймё свои притязания на верховную власть непременно связывали с походом на столицу и ее захватом, несмотря на то что овладение столицей далеко до всегда гарантировало, что они будут избавлены от подстерегавших их на каждом шагу неожиданностей и опасностей, даже там и тогда, когда, казалось, вся полнота власти сосредоточена в их руках?

Дело в том, что в данном случае речь шла не просто об овладении столицей, служившей политическим, экономическим и культурным центром страны, ее главным нервом. Речь шла о городе Киото, древнем религиозном центре, месте пребывания императора. Императорский трон в глазах простого народа олицетворял собой символ верховной власти — не только светской, но и религиозной. Поэтому феодальный князь, как бы могуч и силен он ни был, овладев столицей, получал наконец возможность как бы соприкоснуться с императорским троном, самому «освятиться», представить себя избранником бога и судьбы.

Даже влиятельные и могущественные сёгуны, находясь в зените славы и располагая неограниченной властью, любили демонстрировать, по крайней мере внешне, свое уважение к трону. Тем паче это должны были делать новые даймё, «выскочки смутного времени», многие из которых были безвестны, а некоторые не имели знатного происхождения. Поэтому они особенно нуждались в «благословении» трона.

Между прочим, мировая история знает немало примеров, когда претенденты на власть, притом не только представители феодальной знати, но иногда и руководители крестьянских движений, чтобы придать своей личности высокий авторитет и укрепить свои позиции, присваивали имя какого-нибудь царя или императора, а то и выдавали себя за лжепророков, святых и т. д. Вспомним хотя бы эпизод из отечественной истории, когда предводитель крестьянской войны 1773–1775 годов Емельян Пугачев, желая привлечь на свою сторону новых сторонников и поднять свой авторитет в глазах отсталой крестьянской массы, выдавал себя за царя Петра III, к тайному убийству которого была причастна императрица Екатерина II.[44]

Овладение столицей имело немаловажное и военно-политическое значение: часто этого оказывалось достаточно, чтобы враждебно настроенные феодалы покорились тому, в чьих руках она оказывалась, не говоря уже о феодалах, которые занимали нейтральную позицию. Вот почему в период междоусобных войн территориальная близость феодального княжества к столице порой имела куда большее значение, чем численность армий и их вооруженность. Если столь могущественные феодальные магнаты, как Мори на западе или Го-Ходзё на востоке страны, фактически вышли из игры и были, по существу, исключены из борьбы за верховную власть, то не в последнюю очередь это объяснялось тем, что их владения находились далеко от Киото.

Среди претендентов на верховную власть такая возможность открывалась перед немногими, прежде всего перед теми, чьи владения либо непосредственно примыкали к столице, либо были расположены на близком к ней расстоянии. В этом отношении новые даймё центральных провинций имели ряд неоспоримых преимуществ. Одно из них мы уже отметили: их владения находились в центральной части страны, т. е. в непосредственной близости от столицы. Это были и более развитые в социально-экономическом отношении районы. Высокий уровень развития производительных сил, покровительственная политика в отношении новых видов производств, содействие расширению внутренней и внешней торговли обеспечивали приток все новых денежных средств, которые были необходимы для содержания больших армий, проведения дорогостоящих военных кампаний, совершенствования военного дела. Не случайно именно в армиях этих даймё впервые в Японии было применено огнестрельное оружие, что привело к существенным изменениям в тактике ведения боя, потребовало пересмотра многих положений военного искусства.

В сложной, до предела накаленной обстановке постоянных военных столкновений многое зависело от исхода борьбы между главными претендентами на верховную власть. От того, как сложатся взаимоотношения между ними, какие силы — центробежные или центростремительные — в конечномсчете одержат верх, зависели судьбы не только того или иного феодального клана, но и самого государства.

В эпоху непрестанных феодальных войн каждый крупный феодал, даже если он и не помышлял о захвате столицы и подчинении всей страны, вынужден был в целях защиты собственных владений и ограждения себя от любых посягательств на свою автономию содержать достаточно большую, хорошо оснащенную и обученную армию, постоянно заботиться о ее боевой мощи, владеть новейшими методами и средствами ведения войны. Это было время, когда в Японии впервые выделяется весьма многочисленный слой населения, для которого служба в феодальных армиях становится главным занятием.

Это были уже не прежние княжеские дружины, которые набирались на то время, пока шли военные действия, а регулярное войско, состоявшее фактически из профессиональных военных. К тому времени относится и выделение в особую отрасль военного производства, специализировавшегося на изготовлении различных видов оружия, включая огнестрельное, воинского снаряжения.

Оба эти момента — появление постоянных, крупных по численности феодальных армий, их содержание и оснащение, а также выделение военного производства в самостоятельную и важную отрасль хозяйства — оказали решающее воздействие на все, по существу, стороны жизни японского общества во второй половине XVI века, так или иначе втягивая в орбиту войны всех и каждого.

Содержание массовых армий не просто отвлекало от производительной деятельности огромное число людей, но и требовало все новых и новых материальных затрат, которые вынуждено было нести общество, но прежде всего, конечно, главные производители материальных ценностей — крестьяне. Некоторые японские историки, исследующие эпоху феодальных войн, высказывают мысль, что рост военного производства, вызванный объективными потребностями междоусобной борьбы, имел и определенные положительные последствия, поскольку-де развитие военной промышленности способствовало улучшению орудий труда, в том числе в сельском хозяйстве, что и привело якобы к процветанию японской деревни[45]. При этом неоправданно ссылаются на известное изречение древнегреческого философа Гераклита Эфесского, гласящее: «Раздор есть отец всего».

Разумеется, военное производство развивалось во взаимосвязи с другими отраслями народного хозяйства и в известной мере влияло на общий подъем технического уровня и рост экономического потенциала страны. Но это влияние было крайне однобоким, и его «позитивный» результат не шел ни в какое сравнение с теми отрицательными последствиями, какие войны со всеми усовершенствованными видами оружия, необходимого для их ведения, причиняли обществу, не укрепляя, а разрушая производительные силы.

Все возраставший спрос на оружие заставлял феодалов расширять его производство непосредственно у себя во владениях. Они создавали в призамковых городах кузнечные и литейные мастерские, в которых изготовлялись различные виды оружия и отдельные части к ним. Здесь же селились мастера по пошиву одежды для воинов, по изготовлению доспехов и другого снаряжения. Выводились особые породы лошадей, специально предназначавшихся для боевых сражений.

На вооружении феодальных армий находились традиционные виды оружия: лук и стрелы, мечи, которые применялись в ближнем бою, алебарда, пика и др. Длина лука, который изготовлялся из ценных пород лиственницы, достигала иногда 2,5 м, что позволяло посылать стрелы на довольно большие расстояния[46]. В дальнейшем, когда потребность в оружии резко возросла, лук стали делать также из бамбука.

Большое значение имела экипировка воинов. Металлические шлемы, латы, панцири, кожаные нагрудники — все то, что защищало воина, а также металлические пластины, предохранявшие лошадь, производили в больших количествах в каждом феодальном княжестве[47].

Японские феодалы быстро освоили огнестрельное оружие и хорошо организовали его производство. Вначале некоторые вещества, необходимые для производства пороха, например селитру, приходилось ввозить из других стран, но вскоре наладилось их производство в самой Японии, так же как и свинца, необходимого для изготовления пуль. Фитиль, с помощью которого поджигали порох при стрельбе, изготовляли из коры японского кипариса, бамбукового волокна, а в дальнейшем научились делать из хлопчатобумажной ткани отечественного производства[48]. Менее чем за три десятилетия, прошедшие после боя, в котором впервые в Японии было применено огнестрельное оружие, оно получило самое широкое распространение и в битве при Сэкигахара в 1600 году использовалось уже в массовом количестве[49].

Расширение военных действий, необходимость постоянно находиться в боевой готовности вынуждали феодалов систематически заниматься военным делом, совершенствовать тактику ведения боевых операций. Чаще бой выигрывали военачальники, лучше разбиравшиеся в вопросах военного искусства, те, кому удавалось перехитрить противника, обнаружить более высокое стратегическое и тактическое мышление.

Если говорить о наступательной тактике, применявшейся в то время в Японии, то можно выделить два разных по содержанию вида боя: атаку на замок противника, где были сосредоточены его основные силы, и сражение на равнинной местности. В первом случае важное значение имел фактор внезапности, а также умение правильно выбрать направление атаки, нанести удар там и тогда, где и когда противник меньше всего ожидал нападения. Если же не удавалось взять замок приступом, тогда прибегали к длительной его осаде. Для этого использовали различные приемы и методы борьбы. Чаще всего перерезали все пути, по которым доставляли осажденным войскам продовольствие, воду, оружие и боеприпасы, т. е. ставка делалась на то, чтобы взять осажденных измором и заставить капитулировать. Применялся и такой способ: недалеко от замка возводилась высокая плотина, которая поднимала уровень воды в ближайших реке или водоеме, а затем вся эта мощная водная лавина обрушивалась на замок и его обитателей.

Что же касается сражений на равнине, то тактика такого боя претерпела особенно большие изменения. С одной стороны, это было вызвано появлением огнестрельного оружия, а с другой — тем, что в боях принимали теперь участие огромные войска: в одном бою иногда по нескольку десятков тысяч человек с обеих сторон. Военных сражений таких масштабов Япония до того времени не знала.

Изменился и боевой порядок, появились специальные подразделения, на которые возлагались принципиально иные функции. И хотя новые даймё довольно цепко держались за старые, привычные правила и приемы ведения боевых действий, сама жизнь вынуждала их постоянно совершенствовать формы и методы борьбы, лучше разбираться в военной обстановке и, сообразуясь с ней, принимать быстрые решения. Большое значение имело, в частности, использование сил прикрытия для оказания поддержки наступающим войскам[50].

Некоторые японские историки говорят даже об эпохе межфеодальных войн как о времени осуществления настоящей революции в военном деле, сравнивая при этом тактическую изобретательность новых даймё с тактикой Наполеона, успешно примененной им во время Аустерлицкой битвы[51]. Такое сравнение лишено всяких оснований, и прежде всего потому, что победа под Аустерлицем объясняется, как справедливо отмечал видный советский исследователь А. З. Манфред, не только военным талантом Бонапарта и даже не преимуществами его смелой, инициативной тактики над косной, рутинной тактикой генерала Вейротера, наиболее отчетливо выражавшего ограниченно-педантичный консерватизм отжившей феодальной доктрины, а главным образом тем, что это был «решающий поединок нового и старого миров»[52]. Этого, конечно же, нельзя сказать о сражениях, которые проходили в Японии даже в самый разгар феодальной междоусобицы, о сражениях, которые не затрагивали характера социально-политической системы. Это не значит, разумеется, что соперничавшие друг с другом крупные японские феодалы, не признававшие центральное правительство, отстаивавшие сепаратизм и претендовавшие на верховную власть, не пытались проявить необходимую изобретательность и инициативу в определенной тактике и даже стратегии. Все это имело место, как было и то, что каждый из них стремился побеждать не только числом, но и умением, словом, хотел быть на уровне современных ему требований и задач.

Все помыслы новых даймё были направлены на расширение своих территориальных владений, установление личной диктатуры сначала в своем регионе, а затем, если удастся, и в масштабах всей страны. И хотя они с головой уходили в борьбу за власть и не имели ни сил, ни возможностей вплотную заниматься делами своих владений, тем не менее наиболее дальновидные из них прекрасно понимали, что без сильных опорных пунктов и надежных тылов невозможно вести длительную и изнурительную борьбу со своими ближними и дальними соседями, устоять в этом стремительном потоке, который безжалостно сметал на своем пути признанные авторитеты, веками складывавшиеся общественные отношения, устоявшиеся традиции, сам уклад жизни.

Разрушая старые порядки и превращая свои владения в обособленные самостоятельные княжества, новые даймё рассматривали их чуть ли не как «государства в государстве». Они издавали законы и распоряжения, имевшие обязательную силу на территориях, находившихся под их контролем, вводили систему строгого контроля за всеми сферами жизни: экономической, социальной, политической, военной. В кодексах законов, издававшихся новыми даймё, так называемых кодексах семейного права (кахо), содержались статьи, которые предписывали строгую регламентацию в части уплаты налогов, устанавливали правила ведения торговли, определяли морально-этические нормы и т. д.

В этих кодексах говорилось также о том, как надлежит вести себя и чем должны руководствоваться представители новых феодальных домов. Так, в кодексе, разработанном новым даймё Асакура из провинции Этидзэн и предназначенном для данного клана, говорилось, например, о том, что пожилые члены этой феодальной семьи не должны занимать высокие посты и должности в своих владениях. Вассалам, преданно служившим дому Асакура, не следует предоставлять административных должностей, если по своим данным и способностям они того не заслуживают. Даже в том случае, говорилось в одной из статей закона, если будет заключен мир с соседом, все равно надо сохранять свою агентуру в чужих провинциях, чтобы можно было получать оттуда информацию. Членам семьи Асакура предписывалось воздерживаться от излишней роскоши и пышности. Даже по праздникам им следует одеваться в скромную одежду из недорогих тканей. При подборе слуг надо руководствоваться не столько их умственными способностями, сколько их честностью. Нельзя допускать, чтобы по-настоящему талантливые люди покидали службу при доме Асакура. Высказывалась необходимость не реже трех раз в год направлять честных и способных людей с инспекционными поездками по провинции, с тем чтобы знать, о чем говорят люди различных классов и сословий, и чтобы можно было с учетом их мнений исправить ошибки и недостатки в ведении дел. На территории провинции только правителю разрешалось иметь замок. Всем знатным людям надлежало проживать в призамковом городе, а ведение дел в поместьях передавать своим управляющим[53].

Образование самостоятельных феодальных княжеств происходило на фоне упадка мелких и средних феодальных поместий, которые постепенно поглощались крупными феодалами, сосредоточившими в своих руках огромные земельные владения. Междоусобные войны придали этому процессу сложный и противоречивый характер. С одной стороны, как справедливо замечает акад. Е. М. Жуков, разрушение мелкопоместного хозяйства «имело своим следствием катастрофическое снижение производительности сельского хозяйства, распад ранее существовавших экономических связей, полное падение престижа феодалов и невиданное обострение классовой борьбы»,[54] но с другой — образование крупных феодальных княжеств создавало благоприятные условия для нового роста производительных сил. Показателями этого роста, в особенности в области сельского хозяйства, могут служить появление новых его отраслей, усовершенствование орудий обработки почвы, наметившаяся специализация районов по определенным видам сельскохозяйственных культур и т. д. Об этом же свидетельствует и расширение обрабатываемой площади.

Вся обрабатываемая площадь страны на протяжении шести столетий — с X по XV век — оставалась почти неизменной. В начале X века она составляла 862 796 тё, к началу XV века — 946 016, а к концу XV — началу XVI века даже сократилась до 854 711 тё[55], что было связано с резким обострением междоусобных войн. Однако к концу XVI столетия наблюдается некоторое расширение обрабатываемой площади примерно до 1,5 млн. тё[56]. Правда, при этом нельзя не учитывать то, что единица измерения земельной площади несколько уменьшилась. Если раньше 1 тё был равен примерно 1,2 га, то к концу XVI века в результате проведения земельного кадастра он стал равен примерно 1 га. И все же рост обрабатываемой площади имел место.

Что касается данных об урожае риса — основной сельскохозяйственной культуры, то они (и то ориентировочные) имеются лишь на конец XVI века. Весь годовой урожай риса в стране составлял в то время 18–18,5 млн. коку[57]. Следует отметить, что в XVI столетии довольно широкое распространение получили новые сельскохозяйственные культуры: хлопчатник, чай, табак, сахарный тростник, сладкий картофель и др. Чай, до этого культивировавшийся в основном в провинции Ямасиро, в XVI веке стали возделывать также в провинциях Ямато, Тамба, Ига, Исэ, Суруга, Мусаси и др.[58] Распространение культуры чая привело к увеличению производства фарфоро-фаянсовых изделий, которое было сосредоточено главным образом в Сэто (провинция Овари), откуда и происходит название японских фарфоровых изделий — сэтомоно. К XVI веку значительное развитие получили льноводство, шелководство, а также производство хлопчатобумажных и шелковых тканей. Наиболее крупными центрами текстильного производства становятся города Киото, Сакаи, Хаката, Ямагути и др.

К этому времени наметилась некоторая специализация районов по видам производства. В «Письмовнике» («Тэйкин орай»), этом своеобразном моральном кодексе, содержащем поучающие наставления, правила и нормы поведения человека в японском обществе периода Муромати, содержатся сведения, позволяющие судить о том, в каких провинциях какие виды товаров и изделий производились. Провинция Синано, например, славилась производством полотна, а Кодзукэ — возделыванием хлопчатника, в Кага занимались разведением шелкопряда, в Хитати производили чесучу, провинция Бинго славилась искусством приготовления сакэ, хлебные злаки (муги) выращивались в основном в Тикудзэн и Тикуго, в богатых лесами провинциях Тоса и Аки занимались заготовкой пиломатериалов, в Сануки было налажено производство рисовой бумаги, в провинциях Каи и Нагато разводили скот и т. д.[59]

В то время на японских нолях, отмечал акад. Н. И. Конрад, выращивалось до ста сортов риса, двенадцать сортов пшеницы, ячменя, проса, четырнадцать сортов бобовых. Благодаря применению водяного колеса улучшилась техника полива, а это позволило снимать два урожая в год. Широкое распространение получили промысловые культуры: хлопчатник, конопля, масличные растения, лаковые деревья, из которых приготовлялись краски, и т. д.[60]

В XVI веке большое развитие получила горнорудная промышленность. Один за другим открывались золотые прииски и серебряные рудники. Обнаруживались все новый залежи меди и других полезных ископаемых. Велась добыча серы, главным образом в провинциях Бунго и Сацума, ртути, минералов (наждак, агат) и т. д. Во второй половине XVI века серебро становится одним из главных предметов японского экспорта. По свидетельству португальских миссионеров, португальцы ежегодно ввозили в Японию 1,5 тыс. пикулей шелка-сырца, в основном из Китая, бархата, дамасской стали и других товаров, а вывозили серебра на сумму 500 тыс. дукатов (крусадо)[61].

Оживленно развивалась в этот период японо-китайская торговля, которая имела большой удельный вес во внешней торговле Японии. Уже в XII веке Япония импортировала из Китая шелк, парчу, пудру, фимиам, сандаловое дерево, фарфор, медные монеты, а экспортировала в Китай золото, ртуть, веера, лакированные изделия, ширмы, мечи, пиломатериалы[62]. В XVI веке происходит дальнейший рост японского экспорта в Китай по отдельным статьям. Так, если в 1433 году экспорт медной руды составлял 2,5 т, в 1453 году — 91,2, то в 1539 году — уже 179,1 т. В Китай было вывезено в 1433 году 3 502 японских меча, в 1453 году — 9 900, а в 1539 году — 24 862[63]. Всего за первую половину XVI века было вывезено в Китай 100 тыс. мечей японского производства[64].

Внешняя торговля оказывала благотворное влияние на развитие японской экономики, особенно горнодобывающей промышленности. Она способствовала росту товарности изделий ремесла, расширению внутреннего рынка, укреплению торгового капитала, что вело к углублению общественного разделения труда.

Рост производительных сил, в особенности расширение товарно-денежных отношений, расцвет городов как центров ремесла и торговли — все это явилось серьезной экономической предпосылкой политического объединения страны. Конечно, до экономического единства страны, т. е. создания единой экономической системы, было еще далеко. Однако процесс развивался именно в этом направлении.

Военно-политическая обстановка в стране все настойчивее выдвигала проблему образования единого централизованного государства.

Сохранится ли состояние политической раздробленности, пойдет ли Япония по пути дальнейшего территориального дробления, будут ли появляться все новые обособленные самостоятельные княжества, или верх одержат центростремительные тенденции, какими темпами будет развиваться процесс объединения страны, какой характер и какую форму он в конечном итоге примет, кто окажется во главе этого движения?

Эти вопросы стояли в центре общественно-политической жизни Японии середины XVI столетия. Они отражали сложную расстановку внутриполитических сил: значительно ослабленному, но крепко державшемуся за власть сёгунату противостояли новые владетельные князья с их растущей военной и экономической мощью; все активнее заявлявшие о себе народные массы — движение крестьян и городских низов — поднимались на борьбу против феодального гнета, требуя социально-экономических и политических перемен.

Все предвещало наступление важных событий, которым предстояло многое изменить в положении и облике страны, определить направление ее будущего развития.


Глава вторая Возвышение самурайства

Самурай, или буси, означает «воин». В древней Японии термин «самурай» (буквально «слуга») помимо своего прямого употребления в значении «быть в услужении у знатного лица» применялся также для обозначения воинов, которые несли караульную службу в императорском дворце и патрулировали улицы и площади столицы..

Позднее, с развитием феодальных отношений, самураями стали называть членов вооруженных дружин, создававшихся владельцами поместий (сёэн) для охраны своих владений от нападения соседних феодалов, а также для подавления крестьянских выступлений. Дружины эти постепенно расширялись и превращались в настоящее княжеское войско, без которого ни один сколько-нибудь влиятельный феодал, все больше обособляясь не только от соседа, но и от центральной власти, не мыслил уже своего существования. Чем крупнее был феодал, тем острее он ощущал потребность в собственном войске.

Самураи-воины вербовались в основном из более или менее обеспеченной части сельского населения: деревенских старост, владельцев именных наделов (мёдэн), других слоев крестьянства. Будучи членами феодальных дружин, самураи в массе своей не порывали с земледелием. После боевых сражений они, как правило, возвращались в родные деревни и продолжали крестьянствовать. Несложная военная техника и снаряжение, которым был вооружен самурай, ограниченные масштабы боевых сражений не требовали от самураев высокой выучки и постоянного нахождения на военной службе.

Небольшая часть самурайства за верноподданническую вассальную преданность феодалу получала от него в дар землю вместе с приписанными к ней крестьянскими дворами. Такие самураи впоследствии сами превращались в феодалов, нередко достаточно влиятельных, жестоко эксплуатируя безземельных крестьян. В основном же земельные участки, которые получали самураи за военную службу, были небольших размеров. Самураи сами их обрабатывали, лишь изредка прибегая к найму арендаторов. По своему положению это были, по определению акад. Е. М. Жукова, полукрестьяне[65], которые по первому же зову своего властелина, как по сигналу боевой тревоги, являлись на приписные пункты и в составе военных дружин участвовали в боевых сражениях.

Медленно, но неуклонно развивался процесс выделения самурайства в самостоятельный класс-сословие, укреплялось его привилегированное положение в японском средневековом обществе. Чем дальше, тем больше самурайство взбиралось вверх по иерархической лестнице, оспаривая у древней родовой аристократии власть и привилегии.

По составу и имущественному положению самурайство не было однородным. Кроме низшего и среднего слоев, сохранявших тесную связь с крестьянством, начинают выделяться самураи более высокого ранга, занимавшие верхние ступеньки феодальной пирамиды власти. Некоторые из них входили в ближайшее окружение сёгуна.

Судьба самурайства все прочнее переплеталась с феодальными войнами и все больше зависела от них. Войны становились содержанием всей их жизни. Самураи существовали для войн и жили войнами. Чем чаще возникали войны и чем дольше они продолжались, тем острее ощущалась потребность в самурайском воинстве.

В XVI столетии, когда междоусобицы происходили уже не эпизодически, но непрерывно и становились, по существу, постоянно действующим фактором на политической сцене Японии, потребность содержать достаточно сильные, хорошо обученные и значительные по численности феодальные армии необычайно возросла. Самурайство как ударная сила феодальных армий приобрело черты профессиональных военных, обособилось в замкнутую, хотя и достаточно широкую общественную группу, объединенную общностью социальных и профессиональных интересов.

Пока самураи, находясь в частнопоместных хозяйствах, сохраняли прочные связи с землей и крестьянством, они не представляли самостоятельного социально-классового образования с исторически определенным, отличным от других классов и социальных групп положением в системе общественных отношений. Лишь с образованием крупных феодальных княжеств социальное положение самурайства начинает качественно меняться: самурайство обособляется от основной массы крестьянства и превращается в самостоятельную общественную группу. Начавшись в период Камакура, а точнее, в конце XII — начале XIII века, этот процесс окончательно завершился в середине XVI столетия.

В истории японского самурайства были свои периоды взлета и падения, расцвета и упадка. Однако в исторических судьбах самурайства XVI век занимает особое место. Именно в то время произошел качественный сдвиг в общественном положении самураев, которые полностью порывают с землей и крестьянством и окончательно формируются как самостоятельный класс-сословие, господствующий над всем обществом.

Обособлению самурайства и выделению его в особый самостоятельный общественный класс-сословие помимо структурных изменений в самом японском феодализме и непрерывно продолжавшихся межфеодальных войн способствовало еще одно немаловажное обстоятельство. В XVI веке в Японии впервые появилось огнестрельное оружие, которое завезли в страну португальские купцы. Оно произвело ошеломляющее впечатление на японских феодалов, которые наперебой скупали его за большие деньги у португальцев и испанцев. Спрос был так велик, что вскоре в самой Японии налаживается довольно широкое оружейное производство.

Огнестрельное оружие произвело подлинный переворот в военном деле, вызвало большие изменения в тактике ведения боя, потребовало совершенствования военного искусства. Появился новый для японских феодальных армий род войск — пехота, на вооружении которой находилось огнестрельное оружие. Фитильные ружья-аркебузы, употреблявшиеся в Европе в XIV–XVI веках, японцы окрестили «танэгасима» (по названию острова, на котором в 1542 году высадились португальцы, доставившие сюда огнестрельное оружие). Наряду с конницей, испокон веку считавшейся главной силой на ратном поле, вооруженной копьями-пиками и стрелами, появляются пехотинцы, которых называли «легкие на ноги» (асигару).

У самураев в связи с этим резко увеличился объем воинских обязанностей. Японский самурай XVI века — это уже не средневековый конный латник, а владеющий огнестрельным оружием воин, знакомый с тактическими основами боя, ибо сам бой приобрел ряд качественно новых черт, менялись его характер и содержание. Победителем из него далеко не всегда теперь выходил тот, у кого было больше войска. Успех сражения все чаще определяли не только внезапность нападения, воинская доблесть и отвага самураев, как это часто бывало прежде. Одного этого уже было недостаточно. Все большее значение приобретали оснащенность феодальных армий огнестрельным оружием и степень владения им. Не только числом, но в еще большей мере умением можно было выиграть военную кампанию.

В круг новых обязанностей самураев входило не только отличное владение огнестрельным оружием, но и глубокое освоение новых способов ведения боя, важнейшим элементом которого постепенно становился огонь. Для того чтобы выиграть сражение, войска должны были добиваться полного взаимодействия всех подразделений и частей, постоянно маневрировать, осуществляя обходы противника с флангов и нанося ему ощутимые удары с тыла.

Появление на вооружении феодальных армий огнестрельного оружия вызвало не только серьезные изменения в тактике ведения боя, в характере наступательных операций. Оно потребовало сооружения более надежных оборонительных укреплений.

В первую очередь это коснулось замков феодалов, служивших главными опорными пунктами новых владетельных князей, их цитаделью и оплотом. Новые даймё прекрасно понимали военное значение замков, особенно при неослабевающем накале военных действий в стране, непрерывном расширении производства и все более массовом применении огнестрельного оружия. Величественная грандиозность замков, их пышное убранство, символизировавшие могущество и силу влияния новых феодальных магнатов, свидетельствовали также о резко возросшем военно-оборонительном значении этих укреплений. Каждый крупный феодал стремился опередить своего соперника в изобретательности не только по части архитектурных форм и дорогостоящих украшений, но и но надежности фортификационных сооружений.

Вместо старинных деревянных замков воздвигались внушительных размеров мощные укрепления из камня и железа, настоящие крепости, за высокими и толстыми стенами которых могло расположиться немалое войско. Такие крепости-замки почти невозможно было взять штурмом. Укрывавшиеся в них феодалы со своим войском способны были выдерживать длительную осаду.

Хотя в среднем японские средневековые замки занимали небольшую площадь, всего метров 500–600 в длину и 200–300 в ширину, но уже и в ту пору воздвигались значительные по размерам и огромные по площади замки. Их отличали грандиозные дворцовые здания в несколько этажей, крепостные стены со сторожевыми башнями, надежно охранявшие обитателей замка от внешней опасности. Непременная принадлежность японского средневекового замка — широкие и глубокие искусственные рвы, окружавшие его со всех сторон и служившие дополнительным средством защиты. Иногда эту функцию выполняла естественная водная преграда — река, озеро или непроходимые болота. Замки-крепости сооружались, как правило, па гористой или холмистой местности, на краю отвесной скалы в сотни метров высотой, что в те времена также обеспечивало их неприступность.[66]

Во второй половине XVI века в Японии строятся весьма значительные по размерам феодальные замки.[67] Например, общая площадь только внутренних помещений замка, принадлежавшего феодальному клану Такэда из провинции Каи, составляла почти 20 тыс. кв. м.[68] Замок Одавара, построенный феодальным магнатом XVI века Го-Ходзё, располагался на обширной территории, обнесенной крепостными стенами, площадью 170 га. Общая протяженность крепостных стен равнялась приблизительно пяти километрам[69]. Это почти в два раза больше протяженности стен Московского Кремля.

По мере того как самураи, порывая с деревней, оседали у стен феодальных замков, здесь вырастали поселения, постепенно превращавшиеся в города. Этот тип феодального города, получивший наименование призамкового, был самым распространенным в средневековой Японии. По подсчетам японского историка Харада Томохико, в течение всего XVI столетия в этой стране появилось 184 новых феодальных города, из них 83 развивались как призамковые[70]. Многие знаменитые японские замки, вокруг которых бурно расцвели такие крупные города, как, например, Нагоя, Химэдзи, Осака, Канадзава, Одавара, Фукуока и др., были основаны в XVI веке, преимущественно во второй его половине.[71]

Призамковые города становились политическими, экономическими и военными центрами крупных феодальных княжеств. Вместе с тем они явились рассадниками новой культуры, прежде всего архитектуры и стенной живописи. Замки при всей их громоздкости и вычурности представляли собой великолепный архитектурный ансамбль, оригинальные формы и национальный стиль которого в неповторимом своеобразии смогли передать дух и атмосферу той эпохи. Великолепная внутренняя отделка замков, выполненная мастерами-умельцами, росписи знаменитых художников составили яркую страницу в истории самобытной японской культуры, внесли качественно новые, в значительной мере реалистические моменты в ее развитие.

Самураи вместе с их челядью составляли значительный процент жителей призамковых городов. Более того, вместе с ремесленниками и торговцами они, в сущности, явились той основой, на которой сформировалось впоследствии городское, так называемое третье сословие.

Как отмечалось выше, самурайство по своему составу не было однородным. Оно состояло не из одних полководцев и военачальников, но включало лиц среднего и младшего командного состава феодальной армии, для которых военная служба была единственным источником существования. Несмотря на эту неоднородность, можно, очевидно, говорить о японском самурайстве как о вполне обособленной и в целом единой общественной группе, связанной своей принадлежностью к воинству, что объединяло его, подобно клану, и превращало в самостоятельное военно-дворянское сословие.

Некоторые западные исследователи, пытаясь понять социальную природу и морально-нравственные особенности японского самурайства, иногда сравнивают его с европейским средневековым рыцарством. Так, английский профессор Б. Чемберлен полагал, что «воспитание, занятия, правила чести и, вообще, вся нравственная атмосфера, окружавшая самураев, представляла поразительное сходство с той, в которой находились английская знать и джентри в средние века. У них, так же как у англичан, безответное и восторженное повиновение феодальным повелителям перешло в преданность до гробовой доски монархам, управляющим по божественному праву. У них, так же как у англичан, имеют значение только происхождение и воспитание, а не деньги. Для самурая слово было равносильно обязательству, и ему предписывалось быть столь же благородным, сколь и храбрым. Без сомнения, некоторые резко обозначенные местные оттенки сильно отличают японские понятия о рыцарстве от западных. Обычай самоубийства, харакири, входящий в кодекс понятий о чести, хотя и напоминает дуэль наших предков, представляется одной из таких своеобразных особенностей. Еще более характерно отсутствие особой вежливости по отношению к прекрасному полу»[72].

Разумеется, какие-то черты сходства между западноевропейским средневековым рыцарством и японским самурайством при желании можно найти. Но у них все-таки больше различий, чем сходства. Едва ли не самое существенное состоит в том, что рыцарство, хотя оно и принадлежало к военно-дворянскому сословию, оставалось прежде всего воинством, которое находилось на службе у господствующего класса, не являясь составной его частью. Что касается самурайства, к которому, строго говоря, относились все феодалы, от мелких и средних до крупных даймё, да и самого сёгуна, то это был в общем-то весь господствующий класс. Именно осознание своей принадлежности к господствующему классу объединяло самурайство, включая самые знатные его слои и прослойки, возвышало его над всеми другими слоями общества, ставило в совершенно особое положение, предопределяло специфические каноны, правила поведения, представления о чести и долге.

Если уж проводить историческую параллель, то с определенными оговорками самурайство можно было бы сравнить с дворянством, которое занимало господствующее положение в Западной Европе в феодальную эпоху. Но при этом следует учитывать по крайней мере два важных обстоятельства. Во-первых, самурайство было гораздо многочисленнее, чем западноевропейское дворянство. В странах Западной Европы дворянство в среднем не превышало 2 % общего числа населения. В Японии самурайство составляло не менее 10 % населения[73]. Во-вторых, самурайство представляло собой не просто господствующий, привилегированный класс, а такую социально-политическую силу, в формировании и развитии которой решающую роль сыграл военный фактор. Это было не просто дворянство, а дворянство военное, с сильно выраженными военно-милитаристскими чертами. Это был один из редких примеров в мировой истории, когда господствующий класс как обыкновенная военная сила сам себя защищал, постоянно находился в состоянии военных действий, отстаивая свое господствующее положение в обществе и привилегии. Являясь продуктом военно-феодальной диктатуры, самурайство на протяжении многих столетий служило ей верой и правдой, представляло достаточно широкую и сильную в военном отношении ее опору.

Многочисленность самурайства, насчитывавшего, по некоторым оценкам, 2 млн., или более 11 % всего населения Японии в XVI веке,[74] и объединявшего в своих рядах крупных феодалов, средних и мелких землевладельцев, а также тех, кого можно было бы отнести к так называемому служилому самурайству (т. е. тех, кто не имел своей земли и жил исключительно военной службой), ставила его в совершенно особое положение в японском феодальном обществе.

Своеобразие этого положения состояло в том, что самурайство выступало как бы в двух лицах: с одной стороны, оно само было господствующим классом-сословием, а с другой — представляло военную силу, которая ревностно отстаивала интересы и привилегии высших феодальных слоев и феодальную систему, как таковую. Это достигалось не столько благодаря общности экономических интересов самурайства и его материального положения, сколько единой системой политических, философских и религиозных взглядов, которых твердо придерживалось самурайство. Может быть, именно в этом кроется одна из глубинных причин, объясняющих, почему, несмотря на сильные потрясения, стремительные и часто неожиданные передвижения и перестановки внутри правящего класса, сопровождавшиеся бесконечными кровопролитными и опустошительными междоусобными войнами, существовавшая в стране система политической власти, формы и методы господства, по существу, оставались стабильными.

До тех пор, пока самурайство выступало единым и сплоченным в своей основе социальным организмом, хотя и было разбросано по враждовавшим между собой лагерям, феодальные устои оставались достаточно прочными, мало подверженными кардинальным переменам. Вместе с тем, как свидетельствует опыт японской истории, разложение, упадок и в известном смысле гибель японского сёгуната были в какой-то мере вызваны разорением и расслоением самурайства в результате лишения значительной его части, особенно низшего самурайства, сначала земли, а затем и других источников дохода, что привело к возникновению в его среде глубоких оппозиционных настроений, росту социального недовольства. Правда, этот процесс происходил уже в значительно более поздний период истории японского феодализма.

Особое положение самурайства в обществе предопределялось специфическими канонами, правилами и нормами поведения, устойчивыми представлениями о долге и чести. Все эти принципы и правила, вырабатывавшиеся на протяжении веков, составили систему взглядов и норм поведения, своеобразный неписаный моральный кодекс японского самурайства, известный под названием «путь самурая-воина» (бусидо).

Морально-этические правила и нормы поведения, отразившие идеологию господствующего класса феодальной Японии, призваны были, с одной стороны, выделить самураев из всей остальной массы населения, поставить их в привилегированное положение, а с другой — привить им верноподданническую идеологию, доказать, что слепая верность и бездумная преданность сюзерену являются главной добродетелью самурая. Это вполне отвечало интересам сохранения и укрепления существовавших в стране социально-политических порядков. Вассальные отношения, которые пронизывали самурайский кодекс, распространялись в большей или меньшей степени на все слои самурайства, включая самые высокие его прослойки. Исключение составляли лишь сёгун да император, на которых не распространялись никакие регламентации.

Суть самурайской морали и самурайского бытия выражена в таких, например, типично самурайских пословицах и поговорках: «Лучший среди цветов — вишневый, первый среди людей — самурай»; «Когда стоишь перед своим господином, забудь о собственном отце и родном сыне». В этих лаконичных по форме, но достаточно емких по содержанию фразах, с одной стороны, подчеркивается общественное превосходство самураев, а с другой — внедряется в их сознание психология верноподданнического преклонения перед господином, который занимает более высокую ступеньку иерархической лестницы.

Если попытаться выделить наиболее характерные черты, которые в совокупности определяли бы облик японского самурая, то следовало бы, очевидно, прежде всего назвать такие основные качества, как вассальная преданность, воинственность, мужественность и отвага, высшим проявлением которых была готовность к самопожертвованию, пренебрежительное отношение к трудовой деятельности. Именно привитию этих качеств была посвящена вся система воспитания самураев. Этим требованиям должны были отвечать и морально-этические нормы, религиозные догматы, которыми весьма искусно пользовались представители господствующего класса для своего самоутверждения, сохранения и укрепления существовавших социальных порядков. Вооруженный самурай, этот «рыцарь без страха и упрека», верный своим понятиям о воинской чести, по первому зову готовый вступить в бой за своего господина — своеобразный символ феодальной Японии, раздираемой жестокими, кровопролитными междоусобными войнами. Из всех самурайских заповедей едва ли не главной была та, чье авторство приписывают крупному феодальному магнату XVI века Такэда Сингэн, который в своем кодексе семейного права записал, что истинный самурай ни на минуту не должен расставаться со своим мечом даже тогда, когда находится с любимой женщиной[75].

Сложная система воспитания самурая должна была привить ему такие моральные качества и профессиональные навыки, которые рождали бы в нем чувство собственного достоинства, давали возможность ощущать себя отличным от других людей, стоящим выше их. Эта система призвана была воспитать у самурая три главных качества: мудрость (ти), гуманность (дзин) и храбрость (ю). На этом треножнике держались моральные правила, которые были закреплены в самурайском кодексе бусидо и которыми строго руководствовались самураи.[76]

Выработке этих свойств характера самураев способствовала хорошо продуманная система обучения и воспитания, включавшая целый комплекс разнообразных предметов — от фехтования и стрельбы из лука до философии, литературы и истории. Занятия гуманитарными дисциплинами преследовали цель дать самураям необходимый минимум общеобразовательной подготовки, повысить их интеллектуальный уровень. Все остальные предметы имели сугубо прикладной характер. Например, занятия каллиграфией вырабатывали четкий и красивый почерк в написании иероглифов и прививали самураям художественно-эстетический вкус, но в то же время по почерку и манере письма можно было как по своего рода индикатору судить о личных качествах и характере самурая.

Но, конечно, главное место в системе воспитания и обучения самураев отводилось военной подготовке. Сюда включались занятия по овладению боевым оружием, военной техникой и основами тактики, а также физическая подготовка. К тем далеким временам восходит и поныне широко распространенная в Японии борьба без оружия — «искусство самозащиты» (дзюдзюцу, или дзюдо). Этот вид борьбы, которую иногда называют «гибкий путь», был рассчитан на то, чтобы самурай в случае внезапного нападения на него более сильного противника мог, искусно владея различными приемами и способами борьбы, увернутьсяот удара и сам нанести ответный удар.

Неожиданные броски через тело, подножки, болевые захваты суставов, захваты на удушение, сильные и резкие удары рукой и ногой — эти и другие приемы не требовали большой мускульной силы. Они строились не на силе, а на ловкости и умении. Это была в основном оборонительная борьба без применения оружия. Ее целью было сковать противника, сделать его неспособным к сопротивлению. Поскольку расчет делался главным образом на применение болевых приемов, то необходимо было знать, какие части тела особенно чувствительны к ним, а это требовало от самурая знания анатомии человеческого тела.

Самураи прибегали к этому виду борьбы и в тех случаях, когда у воинов ломался меч или когда они переходили к рукопашной схватке. Кроме того, секретные приемы дзюдо применялись тогда, когда необходимо было избежать кровопролития. Например, во время торжественного выезда даймё каждый, кто оказывался на пути этой пышной процессии, должен был выразить свое почтение князю коленопреклонением, обязательно касаясь при этом лбом земли. В случае проявления неуважительного отношения к феодальному властелину сопровождавшие его самурай, чтобы не привлекать внимания остальной публики и не омрачать торжественности обстановки, использовали против такого смельчака не меч, а приемы дзюдо[77].

Борьба дзюдо возникла в самурайской среде, ее способы и приемы были известны только самураям и держались в строгом секрете от простого люда. Все же в среде крестьян, лишенных права носить мечи, был распространен свой вид борьбы без оружия, при помощи которого они могли обороняться от вооруженных самураев. Такое искусство самозащиты называлось каратэдзюцу или каратэдо[78].

Особое внимание уделялось военной подготовке самураев. Они должны были хорошо фехтовать, уметь метко стрелять из лука, в совершенстве владеть оружием и конем, разбираться в искусстве ведения боя. Главным оружием самурая был меч. Их было два: длинный, двуручный и короткий, типа кинжала. Ношение двух мечей было не только исключительной привилегией самураев, но и их святой обязанностью.

Производство мечей, которые считались священным оружием,[79] издревле относилось в Японии к одной из самых почетных и очень престижных профессий. Мастера по изготовлению мечей пользовались особым покровительством крупных феодалов. Самурайские мечи отличались особой твердостью и упругостью при чрезвычайной остроте и стойкости лезвия. Технология их изготовления была крайне сложной. Чуть ли не миллион тончайших слоев разноуглеродной стали необходимо было прочно соединить между собой, чтобы получить клинок нужного качества. Иной раз на это уходило целых десять лет[80]. Такие клинки не уступали по качеству знаменитым дамасским клинкам и считались лучшими на Дальнем Востоке.

В XVI веке в связи с расширением масштаба междоусобных войн спрос на мечи резко повышается. Создаются все новые центры по их производству. Лучше всего оно было налажено в провинциях Ямасиро, Ямато, Бидзэн, Сагами и Биттю. Здесь жили наиболее искусные мастера, чье великолепное умение производить очень высокого качества клинки, которые называли «живой душой самурая», пользовалось заслуженной славой не только в Японии, но также в Корее, Китае и некоторых странах Юго-Восточной Азии, куда клинки экспортировались.

С появлением в Японии огнестрельного оружия, потребовавшего организации армии на новых началах, самураям пришлось приобщиться к новым видам оружия, освоить все новшества в военном деле. Ружья находились на вооружении в основном у пехотинцев, которые были рекрутированы главным образом из низших слоев самурайства. Создание нового рода войск потребовало от самураев тактически более грамотного руководства боевым сражением. От этого в решающей мере зависели теперь боеспособность феодальной армии, ее мобильность и, что очень важно, умение не только стремительно атаковать противника, но и надежно обороняться, тем более что наряду с широким распространением огнестрельного оружия, которое доставляли в эту страну европейцы, началось его изготовление в самой Японии. Появились первые пушки, заряженные ядрами.

На протяжении многих столетий у самураев складывался свой особый стиль и уклад жизни, вырабатывались нормы поведения, которым они неукоснительно следовали. Даже по внешнему виду они выделялись из общей массы людей. У всех самураев была одинаковая прическа. Верхняя часть головы выбривалась, и волосы, собранные сзади и с боков в один пучок, перевязывались, смазывались жиром и аккуратно укладывались на макушке.[81]

Как и для европейского дворянства, для института японского самурайства большое значение имело происхождение. Чем дальше и глубже в прошлое уходило своими корнями родословное древо, тем высокомернее и презрительнее самурай относился к тем, кто не был знатного происхождения. Правда, в ходе непрерывных междоусобных войн, составлявших неотъемлемую часть политической и военной истории японского феодализма, когда стремительно падали влияние и авторитет центральной власти, представленной некогда могущественной феодальной династией, принадлежность даже к самым древним аристократическим родам не могла оградить от неожиданных и крутых поворотов в человеческих судьбах. В это жестокое время больше, пожалуй, чем в другие периоды японской истории, было отклонений от исстари насаждавшегося в этой стране отношения к высокочтимым знаменитым предкам, прошлым заслугам, традициям и нравам.

Самурайство безжалостно выкидывало из своей среды тех, кто, лишившись сильного покровителя, разорялся, и в то же время быстро пополнялось за счет тех, кто «выбивался в люди» на волне междоусобицы. Самураями становились не только по наследству, но значительно чаще за заслуги на войне. Суровое военное время диктовало свои законы, предъявляло свои требования и мало считалось с нравами и обычаями прошлых времен. Жизнь и удивительная судьба Тоётоми Хидэёси — одно из самых ярких тому подтверждений.

Вся система воспитания и обучения самураев была насквозь пронизана религиозным фанатизмом, подогревавшим их смелость и храбрость, высшим проявлением которых считалось самопожертвование во имя особой вассальной преданности своему господину. Как справедливо отмечал акад. Н. И. Конрад, «основным действующим фактором психического уклада, свойственного военному дворянству, была религиозность»[82].

Буддизм, утвердившийся к тому времени в японском обществе на правах господствующей религии, был активно воспринят самурайством главным образом за то, что одна из основных и популярных его доктрин, особенно наиболее распространенной секты дзэн, проповедовала бренность всего земного и призывала к повиновению и отрешенности от грешного мира. Это как нельзя лучше отвечало собственно самурайским моральным нормам, дополнительно подкрепляло их, в особенности те положения самурайского морального кодекса, которые воспевали как самую высокую нравственность самопожертвование и беззаветную преданность сюзерену. Буддийская секта дзэн выделялась среди других религиозных сект большей простотой культивируемых ею ритуальных обрядов, религиозно-нравственных принципов и норм поведения. Ее отличали строгая простота храмов, отсутствие всякой выспренности и пышности при совершении религиозных обрядов. Все это также вполне отвечало настроениям, царившим среди самурайства, особенно на первых порах, когда оно еще сохраняло связи с народными массами, черпало из народной среды и простого воинского быта такие черты и свойства характера, как скромность, общительность, настойчивость, человеколюбие, отзывчивость, мужественность.

Однако в дальнейшем эти качества претерпели у самурайства значительную деформацию, подчиняясь одной-единственной и самой главной цели — служению своему господину.[83] Религия активно помогала культивировать в самурайстве такие качества, которые в максимальной степени отвечали интересам служения господствующему классу. Привития самураям именно этих качеств требовала вся атмосфера той эпохи, которую очень образно и точно передал акад. Н. И. Конрад: «Шла борьба, требовавшая непрерывного напряжения сил, открывавшая доступ к материальным благам, почету, славе; шла борьба, требовавшая постоянной мобилизации всех душевных и физических способностей, стойкости и упорства, мужества и жестокости, ума и хитрости. Лишь с такими качествами можно было преуспеть. Без них ждала гибель. Вместе с тем на формировании самурайских взглядов сказалось и воздействие господствующих верхов феодального общества, заинтересованных в том, чтобы эти качества были у их подчиненных, ибо блага сюзеренов и сеньоров добывались при помощи вассалов. Сказалось это воздействие и в том, что весь пыл воинов был направлен по нужному для господствующего слоя руслу — по линии служения господину. Так родилась доктрина верности, облагородившая действия полудиких вначале воинов, снабдившая их буйство и жестокость благородным ярлыком, а главное — поставившая их энергию на службу интересам их господ. Рядом с «верностью» стал принцип долга, превративший естественную настойчивость и упорство воинов в возвышенное начало морального порядка. Храбрость и отвага, свойственные отдельным дружинникам, превратились в мужество как некое благороднейшее свойство человеческой природы вообще — по конфуцианской формулировке, равноправное с двумя другими: разумностью и человеколюбием»[84].

Это служение господину требовало от самурая полной отрешенности от всего, что могло отвлечь его от исполнения своего воинского долга, от повседневных действий во имя своего сюзерена, которому он был предан безгранично и ради которого готов был умереть в любую минуту. Самопожертвование, и в частности возведенное в ранг ритуальной церемонии самоубийство (харакири), столь выраженное у самураев, усиленно насаждалось религиозными догматами буддизма, его концепцией о бренности бытия, непостоянстве всего земного.[85]

Не случайно, очевидно, известный литературный памятник «Повесть о доме Тайра» («Хэйкэ-моногатари»),[86] рассказывающий о борьбе двух военно-феодальных домов — Тайра и Минамото, начинается поэтическими строками, излагающими содержание молитв, которые читались в индийском монастыре Гион, особенно усердно проповедовавшем учение Будды.

В отзвуке колоколов,
                          оглашавших пределы Гиона,
Бренность деяний земных
                          обрела непреложность закона.
Разом поблекла листва
                          на деревьях сяра в час успенья —
Неотвратимо грядет
                          увяданье, сменяя цветенье.
Так же недолог был век
                          закосневших во зле и гордыне —
Снам быстротечных ночей
                          уподобились многие ныне.
Сколько могучих владык,
                          беспощадных, не ведавших страха,
Ныне ушло без следа —
                          горстка ветром влекомого праха![87]
Философия буддизма, служившая основой идеологического воспитания японского самурайства, нашедшая отражение в литературно-художественных произведениях той эпохи, усиливала дух самопожертвования и укрепляла в сознании самураев представления о самурайском культе чести, о верности воинскому долгу, преданности господину.

Истинным самураем считался также тот, кто готов был умереть на поле боя, покончить с собой, только не оказаться в положении пленника. В этом японский самурай резко отличался от западноевропейского средневекового рыцаря. Если пребывание в плену не бросало на последнего и тени позора, то для японского самурая это казалось просто невозможным: он скорее покончил бы с собой, чем сдался в плен. Если самурай смалодушничал и попытался любой ценой сохранить себе жизнь, то навсегда покрывал позором и себя, и всех своих близких[88]. Нередко самураи вспарывали себе животы прямо на поле битвы, чтобы живыми не попасть в руки врага.

Специально для самураев был разработан ритуал самоубийства, которое совершалось в обстановке особой торжественности и даже какой-то праздничной приподнятости. Совершавший этот обряд как бы демонстрировал свою верность воинскому долгу, доказывая, что все достоинства самурая — доблесть, мужество, храбрость — присущи ему в полной мере. «Вспарывание живота» (харакири, или сэппуку) — это не простое самоубийство, а легально существовавший у самураев обычай, позволявший им искупить свою вину за совершенные серьезные проступки или преступления и тем самым избежать позора, спасти свою честь и не дать запятнать репутацию своей фамилии, проявить преданность своему покровителю, принести извинения друзьям и т. д. Причем если самурая принуждали к совершению харакири в качестве официального наказания за какие-нибудь особо тяжкие провинности, то обряд этот проводился с какой-то особой церемониальной торжественностью[89].

Один из таких случаев описал бывший английский консул в Японии А. Митфорд, которому довелось присутствовать во время совершения обряда харакири. В феврале 1868 года японский офицер Таки Дзэндзабуро самолично отдал приказ сжечь поселение иностранцев в городе Кобэ и открыть по ним огонь, за что был принужден совершить самоубийство. Причем сделать он это должен был по велению самого императора.

Церемония харакири проходила в храме Сэйфуку города Кобэ. В качестве наблюдателей были приглашены семь представителей иностранных дипломатических миссий, в числе которых находился А. Митфорд, впоследствии подробно описавший этот случай в книге «Рассказы о древней Японии». Редко кто из иностранцев допускался к таинствам совершения обряда харакири. Тем интереснее этот рассказ А. Митфорда.

Автор пишет, что всех иностранцев пригласили вместе с японцами пройти в главное здание храма (хондо), где состоялась церемония харакири. Это был просторный зал с высокими черными колоннами из дерева. Богато расписанный потолок, позолоченные фонари и затейливый орнамент были характерны для буддийских храмов. На специальном возвышении перед высоким алтарем лежал ковер из алого войлока. Пол был устлан красивыми белыми циновками. На определенном расстоянии друг от друга находились свечи, от которых разливался слабый, чуть таинственный свет, позволявший, однако, отчетливо видеть все, что происходило в зале. Был уже поздний час. Японцы уселись слева от возвышения, а семь иностранцев — справа.

Через несколько минут тягостного ожидания в зал вошел тридцатидвухлетний Таки Дзэндзабуро. Это был рослый и стройный офицер, одетый, как того требовал обряд, в льняную одежду. Он шел в сопровождении лица, который помогает совершению харакири (кайсяку), и трех офицеров, на которых были походные накидки (дзимбаори). Обычно в роли кайсяку выступал кто-нибудь из ближайших родственников или друзей того, кто совершал харакири. Однако на сей раз выполнение этой обязанности поручили одному из учеников Таки Дзэндзабуро. Так решили его друзья, поскольку ученик Таки Дзэндзабуро великолепно владел искусством фехтования.

Таки Дзэндзабуро гордо и неторопливо прошел через весь зал, с большим достоинством поднялся на возвышение, дважды помолился перед высоким алтарем и уселся на войлочном ковре спиною к алтарю. Кайсяку низко припал к земле слева от него. Затем один из офицеров вышел вперед, взял в руки подставку, которая в буддийских храмах обычно используется для подношений, и положил на нее завернутый в бумагу короткий меч (вакидзаси) с острым как бритва лезвием. Он низко поклонился Таки Дзэндзабуро, который почтительно взял с подставки меч, поднял его двумя руками до уровня головы, словно демонстрируя его всем присутствовавшим, а затем положил перед собой.

Еще раз почтительно поклонившись залу, Таки Дзэндзабуро дрожащим от волнения голосом, что вполне естественно для человека, которому предстояло совершить столь мучительно-болезненную процедуру, хотя никаких прямых признаков того, что он испытывает страх, заметно не было ни на его лице, ни в том, как он держался, сказал: «Я, и только я один виноват в том, что отдал ничем не оправданный приказ стрелять по иностранцам. Когда они пытались спастись бегством, я вновь приказал убивать их. За это преступление я должен покончить с собой. Я благодарен всем вам за то, что вы присутствуете при этом акте».

Сделав низкий поклон, он снял с себя верхнюю часть одежды и оголился по пояс. Тщательно, как того требовал обычай, он сложил рукава, подоткнул ими колени, чтобы придать своему телу устойчивое положение и воспрепятствовать его падению вперед. Не спеша, твердой рукой он взял меч, который лежал перед ним, посмотрел на него задумчивым, нежным взглядом. На какой-то момент казалось, что он в последний раз собирается с мыслями. Затем он медленно вонзил в себя короткий меч ниже талии с левой стороны, провел им поперек вправо и, вращая меч в ране, сделал легкий разрез вверх. Во время этой мучительной операции на лице его не дрогнул ни один мускул.

Затем он вынул меч из раны, наклонился вперед и вытянул шею. Выражение страдания и жуткой боли впервые появилось на его лице. Но он не издал ни единого стона. В этот момент кайсяку, все еще сидевший возле него, припав к земле и ожидая своего часа, резко вскочил на ноги, в одно мгновение выхватил на лету свой меч и одним ударом отрубил ему голову. Раздался неприятный, тупой звук, словно от падающего тяжелого предмета.

Наступила смертельно напряженная тишина, которую нарушал лишь шум ручьем струившейся крови. Это было, заключает свой рассказ А. Митфорд, жуткое зрелище[90].

Казалось бы, в наши дни трудно даже представить, чтобы кто-нибудь мог всерьез думать о возрождении самурайских традиций, которые никак не вяжутся с современной цивилизацией, с самой жизнью современного японца, его представлениями о морали, долге и чести. Но традиции и обычаи, особенно если они отражают националистические устремления, живут намного дольше, чем их конкретные носители, переживая целые исторические эпохи и общественные отношения, которые их породили и которым они служили, тем более что очень часто в роли национальных традиций выступают пережитки.

Об этом вновь напомнило самоубийство, совершенное известным японским буржуазным писателем Мисима Юкио по всем правилам самурайского кодекса. В ноябре 1970 года Мисима с несколькими своими единомышленниками проник в расположение одной из воинских частей «сил самообороны» в пригороде Токио и потребовал, чтобы командование выстроило солдат и офицеров. Затем он обратился к ним с воинственной речью, в которой на все лады прославлял те времена, когда в стране царил националистический угар, под сенью которого, как на дрожжах, пышно прорастали милитаризм, шовинизм, экспансионизм. Он сетовал на то, что слишком рано преданы забвению самурайские традиции и обычаи, медленно осуществляется милитаризация страны. В конце речи он трижды прокричал: «Да здравствует император!» — и затем, не встретив поддержки у солдат, в строгом соответствии со средневековым обрядом совершил харакири.

Это самоубийство показало, что в Японии живы еще реакционно-националистические предрассудки, что есть определенные силы, мечтающие о возрождении японского милитаризма. Оно было использовано реакционными кругами для разжигания националистических страстей в стране, особенно среди молодежи, для воскрешения в памяти печально знаменитых образов пилотов-смертников, так называемых камикадзэ (буквально «божественный ветер»),[91] которые в годы второй мировой войны шли на верную смерть, пикируя на американские военные корабли. Для психологической обработки камикадзэ в милитаристско-шовинистическом духе широко использовались средневековые традиции и обычаи японского самурайства.

Основные принципы самурайской морали, отражавшие и закреплявшие в японском феодальном обществе отношения господства и подчинения, до того, как они оформились в более или менее единую и стройную морально-этическую систему бусидо, были достаточно широко и отчетливо представлены, правда в своеобразной форме, в художественной литературе, которая подробно описывала и восхваляла военные подвиги, смелость и отвагу самураев. Такие рыцарские романы, именовавшиеся в Японии «военными описаниями» или «записками о войнах» (гункимоно, или сэнкимоно), представляли собой главный вид литературы в период возвышения самурайства.

В этих произведениях в ярких художественных образах, иногда в возвышенно-поэтической форме рассказывалось о реальных исторических событиях и реальных исторических личностях. Причем брались такие события и такие деятели из истории Японии, которые позволяли бы более убедительно и впечатляюще раскрыть боевые, волевые и благородные качества самураев. Это были в то же время и исторические повествования, и не только потому, что они были посвящены конкретным историческим событиям и реально существовавшим людям, но и потому, что в них содержался, притом не в малом объеме, исторический материал — различные исторические документы, в которых весьма тщательно и скрупулезно летописцы рассказывали о всевозможных повседневных делах, связанных с постройкой храмов, дорог, о различных событиях, в основном местного значения. Такие исторические отступления были мало связаны с развитием сюжетной линии повествования и поведением главных действующих лиц.

Авторы и точное время появления военных эпопей (гунки) неизвестны. Судя по всему, гунки — результат коллективного творчества. Гунки, как правило, изображали реальных исторических деятелей, «неистовые битвы», которые, по определению Ф. Энгельса, «заполняли средневековье своим шумом»[92]. Их популярность среди широких народных масс объяснялась не только доходчивой формой изложения, ясным и близким для понимания содержанием, но прежде всего тем, что лучшие из этих памятников, как полагают некоторые японские исследователи, с точки зрения отражения самой сути действительности отличались в целом последовательным реализмом[93]. Они значительно расширили круг читателей и слушателей, разорвали узкие рамки старой, так называемой классической аристократической литературы, рассчитанной на изысканную придворную публику. Это была новая литература, отразившая новую эпоху, связанную прежде всего с возвышением нового сословия — самурайства.

Самурай выступает не только главным действующим лицом острых и во многом трагических событий, развертывавшихся в то смутное время, но он впервые становится литературным героем. Показывая величие деяний самураев, с большой художественной выразительностью отображая такие присущие им черты, как беззаветная храбрость, презрение к смерти, вассальная преданность и т. д., авторы военных эпопей стремились высветить и негативные стороны их характера и поведения: вероломство, измены, заботу о личной выгоде и др. Такой облик самурая явно отличался от морали бусидо, которая, как считает, например, Иэнага Сабуро, приукрашивалась догматиками конфуцианского учения и лицемерно идеализировалась. С точки зрения отображения реальной действительности, полагает он, военные эпопеи, особенно «Повесть о доме Тайра», демонстрируют определенную широту взглядов и черты народности, отсутствовавшие в аристократической литературе[94]. Черты народности, присущие этой новой литературе, нельзя, разумеется, трактовать так, будто гунки отразили жизнь народа в полном ее объеме, показали борьбу и устремления народных масс.[95] И все же было бы, очевидно, не совсем правильно вовсе отрицать наличие в них, пусть в крайне еще ограниченном виде, народного фактора, народных мотивов. Тем не менее это не дает оснований считать гунки полностью народными, а изображаемых в них самураев — народными героями.[96]

Написанные на смешанном китайско-японском языке с включением немалого числа чисто японских простонародных слов и выражений, гунки отражали тенденцию, связанную с приближением к национальному стилю и национальной форме художественного творчества, тенденцию, характерную для того периода, когда шея интенсивный процесс развития народной культуры.[97] Сохраняя связь с прошлой эпохой, гунки в то же время во все большей мере учитывали новые веяния не только в жизни, но и в средствах и формах ее литературно-художественного отображения. В этом смысле они довольно объективно передавали характер и своеобразие эпохи, специфические особенности японского самурайства, проявлявшиеся, в частности, в его неоднородности, когда, как отмечал Н. И. Конрад, «высшие его слои — в лице вождей могущественных домов — были связаны с родовой знатью: те же Тайра, те же Минамото вели свое происхождение от рода самих императоров. Простое же дворянство, — дружинники этих вождей, были тесно связаны с народной массой, с тем же крестьянством»[98].

Гунки имели еще одну важную особенность, связанную с тем, что они отразили процесс децентрализации литературы. Если до их появления книги писались только в столице и их авторами выступали, как правило, представители придворной аристократии, то в эпоху возвышения самурайства, когда на окраинах старой, разрушавшейся родовой монархии возникали и быстро набирали силу новые феодальные династии, создавая основу для установления в стране военно-феодального режима, управляемого верховным военным правителем — сёгуном, литература стала появляться не только в столице, но и на периферии. Говоря об этой тенденции, американский исследователь японской культуры Д. Кин обращает внимание лишь на то, что такая литература, лишенная тем не менее местного колорита, создавалась теми, кто сам отошел или был отстранен от прежних позиций в обществе и вел, в сущности, затворническую жизнь[99].

Но не в этом или не только в этом дело. Если иметь в виду гунки как вид литературы для самураев и о самураях, то в них действительно нашли отражение не только «местные» события, т. е. борьба поднимавшегося нового сословия против придворной знати, борьба, которая начиналась из глубинок страны и, постепенно наращиваясь, вовлекала в свою орбиту все новые районы и силы, пока самурайство окончательно не укрепилось у власти. В создании этой литературы определенным образом участвовали местные авторы, если не в роли писателей, то по крайней мере в качество собирателей исторического материала, который явился основой для гунки и в какой-то мере для толкователей этого материала.

К лучшим из гунки, появившимся в средневековой Японии, относятся «Повесть о доме Тайра» («Хэйкэ-моногатари») и «Повесть о Великом мире» («Тайхэйки»). Первая из них рассказывает о возвышении и падении дома Тайра, достигшего своего расцвета при Киёмори, деятельность которого приходится на вторую половину XII века. Однако после его смерти в 1181 году феодальная династия Тайра быстро угасла, утратила свои позиции и уступила место более сильному феодальному дому Минамото. Полная драматизма, жестокая и кровопролитная борьба двух самых могущественных в ту пору феодальных домов, каждый из которых претендовал на верховную власть в стране, составляет содержание этой эпопеи. В несколько иной интерпретации та же история повествуется в другой гунки — «Повесть о расцвете и гибели домов Тайра и Минамото» («Гэмпэй сэйсунки»), которая является одной из версий «Хэйкэ-моногатари».

«Повесть о Великом мире» рассказывает о событиях, связанных с борьбой двух императорских династий — Северной и Южной, каждая из которых считала себя единственно законной наследницей трона. В ней воспеваются подвиги верного и преданного самурая Кусуноки Масасигэ, который встал на защиту императора Годайго и смело выступил против презренного предателя и изменника — крупного феодала Асикага Такаудзи, узурпировавшего императорскую власть. Кусуноки Масасигэ предстает в этой гунки как олицетворение высочайшей преданности трону, как воплощение лучших черт и качеств самурая.

Вплоть до второй мировой войны официальная японская историография изображала Такаудзи как личность самую гнусную, мерзкую и предательскую за всю японскую историю. И, наоборот, Кусуноки Масасигэ служил образцом благороднейшего и честнейшего самурая, до конца выполнившего свой долг. Особенно часто использовалась для этого сцена, в которой описано, как Кусуноки Масасигэ, перед тем как выступить в последний бой под Минатогава, в котором он погибает, обращаясь к своему малолетнему сыну Масацура, говорит о том, что не задумываясь готов принести себя в жертву во имя трона, но хотел бы умереть с полной уверенностью, что наступит день — и его сын займет его место в борьбе за правое дело императора.[100]

В военных эпопеях, особенно в «Повести о Великом мире», довольно много мест, которые можно толковать как восхваление императора и императорской власти, преклонение перед троном и т. д. Тем не менее вряд ли следует преувеличивать эту линию в гунки. В главном они все-таки были нацелены на оправдание и восхваление новой военно-феодальной диктатуры в лице сёгуна и крупных феодалов. Сёгуны тоже любили подчеркивать, что действуют от имени и по поручению императора, и всячески демонстрировали свою лояльность в отношении его. Но это вовсе не отражало их действительных намерений.

Поэтому и в данном случае вряд ли можно согласиться с тем, что чуть ли не главная мысль, которая проходит через все гунки, заключена в идее о всесилии императорской власти, которая «священна и незыблема», и что «всякий, поднявший на нее руку, неминуемо подвергнется каре»[101]. Идея военных эпопей состоит все-таки в другом, а именно в поддержке и всяческом восхвалении самурайства. Более верной представляется мысль, высказанная авторами книги «Самурай», что поведение Кусуноки Масасигэ, так возвышенно описанное в «Повести о Великом мире», вовсе не означает еще, что в Средине века «все японцы или очень многие из них сгорали от чувства лояльности к императору. Действительность говорит прямо о противоположном: склад ума у большинства самураев той эпохи был до конца «феодальным». Это значит, что их интересовали главным образом благополучие своей собственной феодальной фамилии и связи, которые устанавливались с борющимися компаньонами. В то же время предательства и измены были так часты во время войн между императорскими дворами, что возникает вопрос, существовала ли вообще хоть какая-нибудь лояльность среди самураев, особенно в период раннего средневековья»[102].

Проимператорские настроения особенно широко распространились среди самурайства в то время, когда в его среде постепенно зрела и формировалась антисёгунская оппозиция, приведшая к свержению токугавского режима и восстановлению императорской власти, названному официальной японской историографией «реставрацией Мэйдзи». В этих событиях, происходивших в конце 60-х годов XIX столетия, оппозиционно настроенное самурайство сыграло довольно активную роль.

Поднимавшееся и возвышавшееся японское самурайство выступало как ретивый страж феодальных порядков, складывавшейся новой системы феодальных отношений. Непрерывно продолжавшиеся в XVI веке междоусобные войны, которые постоянно увеличивали спрос на самурайское войско, вызывали, говоря словами Ф. Энгельса, «вереницы измен, предательских убийств, отравлений, коварных интриг и всяческих низостей, какие только можно вообразить, всего того, что скрывалось за поэтическим именем рыцарства, но не мешало ему постоянно твердить о чести и верности»[103].

Японское самурайство в этом отношении не было исключением.


Глава третья Молодые годы Хидэёси

В многочисленных исторических описаниях жизни Тоётоми Хидэёси крайне мало и скупо повествуется о его молодых годах. Между тем именно в пору юношества формируются черты характера, складывается самосознание, вырабатываются убеждения и принципы, которые определяют многие поступки и действия того или иного исторического деятеля в период его зрелости.

Несмотря на то что в Японии появилось уже немало работ, в которых достаточно полно и обстоятельно, насколько позволяет современный уровень исторических знаний, рассматриваются жизнь и деятельность Тоётоми Хидэёси, многое все же неизвестно, недостаточно раскрыто и изучено. Это относится и к некоторым деталям его биографии, особенно периода молодости, таким, например, как социальное происхождение, условия, в которых он воспитывался, и т. д. По сей день эти и другие вопросы трактуются весьма произвольно и противоречиво, что во многом объясняется причинами, уходящими в далекое прошлое.

Одна из них состоит в том, что феодальные правители дома Токугава, захватившие после смерти Тоётоми Хидэёси власть в стране и установившие режим жестокой диктатуры, не были заинтересованы в объективном показе заслуг своих предшественников, сравнение с которыми и даже невольные исторические аналогии никак не способствовали укреплению авторитета этой династии. Токугавский сёгунат, отличавшийся особой свирепостью и иезуитской изощренностью в борьбе против малейшей оппозиции, беспощадно подавлявший всякое здравомыслие и свободолюбие, стремился держать народ в темноте и невежестве, не только в полной изоляции от мировой цивилизации и мировых событий, проводя политику «закрытых дверей», но и в неведении своей собственной истории. Более чем 250-летнее правление феодальной диктатуры Токугава превратило Японию в настоящий заповедник феодализма, где с необыкновенным рвением оберегались и культивировались наиболее отсталые формы средневековья. Именно это, очевидно, дало полное основание К. Марксу заявить, что «Япония с ее чисто феодальной организацией землевладения и с ее широко развитым мелкокрестьянским хозяйством дает гораздо более верную картину европейского средневековья, чем все наши исторические книги, проникнутые по большей части буржуазными предрассудками»[104].

Сёгуны из феодального дома Токугава, кичившиеся своими якобы особыми заслугами перед страной и горделиво превозносившие свою исключительную роль в японской истории, либо тщательно скрывали, либо всячески искажали подлинные исторические факты и события, связанные с жизнью и деятельностью Тоётоми Хидэёси, чья слава еще при его жизни распространилась по всей стране и за ее пределами. Тем более они скрывали тот факт, что власть им досталась вовсе не от бога, а перешла от Хидэёси, который к тому же не был даже знатного происхождения. Токугавское правительство запрещало публикации, в которых упоминалось имя Хидэёси. Всякого, кто осмелился бы нарушить этот запрет, ожидало суровое наказание.

Однако никакие запреты не могли изгладить из памяти народной события сравнительно недавнего времени, связанные с жизнью и делами Тоётоми Хидэёси, его военными победами. Более того, чем строже были эти запреты, тем больший интерес проявлялся к его личности. В народе слагались предания, переходившие от поколения к поколению. Авторами этих устных рассказов первоначально выступали современники Хидэёси, лично знавшие его или лиц из его ближайшего окружения. Но чем дальше время отдаляло события той эпохи, тем больше и обильнее вкрапливались в эти рассказы всевозможные легенды и небылицы. Истина перемешивалась с вымыслом. Все труднее становилось отделить исторический факт от мифа.

В дальнейшем некоторые из этих устных рассказов-преданий были литературно обработаны и, несмотря на строгую цензурную регламентацию, опубликованы. Японский историк Кувата Тадатика, один из крупнейших исследователей и знатоков источников и материалов, относящихся к эпохе Тоётоми Хидэёси, высказывает предположение, что токугавское правительство вынуждено было пойти на издание биографий Хидэёси, который в устном творчестве изображался как подлинный народный герой, так как желало продемонстрировать свое будто бы доброе к нему отношение и этим завоевать доверие и поддержку масс[105]. Разумеется, оно пыталось по возможности повлиять и на то, чтобы в таких изданиях нашла отражение выгодная токугавскому режиму интерпретация событий той исторической эпохи и самой личности Хидэёси.

Эти книги выходили под стереотипным названием «Записки о Тайко» («Тайкоки»). Их авторы с нескрываемой симпатией относились к Хидэёси, говорили о нем как о легендарной личности, в возвышенно-романтическом духе описывали его военные и государственные заслуги. Такое сознательное восхваление исторической личности и ее откровенная идеализация были не только выражением доброй памяти о Хидэёси, дела и слава которого незаслуженно замалчивались при токугавском правлении. Они были и своеобразной критикой деспотического режима феодальной династии Токугава, при котором бездарность сёгунов компенсировалась резким ужесточением политической системы, свирепым подавлением малейшего проявления инакомыслия и всякой оппозиции к существующей власти.

Лишь после буржуазной революции 1868 года появляются жизнеописания Хидэёси, составленные на основе более тщательного отбора и изучения исторического материала и документов.[106] Однако и в этих изданиях достоверные сведения о Хидэёси переплетались с легендами и преданиями, далекими от реальных исторических фактов, когда желаемое выдавалось за действительное, а догадки, предположения и гипотезы выстраивались в один ряд с истиной.

Работы о Хидэёси, публиковавшиеся в конце XIX — начале XX столетия, представляли собой более или менее развернутое изложение «Записок о Тайко» и комментарии к ним и почти не содержали анализа самой эпохи, определения социального характера и особенностей реформаторской деятельности Тоётоми Хидэёси.

Интерес к Хидэёси со стороны официозной японской историографии, ее оценки этой личности во многом определялись временем появления тех или иных работ о нем, классовыми потребностями правящих кругов страны, политическими позициями авторов. Если в период правления феодальной династии Токугава официальная точка зрения состояла в том, чтобы замолчать или по возможности принизить исторические заслуги Тоётоми Хидэёси, то после буржуазной революции 1868 года проявилась другая крайность: его роль в японской и мировой истории преднамеренно преувеличивалась. Это было вызвано, очевидно, двумя тесно связанными между собой обстоятельствами: во-первых, таким образом новая буржуазная историография усиливала критику токугавского режима, противопоставляя ему период правления Хидэёси, а во-вторых, стремилась вызвать доверие к новой политической власти, пришедшей на смену династии Токугава. К сожалению, в истории Японии XX столетия были и такие периоды, когда милитаристские силы страны пытались использовать агрессивные планы Хидэёси для оправдания своей экспансионистской политики.

Почти всегда вокруг выдающихся исторических личностей нагромождается великое множество всяких легенд, полуправд и просто догадок. Часто это вызвано скудостью документального материала, который оказывается в руках исследователя, сложным характером практически каждой исторической личности, в которой, как правило, уживаются, странным образом соединяясь, весьма противоречивые свойства и черты. Все это в той или иной мере свойственно и натуре Хидэёси.

Как отмечалось выше, многие стороны жизни и деятельности Тоётоми Хидэёси, особенно относящиеся к годам молодости, остаются недостаточно раскрытыми, малоизвестными. Крайне редки портретные изображения Хидэёси, не вполне ясен его внешний облик. До сих пор спорят о том, насколько дошедшие до нас портреты Тоётоми Хидэёси верно передают его внешние черты и внутренний облик. Из существующих портретных изображений наиболее близкими по внешнему сходству с оригиналом являются, пожалуй, два, которые воспроизводятся в настоящей книге. К тому же и по времени исполнения они относятся к эпохе Хидэёси: их создание датируется концом 1598 или началом 1599 года, т. е. спустя всего несколько месяцев после его смерти.

На первом из них Хидэёси изображен в домашней обстановке. На нем длинное широкое кимоно на тонкой подкладке (авасэ) светло-зеленого цвета, головной убор китайского образца. Обложившись подушками, с веером в правой руке, он уютно расположился на красочно разрисованной крупными цветами соломенной циновке (татами). Худое, вытянутое лицо с узким подбородком, редкая «козлиная» борода, устремленный вдаль, хотя и заметно усталый и потухший взгляд, тщательно выписанные рукой талантливого живописца, передают не только самобытную мудрость и состояние удовлетворенности, но и душевную надломленность, внутреннюю настороженность и даже отчужденность от мирской суеты. Стеклянно-холодные, глубоко впавшие глаза еще выражают самоуверенность, но вместе с тем в них улавливаются признаки наступившей старости, непомерной усталости, когда силы начинают угасать.

На задней раздвижной стенке-перегородке, служащей портретным фоном, черной тушью выписан в типично японской манере пейзаж с такой его весьма характерной и непременной деталью, как знаменитая японская сосна.

Богатое внутреннее убранство дома, торжественно-величавая лоза, весь внешний вид Хидэёси как бы подчеркивают могущество этого человека, который наводил страх на людей и заставлял беспрекословно подчиняться его власти и воле. В то же время художник, возможно даже вопреки своему желанию, передал не только состояние упоенности властью, умиротворенности и успокоенности от сознания исполненного долга, но и явную растерянность, озабоченность и старческое одиночество.

Те же мотивы, может быть в еще большей степени, характерны и для второго портрета, на котором Хидэёси также изображен сидящим в торжественно-величественной позе на фонеодинокой сосны. В правой руке у него веер, левой он держит длинный меч, с которым истинный самурай никогда не расставался. В выразительно выписанных глазах хитрость и жестокость диктатора как бы отходят на второй план, уступая место грусти и тяжелой, почти физически ощущаемой боли.

Художник сознательно изобразил Хидэёси, который был маленького роста, в широкой одежде, с фальшивыми усами и бородой, желая тем самым придать ему еще большее величие и могущество. И тем не менее именно этот портрет, как считают многие исследователи, наиболее точно передает внешний облик правителя Японии.[107]

Оба портрета выполнены на шелковом полотне. По многим сходным деталям, манере изображения и художественному стилю можно предположить, что они принадлежат кисти одного и того же мастера, который, судя по всему, принадлежал к известной школе Кано[108]. Для этой школы японской живописи, основателем которой был известный японский художник конца XV — начала XVI века Кано Масанобу, характерно стремление к тщательной выписанности всех деталей, максимально точному воспроизведению натуры, хотя и изображалась она чисто декоративно[109].

Следует упомянуть еще об одном портретном изображении Хидэёси, которое резко отличается от первых двух и уже этим представляет определенный интерес. К тому же его сын Хидэёри считал, что на этом портрете отец предстает именно таким, каким он был в последние годы жизни. Хидэёси изображен сидящим на складном стуле («кёкуроку»), каким обычно пользовались буддийские священники. К стулу приставлен длинный самурайский меч. В позе изображенного нет ничего торжественно-величавого, как это было на первых двух портретах, и выглядит он не таким жестоким и воинственным.

Внешний облик Хидэёси, исполненного спокойствия, с одухотворенным и даже добродушным лицом, мало гармонирует с чертами, которые были присущи этой деспотической натуре. Если судить о Хидэёси по такому портрету, то он вовсе не кажется гигантом среди пигмеев, каким его изображают многие авторы, а предстает скорее этаким отшельником, монахом, отказавшимся от общения с людьми и замкнувшимся в себе, остающимся наедине с самим собой и со своими мыслями. Но вряд ли это соответствовало истинному положению дел даже на закате его жизни.

Каким же был Хидэёси? Как протекали его молодые годы? Где и как он воспитывался?

Тоётоми Хидэёси родился в первый день первой луны 1536 года[110] в деревне Накамура уезда Аити провинции Овари (сейчас Накамура — один из районов города Нагоя). Деревня, родом из которой был Хидэёси, отличалась от множества ей подобных, ничем особенно не примечательных и с аналогичными названиями лишь своим местоположением. Она находилась в центральной части страны, в нескольких километрах к западу от города Нагоя, недалеко от столицы Киото. Сюда быстрее доходили вести о делах столичных, было больше возможностей почувствовать пульс общественной жизни, глубже и острее испытать на себе перемены, происходившие в политической и экономической жизни страны.

И хотя прилегавшие к столице провинции часто становились ареной особенно жестоких боев, которые вели враждовавшие между собой феодалы, боровшиеся за власть, именно здесь постепенно вызревали и формировались силы, которым суждено было сыграть решающую роль в судьбах всей страны. Значительно раньше, чем на далеких окраинах, здесь развивались новые отрасли производства, создавались торгово-промышленные центры. Благоприятные климатические условия, высокое плодородие почвы способствовали превращению центральных провинций в главную житницу страны.

Прилегавшие к столице провинции имели и большое военно-политическое значение: каждый удельный князь, мечтавший установить свою власть над страной, непременно должен был раньше всего покорить именно их, поскольку здесь пролегал путь к столице. Вот почему борьба за эти провинции и постоянные войны между их владетелями составляли едва ли не стержень всей внутриполитической жизни страны в середине XVI столетия.

Провинция Овари, родина Хидэёси, часто подвергалась нападению войск крупного феодала Имагава Ёсимото из провинции Тотоми. Детство Тоётоми Хидэёси пришлось как раз на то время, когда военные действия между войсками этих двух феодальных княжеств приняли особенно широкие масштабы. В сражениях участвовал и отец Хидэёси — Киносита Яэмон, служивший пехотинцем в армии Ода Нобухидэ, феодала из провинции Овари. В одном из боев он получил ранение в ногу и вынужден был оставить военную службу. Возвратившись в родную деревню, Киносита Яэмон продолжал крестьянствовать.

Мать Хидэёси, Нака, была уроженкой деревни Гикосо того же уезда Аити провинции Овари. По преданию, она происходила из знатной семьи. Ее отец якобы был сослан в провинцию Овари, где отбывал наказание за какие-то провинности. Здесь у него родилась дочь. Через некоторое время его помиловали и разрешили вновь вернуться в столицу. Во время пребывания в Киото его дочь Нака, мать Хидэёси, будто бы служила даже при дворе императора. Затем семья снова переехала в провинцию Овари, где Нака вышла замуж и родила сына Хидэёси[111].

В японской историографии давно и довольно прочно утвердилась точка зрения, согласно которой Тоётоми Хидэёси по своему социальному происхождению будто бы относился к беднейшим слоям крестьянства. Отсюда некоторые авторы делали даже вывод о том, что он выражал интересы крестьян, выступал чуть ли не их предводителем.

Однако в последнее время ряд японских историков не без основания оспаривают это положение. В частности, Судзуки Рёити, автор широко известной работы о Хидэёси, резонно замечает, что, хотя в детстве Хидэёси, как, возможно, и всей его семье, пришлось хватить горя и вдоволь испытать нужду, тем не менее это не дает еще достаточных оснований для того, чтобы по социальному происхождению причислять его к беднякам[112]. Подразделения пехотинцев (асигару) формировались не только из самураев, но и из некоторой части крестьян, которые были представителями либо сельской администрации, либо относительно богатых крестьян. Поэтому уже сам факт, что отец Хидэёси служил асигару[113] в армии феодала Ода, ставил его в условия, отличные от тех, в которых находились беднейшие крестьянские массы. По своему социальному положению отец Хидэёси относился скорее к так называемым мёсю, т. е. земельным собственникам именных наделов.

Кстати, в провинции Овари, которая отличалась относительно высоким уровнем развития производительных сил, мёсю находились в гораздо более привилегированном положении, чем в других провинциях. Наряду с самураями, ставшими к этому времени профессиональными воинами, мёсю составляли основу феодальных армий, в том числе воинских подразделений, которые в этих местах формировал феодал Ода Нобухидэ.

Когда Хидэёси исполнилось восемь лет, внезапно умер его отец. Мальчик тяжело переживал смерть отца, к которому был сильно привязан и которого очень любил. Лишившись кормильца, семья Хидэёси испытала немалые материальные трудности и познала нужду. Вскоре мать вышла замуж вторично за односельчанина Тикуами, который в свое время тоже служил у Ода Нобухидэ, а когда по болезни вышел в отставку, поселился в деревне Накамура. От второго брака, как и от первого, у Нака было двое детей — сын и дочь. Таким образом, число детей в семье удвоилось. Теперь кроме старшей сестры у Хидэёси появились младшие брат и сестра по материнской линии.

Судьба детей сложилась по-разному, но не у всех так счастливо, как можно было ожидать. Старшая сестра, которую звали Томо, рано вышла замуж, жила с мужем в мире и согласии, воспитывая троих сыновей. Ее старшего сына Хидэцугу Хидэёси, у которого долго не было своих детей, провозгласил даже наследником и передал ему свой титул канцлера (кампаку), сохранив за собой скромное звание тайко. Так называли кампаку, который передавал этот самый высокий после императора титул своему наследнику. Под именем тайко Хидэёси вошел в японскую историю. Когда же появился законный наследник, Хидэёси лишил своего племянника титула кампаку и заставил покончить жизнь самоубийством. Убитая горем мать Хидэцугу постриглась в монахини и доживала свой век, ища утешения в молитвах Будде. Она умерла в 1625 году в возрасте 92 лет[114].

Младший брат Хидэёси, Хидэнага, который известен также под именем Коитиро, участвовал в военных кампаниях, которые вел Хидэёси, получил довольно высокие должности — сначала государственного советника третьего ранга, а затем старшего советника (дайнагона). Он умер в 1591 году в возрасте 52 лет.

Младшая сестра стала женой чиновника провинции Овари по имени Хинати Мори. Впоследствии Хидэёси заставил сестру, которой в ту пору было уже 44 года, развестись с первым мужем и выйти замуж за крупного феодала Токугава Иэясу, с которым она прожила всего четыре года. Асахихимэ (так звали младшую сестру Хидэёси) скончалась в 1590 году в возрасте 48 лет.[115]

Внешне Хидэёси был на редкость некрасив, можно сказать, даже уродлив. Он был маленького роста, с очень смуглым, почти черным лицом, чем походил на обезьяну, за что в детстве его и прозвали «маленькой обезьянкой» (косару). Это прозвище прочно закрепилось за ним на всю жизнь. Друзья называли его ласково — «господин обезьяна» (сару-сама, или сару-сан), а враги — язвительно-злобно — «безобразная обезьяна» (сару-мадзуй), а позже и «коронованная обезьяна» (сару-кан).

Только ли за свой внешний облик, напоминавший обезьяну, он был наречен этим прозвищем? Некоторые биографы Хидэёси полагают, что его прозвали так потому, что он родился согласно знакам зодиака в «год обезьяны». Другие же убеждены, что это прозвище отражало натуру Хидэёси, который в детстве был очень ловким и шустрым, как обезьяна, ребенком.[116]

О происхождении Хидэёси сложено и немало легенд, которые исстари получили широкое хождение в народе. Их появление и долгая жизнь объясняются не только отсутствием вполне достоверных биографических сведений, но и желанием возвысить эту личность, придать ей более высокое положение и значение, тем более что в истории Японии не часто случалось, чтобы человек, не принадлежавший к знатному роду, мог подняться до самых высоких вершин власти и славы. Надо было как-то объяснить этот совершенно необычный для феодальной Японии феномен, который, казалось, никак не укладывался в систему вассальных отношений и жестокой иерархии власти, существовавшей и как будто безотказно действовавшей на протяжении столетий. Никто не хотел верить, что лицо из непривилегированного класса, можно сказать, простолюдин мог в этом обществе сделать столь блестящую карьеру, какими бы выдающимися личными качествами и способностями он ни обладал. Так родилась легенда о том, что Тоётоми Хидэёси был незаконнорожденным ребенком, что настоящий его отец — выходец из придворной аристократии, а мать, хотя и происходила из низших слоев общества, тем не менее каким-то образом тоже соприкасалась с его высшими сферами, включая самого императора или по крайней мере его окружение. Не важно при этом, что она всего лишь прислуживала им.

Согласно легенде, мать Хидэёси была дочерью среднего советника (тюнагона) по имени Мотихаги, который за какие-то провинности был сослан в деревню Муракумо провинции Овари. Когда девочке исполнилось два года, тюнагон скончался. В дальнейшем его вдова уговорила девочку поехать в столицу. Шли годы. В столице начались военные сражения, поэтому оставаться в Киото было небезопасно, и девочка, которой в то время исполнилось уже 16 лет, возвратилась в провинцию Овари. В 18 лет она вышла замуж за односельчанина Яэмон, и у них родились двое детей: сначала дочь, а затем утром первого дня первой луны 5-го года Тэмбун (1536 год) мальчик. Это и был Хидэёси. К версии о том, что Хидэёси был внебрачным ребенком аристократа и простолюдинки, присоединилась еще более неправдоподобная легенда о том, будто он являлся потомком императора. Называлось даже имя императора — Огимати[117].

Эти и им подобные легенды имели широкое хождение еще при жизни Хидэёси и нередко рождались в ближайшем его окружении, а возможно, исходили от него самого. После смерти Хидэёси они перешли на страницы различных повествований о нем и его времени.

Пытаясь объяснить причины появления на свет столь невероятных легенд, а также их долгую жизнь (еще до второй мировой войны эти версии о происхождении Хидэёси всерьез рассматривались официозной японской историографией), некоторые японские исследователи справедливо обращают внимание на социальные мотивы, отмечая, что такие взгляды отражали не только характер и устои японского феодального общества, в котором простолюдин не мог добиться высокого положения, но и психологический настрой этого общества, которое не готово было к восприятию столь необычного феномена[118].

Легенды не переставали быть легендами оттого, что попадали на страницы исторических источников и официальных сочинений. Но постепенно правда пробивала себе дорогу, освобождая истину от всего заведомо ложного и маловероятного.

Анализируя и сопоставляя различные по характеру источники, современные японские историки выделяют те из них, которые точнее и объективнее передают события той далекой эпохи, помогают воссоздать более или менее близкую к реальной действительности картину жизни и деятельности Хидэёси. Наиболее достоверные сведения, как считают ведущие японские специалисты, содержатся в «Записках о происхождении Тайко» («Тайко Судзёки»).[119] Их автор — Цутия Томосада, бывший непосредственным вассалом сёгунов из феодального дома Токугава. Его мать была родом из той же деревни Накамура, что и Хидэёси, поэтому она, очевидно, хорошо знала эту семью. Можно предположить, что детство Хидэёси протекало на ее глазах. Обо всем этом она часто рассказывала своему сыну, вспоминая о давно минувших днях. Впоследствии, основываясь на рассказах матери, он составил свои «Записки о происхождении Тайко».

В этих записках говорится о том, что Хидэёси родился в «год обезьяны», а именно 1 января 1536 года, что его отец Киносита Яэмон был родом из деревни Накамура и служил пехотинцем у феодала Ода Нобухидэ. После военной службы он возвратился в свою деревню Накамура и продолжал заниматься сельским хозяйством. Когда Хидэёси исполнилось восемь лет, его отец умер.

Мать Хидэёси, уроженка деревни Гокисо той же провинции, после смерти первого мужа Киносита Яэмона вышла замуж за Тикуами, который ввиду болезни вынужден был оставить дом Ода Нобухидэ, где он прислуживал, и поселиться в деревне Накамура[120].

В детстве Хидэёси не отличался ни особыми умственными способностями, ни большим усердием и прилежанием. Учение давалось ему с трудом. На этом основании его нередко изображают даже малограмотным. Возможно, о нем и не скажешь, что во всех отношениях он был высокообразованным для своего времени человеком. Если судить о грамотности Хидэёси по его эпистолярному наследию, то действительно может создаться впечатление, что она была у него не очень высокой; он не придерживался никаких формальностей, не соблюдал общепринятых для этого стиля правил и норм, редко употреблял иероглифы, хотя сами письма и не лишены определенных литературных достоинств. Его стиль прост и незамысловат, употребляемая лексика общедоступна и даже обыденна. Конечно, это можно рассматривать как свидетельство недостаточно высокого уровня грамотности. Но в то же время это вполне могло происходить и от осознания собственного превосходства, отсутствия какой-либо искусственной скованности не только в практических делах, но и в языке, от презрения к замысловато-усложненной вычурности аристократического стиля, от стремления к более простым, общедоступным формам отношений.

Хидэёси сделал поистине головокружительную карьеру. В чем секрет его успехов? Каковы те обстоятельства, которые способствовали столь необычному его росту?

Пытаясь ответить на эти вопросы, некоторые исследователи (например, У. Денинг[121]) выделяют такую черту его характера, как безмерная самоуверенность. Хидэёси, считает У. Денинг, уже в раннем возрасте решил, что силу и уверенность придает человеку не подражание кому-либо, а самоутверждение, именно поэтому он развивал в себе только те качества, которые были присущи ему одному и подчеркивали его индивидуальность. Этим, заявляет У. Денинг, Хидэёси выделился на фоне гениальных личностей и оставил значительный след в японской истории, хотя сам гениальным и не был.

Тоётоми Хидэёси действительно был чрезмерно самоуверен. И тем не менее одним лишь этим качеством нельзя объяснить его стремительный взлет. От природы он был сообразительным, обладал не часто встречавшейся даже у более сильных государственных деятелей способностью самостоятельно принимать быстрые и смелые решения. Хидэёси был самобытен, обладал мудростью, основанной не столько на больших знаниях, сколько на житейском опыте и раннем столкновении с жизненными неурядицами. Он был мужественным, смелым и вместе с тем крайне суровым и даже жестоким человеком.

И все же и этих качеств было явно недостаточно для того, чтобы в условиях жесточайшей феодальной регламентации и свирепой борьбы за власть так высоко подняться по социальной лестнице. Сколько таких же, как он, смельчаков — может быть, еще более талантливых и мужественных людей из низших слоев общества, которые не имели возможности проявить свой талант, — осталось прозябать в богом забытых уголках феодальной Японии. Вообще, в замкнутом феодальном обществе, где средства сообщения и информации были развиты слабо, а люди жили разобщенно в условиях, которые почти полностью исключали всякую возможность проявить свои способности, тем, кто не принадлежал к высшему сословию, очень трудно и просто невозможно было «выбиться в люди». Сколько было погребено талантов только потому, что фортуна не благоприятствовала им, а случай обходил их стороной.

Решающее влияние на его судьбу оказали встречи с людьми, которые заметили и оценили дремавшие в Хидэёси способности и талант. Эти встречи стали возможными благодаря первому серьезному решению самого Хидэёси. Он рано покинул домашний очаг и отправился в далекое странствие в надежде познать новый, еще неведомый ему мир, который казался загадочным и сказочно красивым. Дом, опустевший после смерти отца, более не притягивал его. Постепенно в нем зрело решение пуститься в путь по белу свету. Это важнейшее решение было принято под влиянием двух обстоятельств.

Во-первых, чем старше становился Хидэёси, тем сложнее и напряженнее складывались его отношения с отчимом, тем острее он реагировал на все, что происходило в доме. Отчима он не любил и не скрывал этого. Мать тяжело переживала их нелюбовь друг к другу, пыталась, как могла, уладить явно не складывавшиеся отношения, но все ее усилия были напрасны.

Во-вторых, в его родную деревню Накамура довольно часто наведывались торговцы-коробейники, которые рассказывали о столичных новостях, о вольном городе Сакаи, где люди жили в мире и согласии, сами управляли всеми делами, о других событиях общественной жизни страны. Хидэёси часами мог слушать неторопливые рассказы случайно забредших к ним в деревню одиноких путников и мысленно представлять себе тот далекий и неведомый, а потому загадочный и интересный мир, в котором живут интересные люди, совершающие героические и полезные дела. Он все чаще думал и мечтал о том времени, когда и сам сможет выбраться в большой мир, чтобы собственными глазами увидеть все то, о чем так увлекательно рассказывали коробейники.

Он сделал для себя выбор, и ничто, казалось, уже не могло ему помешать. Все его мысли и чувства были целиком поглощены заботами о будущем, которое он все больше связывал с новым для него миром. Отчим и мать замечали изменения в поведении мальчика, но уже не пытались перечить ему, понимая, очевидно, что он жил другой жизнью. Свою мать Хидзёси нежно любил и жалел, но и эта преданность, и горячая любовь к ней не смогли удержать его.

Весенним погожим днем 1551 года Тоётоми Хидэёси, которому едва исполнилось 15 лет, собрал свои пожитки, прихватил немного денег, завещанных ему отцом, в отличном расположении духа покинул родной дом и отправился в далекое странствие, не зная ни цели, ни маршрута своего путешествия. Так началась для Хидэёси вторая половина XVI столетия, того периода в истории Японии, который прочно и неразрывно будет; связан с его именем.

Трудно сказать, как долго продолжались бы скитания Хидэёси по белу свету и куда занесло бы его бродяжничество, если бы случай не свел его с человеком, сыгравшим немаловажную роль в его судьбе. Это был Мацусита Кахэй, владелец небольшого замка Куно в провинции Тотоми. Однажды, направляясь из своего замка в город Хамамацу, Мацусита встретил на дороге молодого странника, который привлек его внимание своим внешним видом: трудно было сразу определить, человек это или обезьяна. Мацусита подобрал Хидэёси, который проделал уже огромный путь пешком, пока не оказался на окраине Хамамацу, и привез в свой замок. Здесь Хидэёси провел несколько лет, находясь в услужении у Мацусита.

Этот период жизни Хидэёси менее всего изучен и освещен в литературе. Между тем именно в эти годы происходило становление личности Хидэёси, формировались его взгляды и убеждения, вырабатывалось отношение к окружавшему миру, к самой жизни. Вполне естественно предположить, что на формирование идейных и политических позиций молодого Хидэёси значительное влияние оказал именно Мацусита Кахэй. Но в каком направлении? Каких взглядов придерживался сам Мацусита? Это особенно важно, поскольку речь идет о годах, когда мужал характер Хидэёси, вырабатывались определенные взгляды и политические убеждения.

К сожалению, исторические документы не дают ответа на многие из этих вопросов. Известно лишь, что сам Хидэёси высоко отзывался о Мацусита, ценил его доброту и человечность. Много лет спустя, во время похода на Кюсю, вспоминая время, проведенное в замке Мацусита, он скажет своим военачальникам: «В прежние годы, когда я бродяжничал, Мацусита Кахэй проявил ко мне большую доброту и гуманность»[122]. Всю жизнь Хидэёси с благодарностью вспоминал этого доброго и чуткого человека.[123]

Однако, несмотря на то что Хидэёси, как он сам впоследствии признавал, был доволен службой у Мацусита, он в конце концов должен был покинуть и этот гостеприимный дом, ставший для него родным. Почему? Существуют разные точки зрения на этот счет. Наиболее распространенная, хотя едва ли самая достоверная версия гласит, что как-то раз Мацусита пригласил к себе Хидэёси и спросил, не известно ли ему, поскольку он родом из провинции Овари, какой панцирь носят воины армии феодала Ода. Это заинтересовало феодала Имагава Ёсимото, который готовился атаковать позиции войск своего соседа.

Хидэёси ответил, что панцирь, о котором идет речь, в провинции Овари делают теперь не из кожи, а из металла и он защищает все тело. Речь шла, по-видимому, не об обычном панцире, который мало чем отличался от применявшегося в войсках других феодалов. Скорее всего имелся в виду какой-то новый вид панциря или кольчуги, о чем мог прослышать Имагава, пожелавший его заполучить. Во всяком случае, Имагава Ёсимото и его верный вассал Мацусита Кахэй хотели любой ценой выяснить, что это за новый вид самурайского снаряжения, и раздобыть его.

Мацусита решил, что более подходящего для этой цели человека, чем Хидэёси, ему и искать не надо. Он подробно объяснил смысл и значение этой операции, снарядил Хидэёси в дорогу, дал денег, на которые тот должен был приобрести комплект этого воинского снаряжения, и пожелал скорого и благополучного возвращения. Хидэёси взял деньги, попрощался с Мацусита и отправился в свою родную провинцию Овари, откуда он уже не вернулся в замок Мацусита.

Этот рассказ содержится в «Записках о происхождении Тайко». Если и допустить реальность самого описанного факта, то все равно остаются неясными причины, побудившие Хидэёси воспользоваться этим поводом, чтобы навсегда порвать с Мацусита, так много сделавшим для него.[124]

Случай с покупкой снаряжения создал для Хидэёси благоприятную возможность вернуться на родину. Это решение пришло не сразу, оно созревало постепенно, по мере того как он взрослел, все глубже и осмысленнее воспринимал окружавшую его действительность. Наблюдательный и восприимчивый ко всему новому, Хидэёси не мог не почувствовать затхлость той атмосферы, которая царила в феодальных владениях Имагава Ёсимото.

Некогда могущественный феодальный дом Имагава, возвысившийся благодаря тому, что в период ожесточенной борьбы за власть выступил на стороне феодального клана Асикага, будучи его боковой ветвью, постепенно приходил в упадок. Наибольшего расцвета он достиг к концу XIV — началу XV века, когда у власти находился сёгун Ёсимицу из династии Асикага. В конце XIV века войска дома Имагава участвовали под водительством сёгуна Есимицу в покорении острова Кюсю. Его представители кичились своей близостью к сёгунату Асикага, слыли большими знатоками утонченной аристократической культуры. В середине XVI века от былого могущества и блеска этой феодальной фамилии мало что осталось. Она медленно, но неотвратимо шла к своему закату, как, собственно, и ее опора — сёгунат Асикага, показавший полную неспособность управлять страной. И хотя феодальный дом Имагава в седьмом поколении, которое представлял Ёсимото, пытался еще идти вровень с эпохой и даже претендовать на верховную власть, он не мог уже предотвратить процесс своего упадка. Ему становилось все труднее управлять собственными владениями, противостоять силе и могуществу своих грозных соседей.

С этим феодальным домом связывалось уже не будущее и даже не настоящее, а только прошлое. Об этом давало знать не только бурное недовольство народных масс, выливавшееся в крестьянские восстания. Чувство неудовлетворенности испытывали даже те общественные слои, которые занимали привилегированное положение. Среди них находился, очевидно, и Мацусита Кахэй, который, видимо, прекрасно понимал происходящее, но не в силах был что-либо исправить, так как сам доживал свой век. Эти настроения Мацусита не могли не передаться молодому Хидэёси, который был в состоянии лишь искренне сочувствовать ему, но помочь и исправить положение, конечно же, не мог. Мацусита Кахэй, как справедливо пишет Судзуки Рёити, «как бы ни любил Хидэёси и как бы высоко ни ценил его способности, сам не пытался бороться со старым, а потому и не мог удержать его у себя»[125].

Хидэёси не мог долго находиться в этой среде. Всем своим существом он был устремлен в будущее. Его влекло не сохранение во что бы то ни стало старых порядков, а, наоборот, исправление старого и создание новых порядков, хотя он ясно еще и не осознавал, каких именно. Поэтому, какие бы сильные чувства любви и преданности он ни испытывал в отношении Мацусита и как бы ни жалел его, рано или поздно он должен был покинуть этот, пусть гостеприимный замок, ибо в его глазах Мацусита выступал носителем прошлого, к которому Хидэёси никак не был причастен и которое отрицал всем своим существом.

И тем не менее несколько лет,[126] проведенных у Мацусита, оставили глубокий след в душе Хидэёси. Здесь произошло первое серьезное столкновение с жизнью, здесь под воздействием Мацусита закладывалась основа его мировосприятия и миропонимания, здесь формировались взгляды, которые впоследствии, несомненно, оказали свое влияние на его практические решения и действия.

Здесь же, в замке Мацусита, был совершен обряд инициации, когда ребенку дают взрослое имя, наголо бреют, а если он еще и знатного происхождения, то вручают самурайский меч.

В Японии не был точно установлен возраст совершеннолетия. Инициацию проводили и в 12 и в 16 лет. В знаменитом романе Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи» («Гэндзи моногатари») так описан этот распространенный в знатных кругах феодальной Японии обряд: «Когда Гэндзи исполнилось двенадцать лет, был совершен обряд совершеннолетия. Император сам следил за всеми приготовлениями. В прошедшем году в фиолетовом зале дворца отмечали совершеннолетие наследного принца, но совершенный обряд не шел ни в какое сравнение с нынешним, поражавшим своим великолепием и пышностью: во всех залах шли пиры, император лично наблюдал за тем, чтобы из кладовых были извлечены все драгоценности.

Церемония должна была состояться в восточной части дворца, где находились покои самого императора, в зале Сэйрёдэн. Трон поставили так, чтобы император был обращен лицом к востоку. Подле трона должны были расположиться Гэндзи и садайдзин, «левый министр», которому и надлежало совершить обряд. Гэндзи, красивый и стройный, появился в зале в час обезьяны. Длинные волосы, ниспадавшие на плечи, подчеркивали красоту лица. Всем, кто здесь присутствовал, было жаль, что этот очаровательный мальчик из ребенка превратится в мужчину. Даже ведающий драгоценностями, которому надлежало остричь принца, неохотно приступил к своим обязанностям. После совершения обряда Гэндзи удалился в одну из комнат, переоделся в мужское платье, после чего вышел в сад и исполнил ритуальный танец с таким блеском и изяществом, что все пришли в умиление»[127].

Хидэёси стал совершеннолетним в 16 лет. Мацусита вручил ему самурайский меч и нарек его именем Токити. За свою жизнь Хидэёси не раз менял имя и фамилию. Таков был самурайский обычай. При рождении родители дали ему имя Хиёси. После обряда совершеннолетия он стал Токити, в 26 лет женился и взял себе имя Хидэёси, под которым и вошел в историю. Кроме того, он несколько раз менял и фамилию. Сначала он носил фамилию, которая перешла к нему от отца, — Киносита. Затем он сменил ее на Хасиба. Аристократическую фамилию Тоётоми дал ему император, когда Хидэёси достиг уже зенита славы и власти. Свое полное имя Тоётоми Хидэёси, под которым он известен в японской и мировой истории, он носил лишь последние двенадцать лет своей жизни.

Итак, выслушав напутственные слова Мацусита Кахэй, Хидэёси распрощался с ним и направился в родную провинцию Овари. На душе у Хидэёси было и грустно и радостно. Грустно оттого, что навсегда расставался с милым и добрым человеком, который приютил его и многому научил. Однако сознание, что он возвращается на родину, предстоящая встреча с матерью, по которой он сильно скучал, заглушали печаль разлуки. Кроме того, Хидэёси надеялся на новые встречи в родном краю, встречи, которые могли открыть перед ним, уже вполне взрослым и самостоятельным человеком, новые перспективы и горизонты.

И такая встреча действительно произошла. По возвращении на родную землю он повстречался с человеком, с которым прочно и навсегда связал свою судьбу. Таким человеком был феодал из той же провинции Овари Ода Нобунага.


Глава четвертая Ода Нобунага

В ту весну 1551 года, когда Тоётоми Хидэёси покинул родной дом и отправился в далекое странствие, восемнадцатилетний Ода Нобунага, лишившись отца Ода Нобухидэ, скоропостижно скончавшегося в возрасте 42 лет, становится главой феодального дома и владельцем большей части территории провинции Овари. Прежде чем утвердиться в этом новом для него качестве, Нобунага ловко и хладнокровно расправился с возможными противниками в лагере своего отца, не остановившись даже перед убийством своего младшего брата Нобуюки, обвиненного им в тайных связях с врагами[128], и некоторых других членов семьи, хотя бы потенциально представлявших угрозу его монополии на единоличную власть. Такая беспощадная борьба за власть длилась ни много ни мало семь лет, пока почти полностью не была истреблена старая феодальная фамилия Ода, а сам Нобунага таким жестоким способом не подчинил своей власти всю провинцию Овари. Центром его владений становится замок Киёсу, куда он переехал из замка Нагоя.

Война на уничтожение, которую вел Ода Нобунага против членов своего же клана, нагнала немало страху на соседних феодалов: на Имагава Ёсимото, чьи владения лежали к востоку от провинции Овари, и на владельца провинции Мино, расположенной вдоль северных границ Овари, феодала Сайто Досан, который называл Нобунага «страшным человеком, крайне неприятным и опасным соседом»[129].

В самый разгар этой борьбы в провинцию Овари после долгого скитания возвращается юный Хидэёси и тут же оказывается втянутым в военные действия. Случай сводит Хидэёси с Нобунага, на стороне которого он храбро сражается. Свою карьеру у нового господина Хидэёси начинает с исполнения обязанностей простого слуги. Но уже вскоре он участвует в боевых сражениях — сначала рядовым пехотинцем, потом командиром пехотного подразделения, а спустя еще некоторое время он получает более высокое воинское звание, и в конце концов его возводят в ранг самурая[130], т. е. причисляют к военно-дворянскому сословию.

Умелыми действиями в бою, смелостью и находчивостью Хидэёси сразу привлек к себе внимание Нобунага и двух главных его сподвижников — Сибата Кацуиэ и Нива Нагахидэ. С тех пор Хидэёси уже не расставался со своим новым покровителем, служил ему верой и правдой, не раз участвовал с ним в боях, показав большие познания в военном деле и проявив высокий боевой дух, твердость характера, несгибаемую волю к победе. За все эти качества, а также за личное бесстрашие и мужество очень скоро он завоевал доверие Ода Нобунага, авторитет одного из наиболее талантливых его военачальников. Пожалуй, первым серьезным испытанием, проявившим военный талант Хидэёси, было сражение за овладение замком соседнего феодала Сайто. Ода Нобунага давно вынашивал идею фронтальной атаки на этот замок, расположенный в Инабаяма, в западной части провинции Мино. Он считал, что для успеха операции необходимо предварительно построить на противоположном берегу реки Нагара мощные укрепления, откуда можно было бы штурмовать замок. Это была трудноосуществимая и весьма опасная затея, поскольку строительные работы надо было вести, по существу, на территории противника, обладавшего крупными вооруженными силами. В любой момент он мог предпринять контратаку, причем река явилась бы серьезной преградой для войск Нобунага, если им пришлось бы отступать.

Когда Ода Нобунага собрал своих военачальников, чтобы изложить им свой план действий, не нашлось ни одного, кто взял бы на себя его осуществление. Разгневанный Нобунага переводил сердитый взгляд с одного военачальника на другого, но на их лицах ничего, кроме отказа, так и не прочитал. Тогда из последнего ряда поднялся мало еще кому известный человек и заявил, что готов выполнить поставленную задачу. Этим человеком был Хидэёси. Он тут же предложил свой план операции, который был одобрен Нобунага.

Хидэёси блестяще провел всю операцию. Он построил надежные оборонительные сооружения, укрепил позиции войск и организовал мощное наступление на противника. После тяжелого боя ему удалось штурмом овладеть замком феодала Сайто[131]. Так началась военная карьера Хидэёси в армии Ода Нобунага.

Подчинив себе провинцию Овари, Нобунага все чаще подумывает о крупных военных кампаниях и широких территориальных захватах. В войне он видит свое призвание. Без нее не мыслит уже своего существования. Может быть, именно это наложило особенно заметный отпечаток на сложный и во многом противоречивый характер не в меру воинственного диктатора, в котором надменность, кичливость и высокомерие, полное отрицание всяких авторитетов спокойно уживались и мирно соседствовали с жесткой самодисциплиной, почти аскетическим образом жизни. С юношеских лет Ода Нобунага всего себя отдавал занятиям спортом и изучению военного дела. С марта по сентябрь он купался в реке, два раза в день упражнялся в верховой езде, с большим рвением овладевал всеми видами оружия, в том числе огнестрельным, старательно осваивал приемы и методы ведения боевых действий. С его именем связывают усовершенствование главного оружия японской пехоты и конницы в средние века — копья. Выявив явные преимущества длинного копья перед коротким, он предложил удлинить его до 6 м[132].

Португальский миссионер Луиш Фроиш, проживший в Японии 34 года и не единожды встречавшийся с Ода Нобунага, так описывает свои впечатления о нем: «Это был человек среднего роста, хрупкого телосложения, с редкими усами и высоким, приятно звучащим голосом. Он был честолюбив и высокомерен, но любил справедливость, не оставлял без наказания оскорбления, кем бы они ни наносились. В то же время он был общителен и проявлял милосердие. Спал мало. Рано вставал. Ему было чуждо корыстолюбие. Он действовал всегда скрытно. Был очень ловок и искусен в военных делах, резок и несдержан в гневе, но отходчив. Он почти никогда не следовал советам подчиненных. Все относились к нему с уважением и почтением, хотя и очень боялись. Вина не пил, был умерен в еде, необыкновенно прост в поведении. Презирал японских императоров и князей, ни во что не ставил богов и идолов, не верил ни в какие пророчества и суеверия. И хотя сам принадлежал к буддийской секте Нитирэн, тем не менее твердо считал, что нет ни бога, ни бессмертия души, ни потусторонней жизни»[133].

Первые военные сражения, которые вел Нобунага, носили локальный характер, они еще не ставили целью объединение страны. Идея объединения Японии и создания единого централизованного государства родилась у него значительно позже. Как справедливо отмечал акад. Е. М. Жуков, «трудно предположить, что Ода Нобунага имел какую-то ясно осознанную идею необходимости борьбы за объединение Японии, для чего и начал свои кампании против соседних феодальных князей. Скорее можно считать, что первоначальным побудительным мотивом для походов Ода было личное честолюбие и желание увеличить собственную территорию»[134]. Прежде чем предпринять крупные военные кампании в целях расширения своих владений, он сам выдержал суровое испытание: неоднократно подвергался нападению со стороны такого сильного феодального магната, каким был Имагава Ёсимото, владелец провинций Микава, Тотоми и Суруга.

Провинция Овари давно возбуждала захватнические вожделения Имагава. Предпринимая походы против Нобунага, он был абсолютно уверен, что после смерти Ода Нобухидэ ему так же легко удастся присоединить к своим владениям эту провинцию, как в свое время он поступил с провинцией Микава, подчинив ее после того, как скончался владевший ею Мацудайра Хиротада, отец Токугава Иэясу, тем более что его поощрял и поддерживал в этом сам сёгун, который покровительствовал феодальному дому Имагава, сыгравшему немаловажную роль в период борьбы династии Асикага за власть и служившему верной опорой сёгуната.

Даймё Имагава Ёсимото мог напасть на провинцию Овари и значительно раньше, воспользовавшись замешательством в стане врага, вызванным внезапной смертью Ода Нобухидэ. Если он этого не сделал, то только потому, что был целиком захвачен событиями, развертывавшимися к востоку от владений Имагава. Безопасности его восточных границ угрожал тогда крупный феодал Ходзё Удзиясу из Одавара, чьи войска вторглись во владения Имагава.

На помощь Имагава пришел его родственник Такэда Сингэн. Благодаря своевременной поддержке войск последнего конфликт удалось уладить. Понятно, что, пока опасность для восточных границ владений Имагава не была устранена, руки у него были связаны и он не мог активно действовать на западе. В конце концов все трое — Имагава, Такэда и Ходзё — пришли к согласию, заключили тройственный союз, скрепив его, как водилось в таких случаях, узами династических браков: Ходзё взял в жены дочь Такэда, а сына Имагава женили на дочери Ходзё.

Обеспечив безопасность своих восточных границ, Имагава двинул огромную армию, в несколько десятков тысяч человек,[135] в провинцию Овари, надеясь быстро ее покорить. Однако расчеты на легкую победу не оправдались. Хорошо обученная, хотя и уступавшая в численности армия Нобунага, умело маневрируя на местности, искусно, смело и быстро контратакуя с самых неожиданных направлений, не только оказала упорное сопротивление, но и в битве при Окэхадзама (1560) нанесла сокрушительное поражение войскам Имагава. Сам Имагава Ёсимото был убит.

В этом сражении молодой Нобунага, которому в ту пору было 26 лет, проявил не только большие познания в военной области, но и личное мужество, непосредственно участвуя в военных действиях. Он блестяще применил тактику смелых кавалерийских рейдов в тыл противника и стремительных атак небольшими силами, используя в своих целях даже непогоду (ливни и ураганные ветры).

Победа над первым серьезным противником, каким был Имагава, воодушевила Ода Нобунага, усилила неуемную жажду славы, заставила поверить в собственные силы и реальность навеянной юношеским воображением, но во многом уже осознанной мечты о покорении всей страны, которая виделась ему мощным и единым государством, процветающим под его владычеством. Во всяком случае, на трудном и долгом пути к объединению Японии и образованию единого централизованного государства был сделан первый крупный шаг.

У Нобунага появился первый серьезный союзник — Токугава Иэясу, который после поражения Имагава без промедления принял сторону Нобунага, а также верный и умный сподвижник — Хидэёси. Прочный союз трех талантливых полководцев, их совместные действия в решающей мере предопределили успешное развитие последующих военных операций, проведенных под водительством Нобунага, содействовали претворению в жизнь объединительной миссии, которой все они были глубоко и искренне преданы. Победу над Имагава можно, очевидно, считать началом движения за объединение страны, инициатором и вдохновителем которого выступил Ода Нобунага.

Может быть, именно тогда он впервые поверил в осуществимость своей заветной мечты въехать в столицу на белом коне. Но до этого было еще далеко. Следовалопройти долгий и тернистый путь со многими препятствиями и трудностями, одолеть немало грозных соперников, самым сильным и могущественным из которых был, пожалуй, Такэда Сингэн.

Однако до поры до времени взоры и устремления Нобунага были обращены не на восток и даже не на столицу,[136] а в сторону западных земель, принадлежавших более слабым противникам. Расчет был прост: необходимо было укрепиться самому, создать надежные тылы и только потом вступать в единоборство с более могущественным противником, диктовать свои условия столице и сёгунату. Именно эти вопросы находились в центре внимания во время встречи Ода Нобунага с Токугава Иэясу вскоре после битвы при Окэхадзама. Встреча состоялась в замке Киёсу, где был не только заключен союз между двумя феодалами, но и определены совместные действия, выработаны стратегия и тактика предстоящих военных кампаний. Обе стороны были верны этому союзу до конца. И как уже повелось в феодальной Японии, раздираемой междоусобицами, политический и военный союз скрепили узами родственных связей. На сей раз старшего сына Иэясу женили на дочери Нобунага и дали ему имя Нобуясу, составленное из сочетания первых букв имени Нобунага и последних букв имени Иэясу.

На встрече в Киёсу были как бы разграничены сферы влияния и районы боевых действий обоих феодалов: войскам Токугава Иэясу предстояло вести сражения на территории принадлежавших Имагава Ёсимото провинций Тотоми и Суруга, которые ему следовало покорить и присоединить к своим владениям, а Ода Нобунага должен был развивать свой успех на западе и на юге, покоряя провинции Мино, Оми и Исэ. На этой встрече Ода Нобунага и Токугава Иэясу впервые увидели друг друга. Несмотря на разницу в возрасте (Нобунага был на восемь лет старше), между ними завязалась крепкая дружба, которой они были верны на протяжении 22 лет, вплоть до трагической гибели Нобунага[137].

За сравнительно короткий срок Ода Нобунага выиграл целую серию важных битв, сражаясь с такими сильными феодалами, как Такэда, Сайто, Асакура, Асаи и др. В его успех большой вклад внес Хидэёси, который непосредственно участвовал в разработке и осуществлении военных операций. Значительное военное превосходство над соседними феодалами позволило Нобунага довольно быстро подчинить своему влиянию значительную территорию к северу и западу от провинции Овари.

Но не только военное превосходство позволяло Нобунага одерживать верх в борьбе с противниками. Он ничем не брезгал для достижения своей цели. Для того чтобы шпионить за даймё Асаи Нагамаса из соседней провинции Оми, он выдал за него свою младшую сестру, которая должна была обо всех действиях мужа доносить брату. В условленное время по ее сигналу войска Нобунага атаковали позиции неприятеля, а сам Асаи был убит[138].

Кроме шпионажа в арсенале средств, к которым часто прибегал Нобунага, были такие приемы, как использование его войсками или отдельными боевыми отрядами знамен и военных эмблем противников, неожиданные атаки в самый неподходящий для врага момент, когда тот меньше всего мог ожидать этого удара и потому не был готов отразить его: под покровом ночи, во время сильных тропических ливней с ураганными ветрами и т. д.

В то время, когда Нобунага целиком был поглощен военными кампаниями, которые он вел к западу от своих владений, покоряя и подчиняя все новые территории, в столице произошли события, насторожившие многих крупных феодалов и приковавшие к себе пристальное внимание Нобунага. В 1564 году неожиданно умер вице-сёгун (канрё) Миёси Тёкэй, занимавший этот высокий пост после того, как с политической арены сошел некогда весьма влиятельный феодальный дом Хосокава, длительное время фактически правивший страной и державший в узде малодушных и слабовольных сёгунов династии Асикага. Вскоре после смерти Миёси Тёкэй при странных обстоятельствах погиб и правивший в то время сёгун Асикага Еситэру. Описывая эти события, Луиш Фроиш в своем донесении в Лиссабон в августе 1565 года ошибочно писал, будто сёгуи явился жертвой заговора, во главе которого стоял сам канрё Миёси Тёкэй и его верный сподвижник Мацунага Хисахидэ[139]. Той же точки зрения придерживались и некоторые японские историки, в частности Танака Ёсинари, которые даже не пытались выяснить мотивы столь «странного» заговора[140].

Однако более поздние исследователи не без оснований выдвинули новую точку зрения, которая, несомненно, вернее отражает характер тех событий. Согласно этой точке зрения, после внезапной смерти Миёси Тёкэй сёгун Ёситэру попытался восстановить в правах свою в значительной мере узурпированную власть. С этой целью он направил крупным даймё и настоятелям влиятельных буддийских и синтоистских храмов секретное письмо, в котором просил их содействия в осуществлении своего намерения. Когда же Мацунага Хисахидэ, ближайший сподвижник усопшего вице-сёгуна, который уже видел себя в этой роли, узнал об этих шагах сёгуна, он решил избавиться от него. Его войска атаковали дворец сёгуна, и Ёситэру ничего не оставалось, как покончить жизнь самоубийством[141].

Весть о смерти сёгуна Ёситэру быстро облетела всю страну, вызвав у местных феодалов чувство тревоги и надвигающейся опасности. Многие из них хотели бы, не теряя времени, направить свои войска в столицу и овладеть положением. Но далеко не каждый чувствовал себя достаточно сильным, чтобы отважиться на такой смелый, но рискованный шаг.

На это без колебаний решился Ода Нобунага, который с армией в 50 тыс. человек[142] вступил в столицу, сурово покарал виновных в убийстве сёгуна Ёситэру и провозгласил новым сёгуном его младшего брата Ёсиаки. В ознаменование свершившегося события он приказал воздвигнуть в столице для нового сёгуна величественный дворец Нидзёдзё, в постройке которого принимали участие все покоренные Нобунага провинции. Руководил строительными работами сам Нобунага.

Луиш Фроиш подробно описал ход строительства, на котором, как он утверждает, было занято ежедневно до 25 тыс. человек. Строительного материала не хватало. Нобунага распорядился разобрать стены близлежащих монастырей, сносить каменные статуи Будды, ломать каменные алтари в храмах и использовать камень на строительстве дворца. Все население города было занято на строительстве: одни рыли рвы, другие волокли камни, третьи валили в горах лес. Вся эта картина, пишет Луиш Фроиш, очень напоминала строительные работы Дидоны в Карфагене. Самое удивительное состояло в том, что огромный по тем временам дворец, площадью в несколько городских кварталов, был построен менее чем за три месяца[143]. Португальский миссионер описал случай, происшедший на той же строительной площадке и свидетельствующий о необузданной свирепости Ода Нобунага. Ежедневно Нобунага появлялся на стройке, писал Л. Фроиш, опоясанный тигровой шкурой, внимательно следил за тем, как идут работы, и отдавал необходимые распоряжения. Однажды кто-то из солдат, занятых на стройке, то ли решил подшутить над знатной дамой, то ли просто уставился на нее. Это случайно заметил Нобунага и, долго не раздумывая, выхватил меч и на глазах у всех отсек ему голову[144].

