Тем, кто хочет знать [Цезарь Самойлович Солодарь] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (110) »
Тем, кто хочет знать
ТЕМ, КТО ХОЧЕТ ЗНАТЬ Политическая драма в двух частях с прологом
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Л ю д м и л а Г а е в а я, 36 лет. С т е п а н Г а е в о й — ее отец, старший сержант. Ю д ж и н Э л л и к о т — сержант войск США, 25 лет; спустя тридцать с лишним лет — канзасский фермер. Б а р б а р а — его дочь, 29 лет. С т и в е н — его сын, лет под сорок. К э т р и н М а р в е л л, 38 лет. С е ш е н с — профессор-литературовед, за пятьдесят лет. Р а й с — из видных сотрудников американской разведки. Г и ф ф о р д — его подчиненный.В эпизодах
П р е д с е д а т е л ь, ведущий пресс-конференцию. О с т р о н о с а я ж у р н а л и с т к а. П о ж и л о й р е п о р т е р. М о л о д о й р е п о р т е р. А д м и н и с т р а т о р о т е л я. О ф и ц и а н т к а. О ф и ц и а н т.ПРОЛОГ
9 мая 1945 года. Ночь. Берлинский пригород Карлсхорст. Мы не видим здания, где только что подписан акт капитуляции гитлеровского рейха. Но мелодия «Катюши» доносится оттуда: духовой оркестр играет на банкете, устроенном советским командованием. Полосы света льются на государственные флаги СССР, США, Англии, Франции. Ю д ж и н Э л л и к о т, американский сержант, разглядывает здание. Появляется С т е п а н Г а е в о й. На гимнастерке слева — медали «За отвагу» и «За боевые заслуги», справа знаки ранений: красная и золотистая ленточки.Э л л и к о т (Гаевому). Эта сити… ест… Карлхорт? Г а е в о й (выделяя букву «с»). Карлсхорст. Э л л и к о т (записывая). Какой стрит? Г а е в о й. Цвизилленштрассе, семнадцать. Говорите по-английски. Э л л и к о т (обрадован). Знаете английский? Г а е в о й. Перед войной преподавал в школе. Э л л и к о т (уважительно). Учитель. А я сын фермера. Штат Канзас. (Козыряет.) Сержант Юджин Элликот. Из группы сопровождения генерала Спаатса. (Смеется.) Сейчас потягивает русскую водку на банкете. Г а е в о й. До банкета генерал Спаатс от имени Соединенных Штатов скрепил капитуляцию гитлеровцев. (Подает руку.) Степан Гаевой. Тоже сержант. Э л л и к о т. Старший, вижу. Г а е в о й. Теперь выше не поднимусь. Демобилизуют. Э л л и к о т. И меня! (Хлопает его по плечу.) Из Москвы? Г а е в о й. Из Донбасса. Донецкий угольный бассейн. Э л л и к о т. Уголь. А у нас пшеница. За канзасскую пшеницу хорошо платят. (Смеется.) Наследство получу неплохое. Хотя дед в мои годы был еще кроппером. Г а е в о й. Кроппер. (Смущенно.) Не понимаю. Э л л и к о т. Все, что имеет кроппер, принадлежит владельцу земли. Г а е в о й. Батрак, понятно. А у меня дед был шахтером. И отец шахтер… Э л л и к о т (о ленточках на гимнастерке). Почему цвета разные? Г а е в о й. Красный — значит, рана легкая. Э л л и к о т. Где ранили? Г а е в о й. Сперва на Волге. Э л л и к о т. Сталинград? Г а е в о й. Южнее. Вторую уже под Варшавой заработал. (Заметив шрам на шее американца.) А вас где зацепило? Э л л и к о т. На ярмарке. (Смеется.) Да, да. Один… здоровенный подонок своего сынишку избивал. Я пытался унять. Он меня и полоснул. «Станешь отцом, — сказал, — не так еще колотить будешь». Г а е в о й. Стал отцом? Э л л и к о т. Сыну шестой год. Стив. (Показывает снимок.) Ни разу на него руку не поднял. Г а е в о й (показывает снимок). Люда. Три года.
Оба рассматривают фотоснимки.
Э л л и к о т. Подрастут — поймут, какое событие видели их отцы здесь, в Карлос… Карлсхорсте восьмого мая… Г а е в о й. Уже девятое. Э л л и к о т (посмотрел на часы). По вашингтонскому времени до девятого еще пять часов двадцать две минуты. Г а е в о й. По московскому уже девятое. Два часа тридцать восемь. Э л л и к о т. Что ж, в Берлине можно по московскому. (Переводит стрелки.) Вы столько крови пролили… Наша дивизия, честно говоря, без потерь дошла до Эльбы. Немцы отступали. Г а е в о й. Все равно, война есть война. Э л л и к о т. А мир есть мир. Г а е в о й. Ваш Стив и моя Люда не должны больше знать войны. Э л л и к о т. И не будут! Люди стали понимать многое. Г а е в о й. «Закурите трубку мира и живите впредь, как братья». Помните, ваш знаменитый поэт Лонгфелло, «Песнь о Гайавате». Э л л и к о т. Насчет поэтов я, учитель… (Извинительный жест.) Но про трубку мира согласен. (Оживился.) Мы должны с вами обменяться… чем-нибудь. Ведь встретились здесь, где… где… Г а е в о й. Где мир начало взял. Э л л и к о т. Хорошо сказано! «Где мир начало взял». (Снимает
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (110) »
Последние комментарии
36 минут 26 секунд назад
1 час 34 минут назад
1 час 48 минут назад
10 часов 58 минут назад
11 часов 19 секунд назад
17 часов 42 минут назад