КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 710775 томов
Объем библиотеки - 1390 Гб.
Всего авторов - 273980
Пользователей - 124946

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Найденов: Артефактор. Книга третья (Попаданцы)

Выше оценки неплохо 3 том не тянет. Читать далее эту книгу стало скучно. Автор ударился в псевдо экономику и т.д. И выглядит она наивно. Бумага на основе магической костной муки? Где взять такое количество и кто позволит? Эта бумага от магии меняет цвет. То есть кто нибудь стал магичеть около такой ксерокопии и весь документ стал черным. Вспомните чеки кассовых аппаратов на термобумаге. Раз есть враги подобного бизнеса, то они довольно

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Stix_razrushitel про Дебров: Звездный странник-2. Тропы миров (Альтернативная история)

выложено не до конца книги

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Михаил Самороков про Мусаниф: Физрук (Боевая фантастика)

Начал читать. Очень хорошо. Слог, юмор, сюжет вменяемый.
Четыре с плюсом.
Заканчиваю читать. Очень хорошо. И чем-то на Славу Сэ похоже.
Из недочётов - редкие!!! очепятки, и кое-где тся-ться, но некритично абсолютно.
Зачёт.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Д'Камертон: Странник (Приключения)

Начал читать первую книгу и увидел, что данный автор натурально гадит на чужой труд по данной теме Стикс. Если нормальные авторы уважают работу и правила создателей Стикса, то данный автор нет. Если стикс дарит один случайный навык, а следующие только раскачкой жемчугом, то данный урод вставил в наглую вписал правила игр РПГ с прокачкой любых навыков от любых действий и убийств. Качает все сразу.Не люблю паразитов гадящих на чужой

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
Влад и мир про Коновалов: Маг имперской экспедиции (Попаданцы)

Книга из серии тупой и ещё тупей. Автор гениален в своей тупости. ГГ у него вместо узнавания прошлого тела, хотя бы что он делает на корабле и его задачи, интересуется биологией места экспедиции. Магию он изучает самым глупым образом. Методам втыка, причем резко прогрессирует без обучения от колебаний воздуха до левитации шлюпки с пассажирами. Выпавшую из рук японца катану он подхватил телекинезом, не снимая с трупа ножен, но они

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).

Three French Hems (ЛП) [100percentsassy] (fb2) читать онлайн

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== part one ==========

Хурма пахла спермой. Луи не знал, кто был ответственен за декорации для BFA 2014*, но, кто бы это ни был, он, вероятно, уже был уволен. Не то чтобы он не мог оценить этой идеи… Маленькие грозди фруктов были хорошей идеей — визуально. Они выглядели мило, создавали атмосферу праздника, будучи не слишком показными или очевидными, да и цвет был в моде. Но запах был просто… Луи поморщил нос.

— Это слишком, — прошептала Кэролайн.

Луи коротко кивнул.

— Для рабочей среды — да.

Она усмехнулась. Кэролайн Уотсон была главой VIP связей для Burberry в Лондоне, а также тесно работала с Луи с тех пор, как он присоединился к компании в качестве консультанта по пошиву одежды в свои «нежные» 20 лет. Почти десять лет спустя, Луи только обосновывался на должности креативного директора, и Кэролайн всё еще была его ближайшим другом.

Они обернулись посмотреть на Эмму Уотсон, которая вышла на красную дорожку в невиданном раннее комбинезоне и слишком большом блейзере от Dior.

— Прекрасно, — прокомментировала Кэролайн. — Как всегда.

Луи кивнул в знак согласия.

— Блейзер выглядит восхитительно на ней. Я бы хотел с головы до ног одеть её в мужскую одежду.

Эмма улыбнулась, позируя перед логотипом BFA для вспышек камер, после чего осторожно прикрыла нос рукой в знак того, чтобы её увели.

Луи и Кэролайн одновременно хихикнули.

— Это войдет в историю, — она прошептала. — Год, В Который Британская Премия Моды Пахла В Точности Как Сперма.

Именно в этот момент одно довольно молодое лицо показалось из толпы — оно принадлежало Лидии Тейлор, которая была одним из помощников Кэролайн. Она выглядела расстроенной. Луи нахмурился, когда Лидия расчистила себе путь к ним, проходя через технический персонал и фотографов; её кулаки были сжаты, глаза широко распахнуты и практически вылезали из орбит. Она была одним из счастливчиков, которые ожидали любого задания на самой низшей должности; так что она получила работу на этом мероприятии, в то время как её начальство отдыхало. Луи задавался вопросом, что же могло пойти не так.