Чем объяснить, что Нобунага, в руках которого фактически находилась покоренная им столица и который, по существу, был уже признан владыкой в значительной части страны, вдруг проявляет трогательную заботу об укреплении авторитета сёгуна, что, казалось бы, никак не вязалось с его собственными честолюбивыми планами и чрезмерным властолюбием? Пытаясь ответить на этот вопрос, некоторые японские авторы объясняют столь «неестественное» поведение Ода Нобунага тем, что в тот момент идея объединения страны еще не овладела его сознанием и что он еще серьезно об этом не думал[145].

Однако вряд ли можно согласиться с их точкой зрения. Как отмечалось выше, многие признаки, свидетельствовавшие об осознании им необходимости борьбы за объединение страны, проявились у Нобунага значительно раньше. И эта идея была не только осознана им как историческая необходимость. Он предпринял и реальные действия для ее осуществления. Уже битву при Окэхадзама можно рассматривать как определенный и весьма существенный рубеж или этап на этом пути к поставленной цели. Последующие победоносные военные походы еще больше укрепили в нем решимость довести дело до конца. И если, имея за плечами, немалые военные успехи и продолжая их наращивать, Нобунага тем не менее не стремился форсировать события и действовал предельно осмотрительно в период разыгравшейся в столице трагедии, то объяснить это можно лишь тем, что к тому времени он, очевидно, не располагал достаточными силами и не был еще вполне уверен в своей непобедимости. Главные его противники, внимательно следившие за тем, как развивались события в столице, не сказали еще своего слова и в любой момент могли вступить в тот решающий бой, которого Нобунага пока избегал, не будучи к нему готовым в полной мере.

В этом смысле преданность новому сёгуну, кою всячески демонстрировал Нобунага, была не более чем дымовой завесой, скрывавшей его подлинные намерения, своего рода отвлекающим маневром, позволявшим ему выиграть время и собрать необходимые силы.[146] Когда же он почувствовал себя достаточно сильным, чтобы можно было пренебречь мнением и позицией других, он незамедлительно низложил сёгуна Ёсиаки, которого сам же поставил у власти, и, более того, ликвидировал институт сёгунов, как таковой. Это произошло в 1573 году, спустя всего восемь лет после того, как Нобунага со своей многотысячной армией победителем вошел в столицу.

После того как Ода Нобунага подчинил себе почти всю центральную часть страны, дальнейшее продвижение дела объединения Японии, создания единого и сильного государства прямо и непосредственно наталкивалось на противодействие двух самых могущественных феодальных домов — Такэда на востоке и Мори на западе. У Нобунага был еще один очень грозный противник — буддийские монастыри.

В борьбе против буддийского духовенства Нобунага использовал все, даже чужестранную религию — христианство, впервые завезенное в Японию в середине XVI века португальскими миссионерами. Отношение Нобунага к религии вообще, в частности к буддизму, а также его весьма сложные и противоречивые взаимоотношения с западноевропейскими миссионерами подробно рассматриваются в главе седьмой. Здесь же отметим лишь, что непримиримо жесткая позиция, занятая им в отношении буддийских монастырей, была продиктована не столько его нетерпимостью к буддизму, сколько общей линией поведения человека, не щадившего никого, кто хотя бы потенциально мог угрожать осуществлению его честолюбивых планов подчинения всей страны. Влиятельные буддийские монастыри, обладавшие огромными земельными владениями, и сами по себе были опасны. Но они к тому же служили местом массового паломничества, привлекали тысячи богомольцев и нередко становились вдохновителями массовых крестьянских выступлений, проходивших под религиозными лозунгами.

Главный удар Ода Нобунага решил нанести по самому могущественному из них — знаменитому монастырю Энрякудзи, что располагался на горе Хиэйдзан, близ Киото. Основанный в конце VIII века монастырь и расположенный на его огромной территории храм буддийской секты тэндай стали местом массового паломничества. Среди тех, кто исповедовал эту религию, находились самые влиятельные особы японского общества, включая лиц императорской фамилии и представителей придворной аристократии. По существу, храм секты единолично осуществлял функции официального толкователя и проводника государственной религии. Такое положение сохранялось длительное время, пока монастырь Энрякудзи стоял как неприступная крепость с несколькими тысячами строений, большим числом монахов и своим собственным войском. Это было настоящее государство, не подверженное влиянию событий, бурно развивавшихся в стране. Преданные Нобунага военачальники не сразу решились на столь дерзкий и, как им казалось, рискованный шаг — сожжение прославленной религиозной святыни. Но Нобунага был непоколебим.

Столкнувшись с неповиновением приказу, Нобунага вынужден был произнести перед своими подчиненными целую речь, в которой обвинял бонз, укрывавшихся в монастыре, в том, что они поддерживают злодеев, не исполняют священных обетов, держат при себе наложниц, свертывают, не читая, священные свитки. Несмотря на просьбы своих военачальников отменить приказ хотя бы по той причине, что за многовековое существование монастыря никто еще не дерзнул посягнуть на эту святыню, Нобунага стоял на своем. Настоятели монастыря, говорил он, не могут служить оплотом против дьявольских козней, они препятствуют умиротворению страны, не хотят укрепить ослабевшую власть императорского правительства. Как отмечают летописцы, речь Нобунага возымела свое действие: военачальники поверили его доводам и повели войска на штурм монастыря, уничтожая огнем и мечом все на своем пути, не щадя ни возраста, ни пола[147]. Это была настоящая бойня, во время которой почти полностью были истреблены все обитатели монастыря.

Разгромив такого мощного противника, каким был буддийский монастырь Энрякудзи, Ода Нобунага продолжил свои завоевательные походы, одерживая одну победу за другой и покоряя все новые территории в западной части острова Хонсю.

На востоке страны в то время главные сражения развертывались между армиями Такэда и Токугава. Эти феодальные дома постоянно враждовали друг с другом. Воинственность клана Такэда, его необузданная страсть к захватам чужих территорий нисколько не ослабли после смерти главы этой могущественной феодальной фамилии Такэда Сингэн. Его сын Кацуёри, идя по стопам отца, не оставил давно вынашиваемых планов покорения соседней провинции Микава. Владелец этой провинции Токугава Иэясу вынужден был оказывать упорное сопротивление силам Такэда, чтобы сохранить свою автономию.

На этот раз яблоком раздора стал замок Нагасино, расположенный на самой границе, разделявшей владения этих двух феодалов. Замок, который удерживал в своих руках Такэда Кацуёри, в любой момент мог быть использован как плацдарм для вторжения его войск в провинцию Микава. Поэтому, не дожидаясь, пока грозный сосед нападет на его территорию, Токугава Иэясу решил опередить события: он окружил замок и приготовился к его штурму. Однако на помощь осажденным поспешила 15-тысячная армия, которой командовал Такэда Кацуёри.

Токугава Иэясу вступил в бой с армией Такэда Кацуёри, но, встретив мощный отпор, вынужден был в срочном порядке обратиться за помощью к Ода Нобунага. Тот без промедления пришел на выручку своему союзнику, направив в район боевых действий 30-тысячную армию. Объединенные силы двух армий — Нобунага и Иэясу — в битве при Нагасино (1575) нанесли сокрушительное поражение войскам Кацуёри, после которого некогда могущественный клан Такэда лишился всякого влияния и не представлял уже сколько-нибудь серьезной опасности для лагеря Нобунага, хотя еще совсем недавно глава этого феодального дома Такэда Сингэн, как и Ода Нобунага, вынашивал идею объединения страны и тщательно готовился к походу на столицу. Если бы своевременно не пришла на помощь армия Нобунага, то Токугава Иэясу вряд ли бы уцелел.

Феодальная армия клана Такэда Сингэн считалась одной из наиболее сильных, профессионально хорошо обученных, обладавших высокой боевой мощью. Войска под командованием Такэда Сингэн выиграли не одно сражение, демонстрируя хорошую выучку и высокие боевые качества. Но, несмотря на это, Ода Нобунага удалось одолеть столь грозного противника, и притом относительно легко.

Военному успеху Нобунага способствовал ряд благоприятных для него обстоятельств. Во-первых, новый глава клана Такэда — двадцатидевятилетний Кацуёри во всех отношениях уступал своему отцу, особенно в части полководческого искусства и военно-административного управления своими владениями. Во-вторых, армия Ода Нобунага сражалась вместе с армией Токугава Иэясу, что значительно укрепило боевую мощь объединенных войск двух и без того сильных феодальных армий. В-третьих, в этой военной кампании Ода Нобунага первым среди японских феодалов применил в широком масштабе огнестрельное оружие, которое не было еще освоено войсками Такэда и явилось для них большой неожиданностью. В составе армии Нобунага были уже сформированы стрелковые подразделения, каждое численностью 500 воинов, вооруженных винтовками.[148] Все это во многом определило исход сражения, в котором вновь отличился Хидэёси.

Крупное столкновение войск Нобунага и Такэда, характер сражения, в ходе которого было широко использовано огнестрельное оружие, оставили заметный след в японской военной истории, внесли серьезные качественные изменения в тактику и военное искусство в целом. Эти перемены и нововведения были связаны прежде всего с тем, что утвердились групповые способы ведения боя, доказав свое преимущество перед методами индивидуального боя. Было продемонстрировано значение массовых армий, которые в состоянии наносить поражение войскам, профессионально лучше обученным, но существенно уступающим противнику в численности[149]. Применение огнестрельного оружия изменило старые взгляды на боевые операции и прежние представления о военной тактике, явилось событием, имевшим огромные последствия с точки зрения развития военной техники и совершенствования способов ведения войн. По мнению специалистов, именно битва при Нагасино впервые наглядно показала преимущества тактики боя с применением огнестрельного оружия, которую взял на вооружение Ода Нобунага, перед тактикой тех феодалов, в том числе и Такэда, которые упор делали на кавалерию, считая ее главным родом войск[150]. Воины Нобунага, ведя огонь залпами с близкого расстояния, расстреливали конницу врага. Одна из особенностей этого сражения состояла в том, что в нем было убито большое число военачальников с обеих сторон. Как считают некоторые японские исследователи, ни в одной из многочисленных битв за весь период межфеодальных войн не погибало такого огромного количества лиц из высшего командного состава, как в сражении при Нагасино[151].

Характерно, что некоторые японские историки возлагают на Ода Нобунага историческую ответственность за то, что он первым в массовом порядке применил на японской земле огнестрельное оружие в военных целях, и обвиняют его за это в неоправданно свирепой жестокости; ему ставят в вину и сожжение до основания буддийского монастыря Энрякудзи. Все это считается особо отягчающими вину обстоятельствами, чуть ли не перечеркивающими всю остальную позитивную деятельность этой исторической личности[152].

Покончив с кланом Такэда и прибрав к рукам важные провинции Суруга и Тотоми, которые перешли к Токугава Иэясу, Ода Нобунага стал тщательно готовиться к новой и, как потом оказалось, по существу, последней своей военной кампании. На этот раз ему предстояло помериться силами с самым крупным японским феодалом той эпохи Мори Тэрумото, владения которого занимали всю западную часть острова Хонсю и составляли десять провинций, или почти одну шестую часть территории страны.

Важная роль в этой кампании отводилась Хидэёси, который с армией в 20 тыс. человек продвигался к провинции Биттю, где ему предстояло вступить в единоборство с ударными силами противника. Прибыв в район боевых действий и изучив военную обстановку, Хидэёси направил Ода Нобунага письмо, в котором подробно обрисовал ситуацию на фронте, сообщил о соотношении сил, сложившимся не в пользу армии Нобунага, и просил прислать подкрепления для нанесения решающего удара в районе города Такамацу, где были сосредоточены главные силы Мори.

Вот как описал эти события Луиш Фроиш: «Король Амангути (т. е. Мори — А. И.), видя, что его войска оказались зажатыми со всех сторон, собрал все наличные силы и сосредоточил их на участке фронта против армии Хасиба.[153] Армия Хидэёси насчитывала не более 20–25 тыс. человек. Поэтому он направил Нобунага письмо, в котором просил о помощи, но не настаивал на его личном приезде, поскольку в случае нового подкрепления приблизительно в 30 тыс. человек он и сам был в состоянии полностью выполнить волю Нобунага — изгнать Мори из его владений, лишить его жизни, а голову доставить Нобунага.

Однако Ода Нобунага намеревался сначала отправиться в столицу Киото, а затем заехать в Сакаи и лишь после этого вплотную заняться делами западного фронта: завершить разгром Мори и поддерживающих его князей. Оказавшись, таким образом, верховным владыкой 60 провинций Японии, он планировал двинуться во главе огромной армии на завоевание Китая, а покоренные им японские провинции поделить между тремя своими сыновьями»[154].

Ода Нобунага получил письмо Тоётоми Хидэёси как раз в тот момент, когда собирался из своего замка в Адзути отправиться в столицу. Несмотря на серьезность положения на западном фронте, о чем сообщал ему в письме Хидэёси, он не намерен был отменить эту заранее запланированную поездку. Ознакомившись с содержанием письма, он приказал одному из своих военачальников, Акэти Мицухидэ, немедленно собрать необходимое войско и выступить в поход на помощь Хидэёси. Сам Нобунага после посещения столицы также хотел прибыть к месту боевых действий.

В Киото он, как обычно, остановился на ночлег в храме Хоннодзи. Но если при прежних посещениях столицы его, как правило, сопровождало несколько тысяч телохранителей, то на этот раз их было почему-то не более ста.

Тем временем Акэти Мицухидэ собрал войско численностью 10 тыс. человек, подобрал преданных ему людей из командного состава и двинулся в путь — только не на западный фронт, как ему было приказано, а в сторону столицы. Дойдя до местечка Оиносака, недалеко от Киото, он приказал натянуть на ноги лошадям сплетенные из соломы мягкие сапожки и подтянуть подпруги. Всех это немало удивило, поскольку такие приготовления делаются непосредственно перед вступлением в лагерь противника, а до линии фронта было еще достаточно далеко. Воины не знали, что Акати, который пользовался особым расположением Ода Нобунага, изменил своему верховному предводителю и решил атаковать храм Хоннодзи и убить его.

Форсировав реку Кацура и выйдя на подступы к столице, Акэти собрал группу преданных ему подчиненных и произнес такие примерно слова: «Мы не пойдем в район Тюгоку. Ода Нобунага сегодня вечером остановился на ночлег в храме Хоннодзи на Пятой улице. Я давно испытываю кровную обиду на Ода Нобунага и теперь решил атаковать храм Хоннодзи и убить его там. Таково мое решение и вам надлежит следовать ему».[155]

Все были буквально ошеломлены и обескуражены как самим сообщением, так и неожиданным поворотом событий. Но воспрепятствовать этому они, очевидно, не могли, а возможно, и не хотели. Во всяком случае, на рассвете 1 июня 1582 года войска заговорщиков вошли в столицу, окружили храм Хоннодзи и под неистовый крик самого Акэти: «Враг в храме Хоннодзи. Не оплошайте!» — ворвались на территорию храма и подожгли его.

Почуяв опасность, Нобунага, находившийся в это время в храме, надел праздничное белое кимоно, взял в руки оружие и вышел на открытую галерею. Обращаясь к разбушевавшимся солдатам, он сказал: «Вы из отряда Акэти? Вон отсюда, неблагодарные твари! Вы вероломно предали меня и пошли за моим вассалом. Всех до единого расстреляю»[156].

Но эти грозные слова не возымели никакого действия, они просто сотрясли воздух. Понимая всю чудовищность и безысходность положения, в котором он оказался, Нобунага вернулся в дом и покончил жизнь самоубийством, вспоров себе живот, как того требовал самурайский обычай. Ему было 48 лет. Кое-кто из современных японских авторов, сочувственно относясь к своему герою и осуждая коварство его бывших друзей, пытается в самом лучшем виде представить Ода Нобунага и поэтому в весьма возвышенных и несколько романтических тонах описывает последние часы его жизни, повествуя, как мужественно и храбро защищал он свою честь и свое дело, смело отражая атаку предателей и изменников, и как достойно погиб в этом неравном бою[157].

Каковы же были действительные мотивы заговора Акэти? Можно ли в самом деле считать, что причиной убийства Нобунага послужили обиды, которые он когда-то незаслуженно нанес Акэти? Речь идет, в частности, как утверждают некоторые японские исследователи, о том, что Ода Нобунага вопреки уговорам Акэти атаковал и убил Хатано Хидэхару, после чего была казнена мать Муцухидэ, находившаяся заложницей у этого феодала, а также один или два раза грубо оскорбил Акэти только за то, что тот осмелился выразить свое несогласие с организацией слишком пышных приемов в честь Токугава Иэясу. К тому же как раз в тот момент, когда Акэти готовился выступить с войсками на западный фронт, Ода Нобунага отдал распоряжение передать принадлежавшие ему провинцию Тамба и уезд Сига в провинции Оми в собственность своего младшего сына — Нобутака. Взамен Акэти были обещаны две новые провинции — Идзумо и Ивами на северо-западе острова Хонсю. Однако они еще не были покорены; за овладение ими предстояла трудная борьба с сильным противником[158]. И хотя в обмен на одну провинцию и один уезд Акэти мог стать владельцем двух провинций — их надо было еще захватить. Пока же новые провинции были для Акэти не более чем журавлем в небе, тогда как синицу уже вырвали из его рук. Некоторые японские авторы пишут, что Акэти оказался в положении загнанной мыши, которая кусает кошку.

Разумеется, перечисленные факты могли породить у Акэти неприязнь к своему властелину и даже вызвать ненависть к нему. Но как бы ни были горьки обиды, вряд ли они послужили главными побудительными причинами трагических событий, происшедших в столичном храме Хоннодзи. Это был настоящий заговор с целью захвата власти, о чем свидетельствует тщательно разработанный план переворота, точно и искусно выбранный для его осуществления момент. Об этом же говорит содержание секретного письма, которое в день мятежа Акэти направил одному из военачальников феодала Мори, самого сильного из оставшихся противников Ода Нобунага, — Кобаякава Такакагэ. В этом письме Акэти писал, в частности, о том, что в последние годы он питал все большую ненависть к Нобунага и в конце концов решился на этот шаг[159]. Мятеж Акэти, несомненно, отразил честолюбивые устремления новоявленного претендента на верховную власть в стране.

Ода Нобунага находился у власти всего 17 лет, если временем установления его личной диктатуры считать 1565 год, когда он после убийства сёгуна Ёситэру вступил в столицу и провозгласил новым сёгуном своего ставленника Ёсиаки, оказавшись таким образом фактическим правителем страны. Если же исходным считать 1573 год, когда был низложен последний сёгун династии Асикага и ликвидирован институт сёгунов, а Ода Нобунага стал не только фактическим, но и юридическим правителем страны, хотя так и не принял титул сёгуна, то срок его пребывания во главе государства составит всего девять лет. Так или иначе, он находился у власти очень непродолжительное время. К тому же его власть распространялась не на всю территорию страны, а лишь на ее часть, причем не на бóльшую.

Однако и за этот короткий срок ему удалось осуществить ряд важных преобразований в военной, политической, административной, социально-экономической областях, которые определенно свидетельствуют о его несомненном таланте выдающегося реформатора и крупного государственного деятеля. Эти реформы раскрывают значение его личности в истории Японии. Не следует забывать, что большую часть времени и основные усилия Ода Нобунага вынужден был затрачивать на подготовку и осуществление утомительных и дорогостоящих военных кампаний, лично участвовать в многочисленных сражениях.

Ода Нобунага был прирожденным военным, и естественно поэтому, что он отдавал предпочтение военным методам управления страной. Не случайно на его личной печати был выгравирован девиз: «Империей правит сила». Вместе с тем он понимал, что государственный механизм не может успешно функционировать, опираясь исключительно на грубую силу. Об этом напоминал печальный опыт правления сёгуната Асикага. Необходимо было поднять престиж государственной власти, восстановить, а фактически создать заново администрацию, достаточно авторитетную, чтобы насаждать и укреплять как в центре, так и на местах новые порядки, которые вводил Нобунага.

Начинать надо было со столицы, которая, как и сама центральная власть, по существу, никак не влияла на ход событий в стране. Более того, лишенная всякой возможности защитить себя от постоянного вторжения на ее территорию войск соперничавших друг с другом феодалов, столица постепенно превращалась в один из самых неспокойных городов, где ни один житель, даже самый знатный, не чувствовал себя в безопасности. Многие ее здания и целые кварталы были разрушены до основания, не уцелели ни дворцы, ни резиденции императора и сёгуна. По свидетельствам португальских миссионеров, посетивших в те годы японскую столицу, это был пустынный город, даже в центре его повсюду виднелись одни пустыри и пустоши[160]. Массами покидали Киото торговцы и ремесленники, отправляясь в феодальные княжества, где надеялись найти влиятельных покровителей и более благоприятные условия для своей деятельности. Жизнь в Киото замерла. Столица уже давно не играла роли центра, вокруг которого когда-то группировались все политические силы и движения, куда сходились нити всего сложного государственного организма.

Принимая меры для восстановления столицы и усиления ее политической и экономической роли в жизни страны, Ода Нобунага вовсе не собирался основательно и навсегда обосноваться в Киото. Во-первых, это было далеко не самое безопасное и надежное место, учитывая, что междоусобные войны были в самом разгаре. Во-вторых, и это, пожалуй, главное, обширные территории страны оставались неподвластными ему, и для их покорения предстояла еще долгая и трудная борьба. Вопрос о создании единого государства решался на полях сражении, поэтому военная ставка Ода Нобунага находилась не в столице, которая была явно не приспособлена для этого, а там, откуда можно было оперативно руководить боевыми действиями.

Тем не менее и в этих условиях значение столицы было велико, поэтому важно было не только время от времени наведываться в нее, но и предпринять немалые усилия для того, чтобы придать ей прежний респектабельный вид, восстановить ее авторитет и влияние.

Прежде всего Ода Нобунага решил восстановить, вернее, построить заново два великолепных дворца: один — для сёгуна Ёсиаки, которого сам же с благословения императора Огимати посадил на престол, а второй — для императора. Он лично руководил стройкой и требовал от подвластных ему феодалов все новых пополнений рабочих рук, которые так необходимы были для завершения столичных строек. Тяжелый, по существу, каторжный труд, постоянное недоедание, свирепствовавшие в ту пору в столице эпидемии уносили тысячи человеческих жизней. Роскошные дворцы, которые возводил Нобунага, покоились на костях тысяч и тысяч замученных здесь людей.

Разумеется, воздвигая дворцы, Ода Нобунага меньше всего помышлял о том, чтобы содействовать укреплению власти императора или сёгуна. Хотя этим своим шагом он и продемонстрировал определенное уважение к традиционным институтам власти, но не в том, конечно, состоял главный смысл его политики. Ему необходимо было вернуть доверие к столице, показать и доказать, что она по-прежнему является и самым безопасным и самым удобным для жительства местом. Это прямо относилось к тем столичным жителям, особенно торговцам и ремесленникам, которые в тревожное время вынуждены были ее покинуть, спасаясь от смерти, а теперь могли, не страшась опасностей, вернуться и беспрепятственно заняться своим делом.

Желая вселить в жителей столицы уверенность, что все худшее уже позади, Нобунага издал специальный приказ, строжайшим образом запрещавший его войскам, расквартированным в ней, заниматься мародерством и повелевавший им обеспечить общественный порядок и безопасность жителей.

Ода Нобунага стал фактическим и полновластным хозяином в столице. Даже в его отсутствие все должно было идти по заведенному им порядку. Каждый, кто попытался бы ослушаться и пойти против его воли, жестоко поплатился бы за такую неосмотрительность. Так, собственно, и произошло с сёгуном Ёсиаки, который, желая, очевидно, высвободиться из цепких объятий своего покровителя и почувствовать себя самостоятельным, вышел за рамки той роли, которую отводил ему Ода Нобунага. Усмотрев в действиях и поведении сёгуна нелояльное к себе отношение, Нобунага послал ему письмо с выражением неудовольствия, не слишком утруждая себя подбором вежливых слов и фраз. А вскоре последовали куда более решительные действия: войска Ода Нобунага атаковали сёгунский дворец Нидзё, и его владельцу с большим трудом удалось спастись бегством в западные провинции, где он провел оставшуюся часть жизни, время от времени напоминая о себе робкими и безуспешными попытками вернуть утраченные позиции. Однако добиться этого никто из дома Асикага уже не смог.[161]

Вокруг Ода Нобунага собралась довольно большая группа способных военачальников и феодальных администраторов. Он обладал умением выявлять и использовать по назначению каждого, в ком обнаруживал полезные задатки. Это даже как-то не вязалось с привычными представлениями о диктаторских режимах, при которых процветали невежество и тупоумие. Многие выпестованные им военачальники были талантливыми не только в военной области, но и в государственных делах. Талант и незаурядность, проявленные в конкретных делах, особенно в боевых операциях, были для него превыше всего. Таким людям он давал высокие чины и звания, даже если они, как, например, Хидэёси или тот же Акэти Мицухидэ, не были знатного происхождения. При этом Нобунага нисколько не опасался того, что кто-либо из них может посягнуть на его власть или принизить его. На этом фоне он и сам воспринимался еще более сильным, авторитетным и значительным.

Реформы и преобразования, проведенные Ода Нобунага, затронули почти все стороны жизни японского общества. Но особое значение они имели в области совершенствования военного дела. По существу, он произвел настоящий переворот в военной области, начисто отказавшись от прежней системы военной организации и старых методов ведения боевых действий. Используя в широких масштабах огнестрельное оружие, в том числе пушки, он создал в своей армии специальные подразделения из воинов, вооруженных винтовками (тэппотай). Наряду с ними он значительно укрепил отряды копьеносцев (сотай). При нем началось строительство военных судов с железной обшивкой[162].

Но, пожалуй, самым главным, что позволило Нобунага добиться большого военного преимущества над своими противниками, было создание им массовой регулярной армии. По существу, он был первым среди феодалов смутного времени, кто не только понял всю важность и необходимость постоянного войска, но и сумел сформировать такую армию из самураев, которых он полностью и превратил в профессиональных военных, переселив в призамковые города. Кстати сказать, в провинции Овари, на территории которой формировалась новая для Японии армия, бурно шло развитие призамковых городов. Достаточно сказать, что в XVI веке в этой провинции насчитывалось 19 призамковых городов, располагавшихся друг от друга на расстоянии 4–6 км[163]. Самым крупным из них был город Нагоя, где находился родовой замок феодальной семьи Ода и где родился Нобунага. Основное население призамковых городов составляли самураи с их чадами и домочадцами.

Новое вооружение в совокупности с существенными изменениями в тактике ведения военных сражений значительно укрепили боевую мощь армий Ода Нобунага и его союзников, обеспечив тем самым полное военное превосходство над противниками. Фактически ни один феодал в этих условиях не мог рассчитывать на успех в военном противоборстве с армией Нобунага. Даже такие крупные феодальные магнаты, как, например, Го-Ходзё на востоке страны или Мори на западе, в лучшем случае уповали на то, что им удастся избежать прямого столкновения с войсками Ода Нобунага и отсидеться в своих владениях, наблюдая за тем, как он хладнокровно и методично расправлялся со своими соперниками, ближайшими соседями, надеясь, что смогут избежать этой участи. Разумеется, это не означало еще, что на пути к объединению страны были устранены все преграды и что к цели вела гладкая дорога, без извилин, ухабов и крутых поворотов. Во всяком случае, в военном отношении успех объединительной миссии был уже в большой мере предрешен.

Реформы Ода Нобунага затронули также широкую сферу социально-экономических отношений. Главным в этих преобразованиях, их основой явилось то, что на территориях, оказавшихся под его единоличной властью, он почти полностью сместил, а в ряде случаев просто уничтожил бывших их собственников — феодальных владетелей, принадлежавших к древним аристократическим династиям. Их земли он передал в собственность новым хозяевам, главным образом из числа преданных ему и отличившихся на полях сражений военачальников, которые становились владетелями целых провинций, превращаясь в крупных феодальных магнатов. Именно они по замыслу Нобунага должны были, не считаясь ни о чем и используя все имеющиеся в их распоряжении средства, главным образом силу оружия, внедрить такую систему феодальной зависимости крестьян и строжайшего контроля над ними, при которой не только полностью исключались бы всякие проявления недовольства со стороны крестьян, но которая служила бы надежной опорой новой власти.

Смещая старых и назначая новых владельцев провинций и уездов, Ода Нобунага в то же время добивался от них изменения старых аграрных отношений, слишком отягощенных сложными, по большей части изжившими себя формами зависимости и опутанных многочисленными патриархальными пережитками. Он хотел значительно упростить систему земельных отношений путем создания такой структуры, при которой зависимость японского крестьянства от новых феодалов и его полная подчиненность существующей власти внешне выглядели бы простыми и удобными, но, по существу, ужесточились бы еще больше.[164] Именно эту главную цель преследовали земельные кадастры (кэнти), которые начали проводить сам Ода Нобунага и некоторые его вассалы, например Сибата Кацуиэ, в принадлежавших им владениях.

Иногда систему феодальной зависимости, которую с таким завидным упорством насаждал Нобунага на покоренных им территориях, называют «чистым» или «настоящим» (дзюндзэн) феодализмом, имея в виду, что главными фигурами, на которых возлагалась ответственность за успешное функционирование этой системы, были правители провинций и уездов, основных единиц административно-территориального деления Японии. Эти лица, которых назначал на должности лично Ода Нобунага и которые получали от него в дар огромные земельные владения, выступали как бы в двух ипостасях: они были одновременно и военно-феодальными администраторами, осуществлявшими политическую власть на местах, и крупными земельными собственниками, усилиями которых он надеялся значительно укрепить экономические основы новой власти.

Можно, очевидно, считать, что Ода Нобунага положил начало тому процессу в развитии японского феодального общества, когда обе структуры — политическая, а точнее, военно-политическая и экономическая — как бы слились воедино. Это, безусловно, укрепляло феодальный строй, но одновременно и, возможно, в гораздо большей степени ослабляло его, ибо чрезмерная регламентация, насильственно сковывавшая жесткими рамками всю общественную жизнь, расшатывала и подрывала сами устои феодализма как социальной системы. Сильная централизация власти, представленной к тому же военной диктатурой одной личности, рождала в этих условиях свою противоположность: возникали те же центробежные тенденции, складывались силы, стремившиеся если не полностью высвободиться из-под постоянной опеки и давления со стороны личной диктатуры, то хотя бы ослабить этот пресс. При существовавшей до Нобунага системе политического и административного управления страной правители провинций являлись куда более действенными и сильными фигурами, чем сёгунат Асикага, и потому они мало считались с центральной властью. Это, собственно, предопределило ее ослабление и в конечном счете окончательное разрушение. При новой системе реальная власть и инициатива принадлежали Нобунага, а военачальникам, занявшим место прежних правителей провинций, отводилась, по существу, роль послушных исполнителей его воли.

Военное и политическое объединение феодальных княжеств требовало создания единой экономической системы, преодоления огромной силы инерции, которая на протяжении веков толкала местных феодалов к тому, чтобы вести свое обособленное хозяйство, не считаясь с интересами и потребностями страны в целом. Ода Нобунага нанес решительный, можно сказать, смертельный удар по автаркическим тенденциям. Он принял и начал осуществлять ряд важных реформ, которые были направлены против хозяйственной замкнутости отдельных феодальных княжеств и выводили страну на путь создания единой экономики.

При этом преследовались две тесно связанные между собой цели. С одной стороны, феодалы должны были резко активизировать хозяйственно-экономическую деятельность в своих владениях, а с другой — имелось в виду создать необходимые условия для беспрепятственного развития по всей стране экономического предпринимательства, особенно расширения внутренней торговли, укрепления позиций торгового капитала, налаживания свободных экономических связей между провинциями и уездами.

Уже впервые годы своего фактического пребывания у власти Ода Нобунага отменил в городе Адзути, куда он перевел из Гифу свою штаб-квартиру, после того как воздвиг здесь мощный замок, монопольное право, которым пользовались крупные купеческие гильдии в борьбе со своими конкурентами, что сдерживало рост торгово-коммерческой и производственной деятельности. Эти меры, получившие название «свободный рынок» и «гильдии, освобожденные от влияния монополий» (ракуити и ракудза), сыграли большую роль в развитии товарной экономики. Они способствовали значительному оживлению торговли и промышленности, складыванию и развитию единого внутреннего рынка. Отмена рыночных налогов, монопольного права, которым пользовались лишь немногие торговые объединения, а также других привилегий, выгоду от которых получали местные феодальные магнаты, аристократическая знать, храмы и монастыри, имела своим последствием заметный экономический прогресс не отдельных провинций, а страны в целом, укрепление позиций торгового капитала, рост промышленного производства. Ода вел решительную борьбу с ростовщичеством.

Особое внимание уделял Ода Нобунага добыче золота и других драгоценных металлов, которые необходимы были ему для содержания огромного войска, прежде всего для оснащения его огнестрельным оружием, которое в обмен на золото и серебро доставляли в Японию португальские купцы. При нем расширилась эксплуатация действовавших и началось строительство новых золотых и серебряных рудников.

Для того чтобы экономическая жизнь на всей подвластной ему территории вошла в нужную и надежную колею, а экономический механизм действовал успешно, недостаточно было ликвидировать монопольное право крупных купеческих объединений, отменить все их привилегии и провозгласить свободу торговли. Важно было создать не только политические, но и материальные условия, которые обеспечивали бы развитие торговли и других сфер экономической жизни. С этой целью он первым делом устранил такое серьезное препятствие на пути расширения внутренней торговли, как заставы, которые служили таможенными барьерами, часто непреодолимыми для торговцев, между отдельными провинциями, а нередко и между уездами внутри одной провинции. Большое значение он придавал ремонту старых и строительству новых дорог, которые соединили бы все провинции и обеспечили надежность коммуникаций и экономических связей. Хорошие дороги имели не только важное экономическое значение, поскольку значительно расширяли возможности обращения товаров в стране и наносили существенный удар по местной автаркии. Они имели и огромное военное значение, позволяя армии Нобунага, хорошо вооруженной и достаточно маневренной, вести широкие наступательные действия против местных феодалов даже в самых отдаленных и труднодоступных районах страны.

Для экономической политики Ода Нобунага характерным было и то, что он активно поддерживал рост и развитие городов, в которых видел важный фактор социально-экономического подъема страны. Хотя его отношение к городам было противоречивым, что проявилось, в частности, в учиненной им расправе над вольным городом Сакаи (подробно об этом говорится в главе десятой), в целом он вполне отчетливо представлял себе значение городов в экономической структуре всей страны. Мероприятия, проведенные в призамковом городе Адзути, выросшем вокруг замка-цитадели Ода Нобунага, говорят в пользу такого вывода.

В самом деле, когда в 1577 году Ода Нобунага обнародовал свой знаменитый указ, освобождавший жителей этого города от уплаты налогов, в частности рыночных, всевозможных поборов, взимавшихся, например, на строительство храмов, некоторых других повинностей, это сразу дало ощутимые результаты. В городе заметно оживилась экономическая жизнь, широким потоком хлынули туда торговцы и ремесленники, и за короткий срок численность городского населения резко увеличилась, достигнув к 1582 году 6 тыс.[165].

Принятые Ода Нобунага меры не только способствовали расцвету торговли в городе, где находилась его штаб-квартира, но и приобретали общегосударственное значение, вынуждали остальных феодалов проводить в своих призамковых городах аналогичную экономическую политику. Вместе с тем это давало возможность приступить к упорядочению денежно-финансовой системы, а следовательно, к улучшению общей экономической ситуации в стране, устранению разнобоя в ценах на товары и т. д. В денежном обращении находилось множество всевозможных денежных знаков, которые нередко признавались в одних провинциях или княжествах и не имели силы в других. Наряду с японскими в ходу были китайские медные монеты минской чеканки, а также корейские монеты. Особой популярностью пользовались «монеты юнлэ», служившие своего рода международной валютой, на которую в то время велась торговля в районе Восточной Азии, Индокитая и Южных морей[166]. Нередко находившиеся в обращении монеты становились объектом махинаций, когда из обращения изымалась полноценная монета и, наоборот, рынок наводнялся обесцененными деньгами. Нобунага ввел строжайшее наказание, вплоть до смертной казни, за финансовые махинации, связанные, в частности, с изъятием из обращения и припрятыванием полноценных монет, что усугубляло и без того тяжелое экономическое и финансовое положение страны.

Таковы некоторые аспекты экономической и социальной политики Ода Нобунага. Одни из них воплотились в реальные дела, другие оставались в планах, которые предстояло осуществить уже не ему, а продолжателям его дела. Признавая важность социально-экономических преобразований, осуществленных Ода Нобунага, некоторые японские историки не без основания обращают внимание на то, что при всей прогрессивности некоторых из них они тем не менее не выходили за рамки средневековья и, по существу, не меняли характера социальных отношений, существовавших в японском обществе XVI века. Да и сам Ода Нобунага оставался типичным средневековым феодалом[167]. При всем том многое из задуманного и осуществленного Нобунага содержало элементы того общества, развитие которого было ускорено благодаря усилиям его преемников, прежде всего Хидэёси, и которое выводило Японию на новый исторический рубеж перехода от средневековья к новому времени.

Если изменения, происшедшие в военной и социально-экономической областях, оказались не столь глубокими, то в политической структуре и феодально-административной сфере они были еще менее существенными. Здесь Ода Нобунага не очень-то преуспел, сохранив почти в неизменном виде прежнюю политическую систему и прежний механизм управления страной, хотя в аппарате управления появилось много новых людей, в том числе и из непосредственного окружения Нобунага. Как администратор он оказался не таким одаренным, а скорее всего он просто не хотел ничего менять. Правда, кое-какие перемены произошли и в этой области.

Лишив сёгуна политической власти и фактически заняв его место, Ода Нобунага тем не менее не провозгласил себя сёгуном. Чем объяснить столь, казалось бы, странное поведение Нобунага, тем более что его знатное происхождение вполне позволяло ему претендовать на самый высокий в ту пору титул в табели о рангах?

Некоторые японские историки, анализируя отношения между сёгуном Асикага Ёсиаки и Ода Нобунага, полагают, что последний первоначально не собирался свергать сёгуна и вполне мог довольствоваться должностью вице-сёгуна, которую попеременно занимали представители трех влиятельных феодальных домов, и что он, собственно, использовал сёгуна лишь для того, чтобы отстранить от власти эту могущественную феодальную группировку, сосредоточившую в своих руках слишком большую власть.[168]

Но не таков был нрав у Нобунага, чтобы останавливаться на полпути. Он действительно вошел в доверие к сёгуну и использовал его расположение к себе, но не для того, конечно, чтобы стать вице-сёгуном и признать над собой чью-то власть. Действуя именем сёгуна, он меньше всего навлекал на себя подозрения других феодалов, которые, как и он, тоже мечтали войти с войсками в столицу и лишь ждали удобного случая. В этом отношении Нобунага оказался и хитрее и проворнее их. Все было обставлено так, что его войска вошли в столицу по просьбе сёгуна, и поэтому никто не мог воспрепятствовать этому. Некоторое время Нобунага, усыпляя бдительность своих врагов, демонстративно показывал свою лояльность и даже преданность традиционным институтам власти — сёгуну и императорскому трону. Но это продолжалось недолго. Как только представился случай, как только он почувствовал, что у него достаточно сил, чтобы самому полностью контролировать ситуацию, он тут же воспользовался этим и отстранил сёгуна и все его окружение от власти.

Что же касается вопроса о том, почему Нобунага не провозгласил себя сёгуном ни тогда, когда вошел с войсками в столицу, ни позже, когда окончательно утвердился у власти, то объяснения этому могут быть разные. Дело тут не просто в его высокомерном пренебрежении к чинам, должностям и званиям. Для него это были, очевидно, лишь атрибуты старых порядков, против которых он решительно выступал. Даже титул сёгуна за время правления династии Асикага, дискредитировавшей себя поразительным неумением управлять страной, потерял свой прежний престиж, и в таких условиях гальванизация этого звания, в представлении Ода Нобунага, могла означать воскрешение старого режима. Поэтому, вероятно, Нобунага, который смотрел вперед, а не назад, отказался или по крайней мере не претендовал на этот высокий титул.

Характер политической власти в стране фактически не изменился. Вакита Осаму, автор книги «Структура политической власти Ода Нобунага», посвященной этой малоразработанной проблеме, отмечает, что в период правления Нобунага политическая система средневекового японского государства не претерпела сколько-нибудь существенных изменений и в силу этого не являлась той основой, опираясь на которую общество могло осуществить переход от средневековья к новому времени[169]. В дальнейшем, развивая эту тему, японский историк подчеркнул, что Нобунага проявлял большую осмотрительность и величайшую осторожность, когда дело касалось прав и интересов придворной аристократии, буддийских и синтоистских храмов — словом, тех сил, которые служили надежной опорой императора. Он не только не посягал на традиционные институты власти средневековой Японии, но и широко использовал их и активно опирался на них[170].

В самом деле, политическая сфера — возможно, в большей степени, чем любая другая область, — особенно отчетливо вскрыла противоречивость сложной натуры Нобунага и его непоследовательность.

С одной стороны, для него не существовало никаких авторитетов ни в какой области человеческой деятельности. Более того, он испытывал даже какую-то особую, сильно выраженную и открыто проявлявшуюся страсть к переменам, к ломке всего старого, не считаясь ни с высокими авторитетами знаменитых аристократических родов и фамилий, ни со светской и духовной властью, ни даже с древними традициями и обычаями народа, если они не соответствовали его взглядам на жизнь, его ценностным представлениям. Того же он требовал и от своих вассалов, которые, как и он, железной рукой должны были проводить в жизнь все его начинания, не считаясь ни с чем.

С другой стороны, Нобунага фактически сохранил старую политическую систему, являя тем самым непоследовательность в своих взглядах и делах.

Хотелось бы обратить внимание еще на одну область деятельности Ода Нобунага. С его именем связан новый этап в истории строительства феодальных замков и развитии дворцово-замковой архитектуры. Воздвигнутый им в Адзути замок представлял собой не только грандиозное сооружение из камня, каких не знала до того Япония, но и новый архитектурный стиль и вообще новую культуру, получившую название «культура Адзути — Момояма».

Замок располагался на холме высотой 110 м над уровнем моря, вблизи живописного озера Бива, и отстоял от столицы на расстоянии 14 ри (около 55 км), которое можно было покрыть за один день. Он был выгодно расположен в стратегическом отношении: через этот пункт пролегала дорога в столицу из областей Хокурику и Токайдо, что имело немаловажное значение, учитывая возможное нашествие на столицу войск тех феодалов, которые не отказались от своих претензий на верховную власть.

О размерах замка можно судить по высоте ограждавшей его каменной стены, которая достигала 12 кэн (около 22 м). Замок был целиком выложен из камней-великанов. Отдельные монолиты были так велики, что на стройку их доставляли 2–3 тыс. человек. А один из них, получивший название «камень-змея», волокли наверх три дня и три ночи 10 тыс. человек. Одним из руководителей этой операции был Хидэёси[171]. Над всей округой возвышалась высоченная главная башня замка, с которой, как с наблюдательного пункта, далеко можно было обозревать бескрайние равнины и широкую гладь озера.

На строительстве замка, над его архитектурным оформлением и внутренним убранством трудились лучшие мастера, строители, архитекторы и живописцы. Почти четыре года провел здесь известный художник того времени Кано Эйтоку, старательно расписывая стены замка и искусно оформляя его интерьер.

На стенных росписях он старался запечатлеть не только сюжеты на конфуцианские и буддийские темы, но и японские пейзажи, животный мир, жанровые сцены и т. д. Знаменитая фреска, принадлежащая кисти этого живописца, на которой изображена схватка дракона и тигра, символически отобразила дух и атмосферу того смутного времени[172]. Наряду с реальными изображались и мифические животные и птицы вроде птицы Хоо со змеиной шеей, рыбьим хвостом, черепашьей спиной и куриным клювом. Появление такой мифической птицы считалось счастливым предзнаменованием. На створчатых ширмах часто изображался китайский лев.

На одной из створчатых ширм художник нарисовал с натуры замок и город Адзути. Ода Нобунага так высоко оцепил эту работу, что решил показать ее самому императору. Впоследствии Нобунага через христианских миссионеров переслал эту ширму папе римскому. Благодаря этой картине европейцы впервые смогли представить себе облик японского города[173], да и саму Японию.

Мы рассмотрели основные аспекты военной и государственной деятельности Ода Нобунага, которые позволяют представить характер этого человека, его политические взгляды, ту обстановку, в которой оказался Хидэёси и под влиянием которой формировалось собственное мировоззрение последнего, его отношение к жизни, к реальной действительности.

Главным итогом деятельности Ода Нобунага за непродолжительный период его пребывания у власти следует считать то, что ему удалось значительно продвинуть процесс объединения страны, который неумолимо вел к прекращению беспрерывных феодальных войн и феодальной междоусобицы. Дело шло к образованию единого централизованного японского государства.

В осуществлении своей объединительной миссии и проведении социально-экономических реформ Ода Нобунага проявил себя не только выдающимся полководцем, прекрасно разбиравшимся во всех тонкостях военной деятельности, но и незаурядным государственным мужем. Конечно, будучи человеком крутого нрава, он в своих действиях неоправданно часто прибегал к грубым методам принуждения и насилия, не останавливаясь перед самыми крайними проявлениями жестокости. Впрочем, ему не чужды были и некоторые приемы и методы дипломатии, к коим он охотно прибегал, если с их помощью добивался нужных результатов. Он широко применял, например, заключение браков между своими детьми с детьми враждебных ему феодалов, усыновление детей феодалов из противоположного лагеря и т. д. Этим он привлекал на свою сторону противников или по крайней мере нейтрализовал их. Даже одержав военную победу над своими грозными соперниками, он спешил тут же заключить с ними «мирное соглашение», которое сводило бы на нет честолюбивые амбиции не в меру властолюбивых даймё, лишало их всякой возможности приблизиться к кормилу верховной власти.

Западные исследователи, как правило, не обращают внимания на эти моменты в политике и деятельности Ода Нобунага, который в известной мере тоже отражали черты, свойственные его противоречивой натуре и характеру самой эпохи, сознательно подчеркивая лишь негативные стороны, изображая его как варварски жестокого человека, от которого, собственно, ничего положительного исходить не могло. Еще в начале XX века русская исследовательница Т. Богданович справедливо заметила, что западноевропейские авторы, описывая кровопролитную историю владычества Ода Нобунага, «не находят слов, чтобы заклеймить этого варвара среди варваров, сравнивают его с Нероном и даже с Навуходоносором. Но кажется, что нет надобности забираться так далеко в глубь времени. Стоит только припомнить, что и в Европе это была эпоха, когда царствовали Филипп II и Генрих VIII, прославившиеся на весь мир своей жестокостью, а у нас современником Нобунага был Иван Грозный»[174]. К сожалению, и сегодня можно столкнуться с таким же ненаучным, откровенно предвзятым подходом при оценке исторических деятелей стран Востока.

Значение реформаторской деятельности Ода Нобунага состоит не столько, может быть, в ее конечных результатах, поскольку многое осталось больше в планах, чем в реальном воплощении, сколько в ее политической и социальной направленности. В своей совокупности реформы, в сущности, подготовляли предпосылки для более глубоких и фундаментальных перемен в будущем. Многое из того, что спустя десятилетия и даже столетия стало материальной и духовной основой коренных изменений в характере японского общества, было заложено в эпоху Ода Нобунага, явилось, можно сказать, следствием его социально-экономической политики, активно поддержанной и продолженной уже Хидэёси.

Далеко не все реформы Ода Нобунага получили практическую реализацию при его жизни. История слишком мало отпустила ему времени для этого. К тому же подвластная ему территория, где они осуществлялись, была относительно невелика. Это в основном центральная часть Японии, которая в экономическом отношении была более развита, да и с более налаженной системой управления. Большая же часть страны, и прежде всего ее окраинные земли, оставалась вне сферы его влияния; власть и влияние Нобунага на них не распространялись. Они продолжали жить по-старому, практически никак не реагируя на те изменения, которые происходили в центре страны, сохраняя свою автономию, ведя обособленное, замкнутое хозяйство.

Изменить такое положение, создать благоприятные условия для полного осуществления задуманных Ода Нобунага, но не нашедших в должной мере своего претворения в жизнь планов можно было, лишь подчинив эти феодальные княжества центральной власти. Эта сложная задача выпала на долю Хидэёси, который не только продолжил объединительную миссию Ода Нобунага и осуществил многое из того, что было им завещано, но и во многом обошел своего предшественника и учителя, значительно продвинув вперед дело политического объединения страны, ее экономического и социального развития.


Глава пятая На пути к власти

Когда к Тоётоми Хидэёси пришло известие о смерти Ода Нобунага, он находился с войсками далеко от столицы Киото, в западной провинции Биттю. Весть застала его в разгар военной кампании, которую он вел против одного из самых сильных из остававшихся противников Нобунага. Здесь, на западе страны, простирались обширные владения могущественного феодального клана Мори. В 1571 году, после смерти Мотонари, при котором этот феодальный дом достиг своего наивысшего расцвета, во главе клана встал его внук Тэрумото.

Ода Нобунага не мог простить Тэрумото за то, что тот выступил в защиту сёгуна Асикага Ёсиаки, когда Нобунага посягнул на незыблемые, казалось бы, основы привилегированной власти сёгуна. Тогда уже Нобунага решил силой оружия усмирить своевластного даймё, который навлек на себя подозрения и гнев. Он направил в район Тюгоку огромную армию под командованием наиболее опытного и талантливого своего военачальника Хидэёси. Однако эти войска встретили упорное сопротивление армии Тэрумото и преданных ему феодалов. Хидэёси вынужден был обратиться к Нобунага с просьбой прислать свежие подкрепления. Но вместо ожидаемого он получил печальную весть о гибели Нобунага.

Это известие принес в Такамацу, район боевых действий, гонец, специально направленный Акэти Мицухидэ к Мори Тэрумото с секретным посланием. Собственно говоря, оно было адресовано не прямо Мори Тэрумото, а его дяде Кобаякава Такакагэ, который находился в провинции Биттю, где шли бои с войсками Хидэёси. Акэти был абсолютно уверен в том, что содержание его послания тут же станет известно Мори. В письме с нескрываемой радостью сообщалось о том, что 1 июня в Киото были убиты Нобунага и его старший сын и что тем самым он, Акэти Мицухидэ, осуществив волю и давнишнюю мечту сёгуна, создал возможность вновь поднять его знамя. Речь шла о свергнутом Ода Нобунага сёгуне Асикага Ёсиаки, с которым Мори Тэрумото находился в весьма дружественных отношениях и который укрывался в его владениях, в местечке Томо провинции Биттю, где как раз в то время, как говорилось в письме, «Хасиба Тикудзэн-но ками», т. е. «Хидэёси творил бесчинства». В письме упоминались три феодальные фамилии — Мори, Есикава и Кобаякава, — на лояльность и поддержку которых, очевидно, рассчитывал Акэти Мицухидэ, планируя и осуществляя свой заговор[175].

Вестник появился в Такамацу 3 июня 1582 года. Как свидетельствуют источники, стояла темная ночь. Гонец, который плохо ориентировался в незнакомой ему обстановке, сбился с пути и оказался в расположении войск Хидэёси. Он был задержан, и у него обнаружили упомянутое выше секретное письмо, из которого Хидэёси, собственно, и узнал о событиях в столичном храме Хоннодзи. Существует, однако, и другая версия, согласно которой к Хидэёси кем-то из сторонников Нобунага был послан гонец. Японский историк Такаянаги Мицутоси, специально изучавший этот период деятельности Тоётоми Хидэёси, тщательно проанализировал и сопоставил разные по характеру и времени появления источники, в которых в той или иной связи упоминаются эти события. Автор допускает как реально возможные обе эти версии. Для него важно не кто первым сообщил эту новость Хидэёси, а когда именно ему стало известно об этом. На основании изученных документов он считает вполне доказанным и точно установленным, что Хидэёси узнал о случившемся вечером 3 июня 1582 года. Это подтверждается, пишет Такаянаги, также письмом самого Хидэёси, написанным спустя восемь лет после этих событий (20 мая 1590 года) и адресованным двум его вассалам — Асано Нагамаса и Кимура Хитатиносукэ. В этом письме говорится, что он, Хидэёси, узнал о смерти Ода Нобунага вечером 3-го числа[176].

В тот момент, когда было совершено нападение на храм Хоннодзи, в котором остановился на ночлег Ода Нобунага, все его ближайшие соратники и сподвижники находились далеко от столицы и не могли поэтому быстро прийти ему на помощь. На это, собственно, и рассчитывал Мицухидэ, выбирая время для мятежа.

Токугава Иэясу в кругу своих друзей осматривал достопримечательности города Сакаи и проводил время за чайной церемонией, большим любителем и тонким ценителем которой он был. Нигде, как в Сакаи, где проживали известные мастера по приготовлению этого бодрящего напитка и где особенно тщательно соблюдались и старательно оберегались традиции и нормы японского чаепития, нельзя было по-настоящему насладиться строгой простотой и утонченной изысканностью этого нового для Японии обряда.

Получив сообщение о том, что Ода Нобунага прибыл в столицу, Токугава Иэясу тут же выехал из Сакаи и направился в Киото, чтобы встретиться со своим высокопочитаемым лидером и верным другом. Однако, уже находясь в пути, он узнал о несчастье, которое произошло в храме Хоннодзи.[177] В первый момент, как утверждают некоторые авторы, Токугава Иэясу готов был немедленно вступить в столицу и принять неравный бой, чтобы отомстить за Нобунага, хотя располагал лишь небольшими силами. Согласно тем же источникам, он собирался даже совершить харакири в одном из буддийских храмов, но по настоянию своего ближайшего окружения вынужден был отказаться от этих мыслей. Подобные утверждения вряд ли соответствуют истине. Как считает Кувата Тадатика, один из крупнейших специалистов в этой области, подобные версии являются не более чем плодом творческой фантазии тех ученых, которые, желая приукрасить личность Токугава Иэясу, сознательно пошли на искажение фактов, чтобы представить его как натуру самоотверженную и благородную[178].

Согласно одной из версий, Токугава Иэясу оказался в то время в Сакаи не случайно, а в результате интриг Акэти Мицухидэ, который убедил Нобунага в том, чтобы тот посоветовал Иэясу совершить поездку в Осака и Сакаи, где бы он мог хорошо отдохнуть и приятно провести время. Такой ход событий вполне соответствовал заговорщическим замыслам Акэти, отдававшего себе ясный отчет в том, что столь надежного и могущественного союзника Нобунага в момент совершения заговора лучше держать вдали от его владений и подальше от Нобунага[179].

На самом же деле Токугава Иэясу, которого действительно сопровождал небольшой отряд телохранителей, узнав о том, что произошло в столице (об этом подробно рассказал ему богатый купец из Киото по имени Киёнобу, когда Токугава со своей свитой прибыл в местечко Иимори в провинции Кавати), решил, чтобы не оказаться в критическом положении, немедленно вернуться в свои владения на востоке страны. Для этого он избрал кратчайший, хотя и не самый безопасный южный путь, пролегавший через провинции Ига и Исэ, которые были охвачены крестьянскими восстаниями и где к тому же орудовали многочисленные банды разбойников. Следовавший вместе с ним, но ехавший чуть поодаль близкий друг Токугава Иэясу Анаяма Байсэцу был по дороге убит. Самому Токугава Иэясу удалось с помощью местных проводников благополучно добраться до своего замка Окадзаки в провинции Микава.

4 июня, на следующий же день по прибытии в свой замок, Токугава Иэясу двинул войска на столицу. 19 июня, когда он достиг провинции Овари, пришло известие от Хидэёси, сообщавшего о том, что в битве при Ямадзаки армия Акэти Мицухидэ полностью разгромлена. Токугава Иэясу ничего не оставалось, как вернуться назад.

Далеко от столицы находились и другие верные Нобунага военачальники. Сибата Кацуиэ, наиболее близкий и преданный ему военачальник, который к тому же был опорой семьи Нобунага, участвовал в военных действиях против крупного феодала Уэсуги Кагэкацу в провинции Эттю на севере Хонсю. Еще дальше, в провинции Кодзукэ, воевал Такигава Кадзумасу, один из ближайших вассалов Нобунага. Другой влиятельный сподвижник Нобунага, Нива Нагахидэ, вместе с младшим сыном Ода Нобунага, Нобутака, находился в Осака, где они готовили армию для похода на остров Сикоку в целях усмирения крупного феодального магната Тёсокабэ.

Несмотря на то что все основные соратники Ода Нобунага находились далеко от места разыгравшейся трагедии, Акэти Мицухидэ тем не менее опасался, что, узнав о случившемся, они в любой момент могут появиться с войсками в столице. Поэтому он принял ряд мер предосторожности, в частности направил своих посланцев к наиболее сильным противникам Нобунага.

Вполне резонно предположить, что это входило в план заговора, который вынашивал Акэти. Важно было не только правильно выбрать момент для нанесения решающего удара, но и склонить на свою сторону возможно более широкие силы антинобунаговской оппозиции. Одному Акэти вряд ли удалось бы овладеть положением. Слишком грозными были его соперники в лагере Нобунага. Естественно, что он мог рассчитывать прежде всего на поддержку тех феодальных князей, которые открыто враждовали с Нобунага. Из них наиболее влиятельными были Мори и Уэсуги. Именно они оттягивали на себя главные силы Нобунага, которыми командовали Хидэёси на западном и Сибата на северо-восточном фронтах. Этих наиболее опытных и преданных Нобунага военачальников больше всего боялся Акэти. Желая сковать силы Хидэёси и Сибата, он в первую очередь направил своих гонцов именно к Мори и Уэсуги, пытаясь заручиться их поддержкой и объединенными усилиями одолеть главных соратников Нобунага.[180]

Весть о гибели Нобунага была настолько неожиданной и так ошеломила Хидэёси, что он долго не мог прийти в себя. Несколько часов он провел наедине с собой, ясно не осознавая еще всего того, что так внезапно обрушилось на его голову. Но постепенно он овладел собой и лихорадочно стал оценивать создавшуюся ситуацию, размышляя над возможными последствиями дальнейшего хода событий.

В нем боролись два взаимоисключающих, но, очевидно, неизбежных в подобных обстоятельствах чувства. С одной стороны, он глубоко и искренне скорбел по поводу трагической и нелепой гибели не просто своего авторитетнейшего руководителя, делу и идеалам которого он был до конца предан. Для него Ода Нобунага был той личностью, встреча и общение с которой открыли перед ним возможность стремительного восхождения по иерархической лестнице, он ясно осознавал, что в иной ситуации и мечтать не мог бы об этом.

Хидэёси испытывал особую признательность и большую привязанность к Нобунага. Он был возмущен и оскорблен предательством, совершенным человеком из их же круга, самим характером убийства из-за угла, что противоречило натуре и убеждениям Хидэёси, который при всей своей природной хитрости и ловкости все же предпочитал открытую и честную борьбу. Все это рождало в нем вполне понятную ненависть к убийце, естественное желание отомстить за смерть своего предводителя, наставника и друга. Он считал это своим долгом.

С другой стороны, его не покидала мысль о том, что перед ним неожиданно открылся путь к власти, появилась реальная возможность сыграть новую роль в судьбах своей страны, осуществить планы и проекты, которые зрели в мечтах, но для осуществления которых еще не пришло его время. Действительно ли пробил его час, готов ли он к новой и очень ответственной роли лидера, в состоянии ли овладеть сложной обстановкой, сможет ли успешно продолжить борьбу за объединение страны, так успешно начатую, но далеко еще не завершенную Ода Нобунагой?

Мысли теснились. Присущие Хидэёси самонадеянность и уверенность в собственных силах сменялись растерянностью, несвойственной ему робостью и тревогой. Не потому, что он боялся предстоящего боя с Акэти или сомневался в его исходе. Он был уверен в своей полной победе. Его беспокоило другое. Он отлично понимал, что среди сподвижников Нобунага были и другие полководцы, которые не с меньшим, а, быть может, с большим основанием, чем он, могут и, очевидно, будут претендовать на роль преемника Нобунага. И неизвестно еще, как они отнесутся к его, Хидэёси, претензиям на власть.

Мысленно он пытался представить себе настроение тех, кто потенциально мог претендовать на власть, угадать возможные действия с их стороны. Прежде всего перед ним вставал влиятельный и сильный Токугава Иэясу, который в последнее время очень сблизился с Нобунага и к тому же в отличие от других приближенных лиц обладал внушительной военной мощью. Какую позицию займет он в этой сложной ситуации, что собирается предпринять?

Хидэёси не мог, разумеется, знать, как именно сложатся и будут развиваться события, ясно представить себе не только все детали, но даже контуры того здания, которое собирался возводить. Хоть и радужной казалась вдруг открывшаяся перспектива, много в ней было неизвестного и тревожного. Но в одном он нисколько не сомневался: надо было действовать, притом быстро, смело и решительно, чтобы никто, ни враги, ни друзья, не смог опередить его и раньше овладеть положением. Он принял вызов и смело двинулся навстречу неведомым силам и подстерегавшим его повсюду всевозможным опасностям.

Тщательно обдумав план действий, Хидэёси поздно ночью вызвал к себе преданных ему военачальников, сообщил им о событиях в столице и велел высказать свое отношение к случившемуся. Неожиданность этого тревожного известия повергла всех в состояние полной растерянности и смятения. Понурив головы, военачальники застыли в скорбном оцепенении. Молчание нарушил Курода Ёситака, один из ближайших сподвижников Хндэёси. Это был опытный военный и ловкий политик. Он не раз участвовал в боевых сражениях на стороне армии Нобунага, в одном из них получил серьезное ранение в ногу и на всю жизнь остался хромым. К концу жизни Курода Ёситака принял христианство, был крещен и наречен Симоном[181]. Он умер в 1604 году в возрасте 57 лет и похоронен в церкви города Хаката.

Видя скорбное лицо Хидэёси, сообщившего присутствующим печальную весть о гибели Ода Нобунага, Курода Ёситака[182] буквально ползком приблизился к своему господину, волоча больную ногу, и стал увещевать того, говоря, что самим богом ниспослано ему стать владыкой всей страны.

На этом своего рода военном совете было решено заключить перемирие с Мори и немедленно готовить войска к походу на столицу. В тот же день начались мирные переговоры. Главной фигурой на переговорах был Курода Ёситака, который от имени Хидэёси фактически диктовал условия перемирия. Он заявил, что Хидэёси готов снять осаду замка Такамацу и спасти жизнь находившимся там воинам Мори, если владельца этого замка Симидзу Мунэхару принудят совершить самоубийство[183].

Пребывая в полном неведении о мятеже Акэти, Мори ничего не оставалось, как принять условия перемирия, тем более что Хидэёси усилил натиск на замок Такамацу, принуждая его защитников к прекращению всякого сопротивления. Этот замок и его гарнизон уже длительное время находились в осаде. Однако все попытки Хидэёси взять замок приступом не имели успеха. Тогда было решено соорудить дамбу высотой около 6 м, которая возвышалась бы над замком, расположенным на невысоком холме и с трех сторон окруженным непроходимыми болотами. Искусственно созданное огромное водохранилище, заполненное водами протекавшей рядом небольшой речушки и обильными ливневыми дождями — был как раз сезон дождей, — угрожало затопить осажденный замок и всех его обитателей. Перед лицом этой опасности гарнизон замка капитулировал, а его владелец Симидзу Мунэхару покончил жизнь самоубийством.

Мори Тэрумото узнал о гибели Ода Нобунага лишь через сутки после того, как соглашение о перемирии было подписано. Некоторые биографы Хидэёси утверждают даже, что он лично сообщил новость Мори. Однако с этим вряд ли можно согласиться, ибо такая точка зрения противоречит всему психологическому настрою Хидэёси в тот момент, образу его мыслей и характеру предпринятых им действий. Хидэёси как раз важно было скрыть известие не только от врагов, но и от друзей. К тому были серьезные причины.

Во-первых, необходимо было выиграть время. Фактор времени в той ситуации мог оказаться решающим, и Хидэёси прекрасно это понимал. Во-вторых, известие о смерти Нобунага могло активизировать действия его противников, склонить колеблющихся феодалов на сторону Акэти Мицухидэ. И, в-третьих, если бы Хидэёси сразу сообщил Мори правду, вряд ли последний так быстро пошел бы на заключение перемирия, тем более на условиях, не очень-то выгодных ему. Без такого мира Хидэёси лишался свободы действий для своей армии.

То, что дело обстояло именно так, подтверждает одно из писем Хидэёси, которое он направил владельцу замка Ибараки в провинции Сэтцу Накагава Киёхидэ. Это письмо датировано 5 июня 1582 года, т. е. написано уже после того, как Хидэёси стало известно о событиях в храме Хоннодзи. Тем не менее автор его намеренно рисует искаженную картину того, что произошло в столице. Он пишет, в частности, что Нобунага и его старшему сыну Нобутада удалось выйти из окружения и благополучно добраться до местечка Дзэдзэ в провинции Оми. Лишь в одном месте письма Хидэёси говорит правду, сообщая своему адресату, что в тот момент, когда писал письмо, он, Хидэёси, находился на пути в замок Химэдзи.[184]

Мори, узнав о смерти Нобунага, понял, что был обманут Хидэёси. Некоторые советники Мори предложили аннулировать соглашение о перемирии, поскольку они были введены в заблуждение, и немедленно организовать преследование войск Хидэёси. Однако главный советник феодального дома Мори, дядя Мори Тэрумото — Кобаякава Такакагэ,[185] настоял на том, чтобы Мори отказался от этой бесплодной затеи.

Тем временем Хидэёси во главе своего войска стремительно продвигался по направлению к Киото. Он надеялся застать убийцу еще в столице и поэтому останавливался только на редкие привалы, чтобы пополнить запасы продовольствия и напоить лошадей.

Об этом походе Хидэёси сложено немало различных легенд, в которых правда тесно переплелась с вымыслом. Вот одна из них.

Хидэёси так спешил, не заботясь о собственной безопасности, что не заметил, как в одиночестве вырвался вперед, оторвавшись от следовавшего за ним эскорта. На подступах к столице, в районе города Амагасаки, он повстречал группу людей в крестьянских одеждах, которые ремонтировали дорогу. Поравнявшись с ними, Хидэёси сказал торжественным тоном: «Работайте, работайте, друзья мои. Недолго осталось вам страдать. Скоро я облегчу вашу горькую участь».

Не успел он произнести эти слова, как раздался звук рожка и словно из-под земли выросли вооруженные воины, которые находились, очевидно, в засаде. Они стремглав выбежали на дорогу, окружили Хидэёси и обнажили мечи. Один из них повелительным тоном сказал: «Повинуясь приказу сёгуна Мицухидэ, мы прибыли сюда за твоей головой».

Изумленный таким оборотом дела, Хидэёси посмотрел вокруг, пытаясь понять, что же происходит, и соображая, что ему следует предпринять. Метрах в трехстах он увидел своего вассала Като Киёмаса, но путь к тому преграждали вооруженные люди, которые стекались со всех сторон. Вдруг Хидэёси заметил узенькую тропинку, пролегавшую в рисовом ноле, и во весь опор поскакал туда. Он проделал это так стремительно, что никто не успел даже опомниться.

Тропинка вывела его к местному храму. Хидэёси быстро соскочил с коня, со всей силы вонзил нож в ногу загнанной лошади и пустил ее навстречу своим преследователям. Лошадь в бешенстве понеслась, врезалась в толпу воинов, раня их ударами копыт. Напуганные и искалеченные воины бросились врассыпную.

Хидэёси, сбросив с себя доспехи, вошел в храм и пристроился к священнослужителям, которые собирались принимать ванну. После бани он обрил голову, переоделся в костюм священнослужителя и уже никак не выделялся в этой толпе.

К тому времени подоспел Киёмаса, а вслед за ним появился и Курода Ёситака с отрядом в несколько десятков человек. Они нагнали страху на наемных убийц, разогнали их и уничтожили. Главарь банды спасся бегством. Он вернулся к Акэти Мицухидэ, рассказал о том, что произошло, и, как не исполнивший своего долга, позорно покинув поле боя, покончил жизнь самоубийством.

Киёмаса и Ёситака ворвались в храм, разыскивая Хидэёси. Они с пристрастием допрашивали священнослужителей, но те были крайне удивлены и ничего не могли ни понять, ни ответить. Тогда вперед вышел сам Хидэёси в одеянии священнослужителя и, обращаясь к своим воинам, сказал: «Полагая, что нельзя терять ни одной минуты, чтобы быстрее отомстить за смерть нашего верховного правителя, я сам попал в затруднительное положение. Но бог был милостив ко мне. Это мое избавление я рассматриваю как награду за то, что мы собираемся уничтожить Мицухидэ». Солдаты ответили, что до последнего дыхания готовы сражаться ради дела своего предводителя и горят желанием как можно скорее атаковать врага. Ночь Хидэёси и его отряд провели в храме, а на следующее утро продолжили свой путь в столицу.[186]

В этой истории достоверно, пожалуй, лишь то, что Хидэёси действительно рвался в бой, не заботясь о собственной безопасности, не останавливаясь ни перед чем, лишь бы скорее встретиться с ненавистным врагом и уничтожить его.

Путь от Такамацу до замка Химэдзи Хидэёси проделал за один день, преодолев расстояние примерно в 80 км. Это немалая для тех времен скорость, если учесть, что поход проходил в ненастную погоду: дул сильный ветер, и ливень не прекращался много часов. В Химэдзи Тоётоми Хидэёси сделал короткую остановку. Надо было собрать все войска, проверить военное снаряжение, пополнить запасы продовольствия и фуража. Он приказал раздать военачальникам все хранившееся в его замке золото и серебро, а также распределить среди воинов весь запас риса. К такой мере почти всегда прибегали японские полководцы, включая Нобунага, желая поднять настроение и боевой дух армии перед решающим сражением, а также после выигранной битвы, отмечая боевые заслуги своих подчиненных и вознаграждая их за преданность сюзерену.[187]

Как отмечают биографы Хидэёси, основываясь на источниках, прибыв в свой замок Химэдзи, он наскоро принял ванну и вышел в просторный зал, где собрались все его приближенные. Здесь произошел примерно следующий разговор.

— Что же, на этот раз мы попытаемся сыграть по высокой ставке, — сказал Хидэёси, обращаясь к Хори Хидэмаса, которого прислал ему в помощь Ода Нобунага.

— Все этого желают. Есть хорошие шансы на выигрыш. И ветер дует попутный, смелее поднимайте паруса, — ответил Хидэмаса, подлаживаясь к Хидэёси.

— Сейчас самое подходящее время. Важно не упустить удачу, чтобы потом можно было по-настоящему насладиться цветением вишни, — вступил в разговор Омура Ёсими.

— Наш господин выглядит несколько опечаленным, — заметил Курода Ёситака, — но беспокойство его напрасно, поскольку сама судьба благоволит ему, хотя об этом не стоит говорить заранее. Акэти открыл нашему господину путь к власти.[188]

Этот хотя и несколько театральный разговор, по большей части придуманный, очевидно, автором одной из первых биографий Хидэёси,в общем и целом передает атмосферу, царившую в то время в окружении Хидэёси, свидетельствует о его помыслах и настроении.

После небольшого отдыха Хидэёси с войсками двинулся дальше на восток, к Киото. В провинции Сэтцу, на ближайших подступах к столице, к нему присоединились войска младшего сына Ода Нобунага — Нобутака и двух соратников Нобунага — Нива Нобухидэ и Икэда Цунэоки.

Тем временем и Акэти Мицухидэ не сидел сложа руки, а готовился к предстоящим битвам с теми, кто попытается отомстить за Нобунага. Сразу же после событий в храме Хоннодзи Акэти двинул свои войска в провинцию Оми с целью захвата замка Адзути — главной цитадели Ода Нобунага. Ему удалось довольно легко подавить сопротивление верных Нобунага сил и завладеть почти всей провинцией Оми. 5 июня Акэти овладел замком Адзути и обосновался в нем. Все находившееся в замке золото, серебро и другие драгоценности он щедро раздавал своим сторонникам, желая еще больше укрепить их привязанность к себе. Отсюда, из замка Адзути, он направил своего гонца в провинцию Этиго, к Уэсуги Кагэкацу, с предложением о боевом сотрудничестве.

Однако план заговора, в который входило убийство не одного Ода Нобунага, но и наиболее верных его сторонников, с самого начала осуществлялся не так, как был задуман Акэти, и это не могло не тревожить его. По замыслу последнего вслед за Нобунага необходимо было немедленно расправиться по крайней мере с двумя самыми верными сторонниками Нобунага и наиболее опасными и сильными противниками Акэти, а именно с Токугава Иэясу и Хасиба Хидэёси. Что касается первого, то его должны были схватить люди Акэти в районе Яманага в провинции Ига, через которую Токугава Иэясу возвращался из Сакаи в свои восточные владения, и убить. Однако благодаря находчивости Иэясу и своевременной помощи местных властей операция сорвалась. Не удалось Акэти взять в клещи и Хидэёси, организовав атаку на его войска с запада силами Мори и с востока силами самого Акэти.

Обстановка складывалась неблагоприятно для Акэти. Пробыв несколько дней в Адзути, он решил снова возвратиться в столицу, чтобы заручиться поддержкой не только императора и духовенства, но и простого люда[189] и попытаться собрать достаточно мощные силы, которые были бы способны отразить атаки тех военачальников, которые сохраняли верность Нобунага и в любой момент могли вступить в открытый бой с Акэти. Последний не только нисколько не сомневался в том, что ему не удастся избежать таких схваток, но и активно готовился к ним.

Войска Хидэёси и Мицухидэ встретились лицом к лицу в районе Ямадзаки, в 15 км юго-западнее столицы. Бой развернулся 12 июня 1582 года. Это было одно из крупнейших сражений того времени. С обеих сторон в нем участвовало до 60 тыс. человек. Армия Хидэёси, включая войска присоединившихся к нему военачальников из лагеря Нобунага, составляла примерно 40 тыс. воинов, из них 20 тыс. насчитывали его собственные войска. Армия Мицухидэ была численностью примерно 16 тыс. человек, из которых 5 тыс. составляли его собственные войска, а остальные — войска его союзников.[190] Разумеется, эти данные нельзя считать вполне достоверными. Тем не менее не вызывает сомнений тот факт, что армия Хидэёси имела явное численное превосходство. Соотношение численности противостоящих друг другу армий составляло примерно один к трем в пользу Хидэёси.

Но не только это предопределило победный для Хидэёси исход сражения. На его стороне был и ряд других преимуществ. Хидэёси имел к тому времени уже довольно богатый опыт ведения крупных боевых операций. Участвуя во многих сражениях, он проявлял большую смелость, отвагу и находчивость, показал себя талантливым военачальником, обладавшим выдающимися военно-организаторскими способностями и глубокими познаниями в области военного искусства.

Что касается Мицухидэ, то на его счету не было столь крупных и блестящих военных побед, как у Хидэёси, хотя и он считался незаурядным военачальником, отличавшимся высокими боевыми качествами и большим мужеством. Хидэёси был почти на десять лет моложе Мицухидэ, что также давало ему определенное преимущество в боевых условиях. Хидэёси было тогда 46 лет, а Мицухидэ шел уже 55-й год.

Все это, а также более высокий боевой дух армии Хидэёси, для которой это было сражение ради отмщения врагу, совершившему подлое убийство ее полководца, сыграли свою роль, дав большие преимущества Хидэёси.

В день битвы непрерывно лил дождь, хотя сезон дождей уже прошел. Обе армии стояли лицом к лицу, не начиная серьезных действий. Лишь к вечеру Акэти Мицухидэ силами своего авангарда предпринял наступление на правом фланге, продвигаясь к подножию горы Тэннодзан. Замысел Мицухидэ состоял в том, чтобы подавить немногочисленные, как ему казалось, силы противника на его левом фланге, овладеть горой Тэннодзан, чтобы прикрыть продвижение своих войск в узком ущелье, а затем уже попытаться нанести решающий удар по главным силам Хидэёси.

Как отмечает Такаянаги Мицутоси, некоторые японские авторы, в особенности военные историки, изучая сражение при Ямадзаки, концентрируют внимание на овладении горой Тэннодзан, ошибочно полагая, что успех боя целиком зависел от того, в чьих руках окажется эта гора. Сам Такаянаги, ссылаясь на многие исторические документы, оспаривает этот взгляд, считая, что, как бы ни было велико с военной точки зрения значение захвата горы Тэннодзан, не это решало исход боя. Не случайно во многих документах, в том числе и в исторических материалах Хидэёси, в которых содержится описание данного сражения, о бое за овладение горой Тэннодзан даже не упоминается. Что касается «Записок о Тайко», то в них действительно много говорится о сражении за овладение этой горой и сообщается, в частности, что вечером 12 июня войска Мицухидэ численностью в тысячу человек под командованием Мацуда пытались захватить гору Тэннодзан, но были разбиты частями, которыми командовал Хори, один из военачальников Хидэёси[191].

Такаянаги ставит под сомнение достоверность этого факта. Столь большое внимание этому событию в «Записках о Тайко» японский историк объясняет тем, что их автор находился на службе у Хори и потому решил прославить своего господина[192]. Такого же мнения придерживается и другой японский историк — Эдзаки Сюнпэй, утверждающий, что в исторических источниках, заслуживающих доверия, о горе Тэннодзан вообще ничего не говорится, поэтому, замечает он, история, расписывающая бой за эту гору как решающий, от которого зависела победа или поражение всего сражения при Ямадзаки, является чистой выдумкой[193].

Однако плану захвата горы Тэннодзан силами Мицухидэ не суждено было осуществиться. Хидэёси разгадал этот замысел и сам нанес мощный удар по левому флангу противника, окружил его и перешел к генеральному наступлению по всему фронту. За несколько часов жестокого боя Хидэёси наголову разбил войска Акэти Мицухидэ, которые понесли большие потери: на поле битвы остались тысячи убитых, и в их числе три военачальника.[194] Сам Мицухидэ спасся бегством. Цуцуи Дзюнкэй, на поддержку которого очень рассчитывал Мицухидэ, в последний момент изменил ему и оставил поле боя. Его войска так и не приняли участия в боевых действиях.[195]

Разбитая и лишенная руководства, армия Мицухидэ, беспорядочно отступая, разбрелась в разные стороны. Акэти Мицухидэ, укрывшийся с небольшим отрядом в замке Сёрю, ночью покинул его в надежде незамеченным добраться до своего замка в Сакамото. Но по дороге он был схвачен и убит крестьянами. Его голову по приказу Хидэёси выставили для всеобщего обозрения на развалинах столичного храма Хоннодзи в назидание врагам.

Одержав блестящую победу над Акэти Мицухидэ, Хидэёси значительно укрепил свои позиции как полководец, стоящий во главе победоносной армии, на деле доказав, что является фактическим продолжателем того дела, за которое боролся и погиб Ода Нобунага. Однако военные успехи необходимо было закрепить политическими акциями, сосредоточить в своих руках всю полноту власти. Это была нелегкая задача, тем более что главные претенденты на власть из числа крупных военачальников, обладавших не меньшими амбициями, чем сам Хидэёси, еще не сказали своего слова.

Сибата Кацуиэ, находившийся в провинции Эттю, где он воевал против феодала Уэсуги, узнав о смерти Ода Нобунага, тут же выступил против Мицухидэ. Но не успел он добраться до провинции Оми, как получил известие о том, что Хидэёси уже разбил армию Мицухидэ. Таким образом, и этот военачальник, стоявший, пожалуй, ближе всех к Нобунага, оказался как бы «вне игры». Токугава Иэясу дошел с войсками лишь до провинции Овари, когда ему сообщили, что враг повержен и в его помощи уже нет нужды. Остальные военачальники Нобунага отстали от развернувшихся событий еще более значительно.

Спустя две недели после битвы при Ямадзаки, 27 июня 1582 года, в фамильном замке Ода Нобунага Киёсу в провинции Овари, откуда начиналась его военная и политическая карьера, проходило важное совещание, на котором присутствовали Хасиба Хидэёси, Сибата Кацуиэ, Нива Нагахидэ и Икэда Цунэоки. Последний больше известен в японской истории под именем Нобутэру.

Кто был инициатором созыва совещания? Не вызывает сомнений, что им был либо Хидэёси, либо Кацуиэ. Но кто именно? Источники не дают ясного ответа на этот вопрос. Некоторые авторы, например Дж. Сэнсом, полагают, что оно было созвано по предложению Хидэёси, который, находясь во главе победоносной армии и воспользовавшись отсутствием Токугава Иэясу и других видных военачальников, быстро созвал это совещание, чтобы решить проблемы гражданской администрации[196]. Но чем же тогда объяснить, что эти вопросы практически не обсуждались на встрече?

По мнению ряда японских историков, совещание в Киёсу было созвано по предложению Сибата Кацуиэ.[197] Эта версия кажется нам более правдоподобной. Дело в том, что Сибата Кацуиэ, который ближе всех стоял к семье Ода Нобунага и имел большое влияние на его сыновей, опасался, и не без оснований, что Хидэёси сможет узурпировать власть, и поэтому намеревался как-то ему помешать. Предлагая созвать эту встречу, он рассчитывал, очевидно, что ему удастся если не полностью оттеснить, то хотя бы существенно ограничить честолюбивые амбиции Хидэёси. По существу, это была единственная надежда и последняя возможность остановить стремительное продвижение Хидэёси к ничем не ограниченной власти.

Тот факт, что местом встречи был избран фамильный замок Ода Нобунага, тоже говорит в пользу этой версии. Если бы инициатором встречи был Хидэёси, то скорее всего он пригласил бы ее участников в замок Химэдзи, куда возвратился после разгрома войск Мицухидэ. Конечно, Хидэёси мог игнорировать эту встречу, тем более что он мог догадываться о подлинных намерениях Кацуиэ. И, несмотря на это, он все же принял его приглашение. Почему?

Это можно объяснить, с одной стороны, тем, что на стороне Хидэёси были реальная сила и авторитет победителя, придававшие ему полную уверенность, что, кто бы ни созвал это совещание, действительным хозяином положения на нем будет он, Хидэёси. С другой стороны, как бы ни были велики его военные заслуги, он прекрасно понимал, что не может пока бросить вызов всем сторонникам Нобунага, что могло лишь объединить всех против Хидэёси, значительно ослабив его позиции.

Центральное место на совещании, как и следовало ожидать, занял вопрос о преемнике Ода Нобунага. Сибата Кацуиэ настаивал на том, чтобы объявить законным наследником и продолжателем его дела младшего сына Нобунага — Нобутака, который хотя и был на несколько месяцев моложе среднего сына Нобунага — Нобукацу, но имел перед ним то несомненное преимущество, что лично участвовал в битве при Ямадзаки, мстя врагу за смерть отца. Однако за этой рекомендацией отчетливо обнаруживалось плохо скрываемое намерение Сибата Кацуиэ передать всю полноту власти младшему сыну Нобунага, с которым его связывали почти семейные отношения, поскольку до достижения совершеннолетия он фактически заменял ему отца, что по замыслу Кацуиэ, несомненно, должно было укрепить его собственное положение и, наоборот, ослабить влияние Хидэёси.

Вполне естественно, что Хидэёси, без труда разгадавший нехитрый маневр Кацуиэ, не мог согласиться с его предложением и лихорадочно обдумывал свое. Он ловко использовал ссору между братьями, каждый из которых в предвкушении власти не хотел уступать другому, и ссора грозила вылиться в открытую и непримиримую вражду. Когда страсти обоих братьев разгорелись и, казалось, были накалены до предела, Хидэёси молча встал, не спеша вышел в соседнюю комнату и вскоре вернулся назад, неся на руках малолетнего внука Нобунага — Самбоси, которого, к удивлению всех присутствующих, тут же объявил единственным законным преемником Ода Нобунага.

Это решение Хидэёси было столь неожиданным, что никто слова не проронил в первый момент. Тем временем Хидэёси спокойно, но уверенно продолжал настаивать на своем предложении, проявляя при этом большую мудрость, дипломатическую хитрость и умение играть на человеческих отношениях. За этим выбором стоял не просто голый расчет Хидэёси на то, что при малолетнем наследнике фактическая власть будет находиться в его руках, ибо в военном отношении он значительно превосходил своих соперников. Из трех сыновей Нобунага Хидэёси больше всех любил старшего — Нобутада. Эта любовь еще больше укрепилась, когда он узнал о том, как стойко и храбро сражался Нобутада в осажденном замке, оказывая упорное сопротивление войскам Акэти Мицухидэ, несмотря на то что силы были слишком не равны. Перед тем как покончить жизнь самоубийством, как того требовал самурайский кодекс, Нобутада вызвал к себе своего самого верного вассала Маэда Гэнъи и приказал ему немедленно отправиться в замок Гифу и перевезти оттуда жену и двухлетнего сына в замок Киёсу[198], где можно было укрыть их. Преданный вассал выполнил последний приказ своего господина. Возможно, что любовь Хидэёси к Нобутада перешла теперь к его малолетнему сыну — внуку Нобунага.

На совещании Хидэёси держался очень спокойно и уверенно. Уверенность придавало ему положение победителя, а спокойствие определялось удовлетворенностью, которое он испытывал оттого, что именно ему суждено было отомстить за смерть Нобунага и разгромить Акэти Мицухидэ. Уже одним этим он, как ему казалось, заслуживал всеобщего почитания, повиновения и даже поклонения.

И тем не менее его предложение было для всех присутствовавших не только неожиданным, но весьма странным и нелогичным. Видя, что его рекомендация не встречает полного понимания и одобрения, Хидэёси пошел на новую хитрость: в самый разгар дискуссии он притворился больным и покинул зал заседания, чем вызвал немалую растерянность участников и замешательство в их рядах. Не желая дальнейшего обострения обстановки, Нива Нагахидэ высказался в пользу предложения Хидэёси, и оно с молчаливого согласия остальных было принято[199]. Так трехлетний сын Нобутада — Самбоси, вошедший в историю под именем Ода Хидэнобу, был провозглашен законным преемником Ода Нобунага.

На совещании рассматривался вопрос и о некоторых владениях Нобунага. Речь шла, по существу, о разделе территорий, находившихся в его личном владении. Второй сын Нобунага — Нобукацу к принадлежавшей ему ранее провинции Исэ добавил провинцию Овари. К младшему сыну Нобунага — Нобутака перешла провинция Мино.

Больше всех приобрел сам Хидэёси. К единственной провинции Харима, находившейся в его владении, он прибавил четыре новые и стал теперь владетелем пяти провинций: Харима, Ямасиро, Кавати, Авадзи и Тамба. Последняя до этого принадлежала Акэти Мицухидэ. Правда, Хидэёси вынужден был уступить Кацуиэ свой замок Нагахама в провинции Оми. Он пошел на это, чтобы как-то сгладить напряженность в отношениях с ним. К тому же в политическом отношении значение замка, хотя он и был расположен недалеко от столицы, как и самой провинции Оми, падало. Столичная провинция Ямасиро, владельцем которой стал теперь Хидэёси, в новой ситуации имела куда большее значение, поскольку главные политические события разворачивались в центре Японии.

Что касается остальных участников совещания, то они тоже несколько расширили свои владения. Икэда Цунэоки, например, получил Амагасаки в провинции Сэтцу. Ряд владений приобрели также некоторые военачальники, участвовавшие в сражении при Ямадзаки на стороне Хидэёси[200].

Пожалуй, единственное, о чем мог сожалеть Хидэёси, так это о том, что не ему достался Осака. Он перешел к молочному брату Нобунага — Икэда Цунэоки. И хотя Хидэёси сам мечтал завладеть этим важным стратегическим пунктом, он не хотел, очевидно, еще больше обострять и без того сложную обстановку, тем более что соотношение сил, как справедливо замечает японский историк Окамото Роити, автор книги «Замок Осака», не позволяло ему пока вести себя так, как хотелось бы[201]. Хидэёси, целиком поглощенный думами о предстоящих трудных военных сражениях и политических битвах, хотел по возможности сгладить остроту разногласий и противоречий в собственном лагере и потому вынужден был идти на некоторые уступки.

Таким компромиссом было, в частности, создание совета, состоявшего из четырех военачальников — участников данного совещания, на который возлагались политико-административные функции, связанные с управлением страной. По замыслу совет должен был выполнять своего рода опекунские функции при малолетнем наследнике. Однако решение о создании совета осталось чисто номинальным. Практического значения этот совет не имел и никакого влияния на политическую жизнь страны не оказывал, да и пе мог оказать.

Разногласия в лагере сторонников Нобунага после совещания в Киёсу не только не были преодолены, но еще больше обострились. Становилось все более очевидным, что борьба за власть усилится. Но вряд ли кто-нибудь мог тогда предположить, что эти разногласия так быстро перерастут в открытую борьбу и примут столь острые формы. Не успели участники совещания разъехаться по своим замкам, как стали поступать тревожные вести о том, что Сибата Кацуиэ и оба сына Нобунага, недовольные решениями, принятыми на совещании, замышляют что-то недоброе, чуть ли не собираются объявить войну Хидэёси. Обстановка накалялась и грозила вылиться в настоящую гражданскую войну.

В октябре 1582 года, спустя четыре месяца после гибели Ода Нобунага, Хидэёси организовал пышные похороны его в столичном храме Дайтокудзи. Похороны были чисто символическими. Вместо останков Нобунага, тело которого дотла сгорело в храме Хоннодзи, в гроб поместили вырезанную из дорогой породы дерева статую Будды. Гроб, обитый тонкой парчой, был установлен на инкрустированном золотом и серебром паланкине.

Хидэёси шел за гробом, держа в руке обнаженный меч. Он лично руководил траурной церемонией, придавая этому большое значение. Организацией пышных, хотя и символических похорон Хидэёси хотел выразить свое высочайшее почтение Ода Нобунага, который был для него и господином и наставником. В то же время это был хороший повод самому укрепиться в новом качестве, продемонстрировать свою силу и реальную власть. Чем пышнее, богаче и величественнее были похороны, тем значительнее и влиятельнее должен был выглядеть их устроитель — Хидэёси как продолжатель дела Нобунага и его фактический преемник. Траурный церемониал в столице по своей помпезности превзошел похороны сёгунов.

На торжественно-траурной церемонии присутствовали чуть ли не вся столичная знать, включая членов императорской семьи, крупные даймё или их представители. На всем почти трехкилометровом пути следования похоронной процессии от храма Дайтокудзи до Рэндайно, где, по буддийским обычаям, предали огню деревянную статую Будды, олицетворявшую останки Ода Нобунага, по обе стороны шпалерами расположилось 30 тыс. воинов, вооруженных пиками, луками и ружьями. Охраной во время похорон руководил младший брат Хидэёси — Хасиба Хидэнага. Для увековечения памяти Ода Нобунага Хидэёси распорядился выделить храму Дайтокудзи денег в количестве 1 тыс. гинсу, 10 тыс. кан и 500 коку (или 75 т) риса[202]. Император Огимати посмертно присвоил Ода Нобунага звание «главный министр» (дадзё-дайдзин)[203].

На следующий день после «похорон» Хидэёси покинул столицу и отправился в свой новый замок в Ямадзаки. Очевидно, на столь быстрый его отъезд повлияло то обстоятельство, что на «похороны» не прибыли оба сына Нобунага, а также главный соперник Хидэёси — Сибата Кацуиэ. Их отсутствие было плохим предзнаменованием, предвещавшим что-то тревожное, хотя Хидэёси еще не знал, что Кацуиэ и младший сын Нобунага — Нобутака готовили против него заговор.

Описывая церемониал «похорон» Ода Нобунага, некоторые авторы, например У. Денинг, утверждают, что на «похоронах» присутствовал и Сибата Кацуиэ, который чуть ли не публично обвинил Хидэёси в узурпаторстве. По этой версии, когда один из ближайших соратников Хидэёси, Маэда Гэнъи, собирался, обращаясь к присутствовавшим в храме Дайтокудзи именитым гостям, зачитать заранее подготовленный текст, в котором говорилось, что внук Ода Нобунага — Самбоси является отныне законным преемником Нобунага, а Хидэёси становится фактическим продолжателем его дела, находившийся здесь же Сибата Кацуиэ воскликнул, что эта роль по праву принадлежит сыну Нобунага — Нобутака, и никому другому, а он, Кацуиэ, остается его истинным приверженцем и покровителем. В этот момент, по словам У. Денинга, с левой стороны храма послышался громкий и суровый голос Хидэёси, который, держа на руках Самбоси, шел к алтарю. Приблизившись к Кацуиэ, он посмотрел на него полными гнева глазами и оскорбительным тоном спросил, какое он вообще имеет право подходить к алтарю раньше его, Хидэёси. Сибата Кацуиэ не мог сдержать охватившего его негодования и с возмущением ответил, что эта его выходка является дерзкой[204].

Несмотря на многочисленные подробности, с которыми описана эта сцена, она мало убеждает, да и сам автор не очень-то верил в надежность этих свидетельств, хотя и утверждал, что опирался на фактический материал, содержащийся в работах некоторых японских авторов и даже в источниках, например в «Записках о Тайко». Однако тщательный анализ исторических документов и их сопоставление, проведенные современными японскими историками, не оставляют сомнений в том, что Сибата Кацуиэ, как и оба сына Нобунага, вообще не присутствовал на этих символических похоронах; в те дни они не были в столице, хотя в некоторых источниках ошибочно указано, что Кацуиэ и оба сына Нобунага участвовали в «похоронах».[205]

Если следовать логике развития событий после совещания в Киёсу, то Сибата Кацуиэ не должен был участвовать в мероприятии, организованном Хидэёси и проходившем под его эгидой, ибо оно имело вполне очевидную цель: укрепить лидирующее положение последнего среди всех других сподвижников и соратников Ода Нобунага и тем самым продемонстрировать свою единоличную власть, с чем Сибата Кацуиэ никак не мог согласиться. Последующий ход событий убедительно доказал это.

После совещания в Киёсу Сибата Кацуиэ вернулся в свой замок в Китаносё в провинции Этидзэн, на севере Хонсю, и продолжал открыто и резко критиковать Хидэёси, обвиняя его в узурпаторстве, своевольных и своенравных действиях, которые-де сеяли семена раздора и вражды в лагере Ода Нобунага. Кацуиэ настраивал против Хидэёси младшего сына Нобунага — Нобутака, укрывавшегося в отцовском замке Гифу в соседней провинции Мино, всячески подогревая его честолюбивые амбиции.

К концу 1582 — началу 1583 года сложилась довольно широкая коалиция против Хидэёси, ядро которой составили Сибата Кацуиэ, Нобутака, а также покровитель второго сына Нобунага, Нобукацу, Такигава Кадзумасу, находившийся в тот момент с войсками на юге Хонсю, в провинции Исэ. Кацуиэ прекрасно понимал, что собственными силами ему не совладать с Хидэёси, который может быть побежден лишь объединенными усилиями всех, кто был к нему настроен враждебно.

Большую ставку Кацуиэ делал на поддержку крупных феодалов противоположного лагеря, таких, как Тёсокабэ Мототика с острова Сикоку, Мори Тэрумото, с которым Хидэёси установил перемирие, и др. Он надеялся также использовать в своих интересах воинов-монахов буддийских монастырей, в частности из провинции Каи, и даже крестьянские выступления, нацеливая их на борьбу против своих политических противников. Таким образом, ставилось целью создать вокруг Хидэёси враждебное окружение, а затем нанести ему решающий удар.

Разумеется, Хидэёси не знал всех подробностей существовавшего против него заговора. Но он, конечно, был далек от того, чтобы благодушествовать, так как прекрасно понимал, что Кацуиэ и его сторонники не сидят сложа руки, а накапливают силы и могут попытаться выступить против него. Более того, Хидэёси сам ждал удобного момента, чтобы навсегда покончить со своим постоянным соперником Сибата Кацуиэ.

Вооруженное столкновение между Хидэёси и Кацуиэ уже нельзя было предотвратить, хотя внешне могло казаться, что с двух сторон продолжали предприниматься усилия к тому, чтобы избежать войны, и лишь стечение обстоятельств не позволило решить этот конфликт мирными средствами.[206]

Не дожидаясь, пока Кацуиэ и его союзники предпримут военные действия против него, Хидэёси поспешил упредить врага. Свой первый удар он решил нанести по главному опорному пункту противника, каковым был замок Нагахама в провинции Оми, который по решению совещания в Киёсу перешел в собственность Кацуиэ и теперь использовался как место концентрации его войск в непосредственной близости от столицы, а кроме того, обеспечивал постоянную и надежную связь и взаимодействие с Нобутака и Кадзумасу. Хидэёси легко овладел этим замком, тем более что Кацуиэ не успел еще как следует укрепить его, а сосредоточенные там войска были немногочисленны. Таким образом, Сибата Кацуиэ лишился важного опорного пункта.

В январе 1583 года Хидэёси во главе многотысячной армии вступил в провинцию Исэ. После серии успешных военных операций он наголову разбил основные силы феодала Такигава Кадзумасу, который вынужден был отступить и укрыться в своем замке Кувана, на севере этой провинции.

В разгар военной кампании в провинции Исэ Хидэёси получил тревожное известие о том, что армия Сибата Кацуиэ продвигается в направлении к столице и уже вступила в северную часть провинции Оми. Для Хидэёси это было полной неожиданностью. Он не думал, что Кацуиэ может решиться на такой смелый, граничащий с отчаянием шаг. Дело в том, что Хидэёси, готовясь нанести упреждающие удары по основным союзникам Кацуиэ и его опорным базам, рассчитывал на то, что последний, находясь в провинции Этидзэн, будет сильно скован в своих действиях, поскольку глубокие снега и сильные снежные заносы в это время года послужат труднопреодолимым препятствием на пути продвижения ого войск к столице.

Однако резкое ухудшение военного положения союзников Кацуиэ в провинции Исэ, где войска Такигава Кадзумасу терпели поражение за поражением, вынудило Кацуиэ принять срочные меры. И он, не дожидаясь оттепели, двинул войска в направлении к столице. Его армия успешно преодолела большие снега и вступила на территорию провинции Оми, оказавшись в непосредственной близости от позиций, которые занимали войска Хидэёси. Почти одновременно с этим Нобутака, воспользовавшись отсутствием Хидэёси, атаковал его замок в Огаки.

Складывалась очень опасная обстановка, и Хидэёси был вынужден срочно покинуть провинцию Исэ, не завершив операцию по полному уничтожению военной группировки Такигава; он поспешно вернулся в свои владения, где разворачивались главные события.

Тем временем Кацуиэ, приблизившись на довольно близкое расстояние к району расположения войск Хидэёси, искал слабое звено в его обороне, пытаясь прорвать ее и углубиться на территорию противника, чтобы нанести удар одновременно с фронта и тыла. В качестве такого слабого звена был избран форт в Сидзугадакэ, местечке, расположенном севернее озера Бива. Не обошлось при этом без предательства. Как считают некоторые авторы, Ямадзи Согэн, комендант одной из крепостей, передал Кацуиэ сведения о состоянии оборонительных укреплений армии Хидэёси. Из этой информации следовало, что хуже других был укреплен форт в Сидзугадакэ. Поэтому именно здесь Кацуиэ решил прорвать оборонительные линии Хидэёси и попытаться вклиниться в расположение противника[207].

Кацуиэ направил в район Сидзугадакэ войска под командованием своего племянника Сакума Моримаса, который с марша атаковал крепость. Немногочисленный ее гарнизон, не выдержав натиска, отступил, понеся большие потери. В бою был убит комендант форта Накагава Киёхидэ.

Когда Хидэёси узнал о том, что войска Кацуиэ прорвали оборону и продвигаются в глубь его территории, он, верный своей тактике неожиданных и молниеносных ударов, с группой молодых самураев ночью немедля двинулся к нолю битвы, покрыв расстояние 50 км за пять часов.[208]

Сражение при Сидзугадакэ произошло на рассвете 21 апреля 1583 года. Войска Хидэёси численностью до 20 тыс.[209] нанесли мощный концентрированный удар по вклинившимся в глубь обороны силам Моримаса, обратив их в беспорядочное бегство. Отборные силы армии Кацуиэ потерпели сокрушительное поражение. Сам ои с остатками войск поспешил вернуться в свой замок в Китаносё.

Вот как описывал это сражение находившийся в то время в Японии португальский миссионер Луиш Фроиш: «Войска провинции Этидзэн (имеется в виду армия Кацуиэ — А. И.), которые участвовали в сражении, сначала отступили в район горы Оива, где разбили лагерь. Хасиба (т. е. Хидэёси — А. И.) из своего замка Киномото направил против них шесть тысяч солдат. Племянник Сибата — Сакума, увидев это, тут же повернул обратно, чтобы вступить с ними в бой. Это была жестокая битва. Бой продолжался с рассвета до полудня. Обе армии убивали друг друга пиками. Не ясно было, кто же одержит победу. Наконец Хасиба выставил все остававшиеся в его замке войска, и тогда их общая численность достигла почти двадцати тысяч. Они атаковали противника, который был уже истощен, и разбили его. Отступая, противник укрылся в густом лесу, и лишь изредка кое-где виднелось небольшое число знамен. Спасая жизнь, воины побросали все свое оружие, снаряжение и даже одежду».[210]

Наступавшая армия Хидэёси через три дня вошла в город Китаносё и окружила замок, в котором укрылся Сибата Кацуиэ со своими немногочисленными сторонниками. Обреченный на поражение и понимая бессмысленность дальнейшего сопротивления, Кацуиэ решил покончить жизнь самоубийством. Но прежде чем соблюсти этот самурайский обычай, он созвал всех находившихся в замке своих вассалов и обратился к ним со следующими словами: «То, что мне пришлось отступить с поля боя и укрыться здесь, в этом замке, не результат моей трусости. Так распорядилась судьба. Если моя голова достанется врагу, если все мы, наши жены и дети станем предметом надругательства со стороны врага, то тогда имя и род Сибата навечно покроют себя позором. Следуя самурайским обычаям, я твердо решил покончить с собой, сжечь свое тело, чтобы враг не мог даже видеть его.

Что касается всех вас, то, если есть хоть малейшая надежда на то, что враг помилует вас, я искренне желаю, чтобы вы сохранили свои жизни».[211]

Не только его вассалы, но все те, кто находился в замке, включая женщин и детей, заявили, что поступят так же, как и он, Кацуиэ, и готовы отдать жизни за своего господина. Поблагодарив всех за верность и преданность, Кацуиэ велел достать все припасы и вина и организовать праздничный ужин. Началось настоящее пиршество, словно отмечалась очередная крупная военная победа. Несмотря на то что все окна и двери замка были наглухо закрыты, звуки музыки и многоголосый гомон разносились далеко по округе, вызывая неподдельное удивление воинов Хидэёси, окруживших замок и готовившихся к его штурму. Это был пир обреченных, находившихся в состоянии агонии, настоящий «пир во время чумы».

Сибата Кацуиэ, обращаясь к своей жене Оити, которая приходилась родной сестрой Ода Нобунага, настаивал на том, чтобы она вместе с детьми покинула замок. По свидетельству современников, это была необычайно красивая и благородная женщина. Оити ответила решительным отказом. Кацуиэ и Оити были женаты всего несколько месяцев. Он был ее вторым мужем. Едва Оити исполнилось 15 лет, как ее старший брат Ода Нобунага, не спросив ее согласия, выдал ее замуж за Асаи Нагамаса, принадлежавшего к богатому феодальному дому Асаи. Но затем сам же объявил войну этому дому. Отдавая свою сестру в жены представителю влиятельного феодального дома, Нобунага, очевидно, преследовал какие-то свои цели. Не только для Нобунага, но вообще для феодальных домов в эпоху междоусобных войн было вполне обычным заставлять жен шпионить за влиятельными мужьями в пользу своего родового клана.

Ранний брак самого Нобунага тоже подтверждает это. Когда Нобунага было 15 лет, его женили на десятилетней Нохимэ, дочери крупного даймё из соседней провинции Мино. Вскоре после того как Нобунага стал главой своего феодального клана, его жена стала замечать, что каждую ночь Нобунага на несколько часов удалялся из спальни. Такое поведение мужа ей показалось странным. Когда она наконец решилась спросить его, чем все это вызвано, Нобунага без обиняков ответил, что он вступил в тайный союз с двумя влиятельными вассалами ее отца. Эти вассалы ночью должны убить последнего и подать условный сигнал, по которому войска Ода Нобунага вступят на территорию его феодального владения. Но так как он не знает, когда точно им удастся совершить убийство, то вынужден каждую ночь в определенные часы следить, не появится ли сигнал. При этом с важным видом он напомнил Нохимэ об обязанностях и назначении жены, которая должна во всем оберегать мужа и строго хранить поведанную ей тайну. Хитрый Нобунага рассказал ей эту легенду, нисколько не сомневаясь в том, что она обязательно передаст информацию о мнимом заговоре своему отцу. И не ошибся. Владелец провинции Мино, поверивший словам дочери, приговорил к смерти ни в чем не повинных двух преданнейших ему вассалов. Нобунага был доволен: руками отца жены были устранены опытные военачальники, что облегчило ему захват соседней территории[212].

Выдавая сестру замуж, Нобунага, очевидно, тоже рассчитывал заставить ее шпионить за его влиятельным соперником. Но Оити, которая преданно полюбила мужа, не оправдала, видимо, всех надежд своего брата. Когда войска Ода Нобунага напали на владения его феодального соседа, Нагамаса, который тоже очень любил Оити, желая спасти ее и троих детей, отправил их всех к Ода Нобунага, а сам погиб, защищая свою землю. Незадолго до смерти Ода Нобунага вторично выдал свою сестру замуж, на этот раз за Кацуиэ, который был в два раза старше ее.

За свою короткую жизнь Оити дважды пришлось пережить тяжелую и во многом сходную ситуацию. Разница состояла лишь в том, что против первого ее мужа боролся ее родной брат, а теперь над вторым ее мужем нависла угроза со стороны Хидэёси, друга и соратника ее брата. И снова, как в свое время поступил Нагамаса, ее второй муж, Кацуиэ, желая спасти ей жизнь и жизнь ее детей, предложил ей покинуть замок и направиться к Хидэёси, который хотя бы в память о Нобунага, конечно же, должен будет приютить их. Но она и слышать не желала об этом. «Я должна была, — заявила она Кацуиэ, — умереть еще тогда, когда погиб мой первый муж. До сих пор мне стыдно за этот свой поступок. Могу ли я дважды в своей жизни совершать одну и ту же ошибку. Ни за что. Я принадлежу своему мужу и умру вместе с ним»[213].

Сибата Кацуиэ не стал больше отговаривать Оити. Видно, считал он, им суждено умереть вместе. Однако детей они решили все же переправить к Хидэёси. Оити собственноручно написала письмо Хидэёси, в котором просила его приютить ее детей и по возможности позаботиться об их судьбе. Старшая дочь Оити, которой в то время исполнилось 16 лет и которая была так же хороша собой, как и ее мать, и две ее младшие сестренки были спасены, и их судьба теперь целиком зависела от Хидэёси[214].

Когда все приготовления в замке были окончены, Сибата Кацуиэ приказал поджечь разбросанное во всех помещениях сухое свежее сено. Огненные языки поднимались высоко над замком, освещая ночное небо и все ближе подступая к супружеской паре, которая, обнявшись, сидела на полу. Кацуиэ достал короткий самурайский меч и резким ударом вонзил его в полуобнаженное тело любимой жены. Тем же мечом он хладнокровно вспорол себе живот крест-накрест. Их примеру последовали и другие обитатели замка. Всего в ту страшную ночь в замке Китаносё покончило жизнь самоубийством более 80 человек[215].

Так закончилась ожесточенная борьба за власть между Хидэёси и Кацуиэ. Победа над Кацуиэ открывала перед Хидэёси реальную возможность установить свою единоличную власть в стране. В физическом устранении Кацуиэ Хидэёси видел чуть ли не главное условие установления своей верховной власти. О том, что дело обстояло именно так, можно с достаточным основанием судить по письму, которое Хидэёси в начале июля 1583 года направил главному советнику Мори Тэрумото — Кобаякава Такакагэ, с которым он после заключения перемирия в Такамацу, в достижении которого Кобаякава сыграл важную роль, регулярно переписывался. В этом письме содержится подробное описание последнего дня осады замка в Китаносё. Хидэёси отмечает, что 24-го числа, в 4 часа утра, его войска начали штурм замка, а когда в полдень его люди ворвались в замок, то застали ужасающую картину: всюду лежали тела людей, совершивших самоубийство. Всего они насчитали свыше 80 трупов, включая женщин и детей.

В этом письме с поразительной откровенностью и прямотой Хидэёси пишет: «Я был уверен, что если мы позволим Сибата перевести дух, то дело может затянуться надолго. И вдруг я подумал, что пришло время решать, кто из нас двоих будет править Японией. Поэтому Тикудзэн (так называл себя сам Хидэёси. — А. И.) решил, что не будет ошибкой, если он пошлет своих людей умирать во имя этой цели»[216]. В заключение Хидэёси сообщал, что к 5 часам вечера с противником было покончено.

Завершилась еще одна битва, которую надо было выиграть, чтобы укрепиться у власти. Хидэёси щедро наградил своих сторонников, способствовавших этой победе. Нива Нагахидэ был назначен комендантом крепости в Китаносё. Ему передавались обширные владения, принадлежавшие ранее Сибата Кацуиэ. Семь молодых самураев, особо отличившихся в битве при Сидзугадакэ,[217] были вознаграждены: каждому устанавливалось жалованье от 3 тыс. до 5 тыс. коку риса.

Разгромив войска Сибата Кацуиэ, Тоётоми Хидэёси без труда завладел соседними с Этидзэн провинциями Кага, Ното и Эттю, которые распределил среди своих военачальников.

Зато суровая кара ждала тех, кто поддерживал Кацуиэ: младшего сына Нобунага, Нобутака, Хидэёси приказал выдворить из отцовского замка Гифу и поместить в один из монастырей в провинции Овари. Нобутака не выдержал такого позора и покончил жизнь самоубийством. Такигава Кадзумасу ничего не оставалось, как полностью капитулировать перед Хидэёси и подчиниться его власти. Что же касается «законного» наследника Ода Нобунага — малолетнего Самбоси, то Хидэёси переправил его в освобожденный от Нобутака замок Гифу, установил ему годовой доход в 300 тыс. коку и больше о нем ни разу не вспомнил.

Так закончилась многомесячная борьба между Хидэёси и Кацуиэ, которая, возникнув как ссора двух соратников Нобунага, вылилась в жаркую и жестокую схватку двух главных соперников в борьбе за власть. Сражение при Сидзугадакэ не следует ограничивать битвой в районе севернее озера Бива. Это понятие, по существу, включает все военные действия этого периода, развернувшиеся на огромном пространстве в центральной части страны — от провинции Исэ на юге острова Хонсю до провинции Этидзэи на севере, включая все центральные области, расположенные вокруг столицы. В военные действия были втянуты огромные контингенты войск.

Если битва при Ямадзаки, хотя и имела важное политическое значение, в военном плане носила локальный характер, то сражение при Сидзугадакэ как с военной точки зрения, так и в плане последующего развития Японии имело исключительно важное значение. Победа Хидэёси в этой битве оказала весьма существенное воздействие на социально-политические процессы в развитии этой страны.

Сражение при Сидзугадакэ укрепило позиции Хидэёси и стоявших за ним сил. Теперь не только военная, но и политическая власть была полностью сосредоточена в его руках.

И все-таки, хотя Хидэёси, одержав важную победу над своим грозным соперником, мог, казалось бы, упиваться славой победителя, на душе у него не было спокойно. Не только и даже не столько потому, что еще предстояли боевые схватки с сильными и многочисленными противниками, ибо процесс объединения страны, начатый Ода Нобунага, был еще далек от завершения, но главным образом потому, что в его собственном лагере оставались весьма влиятельные и для него во многом загадочные фигуры, которые до поры стояли в стороне и намеренно не участвовали в развернувшихся событиях, но которые не сказали еще своего слова и в любой момент могли заявить о себе, стать, может быть, самыми грозными его противниками. В эти дни Хидэёси все чаще и все тревожнее думал о Токугава Иэясу.



Часть вторая В зените славы

Глава шестая Замок в Осака

Придя к власти и стремясь утвердить свое положение фактического правителя страны, Тоётоми Хидэёси столкнулся с необходимостью решить по крайней мере четыре неотложные задачи. Во-первых, заставить всех влиятельныхфеодалов и военачальников в собственном лагере признать за ним верховенство и поставить их и полную зависимость от его ничем не ограниченной власти. Держать в повиновении местных феодалов всегда было одной из главных забот и трудных задач центральных властей; Хидэёси прекрасно это понимал, тем более что некоторые из этих феодалов лишь вынужденно подчинились ему и в любой момент могли оказаться в стане его врагов.

Во-вторых, необходимо было вместо старого государственного аппарата, который фактически не функционировал и с авторитетом которого мало кто считался, создать новый орган государственной власти, способный управлять делами страны. Важность и срочность этих мер диктовались еще и тем, что сам Хидэёси, целиком поглощенный подготовкой и проведением одной военной кампании за другой, не мог повседневно заниматься государственными делами, которые были доведены до полного запустения.

В-третьих, особую озабоченность Хидэёси вызывало растущее недовольство народных масс, прежде всего крестьянства, страдавшего от бесконечных междоусобиц, тяжкого феодального гнета, самовластия феодалов и полного беззакония. Восстания крестьян и городских низов становились таким же постоянным слагаемым политической жизни Японии XVI столетия, как и гражданские войны.

Последняя по счету, но не по важности задача Хидэёси состояла в том, чтобы форсировать процесс объединения страны, так успешно начатый его выдающимся предшественником Ода Нобунага и так внезапно прерванный неожиданной гибелью последнего. Большая часть территории страны находилась во владении могущественных феодальных князей, которые и не помышляли признавать власть нового правителя.

Хидэёси прекрасно понимал, что одними репрессивно-карательными мерами, как бы жестоки и суровы сами по себе они ни были, нельзя держать в узде не в меру эгоистичных и своевольных даймё, вовремя пресекать любую их попытку организовать заговор или просто проявить неповиновение. Поэтому он продумал целую систему мер, которые наряду с применением военной силы дали бы возможность другими, более умеренными, «законными» методами добиться тех же результатов. Хидэёси оказался куда более предприимчив и изобретателен, чем его учитель и наставник Ода Нобунага, который отличался весьма крутым правом и не терпел никаких компромиссных решений. На его фоне суровость и жестокость Хидэёси порой не казались такими уж чрезмерными, из ряда вон выходящими. Для Ода Нобунага ничего не стоило даже за небольшую провинность собственноручно убить любого, кто хоть в чем-то перечил ему. Он не знал снисхождения к людям.

Тоётоми Хидэёси в сравнении с ним выглядел иногда даже сентиментальным, проявлял излишнюю лояльность не только по отношению к подчиненным, но и по отношению к своим противникам. Он мог великодушно щадить врагов, сохраняя им жизнь, если, правда, верил, что они искренне признавали его власть над собой. Так он поступил, например, с Мори, крупным владетельным князем из западных провинций Японии, с которым вел жестокую борьбу, по затем они стали союзниками.

Из сказанного вовсе не следует, что Тоётоми Хидэёси был этаким добрячком, гуманным правителем, который испытывал угрызения совести оттого, что так же легко и просто переступал через законность и справедливость, как через трупы. Ничуть не бывало. Жестокость века органично соединялась в нем с суровостью и свирепостью его собственной натуры. И при всем том он, возможно, лучше и острее других чувствовал и понимал, что и в самые трудные и суровые времена нельзя властвовать над людьми, прибегая к одним репрессиям и карательным мерам. Нужны и другие методы правления, которые гарантировали бы внутреннюю целостность и политическую стабильность общества.

Среди этих мер важное место занимали реформы, которые призваны были значительно ослабить власть и влияние местных феодалов. Хидэёси постоянно и со всей тщательностью следил за тем, чтобы ни одни феодал своими действиями не мог нарушить сложившееся в пользу Хидэёси военно-политическое соотношение сил, чтобы никто из даймё, признающих его верховную власть, не имел ни малейшей возможности поднять мятеж против него или перейти в стан его врагов.

Прежде всего Хидэёси решил перераспределить владения, принадлежавшие влиятельным феодалам, и тем самым оторвать их от насиженных мест, где они успели укрепиться, создать опорные базы и могли чувствовать себя достаточно уверенно и независимо, давая волю своим амбициям. Эта мера преследовала цель поставить крупных феодалов в условия, при которых исключалась бы всякая возможность их самостоятельных действии. Отрываясь от своих прежних владений, даймё теряли старые связи с местными жителями, особенно те, истоком которых нередко служили родоплеменные отношения и привязанности. Таким образом, феодалы лишались поддержки местного населения, из которого формировались феодально-самурайские дружины.

На новом месте все приходилось начинать сначала, что требовало немалых усилий и длительного времени. Па этом, собственно, и строил свои расчеты Хидэёси, ужесточая систему управления провинциями и контроля за деятельностью местных феодалов, особенно в военно-административной области. Прибегая к насильственному переселению даймё, Хидэёси строго, не считаясь ни с высоким положением того или иного феодала, ни с его прошлыми боевыми заслугами, карал каждого, кто пытался ослушаться. Этой участи не избежали даже те, кто получил владения из рук самого Нобунага в награду за верность и предавшую службу[218].

Одновременно Хидэёси приказал ликвидировать замки феодалов, эти опорные пункты, где концентрировались феодальные войска и куда отовсюду стекались, спасаясь от жестоких притеснении властей, огромные массы крестьян, ремесленников, разного иного трудового люда. Он выдвинул обязательное условие: «В одной провинции — одни замок». На практике это означало, что каждому местному даймё разрешалось отныне владеть только одним замком, что, несомненно, ослабляло военную мощь местных феодалов и давало возможность установить более жесткий контроль за их деятельностью со стороны военной администрации Хидэёси. И хотя внешне мера выглядела вполне пристойной, не ущемлявшей как будто достоинство даймё и не стеснявшей их права, на самом же деле она ставила князей под контроль, облегчая Хидэёси организацию системы постоянной слежки за ними.

Если в одной провинции должен быть только один замок, принадлежащий местному феодальному властелину, то и в стране, считал Хидэёси, следует иметь одни главный замок, но такой, чтобы он олицетворял собой могущество и величие новой власти, представленной его личной диктатурой. Именно таким виделся ему замок, который возвышался бы над всей страной как символ силы и славы нового военного диктатора.

Местом для строительства был избран Осака. Выбор не был случайным. Сыграло свою роль не только выгодное географическое расположение города, места пересечения сухопутных и водных путей, но и близость моря, открывавшая прекрасные перспективы для развития внешних связей. На выбор именно этого края повлияли, очевидно, и еще два немаловажных обстоятельства.

Здесь находился знаменитый храм Исияма секты Икко, приверженцы которой относили себя к числу самых верных и стойких поклонников Будды. Основатель храма бонза Рэнънё был восьмым по счету настоятелем столичного храма Хонгандзи, считавшегося начиная с XIII века одним из влиятельнейших и могущественнейших буддийских храмов в Японии. После того как в конце XV века было завершено строительство храма Исияма, который являлся как бы филиалом, своего рода ответвлением храма Хонгандзи, Рэнънё перебрался на постоянное жительство в Осака и стал настоятелем нового храма.

За короткое время вокруг храма Исияма возник настоящий город, в котором селились главным образом последователи секты Икко. К середине XVI столетия храм представлял собой грозную силу, с которой вынуждены были считаться не только соседние феодалы, но и центральная власть. Он располагал огромной по тем временам армией. Храм и прихрамовой город были так хорошо укреплены, что войска Ода Нобунага, который вел решительную борьбу с буддийским духовенством, понесли тяжелые потери, прежде чем им удалось сломить упорное сопротивление защитников храма, этого едва ли не главного оплота буддизма в то время. Целых десять лет понадобилось ему, чтобы подавить этот очаг оппозиции. Храм и расположенный вокруг него город были сожжены дотла.

В том, что Хидэёси решил построить свой замок на том самом месте, где некогда красовался знаменитый буддийский храм, был заключен определенный смысл. С одной стороны, он хотел, очевидно, продемонстрировать свою верность идее и делу объединения страны, свою непоколебимую решимость смести с лица земли всех тех, кто попытается преградить ему путь к заветной цели. С другой стороны, Хидэёси намеревался лишний раз доказать, что для него все возможно и все доступно: воздвигаемый замок должен был не только ни в чем не уступать буддийскому храму, которым некогда любовались все, но и превзойти грандиозностью и великолепием его и все то, что когда-либо сооружалось в Стране восходящего солнца и что можно было лишь представить в воображении.

Выбирая Осака в качестве постоянной резиденции, обосновывая здесь фактически новый военно-политический центр страны, Хидэёси учитывал, очевидно, и то обстоятельство, что здесь находилась одна из первых столиц древнего японского государства — Нанива, как в ту пору именовался Осака. Это поселение в устье реки Ёдогава известно с конца IV века, когда император Одзин построил здесь первый в стране Ямато «город», в центре которого возвышался императорский дворец, окруженный валами и рвами[219].

Хидэёси рассчитывал на то, что выставляемая напоказ деятельность, чуть ли не исторически обусловленная, должна была еще больше укрепить его авторитет и популярность как ревностного хранителя древних традиций и обычаев.

Связь с прошлым, стремление найти своим действиям исторические аналогии, оправдать собственные позиции ссылками на исторические события и поведение выдающихся исторических деятелей — давняя японская традиция, прочно сохраняющаяся и в наши дни.

Перед тем как приступить к строительству замка, Хидэёси решил переместить Икэда Цунэоки, во владение которого по решению совещания в Киёсу переходил Осака и вся прилегающая к нему территория, в другое место, в город Огаки. Это было сделано под тем предлогом, что шло общее перераспределение владений между феодалами, задуманное Хидэёси как мера по усилению их зависимости от его правительства.

Строительство замка в Осака началось осенью 1583 года и осуществлялось необычайно быстро. Уже к лету следующего года были выполнены все основные фортификационные работы, что дало возможность перевести туда, не дожидаясь полного завершения строительства, ставку Хидэёси. Еще через год, в 1585 году, была воздвигнута главная башня замка. Все строительство замка продолжалось около трех лет. Таких сроков сооружения столь гигантских по размерам замков и оборонительных укреплений японская строительная практика еще не знала.

Ежедневно на строительных работах было занято до 20–30 тыс. человек, которых направляли туда со всей страны. Каждая провинция, находившаяся под властью Хидэёси, должна была участвовать в этой гигантской стройке. В Осака доставлялись лучшие мастера, разнообразный строительный материал, рабочая сила. Были мобилизованы знаменитые плотники, каменщики, которые сооружали для Ода Нобунага замечательный замок в Адзути. Строительными работами руководил сам Хидэёси, проявивший немало оригинальной выдумки и изобретательности. Он весьма высоко ценил это свое творение и очень гордился им.

