КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 710074 томов
Объем библиотеки - 1384 Гб.
Всего авторов - 273842
Пользователей - 124890

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Журба: 128 гигабайт Гения (Юмор: прочее)

Я такое не читаю. Для меня это дичь полная. Хватило пару страниц текста. Оценку не ставлю. Я таких ГГ и авторов просто не понимаю. Мы живём с ними в параллельных вселенных мирах. Их ценности и вкусы для меня пустое место. Даже название дебильное, это я вам как инженер по компьютерной техники говорю. Сравнивать человека по объёму памяти актуально только да того момента, пока нет возможности подсоединения внешних накопителей. А раз в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Рокотов: Вечный. Книга II (Боевая фантастика)

Отличный сюжет с новизной.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Борчанинов: Дренг (Альтернативная история)

Хорошая и качественная книга. Побольше бы таких.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Бузлаев: Будильник (СИ) (Юмористическая фантастика)

Начал читать эту юмарную фентази, но чёто быстро под устал от юмора автора и диалогов на "ась". Это смешно только раз, для тупых - два. Но постоянно нудить на одну тему похмельного синдрома не камельфо. Оценку не ставлю, просто не интересно. Я вообще не понимаю пьяниц, от которых смердит метров на 5. Что они пьют? Сколько прожил, сколько не пил с друзьями у нас такого не было, ну максимум если желудок не в порядке или сушняк давит, дышать в

  подробнее ...

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Влад и мир про Старицын: Николай I - Завоеватель (Альтернативная история)

Это не книга а доклад, причём с громкими именами без привязки к историческому времени. При это автор судя по названиям книг свихнулся на монархии. Кому он нужен в 21 веке?

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Нигилистический принцип буддийской философии и современные течения в ламаизме [Архиепископ Гурий Степанов] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Иеромонах Гурий
Нигилистический принцип буддийской философии и современные течения в ламаизме

(Из речи перед защитой диссертации на тему «Буддизм и Христиaнство в их учении о спасении», Иером. Гурия, доцента по кафедре Истории миссии, этнографии монгольских племен и калмыцкого языка).

Общеизвестная читающей публике литература о буддизме на русском и иностранных языках склоняется видеть сущность буддизма в 4-х известных, так называемых, блогородных истинах: истине о страдании всего сущего, истине о происхождении страданий, об уничтожении страданий, о пути, ведущем к уничтожению страданий. Когда я приступил к изучению предмета своего исследования, то анализ указанных истин буддийской вероучительной догмы мне скоро раскрыл, что метафизического, или вернее, основоположительного характера здесь только одна вторая истина, именно, истина о происхождении страданий. Данная истина видит метафизическую причину страдания сущего в неустойчивости всего существующего. Это – истина о происхождении всего из взаимной связи, истина о сущем, как исключительно только цепи причин и следствий. Ясно, что указанная истина, раскрывая философскую сторону буддийского мировоззрения, углубляет вопрос о его подлинной сущности и намечает иные горизонты для более существенной характеристики основоположений буддизма. Если все сущее: материальное бытие, человек, его душа и проч. по своей подлинной сущности только – цепь причин и следствий и более ничто, – то во что же разрешается буддизм, во что разрешается вся восхваляемая его поклонниками нравственная высота, во что разрешается буддийское спасение, призывом к которому начинается и которым кончается всякая буддийская книга, во что разрешается, наконец, и вопрос о последней сущности буддизма, как философии жизни, как цельного мировоззрения. Логика мысли ясно указывала на нигилистический принцип доктрины.

Но иное дело логика анализирующей критической мысли, иное дело тексты, догматика религиозного учения. Говорят ли о нигилизме буддийского вероучения буддийские вероучительные книги? Разыскивая во многих исследованиях по буддизму подробного текстуального раскрытия интересующего меня вопроса, я весьма слабо удовлетворялся тем, что находил. Характеризуя сущность буддизма, некоторые ученые логически приходили к заключению о нигилистическом принципе этой доктрины, но они именно приходили только логически, и не могли подтвердить своих воззрений фактически подлинными текстами свящ. буддийских писаний, или подтверждали не прямо, но косвенно, и слишком небольшим количеством текстов. Причина этого заключалась в том, что большинство книг о буддизме описывают буддизм хинаяны, где преобладают 4 указанных блогородных истин, т. е. они описывают буддизм первой стадии его развития, где идеи буддийского учения еще не развились во всей полноте и нигилизм буддийской философии был еще как бы в зародышевой форме. Читая книгу известного русского синолога Васильева «Буддизм, его догматы и история», написанную по тибетским и китайским источникам, я встретил обоснованное рассуждение о том, что буддизм, не остановившись на созданных им 4-х благородных истинах своей вероучительной догмы, стал развиваться дальше, и что сущностью буддизма II-ой стадии его развития, буддизма Махаяны (процветавшего в Тибете) было учение о пустоте, и что учение о пустоте, как последней сущности всего сущего – сердце Махаяны. Здесь, таким образом, утверждался нигилистический принцип буддийской доктрины, из самой сущности учения.

Понятен мой интерес к буддизму Махаяны и сосредоточение на нем главного внимания по исследованию основ буддийского учения; это тем более, что тибетский буддизм есть вероучение наших калмыков и бурят, которых одно упоминание о Тибете приводит в священный трепет, почему для лиц, призванных работать и для целей православной миссии, не столько важен буддизм индийский, сколько буддизм Тибета и Монголии.

Когда я сосредоточил свое внимание на буддизме Махаяны, – то почти совершенное отсутствие печатанных работ по этому вопросу явилось причиной того, что этот предмет исследования мною был разработан главным образом по первоисточникам и неизвестным в печати рукописным трудам ученых русских синологов. За эти первоисточники мною были взяты свящ. тексты махаянического буддизма в английском переводе в «Sutra Mahajana», сравнительно недавно изданные и собрание буддийских текстов Warren’a Buddism in translation (изд. в и900 г.); причем с особенным вниманием я анализировал основные книги махаянического буддизма Praghna Paramita и Vagbrakkeddika. Дальнейшими первоисточниками моей работы были священные буддийские книги в текстах тибетском, монгольском, калмыцком: (Рюмтай намшаг, Тонилхуин чимэк, Торба Ченбо, Оуни зула, Иертунцуин толи, Гурбан утхаин ген кöтöльбури, Бодиморин кöтöльбур, Бодимöр и др.). Эти первоисточники, особенно философское сочинение «Рюмтай намшаг», сочинение, совершенно