— Он здесь, — прошипела она на ухо Кэролайн. Она нервно взглянула на Луи, почти что съеживаясь.

— Кто здесь? — спросила Кэролайн.

— Гарри Стайлс.

Луи поджал губы и начал рассматривать красную дорожку, стараясь быть менее очевидным. Гарри был самой большой британской поп-звездой на данный момент, и по просьбе его стилиста, Луи специально создал для него костюм для этой премии. Это был маленький забавный проект, главной целью которого было придать Гарри немного развязности рок-звезды в классическом стиле британского Burberry. Луи действительно весьма гордился результатом, и у него засосало под ложечкой при мысли о том, что он, наконец, увидит свою работу на теле Гарри.

Он оглянулся на Лидию, которая нервно заламывала руки.

— Он в Lanvin.

От удивления у Луи отвисла челюсть. Предвкушение, которое он чувствовал моментом ранее, мгновенно исчезло. Lanvin. Да как он… Lanvin? То есть, Гарри решил появиться на Британской Премии Моды в костюме от французского бренда? Ебаная наглость…

Кэролайн тут же переключилась в бизнес-режим, сделав серьезное лицо.

— Ты на сто процентов уверена, что костюм прибыл к его стилисту этим утром?

— Да! — пискнула Лидия. — Я лично отдала костюм ей в руки. — Бедная девушка выглядела так, будто вот-вот заплачет.

— И они подтвердили, что он согласился надеть его сегодня вечером?

Лидия закусила губу и закатила свои глаза, как только слёзы брызнули из них.

— Я имею в виду… Я думаю, что она сказала… Я-я думала, что это подразумевалось…

Кэролайн вздохнула, доставая платок из своей сумочки, и протянула его Лидии, чтобы та могла вытереть слёзы и не сильно испортить макияж.

— Всё в порядке, дорогая. У этих поп-звёзд всегда странные причуды, это не твоя вина. Я уверена, это было решение, принятое в последние минуты.

Отказ в последние минуты, чуть было не сорвалось с её языка, но это именно то, что услышал Луи. Стилист Гарри заверил Луи, что Стайлс хотел бы почтить британскую индустрию моды, заявившись на премию в заказном костюме-тройке**.

Она даже угостила его дорогой корзиной с фруктами. Луи тихо закипал от злости, расправляя свои манжеты и пытаясь контролировать выражение своего лица. Он ночами работал над этим костюмом — долгие ночи в его кабинете, которые могли бы быть отдыхом перед телевизором или сексом на свиданиях. Но, по всей видимости, конечный результат до такой степени обидел Гарри Стайлса, что он перешел на сторону французов.

— Ох, Всемогущий, спаси нас, — выдохнула Кэролайн. — Вот и он.

Луи не мог заглушить крошечное удушье ужаса и сомнения, которое покинуло его, как только он увидел. Гарри шел по красной ковровой дорожке в абсолютном уродстве, сорванном из коллекции Lanvin Осень-Зима 2014. Сам по себе костюм был… интересным, вообще не стиль Луи. Но покрой…

— Ты бы убила меня за то, что я пустил бы кого-то в общественные места с кусками швов, которые бы висели на их плечах вот так, — пробормотал Луи.

— Никто бы никогда не нашел твоё тело, — хмуро сказала Кэролайн.

Пиджак был слишком большим, сделанный портным специально для кого-то с немного более широкими плечами и длинными руками, чем у Гарри Стайлса. Отвороты висели от соприкосновения с его телом. Луи мысленно застонал, пальцы зудели от желания сорвать все швы и перешить весь пиджак. Брюки были еще хуже. Штанины выглядели комически длинными; они явно были сшиты для кого-то другого — кого-то выше. Трещина почти достигала колена Гарри, вся окруженная складками. И он просто стоял там, совершенно не обращая на это внимания, сияя, как идиот, на камеры. Всё это заставило кровь Луи закипать. Нелепый, подумал Луи, посылая это слово своими глазами, как только Гарри посмотрел на него. Пустая трата этого маленького миленького тела.

— По крайней мере, его ботинки пришлись в тему, — сказала Кэролайн, пожимая плечами.