При строительстве своего замка в Осака Хидэёси использовал имевшийся опыт строительного дела, особенно опыт строительства замка в Адзути, когда Нобунага имел возможность применить все лучшее, чем располагала японская строительная техника того времени, тем более что Хидэёси сам участвовал в строительстве того замка, поэтому мог учесть положительные и отрицательные моменты этого опыта. Хидэёси превзошел своего предшественника как по части транспортировки огромных камней-блоков, так и по размерам, качеству и темпам строительства.

Масштаб стройки, невероятно быстрые темпы, которыми велось строительство, сами размеры возводимого замка, его архитектура и оборонительные сооружения — все вызывало удивление современников, поражало воображение европейцев, которым довелось видеть это удивительное для того времени сооружение. Даже сегодняшние посетители замка не перестают удивляться при виде камней-великанов, из которых были сложены замок и крепостные стены. Камень и раньше, хотя и ограниченно, применялся при строительстве японских замков. Однако в таком количестве и такого размера, как при сооружении замка в Осака, камень использовался в Японии впервые. По существу, весь замок был сложен из камня. Это был, пожалуй, второй случай за всю историю замкового строительства в средневековой Японии после замка Ода Нобунага в Адзути, целиком сооруженного из камня.

Сохранились свидетельства Луиша Фроиша, который, посетив Осака и осмотрев замок, сделал 8 августа 1585 года следующую запись в своем дневнике: «Тикудзэи-доно (так португальский миссионер называл Тоётоми Хидэёси — А. И.) построил огромный замок, в самом центре которого соорудил очень высокую башню, вырыл ров, воздвиг крепостную стену и другие оборонительные сооружения. Форт и башня имели ворота разных размеров, обитые железом. В главной башне замка находилась его (Хидэёси — А. И.) резиденция, а также жилые помещения, предназначавшиеся для самых близких чиновников и служащих. Здесь же хранились сокровища. Специальные помещения предназначались для храпения боеприпасов и продовольствия.

С правой стороны часть дворца примыкала к стене старого замка. Вместе с фортом и башней новый дворец представлял собой великолепное зрелище, с которым ничто не может сравниться. Особенно украшала замок величественная главная башня, которая переливалась на солнце золотом и сияла сине-зеленым цветом. Если смотреть на замок издали, то он представлял собой еще более величественное зрелище.

Внутри замка разбит сад, напоминающий наши сады, но этот японский дворик был устроен с большим мастерством и изяществом. Он украшен камнями, великолепными растениями и множеством других естественных предметов.

В замке находится несколько очень красивых комнат, в которых совершаются трапеза и чайная церемония. Все они выходят прямо в сад. В другой стороне сада возвышается еще одно красивое строение, расписанное золотом. Отсюда открывается великолепный вид на зеленые поля и красивые реки. Стены этих комнат украшают картины, многие из которых изображают сцены из истории Японии и Китая, а также великолепные японские пейзажи»[220].

По существу, это единственное дошедшее до пас подробное описание замка, построенного Хидэёси в Осака.

Как уже отмечалось, строительный материал поступал в Осака со всех концов страны. Особенно сложно было доставлять камень, требовавшийся в огромном количестве.

Трудно представить, как при тогдашней технике строители, используя обычные веревки и бревна, транспортировали и укладывали колоссальные каменные монолиты весом в десятки и даже сотни тонн. Японский историк Окамото Рёити, работавший ряд лет директором замка-музея в Осака, специально изучал этот вопрос, пытаясь уяснить весь процесс строительства, в особенности способы транспортировки камня, его разработки на каменоломнях, укладки и отделки на строительстве и т. д. Свои изыскания и расчеты он изложил в книге «Замок в Осака»[221].

Автор пишет, что на место будущего замка со всех концов страны даймё, желая угодить Хидэёси, доставляли камни огромных размеров. В основном камень добывали в горах провинции Кавати и Харима, а также на островах Внутреннего Японского моря, а затем водным путем доставляли на стройку. Но нередко его везли из более отдаленных мест. Кроме того, широко использовались камень близлежащих буддийских храмов и монастырей, надгробные плиты старых могил. В свое время так же поступал Нобунага, когда возводил дворец для сёгуна Асикага Ёсиаки в Киото.

Самый крупный камень-великан («тако-иси», т. е. камень-спрут) высотой 5,5 м и шириной 11,7 м, весом почти 140 т был доставлен из провинции Будзэн на северо-востоке острова Кюсю. С острова Седо во Внутреннем Японском море огромный камень, размеры которого составили 5,5Х14 м (вес около 130 т), отправил на стройку верный вассал Хидэёси — Като Киёмаса, феодал из провинции Хиго, отсюда и название камня «Хиго-иси».[222] И сегодня эти камни-великаны стоят у входа на территорию замка как безмолвные свидетели далекого прошлого, поражая наших современников грандиозностью сооружения, которое было воздвигнуто 400 лет назад.

Крупные камни перевозили в основном водным путем, для чего использовали суда специальной конструкции. Камни не грузили на судно, а подвешивали толстыми веревками под днище судна, представлявшего собой скорее широкий плот, который медленно передвигался по воде. Иногда применялись лодки со специальным отверстием в днище. На носу и корме укреплялись концы тросов, и на них подвешивали камень, который таким своеобразным способом передвигали по воде[223].

Иногда камни больших размеров доставляли и посуху, для чего использовали повозки, сделанные из толстых бревен. В них впрягали по нескольку буйволов. Десятки людей помогали передвигать повозки: одни руками крутили огромные колеса, другие тянули Жерди, прикрепленные к основанию повозок, третьи толкали повозку сзади.

Камень для строительства замка привозили в основном с небольших островов во Внутреннем Японском море, славившихся гранитом. Бывали дни, когда в Осакскую бухту заходило до тысячи судов, груженных камнем. Вассалы Хидэёси, желая отличиться, доставляли на стройку камень самых диковинных форм и размеров. Здесь было настоящее царство камней. В этом своеобразном соревновании участвовали кроме уже упомянутого Като Киёмаса такие известные сподвижники Хидэёси, как Курода Ёситака, Хосокава Тадаоки и др. Каждому из них был указан участок работы и вменялись определенные обязанности, связанные со снабжением строительства необходимым материалом и рабочей силой. По некоторым данным, в строительстве замка принимали участие даймё из тридцати провинций[224].

Разумеется, для сооружения такого огромного, сложного по архитектурным решениям замка необходима была довольно высокоразвитая техника обработки камня, его шлифовки, отделки. Кроме того, при кладке стен важно было учесть такой новый фактор, как появление и быстрое распространение огнестрельных орудий, что заставило делать крепостные стены непробиваемыми для ядер — в две-три кладки.

В качестве раствора для скрепления каменной кладки применяли свинец. Обычно тщательно тесанные камни держались под давлением собственной тяжести. В древности в некоторых странах, например в Египте, при сооружении храмов каменные блоки скрепляли скобами. В верхней части двух смежных камней, подлежащих соединению, вырезали по пазу, точно соответствовавшему каждой половинке скобы-лапы, туда вставляли скобу, как бы застегивая смежные блоки на «крючки», и таким образом создавалась общая масса кладки, близкая к монолиту[225].

При кладке стен замка в Осака в качестве такого соединительного «крючка» применялся, как сказано выше, свинец. Хотя при кладке стен из огромных каменных глыб раствор не имел большого практического значения, ибо камни, хорошо отесанные, держались и сами по себе благодаря своей огромной тяжести, тем не менее для большей прочности щели между камнями трижды заливали жидким свинцом. Кроме того, в двух рядом стоящих камнях прорубали отверстия конусообразной формы, которые также заполняли жидким свинцом, служившим своеобразным строительным раствором. Так создавалась высокая прочность стен, которые воспринимались как огромный монолит[226].

Замок занимал значительную площадь, в самом центре его возвышалась главная крепость в виде высокой многоярусной башни. Вся территория в два ряда была обнесена крепостными стенами. Опоясывавший замок глубокий ров с водой служил еще одной оборонительной линией.

Главная башня сооружалась, очевидно, по образцу замка в Адзути. Однако копия превзошла оригинал. Башня и в целом замок в Осака оказались не только гораздо более значительными по размерам, но в архитектурном отношении и более совершенными. Замок Хидэёси можно, пожалуй, считать высшим достижением замкового строительства в Японии того времени. Главная его башня не сохранилась, но если судить по дошедшим до нас схемам и планам, особенно по сохранившимся красочным изображениям внешнего вида замка и некоторых деталей его внутреннего убранства, то можно представить, какое это было великолепное сооружение — не только с точки зрения его военно-оборонительной мощи, но и по его архитектурному оформлению.

Мощное гранитное основание замка в сочетании с выполненной из дорогих пород дерева верхней его частью, двускатные крыши оригинальной формы с причудливой резьбой, венчавшие каждый из семи этажей-ярусов, придавали замку внушительность и строгую красоту.

Верхний ярус башни, огражденный перилами, служил своеобразной смотровой площадкой. Сюда любил взбираться Хидэёси, любовавшийся открывавшимися отсюда бескрайними просторами страны, которая виделась ему объединенной и сильной под его владычеством. Как писал Луиш Фроиш, Хидэёси любил показывать гостям свой замок, которым очень гордился. «Он вел себя как хороший проводник, показывая свой замок. Он привел нас на седьмой этаж. По дороге рассказывал о богатствах, которые находились на каждом этаже. При этом он говорил: «Комната, которую вы здесь видите, наполнена золотом, а эта — серебром. Следующее помещение заполнено кипами шелка и полотна, четвертое — одеждой, а в этих комнатах находятся дорогие мечи (катана) и оружие»»[227].

Как сообщают источники, весной 1586 года здесь побывал Отомо Сорин, феодальный князь из провинции Бунго на Кюсю. Он прибыл к Хидэёси с жалобой на притеснения со стороны более крупного феодала Симадзу, чьи княжеские владения занимали большую часть острова. Он просил Хидэёси заступиться за него и покарать слишком далеко зашедшего в своих действиях феодала. Хидэёси пригласил Отомо подняться на верхний этаж замка и, глядя оттуда вдаль, сказал: «Отсюда можно видеть даже соседние провинции и изучать их»[228].

Главная башня замка использовалась как наблюдательная вышка, как командный пункт и как арсенал. В ней размещались также жилые помещения. Кроме военного и иного служебного назначения замки всегда олицетворяли собой мощь феодальных властителей, особенно тех из них, кто выдвинулся на политическую арену в период междоусобных войн. В этом отношении замок в Осака был особым. Он не только представлял собой неприступную крепость, построенную по всем правилам военно-строительного искусства того времени, но и символизировал могущество и величие нового правителя страны, вызывая чувство страха у людей, подчеркивая их ничтожность и немощность.

Вблизи главной башни замка находился красивый дворец, специально построенный для встречи высокого китайского гостя, который должен был прибыть в Японию для ведения мирных переговоров с Хидэёси. Однако в високосный 1596 год в районе Киото — Осака произошло сильное землетрясение, и дворец был полностью разрушен. Аудиенцию представителю минской династии Хидэёси вынужден был давать в другом месте.

В дневниках и письмах европейских миссионеров, которым довелось видеть дворец, сохранились записи, на основании которых можно предположить, что это было действительно уникальное сооружение. В зале, устланном тысячью татами, все сверкало, переливаясь яркими красками[229]. По внешнему великолепию и роскоши обстановки дворец не уступал, очевидно, знаменитому Золотому павильону, который построил в Киото сёгун Асикага Ёсимицу, правивший страной в конце XIV — начале XV века. Этому сёгуну Хидэёси во многом подражал.

По сути дела, строительство громадного замка в Осака было началом осуществления грандиозных планов покорения не только всей Японии, но и огромных территорий, лежащих далеко за ее пределами.

Замок в Осака при всей его грозной внушительности и строгости внешнего вида был вполне приспособлен для приема знатных гостей. Здесь часто устраивались необычайно роскошные пиры и всевозможные увеселения, проводились чайные церемонии.

Развлекались не только в помещениях, специально предназначенных для этих целей, но и на открытом воздухе, в великолепном саду, искусно созданном на территории замка в полном соответствии со всеми канонами японского дворика, представляющего собой сочетание естественной красоты живой природы и искусно вписанных в нее декоративных предметов. Европейцы, которым довелось видеть сад в замке Хидэёси, были поражены его удивительной красотой. Некоторые из них отмечали в своих письмах, что оп вполне может соперничать с лучшими европейскими парками и даже превосходит их. Вот как описывал его Луиш Фроиш: «На территории этого нового замка разбит сад, который своей превосходной композицией может конкурировать с нашими садами. Естественный камень в сочетании с травой и аккуратно посаженными деревьями вызывают приятное ощущение свежести и прохлады. В многочисленных и всевозможных естественных предметах своеобразно отражается смена времен года». И далее: «Всюду на территории сада размещены очень аккуратненькие чайные домики со своими крошечными двориками. Все это очень красиво, создает хорошее настроение, повышает жизненный тонус»[230].

Как бы продолжением замкового сада служила роща, вытянувшаяся вдоль всего холма, за стенами замка. Здесь, в этой рощице, Хидэёси любил прогуливаться, чтобы отвлечься от государственных дел, а иногда, наоборот, наедине с собой обдумать новые планы.

Японское искусство садов и парков, уходящее своими корнями в глубокую древность, в XVI веке достигло небывалого расцвета. Продолжая классические традиции японских садов, символически отразившие отношение японца к природе как единому и неразрывному целому, части его собственного существования, садово-парковое искусство получило в то время дополнительные импульсы. Оно становилось, в сущности, неотделимым элементом новой замковой архитектуры.

Именно в XVI столетии в период массового строительства феодальных замков парки и сады составляли с замками единый архитектурный комплекс. Отличаясь от старых, классических садов и парков своей масштабностью, занимая большие территории, нередко включая в себя расположенные поблизости леса и рощи, они начинают играть новую функциональную роль. Как и строгая архитектура замков, сады и парки, вобрав в себя почти все элементы классического японского садика, непременными атрибутами которого кроме аккуратно высаженных небольших деревьев были декоративный камень, мох, небольшой водоем, тоже становятся более аскетичными и строгими в духе требований смутного времени. Пышные празднества и различные увеселительные представления, которые устраивались в парках и садах, праздное времяпрепровождение, беззаботное созерцание природы все чаще дополнялись более прозаическими делами, диктовавшимися суровой военной обстановкой. Парки и сады уже не только места отдыха и развлечений. Здесь формировались воинские подразделения, сюда стекались княжеские войска из других провинций, чтобы после необходимой переподготовки и перегруппировки отправиться на покорение чужих территорий. Здесь готовились и отсюда начинались многие военные кампании.

Японские сады и парки феодальной эпохи по своему внешнему виду, размерам, стилю и композиции в большой степени отличались от европейских. Главное отличие японского сада от европейского состояло в том, что японский сад был разбит так, чтобы казаться частью природы, а не делом рук человека. Но можно ли на этом основании утверждать, что японский сад и сад европейский не просто непохожи или различны, но в значительной мере противоположны по самой идее.[231]

Вряд ли следует говорить о противоположности и тем более противостоянии европейского и японского садов.

Садово-парковое искусство на протяжении столетий и даже тысячелетии отражало и выражало различные формы взаимодействия человека и природы, вырабатывая у него не только представления об окружавшей его природе, по и определенное отношение к ней, стремление сделать ее естественной частью своего бытия. В этом смысле сады и парки несли в общем и целом одинаковые функции, где бы человек ни жил: в Западной Европе, России или Японии. Как отмечал акад. Д. С. Лихачев, на Руси, например, монастырские сады в основном были такими же, как и на Западе. Они располагались внутри монастырской ограды и изображали земной рай, эдем, а монастырская ограда — ограду райскую. В райском саду должны были быть и райские деревья — яблони, и виноградные лозы (в разное время порода «райского дерева познания добра и зла» понималась по-разному), в нем должно было быть все прекрасно для глаза, для слуха (пение птиц, журчание воды, эхо), для обоняния (запахи цветов и душистых трав), для вкуса (редкостные плоды). В нем должно было быть изобилие всего и великое разнообразие, символизирующее разнообразие и богатство мира. Сады имели свою семантику, свое значение. Вне монастырей существовали священные рощи, частично сохранившиеся еще от языческих времен, но освященные и «христианизованные» «явлением» в них иконы или другим церковным чудом[232].

Эта характеристика во многом может быть приложима и к японским монастырским или так называемым замковым садам XVI века, с той лишь оговоркой, что в японских садах было, пожалуй, меньше разнообразия и изобилия, но больше строгой простоты и символики. Богатство и многоликость мира, сложное взаимодействие сил в природе японец мог вполне осязаемо представить не обязательно с помощью реалий живой природы, но и благодаря простым символам. Так, песок или галька воспринимались его воображением как водный источник, а небольшие по величине камни символизировали суровую красоту гор или скал. Определенным образом подобранные и искусно выполненные многочисленные элементы архитектуры сада (дорожки, мостики различной формы, фонарики, ажурные ворота и беседки и т. д.) призваны были создать представления о сложных взаимосвязях в природе, о постоянном взаимодействии человека и окружающего его ландшафта.

Все это с большим мастерством и вкусом было выполнено в саду Осакского замка.

Одной из примечательных особенностей этого замкового сада были чайные домики, где Хидэёси любил проводить время за чашкой чаю. Он был большим знатоком и тонким целителем чайной церемонии. Искусство чаепития имеет в Японии давнюю историю. Примерно с IX века чай, ввезенный в Японию из Китая, становится излюбленным напитком императорского двора, придворной аристократии, буддийских монахов. Разрабатываются даже особые правила чайной церемонии, которая постепенно приобретает форму своеобразного ритуала с сильно выраженной религиозной окраской. Исторические источники сохранили упоминание о том, как буддийский бонза Эйсай, живший в середине XII — начале XIII века, пытался чаем исцелить сёгуна Минамото Санэтомо, питавшего непомерную страсть к вину. Этот буддийский монах так верил в полезное свойство чая, что написал целый трактат на тему «Целебное влияние чаепития», в котором, в частности, утверждал, что «чай управляет пятью внутренними органами и изгоняет злых духов», и давал рекомендации, как следует правильно приготовлять и употреблять этот напиток[233].

Церемония чаепития, с такой тщательностью расписанная Эйсаем, по существу, входила составной частью в буддийскую службу и была рассчитана на то, чтобы, расширяя ряды поклонников чая, приобщать их к буддийской вере. В обществе знатных особ чаепитию придавалась особая торжественность. В специально отведенных для чайных церемоний огромных залах знатные феодалы, удобно расположившись на устилавших пол тигровых или леопардовых шкурах, с подчеркнутой медлительностью и нарочитой жеманностью попивали чай, вкусно приготовленный лучшими мастерами.

В замке в Осака тоже существовал огромный, богато обставленный зал, где Хидэёси устраивал чаепитие для званых гостей. Стены зала были увешаны картинами, дорогими мечами, различными изделиями из золота и серебра. Здесь же были расставлены дорогостоящие чайные сервизы, выполненные искусными мастерами. Чайный сервиз и отдельные предметы, предназначенные для чайной церемонии, считались чуть ли не лучшим подарком, который феодалы преподносили друг другу, демонстрируя тем самым знают особого внимания и высокого почтения.

Хотя при Хидэёси чайная церемония, как и прежде, оставалась в основном привилегией знати, тем не менее именно при нем она претерпела известную демократизацию: этот обычай постепенно стал проникать в народную среду. Впервые за все время его существования в Японии Хидэёси осенью 1587 года организовал массовое чаепитие в сосновом бору в местечке Китано, недалеко от Киото, на которое пригласил не только знатных особ, но и простолюдинов: торговцев, ремесленников, крестьян. Был даже издан специальный указ, текст которого сохранился до наших дней. В нем сообщалось о предстоящем грандиозном чаепитии; крупным даймё и придворной знати предписывалось в назначенный срок прибыть в указанное место, имея при себе все, что необходимо для чайной церемонии. Каждому, кто попытался бы не исполнить данный приказ, грозило наказание в виде строгого запрещения когда-либо впредь участвовать в чайных церемониях.

Как свидетельствуют исторические источники, в сосновый бор съехалось множество людей, начиная от очень знатных — членов императорской фамилии и крупных феодалов — до простых смертных. Десять дней продолжался чайный пир. Наряду с добротными чайными домиками, отведенными для высоких особ, было выстроено множество простых палаток-шалашей, в которых распивали чан простые люди. Почти в каждом из таких импровизированных домиков побывал Хидэёси и выпил, как было им обещано, чашечку чаю в компании со всеми.

Главным специалистом но части приготовления чая и организации чайной церемонии был Сэн-но Рикю, которого Хидэёси пригласил к себе в замок в Осака. Он был родом из Сакаи, города, где культ чая был особенно распространен. Знатные феодалы со своей многочисленной свитой приезжали в этот город, иногда из отдаленных мест, специально для того, чтобы отведать ароматного чая. приготовленного самим Сэн-но Рикю или по его рецептам. С его именем связан не только особый способ приготовления чая. Он выступил в то же время своего рода реформатором чайной церемонии.

Смысл новшества состоял в том, что основой своеобразного кодекса или правил чайной церемонии он сделал се простоту и доступность. Сохраняя и оберегая уважительное отношение к старым традициям, Рикю, возвеличивая седую древность и почитание предков, привносит уже и новые элементы, связанные прежде всего с простотой нравов широких народных масс и жестокой бедностью населения, переживавшего трудное время военной разрухи. В культе чая он пытался как бы соединить воедино вычурность древних традиций, носительницей которых выступала придворная аристократия, и безыскусность и строгую простоту жизни народа.

Главную идею, заложенную в чайной церемонии, Сэн-но Рикю определял двумя словами: «почитание и безмятежность». Правила чайной церемонии, которые он культивировал, не менялись на протяжении веков и в почти неизменном виде дошли до наших дней. То, что Сэн-но Рикю удалось осуществить свои замыслы, внести в чайную церемонию элементы народной жизни, упростить ее и сделать доступной для более широких кругов японского общества, в том числе и для наиболее бедных слоев, объясняется не только его реформаторскими способностями, но и суровостью самой обстановки его времени и, конечно, покровительством Хидэёси, который увидел в этих нововведениях еще одно средство усиления своего влияния среди всего населения страны.

Рикю изменил конструкцию чайного домика, уменьшил его размеры и, что особенно важно, сделал вход в домик низким и узким. Этим подчеркивалось, с одной стороны, определенное равенство всех в чайной церемонии: каждый, независимо от социального положения и звания, должен был согнуться, проходя через низкий вход, а с другой стороны, чайная церемония должна была олицетворять мир и спокойствие, что было так необходимо в то смутное время, и хотя бы на время освобождать человека от его постоянных забот в трудной повседневной жизни, дать ему возможность побыть наедине с собой и пообщаться с природой. Построенный Рикю чайный домик имел такой узкий вход, что входящий должен был снять меч и оставить его за порогом[234].

Что же касается судьбы самого реформатора чайной церемонии, то она сложилась весьма трагично, что, в общем, тоже весьма характерно для того жестокого века. Один из самых приближенных к Хидэёси людей, пользовавшийся его полным доверием и покровительством, Сэн-но Рикю по воле того же Хидэёси должен был совершить самоубийство. Существуют разные версии о «провинности» этого уже очень почтенного в то время старца, до такой степени разгневавшего Хидэёси. Одна из них гласит, будто Сэн-но Рикю потребовал, чтобы на воротах буддийского храма Дайтокудзи, на постройку которого он сделал крупное пожертвование, установили его деревянную статую. Каждый, в том числе сам Хидэёси, направляясь в этот храм, должен был проходить под его деревянным изображением. Это разъярило Хидэёси. Он усмотрел в таком поступке дерзкий вызов себе.

В исторической литературе имеют хождение и некоторые другие версии, объясняющие причины столь резкой и неожиданной перемены отношения Хидэёси к своему давнему верному стороннику и другу. Одни утверждают, например, что Рикю, пристрастившись к деньгам, начал усиленно обогащаться за счет своего искусства приготовления чая. Торгуя чайными сервизами, он, зайдя слитком далеко, перешел все границы дозволенного и тем самым навлек на себя гнев и возмущение Хидэёси. Другие полагают, что причиной немилости послужил заурядный случай: Рикю просто не позволил своей дочери петь для наложниц Хидэёси[235].

Однако, каковы бы ни были истинные причины, побудившие Хидэёси отказаться от услуг Рикю, достоверно лишь то, что он откровенно и грубо презрел его, лишил не только своего доверия, но и прежнего высокого положения в обществе. Рикю вынужден был возвратиться в свой родной город Сакаи, где пребывал в глубоком раздумье над тем, что же, в сущности, произошло? Как повествуют некоторые исторические источники, из многочисленных поклонников, учеников и последователей Рикю только двое, не страшась гнева Хидэёси и возможных репрессий с его стороны, отважились проводить своего опального учителя[236]. Правда, кое-кто из сострадания советовал ему пойти на поклон к Хидэёси и просить у него прощения. Но гордый и вольнолюбивый Рикю остался верен себе и не склонил головы перед всемогущим властителем. Он предпочел смерть унижению. В этом проявился не только его сильный характер, но и убежденность в своей правоте, ясное осознание своей невиновности.

Многие современные японские авторы видят в этом факте прежде всего свидетельство крайней жестокости Хидэёси, которая не имеет исторического оправдания, тем более что речь шла о человеке сугубо мирной профессии. В то смутное и суровое время, когда всюду бушевало пламя войны и каждый в любой момент мог оказаться жертвой бесчеловечного обращения, крайней свирепости и жестокости, небольшая по размерам чайная комнатка, где Сэн-но Рикю проводил чайную церемонию, представляла собой своеобразный микрокосм, в котором господствовали свои законы и свои ценности. Главные атрибуты этого мира — скромность, простота, миролюбие. Всякий, кто приходил сюда, должен был забыть обиды и вражду, которые жгли его душу, и, расположившись на матах-татами перед чашечкой с зеленым чаем, вести непринужденную беседу о вещах, далеких от реальных забот и тревог. Не раз Сэн-но Рикю прислуживал в чайных домиках не только Хидэёси, но и многим его военачальникам, демонстрируя свое умение вкусно готовить ароматный чай и создавать атмосферу благожелательности и непринужденности. И в результате такой трагический финал: человек, жизненным кредо которого было хранить мир, стал жертвой неоправданной жестокости и суровой беспощадности. Даже в то время, когда жизнь любого человека мало что значила и каждый мог лишиться ее в любой момент и по любому поводу, факт самоубийства Сэн-но Рикю, к которому принудил его военный правитель страны Хидэёси, потряс японское общество, произвел на всех ужасное впечатление[237]. Тем более безрассудным и чудовищным представляется этот поступок Хидэёси современному человеку.

Хотя пышные чайные церемонии устраивались в Осакском замке часто, больше всего Хидэёси любил проводить время за чашкой чаю в маленьких чайных домиках, выстроенных на территории парка. В окружении своих приближенных и наложниц он попивал ароматный чай неторопливо, пребывая в хорошем расположении духа и хоть на короткое время отвлекаясь от больших и сложных государственных дел.

Любил Хидэёси проводить время и в кругу своих жен и многочисленных наложниц. Первую жену Хидэйси Китамандокоро звали также Нэнэ, а одно время и Ёсико. Когда они поженились, ей было всего 13 лет, а Хидэёси — 25. Хидэёси добился присвоения Нэнэ придворного звания — сначала третьего, а затем и первого ранга. Ее покои располагались в западной части Осакского замка. После смерти Хидэёси новый правитель страны Токугава Иэясу выделил ей «на булавки» 13 тыс. коку риса. Она умерла в 1624 году в возрасте 76 лет и была похоронена в одной могиле с Хидэёси на территории храма Кодайдзи[238]. По свидетельству некоторых источников, кромезаконных жен у него было шестнадцать наложниц[239]. Это были совсем молоденькие девочки в возрасте 12–13 лет, девушки постарше и более зрелого возраста. Все они, как правило, происходили из знатных семей. Среди них были дочери таких влиятельных феодалов, как, например, Маэда, Ходзё, Ямана и др.[240] Положение наложницы при военном правителе страны не воспринималось как нечто предосудительное. На него смотрели как на положение фрейлины при императорском дворе. Более того, отдавая своих дочерей в наложницы Хидэёси, влиятельные феодалы испытывали даже радость, усматривая в этом возможность сближения с верховным правителем страны и упрочения своих позиций в политической структуре новой власти. Вместе с тем родительское чувство иногда брало верх, и в глубине души они, очевидно, противились если не самой системе наложниц, то по крайней мере насилию, каким она оборачивалась против них самих и их детей. Однако реально они мало что могли предпринять.

Издревле существовавшая в Японии система наложниц, унижая и оскорбляя человеческое достоинство, еще больше усиливала и без того унизительное и бесправное положение женщины в японском феодальном обществе. Она имела, очевидно, свои отличия, скажем, от китайской системы наложниц или от гаремов мусульманского мира: некоторые китайские императоры содержали по тысяче и более наложниц, а в гаремах зажиточных мусульман их было по нескольку сотен. Что же касается характера нравов и степени уничижительного отношения к женщине, то японская система наложниц была не более человечной, чем все остальные.

Хидэёси сам отбирал себе наложниц. Внешне обставлялось это весьма пышно и даже торжественно. К нему в замок доставляли хорошеньких девушек, как правило детей знати, и, выбирая для этого всевозможные поводы, устраивали своего рода смотрины. Если какая-нибудь из приглашенных девушек пли дам привлекала внимание хозяина, он снисходил до того, что просил ее назвать имя. Этого было достаточно, чтобы подручные Хидэёси поняли, о чем идет речь: избраннице надлежит навсегда остаться в замке и пополнить ряды наложниц. Хидэёси, как и его предшественники — правители Японии, в том числе и императоры, был строгим приверженцем этой системы и ревностно оберегал ее традиции. Когда первые европейские миссионеры (португальцы и испанцы) посетили Японию, некоторым из них удалось получить аудиенцию у Хидэёси в замке Осака. Во время одной из таких встреч, как утверждают некоторые источники, Хидэёси, выслушав подробный рассказ патеров о преимуществах и выгодах католической религии, спросил: «А сколько по вашей религии разрешено иметь жен?» И когда в ответ услышал, что только одну, Хидэёси якобы воскликнул: «Нет. Эта религия не для меня!» Если верить католическим миссионерам, единственное, что сдерживало Хидэёси от принятия им христианства, так это запрещение многоженства. «Коли будет разрешено выйти за пределы дозволенного в этом, — будто бы заявил им Хидэёси, — то и я перейду в вашу веру»[241].

Из всех наложниц Хидэёси одна заслуживает особого упоминания. Не только потому, что Ёдогими, как отмечают все летописцы, была очень мила и необыкновенно красива. Это была женщина удивительной судьбы. Ее мать, младшая сестра Ода Нобунага, вместе со своим вторым мужем Сибата Кацуиэ, храбрым военачальником, одним из ближайших сторонников Нобунага, погибла в замке Китаносё, осажденном войсками Хидэёси. Ёдогими тоже находилась в осажденном замке, но, перед тем как совершить самоубийство, мать переправила ее «на волю» в надежде, что Хидэёси сохранит ей жизнь. Ёдогими и две ее младшие сестренки действительно нашли приют у Хидэёси. Впоследствии она стала наложницей, а затем женой Хидэёси. Это произошло в 1589 году, когда ей было 22 года, а Хидэёси — 53. Ёдогими, как и первая жена Хидэёси, проживала в западной части замка Осака[242].

Своей красотой, нежностью и очарованием она была, видимо, очень похожа на свою мать, которая славилась красотой и изяществом. Ёдогими сразу заняла особое положение в замке Хидэёси. К ней было приковано всеобщее внимание. Хидэёси относился к ней ласково, любовно называл ее «женушкой-соловушкой». А когда у них родился ребенок, ее положение в замке еще более упрочилось, и она, пользуясь полным расположением Хидэёси, стала фактической хозяйкой, оттеснив первую жену Нэнэ.

Рождение сына было большим событием для Хидэёси, у которого долго не было детей. Потеряв всякую надежду иметь собственного сына — прямого наследника, Хидэёси решил усыновить своего племянника Хидэцугу, которому успел даже передать свой титул верховного правителя (кампаку), сохранив за собой скромное звание танко, под которым он и вошел в японскую историю.

И вдруг, ко всеобщему удивлению, и прежде всего, конечно, самого Хидэёси, у него появился законный наследник. Это был второй ребенок от Ёдогими. Первый их сын Цуругамацу умер в трехлетнем возрасте. Когда у них родился второй сын, которого назвали Хидэёри, Хидэёси было уже 57 лет, а Ёдогими — 26. После того, как полнился на свет законный наследник, Хидэцугу должен был исчезнуть, и Хидэёси без тени сомнения, хладнокровно принуждает Хидэцугу к самоубийству, выискав для этого какой-то пустяковый повод.

Тем временем Ёдогими привольно жила со своим сыном в замке Осака, окруженная всеобщим вниманием и заботой, пользуясь особым покровительством со стороны Хидэёси, для которого она была теперь не просто очаровательной женой, но и матерью его законного наследника. Она оставалась в этом замке и после смерти Хидэёси, прожив там с сыном вплоть до 1615 года, пока Токугава Иэясу не уничтожил замок и всех тех, кто до конца оставался верен Хидэёси. Ёдогими и ее сын Хидэёри, которому к тому времени исполнилось 23 года, покончили жизнь самоубийством.

Осака, в центре которого возвышался величественный замок, символизировавший новую власть, постепенно превращался в крупный военно-административный, экономический и политический центр страны. Это была фактическая столица Японии. Отсюда осуществлялось управление покоренными провинциями, сюда тянулись все жизненные артерии страны, здесь решались ее судьбы.

Хидэёси проявлял большой интерес к застройке города, его архитектурному облику и планировке. Для расширения торговли и ремесленного производства в новом центре он переселил сюда большое число торговцев и ремесленников из близлежащих городов Сакаи и Хирано. Крупные феодалы должны были строить в Осака роскошные особняки и застраивать целые жилые кварталы. Эта мера имела целью, с одной стороны, содействовать городскому строительству: каждый феодал, как и при сооружении замка, стремился отличиться и сделать свой участок красивее и богаче, а с другой — ужесточить систему военно-политического господства. Речь шла, по существу, об укреплении и дальнейшем развитии издавна существовавшей в Японии системы заложников, которой Хидэёси придал вполне официальный и строго обязательный характер. По нескольку месяцев в году каждый крупный феодал должен был проживать в Осака, находиться, так сказать, на глазах у Хидэёси, а некоторые из ближайших родственников феодалов должны были прогнивать здесь постоянно как заложники.

Так Хидэёси стремился предотвратить всякую возможность возникновения оппозиции местных феодалов к своему режиму, не допустить развития сепаратистских тенденций. Каждый свой приезд в Осака местный феодал не только отмечал посещением резиденции Хидэёси и преподношением ценных даров хозяину замка и его ближайшему окружению, но и старался внести свой вклад в благоустройство города, сделать его еще красивее и богаче. Этим местные феодальные владетели демонстрировали вассальную преданность своему сюзерену.

Усовершенствованная Хидэёси система заложников (санкинкотай), при которой даймё посменно находились при дворе сёгунов, просуществовала в Японии вплоть до буржуазной революции 1868 года и была широко использована сёгунами из феодального дома Токугава.

Заботясь об укреплении своего могущества, Хидэёси прилагал большие усилия к тому, чтобы создать такой орган государственной власти, который бы постоянно и со знанием дела претворял в жизнь его политику, решал бы финансовые, экономические, административно-политические и другие вопросы. Необходимость в таком органе диктовалась не только тем, что в стране практически не существовало правительства, а государственные дела находились в полном запустении, но и тем, что Хидэёси, всецело поглощенный военными делами, не успевал решать множество других вопросов, которых накапливалось все больше и больше и которые ждали своего решения.

Хидэёси создал специальный орган по управлению страной — так называемый го-бугё, что означает «пять главных правительственных чиновников». Это был своего рода малый кабинет министров, каждый из которых ведал вполне определенным кругом вопросов. Более общие и сложные вопросы они обсуждали и решали сообща.

В число этих пяти руководителей ведомств вошли лица, хорошо зарекомендовавшие себя практическими делами и пользовавшиеся полным довернем Хидэёси. Это были администраторы нового типа, которые до этого как военачальники участвовали вместе с Хидэёси не в одном сражении. Теперь же они переключились на решение гражданских дел. Одни из боевых военачальников Хидэёси, Асано Нагамаса, который к тому же состоял с ним в родственных отношениях, ведал всеми юридическими вопросами, был своего рода министром юстиции. Административной службой, синтоистскими и буддийскими храмами, а также делами, связанными с соблюдением порядка в столице Киото, занимался Маэда Гэнъи. Финансами ведал Нагацука Масанэ, судебными делами — Масита Нагамори, а Исида Мицунари руководил общественными работами.

Каждое из этих ведомств постепенно обрастало правительственными чиновниками; некоторые из них впоследствии либо сами становились министрами, либо занимали посты такого же примерно ранга. Так, известный сакайский купец Кониси Юкинага, которого Хидэёси сделал сначала даймё, стал в конце концов заниматься финансами страны наравне с членами го-бугё. Именно на таких людей опирался Хидэёси при создании новой системы управления страной.

Главные его заботы, все его мысли и думы были направлены на решение основной задачи — полностью подчинить своей власти всю территорию страны, завершить объединительную миссию и создать единое сильное государство. Но для осуществления этой задачи ему предстояло пройти трудный путь военных сражении, преодолеть немало опасностей.

Он прекрасно понимал это и тщательно готовился к новым военным походам.


Глава седьмая Первые европейцы в Японии

Во времена Хидэёси Япония, которая и без того была ареной бурных событий, впервые реально ощутила на себе действие новых факторов, связанных с европейским проникновением и распространением христианства. Она оказалась перед опасностью колониального порабощения, и надо было обладать прозорливостью поистине дальновидного политика, чтобы вовремя распознать эту опасность и принять все меры для защиты суверенитета страпы, создания необходимых условий ее независимого, самобытного общественного развития.

Первым из европейцев, кто поведал западному миру о Японии и ее будто бы несметных богатствах, был известный итальянский путешественник Марко Поло, побывавший в конце XIII столетия во многих странах Востока. Составленная по его рассказам и опубликованная в 1298 году знаменитая «Книга», пожалуй, впервые знакомила европейского читателя с некоторыми сторонами истории и культуры азиатских народов, своеобразием их традиций и обычаев, укладом жизни. «Книга» содержит интересные наблюдения и сведения географического, этнографического, историко-культурного характера, касающиеся как тех стран, где довелось побывать Марко Поло, так и тех, данные о которых ему удалось почерпнуть из рассказов очевидцев и письменных источников, изученных им, очевидно, во время пребывания в азиатских странах.

Так, сведения о стране Чипунгу,[243] как Марко Поло называл Японию, в которой он никогда не был, целиком основываются на китайских источниках (Марко Поло прожил в Китае около 17 лет), а возможно, и на рассказах воинов внука Чингисхана, великого хана Хубилая, уцелевших после его неудачной попытки покорить Японию и благополучно возвратившихся в Китай. Представляя себе Японию как «очень великий» остров, лежащий на востоке, в открытом море, Марко Поло отмечал, что ее «жители белы, красивы и учтивы; они идолопоклонники, независимы, никому не подчиняются. Золота, скажу вам, у них великое обилие: чрезвычайно много его тут, и не вывозят его отсюда, с материка ни купцы, да и никто не приходит сюда, оттого-то золота у них, как я вам говорил, очень много»[244]. Не жалея красок, рисовал он идиллическую картину неуемной роскоши, основанной на огромных богатствах, которые некуда девать. Дворцы в Чипунгу, писал Марко Поло, крыты «чистым золотом, так же точно как у нас свинцом крыты дома и церкви. Стоит это дорого, и не счесть! Полы в покоях, а их тут много, покрыты также чистым золотом пальца два в толщину, и все во дворце, и залы и окна, покрыто золотыми украшениями… Жемчугу тут обилие; он розовый и очень красив, круглый, крупный; дорог он так же, как и белый. Есть у них и другие драгоценные камни. Богатый остров, и не перечесть его богатства»[245].

Эти сильно приукрашенные выдумками рассказы Марко Поло о таинственном острове, где чуть ли не лопатой можно грести золото и другие драгоценности, взволновали умы географов и мореходов, сыграли немаловажную роль в истории Великих географических открытий. Известно, например, что выдающийся мореплаватель Христофор Колумб, отправляясь во главе испанской экспедиции на поиски кратчайшего морского пути из Европы в Индию, надеялся отыскать и этот загадочный остров[246]. Колумб, который разделял воззрения своего знаменитого земляка Тосканелли, убежденного сторонника учения о шарообразности Земли, прекрасно знал, что до индийских берегов можно добраться и западным путем. Поэтому он нисколько не сомневался, что и следуя на запад,[247] он непременно достигнет не только Индии, но и Японии[248].

Когда Колумб, преодолев Атлантический океан, вышел к острову Сан-Сальвадор, он вначале решил, что перед ним Япония. На географических картах мира, которыми пользовались европейские мореплаватели в конце XV века, еще не значился не только Американский материк, но и Тихий океан, и, конечно же, не было на них и Японии.

В начале XVI века на географических картах впервые появляются очертания, правда еще весьма приблизительные, Японских островов, которые на одних картах назывались Чипангу, на других — Зипангу или Сипанго. К середине XVI столетия португальцы имели достаточно четкие представления о странах Азии. К тому времени Васко да Гама уже трижды совершил плавание в Индию вокруг Африки, Португалия захватила часть территории на Индостанском полуострове у Аравийского моря, где основала свои колонии Гоа, Диу, а несколько позже и Даман. Португальцы утвердились также на западном побережье Индостанского полуострова, на Молуккских островах, на Суматре, в Сиаме, завладели Малаккой, Лиампо (Нинбо), Макао (Аомынь) и рядом других территорий.

Португальцы первыми из европейцев достигли берегов Японии. Но кто именно? Когда и как это произошло? Вопросы, на протяжении длительного времени остававшиеся недостаточно изученными, и сегодня нуждаются в некотором уточнении и верном освещении. Даже дата высадки первых европейцев на японскую землю определяется в одних случаях 1542 годом, в других — 1543-м.

Более трех столетий в римско-католической историографии усиленно отстаивалась версия, согласно которой первым европейцем, вступившим па японскую землю, был португальский авантюрист Мендес Пинто, служивший якобы у Васко да Гамы. В Японии, согласно этой версии, он оказался совершенно случайно: корабль, на котором находился Меидес Пинто, потерял управление, больше трех недель был носим по океану бурей и наконец пристал к острову Танэгасима, на юге Японии.[249]

Такая точка зрения вполне отвечала интересам тех, кто стремился скрыть преднамеренный характер европейской экспансии в Японии и доказать, что европейцы оказались в этой стране чисто случайно. И хотя М. Пинто действительно дважды или трижды посещал Японию и даже опубликовал в 1558 году свои путевые заметки о странах Азии, в том числе и о Япопии, мало кто из современных историков верит его утверждениям, в частности тому, что он якобы первым из европейцев «открыл» Японию.[250]

Согласно другой версии, которая по сути своей сродни первой, в 1542 году португальские купцы Антониу да Мота, Франсишку Зеймоту и Антониу Пейшоту на джонке вышли из одного из портов в Сиамском заливе и взяли курс на Китай, где намеревались выгодно продать свои товары. Они благополучно прошли пролив Хайнань, миновали Кантон (Гуанчжоу) и направились дальше, в сторону портового города Чжанчжоу. В Кантон они не могли войти, поскольку португальцам было запрещено там появляться. С тех пор как португальский посол в Китае Фернанд Переш ди Андраде в 1515 году жестоко избил одного китайца, специальным приказом китайского императора португальцам и вообще европейцам, как говорилось в императорском эдикте, «людям с бородами и большими глазами», было запрещено появляться в Кантоне. Текст указа, написанный огромными золотыми иероглифами, был вывешен на городских воротах. Португальским купцам приходилось отныне плыть в Чжанчжоу и там осуществлять торговые сделки.

Не желая испытывать судьбу, три португальских купца решили провести торговые сделки прямо в открытом море. Но в это время на них обрушился страшной силы тайфун. Пятнадцать дней купцы были пленниками разбушевавшихся волн, а когда буря улеглась, обнаружили, что их джонка блуждает где-то между небольшими островками. Их заметили островитяне и направились к ним в лодках, чтобы доставить на берег. Люди в лодках были более светлокожими, чем китайцы, с раскосыми глазами и короткими бородами. От них португальцы узнали, что острова, куда их выбросила буря, называются Ниппон. Японцы оказались очень любезными и гостеприимными. Они помогли отремонтировать джонку, на которой португальские купцы, реализовав тут же свой товар и получив за него серебро, отправились назад, в город Малакку.

Их историю описал португальский хронист Диогу ду Коуту, который прожил в Португальской Индии почти 60 лет — с 1559 по 1616 год. И хотя его рассказ — правда, с некоторыми разночтениями — повторяется в ряде других публикаций,[251] возникают сомнения в правдивости этой истории. Она получила столь широкое распространение скорее всего потому, что совпадала с официальной португальской концепцией, смысл которой состоял в том, чтобы всячески замаскировать истинные цели колониальной политики Португалии в Африке и Азии. Японские свидетельства, относящиеся к рассматриваемому периоду, не только не подтверждают, но и прямо отвергают эту версию и убедительно показывают, что появление португальских кораблей у Японских островов было вызвано вовсе не тем, что португальские мореплаватели, терпя бедствие, оказались в японских водах, а явилось преднамеренным действием, которое осуществлялось в русле общей стратегии португальского колониализма.

Согласно японским источникам, к берегам страны явились не какие-то странствующие любители приключений, потерпевшие кораблекрушение и случайно оказавшиеся на японской земле, а хорошо организованные и обученные отряды, специально подготовленные к колониальной экспансии. Такие сведения содержатся, в частности, в хронике «Рассказ о появлении огнестрельного оружия в Японии» («Тэппо-ки»), составленной в годы Кэйтё (1596–1614). Ее автор проживал на юге острова Кюсю, в провинции Сацума, и был лично знаком с феодалом, которому принадлежал остров Танэгасима, где высадились первые европейцы. Он, безусловно, был осведомлен об этом событии и, возможно, был его очевидцем. Согласно сведениям, содержащимся в этой хронике, к Танэгасима подошел португальский корабль, на борту которого находилось около ста человек, в том числе несколько лиц китайского происхождения. Они высадились в местечке Оура, на западном побережье острова Танэгасима, расположенного к югу от Кюсю.

Когда один из жителей деревни Оура, наблюдая за тем, как высаживались на берег неведомые ему люди, начертал на песке: «Из какой страны прибыли эти люди?» — кто-то из находившихся здесь японцев ответил: «Это варвары, которые прибыли сюда с юго-запада». Португальцы действительно появились в Японии со стороны Южных морей, поэтому в японской литературе за ними прочно утвердилось название «намбандзин» («южные варвары»). Содержание указанной хроники воспроизводится в ряде работ японских историков[252]. На нее опирались в своих исследованиях и некоторые западноевропейские историки. Так, английский профессор Ч. Боксер на основе данных хроники «Рассказ о появлении огнестрельного оружия в Японии» приходит к выводу, что термин «открытие» Японии европейцами неприменим к этим событиям[253].

Речь, конечно, должна идти о начале тщательно подготовленной экспансии европейской державы в Японию, экспансии, имевшей целью колонизировать эту страну по примеру тех африканских и азиатских территорий, которые к тому времени уже были превращены в португальские колонии. Что же касается Японии, то здесь Португалии пришлось действовать более осмотрительно, применять иную тактику. Это было вызвано, с одной стороны, полным незнанием страны, силы и способности ее народа и ее правителей противостоять иностранному вмешательству, а с другой — явными опасениями вступить на этой почве в конфликт с Испанией, интересы которой лежали в той же зоне.[254]

Необходимо было прежде всего изучить обстановку, подготовить необходимые условия для осуществления в последующем прямой колониальной экспансии. Эта задача была возложена на христианских — католических — миссионеров, которые играли роль своего рода разведчиков, засылаемых в страну для изучения обстановки на месте. Кроме того, в задачу миссионерских групп входили широкое внедрение в жизнь Японии и подготовка социальной базы для успеха иностранного вмешательства.

Христианские миссионеры, действовавшие в тесном контакте с португальскими купцами, развернули широкую религиозную пропаганду — первоначально на острове Кюсю, а затем и по всей стране. Они активно вмешивались во внутренние дела Японии и тем самым, как справедливо отметила советский исследователь Э. Я. Файнберг, «прокладывали дорогу для португальских конквистадоров, стремившихся превратить Японию в колонию Португалии»[255].

Португальцы ловко использовали как приманку огнестрельное оружие, с которым они впервые познакомили японцев. Спрос на него был велик; страна в ту пору переживала смутное время жесточайших междоусобных войн, и местные феодалы стремились заполучить такого оружия как можно больше. Ради него они разрешали миссионерам вести в своих владениях практически ничем не ограниченную пропаганду католической религии. Деятельностью португальских миссионеров в Японии руководил иезуитский патер Франциск Ксавье. Он родился в Испании, образование получил в Париже, где впервые встретился с Игнатием Лойолой, в 1540 году основавшим орден иезуитов по типу военизированной организации, призванной верой и правдой служить католической церкви и лично папе. Лойолой были разработаны моральные и организационные принципы ордена. Внутренняя структура ордена, считал он, должна строиться по образцу социальной пирамиды самого общества XVI века: король, аристократия, духовенство, чернь.

Члены иезуитского общества должны были, как солдаты, слепо и беспрекословно подчиняться своему генералу, который обладал неограниченной властью и огромным влиянием. В уставе ордена 500 раз повторяется, что иезуитский генерал является представителем Христа[256], недаром его называли «черным папой»[257].

Моральная сущность и практическая деятельность ордена, определялись словами изречения, которым руководствовались иезуиты: «Цель оправдывает средства», или, что то же самое: «Так как цель дозволена, то и средства дозволяются». Сложная система воспитания, включавшая в себя многолетний искус, который должен был пройти каждый иезуит, имела целью развить в членах ордена прежде всего такие качества, как фанатизм, лицемерие, смиренность, умение приспосабливаться к любой обстановке. Особенно усердно насаждались в среде иезуитов доносы на всех и каждого: донос был возведен в степень священной обязанности[258].

Ксавье, ставший одним из влиятельных сподвижников Лойолы, покинул в 1541 году Европу и поселился сначала в португальской Гоа, а затем перебрался в Малакку. Занимая довольно видное место в иерархии иезуитского ордена, он в 1549 году отправился в Японию вместе со своими ближайшими сподвижниками Комэ ди Торресом и Жуаном Фернандесом. В свите Ксавье находились также три японца, вывезенные португальцами в Малакку за два года до этого. Среди них был Ядзиро, который, находясь в услужении у патера, принял христианскую веру, изучил португальский язык и возвращался на родину в качестве переводчика и проводника Ксавье.

Перед отъездом в Японию Ксавье спросил Ядзиро: «Если я лично отправлюсь в Японию, примут ли тогда японцы нашу веру?» На это хитрый Ядзиро ответил: «Японцы не станут, очевидно, слишком торопиться с этим. Прежде они зададут вам множество самых разных вопросов и будут выжидать, рассуждая, в какой мере ваши ответы разумны и насколько их собственный жизненный опыт согласуется с тем, что вы проповедуете. Если в конце концов они будут удовлетворены вашими ответами, то и сам князь, а следом за ним самураи и все благоразумные японцы поверят в христианство»[259].

В августе 1549 года Ксавье прибыл в порт Кагосима, расположенный на юге острова Кюсю, во владениях феодала Симадзу Такахиса. Иезуит остановился в доме Ядзиро, где прожил некоторое время. Жители Кагосима успели забыть и самого Ядзиро, и преступление, которое он совершил (Ядзиро некогда убил самурая и, спасаясь от наказания, укрылся на португальском корабле, который стоял в кагосимском порту; португальские моряки доставили японца в португальскую колонию Гоа в Индии, где он и был представлен Ксавье, а затем поступил к последнему в услужение).

После нескольких дней, проведенных в доме Ядзиро, Ксавье наконец смог встретиться с местным правителем — феодальным князем Симадзу Такахиса, который принял португальца с подчеркнутым уважением, предоставил ему резиденцию и разрешил проповедовать в своих владениях новую для Японии религию[260]. Воспользовавшись благосклонностью влиятельного феодала, Ксавье развернул широкую миссионерскую деятельность, распространив ее не только на владения, принадлежавшие князю Симадзу, но и на весь Кюсю. Теперь он помышлял о большем. С этой целью Ксавье направился в столицу страны — Киото, где надеялся получить аудиенцию у императора или сёгуна и, заручившись их поддержкой, развернуть миссионерскую деятельность по всей Японии. Но его надеждам не суждено было осуществиться. В столицу Ксавье прибыл в начале 1551 года. То, что он увидел, никак не вязалось с представлениями, которые сложились в его сознании под впечатлением рассказов Марко Поло. Вместо роскошных дворцов, выложенных золотом и драгоценными камнями, как живописал венецианский путешественник, он увидел груды развалин и пепелища — следы недавних войн и пожарищ, дотла уничтоживших столицу, которая представляла собой почти полностью вымерший город.

Следуя иезуитской политике приспособления к любой обстановке, Ксавье вошел в столицу, надев на себя грязный, дырявый мешок и опоясавшись простой веревкой. В таком неприглядном виде он ходил по пустынным улицам Киото, рассчитывая вызвать у жителей столицы интерес к своим проповедям. Но этого не произошло. Они не восприняли его обращения к ним, а внешний облик патера вызывал у них лишь чувство брезгливого отвращения. Пробыв в Киото одиннадцать дней, Ксавье вынужден был покинуть столицу, так и не добившись аудиенции ни у императора, ни у сёгуна. Да и это, как он убедился, не имело уже смысла, ибо центральная власть была настолько ослаблена, что не оказывала сколько-нибудь заметного влияния на ход событий в стране.

Теперь главная забота Ксавье и его сотрудников состояла в том, чтобы закрепиться на Кюсю и в западной части острова Хонсю, пока обстановка не изменится к лучшему, когда можно будет снова попытать счастья в столице.

Католические миссионеры чувствовали себя весьма вольготно в этой части страны, и не только потому, что впервые появились именно здесь. Дело в том, что еще во времена монгольского нашествия, предпринятого в конце XIII века Хубилаем с целью покорения Японии, на укрепление обороны ее юго-западных границ, которым угрожали монголы, центральное правительство тратило большие средства, что усиливало местных феодалов как в экономическом, так и в военном отношении. Это привело, замечает акад. Н. И. Конрад, к нарушению равновесия между двумя основными частями страны — юго-западом и востоком, а также к тому, что ее жизненный центр стал постепенно перемещаться на запад, оставляя восток менее развитым, в основном сельскохозяйственным районом[261]. Когда в Японии впервые появились католические миссионеры, деятельность которых была тесно связана с европейскими купцами, феодалы юго-запада быстро осознали всю выгоду от сотрудничества с миссионерами, а через них с европейскими купцами, что открывало новые возможности для укрепления их экономического и военного могущества, закрепления и усиления наметившейся тенденции экономического подъема юго-запада.

Юго-западная часть страны в то время была вотчиной одного из богатейших и влиятельнейших феодалов Японии — Оути. Вначале феодальный дом Оути резко отрицательно отнесся к миссионерской деятельности иезуитов, но затем изменил свое отношение. Когда в эти владения прибыл Ксавье, его встретили благосклонно. Свою роль сыграли, очевидно, дорогие подарки,[262] которые Ксавье преподнес Оути Ёситака, этому «королю Японии», как льстиво и подобострастно именовали его миссионеры.

В центре обширного княжества Оути — городе Ямагути, в западной части Хонсю, — собралось большое число католических священников, которые развернули активную деятельность. Они построили здесь первый в Японии католический храм, обзавелись благоустроенными жилищами, превратив их, по существу, в места паломничества, куда в любое время суток мог прийти каждый японец, независимо от его чинов и званий: самурай и горожанин, стар и млад, мужчина и женщина. По три раза в день прямо на улице миссионеры читали свои проповеди, и толпы людей с затаенным дыханием и нескрываемым любопытством слушали их рассказы о сотворении мира, солнечном и лунном затмениях, кометах и молниях, об образовании дождя и снега и т. п. Вокруг миссионеров возник ореол загадочности, на них смотрели как на каких-то особых людей, способных разгадать любую тайпу природы и объяснить самое сложное явление. Это привлекало к ним все новых верующих. За четыре месяца пребывания Ксавье в Ямагути число приверженцев католичества в этом городе резко возросло и составило около 500[263].

Франциск Ксавье покинул Японию в 1551 году, пробыв в этой стране немногим более двух лет. Довольно внушительное число японцев было обращено в христианство, сооружены католические храмы, духовные семинарии, укрепились и расширились связи и контакты католических священников с местными феодалами. Конечно, Ксавье рассчитывал на большее, но и то, что ему удалось сделать за два года пребывания в стране, которая, казалось, была чужда для восприятия христианской веры, не так уж мало. По некоторым данным, число японцев, принявших христианство, к моменту отъезда Ксавье из Японии составило примерно 2 тыс. Из них в Кагосима, откуда начинал свою миссионерскую деятельность в Японии Ксавье, проживало около 1 тыс. человек, в Ямагути — 500–600, в Хирадо — 180, в провинции Бунго — 50 человек и т. д.[264]

Много это или мало? Конечно, если сравнить с некоторыми другими азиатскими странами, например с Индией, где за один только месяц миссионеры смогли окрестить до 10 тыс. человек, то, конечно, немного. Но для Японии это была достаточно внушительная цифра.

После Японии Франциск Ксавье намеревался направиться с миссионерской деятельностью в Китай, но вскоре заболел лихорадкой и умер. За свои особые заслуги перед римско-католической церковью он был причислен к лику святых.

Среди обращенных в христианскую веру было немало представителей высшей знати из среды известных феодальных фамилий, придворной аристократии и даже буддийского духовенства. Христианство приняли некоторые видные военачальники, сподвижники Хидэёси, в том числе Курода Ёситака, Кониси Юкинага, Такаяма Укон, многие влиятельные государственные чиновники, жены и дети высокопоставленных особ. А переход в новую веру личного врача Хидэёси Манасэ Досан, одного из самых образованных людей того времени, произвел настоящую сенсацию[265]. Это свидетельствовало о большом влиянии католицизма в Японии и способствовало тому, что миссионерская деятельность и после отъезда из Японии Ксавье продолжала активно развиваться, принимая все более широкие размеры и охватывая своим влиянием все новые области страны, включая столицу. И хотя эта деятельность не всегда и не везде достигала успеха, а временами возникали и серьезные трудности, иезуитов это не смущало и они благодаря своей настойчивости и ловкости шаг за шагом отвоевывали все новые позиции, устанавливали и приумножали свое влияние в этой стране. Следуя своей излюбленной тактике малыми силами находить кратчайшие пути к цели, иезуиты стремились прежде всего обработать влиятельных представителей господствующего класса, а уже затем, опираясь на их поддержку, обращать в католичество простых смертных.

Спустя всего пять лет после посещения Ксавье японской столицы миссионерам удалось воздвигнуть в Киото и его окрестностях семь католических храмов, а к 1581 году в Японии насчитывалось уже 200 церквей и 150 тыс. местных католиков[266]. Большая часть крещеных японцев проживала в юго-западной части страны, главным образом на Кюсю, но и в Центральной Японии влияние католических священников росло.

Возможно, что эти данные несколько преувеличены, тем не менее они отражают общую тенденцию, выражавшуюся в невероятно быстром и широком распространении христианства в Японии во второй половине XVI столетия. Что же касается данных о числе японцев, обращенных в христианство в этот период, то они весьма противоречивы. В литературе можно встретить упоминание о 600 тыс. и даже 2 млн. японцев, принявших христианство. Эти данные, конечно, сильно преувеличены.[267]

Оплотом христианских миссионеров был Кюсю. Здесь в лице сильных и влиятельных феодальных владетелей они имели своих верных защитников и покровителей. Многие из здешних князей не только сами приняли новую религию (например, влиятельный князь Отомо Сорин из провинции Бунго, Арима Харунобу, даймё провинции Хидзэн), но и насильно заставляли своих подданных становиться католиками. Феодалы Кюсю, поощряя миссионерскую деятельность в своих владениях, стремились извлечь из этого реальную выгоду — обеспечить себе преимущественное положение в торговых сделках с португальскими купцами, доставлявшими в Японию огнестрельное оружие и другие товары, пользовавшиеся огромным спросом. В расширении японо-португальской торговли немаловажную роль играли миссионеры, которые выступали и как посредники и как переводчики. Нередко иезуиты выполняли «по совместительству» функции агентов крещеных феодалов, доносили им о недовольстве среди крестьян, о готовившихся восстаниях, шпионили за их окружением.

Феодалы юго-запада Японии держались до такой степени самоуверенно и независимо, совершенно не считаясь с центральной властью, а их отношения к миссионерам стали столь близкими и даже доверительными, что они согласились, правда по наущению патеров, послать в Европу специальную миссию, которой надлежало от имени далекой Японии выразить королю Испании и Португалии Филиппу II и папе римскому Григорию XIII чувства высокого уважения, сыновней любви и преданности. При этом каждая из сторон преследовала свои цели. Миссионеры хотели продемонстрировать папе, как велики успехи католицизма в Японии и, следовательно, их собственные заслуги в этом. Что же касается японских феодалов, то такой акцией они стремились, опираясь на поддержку миссионеров и стоявших за ними европейских держав, укрепить свою экономическую и военную мощь, обретая тем самым еще большую независимость от центрального правительства.

В 1583 году небольшая миссия в составе четырех молодых японцев, близких родственников влиятельных феодалов с острова Кюсю, которые приняли христианство и имели тесные связи с миссионерами, в сопровождении епископа Алессандро Валиньяни на португальском корабле прибыла в Гоа, а оттуда была переправлена в Западную Европу, где пробыла восемь лет.

Миссия посетила Мадрид, Рим. Всюду ей был оказан восторженный прием. Ее члены побывали также в Венеции, где по личному указанию самого папы[268] их радушно встретили, познакомили с историческими достопримечательностями, продемонстрировали сокровища западноевропейской культуры, одарили богатыми подарками[269].

За столь подчеркнуто благосклонным вниманием к посланцам далекой Японии скрывалось желание показать, сколь велико влияние католицизма, как широко распространилось в мире христианское вероисповедание.

Изображая дело так, будто в лоне католицизма появилась новая страна, да еще такая, как Япония, о богатствах которой прямо-таки грезили европейцы, римско-католическая церковь надеялась укрепить свои устои, значительно пошатнувшиеся в результате мощного реформаторского движения, лучшие представители которого выступали, по словам Ф. Энгельса, против «всех основных догматов не только католицизма, но и христианства вообще»[270]. Под воздействием передовых идей реформации развертывалась Крестьянская война в Германии, проходила буржуазная революция в Нидерландах, набирал силу протестантизм, который откололся от католицизма в ходе реформации XVI века. Все более острый характер принимала борьба за реформу в делах церкви, шли ожесточенные споры о христианской вере. Эта борьба, как справедливо писал советский исследователь М. М. Смирин, была, по существу, идеологическим выражением борьбы политической и социальной[271].

В 1590 году японские христиане возвратились на родину, на остров Кюсю, и вместе с ними прибыли 17 миссионеров-иезуитов, которые присоединились к португальским священнослужителям, общее число которых в Японии в ту пору достигало нескольких сотен человек.

Несмотря на то что специальная булла папы запрещала неиезуитам заниматься в Японии миссионерской деятельностью, в эту страну широким потоком хлынули испанские монахи — представители различных католических орденов: францисканцы, доминиканцы, августинцы и др. Они прибывали туда главным образом с Филиппин, которые в то время находились в колониальной зависимости от Испании.

Вот как описывал в середине XIX века один из русских священников успехи католической пропаганды в Японии: «Японцы так хорошо приняли иностранцев и показались им так способными к принятию христианства, что Франциск Ксавье, друг и сподвижник Лойолы, при первом известии о них вскипел желанием посвятить себя апостольскому труду между ними. Блестящий успех сопровождал его труды. По следам его (Ксавье — А. И.) нахлынули толпы португальских и испанских монахов разных орденов, и все имели успех: в двадцать пять лет христианство охватило весь юго-запад Японии»[272]. И действительно, к концу XVI столетия европейские миссионеры значительно укрепились в этой стране. Резко возросло число японцев, обращенных в христианство: с 1582 по 1597 год это число удвоилось, достигнув 300 тыс.[273]

В чем причины столь быстрого и широкого распространения христианства в Японии? Почему иноземная религия, казалось бы, чуждая нравам, образу жизни, складу ума японцев, нашла в этой стране такое большое число приверженцев?

Причин тому много, и лежат они в различных областях: экономической, политической, социальной, а также религиозной.

Миссионеры появились в Японии в разгар ожесточенной внутриполитической борьбы, когда честолюбивые феодалы вели между собой настоящие войны, от которых больше всего страдал народ, совершенно бесправный, живший в ужасающей нищете. В этой сложной, не поддающейся никакому контролю обстановке, когда невозможно было предугадать ход событий и все решала грубая сила, местные князья, мечтавшие лишь о расширении и укреплении личных владений, использовали любую возможность для укрепления своего положения и делали все, чтобы ослабить позиции явных и потенциальных противников.

Вот почему, когда европейские купцы, а следом за ними и миссионеры появились в Японии, местные феодалы прежде всего прикинули, какую пользу они могут извлечь для себя от общения с европейцами. Когда же выяснилось, что европейцы прибыли не с пустыми руками, а доставили неведомое дотоле японцам огнестрельное оружие, японские феодалы были так ошеломлены, что тут же захотели получать его в возможно большем количестве. Ради этого они готовы были идти на все, в том числе и на принятие новой веры и создание условий для миссионерской деятельности на территории своих владений. Португальцы обучали японских феодалов владению огнестрельным оружием, приготовлению пороха.

Огнестрельное оружие и порох были главными, ноне единственными из заморских товаров, к которым японские феодалы проявляли необыкновенный интерес. Из Европы на Дальний Восток португальские купцы вывозили не слишком большой ассортимент изделий: это было и невыгодно, и занимало много времени. Поэтому список европейских товаров ограничивался лишь теми изделиями, которые не производились на Востоке и имели большой спрос в Японии: песочные часы, очки, некоторые сорта вин. В основном же португальские купцы занимались посреднической торговлей: они закупали в Индии, Китае и других азиатских странах большие партии товаров, таких, как ароматическое дерево, всевозможные лекарства, шелк-сырец, шелковые ткани, гончарные изделия, золото и другие, и сбывали их в Японию. В числе ввозимых в Японию товаров были также дорогие ткани, шкуры диких животных, коралловые украшения, мускус, дорогостоящие краски, оцинкованное железо и др.[274] Из Японии португальцы вывозили серебро, мечи, зерновые культуры, лакированные изделия, веера и продавали их в Китае, Индии и других странах[275].

Такая посредническая деятельность португальских купцов вполне устраивала японских феодалов, особенно тех, чьи владения располагались на юго-западном побережье Японии и кто имел в связи с этим преимущество в ведении внешнеторговых сделок. Надо сказать, что феодалы Кюсю к приходу европейцев накопили немалый опыт в развитии торговых связей с близлежащими странами и знали в этом толк. Поэтому они довольно спокойно, а некоторые даже благожелательно встретили появление португальских кораблей у японских берегов, явно желая завязать с европейцами торговые отношения. Но поскольку между португальскими купцами и миссионерами иезуитского ордена существовали неразрывные связи, японские феодалы, заинтересованные в торговле с Португалией, особенно в приобретении огнестрельного оружия, и притом в большом количестве (пока не организовали его производство у себя), должны были ладить и с миссионерами, терпеть их христианские проповеди.

Дело не только в том, что португальские купцы и миссионеры служили одной вере и одному королю. По существу, португальские купцы шагу не могли ступить без миссионеров, так как не знали ни японского языка, ни местных условий, ни обычаев этою народа. Они могли чувствовать себя более или менее спокойно лишь в тех местах, где предварительно побывали миссионеры и где последние создали для них благожелательную атмосферу. В то тревожное время, когда повсюду и часто неожиданно возникали распри и военные действия, португальские купцы заходили лишь в те порты, на которые указывали им миссионеры[276].

Христианские миссионеры, в свою очередь, через португальских купцов оказывали давление на японских феодалов, заинтересованных в расширении торговли с европейскими странами, склоняя многих из них к принятию католической веры. Японские феодалы стремились установить добрые отношения с миссионерами, чтобы, заручившись их поддержкой и используя их влияние, привлечь в свои владения португальских купцов. Как справедливо отмечает японский историк Ёсида Когоро, успех распространения христианства в Японии был неразрывно связан с торговой деятельностью португальских купцов[277]. Через миссионеров, которые выступали своего рода посредниками и просто переводчиками, феодалы запада Японии, стараясь опередить своих соперников, зазывали к себе португальских купцов. Они охотно «открывали» порты, расположенные в их владениях, для захода иностранных торговых судов, создавая благоприятные условия для португальских купцов, всячески поощряя их деятельность.

Отношение феодалов к миссионерам находилось часто в прямой зависимости от того, как вели себя португальские купцы. Если они регулярно посещали владения местного феодального магната, доставляли нужные ему товары, то он мирился с миссионерской пропагандой, а нередко даже лично содействовал ее успеху. И, наоборот, когда сокращались, а тем более вовсе свертывались эти торговые сделки, то и у феодала милость к христианским миссионерам сменялась на гнев. Так, стоило только португальским купцам пренебречь экономическими интересами влиятельнейшего феодала Симадзу, который вначале был весьма доброжелателен к католическим миссионерам, с большими почестями принимая их у себя, как он резко изменил к ним отношение. И это оп сделал только потому, что португальские корабли перестали заходить в южные порты, а следовали на северо-запад и северо-восток острова, облюбовав, в частности, порт Фунай в провинции Бунго, принадлежавший сопернику Симадзу — феодалу Отомо Сорин, который не только сам принял христианство, но и принуждал к этому подвластных ему людей.[278]

Среди причин, обусловивших широкое распространение христианства в Японии, немаловажной была позиция тогдашнего фактического правителя Японии Ода Нобунага, который откровенно враждебно относился к буддийскому духовенству.

На аитибуддийские настроения Ода Нобунага повлияли два обстоятельства. С одной стороны, это было вызвано тем, что буддийское духовенство, прежде всего влиятельные буддийские храмы и монастыри, с самого начала заняло враждебную позицию по отношению к его планам объединения страны, видя в сильной централизованной власти причину возможной утраты своего независимого положения. Буддийские монастыри превратились, по существу, в оплот антинобунаговской оппозиции. С другой стороны, Ода Нобунага, который был не очень привержен к религии и относился сочувственно лишь к конфуцианству в силу присущих последнему рационализма и практицизма, рассматривал христианских миссионеров и их проповедническую деятельность в Японии как неожиданно открывшуюся возможность для ослабления влияния могущественных буддийских бонз. Именно в этих целях он стремился максимально использовать христианских миссионеров, проявляя в то же время необходимую бдительность и ни в чем существенном не доверяя им.

Любопытно, что такая негативная позиция Ода Нобунага в отношении буддизма и его покровительство миссионерам объективно совпадали с поведением и действиями местных феодалов, хотя они и принадлежали к противоборствующим лагерям. При этом те из них, кто поддерживал линию Ода, а тем более те, кто получил владения из его рук, вели настоящую войну против буддийских монахов и поощряли деятельность португальских миссионеров, полагая, что тем самым исполняют волю своего предводителя и содействуют его усилиям по объединению страны. Феодалы, которые не хотели подчиняться Ода Нобунага и не признавали его претензий на верховную власть, практически поступали так же, как и их противники, но исходили при этом из желания во что бы то ни стало сохранить, а по возможности и укрепить свою самостоятельность.

Португальские миссионеры, прекрасно осведомленные об антибуддийских настроениях Ода Нобунага, пытались с помощью всевозможных интриг, лицемерного угодничества вызвать в нем еще большую ненависть к своим религиозным соперникам, побудить его принять еще более крутые и жесткие меры в отношении буддийских бонз. Одновременно они прилагали немалые усилия к тому, чтобы подорвать веру народных масс в буддизм, ограничить сферу его влияния в стране и тем самым расчистить путь для проникновения католицизма, тем более что для этого было достаточно оснований. Простые японцы часто принимали христианство, чтобы таким своеобразным путем выразить свое недовольство буддийскими бонзами, занимавшими привилегированное положение в обществе и, по существу, мало чем отличавшимися от феодальных эксплуататоров. Справедливо обращая внимание на социальные причины, обусловившие успех миссионерской пропаганды, японский историк Окада Акио отмечает, что в принятии христианства низшими слоями японского общества следует видеть не только акт принуждения со стороны феодалов, но и форму протеста масс против роскоши и бездушия, характерного для буддийского духовенства, которое нимало не печалилось о тяжелой жизни и судьбе простого народа[279].

Буддизм, который проник в Японию через Китай и Корею в середине VI века, поначалу прививался в основном в верхушечном слое японского общества и почти не затрагивал толщи народных масс, где безраздельно господствовал синтоизм — чисто японская религия. Господствующий класс привлекали в буддизме пышность обрядов, великолепное и богатое убранство храмов и монастырей, высокий уровень материальной культуры, праздная беспечность, а также те стороны его учения, которые можно было использовать в политических целях для укрепления феодального государства.

С не меньшим размахом и пышностью, чем в Индии и Китае, возводились в Японии буддийские храмы и монастыри, строились многоярусные пагоды, создавались бесчисленные статуи Будды — гигантские, как, например, крупнейшая в мире бронзовая статуя Большого Будды (Дайбуцу), установленная в храме Тодайдзи в городе Нара,[280] или миниатюрные, выполненные из дерева, камня и металла. Японские и специально приглашенные иноземные мастера изготовляли всевозможные предметы, в том числе из драгоценных камней, предназначавшиеся для богослужения и внутреннего убранства храмов, выполняли дорогие росписи с изображением сцен из жизни Будды. Все это содействовало развитию прикладного искусства, живописи и скульптуры.

Правящий класс, поощряя распространение буддизма в Японии, воспринимал его не только как новую религию, но, может быть, в большей мере как новые для Японии искусство, живопись, скульптуру, архитектуру, литературу — словом, все то, что должно было украсить быт придворной аристократии, занять ее праздность. В то же время правящий класс очень быстро понял, что новая буддийская вера может быть использована и как мощное политическое и идеологическое средство в борьбе против собственного народа.

Представители верхних слоев японского общества всячески подчеркивали и пропагандировали те догмы буддийского учения, которые призывали людей к покорности, к отрешенности от всего земного, от сует жизни (а следовательно, к отказу от всякой борьбы за свои социальные права и интересы), к пребыванию в каком-то бессознательно спокойном состоянии и пассивному наблюдению за тем, что происходит в этом мире. Только при отрешении от всего суетного, в том числе и от самого себя, можно погрузиться в состояние покоя, можно управлять и владеть собой. Это и есть то высочайшее блаженство, учит буддизм, которого достигает человек, обретая нирвану, т. е. вступая в период полного своего просветления и даже превращения в самого Будду. Но для того чтобы достигнуть нирваны, человеку нужно пройти через многие трудности и страдания, и только после этого он сможет освободиться от своих пороков.

Краеугольным камнем буддизма является учение о «четырех благородных истинах».

Первая из них гласит, что мир полон страданий: рождение, старость, болезнь, смерть, соединение с неприятным, разъединение с приятным, неисполнение всякого желания — все это страдание. Жизнь, которая не свободна от всевозможных желаний и страстей, фактически также является страданием.

Вторая «благородная истина» утверждает, что причиной всех человеческих страданий является жажда жизни, проистекающая от стремления к радостям и незнания того, что жизнь есть страдание.

Если можно было бы отказаться от желаний, которые лежат в основе человеческих страстей, то исчезли бы и сами страсти, а вместе с ними и человеческие страдания. Об этом повествует третья «благородная истина».

Четвертая «благородная истина» гласит, что существует «восьмеричный путь спасения», состоящий из правильных воззрений, правильных мыслей, правильной речи, правильного поведения, правильного образа жизни, правильных усилий, правильной памяти и правильного сосредоточения.

Согласно учению Будды, тот, кто научится правильно понимать эти «благородные истины» и будет неукоснительно следовать им, достигнет просветления, и тогда перед ним откроется путь к праведной жизни, свободной от земных страстей и страданий[281].

Столкновение двух мировых религий — христианства и буддизма — на японской почве имело свои особенности. Христианские миссионеры появились в Японии в тот период, когда буддизм значительно укрепил свои позиции — и не только как господствующая религия, но и как крупная политическая сила.

Как справедливо отмечает английский исследователь истории японского буддизма Ч. Элиот, «в течение всей второй половины XVI в. буддизм в Японии представлял собой значительную силу, которая, однако, выступала больше как политический, чем религиозный, фактор. Главные монастыри время от времени появлялись на сцене точно таким же путем, как крупные военные дома, со своим войском, укреплениями, территориальными амбициями и намерениями уничтожить своих противников или подчинить их своей власти»[282].

Представляя собой самостоятельные феодальные владения, буддийские храмы и монастыри активно влияли на развитие событий в стране, стремились подчинить себе широкие народные массы.

В период феодальной раздробленности, который переживала Япония, когда, как отмечают С. А. Арутюнов и Г. Е. Светлов, центральная власть, выступавшая главным покровителем буддийских храмов и монастырей, значительно ослабла, последние могли сохраниться лишь как самостоятельные феодальные владения, а для этого они должны были привлечь на сторону буддийской церкви широкие массы народа[283].

В этих условиях соперничество двух религий происходило не столько из-за религиозных догматов, хотя и здесь шла ожесточенная дуэль, сколько из-за овладения умами и душами масс, а в конечном счете и всем обществом.

С самого начала эта борьба приняла острый политический характер, отражая общую ситуацию, существовавшую в ту пору в стране и характеризовавшуюся непрерывными военными сражениями и не менее ожесточенными социальными конфликтами.

Сама обстановка в стране порождала неопределенность, политическую нестабильность, полное беззаконие и бесправие, жестокость нравов, беззащитность и ужасающую нищету масс. Она ставила людей в отчаянное положение безысходности, выбраться из которого представлялось совершенно невероятным; казалось, не было для этого ни сил, ни реальных возможностей. Буддизм же с его обожествлением человеческих страданий и отстаиванием идей об иллюзорности тех ценностей, которыми обычно дорожит индивид, не мог облегчить тяжелое положение народных масс. Проповедники буддизма заявляли при этом, что приверженность к земным благам, страсти, связанные с ними, не только отягощают нынешнее существование человека и не позволяют разорвать цепь человеческих страданий, но и предопределяют новые страдания, поскольку источник всех страданий человека не реальная жизнь, а рождение и причина последнего — поступки, совершенные в прошлой жизни. Прекращения страданий и достижения состояния нирваны можно добиться, согласно учению Будды, лишь пройдя «восьмеричный путь», или «восемь ступеней совершенствования», приводящих верующего, по существу, к полной отрешенности от реального мира. Идеологи буддизма уверяли, что прохождение через «восемь ступеней совершенства» обеспечивает человеку полное душевное успокоение, достигаемое тем, что он никогда более не воплотится в мире и не будет, следовательно, подвержен порождаемым им страданиям[284].

Что же касается христианства, то существовавшая тогда в Японии обстановка благоприятствовала распространению его догматов, поскольку христианское учение показалось японцам более понятным и не таким мрачным и безысходным, особенно по отношению к земным реалиям. Поскольку, согласно буддизму, человек проходит ряд перерождений и постоянно находится в состоянии беспокойства и страха, он остается беззащитным, являясь жертвой вечных страданий. Если в христианстве главное — страх смерти, то в буддизме — страх жизни, бесконечной из-за непрерывных перевоплощений конкретных людей и других живых существ[285]. Конечно, такая перспектива, особенно когда человек постоянно подвергался насилию и притеснениям, мало кого могла увлечь. И хотя в пышности церемонии культа и обрядов, в роскоши, которой было обставлено богослужение, обе религии в тот период имели много общего и, в сущности, мало отличались одна от другой,[286] христианские проповеди в той крайне суровой действительности оказывали большее воздействие на японцев.

Христианские миссионеры убеждали японцев, что стоит принять католическую религию и креститься, и человек после смерти сразу же попадет в рай, не испытав никакого мучительного переселения души, о чем постоянно напоминало буддийское вероучение, согласно которому высшее блаженство в вечности — нирвана, или бесконечный непробудный сон в лоне Будды, — возможно лишь после многовековых перерождений, повторяющихся несчастных жизней и тысячи смертей[287].

Кроме того, христианские миссионеры выдвигали тезис о равенстве всех перед богом, о любви к ближнему. У буддистов же больше шансов попасть в «лучший из миров» имели те, кто в состоянии был делать богатые подношения религиозной общине.

Японцы охотно откликались на христианские проповеди, в которых иезуиты искусно осуждали мрачные догматы буддийского мировоззрения, особенно те, что вселяли в народные массы чувство страха, изображали страдание как своего рода очистительный процесс, призывали убивать в себе волю к жизни. Всему этому они противопоставляли в радужном свете свое вероучение, якобы отвечающее нравственно более высоким и гуманным человеческим идеалам (например, заповедь, призывающую делать людям добро). При этом христианские миссионеры не ограничивались лишь религиозными догматами. Они использовали даже достижения некоторых наук, уровень развития которых в то время в Европе был значительно выше, чем в Японии. Аргументы, которые приводили патеры в публичных диспутах с буддийскими бонзами, особенно по вопросам мироздания, опираясь на данные наук, выглядели более убедительными и нередко производили сильное впечатление на восприимчивых, но весьма слабо разбиравшихся в тайнах вселенной японских слушателей.

По описанию Луиша Фроиша, во время одного из таких диспутов, который происходил в присутствии Ода Нобунага, христианские миссионеры беззастенчиво уличали своих буддийских оппонентов в элементарном невежестве в области научных представлений о многих проблемах развития и существования мира, что повергло в уныние буддийских бонз и привело в восторг Нобунага и его окружение.[288]

Проповеди миссионеров, их критика буддийского учения оказывали воздействие не только на высшие круги японского общества, многие представители которых, как говорилось выше, принимали христианство, но и на широкие народные массы, что не могло не вызвать тревогу у правящего класса, который имел все основания опасаться растущего влияния новой религии в этой стране. Причем опасность эту новые правители Японии видели не только, а возможно, не столько в самом христианстве, а прежде всего в его воздействии на массы, что создавало скрытую возможность использовать верующих христиан для более широкого проникновения в эту страну европейских держав и насаждения здесь колониальных порядков, как и в тех странах Востока, где за спинами христианских миссионеров быстро возникали зловещие фигуры колонизаторов. Такую реально существовавшую для Японии опасность своевременно распознал Хидэёси, который стал жестоко преследовать христианских миссионеров.

Трудно сказать, как сложилась бы религиозная ситуация в Японии и каким путем развивалась эта страна, если бы католицизму удалось значительно оттеснить буддизм и прочно утвердиться в Японии. Ведь в свое время буддизм, значительно потеснив влияние местной религии, не ограничил свою роль сферами культуры и искусства, а оказал заметное воздействие па многие стороны не только духовной, но и материальной жизни японцев, на общественное развитие этой страны. Вполне реально предположить, что если бы христианству удалось утвердиться в Японии, как в свое время удалось буддизму, то это, несомненно, сказалось бы на характере развития этой страны, придало бы ему некоторые новые черты, возможно, изменило бы сам уклад жизни японцев. И все же хотя история не рассматривает варианты с «если», не учитывает того, как могли бы развиваться те или иные события, если бы возобладали одни факторы и, наоборот, свелись на нет другие, если попытаться представить себе развитие этой страны в случае полной победы католицизма и его безраздельного господства, на что он, конечно же, претендовал, то вполне возможно предположить, что лицо Японии, ее социально-культурный облик были бы сегодня совершенно иными.[289] Этого не произошло исключительно в силу того, что против католицизма и христиан были приняты поистине драконовские меры. О причинах гонения на христиан речь пойдет в следующей главе. Здесь же отметим лишь то обстоятельство, что Хидэёси и в этом вопросе оказался более прозорливым, чем его выдающийся предшественник Ода Нобунага.

В борьбе против буддизма христианские миссионеры ловко использовали раздоры и распри между различными сектами, каждая из которых пыталась установить свою монополию на Будду. Существование буддийских сект было вызвано тем, что буддизм, отразивший в себе верования разных богословских школ, часто очень непохожих друг на друга в трактовке вопросов вероучения, проникал в Японию в виде учений в основном шести школ, отличавшихся друг от друга главным образом тем, какую сутру каждая из них полагала главной[290].

Споры между различными буддийскими сектами, нередко принимавшие форму ожесточенных схваток, были по большей части вызваны не тем, что их религиозные догматы были столь уж непримиримыми. Объяснялось это скорее другими обстоятельствами: каждая из сект, представлявшая в той или иной мере определенные социальные силы и отдельные группировки, стремилась использовать феодальную междоусобицу для расширения и укрепления своих политических позиций, роста своего экономического и военного могущества. В этом отношении буддийское духовенство мало чем отличалось от воинственно настроенных феодалов, заботившихся лишь о своих собственных владениях. Это вполне соответствовало духу времени, всей внутриполитической обстановке в стране, которая оказалась ввергнутой в раздиравшие ее непрерывные феодальные войны.

Каждая буддийская секта стремилась воспользоваться ситуацией и укрепить свое влияние. Каждая из них объявляла себя единственно правоверным толкователем учения Будды. При этом все они вводили свои культурные обряды и привносили в читаемые ими проповеди взгляды и идеи, которые учитывали бы местные традиции и обычаи. Собственно говоря, появление различных сект в рамках одной религии — буддизма, с одной стороны, отражало стремление выработать вероучение, которое лучше и полнее сочеталось бы с особенностями духовной жизни Японии, а с другой — выражало бы свое отношение к острой внутриполитической борьбе, к которой буддийские храмы и монастыри отнюдь не были индифферентными.

Едва ли не самой распространенной и влиятельной была секта Дзэн, которая, как считают некоторые исследователи, больше других преуспела в том, что касается соединения буддийского вероучения с японскими духовными ценностями.[291] Сторонники этой секты уверяли, что каждый может достигнуть состояния просветления и стать Буддой, если познает «благородный путь спасения»; спасения можно достигнуть, овладев медитацией, т. е. сосредоточенным размышлением с принятием определенной позы (по-японски дзадзэн). Наилучшей позой, по их утверждению, является сидение с поджатыми под себя ногами. Такое положение тела, заявляют сторонники секты Дзэн, наилучшим образом содействует самоуглублению и молчаливому созерцанию. Вот почему его избрал сам Будда, который, согласно легенде, сидя под деревом бодхи в такой позе, пребывал в глубоких размышлениях, и тут ему открылась истина. Он нашел путь к конечному «спасению» и стал называться Буддой, что значит «Умудренный», «Просветленный истиной».

Секта Дзэн пользовалась особым покровительством военного сословия. Она и сама напоминала военизированную организацию, члены которой должны были руководствоваться самыми строгими предписаниями относительно пищи, внешнего поведения и освоения дисциплины[292]. Вместе с тем эта секта оказала заметное влияние на развитие национальных форм литературы и искусства.

Из других буддийских сект следует упомянуть Нитирэн, названную так по имени ее основателя, религиозного реформатора второй половины XIII века, и секту Икко, или Икко-сю, которая пользовалась большим влиянием среди крестьян: частые крестьянские восстания в XV и XVI веках проходили в основном под ее религиозными лозунгами.

Сторонники секты Нитирэн главным в буддийском учении считали сутру Лотоса («Саддхарма пундарика сутра», или по-японски «Хоккэкё»), в которой, как утверждал Нитирэн, есть все необходимое для спасения человека. Достаточно произнести молитвенное восклицание: «Поклоняюсь сутре Лотоса», как у верующего наступает прозрение, он познает истину и освобождается от всех грехов. Эта секта была, возможно, самой непримиримой и наиболее воинственно настроенной в отношении всех остальных религиозных течений, существовавших в то время в Японии.

Кроме упомянутых были и другие секты — как чисто буддийские по своему характеру, так и представлявшие некий симбиоз двух религий — буддизма и синтоизма[293]. Если к этому добавить широкое распространение конфуцианства, хотя и не в виде особой религиозной секты, но тем не менее в форме определенной нравственно-богословской школы, то легко себе представить, насколько сложной и противоречивой была в Японии религиозная и духовно-нравственная обстановка, которой не замедлили воспользоваться в своих интересах католические миссионеры.

Правда, проповедники некоторых буддийских сект утверждали, что между конфуцианством и буддизмом нет, собственно, никаких различий. Конфуцианство — это, мол, «божественная» сущность отношений между людьми в обществе, а буддизм — это «любовь», которая должна очаровывать и очищать сердца людей. Так считал, в частности, Кэйан (1427–1505), один из проповедников секты Дзэн, мечтавший о том, чтобы конфуцианство, как и в Китае, играло в Японии роль идеологии единого государственного организма под управлением божественного императорского дома[294].

Следует назвать еще одну причину, обусловившую относительно быстрое распространение христианства среди японцев. Речь идет о любознательности японцев, их тяготении ко всему новому, доселе неизвестному. К христианской религии у них тоже поначалу было отношение как к чему-то неведомому, и уже одно это вызывало у них повышенный интерес.

Однако внимание к новому не означает автоматическое заимствование всего без разбору. Японцы столь же склонны к заимствованиям, как и к сохранению в неприкосновенности своего уклада жизни и традиционных форм взаимоотношений. Поэтому их соприкосновение с новой религией не обязательно приводило к принятию христианской веры. Однако интерес к ней был действительно велик, а в отдельные периоды и в некоторых районах страны наблюдалось даже массовое увлечение христианством; это облегчало проповедническую деятельность миссионеров, гарантировало им немалый успех.

Миссионеры довольно умело лавировали, прибегая к различным приемам и методам пропаганды, чтобы показать японцам свое уважение к их обычаям и традициям. Они шли даже на то, что изменяли католическую обрядность, чтобы в ней как можно меньше чувствовалось отличий от обрядов, привычных японцам. Это тоже была одна из сторон политики приспособления к местным условиям, которой следовали иезуиты в странах Востока, в том числе в Японии, и начало которой положил Франциск Ксавье. Написанные специально для этих стран католические книги, молитвы, гимны излагались по образцу привычных населению книг и молитв местных культов[295].

Однако при этом необходимо иметь в виду, что католические миссионеры очень строго и ревниво следили за тем, чтобы оградить своих приверженцев от всякого постороннего влияния, не допускать каких-либо контактов, за исключением самых необходимых деловых отношений, с лицами иной веры, не говоря уже о вступлении в брак с приверженцами других религий, что было категорически запрещено[296].

Христианские миссионеры, желая охватить католической верой как можно более широкие слои японского общества, старательно изучали эту страну — ее историю, культуру, обычаи и традиции. Они были первыми, кто своими письмами и сообщениями из Японии знакомил европейцев с нравами японцев, укладом их общественной жизни, политическими событиями, в гуще которых миссионеры нередко оказывались. Письменные свидетельства миссионеров и даже целые научные трактаты представляют определенный интерес для исследователей, хотя, разумеется, далеко не все в их оценках и выводах соответствовало действительности.

Среди авторов этих сочинений выделяется португальский миссионер Луиш Фроиш, автор первого труда по истории Японии, написанного европейцем. Он прожил в Японии 34 года (1563–1597) и все это время вел подробнейшие дневниковые записи, которые впоследствии легли в основу его «Истории Японии».

Луиш Фроиш родился в Лиссабоне в 1532 году, был членом иезуитского ордена и в качестве христианского миссионера в 1563 году прибыл в Японию. За 34 года своей миссионерской деятельности, которые он почти безвыездно прожил в этой стране, отлучаясь лишь на короткое время в Португальскую Индию и на родину, он подготовил и отправил из Японии сотни писем и отчетов. В них он детальнейшим образом описывал свои встречи и беседы с различными людьми — от рядовых прихожан до государственных деятелей, делился впечатлениями о стране, ее жителях, их быте и нравах, рассказывал о своих наблюдениях за развитием важнейших событий в Японии в тот период. О его необыкновенном трудолюбии и склонности к литературному труду свидетельствует написанная им «История Японии», насчитывающая несколько тысяч страниц.

Судьба этой рукописи, которой Луиш Фроиш отдал шесть лет напряженнейшего труда, сложилась на редкость несчастливо. Более трех столетий она пролежала без движения, о ней почти ничего не было известно, не знали даже, где она находится. Впервые рукопись, и то лишь первая ее часть, охватывающая период японской истории с 1549 по 1578 год, была опубликована в переводе на немецкий язык только в 1926 году. На родине Луиша Фроиша, в Португалии, лишь в 1976 году вышел в свет первый том «Истории Японии», включающий период с 1549 по 1564 год. К настоящему времени опубликовано четыре тома[297]. Отдельные выдержки из его писем и отчетов публиковались в разное время, но в весьма неполном виде.

Идея написания истории Японии появилась у Фроиша в 1579 году, но приступить к ее осуществлению он смог не ранее 1585 года, когда был уже серьезно болен. Когда рукопись была завершена, он направил ее для одобрения епископу Алессандро Валиньяни, тогдашнему главе португальского монашеского ордена в Индии, который в то время находился в Малакке, с просьбой, после прочтения переслать ее в Рим.

Получив рукопись Фроиша, с которой он в какой-то мере имел возможность ознакомиться еще раньше, во время своего пребывания в Японии, Валиньяни тем не менее не торопился с ее отправкой в Европу, хотя имел на этот счет прямое предписание высших католических кругов, проявлявших большой интерес к этой работе. Ссылаясь на большую занятость и заявляя, что рукопись нуждается в значительных сокращениях и большой редакторской правке, он умышленно задерживал ее у себя. Думается, что главная причина столь странной позиции, занятой Валиньяни, объяснялась, с одной стороны, интригами, в которых погрязли миссионеры, а с другой — непомерным тщеславием Валиньяни, который считал себя главным специалистом по истории стран Азии (до этого он написал книгу по истории Индии и собирался подготовить работу по истории Японии) и не хотел дать ход рукописи конкурента.

Формальные замечания Валиньяни сводились к тому, что рукопись слишком велика (в ней насчитывалось несколько тысяч страниц) и что ее необходимо сократить как минимум до 300 страниц. Фроиш и сам считал ее чрезмерно объемистой и прекрасно понимал, что она нуждается в сокращении и редактировании. Он даже пометил на полях некоторые места, которые без особого ущерба могли быть сокращены. Но вместе с тем он требовал, чтобы сокращения были минимальными, справедливо полагая, что от бездумного сокращения, на чем категорически настаивал Валиньяни, рукопись может серьезно пострадать. Поэтому он предлагал направить ее в Рим в полном объеме. Однако эта просьба автора очень долго оставалась неисполненной.

Пытаясь как-то оправдать свою позицию перед Римом, Валиньяни уже после смерти Фроиша направил в Ватикан письмо, в котором, в частности, повторил, что «История Японии» Л. Фроиша не могла быть отправлена ранее, ввиду того что рукопись нуждается в большой правке[298].

На самом деле причина, как отмечалось выше, была другой. В 1601 году Валиньяни приступил к написанию своей истории Японии и собирался многое позаимствовать из рукописи Фроиша. Он планировал подготовить пять книг, но успел завершить лишь одну, в которой затрагиваются события с 1549 по 1570 год. Его труд и работа Фроиша оказались несопоставимы, и это, вероятно, великолепно понимал сам Валиньяни, которому не оставалось ничего другого, как и дальше упорно замалчивать рукопись предшественника.

Почти до середины XVIII века о рукописи Фроиша не было никаких сведений. Более того, в начале XVIII века один из авторитетных знатоков португальских архивов, Антониу Франко, после предпринятых им неудачных попыток найти ее писал: «Что же произошло с этой историей? Находится ли она в Макао, Гоа или Риме? Я считаю, что она вообще не написана. Если же она действительно существует, то это чрезвычайно любопытно»[299].

После того как в 1720 году была образована лиссабонская Академия истории, предпринимались неоднократные попытки разыскать эту рукопись. Одна из таких попыток оказалась успешной: в Малакке среди бумаг, принадлежавших христианской миссии, которая действовала в Португальской Индии, рукопись была наконец обнаружена. Ее доставили в Лиссабон, но опубликована она не была, так как Академия истории испытывала серьезные финансовые затруднения. Вскоре о рукописи опять забыли, и еще более столетия она фактически пролежала без движения.

В 20-х годах XX века немецкий исследователь португальских миссий на Востоке Г. Шурхаммер,[300] работавший в архивах Лиссабона, обнаружил одну из частей рукописи Л. Фроиша, заинтересовался ею, вместе с Е. А. Воретшем перевел на немецкий язык и издал в Лейпциге в 1926 году. Так впервые увидела свет вся первая часть работы Л. Фроиша, охватывающая события с 1549 по 1578 год.

Не давая здесь подробной характеристики рукописи Л. Фроиша, к которой мы не раз еще будем обращаться, отметим лишь, что это не просто труд священника, в котором излагаются дела миссионеров и освещается их проповедническая деятельность, хотя все это обильно представлено в нем. Книга Фроиша интересна прежде всего как труд историка, внимательного наблюдателя многих старой японской действительности, писателя, увлекательно рассказавшего о своих взаимоотношениях с японцами, включая высших представителей власти. Он испытывает истинную страсть к упоминанию имен, дат, фактов, к описанию малейших подробностей, которые помогают создать более полное представление об исторической обстановке, поведении и настроениях политических и государственных деятелей, о культуре, быте и традициях японцев. К тому же он обладал определенным литературным даром.

Какими предстают японцы в описании Л. Фроиша и других христианских миссионеров? Как миссионеры восприняли японскую действительность? Каково было их отношение к истории и культуре этого народа? В свою очередь, какова была реакция японцев на соприкосновение с посланцами Ватикана? Что они думали о европейцах, их образе жизни и культуре?

Многих из этих вопросов касаются в своих письменных отчетах и других свидетельствах христианские миссионеры, хотя, разумеется, далеко не со всеми их оценками можно согласиться.

Почти все миссионеры отмечали исключительную приветливость и любознательность японцев, их довольно высокий культурный уровень. Еще до поездки в Японию Фроиш, служивший в семинарии св. Павла в Гоа, где он принял сан священника, в одном из своих писем в Европу отмечал, что часто слышал рассказы о том, что Франциск Ксавье называл японцев «самым лучшим из всех до сих пор открытых христианством народов», говорил о них как об очень благородных, одаренных и культурных людях, подчеркивая при этом, что на всем пути «от Рима до Японии нет народа, более способного к принятию христианства, чем японцы», и что «среди неверующих не найдется ни одного народа, который превосходил бы японцев»[301].

Приведем характеристику, которую дал японцам Франциск Ксавье: «Если судить о людях, с которыми мы часто встречаемся, то я должен отметить, что японцы — самая лучшая из открытых нами рас, и я не уверен, что среди язычников можно еще встретить такой народ. Японцы очень общительны, доброжелательны, не злобны, дорожат честью и достоинством, которые ставят превыше всего.

В массе своей они бедны, но бедность здесь не презирается. Им присуща одна весьма характерная черта, которой нет ни у одного народа христианского мира: как бы ни был беден дворянин (или каким бы богатством ни обладал простолюдин), японцы относятся к нему с таким же уважением, как если бы он был богат. Бедный дворянин никогда не женится на девушке из простой семьи, даже будь у нее богатое приданое. И все только потому, что для японцев честь дороже всякого богатства. Жениться на простой девушке — значит для них потерять свое лицо, достоинство.

Японцы высоко ценят оружие и очень полагаются на него. Не только дворяне, но и простые люди носят меч и кинжал, едва достигнув четырнадцати лет. Они не позволяют себе никакого оскорбления или высокомерно-пренебрежительного отношения к кому бы то ни было. Люди держатся с достоинством и большим уважением друг к другу. В свою очередь, дворяне гордятся тем, что служат своему сюзерену, повинуясь любому его приказу. Они поступают так, я полагаю, не из-за страха быть подвергнутыми наказанию за непослушание, а скорее потому, что, поступая иначе, они могут уронить свою честь и достоинство, а это причинит им куда больше страданий»[302].

Прожив в Японии много лет, Луиш Фроиш уточнит и дополнит многое из этой характеристики. Он считал, что японцы не только обходительны и внимательны, но обладают и большим самомнением, презрительно относятся к другим народам и считают себя мудрее и практичнее всех остальных[303].

Епископ Алессандро Валиньяни выделял такие черты характера японцев, как воспитанность и вежливость. Он считал, что в этом отношении японцы «стоят выше не только азиатских народов, но и европейцев». Японцы, писал он, «очень способны и смышлены, их дети очень быстро схватывают наши уроки и задания. Они овладевают чтением и письмом на нашем языке намного быстрее и легче, чем европейские дети. Низшие классы в Японии не так невежественны и грубы, как в Европе. Здесь они в большинстве своем разумны, хорошо воспитаны, и им легко дается учение»[304]. Тот же А. Валиньяни подмечает и сдержанность японцев. Они «очень сдержанны в своих отношениях с другими, никогда не утомляют кого-либо надоедливыми рассказами о своих заботах и тревогах, как это часто делают жители европейских стран. Когда японец наносит кому-либо визит, то он, как того требует этикет, не станет высказывать ничего такого, что могло бы расстроить хозяина. Он никогда не будет жаловаться и распространяться о своих заботах, оставаясь со своими переживаниями наедине с собой. Для японца страдать — значит проявлять мужество в несчастье. Встречая кого-либо и нанося кому-либо визит, японцы всегда внешне выглядят веселыми и беззаботными, демонстрируя хорошее настроение, и, как правило, вообще не касаются переживаемых ими проблем и трудностей, а если и упоминают о них, то делают это так, будто это совершенно пустячная вещь и не очень-то их заботит»[305].

Многие миссионеры подчеркивали воинственность японцев, которая в значительной мере определялась тем тревожным временем, периодом непрестанных междоусобных войн. Не случайно это смутное время вошло в японскую историю под названием «эпохи воюющих государств» (сэнгоку дзидай). Японцы, отмечал, например, Франциск Ксавье, «весьма высоко ценят свое оружие. Они больше, чем кто-либо иной в мире, отдают предпочтение хорошему оружию, которое украшают золотом и серебром. Они постоянно имеют при себе и меч и кинжал, носят оружие и дома и вне дома. Даже когда ложатся спать, кладут оружие рядом с собой на подушку. Никогда за всю свою жизнь я не встречал людей, которые так полагались бы на оружие. Японцы — отличные лучники и в сражениях участвуют пешими, хотя в стране разводят лошадей. Японцы почтительно вежливы друг с другом, но никогда не демонстрируют свою учтивость иностранцам, которых презирают. Все деньги тратят на одежду, оружие и прислугу и вовсе не стремятся к обогащению. Японцы очень воинственно настроенные люди, они постоянно участвуют в войнах, поэтому тот, кто преуспевает в этом, становится властелином и возвышается над всеми остальными. У них один король, хотя они не повинуются ему вот уже более 150 лет, и поэтому все это время продолжаются гражданские войны»[306].

Эту же мысль высказывал и Комэ ди Торрес, который сопровождал Ксавье в его поездке в Японию. Он отмечал, в частности, что японцы «очень храбрые и целикомполагаются па свое оружие. Даже дети старше тринадцати лет носят меч и кинжал и никогда не расстаются с ними. Оружие у японцев различного вида — наступательное и оборонительное. Некоторые из его образцов очень дорогие. Можно встретить, например, мечи, которые стоят 1500 крусадо»[307].

В отчетах и письмах миссионеров содержатся подробные данные этнографического характера, касающиеся быта японцев, их пищи, одежды, устройства жилищ, характера труда, организации досуга и т. д. Миссионеров поражало то обстоятельство, что японцы почти во всем существенно отличались от европейцев. Алессандро Валиньяни писал, что «различия в еде, одежде, поведении, обрядах, языке, ведении хозяйства, манере переговоров, сидении, строительстве, ношении раненых и больных, обучении и воспитании детей и во многом другом так велики, что невозможно это ни описать, ни понять»[308].

Миссионеров удивляла довольно скромная пища японцев, которая состояла в основном из риса, овощей и небольшого количества рыбы, а также их удивительная чистоплотность и опрятность (независимо от имущественного положения японец по нескольку раз в день мылся и в идеальной чистоте содержал свое жилище), умение быть обходительными и приветливыми. В то же время бросалось в глаза униженное положение японской женщины: муж мог в любой момент и без всякого к тому повода выставить жену из дому, нисколько при этом не опасаясь, что кто-либо из его родственников или родственников со стороны жены осудит этот поступок. Более того, все будут делать вид, будто ничего особенного не произошло, и как ни в чем не бывало продолжать общение друг с другом.

В письменных свидетельствах миссионеров мы находим данные о внешнем облике японских городов. Особенно много записей, касающихся столицы (Киото), говорит о роскоши дворцов императоров и сёгунов и, наоборот, о военной строгости замков феодалов.

Фроиш в своей «Истории Японии» подробно описывает красоту японской столицы, ее великолепные дворцы, храмы и монастыри, причудливые сады и парки, всевозможные статуи Будды, ажурные павильоны, украшенные тончайшей резьбой по дереву, аккуратные чайные домики, живописную японскую природу. Все это помогает живо представить облик японских средневековых городов, своеобразие их архитектуры, яркий колорит японской национальной культуры той эпохи.

В своих описаниях миссионеры довольно часто упоминают Ямагути, владение влиятельного князя Оути Ёситака, который весьма терпимо и даже благосклонно относился к их деятельности. В этом городе, если судить по данным миссионеров, насчитывалось в ту пору 10 тыс. жителей, большую часть которых составляли самураи. Все дома в нем были деревянными[309].

Что касается столицы страны — Киото, то о ней говорится, что это был большой город, насчитывавший в старину более 180 тыс. домов. В результате беспрерывных военных действий, которые часто велись на его территории, город сильно пострадал: большая его часть была полностью разрушена[310].

В материалах миссионеров содержится подробное описание замка Ода Нобунага в Адзути и замка Тоётоми Хидэёси в Осака, первой церкви в Киото и многих христианских храмов в других местах, военных сражений, особенно тех, в которых участвовали крещеные феодалы, землетрясений и других стихийных бедствий.

Описывая замок, воздвигнутый Ода Нобунага в Адзути, Луиш Фроиш отмечал, что по своей архитектуре, прочности и великолепию этот замок вполне можно сравнить с самым крупным сооружением в Европе. Замок, пишет он, «сильно укреплен, его окружают мощные каменные стены высотой более 13 м, а в отдельных местах еще выше. На территории замка расположено много красивых домов изящной формы, каждый из которых расписан золотом и кажется верхом совершенства.

В центре замка находится своеобразная башня, которая называется тэнсю, она намного красивее и величественнее, чем наши башни — тауэры. Башня имеет семь этажей, каждый очень красивой архитектурной формы и раскрашен в свой цвет: белый, голубой, красный. Окна окрашены в черный цвет, как того требует японский обычай. Башня и расположенные поблизости дома крыты черепицей голубого цвета, которая много прочнее и красивее, чем та, что мы применяем в Европе. Коньки крыш округлены и позолочены. Кровля заканчивается желобками изящной формы. Словом, все сооружение выглядит великолепно.

Поскольку замок стоит на холме, что само по себе украшает его, он виден издалека за многие километры, и кажется, будто касается облаков»[311].

Желая показать, как восторженно встретил Хидэёси католических миссионеров в своем замке в Осака, Л. Фроиш всячески подчеркивает, что они были приняты в личной комнате Хидэёси. Как пишет португалец, Хидэёси велел принести чашку с сакэ, взял ее в руки и передал патеру. Затем попросил еще две чашки с сакэ. Отпил из каждой по маленькому глоточку, а остальное сакэ разлил по чашкам всем присутствовавшим, заявив, что, по японскому обычаю, это означает то же самое, что подношение им чашечки с сакэ каждому в отдельности. Потом он настоял на том, чтобы все выпили. Когда принесли закуску, он взял палочки (хаси) и сам положил ее каждому. Это было сделано, пишет Фроиш, с такой доброжелательностью и любезностью, что все, кто видел это или слышал об этом, говорили, что, с тех пор как Хидэёси стал править страной, он ничего подобного себе не позволял, даже по отношению к высочайшим особам, которые его навещали[312].

Но наибольшее место в отчетах занимали, конечно, религиозные темы. Миссионеры подробно и красочно расписывали успехи христианской пропаганды в Японии, явно стараясь их преувеличить. Одновременно они всячески принижали значение местных религий, их роль в общественной жизни, утверждали, что японцы якобы с большим недоверием относятся к своим священнослужителям, предпочитая им христианских миссионеров.

Как писал Франциск Ксавье, он был крайне удивлен, услышав о том, что в Японии чрезвычайно много монахов. «Люди, заслуживающие доверия, — отмечал он, — уверяли меня в том, что на землях одного князя расположено 800 монастырей, в каждом из которых обитает по меньшей мере 30 монахов и монахинь. К этому следует добавить другие духовные учреждения с числом обитателей в шесть-восемь человек. Исходя из того, что мне самому довелось видеть в Японии, я могу поверить в то, что это правда»[313].

Он утверждал, что в Японии существовало девять религиозных сект и что каждый японец волен выбирать, в какую из них ему вступать. Нередко члены одной семьи принадлежат к разным сектам, некоторые из которых проповедуют триста и даже пятьсот заповедей. Но общими для всех сект, заявлял Ксавье, являются следующие пять заповедей: не убий, не воруй, не совершай прелюбодеяния, не лги, не пей вино[314].

Миссионеры восторженно описывали дела и «подвиги» крещеных феодалов, с нескрываемой радостью изображали, что они сносили буддийские монастыри и храмы. Патер Органтино, например, сообщал о большом числе буддийских монастырей, разрушенных в городе Такацуки[315].

Из отчетов миссионеров видно, сколь неблаговидную роль они играли, плетя постоянные интриги против местных духовных лиц, строча доносы на них, в результате чего многие японские священнослужители впадали в немилость, у властей. В свои интриги им удавалось втягивать даже самого Ода Нобунага.

Зная резко отрицательное отношение Ода Нобунага к буддийскому духовенству и играя на этом, иезуиты уговорили его дать согласие на проведение своего рода публичного диспута между христианским миссионером и одним из буддийских бонз. Цель затеи состояла в том, чтобы доказать Нобунага преимущества католической религии и никчемность буддизма. Это, очевидно, совпадало с желанием и самого Нобунага, который охотно согласился на организацию такого диспута и даже сам присутствовал на нем. Луиш Фроиш, выступавший в роли переводчика (к тому времени он в совершенстве овладел японским языком), подробно описал эту встречу.

Диспут происходил в 1569 году. Кроме Нобунага на нем присутствовало около 300 знатных особ. Представитель христианских миссионеров на все лады расхваливал католическую религию, изображая ее как стройную и последовательную религиозную систему, и противопоставлял христианство буддизму, который, как он старался доказать, в отличие от католицизма, в сущности, не представляет никакой ценности. Он восхвалял всемогущего бога, который, по его словам, совершает только благие деяния, и потому люди обязаны молиться ему. Бог дал людям не только жизнь, говорил он, но и понятия, чтобы они могли познавать и восхвалять его. На это Нобунага, по словам Фроиша, заметил: «Если эти слова верны, то не повредит ли тем людям, которые лишены этих понятий или глупы от природы и невежественны, то, что они не будут его восхвалять, поскольку не обладают такой возможностью?»[316].

На это замечание Нобунага последовал такой ответ: «Они также обязаны восхвалять его, ибо богу очевидны все вещи. Много раз мы убеждались в том, что те люди, которых он наделял мудростью, использовали ее не для достижения той цели, которой она должна была служить, и тем самым повергали государства в хаос, причиняли беспокойство народам и совершали всякого рода другие злодеяния. Но те, кому бог не дал такого сильного ума, должны его восхвалять, ибо в том случае, если бы он и им дал более живой ум, то они увеличили бы число тех, кто употребляет его не по назначению»[317].

Такой ответ, по словам Фроиша, понравился Нобунага, у которого вызвал, очевидно, определенные ассоциации с японской действительностью, с тем состоянием хаоса, в котором пребывала страна.

Иезуиты, которые, видимо, на это и рассчитывали, почувствовав явное расположение к себе Нобунага, продолжали высокомерно восхвалять католицизм и уничижительно отзываться о буддизме. Когда они заговорили о душе, буддийский монах не выдержал и, весь охваченный гневом, выхватил меч, произнося при этом такие слова: «Если верно то, что вы здесь говорили, то я хочу этим мечом убить одного из вас, и пусть патер покажет мне эту душу, если она действительно существует»[318].

Присутствовавшие в зале феодалы схватили монаха и вырвали меч. Нобунага не без упрека заметил: «Ты плохо поступил. Не дело жреца хвататься за оружие. Надо свой закон защищать силой аргументов»[319].

Заключая свой рассказ, Фроиш в торжествующих тонах пишет о победе католической веры над буддизмом, уверяя, что не только все присутствующие на диспуте, но и жители японской столицы, среди которых быстро распространилась весть о диспуте, считали, что католические миссионеры одержали победу, а буддийские священнослужители потерпели сокрушительное поражение.

В материалах христианской миссии можно найти сведения о государственном устройстве Японии XVI века, ее районировании, социальном строе, о войнах, которые вели между собой феодалы.

Так, Гаспар Вилела в своих отчетах пытался выделить социальные слои японского общества. Япония второй половины XVI века, писал он, представляет собой социальную структуру, состоящую из четырех общественных групп. К первой социальной группе он относил титулованную знать, в которую включал всю придворную знать, а также нетитулованное мелкопоместное дворянство. Это был слой немногочисленный, но занимавший ведущее положение в стране. Именно он, писал Вилела, ведет непрекращающиеся войны, которые потрясают всю страну. Ко второй группе он причислял священников, которые, по его словам, весьма многочисленны в этой стране. В третью группу он включил торговцев, которых тоже было очень много. И, наконец, к четвертой группе, занимающей низшую ступеньку социальной пирамиды, он относил крестьян, не владеющих землей, работающих в поместьях своих хозяев, которым отдают две трети урожая, а одну треть оставляют себе[320].

Католические миссионеры были первыми европейцами, которые оказались свидетелями поворотного этапа в японской истории, когда происходили серьезные изменения, затрагивавшие политическую и социальную структуру Японии. Они имели возможность наблюдать за развитием событий, сравнивать их с тем, что происходило в то время в Западной Европе. Однако многое из того, что происходило тогда в Японии, воспринималось и трактовалось миссионерами весьма односторонне, они не могли оценить характер этих событий, а тем более предопределить их значение для будущего развития страны. Да и осведомленность их была во многом ограничена, хотя некоторым из них доводилось встречаться с томи, кто выступал на японской политической сцене в качестве главных действующих лиц. К тому же деятельность миссионеров в основном была сосредоточена на острове Кюсю и в ряде западных провинций острова Хонсю. Между тем главные события развертывались в центре, где позиции их не были столь значительными.

Несмотря на то что руководители миссионеров, в частности епископ Валиньяни, настойчиво рекомендовали им максимум усилий сосредоточить на деятельности в центральных провинциях, а не только на Кюсю[321], эти рекомендации оставались в основном рекомендациями: миссионеры не решались слишком отдаляться от западного побережья, где чувствовали себя более уверенно и безопасно рядом со своими судами, которые служили для них и домом и крепостью.

Вместе с тем пребывание христианских миссионеров в Японии во второй половине XVI века имело и определенное позитивное значение. Европейцы в Японии выступали как бы в трех ипостасях: не только как проповедники христианского вероучения и проводники колониальной политики европейских держав, но и как носители новой для Японии цивилизации.

Не преувеличивая значения последнего фактора, следует тем не менее отметить, что объективно они в какой-то мере способствовали взаимодействию двух мировых культур — европейской и азиатской в ее японской специфике. Это было, по существу, первое для Японии взаимодействие, а точнее, соприкосновение двух культур, когда японцы столкнулись с некоторыми достижениями до того времени незнакомой им западноевропейской цивилизации. Это был период, как отмечает советский исследователь В. Т. Дашкевич, сильного увлечения Европой, ее культурой и даже модами[322]. Однако наибольший интерес японцы проявляли прежде всего к оружию, а также к европейским вещам, предметам прикладного искусства. Когда Фроиш впервые в 1569 году оказался в замке Ода Нобунага, он был несказанно удивлен, увидев обилие всевозможных предметов европейского, в основном португальского, производства. Как пишет Фроиш, он даже не мог всего запомнить. Среди изделий, которые он перечислил, были пелерины алого цвета, бархатные шляпы с перьями, рулоны темно-красного сатина, кордовские кожи, песочные и солнечные часы, подсвечники и тонкие свечи к ним, изделия из тончайшего стекла и др. Всего было много. Вещи хранились в 12–15 ящиках, точно таких же, как португальские[323].

В тот период устанавливались первые связи и контакты Японии с Европой, европейской культурой. Япония как бы открывала окно в новый для себя мир, который не только поражал и удивлял японцев, но и привлекал некоторыми неизвестными им видами человеческой деятельности.

В самой Европе в то время совершались знаменательные события: феодализм вступал в глубокий кризис, усиливался процесс его разложения. На политической арене все активнее заявлял о себе новый общественный класс — буржуазия, которая смело разрушала старые, феодальные порядки не только в сфере материального производства, но во всем укладе жизни общества, в идеологии, культуре, системе образования. Новый, буржуазный класс провозглашал идеи демократических свобод и прав человека, которые воспринимались как нечто невероятное и неосуществимое, как луч надежды в средневековом мраке. В истории народов Западной Европы и в целом во всемирной истории началось движение от феодализма к новому общественному строю — капитализму.

Разумеется, католические церковники, особенно иезуиты, которые боролись против модернизации общества и религии и выступали как одна из активнейших сил феодальной реакции, да и португальские купцы, хотя и ближе стояли к новым западноевропейским веяниям, связанным с развитием капиталистического предпринимательства, вовсе не стремились донести до японцев новые идеи и представления, которыми в то время жила Европа, раскрыть перед ними значение наметившихся социальных перемен.

Однако объективно новые европейские процессы, новая европейская культура и искусство в каких-то своих проявлениях оказались доступными японцам. Европейцы не только «открывали» Японию для Европы, но и через это их посредничество Европа тоже какими-то своими сторонами «открывалась» японцам. Европейские товары, во все большем количестве ввозимые в Японию, всевозможные предметы материальной культуры, которые патеры преподносили японским деятелям в качестве дорогих подарков, иконы и картины в католических храмах и местах проживания христианских миссионеров, книги на португальском и испанском языках, с которыми впервые познакомились японцы, — все это в совокупности вплеталось в качестве самостоятельного элемента и живую ткань японской общественной, культурной и экономической жизни.[324]

Однако при всем том положительном и полезном, что Япония могла извлечь для себя из первых контактов с европейцами и взаимодействия двух культур и двух цивилизаций, все-таки в целом отношение Японии к этим новым веяниям правильнее было бы, пожалуй, характеризовать как настороженное. Правители страны, хотя и были вполне терпимы и даже внимательны к европейцам, особенно на первых порах, позднее изменили свое отношение и заняли откровенно враждебную позицию, что привело к изданию ряда антихристианских указов, гонениям на миссионеров, а впоследствии и к насильственной высылке их из страны. Но об этом в следующей главе.


Глава восьмая Поход на Косю

К моменту гибели Ода Нобунага (1582) под его контролем находилась меньшая часть территории страны. По одним данным, из 66 провинций Японии лишь 30 признавали власть Нобунага, по другим — и того меньше: ему удалось объединить под своей властью только треть территории, т. е. 22 провинции.

Но как бы то ни было, процесс объединения страны, у истоков которого стоял Ода Нобунага, был далек от завершения.

Предстояла долгая и трудная борьба за покорение обширных территорий, принадлежавших сильным и влиятельным феодальным князьям, которые вели себя совершенно независимо и вовсе не спешили признавать чью-либо власть. Эта борьба требовала огромных военных усилий и материальных средств.

Для объединения всех японских земель Хидэёси предстояло совершить не один крупный военный поход.

Самым опасным и грозным противником Хидэёси по-прежнему оставался Токугава Иэясу. Еще в тот критический момент, когда Хидэёси только узнал о гибели Ода Нобунага и обдумывал план своих действий, его больше всего беспокоила не предстоящая битва с Акэти Мицухидэ, в исходе которой он нисколько не сомневался, а поведение реальных претендентов на власть, и прежде всего, конечно, Токугава Иэясу. Не предпримет ли он попытку оттеснить его, Хидэёси, и возглавить лагерь Нобунага? Даже после того как Акэти был повержен и Хидэёси победителем вошел в столицу, эти мысли не покидали его.

Настороженность Хидэёси в отношении Иэясу была более чем оправдана. Он лучше, чем кто-либо, знал, какой огромной военной мощью обладал этот феодал, отдавал себе ясный отчет в том, что рано или поздно между ними произойдет схватка.

Что касается Токугава Иэясу, то он никогда, собственно, не питал к Хидэёси особой симпатии. Его отношение к нему, пожалуй, всегда было надменно-презрительным. Токугава Иэясу, который кичился своим знатным происхождением, смотрел на Хидэёси как на выскочку, который неоправданно быстро продвигался по иерархической лестнице и слишком легко получал все новые чины и звания.

Сам Иэясу был абсолютно убежден в том, что никто из бывшего окружения Нобунага не мог больше, чем он, так сказать, на «законных основаниях» претендовать на верховную власть. Тем более он не мог смириться с тем, что эта власть оказалась в руках безродного выскочки.

Однако в сложившихся условиях ему ничего не оставалось, как выжидать, проявляя в то же время неустанную заботу об укреплении своих позиций. Он прекрасно понимал, что строить свои отношения с Хидэёси можно, лишь опираясь на военную и экономическую мощь. Владея пятью провинциями, он придавал важное значение установлению прочных связей и контактов с соседними феодалами, прежде всего с таким сильным восточным соседом, как Ходзё Удзинао. Он даже отдал ему в жены свою дочь, чтобы их союз был еще крепче.

Одновременно Токугава Иэясу стремился ослабить тылы Хидэёси, всюду, где было возможно, окружить его враждебными силами, склонить на свою сторону как можно большее число феодалов, которые в нужный момент могли бы пойти войной на Хидэёси.

В то же время феодалы, заботясь о своих собственных интересах, не прочь были, играя на антагонизме Хидэёси и Иэясу, расширить собственные владения. Они не торопились сделать свой выбор, не зная, к какому из лагерей примкнуть, и выжидая, чем закончится «битва титанов».

