Торговцы живым товаром [Джеймс Хэдли Чейз] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (69) »
Джеймс Хэдли Чейз Торговцы живым товаром (Дни печали мисс Халлаген)
Пролог
Стояла мучительно душная ночь. Жара, не спадавшая весь день, обливала потом тела и сводила с ума собак. Не принес прохлады и вечер. Даже сейчас, ночью, улицы оставались пустынными и знойными. Филипп, высокий тощий малый с всклокоченной шевелюрой и меланхолическими глазами, сидел в отдаленном уголке клуба прессы и не спеша, но настойчиво заполнял себя выпивкой. По мнению его собутыльника, репортера Франклина, он был похож сейчас на типичного поэта-неудачника. Филипп развязал галстук и расстегнул воротник. Трясущейся рукой поставил только что наполненный стакан на стол, пролив немного виски на клеенчатую скатерть. – Что за идиотская ночь! Мне кажется, что я сейчас расплавлюсь, – простонал он. – Который час, Фрэнки? Франклин, такой же бледный от жары и усталости, тяжело посмотрел на него налитыми кровью глазами. – Четверть первого, – ответил он, и вновь откинул голову на кожаную спинку кресла. – Что?! Уже за полночь?! – нервно дернулся Филипп, но тут же обессиленно опустился на место. – Боже мой, что же я натворил… Ты знаешь, где я должен сейчас быть? Франклин с усилием отрицательно мотнул головой. – Сегодня вечером я должен был встретиться с одной симпатичной малышкой, – объяснил ему Филипп, вытирая платком лицо и шею. – Думаю, она меня крепко заждалась и вряд ли у нее сейчас хорошее настроение. Франклин выдавил из себя неопределенное глухое ворчание. – Фрэнки, старина. Но я ведь не могу к ней сегодня идти. Я понимаю, что поступил подло, но требовать от меня в такую ночь такого подвига… Нет, это слишком. Я, право, не могу. – Не причитай, – проворчал Франклин, тоже вытираясь платком. – Я и сам сейчас, кажется, согласился бы залезть в большой холодильник. На худощавом лице Филиппа широко раскрылись глаза. Он медленно и неуверенно поднялся с кресла. – Это не так глупо, – произнес он и размашистым жестом пьяницы покровительственно похлопал Франклина по спине. – Я всегда считал, что у тебя в голове есть что-то серое… Ты подал мне сейчас великолепную идею… – Сядь! – отмахнулся от него Франклин. – Ты пьян! Филипп торжественно помотал головой. – Нет, старик, ты не прав, – проговорил он. – Сейчас мы выпьем с тобой здесь по последней рюмке и уйдем отсюда. – Никуда я не пойду. Я останусь здесь, – пробормотал Франклин, но Филипп уже схватил его за руки и насильно вытащил из кресла. – Не сопротивляйся, идиот, я спасу тебе жизнь. Сейчас мы возьмем такси и проведем эту дьявольскую ночь в морге. Франклин разинул рот. – Не так быстро, – пробормотал он. – Если ты думаешь, что я соглашусь клевать носом в компании мертвецов, ты сильно заблуждаешься… – В какой еще компании? Они лежат в выдвигающихся холодильных пеналах. А мы с тобой просто отдохнем в пустой и прохладной комнате. – Ну, хорошо, хорошо, – сдался Франклин, опираясь на стол. – Хоть мне это и совсем не нравится… А ты считаешь, туда можно будет пройти? Филипп лукаво сощурил глаза. – Со мной можно. Я знаю там одного типа. Он добрый малый и не станет возражать. Поехали! Лицо Франклина внезапно просветлело. – Согласен! – сказал он. – В сущности, это чертовски неплохая идея. Поехали! Выйдя из клуба, они подозвали такси. Однако шофер, услышав адрес, окинул их подозрительным взглядом. – Куда? – переспросил он, надеясь, что ослышался. Филипп, заталкивающий Франклина в машину, повернулся к нему: – В морг, – терпеливо повторил он. – Там гораздо прохладнее… И пока мы не сварились, нам надо туда добраться. Трогай, старина! – Послушайте, парни, – шофер вышел из машины, – вам нужен не морг, а домашняя постель. Поверьте мне, вам нужно домой. Мне часто приходится иметь дело с нагрузившимися парнями и я знаю, что в таких случаях лучше всего делать. Где вы живете? Ну, будьте же благоразумными! Я без промедления уложу вас обоих в ваши постели… Филипп бросил на него оценивающий взгляд, затем наклонился к своему компаньону. – Фрэнки, смотри-ка, этот тип вроде бы хочет со мной переспать! – Он тебе нравится? – лениво поинтересовался Франклин. Филипп снова повернулся к шоферу и оглядел его с головы до ног. – Не знаю. Вид у него, кажется, неплохой. Шофер вытер лицо рукавом рубашки. – Послушайте, парни, – успокаивающе произнес он, – я вовсе не говорил, что хочу с вами спать. Филипп удобнее устроился на переднем сиденье. – Фрэнки, этот тип изменил свое мнение, – проговорил он мрачным тоном, – и мне хочется дать ему по физиономии. Шофер наклонился к дверному окну. – Куда мы все-таки едем? – спросил он. – Сейчас неподходящий момент стоять здесь, черт возьми! – В морг, – упрямо повторил Филипп. – Ты понял? Это единственное прохладное место в этом паскудном городе, и мы едем туда. Шофер покачал головой. – Вам не удастся туда пройти. Вас не пустят, да еще в таком состоянии. – Что? Ты говоришь, что нам не позволят туда войти? Чепуха! Я хорошо- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (69) »
Последние комментарии
4 часов 40 минут назад
4 часов 43 минут назад
2 дней 11 часов назад
2 дней 15 часов назад
2 дней 17 часов назад
2 дней 18 часов назад