— Это Saint, блять, Laurent, — ворчал Луи, его брови поднимались каждый раз, как он сжимал свои кулаки, будто он не мог контролировать свои руки, Господи. Наглость Стайлса была действительно крайне возмутительной. — Да что он, блять, о себе возомнил?

Кэролайн утешительно похлопала его по плечу.

— Они все слишком высокого мнения о себе, — сказала она, прежде чем увести Лидию прочь для личного разговора.

Кристофер взбесится нахрен.

Кристофер Бейли, новый генеральный директор Burberry и главный креативный директор, был боссом и наставником Луи. Луи прикусил губу, чтобы не начать издеваться над позирующим Гарри, думая о всех проблемах, которая эта ситуация создала ему на работе. Он знал, что Кристофер готов был отдать свою двойную роль в делах лейбла, чтобы полностью выйти на деловую сторону вещей, и Луи хотел, чтобы его взяли как главного креативного директора, но это было еще далеко от заранее принятого решения, и Луи было необходимо, чтобы этот костюм увидели. Это было так ебано… А на вершине всего этого — запах дрочки, который заставлял его давиться.

Луи еще раз бегло посмотрел на Гарри, прежде чем тот отошел от стены с логотипами и был сопровожден огромным телохранителем. Ноги, он вновь застонал, были поистине трагичны. Они были второй вещью, которую Луи заметил в Гарри, когда начал проводить исследования о предпочтениях в его стиле — в идеальной пропорции к остальной части его тела, почти такой же длины, как и у модели, но с небольшой женской округлостью к бедрам, и Луи должен был признать, что он находил это невероятно привлекательным, даже покоряющим. (Первая вещь, которую Луи заметил, был его член, который с трудом втискивается в самые узкие джинсы, которые Стайлс носит, кажется, на постоянной основе — Луи спокойно вырабатывал стратегию надреза, который бы показал стройность ног Гарри, при этом не делая его выпуклость совсем… ну, непристойной.) Были и другие прекрасные части тела Гарри, как, например, его мышцы рук и его красивые, неряшливые кудри. Но эти бедра. Луи сразу захотел их сжать, но тут он очнулся и отогнал эту мысль прочь.

Гарри молодой, рассуждал он, стараясь дышать спокойно и, по крайней мере, уравновесить свой язык жестов. Сколько ему, двадцать два? Я уверен, я тоже был эгоистичной головной болью в этом возрасте.

Хотя Луи все еще был зол. Он видел, как Гарри смешивался с другими знаменитостями у входа в Колизей, хмурясь сильнее каждый раз, когда Стайлс улыбался или смеялся с кем-то. По крайней мере, у меня была ебаная профессиональная вежливость. Это была Британская Премия Моды. Самая важная ночь в году в его индустрии. Он был креативным директором чертового Burberry, и Гарри Стайлс, недавний выпускник полового созревания, поп-звезда, заставлял Луи чувствовать себя недооцененным официантом.

Луи мотнул головой, поправляя пальцами свою челку. Нахуй это. Серьезно, нахуй это.

— Мистер Томлинсон!

Луи повернулся и быстро заморгал, в то время как человек с большой камерой на его плече подошел к нему, волоча за собой шнур. Девушка в блестящем облегающем платье помахала микрофоном перед Луи.

— Можем ли мы получить интервью, мистер Томлинсон? — она спросила.

Луи пожал плечами. Он был не совсем именем нарицательным, но если они хотят его, они его получат.

— Конечно, дорогая.

Девушка одарила его сжатой, но искренней улыбкой, откинула свои волосы через плечо и повернулась к камере.

— И мы здесь с дизайнером Burberry на красной ковровой дорожке Британской Премии Моды! Мистер Томлинсон, Вы можете сказать нам, кто же сегодня всех порвал?

— Ну, сразу же собираюсь сказать, Эмма Уотсон…

Луи вкратце похвалил Эмму Уотсон, Сьюки Уотерхаус и Тэмсин Эгертон за их наряды, улыбаясь интервьюеру и время от времени бросая взгляд в камеру.

— И только между нами, чей наряд вы бы назвали худшим на сегодняшнем вечере?

Брови Луи поднялись, и он надул свои щеки, прежде чем засмеяться.

— Вы хотите, чтобы у меня были неприятности, не так ли?