Между тем обстановка быстро накалялась. Становилось все более очевидным, что прямого столкновения двух армий на поле брани не избежать. Складывалась довольно сложная военно-стратегическая ситуация. Основная группировка сил, действовавших на стороне Токугава, включала даймё с острова Сикоку Тёсокабэ Мототика, войска которого должны были морем добраться до Осака и атаковать замок Хидэёси, феодала Сасса Наримаса из провинции Эттю, которому предписывалось захватить провинции Кага и Этидзэн, парализовать силы союзников Хидэёси — Нива Нагахидэ и Маэда Тосииэ — и лишить их возможности действовать. Большие надежды возлагались также на монашеское воинство монастырей Нэгоро и Сайга[325] в провинции Кии, которому отводилась роль ударной силы при наступлении на позиции Хидэёси с юга.


Карта 2. Походы Тоётоми Хидэёси (1582–1590)

Желая привлечь на свою сторону как можно большее число сторонников и втянуть их в активную борьбу против Хидэёси, верные вассалы Токугава Иэясу обращались к ним с воззваниями, в которых изображали Хидэёси коварным и бесчестным человеком, узурпировавшим верховную власть в стране, противопоставляли ему Токугава Иэясу как благородного деятеля, оставшегося до конца преданным Ода Нобунага и его делу[326].

Хидэёси тоже не сидел сложа руки. Прекрасно осведомленный об истинных намерениях Токугава Иэясу, он тоже стремился изолировать своего противника, настроить против него и его союзников тех феодалов, которые еще совсем недавно находились во враждебном Нобунага лагере. Так, Хидэёси настойчиво добивался, чтобы Уэсуги Кагэкацу из провинции Этиго сковал силы своего ближайшего соседа Сасса Наримаса и тем самым не дал ему выступить на стороне Токугава Иэясу[327].

Желая перехватить инициативу и не дожидаясь, пока Нобукацу и Иэясу объединенными силами предпримут наступление против него, Хидэёси в конце марта 1584 года двинул свои войска в провинцию Овари и расположил их в юго-западной части ее, в районе невысокой горы Комаки, недалеко от населенного пункта Нагакутэ, у самой границы провинции Исэ. Вскоре в этот район направил свою армию и Иэясу. Две армии столкнулись на поле битвы у населенного пункта Нагакутэ.

Сражение, которое вошло в историю под названием «битва Комаки-Нагакутэ», началось 9 апреля в «час лошади» (в полдень) и было очень непродолжительным. В этом бою крупную победу одержал Токугава Иэясу, проявивший незаурядные полководческие способности. Хидэёси в бою не участвовал и фактически не руководил войсками, надеясь, очевидно, на легкую победу, которую без особого труда одержат его военачальники. Он оставался в замке в Сакамото в провинции Оми, ожидая хороших вестей из района боевых действий. Но вести приходили плохие. Армия Хидэёси несла тяжелые потери.

Точных данных о численности войск, участвовавших в этом сражении, равно как и о потерях с обеих сторон, нет. Одни источники сообщают, что армия Хидэёси насчитывала 50 тыс. человек, другие — что 100 тыс.[328] По данным католических миссионеров, которые находились в то время в Японии, общее число погибших превысило 10 тыс., причем больше потерь понесли войска Хидэёси[329].

С победой в этой битве Токугава Иэясу связывал далеко идущие планы. Внешне как бы оставаясь в тени, выдвигая на первый план Нобукацу и всячески подчеркивая, что заботится лишь о его благополучии и восстановлении попранной справедливости, он на самом деле вынашивал идею захвата столицы и установления своего господства над всей страной. Об этом можно судить на основании письма, которое Иэясу направил одному из своих сторонников сразу же после битвы Комаки-Нагакутэ. В письме, датированном 10 апреля 1584 года, содержится мысль о том, что победа в этой битве может быть ириравнена к захвату столицы[330]. Именно это место в письме Токугава Иэясу дало основание видному японскому историку Кувата Тадатика заключить, что Иэясу был полон решимости разгромить Хидэёси и войти в столицу. В этом, считает Кувата, проявилась явная переоценка значения победы в битве при Нагакутэ со стороны Токугава Иэясу[331].

Однако, как бы ни было велико значение победы, одержанной Токугава Иэясу, она существенно не меняла общей военно-стратегической обстановки в стране, а лишь заставила Хидэёси мобилизовать все наличные силы и готовиться к нанесению решающего удара по противнику, который оказался намного сильнее, чем он предполагал. Одновременно Хидэёси искал пути, которые с меньшими затратами сил привели бы это противоборство к желаемому им исходу (хотя он не исключал и компромиссного решения).

Между тем главную ставку Хидэёси делал все же на военную силу. Он подтягивал в центральную часть страны все новые войска, возводил здесь фортификационные сооружения, подготовляя наступление по всей линии фронта, которая проходила теперь через три провинции — Оми, Овари и Исэ. Кроме того, выступившие на стороне Токугава воины-монахи буддийских монастырей Нэгоро и Сайга из провинции Кии вошли в провинцию Идзуми и расположились в непосредственной близости от цитадели Хидэёси — Осака, а к северо-востоку от провинции Овари (в провинции Синано) шли ожесточенные бои между силами Хидэёси, которыми командовал Кисо Ёсимаса, и войсками Токугава под командованием Огасавара Садаёси[332].

Таким образом, театр военных действий значительно расширился. Однако превосходство, включая численность войск, было на стороне Хидэёси. Его армия насчитывала 62 тыс. человек[333], в то время как войска Токугава составляли лишь 18 тыс.[334] И все же ни Хидэёси, который имел внушительное военное преимущество, ни тем более Токугава Иэясу, явно уступавший ему в военной силе, не желали вновь искушать судьбу и искали пути к миру.

В литературе высказывается иногда точка зрения о том, что перемирие, к которому в конце концов пришли обе стороны, явилось результатом того, что Хидэёси различными приемами удалось воздействовать на Нобукацу, который, действуя сепаратно за спиной Токугава, пошел на заключение мира вопреки воле и желанию Токугава, поставив, таким образом, последнего перед свершившимся фактом. Такую точку зрения еще до второй мировой войны высказывал А. Садлер, утверждавший, будто перемирие было заключено, несмотря на решимость Токугава Иэясу продолжать борьбу. К тому же, заявлял автор, к этому времени подоспела подмога в лице Сасса Наримаса, который, преодолев горные перевалы, покрытые снегами, прибыл в расположение армии Токугава, чтобы принять участие в военных действиях против Хидэёси.

Если верить А. Садлеру, Токугава Иэясу ничего не оставалось, как поблагодарить своего боевого соратника за поддержку и заявить, что от него уже ничего не зависит, поскольку Нобукацу заключил мир с Хидэёси. Токугава оставалось лишь поздравить Нобукацу и Хидэёси с заключением мира[335]. Японский историк Эдзаки Сюнпэй считает, что, идя на заключение мира с Хидэёси, Нобукацу не счел даже нужным предварительно посоветоваться с Токугава Иэясу[336].

Думается все-таки, что это была совместная акция, отражавшая реальное соотношение сил, и Токугава Иэясу, несмотря на внушительную победу в «битве Комаки-Нагакутэ», не мог рассчитывать на полный успех своих планов. Оставаясь верным своей тактике занимать выжидательные позиции, он пошел на заключение мира с Хидэёси.

По условиям перемирия, которые в основном были выгодны Хидэёси, к Нобукацу переходили четыре уезда в северной части провинции Исэ, ранее захваченные Хидэёси. Это Кувана, Инабэ, Асакэ и Миэ. В то же время Хидэёси получил три уезда в провинции Ига — Аэ, Ига и Набари и уезды в южной части провинции Исэ — Судзука, Кавака, Итиси, Иино, Такэ и Ватараи. В собственность Хидэёси переходили также замок Инуяма и крепость Кода в провинции Овари. Одновременно обе армии должны были уничтожить возведенные в провинциях Исэ и Овари временные фортификационные сооружения.

Как было принято в те времена, перемирие решено было закрепить узами родства. Хидэёси взял в приемные дочери дочь Нобукацу, а сына Токугава Иэясу — в заложники. В то же время свою родную сестру Асахихимэ он выдал замуж за Токугава Иэясу, предварительно разведя ее с мужем, которому выплатил за это 50 тыс. коку риса[337].

Заключив мир с Токугава Иэясу и Нобукацу, Хидэёси решил немедленно расправиться с теми, кто выступал на стороне его противников. Он предал огню и мечу провинции Идзуми и Кии: дотла сжег монастыри Нэгоро и Сайга, почти полностью истребил монахов-воинов, в крови подавил восстание крестьян, действовавших заодно с буддийскими монахами. В марте 1585 года Хидэёси с триумфом возвратился в Осака и тут же начал готовиться к военному походу против феодала Тёсокабэ Мототика с острова Сикоку, также выступавшего на стороне Токугава Иэясу и Нобукацу, а до того на стороне Сибата Кацуиэ, лютого врага Хидэёси.

В апреле 1585 года Хидэёси пишет письмо Кобаякава Такакагэ, в котором сообщает о том, что покорил провинции Идзуми и Кии, а в скором времени намерен предпринять военный поход на Сикоку[338]. К этому походу Хидэёси готовился давно. Еще в январе 1585 года два верных его вассала — Курода Ёситака и Хатисуга Масакацу в письме к военачальнику Мори Тэрумото — Иноуэ Харутада упоминали о походе на Сикоку, который Хидэёси собирался осуществить летом 1585 года с целью захвата двух провинций — Иё и Тоса[339].

Остров Сикоку служил вотчиной феодального клана Тёсокабэ. Этот клан, которому вначале принадлежала лишь провинция Тоса на юге острова, воспользовавшись междоусобицей, довольно быстро одолел своих соседей и захватил весь остров, полностью подчинив себе все четыре провинции — Тоса, Ава, Иё и Сануки. Это произошло в то время, когда во главе клана стоял Мототика, превративший остров Сикоку в настоящий заповедник феодализма.

Он разработал свой кодекс законов и требовал строгого их исполнения. Этот свод законов, известный как «сто статей Тёсокабэ Мототика», может служить образцом провинциального законодательства эпохи междоусобных войн. Такие местные, или «домашние», законы, а точнее, кодексы семейного права стремился ввести у себя каждый феодальный князь. Характерной их чертой было стремление как можно строже регламентировать уклад жизни и сферу деятельности своих вассалов и крестьян.

Главная цель такого кодекса состояла в том, чтобы юридически и фактически закрепить существовавшие в феодальных княжествах социальные порядки, обеспечить независимость вотчины, ее экономическую и военную мощь. Одна из важнейших задач кодекса заключалась в том, чтобы усилить систему вассалитета и создать такую систему феодальной зависимости, при которой исключались бы всякие попытки неповиновения княжеской власти, а тем более сопротивления ей. Поэтому предусматривалось очень строгое разграничение прав и обязанностей каждого слоя населения, недопущение их смешения и взаимопроникновения. Даже вассалы четко разграничивались на разные категории. Кодекс подробно перечислял должности и звания лиц, причислявшихся к так называемым непосредственным вассалам (дзикисин), а по своему социальному и экономическому положению стоявших значительно выше тех, кто по этой градации относился к так называемым субвассалам, или вассалам вассалов (байсин). Этот привилегированный высший слой во владениях Тёсокабэ к концу XVI века насчитывал 9736 человек[340].

В кодексе нашли отражение фактически все стороны социально-экономической, политической, военной, правовой и иной деятельности. В нем освещались вопросы, касавшиеся землевладения и землепользования, ведения судебных дел и отправления религиозных культов, налогов (особенно на ведение военных кампаний), путей сообщения, лесных угодий, снабжения водой и т. д.

Кодекс определял характер преступлений и провинностей, меры и форму наказания, в том числе коллективной ответственности всех жителей деревни. Так, за сокрытие преступления или укрывательство преступника наказанию могли подвергнуться все жители деревни, включая сельского старосту. Кодекс семейного права отражал и закреплял определенные морально-нравственные нормы и принципы, существовавшие в феодальной Японии того времени. По существу, вся повседневная жизнь населения провинций находилась под неусыпным контролем со стороны феодальной администрации и была строго регламентирована.

Сразу же после того как было заключено перемирие между Токугава Иэясу и Хидэёси, Тёсокабэ Мототика, опасаясь, что именно он станет главным объектом очередной военной кампании Хидэёси, пытался как-то уладить свои отношения с ним, задобрить его дорогими подарками и согласился даже уступить ему провинцию Иё. Но Хидэёси и не думал менять гнев на милость. Он требовал передачи ему двух провинций — Иё и Тоса — и, конечно, полного подчинения его верховной власти.

Пока Тёсокабэ Мототика думал и гадал, как ему действовать в этой весьма неблагоприятно сложившейся для него ситуации, Хидэёси отдал приказ своим войскам начать наступление на Сикоку с целью захвата и покорения острова.

Поход на Сикоку был предпринят в начале июня 1585 года. Сам Хидэёси в этом походе не участвовал. По одним источникам, это было вызвано тем, что он опасался выступления армии Сасса Наримаса и поэтому решил оставить в центре страны достаточно крупные воинские части и сам командовать ими в случае, если придется отражать атаку войск этого феодала. Очевидно, Хидэёси боялся повторения отрицательного опыта, когда он, явно недооценив всей важности сражения с объединенными силами Токугава Иэясу и Нобукацу, передоверил все своим военачальникам и в результате его армия потерпела крупное поражение. Согласно другой версии, Хидэёси не смог лично участвовать в военном походе на Сикоку из-за болезни[341].

Захват острова Сикоку осуществлялся с трех направлений. На одном из них действовали войска под командованием брата Хидэёси — Хидэнага и племянника Хидэцугу, которому в ту пору было всего 17 лет. Войска Хидэнага, сформированные на базе трех центральных провинций — Ямато, Идзуми и Кии и насчитывавшие 30 тыс., вышли из Сакаи и прибыли на остров Авадзи, где соединились с войсками Хидэцугу, которые формировались на базе трех провинций — Сэтцу, Оми и Тамба. Их численность составляла, по одним данным, 30 тыс., по другим -20 тыс. Эта многочисленная южная группировка войск на 800 больших и малых судах, пройдя через пролив Кии, вышла в Тихий океан и высадилась на южном побережье острова Сикоку, в провинции Тоса. Переход оказался трудным: стояла ненастная погода, сильно штормило, добрая половина воинов страдала от морской болезни.

Второе направление было представлено группировкой войск численностью 23 тыс. (по другим данным — 15 тыс.), которыми командовали Укита Хидэиэ, Курода Ёситака и Хатисуга Масакацу. Эти войска формировались на базе провинции Бидзэн, Мимасака и Харима. Они высадились на севере острова Сикоку, в провинции Сануки.

Наконец, в провинции Иё, в северо-западной части острова, высадились войска Мори Тэрумото, которыми командовали Кобаякава Такакагэ и Ёсикава Мотонага. Их численность составила, по одним данным, 30 тыс., по другим — 40 тыс., по третьим — 25 тыс.[342].

Таким образом, общая численность войск, которые, выполняя приказ Хидэёси, должны были захватить остров Сикоку и подчинить его новому правителю страны, составляла не менее 100 тыс. Понятно, что Тёсокабэ Мототика не мог устоять перед такой военной мощью и вынужден был капитулировать. С остатками верных ему войск Мототика вернулся в фамильное имение и там доживал свой век. Его сын Моритика примкнул к Хидэёси и верно служил ему. Он участвовал даже в сражении против войск Токугава Иэясу, который после смерти Хидэёси решил овладеть замком последнего в Осака, где укрывались верные сторонники Хидэёси. Моритика погиб в этом сражении вместе с членами семьи Хидэёси.

В 1587 году, после капитуляции Тёсокабэ Мототика, Хидэёси предпринял широкое военное наступление на остров Кюсю, в котором принял личное участие. В этой военной кампании кроме армии, которой командовал сам Хидэёси, участвовали войска верных ему феодалов из всех 37 провинций, к тому времени находившихся под его властью. Под знаменами Хидэёси выступило 300 тыс. человек (по другим данным — 250 тыс.)[343].

Хидэёси придавал этому походу особое значение. На острове Кюсю были расположены обширнейшие поместья, владельцы которых, пользуясь отдаленностью своих территорий от центра, вели себя независимо, полностью игнорируя центральную власть и нисколько не опасаясь какой-либо реакции с ее стороны. К тому же феодалы на Кюсю обладали достаточно большой военной мощью, что длительное время надежно ограждало их самостоятельность от возможных посягательств.

Феодальные князья с острова Кюсю не только сами по себе представляли довольно грозную силу, препятствуя процессу объединения страны, они активно поддерживали тех феодалов, которые, так же как и они, не желали считаться с верховной властью новых правителей страны. Хидэёси имел возможность лично убедиться в этом, когда, сражаясь против войск феодала Мори, столкнулся с тем, что князь Симадзу, чьи владения находились на юге Кюсю, активно помогал Мори противостоять планам Ода Нобунага по объединению страны. Уже тогда Хидэёси было ясно, что в лице Симадзу они имеют одного из самых сильных и опасных противников, с которым рано или поздно придется сразиться на поле брани.

Однако были и еще некоторые причины, побуждавшие Хидэёси с особой тщательностью готовиться к покорению этой части страны.

Во-первых, Кюсю служил как бы конечным пунктом на торговом пути из Японии в заморские страны и первым привалом на японской земле для японских и иностранных судов, которые с товарами прибывали в Японию. Это обстоятельство ловко использовали местные князья в интересах личного обогащения. Не считаясь с волей центральных правителей, они самостоятельно снаряжали морские экспедиции и отправляли их на поиски выгодных объектов заморской торговли. Более того, эти князья поощряли даже пиратские набеги на соседние приморские страны, когда они сулили им экономическую выгоду.

Тоётоми Хидэёси, понимавший толк во внешней торговле и ее выгодах для экономического развития страны, не мог смириться с тем, чтобы кому-то только благодаря выгодному географическому расположению их владений доставались огромные прибыли от заморской торговли. Для него было принципиально важно, чтобы выгоды от внешней торговли получало централизованное государство, находившееся под его владычеством, а не отдельные феодалы, тем более что потребность в денежных средствах ощущалась очень остро.

Во-вторых, Кюсю стал своего рода прибежищем, где находили защиту и помощь христианские миссионеры, усиленно насаждавшие здесь католическую религию. И хотя Хидэёси, особенно на первых порах, открыто не выступал против христианства и продолжал проводить линию Ода Нобунага в этом вопросе, он тем не менее начал склоняться в сторону негативного отношения к миссионерской деятельности европейцев, которые все больше укрепляли и расширяли свои позиции в Японии, чему в немалой степени способствовали феодалы Кюсю, часть которых приняла новую веру.

Следует указать еще на одну причину. За год до начала похода на Кюсю, в 1586 году, Хидэёси принял в своем замке в Осака представителей ордена иезуитов Гаспара Вилела и Коэлхо. Во время этой беседы он рассказал о своем намерении осуществить карательную экспедицию на Кюсю, а после покорения острова двинуть войска на материк с целью захвата Кореи и Китая. Хидэёси раскрыл перед ними свои планы покорения территорий, лежащих в южной части Тихого океана, и даже распространения своего влияния на обширный район Юго-Восточной Азии[344]. Видимо, это было сделано специально в расчете на то, чтобы получить реальную помощь от Португалии.

По свидетельству иезуитов, Хидэёси добивался их содействия в том, чтобы Португалия предоставила ему два больших корабля,[345] на которых можно было бы перебросить войско на материк для покорения Кореи и Китая. Со своей стороны, он обещал не только не препятствовать распространению христианства в Японии, но и всячески содействовать этому. Он обещал после захвата Кюсю распределить земли провинции Хидзэн (на северо-западе острова) между феодалами, принявшими христианскую религию, и даже город Нагасаки передать в собственность ордену иезуитов, а в случае покорения Китаяобратить в новую веру чуть ли не половину населения всей Японии[346].

Все это придавало особое значение походу на Кюсю, который для Хидэёси означал не только важную веху на пути осуществления объединительной миссии, но и начало реализации давно вынашиваемых им планов территориальных захватов на Азиатском материке. Острову Кюсю отводилась при этом важная роль военно-стратегического плацдарма, откуда должна была осуществляться агрессия на материк.

Главным и самым могущественным князем, которому принадлежала большая часть территории острова, был Симадзу. Покорить остров можно было, лишь разгромив войска Симадзу, который фактически держал в повиновении весь остров и располагал довольно внушительной военной силой.[347] Против него и был направлен главный удар; остальных феодалов Кюсю Хидэёси практически не принимал в расчет. К тому же некоторые из них, например Отомо Сорин, на себе испытавшие военное могущество клана Симадзу и постоянные притеснения с его стороны, только и ждали момента, чтобы отомстить ему. Они выступили на стороне Хидэёси.

В конце 1586 года Хидэёси принял окончательное решение о покорении Кюсю и приказал своим администраторам во главе с Исида Мицунари, который в правительстве Хидэёси ведал общественными работами, запастись необходимым количеством продовольствия для 300-тысячной армии и фуражом для 20 тыс. лошадей[348].

Отпраздновав встречу нового, 1587 года в кругу преданных ему военачальников, Хидэёси объявил им порядок выступления войск. Вся 300-тысячная армия, предназначавшаяся для похода на Кюсю, состояла из семи отдельных корпусов. Первый из них под командованием Укита Хидэиэ выступил 25 января. Затем через каждые 15 дней в поход отправлялись один за другим армейские корпуса, которыми командовали такие опытные военачальники, как Хасиба Хидэнага, Хасиба Хидэкацу, Маэда Тосииэ, Гамо Удзисато и Куки Ёситака[349].

Сам Хидэёси во главе своей армии и в сопровождении группы боевых военачальников, в которую входили Асано Нагамаса, Сасса Наримаса и др., выступил из Осака 1 марта 1587 года. Хидэёси восседал на коне в роскошном одеянии, словно отправлялся не на поле боя, а на какую-то торжественную церемонию. Особую приподнятость и величавость шествию должно было придать присутствие на нем принца, который специально прибыл в Осака, чтобы проводить Хидэёси и вручить ему послание императора Гоёдзэй, а также высших сановников императорского двора.

Поравнявшись с кортежем посланника императора, Хидэёси со всей своей многочисленной свитой остановился, быстро спешился и принял из рук принца императорское письмо. Эта сцена больше напоминала хорошо отрепетированное театральное представление, чем искреннее проявление знаков особого уважения и почтения к высокому гостю, хотя тот и представлял самого императора. (Как уже отмечалось, Хидэёси направился в поход на Кюсю 1 марта 1587 года, а спустя ровно три года, тоже 1 марта, началось покорение последнего оплота феодальной оппозиции — востока страны, где находились владения одного из влиятельнейших князей — Го-Ходзё. Историки давно обратили внимание на это совпадение исторических дат и пытались найти ему какое-то объяснение. Некоторые из них считают, что оно вряд ли было случайным. Высказывается, в частности, предположение, что оно связано с определенным поверьем, согласно которому первый день весны служит счастливым предзнаменованием, предвещая успех делу, которое начинается в этот день)[350].

К концу марта Хидэёси с войсками прибыл на Кюсю и расположился в замке Кокурадзё в провинции Будзэн (на севере острова). По пути следования Хидэёси встретился с бывшим сёгуном Асикага Ёсиаки, который, находясь в изгнании, жил в местечке Томо в провинции Эттю[351]. Прибыв на Кюсю, Хидэёси намеревался немедленно атаковать ударные силы армии Симадзу, выдвинувшиеся в район соседней провинции Бунго. Однако к моменту высадки Хидэёси войска Симадзу, преследуемые корпусом под командованием Хасиба Хидэнага, вынуждены были отступить на юг, в провинцию Хьюга.

Армия Хидэёси, разделившись на две части, продвигалась на юг в двух направлениях — вдоль восточного и западного побережий острова. Войсками, которые двигались вдоль западного побережья, командовал лично Хидэёси, а войсками, продвигавшимися по восточному побережью, — его брат Хасиба Хидэнага. Кроме того, в район боевых действий, где были сосредоточены войска под командованием Хидэёси, часть войск была доставлена морским путем.

Главные сражения с армией Симадзу развернулись в провинции Хьюга, где действовали войска Хидэнага, и в провинции Сацума, непосредственной вотчине Симадзу, где военными операциями руководил сам Хидэёси. Продвигаясь дальше на юг, армия Хидэёси расположилась всего в 50 км от Кагосима, главного города провинции Сацума. Здесь Хидэёси разместил свою ставку и отсюда руководил боевыми действиями войск.

Зажатый с двух сторон в клещи, Симадзу вынужден был признать себя побежденным и сложить оружие. Он постригся в монахи и доживал свой век в родовом имении.

Так завершилась военная операция по покорению Кюсю, которая заняла немногим более двух месяцев. Ее успешному осуществлению способствовали не только умелые и согласованные действия войсковых соединений, предоставленных в распоряжение Хидэёси различными феодалами из его лагеря, прежде всего из близлежащих районов — Тюгоку и с острова Сикоку. Большую поддержку оказали ему купцы портовых городов Сакаи и Хаката, которые организовали бесперебойное снабжение войск всем необходимым, наладив для этой цели широкие перевозки продовольствия, фуража, оружия и самих воинских подразделений по Внутреннему Японскому морю.

Хидэёси высоко оценил эту деятельность торговцев и в знак своего особого внимания к ним и поощрения их занятий решил восстановить портовый город Хаката, который в результате военных действий был почти полностью разрушен.

Когда по дороге из Сацума в Осака Хидэёси на короткое время остановился в местечке Хакодзаки, недалеко от Хаката, он подробно обсудил с местными феодалами план восстановления этого важного торгового центра, через который не только шла почти вся торговля по Внутреннему Японскому морю, но и осуществлялись торговые связи с материком. Купцам города Хаката была предоставлена, по существу, полная свобода в торгово-коммерческих операциях, включая право на ведение внешней торговли, что способствовало расцвету Хаката и превращению его в один из влиятельных городов со своей автономией городского управления по типу так называемых вольных городов.

Во время пребывания на Кюсю Хидэёси столкнулся с одной из серьезнейших проблем — миссионерской деятельностью португальских патеров, всю опасность которой он ранее не представлял себе так явственно и осознанно, как здесь. По существу, их деятельность на Кюсю ничем не была ограничена. Речь шла уже о безопасности страны.

Хидэёси, как и его предшественник Ода Нобунага, вначале благосклонно относился к миссионерам, часто встречался с ними, радушно принимал в своем замке Осака и знал о том, что среди японцев, главным образом жителей юго-западных провинций, где особенно активно действовали миссионеры, многие приняли новую веру. Патеры-иезуиты в то время казались ему безобидными людьми, даже несправедливо притесняемыми местными властями, тем более что они охотно прикидывались униженными и оскорбленными, взывали о помощи и защите. Он не представлял себе, в сколь огромных и угрожающих размерах развернулась деятельность миссионеров, которые не только проповедовали свою религию, но и активно занимались широкими торговыми операциями, наживаясь даже на продаже японцев в рабство.

Город Нагасаки, расположенный на западе Кюсю, превратился не только в центр миссионерской деятельности, но и в своеобразный перевалочный пункт, через который осуществлялась работорговля. Этот город, по существу, оказался на положении колонии Португалии, какими были в то время Гоа в Индии или Макао (Аомынь) в Китае. Все это не могло не насторожить Хидэёси, заставило его принять решения, которые многим показались странными и неожиданными.

Ночью 18 июня 1587 года он вдруг вызвал в свою резиденцию в Хакодзаки некоторых феодальных князей и обсудил с ними сложившуюся ситуацию. С гневом и раздражением он говорил о тех князьях, которые превратили свои владения в опорные пункты миссионеров, насильно обращали местное население в христианство, спокойно взирали на то, как миссионеры открыто вмешивались во внутренние дела страны, не считаясь с японскими обычаями и традициями. В ультимативной форме Хидэёси потребовал от тех князей, которые сами крестились, отказаться от христианской веры. Он пригрозил, что в противном случае лишит их всех владений. На этом же совещании Хидэёси сформулировал известные пять вопросов, на которые руководитель миссионеров на Кюсю епископ Коэлхо должен был незамедлительно дать ответы. Были поставлены следующие вопросы.

Почему японцев насильно заставляют принимать христианство?

Почему уничтожаются синтоистские и буддийские храмы?

Почему преследуются буддийские священники?

Почему христиане употребляют в пищу мясо полезных человеку животных, в частности рабочего скота — лошадей и буйволов?

Почему разрешается продавать японцев в рабство?[352]

Коэлхо, получив послание Хидэёси с пятью вопросами, был страшно удивлен и напуган. Ведь только накануне Хидэёси по его приглашению посетил португальский корабль, который стоял в порту Хиката, где они вместе провели несколько часов. Хидэёси ознакомился с кораблем, с его мореходными качествами и вооружением, был как будто в хорошем расположении духа, обещал разрешить миссионерам постройку церкви в Хаката и вообще всячески поддержать их деятельность. И вдруг всего через несколько часов после того, как Хидэёси покинул гостеприимный португальский корабль, такой неожиданный и резкий поворот. Коэлхо ничего не мог понять. Гонец, доставивший ему послание Хидэёси в столь поздний час, требовал немедленного ответа на все поставленные вопросы.

Для Коэлхо не представляло большого труда ответить на первый вопрос, поскольку, как он считал, вся миссионерская деятельность на Кюсю строилась в полном соответствии с разрешением, полученным от самого Хидэёси еще в мае 1586 года. Патер отрицал, что иезуиты применяют хоть в какой-то мере насилие над японцами. Что касается употребления в пищу мяса рабочего скота, то Коэлхо утверждал, что если миссионеры и едят это мясо, то только сами, и то очень редко. В их стране так принято. Но если Хидэёси видит в этом проявление неуважения к японцам, их обычаям и привычкам, то миссионеры готовы воздержаться от употребления такого мяса в будущем.

Ответ на последний вопрос был чрезвычайно показательным. Коэлхо фактически признавал факт существования работорговли, заявив, что патеры не в состоянии воспрепятствовать продаже японцев в рабство и вывозу их в Португальскую Индию и другие страны, что прекратить это можно, лишь издав соответствующие распоряжения, которые бы строго соблюдались в портах, через которые осуществляется работорговля[353].

Ответы Коэлхо не удовлетворили Хидэёси. Он тут же распорядился отправить вице-епископа в Хирадо, там же собрать всех миссионеров и приказать им в течение шести месяцев покинуть Японию. На следующий день, 19 июня 1587 года, был принят указ, который строжайше предписывал всем миссионерам под угрозой смертной казни покинуть страну в течение 20 дней. В нем говорилось о том, что португальские миссионеры проповедуют законы, которые находятся в противоречии с японскими, что они ведут себя вызывающе, что позволяют себе разрушать храмы и монастыри, возведенные в честь японских богов и Будды. Такое грубое попрание закона и прав японцев заслуживает самого сурового наказания, но, если миссионеры за 20 дней покинут Японию, им не будет причинено никакого вреда или ущерба. По истечении этого срока каждый иезуит, который появится в любой из провинций страны, должен быть арестован и подвергнут наказанию как самый опасный преступник.

Что же касается португальских торговцев, то за ними сохранилось право приезжать, как и прежде, в японские порты и вести обычную торговлю. Однако им предписывалось заключать торговые сделки самим, а не через посредников, в роли которых нередко выступали христианские миссионеры, наживавшиеся на этих операциях. Если португальские купцы будут уличены в том, что нелегально ввозят в Японию иностранных священнослужителей, они будут подвергнуты наказанию в виде конфискации их судов и товаров[354].

Чем была вызвана столь неожиданная вспышка гнева у Хидэёси по отношению к христианским миссионерам? Что явилось той каплей, которая переполнила чашу терпения и побудила его принять такие строгие меры против христиан?

Надо сказать, что и раньше, до похода на Кюсю, он слышал жалобы на иезуитов, которые чинили насилия, бесчинствовали, держали в страхе местное население, оказывали сильное влияние на некоторых крупных феодалов, которые, в сущности, во всем были им послушны. И тем не менее Хидэёси продолжал поддерживать миссионеров.

Он, вероятно, не мог представить себе, что их действия приняли столь угрожающие размеры и осуществляются в таких грубых, насильственных формах. Только на Кюсю он, очевидно, понял, сколь опасными могут стать для страны миссионеры, если не принять против них немедленных и решительных мер. Особую озабоченность вызвали у него факты, связанные с работорговлей, которая принимала все более широкие размеры, а также те действия португальцев, в которых он усмотрел неприкрытое вмешательство во внутренние дела Японии, а следовательно, и реальную возможность того, что в один прекрасный день страна может оказаться в полной зависимости от иностранной державы.

Португальские миссионеры хотя и признали, что продают японцев в рабство, но пытались доказать, что это единичные случаи. Между тем работорговля на Кюсю приняла широкие размеры. Один из тех, кто сопровождал Хидэёси во время его военного похода на Кюсю, Омура Юки, сообщал, в частности, о том, что «японцев сотнями, включая женщин и детей, покупают и доставляют на черные корабли, заковывают в цепи, загоняют в трюмы, подвергая жесточайшим наказаниям»[355].

Мэрдок приводит выдержки из одного документа, обнаруженного в архиве Академии истории в Мадриде; в нем говорится о том, как португальцы осуществляли позорную работорговлю в различных районах мира, в том числе и в Японии.[356]

Работорговля, которую не знала до этого Япония, не могла не настроить ее правителей против тех, кто пытался навязать стране это позорное явление. Выдающаяся заслуга Тоётоми Хидэёси состояла в том, что он был первым среди японских политических и государственных деятелей, кто ликвидировал работорговлю — одно из самых омерзительных и позорных проявлений колониальной политики.

В действиях португальских миссионеров на Кюсю, открыто вмешивавшихся во внутренние дела Японии, поддерживавших одних феодалов и выступавших против других в ходе междоусобной борьбы,[357] Хидэёси увидел опасность закабаления Японии иностранной державой. В этой мысли он окончательно утвердился тогда, когда ему донесли, что один подвыпивший матрос с португальского судна кичливо заявил: «Наши короли начинают с того, что посылают в страны, которые они хотят завоевать, священников, соблазняющих народ к принятию нашей религии; и когда те уже достигают значительного успеха, они призывают войска, которые вступают в союз с новыми христианами; и тогда нашим королям уже нетрудно довершить остальное»[358]. Как писал Б. Чемберлен, когда эти хвастливые речи португальского матроса дошли до Хидэёси, «ярость его была безгранична, и он тут же издал эдикт, строжайшим образом запрещавший христианство и его проповеди в Японии и предписывавший высылку всех миссионеров из страны»[359].

Конечно, описанный случай мог послужить той каплей, которая переполнила чашу терпения, но никак не причиной. Внутренне Хидэёси был готов к принятию такого решения. А это известие могло лишь окончательно утвердить его во мнении, что главная задача португальских миссионеров состояла именно в том, чтобы проложить дорогу порабощению его родины, которая в любой момент могла лишиться своей независимости, как это неоднократно случалось с другими странами.

Достаточно вспомнить военные захваты португальцами восточного побережья Африки, многих районов Индии и Юго-Восточной Азии или походы испанских конкистадоров Ф. Писарро и Э. Кортеса, приведшие к покорению Мексики и других латиноамериканских стран. А ведь Мексика или Индия были ничуть не слабее Японии. В колониальной политике Португалии, как справедливо замечает советский исследователь А. М. Хазанов, большое место отводилось всевозможным лицемерным приемам с целью усыпить бдительность народов и их правителей разговорами о своей особой, «цивилизаторской» и «христианской» миссии[360]. Автор приводит слова португальского хрониста XVI века, который писал: «Король предусмотрительно отправлял своих посредников с посланиями к вождям и старался зарекомендовать себя их близким и надежным союзником во всех делах и войнах»[361].

Ту же тактику применяли португальцы и в Японии. Но то, что Япония сохранила свою независимость и не оказалась под иностранным владычеством, несомненно, связано и с той политикой, которую проводил Тоётоми Хидэёси, вовремя разгадав коварные замыслы португальских экспансионистов и своевременно приняв решительные меры по защите японского государства.

Историки буржуазно-клерикального направления пытаются объяснить такое резкое изменение позиции Хидэёси в отношении христианства и миссионеров всякого рода измышлениями, мало объясняющими суть дела. Выдвигаются малоубедительные версии, которые всю сложность проблемы сводят к личным качествам Хидэёси, его взбалмошным причудам и сумасбродному характеру. Некоторые авторы считают, например, что причиной столь неожиданного решения, принятого Хидэёси в отношении португальских миссионеров, явилось будто бы то, что капитан одного португальского корабля отказался плыть из Хирадо в Хаката. Согласно другой версии, Хидэёси, изображавший себя чуть ли не богом, понимал, что никто, кроме христиан, не станет противиться этому и отрицать его как божественное лицо, поэтому он решил всех их истребить. Выдвигалась даже версия, согласно которой причину искали в сексуальной распущенности Хидэёси, утверждая, что он и в Осака содержал триста наложниц, и на Кюсю вел распутную жизнь. По этой версии, некий Тогуун, который якобы был лечащим врачом Хидэёси, тем только и занимался на Кюсю, что развлекал своего шефа, поставляя ему все новых женщин. Однажды с этой целью он направился в город Арима, славившийся хорошенькими девушками, но там его встретили холодно, и он, вернувшись в Хаката в дурном настроении, поклялся отомстить священнослужителям-католикам, которые всем верховодили в этом городе и очень грубо с ним обошлись. Тогуун вернулся ни с чем в Хаката и застал Хидэёси в состоянии сильного опьянения, после того как тот три часа провел на борту португальского корабля, где Коэлхо щедро его угощал. Воспользовавшись его состоянием, Тогуун стал рассказывать Хидэёси о своей неудачной поездке в Арима, обвиняя во всем Такаяма Укон[362] и иезуитов[363]. Этот сводник якобы сумел настроить Хидэёси против миссионеров, и тот под пьяную руку издал приказ о высылке всех католиков из страны.

Версия, связанная с Тогууном, встречается и у Б. Чемберлена, который отмечал, что еще до поездки на Кюсю один из лечащих врачей Хидэёси, фанатичный буддист, давно внушал ему, что духовные отцы-католики прилагают огромные усилия к тому, чтобы обращать в свою религию лиц благородного происхождения. Но все их разговоры о спасении душ лишь предлог, хитрая выдумка, в то время как главная их цель — покорение Японии. Это делалось для того, замечал Б. Чемберлен, чтобы вызвать у Хидэёси подозрительность к христианским миссионерам. Однако Хидэёси тогда не воспринял эти доводы всерьез и даже посмеивался над своим врачом. Но когда он прибыл на Кюсю и лично убедился в том, что многие феодалы вместе со своими вассалами приняли христианство и вступили в очень тесные контакты и слишком доверительные отношения с отцами церкви, тогда он вспомнил, что говорил ему Тогуун, и понял, что проповедь новой религии может оказаться нагубной для безопасности его империи. В этом состояла, писал Б. Чемберлен, истинная причина того, почему Хидэёси так резко изменил свое отношение к миссионерам[364].

Кто же такой этот загадочный Тогуун, который оказал, согласно расхожей версии, столь сильное влияние на Хидэёси, что заставил его круто изменить свою позицию в отношении христиан? Среди лечащих врачей Хидэёси, а их у него, по некоторым данным, было восемь, врач по фамилии Тогуун не значился[365]. Предполагалось, что речь могла идти о самом известном в ту эпоху враче по имени Нагата Токихон, который прожил 118 лет (1512–1630). Но этот врач служил у Такэда Сингэн, владетельного феодала из провинции Каи, а затем у Токугава Иэясу и никогда не лечил Хидэёси.

Возможно также, что имелся в виду один из лечащих врачей Хидэёси, которого звали Сэякуин Дзэнсо. Миссионеры дали ему имя Дакуин Токун. Он был родом из провинции Оми, служил священником в знаменитом монастыре Хиэйдзан, изучал медицину, а в дальнейшем прислуживал Хидэёси, который очень высоко его ценил. В свое время он возглавил своеобразное благотворительное учреждение, где бедные могли бесплатно получать лекарства и медицинскую помощь. Это учреждение, представлявшее собой одновременно и аптеку и больницу для бедных, называлось Сэякуин, отсюда и происходит фамилия, которую взял себе этот врач. Некоторые авторы, например Мэрдок, полагали, что профессиональная ревность к нему со стороны других врачей, в частности Манасэ Досан, который был тесно связан с миссионерами, могла вызвать у Дакуин Токун еще большую неприязнь к иностранным священнослужителям, что, в свою очередь, могло повлиять и на настроения самого Хидэёси[366].

Все эти точки зрения мало что объясняют. Неубедительно звучит и то, что кто-то из ближайшего окружения Хидэёси случайно подслушал подвыпившего капитана иностранного судна, который спьяну хвастливо рассуждал, какой огромной силой располагает испанский король и как с помощью миссионеров и новообращенных христиан он приобрел обширные владения во всех частях света и что та же участь уготована Японии.

Изменение отношения японских правителей к миссионерам было вызвано не каким-то случайным фактором или личным поведением того или иного деятеля. С одной стороны, в отличие от Ода Нобунага, который искал в христианских миссионерах опору в своей борьбе против буддийского духовенства, не желавшего признавать его власть, Хидэёси не нуждался в такой поддержке. Он чувствовал себя уже достаточно уверенно, да и позиция японских религиозных деятелей, смирившихся с существующим положением, стала иной: они все чаще становились сторонниками новой власти.

С другой стороны, к тому времени, когда у власти оказался Хидэёси, миссионеры, ранее поощряемые и поддерживаемые Нобунага, почувствовали свою силу и влияние в этой стране и потому стали действовать грубо и неприкрыто, вмешиваясь во внутренние дела, участвуя в заговорах, сея распри, разжигая конфликты между различными феодалами.

Пребывание Хидэёси на Кюсю, его непосредственное ознакомление с деятельностью миссионеров, которая не могла не поразить его своей масштабностью, не оставила у него сомнений в том, что если не будут приняты незамедлительные и самые крутые меры, то это может привести к тому, что Япония будет в конце концов порабощена и ограблена европейскими державами. Если португальские купцы при содействии христианских миссионеров, рассуждал Хидэёси, свободно занимаются в его стране работорговлей — скупают и увозят на своих судах в Китай, Корею и другие страны и там продают в рабство тысячи японцев; если миссионеры и поддерживающие их феодалы развернули настоящее наступление на местные религии, преследуя верующих и насильственно заставляя их принимать христианство; если они плетут сети заговоров и открыто вмешиваются во внутренние дела страны, то становится все более очевидным, что такой ход событий может в конце концов лишить Японию независимости ж суверенитета. Именно этими соображениями руководствовался Хидэёси, когда принимал решения, направленные против христианских миссионеров. Хотя, разумеется, стечение отдельных фактов могло иметь место, но они лишь ускорили принятие решения, которое было подготовлено более глубокими причинами.[367]

Из истории хорошо известно, что колонизаторы и их адепты часто обвиняли в безнравственности местных антиколониалистски настроенных политических деятелей, чтобы скрыть позорную сущность своей политики, которая всеми, в том числе глубоко аморальными и отвратительными, приемами и методами стремилась поработить народы Азии, Африки и Латинской Америки, навечно сделать их объектом колониальной эксплуатации.

При всей жесткости мер, к которым вынужден был прибегнуть Хидэёси, чтобы спасти страну от европейской экспансии, он отчетливо осознавал, что борется не с Европой и европейцами и даже не с христианством, а с теми, кто прибыл в эту страну не для достижения взаимопонимания и развития отношений подлинного сотрудничества, а с целью подчинения ее интересам европейских держав. Хидэёси был ревностным поборником широких экономических и культурных контактов и связей с европейскими странами. Он прекрасно понимал значение внешней торговли как важного инструмента экономического роста нового централизованного государства. В этом отношении его внешняя политика коренным образом отличалась от политики строгой изоляции страны от внешнего мира, которую проводили после него сёгуны из феодального дома Токугава. Характерно, что в эдиктах, которыми Хидэёси предписывал всем миссионерам под угрозой смертной казни покинуть Японию, содержались пункты, прямо указывавшие на то, что за португальскими купцами сохранялось право, как и прежде, посещать японские порты и вести торговые сделки.

Борясь против католических миссионеров, правящие силы Японии, в том числе Хидэёси, не могли не ощущать и ту опасность, которая была связана с воздействием христианства на широкие народные массы. Она заключалась для них, возможно, не в христианстве, как таковом, а в его растущем влиянии на массы, что могло создать колонизаторам широкую социальную базу, которая в подходящий момент использовалась бы ими для проникновения в страну европейских держав и насаждения колониальных порядков. Этого не произошло, что позволило Японии сохранить свою независимость и развиваться самостоятельно… В течение двух дней — 18 и 19 июня 1587 года — Хидэёси подписывает два антихристианских указа, предписывающие миссионерам немедленно прекратить всякую деятельность в Японии и в течение 20 дней покинуть страну. В первом указе, состоявшем из 11 статей, говорилось, в частности, о том, что феодальные князья заставляют своих крестьян отказываться от буддийской веры и насильственно принуждают их принимать христианство. В указе содержалась также скрытая угроза князьям, которые могут лишиться своих поместий, если и впредь будут поддерживать христианских миссионеров. Владетелям поместий размером свыше 200 те и с годовым доходом более 2 тыс. кан запрещалось принимать христианскую веру. Все остальные могли становиться христианами, если при этом строго соблюдаются принципы добровольности, ибо, как отмечалось в указе, «принимать или не принимать христианскую веру — личное дело самого верующего»[368].

В то же время подчеркивалось, что многие даймё, насильно обращая своих подданных в христианскую веру, не заботятся о том, чтобы на территории их владений строились буддийские храмы, и тем самым наносят вред интересам государства. Что касается христианских миссионеров, то им вменялось в вину то, что они вмешиваются во внутренние дела, занимаются подстрекательством, побуждая население к неуплате налогов, к организации беспорядков, и т. д.

Указ строжайше запрещал работорговлю. В нем говорилось, что продажа японцев в Китай, Корею и другие страны Южных морей является позором и лица, уличенные в этом, должны наказываться со всей строгостью. Запрещалось также продавать, убивать и есть лошадей и буйволов.

Этот указ был преднамеренно составлен так, что имел как бы только внутригосударственное значение: он был направлен в основном против влиятельных князей, на которых возлагалась главная ответственность за создавшееся положение. Хидэёси собрал у себя в резиденции близ Хаката даймё, ознакомил их с указом и тут же обнародовал другой, обращенный уже, так сказать, вовне, т. е. к самим христианским миссионерам и, более того, вообще к иностранцам.

Во втором эдикте, состоявшем из пяти пунктов, отмечалось, что Япония является «страной Ками», т. е. придерживающейся синтоистской веры, и «дьявольские законы» христианского государства она не приемлет. Поэтому, говорилось далее, неслыханно, чтобы жителей такой страны заставляли обращаться в чужеземную веру и уничтожать синтоистские и буддийские храмы.

Поскольку патеры, как утверждал указ, самовольничают, превышают свои права, не признают и нарушают местные законы и обычаи, они не могут более оставаться в Японии и им надлежит в течение 20 дней уладить все свои дела и вернуться в свою страну. Никто в этот период не должен чинить им какие-либо препятствия или возводить на них напраслину.

Два последних пункта эдикта разъясняли, что все эти строгости касаются лишь миссионеров и не распространяются на других иностранцев, в особенности на купцов, которые, как и прежде, могут беспрепятственно приезжать в Японию, и им будут оказаны все необходимые знаки внимания[369].

Португальские миссионеры, пытаясь спасти положение, стали во всем обвинять соперничающих с ними испанских миссионеров, которые-де одни повинны в том, что могло возмутить и раздосадовать Хидэёси. С этой целью глава португальской миссии Коэлхо направился к Хидэёси в надежде разжалобить его и добиться того, чтобы тот сменил гнев на милость. Но Хидэёси был непоколебим и твердо стоял на своем.

В последующие годы политика Хидэёси в отношении христианских миссионеров еще более ужесточилась. За год до смерти он приказал подвергнуть пыткам и казнить несколько миссионеров и японских христиан в назидание тем, кто уклонялся от выполнения его указов об изгнании миссионеров из Японии и запрещении христианской пропаганды в стране. Двадцать шесть христиан — шесть испанских францисканских монахов, три португальских иезуита и семнадцать японцев, обращенных в христианство, были схвачены и подвергнуты жестоким истязаниям. Их, изуродованных до неузнаваемости пытками, возили по многим городам, сея ужас среди населения. Затем всех доставили в Нагасаки и там распяли на крестах[370].

Преследование христианства, начало которому положил Хидэёси, продолжалось все последующие столетия, когда страной правил пришедший ему на смену феодальный дом Токугава. Как отмечают некоторые исследователи, потомки казненных христиан в течение семи поколений считались подозрительными и находились под надзором полиции вплоть до падения токугавского сёгуната. Каждый год они должны были являться в определенный буддийский храм и отрекаться от христианства. При этом их заставляли попирать ногами христианские иконы.[371]

Когда Коэлхо, руководивший христианской миссией на Кюсю, прибыл в резиденцию Хидэёси в Хаката в надежде, что тот смилостивится, и убедился в бесполезности своих усилий, он выдвинул последний аргумент, с помощью которого пытался выиграть время. В то время в портах Японии стоял только один португальский корабль, и Коэлхо убеждал Хидэёси, что потребуется не менее шести месяцев, чтобы вывезти всех миссионеров. Хидэёси признал этот аргумент убедительным, но тут же приказал, чтобы сам Коэлхо покинул Японию первым же рейсом; остальным миссионерам было разрешено остаться в стране и ждать, пока не прибудут за ними португальские корабли. Это было первое послабление, которым не преминули воспользоваться миссионеры, усмотрев в нем некоторую возможность маневрирования.

Тем временем, несмотря на строжайшие указы Хидэёси, лишь небольшое число католиков покинуло пределы Японии. Выехали главным образом те, кто направлялся в Китай для продолжения миссионерской службы. Основная же масса миссионеров укрылась в феодальных владениях даймё, которые покровительственно относились к миссионерам, тем более что некоторые из этих князей не только не понесли никакого наказания, но даже, как, например, Кониси Юкинага и Курода Ёситака, расширили свои владения на Кюсю, хотя сами приняли христианство. Кониси Юкинага (христианское имя Дон Аустин) стал наместником Кюсю, что дало ему возможность в какой-то мере смягчить удары, обрушиваемые на миссионеров Хидэёси. Пострадал лишь Такаяма Укон, которого, как отмечалось выше, Хидэёси лишил всех владений на Кюсю, разжаловал и сослал на поселение в глухую провинцию Кага.

Единственным, пожалуй, местом на Кюсю, где более или менее точно исполнялись указы Хидэёси, был Нагасаки, поскольку именно здесь сосредоточилось особенно большое число иезуитов и сам город выглядел как иностранное владение. После антихристианских указов Хидэёси Нагасаки перешел на положение правительственной территории, управляемой непосредственно из центра.

Почти откровенное игнорирование феодалами Кюсю указов Хидэёси о запрещении христианства и высылке из страны всех миссионеров[372] было вызвано их явной заинтересованностью в сохранении дружбы с миссионерами, которые обеспечивали им немалые доходы от внешней торговли, а главное — бесперебойно снабжали огнестрельным оружием, потребность в котором постоянно росла. Феодалы не замедлили учесть послабления со стороны самого Хидэёси, интересы которого после покорения Кюсю были устремлены на восток и северо-восток Японии, где все еще властвовали два влиятельнейших феодала — Го-Ходзё и Датэ, не признававшие главенства нового правителя страны.

Самым грозным из оставшихся противников Хидэёси был могущественный феодальный клан Го-Ходзё, владевший огромной территорией на востоке страны. Влияние его на востоке было так же велико, как феодального дома Мори на западе. Ходзё создал целое государство в государстве. Центром феодальной вотчины клана был знаменитый замок Одавара в провинции Сагами с выросшим вокруг него призамковым городом с тем же названием, развивавшимся как крупный административный, экономический и культурный центр обширного района Канто. Отец и сын, Удзимаса и Удзинао, так уверовали в свое военное могущество, что держались совершенно независимо и вызывающе, позволяя себе дерзкие выпады против Хидэёси. Они грубо отклонили приглашение Хидэёси посетить его дворец в столице, несмотря на то что такую честь Хидэёси оказал даже сам император.

Приглашая отца и сына Ходзё в Киото, Хидэёси, вероятно, рассчитывал на то, что ему удастся уладить их отношения, не прибегая к военным действиям. Во всяком случае, иногда это ему удавалось, например когда он имел дело с таким сильным противником, как клан Мори. Однако в данном случае эта тактика оказалась безуспешной.

Почувствовав явную враждебность со стороны Ходзё, Хидэёси решил действовать быстро и решительно. Он бросил все силы на подавление последнего, но очень грозного своего противника. 1 марта 1590 года Хидэёси отдал приказ войскам выступить против клана Ходзё. В конце марта армия Хидэёси, двигаясь по дороге Токайдо, вступила во владения Ходзё, захватила ряд важных опорных пунктов, подошла к замку Одавара, где укрылись основные силы Ходзё, и окружила его.

Силы были неравные. Армия Хидэёси насчитывала более 200 тыс. человек. Основной ее костяк составляли войска Токугава Иэясу, Тоётоми Хидэцугу и Ода Нобукацу. Они насчитывали около 150 тыс. воинов и были сосредоточены на главном направлении, наступая по дороге Токайдо. Кроме того, на стороне Хидэёси сражались войска под командованием Маэда Тосииэ и Уэсуги Кагэкацу численностью до 30 тыс., которые двигались по дороге Тосандо. Примерно 10 тыс. своих воинов послали на фронт бывшие противники Хидэёси, впоследствии перешедшие в его лагерь, — феодалы Мори Тэрумото и Тёсокабэ Мототика. Их войска направлялись к месту сражений морем.

Хидэёси разработал подробный план военных операций по захвату замка Одавара и покорению восточной части страны. Согласно этому плану провинции, лежащие к востоку от провинции Ига, а также провинции Оми и Мино должны были выставить воинские подразделения, которым надлежало следовать по дороге Токайдо к месту боевых действий. Авангард этих войск составляли 30 тыс. всадников, которыми командовал Токугава Иэясу. Войска, сформированные на базе двух провинций — Этиго и Синано, под командованием Уэсуги Кагэкацу и Маэда Тосииэ, продвигаясь по дороге Тосандо с севера на юг, должны были занять позиции в провинциях Кодзукэ и Мусаси для последующего наступления. Кроме того, в район боевых действий направлялись военно-морские силы из района Тюгоку и с острова Сикоку. Время выступления войск было назначено на период с 1 февраля по 1 марта 1590 года. Необходимо было привести в порядок все почтовые станции, расположенные на дороге Токайдо, каждая из которых должна была иметь 50 почтовых лошадей для военных нужд. Специально оговаривались меры по подготовке провианта. Необходимо было собрать 200 тыс. коку риса. Сверх этого были выделены деньги в количестве 10 тыс. золотых монет для покупки риса в провинциях Исэ, Овари, Микава, Тотоми и Суруга.

Наиболее многочисленными были войска, которые продвигались по дороге Токайдо. Они насчитывали 140 тыс. Численность моряков составляла 10 тыс. Такое же примерно количество приходилось на войска, которые несли гарнизонную службу в замках и крепостях вдоль всей дороги Токайдо[373].

Против этой огромной армии клан Ходзё мог выставить войско численностью не более 35 тыс. и какое-то число дружин соседних феодалов. Общая численность этих войск не превышала 50 тыс.[374] Конечно, при таком соотношении сил ни о каком действительно серьезном сопротивлении Хидэёси со стороны феодала Ходзё не могло быть и речи. Армия Ходзё фактически распалась еще до того, как вступила в открытый бой с превосходящими силами Хидэёси. Собственно, последний тоже, похоже, избегал открытого сражения и не собирался штурмом брать замок Одавара, а избрал тактику длительной его осады. Осада этой хорошо укрепленной цитадели продолжалась сто дней.

Удзимаса и Удзинао, надежно укрывшись в своем замке, который по тем временам считался неприступной крепостью, рассчитывали на то, что войска Хидэёси, отрезанные от своих основных баз, лишенные регулярного снабжения продовольствием, не смогут долго продержаться, вынуждены будут снять осаду и отступить.

Хидэёси легко разгадал этот замысел и наладил регулярное снабжение своих войск: продовольствие бесперебойно поступало из столицы и западных провинций страны. Понимая, что осада замка Ходзё может принять затяжной характер, Хидэёси велел разбить военный лагерь неподалеку на возвышенности, чтобы можно было постоянно наблюдать за замком, и приготовился к длительной осаде. Он вызвал из Осака свою любовницу Ёдогими, мастера по приготовлению чая Сэн-но Рикю, многих торговцев из Киото и Сакаи, и жизнь его вошла в привычное русло. Он нисколько не сокрушался о том, что осада замка может оказаться весьма продолжительной.

А тем временем в самом замке шли длительные и бесплодные дебаты по вопросу о том, что же в этой ситуации следует предпринять, какой избрать образ действий. Более трех месяцев осажденные обсуждали свое положение, пытаясь найти хоть какой-то выход. Так и не придя ни к какому решению,[375] обитатели замка вынуждены были в конце концов признать себя побежденными.

11 июля 1590 года владелец замка Одавара Ходзё Удзимаса, видя всю бессмысленность дальнейшего сопротивления, покончил жизнь самоубийством. Так закончился почти 22-летний период безраздельного господства могущественного феодала, который превратил этот край в свою вотчину, не считался с центральной властью, держал в страхе своих соседей.

Победа над Ходзё означала не просто ликвидацию еще одного оплота противника, хотя и очень сильного. По существу, это означало, что процесс объединения страны вступил в последнюю, завершающую стадию.

Некоторые японские историки победу Хидэёси над кланом Ходзё приравнивают по своему значению к возникновению сёгуната в Камакура или провозглашению правительства в Токио.

Победа в этом сражении, считают они, ускорила ликвидацию большой обособленности района Канто, в результате которой наметились существенные различия в области культуры между востоком и западом Японии. После гибели рода Го-Ходзё и утверждения в указанной части страны власти и влияния Токугава Иэясу эти культурные различия, замечают авторы, стали быстро сокращаться[376].

Говоря о причинах победы Хидэёси над таким мощным противником, каким являлся клан Го-Ходзё, многие исследователи обращают внимание на то, что армия Хидэёси была более современной как по своей организации и методам управления, так и по характеру вооружения. Кроме того, в армии Ходзё господствовали старые отношения порабощения самураями крестьян, которые в армии Хидэёси в значительной мере были упразднены.

После покорения Ходзё Удзимаса для Хидэёси уже не представляло большого труда покончить с самостоятельностью северо-восточных провинций Японии, принадлежавших феодальному дому Датэ. Один из основателей этого клана, ДатэТанэмунэ, был сюго провинции Муцу в период Муромати. Во время междоусобной борьбы этот клан значительно преуспел и расширил свои владения за счет близлежащих провинций, владельцы которых в военном отношении оказались слабее. Когда войска Хидэёси, овладев замком Одавара, двинулись на северо-восток страны, во владения феодального дома Датэ, во главе этого клана стоял внук Танэмунэ, двадцатипятилетний Масамунэ. В детстве он перенес натуральную оспу и ослеп на правый глаз. Но это нисколько не смягчало его воинственности. Он совершал один за другим захватнические походы против соседей, пока к своим и без того обширным владениям не «прирезал» всю соседнюю провинцию Айдзу.

Несмотря на свою молодость, он держался весьма уверенно и не очень считался с грозными приказами Хидэёси, который требовал прекращения междоусобицы в этом районе и признания законности новой власти. Когда к Масамунэ прибыл гонец, доставивший послание Хидэёси, содержавшее почти в ультимативной форме категорическое требование немедленно прекратить захваты чужих территорий, особенно принадлежавших тем даймё, которые приняли сторону Хидэёси и активно с ним сотрудничали, и угрозу, что в случае непослушания Масамунэ ожидает жестокое наказание, тот надменно ответил: «Нашему клану Датэ, который происходит от самого губернатора Оу, неведомы поражения»[377]. Однако после того как поступило известие, что замок Одавара нал и 200-тысячная армия Хидэёси быстро продвигается на северо-восток, эта бравада быстро выдохлась.

В своих владениях и на завоеванных им территориях Масамунэ установил жесточайший режим военной диктатуры и с невероятной свирепостью подавлял малейшие проявления недовольства введенными им порядками. В июле 1590 года, за два месяца до того, как войска Хидэёси вступили в его владения, Масамунэ жестоко подавил восстание крестьян, выступивших против разорительных междоусобных войн и призывавших к установлению мира в этом районе. По свидетельству исторических источников, Масамунэ лично убил более 500 человек из числа восставших крестьян и приказал отрубить головы еще 2 тыс., не щадя ни женщин, ни детей[378]. В сентябре 1590 года Хидэёси разгромил силы Масамунэ и полностью овладел всем северо-востоком страны, выйдя на самую северную оконечность острова Хонсю.

Здесь, на севере Японии, куда он прибыл после успешно проведенной южной экспедиции, Хидэёси завершил свои военные походы по подавлению всех своих противников. Так закончилась долгая и трудная борьба за объединение страны, которую начал Ода Нобунага и успешно завершил его последователь Тоётоми Хидэёси. Эта борьба длилась долгих 30 лет. Двадцать два года ее вел Ода Нобунага, начиная с битвы под Окэхадзама в 1560 году, в которой наголову была разгромлена армия феодала Имагава Ёсимото и которую можно считать первым боевым сражением на этом пути, и до своей трагической гибели в 1582 году. Восемь лет вооруженную борьбу за объединение страны возглавлял Хидэёси, начиная с битвы при Ямадзаки, в которой он разбил мятежные войска генерала Акэти, организовавшего заговор против Нобунага с целью захвата власти, и кончая последним сражением на территории феодальных владений клана Датэ.

Восемь лет, которые потребовались Хидэёси для завершения процесса объединения страны, срок как будто немалый. Но если сравнить его с 22 годами, затраченными на эту борьбу Нобунага, и учесть при этом, что незавоеванных территорий осталось на долю Хидэёси больше, чем тех, которые удалось подчинить, то исторические заслуги последнего, его роль в создании единого централизованного японского государства поистине огромны. Он выступил не просто как собиратель и объединитель японских земель, хотя и решавший эту чрезвычайно важную и сложную задачу исключительно военными методами. Впрочем, и чисто военных успехов его было бы достаточно, чтобы войти в японскую историю как одна из выдающихся национальных исторических личностей.

Основные военные сражения и походы, которые вел в этот период Хидэёси, показаны на публикуемой карте. Это — сражение при Ямадзаки (1582), битва при Сидзугадакэ (1583), сражение в провинции Эттю против феодала Сасса Наримаса (1583), битва Комаки-Нагакутэ (1584), покорение острова Сикоку (1585), поход на Кюсю (1587), сражение при Одавара (1590), завоевание северо-восточных провинций (1590).

Хидэёси выступил — ив этом состоит одно из его отличий от многих других правителей Японии — как крупный реформатор, который даже в то суровое время, когда, казалось, все решает грубая военная сила, понимал, что государство не может успешно функционировать, не осуществляя социальных реформ, которые обеспечивали бы рост экономического, политического, военного и культурного потенциала страны. И он много и плодотворно трудился на этом поприще, не ставя перед собой, разумеется, цели изменить саму природу существовавшего тогда общественного строя в Японии, сохраняя и укрепляя его.

Среди этих реформ главное место он отводил земельным отношениям, проблеме крестьянства, которое он всячески стремился усмирить и если не превратить из противника социального строя в опору новой власти, то по крайней мере нейтрализовать его, подчинить своей воле и обезвредить как грозного социального противника нового режима. Именно этим целям должен был служить так называемый земельный кадастр Хидэёси.


Глава девятая Хидэёси и крестьянство

Реформаторская деятельность нового правителя Японии всего полнее и ярче раскрылась в сфере аграрной политики. Сюда направлял он главные свои усилия, здесь лежали основные его заботы об укреплении централизованного государства и перспективах его развития.

Это было вызвано не только тем, что в сельской местности проживала подавляющая часть населения страны, а земледелие представляло собой ключевую отрасль феодальной экономики. После того как Хидэёси нанес сокрушительное военное поражение всем своим противникам — строптивым и непокорным феодалам, полностью подчинив их своей власти, перед ним во весь рост встала задача усмирения крестьянства, которое он намеревался целой серией социально-экономических и полицейских мер накрепко связать с новой политической системой, навсегда покончить с крестьянскими выступлениями, постоянно сотрясавшими японское феодальное общество.

Хидэёси выступил как истый феодал, последовательнее и усерднее любого самого что ни на есть прямого и потомственного представителя этого класса, как глава государства, заботившийся об укреплении феодальных порядков и благополучии господствующего класса. В истории нередки случаи, когда выходцы из низших слоев общества, которые в силу тех или иных обстоятельств, чаще всего благодаря случаю, оказывались на верхних ступеньках социальной лестницы, действовали в интересах эксплуататорского класса куда более энергично и преданно, чем самые высокие и знатные представители правящей элиты. (Известны, правда, и противоположные случаи, когда выходцы из господствующих классов и социальных групп «шли в народ», понимая и отстаивая его взгляды и интересы полнее и глубже его собственных представителей.)

Что касается Хидэёси, который происходил из социальных низов, то, насаждая и утверждая твердой рукой и железной волей диктатуру личной власти, он одновременно закладывал и укреплял фундамент того феодального общества, которое жестокостью эксплуатации и свирепостью нравов превзойдет все, что знала до того японская история.

Реформы Хидэёси в области аграрных отношений (проведенный по его приказу обмер полей, или земельный кадастр), получившие наименование «Тайко кэнти», включали целый комплекс мер, касавшихся системы землепользования, социального положения крестьян, развития сельскохозяйственного производства, управления деревней и др. Осуществляя земельную реформу, Хидэёси преследовал несколько целей. Главные из них состояли в том, чтобы:

— восстановить и развить сильно пострадавшее в период междоусобных войн сельское хозяйство, добиться значительного повышения сельскохозяйственного производства и на этой основе резко увеличить поступления в государственную казну, которая к тому времени практически была пуста;

— усмирить крестьян путем дальнейшего их закрепощения и строжайшей регламентации их труда и быта;

— насадить в деревнях систему круговой поруки и взаимной слежки, чтобы избежать в будущем массовых крестьянских выступлений;

— укрепить позиции местных феодалов — выразителей интересов Хидэёси и полномочных представителей новой власти, многие из которых своим выдвижением были обязаны ему, щедро награждавшему их огромными земельными владениями, нуждавшимися в мирное время в тщательном обследовании и переписи;

— установить жесткие социальные рамки, разделив японское общество на строго изолированные друг от друга слои населения, не допуская их смешения.

Кадастры (кэнти) проводились в Японии и раньше. Обследование и перепись земель в своих обширных владениях осуществляли такие, например, влиятельные феодальные князья, как Такэда, Ходзё, Имагава, Уэсуги и другие. Главная цель аграрных преобразований местных даймё состояла в том, чтобы укрепить свое господствующее положение в определенном районе страны, установить контроль над землей — важнейшим средством производства в феодальную эпоху. Поскольку непрерывные войны требовали от феодалов содержания больших армий и постоянного пополнения их свежими силами, которые черпались не только из самураев, но и из крестьян, невозможно было провести четкую разграничительную линию между воинами и крестьянами, полностью закрепостив последних. Во владениях даймё все еще сохранялись средние и мелкие земельные собственники, принадлежавшие к категории так называемого свободного населения. Важно было знать действительное положение в деревне.

Большое значение учету и распределению земель в Японии придавал Ода Нобуяага, рассматривавший земельный кадастр как необходимое и существенное звено своей военной стратегии. Принуждая местных феодалов, несмотря на их явное сопротивление, проводить перепись всех земельных владений, он исходил главным образом из военных целей: необходимо было выявить, какой реальной экономической и финансовой мощью обладают даймё и в какой мере их присоединение к сторонникам Нобупага или, наоборот, переход в лагерь его противников могли изменить общую военную ситуацию в стране.

Так, настоятельно требуя обследовать земли в провинции Ямато, Ода Нобунага исходил из намерения раз и навсегда покончить с влиянием расположенного в тех местах могущественного храма Кофукудзи, представлявшего собой, по существу, крупное феодальное владение. Чиновникам, посланным туда для проведения учета и оценки земельных владений, предстояло добыть вполне достоверные данные о том, какой земельной площадью владеет храм Кофукудзи, сколько земли находится в собственности подчиненных ему храмов, отдельных священнослужителей и других частных лиц. Предстояло выяснить также взаимоотношения между владельцами земли и характер перемещения земельной собственности[379]. Встретив яростное сопротивление со стороны буддийского духовенства и поддерживавших его феодалов провинции Ямато, без труда разгадавших истинный смысл предпринятого «упорядочения» земель в этом районе, Ода Нобунага направил туда специальную карательную экспедицию, разгромил воинственно настроенных монахов, конфисковал почти все принадлежавшие этому храму земли.

Среди ближайших помощников Ода Нобунага, кому были доверены обследование и учет всех земель, находился и Хидэёси, который лично проводил перепись земель в принадлежавшей ему провинции Харима. Впоследствии, претворяя в жизнь неосуществленные планы и мечты Ода Нобунага, Хидэёси использовал, конечно, его идеи урегулирования земельных отношений и свой собственный опыт в этом деле.

И тем не менее аграрная политика Хидэёси[380] имела ряд существенных отличий от земельных реформ, осуществлявшихся и Ода Нобунага, и некоторыми крупными феодалами до него. Все проводившиеся ранее обследования земель касались отдельных княжеств, в лучшем случае некоторых провинций. При правлении Хидэёси обследование земель осуществлялось в масштабе всей страны, что давало возможность полностью учесть весь наличный земельный фонд, определить характер и особенности системы землевладения и землепользования с учетом специфики различных районов. Далее, хотя Хидэёси начал претворять в жизнь свою аграрную политику в тот момент, когда междоусобные войны еще продолжались, все-таки главные и решающие ее этапы пришлись уже на мирное время, когда в основном сложилось единое централизованное государство и в силу этого социально-экономические задачи приобретали все большее значение, оттесняя на второй план чисто военные цели. Аграрная политика Хидэёси становится важной составной частью его программы политического, социального и экономического переустройства японского общества в рамках единого централизованного государства.

Основные мероприятия, связанные с осуществлением аграрной политики Хидэёси, приходятся на годы Бунроку (1592–1596), поэтому в японской историографии земельный кадастр Хидэёси получил также наименование «Бунроку-но кэнти»[381]. Перепись и учет земли проводились по всей территории Японии и примерно в одни и те же сроки. Лишь немногим феодальным владетелям Хидэёси предоставил право самим проводить кэнти в своих княжествах. Такой высокой чести были удостоены, например, Токугава, Мори, Икэда и некоторые другие влиятельные дома. Но и они при известной самостоятельности вынуждены были в конце концов под давлением администрации Хидэёси следовать общей линии, которая осуществлялась чрезвычайно последовательно и с крайней жестокостью. В отличие от Ода Нобунага, нередко довольствовавшегося сведениями (часто не соответствовавшими действительному положению дел), которые предоставляли ему сами владельцы земель о проведенных ими кэнти, Хидэёси строго следил за тем, чтобы все его указания и распоряжения исполнялись неукоснительно и в полном соответствии с его инструкциями.

На места направлялись специально уполномоченные для этого чиновники, которым вменялось в обязанность самым тщательным образом контролировать проведение кэнти, своевременно пресекать любые попытки, от кого бы они ни исходили, уклониться от переписи земель, помешать ее осуществлению или утаить наличный земельный фонд, в том числе залежные и целинные земли. Когда же становились известными случаи неповиновения или сопротивления со стороны отдельных феодалов или крестьян, Хидэёси не останавливался ни перед чем, любой ценой и любыми доступными средствами добиваясь осуществления поставленной цели. В этом он не знал ни жалости, ни компромиссов.

В районы, где оказывались «смутьяны», направлялись карательные отряды, которые чинили жестокую расправу над местным населением: устраивали массовые казни, уничтожали целые деревни, сеяли страх и смерть всюду, где хоть в малейшей мере возникала оппозиция к мероприятиям Хидэёси, выражалось недовольство его ничем и никем не сдерживаемым насилием над крестьянами, его необузданной страстью любой ценой насадить новые порядки. Поистине огнем и мечом осуществлял Хидэёси свою земельную реформу. Анализируя реформаторскую деятельность Хидэёси, особенно в сфере аграрных отношений, методы и средства, которыми осуществлялись реформы, ряд японских исследователей приходят даже к выводу о том, что в действительности он был гораздо деспотичнее своего именитого предшественника Ода Нобунага[382].

Перепись и оценка земель, проводившиеся по приказу Хидэёси по всей стране, предусматривали точное определение размеров земельной площади, которой владел каждый феодал, а также земельного надела, находившегося в пользовании каждой крестьянской семьи. Одновременно с этим необходимо было определить размеры урожая и общую доходность всей обрабатываемой в стране земли.

Как справедливо отмечал акад. Е. М. Жуков, решением этой труднейшей задачи учета общего состояния сельского хозяйства феодальной Японии Хидэёси намеревался «ликвидировать неравенство в распределении налогов и повинностей, определить место, долю и долг каждого перед своим хозяином»[383].

Первое обследование земель Хидэёси провел в провинции Оми, в центральной части страны. Это было в 1583 году, вскоре после того, как он встал у власти. Проведением кэнти непосредственно руководили Асано Нагамаса и Масита Нагамори, занимавшие высокое положение в администрации Хидэёси. При проведении переписи земель необходимо было строго придерживаться новой системы мер как для определения земельной площади, так и для учета урожайности. Эта система вводилась одновременно с аграрной реформой Хидэёси как одна из ее составных частей. Ранее в Японии, по существу, отсутствовала единая система измерения площади земли. Единицей измерения площадей считался таи, состоявший из 360 бу. Но в одних районах страны бу представлял собой квадрат со стороной 6 сяку (182 см), в других — 6 сяку 2 сун (188 см), в третьих — 6 сяку 5 сун (2 м) и т. д.[384] Хидэёси установил более простую систему измерения площади, которая была обязательной на всей территории страны. Теперь один новый тан состоял из 300 бу, а 1 бу представлял собой квадрат со стороной 6 сяку и 3 сун, т. е. 191 см.[385] В свою очередь, 1 тан составлял десятую часть те и соответствовал примерно 0,1 га. Таким образом, шкала измерения земельной площади выглядела теперь так: 1 те был равен 10 тан, или 3 тыс. бу.

Вслед за этим по всей стране была введена как обязательная новая единица измерения урожая, который определялся теперь в коку.[386] Несомненное преимущество этой системы состояло в том, что новая единица измерения земельной площади — тан — и новая мера определения урожая — коку — легко соотносились между собой: с 1 тан орошаемой земли собирали в среднем 1 коку риса, что позволяло относительно просто и довольно точно учитывать общую доходность земельных владений, выражавшуюся в коку, на основе количества тан всей обрабатываемой площади. Наряду с этим Хидэёси законодательно ввел установившуюся на складывавшемся в Осака едином общеяпонском рынке меру кёмасу, равную сотой доле коку, которой должна была измеряться подать и которая становилась обязательной при всякой купле-продаже[387].

Таким образом, по всей Японии вводился новый принцип учета и измерения богатства. Влияние и могущество феодальных владетелей определялись теперь не размерами их территорий, не земельными площадями, а количеством коку, т. е. величиной урожая и доходов в коку риса (кокудака). Все финансовые расчеты также стали проводиться только в коку. Даже жалованье самураям выплачивалось в форме рисового пайка в коку. Эта система (практически без каких-либо существенных изменений) просуществовала в Японии более двух с половиной столетий, т. е. в течение всего периода, пока в стране еще развивался феодализм.

По реформе Хидэёси земельные участки в зависимости от качества подразделялись на категории: лучшие земли, средние, плохие и наихудшие. Кроме того, выделялись орошаемые, суходольные и приусадебные земли. С 1 тан лучших орошаемых земель урожай определялся в 1 коку 5 то, для средних — в 1 коку 3 то и для худших — в 1 коку 1 то[388]. Практически же было немало полей лучшего качества, с которых снимали урожай риса по 1 коку 6 то, а иногда по 1 коку 8 то. Даже среди полей среднего и низшего качества были участки, которые давали урожай в 1 коку 6 то[389]. Что касается суходольных земель, то для них норма урожая определялась несколько ниже: для лучших полей — 1 коку 1 то, а для средних и плохих — не более 8 то[390].

Таким образом, в результате земельной реформы Хидэёси размер обрабатываемой площади в стране увеличился, поскольку он измерялся теперь уменьшенным тан, а общая сумма налога возросла. В этом заключалась одна из скрытых целей упорядочения основной меры земельной площади, ибо это вело к увеличению налогов, взимавшихся с крестьян, поскольку обрабатывамая ими земля практически сохранилась в прежних размерах, но записано за ними было большее количество земельной площади. По некоторым данным, благодаря этим мерам обрабатываемой площади в стране стало примерно на 9 % больше[391], взимание налога с сокращенного тана в том же размере, что и с полного, дополнительно увеличивало размер земельного налога в среднем еще на 30 %[392]. И хотя по реформе Хидэёси все существовавшие ранее налоги (например, за пользование горными лесами, налог на продукты моря и др.) были отменены[393], жизнь японского крестьянина не стала легче. Налоговое бремя, возложенное на плечи японского крестьянства, стало тяжелее. Это было одной из основных целей и одним из главных последствий аграрных преобразований, осуществленных Тоётоми Хидэёси.

По реформе Хидэёси повсеместно в стране вводилась новая система взимания подати (нэнгу) с крестьян, которая основывалась на следующем принципе: две трети урожая в коку (кокудака) крестьяне обязаны были сдавать феодальным землевладельцам, а одну треть оставляли себе. В прежние времена средний размер налога, взимавшегося с крестьян, как правило, не превышал 50 % урожая.[394]

Основным источником, но которому можно судить о том, что была установлена именно такая пропорция, служит приказ Хидэёси о повторном проведении переписи земель в провинции Оми в 1586 году. Приказ содержал пункт, гласивший, что треть урожая риса должна оставаться крестьянину, а две трети — поступать в доход феодальному владетелю[395]. С еще большей определенностью об этом говорится в эдикте Хидэёси от 3 августа 1595 года, который предписывал при обследовании полей с целью установления размера урожая и сельскохозяйственного налога руководствоваться принципом: две трети урожая — дзито (управляющим во владениях даймё), одна треть — крестьянину[396].

До недавнего времени это была общепринятая точка зрения, и никто не подвергал сомнению то положение, что при Хидэёси в стране был установлен земельный налог именно в такой пропорции. Однако в последнее время некоторые японские историки, возвращаясь к этой проблеме, ставят, в частности, вопрос о том, как распределялись две трети урожая, которые взимались с крестьян в виде подати, какая доля шла в государственную казну, а какая — оседала у местных феодалов. Не совсем ясен и механизм сбора налога. Если, как считают некоторые японские авторы, администрация Хидэёси непосредственно сама распоряжалась той частью урожая, которая шла как земельный налог, т. е. двумя его третями, то при введении системы кокудака, когда рис становился мерилом всех ценностей, это было бы слишком громоздким делом и потребовало бы вдвое больше времени.

Что касается самой пропорции 2:1, то если при определении урожая оказывалось, пишут эти историки, что в действительности он соответствовал или был близок к тому размеру, который устанавливала реформа, то сохранялась прежняя пропорция распределения урожая, которая могла быть 6:6 или 6:7[397]. Остаются невыясненными также причины, побудившие Хидэёси столь резко изменить соотношение распределения урожая между феодалами и крестьянами, если учесть, что Ода Нобунага придерживался совершенно другой пропорции: одна часть урожая — феодалу, две части — крестьянину. В самом деле, этот вопрос — один из наиболее сложных и очень важных, от решения которого во многом зависит правильное понимание и толкование характера аграрных преобразований Хидэёси, их социальных последствий. Надо полагать, что продолжающаяся в современной японской историографии дискуссия по этому и другим аспектам аграрной политики Хидэёси даст новый материал, который позволит расширить и углубить наши познания в этой области[398].

Важным результатом аграрной реформы Хидэёси явился заметный рост урожая риса в стране. По данным, относящимся к 3-му году Кэйтё (1598), урожай риса в целом по стране, за исключением двух островов — Ики и Цусима, по которым нет сведений, составил 18,5 млн. коку[399]. При этом в ряде провинций, таких, например, как Исэ, Симоса, Оми, Мино, собирали урожай риса по 500 тыс. коку и более, а в провинции Мицу — свыше 1,5 млн. коку. Характерно, что в 20-е годы XVIII столетия, т. е. спустя более 120 лет, урожай риса в Японии увеличился лишь на 6,5 млн., составив 25 млн. коку[400].

Из 18,5 млн. коку собиравшегося при Хидэёси урожая риса центральному правительству шло 2,2 млн. коку[401]. Очевидно, это то количество, которым распоряжался непосредственно Хидэёси. Не ясно, правда, включалось ли в это число то количество риса (и немалое), которое ежегодно выплачивалось в виде жалованья (так называемого рисового пайка) самураям-воинам, находившимся на службе в армии, которой командовал лично Хидэёси. Для сравнения отметим, что при Токугава отчисления центральному правительству составляли 16,5 % всего урожая риса в стране[402].

При Хидэёси общая сумма земельного налога, если исходить из расчета 2:1, должна была определяться в 12,4 млн. коку. Если одна треть этой суммы, как полагают некоторые японские историки, поступала в казну центрального правительства, т. е. Хидэёси, а две трети становились достоянием местных феодальных магнатов[403], то она должна была составить 4,1 млн. коку, т. е. превышала почти в 2 раза указанную выше — 2,2 млн. Так ли было на самом деле, с полной уверенностью сказать пока невозможно.

Все сведения о результатах обследования земель заносились в специальные книги — реестры (кэнтитё), в которых выделенные для этого чиновники обязаны были подробно указывать количество крестьян и крестьянских дворов, приписанных к земле того или иного феодала, название провинции, уезда и деревни, время проведения кэнти, размер земельного участка, качество земли, урожайность и т. д. Но, пожалуй, важнейшей задачей чиновников, проводивших перепись земель, было выявить и занести в земельный реестр имя крестьянина, который приписывался к определенному земельному участку как основной сельскохозяйственный производитель и налогоплательщик.

Между крепостным земледельцем (сакунин) и феодалом-землевладельцем устанавливались отношения прямого и непосредственного подчинения первого второму. Цель состояла в том, чтобы исключить всяких посредников между ними и облегчить феодалам эксплуатацию крепостного крестьянина. Здесь, как и с введением новой системы определения урожая и исчисления налога, земельная реформа Хидэёси, с одной стороны, упрощала феодальные отношения, давая возможность установить более четкий и строгий контроль за их состоянием и развитием, а с другой — усиливала феодальный гнет. Фактически японский крестьянин оказывался накрепко привязанным к земле, которую не имел права покидать, не говоря уже о том, что ему строжайше запрещалось продавать, покупать или закладывать землю.

Подчиняя крепостных крестьян непосредственно крупному феодалу, Хидэёси пытался создать более или менее однородные крестьянские хозяйства мелких производителей, способных поднять уровень сельского хозяйства и обеспечить регулярное поступление налогов. Этот класс закрепощенного крестьянства образовывался из числа как бедных крестьян, так и более состоятельных слоев, которые вели самостоятельное хозяйство, и даже из некоторой, в основном разорившейся, части самураев-землевладельцев. Конечно, далеко не сразу и не все формы феодальных и патриархально-архаических отношений были ликвидированы. И все же упорядочением земельно-имущественных отношений Хидэёси удалось в известной мере унифицировать социальный состав деревенских поселений, последовательно осуществить, как верно замечает акад. Е. М. Жуков, феодальный принцип «нераздельности земли и крестьянина», проведя подлинную реставрацию крепостничества в масштабе всей страны[404].

Из крестьян, которые по реформе навечно прикреплялись к земле и должны были вести мелкое самостоятельное хозяйство (дзиэй кономин), создавались сельские поселения с четко очерченными границами, получившие название «деревня» (мура) и служившие новой административной единицей. Во главе деревни стоял сельский староста (сёя, нануси, отона и т. д.), который подчинялся непосредственно феодальному чиновнику, представлявшему власть и интересы даймё. Крестьянское самоуправление было резко ограничено. Там, где феодалам выгодно было сохранить его чисто внешнюю форму, лишив самостоятельности, оно превращалось, по существу, в аппарат по взиманию налогов с зависимых крестьян. В самой деревне насаждалась система коллективной ответственности ее жителей за неукоснительное выполнение всех феодальных повинностей. Уже в это время зарождалась печально известная система пятидворок (гонингуми), с помощью которой в стране вводилась повальная слежка за людьми, устанавливалась так называемая коллективная ответственность, по которой за малейшую провинность кого-либо из крестьян наказанию подвергались все жители пяти соседних дворов, а в особых случаях и вся деревня. Отсюда — постоянная слежка соседей друг за другом, доносы, которые всячески поощрялись феодальными властями. Добровольные и платные осведомители щедро вознаграждались.

Все диктаторы — и Хидэёси не был в этом отношении исключением — не полагались на одну только силу, а всегда в дополнение к ней стремились использовать широкий арсенал средств и методов, с помощью которого разобщали народ, держали его в постоянном напряжении и страхе, создавали атмосферу всеобщей подозрительности и шпиономании, когда недоверие, клевета и донос даже на своих близких и родных считались чуть ли не высшим проявлением нравственности, а честность, доброта и порядочность — уделом малодушных, слабовольных и просто неудачников. Так было в деспотических обществах до Хидэёси, и мало что изменилось при нем. Уроки истории не для диктаторов и властолюбцев. Каждый из них считает себя исключением из правил, единственным в своем роде и неповторимым. История, к сожалению, наказывает не самих диктаторов, которые к тому времени в силу естественной смерти или иных объективных причин уже часто сходят с исторической сцены, и не тех, кто делал диктатора диктатором, безбожно раздувая кадило личной власти, а само общество, ибо все эти необходимые атрибуты деспотического режима и полицейского государства лишают общество динамичного развития, обрекая его на социальную, экономическую и культурную отсталость.

К концу пребывания у власти и в результате новой аграрной политики Хидэёси удалось втиснуть жизнь японского крестьянства в узкие рамки суровых феодальных законов, строжайшей регламентации всего уклада крестьянского быта.

Земельная реформа Хидэёси, проводившаяся в жизнь насильственными мерами, встречала сопротивление со стороны крестьян, которые открыто выражали свое недовольство характером реформы, саботировали ее осуществление и нередко поднимали восстания. Крестьяне отказывались давать сведения о землях, утаивали часть земель, требовали сохранения крестьянского самоуправления. Кое-где, например в провинции Оми, благодаря организованной борьбе крестьян было сорвано проведение кэнти, и власти вынуждены были проделать его повторно, после того как были беспощадно подавлены крестьянские волнения. Крупное восстание хорошо вооруженных крестьян, выступивших против аграрной политики Хидэёси, проходило также в провинции Хиго.

В районы, где во время проведения кэнти вспыхивали восстания крестьян, направлялись карательные экспедиции, в некоторых из них участвовал сам Хидэёси. И тогда на непокорных крестьян обрушивались особенно жестокие репрессии: сжигались крестьянские дома, следовали массовые казни, не щадили ни женщин, ни детей.

Сохранилось письмо, которое Хидэёси направил Асано Нагамаса, своему уполномоченному по проведению кэнти в Оу (провинции Муцу и Дэва). Оно относится к 1590 году. Хидэёси требовал от своего вассала проявления твердости в проведении кэнти, не считающейся ни с чем и ни с кем. Если феодалы выступают против кэнти, говорилось в письме, то необходимо атаковать их замки и перебить всех поголовно. Так же следует поступать и в отношении недовольных крестьян, не останавливаясь перед уничтожением целых деревень[405].

Для того чтобы усмирить крестьян, держать их в полном повиновении и таким образом обеспечить проведение кэнти, а в дальнейшем и функционирование новой системы аграрных отношений, необходимо было разоружить крестьянство. Дело в том, что в период междоусобных войн феодалы часто и в довольно широких масштабах привлекали крестьян к участию в военных кампаниях или для защиты своих территорий от нападения соседних феодалов. Они создавали крестьянское ополчение в помощь своим регулярным войскам, вооружая крестьян всеми видами оружия, в том числе и огнестрельным. Военные действия принимали, как правило, затяжной характер, но и тогда, когда они прекращались, наступала лишь временная передышка, а не мир, и крестьяне, возвращаясь к своему труду, не расставались с оружием, так как война могла вспыхнуть в любой момент. Феодалы вынуждены были считаться с суровой действительностью и терпеть вооруженный народ, несмотря на то что крестьяне нередко использовали это оружие в борьбе за свои права.

Но времена изменились. Междоусобные войны прекратились. В стране наступил мир. Местные феодалы признали над собой власть нового правителя, который видел в вооруженном крестьянстве большую опасность не только для старых, но и для новых, насаждавшихся им порядков. Ведя борьбу со своими феодальными противниками, Хидэёси не раз использовал вооруженный народ и добивался благодаря этому внушительных побед. Однако тогда он был лишь одним из претендентов на власть, а потому поддерживал и использовал всех, кто ослаблял и подтачивал ее, в том числе крестьянское ополчение и даже крестьянские восстания. Теперь он выступал уже в иной роли, олицетворяя саму власть, для которой вооруженный народ представлял серьезную опасность, ибо нельзя господствовать над народом, не подавляя и не угнетая его.

Политические цели этой меры, направленной на разоружение крестьян и получившей наименование «охота за мечами» (катанагари), довольно четко и недвусмысленно изложил сам Хидэёси. В его указе[406] в качестве причин, вызвавших категорическое запрещение во всех провинциях владения и ношения крестьянами любого вида оружия, назывались такие, как скопление «ненужного» оружия, задержка с уплатой годовых налогов, опасность возникновения бунтов и совершения толпой преступных действий по отношению к его вассалам[407]. Изъятию подлежали мечи, короткие мечи, луки, ружья и другие виды оружия. «Крестьяне, — говорилось в указе, — должны иметь только сельскохозяйственные орудия и работать в поле. Так должны поступать всегда и их потомки. Нужно быть милостивыми к крестьянам, но заставить их соблюдать это. В этом основа благополучия народа и безопасность государства»[408].

Кроме крестьян разоружению подлежали воины-монахи, которые составляли довольно внушительное войско, находившееся на службе крупных буддийских монастырей, которые боролись против объединительной политики Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси. Нередко вооруженные выступления буддийских монахов происходили во взаимодействии с крестьянскими восстаниями, проходившими под религиозными лозунгами.

Некоторые крупные феодалы из лагеря Нобунага — Хидэёси и раньше проводили конфискацию оружия в своих владениях, опасаясь вооруженных выступлений крестьян. Так, поголовно изъял оружие у крестьян крупный феодал Сибата Кацуиэ в принадлежавшей ему провинции Кага. Аналогичные попытки предпринимали и другие феодалы, оказавшиеся у себя во владениях лицом к лицу с вооруженным крестьянством. Но это были единичные и разрозненные действия отдельных феодалов, и они не решали проблемы в масштабе всей страны.

Указ Хидэёси, как и предпринятые им другие шаги в этом направлении, был нацелен не только на то, чтобы отобрать оружие у крестьян, запретить ношение его всем вообще несамураям и тем самым поставить самураев в особые условия. Речь шла о том, чтобы, во-первых, навсегда оторвать самураев не только от земли, но — чему придавалось особое значение — и от крестьян. Не случайно им было строжайше запрещено проживать в деревнях и вообще вступать в какие-либо контакты с деревенскими жителями[409] (слишком свежи в памяти феодалов были массовые крестьянские выступления, серьезно сотрясавшие феодальное здание, в которых участвовали также самураи-воины, проживавшие в сельской местности). Во-вторых, такие целенаправленные действия Хидэёси, с одной стороны, превращали самураев в новый многочисленный господствующий класс, полностью выключенный из процесса общественного производства, а с другой — должны были содействовать формированию из самураев огромного контингента войск, предназначавшихся для внешних захватов, в частности для готовившегося им военного вторжения в Корею.

В указе Хидэёси об изъятии оружия у крестьян содержалось полное цинизма заявление о том, что конфискованное оружие не следует уничтожать, оно должно быть переплавлено в металл, из которого будет отлита великая статуя Будды, и тем самым будет совершено своего рода жертвоприношение, что принесет крестьянам спасение и избавление от всех бед если не в этом, то в ином мире. Похоже, это и должно было служить тем примером «милостивого обращения с крестьянами», к которому призывал Хидэёси. Вся затея с сооружением великой статуи Будды в одном из столичных храмов была предпринята Хидэёси вовсе не для того, чтобы ублажить буддийское духовенство или проявить свои религиозные чувства. Религиозным он не был, к буддизму относился настороженно, а временами даже враждебно.

Просто ловкий политик Хидэёси хотел одним выстрелом убить двух зайцев: замаскировать удары, которые всей тяжестью обрушились на крестьянские массы, напустив религиозного туману и тем самым сделав крестьян покладистее и покорнее. Он учитывал присущую японскому крестьянству набожность, которая проявилась и в том, что борьба крестьян часто принимала ярко выраженную религиозную окраску. С другой стороны, Хидэёси, добиваясь благосклонного расположения к себе императора, чтобы еще больше упрочить свою власть и возвеличить собственную персону, должен был развеять представление о себе как о государственном деятеле, враждебно относящемся к религии вообще и к буддизму в особенности, а следовательно, продемонстрировать свое почтительное отношение к императору, снять всякие сомнения и подозрения на этот счет у императора как общепризнанного религиозного лидера страны.

Некоторые исследователи жизни и деятельности Хидэёси, в частности его аграрной политики, подчеркивают неоригинальность и несамостоятельность Хидэёси, который будто бы во всем слепо копировал Нобунага, не выходя за рамки идей и начинаний своего знаменитого предшественника.

Однако и затея с возведением великой статуи Будды, и заигрывание с императором говорят скорее о другом. Хидэёси, как, впрочем, и Нобунага, был прежде всего политическим прагматиком, и многие его поступки и действия определялись конъюнктурными соображениями, желанием добиться немедленных практических результатов. Если уж говорить о подражании, то в случае с отливкой огромной статуи Будды Хидэёси действительно не был оригинален, но копировал он в данном случае не Нобунага (который, как известно, враждебно относился к буддизму и буддийскому духовенству и не очень-то жаловал японских императоров), а скорее всего первого японского сёгуна Минамото Ёритомо, по инициативе которого в Камакура была воздвигнута огромная статуя Будды. Существует точка зрения, не лишенная основания, согласно которой если у Хидэёси и был кумир, то им был, очевидно, Ёритомо.[410]

В этой на первый взгляд противоречивой позиции Хидэёси не было между тем ничего странного. Он действовал с присущей ему манерой поведения, сочетая жестокость и грубую силу с компромиссными решениями. Главным в его аграрной политике было стремление усмирить крестьянство, социально изолировать его от других классов и слоев общества, превратить в безропотных производителей основных материальных ценностей и исправных налогоплательщиков. Для достижения этих целей все средства, как считал он, были хороши. Если кроме чисто принудительных и карательных мер можно было использовать методы политического и морального воздействия (в данном случае влияние буддизма и авторитет императорской власти), то он не задумываясь шел на это. Принцип «кнута и пряника» был его излюбленным принципом. Этим Хидэёси тоже резко отличался от Нобунага, которому были совершенно чужды любые уступки и какие-либо компромиссы.

Жесткие рамки, в которые было поставлено японское крестьянство, имели целью, с одной стороны, полностью отделить крестьян от самураев, четко разграничить таким образом воинов и крестьян,[411] а с другой стороны, разделить все общество на сословия, не допуская ни малейшего их смешения и взаимного проникновения. В 1591 году Хидэёси приказал провести во всех 66 провинциях страны перепись населения. Она должна была выявить численность сельских и городских жителей, их социальный состав и территориально-географическое распределение, приписать их, особенно крестьян, к постоянному месту проживания, запретив переход из провинции в провинцию и из деревни в деревню (в надежде таким путем решить сразу две задачи: полностью прикрепить крестьян к земле и ликвидировать бродяжничество, принявшее в период междоусобных войн огромные размеры). Кроме того, перепись должна была законодательно установить новую сословную систему, исключавшую всякуювозможность отрыва крестьян от земли и перехода лиц из одного сословия в другое. Перепись населения проводилась одновременно с земельным кадастром и явилась составной частью общей аграрной политики и сословной реформы Хидэёси.

В указах 1591 года давались наставления, как проводить перепись населения и в каком направлении должна осуществляться сословная реформа, строго разграничивались горожане и крестьяне и регистрировались в разных списках, выходцам из других провинций категорически запрещалось менять место жительства, а тех, кто нарушал предписание, надлежало возвращать к их прежним хозяевам. За тайное проживание горожанина или крестьянина ответственность несли соответствующие город или деревня[412].

В этих и других статьях указов Хидэёси довольно явственно прослеживается стремление разделить все японское общество на обособленные друг от друга и в социальном отношении противостоящие одно другому сословия, что позволило бы ему держать народ в узде, установить строжайшую регламентацию всего общественного строя и уклада жизни, единолично управлять страной, добиваясь безропотного подчинения и полной покорности всех и каждого. Японское общество было разделено при Хидэёси на три сословия: дворянство, которое включало в себя не только феодалов-землевладельцев, но и находившихся у них на содержании воинов; крестьянство и горожан (торговцы и ремесленники). В последующие десятилетия, уже при новых правителях Японии из феодального дома Токугава, эта социальная структура приняла еще более четкие формы: японское общество было разделено на четыре резко обособленных сословия: воинов (си), крестьянство (но), ремесленников (ко) и торговцев (сё). Введенная Хидэёси социальная структура с небольшими модификациями, осуществленными токугавскими правителями, просуществовала в стране вплоть до буржуазной революции 1868 года, т. е. более двух с половиной столетий.

Новая сословная реформа и связанные с ней социально-экономические и политико-административные меры претворялись в жизнь с таким упорством, что малейшие проявления недовольства, а тем более сопротивления жестоко карались. По тому, как Хидэёси и его подручные расправлялись со всеми, кто хоть как-то противился этим крайним мерам, и в первую очередь с поднимавшимся на борьбу крестьянством, было ясно, что новые правители страны, в том числе «выходцы из низов», быстро овладели всеми формами и методами эксплуатации и деспотического самовластия, ни в чем не уступая и даже превосходя в этом «истинных» феодалов.

Это был весьма своеобразный период в японской истории, когда, как отмечали летописцы, необычайно быстро росло влияние «сословия самураев из крестьян»[413]. Сам Хидэёси и многие его сподвижники, такие, как Курода Ёситака, Като Киёмаса, Асано Нагамаса, Маэда Тосииэ и некоторые другие, благодаря своим удачным военным походам быстро выдвинувшиеся в смутное время, заняли самые высокие государственные посты. Оказавшись у власти и всласть вкусив славы, они постарались поскорее «забыть» свое прошлое, стали стыдиться своего незнатного происхождения, поспешили даже причислить себя к старым родовым и феодальным домам, изобретая себе аристократические фамилии и присваивая высокие звания. При этом амбиции далеко не всегда соответствовали амуниции. Погоня за новыми, все более высокими званиями и титулами должна была скрадывать недостатки образования, воспитания, а нередко и умственных способностей новых правителей Японии. За их новой фразеологией (например, увещеваниями «быть милостивыми к крестьянам») скрывались подлинная приверженность новых властителей к старым порядкам и отношениям, стремление укрепить феодальный строй. Не случайно Ода Нобунага в одном из писем, разосланных своим сподвижникам, отмечал, что необходимо восстановить в деревне порядок, который существовал до «мятежей»[414], т. е. до массовых выступлений крестьян в XV веке против прикрепления к земле. Очевидно, такой же идеальный, по понятиям японских феодалов, порядок стремился ввести и Хидэёси.

Все это так, но вместе с тем встает вопрос: как следует оценить значение аграрных преобразований, осуществленных Хидэёси? Каковы их объективные показатели и социальные последствия? В какой мере они повлияли на социально-экономическое развитие страны?

Надо сказать, что у японских исследователей нет единой точки зрения по этим и другим вопросам. Очевидно, однозначного подхода и не может быть, учитывая сложный и противоречивый характер как самой личности Хидэёси, так и своеобразие его эпохи. Но в одном, пожалуй, сходятся все авторы: аграрная политика Хидэёси имела своим результатом полную и окончательную ликвидацию старой феодально-поместной системы среднего и мелкого землевладения (сёэн), которая в ходе непрерывных феодальных войн пришла к упадку и разорению и на ее развалинах шло становление новой формы феодальных отношений, утвердившейся на основе создания крупных княжеств-даймиатов: в руках нескольких десятков богатейших феодальных домов были сконцентрированы огромные земельные массивы. Крупные феодалы, владельцы огромных территорий, опираясь на военную силу и поддержку новых правителей страны, стали повсеместно разрушать поместья сёэн, непосредственно подчиняя себе крестьян и прибирая к рукам все доходы от их эксплуатации. Собственно говоря, появление и укрепление крупных феодальных княжеств означали разорение и разрушение вотчинной системы мелких и средних поместий (сёэн). В результате аграрной реформы Хидэёси исчезли даже прежние наименования, указывавшие на принадлежность земли или крестьянского поселения к сёэн[415].

Что касается оценки аграрной политики Хидэёси, ее целей и социальных последствий, то в работах японских историков на эту тему довольно четко прослеживаются два подхода. Одни из них делают упор в основном на экономическом аспекте аграрных преобразований, другие подчеркивают главным образом их социальную сторону. Некоторые, в основном довоенные, авторы оценивали земельную реформу Хидэёси главным образом с точки зрения укрепления феодальных отношений и насаждения таких порядков, которые просуществовали в Японии без каких-либо заметных изменений более двух с половиной веков. Как отмечает Ханами Сакуми, дом Токугава, который пришел на смену правлению Хидэёси, в основу своей феодальной политики положил систему земельных отношений, разработанную и внедренную Хидэёси; благодаря этому за 250 лет она в сути своей не претерпела никаких изменений[416].

Разумеется, политике феодального дома Токугава были свойственны определенные черты преемственности, которые сохраняли связь времен, особенно с периодом правления Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси. Однако насколько тесными и органичными были эти связи, настолько и разнились эти режимы если не по коренным принципам отношения к феодальным порядкам, как таковым, то по крайней мере по многим весьма существенным признакам политического и социально-экономического развития Японии.

Неправильно было бы идеализировать Хидэёси, противопоставлять его последующим правителям феодальной Японии, видеть в его деятельности, в данном случае в его аграрных преобразованиях, лишь позитивные стороны. Между тем такой именно подход характерен для ряда японских исследователей, особенно довоенного времени. Такаянаги Мицухиса, специально исследовавший аграрную политику Хидэёси, в частности его земельный кадастр, по существу, не находит никаких слабых сторон или отрицательных последствий этой политики. Он утверждает, что, «какой бы аспект этих преобразований мы ни взяли — введение ли нового тана как единицы земельной площади, когда были изменены старые порядки и землю стали измерять с помощью бамбуковой палки длиною немногим более 1 м и 90 см, или отмену старой системы и установление налога в пропорции: две части — казне, одна — крестьянину, или отказ от определения урожая в кан и переход повсеместно к единой системе оценки урожая в коку (кокудака) — все эти мероприятия, несомненно, представляли собой реформы выдающегося значения в системе земельных отношений, когда-либо прежде осуществляемые в Японии»[417]. В своей оценке аграрных преобразований Хидэёси автор идет еще дальше, заявляя, что Хидэёси, придавая исключительно большое значение земле как самому важному составному элементу экономической мощи государства, который в ту пору серьезно осложнял обстановку, разрешил вопрос о земле в масштабах всей страны. В этом автор усматривает историческую неизбежность и огромную значимость кэнти Хидэёси[418].

Значение аграрных преобразований, осуществленных Хидэёси, действительно велико, особенно если их рассматривать в контексте его политики объединения страны и создания единого централизованного японского государства. Но при этом нельзя не учитывать то, какими методами и средствами достигалась поставленная цель, а главное — то, что земельный вопрос, о котором говорит японский исследователь, решился главным образом в пользу крупных феодалов. На основании такого «решения» усиливалась феодальная эксплуатация крестьян, которые попали в еще более сильную феодальную зависимость. Можно ли вообще говорить о решении земельного вопроса, если в результате бремя феодального гнета не только не ослабло, но усилилось?

Не соглашаясь с теми, кто явно преувеличивает значение аграрных реформ Хидэёси, утверждая, будто они разрешили вопрос о земле, японский историк Мацуёси Садао, автор интересного исследования «Тоётоми Хидэёси и крестьянство», справедливо заметил, что в результате этих реформ выросли не земельные площади, а налоги с этих земель[419]. То, что аграрные преобразования, проведенные Хидэёси, кому-то кажутся решением земельного вопроса, продолжает автор, является всего лишь иллюзией. На самом же деле, отмечает он, главной целью кэнти Хидэёси было формально и фактически закрепить феодальную эксплуатацию японского крестьянства, держать его в беспрекословном повиновении и на этой основе утвердить свою верховную власть в стране[420]. Одним из показателей невыносимо тяжелого положения крестьянства было то, что бегство крестьян, выражавших в такой форме свой протест против аграрной политики феодалов, и Хидэёси в том числе, практически не прекращалось, хотя важной задачей кэнти было как раз прикрепление крестьян к земле и строжайшее запрещение всех видов бродяжничества.

Что же касается оценки аграрных реформ Хидэёси в более широком смысле, то Мацуёси Садао видит их историческое значение в том, в частности, что проведенное резкое разделение между воинами-самураями и крестьянами явилось необходимой предпосылкой, составной частью процесса перехода японского феодализма от средневековой формы к новой стадии его развития[421].

Вместе с тем некоторые исследователи склонны рассматривать аграрные реформы Хидэёси не как развитие японского феодализма, а скорее как шаг назад, как чуть ли не возвращение к натуральной системе ведения хозяйства. Такой вывод делается обычно на основании введения по всей стране системы кокудака (измерения урожая риса и вообще богатства в коку), которая вытеснила все другие существовавшие до того системы, в том числе денежную ренту (кандака). На этом основании они считают, что в стране была установлена «рисовая экономика» и что именно таким путем центральная власть стремилась «ограничить развитие товарно-денежных отношений и предотвратить разложение феодального строя»[422].

То, что система кокудака, по крайней мере внешне, представлялась как натуральная рента, еще ни о чем не говорит, тем более что феодалы, в том числе самураи, которым платили жалованье в виде так называемого рисового пайка, вполне свободно реализовали свой рис на внутреннем рынке, который в то время был уже достаточно развит и принимал общенациональные черты. Влиятельные купцы и ростовщики, обладавшие огромными денежными средствами, охотно и во все больших количествах скупали рис у феодалов, а затем перепродавали его, наживая немалые прибыли на этих товарно-денежных операциях. В то время, несомненно, происходило не свертывание товарно-денежных отношений, а их дальнейшее развитие и расцвет.

В этом смысле более убедительной представляется точка зрения тех японских историков, которые, как отмечал Е.М. Жуков, справедливо рассматривают период правления Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси как «рубеж, отделяющий средневековый период истории Японии от истории нового времени, проходящей уже под знаком постепенного вызревания буржуазных общественных отношений»[423].

Как отмечает японский историк Вакита Осаму, до введения системы кокудака доля риса в общем производстве сельскохозяйственных культур в Японии была не так уж велика. Земельный налог выплачивался различными сельскохозяйственными продуктами, но в основном соевыми бобами. Что же касается денежной формы, то в системе налогообложения она не превышала 20 %[424].

В послевоенные годы в японской историографии развернулась довольно острая дискуссия по вопросу о характере и социальных последствиях кэнти Хидэёси, в ходе которой выдвигались более широкие проблемы, касающиеся закономерностей и особенностей развития японского феодализма, классовой основы политической власти в стране в период правления Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси, социально-классовых противоречий той эпохи, особенностей генезиса капитализма в Японии и др. Многие японские историки, оценивая аграрные преобразования Хидэёси, особое внимание обращают на их социально-политические последствия и рассматривают эти реформы под углом зрения социальной эволюции японского общества. Иноуэ Киёси выделяет такой, например, момент, как значительное расширение и углубление классового расслоения японской деревни, охватившего уже в начале правления дома Токугава всю страну, процесса, основы которого были заложены кэнти Хидэёси[425]. Иначе говоря, аграрные преобразования Хидэёси в известном смысле можно рассматривать, с одной стороны, как меры, направленные на укрепление феодальной системы на базе крупных княжеских владений и на усиление эксплуатации крепостных крестьян, а с другой — как объективные предпосылки следующего за ними качественно более высокого уровня социально-экономического развития страны. Не случайно этот период японской истории (последняя четверть XVI столетия) все чаще оценивается как переходный этап, знаменовавший собой стабилизацию феодального государства, образование общенационального рынка, утверждение новой формы феодальных отношений, а вместе с этим и постепенного вызревания элементов или «кусочков» капиталистического развития Японии.

Вопрос о том, в какой мере и насколько научно обосновано 25-летний период господства военных диктатур, период правления Нобунага и Хидэёси (1573–1598), особенно 16 лет правления последнего (1582–1598), связывать с зарождением буржуазных отношений в этой стране, нуждается в специальном исследовании. Здесь же лишь отметим, что все большее число современных японских историков склонны, и, очевидно, не без основания, видеть в экономических преобразованиях, осуществленных в эти годы и затронувших не только аграрную область, но и многие другие сферы социально-экономической и государственной жизни страны (в том числе в усилиях по созданию и укреплению единого централизованного государства), более глубокие и долговременные предпосылки и последствия, определившие характер и особенности общественного развития Японии в новое время.

Подчеркивая важное значение аграрных преобразований Хидэёси, другой японский исследователь, Ямагути Кэйдзи, отмечает, что «бамбуковая палка кэнти», которой производился обмер земли, наряду с огнестрельным оружием, которым была оснащена армия Хидэёси, явилась в его руках тем сильнодействующим средством, благодаря которому он сумел объединить страну и подчинить ее единой политической власти, представленной централизованным феодальным государством[426].

Проводя в жизнь земельную реформу, Хидэёси преследовал также вполне определенные военные цели. Вынашивая уже тогда планы военной экспансии на Азиатский материк, он стремился подготовить ее не только экономически; он усовершенствовал и саму систему воинской повинности и массовой мобилизации населения в армию в период войны. При этом предусматривалось, чтобы численность войска, выставляемого тем или иным феодалом, находилась в строгом соответствии (в определенной пропорции) с зафиксированными в книгах-реестрах (кэнтитё) данными о площади описанной земли и установленном урожае. Так, к примеру, даймё Тёсокабэ из провинции Тоса (остров Сикоку), который собирал с принадлежавших ему земель урожай в 98 тыс. коку риса, должен был выставить войско численностью 3 тыс.[427]. Если соотнести эти данные с общим количеством урожая по стране, который в результате обследования земель был определен в 18,5 млн. коку, то получится, что по всеобщей мобилизации Хидэёси мог собрать под ружье более чем полумиллионную армию.

В результате аграрной политики Хидэёси значительно изменился социальный облик японской деревни. Конечно, Хидэёси, несмотря на все его старания, не удалось полностью изменить веками складывавшийся деревенский уклад жизни со всеми органически присущими ему патриархальными нравами, обычаями и традициями, с естественной для крестьян привязанностью к совместной обработке земли, взаимодействием в борьбе со стихиями, взаимной выручкой. Однако наличие сильных патриархальных пережитков не могло уже сдержать развитие новой системы землевладения и землепользования, помешать резкому усилению процесса дифференциации японского крестьянства, все более широкому проникновению в деревню товарно-денежных отношений.

Основной фигурой в послереформенной японской деревне становится мелкий крепостной крестьянин, зарегистрированный в книгах-реестрах (кэнтитё) как лицо, ответственное за обработку определенного земельного надела и за уплату феодальной ренты. Находясь в сильной и непосредственной зависимости от владетельных князей, крепостные крестьяне с их мелким крепостным хозяйством составляли базу той феодально-крепостнической системы, которую, опираясь на военную силу, Хидэёси пытался внедрить по всей стране. Строжайшей регламентацией всего уклада деревенской жизни, жестокими репрессиями, которым крестьяне подвергались за малейшие провинности, новая власть надеялась обеспечить относительную устойчивость политической обстановки в стране, столь обильно начиненной такими взрывоопасными элементами, как острые междоусобные распри, нередко принимавшие форму открытых военных столкновений, а также массовые народные волнения, сотрясавшие все феодальное здание.

Преобразования Хидэёси наряду с изменением аграрного строя затрагивали многие стороны экономики, политико-административного устройства страны, методов управления единым централизованным государством и т. д. Эти действительно глубокие по своему содержанию и социальным последствиям, грандиозные по своим масштабам мероприятия не имели равных в предшествующей истории Японии.

И все-таки, несмотря на всю грандиозность аграрных преобразований Хидэёси, они не дали всех тех результатов, на которые он рассчитывал, и не достигли полностью тех целей, которые он ставил перед собой. Идеальная картина, которую рисовал себе Хидэёси, воображая японскую деревню как социально однородный организм, составляющий надежную опору новой власти, оставалась все же далекой от реальной действительности.

На пути осуществления этой его мечты стояло множество трудностей, а история распорядилась так, что времени на их преодоление у него оставалось все меньше и меньше. Можно, очевидно, сказать — и то с известными оговорками — о значительных результатах аграрных преобразований Хидэёси в центральных провинциях Японии. Что же касается отдаленных районов страны, где особенно сильно давали о себе знать пережитки старой системы патриархальной зависимости и где, по существу, не прекращалось сопротивление не только крестьян, но и отдельных феодалов, пытавшихся всеми средствами сохранить прежние отношения в деревне, то там земельная реформа Хидэёси имела куда более скромные успехи.

Как отмечалось выше, эта реформа строжайше предписывала провести полное и четкое разграничение социальных и производственных функций самураев и землевладельцев, не допуская совмещения их, как было прежде, в деятельности одного лица. В дореформенной японской деревне наиболее зажиточную часть сельского населения составляли мелкие и средние землевладельцы, которые выступали в двух ипостасях — и как земледельцы, и как воины-самураи. Представители этой деревенской верхушки, именуемые дзидзамураи или кокудзин, владея довольно большими земельными участками, с которых собирали урожай риса до 50 коку и выше, широко эксплуатировали труд деревенских батраков (наго или хикан), которые, как правило, были лишены земли, а если и имели ее, то небольшие клочки, урожай с которых не достигал и 1 коку риса.[428]

По указу Хидэёси этим деревенским богатеям предстоял выбор: либо они должны были оставаться в деревне и вести самостоятельное крестьянское хозяйство, либо переехать на постоянное жительство в город, стать профессиональными воинами-самураями и навсегда лишиться своих земельных владений. Однако, несмотря на все строгости самого указа и жесточайшие меры, которые принимались для его реализации, многие его положения и предписания выполнялись с большими отступлениями. Жизнь вносила свои, иногда весьма существенные коррективы.

Некоторые бывшие землевладельцы, покинувшие родные места и поселившиеся в городах, вовсе не собирались отказываться от своих прежних прав на землю и преспокойно продолжали получать доход с ранее принадлежавших им земель, безжалостно эксплуатируя подневольный труд все тех же наго и хикан. Конечно, формально, т. е. согласно букве закона о земельной реформе, господствовавшая в японской деревне система землевладения и землепользования лишалась социально-экономической базы, и крестьяне могли не считаться со старыми отношениями патриархальной зависимости, так глубоко и цепко опутавшими все стороны сельской жизни. Однако сила веками складывавшихся традиций и привычек была так велика, что должно было пройти немало времени, пока крестьяне поверили бы в могущество и всесилие очередной серии законов, в прочность и надежность новых отношений и самой новой власти. Как справедливо замечает Дж. Сэнсом, результаты, на которые рассчитывал Хидэсси, не могли проявиться сразу. Это требовало длительного времени, особенно тогда, когда дело шло об отдаленных районах страны[429]. А жизнь Хидэёси была уже на исходе.

Созданию социально однородной деревни как надежной опоры новой власти, которая жила в воображении Хидэёси, мешали не только сильные пережитки старых отношений патриархальной зависимости, но и начавшийся в японской деревне процесс дифференциации крестьянства, который уже невозможно было остановить, а тем более предотвратить. О глубине и характере этого процесса дают представление некоторые, хотя и немногочисленные источники, относящиеся к рассматриваемому периоду. Так, материалы обследования земель в ходе проведения аграрной реформы показывают, что к концу XVI века в японской деревне довольно четко наметилась тенденция, связанная, с одной стороны, с укреплением позиций зажиточной прослойки, которая все более богатела, обособляясь от остального крестьянства, а с другой — с увеличением числа безземельных и малоземельных крестьян. На основании имеющихся данных, правда несколько отрывочных, можно судить о том, что в некоторых районах страны, особенно в центральном, экономически наиболее развитом, процесс дифференциации крестьянства принял довольно заметные формы: деревенские богатеи, которые составляли 2–3 % общего числа дворов, владели более чем 20 % всей обрабатываемой площади. В то же время приблизительно три четверти крестьянских дворов имели всего по 0,5 те земли, которая, конечно же, не могла прокормить крестьянскую семью[430]. Разумеется, в разных районах Японии процесс дифференциации крестьянства протекал по-разному, имел свои особенности, отличался масштабами и интенсивностью. Однако важно отметить то, что этот процесс, приобретая все более зримые черты и четкие контуры, становился, в сущности, необратимым. Именно указанная тенденция была главной, она определяла в конечном счете характер и перспективы развития японской деревни.

Самой реформе были присущи противоречия, отражавшие сложные социальные отношения, существовавшие в японском обществе того времени. Главная сложность состояла в том, что между целями, которые ставил перед реформой Хидэёси, и их практической реализацией образовался довольно глубокий разрыв, который, очевидно, не позволял осуществить все то, что было задумано. Этому мешало и то, что само централизованное государство и, по существу, новый аппарат управления, как и политическая система в целом, находились еще в стадии становления, не обрели необходимую силу, да и оппозиция новому режиму не была еще полностью сломлена.

С помощью аграрной реформы Хидэёси пытался прежде всего установить прямые отношения между землевладельцем и непосредственным производителем сельскохозяйственной продукции, устранив таким образом посредников между ними. Тем самым вводилось прямое налогообложение, которое исключало бы возможность того, чтобы даже малая часть ренты-налога оседала в карманах мелких самураев-помещиков. Для этого важно было не только описать все — как старые, так и новые — пахотные земли, но и обеспечить крестьянину как основному податному классу, который, собственно, создает финансово-экономическую основу феодального государства, возможность иметь в своем пользовании земельный надел и строго следить за тем, чтобы каждый участок земли был тщательно обработан, ибо только при этом условии можно было рассчитывать на реальный рост урожая, а вместе с ним и доходов крупных феодалов и поступлений в государственную казну. Создавалась в известном смысле скрытая или по крайней мере не столь явная и очевидная зависимость от княжеской управы и центральной власти, что ставило крестьян, особенно тех, кто получил по реформе земельные наделы, в иное положение по сравнению с тем временем, когда они находились в подчинении у мелких феодалов и когда над ними стояла огромная масса всяких чиновников, представителей как местной, так и центральной власти.

Путем наделения землей безземельных и малоземельных крестьян, в том числе за счет освоения целины, сверху создавались довольно крепкие податные хозяйства, представленные самостоятельным малоземельным крестьянством, что обеспечило известный рост сельскохозяйственного производства в стране и, конечно, увеличило доходы крупных феодалов, а также поступления в казну государства[431]. В то же время несколько улучшилось материальное положение самого крестьянства. Все это, несомненно, имело положительное значение и содействовало общей активизации экономической жизни в стране.

Аграрные преобразования Хидэёси представляли собой часть хотя главную и весьма существенную, но тем не менее лишь одну из многих частей его социально-экономической политики. Понимая всю важность восстановления экономики, которая за долгие десятилетия непрерывных междоусобных войн оказалась в состоянии почти полного развала и упадка, Хидэёси решительно поддерживал и поощрял частнопредпринимательскую деятельность как самих крупных феодалов, так и особенно представителей торгово-промышленных кругов.

Благосклонность нового правителя Японии к тем, кто олицетворял собой растущую экономическую силу торгового капитала, объяснялась кроме всего прочего еще и тем, что богатые купцы щедро финансировали все военные кампании Хидэёси. Проявление такой взаимной поддержки и зависимости Дж. Сэнсом иллюстрирует на примере деятельности торгового дома Кониси. Главу этого дома, богатого купца из города Сакаи Кониси Рюса, Хидэёси назначил верховным комиссаром, поручив ему ведение своих денежных дел. По существу, Кониси Рюса был государственным казначеем. Во время военной кампании по покорению Кюсю он обеспечил снабжение 300-тысячной армии Хидэёси продовольствием, доставил и ее и 20 тыс. лошадей в города Хёго и Амагасаки. Оттуда, подготовив необходимые транспортные средства, он переправил всю эту армаду по Внутреннему Японскому морю в порт Симоносеки, на западе Хонсю. Сын Кониси Рюса, Юкинага, хорошо знавший морское дело, стал командующим флотом на Внутреннем Японском море. Его старания и усердие на этом поприще были высоко оценены, и вскоре он вошел в небольшой круг приближенных военачальников, которые пользовались особым доверием и благосклонностью Хидэёси[432].

Среди богатых и влиятельных купцов, которые тесно сотрудничали с Хидэёси во всех важных его начинаниях, следует упомянуть Камигая Содзин, который установил довольно широкие по тем временам торговые связи с Кореей, Китаем, Таиландом. У себя на родине, в Фукуока, он наладил производство красильных веществ, изготовлял знаменитые ткани Хаката, осуществлял разработку серебряных рудников Иваи, построил замок для феодала Курода Ёситака, одного из ближайших приверженцев Хидэёси, а для него самого — военный лагерь в Нагоя. В качестве кредитора Хидэёси во многом обеспечивал финансовую сторону его экономической политики. Купец Симаи Сосицу имел свои торговые агентства в Корее, Китае, Лусоне, Таиланде; обладая огромными богатствами, он фактически держал в своих руках феодальных князей острова Кюсю, участвовал в подготовке похода Хидэёси на Корею и Китай[433].

Продолжая линию Ода Нобунага на всемерное поощрение частного предпринимательства, Тоётоми Хидэёси резко активизировал деятельность торгового капитала, значительно расширив ее сферу и возможности. Получая от центрального правительства официальное разрешение в виде специальных лицензий, торговцы могли беспрепятственно осуществлять (и притом в гораздо более широких масштабах, чем прежде) свои операции в области как внутренней, так и внешней торговли. Стали появляться крупные торговые объединения, в руках которых сосредоточивались огромные финансовые средства и которые совершали не только чисто торговые сделки, но и во все большей степени подчиняли себе наиболее важные отрасли промышленности.

