КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 711705 томов
Объем библиотеки - 1397 Гб.
Всего авторов - 274202
Пользователей - 125011

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Koveshnikov про Nic Saint: Purrfectly Dogged. Purrfectly Dead. Purrfect Saint (Детектив)

...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
medicus про Русич: Стервятники пустоты (Боевая фантастика)

Открываю книгу.

cit: "Мягкие шелковистые волосы щекочут лицо. Сквозь вязкую дрему пробивается ласковый голос:
— Сыночек пора вставать!"

На втором же предложении автор, наверное, решил, что запятую можно спиздить и продать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
vovih1 про Багдерина: "Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (Боевая фантастика)

Спасибо автору по приведению в читабельный вид авторских текстов

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Two months of Almaron (СИ) [Ginger_Witch] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Alma, are you O’k? ==========


Он смотрит на неё и видит всё, чего когда-либо хотел.

Он смотрит на себя и не видит ничего, чего бы она заслуживала.


Шэрон придирчиво осматривал новую лодку. Обещание, которое дала ему Эмма, было сдержано. Имбрины были благодарны за помощь во спасении и наградили лодочника за то, что он сделал для всего странного мира. Шэрон получил средства на новый транспорт и отдельное денежное вознаграждение уже через пару дней после падения тварей. На какой-то момент он задумался откуда у Совета имелись такие деньги, но вскоре отбросил эти мысли. Его никогда особо не волновало откуда люди берут деньги, которыми расплачиваются с ним.

После недолгих раздумий Шэрон выбрал одну из самых новых моделей, заплатив за нее почти три тысячи фунтов. Лодка была современной, оснащенная отличным двигателем, имела большую грузоподъёмность и относительно большой объём. Алюминиевые обводы корпуса могли обеспечивать движение в режиме глиссирования, то есть скольжения по воде, когда лодка удерживается на поверхности только за счёт скоростного напора воды. По всем качествам эта лодка значительно превосходила предыдущую, Шэрон купил ее еще в двадцатых годах прошлого века, и работать на ней было само удовольствие.


Первое испытание лодки Шэрон закончил поздним вечером. Он был доволен техническими характеристиками, а, главное, возможностями лодки. Чтобы испробовать транспорт, лодочник сперва сделал несколько кругов у пристани, обогнал другой катер и проплыл между двумя небольшими пароходами, определяя насколько маневрена лодка. Результатами своего испытания он остался очень доволен. Эмма, Хью, Оливия, Лорен Блек, Драган Вук и Анна Свон наблюдали за ним с пристани, иногда весело комментируя его действия.

Будучи в хорошем настроении, Шэрон провел несколько бесплатных туров для желающих. Подопечные мисс Сапсан отказались, помня побег с острова, а некоторые из старших воспитанников мисс Пищухи и мисс Сиалии уговорили его на тур в одну из старых петель, которые находились неподалеку и несколько часов наблюдали за восхищающим, но в тоже время и ужасным великим пожаром 1666 года. Дети были в восторге от зрелища, а Шэрон дополнил его интересными историческими фактами. В особняк они вернулись переполненные впечатлениями и еще полтора часа делились ними с остальными странными.

Вернувшись в особняк, он поднялся в свою комнату и уже собрался лечь спать, но не тут то было. Беспокойный сосед, недавно поселившийся за стенкой, снова дал о себе знать.

***

Уже четвертую ночь Шэрон слышал странные звуки. Он жил на третьем этаже, рядом с помещениями, в которых Майрон Бентам хранил свои коллекции. И из этих комнат, а точнее из одной, самой ближней, доносились всхлипы. Это началось вскоре после приезда имбрин и странных. В первую ночь лодочник не понял откуда доносятся звуки, на вторую — удивился, что там вообще кто-то есть, третьей ночью это стало его раздражать, а этой он решил прекратить сие безобразие. В принципе, Шэрону не было дела до того, кто и почему посещает комнату по ночам. Но это мешало спать, поэтому сегодня он решил сходить туда, намереваясь отправить шумного соседа в другое крыло дома.


На первый взгляд, комната была пуста. Лишь присмотревшись, мужчина увидел женскую фигуру у окна. Мисс Сапсан сидела на подоконнике, подобрав ноги под себя. Ее плечи периодически вздрагивали.

Шэрон замер. Он ожидал увидеть здесь кого-то из детей, но никак не предполагал, что это будет имбрина. Алма безудержно рыдала. Слезы лились по ее щекам, она уже не пыталась их вытирать. Платок был просто зажат в руке. Лодочник бесшумно приблизился, остановившись в паре шагов от окна.

Женщина вздрогнула и попыталась унять эмоции, когда поняла, что в комнате не одна. Она поднялась на ноги и надела очки. Алма посмотрела вверх, мужчина был выше ее на целых две головы, желая рассмотреть его лицо, но длинный капюшон и сумрак ночи не позволили ей этого сделать.

— Простите. Я не заметила, как вы вошли.

— Мисс Сапсан, что-то случилось?

— Нет, ничего. Не беспокойтесь. — Она поспешно покачала головой, пытаясь скрыть слабость.

Алма промокнула слезы в уголках глаз, стирая потекшую косметику. Выдохнула и подошла к шкафу, содержимое которого она ранее начала разбирать. Казалось, женщина успокоилась, но ее дыхание все так же было сбито. Она сделала неосторожный шаг и ойкнула — старая травма внезапно снова дала о себе знать.

— Вы хромаете?

— Разве что немного. Сейчас меня это уже почти не беспокоит, — Алма вздохнула, вспомнив как корчилась от боли и истекала кровью, получив эту рану во время одной из первых стычек с пустотами.

— Я могу вам чем-то помочь? — мужчина сам от себя не ожидал этого вопроса. Он прозвучал раньше,