Девушка только ухмыльнулась своей победе, сделала выигрышную для камеры улыбку и подмигнула ему. Она очень хорошо играла роль, будто они были старыми друзьями, хотя девушка даже не представилась. Луи подумал, должен ли он был узнать её.

— Давай, Луи, — выпрашивала она, — скажи нам правду!

Он поднял свои руки, его голос стал выше и донкастерский акцент стал сильнее, когда он сказал,

— Хорошо, хорошо… Эм, что ж. Не могу сказать, что я в восторге от Битлджуса, который стоит вон там. — Он кивнул головой, чтобы показать Гарри, который оказался за Луи, прямо в поле зрения камеры.

Интервьюер театрально ахнула.

— Гарри Стайлс? Но он милашка.

— Он может быть и милый, — пожал плечами Луи. — Но посмотрите, посадка ужасная. Это показуха. И это небольшая пощечина британской моде, если быть абсолютно честным.

— В кого он одет… — интервьюер остановилась на секунду. Она, по какой-то причине, выглядела удивленной, и Луи проигнорировал небольшое чувство вины в его животе.

— Lanvin, — сухо сказал Луи.

— Lanvin, — повторила она. — Точно. Что ж, мистер Томлинсон, спасибо за искренность. И наслаждайтесь шоу!

— Не за что, — он улыбнулся.

Она улыбнулась в ответ, и Луи неловко помахал в камеру, прежде чем отойти в сторону. Он быстро повернулся к дверям Колизея, где постоянный поток посетителей уже входил внутрь в поисках своих мест. Был ли я слишком суровым? Луи задавался вопросом. Он пожал плечами, его лицо застыло в хмуром выражении. Хрен с ним; весь мир находится у его ног, готовый вылизывать эти ботинки от Saint Laurent. Он не нуждается во мне, чтобы повысить свое эго.

На самом деле… Луи достал телефон, пока стоял в очереди, и отправил быстрый твит на благо его коллегам по работе.

@LWTomlinsonBurberry:

@Harry_Styles Кто сшил для тебя этот костюм ? Тиранозавр Рекс ???

Бам. Мастер намеков.

Очередь становилась все более оживленной. Луи заблокировал телефон и положил его в свой карман.

Он только зашел внутрь, как свежий запах спермы через край перелился над ним из-за чрезмерного использования декоративной хурмы в замкнутом помещении, и тут кто-то ударил локтем Луи прямо под ребра.

— Уф, — проворчал он, дыхание из него было выбито, и он был прижат к теплому мужскому телу.

— Осторожнее, — сказал мужчина. Луи почувствовал руку на своем бицепсе. Он моргнул, на самом деле распознавая ужасную посадку вдоль плеча костюма, прежде чем он узнал лицо. И… голос. Правильно.

Певцы. У них есть голоса. Как правило, хорошие.

Гарри Стайлс смотрел сверху вниз на Луи, широкие зеленые глаза бродили по его лицу.

— Привет, — он сказал.

Мозг Луи визжал, все его внутренние сигналы тревоги вопили, напоминая о том, что это был человек, о котором он только что оскорбительно говорил в интервью. Внезапная глупая вина поднялась, как желчь в горле. Заткнись, заткнись, подумал Луи, ощетинившись. Он поднял свою руку, чтобы аккуратно убрать руку Гарри. Он может стоять самостоятельно, спасибо большое. Тошнотворное чувство в животе усилилось, когда он прикоснулся к загорелой коже Гарри. Она была мягкой и слегка душистой, как у женщины. Луи на секунду подумал, что он собирается умереть.

— Здесь пахнет спермой, — выпалил Луи.

Гарри издал короткий смешок и закрыл рукой рот. Его зеленые глаза на мгновение засверкали; Луи мог видеть только намек на ямочку.

— И твои манжеты слишком длинные.

Луи вовремя посмотрел на то, как брови Гарри сдвинулись и образовали небольшую складку, его недоверчивая улыбка подергивалась на губах, типа что это за чудак.

— Я не чувствую какой-либо запах, — сказал Гарри, искренне смущаясь. Он пожал плечами, покачал головой, и его телохранитель увел его, положив руку на спину.