Из среды торговцев постепенно выделяются крупные коммерсанты (тойя или тонья), осуществлявшие оптовую торговлю в весьма значительных размерах. За относительно короткий срок из владельцев складов, где хранился рис, взимавшийся с крестьян в виде подати и предназначавшийся в основном тем землевладельцам, которые проживали в городах, но регулярно получали доход в натуре с принадлежавших им земель, они превратились в крупных торговцев. С развитием товарно-денежных отношений и растущими потребностями феодалов в деньгах рис и другие продукты сельского хозяйства стали продавать на местных рынках, а феодалам переводились деньги. После аграрных преобразований Хидэёси, в результате которых увеличился размер податей, уплачивавшихся крестьянами, а следовательно, и количество риса, концентрировавшегося в руках коммерсантов, этот процесс усилился, что привело к расширению кредитно-денежных операций и росту экономической мощи тойя, которые начинают выступать уже не просто в роли хранителей риса, а в качестве влиятельных коммерческих предпринимателей, занимающихся довольно крупными по тем временам торгово-ростовщическими операциями.

Разрушение старых купеческих и ремесленных объединений, находившихся исключительно под покровительством местных феодалов, возникновение новых, более широких объединений торговцев содействовало созданию более благоприятных условий для развития общегосударственных социально-экономических процессов. Этому способствовали и ремонт старых и строительство новых дорог, соединявших различные провинции, ликвидация таможенных барьеров, существовавших менаду отдельными феодальными княжествами, упразднение местных застав, унификация денежной системы, введение единой системы мер и весов и т. д. До XVI века в Японии не было единой денежной системы. Монеты отливались частным порядком. Необходимо было постоянно определять паритет находившихся в обращении различных монет. И только в период правления Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси были предприняты попытки как-то унифицировать государственную денежную систему.[434]

Эти и другие социально-экономические преобразования значительно ослабляли позиции местных феодальных князей и усиливали власть и влияние Хидэёси, содействовали реализации его планов объединения всей страны, подводя под них солидную экономическую базу.

Покровительственная политика Хидэёси в отношении представителей торгового капитала вызывала благоприятную ответную реакцию со стороны последних: они оказывали большую финансовую поддержку его социально-экономическим мероприятиям. В этом они видели единственную и реальную возможность навсегда покончить с междоусобными войнами, обеспечить хорошие условия и надежные гарантии для широкой деятельности торгового капитала в Японии, который к концу XVI столетия представлял собой довольно внушительную и влиятельную силу.

Длительные междоусобные войны, феодальная раздробленность страны, таможенные барьеры, существовавшие между феодальными княжествами, — все это отрицательно сказывалось на экономическом росте страны, в частности на развитии торгового капитала. Вот почему крупные торговцы оказывали активную, прежде всего финансовую, поддержку силам, выступавшим за объединение страны и создание централизованного японского государства. Как и в Западной Европе, они содействовали установлению единой политической системы в стране. Только в Японии этот процесс происходил позже, чем, например, в Англии и во Франции, и имел ряд специфических особенностей. Здесь, в частности, не существовало, как это было в странах Западной Европы, союза королевской власти и бюргерства, который, по словам Ф. Энгельса, «помог королевской власти одержать окончательную победу»[435]. В Японии этот союз принял своеобразную форму и выступил как союз торгового капитала — предвестника буржуазии — и, по существу, неограниченной власти личных диктатур в лице Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси.

Финансовая поддержка, оказываемая крупными купцами новым правителям Японии, союз военных диктаторов и торгового капитала в большой мере обеспечили окончательную победу над феодальной раздробленностью страны и содействовали образованию единого централизованного японского государства с политической системой военно-деспотического, тиранического правления в форме ничем не ограниченной власти личных диктатур. Но как бы ни была велика роль торгового капитала в борьбе с феодальной раздробленностью и как бы ни был значителен его вклад в победу сил, боровшихся за объединение страны, Хидэёси, как и его предшественник Ода Нобунага, опасался, как бы растущая экономическая мощь и слишком большая политическая самостоятельность крупных торговцев не вылились в оппозицию новой власти и не подорвали сами ее основы. Поддерживая торговцев, Хидэёси жестоко расправлялся с теми из них, в деятельности и поведении которых мог усмотреть опасность для той социально-политической структуры, которую он создавал, ревностно оберегал и всеми силами защищал. В этом, как и во многих других действиях и решениях Хидэёси, отчетливо проявились сложность и противоречивость его натуры, непоследовательность его социально-экономической политики.

В годы правления Ода Нобунага, а в еще большей степени в период, когда власть перешла к Хидэёси, Японию охватила настоящая «золотая лихорадка». Начало этому буму положили сами новые правители Японии, которые в лично им принадлежавших владениях, а затем и по всей стране, побуждая к этому местных феодалов, развернули в масштабах, каких не знала еще Япония, работы по добыче золота, серебра и других драгоценных металлов. Огромные массы людей из городов и сел сгоняли на прииски, где они должны были отбывать трудовую повинность, доводившую человека до полного изнеможения и крайнего изнурения.

Не только острая потребность в средствах, без. которых новая власть не могла осуществить широкие социально-экономические мероприятия, не только давно замышлявшиеся Хидэёси агрессивные планы военного вторжения на Азиатский материк, которые приобретали теперь вполне конкретные черты и ясную практическую направленность, заставляли центральное правительство широким фронтом вести работы по добыче золота и серебра. К этому побуждала неуемная страсть к роскоши и богатству, которая обуяла новых правителей Японии. Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси; скопили в своих главных замках — первый в Адзути, а второй в Осака — такое количество слитков золота и серебра, что могли, наверное, вполне соперничать по богатству с государственной казной. Но этого им было мало, и они требовали все новых и во все больших количествах поступлений золота и других драгоценных металлов в свои личные фонды.

Страсть к богатству, роскоши и накопительству была свойственна всем правителям во все времена. Отличие состояло лишь в возможностях, которыми они располагали, и масштабах, какие принимало личное обогащение. Что касается Хидэёси, то по величине накопленного им богатства и степени личной причастности к обогащению он мало чем отличался от прежних японских правителей — честолюбивых и корыстолюбивых сёгунов — и, может быть, даже превзошел их.

Никогда прежде в Японии в обращении не находилось такого количества золота и его так широко не использовали, как при Хидэёси. Наряду с расширением производства золота, серебра совершенствовались методы плавки и технической обработки этих металлов.

Большая личная печать, которой Хидэёси закреплял свою подпись на особо важных государственных бумагах, была отлита из золота. Поход на Кюсю он решил увековечить выпуском в обращение большой золотой монеты обан. Золото очень часто использовалось для орнаментированных украшений.

Спрос на золото был так велик, что правительство разрешало торговцам свободно импортировать его в страну. В то же время в обмен на золото японские купцы в большом количестве экспортировали серебро. Многие феодалы, особенно те из них, в чьих владениях находились золотые прииски, имели большие запасы золота и серебра в слитках, а также золотого песка. Во время своего похода на восток для покорения последнего из оставшихся открытых его противников — феодалов Ходзё — Хидэёси переправил на лошадях в район боевых действий (Одавара) огромное количество золота, которое предназначалось для закупки продовольствия и всего необходимого для действующей армии.

Таким образом, социально-экономические преобразования Хидэёси, особенно его аграрная реформа, несмотря па свою непоследовательность и ограниченный характер, имели важное историческое значение, они дали новые импульсы развитию страны в целом, способствовали росту товарно-денежных отношений, которые, все активнее проникая в японскую деревню, разрушали натуральное хозяйство. На базе общего сельскохозяйственного, промышленного и торгового развития Японии во второй половине XVI века необычайно быстро расцветали города как центры экономической, политической и культурной жизни страны.


Глава десятая Расцвет городов

В борьбе за объединение Японии Ода Нобунага, а в еще большей мере Тоётоми Хидэёси опирались на растущую экономическую и финансовую мощь городов, которые были весьма заинтересованы в ликвидации феодальной раздробленности и образовании единого централизованного государства как необходимого условия широкого развития внутреннего рынка и внешнеторговых операций. Экономический рост японских городов явился серьезной предпосылкой политического объединения страны, содействовал укреплению центральной власти. Города начинают играть все более заметную роль в хозяйственно-экономической жизни страны. За городскими стенами и рвами, писал Ф. Энгельс, «развивалось средневековое ремесло, — правда, достаточно пропитанное бюргерски-цеховым духом и ограниченностью, — накоплялись первые капиталы, возникла потребность в торговых сношениях городов друг с другом и с остальным миром, а вместе с потребностью в торговых сношениях постепенно создавались также и средства для их защиты»[436].

Необычайно быстрое развитие городов — одна из примечательных особенностей Японии второй половины XVI века. По некоторым оценкам, к концу XVI века в стране насчитывалось от 500 до 600 городов[437]; многие из них имели по нескольку десятков тысяч жителей. Не менее половины феодальных городов, главным образом так называемые призамковые поселения, возникло в период междоусобных войн, и их происхождение было тесно связано с образованием крупных самостоятельных феодальных княжеств-даймиатов, этих «государств в государстве».

В XVI веке ремесло, составлявшее производственную основу феодального города, получило довольно широкое распространение и развитие. Для этого времени характерен как количественный, так и качественный рост ремесленного производства, повсеместно возникали относительно крупные его центры. Развитие ремесла происходило одновременно с быстрым ростом горного дела, судостроения, расширением внутренней и внешней торговли.

Из всех существовавших еще внутри мелких феодальных поместий ремесленных специальностей наиболее распространенными были кузнечное и литейное дело. Кузнецы и литейщики изготовляли самое необходимое — сельскохозяйственные орудия и всевозможные предметы домашнего обихода. Именно поэтому обе специальности обособились раньше других.

Как и кузнечное ремесло, литейноедело первоначально возникло в небольших феодальных владениях и обслуживало нужды местных феодалов и крестьян. Однако спрос на изделия кузнецов и литейщиков был ограничен рамками небольшого феодального владения, поэтому они все чаще вынуждены были бродить по дорогам страны, переходя из одного поместья в другое в поисках покупателя своей продукции. Постепенно они оседали в местах, наиболее пригодных и безопасных для их деятельности в суровое время непрерывных междоусобных войн. Особенно широкое развитие литейное производство получило в провинциях Кавати, Ямато, Харима, расположенных в центральной части страны.

Кроме изготовления предметов первой необходимости мастера по литью занимались отливкой всевозможных изделий, предназначавшихся для буддийских и синтоистских храмов. По их заказам они отливали колокола, гонги, статуи Будды, делали фонари, лампады и т. д. С усилением, в известном смысле даже с возрождением влияния местных религий, после того как Хидэёси повел настоящее наступление на миссионеров, насильственно изгоняя их из страны, широким фронтом начались работы но восстановлению старых, разрушенных миссионерами буддийских храмов и монастырей и строительство новых, что резко увеличило спрос на продукцию ремесленников.

Дальнейшее развитие в этот период получает также производство лакированных и фарфоровых изделий, тканей и некоторых других видов ремесленных изделий. Рост горной промышленности в XVI веке, оживление торговли (как внутренней, так и внешней), распространение новых сельскохозяйственных культур (чай, табак, хлопчатник) — все это способствовало развитию ремесла и промышленности. Судостроение, производство бумаги, выработка хлопчатобумажных тканей и другие виды хозяйственной деятельности получили широкое распространение именно в XVI столетии. Но едва ли не самым важным и престижным ремеслом становится с середины XVI века изготовление огнестрельного оружия: многие феодалы и монастыри налаживали производство такого оружия непосредственно у себя.

Значительно выросли в XVI веке и города. Киото, Сакаи, Хаката, Ямагути представляли собой уже крупные центры промышленности и торговли. Сакаи, где в широких масштабах велось в ту пору производство различных видов оружия — от мечей и охотничьих ружей до винтовок и пушек, славился также своими высококачественными тканями и изделиями из лака, известными под названиями сакаи-нури и сюнкэй-нури[438]. Для того времени там было достаточно хорошо поставлено производство всевозможных изделий из металла, сама техника обработки металла находилась на высоком уровне.

Текстильное производство было сосредоточено главным образом в Киото. Большой известностью пользовались также ткани, которые вырабатывались в городе Хаката. Центрами изготовления бумаги становятся города Футю (провинция Этидзэн), Осима (провинция Овари), Токияма (провинция Мино). Значительно повысился уровень гончарного производства, чему в немалой степени способствовало освоение опыта искусных ремесленников Кореи, которые славились своими фарфоро-фаянсовыми изделиями.

Источники позволяют установить несколько десятков ремесленных специальностей, которые были представлены в японских городах в XVI веке. Среди них кузнецы, литейщики, оружейники, гончары, мастера, изготовлявшие различные предметы из лака, резчики по дереву и металлу, ювелиры, ткачи, шляпники, кожевники, плотники, столяры, кровельщики, маляры, виноделы, маслоделы и др. Следует особо выделить кузнецов — мастеров по ковке меди, серебра и железа, так как в то время, судя по историческим документам, уже существовало разделение труда внутри этой ремесленной специальности.

В деятельности ремесленников значительное место занимало производство изделий по заказу потребителя. Ремесло как первая форма промышленности, отрываемой от патриархального земледелия, есть, по словам В. И. Ленина, «производство изделий по заказу потребителя. Материал может принадлежать при этом потребителю-заказчику или ремесленнику, а оплата труда ремесленника происходит либо деньгами, либо натурой (помещение и содержание ремесленника, вознаграждение долей продукта, напр., муки и т. д.)»[439].

Именно к этому виду ремесленного производства следует отнести деятельность мастеров-литейщиков, которые были заняты отливкой колоколов, статуй Будды и других предметов, предназначавшихся для храмов. Получая соответствующий заказ от храмов, они часто отправлялись в далекий и долгий путь, колеся по всей стране. Так, литейщиков из провинции Ямато можно было видеть в провинциях Сануки, Тоса, Идзуми, Оми, а литейщиков из провинции Кавати — в провинциях Ямасиро, Ямато, Кии, Харима, Идзуми, Сэтцу, Оми, Микава, Мино, Тоса, Иё, Сануки. Мастера из Камакура выполняли заказы в провинциях Мусаси, Ава и т. д.[440]. К этому же виду деятельности можно отнести труд ремесленников, занимавшихся выделкой дорогих тканей для представителей знати, изготовлением оружия (особенно огнестрельного), некоторые строительные специальности, потребные исключительно при выполнении заказов на строительство феодальных замков, буддийских и синтоистских храмов, дорог и т. д.

Преобладание этого вида ремесленной деятельности было связано прежде всего с недостаточно высоким уровнем развития товарного производства. Рынок оставался узким, спрос на изделия ремесла рос медленно. В это время ремесло в деревне еще в довольно значительной степени продолжало оставаться дополнением к натуральному крестьянскому хозяйству.

Вместе с тем было бы неправильным недооценивать уровень развития товарного производства в стране в XVI веке, особенно во второй его половине, когда ускорился процесс расширения внутреннего рынка, чему в немалой степени содействовали прекращение феодальных междоусобиц и образование единого централизованного государства. Этот период отмечен значительным ростом товарно-денежных отношений; производство на рынок начинает занимать все большее место в деятельности специалиста-ремесленника. Пропорция между первым и вторым видами ремесла заметно менялась: удельный вес производства непосредственно на рынок непрерывно возрастал, хотя оно, возможно, и не стало еще преобладающим.

Городские ремесленники были объединены в особые корпорации — цехи, представлявшие собой феодальную форму организации ремесла. В Японии такие объединения именовались «дза», их число резко возросло в XV и особенно в XVI веке. Только в одной провинции Ямато их насчитывалось 80[441]. В XVI веке в Японии не было, пожалуй, ни одной провинции, ни одного более или менее крупного города, где не существовали бы объединения ремесленников.

В исторических документах, относящихся к рассматриваемому периоду, встречаются десятки всевозможных наименований корпораций ремесленников, которые специализировались на изготовлении того или иного вида товара. Были, например, дза кузнецов, дза, объединявшие мастеров-литейщиков, кровельщиков, плотников, лиц, занимавшихся производством различных металлических изделий, выделкой хлопчатобумажных и шелковых тканей, изготовлением керамических изделий, предметов из дорогих пород дерева, лака, а также специализировавшихся на производстве сакэ, масла, дрожжей и т. д. Одни дза были заняты исключительно производством бумаги, другие — выделкой кожи, третьи — изготовлением различных изделий из бамбука и т. д.

В условиях феодальной организации всей страны дза могли найти покровительство лишь среди влиятельных храмов и монастырей, могущественных феодалов, а иногда и придворной аристократии. Такое покровительство гарантировало ремесленникам и торговцам, объединенным в дза, относительную устойчивость, но за это они должны были платить своим патронам всевозможные пошлины в виде изделий ремесла, а также выплачивать единовременные сборы. Кроме того, за деятельностью дза был установлен строгий контроль. Все это определило сильную зависимость их от феодальной власти. Может быть, в этом состояло одно из важных отличий японских дза от западноевропейских цехов и гильдий, которые завоевали относительно большую самостоятельность.

Особенно много дза было образовано в крупных городах страны: Киото, Камакура, Нара, Хаката, Сакаи, Хёго и др. В Камакура их насчитывалось 27[442]. В Киото, где было приблизительно 44 дза, кварталы города, густо населенные ремесленниками, назывались «матидза». В них проживали ткачи, деревообделочники, работники других ремесленных специальностей[443]. Доказательством концентрации ремесленников одной профессии в определенных кварталах японского города (что явилось одной из предпосылок образования дза) служат названия, которые давались этим кварталам и сохранились в наши дни: «кузнечный» (кадзйматй), «плотницкий» (дайкумати), «красильный» (конъямати), «оружейный» (тэппомати), «серебряный» (сироганэмати), «бумажный» (камису-кимати) и т. д., причем три первых названия встречаются особенно часто.

Дза представляли собой объединения мелких товаропроизводителей, перед которыми постоянно стояла проблема сбыта своей продукции, от чего, собственно, зависело их существование. Поэтому основной и главной заботой дза было обеспечение за собой монопольного права на производство и продажу определенного вида товаров. «Мелкий товаропроизводитель чувствует, что его интересы, в противоположность интересам остального общества, требуют сохранения этого монопольного положения, и потому он боится конкуренции. Он употребляет всяческие усилия, как единоличные, так и коллективные, чтобы задержать конкуренцию, чтобы «не пустить» соперников в свой район, чтобы укрепить свое обеспеченное положение мелкого хозяйчика, имеющего определенный круг покупателей»[444].

Недостаточный спрос на изделия ремесленников порождал сильную регламентацию их деятельности и вызывал ожесточенную борьбу дза против «чужаков». Документы зафиксировали такой, например, факт. В городе Оямадзаки ремесленники-маслоделы, объединенные в дза, захватили и уничтожили оборудование, принадлежавшее ремесленникам, которые осмелились производить масло, не имея на то разрешения[445].

Не всегда дза могли сами справиться с «чужаками». И для того чтобы укрепить свое монопольное право, они все чаще прибегали к силе и влиянию своего покровителя. Феодалы и храмы нередко издавали распоряжения, запрещавшие кому бы то ни было заниматься торгово-ремесленной деятельностью на территории принадлежавших им владений, не имея на то специального разрешения. В одном из документов храма Хиёси-дзиндзя, датированном 1549 годом, говорится, что если на рынке в городе Исидэра будут обнаружены лица, торгующие бумагой и не входящие в дза, то весь их товар будет конфискован[446].

В основном монополия дза распространялась на вполне определенную территорию, хотя известны случаи, когда крупные дза обслуживали фактически всю страну. Например, дза маслоделов города Оямадзаки действовали не только в районе Кинки (за исключением провинции Ямато), но и во всей западной части страны[447].

Совершенно очевидно, что феодалы и храмы, предоставляя дза монопольное право на производство и продажу тех или иных товаров, пытались извлечь из этого дополнительный, и притом немалый, источник доходов: дза превращались в их постоянных налогоплательщиков. Это, собственно, обусловливало и сильную регламентацию дза со стороны храмов и феодалов, которые не только устанавливали зону деятельности того или иного объединения, но и предписывали, какой товар им надлежит производить, какова должна быть численность корпорации и т. д.

В среднем дза насчитывали по 10 членов, иногда они объединяли более 50 человек. Значительно реже встречались крупные объединения — свыше 100 ремесленников.

В первый период своего существования дза сыграли положительную роль, поскольку способствовали развитию ремесленного производства, а следовательно, и экономическому росту феодального города. Но к концу XVI века они, как справедливо отмечает японский историк Эндо Мотоо, стали тормозить развитие товарно-денежных отношений и рост производительных сил, сковывать экономическое развитие страны[448].

В эти годы Ода Нобунага, а в дальнейшем и Хидэёси, борясь против крупных феодалов и монастырей, препятствовавших объединению страны и установлению единых внутригосударственных хозяйственных связей, приняли ряд важных экономических мер, в том числе направленных на ликвидацию цеховой замкнутости, на роспуск дза[449] и отмену многих ограничений в производственной и торговой сферах.

Почти одновременно с этим в японских городах были созданы новые объединения ремесленников и торговцев, известные под названием «накама» или «кабунакама». Что представляли собой эти корпорации, находившиеся под непосредственным контролем центрального правительства? С первого взгляда может показаться, что они ничем особенным не отличались от прежних дза, поскольку также создавались сверху и находились в столь же сильной зависимости от властей, как и дза. Так, собственно, и объясняет происхождение новых объединений японский историк Тоёда Такэси: старым корпорациям запретили именовать себя «дза», поэтому торговцы и ремесленники стали объединяться в новые ассоциации, которые получали от центрального правительства официальное разрешение (кабу) и именовались «кабунакама»[450]. В какой-то степени это верно, но верно также и то, что изменения коснулись не только формальной стороны, но и существа, т. е. самих функций, дза.

Появление этих корпораций было результатом значительного роста товарности ремесленных изделий. Ремесленники все реже реализуют свою продукцию сами и все чаще прибегают к услугам торговцев. Несомненно, прав Эндо Мотоо, утверждая, что к концу XVI века, когда ремесло достигло своего наивысшего расцвета, ремесленные изделия все чаще стали попадать к потребителям через торговцев и рынок[451].

В положении и деятельности объединений ремесленников, существовавших в японских феодальных и европейских средневековых городах, было немало сходных черт. Они касались прежде всего общих причин возникновения этих ассоциаций, которые были порождены самим феодальным строем, когда низкий уровень развития товарно-денежных отношений с объективной необходимостью обусловливал суровую регламентацию как самого производства, так и продажи ремесленных изделий. В то же время объединения японских ремесленников и торговцев имели некоторые особенности, наиболее существенная из которых состояла в том, что они находились в гораздо более сильной зависимости от феодалов, храмов и монастырей, чем европейские цехи и гильдии. Японские феодальные города почти не знали случаев, когда бы ремесленники в какой-либо форме участвовали в управлении городом. Это было вызвано тем, что в Японии, как, впрочем, и во многих других восточных государствах, феодальные устои оказались куда более крепкими и продержались дольше, чем в Европе.

Одним из важных показателей экономического роста феодального города служит уровень развития городской торговли, ее организации. При этом особое значение имеет состояние внутреннего рынка, ибо, как бы ни была велика роль внешней торговли, экономический облик японского феодального города определяла торговля внутренняя. Привозные товары находили спрос главным образом в приморских городах, основная же масса японских городов XVI века была тесно связана с прилегающей сельскохозяйственной округой, являясь для нее центром ремесла и торговли.

Это тем более необходимо подчеркнуть, что, несмотря на дальнейшее развитие ремесла и товарно-денежных отношений, господствующим в стране укладом оставалось натуральное хозяйство. До XVI века городские рынки функционировали, как правило, не чаще одного-трех раз в месяц. К концу XV и началу XVI века в связи с расширением товарного производства они работали уже шесть и более раз в месяц. Появились ежедневные рынки; возникли рынки специализированные: рыбный в Ёдо, рисовый в Киото, конский в Нара; имелись рынки по продаже волов и др.

Городской рынок удовлетворял не только потребности горожан в продовольствии. Крестьяне прилегающей округи могли покупать на нем изделия труда ремесленников. Источники позволяют установить относительно полный перечень товаров, обращавшихся па рынках японских городов в XVI веке. Это рис, табак, уксус, муги (злаки), сладкий картофель, сакэ, соевые бобы, чай, масло, овощи, рыба, дрожжи, хлопок, птица, соль, дрова и лесоматериалы, древесный уголь, шелковые, хлопчатобумажные и льняные ткани, лакированные изделия, изделия из бамбука, фарфоровые изделия, циновки, котлы, таганы, мечи, мотыги, топоры, кастрюли, гвозди, бумага и т. д.

К сожалению, нет данных, на основании которых можно хотя бы приблизительно установить размеры товарного обращения.

Тем не менее совершенно очевидно, что со второй половины XVI века товарное производство и товарное обращение в стране получают значительное развитие, чему в большой мере способствовала объединительная деятельность Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси, видевших в расширении торговли важный фактор экономического подъема централизованного государства.

Среди японских историков нет единого подхода к оценке характера и целей тех мер, которые приняли новые правители Японии для оживления торговли и экономического развития городов. Одни из них явно преувеличивают их значение, другие, наоборот, принижают важность мероприятий, направленных главным образом на то, чтобы снять ограничения с торговли, отменить ряд рыночных налогов и предоставить большую самостоятельность торговому капиталу. Очевидно, новые правители страны, в том числе и Хидэёси, если и не вполне сознательно, то по крайней мере интуитивно, ощущали потребность в оздоровлении экономической системы, в которой наряду с аграрными преобразованиями большое место отводилось развитию городского производства и торгового капитала, постоянно усиливавшего свои позиции. Некоторые японские авторы не без основания полагают, что если эти меры содействовали расцвету городов, то и сама экономическая политика новых правителей Японии в значительной мере основывалась в то время на росте городов[452].

Активизация предпринимательской деятельности в японских городах, накопление огромных богатств в руках крупных купцов, усиление экономического могущества и политического влияния торгового капитала имели своим источником значительное расширение внешней торговли, которой Хидэёси придавал особое значение и всячески покровительствовал. Внешняя торговля во второй половине XVI века достигла высокого уровня, оказывая большое влияние на развитие японских городов, поскольку содействовала усилению общественного разделения труда, появлению новых видов и отраслей производства, расширению товарно-денежных отношений.

В XVI столетии Япония имела довольно широкие внешнеторговые связи. Кроме Китая, Кореи и островов Рюкю она торговала со многими странами Южной и Юго-Восточной Азии. Она импортировала шелк-сырец, шерстяные ткани, бархат, хлопок, ковры, ртуть, сахар, слоновую кость, изделия из стекла и т. д., а вывозила мечи, лакированные изделия, створчатые ширмы, веера, предметы из золота и серебра и др.[453].

С середины XVI века Япония устанавливает торговые связи с некоторыми европейскими государствами, раньше всего с Португалией и Испанией. Европейские купцы ввозили главным образом огнестрельное оружие и занимались реэкспортом товаров из ряда азиатских стран. Прямое влияние на развитие приморских городов страны, таких, как Сакаи, Хёго, Хаката, Хирадо, Нагасаки, Фунаи, где, кстати, были особенно сильны позиции торгового капитала, оказала именно внешняя торговля.

В XVI веке заметно вырос объем японо-китайской торговли. Так, если в 1433 году Япония экспортировала в Китай 2,5 т медной руды, в 1453 году — 91,2, то в 1539 году — уже 179,1 т. Резко увеличился также экспорт мечей: в 1433 году он составлял 3502 шт., в 1453 году — 9900, а в 1539 году — 24 862 шт.[454]. Косвенным показателем роста объема японо-китайской торговли в этот период служат и такие данные: в 1468 году японское посольство в Китае насчитывало 200 человек, а в 1539 году — 456, из которых 197 представителей выполняли функции, связанные исключительно с торговыми сделками[455].

Центрами внешней торговли были крупные, главным образом приморские, города, они же являлись основными потребителями привозных товаров. Но эта торговля оказала влияние и на развитие японской экономики в целом, особенно горнодобывающей промышленности. Внешняя торговля способствовала расширению внутренней, росту товарности сельскохозяйственного производства, углублению процесса общественного разделения труда.

Показателем роста феодальных городов Японии в XVI веке является относительно высокая численность городского населения. Как известно, численность и плотность городского населения относятся к числу факторов, влияющих на процесс общественного разделения труда, а следовательно, и на развитие города, хотя это влияние не следует абсолютизировать.[456]

Вопрос о численности населения феодальных городов — один из наиболее сложных. Практически невозможно сколько-нибудь точно подсчитать городское население периода раннего феодализма. Это справедливо в отношении не только Японии, но и других стран. Известный советский историк акад. М.Н. Тихомиров отмечал, в частности, что «численность населения в древнерусских городах фактически почти не поддается учету и по этому вопросу можно сделать кое-какие приблизительные выкладки»[457].

Исследователи феодального города не располагают материалами, которые непосредственно характеризовали бы численность городского населения. В лучшем случае в их распоряжении оказываются исторические документы, позволяющие установить ее лишь на основании косвенных показателей. Ввиду этого данные о численности населения в ранних феодальных городах почти всегда очень приблизительны.

В японских источниках, в сущности, нет конкретных сведений о числе горожан в XVI веке, не говоря уже о более раннем периоде. Поэтому исследователь сталкивается с весьма противоречивыми данными даже в тех случаях, когда речь идет о численности столичных жителей. Японский исследователь Такэкоси Ёсабуро отмечает, например, что, по одним данным, в столице Киото уже во второй половине XV века должно было проживать свыше 1 млн. человек, по другим — 90 тыс.[458].

Исследователи применяют обычно несколько методов при подсчете численности населения в феодальных городах. Нередко она определяется на основании сведений о числе домов или дворов, уничтоженных в результате сильных пожаров или других стихийных бедствий (что, как правило, находило отражение в летописях и хрониках), о размере войска, выставленного тем или иным городом, а также исходя из материалов археологических раскопок. Конечно, наиболее достоверными оказываются данные, полученные при помощи всех этих трех методов. Но неправильно было бы противопоставлять один метод другому. Выбор способа подсчета городского населения зависит не столько от исследователя, сколько от тех источников, которые оказываются в его руках. Для Японии важнейшими из них служат хроники и храмовые документы. Они не содержат, правда, прямых указаний о численности населения в том или ином городе, но все же дают некоторые сведения, позволяющие при известных допусках сделать приблизительные выкладки.

В документах можно найти данные о числе домов в определенной местности или поселении. Например, в одном из документов храма Дайдзёин отмечается, что в городе Ёдо (провинция Ямасиро) к годам Энтоку (1489–1491) насчитывалось 1 тыс. домов. Еще чаще встречаются данные о домах, пострадавших от стихийных бедствий и сильных пожаров. Так, имеется упоминание о том, что в 1180 году в городе Оцу (провинция Оми) в результате пожара сгорело 2853 дома, в городе Омити в 1319 году — свыше 1 тыс., в городе Касивадзаки в 1488 году — 3 тыс. домов и т. д.[459].

Харада Томихико, специально исследовавший эту проблему, собрал большой документальный материал, в котором содержатся такого рода сведения, и на основании его попытался определить численность населения в некоторых городах Японии как в XVI веке, так и в более ранний период. При этом он исходил из числа уничтоженных при пожаре или стихийных бедствиях домов, принял за средний показатель пять жителей на один дом. Эта цифра тоже взята из одного документа, датированного 1499 годом, в котором говорилось буквально следующее: «В Оминато в результате наводнения свыше тысячи домов было уничтожено и пять тысяч человек погибли»[460].

Харада считает, что такое соотношение (пять человек на одну семью) оставалось неизменным в течение длительного периода, включая новое и даже новейшее время. Этой точки зрения придерживаются н некоторые другие японские историки.

Однако при применении этого метода необходимо не только учитывать число уничтоженных домов, но и принимать во внимание известный процент строений, которые могли не пострадать от пожара или стихийного бедствия.[461]

Таким образом, данные, приводимые Харэда, кажутся нам несколько заниженными. Впрочем, он и сам считает их минимальными. Вместе с тем необходимо помнить, что при определении численности населения в японском феодальном городе часто оказывается невозможным отделить город от прилегающей к нему округи. Поэтому в состав горожан включаются иногда не только обитатели города в строгом смысле этого слова, но и жители близлежащей округи, охватывающей довольно значительное число деревень, тем более что средневековые японские города в отличие от европейских и русских не были, как правило, обнесены стеной, а это мешало четко отграничить городское население от негородского.

Тем не менее численность населения японских городов в XVI веке была относительно высокой. Не говоря уже о столице Киото, где проживало свыше 100 тыс. человек, в стране в то время существовали и другие крупные города. В 1532 году пожар охватил почти всю северную и треть южной части Сакаи, в результате которого сгорело 4 тыс. домов. Из этого можно сделать вывод, что численность горожан Сакаи составляла не менее 30–40 тыс. Ему, видимо, ненамного уступали такие города, как Тэннодзи, Хаката, Касугаяма, Аннодзу и некоторые другие. Не менее 10 городов насчитывали более чем по 10 тыс. жителей.

Следовательно, численность населения в японских городах в XVI веке была несколько выше, чем та, о которой говорит Харада. Но вряд ли можно согласиться с некоторыми европейцами, посетившими в то время Японию, например с испанцем доном Родриго де Виверо-и-Веласко, который утверждал, что в этой стране было много городов с населением в 200 тыс.[462]. По его данным, в конце XVI — начале XVII века население Киото составляло 300–400 тыс., Осака — 200 тыс., Эдо — 150 тыс., Сидзуока — 120 тыс., Сакаи — 80 тыс. и т. д. Эти числа явно завышенные.

В XVI веке в городах Японии проживало примерно 1,5–2 млн. человек, что составляло более 10 % общей численности населения страны. Это довольно высокий процент городского населения, если учесть, что в указанное число не входят самураи, которые в ту пору в массе своей оседали в городах.

Города росли главным образом за счет притока в них крестьян. «В течение всего средневековья, — отмечали К. Маркс и Ф. Энгельс, — непрерывно продолжается бегство крепостных в города. Эти крепостные, преследуемые в деревнях своими господами, приходили поодиночке в города, где они заставали организованную общину, по отношению к которой они были беспомощны и в рамках которой они вынуждены были подчиниться тому их положению, которое определялось потребностью в их труде и интересами их организованных городских конкурентов»[463]. Бегство из деревень как одна из специфических форм классовой борьбы японского крестьянства в XVI веке приняло большие размеры. Об этом свидетельствует серия указов, строжайше запрещавших крестьянам покидать свои деревни и селиться в городах. В одном из них, датированном 1533 годом, в частности, говорилось: «Горожанам запрещается переходить в крестьяне, а крестьянам — становиться горожанами»[464].

Феодалы боролись прежде всего против бегства «своих» крестьян, опасаясь, что оно может привести к упадку сельскохозяйственного производства и сокращению доходов, которые складывались в основном из многочисленных поборов с крестьянства. К тому же, какие бы выгоды ни приносил феодалу город, они не шли в сравнение с тем, что он получал от сельского хозяйства путем постоянного усиления податного гнета. Кроме того, уже в силу своей классовой принадлежности феодал не мог не цепляться за сохранение натурального хозяйства. В то же время это не мешало ему вводить льготы для жителей городов, расположенных на территории его владений, тем самым привлекая в них крестьян из чужих владений.

С усилением феодального гнета учащались случаи бегства из деревень бедных крестьян. Крестьяне этой категории, убегая от своих господ, селились, как правило, в тех местах, где уже имелись или по крайней мере складывались поселения ремесленников-профессионалов, которые не находили достаточного применения своему труду в деревне, где им становилось все труднее сбывать свои изделия, особенно те, изготовление которых требовало высокого мастерства и значительной затраты сил и времени. Поэтому ремесленники-профессионалы стремились избавиться от феодального гнета и стать самостоятельными, т. е. уйти из деревни и поселиться там, где находили более благоприятные условия для своей деятельности и лучший спрос на изделия своего ремесла.

Таковы были мотивы бегства ремесленников из деревни. Однако их желание не осуществилось бы, если бы не было для этого экономической предпосылки. Чтобы уйти из деревни и поселиться на новом месте, надо было владеть движимым имуществом, а оно раньше всего могло появиться у крестьян-ремесленников. Причем, чем выше была их квалификация, тем естественно, больше было у них движимого имущества.

К. Маркс и Ф. Энгельс писали: «Не нужно забывать, что уже необходимость сохранить существование крепостных и невозможность крупного хозяйства, которая влекла за собой распределение allotments (мелких участков земли) между крепостными, очень скоро свели повинности крепостных по отношению к феодалам к такому среднему уровню оброка и барщины, который сделал возможным для крепостного накопления движимого имущества, что облегчало ему побег от своего владельца и давало ему возможность устроиться в качестве горожанина, а также порождало дифференциацию среди крепостных; таким образом, беглые крепостные были уже наполовину буржуа. При этом ясно также, что крепостные крестьяне, владевшие каким-нибудь ремеслом, имели больше всего шансов приобрести движимое имущество»[465]. Эту мысль К. Маркса и Ф. Энгельса следует подчеркнуть, поскольку некоторые японские историки, анализируя социальный состав населения феодального города, недостаточное внимание уделяют характеристике именно ремесленников и торговцев, составлявших основу населения феодального города.

Ремесло и торговля, которые в древности считались зазорными занятиями, в средние века стали важнейшей деятельностью городских жителей, и, несмотря на то что в японском городе XVI века аграрный элемент был еще значителен, именно они определяли экономическое и социальное лицо феодального города. Если раньше ремесленники и торговцы полностью исключались из числа полноправных граждан и находились, по существу, в полурабской зависимости от феодалов и монастырей, то в XVI веке их положение резко изменилось. Появились даже свободные ремесленники. В крупных городах, таких, как Сакаи, Хаката и другие, их было особенно много.

Конечно, феодальный гнет давил на ремесленников и торговцев неодинаково. Часто японские историки определяют их одним термином «горожане». И это правильно. Во-первых, потому, что даже в XVI веке ремесленник нередко выступал и в роли торговца, а во-вторых, имущественная дифференциация среди ремесленников и отчасти торговцев не всегда проявлялась столь отчетливо. Тем не менее разделение труда между этими категориями городских жителей, а также имущественное и правовое неравенство между ними становились все заметнее.

Быстрое развитие товарно-денежных отношений вело к росту влияния крупных купцов, в руках которых сосредоточивались значительные по тем временам богатства. В XVI веке они начинают играть заметную роль в экономической и политической жизни японского города, в некоторых городах подчиняют своему контролю многих торговцев и ремесленников. Особенно сильным их влияние было в Киото, Сакаи, Хаката. Экономическое могущество сакайских купцов дало им возможность откупиться от феодалов и создать орган самоуправления, в который избирались крупные торговцы и ростовщики — наиболее богатые и влиятельные жители города.

Таким образом, два общественных слоя — ремесленники и торговцы — представляли собой основу населения феодального города Японии. Феодалы были экономически заинтересованы в торгово-ремесленной деятельности, видя в ней дополнительный источник своих доходов. Этим можно объяснить их стремление привлекать в города все новых жителей за счет «чужих» крестьян.

Говоря о ремесленниках и торговцах в средневековых городах, некоторые японские историки применяют по отношению к ним также термин «класс» (кайкю). Можно ли в самом деле считать, что ремесленники и торговцы представляли собой самостоятельный общественный класс феодального общества? Этот вопрос встает в связи с тем, что некоторые советские исследователи западноевропейского средневекового города также были склонны рассматривать ремесленников как один из самостоятельных классов феодального общества.[466]

Основным признаком различия между классами В. И. Ленин считал «их место в общественном производстве, а следовательно, их отношение к средствам производства»[467]. Но можно ли сказать, что у ремесленника было принципиально иное отношение к средствам производства, чем у крестьян? Ремесленник являлся мелким собственником, владевшим нехитрыми орудиями производства, и в этом смысле он мало чем отличался от крестьян, которые тоже были мелкими товаропроизводителями. Ведь нельзя же думать, что господство натурального хозяйства в деревне в эпоху феодализма начисто исключало всякую возможность превращения продуктов сельскохозяйственного производства в товар. Как бы ни была сильна зависимость крестьян от феодала, с развитием товарно-денежных отношений ему было выгоднее взимать с крестьян подать не натурой, а деньгами. Таким образом, принципиально и у крестьян и ремесленников было одинаковое отношение к средствам производства как мелких собственников, мелких товаропроизводителей. Это не значит, конечно, что между ними не было никаких различий, но эти различия касались главным образом характера их производственной деятельности, а не отношения к средствам производства и их места в общественном производстве.

Конечно, помимо основных классов в каждой формации могут существовать и существуют, сохраняя определенную самостоятельность, неосновные классы — оставшиеся от предшествующих общественных систем и зародыши новых. Так, в эпоху капитализма существует неосновной класс крестьянства, который был основным в период феодализма. Сами феодальные отношения на протяжении довольно длительного времени во многих странах Востока, в том числе в Японии, сочетались с отношениями рабства.

Что же касается ремесленников, то их следует, вероятнее всего, рассматривать как промежуточный слой, который, выделившись из крестьян, затем в большинстве своем превратился в класс наемных рабочих.

Помимо ремесленников и торговцев в состав населения японских городов в XVI веке входили также крестьяне. В некоторых японских городах аграрный элемент, как отмечалось выше, составлял довольно значительный процент. В летописи годов Тэммон (1532–1554) говорится, что в городе Такацуки (провинция Сэтцу) «проживало много людей и все население города подразделялось на три общественных слоя: самураи, крестьяне, имевшие рисовые поля в его окрестностях, и ремесленники»[468]. Сведения о крестьянах как городских жителях содержатся и в некоторых других источниках, например в документах Уэсуги, датированных 1566 годом, где упоминается город Касивадзаки (провинция Этиго), и др.

Большой процент крестьян в составе городского населения вполне объясним. Как бы ни был значителен уровень экономического и политического развития японского города XVI века, его связь с деревней была самой непосредственной и органичной. Контакт поддерживался не только крестьянами, но и ремесленниками и торговцами, которые еще длительное время сохраняли весьма прочные связи с деревней. Известны случаи, когда наиболее влиятельные торговцы, а иногда и богатые ремесленники покупали землю в близлежащей округе и выступали одновременно и в роли землевладельцев, правда не очень крупных.

К тому же социальное обособление горожан в особое «третье сословие» происходило в Японии гораздо позже, хотя некоторые японские авторы придерживаются той точки зрения, что в Японии в XVI веке, во всяком случае в два последних его десятилетия, шло достаточно бурное развитие «третьего сословия», включавшего в себя даже некоторые элементы нарождавшейся буржуазии. Для этого периода, как считают некоторые японские историки, были уже характерными как стремление горожан вырваться из узких и замкнутых отношений средневековья, так и проявление консолидации городских жителей, основу которой составлял городской уклад жизни, складывавшийся и укреплявшийся под воздействием товарно-денежных отношений[469]. Наиболее ярко эта тенденция проявилась в борьбе городов за свое самоуправление.

В японских городах в XVI веке существовало несколько типов самоуправления, определявшегося как степенью экономического развития того или иного города, так и уровнем борьбы городов против феодалов. Городское самоуправление складывалось в ходе этой борьбы, причем она не всегда принимала форму открытых вооруженных столкновений. Города располагали таким мощным оружием, как деньги, что давало им возможность откупиться от феодалов. Иногда городам удавалось добиваться полного самоуправления, иногда же им приходилось ограничиваться неполным. Наиболее характерным примером так называемых вольных городов был Сакаи — один из немногих городов на Востоке, пользовавшийся полным самоуправлением. Выгодность географического положения и раннее установление торговых связей с внешним миром (еще в XIV веке тогдашний хозяин города, один из крупнейших феодалов страны, Оути, признал за ним право вести торговлю с Китаем и Кореей) способствовали усилению купцов, явившихся той основной силой, которая выступила против феодалов и добилась для Сакаи полного самоуправления. Сакайские купцы наживались главным образом на посреднической торговле огнестрельным оружием. Среди товаров, вывозившихся Японией в другие страны, были не только предметы собственного производства, но и товары, приобретенные в других странах, — черный перец, дорогие породы дерева (купленные, видимо, на островах Рюкю, куда они доставлялись из стран бассейна Тихого океана) и т. д.[470].

Огромные прибыли получали купцы Сакаи от торговли огнестрельным оружием, которое, как отмечалось выше, в большом количестве доставляли в Японию европейцы. Учитывая все возраставшие потребности в нем феодалов, купцы наладили его изготовление в своем городе.[471]

С развитием ремесленного производства и ростом товарно-денежных отношений Сакаи в XVI столетии превратился в один из крупнейших центров ремесла и торговли. Сосредоточив в своих руках значительные денежные богатства, сакайские купцы вначале выплачивали феодалу определенного размера подать, а в дальнейшем полностью откупились от него. Город перешел к системе самоуправления. По своему характеру он весьма напоминал европейские вольные города. Не случайно первые европейцы, посетившие Японию в то время, описывали его как «свободный и республиканский Сакаи» и называли «японской Венецией»[472].

В середине XVI века вся страна была превращена в театр военных действий. В этом море феодальной междоусобицы Сакаи представлял собой остров, где какое-то время сохранялся мир. «Во всей Японии нет более безопасного места, чем город Сакаи, — отмечал в 1552 году миссионер Вилела Падре Гаспар. — Несмотря на то что все провинции охвачены войной, здесь царит спокойствие. И если бы в этот город прибыли и победители и побежденные, то и они жили бы в мире и согласии»[473].

Это оказалось возможным благодаря тому, что Сакаи был вольным городом, во главе которого стоял выборный орган — городской совет, насчитывавший 36 членов. В него избирались наиболее богатые и влиятельные жители, преимущественно крупные торговцы. Совет устанавливал налоги, вел судебные разбирательства, руководил обороной города и т. д. В условиях непрерывных междоусобных войн Сакаи постоянно угрожала опасность военного нападения. Чтобы защитить свою независимость, город должен был иметь собственные вооруженные силы, которые также находились в ведении городского совета. Одним из средств защиты от возможного нападения войск соседних феодалов служил ров, которым был окружен город.

Однако мирная жизнь города продолжалась недолго. Ода Нобунага, боровшийся против своих основных противников — крупных феодалов и монастырей — и стремившийся подчинить всю страну, решил раз и навсегда покончить с независимостью Сакаи. В какой-то мере это было продиктовано тем, что крупные сакайские купцы финансировали некоторых враждебных ему феодалов. Первоеультимативное требование Ода Нобунага, адресованное жителям Сакаи в 1568 году, сводилось к тому, что город должен немедленно выплатить ему так называемый военный налог в размере 20 тыс. кан[474]. Городской совет Сакаи отклонил ультиматум. Тогда Нобунага повторил свое требование, увеличив сумму налога до 30 тыс. кан.

В одной из летописей того времени по этому поводу говорится следующее: «Все цветущие населенные пункты, расположенные в районе Кинаи, включая храмы, были обложены военным налогом. И каждый понимал, что это было необходимо. Все исправно выплачивали налог. Это была действительно вынужденная мера. Что же касается города Сакаи, расположенного в провинции Идзуми, то там проживали богатые торговцы, и потому он должен был выплатить налог в размере 30 тыс. кан. Можно считать, что для него это была небольшая сумма»[475].

В Сакаи, как говорится в той же летописи, было созвано экстренное заседание городского совета, на котором требование Ода Нобунага вновь было отклонено. Тогда Нобунага решил применить силу и двинул против непокорного Сакаи свои войска. Городской совет, предвидя неизбежность военного нападения, стал активно готовиться к защите города. Создавалось ополчение, строились укрепления. На защиту Сакаи поднялось, по существу, все его население. Городской совет рассчитывал, вероятно, на то, что Ода Нобунага, занятый в то время более важной и трудной для него борьбой против войск феодала Миёси, не решится немедленно выступить против непокорного города. Однако эти надежды не оправдались. Сакаи, как и другие города, вынужден был подчиниться власти Ода Нобунага. В 1568 году с самоуправлением Сакаи было покончено.

Сакаи в XVI веке играл большую роль не только в экономической и политической жизни страны. С его названием в большой степени связано зарождение и развитие демократических тенденций в японской национальной культуре, чему способствовало в особенности то обстоятельство, что город пользовался правом самоуправления. Имея широкие по тому времени внешнеторговые связи с рядом стран Азии и Европы, Сакаи испытал влияние восточной и западной культур. Раньше, чем в каком-либо другом японском городе, там появились ростки культуры «третьего сословия», которая к концу XVI века приобрела более яркие очертания.

Сакаи был не единственным в Японии городом, пользовавшимся правом самоуправления. К таким городам следует отнести также Хирано (провинция Сэтцу), расположенный недалеко от портов Сакаи и Хёго и тоже (правда, не в такой степени, как они) участвовавший во внешнеторговых операциях. В XVI веке Хирано превратился уже в довольно крупный центр ремесла и торговли. Ему, как и Сакаи, удалось заключить с феодалом, во владениях которого он находился, договор о выплате установленной подати, за что город получил право на самоуправление. Приблизительно в середине XVI века он откупился от феодала и стал самостоятельным. Во главе города находился совет старейшин, в который входили богатые купцы. Большим влиянием в городе пользовался купеческий дом Суэёси, вложивший значительные суммы денег в судоходную компанию Сакаи, которая занималась в основном внешней торговлей.

В архиве дома Суэёси обнаружен чрезвычайно интересный документ, который с несомненностью подтверждает, что Хирано был самоуправляющимся городом. Документ этот представляет собой послание городского совета Сакаи совету старейшин города Хирано. Из текста вытекает, что оно было написано во второй половине XVI века, вероятнее всего в 1568 году, когда Ода Нобунага выступил против Сакаи, желая подчинить город своей власти. В послании говорится следующее:

«Городскому совету Хирано.

Как нам стало известно, Ода… скоро предпримет против нас наступление. Поэтому мы обращаемся к вам, надеясь договориться о том, чтобы обе стороны направили свои войска к нашим границам для совместной защиты наших территорий.

С глубоким уважением

Городской совет Сакаи»[476].

Документ интересен с двух точек зрения. Во-первых, он подтверждает наличие городского совета в Хирано, а это дает все основания полагать, что город, как и Сакаи, был вольным. В тех условиях Сакаи вряд ли стал обращаться непосредственно к какому-либо городу, если бы тот не имел того же статуса, что и он сам. Во-вторых, документ позволяет предположить, что в Японии в XVI веке, как верно замечает Хани Горо, «были даже попытки создания союзов вольных городов»[477].

Близок к Хирано по своему положению был и город Хаката в провинции Тикудзэн на Кюсю, хотя полностью самоуправляющимся его вряд ли можно считать. Хаката занимал очень удобное географическое положение. Уже в XIII–XIV веках он стал важным портом. Суда, которые направлялись из Сакаи в Китай, заходили в Хёго, Муро, Ономитики, Ямагути и Амагасаки на побережье Внутреннего Японского моря, а затем в Хаката и уже оттуда шли в порты Китая и Кореи. Таким образом, Хаката был последним японским портом для судов, покидавших страну, и первым пунктом на пути их следования на родину. Он был своего рода морскими воротами Японии.

В период междоусобных войн Хаката постоянно подвергался нападениям и разрушениям. В 1587 году Хидэёси провел 20 дней в этом городе, куда прибыл после того, как наголову разбил войска феодала Симадзу. В руках купцов, живших тогда в Хаката, были сосредоточены довольно крупные денежные средства. Наиболее богатыми из них был купеческий дом Симаи. Во время военного похода Хидэёси на Кюсю он оказывал финансовую поддержку Отомо, который действовал на стороне Хидэёси. Когда Хидэёси вошел в Хаката, богатые купцы, прежде всего те, кто принадлежал к дому Симаи, устроили ему восторженный прием. В ответ Хидэёси издал распоряжение, согласно которому городу были предоставлены некоторые льготы. Его жители освобождались от ряда повинностей, вводилась свободная торговля и т. д.[478].

Анализ системы самоуправления, существовавшей в японских городах Сакаи, Хирано и некоторых других, опровергает довольно распространенное мнение о том, что вольные города — это специфически западноевропейское явление, в то время как восточные города никогда не были самостоятельными.[479]

В Японии в XVI веке было немало городов с ограниченным, или неполным, самоуправлением. Они оставались под контролем феодалов, но в то же время добивались от них некоторых нрав. К такому типу городов можно отнести Касивадзаки (провинция Этиго), Мацуяма (провинция Мусаси), Амагасаки (владения феодалов Оути) и т. д. За этими городами признавалось, например, право самообложения. В них создавался специальный орган, который ведал в основном сбором налогов с населения. В некоторых случаях городам передавались полицейские функции по поддержанию порядка в их стенах и пр. Правом неполного самоуправления пользовались обычно портовые города. Это и понятно, поскольку здесь концентрировались наиболее крупные купцы, которые имели возможность откупиться от феодалов. В их руках находились органы городской власти. Контроль за городскими жителями феодалы осуществляли через посредство назначаемых ими градоначальников (бугё).

Предоставляя городам ограниченное самоуправление, феодалы стремились получить как можно большую экономическую выгоду, поскольку за каждую такую привилегию города обязаны были откупаться от них. Вместе с тем феодалы стремились заручиться известной поддержкой городского населения, ибо совершенно не считаться с ним уже не могли.[480]

Несмотря на то что японские города в то время в большинстве своем продолжали обслуживать феодалов и развитие этих городов не означало еще разложения феодализма, феодалы боялись их экономического и политического роста, так как видели в них силу, угрожавшую самим основам социального строя. Тем не менее они вынуждены были предоставить отдельным городам (главным образом тем из них, где роль крупных купцов была особенно значительной) некоторые, хотя и весьма ограниченные права самоуправления.

На развитие самоуправления в японских городах большое влияние оказало крестьянское движение. Во-первых, крестьянское самоуправление явилось в известной мере прообразом городского самоуправления в вольных городах, а во-вторых, рост крестьянского движения расшатывал феодальные устои, ослаблял власть феодалов, что не могло не способствовать успеху борьбы горожан. Не случайно восстания крестьян нередко подкреплялись выступлениями городских жителей.[481]

Отдельные японские историки, в их числе Харада Томохико, справедливо отмечают, что система самоуправления, которая складывалась в японских городах, имела много общего с формами управления в деревне[482]. Аналогичное явление было характерно и для Западной Европы, где марка — община с ее учреждениями — легла в основу города и городских учреждений.[483]

Наряду с борьбой крестьян большое влияние на развитие самоуправления в японских феодальных городах оказали крупные торговцы, которые имели достаточно средств, чтобы откупиться от феодалов или, во всяком случае, деньгами добиться от них некоторых привилегий.

Как отмечает Тоёда Такэси, усиление влияния богатых купцов и ростовщиков наряду с расширением крестьянских восстаний вынуждало феодалов идти на предоставление городам самоуправления. «С развитием товарно-денежных отношений, — продолжает автор, — богатые купцы все более увеличивают свое влияние и в конце концов начинают играть главную роль в управлении городом»[484]. С мыслью автора вполне можно было бы согласиться, если бы он не так настойчиво подчеркивал исключительную роль богатых купцов в борьбе с феодалами. Конечно, значение купцов в экономической и политической жизни городов, как это особенно отчетливо видно на примере Сакаи, было достаточно велико, но не настолько, чтобы недооценивать другие силы, и в частности городские низы, которые не просто пользовались плодами добытого другими самоуправления, но активно боролись за него и защищали его. Поэтому нам кажется справедливой критика Мацуяма Хироси, который, полемизируя с Тоёда Такэси, замечает, что в борьбе против феодалов участвовали не только крупные купцы, но и низшие слои городского населения[485]. Другое дело, что купцам удавалось держать в своих руках управление городом и использовать свое привилегированное положение для эксплуатации беднейшего населения города.

Итак, городской строй в японских городах в XVI столетии развивался достаточно быстрыми темпами; города играли довольно заметную роль не только в экономической, но и в политической жизни страны. Особенно велико значение японских феодальных городов в политическом объединении страны и создании централизованного государства.

Государственное объединение Японии во второй половине XVI столетия оказалось бы невозможным, если бы к этому времени не созрели необходимые социально-экономические предпосылки. Немалая роль в их создании принадлежала городам. К концу XVI века японский феодальный город, пройдя длительный путь эволюции, достиг достаточно высокого уровня экономической, политической и культурной зрелости. Однако этот рост осуществлялся на феодальной основе. Экономическое развитие японских феодальных городов в XVI столетии не означало еще разложения феодальных отношений, которые оставались сильными и продолжали укрепляться.

Проблема феодальных городов имеет не только самостоятельное научное значение, но и непосредственное отношение к вопросу о генезисе капитализма в Японии, тем более что, как отмечают некоторые японские авторы, в Японии в то время уже существовали предприятия мануфактурного типа, в основном по производству сакэ[486]. И хотя эта точка зрения оспаривается многими японскими историками, которые чаще всего мануфактурную стадию капитализма в Японии датируют последними десятилетиями XVIII и первой половиной XIX века, это не означает, конечно, что до конца XVIII и начала XIX века Япония[487], оставаясь страной с чисто феодальной организацией землевладения, была полностью лишена элементов или признаков капиталистических отношений, возникавших в недрах феодального хозяйства.

Как отмечал В. И. Ленин, признаки капитализма появляются на той стадии развития товарного производства, когда товаром становятся уже не только продукты человеческого труда, но и сама рабочая сила человека. Поэтому в историческом развитии капитализма важны «два момента: 1) превращение натурального хозяйства непосредственных производителей в товарное и 2) превращение товарного хозяйства в капиталистическое. Первое превращение совершается в силу того, что появляется общественное разделение труда — специализация обособленных [NB: это — непременное условие товарного хозяйства], отдельных производителей по занятию одной только отраслью промышленности. Второе превращение совершается в силу того, что отдельные производители, производя каждый особняком товары на рынок, становятся в отношение конкуренции: каждый стремится дороже продать, дешевле купить, и необходимым результатом является усиление сильного и падение слабого, обогащение меньшинства и разорение массы, ведущее к превращению самостоятельных производителей в наемных рабочих и многих мелких заведений в немногие крупные»[488].

В связи с этим немалый интерес представляет анализ процесса классового расслоения деревни, которое предполагает не простое имущественное неравенство, а качественные различия: зажиточное крестьянство во все более значительной степени пользуется наемным трудом, а бедняки вынуждены все чаще прибегать к продаже своей рабочей силы. Естественно, что, пытаясь наметить признаки капитализма в экономике феодальной Японии, исследователи уделяют важное место анализу аграрных отношений. «Капитализм простой кооперации и мануфактуры, — отмечал В. И. Ленин, — нигде и никогда не был связан с полным отлучением работника от земли»[489]. Это особенно характерно для раннего периода развития капитализма, когда работник был очень тесно связан с землей.

Но было бы неправильно недооценивать вторую, более существенную сторону проблемы — развитие капитализма в городе, поскольку капиталистические отношения складывались прежде всего в городе. При этом важно исходить не просто из уровня экономического развития города и даже страны в целом, в данном случае Японии, а из того, что «капитализм существует и при низкой и при высоко развитой технике»[490].

Экономический рост японских городов в XVI веке еще не означал разложения феодализма. Они продолжали обслуживать феодалов. Не существовало еще достаточно широких экономических связей городов друг с другом.

Но в то же время в истории развития японских городов XVI век был в известной мере переломным. В сфере экономики это нашло свое отражение в росте промышленности и торговли, появлении новых видов производств, более широком развитии товарно-денежных отношений, укреплении позиций торгового капитала. И хотя экономический подъем Японии осуществлялся на феодальной основе, тем не менее в нем можно уже усмотреть тенденцию последующего исторического развития страны.

Экономический рост японских городов в XVI столетии, являясь результатом развития производительных сил и общественного разделения труда, сам оказал на них активное воздействие. Политика изоляции страны, которую проводили правители феодальной Японии из дома Токугава, могла лишь на время оттянуть, но не остановить начавшийся рост производительных сил. Таким образом, толчком для их развития в XVII–XVIII веках послужили именно качественные процессы, происходившие в XVI веке — веке бурного роста и расцвета японских городов.


Глава одиннадцатая Кампаку

Ни Ода Нобунага, ни Тоётоми Хидэёси не имели титула сёгуна. Потому ли, что этому мешала их не слишком знатная родословная, потому ли, что само это звание было так опошлено бездарным правлением последних сёгунов из династии Асикага, что потеряло свое прежнее значение и высокое к себе уважение. Может быть, и обе эти причины сыграли свою роль.

Казалось бы, обладание реальной властью освобождало верховного правителя от пустых соблазнов, в частности от стремления присваивать всевозможные чины и звания, которые мало что могли прибавить этим историческим личностям. Они и без того, как живые монументы, возвышались над всеми, постоянно освещаясь ослепительными лучами славы. И тем не менее в льстиво-угодливом восхвалении личности внешне формальные атрибуты занимали далеко не последнее место. Есть, очевидно, своя закономерность в том, что, чем сильнее жажда испить полную чашу славы и чем острее выражена эта страсть к почестям, тем уродливее они проявляются.

Ода Нобунага, стоявший по своему социальному происхождению на несравненно более высокой ступени иерархической лестницы, чем Хидэёси, и будучи, несомненно, более образованным человеком, гораздо сдержаннее последнего относился к собственным чинам и званиям, хотя нисколько не уступал ему в тщеславии. Он взял себе лишь одно звание правого министра (удайдзин), которое в табели о рангах, существовавших еще в древней Японии, занимало относительно скромное место. Это был третий по рангу министр после главного министра (дайдзё-дайдзин) и левого министра (садайдзин).

Правда, некоторые японские авторы высказывают мнение, будто Ода Нобунага добивался получения одного из трех самых высоких званий, существовавших в тогдашней Японии: сёгуна, канцлера (кампаку) или главного министра. Более того, утверждается, что император якобы собирался уже произвести Нобунага в сёгуны и даже направил к нему своего специального посланника, чтобы получить от него согласие на это, но Нобунага почему-то медлил с ответом. В связи с этим высказывается предположение, что он в то время обдумывал не свой ответ императору, а новую структуру политической власти, которая полностью обеспечивала бы его единоличное правление всей страной. Рассказанное, как полагают некоторые японские историки, происходило всего за 27 дней до внезапной гибели Нобунага, и поэтому, мол, истинная причина того, почему Ода Нобунага не ответил императору, так и осталась навсегда не выясненной[491].

Однако, какова бы ни была действительная причина, фактом остается то, что высшим званием, которым обладал Нобунага, было звание правого министра. Кстати, это звание он получил от императора в 1568 году, т. е. в самом начале своей блестящей карьеры. Конечно, при желании он вполне мог присвоить себе и другие, куда более высокие звания и чины.

По-другому относился к чинам и званиям Хидэёси. Его не очень-то мучили сомнения, принимать или не принимать новое, более высокое звание. Казалось, он обладал всеми возможными чинами и званиями. Не в пример Нобунага он щедро одаривал императора за получаемые звания.[492]

Из всех чинов и титулов, которыми был наделен Хидэёси, он особенно гордился званием кампаку, полученным им в 1585 году.[493] Это звание, которое примерно соответствовало канцлеру или главному советнику императора, хотя фактически было значительно более высокого ранга и шло сразу после императора, носили представители древнего аристократического дома Фудзивара, выполнявшие функции регентов при японских императорах, но фактически правившие страной начиная с IX века. Присваивая себе звание кампаку, Хидэёси стремился не просто подчеркнуть свою близость к императору, а встать если не вровень с ним, то по крайней мере совсем рядом, демонстрируя свою реальную верховную власть не только фактически, но и юридически. Во всяком случае, выше звания, не считая сёгуна, ни один человек даже из самых знаменитых и влиятельных феодальных династий, и придворной знати никогда не удостаивался.

В ознаменование столь значительного для него события — присвоения ему звания кампаку — и желая придать этому еще большую респектабельность и величественность, утоляя неуемное тщеславие и необузданную страсть к неограниченной личной власти, Хидэёси решил воздвигнуть в Киото дворец, да такой, чтобы своим великолепием, красотой и грандиозностью он затмил все, что когда-либо сооружалось в японской столице. Дворец Дзюракудай строился три года — с 1585 по 1587-й. К сожалению, сам дворец впоследствии был полностью разрушен и о нем мы можем судить лишь по случайно уцелевшим некоторым его частям, например так называемым китайским воротам (карамон), находящимся ныне в храме Дайтокудзи в Киото, и некоторым другим деталям, а также по отрывочным сообщениям современников. Последние позволяют заключить, что это было действительно уникальное сооружение, выполненное в строгом соответствии со всеми требованиями и эстетическими канонами архитектурного стиля, который господствовал в период так называемой культуры Момояма (конец XVI века).

Дворец Дзюракудай как резиденция и канцелярия кампаку Хидэёси воздвигался с большой помпой. На его сооружение не жалели ни средств, ни людского труда. Это было, пожалуй, одно из самых дорогостоящих сооружений, которые когда-либо воздвигались в японской столице. Такая подчеркнутая расточительность тоже имела определенный смысл: получив титул кампаку, Хидэёси не только доказывал свое моральное превосходство над столичной аристократией, обитавшей в своих роскошных виллах, но и откровенно выставлял напоказ свои богатства, чтобы никто не сомневался в том, что он самый богатый человек в стране. Поэтому его дворец и по размерам занимаемой площади, и по местоположению, не говоря уже о внешнем виде и внутреннем убранстве, должен был превзойти все другие столичные постройки, включая дворец самого императора.

Хидэёси придавал сооружению дворца очень большое значение и лично следил за ходом строительства, В одном из писем жене он сообщал, что только что вернулся в Оцу прямо из Киото, где находился в связи с работами по сооружению дворца Дзюракудай и где давал необходимые распоряжения. С нескрываемой радостью он заметил, что «строительство дворца в Киото близится к завершению»[494].

Дворец Дзюракудай был расположен в самом центре столицы и занимал довольно значительную площадь. Это было великолепное с архитектурной точки зрения и грандиозное по своим размерам строение, больше напоминавшее хорошо укрепленный феодальный замок, чем виллу, предназначавшуюся для кратковременного пребывания правителя в столице. Усадьба с разбитыми на ней прекрасными садами и тенистыми аллеями была отгорожена от внешнего мира четырьмя высокими каменными стенами, вдоль которых с внешней стороны по всему периметру тянулся широкий и глубокий ров, наполненный водой. Внутренние помещения дворца помимо богатых покоев самого Хидэёси, жилых комнат, предназначавшихся для влиятельных феодалов, которые приезжали в столицу по его вызову и останавливались во дворце, включали также огромные парадные залы, где устраивались пышные приемы для знатных гостей, многочисленные чайные комнаты, а также залы, в которых в большом количестве хранились золото, серебро, другие драгоценности, которыми Хидэёси щедро одаривал своих верноподданных вассалов. Во дворце была предусмотрена специальная площадка, на которой устраивались представления театра Но.

Наряду со строительством дворца Хидэёси развернул огромные строительные работы по полной, в сущности, реконструкции всей столицы. Был перестроен, вернее, заново построен императорский дворец. Влиятельные феодалы не только из прилегающих к столице провинций, но и из более отдаленных районов возводили для себя богатые особняки, в которых останавливались, когда приезжали в столицу. В городе появились новые улицы и районы. Большинство старых улиц обрели после реконструкции совершенно новый облик. Хидэёси установил новые границы города и обнес его земляным валом протяженностью 23 км, что придавало столице вид города-крепости.

Все храмы, которые были разбросаны повсюду, Хидэёси приказал сосредоточить в западной и восточной частях города. По его указанию в Киото была сооружена статуя Будды, которая хотя и уступала по своим размерам известным статуям Будды в Нара и Камакура, но тоже была достаточно массивной и величественной.

Внешний вид Киото, который во всем своем великолепии предстает сегодня перед нашим взором, во многом сохраняет черты и облик того старого города, который в эпоху Хидэёси и его стараниями был, в сущности, построен наново и превращен в один из красивейших городов Востока.

Когда первый из португальских миссионеров, Франциск Ксавье, посетил в 1551 году Киото, японская столица, еще не оправившаяся от недавних ожесточенных междоусобных войн, лежала в руинах. За 40 лет японская столица совершенно преобразилась. Это был, по существу, новый город, который не просто был восстановлен из руин и пепелищ, но построен заново, с широкими, прямыми улицами, красивыми парками, великолепными дворцами, храмами и особняками.

Вот как описывает Киото той поры португальский миссионер епископ Алессандро Валиньяни, которого Хидэёси принимал в своем столичном дворце в 1591 году: «В центре столицы расположен сильно укрепленный, очень красивый замок. Вокруг него вырос огромный город. В этом городе феодалы построили великолепные особняки. Все здесь достигло степени совершенства. Можно, вероятно, вообразить себе, какой это замечательный город, если учесть, что нигде в Европе не сыщешь такого.

Внутри особняков и вокруг них удивительная чистота, а сами строения настолько изящны и красивы, что и представить себе невозможно, чтобы что-нибудь могло быть совершеннее этого»[495].

Однако сохранившиеся впечатления одного из иезуитов, сопровождавших Валиньяни во время его посещения дворца Дзюракудай, были не столь восторженными: «В Европе не одни короли и аристократы, но и горожане имеют богатые особняки. А в этой столице этого нет. Единственное, что выдерживает сравнение с европейскими городами, это величественность японской столицы, по крайней мере части ее»[496].

На строительство дворца Дзюракудай и реконструкцию столицы щедро давали деньги богатые сакайские купцы, нажившие огромные состояния на внешней торговле, чем во многом были обязаны своему покровителю Тоётоми Хидэёси. Это было время, когда Япония необычайно бурно и оживленно расширяла старые и устанавливала новые внешние связи, которые так или иначе сосредоточивались в столице. У японских берегов все чаще стали появляться иностранные корабли с заморскими товарами, все большее число любознательных японцев выезжало за границу, направляясь не только в соседние, но и в далекие европейские государства, росло количество стран, где возникали японские поселения. Такие поселения создавались в Таиланде, Камбодже, других странах Юго-Восточной Азии.

Японская столица жадно вбирала в себя все новое, что появлялось в стране в результате широких сношений с внешним миром. Это касалось всего: новинок промышленных изделий, предметов домашнего обихода, образцов прикладного искусства, произведений живописи, скульптуры, графики и т. д. Роскошь дворцов и расцвет культуры в различных ее проявлениях — вот что составляло содержание непродолжительного периода в истории Киото, связанного с последними годами жизни Хидэёси. Этот короткий отрезок времени, именуемый в истории японской культуры «периодом Момояма», некоторые японские исследователи отождествляют даже с европейским Ренессансом. Так велик был, по их мнению, подъем японской культуры в то время.[497] Эпицентром этого культурного «взрыва», естественно, была японская столица, которая в период правления Хидэёси переживала свой «золотой век».

Но вернемся к дворцу Дзюракудай. Когда Хидэёси принял решение построить в столице грандиозный дворец-замок, он вовсе не собирался менять расположение своей военной ставки. Главный его штаб продолжал оставаться в Осака. Там он чувствовал себя и увереннее и безопаснее. Отсюда во все провинции страны тянулись нити, связывавшие военного диктатора с теми, кто осуществлял его власть на местах. Там была сосредоточена вся система военно-деспотического управления страной. Новый дворец имел другие функции, главная из них состояла в том, чтобы военной диктатуре придать некоторые гражданские, точнее, светские черты. А для этого необходимо было не только присвоить себе самое высокое звание японской придворной аристократии — кампаку, но и показать, что обладатель его по праву принадлежит к высшим слоям японского общества и имеет фактические и юридические права управлять всей страной.

Но для того чтобы еще больше укрепить свою власть и свой авторитет, Хидэёси решил торжественно и пышно отметить завершение строительства дворца. Весной 1588 года в столицу со всей страны съехались влиятельные феодалы, которым надлежало участвовать в церемонии открытия дворца, а главное — в чествовании его хозяина, который не только имел теперь столь высокое звание кампаку, но к тому времени победоносно завершил поход на Кюсю, предопределивший, по существу, благоприятный для него исход всей долгой борьбы за установление своего полного господства над всей территорией Японии.

Чтобы придать церемонии еще большую значимость и торжественность, Хидэёси просил императора посетить этот дворец.

Император Гоёдзэй принял приглашение и дал согласие лично участвовать в торжествах. Это было удивительно. Японские императоры, вокруг которых веками создавали ореол таинственности и которые изображались чуть ли не божествами, практически не посещали частных резиденций, какой бы высокий пост ни занимал их владелец и в каком бы звании ни находился. Если они и наносили визиты знатным особам, то делали это в крайне редких случаях: предыдущий императорский визит был нанесен шестому сёгуну из дома Асикага — Ёсинори — в 9-м году Эйкё (1437), т. е. более чем за сто пятьдесят лет до визита Гоёдзэя во дворец Хидэёси[498].

Хидэёси придавал весьма важное значение факту присутствия императора на его торжествах. И объяснялось это отнюдь не простым желанием восстановить и укрепить дружественные отношения с императорским двором, заметно ослабевшие при Ода Нобунага и даже вовсе прерванные последним. Демонстрируя высокое уважение к императору и внешне всячески поддерживая его авторитет, Хидэёси преследовал свои собственные цели. Нельзя не согласиться с Иноуэ Киёси, который придерживается такой же точки зрения и в подтверждение ее приводит высказывание японского ученого XVIII века Накаи Тикудзан, утверждавшего, что Хидэёси, всячески афишируя свое уважительное отношение к императору, на самом деле стремился использовать, как и все прежние диктаторы, авторитет последнего для того, чтобы оказать давление на феодалов и тем самым утвердить и укрепить свою власть над ними[499].

Шествие императора во дворец Хидэёси было обставлено очень торжественно. На всем пути следования собралось множество людей, которые наблюдали за столь необычной процессией, во главе которой находились император, императрица и лица императорской фамилии в окружении высокопоставленных императорских сановников, представителей придворной аристократии, а также многочисленной свиты, одетой в блестящие, красочные наряды. Рядом с императором ехал Хидэёси, а чуть поодаль — министры и наиболее влиятельные даймё, специально прибывшие в столицу, чтобы участвовать в этой церемонии.

Это было необыкновенно яркое зрелище, стоял теплый апрельский день, весь город утопал в зелени, еще цвела своим нежно-розовым цветом знаменитая японская сакура, наполняя воздух свежестью. Все это прибавляло торжественному шествию новые краски и делало его еще более великолепным. Чтобы полюбоваться процессией, в столицу прибыло множество народу не только из пяти центральных провинций, расположенных вблизи Киото, но и из отдаленных мест. Участники шествия двигались медленно и величаво, лишь изредка останавливаясь для непродолжительного отдыха. Все улицы и переулки, по которым они проходили, усиленно охранялись шестью тысячами стражников[500].

Биограф Хидэёси У. Денинг так описал это непривычное даже для столичных жителей событие: «В 1588 году Хидэёси решил отпраздновать свой триумф на юге, устроив у себя во дворце Дзюракудай прием в честь императора. В предшествующую эпоху, насыщенную бурными событиями, императорская власть не пользовалась особым вниманием, поэтому мало кто разбирался в тонкостях церемонии, связанной с организацией визита императора. Одним из них был Маэда Гэнъи, который после соответствующих консультаций с придворными аристократами разработал ритуал, больше всего подходивший для данного случая. В основном и главном этот ритуал соответствовал тому, который исполнял третий сёгун из дома Асикага — Ёсимицу.

Подготовка к этому пышному шествию заняла целых три месяца. Когда все необходимые приготовления были закончены, Хидэёси и его высшие государственные чиновники сопровождали императора из его дворца до дворца Дзюракудай…

Впечатление от приема, устроенного в честь императора, было просто сенсационным. Ничего подобного не происходило на протяжении столетий. Для многих император всегда оставался личностью таинственной и даже божественной»[501].

В самом деле, Хидэёси приказал одному из своих верных вассалов, Маэда Гэиъи, тщательно продумать все детали церемонии, связанной с организацией торжественной встречи императора, в частности подробно изучить ритуал, которому следовали, когда император посещал сёгуна Асикага Ёсинори в столичном квартале Муромати[502]. Сам Хидэёси ранним утром 14 апреля 1588 года направился к императорскому дворцу и оттуда, находясь среди свиты, сопровождал императорский экипаж до самого дворца Дзюракудай. А когда процессия прибыла ко дворцу, он встретил императора по всем правилам этикета, воздав ему все необходимые почести[503].

Император провел во дворце Хидэёси несколько дней[504]. Организаторы все устроили так, чтобы император не чувствовал ни малейших неудобств. В почестях и знаках внимания к Сыну неба, как именовали японских императоров, недостатка не было.

Здесь же, во дворце, Хидэёси представил императору важных особ, которые находились в родственных отношениях с Хидэёси или были близкими ему людьми. Это были Ода Нобукацу, который занимал пост министра — хранителя печати (найдайдзин), Токугава Иэясу, имевший звание старшего советника (дайнагон), Хидэнага (родной младший брат Хидэёси), занимавший положение старшего советника (дайнагон), Хидэцугу, имевший звание среднего советника (тюнагон), Укита Хидэиэ — вице-министр, начальник левой дворцовой охраны, Маэда Тосииэ — начальник правой дворцовой охраны[505].

На второй день, 15 апреля, Хидэёси провел официальную встречу с участием императора, на которой присутствовали 29 самых влиятельных и могущественных феодалов страны[506]. Внешне встреча была обставлена так, что создавалось впечатление, будто феодалы съехались в столицу со всех концов страны исключительно для того, чтобы продемонстрировать свое уважение и свою преданность императору Японии. На самом же деле, вызывая феодалов в столицу, Хидэёси преследовал иную цель. Император нужен был для того, чтобы, принося дань уважения ему и отдавая необходимые почести, заручиться полной его поддержкой и от его имени и его устами заставить феодалов беспрекословно повиноваться новому верховному правителю страны.

На этой встрече, которая проходила в одном из парадных залов дворца Дзюракудай, феодалы присягали на верность не столько императору, сколько фактическому властелину — кампаку Хидэёси. Текст клятвы, которую в торжественной обстановке, в присутствии императора давал каждый из феодалов в отдельности, содержал три пункта. В ней говорилось о чувствах вечной благодарности императору, о необходимости заботиться о благополучии его величества. Но главным был пункт, гласивший: «Приказы и распоряжения кампаку должны соблюдаться всеми, все их должны беспрекословно выполнять»[507].

Каждый, кто нарушит эту клятву, говорилось в ней, будет проклят богами всех 66 провинций Японии, он лишится всех своих владений и все его родные и близкие будут уничтожены.

Обращает на себя внимание то обстоятельство, что главной фигурой, кому феодалы поклялись служить верой и правдой, был Хидэёси, а император оказался как бы пристегнутым к этому событию, не оказывая на него сколько-нибудь значительного влияния. В тексте клятвы упоминалось о владениях императора, на которые феодалы поклялись не посягать. Но если учесть, что большую часть этих владений императорский двор получил из рук того же Хидэёси, то станет очевидным, что, обращаясь к императору, феодалы фактически славили того же Хидэёси.

Что касается реальной политической власти, то в положении императора ровным счетом ничего не изменилось: он продолжал царствовать, но не править. Единственное, пожалуй, что изменилось в его положении, это то, что он вышел из почти полной изоляции, в какой пребывал в годы правления Нобунага, и пренебрежение со стороны фактических правителей, как это было до Хидэёси, сменилось показным уважением. Однако императорский двор по-прежнему держали в стороне от политической жизни, не допускали к кормилу власти, которое целиком находилось в руках Хидэёси.

Звание кампаку, которое восходило к древнему японскому роду Фудзивара и присваивалось исключительно представителям самых знатных феодальных династий, требовало, чтобы обладатель его непременно был аристократического происхождения. Но поскольку Хидэёси по своему социальному положению не отвечал этому требованию, то ему необходимо было по крайней мере взять аристократическую фамилию, чтобы хотя бы внешне все выглядело респектабельно. И император дал ему новую, вполне аристократическую фамилию Тоётоми, которая отныне как бы приравнивалась к таким известным фамилиям высшей феодальной знати, как Фудзивара, Минамото, Тайра, Татибана.[508] Это была его последняя фамилия, которую он носил оставшиеся десять лет своей жизни и под которой вошел в японскую историю.

Хидэёси был вполне удовлетворен тем, как император сыграл предназначавшуюся ему роль, своим авторитетом воздавая хвалу и честь новому и единственному правителю всей страны, склоняя присутствовавших во дворце Дзюракудай феодалов к безоговорочному признанию исключительной власти Хидэёси над собой. За эти усилия и старания император был щедро вознагражден. По некоторым данным, Хидэёси вручил императору огромную по тем временам сумму — 5530 рё[509]. Это не считая других многочисленных и дорогих подарков, в том числе земельных угодий.

Дорогие подарки получили все члены императорской фамилии, придворные аристократы, высокопоставленные императорские сановники, а также многочисленная свита, сопровождавшая императора, включая фрейлин и прислугу.

Так завершились пышные торжества, устроенные Хидэёси по случаю возведения в столице дворца-замка, который становился резиденцией нового правителя страны и домом, где, по мысли его хозяина, предполагалось устраивать приемы для самых высокопоставленных особ японского общества, включая императора и придворную аристократию. Этим Хидэёси надеялся окончательно расположить к себе императора и его ближайшее окружение.

Свое шумное появление в столице, почти полную реконструкцию Киото, а по существу, отстройку его заново Хидэёси отметил не только пышными празднествами во дворце Дзюракудай, на которых присутствовала привилегированная знать. Он решил ознаменовать свое восхождение на аристократический Олимп грандиозным чаепитием, на которое наряду с феодалами и другими знатными особами собрали и простой люд. Хидэёси стремился продемонстрировать свою «связь» с народом, понимание его нужд и чаяний.

Празднества во дворце Дзюракудай проводились весной 1588 года, а чаепитие было организовано осенью того же года. Его устроили прямо на холме Китано, у храма Тэммангу, в северной части Киото. Чаепитие действительно было грандиозное. На него съехались многочисленные торговцы из Сакаи и других городов, прибыли и крестьяне близлежащих сел и деревень. Об этом необычайно многолюдном и, очевидно, очень красочном пиршестве написано немало и подробно. Рассказывается, как тщательно оно готовилось, с какой настойчивостью и каким упорством Хидэёси требовал, чтобы как можно большее число людей собралось на это чаепитие, как демократично он вел себя, свободно общаясь и с высокопоставленными особами, и с простым людом.

На основании этого факта некоторые авторы склонны изображать Хидэёси чуть ли не выразителем интересов широких народных масс. Японский историк Цудзи Дзэнноскэ, например, явно преувеличивая значение этой личности в японской истории и представляя Хидэёси как политика, стоявшего вне общественных классов, писал, будто тот в равной мере выражал интересы всего народа: больших и маленьких людей, образованных людей и простых смертных — словом, всех общественных классов[510].

Хидэёси жил и действовал в условиях классового общества и, естественно, не мог находиться вне определенной системы социальных отношений. Несмотря на то что он был далеко не знатного происхождения, он, оказавшись на самой вершине власти, прекрасно «вписался» в структуру правящего класса, усердно и старательно отстаивая его интересы и укрепляя его господствующие позиции. Однако как каждый правитель, стремящийся любой ценой удержаться у власти, он нуждался в поддержке не только правящей элиты, но и широких народных масс. Отсюда — его постоянные заигрывания с народом, стремление выставить себя выразителем и защитником его интересов. Хидэёси, хитрому политику и искусному дипломату, не раз удавалось обманывать не только своих соперников, рвавшихся к власти, но и народные массы, которые, особенно на первых порах,возможно, и поверили в эту исключительную личность, связывая с ней свои надежды на лучшую жизнь. Но из этого вовсе не следует вывод, будто Хидэёси стоял над классами и в одинаковой мере заботился о всех слоях японского общества. Вышедший из трудовой среды, но рано оказавшийся у кормила правления страной, он с упоением вкушал прелести жизни диктатора, укрепляя общественные устои того социального строя, который его породил.

Дворец Дзюракудай, построенный в тот момент, когда Хидэёси находился в зените славы и власти, просуществовал недолго. В 1592 году, всего через четыре года после того, как торжественно и пышно отпраздновали открытие роскошной резиденции, Хидэёси добровольно отказался от звания кампаку, которое перешло к его племяннику — приемному сыну и наследнику Хидэцугу, а сам Хидэёси навсегда покинул дворец Дзюракудай и поселился в замке Фусими, где в уединении, почти затворником провел остаток своей жизни. С этого времени и до конца дней своих Тоётоми Хидэёси носил титул Тайко, который давался отставному кампаку, передавшему это высокое звание своему наследнику.

Что побудило Хидэёси к такому шагу? Какие причины лежали в основе столь неожиданного решения? Ответить на эти вопросы однозначно невозможно. Совершенно очевидно, что необходимо учитывать сумму обстоятельств.

Первое соображение, которое напрашивается само собой, это надвигавшаяся старость и связанное с этим желание заранее позаботиться о том, чтобы после его смерти власть в стране прочно удерживалась за его родом. В 1592 году Хидэёси исполнилось 56 лет. По тем временам это был весьма почтенный возраст, до которого доживали далеко не многие. И хотя Хидэёси прожил почти в полном уединении, на которое он сам себя обрек, еще целых шесть лет, но и в 56 лет он выглядел уже глубоким старцем и поэтому, очевидно, спешил еще при жизни решить проблему наследования власти.

Он прекрасно помнил, как сложно и остро протекала борьба вокруг вопроса о преемнике Ода Нобунага, сколько хитрости надо было проявить и сколько потратить сил самому Хидэёси, чтобы решить этот вопрос в свою пользу. А где гарантия, что все это не повторится после смерти и кто-либо из его же близкого окружения не попытается силой отстранить от власти его законного наследника и сам захватить власть? Он не мог не думать об этом и не предпринимать какие-либо шаги, чтобы предотвратить жестокую битву за власть, которая, как ему казалось, неизбежно возникла бы и разрушила все то здание, которое создавалось с колоссальными жертвами и огромным трудом.

Подтверждением сказанного могут служить письма Хидэёси последних лет его жизни, в которых явственно прослеживается тревога за будущее развитие страны, которое он связывал прежде всего с тем, в чьих руках окажется власть после его смерти и как будет осуществляться управление государством. Он прекрасно понимал, что на верховную власть будут претендовать все наиболее влиятельные и тщеславные феодалы, которых ничто не остановит, если появится хоть малейшая возможность захватить власть. Поэтому еще при жизни Хидэёси хотел как-то умерить аппетиты крупных феодалов, оградить их притязания на высший пост в государстве определенными рамками, которые никто не мог бы переступить, чтобы посягнуть на верховную власть, которая по замыслу Хидэёси должна принадлежать только прямым потомкам его фамилии.

Когда Хидэёси принял решение отказаться от звания кампаку, его наследнику, приемному сыну, шел 24-й год. Это был возраст достаточно зрелого человека, которому вполне можно было доверить управление страной. Хидэёси именно на это и рассчитывал, надеясь дать своему наследнику возможность постепенно освоить сложную структуру политической власти и самостоятельно заниматься государственными делами.

Вместе со званием кампаку к Хидэцугу перешел и дворец Дзюракудай, где он поселился на постоянное жительство как полноправный его хозяин.

Однако спустя три года обстановка круто изменилась и события приняли глубоко драматический оборот. Все началось с того, что в 1595 году, когда Хидэёси шел уже 60-й год, его любимая наложница родила ему сына Хидэёри. Появление на свет родного сына, законного наследника, заставило Хидэёси отказаться от своих прежних решении и пойти на открытое вероломство. Без всяких на то оснований он обвинил своего племянника, приемного сына, в измене и вынудил его покончить жизнь самоубийством, а звание кампаку передал новорожденному. Что касается дворца Дзюракудай, который был немым свидетелем разыгравшейся в его стенах страшной трагедии, то Хидэёси приказал сровнять его с землей, чтобы ни сейчас, ни в будущем он не напоминал людям об инциденте, характеризующем бесчеловечность и свирепую жестокость диктатора. Так неожиданно быстро и бесславно закончилась история дворца, который строился на века и, казалось, вечно должен был, как бессменный часовой, оберегать все то, что было сделано Хидэёси для процветания японского государства, олицетворять его самого и его эпоху.

Хидэёси не остановился на том, что заставил своего племянника, которого сам же провозгласил своим наследником, расстаться с жизнью. Одной смерти ему было мало. То ли боясь за будущее благополучие нового наследника, то ли будучи уже в состоянии душевного и умственного расстройства, он пошел на крайнюю и ничем не оправданную жестокость: спустя полмесяца после того, как Хидэцугу совершил по его приказу самоубийство, он истребил всех его родных, близких и тех, кто входил в его окружение. Эта кровавая бойня была учинена, как свидетельствуют письменные источники, наемными убийцами, которых набрали из числа так называемых каварамоно, т. е. оборванцев, обитателей киотоского района Кавара, «славившегося» своим преступным миром. Этих бродяг переодели в военную форму, снабдили всеми видами оружия и на рассвете 2 августа 1595 года доставили в заранее обусловленное место, где они учинили страшную резню. Об этом ужасном побоище подробно говорится в одном из ранних жизнеописаний Хидэёси, составленном Хоан («Хоан Тайкоки»). По описанию автора, 50 бородатых мужчин с хладнокровием садистов, орудуя длинными мечами, убивали всех, не щадя ни женщин, ни детей. Трехлетняя дочь Хидэцугу и его жена воззвали о помощи к Будде, произнося молитву: «Наму амида буцу» («Господи, помилуй!»), но и они были схвачены и убиты. В то страшное утро было убито более 20 человек только за то, что они находились в родственных отношениях с племянником Хидэёси — Хидэцугу[511].

Кровавая расправа, учиненная над Хидэцугу, его родными и близкими, далеко не единственный пример проявления крайней жестокости и абсолютной безжалостности, присущих Хидэёси, которому, когда он находился в состоянии гнева или простого каприза, ничего не стоило убить человека, даже если это были близкие ему люди.

Неожиданное для всех, в том числе и прежде всего для самого Хидэёси, рождение сына, который становился отныне законным преемником отца, продолжателем его рода и его правления, еще острее поставило проблему власти, вызывало у Хидэёси тяжелые и горестные размышления о том, как сохранить власть за его сыном и оградить его от всех опасностей и превратностей судьбы. Он прекрасно понимал, что насильственная смерть Хидэцугу, которого Хидэёси сам же провозгласил своим наследником и которому передал свое звание кампаку, не только не решила проблему власти, а, может быть, еще более осложнила ее. Быстро стареющий и дряхлеющий Хидэёси хотел во что бы то ни стало решить этот вопрос и как можно скорее. Он, разумеется, не желал повторения прошлого опыта, не хотел, чтобы и после его смерти развернулась ожесточенная борьба за власть и чтобы кто-то из феодалов, пусть даже близких ему по духу, завоевал власть, как в свое время добился этого он сам, и чтобы эта власть оказалась не в руках его собственного сына.

Каким образом избежать этого? Как обеспечить «законный» характер передачи политической власти своему малолетнему сыну, сохранить ее за ним и в дальнейшем, когда Хидэёси уже не будет на свете и резко возрастет число явных и скрытых претендентов на власть? Вот что больше всего заботило Хидэёси, который лихорадочно пытался найти пути решения этой очень непростой задачи.

Он решил образовать специальный совет, который состоял бы из сильных и верных ему сторонников. Они должны были бы надежно опекать его сына, пока он не достигнет совершеннолетия, и вести государственные дела в полном соответствии с его собственными замыслами. Этим целям призван был служить так называемый совет пяти старейшин, или высших советников (го-тайро), которым Хидэёси вверял не только надежную охрану своего сына, но и судьбу страны. Сохранилась копия документа, в котором Хидэёси, обращаясь к пяти самым влиятельным своим сподвижникам, которых назначил высшими советниками — членами этого совета пяти старейшин, просил оказать помощь его сыну Хидэёри.

В документе говорится: «До тех пор, пока Хидэёри не достигнет совершеннолетия, я прошу тех, чьи имена указаны здесь, помогать ему во всем. Это единственная моя просьба.

Я повторяю: я прошу вас пятерых взять на себя заботу о моем сыне Хидэёри и всех его делах. Детали сообщены пяти администраторам,[512] и я не хотел бы их повторять. На этом я заканчиваю»[513].

Документ датируется 5 июля 1598 года, а Тоётоми Хидэёси скончался 18 августа 1598 года, т. е. он был написан почти за полтора месяца до смерти его автора. В числе лиц, кому вверял Хидэёси судьбу своего сына и будущее страны, оказались Токугава Иэясу, Маэда Тосииэ, Мори Тэрумото, Уэсуги Кагэкацу и Укита Хидэиэ.

Почему выбор пал именно на этих людей?

Прежде всего потому, что это были наиболее сильные, влиятельные феодалы, которые обладали достаточно большой властью и большими возможностями, чтобы активно влиять на ход событий в стране.

Главной фигурой был, конечно, Токугава Иэясу, который не только обладал огромным богатством, мощной военной силой и громадным влиянием, но имел и еще одно важное преимущество и тем выделялся среди других: он, как и сам Хидэёси, был одним из ближайших сподвижников Ода Нобунага, активным продолжателем его дела. К тому же он более чем на десять лет был старше троих из пяти, что также имело определенное значение. Лишь Маэда Тосииэ был старше его по возрасту, хотя разница между ними составляла всего четыре года.

Маэда Тосииэ служил в войсках Ода Нобунага, от которого за военные победы, одержанные в боях против его противников, получил земли в провинции Этидзэн и стал владельцем феодального замка в Футю. Но особенно преуспел он при Хидэёси. Когда Маэда Тосииэ понял, что обстоятельства складываются в пользу Хидэёси, он тут нее переметнулся на сторону последнего, предав в тяжелый момент своего военачальника Сибата Кацуиэ, одного из ближайших сподвижников Ода Нобунага. В битве при Сидзугадакэ, окончательно решившей исход борьбы за власть между Хидэёси и Кацуиэ в пользу первого, измена Маэда Тосииэ тоже сделала свое дело: она ослабила армию Сибата п укрепила позиции Тоётоми Хидэёси.

Хидэёси оценил Маэда, равно как и его раболепно-угодливое услужение новому правителю, которому он отдал в наложницы свою тринадцатилетнюю дочь, ставшую впоследствии госпожой Кага (Кагадоно — по названию провинции, которую ее отец получил от Хидэёси, в том числе и за то, очевидно, что пожертвовал ему свою красавицу дочь). Маэда Тосииэ быстро продвигался по служебной лестнице, получая все более высокие военные звания и административные должности, а вместе с ними и все новые земельные владения, ежегодный доход с которых достигал 235 тыс. коку риса[514]. Он непосредственно руководил строительными работами при сооружении замка для Хидэёси в Нагоя (провинция Хидзэн, на Кюсю), а также замка Фусими под Киото, куда переехал Хидэёси, отказавшись от своего звания кампаку и покинув дворец Дзюракудай. Хидэёси был настолько близок с Тосииэ, что дал ему даже свое имя Тикудзэн, которое ранее носил сам по названию принадлежавшей ему провинции, также перешедшей теперь в руки Маэда Тосииэ.

Из пятерки наиболее влиятельных людей в правящей элите, на кого обратил в то время свой взор Хидэёси, Маэда Тосииэ был главным, кто мог реально претендовать на самые первые роли в армии и государстве после смерти Хидэёси. Но не прошло и года после смерти Хидэёси, как Маэда Тосииэ внезапно заболел и умер. В тот момент борьба за власть среди тех, кому Хидэёси завещал всячески оберегать и защищать своего малолетнего сына, к которому, как он наивно надеялся, автоматически перейдет власть, еще не достигла полного накала. Маэда Тосииэ умер 3 марта 1599 года в возрасте 61 года.

Крупной фигурой был также Мори Тэрумото. Его отношения с Хидэёси складывались и чрезвычайно сложно, и на редкость просто. Впервые они столкнулись на поле битвы как представители враждующих лагерей. Сильный и воинственный клан Мори, обширные владения которого занимали почти всю западную часть острова Хонсю, никак не мог смириться с чрезмерными амбициями Ода Нобунага, пытавшегося подчинить своей власти всю Японию и посягнувшего на самостоятельность этого влиятельнейшего феодального дома. Армия Мори стойко противостояла всем попыткам войск Ода Нобунага покорить западные районы страны. Западной группировкой войск Нобунага, перед которой стояла задача разгромить армию Мори и таким образом заставить этот феодальный дом подчиниться власти Нобунага, командовал Хидэёси. Ода Нобунага не только пристально следил за развитием событий на этом театре военных действий, но и собирался лично прибыть на западный фронт для нанесения главного удара по позициям противника.

Однако, как рассказано выше, неожиданная трагическая гибель Нобунага круто изменила всю ситуацию на этом фронте. Хидэёси, который прекрасно понимал, что в создавшейся обстановке необходимо предпринять быстрые и решительные действия, предложил Мори Тэрумото прекратить военные действия и заключить мир. Последний, не зная еще подлинных причин столь резкого поворота событий, пошел на перемирие, чем объективно облегчил положение Хидэёси, обеспечив ему возможность немедленных действий, связанных с необходимостью срочно направиться с войсками в столицу и вовремя подавить мятеж Акэти Мицухидэ, не дав ему привлечь на свою сторону другие силы из числа как сподвижников, так и противников Нобунага.

Впоследствии Мори Тэрумото встал на сторону Хидэёси и под его знаменами участвовал во многих крупных военных операциях. В частности, его войска участвовали в военных походах на Сикоку и Кюсю, сражались на стороне Хидэёси в битве при Одавара, в ходе которой был повергнут в прах последний из грозных противников Хидэёси — феодальный клан Го-Ходзё.

При Хидэёси Мори Тэрумото был одним из крупнейших феодалов. Он владел огромными территориями на западе страны, которые приносили ему доход более миллиона коку риса.

Мори Тэрумото остался верен Хидэёси и его семье до конца. Когда Токугава Иэясу, первый нарушивший клятву верности, данную Хидэёси, посягнул на власть и стал притеснять тех, кому она была завещана, Тэрумото не колеблясь вступил с ним в открытый бой. Но в битве при Сэкигахара силы так называемой западной группировки, в которую входили и войска Тэрумото, потерпели поражение, и политическая власть перешла в руки нового правителя страны Токугава Иэясу. Мори Тэрумото лишился почти всех своих владений.

Однако клан Мори, хотя и сильно ослабленный, продолжал существовать, а впоследствии сыграл немаловажную роль в свержении токугавского режима, действуя в союзе с другими так называемыми посторонними феодальными князьями (тодзама даймё), т. е. теми, кто не принадлежал непосредственно к роду сёгунов из феодальной династии Токугава и не был ее прямым вассалом. Кроме Мори в это число входили такие кланы, как Маэда, Симадзу, Датэ и др.

Что касается двух других членов совета старейшин — так называемой пятерки (го-бугё), то и они были весьма влиятельными феодалами. Кагэкацу принадлежал к знаменитому княжескому роду Уэсуги, который значительно возвысился в эпоху Камакура (1192–1333), пользуясь покровительством сёгуна Асикага Такаудзи. Почувствовав в себе силу и уверенность, представители этого клана активно включились в междоусобные войны с соседними феодалами, пытаясь расширить свои владения и укрепить свое влияние в северо-восточном районе страны. Однако неожиданное возвышение феодального дома Го-Ходзё встало грозной преградой на пути осуществления захватнических планов феодалов рода Уэсуги, которые не в состоянии были одолеть этого сильного противника и вынуждены были искать помощи и защиты у тех, кто обладал большей военной мощью. Таким оказался феодал Нагао Кагэтора из северной провинции Этиго, ставший впоследствии главой этого феодального дома и принявший имя Уэсуги Кэнсин. Кагэкацу был его приемным сыном.

Когда Хидэёси, ведя войну против Сибата Кацуиэ, выиграл важное сражение при Сидзугадакэ, разгромив войска своего грозного противника и обеспечив тем самым беспрепятственное продвижение к власти, Уэсуги Кагэкацу присоединился к лагерю победителя и признал его власть над собой. К тому времени он владел огромными территориями в северо-восточной части страны, включая провинции Синано, Этиго и остров Садо, с доходом в 550 тыс. коку риса.

Летом 1586 года Кагэкацу прибыл в столицу, где встретился с Хидэёси, после чего так тесно связал свою судьбу и с ним, и с его семейством, что ему в знак особого уважения была дарована фамилия, которую прежде носил сам Хидэёси, — Хасиба. Кагэкацу со своими войсками участвовал в разгроме армии Го-Ходзё, наступая на замок и город Одавара со стороны Хокурикудо. Вместе с Хидэёси он участвовал в военных кампаниях по покорению северо-востока страны. Хидэёси, высоко ценивший Кагэкацу как способного военачальника и талантливого организатора, присваивал ему высокие воинские звания и назначал на ответственные посты в государственном аппарате. В правительстве Хидэёси Кагэкацу занимал довольно высокую должность государственного советника третьего ранга.

Вместе с высокими чинами и должностями Хидэёси щедро одаривал его новыми землями, которые расширили и без того огромные владения Кагэкацу и значительно увеличили его доходы. Так, в его владение перешли три уезда в провинции Оми: Гамо, Ясу и Такасима, которые приносили ему дополнительно доход в 10 тыс. коку риса.

Однако Кагэкацу не сдержал слова и изменил клятве, данной Хидэёси. Когда Токугава Иэясу, опираясь на свою военную мощь, решил силой оружия проложить себе путь к власти, Уэсуги Кагэкацу принял его сторону и вместе с ним атаковал замок Осака, где укрывались семья Хидэёси и верные его сторонники, до последнего сражавшиеся в осажденном городе Осака.

Зато завидную стойкость, верность заветам Хидэёси проявил Укита Хидэиэ. Владелец провинций Бидзэн и Мимасака, он преданно служил Хидэёси, участвуя вместе с ним в военных кампаниях по завоеванию островов Сикоку и Кюсю. В битве при Одавара он был командующим морскими силами, обеспечивая доставку морем в район боевых действий армии Хидэёси и войск верных ему феодалов. За боевые заслуги и личную преданность Хидэёси назначил его, как и Уэсуги Кагэкацу, государственным советником третьего ранга. При Хидэёси он значительно расширил свои владения. Кроме провинций Бидзэн и Мимасака, которые достались ему по наследству, он владел также половиной провинции Биттю и тремя уездами в провинции Харима. Его годовой доход исчислялся в 574 тыс. коку риса.

Когда Токугава Иэясу, нарушив клятву, данную Хидэёси, развернул ожесточенную борьбу за власть, Хидэиэ пытался противодействовать его честолюбивым устремлениям. Он организовал и возглавил объединенные силы воинских подразделений западных феодалов. Однако в битве при Сэкигахара западная военная группировка потерпела поражение, и Хидэиэ вынужден был бежать с поля боя и скрываться от преследователей. Ои нашел приют и убежище на юге острова Кюсю, во владениях феодального дома Симадзу. В этой глуши он прожил до конца своей жизни, отдавая все свободное время изготовлению декоративных изделий из бамбука и сочинению стихов. Хидэиэ умер в 1655 году в возрасте 82 лет.

Высший совет из пяти самых влиятельных и могущественных феодалов был создан Хидэёси для защиты его рода от всяких случайностей и любых поползновений силой захватить власть, которую он завещал своему родному сыну. Что же касается руководства повседневными делами страны, то совет старейшин этим практически не занимался. Между тем социально-экономическая политика Хидэёси, предусматривавшая изменение аграрного строя, развитие внутренней и внешней торговли, создание новых отраслей промышленного производства, требовала принципиально иной системы управления страной, которая в условиях складывания общегосударственных хозяйственных связей не могла строиться лишь на военно-административных, в сущности своей деспотических методах.

Сложность новых задач, особенно в социально-экономической области, остро стоявших перед единым централизованным государством, требовала нового подхода к их решению и новых форм управления. Хидэёси понимал, что старая система управления государством, существовавшая при режиме сёгуната Асикага и сохранявшаяся в почти нетронутом виде при Ода Нобунага, нуждается в серьезных изменениях, хотя и не очень пока ясно представлял себе, какой характер должны носить эти перемены. С одной стороны, как любой диктатор, он не мог представить, чтобы кто-то помимо него принимал решения по какому-либо, даже самому пустячному вопросу, а с другой стороны, уже был не в состоянии один решать все, да и силы начинали угасать. Неумолимо надвигалась старость, а вместе с нею все сильнее и отчетливее проявляли себя физическая дряхлость и умственная слабость. Личная власть, которую Хидэёси так усиленно насаждал и укреплял и благодаря которой, казалось, всего можно было добиться легко и просто, сама по себе не обеспечивала работу всех звеньев сложного государственного механизма. Нужны были знающие и энергичные люди, которые смогли бы руководить основными участками жизнедеятельности централизованного государства.

Однако при подборе таких людей главными принципами, которыми руководствовались диктаторы, были не компетентность и не отношение этих людей к своим служебным обязанностям, а степень их личной преданности диктатору. Почти всегда правители воспринимали всю сложность этой проблемы через призму простейшей формулы: «Интересы диктатора превыше всего». На деле это означало, что аппарат власти должен думать и заботиться прежде всего о безопасности и благополучии правителя, а затем уже печься об интересах и делах государственных. И все только потому, что те, кто насаждал и укреплял режим личной власти, свои интересы ставили превыше всего.

На Востоке родилась притча, согласно которой правитель, если он хочет казаться умнее и благороднее, чем есть на самом деле, должен иметь возле себя способных и энергичных визирей, чтобы на их фоне и самому выглядеть в глазах доверчивых людей благоразумным и рассудительным. Однако притча оставалась всего лишь нравоучением, а жизнь вносила суровые коррективы, не оставляя места для сентиментальности. Мировая история не богата примерами, когда великих людей, оказавшихся в ореоле славы, всецело поглощали бы деяния на благо своего отечества, а безрассудные поступки, направленные на возвеличение собственной персоны и укрепление единоличной власти, не затемняли бы их волю и сознание.

Тоётоми Хидэёси не был в этом отношении исключением. Как всякий тиран, почти искренне убежденный в своем праве на вседозволенность, он не терпел никакой самостоятельности своих чиновников, какой бы высокий пост они ни занимали, если это касалось государственных дел, решение по которым принимал он лично. При назначении на государственные посты основным критерием, из которого он исходил, служили не деловые качества людей, хотя полностью игнорировать это было невозможно, а их личная преданность ему, нередко подкрепляемая родственными связями.

Главной фигурой в военно-административном аппарате Хидэёси, фактически первым министром был Асано Нагамаса. Это был высший сановник Хидэёси, его, так сказать, премьер-министр. Столь высокое положение Асано Нагамаса объяснялось особо доверительным характером их отношений: его жена была младшей сестрой любимой фаворитки Хидэёси — Ёдогими. Это обстоятельство имело куда большее значение, чем деловые качества руководителя чиновничьего аппарата государственной власти, хотя он и обладал, очевидно, незаурядными способностями администратора, что проявилось, в частности, в том, что ему принадлежала едва ли не важнейшая роль в разработке и проведении кэнти Хидэёси.

Во главе ведомств, существовавших при Хидэёси как главе государства, он поставил доверенных и преданных ему людей, которых лично хорошо знал. Это были феодалы средней руки родом либо из провинции Овари, где родился сам Хидэёси, либо из соседней провинции Оми. Ведомство, в ведении которого находились дела столицы и прилегавших к ней территорий, а также вопросы религии, возглавлял Маэда Гэнъи. Он же выступал в роли главного судебного эксперта по гражданским делам. Финансами страны и всеми валютными операциями занималось специальное ведомство, во главе которого стоял Нагацука Масаиэ, обладавший способностью запоминать цифры и быстро считать. Существовали специальные ведомства, которые занимались торговлей, а также общественными работами. Первым из них руководил Масита Нагамори, вторым — Исида Мицунари. Последний одновременно исполнял обязанности начальника полиции и специального уполномоченного по городу Сакаи.

Примерно те же ведомства и с тем же кругом обязанностей существовали при Ода Нобунага. Однако это чисто внешнее сходство. Создавая при себе эти органы исполнительной власти, Нобунага и не помышлял о том, чтобы наделить их реальным правом решать какие-то вопросы. Он не очень-то прислушивался к чьему бы то ни было мнению, поэтому и руководителей этих ведомств, им же самим назначенных, он вовсе не рассматривал как своих советников, предложения которых следует хоть в какой-то степени учитывать. Он шел напролом, не считаясь ни с чем, не утруждая себя никакими играми в гражданское правление и действуя исключительно как военный диктатор, признававший лишь грубую военную силу и военные методы правления. Это было вызвано не только суровыми обстоятельствами смутного времени, но и поспешностью, стремлением очень быстро, почти мгновенно решить все вопросы. Несмотря на деспотизм Хидэёси, в чем он вряд ли уступал Нобунага, он, вероятно, лучше, чем его предшественник, понимал важность создания эффективной системы управления страной с расширением элементов гражданского правления. К тому же он обладал и лучшими организаторскими способностями.

Каковы бы ни были действительные причины, ясно одно: во взглядах Нобунага и Хидэёси на роль и место гражданской администрации в системе государственного устройства и управления страной проявились определенные различия. Многие исследователи сходятся во мнении, что мероприятия Хидэёси в этой области носили более последовательный характер, они учитывали не только сиюминутные задачи, не только его личные интересы и потребности, но в известной мере и будущее страны, перспективы ее развития.

Существует, правда, и другая точка зрения, смысл которой сводится к тому, что Хидэёси, как и его предшественник Ода Нобунага, смотрел на эти ведомства скорее, как на традиционные институты, которые никакой реальной роли в управлении страной не должны играть. Так называемый совет пяти администраторов (го-бугё), как и совет старейшин (го-тайро), предназначался вовсе не для того, чтобы стать составной частью государственной машины и на деле осуществлять функции исполнительной, а тем более законодательной власти.

Если даже согласиться с такой точкой зрения, то и в этом случае нельзя пройти мимо тех попыток, которые предпринимал Хидэёси и которые свидетельствуют о том, что он ясно понимал — управлять страной, руководить сложными социально-экономическими процессами нельзя одними военными методами. Он был, пожалуй, первым из японских военных диктаторов, кто не только осознавал это, но и предпринял ряд важных шагов, которые объективно содействовали созданию новой системы государственного устройства и государственного управления, системы, которая, по его убеждению, должна была после кровопролитных междоусобных войн, длившихся непрерывно почти два столетия, наконец надолго, если не навсегда, обеспечить в стране мир и политическую стабильность.

Исторические источники донесли до наших современников слишком мало сведений, на основании которых можно было бы судить в полном объеме о структуре государственной власти при Хидэёси, формах и методах управления делами страны, иерархии должностных лиц. И тем не менее сохранившиеся документы и материалы той эпохи позволяют с большой долей достоверности воссоздать довольно стройную систему управления страной, представлявшую собой сложный государственный механизм, все составные части которого были тщательно продуманы и находились — как в центре, так и на местах — в соподчинении друг с другом и во взаимодействии. Это были и государственные чиновники разных рангов, подчинявшиеся руководителям соответствующих ведомств, и управляющие провинциями со своим многочисленным штатом сотрудников, которые управляли территориями, принадлежавшими лично Хидэёси и были обязаны постоянно следить за соседними княжествами, и главные советники, в обязанности которых входило решение спорных вопросов и отдельных недоразумений, которые могли возникать между членами совета старейшин (го-тайро), и быть своего рода посредниками между ними.

Среди чиновников, состоявших на государственной службе, было, очевидно, немало способных, грамотных специалистов, преданно исполнявших свои обязанности, а иногда даже и сочувственно относившихся к нуждам и чаяниям простых людей. Хронисты донесли до нас рассказ чиновника по имени Тамака Ёсияку, который отвечал за проведение аграрной реформы Хидэёси в пяти провинциях. Первое свое назначение на ответственную должность, связанную с проведением земельного кадастра в провинции Иё, на острове Сикоку, он получил в 1583 году, когда ему было 30 лет. Сохранившиеся записи рисуют тяжелое положение крестьян, едва сводивших концы с концами, питавшихся вместо риса, которого вечно не хватало, листьями и травой. В своих ветхих лачугах они страдали от холода и сырости, так как не имели теплой одежды. Сочувственное отношение к крестьянству со стороны высокого государственного чиновника, каким был Тамака, который к тому же приходился родственником влиятельному феодалу Мори, следует рассматривать скорее как исключение. Но такие исключения, очевидно, были, и они свидетельствуют о том, что в административном аппарате были специалисты, которые в социально-экономических преобразованиях Хидэёси хотели видеть, может быть, более глубокий социальный смысл, чем усматривал он сам.

Конечно, как бы ни был высок интерес Хидэёси к делам гражданской администрации, сколь большое значение ни придавал он созданию новой системы управления страной, по сути своей он оставался военным диктатором и в силу этого больше полагался, конечно, на силу и авторитет своих военных приказов, чем на иные методы решения проблем страны. И тем более ему были чужды какие-либо правовые нормы, законы, которые соблюдались бы на всей территории страны и в рамках которых происходил бы процесс становления и развития нового общества и новых общественных отношений.[515]

К концу жизни Хидэёси и вовсе отошел от решения внутренних проблем страны, передоверив их другим, а сам целиком посвятил себя подготовке к завоевательным походам на Азиатский материк с целью покорения обширных районов, лежащих за многие сотни и тысячи километров от Японии. Среди причин, побудивших Хидэёси отказаться от звания кампаку и передать его, а вместе с ним и передоверить решение внутригосударственных дел своему племяннику, может быть, самая главная причина состояла именно в том, что тем самым он освобождал себя от всех второстепенных, с его точки зрения, дел, чтобы полностью посвятить себя осуществлению этой бредовой идеи, которая с неудержимой силой обуяла его на склоне лет. Он настолько уверовал в свое могущество, что страна, которую он полностью подчинил своей власти, уже казалась ему слишком малой территорией, она виделась ему как одна провинция, и он оказывается одержимым идеей мирового господства, ему мерещатся обширные земли и целые континенты, которые благодаря завоевательным походам его непобедимой армии в один прекрасный день окажутся под его владычеством. Он полностью посвятил остаток своей жизни подготовке и осуществлению военной интервенции на материк.

В качестве первой жертвы своих агрессивных захватов Хидэёси избрал Корею, покорив которую он собирался двинуться дальше, на Китай, а затем и на другие страны.

Корейская авантюра — самая мрачная страница всей жизни и деятельности Хидэёси. Этими действиями он перечеркнул многое из того, что было им содеяно и что принесло ему успех и славу. В ней отчетливо выявилась негативная сущность его деятельности, которая до поры скрадывалась тем, что на первый план выступила деятельность позитивная внутри страны, связанная прежде всего с прекращением междоусобных войн и объединением японских земель в централизованное государство.

Это был рубеж, резко отделивший прежний период деятельности Хидэёси как объединителя страны и создателя единого централизованного японского государства от последнего этапа его жизни, бесславно завершившейся захватнической войной, которая лишь на долгие годы покрыла позором и того, кто ее развязал, и страну, которая вела эту грязную войну.

Неспровоцированная война против Кореи, в победоносном исходе которой Хидэёси нисколько не сомневался, должна была по его замыслам явиться лишь началом его широкомасштабных захватнических походов. Благодаря им он надеялся прочно войти не только в японскую, по и в мировую историю как великая личность, подвигами которой будущие поколения будут только восхищаться. В действительности же японо-корейская война показала, что Хидэёси был далеко не во всем дальновидным политическим деятелем. Он оказался неспособным учитывать национальные интересы своего и других народов, их священное право и долг защищать свою свободу и независимость. Эта война повела Хидэёси не к величию, не к сиянию славы, а к закату и бесславию.



Часть третья На закате жизни

Глава двенадцатая Японо-корейская война

Завоевательными походами на Азиатский материк Тоётоми Хидэёси грезил давно. Но, может быть, окончательно он поверил в реальность своих планов, когда во главе многотысячной армии находился на острове Кюсю, руководя военными операциями против непокорного феодала Симадзу. Ему мерещилось, как он победителем вступит на обширные земли, простирающиеся по ту сторону Японского моря, и как покоренные им народы будут славить своего нового правителя. Это были не просто мечты. Он всерьез готовился к осуществлению своей авантюры, нисколько не сомневаясь в ее успехе.

Известно, что Хидэёси пытался через португальских миссионеров в Японии получить от Португалии военные корабли, на которых намеревался доставить на материк свою огромную экспедиционную армию. Во время аудиенции, которую Хидэёси дал епископу Гаспару Коэлхо в своем замке в Осака в мае 1586 года, речь шла именно об этом. Хидэёси откровенно говорил о своих захватнических планах в отношении народов Азиатского материка. По свидетельству португальских миссионеров, он заявил тогда, что единственным его желанием является увековечить свое имя и ради этого он твердо решил передать правление страной племяннику, а самому во главе огромного экспедиционного войска отправиться на материк с целью покорения Кореи и Китая.

В этой связи он настаивал на том, чтобы патеры посодействовали ему в получении двух больших португальских хорошо вооруженных судов (карака) вместе с капитанами и командой, которых он обещал щедро вознаградить. Если его военная авантюра увенчается успехом, он разрешит патерам возводить церкви по всему Китаю и прикажет населению Японии и покоренных им стран принять христианскую веру.

Епископ Коэлхо не придал особого значения словам Хидэёси, убежденный в том, что тот просто страдает манией величия, а вынашиваемый им план военного похода на Азиатский материк лишь плод больного воображения и никогда ие может быть осуществлен. Поэтому он с легкостью необыкновенной заверил Хидэёси, что выполнит его просьбу, обеспечит экспедиционную армию двумя большими португальскими военными судами, и к тому же пообещал дополнительную помощь, которая может прийти из Португальской Индии[516].

К сожалению, это были не просто ничего не значащие слова, исходившие от человека, страдавшего непомерным тщеславием. Спустя пять лет в послании, адресованном генерал-губернатору Филиппин Гомесу Пересу Дасмаринасу, Хидэёси, раскрывая свои планы создания японской «восточноазиатской империи», вновь самонадеянно бахвалился, заявляя, что сама судьба уготовила ему стать не только правителем его страны, но и властелином мира[517].

Таким образом, Хидэёси вынашивал планы мирового господства в течение многих лет, но не приступал к их реализации не потому, разумеется, что не верил в их реальность. Он считал, что еще не настало время для их осуществления. Находясь на Кюсю, где сама обстановка, казалось, настраивала его на победный лад и где он почти физически ощутил непосредственную близость к тем географическим районам, куда собирался направить свои экспедиционные войска, Хидэёси прочно и окончательно утвердился в этом своем решении.

Это подтверждается рядом фактов. После того как была завершена военная кампания на Кюсю, Хидэёси на некоторое время остановился в портовом городе Хаката, на севере этого острова. Он вызвал к себе Со Ёситомо, феодального владетеля с острова Цусима, и поделился с ним своими планами покорения Кореи, приказав ему начать подготовку к вторжению на материк[518].

Еще один факт. Коэлхо пригласил Хидэёси посетить небольшое португальское военное судно, стоявшее в порту Хаката. Хидэёси, прибыв на корабль, потребовал, чтобы португальские суда, которые посещают порт Хирадо (на северо-западе Кюсю), заходили бы также и в Хаката. Это нужно было Хидэёси, очевидно, для того, чтобы он мог лично видеть португальский флот. Однако Коэлхо отказался выполнить эту его просьбу, сославшись на то, что бухта в Хаката мелководна, а португальские корабли имеют глубокую осадку. Хидэёси не принял во внимание эти доводы, усмотрев в них к тому же попытку уйти от выполнения данного год назад обещания предоставить в его распоряжение два больших военных судна. Близкий к Хидэёси феодал Такаяма Укон хотел как-то поправить дело и попросил командующего морскими силами Кониси Юкинага встретиться с Коэлхо и уговорить его, чтобы португальцы построили специально для Японии и предоставили в дар Хидэёси необходимые ему военные корабли. Но Коэлхо не согласился, что привело в ярость Хидэёси, который, как уже известно читателю, круто изменил свое отношение к миссионерам и тут же приказал изгнать их из страны. Это явилось, как считают некоторые японские исследователи, одной из непосредственных причин массовой высылки португальских миссионеров из Японии и жестокого их преследования[519].

Однако к немедленному осуществлению своего плана покорения Кореи Хидэёси приступить пока не мог. И не только в силу указанных обстоятельств. Еще продолжалась ожесточенная междоусобная борьба. Не были покорены восток и северо-восток страны, феодалы которых упорно сопротивлялись, не желая признавать новую власть и лишаться своей независимости. И лишь к концу 1590 — началу 1591 года Хидэёси приступил к непосредственной подготовке завоевательного похода против Кореи.

Каковы причины завоевательных походов Хидэёси? Что побуждало его идти на столь рискованные и дорогостоящие внешние авантюры?

В японской исторической литературе существуют самые разные и во многом противоречивые суждения на этот счет. Чаще всего эти причины пытаются искать в личных качествах Хидэёси, его неукротимом стремлении к славе и почитанию, в том числе к славе завоевателя.

Вскоре после окончания японо-корейской войны по требованию даймё с острова Цусима Со Ёситомо была подготовлена специальная работа, которая называлась «Причины корейского похода Тайко Хидэёси». В этой книге давалось такое их объяснение. Однажды Хидэёси пошел в столичный храм Тофукудзи и там увидел изображение основателя этого храма Эндзи, жившего в XIII веке, и тут ему пришла идея прославить и увековечить и свое имя, чтобы оно перешло к будущим поколениям. Но для этого одной Японии было мало. Надо было выйти за ее пределы и связать свое имя с крупными государствами, лежавшими на Азиатском материке, такими, как Корея, Китай и Индия. Это был, считали авторы указанной книги, главный побудительный мотив захватнических походов Хидэёси, который жаждал, чтобы его имя прогремело па весь мир[520].

В некоторых японских работах, особенно довоенного времени, не только всячески оправдывалась агрессия Хидэёси на Азиатский материк, но высказывалось даже сожаление, что его захватнические планы не были осуществлены. При этом делались попытки доказать, что причины внешних захватов Хидэёси коренились якобы исключительно в его личных амбициях. Так, в одной из книг, посвященных японо-корейской войне, говорилось, что эта война, вошедшая в историю как выдающаяся экспедиция Тайко-сама (Тоётоми Хидэёси), величайшего героя тех дней, явилась следствием его честолюбивых замыслов в последние годы жизни. Даже после того как была осуществлена грандиозная задача — объединены все японские провинции, его властолюбивые амбиции все еще оставались неудовлетворенными. Одержимый сильным желанием завоевать Азиатский континент, он послал свои войска на Корейский полуостров, считая это первым шагом к покорению минской династии. Однако, к сожалению, сетовал авторкниги, его великолепная идея не была осуществлена ввиду непредвиденных обстоятельств, в частности болезни, в результате которой великий герой скончался, а прославившая его кампания не была успешно завершена. Неудача, которую потерпела его экспедиция, явилась одной из главных причин падения рода Тоётоми[521].

Хидэёси действительно был невероятно тщеславным правителем; его обуревала патологическая страсть ко всякого рода почестям, хвалебным славословиям, которые возвышали бы его над всеми остальными смертными и представляли, как самого великого и самого мудрого. И он не упускал случая выспренне восхвалить себя. Как писал глава миссии францисканцев в Японии Педро Батиста Бланки,[522] Хидэёси в беседе с ним заявил: «Когда я родился, солнечный луч упал на мою грудь, и, когда прорицателей спросили, что бы это могло значить, они ответили, что мне суждено властвовать над всем, что лежит между Востоком и Западом». И тут же добавил: «В течение 104 прошедших эр правления не было еще властителя, который правил бы и управлял всей Японией, а я сумел покорить ее всю»[523].

