Огненная женщина [Эмили Джордж] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (43) »
ЭМИЛИ ДЖОРДЖ Огненная женщина РОМАН
1
Когда Молли прочитала задание редактора, на ее хорошеньком личике появилось хмурое выражение, а карие глаза с золотистыми крапинками потеряли свой обычный блеск.«В 14.30 прибыть на ферму Эджхилл и взять интервью у миссис Лоусон. Записать ее рецепты домашнего консервирования».
Сформулированная шефом тема не вызвала у Молли энтузиазма. Выбирая факультет журналистики, она мечтала совсем не о том, чтобы стать рядовым сотрудником в газете маленького провинциального городка, затерянного в глубине патриархальной Англии. Конечно, ей еще повезло. Многие из ее однокашников вообще не смогли найти работу. И потом, это всего лишь начало, первая ступенька в ее профессиональной карьере. Молли надеялась, что, в конце концов, она сможет занять более высокое положение — в крупной газете или даже на телевидении. Вообще-то, если бы не родители с их трезвым и рассудительным взглядом на жизнь, она вряд ли согласилась бы принять предложение, которое поступило через куратора ее университетской группы. Энергичную и неугомонную девушку совершенно не привлекала тихая провинциальная жизнь. — Пойми, папа, мне совсем не интересно писать о свадьбах и деревенских ярмарках, — заявила она отцу, обсуждая с родителями это предложение. — Понимаю, — спокойно ответил тот. — Но прежде чем начать бегать, надо научиться ходить. — И потом, это хоть какая-то работа, — мягко вступила в разговор мать. — Хотя я предпочла бы, чтобы ты оказалась поближе к дому. Ее родители жили в уютном пригороде Лондона, а маленький городок Фордкастер, где предстояло работать Молли, находился на западном побережье Англии, вдали от главных дорог, и мог служить скорее декорацией к историческому фильму. Кипучая натура Молли жаждала деятельности, а вместо этого ей придется изучать кулинарные рецепты какой-то миссис Пэт Лоусон. Девушка вздохнула, успокаивая себя тем, что этот материал наверняка был бы интересен ее матери, которая любила и умела готовить. Не прошло еще и недели, как Молли приступила к работе в «Фордкастер газетт». Прошедшие субботу и воскресенье она потратила, чтобы устроиться в маленьком арендованном коттедже, который должен был стать ее новым домом, а затем провела три первых рабочих дня, внимательно изучая растрепанную подшивку газеты, чтобы, по выражению владельца и одновременно главного редактора издания, «проникнуться ее духом». — Тебе будет интересно работать с Бобом Флери, — сказал ей куратор, когда она сообщила ему, что принимает предложение. — Он незаурядная личность и в некотором роде тоже индивидуалист — правда, не до такой степени, как ты, — с иронией добавил он. За время ее учебы в университете у них было несколько стычек, и наставник часто выговаривал Молли за то, что она слишком импульсивна и чаще действует под влиянием эмоций, нежели разума. — Какое странное имя — Флери, — проговорила Молли, которой на сей раз удалось сдержаться и не отреагировать на провокационный выпад куратора. — У него французские корни, — ответил тот. — В свое время в той части побережья часто высаживались контрабандисты, переправлявшие не только различные товары, но и людей. Кстати, учти, что твой будущий шеф, несмотря на свой индивидуализм, придерживается сложившихся традиций. Фордкастер — это типичный провинциальный английский городок, и Боб считает, что в его газете не должно быть ничего, что идет вразрез с взглядами читателей. У Молли окончательно испортилось настроение. Эта работа была абсолютной противоположностью тому, ради чего она училась. Впрочем, девушка понимала, что для получения такого места, о котором она мечтала, диплома с отличием недостаточно. А влиятельных знакомых у нее не было. Молли подозревала, что куратор испытывает удовлетворение от того, что вынудил ее согласиться на работу, которая требует скорее выдержки и терпения, чем таланта репортера. — Ты сможешь многому научиться у Боба, — сказал куратор уже более серьезным тоном. — Прежде чем возглавить эту газету, которая уже много лет принадлежит его семье, он работал на телевидении и был одним из наиболее известных зарубежных корреспондентов. Флери — настоящий профессионал. Кроме того, многие из его бывших коллег сейчас занимают высокие посты в средствах массовой информации. Его улыбка приободрила Молли. Куратор явно намекал, что хотя сама работа, может быть, и не представляет большого интереса, зато сулит потенциальные возможности для дальнейшей карьеры. Тем не менее, Молли догадывалась, что под началом Боба Флери ей будет нелегко. Придется набраться терпения, прикусить язычок и стараться держать свои независимые взгляды при себе. За прошедшие несколько дней она уже успела поспорить с шефом по поводу запрета на охоту и подозревала, что это не единственный вопрос, по которому их взгляды не совпадут. Однако нельзя было отрицать и того,
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (43) »
Последние комментарии
53 минут 33 секунд назад
1 час 7 минут назад
10 часов 18 минут назад
10 часов 19 минут назад
17 часов 2 минут назад
17 часов 10 минут назад