На тщеславие Хидэёси указывают и другие источники, в том числе его письма и документы.

Но как бы резко и сильно ни были выражены тщеславие и властолюбие этого человека, не в них следует искать главные причины внешних завоевательных походов Хидэёси.

Мало убеждает также версия о том, что его мечты о мировом господстве выглядели очень наивными, так как, имея плохие познания в географии, он не очень-то ясно представлял себе даже размеры территорий тех государств, которые стремился покорить, полагая, что речь идет о таких же провинциях, как в его стране, которые он относительно легко и быстро подчинил своей власти.

Иногда в качестве причины называют смерть в 1591 году сына Хидэёси — Цуругамацу, после которой отец впал в сильный транс; чтобы рассеять глубокую печаль, Хидэёси и развязал японо-корейскую войну. Высказывается также мнение, будто война возникла вследствие того, что переговоры, которые вела в то время Япония с Кореей (речь шла в основном о заключении торгового договора), зашли в тупик; Хидэёси, разгневанный неуступчивостью Кореи, решил объявить ей войну. Но все это были скорее поводы, а не причины.

Правы те историки, которые основной упор делают на внутренние факторы, справедливо полагая, что захватнические войны (и корейский поход Хидэёси не является в этом отношении исключением) имеют глубокие внутренние корни и часто порождаются стремлением той стороны, которая прибегает к агрессии, отвести от себя недовольство, зреющее внутри страны, и направить это недовольство вовне[524].

И в самом деле, причины корейского похода Хидэёси лежали гораздо глубже и были связаны прежде всего с социально-экономическими и политическими факторами, хотя не следует игнорировать и личные качества этого своевластного человека, часто, особенно в последние годы жизни, принимавшего решения по своей прихоти и произволу, не очень-то задумываясь над их последствиями.

После того как Хидэёси успешно завершил длительную борьбу за объединение японских земель, а Япония, на протяжении веков раздираемая междоусобными феодальными войнами, приведшими к ее полному раздроблению, разорению и опустошению, обрела наконец внутренний мир и единую государственность с относительно налаженным централизованным управлением и хорошо организованной финансово-хозяйственной системой, он, казалось, мог пожинать плоды — славу, которую по праву заслужил своей бурной полководческой и государственной деятельностью во имя осуществления великой исторической миссии — объединения всей страны и создания единого централизованного государства. Эта в высшей степени важная для нормального развития страны цель была достигнута; и перед Хидэёси как признанным лидером единого централизованного японского государства открывались благоприятные возможности направить свои усилия и нацелить своих сторонников на решение внутренних проблем, связанных с восстановлением и развитием экономики, государственным строительством, созданием новой политической системы.

Нельзя сказать, что Хидэёси и его ближайшее окружение не понимали этого и не предпринимали никаких шагов, чтобы попытаться разрешить сложные внутриполитические проблемы и серьезные экономические трудности. И тем не менее в этот ответственный период японской истории был сделан роковой шаг, который имел тяжелые последствия для страны в целом. Вместо того чтобы сконцентрировать все силы на поисках и осуществлении оптимальных решений внутренних проблем, Хидэёси избрал путь внешних захватов, с помощью которых он надеялся решить сразу три задачи: преодолеть экономические трудности, подавить растущее недовольство народных масс и, наконец, укротить не в меру воинственно настроенных феодалов, которые хотя и покорились ему, но не оставляли надежды на возрождение своей полной самостоятельности. Войной на чужбине он хотел занять самураев и тем самым обескровить силы подвластных ему феодальных князей, чтобы междоусобицы не могли возобновиться.

Тоётоми Хидэёси и ближайшие его военачальники, замышляя внешние захваты, надеялись, что одновременно с этим им удастся разрешить ряд назревших внутренних социально-экономических и политических проблем, преодолеть трудности и противоречия в развитии собственной страны. Внешняя экспансия должна была, по их расчетам, поглотить и растворить хотя бы на время внутренние сложности и проблемы, вогнать их вглубь, не дать перерасти в крупные социальные конфликты.

Осложнение внутриполитической обстановки в стране в значительной мере было обусловлено растущими экономическими трудностями. Длительные межфеодальные войны разоряли страну, расточали ее богатства, крайне истощали материальные и людские ресурсы.

Исторические источники не содержат суммарных данных о разрушениях, причиненных военными действиями производительным силам и экономике страны в целом. В то же время в сохранившихся документах, в основном в летописях и хрониках, нередко приводятся сведения о разрушенных городах, сожженных деревнях, растоптанных и уничтоженных крестьянских полях, где проходили ожесточенные сражения, о голоде, болезнях, эпидемиях и других прямых следствиях междоусобных войн.

Войны уносили огромное число человеческих жизней. Сотни тысяч людей, находившихся на военной службе в армиях феодалов, были не просто оторваны от производительного труда, но само их содержание и вооружение требовали огромных средств, которых постоянно не хватало. Даже самая нещадная эксплуатация крестьян и городских низов не могла уже обеспечить поступление того количества средств, которое требовалось на содержание небывало огромных для этой страны войск. Не покрывала военных расходов и внешняя торговля, расширение которой центральные власти всячески поощряли. Местные феодалы, которые вовсе не собирались ослаблять свою военную мощь, выискивали все новые каналы, по которым можно было бы добыть дополнительные средства, не гнушаясь даже таким «источником», как пиратские набеги, постоянно совершавшиеся в целях грабежа на прибрежные районы Кореи и Китая.

Некоторые японские авторы в своих трудах, вышедших в свет перед второй мировой войной, подчеркивали значение такого фактора, как внешняя торговля, и отводили ей чуть ли не главное место в событиях, связанных с внешней экспансией Хидэёси. Утверждалось, например, что Хидэёси развязал внешнюю агрессию исключительно ради того, чтобы связать Китай торговыми отношениями с Японией. Стремясь возродить и улучшить внешнеторговые связи Японии, которые при сёгунате Асикага были резко ослаблены, Хидэёси, утверждали сторонники такой точки зрения, принимал ряд важных мер. Но когда понял, что его усилия не дают желаемых результатов, он вынужден был прибегнуть к военной силе. Таких взглядов придерживался, в частности, Цудзи Дзэнноскэ, автор специальной работы, посвященной причинам военной экспансии Тоётоми Хидэёси в Китай и Корею[525]. Другой автор — Касивабара Сёсаиси следующим образом пытался оправдать политику внешних захватов, которую проводил Хидэёси. Он, как и Цудзи Дзэнноскэ, придерживался той точки зрения, что японо-корейская война велась в интересах развития внешнеторговых связей между Японией и соседними государствами, так как минское правительство без всяких оснований запретило японским торговым судам заходить в порт Нинбо, через который велась торговля между Японией и Китаем. Это привело к большим затруднениям, потому что многие товары повседневного спроса (например, медикаменты, чай, бумага, книги) Япония вывозила из Китая. Правительство Хидэёси, пишет автор, пытаясь урегулировать возникший торговый конфликт, направило своего представителя Янагава Сигэнобу, феодала с острова Цусима, в Корею, надеясь, что корейское правительство выступит, как это неоднократно бывало и прежде, в роли посредника. Однако на сей раз корейское правительство отклонило требования Японии. Встретив решительный отказ со стороны Кореи, японский представитель вынужден был возвратиться домой с пустыми руками. Разгневанному Хидэёси ничего не оставалось, как объявить Корее войну[526].

Однако и в довоенной Японии вопреки стараниям официозной историографии доказать, будто захватнические походы Хидэёси имели историческое оправдание, вполне отвечали политическим интересам правящих кругов этой страны, которые замышляли агрессию против стран Юго-Восточной Азии, были историки, стремившиеся к восстановлению исторической правды, объективному освещению тех далеких событий. Среди них был Токутоми Иитиро, опубликовавший капитальный труд, посвященный внешней экспансии Хидэёси. Не соглашаясь с официальной точкой зрения японской историографии и подвергая ее всесторонней научной критике, он убедительно доказывал, что истинной причиной военных походов Хидэёси на материк было стремление захватить чужие территории и создать великую империю[527]. При этом автор решительно оспаривает ложную версию о том, что Корея была исконно японской территорией и что, мол, на долю Хидэёси выпала историческая миссия вернуть Японии эти земли и таким образом восстановить историческую справедливость[528].

Токутоми Иитиро, как и некоторые другие японские историки, не исключал при этом, что эти бредовые планы могли явиться прямым следствием старения Хидэёси.[529]

К сожалению, у автора не всегда четко прослеживается связь между внешней экспансией Хидэёси и его внутренней политикой, теми негативными внутриполитическими процессами, нежелательное развитие которых Хидэёси надеялся предотвратить путем широких внешних захватов. Хидэёси глубоко заблуждался, надеясь, что экспансией на Азиатский материк и захватом чужих территорий ему удастся не только легко преодолеть серьезные экономические трудности, которые переживала страна, но и разрешить острые внутриполитические противоречия и конфликты.

Следует указать в связи с этим на два важных обстоятельства: на неспокойное положение в среде самих феодалов и на растущее недовольство широких народных масс.

Что касается крупных феодалов, то многие из них, хотя и вынуждены были признать верховную власть Хидэёси, все же стремились по возможности сохранить свою былую независимость и потому не были заинтересованы в слишком сильной централизации и укреплении центральной власти. На этих позициях стояли такие влиятельные и могущественные феодальные дома, как Токугава, Симадзу, Датэ, Мори. Эти феодалы представляли потенциальную угрозу существовавшему режиму личной диктатуры Хидэёси, и он вынужден был не только считаться с этим, но и предпринимать шаги, которые могли бы усмирить скрытую оппозицию, снять напряженность в его отношениях с этой довольно влиятельной группировкой. Как справедливо отмечал акад. Е. М. Жуков, Хидэёси рассчитывал на то, что покорные, но все еще опасные для него феодалы, найдя выход своим «рыцарским инстинктам» во внешней войне, при любом ее исходе будут ослаблены и станут более чем когда-либо зависимы от центрального правительства, т. е. от него, Хидэёси[530].

Было у Хидэёси и еще одно соображение. В случае военного успеха он собирался щедро одарить феодалов новыми обширными землями, а, возможно, кое-кого из них вообще переселить на захваченные территории и тем самым ослабить оппозицию внутри страны. Так не раз поступал он сам и его предшественник Ода Нобунага, расправляясь с неподатливыми феодалами, которые не считались с центральной властью и действовали совершенно автономно: оба насильственно отрывали непокорных от фамильных поместий и отправляли на новое местожительство, нередко в самые отдаленные районы страны.

В планах расширения японской экспансии не последнее место Хидэёси отводил захватам чужих территорий, которые стали бы его личной собственностью, а также владениями его многочисленных родственников и ближайшего окружения. Спустя примерно три недели после того, как японские войска высадились на корейском побережье, Хидэёси отправил письмо своему племяннику Хидэцугу, которого оставил в Киото и поручил ему вести все государственные дела, передав и свой высокий титул кампаку. Это письмо, интересное во многих отношениях, показывает ход мысли уже старого и больного Хидэёси, его представления о будущей Японии, в которой все ключевые посты займут близкие ему люди. Таким образом, полагал он, удастся обеспечить целостность и внутриполитическую стабильность государства, а также сохранить вечную память о нем самом как о создателе великой японской империи. В письме говорилось, в частности, что через два года он намерен устроить пышную встречу императору Гоёдзэй в Пекине, столице минского государства, которое (он не сомневался в этом) к тому времени полностью будет ему подвластно. В собственно Японии он хотел бы видеть императором либо наследного принца Канэхито, либо младшего брата императора кронпринца Томохито.

Хидэцугу он собирался сделать китайским кампаку, а японским — либо младшего брата Хидэцугу, Хасиба Хидэясу, либо Укита Хидэиэ, одного из своих ближайших подручных. Во владение последнему или своему приемному сыну Хасиба Хидэкацу он намеревался отдать Сеул. Замок Нагоя должен был перейти в собственность племянника жены Хидэёси. Себе он отводил китайский порт Нинбо, в котором собирался поселиться.

Как следует из текста письма, подчинив своему господству Корею и Китай, Хидэёси планировал продолжать завоевательные походы с целью покорения Индии[531].

Но и этим имперские притязания Хидэёси не ограничивались. Они распространялись чуть ли не на весь район Юго-Восточной Азии. Есть прямые свидетельства того, что он намеревался захватить Филиппины и ряд других стран этого региона. Многие японские историки с достаточным основанием считают, что если бы во внешней экспансии Хидэёси сопутствовали такие же военные успехи, как в период междоусобной борьбы с местными феодалами, то он не остановился бы на полпути, а попытался завоевать всю Азию. Эта линия авантюристического внешнеполитического курса Хидэёси высвечивается достаточно четко. Исторические документы, относящиеся к дипломатической истории того времени, раскрывающие, в частности, закулисную деятельность Японии в отношении Филиппин, указывают на то, что Хидэёси, развязывая войну против Кореи и ставя перед собой главной целью покорение таких великих азиатских держав, как Китай и Индия, «не забывал» и о малых странах региона, таких, как Филиппины и др.

Есть еще одно обстоятельство, о котором следует упомянуть. Речь идет о том, что Хидэёси, вынашивая свои планы установления мирового господства (разумеется, в тех географических рамках и пределах, которыми он определял это понятие), находился под впечатлением, а возможно, брал за образец возвышение монгольской империи, завоевательные походы монгольских ханов против народов Азии и Восточной Европы. Этот исторический пример, который, несомненно, был ему хорошо известен, тем более что монгольские феодалы пытались покорить и Японию, стоит, очевидно, не последним в ряду причин, побудивших Хидэёси к внешним захватам и вселивших в него уверенность в их успехе.

Иногда в исторической литературе высказывается мнение, что в ближайшем окружении Хидэёси были люди, которые понимали всю безрассудность внешней экспансии, чреватой серьезными последствиями для страны. К ним причисляют таких, например, деятелей, как Кониси Юкинага, на которого Хидэёси возложил командование военно-морским флотом, роль которого в организации вторжения японских войск па материк была особенно велика. Считают, что Кониси придерживался антивоенных взглядов[532]. Некоторые авторы, например Дж. Сэнсом, говорят даже о наличии в высших военных сферах двух партий или групп военачальников, одни из которых выступали за войну, а другие желали мира[533]. Правда, Сэнсом имеет в виду период, когда война уже велась и наступательные операции японских войск в Корее захлебнулись, встретив мощное сопротивление со стороны корейской армии и развернувшегося в стране широкого освободительного движения.

И тем не менее вряд ли можно всерьез говорить о существовании какой-либо определенным образом организованной группы или фракции, которая реально противостояла бы Хидэёси. Это не значит, конечно, что среди окружения Хидэёси не было людей, которые не понимали бы, к каким тяжелым последствиям для страны могут привести его авантюристические планы. Логичнее было бы как раз заключить, что не все думали так, как Хидэёси, и не все, в том числе и из его ближайшего окружения, внутренне разделяли его имперские амбиции. Но ситуация была такова, что никто не мог ему перечить, ибо любое непослушание пресекалось самым строгим и жестоким образом. Поэтому каждый был вынужден действовать в общем русле тех событий, в которых он участвовал, и вольно или невольно следовать единой политической линии, даже если он и понимал всю безрассудность и ошибочность такой политики. Во всяком случае, ни о какой сколько-нибудь серьезной, а тем более организованной оппозиции Хидэёси внутри правящей группировки как накануне развязывания японо-корейской войны, так и в ходе военных действий, даже когда японская армия терпела тяжелые поражения на фронтах и несла большие потери, говорить не приходится.

Служебное положение и личное благополучие каждого, кто входил в высший эшелон власти, а тем более тех, кто был связан с диктатором (в том числе родственными узами), полностью зависели от самого диктатора, его физического, душевного и психического состояния. Поэтому, как могли, они оберегали его, предохраняли от излишних волнений и переживаний. При этом ими двигало пе столько чувство личной преданности диктатору и даже не страх перед ним, сколько стремление уберечь себя, сохранить за собой привилегированное положение в обществе, вволю насладиться властью и земными благами. Создался своего рода замкнутый круг, из которого никто не мог выйти по доброй воле и разорвать невидимые нити, связывавшие все окружение Хидэёси. Только смерть диктатора могла изменить положение. Это, очевидно, понимали все. Одни ждали этой смерти, другие, наоборот, молили бога, чтобы развязка наступила как можно позже.

Те же, кто заботился не только о собственном благополучии, наблюдая постепенную и все более глубокую деградацию личности Хидэёси, который становился уже неспособным управлять страной и командовать армией, и, не осознавая этого и веря в свою правоту и непогрешимость, совершал все новые и все более тяжелые и опасные своими последствиями ошибки, ждали смерти диктатора, связывая с ней возможность выхода из создавшегося положения.

Развязанная им военная экспансия на Азиатский материк не только была самой большой и тяжелой его личной ошибкой, но и нанесла тяжелейший удар по репутации и престижу страны, которую соседние народы стали воспринимать не иначе как захватчика и агрессора. Такова уж горькая участь исторических просчетов: за их негативные последствия приходится расплачиваться не одному поколению людей.

Говоря о причинах японо-корейской войны, необходимо подчеркнуть еще один, очень важный момент, который часто оказывается вне поля зрения исследователей. Речь идет о выступлениях народных масс, которые, как будет показано в следующей главе, становились все более широкими, охватывали самые разные слои сельского и городского населения и отличались четко выраженной антифеодальной направленностью. Меры, которые предпринимал Хидэёси, чтобы сбить накал народных выступлений, ликвидировать или по крайней мере смягчить социальные конфликты в стране, избежать опасности крестьянской войны, не приносили желаемых результатов. Поэтому он надеялся, что, заставив огромные людские массы участвовать во внешних захватах, он сможет отвлечь их внимание от острых внутренних проблем и социальных противоречий и таким путем предотвратить рост антифеодальных выступлений широких народных масс, ослабить их социальный протест. В этом определенным образом проявились тесная связь и взаимозависимость внешней и внутренней политики Хидэёси.

История знает немало примеров, когда провалы во внутренней политике, трудности экономического характера, обострение социальных противоречий и конфликтов толкали правителей многих стран к опасным внешним экспансиям, за счет которых они надеялись поправить свои внутренние дела. Но, как учит та же история, такие авантюры почти всегда заканчивались позорными провалами, а внутренние проблемы не только оставались, но и приобретали еще большую остроту.

В экспансионистских планах Хидэёси военной интервенции в Корею отводилось особое место. Во-первых, потому, что это было первое и очень важное звено в длинной цепи внешних захватов, успех которых прямо зависел от того, удастся ли японским войскам завладеть этой территорией и превратить ее в опорный пункт для расширения своей агрессии на Азиатский материк. Во-вторых, высадка огромной экспедиционной армии на материк требовала не только большого флота, способного осуществить такую широкомасштабную операцию, но и решения многих сложных проблем, связанных как с доставкой на материк свежих подкреплений, боеприпасов, продовольствия, так и с управлением войсками, находившимися на значительном отдалении от штаб-квартиры Хидэёси, которая располагалась в Нагоя, на севере Кюсю. И хотя Хидэёси рассчитывал на молниеносную легкую победу,[534] его не могли не заботить все эти проблемы.

Подготовка к вооруженному нападению на Корею велась долго и тщательно. Создавался мощный флот, который должен был не только обеспечить перевозку войск, снаряжения и продовольствия, но и иметь в своем составе суда и подразделения для участия в морских сражениях. Формировались новые и переоснащались действующие армии. Создавались ударные силы, которым предстояло первым штурмовать укрепленные позиции на корейском побережье.

Наряду с этим шла идеологическая обработка армии и в целом населения страны. Широко распространялся миф, что еще императрица Дзингу на заре японской истории предприняла поход на Корею, считая ее нераздельной частью «великой страны Ямато». Пришло время осуществить извечную мечту Японии и вернуть «блудную дочь» — Корею — в прародительское лоно. Самой историей предписано ему, Хидэёси, исполнить эту важную миссию. Самим Небом ниспосланы ему святое право и священный долг преподать урок этой стране, проучить ее за то, что во времена Хубилай-хана она участвовала в монгольском военном походе на Японию.

Одним словом, покарать за прошлое и сделать Страну утренней свежести послушной и покорной в будущем. В таком шовинистическом, милитаристском угаре, охватившем не только высшие военные сферы, но и низкоранговых самураев и рядовых воинов, готовилась и велась война против Кореи.

1 марта 1592 года Тоётоми Хидэёси покинул свой столичный дворец и в сопровождении ряда военачальников и огромной свиты направился на север Кюсю, в замок Нагоя, чтобы непосредственно заняться подготовкой и осуществлением военной экспедиции на Азиатский материк. Вспомним, что военные походы на Кюсю и на восток страны, в район Одавара, вотчину сильного и непокорного феодала Го-Ходзё, Хидэёси тоже начинал 1 марта: поход ради покорения Кюсю — 1 марта 1587 года, второй поход — 1 марта 1590 года. Хидэёси верил, как в талисман, в это число, которое обязательно должно принести ему удачу.

В первых двух случаях успех действительно сопутствовал Хидэёси. Ну а каким будет исход дела на этот раз? Таким же счастливым?

Через несколько дней Хидэёси прибыл в замок Нагоя, куда уже стягивались войска со всей страны. Еще в начале января многие феодалы получили строгий приказ Хидэёси, который предписывал им направить свои воинские части в его распоряжение для участия в военном походе на Корею. Основной контингент экспедиционной армии составили войска тех феодалов, чьи владения находились на Кюсю, Сикоку, а также в западной и центральной частях острова Хонсю, т. е. в районах, примыкавших к месту концентрации армии Хидэёси, предназначавшейся для вторжения в Корею. По его приказу было сформировано девять дивизий общей численностью 158,8 тыс. воинов под командованием 32 военачальников[535].

Первая дивизия, насчитывавшая 18,7 тыс. воинов, была сформировала из войск феодалов, владения которых находились на острове Цусима и острове Кюсю, в провинциях Хиго и Хидзэн. Даймё с острова Цусима Со Ёситомо выставил 5 тыс. воинов, Кониси Юкинага, чьи владения находились в провинции Хиго, — 7 тыс., а четыре феодала из провинции Хидзэн: Мацуура Сигэнобу, Арима Харунобу, Омура Ёсисаки и Гото Сумихару — соответственно 3 тыс., 2 тыс., 1 тыс. и 700 человек. В состав командования этой дивизии входило шесть военачальников во главе с Кониси Юкинага.

Во вторую дивизию входили войска трех феодалов из провинций Хиго и Хидзэн: Като Киёмаса, владельца замка Кумамото в провинции Хиго (10 тыс.), Набэсима Наосигэ из провинции Хидзэн (12 тыс.) и Сагара Нагацунэ из провинции Хиго (800 воинов). Численность дивизии, которой командовал Като Киёмаса, составляла 22,8 тыс.

Третью дивизию, насчитывавшую 11 тыс. воинов, составили войска двух феодалов: Курода Нагамаса, владельца замка Накацу в провинции Будзэн, на севере Кюсю (5 тыс.), сына Курода Ёситака, и Омо Ёсимунэ из соседней провинции Бунго (6 тыс.). Командиром дивизии был назначен Курода Нагамаса.

Четвертая дивизия была сформирована в основном на базе войск Симадзу Ёсихиро, феодала из провинции Осуми, на юге Кюсю (10 тыс.), и феодала Мори Ёсинари из провинции Будзэн (2 тыс.). Кроме того, 2 тыс. своих воинов выделили в эту дивизию четыре феодала, чьи владения находились на юго-востоке Кюсю: Такахаси Мототанэ, Акидзуки Танэнага, Ито Сукэтака и Симадзу Тадамори.

Пятая дивизия была самая многочисленная. Она насчитывала 25 тыс. и состояла из войск феодалов с острова Сикоку, владения трех из них находились в провинции Иё. Это Фукусима Масанори, войска которого насчитывали 4,8 тыс., Тода Кацутака (3,9 тыс.) и Курусима Митиюки (700 воинов). В состав дивизии входили также воинские подразделения феодалов Тёсокабэ Мототика, владетеля провинции Тоса, на острове Сикоку (3 тыс.), Хатисука Иэмаса, владельца замка Токусима в провинции Ава, на востоке Сикоку (7,2 тыс.) и Икома Тикамаса из провинции Сануки, на севере Сикоку (5,5 тыс.).

Шестая дивизия, насчитывавшая 15,7 тыс. воинов, была сформирована из войск, прибывших из провинций Тикудзэн и Тикуго, на севере Кюсю. Первую представляли войска феодала Кобаякава Такакагэ (10 тыс.), который был назначен командиром этой дивизии, а вторую — феодалы Мори Хидэканэ (1,5 тыс.), Татибана Мунзсигэ (2,5 тыс.), Такахаси Наоцугу (800 человек) и Цукуси Хирокадо (900 человек).

Седьмая дивизия была сформирована полностью из войск феодала Мори Тэрумото, владельца замка Хиросима в провинции Аки, на западе острова Хонсю, и насчитывала 30 тыс. человек.

В состав восьмой дивизии вошли воинские части Укита Хидэиэ, владетельного князя из провинции Бидзэн, что расположена в центральной части страны. Эта дивизия насчитывала 10 тыс. человек.

Наконец, девятая дивизия была сформирована из войск двух феодалов — Хасиба Хидэкацу из центральной провинции Мино (8 тыс.) и Хосокава Тадаоки из провинции Танго, также расположенной в центральной части Японии (3,5 тыс.)[536].

Приведенные данные можно считать вполне достоверными, поскольку они почти точно отражают соотношение между доходами феодалов и численностью войск, которое установил Хидэёси по новой системе военной организации. По этой системе каждому даймё вменялось в обязанность формировать свои воинские подразделения и предоставлять их в случае необходимости в распоряжение государства в таком количестве, которое точно соответствовало бы их имущественному положению, т. е. размерам принадлежавших им феодальных поместий, а точнее, реальным доходам. Таким образом, была установлена своеобразная разверстка, согласно которой каждый феодал на 100 коку риса, которые он получал в качестве дохода с принадлежавших ему владений, должен был выделить определенное число воинов. Для даймё, чьи владения находились на Кюсю, — 5 человек, для района Тюгоку, в западной части острова Хонсю, и острова Сикоку — 4 человека. Если, например, феодал Кониси Юкинага, доход которого с его земель на севере Кюсю составлял 146 тыс. коку, должен был выставить войско численностью 7 тыс., то Мори Тэрумото из района Тюгоку, получавший чистый доход в 730 тыс. коку, должен был сформировать армию численностью 30 тыс.[537].

Кроме указанных воинских подразделений в распоряжении Хидэёси находились прибывшие в Нагоя вооруженные формирования еще 28 феодалов, в том числе таких влиятельных, как Токугава Иэясу и Уэсуги Кагэкацу. Общая численность этих войск, по одним данным, составляла 75 тыс.[538], по другим — превышала 100 тыс.[539]. Вторая цифра по-видимому более достоверна.

К этому следует добавить военно-морские силы, представленные 11 адмиралами и 9 тыс. матросов, а также армию самого Хидэёси, насчитывавшую 30 тыс. человек[540].

Таким образом, для осуществления внешних захватов Хидэёси мобилизовал и привел в состояние боевой готовности огромную армию в 300 тыс. воинов, что составляло 1,5 % всего 20-миллионного населения страны.

Следует при этом отметить, что в 1590 году во время похода Хидэёси на восток страны для покорения крупного феодального магната Го-Ходзё, он собрал войско численностью 210 тыс.[541]. Таким образом, за два года ему удалось почти на одну треть увеличить численность своей армии.

По приказу Хидэёси первые семь дивизий, составлявшие главные силы вторжения, должны были, высадившись па корейском побережье, разгромить корейскую армию, закрепиться на этом плацдарме и отсюда начать продвижение в глубь страны с целью полной ее оккупации. Расчет был на то, что с появлением японской армии у берегов Кореи последняя тут же капитулирует. Вслед за этим должны были быть подтянуты остальные силы, на которые возлагалась задача выйти к границам Китая, атаковать китайскую армию и захватить эту страну. Восьмая дивизия, расквартированная на острове Цусима, и девятая, находившаяся па острове Ики, у северо-западного побережья Кюсю, а также воинские подразделения, сконцентрированные в районе Нагоя, рядом со штаб-квартирой Хидэёси, ждали сигнала к началу выступлений.

В середине апреля 1592 года у северо-западного побережья острова Цусима теснились сотни больших кораблей, мелких судов и просто лодок, доставленных туда со всей страны.

Казалось, что все плавучие средства, принадлежавшие феодалам, особенно тем, чьи владения имели выход к морю, были мобилизованы для осуществления массовой переброски войск на континент. Спешно шла погрузка военного снаряжения, продовольствия, лошадей, фуража. К отплытию к корейским берегам готовилось 52,5 тыс. воинов, входивших в состав первых трех дивизий.


Карта 2. Японо-корейская война (1592–1598)

Стояли теплые ясные дни. Море было спокойным, не предвещая никаких неожиданностей. Довольно легко преодолев западный проход Корейского пролива, первая дивизия под командованием Кониси Юкинага высадилась на корейском побережье вблизи города Пусан. Вслед за ней подошли вторая и третья дивизии, которыми командовали Като Киёмаса и Курода Нагамаса. Не встретив практически никакого сопротивления, японские войска за несколько часов овладели крепостью Пусан и тремя колоннами двинулись в глубь страны, по направлению к столице Сеулу, захватывая и уничтожая на своем пути замки и крепости (маршруты первой, второй и третьей дивизий в направлении на Сеул показаны на карте-схеме).

Чем объяснить, что корейский военно-морской флот, в составе которого было немало хорошо оснащенных и крупных военных кораблей, фактически уклонился от военных операций и не воспрепятствовал высадке японских войск на корейскую территорию, тем более что с японской стороны эта операция была осуществлена далеко не лучшим образом? По существу, настоящего военного прикрытия транспортные суда, на которых перевозились японские войска, не имели. Значительная часть японских военных кораблей, которые должны были конвоировать транспортные суда, к началу операции находились во Внутреннем Японском море и оставили войска фактически без боевого прикрытия. К тому же была хорошая видимость, и легко можно было обнаружить японские суда, которые могли бы оказаться беспомощными, если бы им был навязан бой корейским флотом, который по всем показателям превосходил японский. Вполне реально допустить, что если бы корейский военно-морской флот своевременно вступил в бой, то японский десант не высадился бы на корейской территории, тем паче что операция, связанная с переправкой и высадкой японских войск, осуществлялась довольно беспорядочно и суматошно. Но этого не произошло. Почему?

Этот вопрос интересовал многих исследователей, и на него давали разные ответы. Высказывалась, в частности, точка зрения, которая выглядит достаточно убедительной: корейский ван и его правительство до последнего момента не верили в реальность требования Японии, которая настаивала на использовании корейской территории для продвижения ее войск к границам Китая, и потому не предпринимали никаких превентивных мер. Даже тогда, когда японская агрессия стала свершившимся фактом, в дворцовых кругах Кореи все еще думали и обсуждали, как поступить, и явно медлили с направлением армии и особенно флоту необходимых указаний, согласно которым следовало бы перейти к активным боевым действиям, воспрепятствовав тем самым высадке японского десанта и быстрому продвижению японских войск в глубь страны. В этом ли состояла основная причина выжидательной позиции, которую занимало корейское правительство, или были другие,[542] но факт остается фактом: в первые дни войны японская армия не встречала сколько-нибудь серьезного, а главное, организованного сопротивления, что дало ей возможность действовать быстро и решительно, захватывая обширные территории страны. Уже 3 мая, т. е. спустя примерно 20 дней с момента высадки первого японского десанта, японские войска под командованием Кониси Юкинага, продвигаясь со скоростью 20–25 км в сутки, достигли Сеула и, не встретив никакого сопротивления, вошли в город через его восточные ворота. Через несколько часов в столицу через ее южные ворота вошли войска второй дивизии под командованием Като Киёмаса, которая двигалась на столицу с юго-запада.[543] Вскоре подошли войска третьей дивизии под командованием Курода Нагамаса, которые двигались на Сеул с запада.

Получив известие о том, что Сеул пал, Хидэёси, абсолютно уверенный, что теперь уже ничто не может помешать осуществлению его планов захвата и полного подчинения Японией не только Кореи, но и Китая, начал думать, как ему управлять этими тремя государствами. Свои мысли он изложил в одном из писем: «Японского императора я направлю в столицу Китая. В дар императорскому двору представлю десять провинций, расположенных вокруг столицы.

В столицу Кореи я назначу Хасиба Хидэкацу или Укита Хидэиэ. Сам я намерен поселиться в городской префектуре Нинбо, куда заходят японские корабли.

Я отдаю моему народу, который участвует в военном походе, страну, расположенную близко к Индии. В дальнейшем и Индия тоже будет покорена»[544].

Тем временем к Сеулу стягивались все новые воинские подразделения японской армии. Проделав тот же путь, что и первые три дивизии, в Сеул вошли еще четыре: четвертая, пятая, шестая и восьмая. Войскам седьмой дивизии под командованием Мори Тэрумото и девятой, которой командовал Хасиба Хидэкацу, было приказано завладеть провинцией Кёнсан и удерживать ее в своих руках.

Военачальники японской армии, находившиеся в то время в Сеуле, провели в начале мая 1592 года своего рода военный совет, на котором перед каждой дивизией была поставлена задача захватить и держать под своим контролем все восемь провинций Кореи. Укита Хидэиэ и находившейся под его командованием восьмой дивизии вменялось в обязанность захватить провинцию Кёнги (японское название — Кэйко), Кониси Юкинага и его первая дивизия должны были атаковать провинцию Ихёнаи (Хэйан), Като Киёмаса и его вторая дивизия были ответственны за операцию по покорению провинции Хамгён (Канкё), провинция Хванхэ (Кокай) закреплялась за Курода Нагамаса и его третьей дивизией, Мори Ёсинари и четвертая дивизия, которой он командовал, должны были захватить провинцию Канвон (Когэн), провинция Чхунчхон (Тюсэй) была объявлена объектом вторжения частей пятой дивизии, которой командовал Фукусима Масанори, Кобаякава Такакагэ и его шестая дивизия должны были захватить провинцию Чолла (Дзэнра), и, наконец, Мори Тэрумото и находившейся под его командованием седьмой дивизии надлежало обеспечить полный контроль над провинцией Кёнсан (Кэйсё)[545].

За несколько дней до того, как японские войска вошли в Сеул, корейский ван Сонджо и его министры трусливо бежали ночью из столицы. Они получили с фронтов панические донесения от своих военачальников, которые были совершенно бездарны в военном отношении и к тому же до такой степени растерялись, что, имея в своем распоряжении немалую по численности армию, оказались неспособными если не приостановить, то хотя бы в какой-то мере помешать беспрепятственному продвижению врага. Возмущенные бегством двора, жители корейской столицы сожгли правительственные здания и дворцы, принадлежавшие членам ванской фамилии. Вслед за двором позорно бежали с поля боя и командующие корейскими войсками, которые непосредственно отвечали за оборону столицы.

Тем временем японские войска, не встретив никакого сопротивления, сочли, что корейская армия либо полностью разгромлена, либо распалась сама по себе и разбрелась по стране. В Сеул они вошли без боя. Это были войска Кониси Юкинага. На несколько дней Сеул был отдан на разграбление японским воякам, которые издевались над мирными жителями и уничтожали все, что попадало им на глаза.

Вскоре к Сеулу подошла дивизия Като Киёмаса, а чуть позже — и армия Курода Нагамаса, усиленная затем войсками Симадзу. В Сеул во главе 10-тысячной армии прибыл Укита Хидэиэ, назначенный главнокомандующим всеми японскими экспедиционными силами в Корее.

Здесь, в Сеуле, он расположил свою ставку и ждал дальнейших приказов от Хидэёси — прежде всего его распоряжения, когда и какими силами начать вторжение в Китай.

Между тем застигнутые врасплох, лишенные оперативного руководства, значительно потрепанные и беспорядочно отступавшие под натиском японской армии корейские войска постепенно оправлялись от первых военных поражений, стягиваясь на северо-запад страны и концентрируясь в районе города Пхеньян, где находились ван и его правительство, надеясь отсюда начать организованное контрнаступление. Двор вынужден был сместить ряд бездарных и коррумпированных военачальников и назначить новых командующих, которым предстояло, по существу, заново налаживать всю систему военной организации страны, развалившуюся в первые же дни войны.

Одновременно с этим крепло сопротивление агрессору на южном участке фронта, организованное в основном на базе провинций Чолла и Кёнсан, которые японской армии, несмотря на все ее усилия, так и не удалось захватить.

Из Сеула японские войска двумя потоками двинулись на северо-запад и северо-восток страны, стремясь разгромить корейскую армию, захватить Пхеньян и выйти непосредственно к границам Китая. Кониси Юкинага, продвигаясь в северо-западном направлении ставил целью овладение провинцией Пхёнан и выход к границам Китая в районе города Ыйджу. В северо-восточном направлении двигались войска Като Киёмаса, перед которыми стояла задача подойти к китайским границам, со стороны северо-восточного побережья Кореи. Остальные подразделения японских войск, которыми командовали Курода, Симадзу, Фукусима, Кобаякава и Мори, должны были оккупировать и удерживать центральные и южные провинции.

На своем пути на север японские войска впервые, пожалуй, за два месяца, прошедшие с момента их вторжения на корейскую землю, встретили упорное сопротивление. Это произошло в сражении на реке Имджинган. Благодаря мужеству и стойкости корейских воинов японская армия не смогла форсировать реку, хотя в течение десяти дней неоднократно предпринимала такие попытки, но безуспешно. Ничего не добившись, японцы пошли на хитрость: они сделали вид, что начали отступать. Поверив в это, корейские войска оставили позиции, которые выгодно занимали на крутом берегу, переправились через реку па ее левый, низменный берег и попытались контратаковать противника. Но здесь, па равнинной местности, корейские войска, попав в засаду, были неожиданно атакованы и вынуждены были отступить к Пхеньяну.

На подступах к городу войска Кониси Юкинага неоднократно подвергались смелым нападениям со стороны корейских регулярных частей,но остановить продвижение японских войск последние все же не смогли. В середине июня 1592 года Пхеньян пал, а находившиеся там корейский ван и правительство перебрались еще дальше на север, в город Ыйджу. Уверенный в том, что корейская армия разбита наголову, Кониси вернулся в Сеул и самоуверенно доложил главнокомандующему Укита, что «путь на Китай свободен», уверяя также, что необходимо немедленно двинуть войска в Китай, пока китайцы не выступили на стороне Кореи и не направили в эту страну свои воинские части[546].

На северном фронте обстановка складывалась сравнительно благоприятно для японской армии. Кроме войск Кониси успешно продвигалась на север вдоль восточного побережья страны дивизия Като. Несмотря на ожесточенное сопротивление корейских войск, Като к концу июня занял город Ёнхын и продвигался дальше, к границам Китая. В районе пограничного города Хверён ему удалось, правда не без помощи прямого предательства, захватить в плен двоих сыновей корейского вана, которые были посланы туда для того, чтобы собрать войско и организовать сопротивление наступавшим японским войскам[547].

И хотя успехи японской армии были очевидны, главнокомандующий Укита и не помышлял отдавать приказ экспедиционным силам о вторжении в пределы Китая, хотя не в меру ретивые японские командующие, например Кониси, торопили его. Чем объяснить такое на первый взгляд странное поведение Укита?

Причин к тому было немало. В основном они были теми же, по каким Хидэёси откладывал свой приезд в Корею, чтобы самолично руководить военными операциями японских войск. Укита ждал его приезда и надеялся, что столь ответственное и рискованное решение, связанное с дальнейшим расширением агрессии, со все большим и опасным удалением японских войск от своих баз, примет сам Хидэёси здесь, на месте событий, исходя из реальной обстановки, не такой уж безоблачной, какой она рисовалась на основании тех донесений, которые он получал, сидя в своем замке Нагоя.

Когда год назад, летом 1591 года, Хидэёси собрал в своем замке в Осака всех своих главных военачальников и многих влиятельных даймё, чтобы объявить им о своем решении осуществить военный поход в Корею и Китай, он заверял их, что лично возглавит экспедиционную армию. Замышляя поход на Азиатский материк, он надеялся на то, что сможет использовать в своих целях и корейскую армию. Если же корейские войска не примут его сторону, он легко уничтожит их и без особых затруднений обеспечит свободный проход японской армии по корейской территории к границам Китая и дальше через Маньчжурию на Пекин. В его планах не было даже намека на то, что корейцы смогут хоть как-то помешать продвижению японской армии по их территории.

Кстати говоря, решение перебросить японские экспедиционные силы через относительно узкий Корейский пролив, а не через Японское море с высадкой непосредственно на китайское побережье было принято Хидэёси не только потому, что Япония не располагала тогда достаточно большим и вполне надежным флотом, чтобы быстро доставить на материк многочисленную армию, огромное количество оружия, артиллерию, боеприпасы, лошадей, провиант и т. д. Расчет был на то, что Корея слишком слаба и потому просто не в состоянии чинить какие-либо препятствия японской армии. Столкнувшись с японским вторжением, считал Хидэёси, она просто-напросто вынуждена будет смириться с той участью, которую уготовила ей Япония, и даже превратиться в своего рода базу для японского вторжения в Китай. В самом деле, думал Хидэёси, если Корея не в состоянии была пресечь набеги небольших групп японских пиратов, грабивших ее побережье, то как ей справиться с сильной, вооруженной огнестрельным оружием и пушками, хорошо обученной и накопившей немалый боевой опыт японской армией?

И тем пе менее, несмотря на явное военное превосходство, продвижение японской армии по корейской земле не было легкой прогулкой, на которую поначалу рассчитывало японское командование. Очаги сопротивления японским захватчикам возникали по всей стране. И хотя за три месяца войны японские войска оккупировали около половины корейской территории,[548] им так и не удалось превратить эту страну в базу своей агрессии в Китае. Захватчики чувствовали себя очень неспокойно, пребывая в постоянном напряжении и тревоге, встречая ненависть и гнев местного населения, готового в любой момент подняться на всенародную борьбу против агрессора.

На оккупированных территориях японские власти вводили новую систему административного управления, подобную той, что существовала в феодальной Японии. Они начали проводить аграрную реформу и перераспределение земельной площади по аналогии с земельным кадастром Хидэёси. Местных жителей насильственно заставляли изучать японский язык, приобщаться к японским обычаям и правам. Характер этих реформ, методы, с помощью которых они проводились в жизнь, не оставляли сомнений в том, что Япония рассматривала захваченную территорию как свою вечную собственность, приучая корейцев к мысли о том, что их родина должна стать частью японской империи.

Однако ни насильственные меры, осуществлявшиеся японскими оккупационными войсками, ни шумная и навязчивая японская пропаганда не достигли поставленной цели. Они не только не смогли заручиться поддержкой корейских народных масс, на которую рассчитывал Хидэёси, но вызвали новую волну массового возмущения и еще больше способствовали расширению и активизации антияпонского движения сопротивления.

В июне 1592 года, после того как японские войска заняли Сеул, Хидэёси вознамерился наконец отравиться в Корею и принять личное участие в осуществлении своего плана вторжения в Китай. Уже велись широкие приготовления по этому случаю как в самой Японии, так и в японской оккупационной армии, которая должна была с большой помпой встретить своего верховного главнокомандующего. Но в последний момент он отказался от этой идеи и решил остаться в своей ставке в Нагоя.

Существуют разные версии относительно причин, побудивших Хидэёси круто отступить от первоначального намерения. Согласно одной из этих версий, против поездки Хидэёси в Корею решительно и настойчиво выступали Токугава Иэясу и Маэда Тосииэ, проявляя будто бы заботу о его здоровье. Вначале он не поддавался их уговорам и не прислушивался к доводам, но потом пошел на попятную и принял их точку зрения, тем более что император Гоёдзэй тоже пытался удержать его от столь опрометчивого и необдуманного, как им всем казалось, шага. По другой версии, отъезд Хидэёси, несмотря на то что все необходимые приготовления были уже сделаны, не состоялся только потому, что внезапно тяжело заболела его мать и он, как примерный любящий сын, вместо Кореи отправился навестить больную мать.

Разумеется, все эти и другие версии, сколь бы внешне правдоподобными они ни казались, вряд ли можно принять всерьез. Причины были в другом. Главная из них состояла в том, что военная ситуация в Корее складывалась далеко не так благополучно, как рассчитывали японское командование и сам Хидэёси. Многие слагаемые его плана молниеносного разгрома корейской армии и стремительного продвижения японских войск по корейской территории к китайской границе на практике оказались невыполнимыми.

Следует в этой связи указать на три важных фактора, действия которых явно недооценило японское командование и которые хотя и в неодинаковой мере, но в своей совокупности оказали решающее влияние па изменение всей стратегической ситуации в войне, предопределив неудачу и в конечном счете поражение войск агрессора. Это, во-первых, успешные действия корейского флота, который провел ряд крупных боевых операций, сорвавших наступление японской армии и нанесших ей весьма ощутимый урон. Во-вторых, и это главное, развернувшееся по всей стране массовое сопротивление народных сил, придавшее войне против японских захватчиков характер общенародного освободительного движения, не позволивших осуществить планы агрессора установить свое господство в Корее, превратить ее в базу своей агрессии, использовать все ресурсы этой страны, в том числе и людские, для завоевательного похода в Китай. Наконец, определенную роль сыграла военная помощь Корее от минского Китая, правители которого, опасаясь прежде всего за свое благополучие, вынуждены были, хотя и с большими проволочками, направить в Корею контингент своих войск для отражения японской агрессии.

К началу войны Корея располагала довольно внушительным флотом, превосходившим японский не только по числу военных кораблей, но и по их оснащенности. В составе корейского флота были суда, покрытые листовым железом, обладавшие большой огневой мощью и хорошей маневренностью, что практически делало их неуязвимыми для врага. К тому же на корейском флоте было немало талантливых командиров, прекрасно владевших морским делом. Особое место в этом ряду занимал выдающийся флотоводец, истинный патриот Ли Сунсин.

Однако в первые дни войны корейский флот фактически бездействовал. Японские войска получили возможность беспрепятственно пересечь Корейский пролив и благополучно высадиться на юго-восточном побережье Кореи. Объяснялось это помимо уже названных причин еще и тем, что корейский флот был фактически разобщен, каждая из четырех его флотилий действовала автономно, не было координации их действий, не существовало и единого командования. Без специального разрешения правительства флотилии не имели права прийти на помощь друг другу, даже если того требовала боевая обстановка. Корабли одной флотилии не могли появляться в районе, приписанном к другой флотилии. А поскольку правительство, пребывавшее в первые дни войны в полной растерянности и панике, бездействовало, то было нарушено всякое взаимодействие между флотилиями. Когда начались военные действия, и японская армада подошла к корейским берегам, оказалось, что далеко не все корейские корабли находились в состоянии полной боевой готовности. Не обошлось и без прямой измены воинскому долгу, когда некоторые командиры, стремившиеся любым путем избежать встречи с японским флотом, бросали свои корабли, а то и просто сжигали их и спасались бегством. Воинская дисциплина пала. Неудивительно, что корейский флот, в частности две его флотилии, базировавшиеся в провинции Кёнсан, на юге-востоке страны, понес тяжелые потери.

Но вскоре корейский флот оправился от первых серьезных поражений, сумел мобилизовать и объединить все имевшиеся в наличии силы и провести ряд важных операций, оказавших существенное влияние на ход и исход военных действий. Огромная заслуга в этом принадлежала корейскому флотоводцу Ли Сунсину, глубоко и трезво проанализировавшему создавшееся военное положение и верно определившему место и роль корейского флота в этой войне. Он понял, что в той обстановке, когда понесшая большие потери корейская армия беспорядочно отступала на север, а значительная ее часть просто распалась и разбрелась по всей стране, преградить путь дальнейшему наступлению войск захватчиков, разрушить их коммуникации, не допустить переброски в Корею свежих подкреплений, оружия и провианта мог только корейский флот, располагавший, несмотря на тяжелые потери в первые дни войны, еще достаточными силами, способными вступить в единоборство с врагом. Но для этого необходимо было добиться полного взаимодействия всех флотилий и кораблей, установить на флоте железную дисциплину, как того требовала суровая обстановка военного времени.

Решение этих задач было нелегким делом, если учесть бездарность и трусость правительства и высшего военного командования. И тем значительнее историческая роль и высокая гражданственность этого мужественного человека, великого сына своей страны, национального героя, который взял на себя руководство флотом и смело провел ряд успешных морских сражений. Нацеленный на победу, Ли Сунсин, который сам служил примером несгибаемого мужества и непоколебимой стойкости, требовал от всего личного состава флота высокой организованности, железной дисциплины, четкого и неукоснительного исполнения боевых приказов и распоряжений.[549]

В начале мая 1592 года, когда Сеул был уже взят и дальнейшее промедление могло привести к полному разгрому корейской армии и захвату всей территории страны, флотилия, которой командовал Ли Сунсин, базировавшаяся в порту Ёсу, выйдя в море, неожиданно и смело атаковала базу вражеского флота в районе островов Кадокто и Коджедо, уничтожив более половины находившихся там кораблей. Продвигаясь дальше, к провинции Кёнсан, где концентрировались основные силы противника, флотилия Ли Сунсина потопила еще несколько вражеских кораблей и уничтожила большое количество живой силы. Эта первая морская операция корейского флотоводца стоила японцам нескольких десятков потопленных судов, в том числе многих крупных.

В последующие два месяца Ли Сунсин провел еще две крупные военно-морские операции, в результате которых в водах провинции Кёнсан было уничтожено в общей сложности около 200 японских судов[550].

Разгромив почти весь японский флот, базировавшийся на островах Кадокто и Коджедо, и установив свое полное господство в Корейском проливе, объединенный корейский флот под командованием Ли Сунсина атаковал и уничтожил все оставшиеся морские силы врага, которые укрывались в бухте Пусан. Когда первые корейские корабли вошли в бухту, японское командование побоялось вступать в открытый морской бой, приказало высадить команды на берег и открыть огонь по корейским кораблям из береговых орудий.

Для Ли Сунсина главным было уничтожение японских кораблей. Уклонившись от сражения на суше, где превосходство японской армии было очевидным, он решил сжечь как можно больше японских судов, стоявших на якоре в порту Пусан. Только за один день было уничтожено свыше 100 судов[551].

В ходе победоносных морских сражений корейские моряки продемонстрировали высокую боевую выучку, отвагу и бесстрашие, великолепное умение ориентироваться в быстро менявшейся обстановке, действовать слаженно, точно и своевременно выполнять приказы своих командиров. В этих морских сражениях проявилось также высокое оперативное искусство командного состава корейского флота, который удачно использовал различные приемы боя, умело маневрировал, хорошо контратаковал, ловко заманивая врага в ловушку, правильно используя резервы и т. д. Все это, вместе взятое, предопределило успех морских операций, проведенных корейским флотом в летние месяцы 1592 года. При этом следует отметить, что потери корейского флота были минимальными.

Победы корейского флота имели исключительно большое значение. Можно смело утверждать, что на начальном этапе войны они явились решающим фактором, содействовавшим тому, что дальнейшее наступление японской армии на север фактически захлебнулось. Во-первых, японское командование вынуждено было держать значительные силы на юге, в районе города Пусан, опасаясь атак корейского флота, а во-вторых, японский флот был лишен возможности выйти к западному побережью Кореи и оказать поддержку японским сухопутным частям, которые получили приказ двигаться в направлении китайской границы. Военное превосходство корейского флота, фактически установившего свое полное господство в водах Корейского пролива, ставило в весьма тяжелое положение японскую экспедиционную армию, перекрывая и уничтожая пути ее снабжения свежими воинскими подкреплениями, оружием, боеприпасами, продовольствием, нарушая ее бесперебойную связь с тыловыми базами в Японии и ставкой Хидэёси.

Необходимо указать еще на одно чрезвычайно важное обстоятельство. Победы корейского флота сыграли громадную роль в усилении и расширении движения сопротивления, они вселили уверенность, придали новые импульсы всенародной борьбе против японских захватчиков, заставили народ в критический для страны момент, когда, казалось, не только сухопутные силы уже не в состоянии были оправиться от тяжелых поражений, но и разваливалась вся государственная машина, поверить в возможность и неизбежность победы над ненавистным врагом.

Смертельная опасность и тяжелые испытания, выпавшие на долю корейского народа, не сломили его волю к борьбе за свободу родины. По всей стране ширилось и росло народное сопротивление. Повсеместно создавались отряды народного ополчения, в которые добровольно вступали тысячи и тысячи людей: крестьяне, буддийские монахи, городской люд, государственные чиновники. За короткий срок это движение превратилось в мощную военно-политическую силу, сыгравшую огромную роль в борьбе против японских оккупантов. Можно сказать, что весь народ поднялся на священную войну за правое дело. Возникновение народного ополчения, которое по праву назвали «Армией справедливости» (по-корейски «Ыйбён»), коренным образом изменило военно-политическую обстановку в стране.

Отважные защитники родины вступили в неравный бой с превосходящими силами противника. Они совершали смелые рейды в тылы врага, нападали на его гарнизоны, стойко держали оборону городов, уездов и целых провинций. Боевые операции народных ополченцев, в ходе которых был проявлен массовый героизм, значительно активизировали действия корейской регулярной армии: ее подразделения все чаще стали выступать во взаимодействии с «Армией справедливости». Все это заставило правительство считаться с волей народа и занять более решительную позицию в организации отпора врагу.

О масштабе и боевой силе народного ополчения, мужестве и стойкости его участников можно судить по обороне города Чинджу, служившего своего рода воротами, через которые японская армия намеревалась чуть ли не парадным маршем пройти из оккупированной ею провинции Кёнсан в соседнюю провинцию Чолла, упорно защищаемую всем населением. Осенью 1592 года японские войска численностью 30 тыс. человек подошли к городской стене, надеясь штурмом взять город-крепость, но натолкнулись на яростное сопротивление его защитников. Находившиеся в крепости регулярные воинские части насчитывали в своем составе всего 4 тыс. солдат. На защиту города поднялось все его население. Противник вел непрерывный огонь по крепости, он возвел огромные земляные насыпи, с которых пытался штурмовать городские укрепления. Но все оказалось напрасным.

Когда японцы наконец предприняли штурм осажденного города, на них обрушился шквал огня, в них летели камни, лились потоки кипящей воды. Японские войска, понеся огромные потери, вынуждены были отступить. Только одних военачальников они потеряли более 300[552]. В битве за Чииджу с самой лучшей стороны показали себя отряды народного ополчения. Они успешно действовали как в самом городе, так и в прилегающих к нему районах, где внезапными и постоянными атаками на противника с тыла наносили ему чувствительные удары, отвлекая от города значительные его силы.

У японского писателя Акутагава Рюноскэ есть известный рассказ, который называется «Генерал Ким». В нем говорится о народном предании, относящемся к далеким событиям японо-корейской войны. Согласно этой старинной легенде, командир одного из отрядов «Армии справедливости» приносит в жертву свою младшую сестру, посылая ее на верную смерть с заданием тайно пробраться к Кониси Юкинага и убить его. Кониси, как известно, убит не был и живым возвратился с японо-корейской войны. На этом основании можно было бы утверждать, что приведенная писателем легенда является всего лишь его художественным вымыслом. Но все дело в том, что, хотя народное предание и содержит в себе историческую недостоверность, касающуюся данной конкретной личности, оно, однако, несет в себе большую жизненную правду. Легенда верно отразила дух корейского народа, поднявшегося на борьбу с оккупантами, его несгибаемую волю к победе, даже если ради этой победы приходилось жертвовать самым дорогим — жизнью близких и любимых людей. Именно поэтому легенда жила и живет в корейском народе как святая правда о героической отечественной войне, как светлая память о героях, павших в борьбе за независимость родины.

Народное сопротивление наращивало успех за успехом. Широко и умело применяя тактику партизанской войны, корейские патриоты демонстрировали высокий боевой дух и наносили все более чувствительные удары по оккупационным войскам, держа их в постоянном страхе, заставляя японскую армию чувствовать себя пленницей в стране, народ которой от мала до велика поднялся на борьбу против нависшей над ним угрозы порабощения, вынуждая ее постоянно держать круговую оборону.

Охватившее все провинции мощное движение народного сопротивления вызвало серьезную тревогу и у правительства страны, которое не без оснований опасалось, что волна народного гнева и возмущения, особенно восстания крестьян, может до основания потрясти политическую систему и всю государственную машину, которые при первом же серьезном испытании оказались, по существу, на грани полного крушения. Боясь своего собственного народа и, в сущности, не веря в возможность быстрого восстановления боевой мощи регулярной армии, ван и правительство, укрывшиеся в безопасном месте на севере страны, у самой границы с Китаем, направляли минским правителям одно паническое послание за другим, взывая о помощи.

Между тем минская династия не торопилась с выполнением своих обязательств в отношении Кореи, которая находилась в вассальной зависимости от Китая и была на положении, так сказать, подвассальной монархии. Было ли это действительно связано с тем, что минская династия переживала в то время внутренние междоусобные распри и потому не могла высвободить для отправки в Корею требуемое количество правительственных войск, которые нужны были ей самой для подавления мятежных феодалов, или китайские правители следовали своей излюбленной выжидательной политике?

В конце концов, хотя и с запозданием, они все же решили направить небольшой контингент своих войск, которые прибыли в Корею осенью 1592 года.

Однако это был скорее символический жест, ибо небольшое воинское подразделение, которое китайское правительство послало в помощь державшим оборону к северу от Пхеньяна корейским частям, не обладало достаточными силами, чтобы прорвать оборону противника и выбить его из этого города. К тому же на первых порах китайские войска явно недооценили противника, решив, что его можно одолеть легко и просто, напугав одним своим присутствием. Считая, что имеет дело со слабым противником, китайский отряд вел себя весьма самоуверенно: на марше не высылал вперед дозорных, не выставлял сторожевое охранение, не соблюдал других необходимых предосторожностей. Такое поведение выглядело тем более самонадеянным, что китайские командиры не очень хорошо знали боевую обстановку и фактически не проводили рекогносцировку местности. Этой беспечностью не преминули воспользоваться японцы: они заманили китайский отряд в ловушку, рассекли его на части и, оттеснив к болотам, обрекли на гибель.

Только после такого весьма поучительного урока китайское правительство наконец-то осознало, что японская армия представляет собой довольно внушительную силу, и направило в Северную Корею крупные воинские подразделения под командованием Ли Жусуня. К концу 1592 года китайские войска, взаимодействуя с корейскими регулярными частями, подошли к Пхеньяну и штурмом овладели городом. Войска Кониси Юкинага, неся большие потери, отступили к Сеулу. Это было, по существу, первое крупное поражение японской армии в ходе японо-корейской войны, которое свидетельствовало о том, что японские войска, изрядно измотанные и в значительной мере отрезанные от своих тыловых баз, оказались в довольно тяжелом положении, испытывая немалые трудности в пополнении свежими силами, снабжении боеприпасами и продовольствием.

Война принимала все более затяжной характер. Чувствовалась усталость японских войск, среди солдат начались эпидемии, резко упала воинская дисциплина, утрачивался воинственный дух. Кониси Юкинага, войска которого приняли на себя удар китайской армии, прекрасно понимая сложившуюся ситуацию, усугубляемую поражениями японского флота и непрерывными атаками сил корейского народного ополчения, искал пути к перемирию.

Казалось бы, в этих условиях китайские войска имели прекрасные возможности, наращивая свои наступательные действия, нанести противнику сокрушительное поражение и вынудить его покинуть всю захваченную им территорию. Но этого не произошло.

Создалось своеобразное и в какой-то мере тупиковое положение. Японская армия, потерпев ряд чувствительных поражений и не получая необходимых подкреплений, не могла успешно развивать боевые операции и вынуждена была отходить все дальше на юг, собирая уцелевшие части в укрепленных районах, где можно было бы сохранить наличные силы и дождаться прибытия из Японии новых значительных подкреплений для продолжения военных действий.

Что же касается корейских регулярных частей, то они, хотя и удалось несколько восстановить и укрепить их боевую мощь, все же не обладали еще достаточными силами для того, чтобы одержать полную победу в единоборстве с японской армией.

Отряды народного ополчения своими смелыми рейдами в тылы врага и активными партизанскими действиями сильно изматывали противника, все чаще срывали его наступательные операции, заставляя переходить к оборонительной тактике. И тем пе менее одно партизанское движение, несмотря на его широкий размах, не могло нанести сокрушительный удар по захватчикам. К тому же корейские правящие круги, с большой опаской относившиеся к всенародному движению сопротивления, видя в нем силу, угрожавшую существующему режиму, старались не допустить союза и взаимодействия регулярной армии и отрядов народного ополчения.

Китайское командование делало вид, что готово к активным боевым действиям, и даже провело, как уже говорилось, ряд успешных операций, вынудивших японские войска отступить с занимаемых ими позиций на севере Кореи, в том числе оставить Пхеньян. Однако дальше этого оно не пошло, не стало преследовать отступавшего и сильно ослабленного противника, позволив ему уйти от полного разгрома и закрепиться в Сеуле, стянуть туда остальные свои воинские подразделения. Между тем освобождение Сеула, на чем настаивало корейское командование (такая возможность представлялась вполне реальной), могло рассечь японские войска, дислоцированные в районе Хэджу, Кэсона и Сеула, привести к полному их разгрому и фактическому освобождению всей захваченной японской армией корейской территории.

Вместо этого китайское командование, продолжая для видимости военные действия, которые больше напоминали военные игры, за спиной корейской стороны и легко поступаясь чужими интересами, вело линию на заключение мира с японцами. Еще на дальних подступах к Пхеньяну командование китайских войск, прибывших в Северную Корею для отражения японской агрессии, начало зондировать почву относительно возможности заключения мира с Японией, не вступая в вооруженное столкновение с ее армией. В западной историографии широко распространено мнение, что такую позицию китайского командования следует рассматривать всего лишь как тактическую уловку, как своего рода военную хитрость, рассчитанную на то, чтобы ввести противника в заблуждение, усыпить его бдительность, выиграть время, а затем нанести ему сокрушительный удар.[553]

Эта «хитрость» китайского командования позволила японским войскам избежать полного разгрома, сохранить значительные силы, перегруппировав их и сконцентрировав в укрепленном районе на юге страны, создав там плацдарм, откуда, получив новые подкрепления, можно было бы вновь развернуть военные операции. В более широком смысле позиция китайского командования не только не приблизила окончание войны, хотя такая возможность была вполне реальной, но на ряд лет отодвинула его.

Если уж говорить о военной хитрости, то ее проявило скорее японское командование, которое прекрасно понимало, что соотношение сил и вся обстановка на фронте резко изменились не в пользу японской армии и что в этой ситуации необходимо вести дело к мирным переговорам, иначе не избежать поражения. Именно неожиданное для Японии изменение ситуации на фронте и начавшееся отступление японских войск заставили Хидэёси отложить свою посадку в Корею. Понимал он это или нет, но его мечта въехать как победитель на белом коне в Корею и Китай становилась все более иллюзорной. Хидэёси, несомненно, знал, что обстановка на корейском фронте развивается не в пользу японской армии. Об этом свидетельствует его письмо Кобаякава Такакагэ, в котором, в частности, говорилось: «Я приказываю тебе, чтобы ты, не останавливаясь в Сеуле, направлялся на переднюю линию фронта. Поистине сожалею, что нам не удалось сохранить и укрепить наше господство над захваченными районами»[554]. Это письмо, датированное январем 1593 года, можно, пожалуй, рассматривать как фактическое признание если не окончательного провала, то, во всяком случае, крушения авантюристических планов Хидэёси закабалить Корею и Китай.

Кониси Юкинага, который, собственно, по своей инициативе вступил в мирные переговоры с китайским командованием, дабы не допустить полного разгрома японских войск, делал все для того, чтобы склонить Хидэёси к заключению мира на условиях, которые, как он расписывал, должны были вполне отвечать интересам Японии и удовлетворить властолюбивые амбиции Хидэёси. Речь шла о том, что китайский императорский двор признает за Хидэёси титул вана (короля), что Кониси произвольно толковал как фактическое признание за Японией сюзеренных прав над Китаем, который в результате этого становился чуть ли не вассалом Японии. Китайский же представитель на переговорах Чэнь Вэйцзин информировал китайский двор таким образом, будто речь шла всего лишь об удовлетворении просьбы японской стороны присвоить правителю Японии титул вана и разрешить ему в качестве вассала поставлять минскому двору ежегодную дань.

Чтобы окончательно успокоить Хидэёси, Кониси уверял его, что китайское командование согласилось также с тем, чтобы четыре южные провинции Кореи полностью отошли к Японии. Хидэёси требовал, чтобы ему в жены была отдана минская принцесса, и чтобы в качестве заложников при нем находились корейские принцы. Однако эти его требования, как и условие, связанное с передачей Японии южных корейских провинций, не были даже доведены до сведения китайского правительства[555].

Мирные переговоры являли собой странную картину. Каждая из сторон, умышленно искажая суть этих переговоров и характер выдвигаемых на них требований, всячески стремилась скрыть от своего правительства правду и представить заведомо ложную информацию, сообщая лишь то, что могло быть воспринято благосклонно, и скрывая то, что могло вызвать недоумение и раздражение правителей участвовавших в них стран. На что же рассчитывали те, кто был ответствен за ход и исход мирных переговоров? Неужели они не осознавали всю рискованность такой авантюристической позиции, которая в любой момент и довольно легко могла быть обнаружена? Возможно (но это лишь предположение, и притом весьма условное), что представители японского и китайского командования на переговорах Кониси Юкинага и Чэнь Вэйцзин, явно не заинтересованные в продолжении военных действий, поскольку понимали, что их армии находились в состоянии почти полного физического и морального истощения, и пытавшиеся любой ценой продлить период мирной передышки, надеялись, что в случае осложнения ситуации можно будет все свалить на корейскую сторону, сделать ее козлом отпущения. Это не значит, конечно, что обе стороны заранее обо всем договорились и действовали соответственно этой договоренности.

Но думали они, очевидно, об одном, тем более что на мирных переговорах корейская сторона не присутствовала и велись они фактически за ее спиной. Вопросы, затрагивавшие суверенитет этой страны, обсуждались и решались так, словно речь шла лишь об отношениях между двумя странами — Китаем и Японией. Мнение жертвы агрессии не учитывалось вовсе. Поэтому любой поворот событий можно было бы объяснить кознями Кореи. Кроме того, каждый из двух участников переговоров думал о своем личном престиже, мечтал извлечь как можно больше выгоды для себя и еще выше подняться вверх по иерархической лестнице. Авантюризм — далеко не последнее средство в достижении своекорыстных целей.

Пока велись переговоры между Кониси Юкинага и Чэнь Вэйцзином, японские войска смогли спокойно сохранить свои боевые порядки, эвакуироваться из Сеула и расположиться на южном побережье Кореи, в районе Пусана, где они возвели несколько мощных укреплений. Прибывший из Пхеньяна в Сеул командующий китайскими войсками Ли Жусун не был намерен начинать бой с отступавшей японской армией и расположил свои воинские подразделения подальше от японских баз. К тому времени многие китайские части покинули Корею и вернулись в Китай.

Нисколько не опасаясь новых столкновений с китайской армией, которая практически считала для себя войну законченной, и желая расширить и укрепить свои позиции на юге Кореи, японское командование решило захватить город Чинджу, использовав для этого свежие подкрепления, прибывшие из Японии. В июне 1593 года почти 50-тысячная японская армия подошла к стенам города и окружила его плотным кольцом. Силы были слишком неравные, и, несмотря на героическое сопротивление защитников Чинджу, на этот раз им не удалось сдержать сильный натиск противника. Город пал, и почти все его защитники — воины и гражданское население — были уничтожены разъяренным врагом, который жестоко мстил за сокрушительное поражение у стен этого города в первые дни войны.

Однако дальше наращивать военные успехи японская армия, которая несла большие потери, уже не могла. Ей оставалось лишь прочно и надолго засесть в своих укрепленных убежищах и надеяться на благоприятный исход мирных переговоров. Триумфальное возвращение на родину не состоялось. Японская армия постепенно эвакуировала из Кореи большое число своих подразделений, личный состав которых до такой степени был измотан боями, недоеданием и болезнями, что оставлять его на чужбине значило обречь его на верную смерть.

Как-то само собой наступившее перемирие хотя и давало передышку в войне, но таило в себе и большую опасность. Никто не знал, какой оборот примут события, в каком направлении будут развиваться, как поведут себя союзнические войска. Для Кореи это были вопросы ее существования как единого государства, ее будущей судьбы.

В июне 1593 года, в то время, когда японские войска штурмовали крепость Чинджу, посланники минской династии прибыли в Нагоя для встречи с Хидэёси и обсуждения с ним условий мирного договора.

На этой встрече Хидэёси занял непримиримую позицию. Он вел себя так, словно японская армия не отступала под ударами китайских и корейских регулярных частей и народных мстителей, а имела полное превосходство над противником, которому ничего не оставалось, как принять кабальные условия мира. Явно не считаясь с реальной обстановкой на фронте, Хидэёси высокомерно и заносчиво диктовал свои условия.

Он требовал, в частности, чтобы минский правитель прислал ему в жены свою дочь, чтобы была возобновлена торговля между Японией и Китаем, в которой могли бы участвовать как официальные правительственные учреждения, так и частные лица. Он снисходительно обещал возвратить Корее, если будет заключен мирный договор, четыре северные провинции и столицу страны Сеул, из чего следовало, что четыре южные провинции Япония намерена сохранить за собой. Хидэёси требовал также, чтобы Корея направила в Японию в качестве заложников корейских принцев и чтобы высокопоставленные должностные лица дали клятву, что Корея никогда не поднимет мятежа против Японии[556].

Разумеется, эти требования не могли лечь в основу мирного договора. Китайская сторона не осмеливалась даже довести их до сведения минского двора, чтобы не навлечь на себя неудовольствие и гнев государя. Да и далеко не все находившиеся в Корее японские военачальники были согласны со столь жесткой позицией, занятой Хидэёси и совершенно не отражавшей действительного соотношения сил воюющих сторон. Им было ясно, что такая позиция вела не к миру, а к затяжной войне, которую Япония — и это становилось все более очевидным — выиграть уже не могла. Но если некоторые японские военачальники, и в их числе Кониси Юкинага, это прекрасно понимали, то Хидэёси не желал считаться с реальными фактами и продолжал настаивать на проведении его прежнего авантюристического курса.

Теперь, когда китайские посланцы побывали в ставке Хидэёси в Нагоя и от него самого услышали условия мира, оказавшиеся явно неприемлемыми, Чэнь Вэйцзин, создававший все это время ложное представление о миролюбии Хидэёси, вынужден был, чтобы избежать разоблачения, ловчить, идти на всевозможные хитрости и как можно дольше держать минский двор в неведении. Однако бесконечно скрывать действительные намерения Японии становилось уже невозможным. Когда наконец до минских правителей дошла правда об условиях, которые выдвигал Хидэёси, им ничего не оставалось, как сместить старого и назначить нового главнокомандующего китайской армией в Корее, который в любой момент мог дезавуировать действия своего предшественника и продемонстрировать свою полную «неосведомленность» по поводу мирных переговоров.

Это была линия на затягивание переговоров. Китайское правительство не торопилось направить своих представителей в Японию для заключения мирного договора на условиях, которые считало неприемлемыми. Вместе с тем оно использовало любой предлог, чтобы отказать послам Хидэёси в посещении минского двора. Такое положение сохранялось довольно долго — почти полтора года: с осени 1593 до конца 1594 года. Китайцы, очевидно, рассчитывали взять японцев измором.

Хидэёси сердился, бросался из одной крайности в другую. Но никакие его меры, в том числе и попытки возобновить военные действия, не давали желаемых результатов. И он вынужден был набраться терпения и ждать, пока китайская сторона не соблаговолит направить своих послов в Японию или принять у себя его посланцев.

В начале 1595 года китайский император согласился наконец встретиться с японским послом, которому было заявлено, что минский двор вообще впервые узнает от него о том, что командующий китайской армией в Корее вел какие-то мирные переговоры с японской стороной, и уж совсем ему ничего не ведомо о деталях этих переговоров. Конечно, это была еще одна тактическая уловка, рассчитанная на то, чтобы и дальше тянуть время, пока противник окончательно не выбьется из сил. Продолжая наводить тень на ясный день, китайский император сообщил японскому послу, что готов произвести Хидэёси в ваны и для подписания мирного договора в скором времени готов направить в Японию официальную делегацию.[557]

Однако в течение всего 1595 года ни одна китайская делегация так и не побывала в Японии. И лишь в начале 1596 года к Хидэёси пожаловал китайский посол, который вручил ему дорогие подарки от минского двора, хотя тут же заявил, что не уполномочен вести какие-либо официальные переговоры касательно заключения мирного договора.

Только в 1597 году в Японию прибыло долгожданное китайское посольство. От Пусана до японской столицы китайскую делегацию сопровождал Кониси Юкинага. Когда китайская делегация прибыла в Киото, ей был оказан пышный прием,[558] так как минские послы сообщили, что имеют при себе грамоту китайского императора, провозглашающую Хидэёси ваном.

Хидэёси пожелал, чтобы грамота была вручена ему в торжественной обстановке, в присутствии самых высоких и почетных людей государства. По этому случаю в столицу съехались влиятельные феодалы и крупные военачальники, прибыла вся придворная знать. Когда в его столичном замке Фусими собрались все высокопоставленные особы и китайский посол торжественно вручил Хидэёси грамоту китайского императора, Хидэёси велел представителю минской династии огласить текст грамоты и письмо, которое направил ему китайский император. Тем самым он хотел продемонстрировать, какой высочайшей чести удостаивается, получая этот титул от минского двора, который вынужден признать-таки в нем своего влиятельнейшего сюзерена и сильного покровителя.

Каково же было удивление Хидэёси, когда он услышал, что китайский император провозглашает его всего-навсего ваном Японии, каковым он фактически и так являлся, вовсе не нуждаясь в чьем-либо узаконении этого своего положения. Хидэёси, надеявшийся услышать от минского двора чуть ли не верноподданнические излияния в вечной верности и преданности своему новому кумиру, сам предстал перед всеми, если внимательно вчитаться в текст грамоты и письма, не более чем одним из вассалов Китая.

Такого надругательства над собой не в меру властолюбивый и тщеславный Хидэёси, конечно, стерпеть не мог. Его реакция на все происшедшее была невероятно бурной. Он пришел в бешенство. Не было границ его неистовой ярости. Хидэёси с бранью набросился на китайских послов и с позором изгнал их из своего дворца. Охватившее его негодование было столь сильным и неподдельным, что привело всех в полное замешательство. И тем не менее вряд ли кто-нибудь ожидал тогда, что все это может вылиться в самое что ни на есть крайнее и безрассудное действие: словно в отместку за оскорбление Хидэёси принял решение начать новое вооруженное вторжение в Корею, и тут же приказал своим феодалам без промедления готовиться к новой войне.

Мирная передышка кончилась. Начался новый этап японо-корейской войны. Корея оказалась перед лицом нового японского нашествия.

Уже в первые месяцы 1597 года Хидэёси удалось собрать 140-тысячную армию[559] и переправить ее в Корею в дополнение к тем японским частям, которые были сосредоточены в районе Пусана. Главнокомандующим экспедиционными войсками был назначен приемный сын Хидэёси — Хидэаки, который сменил на этом посту Укита Хидэиэ, не оправдавшего возлагавшихся на него надежд, да к тому же и получившего серьезное ранение в одном из сражений.

В ходе подготовки и осуществления второго вторженияяпонской армии на корейскую землю особое значение придавалось флоту, который во время первой военной кампании показал себя далеко не с лучшей стороны. По всем показателям он уступал корейскому флоту: и по размерам судов, и по их боевой оснащенности, и по маневренности, и по выучке моряков.

В составе японского флота не было ни одного так называемого корабля-черепахи (кисэн), обитого листовым железом и обладавшего большой огневой мощью. Корабли японского флота служили в основном транспортным средством и не были пригодны к ведению крупных морских сражений. Не на высоком уровне оказалось и военно-морское командование. По существу, единого командования не было, и каждый командир действовал так, как ему заблагорассудится, не считаясь с интересами своих соседей и общим развитием боевых действий. Об этом сообщают многие японские источники. Если, например, корейские флотоводцы, такие, как Ли Сунсин, Вон Гюн и Ли Окки, имея одинаковые звания и занимая одинаковые должности (все они были командующими флотилиями), почти с самого начала войны действовали согласованно, подчиняясь единому руководству в лице Ли Сунсина, то в японском флоте ничего подобного не было: каждый из морских командиров — будь то Куки, Тодо, Като или Вакидзаки — действовал по своему усмотрению, и между ними не было никакого согласия[560].

Еще в ходе первой японо-корейской кампании, особенно в период мирной передышки, Хидэёси пытался исправить крупные просчеты как в строительстве флота, так и в организации системы военно-оперативного командования флота. Кое-что ему удалось сделать. Были, в частности, построены десятки новых судов, в том числе немало крупных, среди которых особое место занимали обитые листовым железом «корабли-черепахи» («кобуксоны»), хорошо вооруженные пушками и достаточно маневренные.

Что касается командования японского военно-морского флота, то в этой области Япония продолжала заметно отставать: ее командиры по-прежнему значительно уступали корейским в искусстве ведения морских сражений. Вот почему во время второй военной кампании для Японии большую опасность представлял уже не сам по себе корейский флот, поскольку по числу и качеству кораблей она практически догнала Корею, а его командование, прежде всего, конечно, Ли Сунсин. У Хидэёси не было таких талантливых флотоводцев, как Ли Сунсин; он прекрасно понимал, какое огромное значение в морских сражениях, особенно если силы примерно равны, имеет воинское мастерство командного состава. В этом, как и во многом другом, корейский флотоводец не знал себе равных. Именно поэтому, затевая новую агрессию против Кореи, Хидэёси ставил перед своими военачальниками задачу любой ценой ликвидировать Ли Сунсина и тем самым ослабить ударную мощь корейского флота.

Осуществление этого зловещего замысла взял на себя Кониси Юкинага, находившийся с войсками в укрепленном районе Пусана и ожидавший прибытия огромной экспедиционной армии, чтобы начать новое наступление на Сеул.

В начале января 1597 года вассал Кониси, служивший при нем переводчиком, некто Ёдзиро, проник в расположение войск Ким Ынсона, военачальника правой полупровинции Кёнсан, и заявил ему, что прибыл по поручению своего господина, чтобы сообщить корейскому командованию сведения чрезвычайной важности. По словам Ёдзиро, Кониси Юкинага велел ему передать корейской стороне следующее: «Лицом, которое всячески препятствует заключению мира, является Като Киёмаса. В ближайшее время он прибывает из Японии. Корея имеет явное превосходство на море; если немедленно направить военные корабли в район Киджа и предпринять совместные действия с военачальником левой полупровинции Кёнсан, то можно будет перехватить войска Като, а его, негодника, убить. Сейчас представился самый подходящий случай, который нельзя упустить»[561].

Ким Ынсон поверил этому сообщению и тут же направил соответствующее донесение ванскому двору. Там тоже без тени сомнения вняли словам Ёдзиро и решили действовать так, как предлагал Кониси Юкинага.

Во второй половине января специальный королевский посланец прибыл в провинцию Чолла и передал Ли Сунсину высочайший приказ, в котором говорилось, что двор и правительство располагают неоспоримыми доказательствами, что в скором времени Като Киёмаса с войсками прибудет в Корею, а посему флотилии под командованием Ли Сунсина предписывается нанести противнику внезапный удар на море в районе Пусана.

Ли Сунсин выразил сомнение в целесообразности таких действий. Он заявил, что не верит в искреннюю заботу Кониси о скорейшем окончании войны и считает абсурдным, чтобы одна воюющая сторона добровольно предоставляла в распоряжение другой воюющей стороне секретные сведения о планируемых военных операциях с той только целью, чтобы избавиться от неугодного военачальника. Вернее всего, убежденно сказал он, речь идет о заговоре, «имеющем целью устроить засаду нашему флоту и одним ударом уничтожить его»[562]. При этом Ли Сунсин резонно доказывал нелепость задержки крупных кораблей в прибрежных водах, где их легко могут атаковать даже небольшие силы противника.

Однако все его доводы не принимались во внимание, от него требовали неукоснительного выполнения приказа. И том не менее Ли Сунсин, убежденный в своей правоте, не подчинился приказу, и благодаря этому удалось спасти корейский флот от полного разгрома, на что надеялось японское командование, составившее коварный план, связанный с дезинформацией корейской стороны.

Вскоре войска Като, которые переправлялись не тем путем, на который указывал переводчик Кониси, благополучно высадились на корейском побережье. Спустя некоторое время Ёдзиро вновь появился у ворот военного лагеря Ким Ынсона и, изображая себя и своего господина обиженными и оскорбленными тем, что корейское командование не воспользовалось предоставленной ему ценной информацией, произнес такую тираду: «Почему вы не атаковали Като Киёмаса на море? Дать ему высадиться на берег все равно что выпустить кровожадного тигра в поле. Теперь японская армия, следуя его воле, вынуждена вопреки своему желанию начать второй корейский поход. Добрые намерения Кониси рассылались прахом»[563].

Некоторые японские историки изображают Ёдзиро как двойного шпиона, который одновременно служил и японцам и корейцам. Этим они объясняют столь беспрепятственное общение его с представителями корейского военного командования. Но как бы то ни было, ясно одно: в данной ситуации Ёдзиро, безусловно, действовал в пользу японской стороны. В то же время его поступки объективно были на руку тем силам в корейском военном и политическом руководстве, которые искали лишь повод для того, чтобы избавиться от неугодного им флотоводца. В этом отношении у командования двух противоборствующих армий была одна и та же цель.

Когда Ким Ынсон, ссылаясь на слова Ёдзиро, вновь донес двору на Ли Сунсина, обвиняя его в неповиновении приказу вана, против талантливого флотоводца, как часто это бывало не только в корейской истории, поднялись все ничтожества и вся бездарь. Умного и смелого командующего корейским флотом обвинили в трусости и в конце марта 1597 года приговорили к смертной казни. Ли Сунсин стал жертвой не только подрывной деятельности японского военного командования в Корее, но и дворцовых интриг.

В корейских высших сферах в то время шла острая борьба между двумя фракциями, постоянно нападавшими одна на другую. Особенно усердствовала так называемая западная группировка, которая плела интриги против Ли Сунсина, добиваясь отстранения его от командования корейским флотом и назначения вместо него бездарного Вон Гюна, примыкавшего к этой фракции. Вместе с тем удар направлялся и против премьер-министра, который в свое время назначил Ли Сунсина на этот пост. «Западной» фракции удалось навязать ванскому двору решение о вынесении Ли Сунсину смертного приговора. Однако максимум, чего смогла в этих условиях добиться так называемая восточная фракция, это сохранение ему жизни. В конце концов Ли Сунсина разжаловали в рядовые, а Вон Гюна назначили командующим корейским военно-морским флотом. Как показал ход событий, это была одна из самых роковых ошибок правящих кругов Кореи, которая привела, в сущности, к полному уничтожению, а точнее говоря, к самоуничтожению некогда могущественного корейского флота.

Когда Вон Гюн занял пост главнокомандующего военно-морскими силами, поступила новая информация — все от того же Едзиро. На этот раз он сообщил время прибытия в Пусан новых многочисленных японских вооруженных формирований и маршрут следования японской морской армады. При этом он выражал надежду, что на сей раз корейская сторона не оплошает и не упустит случая покончить наконец с Киёмаса[564].

Реакция двора была немедленной. Вон Гюну предписывалось срочно направить флот в район Пусана. Но прежде чем выполнить этот приказ, Вон Гюн, не без основания опасавшийся встречи с японским флотом, направил вану депешу, настаивая на том, чтобы сухопутные силы тоже были подключены к этой операции и взаимодействовали с военно-морскими. Однако двор ответил отказом, мотивируя это тем, что регулярная корейская армия должна дождаться прибытия минских войск, чтобы выступить объединенными силами и тем самым добиться военно-стратегического превосходства над противником. Флоту предписывалось действовать автономно.

В первых числах июля 1597 года по приказу Вон Гюна военные корабли корейского флота, базировавшиеся на острове Хансандо, снялись с якоря и взяли курс на Пусан. К вечеру 7 июля корейский флот подошел к острову Чоллёндо, неподалеку от Пусана, где попал в сильный шторм. Большие волны и шквальный ветер швыряли, как щепки, огромные военные корабли, которые потеряли управление и лишились связи друг с другом. Оказавшись наедине с разбушевавшейся стихией, они становились мишенью, легко расстреливаемой противником. На острове Кадокто, где корейский флот искал убежища, он попал в ловушку, расставленную японской армией. Большое число корейских кораблей с их экипажами было уничтожено. Корейский флот почти полностью был разбит.[565]

Как и на начальном этапе войны, грубейшие просчеты и серьезнейшие ошибки правящих кругов Кореи имели тяжелые последствия; страна вновь оказалась в крайне критическом положении, чем незамедлительно воспользовались японские войска, предпринявшие широкое наступление на позиции корейской армии. Японские сухопутные формирования, поддержанные военными кораблями, которые плыли вдоль западного побережья страны, форсированным маршем продвинулись на сотни километров в глубь провинции Чолла, захватив ряд городов и крупных населенных пунктов, и вошли в пределы провинции Чхунчхон. Над страной снова нависла опасность порабощения.

В этой тяжелой обстановке корейские власти решают восстановить Ли Сунсина в прежнем звании и должности. Правда, от военно-морского флота после непродолжительной и бесславной деятельности Вон Гюна почти ничего не осталось. На флоте было всего 12 боевых кораблей. Но это не смутило мужественного флотоводца и великого патриота. Отбросив в сторону все обиды за причиненные ему душевные страдания, незаслуженные унижения и оскорбления, Ли Сунсин, прекрасно понимавший весь трагизм создавшегося положения, со свойственной ему решимостью и огромной энергией взялся за возрождение флота. Вопреки мнению властей, склонявшихся к тому, чтобы вообще ликвидировать флот как самостоятельный род войск,[566] Ли Сунсин настаивал на его сохранении и укреплении, ясно понимая, что без флота невозможно сковать силы противника, а в дальнейшем и разгромить его.

Ли Сунсин был назначен на ранее занимаемый им пост 22 августа 1597 года, а менее чем через месяц, 16 сентября, он во главе небольшой флотилии из 12 боевых кораблей смело вступил в неравный бой с японским флотом, в составе которого насчитывалось более 200 кораблей. Это морское сражение произошло в районе острова Чиндо, где базировался корейский флот и куда двинулась армада японских боевых кораблей, ставя своей целью уничтожить оставшиеся корейские суда. Но врага ожидало жестокое разочарование. В этом бою он потерял 50 кораблей, а его войска были обращены в бегство. Вновь во всем блеске проявились воинский талант, храбрость и высокое мастерство выдающегося корейского флотоводца. С этих пор, как и в первые месяцы войны, японский военно-морской флот, боясь понести тяжелые потери, всячески избегал встречи с флотилией Ли Сунсина. Эта флотилия, перебазировавшись на остров Когымдо, к югу от Канджина, быстро восстанавливала свою боевую мощь, вновь утверждая свое превосходство на море и активно поддерживая наступательные действии сухопутных частей.

Тем временем японские войска, продвигаясь на север вдоль западного побережья Кореи, дошли до города Чиксан в провинции Чхунчхон. На этом их наступление захлебнулось. Встретив упорное сопротивление регулярных частей корейской армии и отрядов народного ополчения, японские войска, которыми командовали Кониси, Като и Симадзу, не смогли выйти к Сеулу и тем более к границам Китая.

После ряда ожесточенных сражений в развитии военных действий наступил перелом, резко изменилась военно-стратегическая ситуация. Начались широкие наступательные операции корейских войск, которые теснили противника по всему фронту, нанося ему тяжелые удары.

За время мирной передышки корейская армия была коренным образом реорганизована и претерпела ряд важных модификаций. Учтя печальный опыт первого этапа войны, корейские власти вынуждены были перед лицом новой агрессии принять срочные меры по совершенствованию всей системы военной организации в стране.

По существу, заново формировались воинские подразделения, которые создавались теперь не по сословному принципу, а по видам оружия, т. е. одни части специализировались на владении мечами и копьями, другие состояли исключительно из лучников, были выделены специальные войска, на вооружении которых находилось огнестрельное оружие (мушкеты и пушки).

Была ликвидирована старая система военной организации, основывавшаяся на территориальном принципе, согласно которому только столичные корпуса имели свое постоянное командование, а так называемые провинциальные воинские части подчинялись гражданской администрации и не имели права предпринимать никаких действий, даже если того требовала обстановка военного времени, пока из столицы не прибудут военачальники. Теперь все воинские формирования, в том числе и местные, имели своих постоянных командиров. Более совершенной стала вся система, связанная с обучением войск, подготовкой командного состава, комплектованием частей и соединений, укрепилась воинская дисциплина, повысилась ответственность командиров, улучшились руководство и управление войсками. Дальнейшее развитие получило движение всенародного сопротивления агрессору. Улучшилась связь между регулярными частями корейской армии и отрядами Ыйбён, наладилось взаимодействие этих двух сил.

Важное значение для отражения японской агрессии и окончательного разгрома врага имело присутствие в Корее 140-тысячной китайской армии. После провала мирных переговоров с Хидэёси китайские власти, нисколько не сомневаясь в его истинных намерениях и не желая оказаться лицом к лицу с врагом на своей собственной территории, па этот раз действовали более решительно и оперативно. Они направили в помощь корейской армии значительный контингент своих вооруженных сил. В феврале 1598 года китайские войска, форсировав реку Имджинган, вышли к Сеулу и заняли позиции к югу от столицы.

Объединенные силы, включавшие в себя подразделения корейской и китайской армий, а также отряды народного ополчения, повели широкое наступление по всему фронту. С большими потерями враг отступал на юг, намереваясь укрепиться на пусанском плацдарме. Тем же самым путем, по которому в 1592 году войска Като Киёмаса двигались на Сеул, японские войска следовали не с юга на север, как тогда, а с севера на юг. Корейские и китайские армейские части освобождали от захватчиков корейские города и деревни. Жестоким был бой за освобождение города Улсана, который обороняли войска Като Киёмаса. Почти десять дней длилась его осада. За это время только от голода, холода и болезней погибло огромное число японских воинов.

Отступавший противник, еще больше ожесточившийся от тяжелых военных поражений и полного провала своей авантюры, вымещал злобу на мирном населении. Оккупанты полностью разрушили древнюю столицу Силлы, одного из трех ранних корейских государств, — город Кёнджу с его великолепными архитектурными памятниками, богатыми храмами, замечательными творениями корейских мастеров.

Десятки тысяч до смерти замученных людей, груды развалин, под которыми погребены многие исторические и культурные памятники корейского народа, дотла сожженные деревни — эти страшные следы чудовищных преступлений оккупантов, как незаживающие раны, долго, очень долго зияли на народном теле, напоминая об этой жестокой и тяжелой войне.[567] Вместе с тем эта жестокость — свидетельство полной безнадежности и крайнего отчаяния агрессора. Для него каждый новый бой становился все более тяжелым и кровопролитным. Он не имел уже никаких шансов не только на военный успех, но и на то, чтобы отстоять хоть какие-нибудь укрепленные пункты, где можно было бы разместить оставшиеся японские войска, их беспорядочное отступление превратилось в паническое бегство.

Массированные удары регулярных частей дополнялись смелыми рейдами в тылы врага, совершавшимися отрядами народного ополчения. Они выводили из строя целые японские гарнизоны, сжигали амбары с продовольствием, уничтожали японские склады с оружием и боеприпасами.

Большую роль в разгроме вражеских группировок сыграли военно-морские силы, представленные окрепшим корейским флотом и прибывшими ему на помощь китайскими боевыми кораблями с 5 тыс. моряков. Согласованными действиями им удалось сковать силы противника на южном направлении, сорвать все его попытки перебросить свежие подкрепления, чтобы приостановить отступление японских войск. Особенно тяжелая ситуация сложилась для Кониси и его армии, зажатой в кольцо с суши и моря на небольшом клочке земли в районе города Сунчхон. Им на выручку поспешили войска Симадзу, находившиеся почти на самой южной оконечности Корейского полуострова, в районе города Сачхон, и войска Като Киёмаса, державшие оборону у города Ульсан, на юго-восточном побережье Кореи. Одновременно был мобилизован чуть ли не весь японский флот, находившийся в это время на юге. Более 500 вражеских кораблей направилось в бухту Норянджин с целью вызволить из окружения войска Кониси. Своевременно оказавшиеся в этом районе объединенные силы корейского и китайского флотов навязали противнику жестокий бой. В этом морском сражении враг потерял много своих кораблей и более 10 тыс. убитыми. Это было последнее сражение японо-корейской войны; в нем Ли Сунсин получил смертельное ранение. Подлинный герой отечественной войны корейского народа до конца исполнил свой воинский и патриотический долг.

К осени 1598 года положение японской экспедиционной армии стало особенно критическим. Японские войска, выбитые из всех укрепленных пунктов, были почти полностью деморализованы, большие размеры приняло дезертирство, охватившее не только рядовых воинов, но и самураев. При том паническом смятении, всеобщем хаосе и страхе, которые царили в рядах неприятеля, уже мало кого заботил вопрос о том, как переломить ход военных действий. Вряд ли кто-нибудь вообще сомневался в том, что война окончательно проиграна. Каждый думал лишь о том, как бы самому выбраться из этого ада, целым и невредимым добраться до Японии.

Именно тогда в Корею пришло известие о смерти главного виновника японо-корейской войны Тоётоми Хидэёси.[568] Столь неожиданная весть еще больше обострила и без того накаленную до предела обстановку в японских войсках. В этих условиях японское командование решило предпринять максимум усилий и во что бы то ни стало заключить перемирие с Китаем, сохранив тем самым наличные войска и обеспечив их беспрепятственное возвращение на родину.[569] Уже в тот момент, когда японские войска подверглись первым мощным атакам со стороны корейских регулярных частей и прибывшей к ним на помощь китайской армии, Кониси Юкинага, понимая, очевидно, что военно-стратегическая ситуация начинает складываться не в пользу Японии, на свой страх и риск предпринял попытку установить контакты с китайским командованием и возобновить мирные переговоры. Но тогда эти попытки успеха не имели. Теперь инициативу в проведении таких переговоров взял на себя Со Еситомо, владетельный князь с острова Цусима.

Положение сторон на мирных переговорах было опять неравнозначным. На этот раз японская армия терпела поражение и находилась скорее на положении заложницы, тогда как китайская армия чувствовала себя победительницей и, казалось, могла диктовать свои условия. Но позиции их в известном смысле и совпадали, во всяком случае, обе стороны думали об одном и том же — как бы поскорее закончить военные действия и вернуться на родину. Этим, собственно, и объясняется то обстоятельство, что участники переговоров как с китайской, так и тем более с японской стороны, по существу, не ставили перед собой задачи выработать какие-то согласованные условия мира и заключить мирный договор, а свели дело к фактической фиксации того положения, что война окончена, но мир не заключен.

Японо-корейская война, продолжавшаяся шесть долгих лет, закончилась полным провалом авантюристической политики Хидэёси. Она показала, что агрессия, какие бы огромные силы в нее ни были втянуты, не имеет и не может иметь успеха, когда на борьбу против агрессора встает весь народ. Для корейского народа это была священная отечественная война. В ходе ее во весь рост встал вопрос о независимом существовании самого корейского государства, о его будущем.

В этой войне Япония впервые выступила в роли государства-агрессора, вызвав у народов соседних стран, каждая из которых в любой момент могла стать жертвой очередной японской агрессии, чувство тревоги и беспокойства за свою безопасность. Политика внешней экспансии, осуществлявшаяся Хидэёси в конце его жизни, породила ужо в то время, а в еще большей море в последующие десятилетия и столетия разное отношение и к самой этой войне, и к ее организатору и главному виновнику Тоётоми Хидэёси.

Наиболее воинственно настроенные правящие круги, открыто сожалевшие о печальном исходе захватнического похода на Азиатский материк, объясняли военное поражение Японии чисто случайным фактором, неудачно сложившимися обстоятельствами, которые в будущем легко могут быть преодолены, после чего Япония наверстает упущенное. Именно такой образ мыслей и такие действия создавали ту благодатную почву, на которой впоследствии бурно произрастали всевозможные милитаристские и реваншистские силы, толкавшие страну на путь опасных военных авантюр.

Но были и другие силы, которые негативно относились к этой войне, хотя и не всегда имели возможность активно противостоять агрессивной внешнеполитической линии Хидэёси. Они видели всю бесперспективность такой политики, понимали тяжесть последствий этой войны для страны в целом. Наибольшую ненависть война вызывала у простого люда, на плечи которого была взвалена тяжелейшая ноша военного бремени. Война повлекла за собой огромные человеческие жертвы,[570] принесла лишения японскому народу. Народ, прежде всего крестьян, превратили в поставщиков пушечного мяса, а с тех, кто оставался трудиться на полях, драли три шкуры, требуя все новых и новых жертв во имя победы в войне, которая велась за тридевять земель и с которой простые люди никак не связывали свое благополучие.

Даже среди ближайших сподвижников Хидэёси далеко не все были рьяными сторонниками его внешних авантюр. Можно в этой связи сослаться на позицию, которую занимал, в частности, Токугава Иэясу и которая, хотя и не была до конца последовательной и решительной, тем не менее достаточно ясно свидетельствовала о его негативном отношении к данной войне. Возможно, правы те исследователи, которые считают, что одна из причин того, почему, придя к власти, Токугава Иэясу, а в дальнейшем и другие представители дома Токугава стали проводить так называемую политику закрытой страны, т. е. почти полной ее изоляции от внешнего мира, заключалась в опасении, как бы Япония сама не стала объектом не только вражды, но и военного нападения стран, в отношении которых она совершила акты агрессии.

В XX веке японо-корейская война XVI века нередко становилась предметом особого к себе внимания со стороны японской военщины. Выискивая всевозможные «исторические аргументы» в оправдание захватнической политики Хидэёси и спекулируя на его популярности в народе, она пыталась представить свои агрессивные действия так, словно они являются продолжением дела Хидэёси, осуществлением миссии, уготованной Японии самой историей. Однако агрессор не перестает быть агрессором, если даже рядится в тогу миротворца. Агрессия не имеет оправдания в наши дни, как не имела его в прошлые времена, ибо в ней всегда проявлялось и проявляется все самое отрицательное, что встречается в развитии человеческого общества.

История беспристрастна. Она судит сурово, но справедливо. Правда, далеко не всегда из ее уроков делаются надлежащие выводы. За это приходится расплачиваться. И не только отдельным историческим деятелям, которые не считаются с объективной логикой общественного развития, но и целым странам и народам, которые долго несут на себе груз прошлых ошибок, испытывая тяжелые последствия содеянного их далекими и не очень далекими предками. Японо-корейская война — весьма поучительный в этом отношении урок истории.


Глава тринадцатая Народные движения

Когда Хидэёси лишь начинал свою военную и политическую карьеру, Япония была охвачена не только постоянными феодальными междоусобицами, но и мощными народными движениями, достигшими к тому времени небывалого размаха и остроты. Главная отличительная черта народных движений в Японии того периода заключалась в том, что они происходили, как правило, одновременно, а иногда и в тесной связи и прямом взаимодействии с феодальными войнами. Основное содержание всей политической жизни страны в эпоху, охватывавшую почти целиком два столетия — XV и XVI, составляли беспрерывные междоусобные войны, которые вели феодалы против центральной власти и друг с другом ради расширения своего влияния, укрепления военно-экономического могущества и утверждения своего независимого положения. Именно это обстоятельство наложило весьма существенный отпечаток на народные движения, на выступления крестьян, что определенным образом отразилось на формах и методах борьбы народных масс, характере требований, общей социально-политической направленности этого движения.

Часто принимавшие религиозную окраску, заключавшие в себе немало противоречий, движения народных масс, в особенности крестьян, порождают немалые трудности в изучении этого важного для понимания рассматриваемой исторической эпохи вопроса. К тому же испытывается большая потребность в добротных исторических документах и материалах, которые проливали бы дополнительный свет на объект исследования, давали возможность взглянуть на него и шире и глубже.

В оценке крестьянских движений, представлявших собой важную составную часть политической жизни этой страны в XVI веке, японские исследователи нередко придерживаются диаметрально противоположных взглядов. При этом одни из них главное внимание обращают на форму, которую принимало то или иное восстание, оставляя в стороне его социальный характер. Другие же, наоборот, сосредоточивая все свое внимание на анализе борьбы крестьян, почти полностью абстрагируются от ее формы, что нередко ведет к преувеличению социально-классовой направленности крестьянского движения.[571] В последние годы в японской историографии заметен несомненный прогресс в изучении и толковании этой проблемы, хотя многие вопросы, как и прежде, нуждаются в дополнительных изысканиях, более глубоком и всестороннем их освещении.

Для того чтобы лучше понять характер полемики, которую на протяжении не одного уже десятилетия ведут японские историки по вопросам, касающимся роли крестьянских движений и их воздействия на японское общество XVI века, когда шла перестройка феодальных отношений, выявить сильные и слабые стороны в их научной аргументации, равно как и определить свое отношение к проблеме в целом, необходимо рассмотреть наиболее типичные крестьянские выступления того времени и попытаться наметить основные особенности и главные тенденции в развитии народных движений в Японии в рассматриваемый исторический период.

В цепи народных выступлений, которыми так богата политическая история Японии второй половины XV — всего XVI века, особое место занимает восстание в провинции Ямасиро, которое являлось, с одной стороны, высшей точкой крестьянского движения в этой стране за всю предшествующую историю, его кульминацией, а с другой — своего рода ориентиром и мощным импульсом для развертывания борьбы японских крестьян в XVI столетии. Это восстание интересно прежде всего тем, что дает возможность рассмотреть некоторые принципиально важные методологические вопросы, относящиеся к оценке крестьянских движений Японии той эпохи, их социальной направленности, степени заключенного в них революционного потенциала, места и роли в политических переменах и социально-экономических сдвигах, которые происходили в японском обществе во второй половине XVI века и на рубеже XVI–XVII веков. Неудивительно, что в оценке именно этого восстания наиболее остро проявились крайние точки зрения.

Провинция Ямасиро непосредственно примыкала к столице, и уже одно это обстоятельство в смутное время, когда силой оружия решался вопрос, кому править страной, привело к тому, что ее территория не раз превращалась в арену ожесточенных сражений различных феодальных группировок, боровшихся за верховную власть. Жители провинции, может быть, острее других понимали и чувствовали развитие событий, связанных с ослаблением политической власти центрального правительства и усилением в стране центробежных тенденций. Многие крупные феодалы, претендовавшие на всю полноту власти, не раз вступали в ожесточенные схватки со своими соперниками, стремясь овладеть этой провинцией.

К концу XV века практически вся провинция Ямасиро оказалась во власти могущественного феодального дома Хатакэяма. Две группировки этого рода, руководимые родными братьями Хатакэяма Ёсинари и Хатакэяма Масанага, каждый из которых претендовал на роль военного губернатора, вели между собой настоящую войну на уничтожение, всей своей тяжестью обрушившуюся на плечи крестьян. Борьба не утихла и после того, как закончилась одиннадцатилетняя война годов Онин, вконец разрушившая столицу Киото и причинившая огромный ущерб провинции Ямасиро и другим пристоличным областям, где в те годы проходили особенно ожесточенные бои.

Для отпрысков дома Хатакэяма провинция Ямасиро представляла большую ценность не только с военной точки зрения, ибо владение укрепленным плацдармом в непосредственной близости от столицы давало возможность постоянно и активно претендовать на высокие посты в центральном правительстве. Эта провинция, особенно ее южная часть, имела важное экономическое значение. Здесь пролегал торговый путь, связывавший Киото с древней столицей страны и крупнейшим храмовым городом Нара. Вдоль всего тракта возникали поселения торговцев и ремесленников, у перевалочных пунктов селился простой люд, который обслуживал транзитную торговлю. В провинции Ямасиро было выше развито сельское хозяйство, специализировавшееся главным образом на производстве продуктов питания для жителей столицы и ее окрестностей. Плодородные земли и мягкий климат позволяли собирать в лучшие годы по два урожая некоторых видов сельскохозяйственных культур. Все это обеспечивало и относительно более высокий уровень жизни сельского населения. Близость к столице имела своим последствием и более высокую политическую активность населения провинции, где раньше, чем в других районах страны, и гораздо острее проявлялись вольнодумство, неповиновение местным властям, тенденции к самоуправлению.

В ходе крестьянских выступлений, которые и раньше происходили в этих местах, наряду с основным требованием о введении моратория на выплату ренты и налогов[572] делались слабые попытки ввести самоуправление в некоторых поместьях, главным образом в тех, владельцы которых проживали либо в столице, либо в городе Нара, а их поместьями управляли наместники. И тем не менее до определенного времени восставшие крестьяне не покушались на феодальную власть и существовавший строй, а ставили перед собой куда более скромную задачу — упорядочить систему взимания податей, сделать ее более «справедливой и гуманной», несколько смягчить феодальный и ростовщический гнет.

Восстание в Ямасиро ознаменовало качественно новый этап в истории крестьянского движения Японии.

По подсчетам японских историков, в XV веке в стране произошло 113 крестьянских выступлений, из которых почти две трети приходились на центральные провинции, расположенные вокруг городов Киото и Нара, включая провинцию Ямасиро[573]. В ряду этих выступлений восстание в провинции Ямасиро занимает особое место. Оно не только достойно венчало мощный подъем борьбы японского крестьянства в XV веке, но и вывело народные движения на новые рубежи.

Непосредственным поводом к восстанию послужила упоминавшаяся уже междоусобная война двух феодалов дома Хатакэяма. Она полностью дезорганизовала жизнь этой провинции, имела губительные последствия для всей ее экономики, пагубно сказалась па материальном положении ее жителей и держала их в постоянном страхе. Их заставляли нести тяжелое бремя всевозможных повинностей: обслуживать армии феодалов, снабжая их продовольствием, выплачивать огромные военные налоги. Войны уничтожали жилища и целые деревни. Вытаптывались крестьянские поля.

Именно поэтому главным требованием восставших был немедленный и полный вывод всех войск обоих представителей феодального дома Хатакэяма из провинции Ямасиро. Восставшие прекрасно понимали, что осуществить это требование можно было только объединенными усилиями всего населения, когда на борьбу, в том числе и вооруженную, поднимутся все, кто в состоянии отразить атаки феодальных войск.

Восстание началось 11 декабря 1485 года, когда на многолюдном собрании жителей провинции были оглашены и приняты требования, которые восставший народ должен был предъявить феодалам Хатакэяма. Восставшие, к которым присоединились и некоторые более зажиточные слои, включая мелкопоместное дворянство, потребовали вывода с территории провинции всех войск феодалов, возвращения захваченных у крестьян земель, уничтожения таможенных застав, воздвигнутых между отдельными районами провинции, и др. Крестьяне в ультимативной форме заявили, что в случае, если их законные требования не будут удовлетворены, они прибегнут к силе В одном из немногих дошедших до нас документов, имеющих непосредственное отношение к этому восстанию, а именно в дневнике буддийского монаха из храма Дайдзёин, говорится: «Жители провинции Ямасиро в возрасте от 15 до 60 лет созвали большое собрание.

Одновременно сходки проходили по всей провинции. Затем все жители пришли к общему согласию и потребовали вывода войск из провинции. Поистине это было вершиной гэкокудзё («низы побеждают верхи»)»[574]. В народе говорили: «Кто бы из двух владетельных князей ни победил, для нас лично это не имеет никакого значения. Они оба должны убраться из нашей провинции»[575].

Столкнувшись с твердой позицией широких крестьянских масс, которые не просто провозгласили это требование, но и полны были решимости с оружием в руках его отстаивать, феодалы, располагавшие не столь уж многочисленными войсками,[576] вынуждены были отступить, тем более что все их попытки силой подавить народное сопротивление были легко отбиты. К концу 1485 года войска обоих Хатакэяма покинули пределы провинции. Это была первая серьезная победа восставших, хотя, разумеется, опасность нового вторжения феодальных войск, и не только этого клана, но и правительственных, реально продолжала существовать. Это потребовало от восставших создания своих вооруженных отрядов, которые в состоянии были бы отразить вторжение в провинцию феодальных сил.

Что же касается требования об уничтожении застав, то оно относилось к многочисленному слою торговцев, которые экономически были заинтересованы в ликвидации всех помех и ограничений на пути расширения торговли. В этом были заинтересованы и те слои крестьянства, которые, имея сельскохозяйственные излишки, не всегда могли реализовать их на местном рынке и вынуждены были отправляться на дальние. Искусственно воздвигнутые заставы и таможенные барьеры мешали этому.

Судя по характеру требований, восстание в Ямасиро охватило чрезвычайно широкий по социальному составу круг участников. Оно включало в себя неоднородные силы, каждая из которых в большей или меньшей мере стремилась выразить и отстоять свои интересы. Не вызывает, однако, сомнений, что основной и самой массовой движущей силой восстания было крестьянство, все его слои — от наибеднейших, включая париев и люмпенов, до сельских богатеев. Естественно, что руководители восстания стремились в той или иной мере учитывать требования всех его участников, чтобы сохранить их единство — важнейшее условие успешного развертывания борьбы.

После изгнания феодалов дома Хатакэяма управление провинцией полностью перешло в руки восставших. Всеми делами ведал выборный орган, состоявший из 36 наиболее влиятельных представителей самостоятельных деревенских хозяев (так называемых кокудзин).[577] Совет руководил всеми делами провинции: заботился об охране своей территории от нападения войск соседних феодалов, определял размеры налогов,[578] осуществлял контроль за общественным порядком и т. д. Восемь лет провинция Ямасиро находилась на положении самоуправляемой. Но, пожалуй, самым примечательным было то, что спустя два месяца после начала восстания, а именно 13 февраля 1486 года, 36 выборных представителей на своем заседании в храме Бёдоин в Удзи приняли специальное законоположение («Кунидзю окитэхо»), которое имело обязательную силу на всей территории Ямасиро. Это было своего рода юридическое оформление системы самоуправления, которая была создана в провинции в ходе крестьянского восстания.

К сожалению, законоположение, которое могло бы пролить свет на многие проблемы, связанные как с самой системой власти и конкретным осуществлением самоуправления, так и с характером восстания, его движущими силами и особенно его руководством, не сохранилось. Очевидно имея в виду сам факт существования такого документа, некоторые японские историки пытались определить представительное собрание, созданное в ходе этого восстания, как народный парламент, выполнявший все функции высшего государственного органа, а этот документ именовать «Конституцией Республики Ямасиро».[579] Эта точка зрения, основанная на предпосылке о подлинно народном характере восстания в Ямасиро, не встретила одобрения у большинства японских историков, хотя некоторые из них и не склонны были полностью ее игнорировать, усматривая в ней и некоторые положительные моменты.

Но прежде чем давать общую характеристику восстанию, необходимо рассмотреть самые трудные и недостаточно изученные вопросы — о социальной базе восстания и главных целях, которые преследовали его руководители. Следовательно, что представляла собой и в чьих интересах действовала новая политическая власть, так называемое всепровинциальное собрание (сококу)?

Восстание в Ямасиро было движением и массовым, и чрезвычайно широким по социальному составу его участников. По существу, оно охватывало все социальные слои и группы населения провинции, исключая, пожалуй, лишь высший, феодальный слой. Восстание вполне можно считать всенародным в том смысле, что в борьбе в той или иной степени принимало участие все население провинции, все слои сельских и городских жителей. Однако главной движущей силой восстания было, несомненно, крестьянство, в основном его беднейшие и средние слои, а также зажиточная часть сельского населения, так называемые земельные самураи (дзидзамураи). Характер взаимоотношений этих двух сил в конечном счете предопределял направленность восстания, успешное или неуспешное развитие событий, его конечные цели.

Социальное положение этих двух главных сил было далеко не одинаковым. Если «земельные самураи» владели участками земли в несколько гектаров, то среднее крестьянство имело в личном пользовании не более 0,3 га[580]. Их объединяло то общее, что и те и другие, хотя и в неодинаковой степени, подвергались одни эксплуатации, другие притеснениям со стороны крупных феодалов. Эта неудовлетворенность своим положением и стремление высвободиться из тисков, в которые их все туже зажимали крупные феодалы, толкали их на совместную борьбу против общего врага. В то же время, если крестьяне боролись против тяжелого налогового бремени, за улучшение своего материального положения, пытались вырваться из нищеты и бесправия и обеспечить себе более или менее сносное существование, то деревенские богатеи ставили перед собой совсем иные цели: они хотели не просто ликвидировать крупных феодальных собственников, как таковых, но и вытеснить их и занять их место. Некоторые японские историки, желая подчеркнуть высокий удельный вес «земельных самураев» в этом восстании, ставят вопрос даже так: а не находились ли эти самые «земельные самураи» в вассальных отношенияхс Хосокава Масамото, который близко стоял к группировке Хатакэяма Масанага, и если это так, то, следуя намерениям Хосокава и ловко манипулируя сельским населением, не преследовали ли они цель лишь добиться изгнания из провинции Ямасиро не вообще феодальных войск, а только войск Хатакэяма Ёсинари?[581]

Противоречия между участниками восстания, прежде всего между главными его силами — крестьянством и «земельными самураями», не могли, конечно, не отразиться на характере восстания, его развитии и исходе. В конечном счете они предопределили и его поражение. Эти противоречия существовали с самого начала и проявились, в частности, в том, что «земельные самураи», захватив лидерство, стремились подчинить борьбу крестьян достижению своих корыстных целей. Характерно, что собрания крестьян и «земельных самураев» проходили раздельно. Делалось это, очевидно, для того, чтобы последние могли свободнее обсуждать и решать свои проблемы, не будучи стесненными присутствием крестьянских представителей.

В то же время «земельные самураи», идя на союз с крестьянством и понимая, что одним им не одолеть крупных феодалов, вынуждены были учитывать требования крестьянских масс, да и всего населения провинции, которое испытывало на себе жестокий феодально-ростовщический гнет и в среде которого достаточно глубоко укоренились идеи крестьянского самоуправления.

Исполнительная власть в провинции, представленная официальным главой провинции, так называемым всепровинциальным судьей (сококу цуки гёдзи), который избирался сроком на один месяц из числа членов провинциального собрания, скорее всего из представителей «земельных самураев», в своей деятельности, особенно на первых порах, должна была строго следить за тем, чтобы требования, одобренные на сходке всего населения провинции (или, как пишут некоторые японские авторы, «народным собранием» — «кокумин сюкай»), неукоснительно выполнялись.

За несколько лет существования в провинции Ямасиро системы самоуправления удалось добиться многого. Союз и единство действий всех антифеодальных сил позволили не только обуздать могущественных представителей феодального дома Хатакэяма, изгнать из провинции их войска и наместника центрального правительства (сюго), но и осуществить ряд важных социально-экономических мероприятий, заметно улучшивших материальное положение крестьянства и всего трудового населения и преобразивших экономическую и общественно-политическую жизнь провинции. Воцарился долгожданный мир, прекратились грабежи и разбои.[582]

Сокращение налогов, размеры которых устанавливались теперь самими крестьянами (к тому же основная их часть шла на общественные нужды), прекращение реквизиций, которым постоянно подвергались и без того убогое крестьянское имущество и скудный урожай, улучшение орошения полей, дорожное строительство, уничтожение застав, мешавших развитию торговли внутри провинции, расширение и укрепление органов самоуправления в деревнях, волостях, уездах — эти и другие шаги новой власти имели, несомненно, прогрессивный характер и подрывали основы феодального строя. Вот почему и крупные феодалы, прежде всего те, кто зарился на богатые земли провинции Ямасиро, и центральное правительство не могли смириться с создавшимся положением, которое таило в себе немалую угрозу для правящего класса.

Однако правительство, само значительно ослабленное феодальной междоусобицей, не решалось открыто подавить восстание и прибегло к тактике заигрывания с его руководителями, тем более что попытка Исэ Садамунэ, который был назначен военным администратором провинции Ямасиро вместо Хатакэяма Масанага, войти с войсками в провинцию для наведения там «порядка» окончилась провалом[583].

В конце концов феодальным силам удалось собрать необходимое войско и осуществить вооруженное вторжение в Ямасиро. При этом, как часто бывало в подобных случаях, не обошлось и без прямого предательства со стороны тех, кто вначале примыкал к восстанию, но, как показали события, фактически оказался его случайным попутчиком. Сопротивление восставших крестьян, в том числе и их вооруженных формирований, было резко ослаблено наметившимся расколом в их рядах, прежде всего усилившимися разногласиями и противоречиями в самом руководстве.

К сожалению, время не сохранило никаких сведений о руководителях восстания. Нам неизвестно, что это были за люди, каких взглядов придерживались, какие идеи отстаивали. Ясно, однако, что многие представители «земельных самураев», входившие в ядро восстания еще в то время, когда оно находилось на подъеме, стали искать пути сотрудничества с официальными властями, боясь упустить момент и оказаться в проигрыше. Они готовы были предать интересы восставших, если это могло обеспечить признание за ними тех привилегий и преимуществ, которых они добились для себя после упразднения права прежних феодалов на владение крупными поместьями, на которые теперь претендовали они сами.

Феодальные войска, вступившие в пределы провинции Ямасиро, преодолевая разрозненные очаги сопротивления восставших крестьян, захватывали уезд за уездом и вскоре установили полный контроль над всей территорией. К началу 1494 года восстание было полностью подавлено, и на всей территории провинции с новой силой разгорелась феодальная междоусобица[584].

Таков печальный исход восстания в Ямасиро. Оно потерпело поражение в силу тех же главных причин, которые не раз в мировой исторической практике приводили к неудачам даже более крупные и лучше организованные антифеодальные выступления крестьян. Это — различие интересов у участников восстания, их разрозненность, отсутствие сильного и надежного руководства, предательство тех сил, которые на начальном этапе примыкали к восставшим, но затем стали переходить на сторону врага. Кроме того, ограничившись, по существу, одной провинцией и не имея широких и тесных связей с борьбой крестьян в других провинциях, восстание оказалось изолированным от остальной части страны, где продолжали господствовать старые средневековые порядки и нравы.

Крестьянское восстание в Ямасиро имело как отрицательные, так и положительные последствия. В этом и состоит диалектика развития общества. С одной стороны, поражение восстания вело к усилению феодального гнета, укреплению политического и экономического могущества крупных феодальных князей, дальнейшему обострению феодальных междоусобиц. Но, с другой стороны, несмотря на поражение, само восстание, установленная им система крестьянского самоуправления, которая просуществовала более восьми лет, сыграли огромную революционизирующую роль, вселили широким народным массам как деревни, так и города уверенность в возможности ликвидации феодального строя, зародили в освободительном движении Японии демократические идеи и тенденции — разумеется, насколько это было возможно в то время.[585]

В оценке этого восстания, его характера и последствий мнения японских историков расходятся, причем амплитуда расхождения взглядов достаточно широка. Нельзя не согласиться с советским исследователем А. А. Швецовым, который, полемизируя с рядом японских авторов, обращает внимание на известное преувеличение некоторыми из них уровня сознательности крестьянства в ту эпоху, на явную модернизацию, к которой они прибегают, в частности, тогда, когда новую политическую власть в провинции Ямасиро определяют как «народный парламент», и т. д.[586].

При всей справедливости такой критики хочется вместе с тем обратить внимание и на другую сторону проблемы. В какой мере можно (и возможно ли вообще) рассматривать это восстание как качественно новый рубеж в истории развития не только крестьянского движения, но и самого японского общества, изменения его социально-экономической структуры? Или, говоря иначе, можно ли это восстание ставить в определенную историческую связь с глубинными изменениями, которые происходили в японском обществе того времени? В этом, собственно, состоит суть дискуссии. Отрицая плодотворность попыток некоторых японских авторов найти такие связующие линии, не следует впадать в другую крайность и невольно принижать значение крестьянского движения как важнейшего и радикальнейшего события, ведущего к обострению кризиса всей феодальной системы, а в конечном счете к ее разложению и гибели. Рассмотрим эту очень непростую проблему в более широкой ее постановке.

При изучении крестьянских войн и крестьянских движений периода позднего феодализма (XV–XVII века) исследователи, применяя метод сравнительно-исторического анализа, в качестве определенного эталона, своего рода отправной точки зрения берут Крестьянскую войну в Германии середины 20-х годов XVI столетия, которая открыла в Европе эпоху буржуазных революций и которая нашла такого блестящего исследователя, каким был Ф. Энгельс. Его работа «Крестьянская война в Германии», специально посвященная этому событию, служит образцом тщательного научного анализа, широких обобщений, искусного применения сравнительно-исторического метода. Проводя известную аналогию между Крестьянской войной и революцией 1848–1850 годов в Германии, Ф. Энгельс подчеркивает ту мысль, что при всем существенном отличии их друг от друга перед революцией 1525 года стояли, по существу, те же крупные проблемы, имевшие жизненное значение для всего народа, какие впоследствии стояли в более широком плане перед буржуазной революцией середины XIX века[587]. Не случайно Ф. Энгельс отмечал, что со времени Великой крестьянской войны «протекло три столетия и многое изменилось; и все же Крестьянская война вовсе не так далека от наших современных битв, и противники, с которыми приходится сражаться, большей частью те же самые»[588].

Изучая историю крестьянских движений своей страны, далеко не каждый исследователь может устоять перед искушением «подтянуть» отдельные, наиболее крупные выступления крестьян или систему взглядов их руководителей до уровня событий и фактов немецкой истории эпохи Реформации и Крестьянской войны. В таких случаях нередко прорисовывается картина, которая хотя и содержит черты некоторого внешнего сходства, но сходство это в значительной мере предстает все же иллюзорным.

Не удалось избежать этих крайностей и некоторым японским историкам, особенно тем, которые, как отмечалось выше, хотели бы несколько «приподнять» значение антифеодальных движений в своей стране, придать им более высокое социальное звучание. Именно этим следует объяснить желание ряда японских историков привнести в восстание в Ямасиро элементы, которые если и не отождествляли бы, то по крайней мере ассоциировали бы это событие с отдельными чертами буржуазной революции.

Восстание в Ямасиро при всем том, что это был кульминационный пункт борьбы японских крестьян в XV веке, не содержало требований, на основании которых можно было бы говорить даже о зародышах буржуазного развития. Для этого не созрели объективные предпосылки. И не только социально-экономические. Это восстание имело все-таки местный, локальный характер и не приняло общенациональных размеров. Условия раздробленной страны, которую буквально раздирали нескончаемые внутренние феодальные войны, объективно сдерживали зарождение и рост буржуазных элементов. Любопытно в этой связи замечание Ф. Энгельса: подчеркивая высокую выдержку и энергию, проявленные немецким народом в эпоху Реформации и Крестьянской войны, он пишет, что в иных условиях, т. е. у «централизованной нации», эти выдержка и энергия «привели бы к самым блестящим результатам»[589].

Сейчас мы подошли к одному из очень важных вопросов, связанных с принципиальной оценкой крестьянского движения и вообще борьбы народных масс в Японии в XVI веке, их роли в событиях, которые развернулись в стране во второй половине этого столетия и если были не самыми радикальными во всей предшествовавшей японской истории, то, во всяком случае, имели переломное значение.

В японской и советской историографии утвердилась точка зрения, согласно которой после восстания в Ямасиро крестьянское движение в Японии пошло на убыль. В доказательство этого тезиса приводятся обычно данные о сокращении числа зафиксированных крестьянских восстаний. Оно действительно сократилось. Если в XV веке произошло 113 крестьянских восстаний, то на XVI век приходится всего 44[590].

В то же время, несмотря на сокращение числа восстаний японских крестьян в XVI веке, некоторые историки (например, Касахара Кадзуо, Инамура Рюити) говорят применительно к данному периоду даже о крестьянской войне. В чем тут дело? Как объяснить столь значительные расхождения во взглядах?

Весь вопрос в том, под каким углом зрения рассматривать эти восстания. Если смотреть на них как на силу, с помощью которой новые феодальные владетели пытались установить свое господство, а затем, достигнув этой цели, подавить борьбу крестьян, то тогда логически вытекает вывод, что с установлением нового феодального господства путем образования крупных феодальных княжеств (а это происходило как раз на рубеже XV–XVI веков) крестьянское движение неизбежно должно было идти на убыль.[591] Но это в том случае, если крестьянское движение рассматривать лишь как неразрывную составную часть феодальных войн.

Иногда пишут о спаде самостоятельной крестьянской борьбы в XVI веке, объясняя его тем, что, во-первых, от борьбы отошли крупные мёсю и самураи-землевладельцы, которые к началу XVI века укрепили свои феодальные права, а во-вторых, состоятельные крестьяне и крестьяне, освободившиеся в связи с некоторым увеличением числа мелких хозяйств от барщинной и патриархальной эксплуатации, стали широко привлекаться воюющими князьями в свои армии[592]. Те японские авторы, которые не склонны признавать крестьянское движение как самостоятельную революционную силу, рассматривают борьбу крестьян, особенно в период внутренних феодальных войн (XV–XVI века), лишь как своеобразный привесок к феодальной междоусобице. При этом главная роль отводится «земельным самураям» и даже феодалам, которые в борьбе со своими соперниками терпели поражение, разорялись и сами превращались в крестьян[593].

Крестьянское движение в Японии в середине и второй половине XVI века в самом деле было тесно связано и часто перекрещивалось с феодальными войнами, развиваясь, как справедливо замечает Н. А. Иофан, как бы в одном потоке с феодальными междоусобицами[594]. Однако основная характерная черта, присущая японскому крестьянскому движению этого периода, главная его тенденция определялась тем, что борьба крестьянства и народные движения в целом явились составной частью объединительного процесса, сыграли важную роль в образовании централизованного японского государства. Именно в этом прежде всего проявилось качественно новое содержание народных движений, включая борьбу крестьян, в середине XVI века в Японии, которая от феодальной раздробленности шла к созданию единой государственности со всеми сопровождающими этот процесс политическими, экономическими, социальными и культурно-идеологическими аспектами такой борьбы. Это придавало крестьянскому движению более широкий размах по охвату как участников, так и территорий, усиливало его социальную направленность, делало еще острее, упорнее и кровопролитнее, превращаясь фактически в настоящие крестьянские войны.[595]

Это был не однозначный процесс. Он протекал сложно и противоречиво. В то время Япония, еще не представлявшая собой централизованной нации, не была расколота на два больших, противостоящих друг другу лагеря, как это имело место в некоторых западноевропейских странах накануне буржуазных революций, но сам господствующий класс оказался расколотым по меньшей мере на три враждовавших между собой лагеря. Один был представлен объединителями страны — сначала Ода Нобунага, а затем продолжателем его дела Тоётоми Хидэёси и поддерживавшими их крупными феодалами; в другом же находились противоборствующие силы, представленные прежде всего местными князьями, стремившимися любой ценой сохранить свою независимость не только от центрального правительства, но и от новоявленных претендентов на верховную власть. Эти княжества, практически изолированные друг от друга, находились по преимуществу на восточных и западных окраинах страны, по тем временам значительно отдаленных от центра, где разворачивались главные политические битвы и военные сражения. И, наконец, весьма внушительную силу представляла буддийская церковь, которая сама превращалась в феодала, настоящего феодального землевладельца, в руках которого были сосредоточены огромные земельные массивы, не говоря уже о других несметных богатствах. В распоряжении буддийской церкви находилась также многочисленная, хорошо вооруженная армия.

Самой могущественной среди буддийских сект к середине XVI столетия становится Икко, или Монтосю («секта приверженцев»), которая охватывала своим влиянием около половины всех последователей буддизма в Японии. Главный ее храм Хонгандзи, представлявший собой неприступную крепость, был расположен на горе Исияма, близ Осака. Могущественный сам по себе, он имел многочисленные ответвления по всей стране, но особенно велико было его влияние на периферии.

Крестьянское движение, охватившее в XVI веке огромные территории (главным образом на окраинах Японии), проходило в основном под лозунгами и руководством этой буддийской секты. Наиболее крупные волнения крестьян приходились на середину и вторую половину XVI века и развертывались, как правило, на обширных пространствах к северо-востоку и юго-западу от столицы, включая провинции Микава, Этидзэн, Исэ, Кии и др.

Провинция Микава, расположенная в восточной части острова Хонсю, в середине XVI века превратилась в арену ожесточенной междоусобной борьбы, которую с переменным успехом вели между собой различные феодалы, претендовавшие на эти земли. Ситуация в провинции приняла остродраматический характер после того, как в военные действия, которые вначале велись в основном между войсками феодала Мацудайра, владевшего этой провинцией, и феодального дома Имагава, притязавшего на эту территорию, были втянуты войска Ода Нобунага и Токугава Иэясу. Первый из них вел в то время междоусобную войну с Имагава, а второй сам не прочь был, воспользовавшись моментом, укрепить и расширить свои позиции.

Совершенно естественно, что больше всех пострадали в этой междоусобице крестьяне, на плечи которых непосильной ношей легли огромные поборы, постоянные реквизиции продовольствия. Крестьянские посевы вытаптывались, уничтожались целые деревни, разорялось крестьянское хозяйство, трудовые массы нищали. У них не оставалось иного выхода, кроме как всем миром подняться на борьбу против феодалов, как старых своих господ, так и новых претендентов на эту роль, не очень разбираясь в том, какие цели каждый из них преследовал и какого политического курса придерживался. Доведенные до отчаяния, они сражались против невыносимого феодального гнета, отстаивали свое право на существование и мирную жизнь. При этом крестьянство, как это нетрудно представить исходя из характера требований и лозунгов, которые отстаивали восставшие, выступало против феодальных междоусобиц, державших жителей провинции в постоянном страхе за свою жизнь.

Однако иной позиции придерживались высшие сановники церкви, которые в качестве крупных земельных собственников наравне со светскими феодалами участвовали в феодальной междоусобице, опираясь в этой борьбе не только на свои вооруженные формирования, но пытаясь активно использовать крестьянские восстания, направляя их против своих политических противников. Так, собственно, было и во времена восстания крестьян в провинции Микава, где, как справедливо отмечает Н. А. Иофан, «боролись между собой за власть две основные политические силы: секта икко и группировка крупных феодалов во главе с Токугава Иэясу»[596].

В конечном итоге победа оказалась на стороне военной группировки, которую возглавил Токугава Иэясу, разгромивший повстанческую армию этой секты в битве при Вада в феврале 1564 года. С этого момента наметился определенный спад движения — во всяком случае, в той его форме, в какой оно развивалось до того.

В японской историографии, несмотря на наличие весьма разноречивых точек зрения по вопросу о характере крестьянского движения, протекавшего в религиозной оболочке, тем не менее довольно прочно утвердился взгляд на это движение как на силу, активно противостоявшую объединению Японии.[597]

Некоторые японские историки, в том числе видные, например Иноуэ Киёси, полагают, что у объединителей Японии Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси были три главных врага: во-первых, крупнейшие буддийские и синтоистские храмы, расположенные в Нара и на горе Коясан (провинция Кии), с древних времен владевшие огромными поместьями (сёэн) в районе Кинки и державшие большое число воинов-монахов; во-вторых, крупные даймё, непосредственные враги, которые ни в чем не уступали Ода Нобунага (в частности, Асаи из провинции Оми, Асакура из Этидзэн, Такэда из Кии, Уэсуги из Этиго, Мори из района Тюгоку), и, наконец, крестьянские восстания, протекавшие под знаком секты Икко, которые развивались повсеместно в районах Хокурику, Токайдо и Кинки[598].

При такой постановке вопроса борьба крестьянских масс, проходившая под религиозными лозунгами, рассматривается исключительно в контексте феодальных междоусобных войн, как одна из составных ее частей. Неудивительно поэтому, что многие японские историки не склонны видеть в религиозных крестьянских восстаниях ничего революционного и говорят о них лишь как о силе, которую использовали представители господствующего класса в своих интересах, т. е. для укрепления политической власти и экономической мощи феодалов, как духовных, так и светских.

При всей справедливости суждений о сложности и противоречивости этой формы борьбы японских крестьян, которая, несомненно, несла на себе определенную печать феодальных междоусобиц и даже включала в себя отдельные их элементы, было бы неправильным рассматривать это движение лишь в рамках феодальных войн, которые в тот период действительно занимали главное место в политической жизни Японии, сводить его к одной из сил, противодействовавших процессу объединения страны. Малоубедительной выглядит также логика рассуждений, по которой объединение Японии и возникновение единого централизованного государства предстают как простая нужда в подавлении крестьянских движений и сами эти объективные процессы выступают как следствие разраставшегося крестьянского движения, внушавшего большие опасения всему классу феодалов.

Спору нет, объединители страны Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси, ведя жестокую борьбу со своими противниками из феодального лагеря, с не меньшей жестокостью подавляли любое проявление неповиновения, а тем более открытое сопротивление их линии на создание централизованного государства. В этом отношении они не делали никакого различия между оппозиционно настроенными к ним феодалами, светскими и духовными, и народными движениями, если последние добровольно выступали на стороне «своих» феодалов или вопреки воле и желанию крестьян оказывались втянутыми в феодальную междоусобицу. В отношении народных движений Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси проявляли особую жестокость и свирепость. Иначе и быть не могло.

Сохранились лаконичные записи летописцев и хронистов, которые с завидным хладнокровием фиксировали чудовищные расправы, чинимые армией Ода Нобунага над повстанцами в провинциях Кага, Этидзэн, Исэ, Кии и в других местах. Особенно жестокий характер эти репрессии приняли в провинциях Кага[599] и Этидзэн, где были уничтожены чуть ли не все повстанцы. В 60–70-х годах XVI века центрами крестьянского движения, принявшего религиозную оболочку, становятся провинции Кии и Исэ, на юге острова Хонсю, и именно сюда устремляется армия Нобунага, который вел с духовенством настоящую войну на уничтожение. Его 80-тысячная армия, вторгшаяся на территорию этих двух провинций, уничтожала все на своем пути. В провинции Исэ войска Нобунага штурмом овладели замком-крепостью Нагасима, центром восстания, и уничтожили весь ее 20-тысячный гарнизон[600]. Это произошло в 1574 году. Две его попытки, предпринимавшиеся до этого (одна в 1571 и вторая в 1573 году), натолкнулись на упорное сопротивление восставших крестьян и окончились неудачей.

Жестоко подавляя малейшее проявление неповиновения, Ода Нобунага, как считает японский историк Судзуки Рёити, не мог рассчитывать на поддержку крестьян. При этом ученый ссылается на письмо из 17 пунктов, которое Нобунага направил сёгуну Асикага Ёсиаки в 1572 году, где он выразил свое удивление и неудовольствие по поводу того, что происходит в стране, особенно в связи с крестьянскими волнениями[601].

Вместе с тем следует, очевидно, иметь в виду и объективный характер тех событий, которые развертывались на политической сцене Японии. Крестьянство, поднимавшееся на борьбу под религиозными лозунгами, далеко не всегда слепо следовало за своими религиозными наставниками. При анализе религиозного по форме движения крестьян, получившего наименование икко икки, и его оценке исследователи вынуждены в основном опираться на документы, исходящие либо от буддийского духовенства, выступавшего в роли лидера этого движения, либо от светских феодалов, боровшихся против буддийской церкви и поддерживавших ее сил, в том числе и крестьянских выступлений, имевших религиозную окраску. Исследователям почти ничего не известно о позиции самих крестьян, их настроениях, думах и чаяниях и о том, в какой мере их действительные устремления нашли свое адекватное выражение в дошедших до нас документах, составленных буддийским духовенством, претендовавшим на роль не только политического и военного руководителя религиозных восстаний крестьян, но и идейного лидера крестьянства. Мы не знаем также, насколько достоверны сами источники, которые составлялись при определенном направленном воздействии господствующего класса феодалов, стремившегося изобразить крестьянские восстания как выступления сборища мятежников, государственных преступников, бандитов и разбойников. В каждом источнике, а особенно когда речь идет о крестьянской борьбе, нельзя не видеть его классовую направленность, выраженную в нем вполне определенную политическую тенденцию, чисто практические задачи и цели.

Движение икко икки было не только разношерстным по составу участников; по существу, оно объединяло три разных по целям движения. Участвовавшие в нем наряду с крестьянством владельцы земельной собственности, включая так называемых земельных самураев, и буддийское духовенство в лице могущественного храма Хонгандзи с его многочисленными местными храмами и огромным монашеским воинством стремились использовать революционную энергию крестьянских масс для достижения своих целей. Первые надеялись расширить свои владения и подняться на ступеньку или несколько ступенек выше по иерархической лестнице. У буддийского же духовенства аппетиты были непомерными: оно добивалось не просто расширения храмовых владений, но превращения в крупных феодалов — владетелей провинций. И непосредственные враги у них были разные. Если первые вели борьбу, так сказать, на локальном уровне, т. е. против владельцев крупных поместий, не выходя за пределы своих уездов, в крайнем случае своей провинции, то вторые ставили перед собой задачу самим стать влиятельными владетельными князьями и наравне с самыми могущественными феодалами бороться за свое не только экономическое, но и политическое господство.

Наиболее опасными и реальными противниками высшего духовенства секты Икко, которое, судя по всему, претендовало даже на обладание всей полнотой политической власти в стране, были, естественно, объединители страны — Ода Нобунага, а после его смерти Тоётоми Хидэёси. Они могли сорвать эти далеко идущие планы. Поэтому именно против них храм Хонгандзи и его многочисленные ответвления на местах развернули борьбу, втягивая в нее всех своих приверженцев, и прежде всего крестьянство как самую многочисленную и подвергавшуюся наиболее жестокому угнетению силу.

Для того чтобы привлечь на свою сторону широкие крестьянские массы и удерживать их под своим влиянием, недостаточно было одной религиозно-духовной общности и принадлежности к одной секте. Необходимо было учитывать социальные требования крестьян, проявлять заинтересованное отношение к их нуждам и заботам.

Собственно говоря, «Десять статей Хонгандзи», которые служили своего рода программой восстаний, проходивших под религиозными лозунгами секты Икко, достаточно полно выражали требования крестьян, во всяком случае на первом этапе борьбы.[602]

Многие японские исследователи обращают внимание на то, что популярность секты Икко среди крестьянских масс и вообще трудового люда в значительной мере объяснялась тем, что эта секта проповедовала более простые и доступные «истины», а ее обряды были скромны и обыденны. В ее проповедях содержались даже идеи равенства и справедливости, которые, находясь в явном противоречии с принципами феодально-сословной системы, в тот жестокий век звучали чуть ли не революционным вызовом обществу, в котором господствовал культ грубой силы, а беззаконие, угнетение и насилие вошли в его плоть и кровь.

Однако следует при этом иметь в виду, что сказанное, особенно в части, касающейся поддержки требований крестьян, справедливо в отношении того периода деятельности секты Икко (конец XV — начало XVI века), когда она еще не имела своих храмовых владений и не превратилась в духовного феодала. К середине XVI века эта секта, по существу, сама стала эксплуататором крестьян и наряду со светскими феодалами участвовала в междоусобной войне, надеясь расширить свои и без того огромные владения и укрепить свою экономическую мощь и политическое влияние.

В этот период происходит заметное размежевание сил внутри движения икко икки, которое фактически распадается на два противоположных в социально-классовом отношении лагеря с разными задачами и целями борьбы, хотя внешне движение оставалось как бы в одной религиозной оболочке. По существу же религиозная общность превращалась в ширму, которая не могла скрыть острые социальные противоречия между духовными феодалами, в которых превратилось духовенство секты Икко, и крестьянами, т. е. между эксплуататорами и эксплуатируемыми. Очевидно, именно это обстоятельство имел в виду Судзуки Рёити, когда писал, например, что сражения в провинции Этидзэн «с самого начала и до конца всецело представляли собой борьбу класса против класса»[603]. При этом автор ссылается на хроники периода правления Ода Нобунага («Нобунага коки»), в которых говорится, в частности, о том, что «в обеих провинциях собралось огромное количество самураев, которые имели здесь родственников, и, получив возможность вернуться к своей прежней деятельности, они создавали здесь посады у ворот монастырей»[604]. Речь идет скорее всего о тех самураях, которые после поражения феодальных армий своих сюзеренов искали пристанища в родных местах и возвращались в основном к крестьянскому труду.

Эту же мысль проводит и Кокусё Ивао, обращая внимание на то, что в провинции Иё, например, довольно часты были случаи, когда феодалы, ведя ожесточенные войны друг с другом и войсками центрального правительства ради сохранения своей автономии, потерпев поражение, разорялись и становились простыми крестьянами[605].

Эволюция, которую претерпели руководители движения икко икки, влекла, конечно, за собой и определенные изменения характера самого движения, его ближайших и конечных целей. Происходило все более широкое и в социальном отношении все более глубокое раздвоение этого движения. Руководителей восстания все меньше занимали нужды и требования крестьян и все больше захватывала феодальная междоусобица, на которую они смотрели как на естественную и насущную необходимость, без чего нельзя укрепить свои позиции, а при благоприятном развитии событий установить свое господство над значительной частью территории страны и даже над всем обществом. До поры они скрывали свои истинные цели, чтобы не оттолкнуть от себя крестьянство, направляли его борьбу против светских феодалов, своих врагов в междоусобной борьбе, в том числе и в особенности против объединителей страны Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси, которые к тому же преследовали буддизм, а следовательно, и секту Икко как одно из его ответвлений.

Однако в политике, которой следовали объединители Японии, в тех мероприятиях, которые они осуществляли на подвластных им территориях, было немало общего с требованиями, выдвигавшимися и отстаивавшимися участниками народных движений. Более того, многие из требований, которые пытались реализовать восставшие в той или иной провинции (ликвидация поместий, уничтожение таможенных застав, введение свободной торговли, свободное пользование общинными угодьями, отмена или значительное снижение местных феодальных налогов и др.),[606] в объединенном государстве получали более реальные шансы на претворение в жизнь. В условиях феодальной междоусобицы успехи, достигнутые в ходе крестьянской борьбы, не могли быть прочными и долговечными, ибо любая провинция, как бы далеко она ни была расположена, оставалась лишь островком в бушующем океане феодальных войн и в любой момент на него могли обрушиться волны огромной разрушительной силы. Укрепление политического и экономического могущества князей (именно к этому сводилась в конечном счете линия духовенства секты Икко, которое само превращалось в феодальных владетелей) сохраняло и усиливало раздробленность страны, а это, в свою очередь, вело к застою в экономической жизни, ужесточению феодальной реакции, закреплению патриархальных отношений.

Конечно, трудно представить, чтобы участники крестьянских восстаний, даже более сознательные их представители, ясно воспринимали цели, да и сам характер движения за объединение страны, тем более что при самой высокой степени организованности религиозных восстаний элемент стихийности был в них весьма значительным, если не преобладающим. Но и при всем этом нельзя не видеть определенную, может быть, не вполне осознанную взаимосвязь между требованиями восставших крестьян, направленными против «своих» феодалов и носившими местный характер, и движением за политическое и государственное объединение страны, в ходе которого не только безжалостно уничтожались старые институты власти как в центре, так и на местах, но и менялась социально-экономическая и политическая структура всего общества. Антифеодальная борьба широких крестьянских масс, расшатывая старые феодальные устои, несомненно, объективно содействовала этому процессу. Поэтому, несмотря на локальный характер, в самом этом движении достаточно отчетливо проступали общенациональные черты, отразившие новые веяния, главные особенности и основные тенденции той эпохи.

Религиозное движение японских крестьян если не развивалось в одном русле с движением за объединение страны, то, во всяком случае, объективно содействовало этому процессу, но никак не противостояло ему, хотя в то время субъективно руководство движением всячески стремилось направить движение против объединителей Японии, прекрасно понимая, что с созданием единого централизованного государства оно лишится своего автономного положения, основанного на политическом влиянии и экономическом могуществе, которых оно достигло в значительной мере благодаря тому, что использовало антифеодальные настроения и борьбу крестьян в своих корыстных интересах, отражая центробежные тенденции.

Движение икко икки представляло собой классовую борьбу японских крестьян. И если в отдельные периоды и моменты этой борьбы их интересы, нужды и требования скрывались под религиозной оболочкой, то это нисколько не меняло дела и объяснялось лишь условиями того времени. Как отмечал Ф. Энгельс, революционная оппозиция феодализму проходит через все средневековье, выступая соответственно условиям времени «то в виде мистики, то в виде открытой ереси, то в виде вооруженного восстания»[607].

Борьба японского крестьянства, проходившая под религиозными лозунгами, была важной, но не единственной формой выражения крестьянского протеста и тем более народного сопротивления в целом феодальной реакции во второй половине XVI века. Народные движения, охватившие широкие социальные слои не только деревни, но и города, продолжали набирать силу, нанося ощутимые удары по позициям уже не только старой, но и новой феодальной власти. Крестьянам приходилось в трудной борьбе отстаивать и те завоевания, которых им удалось добиться ценой огромных жертв в ходе антифеодальных восстаний в предшествовавшие десятилетия и благодаря которым несколько улучшилось их материальное и правовое положение. В ряде провинций они активно сопротивлялись проведению аграрной политики Хидэёси, особенно выступая против тех ее сторон, которые прямо были направлены на ликвидацию крестьянского самоуправления, на жесткую регламентацию всего уклада крестьянской жизни. Такие восстания происходили в ряде районов страны.[608]

Важное значение в этот период приобретает борьба горожан, особенно их низших слоев, недавних выходцев из деревень. Города как торгово-ремесленные центры, эти «вершины средневековья», нередко находились в открытой оппозиции к феодальным князьям, пытаясь борьбой и откупом если не уничтожить, то по крайней мере ослабить свою зависимость от феодалов, добиться большей самостоятельности в ведении собственных дел. При всей сложности их отношений с объединителями страны, особенно с Ода Нобунага, который силой пытался подавить любое проявление свободолюбия в японских городах, последние тем не менее активно содействовали процессу создания единого централизованного государства, видя в этом одно из решающих условий расширения торговой деятельности по всей стране и роста промышленного производства.

При анализе народных движений в Японии во второй половине XVI века обращает на себя внимание то обстоятельство, что среди участников восстаний довольно широко была распространена идея самоуправления, которая овладела (по-видимому, можно так утверждать) самыми широкими массами. В этом состоит одна из главных отличительных особенностей крестьянских восстаний и вообще народных движений в Японии второй половины XVI столетия. Именно этот необычный для средневековья феномен дал некоторым японским историкам основание для суждений о том, а не стояла ли Япония в то время на пороге вызревания буржуазных отношений? Отсюда, очевидно, проистекают встречающиеся в японской историографии такие, например, оценки и определения, относящиеся к характеристике крестьянских восстаний и народных движений в рассматриваемый период, как «народный парламент», «независимая крестьянская республика», «предтеча демократического движения Японии» и т. д. При всем модернизме этих определений, в которых, несомненно, содержится известная переоценка социально-экономического и общественно-политического уровня развития японского общества того времени, было бы неверно впадать в другую крайность и недооценивать борьбы, которую вели японские крестьяне и широкие народные массы в ту переломную эпоху японской истории, борьбы, которая в значительной, если не в решающей мере повлияла на изменения, по существу затронувшие все стороны политической, экономической и культурной жизни государства. И, может быть, самым главным условием или предпосылкой этих глубоких перемен было то, что идея самоуправления, которую повсеместно, как в деревне, так и в городе,[609] выдвигали и отстаивали народные движения, находилась в прямой конфронтации с политикой автономии, которую проводили крупные феодальные князья и из-за которой велись феодальные войны.

И если автономия крупных феодалов и верховного духовенства стояла серьезной преградой на пути политического объединения страны и образования единого централизованного государства, то самоуправление, которого добивались антифеодальные силы, объективно способствовало развитию этого процесса. В этом суть проблемы и правильного понимания характера крестьянского движения в Японии в историческую эпоху, когда народные массы своей самоотверженной борьбой расшатывали и разрушали сами основы старых отношений феодального господства и содействовали становлению новых отношений как в политической, так и в социально-экономической сфере.

Конечно, эти их устремления были во многом наивными и иллюзорными, они не имели ясно осознанной и четко выраженной цели. И тем не менее это был протест против существующих порядков, призыв к ниспровержению феодального строя, революционная оппозиция феодализму. Все это, вместе взятое, несомненно, подрывало сами устои существовавшего политического режима, содействовало прогрессу общества.

Разумеется, осознание необходимости социальных изменений далеко не всегда соответствует наличию объективных материальных предпосылок для этого. Очевидно, и в данном случае существовало противоречие между субъективными устремлениями народных масс и наличием объективных социально-экономических предпосылок, необходимых для их осуществления.

Объединители страны Ода Нобунага и особенно Тоётоми Хидэёси, борясь против крестьянства как антифеодальной силы, вынуждены были считаться с его требованиями и даже идти на удовлетворение некоторых из них во избежание дальнейшего обострения политической ситуации в стране и усиления новой волны народного гнева. К тому же ряд требований имел во многих отношенияхединую направленность: и у крестьян, и у тех, кто выступал за политическое объединение страны, были, в сущности, одни и те же враги — сёгунат Асикага, феодальные группировки, на которые он все еще опирался, и сама старая, отживавшая свой век политическая и социально-экономическая структура общества. Ломка устаревших форм феодальных отношений и всей политической оболочки общества происходила не только сверху. Крестьянство объективно было заинтересовано в успешном завершении этого процесса, связывая с ним свои надежды на лучшую жизнь. Поэтому вряд ли правомерно политику объединения Японии выводить из стремления ее инициаторов раз и навсегда покончить с крестьянским движением. Как бы ни были мощны по размаху и остроте крестьянские восстания и сколько бы ни доставляли они хлопот княжеской власти, не они, а феодалы раздирали страну на части, и именно это явилось основой и главной предпосылкой движения за объединение страны, которое объективно созрело и по времени, и по оформлению сил, которые могли взять на себя осуществление этой важной исторической миссии.

Налицо имелись и определенные материальные условия и социальные предпосылки. Вопрос об уровне социально-экономического развития Японии в XVI веке, особенно во второй его половине, остается одним из наиболее сложных в современной японской историографии. Одни историки придерживаются мнения о значительной экономической отсталости этой страны в тот период, другие, напротив, сильно преувеличивают уровень ее экономического и социального развития, в том числе элементы и признаки капиталистического уклада. Как отмечал видный советский исследователь А. Л. Гальперин, Япония в указанный период в ряде областей промышленного производства отставала от соседей — Китая и Кореи. Но в то же время тезис о чрезвычайной экономической отсталости Японии вызывал у него серьезные сомнения. По его мнению, в ту пору в стране уже нарождалась буржуазия (в лице торговцев, ростовщиков, отдельных промышленников), усиление которой, особенно в связи с ростом городов, внешней торговли, развитием горного дела, производством оружия и т. д., вызывало беспокойство в феодальных кругах[610]. И хотя при желании можно было бы упрекнуть исследователя в некоторой переоценке роли и возможностей торгово-ростовщического капитала,[611] в целом его анализ социально-экономического положения Японии конца XVI века и попытки выявить тенденцию общественного развития Японии в тот период представляются интересными и весьма плодотворными.

В самом деле, во второй половине XVI века заметно оживились промышленность и торговля, развитие которых, однако, все больше упиралось в узость региональных границ феодальных княжеств. Торговля с заморскими странами велась порой куда оживленнее, чем внутри страны между отдельными провинциями, отгороженными друг от друга таможенными барьерами, заставами и другими искусственно созданными препятствиями и заслонами. Раздробленная страна, раздираемая феодальными войнами, становилась серьезной преградой на пути политического и социально-экономического развития, объективно порождала силы, способные организовать и возглавить движение за ее объединение. Это была историческая необходимость, которая все настойчивее пробивала себе дорогу, обусловливая закономерность происходившей ломки старых феодальных отношений и их глубокую перестройку. В этом процессе роль крестьянской борьбы была чрезвычайно велика. Именно в этом аспекте следует прежде всего рассматривать и с этой точки зрения оценивать крестьянское движение в Японии во второй половине XVI столетия.

Конечно, эта перестройка шла в рамках и на базе феодального общественного строя.[612] Но в этом процессе вполне могли проявиться, пусть лишь в зачаточной форме, и элементы нового, капиталистического уклада. Причем буржуазные элементы нередко возникали и проявляли себя вначале не в масштабе всей страны, а на местном уровне — в отдельных, более развитых княжествах, в некоторых городах и лишь затем при благоприятно складывающихся условиях становились достоянием страны в целом. В этом отношении определенный интерес представляют замечания советского историка М. М. Смирина, крупного специалиста в области изучения Крестьянской войны в Германии, который, говоря об особенностях положения первых буржуазных элементов в Германии, отмечал, что они «зарождались в раздробленной стране, где отсутствовали элементарные условия для их дальнейшего развития. При княжеском мелкодержавии не могло быть речи о государственном покровительстве возникавшим элементам капиталистического уклада; отсутствовали даже такие условия, как безопасность дорог, единство монетной системы, общегосударственная законность. Нескончаемые внутренние феодальные войны, сопровождаемые грабежами и контрибуциями, произвольный княжеский фиск и вымогательства многочисленных чиновников княжеских «дворов» ставили всякую предпринимательскую деятельность, не обеспеченную особыми привилегиями, в зависимость от произвола и всяких случайностей. Несоответствие условий, существовавших в феодальной Германии, характеру новых производительных сил проявилось уже при самом зарождении первых элементов и даже предпосылок капиталистической мануфактуры»[613]. Очевидно, некоторые из названных черт пригодны и для социально-экономической характеристики японского общества второй половины XVI века.

В ряде крупных феодальных княжеств к концу XVI века наладился довольно быстрый рост некоторых видов производства. В частности, в прибрежных княжествах особенно быстро развивалось кораблестроение. Именно на эти княжества Хидэёси дал разверстку на строительство судов, когда готовился к войне против Кореи. Центры кораблестроения находились в то время в провинциях Исэ, Цусима, Кии. Здесь были построены военные суда общим водоизмещением 16 тыс. т[614]. Строительство кораблей вели и купцы в ряде портовых городов (Сакаи, Хаката, Осака и др.). Японские суда, которые вели в то время торговлю с Китаем, могли перевозить до 2,5 тыс. коку грузов (т. е. до 400 т)[615].

К XVI веку относится широкая эксплуатация, по существу, всех известных ныне в Японии золотых, серебряных и медных рудников. К тому времени значительно усовершенствовались методы добычи и плавки металла.

Как известно, К. Маркс отмечал, что открытие золотых и серебряных приисков в Америке явилось одним из главных моментов первоначального накопления, утренней зарей капиталистической эры производства. Что касается Японии, то открытие таких рудников в самой стране, несомненно, также сыграло важную роль в ее экономическом и социальном развитии. Конечно, тот факт, что эти рудники принадлежали феодалам, не мог не задерживать развитие капитализма. Но в то же время феодалы, которые нуждались в различных товарах, особенно в оружии, вынуждены были прибегать к услугам торговцев, в руки которых стали переходить и драгоценные металлы. И совершенно естественно предположить, что, как в свое время внешняя торговля, которая первоначально велась храмами и феодалами, а затем все больше стала переходить в руки торговцев, рудники, принадлежавшие правительству или феодалам, постепенно отдавались на откуп какому-либо частному предпринимателю.

Таким образом, к концу XVI века в Японии довольно четко обозначились явления, связанные, с одной стороны, со значительным накоплением денежных средств в руках торгового капитала на основе главным образом доходов от внешней и внутренней торговли, судоходства, добычи драгоценных металлов, ростовщических операций, а с другой — с появлением крестьян, которые не получили по земельной реформе Хидэёси надела, были лишены средств производства и вынуждены были продавать свою рабочую силу.[616] Однако вложение этих накоплений в промышленность было затруднено всей системой феодальных регламентаций, а также тем, что наиболее выгодные отрасли производства — горное дело, кораблестроение, производство оружия — были сосредоточены в руках феодалов или центрального правительства.

Поэтому ранние формы капиталистической промышленности (за исключением, возможно, рассеянной мануфактуры) если и могли возникнуть в этот период, то лишь в единичных случаях и были, очевидно, недолговечными. Правда, некоторые японские историки-медиевисты пишут о существовании в Японии уже в XVI веке не только рассеянной мануфактуры, что вполне вероятно (в частности, для домашней промышленности, подчиненной оптовому торговцу), но и первых централизованных мануфактур.[617] Можно предположить, что в Японии, как, впрочем, и в некоторых других странах Востока, казенные мануфактуры, принадлежавшие центральному правительству или отдельным крупным феодалам, развились по времени раньше и получили распространение более широкое, чем частная капиталистическая мануфактура.

В то же время и параллельно с этим развивалось частное предпринимательство. Характерно, что мероприятия Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси по ограничению приема в цехи и гильдии новых членов и роспуску некоторых крупнейших объединений ремесленников и торговцев объективно отражали, как справедливо считают некоторые японские авторы, интересы новых торговцев и предпринимателей и должны были содействовать росту частного предпринимательства, зарождению ранних форм капиталистической промышленности[618].

Необходимо обратить внимание на еще одно немаловажное обстоятельство. На процессы, происходившие в Японии во второй половине XVI века и заключавшие в себе определенные условия для зарождения элементов капиталистического развития, оказали известное влияние вступившие к тому времени в полосу капиталистического производства европейские государства, устанавливавшие первые контакты и связи с этой страной, в том числе в области экономических отношений.

Однако насаждавшаяся в Японии с начала XVII века политическая система, основанная на всемерном укреплении феодальных устоев путем введения жесткой феодальной регламентации, полного контроля над всеми сферами социально-экономической жизни общества и строгой изоляции страны от внешнего рынка, по существу, в зародыше уничтожила первые ростки буржуазного развития как в области зарождения материальных предпосылок нового общества, так и особенно в сфере формирования демократических основ и традиций, создаваемых под огромным воздействием широких крестьянских восстаний и массовых народных выступлений, охвативших страну в XVI столетии, особенно во второй его половине.

Успешное развертывание крестьянской борьбы сыграло исключительно важную роль в становлении и развитии элементов нового общества, помогало им укрепиться в будущем. Крестьянские движения даже в период, когда феодализм как социальная система еще не вступил в полосу своего разложения, если и терпят поражение, то все равно в огромной мере содействуют общественному прогрессу. От размаха, остроты и глубины крестьянской борьбы во многом зависят и темпы общественного прогресса, и последовательность политических и социальных преобразований, обеспечивающих его успешное развитие.

Поэтому, когда говорят о политической и социально-экономической обстановке, сложившейся в Японии к концу XVI века, а также о характере крестьянского движения, то речь должна идти, очевидно, не о том, чтобы во что бы то ни стало доказать, что к тому времени в этой стране уже зародились капиталистические производственные отношения, а о том, насколько реальной была перспектива именно такого развития. Думается, что такая перспектива открывалась перед Японией и если она не реализовалась, то во многом это объяснялось не отсутствием объективных предпосылок, а скорее причинами субъективного характера, своеобразным стечением исторических обстоятельств.

Японские исследователи немало внимания уделяют выявлению причин поражения крестьянских движений. Они даже пытаются вывести некую закономерность того, что крестьянские восстания к концу XVI века неизбежно должны были пойти на убыль, что они чуть ли не фатально были обречены на бесперспективность.

Исследуя этот вопрос, Нандзё Норио, например, выделяет следующие три причины, которые, по его мнению, предопределили спад, а в конечном счете и поражение крестьянских восстаний в Японии в конце XVI века. В качестве первой он называет тот факт, что у крестьян было изъято оружие. В 1578 году крупный даймё Сибата Кацуиэ запретил крестьянам своих владений иметь оружие. Затем его примеру последовал Хидэёси, который в 1585 году запретил хранить в монастыре Коясан военные доспехи и ружья, а вслед за этим в 1588 году издал указ о полном изъятии у крестьян всякого оружия, указ, известный под названием «охота за мечами» («катанагари»). По этому указу повсеместно в стране, во всех ее провинциях, крестьянам запрещалось иметь длинные и короткие мечи, луки, ружья и всякое другое оружие.

Вторая причина, по мнению Нандзё Норио, состояла в том, что Хидэёси в 1591 году провел жесткое разделение японского общества на три социальные категории: самураев-воинов, горожан и крестьян. В результате все самураи должны были покинуть сельскую местность и поселиться на постоянное жительство в призамковых городах, что привело к разрыву союза крестьян и «земельных самураев», составлявшего основу крестьянского движения той эпохи, его движущую силу. Крестьяне, лишившиеся руководства со стороны «земельных самураев», не могли дальше успешно развивать восстания.

Наконец, третьей причиной автор считает то обстоятельство, что уже при Токугава Иэясу, который, кстати сказать, весьма опасался крестьянских восстаний, совершенно намеренно проводилась политика строжайшей регламентации всей жизни общества и резкого усиления надзора над крестьянством по всей стране, которая имела целью ослабить крестьянство и духовно и физически[619].

Как видим, основные причины спада крестьянского движения автор связывает в основном с личностью Хидэёси, его политикой в отношении крестьянства.

Действительно, крестьянские восстания, которые приходились уже на период правления Хидэёси, выдвигали требования, направленные и против нового режима власти. К крестьянским восстаниям, вызванным старыми, в значительной степени патриархальными отношениями, существовавшими в японской деревне до проведения кэнти Хидэёси, прибавлялось и наслаивалось недовольство политикой новых властей, при которых фактически завершился процесс перестройки феодальных отношений и для которых крестьянский вопрос был решен, а потому, мол, не было никаких оснований для выражения крестьянами какого-либо протеста. Именно такой хотели видеть действительность новые крупные феодальные князья, в том числе и сам Хидэёси. Но не такой радужной воспринимали реальную жизнь крестьяне и вообще трудовой люд Японии. Оснований для протеста оставалось предостаточно.

К прежним факторам, вызывавшим недовольство крестьян, прибавились новые, и среди них такой немаловажный, как развязанная Хидэёси захватническая японо-корейская война, уносившая десятки тысяч человеческих жизней и требовавшая все новых жертв и лишений, ввергавшая в состояние отчаянной безысходности все общество, но более всего низшие его слои, прежде всего крестьянство, которое не только несло на себе всю тяжесть военных расходов, но и было превращено в основного поставщика пушечного мяса. По данным Нэдзу Масаси, подати и поборы с крестьян доходили в тот период до 80–90 % урожая[620]. Война резко ухудшила и без того тяжелое положение японского крестьянства, от которого требовали все новых и новых жертв во имя далеких от него и непонятных ему имперских целей и амбиций правителей Японии. Как уже отмечалось, Хидэёси рассчитывал, что японо-корейская война позволит ему не только значительно ослабить или вовсе ликвидировать оппозицию крупных феодалов, но самое главное — решительно ликвидировать народные восстания и сделать крестьян послушным орудием своей политики. Но, несмотря ни на что, народные массы продолжали борьбу. Их протест нередко принимал специфические формы: это было и открытое неповиновение властям, и уклонение от уплаты государственных налогов и постоянных сборов средств на военные нужды, и бегство из родных мест, чтобы избежать мобилизации в армию, и т. д. Исторические документы того времени зафиксировали серьезные трудности, которые испытывали местные власти по сбору налогов с крестьян и городских жителей и набору все новых рекрутов для безнадежно затянувшейся и, казалось, не имевшей конца войны.

Таким образом, крестьяне продолжали вести борьбу и при режиме Хидэёси, хотя это и были в основном отдельные проявления крестьянского недовольства. В целом же к концу XVI века крестьянское движение в Японии идет на убыль.

Если причины поражения крестьянских движений в конце XVI века связывать непосредственно с деятельностью Хидэёси, то в числе других следует назвать и такой немаловажный фактор, как созданный новым правителем страны огромный репрессивный аппарат для подавления всякой оппозиции, прежде всего, разумеется, народных выступлений.

Одной из первейших забот Хидэёси было создание такой внутриполитической системы, при которой применяемый им широкий арсенал мер, в первую очередь массовые репрессии, позволял бы в самом зародыше душить малейшие проявления недовольства диктаторским режимом и удерживать всю полноту власти в руках одного человека. Как истый самовластный деспот, Хидэёси не мог обойтись без своего репрессивного аппарата принуждения и отлаженной системы, которая наряду с выколачиванием налогов из крестьянства полностью исключала бы всякую возможность не только организованного, но и стихийного выступления против режима личной власти как со стороны народных масс, так и со стороны феодалов, прежде всего самурайства.

Эта система покоилась на указах Хидэёси, в которых устанавливался строгий порядок начисления и взимания налогов с крестьян, вводилась жесткая регламентация всего уклада жизни крестьян и самураев, устанавливалась круговая порука, при которой процветали взаимная слежка и тайные доносы друг на друга. В указе о создании пятидворок и десятидворок и об их круговой поруке предписывалось, чтобы все самураи, объединившись по пять, а низшее население по десять человек, составив свои общины, в письменном виде дали круговое поручительство (с приложением личных печатей) в том, что они не допустят преступных действий[621].

В другом указе, который закреплял социальные различия в японском обществе конца XVI века, говорилось о том, что в случае, если крестьянин бросит свой надел и займется торговлей или поступит в услужение, то наказание должен понести не только он, но и все крестьяне его деревни. Если же такого крестьянина станут укрывать крестьяне или горожане, то наказание понесет вся деревня или весь определенный район города.

Здесь же предписывалось, чтобы самураи всех рангов, которые без разрешения покинули своих сюзеренов, были подвергнуты тщательной проверке. Если же сюзерен даст самураю возможность скрыться, то вместо него надлежит казнить трех других вассалов этого же сюзерена, а если не будут казнены эти трое, то наказанию следует подвергнуть самого сеньора[622].

Система пятидворок для самураев и десятидворок для низших слоев японского общества, которая была установлена для всей территории страны, призвана была обнаруживать в зародыше и жестоко подавлять любую феодальную оппозицию режиму личной диктатуры, любой протест народных масс. Она, несомненно, была нацелена на то, чтобы лишить народные массы возможности активно бороться за свои жизненные права и социально-классовые интересы.

Из других причин, обусловивших спад крестьянского движения, необходимо указать на слабость союза крестьян и горожан (особенно плебейства). Находясь в довольно сильной зависимости от феодальных магнатов, японский средневековый город не всегда мог достаточно активно проявлять свою ведущую роль в политической и идеологической жизни общества. Даже в тех городах, где торгово-ремесленная деятельность достигла относительно высокого уровня и где существовало городское самоуправление, крупные торговцы, эти «отцы городов», сами эксплуатировали крестьян и нередко помогали феодалам усмирять крестьянские и городские восстания.

Но, конечно, главные причины спада и в конечном счете поражения крестьянской борьбы лежали в самом крестьянском движении, которое все больше раскалывалось под воздействием острых внутренних противоречий. От борьбы отходили не только деревенские богатеи и «земельные самураи», после того как первые увеличивали богатство и укрепляли свое положение независимых хозяев, а вторые превращались в феодальных землевладельцев. Добившись некоторого улучшения материального положения, борьбу прекращала и какая-то часть крестьянства. Сказывались также недостатки и просчеты в организации крестьянских восстаний, слабость их руководства, а также идеологической базы крестьянской борьбы.

Все эти и другие объективные факторы предопределили поражение крестьянских восстаний в конце XVI века, и тем не менее последние сыграли огромную революционизирующую роль, оказали чрезвычайно большое влияние на сам процесс перестройки феодальных отношений, на политическое и социально-экономическое развитие Японии в XVI веке и в последующие столетия. Своей борьбой крестьянство не просто расшатывало основы феодального строя, но и вынуждало господствующий класс идти на уступки, отказываться от устаревших форм эксплуатации и переходить к более «передовым» методам управления обществом, создавая тем самым необходимые предпосылки и условия, при которых большой простор для вызревания получают элементы нового, капиталистического развития как в материально-производственной сфере, так и в области зарождения и утверждения прогрессивных идей и традиций.

Восстания японских крестьян второй половины XVI века — не исключение из этого правила и этой общей исторической закономерности. Именно здесь находятся истоки многих событий последующей истории Японии, тех глубоких политических, социальных и экономических перемен, которые произошли в этой стране спустя столетия, в том числе и в особенности в области развития общественной мысли и демократических идей, в немалой степени содействовавших вызреванию элементов и некоторых характерных черт буржуазного строя, его революционному становлению.


Глава четырнадцатая Последние дни тайко

Последний год своей жизни Хидэёси почти безвыездно провел во дворце-замке, построенном в тихом и живописном месте на южной окраине японской столицы — в местечке Фусими.

Он строился два года и был закончен в 1594 году,[623] за четыре года до смерти его хозяина. Почти 250 тыс. человек, занятых на этой стройке, доставляли сюда огромные каменные глыбы из Киото и со всей округи, рубили леса на возвышавшихся неподалеку холмах, возводили высокие крепостные стены, рыли глубокие рвы[624]. Особое внимание уделялось созданию надежной системы наружных и внутренних укреплений для обеспечения полной безопасности обитателей этой крепости-замка, и прежде всего, конечно, самого правителя.

Дворец в Фусими примечателен еще и тем, что он стал своего рода средоточием новых веяний в архитектуре, нового жанра в стенной живописи, высокохудожественного исполнения предметов прикладного искусства — словом, всего того, что в совокупности составило характерные черты и особенности новой культуры, получившей наименование «культуры Момояма». Само это название происходит от второго названия дворца Фусими, который известен также как дворец или замок Момояма. Иногда его именовали замком Фусими-Момояма. По своему великолепию, красоте и изяществу форм, весьма искусному и нарядному внешнему оформлению, и внутреннему убранству этот замок оставил далеко позади все столичные дворцы и знаменитые храмы. Так же как и в замке, построенном Ода Нобунага в Адзути, представленные во дворце Фусими великолепные творения японских художников, скульпторов, архитекторов составили целое направление, новый этап в истории японской культуры.

Пребывание Тоётоми Хидэёси в столичном дворце Фусими напоминало жизнь затворника. Будучи уже тяжело больным, понимая, что жизненные силы покидают его и что скоро должен наступить конец, он мало кого допускал к себе, томясь почти в полном одиночестве.

17 июня 1598 года, незадолго до смерти, Хидэёси описывал неизвестному адресату свое физическое и моральное состояние. «Я болен и чувствую себя одиноким, — писал он. — Пятнадцать дней я ничего не ем и очень истощен. А вчера, чтобы развеяться, выезжал на место, где ведутся строительные работы, но самочувствие мое от этого лучше не стало. Болезнь моя все развивается, и я слабею и слабею.

Вы должны беречь себя, а когда Вам полегчает, пожалуйста, навестите меня. Я надеюсь в скором времени увидеть Вас»[625].

Не много оставалось развлечений, которые могли бы утешить больного, уставшего от дел и самой жизни, быстро угасавшего Хидэёси. Не доставляло ему уже большого удовольствия проводить, как прежде, целые дни напролет в веселой компании прелестных наложниц. Единственное, что он позволял себе в последние дни, пытаясь как-то отвлечься от своих недугов, это поездки в храм Дайго.

Это был довольно известный буддийский храм, который находился в том же местечке Фусими, неподалеку от дворца Хидэёси, и являлся основной цитаделью буддийской секты сингон. Священник Сёбо, который считается основателем этого храма, построил для себя в горах хижину и жил настоящим отшельником. В раннем средневековье храм пользовался покровительством императора Дайго, который в начале X века значительно расширил его, возведя много новых построек на прилегавшей территории. Однако во время войны годов Онин храм был почти полностью уничтожен. Его восстановили уже при Хидэёси, во многом благодаря его усилиям. Старые постройки были тщательно отремонтированы, включая знаменитую пятиярусную пагоду, относящуюся к середине X века. Были возведены два новых храма — Кондо и Самбоин, построенные уже в стиле Момояма.

В начале 1598 года Хидэёси распорядился, чтобы были приведены в порядок дороги, ведущие в храм Дайго, убрана территория вокруг него — словом, сделаны все необходимые приготовления к визиту правителя. Эти обязанности возлагались на правительственных чиновников, членов го-бугё Маэда Гэнъи, Асано Нагамаса, Масита Нагамори и др.

По-королевски пышный выезд Хидэёси в храм Дайго состоялся в начале весны и был приурочен к началу цветения знаменитой японской вишни — сакуры. Весь путь от стоянки экипажей близ храма и до наблюдательной площадки, сооруженной на холмистой местности, откуда Хидэёси и его многочисленной свите предстояло любоваться цветением дерева, был устлан тысячью татами, а по обе стороны дороги длиною 350 кэн (немногим более 600 м) примерно через каждые 2 м было посажено в общей сложности 700 деревьев сакуры[626].

Хидэёси вместе со своим сыном-наследником Хидэёри, женой и наложницами провел здесь целый день. Он много шутил, веселился, даже сочинял стихи, не обращая никакого внимания на усталость и совершенно позабыв о времени. Лишь на исходе дня все возвратились во дворец Фусими.

В одном из первых жизнеописаний Хидэёси — «Записках о Тайко» («Тайкоки»), — написанном в конце XVIII века, есть слова, которые, как полагают некоторые японские исследователи, навеяны именно этим посещением Хидэёси храма Дайго: «Перед сединой все равны, луна не может рассеять тучи, цветам никогда не наскучит ветер, у смерти нет заранее назначенного часа — так уж повелось в этом мире»[627].

В начале апреля Хидэёси посетил храм Самбоин и наблюдал за тем, как велись строительные работы. Это был его последний выезд из дворца Фусими.

Были у него и некоторые другие увлечения. Еще находясь в своей военной ставке в Нагоя, откуда он руководил операциями японской экспедиционной армии в Корее, Хидэёси, томясь ожиданием добрых вестей с фронтов, заполнял досуг чтением и разучиванием пьес театра Но, особенно тех, что изобиловали батальными сценами и острыми драматическими событиями. В письмах к жене он привел перечень пьес, которые не просто прочитал, но и выучил, и притом так, очевидно, хорошо, что считал себя уже крупным специалистом в этой области[628].

Более того, Хидэёси испытал страстное желание лично участвовать в представлениях театра Но в качестве актера. В Нагоя был приглашен профессиональный постановщик этих пьес некто Курэмацу Синкуро. Учитель всячески расхваливал своего необычного ученика, угодливо льстил ему, с похвалой отзываясь о его якобы незаурядных актерских способностях и великолепной технике актерского мастерства. Он уверял Хидэёси, что тот вполне может выступать перед зрителями как профессиональный артист[629]. Конечно, в этих словах больше откровенной лести, чем правды, что, впрочем, вполне соответствовало характеру взаимоотношений между подневольным учителем и его очень грозным и крайне тщеславным учеником, действия и поступки которого невозможно было предугадать.

Хидэёси стали подражать его подчиненные, усердно разучивая пьесы Но и участвуя вместе со своим полководцем в театрализованных представлениях, на которые специально приезжали в качестве зрителей знатные столичные дамы. И все это было обставлено с такой праздничной и пышной торжественностью, словно Япония не испытывала тяжелого бремени войны или будто японская армия одерживала на фронтах одну победу за другой.

Возможно, что, доживая свой век во дворце Фусими, Хидэёси, который постепенно отошел от государственных дел и которого перестала волновать даже японо-корейская война, находил утешение в пьесах театра Но. Некоторые стихи, написанные Хидэёси в то время, непосредственно касались сюжетов, навеянных содержанием этих пьес, или легко ассоциировались с ними.

Хидэёси страшно боялся наступающей старости, он стал болезненно мнительным и очень суеверным, хотя и верил в свое долголетие. В его стихах и личных письмах все чаще встречалось упоминание сосны (мацу) — дерева, являющегося в Японии символом долголетия. В письме, адресованном одному из своих лечащих врачей и близких друзей, Сэякуин Дзэнсо, Хидэёси поместил сочиненное им короткое стихотворение, где пытался выразить душевное состояние, в котором он пребывал, находясь в Нагоя, вдали от столицы и своего замка в Осака. Вот строки этого стихотворения:

Сосна и слива
принялись и сейчас цветут
в моем саду[630].
В некоторых пьесах театра Но сосна олицетворяла собой не только долголетие, но и стойкость в достижении намеченной цели. Слива первоначально тоже была символом долголетия, но чаще всего этим поэтическим образом выражались радость и веселье, связанные с церемонией вступления в брак, а также благополучие семейной жизни. Своим стихотворением, как считают некоторые исследователи эпистолярного наследия Хидэёси, в частности Адриана Боскаро, Хидэёси хотел сказать примерно следующее: «Я тверд и непоколебим в достижении своей цели, и в новой ситуации все мои домашние дела будут также в полном порядке. Как и прежде, я с надеждой смотрю в будущее, верю в свое долголетие, и ничего дурного со мной не должно случиться. Я буду продолжать наслаждаться всеми прелестями жизни»[631].

Любопытно, однако, что в японской поэзии слова «сосна» и «слива» часто стоят рядом со словом «бамбук». Их даже считают словами-братьями, поскольку они обычно находятся вместе. Хидэёси отбросил слово «бамбук» и тем самым как бы отлучил одного брата от двух других. Объясняется это, очевидно, тем, что бамбук символизирует не только, а возможно, и не столько долголетие, сколько вообще старость. Это-то как раз и не устраивало Хидэёси, который никак не хотел смириться с тем, что ему, как и всем смертным, придется испить чашу горестных чувств и беспомощности, приходящих вместе со старостью. О его более чем болезненной реакции на некоторые приметы надвигавшейся старости, например появление седых волос, свидетельствует содержание некоторых писем Хидэёси, относящихся к последним годам его жизни.[632]

В это время он еще не вполне осознал, что жизнь уже на исходе, и гнал прочь мысли о скорой смерти. Он не просто мечтает о долголетии, но убежден, что у него на роду написан долгий жизненный путь. И тем не менее за внешним благополучием, величием и великолепием все чаще и заметнее проступают следы физической усталости и умственной слабости, когда силы его постепенно угасают и он, может быть впервые за всю свою долгую жизнь, чувствует себя слабым и беспомощным.

В последние годы жизни Хидэёси становится особенно набожным и суеверным. Этот некогда могущественный и всесильный диктатор, которому при жизни поклонялись как богу, написал уже на смертном одре свое последнее стихотворение, в котором сравнил себя с простой капелькой росы, быстро тающей и исчезающей бесследно:

Я — как падающая капелька росы,
как росинка, что исчезает бесследно.
Даже замок в Осака —
Всего лишь сновидение[633].
Некоторые японские историки, рассматривая Хидэёси как личность и пытаясь раскрыть положительные черты его характера, стараются показать, что наиболее положительные свойства его натуры проявились именно в последние годы жизни. Пишут, в частности, о его нежных чувствах и большой доброте к родным и близким, особенно к больной матери, о необычайной его простоте и любви к домашней обстановке[634]. Нередко подчеркивают свойственную вспыльчивому характеру Хидэёси некоторую сентиментальность как проявление терпимости и чуть ли не внимательного и даже нежного отношения к людям, его окружавшим.

Однако сентиментальность и жестокость далеко не всегда являются взаимоисключающими свойствами человеческой натуры. Более того, они вполне уживаются. Именно таким, сентиментальным и жестоким, судя по всему, был Тоётоми Хидэёси, и в этом отношении он ничем не отличался ни от своего не менее жестокого предшественника Ода Нобунага, ни от других деспотов и диктаторов.

Что заботило Хидэёси в последние годы жизни больше всего? Как виделся ему мир без него?

Конечно, трудно, да, пожалуй, и невозможно знать все то, что ему пришлось передумать, когда он оставался наедине с собой и пытался представить, как будут развертываться события и возможно ли предотвратить их нежелательное развитие. Он, конечно, старался что-то предпринять в этом направлении. Но понимал ли он, что от него уже мало что зависело?

Из всего беспорядочного нагромождения мыслей больного, умирающего Хидэёси две выступают особенно рельефно. Прежде всего его беспокоила мысль о том, как бы надежнее увековечить себя, чтобы слава о нем и его делах пережила века, чтобы и после его смерти люди поклонялись ему как богу. С этим связана и вторая навязчивая идея — крайнее беспокойство по поводу того, как сложится судьба его единственного сына, позволят ли ему в полной мере осуществить права наследника и продолжить политику отца. Останется ли Хидэёси жить в доброй и вечной памяти народной, или имя его будет предано полному забвению? Сохранит ли за собой род Хидэёси положение правящего клана и по-прежнему ли будет вершить судьбами страны, определяя не только ее настоящее, но и грядущее?

О том, что таким или примерно таким был ход его мыслей в последние дни жизни, свидетельствует дневниковая запись, сделанная одним из португальских миссионеров, который посетил дворец Фусими и беседовал с умирающим Хидэёси.

По словам патера Родригеса, перед смертью правитель Японии буквально бредил идеей собственного обожествления. «Этот тиран, — писал Родригес, — жизнь которого была наполнена многими неблаговидными деяниями, решил перед смертью обратить себя в бога… Он… мыслил себя богом и требовал, чтобы после его смерти люди поклонялись ему как божеству»[635]. Хидэёси пожелал стать новым «богом войны» (по-японски «Син Хатиман»), Но в этом случае, следуя японским обычаям, покойника нельзя было сжигать, и поэтому он распорядился, чтобы его останки поместили в специальный, богато украшенный саркофаг, установленный во дворце Фусими для всеобщего поклонения. В этом, пишет Родригес, Хидэёси обнаружил большое сходство со своим предшественником Ода Нобунага, который тоже требовал, чтобы ему поклонялись как божеству. Эти свои последние распоряжения Хидэёси, отмечает патер, давал, чувствуя, что болезнь прогрессирует и приближается конец.

Вторая мысль, на которой акцентирует внимание португальский миссионер, сводилась к тому, как после смерти Хидэёси сохранить реальную политическую власть в стране в руках его сына Хидэёри, которому он формально ее передал. Как отмечает Родригес, Хидэёси сказал сыну необходимые напутственные слова, а затем как бы передал его на дальнейшее попечение Токугава Иэясу и при этом, обращаясь к Хидэёри, заявил, что отныне Токугава становится его отцом.

Можно легко понять, почему этот вопрос так тревожил мятежную душу Хидэёси и почему его выбор пал именно на Токугава Иэясу. Хидэёси прекрасно знал и из истории других феодальных домов, и по своему собственному опыту, какой ожесточенный характер принимала борьба за власть всякий раз, когда уходил из жизни глава правящего феодального клана.

В тот жестокий век, когда все воевали против всех, дети убивали своих отцов, а родные братья сражались, находясь в разных враждующих лагерях, трудно было рассчитывать на то, что власть, а тем более власть государственная может быть передана по наследству и что процесс ее передачи пройдет легко и безболезненно. Хидэёси сам в свое время отстранил всех наследников Ода Нобунага,[636] даже тех, кто лишь потенциально мог претендовать на власть, и стал единолично править страной. Тогда в этом ему помогли не только реальная сила и мудрость, но и случай. Однако где гарантии, что не повторится то же самое с наследником Хидэёси и не обойдутся с ним так же грубо, жестоко и бесцеремонно, как в свое время он, Хидэёси, обошелся с наследниками Ода Нобунага?

Разумеется, таких гарантий никто дать не мог, да и обещания, которые брали на себя ближайшие соратники Хидэёси, делались больше для того, чтобы успокоить умирающего диктатора, чем действительно следовать им. И все-таки Хидэёси надеялся, что с его прямым наследником этого не произойдет и что «завещание Тайко», так же неукоснительно будет выполняться, как и во времена его владычества, когда любое его распоряжение воспринималось как закон для всех и не подлежало никакому обсуждению, а тем более возражению.

Единственное, пожалуй, в чем Хидэёси нисколько не сомневался, так это в том, что главной фигурой, от которой будет зависеть, удастся ли сохранить политическую власть за его наследником и обеспечить благополучие всей его семьи, но и какой оборот примут события в стране после его смерти, несомненно, оставался Токугава Иэясу.

Отношения между ними всегда были не очень дружественными. После неожиданной и трагической гибели Ода Нобунага, который с большой симпатией и даже нежностью относился к Иэясу, некоторые военные деятели из ближайшего окружения Нобунага считали его одним из наиболее вероятных претендентов на верховную власть. Однако сам Иэясу рассудил более трезво, полагая, что его время еще не наступило. Тогда он удалился в свои восточные владения и занял выжидательную позицию, пристально наблюдая за тем, как разворачивалась ожесточенная борьба за власть между Тоётоми Хидэёси и ближайшим соратником Ода Нобунага — Сибата Кацуиэ.

Иэясу долго не мог смириться с мыслью, что власть в конечном итоге полностью перешла в руки Хидэёси. Он вынужден был, конечно, считаться с реальностью, но, видимо, внутренне так и не примирился с тем, что впервые в истории Японии власть оказалась в руках человека, который не принадлежал к господствующему классу. Все годы, пока страной правил Хидэёси, Токугава Иэясу фактически находился в оппозиции к нему, то явной, то скрытой. Он ждал своего звездного часа. И не только ждал, но и готовился к нему, укрепляя свою экономическую и военную мощь. Благо для этого были все возможности; ему, в частности, содействовало и то обстоятельство, что его владения лежали на востоке страны, вдали от центральных областей, где постоянно бушевали политические страсти и плелись придворные интриги. Да и сам Токугава Иэясу старался по возможности не появляться в столице и в расположении ставки Хидэёси, чтобы не дать втянуть себя преждевременно в какие-либо конфликты, сохранить независимость и не раскрывать до поры своих истинных планов и намерений, оставаясь в какой-то мере загадкой для других.

Хидэёси испытывал к нему двоякое чувство. С одной стороны, он всячески стремился приблизить Токугава Иэясу к себе, сделать их отношения более откровенными и доверительными. Но, с другой стороны, он не мог не замечать непомерные амбиции Токугава, его известную отчужденность в отношениях и с самим Хидэёси, и с его ближайшим окружением, отчужденность, за которой, как мог заподозрить Хидэёси, скрывалось лишь временное отдаление от власти и готовность при первой же возможности вступить в открытую борьбу за то, чтобы самому стать у ее кормила. И все же было одно обстоятельство, которое заставляло Хидэёси выделять Токугава Иэясу из числа других, тоже достаточно могущественных феодалов и считаться с ним больше, чем с остальными своими сторонниками. Дом Токугава, как отмечалось выше, вел свое происхождение от именитого рода Минамото, представитель которого стал первым в Японии сёгуном. Это был Минамото Ёритомо, которым Хидэёси искренне восхищался и перед именем которого преклонялся всю жизнь. Отпрыски этого дома, как, кстати, вообще так называемые восточные феодалы, т. е. те, чьи владения находились на востоке острова Хонсю, отличались не толькосвоей воинственностью и агрессивностью, но и крайней жестокостью и неоправданной свирепостью, вызываемыми отсталостью, невежеством и грубостью этих «восточных дикарей», какими нередко изображала их средневековая японская литература.[637] Многие из этих черт были свойственны и Токугава Иэясу как одному из наиболее типичных представителей «восточных» феодалов.

Все это прекрасно понимал и старался учитывать Хидэёси, строя свои отношения с Иэясу. Он не только испытывал к нему чувство симпатии, но и завидовал его столь высокому и знатному происхождению. Вместе с тем он вполне реально представлял, насколько серьезную опасность — если не для него самого, то для его наследника — может представлять растущая экономическая и военная мощь Токугава Иэясу, постоянно подогревавшая его властолюбивые амбиции. Хидэёси старался не просто ладить с Иэясу, но и приблизить его к себе, сделать более послушным и покладистым. Последний, видя все это, тоже не лез на рожон, а всячески стремился продемонстрировать свою лояльность к диктатору. Он не упускал случая оказать ему знаки внимания.

О характере этих отношений дают некоторое представление письма Хидэёси, в которых он не только благодарит Токугава Иэясу за ценные подарки и преподношения, но и всячески подчеркивает свое дружеское расположение к нему. Особый интерес представляет одно из последних писем, относящееся к 1598 году, в котором Хидэёси своей рукой сделал приписку: «Проявляемую Вами заботу обо мне я очень высоко ценю. Когда я вновь увижу Вас, я смогу полнее и глубже выразить свою признательность».[638]

Примерно за месяц до смерти Хидэёси продиктовал текст клятвенного обязательства, которое должны были взять на себя и строго соблюдать верные ему феодалы. Это было не первое его обращение к своим вассалам с призывом до конца исполнить свой долг перед их повелителем. Он обращался к ним еще в то время, когда отказался от политической власти в пользу своего племянника, которому передал должность и звание кампаку, а за собой сохранил звание тайко (экс-канцлера). Но особую настойчивость в этом вопросе он стал проявлять после того, как у него родился сын,[639] который, как того добивался Хидэёси, должен был стать законным наследником власти, а все вассалы должны так же преданно и верно служить новому правителю, как они служили ему, Хидэёси.

Клятва в верности, которую по требованию Хидэёси должны были дать преданные ему феодальные князья, представляла собой и своего рода завещание, содержавшее ряд пунктов, касавшихся почти исключительно того, как следует вести себя его сторонникам, чтобы сохранить ту систему правления и те отношения между феодалами, которые установились при нем, и тем самым не вызвать новые распри и ожесточенные битвы в стране. При этом главные усилия они должны направить на поддержку всего рода Тоётоми, который на законном основании будет и дальше править страной. Клятва-завещание призывала всех феодалов верой и правдой служить Хидэёри, законному наследнику Хидэёси, не предпринимать ничего худого по отношению к нему и всем сердцем помогать укреплению законной власти[640].

Торжественная церемония, во время которой пять влиятельнейших особ принимали этот клятвенный обет, происходила в столичном особняке Маэда Тосииэ, который пользовался особым расположением и доверием Хидэёси. Каждый из присутствовавших должен был скрепить это клятвенное обязательство своей подписью и личной печатью. Но и это не вселило в Хидэёси полной уверенности в том, что клятвы, которые с такой торжественностью произносились феодалами в доме Маэда Тосииэ, будут выполняться. И он за несколько дней до своей кончины, а точнее, 5 августа 1598 года собственноручно пишет коротенькое письмо всем членам «пятерки», в котором снова и снова просит, почти умоляет их позаботиться о его наследнике, не дать его погубить.

Однако, как показали последующие события, он не достиг желаемых результатов. Это был скорее вопль отчаяния умирающего диктатора, чем реалистический учет действительной ситуации. Грозный документ превращался в малозначащую бумажку, а жизнь предъявляла свои суровые требования. Да и могло ли быть иначе, если о законах вспоминали лишь тогда, когда пытались других заставить уважать законность? Принципы, которые грубо попирались при жизни диктатора, не могли вдруг, по одному его завещанию действовать после его смерти. Так, собственно, и произошло. Со смертью Хидэёси — он умер 18 августа 1598 года — ушли в небытие и данные ему клятвенные заверения, которых никто уже всерьез не принимал.

Правда, на первых порах Маэда Тосииэ, который официально считался опекуном Хидэёри, удавалось еще как-то улаживать отношения между противоборствующими силами, не доводя дело до острых конфликтов и столкновений. В первые же дни после смерти Хидэёси его соратники, отдавая должное памяти своего предводителя, начали сооружать в его честь новый синтоистский храм у подножия горы Хигасияма, близ Киото. В начале 1599 года храм был построен, и ему дали название «Тоёкуни дзиндзя» («Храм Тоётоми Хидэёси»). Появился даже новый церковный праздник — Тоёкуни даймёдзин, во время которого поминали недавно скончавшегося правителя страны[641].

Тем временем государственная власть все более расшатывалась. Среди высших чинов (так называемой пятерки, т. е. высших советников), которым Хидэёси завещал хранить единство и помогать наследнику править страной, начались раздоры, все чаще перераставшие в открытую вражду.

Уже и Маэда Тосииэ, несмотря на свой богатый жизненный опыт и высокий авторитет, не мог один полностью владеть ситуацией. Слишком накалены были страсти. Пожалуй, единственное, в чем проявилось, можно сказать, полное единодушие всех высших советников, это принятие ими решения о выводе из Кореи японских войск, что фактически означало окончание японо-корейской войны и демонстрировало если не осуждение, то, во всяком случае, несогласие с политикой внешних захватов, которую проводил Хидэёси.

Вскоре умер и Маэда Тосииэ. Пока он был жив, несмотря на интриги и скрытые действия отдельных группировок, удавалось сохранять известное равновесие сил и ни одна из клик не могла взять верх в этой борьбе. Но со смертью Маэда Тосииэ положение резко изменилось. В рядах бывших сторонников Хидэёси с новой силой разгорелась борьба за власть, которая принимала все более ожесточенные формы и в которую постепенно втягивались уже не только члены совета пятерки, но, по существу, все крупные феодалы. Еще при жизни Маэда Тосииэ кое-кто из бывших приближенных Хидэёси пытался столкнуть друг с другом Маэда Тосииэ и Токугава Иэясу и таким образом извлечь для себя определенные выгоды. Особенно усердствовал в этом отношении любимец Хидэёси — Исида Мицунари.

Первым на авансцену борьбы, как и следовало ожидать, смело и решительно выступил Токугава Иэясу, поведение и действия которого сразу насторожили остальных членов совета пятерки и многих крупных феодалов, справедливо усмотревших в них если еще не прямую попытку захватить власть, то по меньшей мере явное стремление укрепить свое влияние и тем самым продвинуться к заветной цели. Без всякой консультации со своими коллегами и не испрашивая их согласия, Токугава Иэясу заключил ряд политических браков, породнившись через детей со многими влиятельными феодалами, что должно было сколотить новую широкую феодальную коалицию, способную укрепить его и без того сильные позиции и в конечном счете привести его к власти.

Так и случилось. Вскоре сформировались две мощные противоборствующие феодальные группировки, состоявшие, как это не раз бывало в прошлом, из «западных» и «восточных» феодалов. Победа оказалась на стороне «восточных» феодалов, и их лидер Токугава Иэясу стал единственным и самовластным правителем страны. Он беспощадно расправился со всеми, кто стоял на его пути к власти, физически уничтожил всех, кто хоть как-то был связан с домом Хидэёси, не говоря уже о членах семьи умершего правителя и самом наследнике. Как в свое время, замечает японский историк Харада Томохико, Тоётоми Хидэёси пошел войной на сына Ода Нобунага, Нобутака, и принудил его к самоубийству, так и теперь Токугава Иэясу, напав на замок в Осака, где укрывалась семья Хидэёси, заставил его сына Хидэёри совершить харакири[642].

То, что не удалось осуществить Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси, которые не смогли обеспечить преемственность своей власти и сделать ее наследственной, осуществил Токугава Иэясу, который не только провозгласил себя в 1603 году сёгуном, считая себя законным наследником японского сёгуната, но и ввел жесточайшую систему управления японским обществом, которая на протяжении более 250 лет обеспечивала безраздельное господство феодального дома Токугава.

Широкое хождение в Японии имеет притча, которую обычно рассказывают в тех случаях, когда хотят сравнить личные качества и сопоставить характеры трех исторических деятелей — Ода Нобунага, Тоётоми Хидэёси и Токугава Иэясу, которые во второй половине XVI столетия находились в самой гуще важнейших событий, разворачивавшихся с калейдоскопической быстротой и вызвавших крупные перемены в политической и социально-экономической жизни этой страны. Как стал бы вести себя каждый из этих деятелей, если бы, скажем, соловей потерял голос и совсем перестал петь? Ода Нобунага, повествует притча, приказал бы немедленно убить соловья. Токугава Иэясу долго и терпеливо ожидал бы, пока птица сама запоет. Ну а Хидэёси попытался бы заставить соловья запеть[643].

Этот нравоучительный рассказ передает особенности и отличительные черты характера этих людей, что, возможно, наложило свой отпечаток и на их военную и государственную деятельность.

Отношения, складывавшиеся между этими тремя историческими личностями, во многом не только определяли военно-политическую обстановку в стране в тот период, но и в значительной мере повлияли на последующее развитие Японии. Вклад каждого из них в строительство новой Японии иногда определяют таким образным изречением: Нобунага замесил тесто, Хидэёси испек из него пирог, а Иэясу съел этот пирог. Ту же мысль некоторые излагают следующими словами: Нобунага добывал на каменоломнях камни для строительства здания новой Японии, Хидэёси грубо обтесывал их, а Иэясу закладывал из этих камней фундамент[644].

При оценке характера исторической эпохи, в которой жили и действовали данные личности, иногда высказывается даже такое весьма крайнее суждение: чтобы знать историю своей страны, современному японцу, оказывается, совершенно необязательно проникать слишком далеко в глубь веков, а достаточно ограничиться рассматриваемой эпохой, ибо все то, что происходило в этой стране до этого, никакого отношения к отечественной истории не имеет. Отсюда следует вести и отсчет национальной истории. Причем говорится это так, словно речь идет о событиях, которые до этого разворачивались будто бы не на японской территории, а в каком-то другом государстве[645]. Нет необходимости доказывать всю тенденциозность и претенциозность такой точки зрения.

При всем том, если уж речь зашла об истоках современного японского государства, а точнее говоря, о формировании предпосылок создания такого государства, то в значительной мере они закладывались именно в то время. В этом смысле XVI век в истории Японии занимает особое место. Он был и бурным и решающим, став своего рода водоразделом, четко отграничив новое время от средневековья.

В ходе строительства новой Японии Тоётоми Хидэёси сыграл, несомненно, более значительную роль, чем рано сошедший с политической арены Ода Нобунага и даже Токугава Иэясу, хотя основная деятельность последнего как руководителя государства приходится уже на начало XVII века. Можно утверждать, что, по существу, Хидэёси создал токугавскую Японию, а Иэясу получил ее уже в относительно готовом виде.

Переломный момент японской истории, связанный прежде всего с именем и деятельностью Тоётоми Хидэёси, был насыщен не только ожесточенными межфеодальными войнами, острыми социальными конфликтами и крупными политическими событиями, но и глубокими социальными сдвигами, отражавшими, в сущности, переход японского феодализма от одной его стадии, или формы, к другой, более зрелой.

Вполне естественно, что личность Тоётоми Хидэёси, оставившего глубокий след в памяти своего народа, является предметом постоянных научных изысканий. Существующая в Японии литература о нем огромна. К сожалению, нередко даже в солидных исследовательских трудах Хидэёси предстает не просто как выдающаяся историческая личность, много сделавшая для прогресса своей страны, а как великий герой, чьи подвиги и дела описаны в радужно-возвышенных тонах, что, несомненно, ведет к отступлению от строго научного принципа, придерживаясь которого только и можно правильно понять, и осветить такую важную и сложную проблему исторической науки, каким является вопрос о роли личности в истории.

Сложность этой проблемы обусловлена не тем, что она трудна для исследования и понимания, а прежде всего тем, что почти всегда песет на себе печать острых идеологических наслоений. Даже те деятели, которые жили в далекие от нас времена, нередко оказываются в фокусе современной идеологической борьбы, и вокруг них разгораются острые дискуссии. Оценка исторических личностей находится подчас в прямой зависимости от политических интересов определенных классов и социальных групп.

В этом проявляется, с одной стороны, органичная связь времен, взаимодействие истории и современности, а с другой — весьма произвольное, субъективистское толкование этой проблемы, когда пытаются искусственно «приподнять» ту или иную историческую личность и использовать ее для решения современных проблем идеологии и политики.

При оценке роли личности в истории очень важно придерживаться как главного ориентира принципа историзма. В. И. Ленин подчеркивал не раз, что самое надежное и необходимое в общественной науке состоит в том, чтобы любую проблему и любое явление рассматривать исторически, т. е. непременно учитывать основную историческую связь, «смотреть на каждый вопрос с точки зрения того, как известное явление в истории возникло, какие главные этапы в своем развитии это явление проходило, и с точки зрения этого его развития смотреть, чем данная вещь стала теперь»[646].

Только такой методологический принцип позволяет лучше и глубже понять саму историческую личность, которая, будучи порожденной определенной эпохой и в силу этого тесно связанной со своим временем, не является статичной, а находится в процессе движения и развития, и через нее рельефнее и выразительнее представить и многообразие исторической жизни. Через историческую личность и ее эпоху отчетливее прослеживается также единая и непрерывная связь и взаимодействие прошлого, настоящего и будущего.

Поэтому одинаково неправомерно как искусственно отрывать личность от исторической эпохи и рассматривать ее изолированно, вне контекста сложных коллизий и острых противоречий эпохи, отражающихся на делах и поступках исторических деятелей, так и недооценивать возможность этих личностей воздействовать на исторический процесс. Видеть сложный механизм взаимодействия исторической личности и исторической эпохи, воспринимать исторического деятеля со всеми проблемами, трудностями и противоречиями — необходимое условие правильного и всестороннего истолкования его жизни и деятельности, его роли и места в национальной и мировой истории.

Исторический подход предполагает всесторонний учет как законов развития самой личности, так и факторов, влияющих на ее формирование и поведение, непосредственно вытекающих из характера и особенностей исторической эпохи. Как правило, различные этапы в становлении и развитии исторической личности имеют свои отличительные черты, и нередко в разные периоды один и тот же человек ведет себя по-разному, и эти его жизненные этапы очень разнятся между собой, один не похож на другой, а порой они даже противоречат друг другу.

В мировой историографии, в том числе и в японской, часто сталкиваются две крайности при трактовке этой проблемы: одни авторы склонны видеть в деятельности исторических личностей главную и чуть ли не единственную пружину общественного развития, другие же, наоборот, правильно воспринимая необходимость всесторонне учитывать всю совокупность исторической жизни, тем не менее принижают роль и значение исторических деятелей, фактически с большими оговорками признают за ними реальную и достаточно активную силу, способную в сильной степени воздействовать на исторический процесс, ускоряя или замедляя его.

В свое время Г. В. Плеханов в одной из лучших своих работ, «К вопросу о роли личности в истории», справедливо писал: «Великий человек придает событиям печать своей индивидуальности, но не в этом его главное значение. Он велик не тем, что его личные особенности придают индивидуальную физиономию великим историческим событиям, а тем, что у него есть особенности, делающие его наиболее способным для служения великим общественным нуждам своего времени, возникшим под влиянием общих и особенных причин»[647]. Причем воздействие личностей на ход общественного развития, отмечал Г. В. Плеханов, может быть даже очень значительным, но «как самая возможность подобного влияния, так и размеры его определяются организацией общества, соотношением его сил. Характер личности является «фактором» общественного развития лишь там, лишь тогда и лишь постольку, где, когда и поскольку ей позволяют это общественные отношения»[648]. И далее: «Влиятельные личности благодаря особенностям своего ума и характера могут изменять индивидуальную физиономию событий и некоторые частные их последствия, но они не могут изменить их общее направление, которое определяется другими силами»[649].

Что касается японской историографии, то даже в новейших публикациях, посвященных жизни и деятельности Тоётоми Хидэёси, можно встретить такие, например, утверждения, что Хидэёси пользовался чуть ли не полной поддержкой народных масс, что это был «стопроцентный» японец и поэтому все, что он совершал, как хорошее, так и плохое, имеет полное оправдание, что его идеи находятся в сердцах современных японцев и т. д. и т. п.[650]. Разумеется, подобные односторонние рассуждения лишь привносят определенный элемент национализма в оценку личности Хидэёси, они не содействуют воссозданию правдивого образа этого исторического деятеля, его действительной роли и места в японской истории.

Если следовать принципу историзма, то необходимо прежде всего четко различать неодинаковые по своему характеру и значению периоды или этапы в деятельности Тоётоми Хидэёси. Можно выделить три таких периода. Первый охватывает примерно 25 лет — с того момента, когда Хидэёси впервые вступил в армию Ода Нобунага и до неожиданной гибели последнего в 1582 году. Это было время расцвета военного таланта Хидэёси, его блестящих побед во многих боевых сражениях. Второй приходится на первые годы пребывания Хидэёси у власти. Именно на эти годы падает наиболее активная не только военная, но и государственная деятельность, когда он провел в жизнь немало передовых для того времени реформ, имевших своими последствиями глубокие изменения в социально-экономической структуре и политической системе средневековой Японии. И, наконец, третий охватывает последние годы его жизни, главным образом после начала развязанной им агрессивной войны против Кореи, войны, которая фактически перечеркнула многое из того, что было создано им в предшествующие годы.

Только объективный анализ деятельности Тоётоми Хидэёси во всей совокупности как прогрессивных, так и реакционных ее сторон позволит воссоздать правдивый образ этой незаурядной исторической личности, воспроизвести живую картину той далекой эпохи.

Анализируя деятельность Тоётоми Хидэёси, определяя его реальный вклад в общественное развитие Японии, важно выявить объективную тенденцию, которую он выражал, идя навстречу требованиям своей эпохи. Это главное состояло в следующем: многое из того, что ему удалось осуществить, как и он сам, несло на себе печать переломного времени, когда перед японским обществом открывалась перспектива вступления на путь более ускоренного и более прогрессивного развития. И деятельность Хидэёси создавала для этого благоприятные возможности и подготавливала необходимые материальные предпосылки, которые, однако, пришедший к власти после Хидэёси феодальный дом Токугава не использовал в полной мере; своей политикой, в том числе изоляцией страны от внешнего мира, он сдерживал начавшийся при Хидэёси общественный прогресс страны.

Началась новая страница японской истории, так непохожая и в чем-то даже противоположная той эпохе и тому времени, которые связаны с деятельностью Тоётоми Хидэёси.


Эпилог

Четыре столетия отделяют современного читателя от рассказанных в этой книге исторических событий, в центре которых стояла одна из самых ярких и самобытных личностей в японской истории. О Тоётоми Хидэёси и его времени написаны целые библиотеки литературы, которую практически невозможно обозреть. И этот книжный поток непрерывно растет: из-под пера историков, писателей и публицистов выходят все новые произведения, посвященные великому полководцу и выдающемуся государственному деятелю.

Казалось бы, что может еще одно жизнеописание добавить нового к многочисленным томам, написанным на протяжении почти четырех веков о человеке с необыкновенной судьбой. Оказывается, можно, и притом весьма существенное, позволяющее на основе фактов расширить наши представления о самой исторической личности, а иногда и по-новому взглянуть на события той далекой эпохи, подвергнуть сомнению некоторые, прочно как будто утвердившиеся оценки и выводы или, наоборот, убедиться в их достоверности и надежности. К тому же время властно диктует свои требования, руководствуясь которыми исследователь или художник слова ищет свои пути и подходы, заставляющие всякий раз переосмысливать многие факты и события прошлого, заново соотносить такие понятия, как история и современность, вырабатывать определенную систему представлений об эволюции человеческой цивилизации, глубоко раскрывающую смысл и значение всегда актуальных и очень емких слов «отношение к истории».

У современного читателя может вызвать удивление то обстоятельство, что имя Тоётоми Хидэёси, пользующееся огромной популярностью у него на родине, мало кому знакомо за пределами Японии. К сожалению, нередко случается так, что довольно заурядная личность, оказавшись однажды объектом внимания талантливого исследователя или писателя, вдруг обретает широкую известность — не только национальную, но и международную. И, наоборот, даже великая историческая личность, если ее жизнь и деятельность описаны бегло, скучно или невыразительно, не вызывает особого интереса даже соотечественников, не говоря уже о зарубежном читателе.

Однако в том, что Тоётоми Хидэёси как интересная и самобытная историческая личность почти неизвестен мировому читателю, меньше всего повинны японские историки, которые создали о нем немало ярких повествований. И дело тут даже не в языковом барьере, каким является для европейцев да и других народов трудный японский язык, хотя это нельзя полностью сбрасывать со счетов. Причины кроются в другом. Главная из них связана, пожалуй, с тем, что в буржуазной историографии на протяжении длительного времени господствующие позиции занимал и занимает так называемый европоцентризм, консервативно-охранительную сущность которого в поэтической форме выразил известный английский писатель Дж. Р. Киплинг в своей «Балладе о Востоке и Западе»:

О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут,
Пока не предстанет Небо с Землей на страшный господен суд.
(Пер. Е. Полонской)
Само понятие «Восток», появившееся в Европе, должно было не столько показать своеобразие стран Азии, их немалое отличие от западного мира, сколько противопоставить Запад и Восток, доказать, что они никогда не поймут друг друга, ибо между ними будто бы лежит непреодолимая пропасть. Такой взгляд на мир и историю цивилизации, основанный на ложной концепции приоритета европейского феномена как всеобщего закона движения и развития всего человеческого общества, всегда страдал односторонностью. В наши дни, когда сотни миллионов людей в Азии и Африке из объекта истории превратились в ее активного творца, подобный взгляд на всемирно-исторический процесс и подавно выглядит анахронизмом.

Сегодня мало кто отважится открыто отрицать позитивный вклад народов, живущих на всех континентах, в мировую цивилизацию. Но это вовсе не значит, что уже полностью преодолена инерция мышления и что навсегда покончено с рецидивами хронической болезни, которая все еще довольно широко распространена в западноевропейской историографии.

До сих пор во многих странах Старого Света система исторического образования, как и в прежние времена, ориентирована на откровенно предвзятый, ненаучный подход к истории стран Востока, при котором восточные общества изображаются «внеисторическими», где извечно соседствовали, дополняя друг друга, застой, социальный хаос, жесточайшее правление деспотов. И если бы в свое время «цивилизованный» Запад не вмешался в судьбу народов Востока, утверждают некоторые буржуазные историки, и не вывел их из состояния мрака и дикости, то они и теперь пребывали бы на стадии варварства, вселяя страх и ужас всему остальному миру. Неудивительно поэтому, что нередко, усвоив как главный постулат идею о всемирно-историческом процессе, в котором самодовлеющим фактором выступает европейская история, не испытавшая на себе ни в прошлом, ни в настоящем никакого влияния других цивилизаций и других народов, а лишь определявшая развитие чуть ли не всего остального мира, такой «образованный человек» нисколько не чувствует себя невежественным оттого, что не имеет понятия о важнейших событиях в исторических судьбах народов, проживающих на огромных пространствах земли, их самобытной культуре, талантливых представителях многих областей человеческой деятельности.

При всем социальном и культурном своеобразии Востока история, отмечал еще в 1922 году один из крупнейших советских востоковедов, С. Ф. Ольденбург, «глубже всматривается в эти, как будто совсем новые и необычные явления и скоро замечает аналогию, сходство, иногда даже почти тождество и поэтому определенно указывает, что здесь тот же общечеловеческий мир, с теми же явлениями, теми же законами развития, что человек на Востоке тоже, прежде всего, человек вообще»[651]. Исходя из этого, ученый делал вывод: «Нужно знать и древний и новый Восток, без этого знания наша жизнь будет беднее и одностороннее. Чтобы свершилось, наконец, давно желанное глубокое и настоящее единение Востока и Запада, необходимо полное понимание, к нему мы стремимся и хотим по мере сил ему помочь»[652].

Незнание историко-культурного прошлого других народов объективно ведет к самоизоляции, а в конечном счете порождает узость взгляда на свою собственную историю, которая предстает сильно обедненной, лишенной живых связей и контактов, без которых немыслимо полнокровное развитие ни одной страны — ни большой, ни малой. При таком подходе многосложный и многослойный всемирно-исторический процесс входит в сознание людей в искаженном виде, как бы разорванным на отдельные части и лишенным внутренней логики развития, обусловленной действием объективных закономерностей, которые носят не локальный, а глобальный характер. Именно игнорирование общих закономерностей единого историко-культурного процесса народов мира ведет к национальной ограниченности, всякого рода бесплодным и надуманным спорам о «более культурных» и «менее культурных» нациях. На этой же почве то в одной, то в другой стране Старого Света вдруг возгорается пламя шовинизма и расизма как горькое напоминание о живучести и цепкости консервативных взглядов, силе инерции старого мышления.

Однако, несмотря на отмеченные негативные моменты, в целом процесс взаимообогащения разных национальных культур на основе более тесного сотрудничества народов и стран приобрел в наши дни поистине всемирный характер. Важная особенность этого процесса состоит в том, что духовные и материальные ценности, создававшиеся на протяжении многих веков и целых тысячелетий, перестают быть предметом исследования лишь узкого круга специалистов, а все шире и глубже входят в жизнь народов, обогащая их память знанием всех тех богатств, которое выработало человечество за всю историю своего развития. Тенденция развития такова, что взаимопроникновение культур, их сопоставление и взаимообогащение происходят на уровне народов, а не отдельных их представителей, что является велением нашего времени, отражает характерную черту современного этапа всемирного историко-культурного развития человечества. Процесс взаимопознания не может быть односторонним. Для того чтобы добиться подлинного взаимопонимания и дружбы, жить в мире, укреплять добрососедство, народы должны лучше знать друг друга, уважать национальные особенности, исторические и культурные традиции каждого народа.

В нашей стране всегда проявлялся необычайно высокий и устойчивый интерес к Японии, ее народу, самобытной национальной культуре. Он определялся совершенно естественным желанием как можно лучше узнать своего соседа, понять его, найти, несмотря на громадное различие социальных условий, уклада жизни, исторических и культурных традиций, национальной психологии, те точки и линии соприкосновения, благодаря которым закладывается прочная основа взаимопонимания и взаимного доверия.

Наличие существенных отличий и многочисленных особенностей в общественном развитии стран Востока вообще и Японии в частности вовсе не означает, будто восточные пароды наглухо скрыты за плотной завесой таинственности; и это якобы не позволяет исследователю глубоко проникнуть в их мир, познать и верно отобразить его, так как он всегда будет рисоваться искаженным, слабо напоминающим реальную действительность. Кое-кто, попросту говоря, хотел бы старое определение «Чужая душа — потемки» сделать чуть ли не главным принципом подхода к изучению истории и культуры восточных народов.

Как раз наоборот: по мере углубления исследований и расширения наших представлений о Востоке он предстает не каким-то окутанным туманом скоплением случайных и изолированных фактов и явлений, а развивающимся миром, в котором действуют те же законы, что присущи всему человеческому обществу, на основании чего, собственно, и можно говорить о всеобщности и единстве всемирно-исторического процесса со всем его многообразием, региональными и национальными особенностями.

Эпоха Тоётоми Хидэёси, рассмотрению которой посвящено настоящее исследование, привлекла внимание автора не только тем, что это было время бурных политических событий и больших социальных перемен в японском обществе, что позволяет лучше понять как прошлое, так и настоящее этой страны, но и тем, что наряду с огромной спецификой и громадным своеобразием это развитие имело и немало сходных черт, определявших общую картину всего мира, хотя в то время многие страны и народы еще не вступили в полосу широких и постоянных связей и контактов. Это лишь подтверждает, что в основном и главном человечество развивалось по одним и тем же общим закономерностям.

Что же касается самой личности Тоётоми Хидэёси, то и в ней помимо специфически японского национально-психологического характера определенным образом отразились черты эпохи, что придает ей некоторую общность с историческими деятелями других стран, жившими примерно в то же время.

Если говорить о преемственности и продолжении единой линии исторического развития Японии, то эта линия яснее и четче просматривается в характере событий, которые развертывались в этой стране не сразу после того, как Хидэёси сошел с политической сцены, и даже не в первые десятилетия XVII века, а гораздо позже, по прошествии значительно более длительного времени, когда Япония вплотную приблизилась к буржуазным по своей сути преобразованиям. В этом смысле Тоётоми Хидэёси предстает несравненно более значительной и более современной личностью, чем многие из тех исторических деятелей Японии, которые по времени стояли ближе к нашей эпохе. Между тем некоторые исследователи называют «основателем» или «строителем» современной Японии Токугава Иэясу. Если уж применять с оговорками этот термин, то он с большим основанием подходит для оценки и характеристики личности Тоётоми Хидэёси. Чтобы судить о характере и значении преобразований, направленных на создание и укрепление единого централизованного государства, нужно помнить, что роль Хидэёси в японской истории была столь же велика и прогрессивна, как в европейской истории роль королевской власти, которая, по определению Ф. Энгельса, во всеобщей путанице выступила «представительницей порядка в беспорядке, представительницей образующейся нации в противовес раздробленности на мятежные вассальные государства».[653] Именно то обстоятельство, что его жизнь и реформаторская деятельность воспринимаются не просто как только одна из страниц, пусть даже самых ярких, далекой истории японского народа, а скорее как составная часть тесной и органичной связи времен, делает эту личность понятной и интересной современному читателю, и не только японскому.

Тоётоми Хидэёси продолжает оставаться в фокусе многих исторических исследований. Его жизнь изучают, о нем спорят, он вызывает разное к себе отношение современных авторов. Но при всем различии взглядов и неодинаковых подходах к оценке этого исторического деятеля в целом и отдельных сторон его внутренней и внешней политики, роли и места в японской и мировой истории почти все согласны с тем, что это была одна из наиболее ярких, если не самая яркая и выдающаяся личность за всю историю этой страны.


Резюме





Иллюстрации


Фудзивара Таканобу. 1142—1205. Портрет первого сёгуна Минамото Ёритомо

Храм Киемидзу (Чистый источник). Киото. Основан в 798 г., реконструирован в XVII в.

Кинкакудзи (Золотой павильон) монастыря Рокуондзи. Киото. 1397 г.

Интерьер храма Сандзюсаикендо (Тысяча святых). Киото. XIII в.

Гинкакудзи (Серебряный павильон) монастыря Дзисёдзи. Киото. Конец XV в.

Портрет Ода Нобупага. 1583

Портрет Тоётоми Хидэеси. 1598

Портрет Тоетоми Хидэёси. 1599

Хасэгава Тохаку. 1539—1610. Портрет Такэда Сингэн

Сражение при Нагасино

Портрет Тоётоми Хидэёси

Огнестрельное оружие эпохи межфеодальных войн

Дворец Дзюракудай. Киото. Конец XVI в.

Доспехи Хидэёси с изображением на панцире солнечного круга» («хи-но мару») — возможного прообраза государственного флага Японии

Походная накидка Хидэёси (дзимбаори)

Портрет Акэти Мицухидэ. 1613

Кано Танъю. 1602—1674. Портрет Токугава Иэясу

Портрет Франциска Ксавье (1506—1552), одного из основателей ордена иезуитов, главы первой группы католических миссионеров в Японии

Портрет Оити

Замок Хидэёси в Осака

«Камень-спрут» — самый большой в Осакском замке

Монеты эпохи Хидэёси

Сад монастыря Дайтокудзи. Киото. Начало XVI в.

Сад храма Тайдзоин монастыря Мёсиндзи. Киото. Середина XVI в. Создателем сада считают Кано Мотонобу. 1476—1559

Хасэгава Тохаку. Портрет Сэн-но Рикю. 1595

Сад камней монастыря Рёандзи. Киото. XVI в.

Кувшин для чайной церемонии (мидзусаси)

Чаша для чайной церемонии

Тайан — чайный домик Сэн-но Рикю на территории храма Мёкиан

Сосуд для воды — предмет чайной церемонии

Предметы для чайной церемонии (золото), принадлежавшие знатным, феодалам

Портрет Ли Сунсина (1545—1598), выдающегося корейского флотоводца, национального героя Кореи

Знамя крестьянского восстания, проходившего под религиозными лозунгами буддийской секты икко

Любование цветами в саду монастыря Дайго. Часть ширмы. Период Момояма

Жанровая живопись. Наклейка на ширму. Середина XVI в.

Сосуд для обливания теплой водой при купании (роспись «макиэ»)

Шкафчик для книг (роспись «макиэ»)

Кано Эйтоку. 1543—1590. Кипарисовик японский. Часть ширмы

Лаковая шкатулка для письменных принадлежностей (роспись «макиэ»)

Кано Эйтоку. Львы Часть ширмы

Кано Санраку. 1558—1635. Пейзаж 

Найхо Юсе. 1533—1615. Пейзаж 

Кано Эйтоку. Игра на кото. Из цикла «Кипкисёгадзу» 

Кано Эйтоку. Киото и его окрестности (Ракутю раку гай). Часть ширмы. Около 1570 г.

Хасэгава Тохаку. Пейзаж. Часть раздвижной перегородки

Кано Санраку. Пейзаж. Часть раздвижной перегородки

Сцена из спектакля театра Но


Примечания

1

Ф. Энгельс. Диалектика природы. — Т. 20, с. 346. (Здесь и далее ссылки на труды К. Маркса и Ф. Энгельса даются по изданию: К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения. Изд 2-е).

(обратно)

2

В. И. Ленин. О праве наций на самоопределение. — Т. 25, с. 262. (Здесь и далее ссылки на труды В. И. Ленина даются по Полному собранию сочинений).

(обратно)

3

М. А. Волошин. Суриков. — «Радуга». 1966, № 3, с. 54.

(обратно)

4

См.: Хо Тайко синсэкисю кайсэцу (Подлинные рукописи Тайко Тоётоми и их толкование). Токио, 1938.

(обратно)

5

Д. Неру. Взгляд на всемирную историю. Письма к дочери из тюрьмы, содержащие свободное изложение истории для юношества. Т. 3. М., 1977, с. 420.

(обратно)

6

В японской историографии этот период именуется «эпохой воюющих государств» (сэнгоку дзидай). Термин, скалькированный с китайского языка, не совсем точно передаст содержание той эпохи: несмотря на напряженную обстановку, отмеченную постоянной и острой междоусобной борьбой, в Японии существовала, хотя и сильно ослабленная, центральная власть. Поэтому период японской истории, охватывающий конец XV — первую половину XVI в., правильнее называть эпохой межфеодальных войн.

(обратно)

7

Цит. по: Е. Norman. Ando Shoeki and the Anatomy of Japanese Feudalism. Tokyo, 1949, с 51.

(обратно)

8

В Японии до сих порнаряду с европейской широко распространена система летосчисления, основанная на годах царствования императоров. В качестве девизов годов правления иногда брали события, которые имели важные последствия для страны: сильные землетрясения, войны, засухи и т. д.

(обратно)

9

Здесь и далее сохранен японский порядок написания имен: сначала фамилия, а затем имя.

(обратно)

10

Взлету и падению последовательно сменявших друг друга феодальных династий, их ожесточенной борьбе за верховную власть посвящен первый, пожалуй, в этой стране исторический труд, написанный не по указке правительства и не правительственным чиновником, как это обычно бывало при подготовке такого рода работ, а частным лицом, не состоявшим на государственной службе. Это давало ему возможность по-своему, не считаясь с официальной точкой зрения, трактовать события и факты отечественной истории. Отсюда — название труда «Нихон гайси» («Неофициальная история Японии»), над которым его автор Рай Санъё работал четверть века — с 1802 по 1826 г. В начале XX в. перевод этого издания на русский язык предпринял известный русский востоковед В. М. Мендрин. К сожалению, смерть по мешала ему завершить перевод этого уникального исторического повество вания. Из 22 книг ему удалось перевести и опубликовать лишь первые шесть. См.: В. М. Мендрин. История сёгуната в Японии. Пор. с ян., с примеч. и коммент. Кн. 1. Тайра. Владивосток, 1910; кн. 2. Минамото, 1, 1911; кн. 3. Минамото, 2, 1913; кн. 4. Ходзё, 1913; кн. 5. Кусуноки, 1915; кн. 6. Нитта, 1915.

(обратно)

11

В. М. Мендрин. История сёгуната в Японии. Кн. 1, с. 6.

(обратно)

12

Н. Конрад. Вопросы японского феодализма. — «Новый Восток», 1923, № 4, с. 357. Определяя сёгунат как своеобразную форму государственной власти, выражавшей интересы военного дворянства, Н. И. Конрад дает следую щую периодизацию истории японского сёгуната, подчеркивая постепенное изменение содержания «дворянской империи» «…от военной диктатуры дома Минамото (конец XII и начало XIII в.) через демократическую тиранию рода Ходзё (XIII и начало XIV в.), через сословную империю дома Асикага (с половины XIV в. номинально по конец XVI в., фактически по конец XV в.), через период государственной анархии (XVI в., вплоть до последней четверти) и новой эры демократического абсолютизма Нобунага и Хидэёси (конец XVI в.) к феодальной империи дома Токугава (с XVII по середину XIX в.)». См.: И. И. Конрад. Очерки японской литературы. М., 1973, с. 26.

(обратно)

13

См.: W. Dening. The Life of Toyotomi Hideyoshi. Tokyo, 1955, с. 6. В подтверждение этих слов автор ссылается на «Нихои гайси», в которой эпоха Асикага сравнивается с чудовищем, имеющим хвост такой длины, что им невозможно махать, а голова потеряла всякую способность управлять конечностями тела, имя которому — государство.

(обратно)

14

См.: Н. И. Конрад. Япония. Народ и государство. Исторический очерк. Пг., 1923, с. 25.

(обратно)

15

Автор «Нихон гайси», не скрывая своих симпатий, восторженно пишет: «Кусуноки один-единственный при всем своем невидном, ничтожном положении воззвал в это самое время к долгу перед верховным главою, воззвал к справедливости. Он загородил Ходзё путь, по которому они могли ударить; он вырвал у них их когти и зубы, и этим он поднял, оживил дух преданных долгу мужей во всех четырех сторонах и в то же время заставил их подняться одного за другим. Под топор и секиру, в прах поверг он и сокрушил без остатка главного злодея; лютой местью воздал врагу за глубокую вражду, накопившуюся у целого ряда священных (т. е. императоров. — Примеч. пер.); смыл великий позор и обиду ряда поколений их, и десятки тысяч родов Поднебесной снова получили возможность взирать на сияние солнца и луны (т. е. блеск государя. — Примеч. пер.)». См.: В. М. Мендрин. История сёгуната в Японии. Кн. 5, с. 6–7.

(обратно)

16

В «Нихон гайси» по этому поводу говорится следующее: «Император Годайго еще до своего выступления (против Ходзё) хорошо был осведомлен о том, что фамилия Асикага представляет собой сильный род, и, когда ему стало известно, что Асикага (Такаудзи. — А. И.) повернул свое копье наоборот (против Ходзё), он сразу же пожаловал его большими сравнительно с другими высокими званиями и должностями, и, следовательно, сам же император открыл Асикага дверь для того, чтобы он залил впоследствии грязью и обратил в игрушку императорское правительство, чтобы возымел вожделения, каких иметь не смел». См.: В. М. Мендрин. История сёгуната в Японии. Кн. 6, с. 4–5.

(обратно)

17

Считаясь предметами божественного происхождения, эти императорские регалии, символизировавшие такие качества, необходимые для управления страной, как храбрость, доброта, твердость, мудрость, служили своего рода эмблемой верховной власти. В «Нихон гайси» говорится, что, когда отстраненному от императорского престола Годайго предложили передать новому императору священные сокровища, он не внял этим просьбам. См.: В. М. Мендрин. История сёгуната в Японии. Кн. 5, с. 16.

(обратно)

18

Три феодальные фамилии — Сиба, Хосокава и Хатакэяма, которым принадлежал пост вице-сёгуна, назывались «санкан», т. е. сокращенно «три вице-сёгуна», а четыре феодальных дома — Ямана, Акамацу, Кёгоку и Иссики, из представителей которых назначались руководители военного ведомства (самурайдокоро), именовались «сисёку», т. е. «четыре министра». Вся эта семерка, служившая главной опорой сёгуната Асикага и составлявшая ядро военно-феодальной диктатуры, именовалась «санкан-сисёку», т. е. «три вице-сёгуна и четыре министра».

(обратно)

19

См.: P. Varley. The Onin War. History of its Origins and Background with a Selective Translation of the Chronicle of Onin. N.Y.—L., 1907, s. 62.

(обратно)

20

Ради расширения торговли с Китаем Ёсимицу пошел даже на то, что согласился принять политическое условие, которое выдвинули правители минской династии, царствовавшей в то время в Китае, а именно чтобы Япония признала себя вассалом китайского императора. Вместе с китайскими лицензиями на право ввоза японских и вывоза китайских товаров Ёсимицу получил титул вана (короля) Японии. Согласиться с требованиями минского правительства, считает акад. Н. И. Конрад, побудили Ёсимицу прежде всего соображения собственной выгоды — как политической, так и экономической (см.: Н. И. Конрад. Избранные труды. История. М., 1974, с. 454). Но помимо личной выгоды для Ёсимицу торговля с Китаем сулила и очевидные экономические выгоды стране в целом.

(обратно)

21

Такие хозяйства, писал К. Маркс, «ограничивали человеческий разум самыми узкими рамками, делая из него покорное орудие суеверия, накладывая на него рабские цепи традиционных правил, лишая его всякого величия, всякой исторической инициативы». См.: К. Маркс. Британское владычество в Индии. — Т. 9, с. 135.

(обратно)

22

Существует мнение, что сёгун Ёсимицу завещал, чтобы после смерти его, как и японских императоров, причислили к лику святых. Однако потомки не исполнили этого его завета.

(обратно)

23

Кан — денежная единица, равная 3,75 кг, или 1000 моммэ, серебра. В то время серебро ценилось наравне с золотом, а одно время котировалось даже выше золота.

(обратно)

24

Танака Ёсинари. Асикага дзидайси (История эпохи Асикага). Токио, 1939, с. 212, 215.

(обратно)

25

Территория Японии в средние века была разбита на 66 провинций. Пять из них — так называемые ближние провинции — были расположены вокруг столицы Киото. Это Ямасиро, Ямато, Кавати, Идзуми и Сэтцу. Остальная территория страны была разделена на семь больших областей: самая крупная — Токайдо — включала 15 провинций, расположенных вдоль тихоокеанского побережья Японии (Ига, Исэ, Сима, Овари, Микава, Тотоми, Суруга, Каи, Идзу, Сагами, Мусаси, Ава, Кодзуса, Симоса, Хитати). Область Тосэндо включала горные провинции на северо-востоке страны (Оми, Мино, Хида, Синано, Кодзукэ, Симоцукэ, Мину, Дэва). В область Хокурику входили провинции, расположенные вдоль побережья Японского моря на северо-востоке острова Хонсю (Вакаса, Этидзэн, Эттю, Этиго, Кага, Ното, а также остров Садо). Область Санъиндо включала провинции, лежащие вдоль по бережья Японского моря на северо-западе острова Хонсю (Оки, Ивами, Идзумо, Хоки, Инаба, Тадзима, Тамба, Танго). Область Санъёдо включала провинции, расположенные вдоль побережья Внутреннего Японского моря (Харима, Мимасака, Бидзэн, Биттю, Бинго, Аки, Суо, Нагато). Область Нанкайдо включала провинции, расположенные на острове Сикоку и на полуострове Кии (Сануки, Ава, Тоса, Иё, Кии, Авадзи). Провинции острова Кюсю входили в состав области Сайкандо (Хидзэн, Тикудзэн, Будзэн, Тикуго, Бунго, Хиго, Хюга, Осуми, Сацума, а также остров Цусима).

(обратно)

26

Цит. по: Р. Varley. The Onin War., с. 139.

(обратно)

27

См.: Р. Varley. The Onin War., с. 131.

(обратно)

28

Даймё (букв. «большое» или «великое имя») — феодальный владетель. Первоначально этим термином обозначалось лицо, владевшее несколькими именными наделами, служившими в древней Японии единицей налогообложения. Существовали также сёмё (букв. «маленькое имя»), которые обладали не столь крупными земельными владениями. В XVI в. даймё — крупный феодал, владетельный князь.

(обратно)

29

Окуно Такахиро. Сэнгоку даймё (Даймё эпохи феодальных войн). Токио, 1960, с. 30.

(обратно)

30

См.: Kuroda Keiichi. Shoen. — «Acta Asiatica. Studies in Japanese Medieval Social and Economic History». Tokyo, 1983, № 44, с 7.

(обратно)

31

См.: Сипподзиуму Нихон рэкиси. Соэнсэй (Симпозиум по истории Японии. Система сёэн). Т. 6. Токио, 1973, с. 219.

(обратно)

32

См.: Такэда Сингэн-но субэтэ (Все о Такэда Сингэн). Токио, 1983, с. 42.

(обратно)

33

Он ввел, например, такой порядок: каждый, кто шел поклониться священной горе Фудзи, а также горным вершинам Минобэ и Митакэ (а в то время такое поклонение было массовым), должен был заплатить 4 сэн (там же, с. 50).

(обратно)

34

Такэда Сингэн-но субэтэ, с. 49–50.

(обратно)

35

См.: Окуно Такахиро. Такэда Сингэн. Токио, 1970, с. 157.

(обратно)

36

См.: Кувата Тадатика. Сэнгоку-но сива (История эпохи феодальных войн). Токио, 1965, с. 72–73.

(обратно)

37

По данным некоторых биографов Мори Мотонари, он участвовал более чем в двухстах сражениях. См.: Даймё рэцудэн (Биографии даймё). Т. 1. Токио, 1966, с. 278.

(обратно)

38

См.: Даймё рэцудэн. Т. 1, с. 279.

(обратно)

39

Иноуэ Киёси. Нихон-но рэкиси (История Японии). Т. 1. Токио, 1975, с. 199.

(обратно)

40

Окуно Такахиро. Сэнгоку даймё, с. 40.

(обратно)

41

См.: Нихон-но кассэн (Японские баталии). Гунъю каккё. Т. 4. (Соперничество местных феодалов). Ч. 2. Токио, 1978, с. 15–16.

(обратно)

42

Это был новый владетельный князь, не имевший ничего общего с известным кланом Ходзё, представители которого, занимая в сёгунате Камакура посты регентов (сиккэнов), фактически правили страной. Приставка «после» (го) к фамилии нового даймё Ходзё должна была подчеркивать это различие между двумя феодальными домами.

(обратно)

43

Нихон гайси (Неофициальная история Японии). Токио, 1910, с. 735.

(обратно)

44

Видный советский писатель В. Я. Шишков в широко известном историческом повествовании «Емельян Пугачев» приводит такие слова своего героя: «Я не купец, а Петр Федорыч Третий, царь. Поезжай, друг, поскореича домой и толкуй добрым старикам, чтобы ко мне приезжали, да не мешкали». И далее: «Петр Федорыч, слава Христу, жив… Это выдумка была, что умер. Ты взирай на меня, как на него. Я и есть он, он и есть я». При этом Пугачев, желая придать бóльшую достоверность этой «новости», потребовал, чтобы о ней не всякому балакали, а «только казакам войсковой стороны». В. Я. Шишков. Емельян Пугачев. — Собрание сочинений Т. 6. М, 1983, с. 164–165.

(обратно)

45

Футаки Кэнъити. Кассэн-но бутайура (За кулисами боевых сражений). Токио, 1979, с. 99.

(обратно)

46

Нихон-но кассэн. Т. 4. Ч. 2, с. 374.

(обратно)

47

Там же, с. 380–385.

(обратно)

48

Футаки Кэнъити. Кассэн-но бутайура, с. 93.

(обратно)

49

Там же, с. 98.

(обратно)

50

Нихон-но кассэн. Т. 3. Ч. 1. Токио, 1978, с. 413.

(обратно)

51

Там же, с. 413–414.

(обратно)

52

А. З. Манфред. Наполеон Бонапарт. М., 1980, с. 478.

(обратно)

53

Перевод этого кодекса опубликован: G. В. Sansom. History of Japan. 1334–1615. Stanford, California, 1961, с. 252–253.

(обратно)

54

Е. М. Жуков. Политика Хидэёси в отношении крестьянства. — «Известия АН СССР». Сер. истории и философии. Т. 3, 1946, № 6, с. 254.

(обратно)

55

Хондзё Эйдзиро. Нихон кэйдзайси (Экономическая история Японии). Токио, 1954, с. 125. Тё — мера площади, равная 0,99 га.

(обратно)

56

Хондзё Эйдзиро. Нихон сякай кэйдзайси (Социально-экономическая история Японии). Токио, 1928, с. 376.

(обратно)

57

См.: Дай Нихон содзэйси (История налогового обложения в Японии). Т. 2. Токио, 1927, с. 257; Хондзё Эйдзиро. Нихон сякай кэйдзайси, с. 375. Коку — мера емкости для жидких и сыпучих тел, равная 180,391 л (1 коку риса весит около 150 кг).

(обратно)

58

Тоёда Такэси. Тюсэй Нихон сёгёси-но кэнкю (Изучение истории торговли в Японии в средние века). Токио, 1954, с. 9.

(обратно)

59

Нихонси сирёсю (Сборник документов по истории Японии). Т. 2. Ч. 1. Токио, 1944, с. 1009–1010.

(обратно)

60

См.: Н. И. Конрад. Избранные труды. История. М., 1974, с. 452.

(обратно)

61

Португальская денежная единица крусадо, известная также под названием «дукат», оценивалась в 10 моммэ серебра: по курсу за одну японскую монету (в 44 моммэ) давали 43 крусадо. См.: Яцуси Кабата. Серебро в денежном обращении Восточной Азия в XVI и XVII вв. — Доклад на XIII Международном конгрессе исторических наук. М., 1970, с. 2–3.

(обратно)

62

См.: G. В. Sansom. A History of Japan to 1334. L., 1958, с. 423.

(обратно)

63

См.: Wang Yi-t'ung. Official Relations between China and Japan, 1368–1549. Cambridge (Mass.), 1953, s. 104–106.

(обратно)

64

Там же, с. 97.

(обратно)

65

См.: [Е. М. Жуков.] Исторические корни японского милитаризма. — Японский милитаризм. М., 1972, с. 10.

(обратно)

66

Один из своих замков феодал Го-Ходзё воздвиг на вершине горы, на высоте 562 м над уровнем моря, что должно было обеспечить его большую надежность как оборонительного сооружения. См.: Сэнгоку-но хэйси то но мин (Воины и крестьяне в период межфеодальных войн). Токио, 1978, с. 167. В книге отмечается, что феодалы востока страны, такие, как Го-Ходзё, Уэсуги и Такэда, сооружая мощные замки, заботились прежде всего об усилении их оборонительных функций (там же, с. 166).

(обратно)

67

В отдельных случаях длина наружного искусственного рва достигала 4–5 км [См.: Найто Акира, Мидзуно Кодзи, Юаса Кодзо. Сироно Нихонси (Замки в истории Японии). Токио, 1982, с. 156].

(обратно)

68

Оруй Син, Тоба Macao. Нихон дзёкаси (История японских замков и крепостей). Токио, 1960, с. 423.

(обратно)

69

Там же.

(обратно)

70

Харада Томохико. Тюсэй-ни окэру тоси-но кэнкю (Изучение средневековых городов). Токио, 1942, с. 236.

(обратно)

71

Анализируя бурный рост японских феодальных городов (особенно призамковых) в конце XVI — начале XVII в. профессор Йельского университета Дж. Холл пришел к выводу, что «трудно найти в мировой истории пример такого интенсивного городского строительства за столь короткий срок». См.: J. W. Hall. Castle Town and Japan's Modern Urbanization. — «Far Eastern Quarterly». Vol. 15. November, 1955, № 1, с 44.

(обратно)

72

Чемберлен. Вся Япония. СПб., 1905, с. 298–299.

(обратно)

73

См.: Inazo Nitobe. Bushido. The Soul of Japan. Tokyo, 1907, с 138.

(обратно)

74

Некоторые японские историки, основываясь на данных описей земель (кадастров) и исходя из определяемых размеров урожая (кокудака), пришли к заключению, что население Японии во второй половине XVI в. составляло примерно 18 млн.; из них 2–3 млн. проживало в городах (см.: Окуно Такахиро. Такэда Сингэн. Токио, 1970, с. 173–174).

(обратно)

75

Цит. по: Иноуэ Киёси. Нихон-но рэкиси (История Японии). Т. 1. Токио, 1975, с. 201.

(обратно)

76

См.: Inazo Nitobe. Bushido. The Soul of Japan, s. 85. Проф. Нитобэ Инадзо одним из первых в японской историографии попытался понять и объяснить роль бусидо как свода морально-нравственных принципов для воспитания самурайства в феодальную эпоху, а также место заложенных в нем норм поведения в моральных устоях японского общества в буржуазное время. Автор сам происходил из знатной в прошлом самурайской семьи (см.: Sukeo Kitasawa. The Life of Dr. Nitobe. Tokyo, 1953). Первое издание книги Нитобэ Инадзо появилось в 1899 г. До сих пор она не потеряла своего значения как познавательная, оставаясь, в сущности, наиболее обстоятельным специальным исследованием этой проблемы. {Русский перевод — в книге: Инадзо Нитобэ, Фредерик Норман. Японский воин. М., «Центрополиграф», 2009 — OCR.}

(обратно)

77

См.: А. Б. Спеваковский. Самураи — военное сословие Японии. М., 1981, с. 94.

(обратно)

78

Там же, с. 152.

(обратно)

79

По преданию, богиня солнца Аматэрасу Омиками, которую легенда считает прародительницей японской императорской династии, посылая на землю своего внука, преподнесла ему в подарок меч, с помощью которого он, правя страной Ямато, должен был искоренять зло, утверждать справедливость и добро.

(обратно)

80

См. А. Б. Сневаковский. Самураи — военное сословие Японии, с. 121.

(обратно)

81

Автор исторического повествования «Сёгун» американский историк и публицист Дж. Клавелл, выявляя некоторые общие черты, присущие японскому самурайству, замечает, что такой стиль прически был характерен для самураев второй половины XVI века и считался для них обязательным. См.: J. Clavell. Shogun. N. Y., 1977, с. 34–35.

(обратно)

82

Н. И. Конрад. Японская литература в образцах и очерках. Т. 1. Л., 1927, с. 18.

(обратно)

83

Некоторые японские авторы, отмечая, что идея преданности господину имела превалирующее значение в отношениях между самураем и сюзереном, подчеркивают вместе с тем, что эти отношения предусматривали уже и определенные двусторонние обязательства, основанные на новых моральных принципах, а не только на рабском подчинении, как это было в древнем обществе. «Подобные черты морали, — пишет Иэнага Сабуро, — в рамках отношений вассалитета были неизбежными, ибо феодальный союз сюзерена и вассала представлял собой форму общественных отношений, сложившихся во всех районах страны самостоятельно, независимо друг от друга, после крушения феодального единства древнего государства». См.: Иэнага Сабуро. История японской культуры. Пер. с яп. М., 1972, с. 101.

(обратно)

84

Н. И. Конрад. Японская литература. От «Кодзики» до Токутоми. М., 1974, с. 339–340.

(обратно)

85

Буддийские представления об иллюзорности и эфемерности мира были взяты на вооружение сектой Дзэн, которая призывала своих приверженцев презреть смерть и не цепляться за жизнь. Именно это, как полагают некоторые исследователи, больше всего притягивало к дзэн-буддизму японское самурайство (см.: А. Б. Спеваковский. Самураи — военное сословие Японии, с. 62). Объясняя, почему секта Дзэн получила особое распространение среди господствующего класса в рассматриваемый период, Н. И. Конрад писал: «Выдвигая на первый план практику так называемого созерцапия, медитации, она тем самым усиливала в буддизме рационалистическую струю, решительно отстраняя веру в магическое значение религиозных актов и связанную с ними обрядность. Своим же культом воли и самообладания она отвечала требованиям, предъявлявшимся к воспитанию характера воина». См.: Н. И. Конрад. Избранные труды. История. М., 1974, с. 457. Следует, однако, сказать, что помимо дзэн-буддизма популярностью среди самурайства пользовалась и буддийская секта дзёдо, проповедовавшая «чистую религию» и не требовавшая от своих приверженцев ни богатых жертвоприношений, ни слишком строгого послушания.

(обратно)

86

Как отмечал Н. И. Конрад, облик самурая, рисуемый «Хэйкэ-моногатари» и в еще большей мере «Тайхэйки» («Повесть о Великом мире»), есть и то же время и облик бусидо, поэтому, считал он, познать «путь самурая-воина» можно, только обратившись к этим литературным памятникам (см.: Н. И. Конрад. Японская литература, с. 338, 339).

(обратно)

87

«Хэйкэ-моногатари» («Повесть о доме Тайра»). Пер. с яп. М., 1982, с. 27.

(обратно)

88

См.: P. Varley, Ivan and Nobuko Morris. Samurai. L., 1970, с. 32–33.

(обратно)

89

См.: Inazо Nitоbe. Bushido, с. 87.

(обратно)

90

A. Mitfоrd. Tales of Old Japan. Vol. 1. L., 1871, с. 231–236.

(обратно)

91

Этот термин своим происхождением восходит к XIII в., когда Япония подверглась нападению со стороны монголов, под властью которых находилась тогда значительная территория Азии, включая Китай и Корею. На острове Кюсю, который японцы считали наиболее вероятным местом возможной высадки неприятельских войск, была сосредоточена огромная масса самураев для отражения монгольского нашествия. Однако сама стихия пришла на помощь самураям. Поднявшийся у берегов Кюсю огромной силы тайфун вдребезги разбил почти все суда вражеской армады. Фанатично религиозные самураи всерьез поверили, что этот ветер вызвал сам бог, чтобы спасти страну Ямато от уничтожения, поэтому этому тайфуну дали название «божественный ветер» (по-японски камикадзэ).

(обратно)

92

Ф. Энгельс. О разложении феодализма и возникновении национальных государств. — Т. 21, с. 406.

(обратно)

93

Иэнага Сабуро. История японской культуры, с. 103.

(обратно)

94

Там же.

(обратно)

95

В этом отношении нельзя не согласиться с мнением советского исследователя Е. М. Пинус, которая считает, что влияние событий народной жизни, в частности выступлений крестьян, в военных эпопеях не ощущается: «Мы не видим здесь также героя, который полностью олицетворял бы народные стремления». См.: Е. М. Пинус. Средневековые военно-феодальные эпопеи Японии — гунки (XIII–XIV вв.). — Памяти академика Игнатия Юлиановича Крачковского. Л., 1958, с. 113.

(обратно)

96

В интересном предисловии к русскому изданию «Хэйкэ-моногатари» этот литературный памятник без всяких оговорок отнесен к народному произведению, а самурай Ёсицунэ, младший брат первого японского сёгуна Минамото Еритомо, охарактеризован как народный герой (см.: «Повесть о доме Тайра», с. 21). В повести он действительно наделен многими благородными чертами (мужеством, честностью, добротой и др.), что еще больше подчеркивает жестокость и коварство Ёритомо и вызывает симпатии читателя к Ёсицунэ, который пал жертвой злобы и зависти своего старшего брата. Но ведь представители побежденного рода Тайра тоже вызывают сострадание и жалость, предстают куда более благородными, чем победители. Однако этого недостаточно, чтобы причислить их к народным героям, игнорируя тот факт, что речь идет о межфеодальной борьбе, которая нередко принимала крайне жестокий характер и всегда преследовала одну и ту же цель — захват власти и господство над народом.

(обратно)

97

См.: Иэнага Сабуро. История японской культуры, с. 126. Отход от старой аристократической литературы, рассчитанной на очень узкий круг читателей, наблюдается уже в творчестве Мурасаки Сикибу, которая по праву считается одной из ярчайших звезд на небосклоне не только национальной японской, но и мировой художественной прозы. Ее роман-эпопея («Гэндзи-моногатари») с большой художественной выразительностью и реалистичностью нарисовал образы живых людей, действовавших в реальных условиях, показал сложные перипетии их взаимоотношений, события и явления, составившие характерные черты и особенности эпохи Хэйан. Писательница смело отказывается от условных, нежизненных сюжетов, от установившейся канонической формы, заимствованной из древней китайской литературы, и демонстрирует реалистический подход к изображению жизненных обстоятельств и ярких человеческих характеров. Принципиально новый подход к художественному творчеству и новое содержание потребовали совершенства формы, и прежде всего перехода к широкому и активному использованию национальных языковых форм, т. е. японского языка. И хотя в «Гэндзи-моногатари» нет непосредственного изображения столь трагических событий, как в военных эпопеях, в частности в «Хэйкэ-моногатари» (правда, в относительно спокойной манере повествования, присущей «Гэидзи-моногатари», тоже проглядывается трагичность человеческого существования), между этими произведениями есть определенное сходство, выраженное прежде всего в их реалистическом подходе к изображению действительности.

(обратно)

98

См.: Н. И. Конрад. Японская литература в образцах и очерках. Т. 1, с. 326–327.

(обратно)

99

См.: D. Keene. Japanese Literature. Tokyo, 1977, с. 82.

(обратно)

100

««Не помысли сравнивать и выбирать между счастьем и несчастьем, между благополучием и страданием, — приводит слова Масасигэ, обращенные к сыну, автор «Нихон гайси». — Не помысли уклониться к выгоде и забыть свой долг, обратив в ничтожество этим верность и преданность отца твоего властелину его… Принеси себя в жертву за благо государства: пусть будет для тебя впереди смерть одна, и ничего больше…» С этими словами он передал Масацура пожалованный когда-то Масасигэ императором драгоценный меч и, простившись, расстался с ним». См.: В. М. Мендрин. История сёгуната в Японии. Кн. 5, с. 51.

(обратно)

101

Е. М. Пинус. Средневековые военно-феодальные эпопеи Японии — гунки (XIII–XIV вв.), с. 111.

(обратно)

102

См.: P. Varley, Ivan and Nobuco Morris. Samurai, с 89.

(обратно)

103

Ф. Энгельс. О разложении феодализма и возникновении национальных государств, с. 411.

(обратно)

104

К. Маркс. Капитал. Т. 1. – Т. 23, с. 729.

(обратно)

105

Кувата Тадатика. Хо Тайко дэнки моногатари-но кэнкю (Изучение литературы о Тайко Тоётоми). Токио, 1940, с. 9.

(обратно)

106

Примером такого издания может служить 12-томное (360 глав) сочинение под названием «Синсё Тайкоки» («Истинные записки о Тайко»). В самом названии как бы содержится утверждение, что именно это издание в отличие от всех прочих изданий подобного рода является наиболее достоверным историческим повествованием. Оно действительно самое полное собрание биографических сведений о Хидэёси. Его автором является Нобумицу Магонодзё, известный также под псевдонимом Рюан. Он начал свой труд еще задолго до буржуазной революции 1868 г., но впервые его удалось опубликовать лишь в 1893 г., спустя 20 с лишним лет после смерти автора. См.: Синсё Тайкоки (Истинные записки о Тайко). Токио, 1896.

(обратно)

107

См.: Иихон рэкиси тэмбо (История Японии в иллюстрациях). Т. 7. Токио, 1981, с. 112.

(обратно)

108

Там же.

(обратно)

109

См.: Японское искусство. М., 1959, с. 44, 58.

(обратно)

110

Некоторые японские историки датой рождения Хидэёси считают шестой день второй луны 1537 г. Так, Кувата Тадатика, например, утверждает, что, хотя общераспространенной точкой зрения является то, что Хидэёси родился в первый день 1536 г., тем не менее в эту версию трудно поверить, поскольку, по его мнению, она основана на таком не вполне надежном источнике, каким он считает «Тайкоки» («Записки о Тайко»), составленные Одзэ Хоан. Кувата Тадатика уверяет, что его версия является более верной, так как она основана на таком надежном, с его точки зрения, источнике, как «Кампаку нинканки» («Записки о присвоении Хидэёси звания кампаку»), изданные Омура Юко, одним из тех, кто ухаживал за больным Хидэёси. См.: Нихон-но кассан (Японские баталии). Т. 6. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1978, с. 11.

(обратно)

111

Эта версия содержится, в частности, в «Хидэёси дзики» («Записки о делах Хидэёси»). См.: Танака Ёсинари. Тоётоми дзидайси (История эпохи Тоётоми Хидэёси). Токио, 1954, с. 4.

(обратно)

112

Судзуки Рёити. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1971, с. 3–4.

(обратно)

113

См.: Мацу да Киити. Хидэёси-но намбан гайко (Внешняя политика Хидэёси в отношении «южных варваров»). Токио, 1972, с. 13.

(обратно)

114

См.: Эдзаки Сганпэй. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1983, с. 171.

(обратно)

115

Там же, с. 172.

Вот как выглядит родословное древо семьи Хидэёси.


(обратно)

116

См.: Токутоми Иитиро. Тоётомиси дзидай (Время Тоётоми Хидэёси). Токио, 1925, с. 8–9. Автор отмечает также, что, согласно преданию, обезьяна служила богу Хиэ, и это тоже могло явиться причиной того, почему Хидэёси дали такое прозвище. Между прочим, в японской мифологии образ обезьяны встречается довольно часто.

(обратно)

117

См.: Сэки Сюнъити, Наканиси Нобуо. Нобунага, Хидэёси, Иэясу-но нингэн канкэй гаку (Изучение личных отношений между Ода Нобунага, Тоётоми Хидэёси и Токугава Иэясу). Токио, 1983, с. 68.

(обратно)

118

Там же, с. 70.

(обратно)

119

Судзуки Рёити, например, считает, что «Тайко Судзёки» («Записки о происхождении Тайко») являются одним из наиболее заслуживающих доверия источников. См.: Судзуки Рёити. Тоётоми Хидэёси, с. 3. Аналогичной точки зрения придерживался и Токутоми Иитиро, который отмечал, что версия о происхождении Тоётоми Хидэёси, содержащаяся в этих записках. См.: Токутоми Иитиро. Тоётомиси дзидай, с. 18.

(обратно)

120

См.: Токутоми Иитиро. Тоётомиси дзидай, с. 17.

(обратно)

121

W. Dening. The Life of Toyotomi Hideyoshi. Tokyo, 1955, с 10.

(обратно)

122

Цит. по: Судзуки Рёити. Тоётоми Хидэёси, с. 6.

(обратно)

123

После гибели феодального дома Имагава Мацусита одно время служил у Токугава Иэясу, получая очень скромное жалованье. Придя к власти, Хидэёси позаботился о нем: он вернул ему замок Куно и установил жалованье в 31 тыс. коку риса, что по тем временам соответствовало доходу богатого феодала. См.: Нихон-но кассэн. Т. 6, с. 15.

(обратно)

124

Существует и другая, более простая и, возможно, более правильная версия, согласно которой Хидэёси все чаще скучал по дому и Мацусита, видя, как он страдает, пожалел его: разрешил Хидэёси вернуться на родину и даже дал денег на дорогу. См. Нихон-но кассэн. Т. 6, с. 13.

(обратно)

125

Судзуки Рёити. Тоётоми Хидэёси, с. 8.

(обратно)

126

Нет вполне точных сведений о том, сколько лет провел Хидэёси у Мацусита. По одним данным, он находился в замке Куно два года, по другим — почти целых четыре и покинул его тогда, когда ему исполнилось 18 лет. См.: Нихон-но кассэн. Т. 6, с. 14.

(обратно)

127

Гэндзи-моногатари (Повесть о Гэндзи). Т. 1. Токио, 1976, с. 14–15.

(обратно)

128

См.: Нихон-но кассэн (Японские баталии). Т. 5. Ода Нобунага. Токио, 1978, с. 26.

(обратно)

129

Цит. по: Ода Нобунага-по субэтэ (Все об Ода Нобунага). Токио, 1983, с. 15.

(обратно)

130

См.: Нихон-но кассэн. Т. 6. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1978, с. 17.

(обратно)

131

Там же, с. 20–21.

(обратно)

132

Нихон-но кассэн. Т. 5, с. 19.

(обратно)

133

L. Frois. Die Geschichte Japans (1549–1578). Lpz., 1926, с. 353–354.

(обратно)

134

E. Жуков. История Японии. Краткий очерк. М., 1939, с. 36.

(обратно)

135

Исторические источники приводят разные данные о численности войск Имагава, вторгшихся в провинцию Овари: от 10 тыс. до 45 тыс. См.: Танака Ёсинари. Ода дзидайси (История эпохи Ода). Токио, 1939, с. 27. В коллективном труде «Нихон-но кассэн» говорится, что армия Имагава Ёсимото, которая прошла через провинцию Микава и вторглась на территорию провинции Овари, в южной ее части, насчитывала более 20 тыс. человек. См.: Нихон-но кассэн. Т. 5, с. 27.

(обратно)

136

Мэрдок ошибочно считал, что на следующий же год после победы над Имагава, т. е. в 1561 г., Нобунага отправился в Киото, чтобы доложить сёгуну о случившемся, получить его благословение и начать свои завоевательные походы. См.: J. Murdoch. A History of Japan. During the Century of Early Foreign Intercourse (1542–1651). Kobe, 1903, с. 123. Действительно, Нобунага, сопровождаемый небольшим отрядом всего в 80 человек, посетил столицу и побывал в Нара, где осмотрел древние памятники. В столице его принял сёгун Асикага Ёситэру. Но это было не после победы над Имагава, а значительно раньше, вскоре после того, как Нобунага стал главой феодального дома Ода.

Что касается планов, которые вынашивал Нобунага после победы над Имагава, то они сводились прежде всего к тому, чтобы полностью подчинить своей власти всю провинцию Овари, покорить земли, лежавшие к западу от его владений, и только после этого предпринять поход на столицу. Именно в такой последовательности развивались события после битвы при Окэхадзама. См.: Нихон-но кассэн. Т. 5, с. 27.

(обратно)

137

Cм.: Сасса Кацуаки. Токугава Иэясу. Токио, 1982, с. 66.

(обратно)

138

P. Varley, Ivan and Nobuko Morris. Samurai. L., 1970, с. 50.

(обратно)

139

См.: L. Frois. Die Geschichte Japans (1540–1578), с. 355.

(обратно)

140

Tанака Ёсинари. Ода дзидайси, с. 37.

(обратно)

141

См.: Нихон рэкиси дзэнсю (Полная история Японии). Т. 10. Нобунага и Хидэёси. Токио, 1969, с. 73.

(обратно)

142

Эта цифра содержится в донесениях Луиша Фроиша. См.: L. Frois. Die Geschichte Japans (1549–1578), с. 352. Однако некоторые современные японские авторы определяют численность армии Ода Нобунага, вступившей в Киото, в 60 тыс. человек. См.: Тобаси Харусигэ. Ода Нобунага. Токио, 1973, с. 78.

(обратно)

143

L. Frоis. Die Geschichte Japans (1549–1578), с. 353.

(обратно)

144

Там же, с. 350.

(обратно)

145

См.: Кайда Юдзи, Xарада Томохико, Сугияма Дзиро. Ода Нобунага. Токио, 1972, с. 157.

(обратно)

146

Как справедливо отмечают некоторые японские историки, категорический отказ Нобунага занять предложенный ему пост вице-сёгуна диктовался стратегическими соображениями, его стремлением установить свою единоличную власть над всей страной. См.: Ода Нобунага-но субэтэ, с. 116.

(обратно)

147

См.: А. Л. Пеликап. Очерки современной Японии. СПб., 1904, с. 43.

(обратно)

148

Ода Нобунага-но субэтэ, с. 205. Некоторые японские авторы приводят данные, свидетельствующие о том, что армия Нобунага, участвовавшая в битве при Нагасино, располагала 3 тыс. винтовок (Сасса Кацуаки. Токугава Иэясу, с. 97).

(обратно)

149

См.: Охаси Такэо. Сэнгоку бусё коцудан. Кассэн-о суйри суру (Полководческие решения в период феодальных войн. Оценка военных сражений). Токио, 1973, с. 63.

(обратно)

150

Ода Нобунага-но субэтэ, с. 206.

(обратно)

151

Сасса Кацуаки. Токугава Иэясу, с. 98.

(обратно)

152

См.: Taro Sakamoto. Japanese History. Tokyo, 1975, с. 74.

(обратно)

153

В то время Хидэёси чаще всего именовали Хасиба Тикудзэн-но ками. Тикудзэн — провинция, которой он владел. В средневековой Японии было принято давать знатным людям имена по названию принадлежавших им владений.

(обратно)

154

Цит. по: J. Murdoch. A History of Japan. During the Century of Early Foreign Intercourse (1542–1651), с. 137.

(обратно)

155

Эти слова приводятся в книге, впервые изданной в начале XVIII в. под названием «Записки о благодарственных грамотах военачальников». Дело в том, что в период феодальных войн (сэнгоку дзидай) в Японии существовал обычай, когда крупный феодал награждал своих воинов, особо отличившихся на поле битвы, благодарственной, или, как мы сказали бы сегодня, похвальной, грамотой. Отсюда и название книги. Правда, она не просто собрание грамот и посвящена даже не тем, кто был ими награжден, а вообще храбрости, воинской доблести и боевым заслугам, достойным этой награды. Перевод книги на современный японский язык осуществил Минабэ Мотоюки. См.: Бусё кандзёки (Записки о благодарственных грамотах военачальников). Токио, 1972, с. 245.

(обратно)

156

Бусё кандзёки, с. 245.

(обратно)

157

См.: Тобаси Харусигэ. Ода Нобунага, с. 221.

(обратно)

158

См.: Сэки Сюнъити, Наканиси Нобуо. Нобунага, Хидэёси, Иэясуно нингэн канкэй гаку (Изучение личных отношений между Ода Нобунага, Тоётоми Хидэёси и Токугава Иэясу). Токио, 1983, с. 57–58.

(обратно) name="n_159">

159

См.: Нихон-но кассэн. Т. 5, с. 42.

(обратно)

160

См.: W. Cole. Kyoto in the Momoyama Period. Norman. Oklahoma, 1967, с 33.

(обратно)

161

Три десятилетия Япония не имела сёгуна; вновь он появился лишь в 1603 г., им стал Токугава Иэясу, который в период междоусобиых войн сражался на стороне Ода Нобунага, но был более знатного происхождения: он вел свою родословную от знаменитой феодальной фамилии Минамото, из которой вышел первый сёгун Минамото Ёритомо.

(обратно)

162

См.: Танака Ёсинари. Ода дзидайси, с. 278.

(обратно)

163

Ода Нобунага-но субэтэ, с. 119.

(обратно)

164

Эта система феодальных отношений, задуманная Ода Нобунага и едва начавшая осуществляться при его жизни, получила дальнейшее развитие при Тоётоми Хидэёси и окончательно утвердилась при Токугава Иэясу. Нацеленная на всемерное укрепление феодального строя, она означала вместо с тем и начало кризиса японского феодализма, который вступал в высший и последний этап своего развития.

(обратно)

165

Нихон рэкиси дзэнсю. Т. 10. Нобунага и Хидэёси, с. 131.

(обратно)

166

См.: Н. И. Конрад. Избранные труды. История, М., 1974, с. 453.

(обратно)

167

Ода Нобунага-но субэтэ, с. 138.

(обратно)

168

Такой точки зрения придерживался, в частности, Ханами Сакуми, который считал, что если бы Нобунага восстановил институт канрё (вице-сёгунов, или премьер-министров), существовавший при сёгунате Асикага, и вдохнул в него жизнь, то у него могли установиться с сёгуном вполне нормальные отношения (см.: Ханами Сакуми. Ода Тоётоми ниси-но тоицу дзигё (Единая линия Ода и Тоётоми). Токио, 1934, с. 15–16.

(обратно)

169

Вакита Осаму. Ода сэйкэн-но кисо кодзо (Структура политической власти Ода Нобунага). Токио, 1975, с. 306–307.

(обратно)

170

Вакита Осаму. Нобунага-но рёкоку кэйэй (Управление Нобунага покоренными провинциями). — Ода Нобунага-но субэтэ, с. 94–95.

(обратно)

171

Ода Нобунага-но субэтэ, с. 130.

(обратно)

172

См.: Нихон бунка-но рэкиси. Адзути — Момояма (История японской культуры. Период Адзути — Момояма). Т. 7. Токио, 1980, с. 41.

(обратно)

173

См.: Нихон рэкиси дзэнсю. Т. 10, с. 130.

(обратно)

174

Т. Богданович. Очерки из прошлого и настоящего Японии. СПб., 1905, с. 136.

(обратно)

175

См.: Нихон-но кассэн (Японские баталии). Т. 6. Тоётоми Хидэёси. Токио. 1978, с. 93–94.

(обратно)

176

См.: Такаянаги Мицутоси. Хоннодзи-но хэи. Ямадзаки-но сэн (События в храме Хоннодзи и битва при Ямадзаки). Токио, 1958, с. 89–90.

(обратно)

177

Некоторые авторы дают следующую трактовку этих событий. Прежде чем самому отправиться в Киото, Токугава Иэясу решил послать туда своих людей, чтобы узнать, прибыл ли Нобунага в столицу и не изменились ли его планы. Посланцы, которые должны были передать Нобунага письмо от Иэясу, вскоре возвратились назад с печальным известием. Вначале в столицу был послан один из богатых киотоских купцов — Тяя Сиродзиро, который сопровождал Токугава Иэясу в его поездке в Сакаи. Вслед за ним в Киото был отправлен еще один вассал Токугава Иэясу — Хонда Тадакацу, который должен был передать Нобунага письмо от Иэясу. Но, не добравшись до столицы, Хонда повстречал возвращавшегося опечаленного Сиродзиро, который рассказал ему о событиях в храме Хоннодзи. «До чего же докатился мир, — сказал он, когда увидел Тадакацу. — Сегодня утром Акэти поднял мятеж, ворвался в храм Хоннодзи, где остановился Ода Нобунага, поджег храм и вынудил его высочество покончить жизнь самоубийством. Наследник также был окружен в своей резиденции и после ожесточенного боя тоже покончил жизнь самоубийством. Я так спешил назад, чтобы успеть быстрее сообщить эту новость». Хонда тотчас же доставил Сиродзиро к Иэясу. См.: Sadler A. L. The Maker of Modern Japan. The Life of Tokugawa Ieyasu. L., 1937, с. 113–114.

(обратно)

178

Нихон-но кассэн. Т. 6, с. 88.

(обратно)

179

Там же, с. 89.

(обратно)

180

Помимо Мори Тэрумото, с войсками которого сражался Хидэёси, Акэти Мицухидэ пытался также привлечь на свою сторону Уэсуги Кагэкацу, против армии которого вел в то время военную кампанию Сибата Кацуиэ. Посланец Акэти появился у Уэсуги 6 июня 1582 г., т. е. на три дня позже, чем в районе Такамацу. Т. 10. Нобунага и Хидэёси. Токио, 1969, с. 163.

(обратно)

181

См.: Фукумото Сэй. Курода Ёситака. Токио, 1912, с. 35.

(обратно)

182

Некоторые биографы Курода Ёситака полагают, что именно в его руки попал посланец Акати и он первым сообщил эту новость Хидэёси, а затем вместе с ним разработал план действий, включавший немедленное перемирие с Мори и поход на столицу(см.: Фукумото Сэй. Курода Ёситака, с. 61).

(обратно)

183

См.: Нихон-но кассэн. Т. 6, с. 95.

(обратно)

184

Излагая содержание этого письма, Такаянаги Мицутоси совершенно справедливо замечает, что Хидэёси сознательно пишет неправду, чтобы Киёхидэ, которому оно адресовано, не спешил принять сторону Акэти Мицухидэ. Очевидно, замечает автор, письма аналогичного содержания Хидэёси направил и другим даймё, желая не допустить их перехода на сторону противника или по крайней мере попытаться как-то их нейтрализовать. См.: Такаянаги Мицутоси. Хоннодзи-но хэн. Ямадзаки-но сэн, с. 102–103.

(обратно)

185

Впоследствии Кобаякава Такакагэ, как, впрочем, и сам Мори Тэрумото, стал союзником Хидэёси, пользовался его покровительством и доверием. Кобаякава в составе армии Хидэёси участвовал в войне против Кореи, а Мори Тэрумото был одним из пяти членов совета старейшин, созданного Хидэёси в надежде, что таким образом удастся избежать обострения борьбы за власть после его смерти.

(обратно)

186

Воспроизводя этот рассказ, который приводится с различными вариациями в ряде работ японских авторов, в том числе и в исторических документах, У. Денинг отмечает, что существует и другая версия, согласно которой описанная история, если она действительно имела место, связана скорее всего не с самим Хидэёси, а, возможно, с ехавшим впереди всех подставным лицом, загримированным под Хидэёси. Сам Хидэёси в целях без опасности переоделся простым кучером, чтобы затеряться в толпе. См.: W. Dening. The Life of Toyotomi Hideyoshi. Tokyo, 1955, с. 203–206.

(обратно)

187

Упоминая об этом факте, Дж. Сэнсом дает ему совершенно иную трактовку. Он утверждает, что Хидэёси раздал все серебро, золото и рис, которые находились в замке Химэдзи и предназначались на военные нужды, чтобы тем самым продемонстрировать, что у него нет намерений продолжать военные действия, а также успокоить население страны, которое жило в постоянном напряжении и страхе (см.: G. Sansom. A History of Japan. 1334–1615. Stanford, California, 1961, с. 313). Однако в тот момент Хидэёси вовсе не думал об этом. Перед ним стояла куда более ограниченная и ясная цель: надо было любой ценой выиграть предстоящую битву с Акэти Мицухидэ, и ради достижения этой цели он шел на все, лишь бы поднять боевой дух своего войска.

(обратно)

188

См.: Одзаки Сиро. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1961, с. 38–39; см. так же: Нихон-но кассэн. Т. 6, с. 96. У Судзуки Рёити слова Курода Ёситака даны в несколько иной редакции: «Наш господин выглядит несколько опечаленным. Но если можно было бы заглянуть в глубину его души, то мы заметили бы, что он счастлив оттого, что все мы объединены одним общим желанием» (см.: Судзуки Рёити. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1971, с. 61).

(обратно)

189

Чтобы завоевать авторитет и популярность, Акэти Мицухицэ освободил жителей столицы от уплаты поземельного налога и стал одаривать золотом и серебром не только храмы и монастыри, но даже простой люд (см.: Нихон-но кассэн. Т. 6, с. 103).

(обратно)

190

Подсчеты японского историка Такаянаги Мицутоси основаны на источниках, в частности на «Тайкоки» («Записки о Тайко»), где приводятся данные о численности войск, участвовавших в этом сражении на стороне Хидэёси: войска Такаяма насчитывали 2 тыс. человек, Накагава — 2,5 тыс., Икэда — 5 тыс., Нива — 4 тыс. и сына Нобунага, Нобутака, — 4 тыс. См.: Такаянаги Мицутоси. Хоннодзи-но хэн. Ямадзаки-но сэн, с. 134–135.

(обратно)

191

См.: Тайкоки (Записки о Тайко). Токио, 1928, с. 329–333.

(обратно)

192

Такаянаги Мицутоси. Хоннодзи-но хэн. Ямадзаки-но сэн, с. 150–151.

(обратно)

193

См.: Эдзаки Сюнпэй. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1983, с. 50.

(обратно)

194

Точных данных о числе убитых в этом сражении нет. Однако почти все источники, в которых оно упоминается, подчеркивают ожесточенный характер боя и большие потери с обеих сторон. Эдзаки Сюнпэй считает, что сражение продолжалось всего два часа, а общее число убитых с обеих сторон составило 3 тыс. (см.: Эдзаки Сюнпэй. Тоётоми Хидэёси, с. 49).

(обратно)

195

Это имя стало с тех пор нарицательным и применяется к человеку, который быстро меняет свои решения, и даже для обозначения предателя, по аналогии с Иудой.

(обратно)

196

G. Sansom. A History of Japan. 1334–1615, с. 311.

(обратно)

197

См.: Нихон рэкиси дзэнсю. Т. 10, с. 166. Той же точки зрения придерживается и японский историк Хаясия Тацусабуро, который считает, что по вопросу о созыве совещания в Киёсу более или менее достоверные данные содержатся лишь в «Записках о Тайко», составленных Кавадзуми («Кавадзуми Тайкоки»), на основании которых можно предположить, что инициатором выступил Сибата Кацуиэ. См.: Нихон-но рэкиси (История Японии). Т. 12. Токио, 1973, с. 293.

(обратно)

198

Такаянаги Мицутоси. Хоннодзи-но хэн. Ямадзаки-но сэн, с. 51.

(обратно)

199

Нихон рэкиси дзэнсю. Т. 10, с. 157.

(обратно)

200

См.: Такаянаги Мицутоси. Сидзугадакэ-но сэн (Битва при Сидзугадакэ). Токио, 1958, с. 10; Судзуки Рёити. Тоётоми Хидэёси, с. 62–63.

(обратно)

201

Окамото Рёити. Осакадзё (Замок Осака). Токио, 1972, с. 34.

(обратно)

202

Подробно о символических похоронах Ода Нобунага см.:

Танака Ёсинари. Тоётоми дзидайси (История эпохи Тоётоми). Токио, 1934, с. 25–26;

Такаянаги Мицутоси. Сидзугадакэ-но сэн, с. 32–36;

Футаки Кэнъити. Кассэн-но бутайура (За кулисами боевых сражений). Токио, 1979, с. 119.

(обратно)

203

Эдзаки Сюнпэй. Тоётоми Хидэёси, с. 58.

(обратно)

204

См.: W. Dеning. The Life of Toyotomi Hideyoshi, с. 217–219.

(обратно)

205

Как отмечает Такаянаги Мицутоси, в некоторых источниках действительно говорится, что Сибата Кацуиэ и его сторонники прибыли с войсками в Киото для организации «похорон» Ода Нобунага. Однако автор считает это утверждение ошибочным. Оно могло быть вызвано тем, что Кацуиэ обращался к своим сторонникам с письмами, в которых высказывал мнение о необходимости организовать такие «похороны». На этом основании намерение Кацуиэ вполне могло быть выдано за реальный факт (см.: Такаянаги Мицутоси. Сидзугадакэ-но сэн, с. 33).

(обратно)

206

Как пишет У. Денинг, Сибата Кацуиэ направил к Хидэёси своего посланника Маэда Тосииэ с целью убедить его, будто Кацуиэ и не помышляет о войне против Хидэёси, а, напротив, желает мира и дружбы с ним. Хидэёси, принимая послание от Кацуиэ, без труда угадал смысл очередной его уловки, но сделал вид, что поверил в искренность слов Кацуио, и даже принял от него дорогие подарки. Но как только посланник Кацуиэ уехал, Хидэёси разразился громким смехом. Когда же окружающие спросили, над чем он так заразительно смеется, Хидэёси ответил: «Все разговоры Кацуиэ о дружбе — сплошное притворство. Глупец. Он думает, что этой грубой уловкой сможет провести меня. Он прислал мне ложное послание, и я отправил ему такое же. Вы скоро сами убедитесь и том, как ловко я распознал все его замыслы». См.: W. Dening. The Life of Toyotomi Hidoyoshi, с. 224–225.

(обратно)

207

См.: W. Dening. The Life of Toyotomi Hideyoshi, с. 226.

(обратно)

208

Tакаянаги Мицутоси. Сидзугадакэ-но сэн, с. 179. Сансом говорит о расстоянии в 50 миль, которое Хидэёси покрыл за шесть часов (см.: G. Sansom. A History of Japan. 1334–1615, с. 313). Этот разнобой в определении расстояния объясняется, видимо, тем, что нет полной ясности, где в то время был Хидэёси. Большинство исследователей утверждают, что весть о наступлении войск Кацуиэ в районе Сидзугадакэ застала Хидэёси в тот момент, когда он находился в своем замке Огаки.

Но есть и другое предположение, основанное на данных «Бусё кандаоки» («Записки о благодарственных грамотах военачальников за военные заслуги»), где говорится, что Хидэёси сообщили об этом, когда он с войсками штурмовал замок Гифу, где укрывался сын Нобунага — Нобутака. Кацуиэ и Нобутака условились, что последний будет оставаться в замке Гифу, который Хидэёси непременпо попытается атаковать. И тогда Кацуиэ должен будет напасть на войска Хидэёси с тыла. Когда Хидэёси с войсками прибыл в Гифу и готовился к штурму замка, говорится в этом источнике, наступил вечер и полил сильный дождь. Войска Хидэёси не смогли с ходу форсировать две протекавшие здесь небольшие речушки, поскольку вода быстро прибывала. Тогда он решил разбить лагерь на берегу реки и дождаться, пока в реках спадет вода. Как раз в это время пришло известие о наступлении войск Кацуиэ. Хидэёси тут же устремился навстречу наступавшему противнику (см.: Бусё кандзёки. Токио, 1972, с. 83–84). Если Хидэёси действительно находился в Гифу, откуда до Сидзугадакэ дальше, чем от Огаки, то тогда понятно это расхождение в определении расстояния, которое в одних случаях измеряется в 50 км, а в других значительно больше — в 50 миль.

(обратно)

209

По данным «Тайкоки», численность войск Хидэёси, участвовавших в этом сражении, составляла 15 тыс. Луиш Фроиш отмечает, что армия Хидэёси к концу сражения достигла 20 тыс. человек. См.: Такаянаги Мицутоси. Сидзутадакэ-но сэн, с. 187.

(обратно)

210

Цит. по: Такаянаги Мицутоси. Сидзугадакэ-но сэн, с. 209–210. Дж. Мэрдок, описывая это сражение, также ссылается на Фроиша, полагая, что его оценки заслуживают доверия, поскольку он использовал информацию, полученную скорее всего от крещеного даймё Такаяма Укон. См.: J. Murdoch. A History of Japan during the Century of Early Foreign Inter course. Kobe, 1903, с. 193–194.

(обратно)

211

Цит. no: J. Murdoch. A History of Japan…, с 194. Как бы предвидя возможные сомнения в подлинности этих слов и желая их развеять, Л. Фроиш, на которого ссылается Мэрдок, уверял, что этот рассказ поведала миру пожилая женщина, которая была свидетельницей описанной сцены в замке Китаносё и каким-то чудом спаслась.

(обратно)

212

См.: P. Vorley, Ivan and Nobuko Morris. The Samurai. L., 1970, с. 104–105.

(обратно)

213

Цит. no: W. Dening. The Life of Toyotomi Hideyoshi, с. 231–232.

(обратно)

214

См.: Кувата Тадатика. Ёдогими. Токио, 1969, с. 32.

(обратно)

215

См.: Такаянаги Мицутоси. Сидзугадакэ-но сэн, с. 236;

Кувата Тадатика. Ёдогими, с. 31.

(обратно)

216

Цит. по: Такаянаги Мицутоси. Сидзугадакэ-но сэн, с. 236–237. Выдержки из этого письма Хидэёси приводит также Судзуки Рёити. См.: Судзуки Рёити. Тоётоми Хидэёси, с. 66.

(обратно)

217

С тех пор в японский язык вошло выражение «семь пик Сидзугадакэ» (Сидзугадакэ нанахоняри) как синоним мужества и отваги.

(обратно)

218

См.: Судзуки Рёити. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1971, с. 71–72.

(обратно)

219

М. В. Воробьев. Япония в III–VII вв. М., 1980, с. 238.

(обратно)

220

Цит. по: They came to Japan. An Anthology of European Reports on Japan. 1543–1640. M. Cooper (ed.). L., 1965, с. 135–136.

(обратно)

221

Окамото Рёити. Осакадзё (Замок в Осака). Токио, 1972.

(обратно)

222

Камень «Хиго-иси» называют также «годзю татами сику», т. е. «камень, на котором можно расстелить пятьдесят татами» (татами — соломенный мат площадью несколько более 1,5 кв. м). Хотя мировая строительная практика знает случаи применения огромных каменных монолитов (например, в пирамиде Хефрена в Гизе есть камни весом до 500 т), тем не менее это явление уникальное, если к тому же учесть, что в распоряжении японских строителей были обыкновенные канаты, бревна да гужевой транспорт.

(обратно)

223

См.: Окамото Рёити. Осакадзё, с. 170–171.

(обратно)

224

См.: Мэйдзё-моногатари (Старинные японские замки). Токио, 1960, с. 68.

(обратно)

225

См.: X. А. Кинк. Древпеегипетский храм. М., 1979, с. 78–79.

(обратно)

226

Мэйдзё-моногатари, с. 70.

(обратно)

227

Цит. по: They came to Japan… с. 136.

(обратно)

228

Цит. по: Окамото Рёити. Осакадзё, с. 58.

(обратно)

229

Там же, с. 61–62.

(обратно)

230

Цит. по: Окамото Ёситомо. Тоётоми Хидэёси намбан-но кироку (Тоётоми Хидэёси. По свидетельствам «южных варваров»). Токио, 1974, с. 44–45.

(обратно)

231

Такой точки зрения придерживается Н. Николаева, автор интересной монографии «Японские сады». Она пишет, что «европейский парк — это природа, преобразованная человеком, олицетворение его разума, воли и торжества над неорганизованным, хаотичным миром. Это всегда декоративно «улучшенная» природа, существующая как архитектурное эхо в окружающей человека естественной среде». Однако из этого правильного определения делается, на наш взгляд, неверный вывод: «При всем разнообразии европейских садов и парков все они вместе, как целое противостояли японскому саду» (см.: Н. Николаева. Японские сады. М., 1975, с. 5).

(обратно)

232

Д. С. Лихачев. Заметки о русском. — «Новый мир». 1980, № 3, с. 29.

(обратно)

233

См.: Чемберлен. Вся Япония. СПб., 1904, с. 367.

(обратно)

234

См.: Xани Горо. История японского народа. Пер. с яп. М., 1957, с. 67.

(обратно)

235

См.: Нихон рэкиси дзэнсю. Т. 10. Нобунага и Хидэёси. Токио, 1969, с. 243–244.

(обратно)

236

Там же, с. 244.

(обратно)

237

См.: Daisaku Ikeda, Yasushi Inoue. Letters of Four Seasons. Tokyo — New York — San-Francisco, 1980, с. 115.

(обратно)

238

См.: Эраки Сюнпэй. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1983, с. 172–173.

(обратно)

239

Кувата Тадатика. Ёдогими. Токио, 1909, с. 34.

(обратно)

240

Там же, с. 35.

(обратно)

241

С. R. Boxer. The Christian Century in Japan. 1549–1050. Berkeley — Los Angeles — London, 1974, с. 139–140.

(обратно)

242

См.: Эдзаки Сюнпэй. Тоётоми Хидэёси, с. 173–174.

(обратно)

243

Европейское название Японии — Джапан, трансформированное из Чипунгу, или Зипангу, по терминологии Марко Поло, происходит от китайского слова «Жибэньго», что означает «Страна солнечного восхода», или более поэтично, «Страна восходящего солнца» (в японском произношении — Нихон, или Ниппон).

(обратно)

244

Книга Марко Поло. Пер. старофранцузского текста. М., 1956, с. 170.

(обратно)

245

Там же.

(обратно)

246

См. Б. Ф. Корш. Япония и японцы. — «Современник». Т. 35. Отд. 2. СПб., 1852, с. 3.

(обратно)

247

В ту пору уже наметился раздел сфер колониальных захватов между Испанией и Португалией. По Тордесильяскому договору 1494 г., придавшему этому разделу «законную силу», Испания могла открывать и колонизировать земли к западу, а Португалия — к востоку от островов Зеленого Мыса.

(обратно)

248

См.: Риноиэ Масафуми. Гайкокудзин-ни ёру Нихон рэтто-но хаккэн (Открытие Японских островов европейцами). Токио, 1962, с. 135–136.

(обратно)

249

См.: Э. Реклю. Земля и люди. Т. 7. СПб., 1885, с. 563. Вплоть до начала XX в. эта версия имела широкое хождение не только в Западной Европе, по и в России, в частности в русско-православной историографии (см.: Епископ Владимир. Недобрые деяния иезуитов в японской империи в 16-м и 17-м вв. и до настоящего времени. Воронеж, 1892, с. 5).

(обратно)

250

См.: They came to Japan. An Anthology of European Reports on Japan. 1543–1640. M. Cooper (ed.). L., 1965, с. 410. Эта версия оспаривается также рядом японских историков, которые справедливо указывают на ее научную несостоятельность. Так, Окамото Ёситомо, автор обстоятельного труда по истории сношений Японии с Европой в XVI в., высказывает обоснованные сомнения в достоверности сведений о Японии, содержащихся в путевых заметках М. Пинто. Многие в мире, указывает автор, считают, что его записки целиком ложны, сообщаемые им сведения преувеличены и им нельзя верить. Что касается появления Пинто в Японии, то Окамото полагает, что это произошло не ранее 1545 года [см.: Окамото Ёситомо. Дзюроку сэйки Нитио коцуси-но кэнкю (Исследование по истории сношений Японии с Европой в XVI в.). Токио, 1936, с. 146]. Другой японский историк, Маки Кэндзи, высказывает сомнение в том, что приоритет «открытия» Японии принадлежит Пинто [см.: Маки Кэндзи. Сэйёдзин-но мита Нихонси (История Японии глазами европейцев). Токио, 1968, с. 21].

(обратно)

251

См.: С. R. Boxer. The Christian Century in Japan. 1549–1650. L., 1974, с. 24–25. Этой точки зрения придерживался, в частности, немецкий автор X. Ванденберг, полагавший, что Антониу да Мото был первым среди европейцев, кого в 1542 г. буря прибила к японским берегам, что касается Пинто, то автор считает, что он пристал к южным берегам Японии в 1545 г. (см.: X. Ванденберг. Историческое развитие Японии. От основания государства до Цусимского боя. Пер. с нем. СПб., 1905, с. 34).

(обратно)

252

Cм.: Окамото Ёситомо. Дзюроку сэйки Нитио коцуси-но кэнкю, с. 153;

Риноиэ Масафуми. Гайкокудзин-ни ёру Нихон рэтто-но хаккэн, с. 137–138.

(обратно)

253

См.: С. R. Boxer. The Christian Century in Japan. 1549–1650, с 27.

(обратно)

254

Колониальные вожделения Испании не ограничивались Филиппинами, основную часть которых во второй половине XVI в. она захватила и подчинила себе. Испанские правители вынашивали планы завоевания Японии и главным своим соперником считали Португалию.

(обратно)

255

Э. Я. Файнберг. Начало экспансии европейских держав в Японии (1542–1640 гг.). — Япония. Вопросы истории. М., 1959, с. 27.

(обратно)

256

См.: Ж. Губер. Иезуиты. Их история, учение, организация и практическая деятельность в сфере общественной жизни, политики и религии. СПб., 1898, с. 31.

(обратно)

257

См.: Д. Е. Михневич. Очерки из истории католической реакции (иезуиты). М., 1955, с. 59.

(обратно)

258

Ж. Губер. Иезуиты… с. 52.

(обратно)

259

Цит. по: Ёсида Когоро. Кириситан даймё (Крещеные князья). Токио, 1957, с. 15–16.

(обратно)

260

Там же, с. 18.

(обратно)

261

См.: Н. И. Конрад. Избранные труды. История. М., 1974, с. 449.

(обратно)

262

Среди подарков, которые Ксавье преподнес влиятельному князю Оути в качестве благодарности за предоставленную свободу проповеди, были часы, маникордио — старинный музыкальный инструмент о семидесяти струнах, кремневая пищаль (аркебуза) с тремя стволами, парча, хрусталь, зеркала, очки, португальская одежда и др. (см.: Я. Б. Радуль-Затуловский. Конфуцианство и его распространение в Японии. М.—Л., 1947, с. 251).

(обратно)

263

Ёсида Когоро. Кириситан даймё, с. 24.

(обратно)

264

Там же, с. 26. Сам Франциск Ксавье в донесении архиепископу Гоа сообщал, что за время своего пребывания в Японии он окрестил 1 тыс. японцев (см.: Э. Я. Файнберг. Начало экспансии европейских держав в Японии с. 29).

(обратно)

265

См.: С. R. Boxer. The Christian Century in Japan. 1549–1650, с. 139.

(обратно)

266

W. E. Griffis. The Micado's Empire. N.Y.—L., 1906, с. 250.

(обратно)

267

В первом случае данные (600 тыс.) основаны на отчетах миссионеров, во втором (2 млн.) приводятся в сочинениях некоторых японских авторов. Английский исследователь Ч. Боксер считает что данные о 150 тыс. японских христиан болев или менее верно отражают действительное положение, существовавшее в Японии в начале 80-х годов XVI в. Из 150 тыс. примерно 20 тыс. проживало в столице и ее окрестностях, к этому времени было построено 200 церквей и действовало 5 семинарий. Ежегодные расходы миссионеров составляли 10–12 тыс. крусадо, которые покрывались за счет дотаций римского папы и архиепископа Гоа, а также собственных доходов иезуитов от участия в японо-португальской торговле (примерно 4–6 тыс. крусадо в год). См.: С. R. Boxer. The Christian Century in Japan. 1549–1650, с. 114, 211.

(обратно)

268

К этому времени главой католической церкви вместо папы Григория XIII, умершего в 1585 г., стал Сикст V.

(обратно)

269

А. Boscaro. New Documents on the First Japanese Mission to Europe. — «Transactions of the International Conference of Orientalists in Japan». № 15. Tokyo, 1970, с 47, 51.

(обратно)

270

Ф. Энгельс. Крестьянская война в Германии. — Т. 7, с. 370.

(обратно)

271

М. М. Смирин. Эразм Роттердамский и реформационное движение в Германии. М., 1978, с. 8.

(обратно)

272

Иеромонах Николай. Япония с точки зрения христианской миссии. — «Русский вестник». Т. 83. М., 1869, с. 246–247.

(обратно)

273

См.: P. Luni. Six Centuries in East Asia. China, Japan and Korea from the 14th Century to 1912. N. Y., 1973, с. 128.

Это число, очевидно, более или менее верно отражает истинное положение дел. По данным самих миссионеров, к 1570 году число крещеных японцев достигло 200 тыс. [см.: Д. Е. Михневич. Очерки по истории католической реакции (иезуиты), с. 180].

(обратно)

274

См.: Ватанабэ Сюдзиро. Сэкай-ни окэру нихондзин (Японцы в мире). Токио, 1897, с. 159.

(обратно)

275

См.: Ёсида Когоро. Кириситан даймё, с. 30.

(обратно)

276

См.: Мацуда Киити. Хидэёси-но намбан гайко (Внешняя политика Хидэёси в отношении «южных варваров»), Токио, 1972, с. 27.

(обратно)

277

Ёсида Когоро. Кириситан даймё, с. 31.

(обратно)

278

Как сообщает Окамото Ёситомо, ссылаясь на свидетельства самих миссионеров, Отомо Сорин, который после крещения взял имя Франциск, заставлял своих вассалов и жителей его поместий принимать католическую веру. По его приказу было разрушено около 3 тыс. буддийских и синтоистских храмов, находившихся в его владениях (см.: Окамото Ёситомо. Дзюроку сэйки Нитио коцуси-но кэнкю, с. 349). Все это делалось в значительной мере для того, чтобы расположить к себе португальских купцов и на житься на внешнеторговых операциях.

(обратно)

279

См.: Окада Акио. Кириситан патэрэн (Христианские патеры в Ялонии). Токио, 1959, с. 51.

(обратно)

280

На изготовление Большого Будды, высота которого достигает 16 м, было израсходовано 500 т бронзы. На отливку и установку статуи ушло шесть лет. Сам император принимал участие в работах: носил в широких рукавах своего кимоно землю для опок (см.: И. Можейко. 7 и 37 чудес. М., 1980, с. 350). Вместе с тем отлитый из бронзы Большой Будда показал, какой высоты уже в то время достигло искусство художественного литья (см.: Н. И. Конрад. Очерки истории культуры средневековой Японии. М., 1980, с. 31).

(обратно)

281

См.: The Teaching of Buddha. Tokyo, 1966, с. 41.

(обратно)

282

Сh. Eliоt. Japanese Buddhism. L., 1935, с 301.

(обратно)

283

См.: С. А. Арутюнов, Г. Е. Светлов. Старые и новые боги Японии. М., 1968, с. 49.

(обратно)

284

См.: Г. М. Бонгард-Левин. Древнеиндийская цивилизация. Философия, наука, религия. М., 1980, с. 112–113.

(обратно)

285

Там же, с. 116.

(обратно)

286

Проповеди иезуитов были так же блестяще обставлены, как и у буддистов: такие же дорогие облачения из парчи или шелка, множество пылавших свечей, сиявшие золотом алтари. Пышностью церемоний своего латинского культа христианские миссионеры, которые навезли в Японию огромное количество икон и картин, украшавших их алтари, золоченые статуи Христа и святых, даже превосходили своих буддийских противников. Иезуиты были удивлены, встретив в Японии столь большую близость своих и буддийских обрядов, атрибутов и правил: облачения, формы алтаря, статуи, четки, безбрачие духовенства, молитвы об избавлении от мук чистилища, придорожные часовни с идолами, обязательное пилигримство, обеты, способ каждения, колокольчики при богослужении, бритые головы ксендзов и бонз, индульгенция, бритые монахи и монахини, титулы святости за политическую ловкость и т. д. (см.: Епископ Владимир. Недобрые деяния иезуитов в японской империи в 16-м и 17-м вв. и до настоящего времени, с. 23).

(обратно)

287

Там же, с. 15.

(обратно)

288

L. Frois. Die Geschichto Japans (1549–1578). Lpz., 1926, c. 549. He следует при этом забывать о том, что буддисты могли сознательно уклоняться от споров, касавшихся законов развития и существования мира, поскольку, как отмечает Г. М. Бонгард-Левин, буддизм центр тяжести переносил на этику и весь комплекс вопросов, связанных с нормами человеческого поведения (см.: Г. М. Бонгард-Левин. Древнеиндийская цивилизация. Философия, наука, религия, с. 114).

(обратно)

289

Трудно предположить, чтобы христианская религия могла сосуществовать с буддизмом, как сосуществует с ним синтоизм. Одна из причин того, почему буддизм и синтоизм оказались не только терпимыми друг к другу, но в чем-то даже слились, состоит, как считают некоторые исследователи, в том, что приверженцы синто восприняли буддийское вероучение, рассматривающее Вселенную как проявление будды Вайрочаны, отождествив космический, солнечный характер этого Будды с высшим синтоистским божеством — богиней Солнца Аматэрасу, которую стали считать как бы «местным» воплощением будды Вайрочаны, а санскритское слово «Вайрочана» переводить японскими словами «Дайнити» («Великое солнце»). Вполне вероятно, что именно на этой концепции покоится дуализм синто, что позволяет этим двум религиям вполне спокойно сосуществовать, не отрицая друг друга (см.: И. Львова. Комментарии. — Повесть о доме Тайра. Пер. с яп. М., 1982, с. 632–633).

(обратно)

290

См.: Н. И. Конрад. Очерки истории культуры средневековой Японии, с. 30.

(обратно)

291

Например, английский профессор Ч. Элиот не без оснований замечает, что среди буддийских сект «секта Дзэн является такой же решительно японской, как чайная церемония или представления театра Но» (см.: Сh. Elliot. Japanese Buddhism, с. 236).

(обратно)

292

См.: Иеромонах Николай. Япония с точки зрения христианской миссии, с. 238. Автор подчеркивает при этом, что «секта любит похваляться» своим правоверием, своею неиспорченностью.

(обратно)

293

Подробно об этом см.:

Н. И. Конрад. Очерк истории культуры средневековой Японии, с. 95–98;

С. А. Арутюнов, Г. Е. Светлов. Старые и новые боги Японии, с. 56–61.

(обратно)

294

См.: Я. Б. Радуль-Затуловский. Конфуцианство и его распространенно в Японии, с. 247.

(обратно)

295

См.: Д. Е. Михневич. Очерки из истории католической реакции (иезуиты), с. 180.

(обратно)

296

См.: С. R. Boxer. Four Centuries of Portuguese Expansion. 1415–1825. Berkeley — Los Angeles, 1969, с 38.

(обратно)

297

L. Frois. Die Geschichte Japans (1549–1578). Lpz., 1926;

он же. Historia de Japan. Vol. 1 (1549–1564). Lisboa, 1976; Vol. 2 (1565–1578), 1981; Vol. 3 (1578–1582), 1982; Vol. 4 (1583–1587), 1983.

(обратно)

298

Frois. Historia de Japan. Vol. 1, с 412.

(обратно)

299

Там же, с. 15–16.

(обратно)

300

Об этом своем открытии Г. Шурхаммер впервые сообщил в 1925 г. в журнале немецких иезуитов «Штиммен дер Цайт» («Голоса времени») статьей, которая называлась «Луиш Фроиш — историк-миссионер XVI в. в Индии и Японии» (см.: G. Schurhammer. P. Luis Frois S. J., ein Missionshistoriker des 16. Jahrhunderts in Indien und Japan. — «Stimmen dуr Zeit». 1925, № 109).

(обратно)

301

См.: L. Frois. Die Geschichte Japans (1549–1578), с 25.

(обратно)

302

Цит. по: They came to Japan… с 60–61.

(обратно)

303

Там же, с. 42.

(обратно)

304

Там же, с. 4.

(обратно)

305

Там же, с. 43.

(обратно)

306

Там же, с. 41.

(обратно)

307

Там же, с. 41.

(обратно)

308

Там же, с. 229.

(обратно)

309

См.: Гайкокудзин-но мита Нихон (Япония главами иностранцев). Т. 1 Токио, 1962, с. 116.

(обратно)

310

Там же, с. 118.

(обратно)

311

They came to Japan… с. 134.

(обратно)

312

Там же, с. 137.

(обратно)

313

Там же, с. 313.

(обратно)

314

Там же, с. 313–314.

(обратно)

315

Ясо кайси Ниппон цусин (Сообщения о Японии миссионеров ордена иезуитов). Токио, 1928, с. 502.

(обратно)

316

L. Frois. Die Geschichte Japans (1549–1578), с. 379.

(обратно)

317

Там же.

(обратно)

318

Там же.

(обратно)

319

Там же.

(обратно)

320

They came to Japan… с. 53.

(обратно)

321

См.: С. R. Boxer. The Christian Century in Japan. 1549–1650, с. 95.

(обратно)

322

В. Т. Дашкевич. К вопросу о культурных связях Японии с Европой в XVI–XVIII вв. (по материалам Эрмитажа). — Страны и народы Востока. Вып. 17. Кн. 3. М., 1975, с. 172.

(обратно)

323

С. R. Boxer. The Christian Century in Japan. 1549–1650, с. 95–96.

(обратно)

324

К этому времени относится и появление в японском языке ряда слов, заимствованных из португальского, таких, например, как «пан» («хлеб»), «каруто» («игральные карты»), «касутэра» («бисквит»), «табако» («табак»), «ботан» («пуговица»), «фурасуко» («флакон»), а также некоторых названий блюд типа «тэмпура» (рыба и овощи, зажаренные в тесте). Это наименование происходит от португальского «кватуор темпора», что означало «пост», когда отцы-иезуиты ели блюда, приготовленные из рыбы.

(обратно)

325

В свои время эти монастыри, действуя сообща с одним из влиятельнейших буддийских храмов — Хонгандзи, активно боролись против Ода Нобунага.

(обратно)

326

A. L. Sadler. The Maker of Modern Japan. The Life of Tokugawa Ieyasu. L., 1937, с. 124.

(обратно)

327

См.: Нихон-но кассан (Японские баталии). Т. 7. Токугава Иэясу. Токио, 1978, с. 26.

(обратно)

328

Там же, с. 27.

(обратно)

329

Там же.

(обратно)

330

См.: Кувата Тадатика. Сэнгоку бусё-но тэгами (Письма военачальников периода межфеодальных войн). Токио, 1962, с. 264.

(обратно)

331

Там же, с. 264–265.

(обратно)

332

См.: Эдзаки Сюнпэй. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1983, с. 86.

(обратно)

333

Там же.

(обратно)

334

Нихон-но кассэн. Т. 7, с. 28.

(обратно)

335

См.: A. L. Sadler. The Maker of Modem Japan…, с 133.

(обратно)

336

Эдзаки Сюнпэй. Тоётоми Хидэёси, с. 88.

(обратно)

337

Там же; Нихон-но кассэн. Т. 7, с. 28.

(обратно)

338

См.: Ямамото Такэси. Тёсокабэ Мототика. Токио, 1972, с. 119.

(обратно)

339

Там же, с. 120.

(обратно)

340

Там же, с. 175.

(обратно)

341

См.: Нихон-но кассэн. Т. 6. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1978, с. 230–231.

(обратно)

342

Там же, с. 232.

(обратно)

343

См.: Эдзаки Сюнпэй. Тоётоми Хидэёси, с. 105.

(обратно)

344

См.: Цудзи Дзэнноскэ. Нобунага, Хидэёси, Иэясу. Токио, 1943, с. 70.

(обратно)

345

Во второй половинеXVI века Португалия располагала лучшим в мире флотом. Ее корабли были оснащены самым совершенным парусным снаряжением, обладали хорошей маневренностью и скоростью. Как отмечал Ф. Энгельс, «все усовершенствования, какие были введены, принадлежали итальянцам и португальцам, которые теперь стали самыми смелыми моряками… Эра колониальных предприятий, которая теперь открылась для всех морских наций, также явилась эпохой образования крупных военных флотов для защиты только что основанных колоний и торговли с ними». Ф. Энгельс. Военно-морской флот. — К. Маркс и Ф. Энгельс. Т. 14, с. 381–382.

(обратно)

346

Судзуки Рёити. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1975, с. 136–137.

(обратно)

347

Армия Симадзу состояла не из одних только самураев. Благодаря введенной им хорошо налаженной системе воинской повинности он мог в случае необходимости мобилизовать довольно крупные воинские силы численностью свыше 100 тыс. человек за счет набора в армию крестьян, в основном обеспеченных, а также представителей других слоев населения [см.: Мики Ясуси. Сацума Симадзу удзи (Род Симадзу из провинции Сацума). Токио, 1972, с. 237].

(обратно)

348

Одзаки Сиро. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1961, с. 180.

(обратно)

349

Там же, с. 180.

(обратно)

350

Там же, с. 181.

(обратно)

351

См.: Эдзаки Сюнпэй. Тоётоми Хидэёси, с. 106.

(обратно)

352

Судзуки Рёити. Тоётоми Хидэёси, с. 136.

(обратно)

353

Ответы Коэлхо см.: J. Murdoch. A History of Japan. Vol. 2. L., 1925, с. 242.

(обратно)

354

Там же, с. 243; Судзуки Рёити. Тоётоми Хидэёси, с. 137–138.

(обратно)

355

Цит. по: Окамото Ёситомо. Дзюроку сэйки Нитио коцуси-но кэнкю (Исследование по истории сношений Японии с Европой в XVI в.). Токио, 1936, с. 734.

(обратно)

356

В этом документе говорится, в частности, о том, что даже матросы с португальских кораблей приобретали и вывозили в рабство местных жителей. В дороге многие рабы умирали, так как обращались с ними как со скотом. Им не давали никакой пищи. Португальские моряки развратничали, совращая молоденьких девочек, которых приобретали на «землях язычников», в том числе и в Японии, а затем отправляли в Макао, где продавали в рабство. См.: J. Murdoch. A History of Japan, Vol. 2, с. 243.

(обратно)

357

Описывая деятельность португальских миссионеров, в частности их лидера Коэлхо, английский исследователь истории христианства в Японии Ч. Боксер отмечал, что Коэлхо забыл о наказе Валиньяни не вмешиваться в местные политические дела. См.: С. R. Boxer. The Christian Century in Japan. 1549–1650, с 141. Дело тут вовсе не в чьей-то забывчивости, а скорее в преднамеренной деятельности.

(обратно)

358

Чемберлен. Вся Япония. СПб., 1904, с. 407.

(обратно)

359

Там же, с. 214.

(обратно)

360

А. М. Хазанов. Исторические корни португальского колониализма. — Борьба за освобождение португальских колоний в Африке. М., 1975, с. 140.

(обратно)

361

Там же.

(обратно)

362

Феодала Такаяма Укон, который принял христианство, Хидэёси за его активное сотрудничество с миссионерами лишил всех владений на Кюсю и в 1587 г. отправил в ссылку в провинцию Кага; позднее Такаяма Укон был выслан в Манилу, где и умер в 1614 г.

(обратно)

363

J. Murdосh. A History of Japan. Vol. 2, с. 244.

(обратно)

364

B. H. Chamberlain. Japanese Things. Being Notes on Various Subjects Connected with Japan. Tokyo, 1975, с 323–321.

(обратно)

365

J. Murdoch. A History of Japan. Vol. 2, с. 244.

(обратно)

366

Там же.

(обратно)

367

Тоётоми Хидэёси был всерьез встревожен усилением позиций португальцев в Нагасаки и других портовых городах на Кюсю, а также тем, что в любой момент они могли открыть путь португальской армаде из Индии для покорения Японии. Он сказал: «Добродетель иностранных миссионеров есть всего лишь маска притворства и служит скрытию их вредных замыслов против империи» (см.: J. Murdoch. A History of Japan. Vol. 2, с. 239).

(обратно)

368

См.: Судзуки Рёити. Тоётоми Хидэёси, с. 137.

(обратно)

369

Тексты указов опубликованы в: Судзуки Рёити. Тоётоми Хидэёси, с. 137–139; Ёсида Когоро. Кириситан даймё. (Крещеные князья). Токио, 1957, с. 102–104.

(обратно)

370

W. Scott Morton. Japan. Its History and Culture. Newton-Abbot, 1973, с. 114.

(обратно)

371

См.: Архимандрит Сергий. По Японии (Записки миссионера). Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1903, с. 80. Автор описывает сохранившиеся иконы, литые из меди, которые попирались ногами потомками японских христиан. Эти иконы были стерты ногами, особенно по краям, выступавшим вокруг икон в виде рамы. Не решаясь, пишет он, открыто отказаться от попирания своей святыни, отрекавшиеся становились на ее края и избегали, таким образом, касаться самой иконы. Автор утверждает, что эту меру воздействия на потомков японских христиан подсказали японскому правительству протестанты-голландцы.

(обратно)

372

Из 120 иезуитов, доставленных по приказу Хидэёси в Хирадо и подлежавших высылке из страны, 70 были отправлены в город Арима, где специально для них выстроили два удобных и просторных здания, одно из которых предназначалось для них, а другое — для семинаристов; девять человек — в Амакуса, 2 — в Курума, четверо остались в Хирадо и пятеро были направлены в провинцию Бунго (см.: J. Murdoch. A History of Japan. Vol., 2, с. 248).

(обратно)

373

См.: Нихон-но кассэн. Т. 6, с. 327–329.

(обратно)

374

См.: Нихон ракиси дзэнсю. Т. 10. Нобунага и Хидэёси. Токио, 1969, с. 231.

(обратно)

375

В японском языке появилось с тех пор выражение «Одавара хёдзё», которое стало употребляться для обозначения затяжных и бесплодных переговоров, пустых словопрений.

(обратно)

376

Нихон-но кассэн. Т. 6, с. 349.

(обратно)

377

Цит. по: Нихои рэкиси дзэнсю. Т. 10, с. 236.

(обратно)

378

Там же, с. 242.

(обратно)

379

См.: Кокуси сирёсю (Сборник документов по истории Японии). Т. 3. Ч. 1. Токио, 1944, с. 148.

(обратно)

380

Политике Хидэёси в отношении крестьянства, анализу его земельного кадастра посвящена замечательная работа акад. Е. М. Жукова. Небольшая по объему, но чрезвычайно глубокая по содержанию его статья, написанная почти 40 лет назад, и сегодня сохраняет свою научную актуальность, а основные положения и выводы автора выдержали суровую проверку временем (см.: Е. М. Жуков. Политика Хидэёси в отношении крестьянства (Реставрация крепостничества в конце XVI столетия в Японии). — ИАН СССР. Серия истории и философии. Т. 3, № 6. М., 1946).

(обратно)

381

См.: Такаянаги Мнцухиса. Тоётоми Хидзёси-но кэнти (Кэнти Тоётоми Хидэёси). Токио, 1935, с. 3.

(обратно)

382

См.: Судзуки Рёити. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1975, с. 81.

(обратно)

383

Е. М. Жуков. Политика Хидэёси в отношении крестьянства… с. 530.

(обратно)

384

Такаянаги Мицухиса. Тоётоми Хидэёси-но кэнти, с. 21. Площадь бу, установленная при Хидэёси, равнялась 3,6 кв. м; 1 тан составил 0,0991 га, а 1 те — 0,9917 га.

(обратно)

385

Там же.

(обратно)

386

Коку — мера емкости для жидких и сыпучих тел, равная немногим более 150 л. 1 коку риса весит около 150 кг.

(обратно)

387

См.: Г. И. Подпалова. Крестьянское петиционное движение в Японии во второй половине XVII — начале XVIII в. М., 1900, с. 170.

(обратно)

388

См.: Эдзаки Сюнпэй. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1983, с. 179.

(обратно)

389

Вакита Осаму. Кинсэй хокэнсэй сэйрицу сирон (История развития феодальной системы в новое время). Т. 2. Токио, 1977, с. 33.

(обратно)

390

Эдзаки Сюнпэй. Тоётоми Хидэёси, с. 179.

(обратно)

391

См.: Тоётоми Хидэёси-но субэтэ (Все о Тоётоми Хидэёеи). Токио, 1981, с. 95.

(обратно)

392

См.: Е. М. Жуков. Политика Хидэёси в отношении крестьянства… с. 533.

(обратно)

393

См.: И. Г. Поздняков. Роль кэнти в закрепощении японского крестьянства во второй половине XVI в. — Япония. Вопросы истории. М., 1959, с. 80.

(обратно)

394

Такаянаги Мицухиса отмечает, что, хотя в эпоху Камакура (конец XII — начало XIV в.) и существовали определенные различия в величине налога в зависимости от качества земельных участков (которые подразделялись на три категории: лучшие, средние и худшие), земельный налог в среднем определялся пропорцией: половину урожая крестьянин отдавал феодалу, половину оставлял у себя. Эта система получила наименование «гоко гомин» (т. е. «пять частей — казне, пять — народу»). В эпоху Муромати (начало XIV — середина XVI в.) земельный налог определялся уже другой пропорцией: 40 % урожая шло феодалу и 60 % крестьяне оставляли себе. Такая система получила наименование «сико рокумип» («четыре части — казне, шесть — народу»). См.: Такаянаги Мицухиса. Тоётоми Хидэёси-но кэнти, с. 27.

(обратно)

395

См.: Вакита Осаму. Кинсэй хокэнсэй сэйрицусирон, с. 42.

(обратно)

396

См.: Эдзаки Сюнпэй. Тоётоми Хидэёси, с. 179.

(обратно)

397

См.: Вакита Осаму. Кинсэй хокэнсэй сэйрицусирон, с. 44.

(обратно)

398

Подробно о дискуссии см.: Тоётоми Хидэёси-но субэтэ, с. 102–111.

(обратно)

399

См.: Ямагути Кэйдзи. Бакухансэй сэйрицу-но кэнкго (История становления системы Бакухан). Токио, 1975, с. 50.

(обратно)

400

Там же, с. 51.

(обратно)

401

Там же, с. 50.

(обратно)

402

Там же, с. 51.

(обратно)

403

См.: Такаянаги Мицухиса. Тоётоми Хидэёси-но кэнти, с. 30.

(обратно)

404

Е. М. Жуков. Политика Хидэёси в отношении крестьянства…, с. 532.

(обратно)

405

См.: Эдзаки Сюнпэй. Тоётоми Хидэёси, с. 180.

(обратно)

406

Переводы: Е. М. Жукова, А. Г. Баженова.

(обратно)

407

Кокуси сирёсю (Сборник документов по истории Японии). Т. 3. Ч. 1. Токио, 1944, с. 274–275. Полный перевод текста указа см.: Е. М. Жуков. Политика Хидэёси в отношении крестьянства… с. 528–529; И. Г. Поздняков. Роль кэити в закрепощении японского крестьянства во второй поло вине XVI в., с. 86–87.

(обратно)

408

Там же.

(обратно)

409

В конце 1591 г. Хидэёси издал очень строгий приказ, согласно которому лицам, находившимся на военной службе, какого бы чина они ни были, запрещалось даже вступать на территорию деревни. Если тем не менее кто-либо из военных появится в сельской местности, его немедленно следовало удалить оттуда. За этим должна была следить вся деревня. За ослушание все жители деревни подвергались наказанию (см.: G. Sansora. A History of Japan. 1334–1615. Stanford, California, 1961, с 332).

(обратно)

410

Как утверждают некоторые исследователи, однажды Хидэёси, обращаясь к статуе Минамото Ёритомо, которая была установлена в городе Камакура, где находилось первое военное правительство Японии (бакуфу), произнес такие слова: «Ты — друг мой. Вся власть в этой стране принадлежала тебе. Только ты и я способны на это. Но ты происходил из знатного рода, а я — из крестьян. И я намерен покорить весь мир, даже Китай. Что ты об этом думаешь?» (цит. по: Т. Богданович. Очерки из прошлого и настоящего Японии. СПб., 1905, с. 138). Трудно сказать, какова мера достоверности этих слов, но одно несомненно: они вполне отражают суть самой натуры Хидэёси, характер вынашивавшихся им замыслов.

(обратно)

411

Эта мера имела также вполне реальную и конкретную цель — подготовить необходимый контингент войск для завоевательного похода на Корею, план которого давно вынашивал Хидэёси.

(обратно)

412

См.: Кокуси сирёсю. Т. 3. Ч. 1, с. 278–281.

(обратно)

413

См.: Такигава Масадзиро. Нихон сякайси (История японского общества). Токио, 1946, с. 152.

(обратно)

414

Цит. по: Ханами Сакуми. Адзути Момояма дзидайси (История периода Адзути — Момояма). Т. 2. Токио, 1940, с. 579.

(обратно)

415

См.: Е. М. Жуков. Политика Хидэёси в отношении крестьянства… с. 532.

(обратно)

416

См.: Ханами Сакуми. Ода — Тоётоми ниси-но тоицу дзигё (Объединительная миссия Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси). Токио, 1934, с. 72–73.

(обратно)

417

Такаянаги Мицухиса. Тоётоми Хидэёси-но кэнти, с. 37.

(обратно)

418

Там же.

(обратно)

419

См.: Мацуёси Садао. Тайко то хякусо (Тайко Хидэёси и крестьянство). Токио, 1957, с. 98.

(обратно)

420

Там же, с. 94.

(обратно)

421

Там же, с. 88.

(обратно)

422

И. Г. Поздняков. Роль кэнти в закрепощении японского крестьянства во второй половине XVI в., с. 80–81.

(обратно)

423

Е. М. Жуков. Политика Хидэёси в отношении крестьянства… с. 523.

(обратно)

424

Вакита Осаму. Кинсэй хокэнсэй сэйрицусирон, с. 11.

(обратно)

425

Иноуэ Киёси. Нихон-но рэкиси (История Японии). Т. 1. Токио, 1975, с. 41.

(обратно)

426

См.: Ямагути Кэйдзи. Бакухансэй сэйрицу-но кэнкю, с. 41.

(обратно)

427

См.: Тоётоми Хидэёси-но субэтэ, с. 117.

(обратно)

428

В ходе переписи земель в деревне Орисака уезда Саката провинции Оми было установлено, что свыше 80 % дворов этой деревни, которых насчитывалось в общей сложности 137, владели обрабатываемой землей площадью менее 3 тан, 45 дворов имели менее 1 тан земли каждый, а 52 двора — до 2 тан (См.: Мацуёси Садао. Тайко то хякусё, с. 147).

(обратно)

429

G. В. Sansom. A History of Japan. 1334–1615, с. 335.

(обратно)

430

См.: Косима Тосио. Кисэй дзинуси-но сойсэй то тэнкай (Зарождение и развитие системы паразитического землевладения). Токио, 1952, с. 29.

(обратно)

431

Во всяком случае, в экономически более передовых районах страны, например в районе Кинки, кэнти Хидэёси содействовала именно такому направлению развития аграрных отношений (см.: Иноуэ Киёси. Нихон-но рэкиси. Т. 1, с. 247).

(обратно)

432

См.: G. В. Sansom. A History of Japan. 1334–1615, с. 338–339.

(обратно)

433

См.: Н. И. Конрад. Очерк японской истории с древнейших времен до «революции Мэйдзи». — Япония. М., 1932, с. 258.

(обратно)

434

В годы Тэнсё (1571–1591) основной денежной единицей в стране становится золотая монета цухо, а в годы Кэйтё (1596–1614) — обан (см.: Нихон рэкиси кодза. Т. 4. Ч. 1. Токио, 1955, с. 8).

(обратно)

435

Ф. Энгельс. О разложении феодализма и возникновении национальных государств. — Т. 21, с. 412.

(обратно)

436

Ф. Энгельс. О разложении феодализма и возникновении национальных государств. — Т. 21, с. 406.

(обратно)

437

См.: Харада Томохико. Нихон хокэн сэйка-но тоси то сякай (Го рода и общество феодальной Японии). Токио, 1960, с. 14.

(обратно)

438

См.: Хондзё Эйдзиро. Никон кэидзаиси (Экономическая история Японии). Токио, 1954, с. 125.

(обратно)

439

В. И. Ленин. Развитие капитализма в России. — Т. 3, с. 329.

(обратно)

440

См.: Тоёда Такэси. Тюсэй Нихои сёгёси-но кэнкю (Изучение истории торговли в средневековой Японии). Токио, 1954, с. 84–85.

(обратно)

441

См.: Осима Нобудзиро. Нихон тоси хаттацуси (История развития японских городов). Токио, 1955, с. 176.

(обратно)

442

См.: Накамура Такая. Нихон сякай кэйдзайси гайсэцу (Очерк социально-экономической истории Японии). — Синко Дайнихонси (Новый курс лекций по истории Японии). Т. 12. Токио, 1942, с. 18.

(обратно)

443

См.: Takeshi Toyoda. Japanese Guilds. — The Annals of Hitotsubashi Academy. Vol. 5. 1954, № 1, с 74–75.

(обратно)

444

В. И. Ленин. Развитие капитализма в России. — Т. 3, с. 332–333.

(обратно)

445

Takeshi Toyoda. Japanese Guilds, с. 77.

(обратно)

446

Кокуси сирёсю (Сборник документов по истории Японии). Т. 3. Ч. 1. Токио, 1944, с. 70.

(обратно)

447

Takeshi Toyoda. Japanese Guilds, с. 77.

(обратно)

448

Эидо Мотоо. Кинсэй сёкунин сива (Рассказ о ремесленниках нового времени). Токио, 1946, с. 46.

(обратно)

449

Конечно, нельзя думать, что были запрещены все существовавшие в стране дза. Оно Хитоси называет целый ряд городов, где все дза были распущены [см.: Оно Хитоси. Кинсэй дзёкамати-но кэнкю (Изучение призамковых городов нового времени). Токио, 1928, с. 83]. Но его список далеко не исчерпывает всех городов, где существовали дза. Известно также, что в 1583 г. Хидэёси признал за Киото право иметь дза (см.: Эндо Мотоо. Кинсэй сёкунин сива, с. 47). Таким образом, совершенно очевидно, что в ряде городов дза продолжали существовать наряду с кабунакама.

(обратно)

450

См.: Takeshi Toyoda. Japanese Guilds, с. 80–81.

(обратно)

451

Эндо Мотоо. Нихон тюсэй тосирон (Средневековые города Японии). Токио, 1940, с. 228–229.

(обратно)

452

См.: Вакита Харуко. Нихон тюсэй тосирон (Средневековые города Японии). Токио, 1981, с. 384.

(обратно)

453

См.: Накамура Такая. Нихон сякай кэйдзайси гайсэцу, с. 18.

(обратно)

454

См.: Wang Yi-t’ung. Official Relations between China and Japan, 1368–1549. Cambridge (Mass.), 1953, с. 104–106.

(обратно)

455

Там же, с. 106.

(обратно)

456

Известный исследователь феодального города в Западной Европе В. В. Стоклицкая-Терешкович показала зависимость роста феодальных го родов от роста народонаселения: «Рост городов, к которому в коночном счете приводит отделение ремесла от сельского хозяйства, проявляется тем резче, чем больше возрастает население» (В. В. Стоклицкая-Терешкович. Происхождение феодального города в Западной Европе. — «Вестник Московского университета». Серия общественных наук. Вып. 1, 1955, с. 360). Этот свой вывод автор делает, опираясь па известное положение К. Маркса, гласящее: «Если для разделения труда внутри мануфактуры материальной предпосылкой является определенная численность одновременно занятых рабочих, то для разделения труда внутри общества такой же предпосылкой является численность населения и его плотность, которые здесь играют ту же роль, какую играет скопление людей в одной и той же мастерской» (К. Маркс. Капитал. Т. 1. — Т. 23, с. 365). Но К. Маркс, придавая серьезное значение народонаселению и его роли в общественном разделении труда, в то же время подчеркивал, что сама «плотность населения есть нечто относительное. Страна, сравнительно слабо населенная, но с развитыми средствами сообщения, обладает более плотным населением, чем более населенная страна с неразвитыми средствами сообщения; в этом смысле северные штаты Американского союза населены плотнее, чем, например, Индия» (там же). То же самое можно, очевидно, сказать о плотности городского населения. Численность населения не всегда определяла уровень развития города, тем более феодального. Численность населения японских городов в рассматриваемый период была в ряде случаев выше, чем в европейских средневековых городах, но это, как справедливо замечает японский историк Харада Томохико, вовсе не говорит о том, что в период феодализма японские города находились на более высокой ступени развития по сравнению с европейскими.

(обратно)

457

М. Н. Тихомиров. Древнерусские города. М., 1956, с. 138.

(обратно)

458

Такэкоси Ёсабуро. Нихон кэйдзайси (Экономическая история Японии). Т. 2. Токио, 1928, с. 175–176.

(обратно)

459

См.: Эндо Мотоо. Нихон тюсэй тосирон, с. 114.

(обратно)

460

Цит. по: Харада Томохико. Тюсэй-ни окэру тоси-но кэнкю (Изучение средневековых городов). Токио, 1942, с. 133.

(обратно)

461

М. Н. Тихомиров, ссылаясь на древние русские летописи, в которых упоминается, в частности, о большом пожаре 1211 г. в Новгороде, в результате которого сгорело 4300 дворов, приходит к выводу, что в начале XIII в. население Новгорода составляло приблизительно 20–30 тыс. Такое предположение вполне оправдано, ибо, как справедливо замечает автор, «пожар был «великим», но охватил не весь город» (М. Н. Тихомиров. Древнерусские города, с. 139).

(обратно)

462

Родриго де Виворо-и-Веласко находился в Японии с 1608 по 1610 г. (см.: В. Бартольд. История изучения Востока в Европе и России. Л., 1925, с. 95).

(обратно)

463

К. Маркс и Ф. Энгельс. Немецкая идеология. — Т. 3, с. 51.

(обратно)

464

Цит. по: Харада Томохико. Тюсэй-ни окэру тоси-но кэнкю, с. 254.

(обратно)

465

К. Маркс и Ф. Энгельс. Немецкая идеология. — Т. 3, с. 78.

(обратно)

466

Этого мнения придерживалась, в частности, В. В. Стоклицкая-Терешкович, которая следующим образом аргументировала свою точку зрения: «В борьбе с феодалами и в совместной работе ремесленников разных специальностей, организованных в цехи, постепенно создавалось — по мере расширения рынка и обмена — единство всей ремесленной массы. Создавался класс ремесленников — мелких товаропроизводителей, владевших орудиями производства и составлявших основную массу населения средневековых городов. Это был не основной класс феодального общества, подобно классу крепостных крестьян и феодалов-землевладельцев, но это был все же особый класс его, сыгравший большую роль в экономической, политической и культурной жизни средневекового города» (В. В. Стоклицкая-Терешкович. Происхождение феодального города в Западной Европе, с. 14).

(обратно)

467

В. И. Лени н. Вульгарный социализм и народничество, воскрешаемые социалистами-революционерами. — Т. 7, с. 45.

(обратно)

468

Цит. по: Харада Томохико. Тюсэй-ни окэру тоси-но кэнкю, с. 146.

(обратно)

469

См.: Харада Томохико. Сэкигахара кассэн дзэнго. Хокэн сякайни окэру нингон-но кэнкю (До и после битвы при Сэкигахара. Положение человека в феодальном обществе). Токио, 1956, с. 151.

(обратно)

470

См.: Wang Yi-t'ung. Official Relations between China and Japan. 1368–1549, с. 97.

(обратно)

471

Прав советский исследователь А. Л. Гальперин, отмечавший, что в тот период такие отрасли производства, как «кораблестроение и производство оружия, развивались и в свободных городах Сакаи, Хаката и др., где они создавались, очевидно, купцами, а не феодальными властями» [см.: А. Л. Гальперин. Очерки истории Японии в 1640–1700 гг. — «Ученые записки Института востоковедения». Т. 15 («Японский сборник»). М., 1956, с. 16].

(обратно)

472

Цит. по: Е. Norman. Ando Shoeki and the Anatomy of Japanese Feudalism. Tokyo, 1949, с. 4.

(обратно)

473

Цит. по: Тоёда Такэси. Сакаи. Сёнин-но синсюцу то тоси-но дзино (Сакаи. Активизация торговцев и свобода городов). Токио, 1959, с. 57.

(обратно)

474

Кан — денежная единица, равная 3,75 кг серебра.

(обратно)

475

Кокуси сирёсю. Т. 2. Ч. 2. Токио, 1944, с. 1029.

(обратно)

476

Там же.

(обратно)

477

Хани Горо. История японского народа. Пер. с яп. М., 1957, с. 63.

(обратно)

478

Такэкоси Ёсабуро. Нихон кэйдзайси. Т. 2, с. 619–620. Текст приказа Хидэёси имеется также в английском издании книги: Yosaburo Takekoshi. The Economic Aspects of the History of the Civilization of Japan. Vol. 1, L. 1930, с. 368–369.

(обратно)

479

Такой точки зрения придерживался даже известный советский исследователь западноевропейского феодализма А. И. Неусыхин, считавший, что города Востока никогда не были самостоятельными общинами, автономными корпорациями, ибо этому мешала ритуальная связанность членов одного рода или даже одного племени. «Так, в Китае, Японии и Индии, — писал он, — вовсе не существовало города как автономной корпорации с населением из бюргеров как носителей определенных сословных привилегий. Были гильдии, профессиональные объединения (Япония), чиновничьи, сословные организации (Китай), касты (Индия), но не автономные общины» (см.: A. И. Неусыхин. Проблемы европейского феодализма. М., 1974, с. 474).

(обратно)

480

Интересную мысль высказал исследователь древнерусских городов B. И. Сергеевич, который на основании детального изучения веча пришел к выводу, что само существование веча было вызвано тем, что позиции князя были еще недостаточно прочными, а «свободное население являлось довольно внушительной силой, которая могла оказать князю или деятельное сопротивление, или существенную поддержку. Где сила, там и власть, и в начале истории народные массы составляли силу» (цит. по: М. Н. Тихомиров. Древнерусские города, с. 218).

(обратно)

481

Например, восстание в городе Нара в 1532 г. было тесно связано с выступлениями крестьян. Наряду с беднейшим населением этого города в нем принимали участие и богатые купцы [Тоёда Такэси. Нихон-но хокэн тоси (Феодальные города Японии). Токио, 1954, с. 62].

(обратно)

482

Харада Томохико. Тюсэй-ни окэру тоси-но кэнкю, с. 113–114.

(обратно)

483

Рассматривая политическую историю феодальных городов Западной Европы, В. В. Стоклицкая-Терешкович писала: «Крестьяне принесли с собой старые обычаи управления по марковому праву. На этой основе конституировались новые общины будущих городов. Марковый строй был первым строем управления городского общества. Он предшествовал сеньориальному режиму, с которого обычно буржуазные историки начинают политическую историю города. Как видно из некоторых документов по истории западноевропейских городов, отдельные черты маркового строя сохранились в городском управлении при сеньориальном и даже при цеховом режиме. Главным органом общины, конструировавшейся на основе маркового строя, было общее собрание всех ее членов. Оно решало важнейшие в жизни общины дела: тяжбы, касавшиеся пользования альмендой, т. е. общинными землями, дела о мерах и весах, касавшиеся торговли, и выборы должностных лиц, обязанных приводить в исполнение решения общего схода» (В. В. Стоклицкая-Терешкович. Происхождение феодального города в Западной Европе, с. 12).

(обратно)

484

Тоёда Такэси. Нихон-но хокэн тоси, с. 58.

(обратно)

485

Мацуяма Xироси. Хокэн тоси сэйрицу-ни цуйтэ-но косацу (Исследование о становлении феодальных городов). — «Рэкисигаку кэнкю». 1955, № 180, с. 12–13.

(обратно)

486

Акияма Кэндзо. Нихон тюсэиси (Средневековая история Японии). Т. 2. Токио, 1936, с. 216–220.

(обратно)

487

Такой известный исследователь, как Хаттори Сисо, считал, что об этой стадии развития капитализма в Японии можно говорить начиная с годов Тэмпо (1830–1843) [см.: Хаттори Сисо. Мануфакутю сирой (История мануфактуры). — Собрание сочинений. Т. 2. Токио, 1955, с. 150].

(обратно)

488

В. И. Ленин. По поводу так называемого вопроса о рынках. — Т. 1, с. 87.

(обратно)

489

В. И. Ленин. Что такое «друзья народа» и как они воюют против социал-демократов? — Т. 1, с. 214.

(обратно)

490

В. И. Ленин. Экономическое содержание народничества и критика его в книге г. Струве. — Т. 1, с. 459.

(обратно)

491

См.: Ода Нобунага-но субэтэ (Все об Ода Нобунага). Токио, 1983, с. 27.

(обратно)

492

Звания правого министра Нобунага был удостоен в знак проявленной к нему признательности со стороны императора, которому Нобунага, вступив в столицу, выделил дополнительные земли с доходом в 300 коку риса. Хидэёси же за свои высокие чины и звания пожаловал императору земли с доходом в 7 тыс. коку риса. Для Хидэёси это была не столь уж большая жертва, если учесть, что он сам владел землями, которые ежегодно приносили ему доход в 2 млн. коку риса [см.: Иноуэ Киёси. Нихон-но рэкиси (История Японии). Т. 1. Токио, 1975, с. 246].

(обратно)

493

Помимо кампаку он был еще и главным министром, и министром — хранителем печати (найдайдзин), обладал многими другими званиями [см.: Тоётоми Хидэёси-но субэтэ (Все о Тоётоми Хидэёси). Токио, 1981, с. 148–149].

(обратно)

494

Цит. по: 101 Letters of Hideyoshi. Transl. and ed. by A. Boscaro. Tokyo, 1975, с. 81.

(обратно)

495

Цит. по: Нихон рэкиси дзэнсю (Вся история Японии). Т. 10. Нобунага и Хидэёси. Токио, 1969, с. 202.

(обратно)

496

Там же.

(обратно)

497

Интересны рассуждения на этот счет известного японского историка-медиевиста Харада Томохико, который считает, что во второй половине XVI столетия в Японии сложились благоприятные условия для расцвета культуры в форме Ренессанса. Однако правители страны, пришедшие на смену Хидэёси, пишет он, своей политикой прервали такой именно ход развития, не дали элементам культуры Возрождения, которые, несомненно, вызревали в ту пору, проявиться в полной мере [См.: Харада Томохико. Сэкигахара кассэи дзэнго. Хокэн сякай-ни окэру нингэн-но кэнкю (До и после битвы при Сэкигахара. Положение человека в феодальном обществе). Токио, 1956, с. 159–160].

(обратно)

498

См.: Одзаки Сиро. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1961, с. 193.

(обратно)

499

Иноуэ Киёси. Нихон-но рэкиси. Т. 1, с. 245.

(обратно)

500

См.: Сиба Рётаро. Тоётомикэ-но хитобито (Семья Тоётоми). Токио, 1973, с. 38.

(обратно)

501

W. Dening. The Life of Toyotomi Hideyoshi. Tokyo, 1955, с. 258.

(обратно)

502

См.: Тоётоми Хидэёси-но субэтэ, с. 150.

(обратно)

503

Там же.

(обратно)

504

По одним данным — три дня, по другим — четыре и даже пять.

(обратно)

505

Тоётоми Хидэёси-но субэтэ, с. 150.

(обратно)

506

Нихон рэкиси дзэнсю. Т. 10, с. 203.

(обратно)

507

Цит. по: Нихон-но кассэн (Японские баталии). Т. 6. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1978, с. 304.

(обратно)

508

Как сообщала японская газета «Иомиури», обнаружены новые архивные документы, на основании которых можно заключить, в частности, что Хидэёси претендовал на то, чтобы ему была дана фамилия Фудзивара, которую носили представители старинного аристократического рода, и чтобы впредь его величали Фудзивара Хидэёси (см.: «Иомиури», 20.05.1982).

(обратно)

509

См.: Тоётоми Хидэёси-но субэтэ, с. 151.

Рё — старинная японская монета, золотая и серебряная.

(обратно)

510

См.: Цудзи Дзэнноскэ. Нобунага, Хидэёси, Иэясу. Токио, 1943, с. 59.

(обратно)

511

См.: Мацуёси Садао. Тайко то хякусё (Тоётоми Хидэёсн и крестьяне). Токио, 1957, с. 20–21.

(обратно)

512

Речь идет об исполнительном органе — так называемых пяти администраторах, или министрах (го-бугё), — который был создан Хидэёси для решения текущих дел.

(обратно)

513

101 Letters of Hideyoshi, с. 77.

(обратно)

514

Такиянаги Мицутоси, Мацудайра Тосиити. Сэнгоку дзиммэй дзитэн (Биографический словарь по периоду феодальных войн). Токио, 1963, с. 225.

(обратно)

515

Прав, очевидно, Дж. Сэнсом, который считает, что, осуществляя объединительную миссию, ни Нобунага, ни Хидэёси и не помышляли о том, чтобы создать единую систему гражданского и уголовного права, обязательную для всей страны (см.: G. В. Sansom. A History of Japan. 1334–1615. Stanford, California, 1961, с. 337).

(обратно)

516

С. R. Boxer. The Christian Century in Japan. 1549–1650. Borkely — Los Angeles — London, 1974, с. 141.

(обратно)

517

См.: Нари Сидзума. Сунэйн кобунсё-о цудзитэ мита Нихон то Фирипин (Япония и Филиппины по древним испанским документам). Токио, 1942, с. 41–42.

(обратно)

518

Харада Танэдзуми. Тёсэн-но эки моногатари (Повествование о корейском походе). Токио, 1971, с. 15.

(обратно)

519

Там же.

(обратно)

520

См.: Ниссэн канкэйси-но кэнкю (История японо-корейских отношений). Т. 2. Токио, 1969, с. 75.

(обратно)

521

Hiroshi Ikeuchi. The War of Bunroku and Keicho. Tokyo, 1936, с. 1.

(обратно)

522

Педро Батиста Бланки во главе филиппинского посольства, состоявшего из францисканцев, прибыл в Японию в мае 1593 г. и вскоре был принят Хидэёси в его замке в Нагоя (Кюсю). Бланки удалось, несмотря на запрет властей, построить ряд церквей в столице, а также в Осака и Нагасаки. Однако через четыре года, в феврале 1597 г. его в числе 25 других христиан, среди которых были двое японских детей 12 и 13 лет, по приказу Хидэёси казнили в Нагасаки по обвинению в миссионерской деятельности, которая была объявлена вне закона.

(обратно)

523

Цит. по: They came to Japan. An Antology of European Reports on Japan. 1543–1640. M. Cooper (ed.). L., 1965, с. 111.

(обратно)

524

См.: Нихон рэкиси дзэнсю (Вся история Японии). Т. 10. Нобунага и Хидэёси. Токио, 1969, с. 273.

(обратно)

525

См.: Токутоми Иитиро. Тёсэн эки (Корейский поход). Т. 1. Токио, 1936, с. 120.

(обратно)

526

Там же, с. 122–123.

(обратно)

527

Там же, с. 130–131.

(обратно)

528

Там же, с. 124–125.

(обратно)

529

Конечно, нельзя совсем сбрасывать со счетов физическое и психическое состояние Хидэёси, который в последние годы жизни определенно страдал манией величия, вознес себя так высоко, что не всегда был в состоянии мыслить реальными категориями, трезво оценивать ситуацию. Опьяненный крупными военными победами, одержанными над внутренними противниками, он уверовал в такую же легкую и быструю победу и во внешних военных походах, что, как ему мерещилось, позволит подчинить его власти целые народы Азиатского материка. Эту же мысль внушали ему воинственно настроенные военачальники, которых война породила, наделила огромными богатствами и которые продолжали жить мечтой о новых войнах, а следовательно, и о новой славе, новых богатствах и новых почестях.

(обратно)

530

См.: Е. Жуков. История Японии. Краткий очерк. М., 1939, с. 40.

(обратно)

531

Цит. по: Нихон рэкиси дзэнсю. Т. 10, с. 272–273.

(обратно)

532

См.: Мацуда Киити. Хидэёси-но намбан тайко (Внешняя политика Хидэёси в отношении «южных варваров»). Токио, 1972, с. 289.

(обратно)

533

G. В. Sansom. A History of Japan. 1344–1615. Stanford, California, 1961, с. 359.

(обратно)

534

Во многих письмах, которые Хидэёси направлял из Нагоя в столицу Киото и в Осака, постоянно присутствовала уверенность в скором и победоносном завершении военной кампании японской армии в Корее. В письме, датированном 27 мая 1592 г. Хидэёси заявил, например, что собирается в Корею, чтобы на месте распорядиться, как организовать управление этой страной, а к октябрю с триумфом возвратиться в Японию. 3 августа он писал, что уже к началу сентября ожидает триумфального возвращения своих войск из Кореи (см.: 101 Letters of Hideyoshi. Tokyo, 1975, с. 57, 58).

Что же касается личного участия Хидэёси в военных действиях на материке, то прямых доказательств его пребывания в Корее нет, хотя некоторые исследователи утверждают, что он был в этой стране и лично руководил боевыми операциями. В письмах, написанных в период развертывания военных действий в Корее, действительно содержатся многократные упоминания о его намерении отправиться туда и принять участие в военных операциях. Так, в декабре 1592 г. в письме одному из своих вассалов, он сообщает, что намерен направиться в Корею и хотелбы взять своего адресата с собой (там же, с. 49);. В письме жене он вновь говорит о том, что намерен переправиться в Корею и ждет, пока установится благоприятная погода. «Если я отправлюсь в Корею, то возвращусь скоро и с триумфом», — писал Хидэёси в этом письме (там же, с. 53). Таким образом, намерение такое было, но оно так и не было осуществлено.

(обратно)

535

См.: Харада Танэдзуми. Тёсэн-но эки моногатари, с. 30. Некоторые другие авторы называют несколько меньшее число —158,7 тыс. человек. См.: Хироси Икэути. Бунроку — Кэйтё-но сэнсо (Война годов Бунроку и Кэйтё). Токио, 1936, с. 8. Однако расхождения очень незначительны, поэтому приведенные данные можно считать вполне достоверными.

(обратно)

536

Эти данные основаны на архивных материалах феодального дома Мори. См.:

Токутоми Иитиро. Тоётоми Хидэёси-но дзидай (Эпоха Тоётоми Хидэёси). Токио, 1936, с. 288–291;

Харада Танэдзуми. Тёсэн-но эки моногатари, с. 30–33;

Хироси Икэути. Бунроку — Кэйтё-но сэнсо, с. 6–8.

(обратно)

537

См.: Тоётоми Хидэёси-но субэтэ (Все о Тоётоми Хидэёси). Токио, 1981, с. 85.

(обратно)

538

G. В. Sansom. A History of Japan. 1334–1615, с. 353.

(обратно)

539

Харада Танэдзуми. Тёсэн-но эки моногатари, с. 33.

(обратно)

540

Там же.

(обратно)

541

Тоётоми Хидэёси-но субэтэ, с. 86.

(обратно)

542

Не исключено, что корейский ван и его советники, зная, что основной целью военной экспансии Японии было покорение минской империи, вели дело к тому, чтобы решающие битвы с японской армией проходили не на их, а на китайской территории.

(обратно)

543

Японские исследователи, основываясь, очевидно, на разных источниках, приводят несколько не совпадающие даты взятия Сеула. Так, Харада Танэдзуми считает, что главные японские войска вошли в Сеул в 8 часов вечера 2 мая 1592 г., а первая дивизия под командованием Кониси Юкинага — несколько раньше. В то же время Хироси Икэути утверждает, что первая и вторая дивизии одновременно вступили в Сеул и произошло это утром 3 мая 1592 г. (см.: Харада Тапэдзуми. Тёсэн-но эки моногатари, с. 54; Xироси Икэути. Бунроку — Кэйтё-но сэнсо, с. 8).

(обратно)

544

Цит. по: Харада Танэдзуми. Тёсэн-но эки мопогатари, с. 56–57.

(обратно)

545

См.: Хироси Икэути. Бунроку — Кэйтё-но сэнсо, с. 115–117.

(обратно)

546

См.: Б. Перлин. Из истории дальневосточного средневековья (Японо-корейская война XVI века). — «Исторический журнал». 1941, № 4, с. 75.

(обратно)

547

См.: История Кореи (с древнейших времен до наших дней). Т. 1. М., 1974, с. 222.

(обратно)

548

Неверны утверждения, будто японские войска захватили и покорили почти всю Корею (см.: В. Фром. Япония и Корея. М., 1904, с. 128).

(обратно)

549

Ли Сунсин не останавливался перед применением самых крутых, а порой и жестоких мер. Источники зафиксировали случай, когда перед очередным боем он приказал отрубить голову офицеру и повесить ее на рее в наказание за то, что тот проявил неприсущие военному моряку малодушие и трусость (см.: История Кореи с древнейших времен до наших дней. Т. 1, с. 439). Очевидно, это было сделано не только в наказание за сам проступок, а и в назидание другим.

(обратно)

550

История Кореи с древнейших времен до наших дней. Т. 1, с. 224.

(обратно)

551

Там же, с. 225.

(обратно)

552

Там же, с. 227.

(обратно)

553

Эта точка зрения в свое время почти в неизменном виде перекочевала и в некоторые советские исследования, авторы которых, некритически восприняв ее, утверждали, будто китайское командование вступило с японцами в мирные переговоры исключительно с целью «обмануть бдительных японцев и выиграть время, необходимое для подхода новых, более крупных китайских сил» (см.: Б. Перлин. Из истории дальневосточного средневековья, с. 75).

(обратно)

554

Цит. по: Нихон рэкиси дзэнсю. Т. 10, с. 279.

(обратно)

555

См.: История Кореи (с древнейших времен до наших дней). Т. 1, с. 232.

(обратно)

556

См.: G. В. Sansom. A History of Japan. 1334–1615, с. 358.

(обратно)

557

В качестве официального посланника Японии в Китай был направлен Найто Дзёан, один из вассалов Кониси Юкинага. После трудных переговоров он по настоянию того же Кониси фактически принял условия китайской стороны, которые сводились к тому, что Китай и Япония обязуются вывести свои войска из Кореи, а китайский император провозгласит Хидэёси ваном. Однако обо всем этом Хидэёси ничего не знал (см.: Нихон рэкиси дзэнсю. Т. 10, с. 281). Не только в этом, но и в военных делах Хидэёси держали в неведении. Мало кто отваживался говорить ему правду, поэтому многое из той информации, которой он владел и в которую верил, было весьма далеко от реальной действительности. По свидетельству христианского миссионера Педро Бланки, встречавшегося с Хидэёси в 1593 г., последний самоуверенно заявил, что уже завоевал Корею и ждет прибытия официальных китайских представителей, которые будут просить его вступить в дружественные отношения с минской династией (см.: They came to Japan… c. 111).

(обратно)

558

Вместе с китайской делегацией в японскую столицу прибыли также корейские представители. Однако их словно не замечали. Хидэёси и его окружение полностью игнорировали их, намеренно демонстрируя, что их присутствие нежелательно, поскольку переговоры-де затрагивают лишь две стороны — Японию и Китай.

(обратно)

559

Общая численность экспедиционной армии составила 147,5 тыс. Более четырех пятых ее (12.1 тыс.) приходилось на наступательные, или ударные, силы (когэкитай) и около одной пятой (немногим более 20 тыс.) — на воинские подразделения, предназначавшиеся для несения гарнизонной службы (сюбитай). В командный состав армии входило 42 военачальника. Поставщиками основного воинского контингента, как и на первом этапе японо-корейской войны, были феодалы острова Кюсю и западной части острова Хонсю (см.: Харада Танэдзуми. Тёсэн-но эки моногатари, с. 168–171).

(обратно)

560

См.: Токутоми Иитиро. Тёсэн эки. Т. 1, с. 687.

(обратно)

561

Цит. по: Xарада Танэдзуми. Тёсэн-но эки моногатари, с. 173.

(обратно)

562

Там же, с. 175.

(обратно)

563

Там же.

(обратно)

564

Там же, с. 177.

(обратно)

565

Что касается японского флота, то он в составе почти 1 тыс. боевых и транспортных кораблей действительно появился в то время и следовал примерно тем курсом, на которые указал Ёдзиро. С корейского флагманского корабля были видны японские суда: они шли от острова Цусима по направлению к Пусану. Вон Гюн даже дал залп из сигнальной пушки, подавая команду к началу боя. Однако, уже в значительной мере разбитый и лишенный взаимодействия, корейский флот не был в состоянии преградить путь японским кораблям, которые благополучно добрались до Пусана и доставили новые крупные воинские подразделения.

(обратно)

566

Выражая сомнение в целесообразности сохранения флота и настаивая на том, чтобы всех моряков влить в сухопутные войска, ванский двор обратился к Ли Сунсину с таким посланием: «Сейчас, когда флот лишился почти всех своих военных кораблей и вряд ли возможны боевые операции на море, не лучше ли моряков включить в состав сухопутных войск?» На это Ли Сунсин ответил решительным отказом. «Сейчас, — писал он, — у нас только 12 кораблей, но, если приложить все усилия и проявить огромное рвение, мы сможем сохранить флот» (цит. по: Харада Танэдзуми. Тёсэн-но эки моногатари, с. 180). При этом Ли Сунсин убежденно заявил двору: «Враг только и ждет, чтобы был уничтожен наш флот. Поэтому, если распустим флот, то Ваш слуга боится, как бы враг не добрался морем до реки Ханган (т. е. до самого Сеула. — А. И.). Пусть кораблей поразительно мало, но, до тех пор пока жив Ваш слуга, враг не сможет не посчитаться с нами» [цит. по: История Кореи (с древнейших времен до наших дней). Т. 1, с. 234].

(обратно)

567

О жестокости японских агрессоров напоминает и «Могила ушей» («Мимидзука») в Киото, в которой было зарыто, как утверждают, 38 тыс. ушей, отрезанных у корейцев и привезенных в Японию в доказательство победы (см.: G. В. Sansom. A History of Japan. 1334–1615, с. 360).

(обратно)

568

Хидэёси умер 18 августа 1598 г., но об этом долго не сообщалось, чтобы избежать беспорядков в стране. До Кореи новость дошла не ранее последних чисел сентября, т. е. спустя более месяца.

(обратно)

569

Иногда высказывается мнение, основанное, как правило, на утверждениях западных исследователей, согласно которому после ряда поражений японской армии, оказавшейся в критическом положении, Хидэёси понял бессмысленность своей авантюры, признал, что победить в этой войне он не в состоянии, и уже в апреле 1598 г. отдал распоряжение японским экспедиционным войскам возвращаться в Японию (см.: Б. Перлин. Из истории дальневосточного средневековья, с. 76). Однако никаких достоверных данных, которые бы подтверждали такой вывод, нет. Более того, известно, что, хотя некоторые сподвижники Хидэёси, например Токугава Иэясу и Маэда Тосииэ, по-видимому больше других понимавшие, что война проиграна, пытались как-то повлиять на него, чтобы найти достойный выход, сам Хидэёси до конца своих дней занимал воинствующую позицию, не принимал никаких возражений и требовал отправки в Корею все новых и новых контингентов войск. Приказ о выводе японских войск из Кореи был дан от имени совета старейшин уже после смерти Хидэёси (см.: Нихон рэкиси дзэнсю. Т. 10, с. 285).

(обратно)

570

Сколько-нибудь достоверных данных о потерях сторон в японо-корейской войне нет. Что касается потерь с японской стороны, то эти данные сознательно замалчиваются историческими источниками. Ясно, однако, что Япония потеряла убитыми не один десяток тысяч человек.

(обратно)

571

По мнению крупного специалиста в области экономической истории Японии Хондзё Эйдзиро, крестьянские восстания рассматриваемого периода, проходившие под религиозными лозунгами, являлись не более как стычка ми представителей различных религиозных течений (см.: Хондзё Эйдзиро. Социальная история Японии. М., 1935, с. 117). Примерно на такой же позиции стоит и Судзуки Рёити, который видит значение японских крестьянских движений XVI века, по существу, лишь в том, что представители господствующего класса, не стоявшие у власти, по стремившиеся к ней, использовали борьбу крестьян в своих корыстных целях [см.: Судзуки Рёити. Гэкокудзё-но сякай (Общество, в котором «низы» побеждают «верхи»). Токио, 1949, с. 143]. В то же время такой историк, как Инамура Рюити, называет выступления японских крестьян, принимавшие религиозную форму, крестьянскими войнами, подчеркивая при этом, что они были наиболее последовательными и подлинно революционными [см.: Инамура Рюити. Сюкё кайкаку то Нихон номин сэнсо (Религиозная реформация и крестьянские войны в Японии). Токио, 1955, с. 1]. Как бы полемизируя с этой точкой зрения, Кокусё Ивао заявляет, что в отличие от Западной Европы, где действительно имели место и крестьянские войны, и крестьянские восстания, в Японии выступления крестьян не были ни войнами, ни восстаниями, а были всего лишь волнениями или мятежами [см.: Кокусё Ивао. Хякусё икки-но кэнкю (Изучение крестьянских восстаний). Токио, 1959, с. 60].

(обратно)

572

В японской историографии эти восстания получили название «токусэй икки» (букв. «восстание за установление справедливого правления»). Они были направлены в основном против ростовщической кабалы, в защиту прав крестьян.

(обратно)

573

См.: Нихон бункаси тайкэй (История японской культуры). Т. 8. Токио, 1956, с. 127.

(обратно)

574

Цит. по: Нандзё Норио. Борёку-но Нихонси. Сёмин-ва иканиханко ситэкита ка (Народные волнения в истории Японии. Как сопротивлялся простой народ?). Токио, 1971, с. 87.

(обратно)

575

Там же, с. 80.

(обратно)

576

Войска феодала Масанага насчитывали 1,5 тыс. человек, а войска его младшего брата Ёсинари — всего 1 тыс. (Нандзё Норио. Борёку-но Ни хонси…, с. 85).

(обратно)

577

По другим данным, совет состоял из 38 человек [см.: Иноуэ Киёси. Нихон-но рэкиси (История Японии). Т. 1. Токио, 1975, с. 194].

(обратно)

578

Земельный налог-рента был сокращен наполовину [см.: Нихон сирё сюсэй (Сборник документов по истории Японии). Токио, 1956, с. 236–237].

(обратно)

579

Такую концепцию, немало удивившую многих ученых, выдвинул в свое время Миура Сюко в работе, которую он так и озаглавил — «Народный парламент в эпоху сэнгоку» («Сэнгоку дзидай-но кокумин гикай»).

(обратно)

580

См.: Накамура Китидзи. Нихон кэйдзайси (Экономическая история Японии). Ч. 1. Токио, 1955, с. 285.

(обратно)

581

Такой точки зрения придерживается, в частности, Нандзё Норио, полагающий, что именно этим следует объяснить, почему центральное правительство не направило карательные войска для подавления восстания (см.: Нандзё Норио. Борёку-но Нихонси…, с. 88).

(обратно)

582

Источники описывают такой случай: когда один торговец был убит в целях ограбления, то убийца немедленно был найден, арестован и по решению общего собрания приговорен к смерти [см.: Ямасирококу икки (Восстание в Ямасиро). — «Рэкиси хёрон». 1955, февраль, № 63, с. 7].

(обратно)

583

См.: Ямасирококу икки, с. 8.

(обратно)

584

Там же, с. 8–9.

(обратно)

585

Не случайно известный японский историк Хани Горо, определяя место этого восстания в истории крестьянского движения средневековой Японии, писал, что оно явилось «провозвестником демократического движения в Японии и имело огромное значение в истории освободительной борьбы японского народа» (см.: Хани Горо. История японского народа. М., 1957, с. 55).

(обратно)

586

А. А. Швецов. Восстание японских крестьян в Ямасиро (1485–1493 гг.). — Исследования по истории стран Востока. Л., 1964, с. 34.

(обратно)

587

Ф. Энгельс. Крестьянская война в Германии. Т. 7, с. 436.

(обратно)

588

Там же, с. 345.

(обратно)

589

Там же.

(обратно)

590

Нихон бункаси тайкэй, с. 127.

(обратно)

591

Такой именно точки зрения придерживается, в частности, Судзуки Рёити, считающий, что, после того как укрепились княжества и в стране возникло новое феодальное господство, крестьянство начало распадаться и не представляло собой уже столь грозной силы, как в период годов Онин, когда росли новые феодальные силы и крестьянство своей борьбой со действовало этому процессу [см.: Судзуки Рёити. Нихон тюсэй-но номин мондай (Крестьянский вопрос в Японии в средние века). Киото, 1948, с. 180].

(обратно)

592

См.: И. Г. Поздняков. О некоторых особенностях крестьянских восстаний в Японии в XV–XVI вв. — «Краткие сообщения Института народов Азии АН СССР». Вып. 50. Японский сборник. М., 1962, с. 40.

(обратно)

593

Кокусё Ивао. Хакусё икки-но кэнкю, с. 9.

(обратно)

594

Н. А. Иофан. Из истории феодальных войн и народных движений в Японии в середине XVI в. (Икко икки в провинции Микава). — «Краткие сообщения Института народов Азии АН СССР». Вып. 64. История стран Дальнего Востока. М., 1963, с. 102.

(обратно)

595

Представляется верной оценка, которую дает этим движениям Касахара Кадзуо, определяя их как крестьянские войны [Касахара Кадзуо. Нихон-ни окэру номин сэнсо (Крестьянские войны в Японии). Токио, 1954, с. 36]. По существу, такой же точки зрения придерживался известный японский историк Хаттори Сисо, рассматривавший выступления японских крестьян в XV–XVI вв. как крестьянскую войну, длившуюся более столетия [см.: Хаттори Сисо. Тёсакусю (Собрание сочинений). Т. 4. Токио, 1955, с. 157]..

(обратно)

596

Н. А. Иофан. Из истории феодальных войн и народных движений в Японии в середине XVI в… с. 106–107.

(обратно)

597

Такой же точки зрения придерживаются и некоторые советские историки. Так, Л. Л. Швецов подъем религиозных восстаний во второй половине XVI в. прямо связывает с политикой феодальных объединителей страны, в которой сторонники секты Икко видели повое усиление крепостнического гнета (см.: А. А. Швецов. Восстания японских крестьян в XV–XVI веках под религиозными лозунгами. — «Ученые записки Дальневосточного государственного университета». Вып. 6. Владивосток, 1962, с. 245). И. Г. Поздняков пишет, что «во всех восстаниях секты против крупных феодалов, а затем во второй половине XVI в. против объединителей страны единым фронтом боролись разнородные силы: крестьянство, самураи и духовенство. Такой блок оказался прочным во время восстаний 1487 г. в Kara, 1563 г. в Микава, 1570–1580 гг. в Кинай» (см.: И. Г. Поздняков. О некоторых особенностях крестьянских восстаний в Японии в XV–XVI вв., с. 44). Не та кую категоричную, хотя и близкую к этому позицию занимает и Н. А. Иофан, считающая, что «Икко икки в своей последней стадии являлось весьма серьезной помехой для объединения Японии» (см.: Н. А. Иофан. Из истории феодальных войн и народных движений в Японии в середине XVI в. (Икко икки в провинции Микава), с. 107].

(обратно)

598

См.: Иноуэ Киёси. Нихон-но рэкиси. Т. 1, с. 237.

(обратно)

599

Только в провинции Kara было истреблено от 30 тыс. до 40 тыс. человек [см.: Нихон дзэнси (Полная история Японии). Т. 7. Токио, 1959, с. 30]. Почти целое столетие просуществовала в этой провинции автономная власть местных феодалов и духовенства, установленная в результате успешного восстания, проходившего в 1487–1488 гг. под лозунгом секты Икко и охватившего около 200 тыс. крестьян [см.: Нихон сирё сюсэй (Сборник документов по истории Японии). Токио, 1956, с. 249]. Именно в результате этого победоносного восстания резко возросло влияние секты Икко и в других провинциях страны. Более того, власти провинции Кага, которую после победы повстанцев стали именовать даже «крестьянским государством» («хякусё моти-но куни»), несколько раз направляли повстанческую армию в соседнюю провинцию Этидзэн с намерением и ее освободить из-под господства могущественного феодала Асакура, который, в свою очередь, надеялся раз громить религиозных повстанцев и подчинить себе провинцию Kara. Однако примерное равновесие сил не давало возможности ни одной из сторон осуществить свои замыслы. Даже Ода Нобунага сумел покорить провинцию Этидзэн лишь после смерти Асакура.

(обратно)

600

См.: Инамура Рюйти. Сюкё кайкаку то Нихон номин сэнсо, с. 195.

(обратно)

601

См.: Судзуки Рёити. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1971, с. 35.

(обратно)

602

В этом документе, который регламентировал обязанности монахов храма Хонгандзи и вообще приверженцев секты Икко, содержались и требования, с которыми выступали крестьяне, в частности против сюго и дзито, нещадно эксплуатировавших крестьян и облагавших их непомерными поборами [см.: Касахара Кадзуо. Синею хаттэн то икко икки (Развитие секты Синею и восстания секты Икко). Токио, 1949, с. 209].

(обратно)

603

Судзуки Рёити. Тоётоми Хидэёси, с. 34–35.

(обратно)

604

Там же, с. 34.

(обратно)

605

См.: Кокусё Ивао. Хакусё икки-но кэнкю, с. 9.

(обратно)

606

Например, требование о моратории на феодальные налоги и долги ростовщикам (токусэй), с которым неизменно выступали восставшие. Оно входило составной частью в серию мер, которые принял Ода Нобунага в целях оживления торговли, особенно в городах. Он ввел, в частности, дни для свободной торговли на рынке в городе, который возник вокруг его замка Адзути. То же самое сделал Хидэёси. Правда, высказывается точка зрения, что Нобунага ловко использовал это требование крестьян, чтобы затруднить развитие крестьянской борьбы, поскольку одно из основных требований, за осуществление которых боролись крестьяне, стало ненужным (см.: Нандзё Норио. Борёку-по Нихонси… с. 104–105). Даже если все обстояло так, как пишет автор, это не меняет дела, поскольку речь в данном случае идет о том, что на определенном этапе борьбы некоторые из требований крестьян и объединителей страны объективно могли совпадать.

(обратно)

607

Ф. Энгельс. Крестьянская война в Германии. — Т. 7, с. 361.

(обратно)

608

Иногда японские историки, преувеличивая прогрессивный характер аграрных преобразований Тоётоми Хидэёси, склонны любое сопротивление его политике характеризовать чуть ли не как реакционное выступление на том лишь основании, что это сопротивление, как, например, в провинциях Хиго в 1587 г. и Муцу в 1590–1591 гг., было не чисто крестьянским и даже не столько крестьянским, сколько выступлением самураев-землевладельцев, мелких и средних феодалов, которые стремились сохранить старые порядки и использовали борьбу крестьян в своих интересах. Такой точки зрения придерживается, в частности, Араки Мориаки [см. его статью «Тайко кэнти-но рэкиситэки иги» («Историческое значение кэнти Хидэёси»). — «Рэкисигаку кэнкю». 1954, № 167, с. 17–19]. Однако участие феодальных элементов и даже их руководство не могут умалить значение революционной борьбы крестьян за свои права. Можно напомнить в этой связи слова К. Маркса, который писал, что крестьяне (речь шла как раз о парцелльных крестьянах) «неспособны защищать свои классовые интересы от своего собственного имени… Они не могут представлять себя, их должны представлять другие. Их представитель должен вместе с тем являться их господином, авторитетом, стоящим над ними, неограниченной правительственной властью, защищающей их от других классов и ниспосылающей им свыше дождь и солнечный свет» (К. Маркс. Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта. — Т. 8, с. 208).

(обратно)

609

На становление и развитие самоуправления, существовавшего в XVI в. в ряде японских городов, большое влияние оказало крестьянское движение, которое расшатывало феодальные устои, ослабляло могущество феодалов и облегчало борьбу горожан за независимость от феодальных князей.

(обратно)

610

См.: А. Л. Гальперин. Очерки социально-политической истории Японии в период позднего феодализма. М., 1963, с. 15.

(обратно)

611

А. Л. Гальперин писал: «Активность торгово-ростовщического капитала, его стремление сосредоточить в своих руках торговлю и даже производство, перехватить у феодалов их важные дополнительные источники до ходов (рудники, внешнюю торговлю и др.) и проникнуть в деревню (подчинение домашней крестьянской промышленности) — все это в известной мере подрывало устойчивость феодальных порядков, монополию даймё, их экономическое и политическое господство». (А. Л. Гальперин. Очерки социально-политической истории Японии…, с. 15–16).

(обратно)

612

В оценке характера этого переходного периода в развитии японского феодализма тоже нет единой точки зрения. Некоторые японские историки считают, что в то время в Японии «возникло новое феодальное господство» [см.: Судзуки Рёити. Нихон тюсэй-но номин мондай (Крестьянский вопрос в Японии в средние века). Киото, 1948, с. 180]. Советский исследователь И. Г. Поздняков определяет эту эпоху как период «расцвета и некоторой перестройки феодальной формации». Именно то, полагает автор, что подъем крестьянских восстаний относился не ко времени разложения феодальной формации, обусловило неизбежность их поражения (см.: И. Г. Поздняков. О некоторых особенностях крестьянских восстаний в Японии в XV–XVI вв., с. 48).

(обратно)

613

М. М. Смирин. Народная реформация Томаса Мюнцера и Великая Крестьянская война. М., 1955, с. 9.

(обратно)

614

Мэйдзи дзидай-но когёси (История промышленности периода Мэйдзи). Т. 3. Токио, 1931, с. 24.

(обратно)

615

Там же, с. 22.

(обратно)

616

По мнению японского историка Нэдзу Масаси, на горных предприятиях, главным образом казенных, где работали в основном беглые крестьяне, существовала своеобразная форма наемного труда[см.: Нэдзу Масаси. Син Нихон рэкиси (История Японии в новом освещении). Т. 1. Токио, 1949, с. 291].

(обратно)

617

Как полагает, например, Акияма Кэндзо, во многих случаях господство капитала распространялось на сферу обращения и только в редких случаях проникало в сферу производства. И хотя, пишет он, вопрос о мануфактуре является спорным, он лично не исключает, что такая мануфактура в производстве сакэ существовала в Японии еще в конце XVI в. [см.: Акияма Кэндзо. Тюсэй-ни окэру Нихон-но рэкиси (История Японии в средние века). Токио, 1936, с. 216–217].

(обратно)

618

См.: Нэдзу Масаси. Син Нихон рэкиси. Т. 1, с. 27–29.

(обратно)

619

См. Нандзё Норио. Борёку-но Нихоиси…, с. 105.

(обратно)

620

Нэдзу Масаси. Син Нихон рэкиси. Т. 1, с. 233.

(обратно)

621

См.: Нихон сирё сюсэй, с. 258. Перевод этого указа на русский язык содержится в: Г. И. Подпалова. Крестьянское петиционное движение в Японии. М., 1960, с. 168–169.

(обратно)

622

Полный текст указа Хидэёси о закреплении социальных различий см.: Г. И. Подпалова. Крестьянское петиционное движение в Японии, с. 168.

(обратно)

623

Дворец был почти полностью разрушен во время сильного землетрясения. Тогда в Фусими погибли сотни людей, включая занятых на строи тельных работах. Сам Хидэёси и его свита, находившиеся в Фусими, не пострадали, так как жили во временных соломенных домиках (см.: W. Cole. Kyoto in the Momoyama Period. Norman, 1967, с. 43–44).

(обратно)

624

См.: Ханами Сакуми. Адзути — Момояма дзидайси (История эпохи Адзути — Момояма). Токио, 1929, с. 272.

(обратно)

625

101 Letters of Hideyoshi. Tokyo, 1975, с. 76.

(обратно)

626

Ханами Сакуми. Адзути — Момояма дзидайси, с. 274.

(обратно)

627

Там же, с. 275.

(обратно)

628

См.: 101 Letters of Hideyoshi, с. 51.

(обратно)

629

Там же.

(обратно)

630

Там же, с. 51.

(обратно)

631

Там же, с. 52.

(обратно)

632

В одном из писем к жене Хидэёси, подробно описывая свое пребывание на Кюсю и боевые походы против армии непокорного феодального магната Симадзу, жалуется на то, что начинает все острее ощущать признаки надвигающейся старости. «После последнего сражения, — пишет он, — я почувствовал себя гораздо старше, чем есть на самом деле. Появляются все новые и новые седые волосы, и я не могу уже все их повыдернуть. Я стыжусь показаться кому-либо в таком виде. Только ты можешь с пониманием и терпением отнестись к этому. И все же я очень переживаю это свое со стояние» (101 Letters of Hideyoshi, с. 30–31). Не отсюда ли упоминание о седине, которая никого не щадит, что содержится в одной из первых биографий Тоётоми Хидэёси.

(обратно)

633

Хо Тайко синсэкисю кайсэцу (Подлинные рукописи Тайко Тоётоми и их толкование). Токио, 1938, с. 42 (перевод автора).

(обратно)

634

См.: Ханами Сак ум и. Адзути — Момояма дзидайси, с. 282–283.

(обратно)

635

Цит. по: Окамото Ёситомо. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1971, с. 182.

(обратно)

636

У Ода Нобунага было трое своих сыновей, но ни одному из них не суждено было унаследовать власть отца и продолжить его дело.

(обратно)

637

Авторы широко известного и популярного в Японии эпического памятника «Хэйкэ моногатари» («Повесть о доме Тайра»), изданного у нас в прекрасном переводе И. Львовой, рассказывая о гибели феодального клана Тайра, который самоуправно владычествовал в этой стране в конце XI — начале XII в., под мощным натиском войск, воевавших под знаменами Минамото, выражают свои явные симпатии побежденным и открыто осуждают победителей. Они наделяют Минамото Ёритомо такими отрицательными и просто отвратительными качествами, как коварство и лицемерие, подозрительность и интриганство, жестокость и бесчеловечность.

(обратно)

638

См.: (101 Letters of Hideyoshi, Tokyo, 1975, с. 75–76). Среди подарков, которые регулярно преподносил Токугава Иэясу, как, впрочем, и остальные крупные феодалы, и которые Хидэёси очень любил, были, как явствует из писем, и такие, например, как устрицы, птичий клей, свечи и т. д.

(обратно)

639

После радостной вести о рождении сына, которую получил Хидэёси, находившийся в то время в своей военной ставке в Нагоя, поползли слухи о том, что это не его ребенок. Называли даже имя фактического отца ребенка, каковым якобы был любовник Ёдогими некто Оно Харунага (см.: W. Cole. Kyoto in the Momoyama Period. Norman, Oklahoma, 1967, c. 51).

(обратно)

640

м.: Ханами Сакуми. Адзути — Момояма дзидайси, с. 280.

(обратно)

641

См.: Нихон рэкиси дзэнсю (Вся история Японии). Т. 10. Нобунага и Хидэёси. Токио, 1969, с. 289.

(обратно)

642

Харада Томохико. Сэкигахара кассэн дзэнго (До и после битвы при Сэкигахара). Токио, 1956, с. 143.

(обратно)

643

См.: Сэки Сюнъити, Наканиси Нобуо. Нобунага, Хидэёси, Иэясу-но нингэн канкэйгаку (Изучение личных отношений между Нобунага, Хидэёси и Иэясу). Токио, 1983, с. 215.

(обратно)

644

См.: С. R. Boxer. The Christian Century in Japan. 1549–1650. L., 1974, с. 56.

(обратно)

645

Там же.

(обратно)

646

В. И. Ленин. О государстве. — Т. 39, с. 67.

(обратно)

647

Г. В. Плеханов. К вопросу о роли личности в истории. — Избранные философские произведения. Т. 2. М., 1956, с. 333.

(обратно)

648

Там же, с. 322.

(обратно)

649

Там же, с. 326.

(обратно)

650

Подробно об основных направлениях изучения Тоётоми Хидэёси в Японии и существующих в японской историографии точках зрения по этому вопросу см. обстоятельную статью: Кувата Тадатика. Хидэёси-но рэкиситэки хека (Исторические оценки Хидэёси). — Тоётоми Хидэёси-но субэтэ (Все о Тоётоми Хидэёси). Токио, 1981, с. 10–60.

(обратно)

651

Цит. по: Восток — Запад. Исследования. Переводы. Публикации. М., 1982, с. 6.

(обратно)

652

Там же, с. 8.

(обратно)

653

Ф. Энгельс. О разложении феодализма и возникновении национальных государств. — Т. 21, с. 411.

(обратно)

Оглавление

  • Вступление
  • Часть первая Начало пути
  •   Глава первая Эпоха феодальных войн
  •   Глава вторая Возвышение самурайства
  •   Глава третья Молодые годы Хидэёси
  •   Глава четвертая Ода Нобунага
  •   Глава пятая На пути к власти
  • Часть вторая В зените славы
  •   Глава шестая Замок в Осака
  •   Глава седьмая Первые европейцы в Японии
  •   Глава восьмая Поход на Косю
  •   Глава девятая Хидэёси и крестьянство
  •   Глава десятая Расцвет городов
  •   Глава одиннадцатая Кампаку
  • Часть третья На закате жизни
  •   Глава двенадцатая Японо-корейская война
  •   Глава тринадцатая Народные движения
  •   Глава четырнадцатая Последние дни тайко
  • Эпилог
  • Резюме
  • Иллюстрации
  • *** Примечания ***