Луи просто стоял посреди фойе, и люди ходили вокруг него. Ему вдруг стало жутко душно под его чопорно застегнутым воротником. Его мозг чувствовал себя жестким диском, который только что был стерт. Его сердце до боли билось в груди — это то, что называют социофобией? — и его руки незначительно дрожали. Луи запоздало, истерически засмеялся, прежде чем зажал свой рот рукой, сильно хмурясь. Что за хрень… Он только что… Луи покачал головой. Нет.

Он нашел свое место возле Кэролайн тогда, когда свет начал тускнеть. Она кудахтала, когда увидела его яростное лицо, подсмеивалась над Луи за то, что он преувеличенно дулся, пока они оба не начали улыбаться. Луи был раздражительным, адреналин, бегущий через него и его плечи, заставлял его трястись; когда началось шоу, Луи еле сдерживал зудящий смех в своей грудной клетке. Чертов Гарри Стайлс.

Луи почти не обращал внимания на шоу, пока не настала очередь Гарри представить награду.

Была какая-то чудаковатость в нем, решил Луи, пока смотрел на то, как Стайлс что-то шепнул на ухо Эмме Уотсон. Чудной вид очарования, которого Луи ну никак не ожидал.

Причудливый, он подумал. Именно такой.

Не то чтобы Луи прощал его за выход на Британскую Премию Моды в костюме от Lanvin. Иисус Христос. Луи снова покачал головой, пытаясь прояснить путаницу, превратить проблему обратно в черный и белый.

— Только Гарри Стайлс, — Кэролайн вздохнула, прочитав его мысли.

Он худший, твердо решил Луи. Он абсолютно худший.

========== part two ==========

Бзззт.

Луи забросил руку на свое лицо. Чертов телефон.

Бзззт.

Слабый солнечный свет струился сквозь занавески. Голова Луи все еще кружилась, его горло болело, и его язык был тяжелым, несвежим и сахаристым от последнего напитка из рома. Он был подвыпивший на афтепати, а потом абсолютно бухим на приватной вечеринке с Кэролайн и Найлом Хораном. (Найл был звездой тенниса, а также любимым знаменитым клиентом Луи — всегда приезжает в Лондон, чтобы выпить с ним после больших событий.)

Найл. Найлер. Пилочка для ногтей.*

Он смеялся над Луи по какой-то причине, но сейчас он не мог вспомнить, почему.

Бзззт. Бзззт. Бзззт.

— Черт возьми, — пробормотал Луи, потирая свои уставшие глаза и заставляя себя посмотреть на телефон. Он слегка ударил себя по щеке, пытаясь проснуться. Его голова гудела.

Не тошнит, однако, подумал Луи со смутным чувством триумфа. Питьевая полоса нет-рвоты все еще остается нетронутой.

Луи слабо потянулся за телефоном и застонал, когда увидел время. Он проспал только сорок пять минут. Его телефон продолжал гудеть из-за различных уведомлений… сообщения, твиты, почта, оповещения от Google, которые он настроил на свое имя. И снэпчат от HappyHappyIrishman93.

Он решил сначала проверить сообщения. Было одно от Зейна,

Всегда ставишь туда ногу, не так ли?

Кэролайн (либо до сих пор не совсем трезвая, либо сонная),

Ты таоккй придруок когда просыпаешься!!!!!!

и от его матери.

Почему подростки кричат на меня в Твиттере? Я достаточно получаю этого и дома, знаешь ли.

Было продолжение:

Я получила от очень влиятельной @MrsHarryStylezzz за то, что «вырастила монстра». Окей? И?

Луи застонал. Он уронил телефон на живот и закрыл свое лицо простыней. Луи ничего не соображал; он просто хотел спрятаться.

Бзззт.

В этот раз было щекотно.

Не волнуйся, я сказала им, что человек с ником Boobear действительно не может быть монстром. Прибавилось еще 1500 подписчиков! <3 <3 <3

Луи издал сдавленный звук в задней части его горла. Он зашел в поисковик Google, решив собраться с духом и выяснить, с какого рода прессой он имеет дело.

MAIL ONLINE

Новая вражда между знаменитостями! Дизайнер Burberry оскорбил наряд Хаззы для BFA

— Ох, черт бы тебя побрал.

Луи бегло прочитал статью, которая включала его интервью на красной дорожке.

— Статья суммировала мои комментарии, что сделало их более подлыми, чем они были на самом деле, — подумал Луи. Много мусолили по поводу «пощечины британской моде». Они даже выкопали его твит и включили его в нижнюю часть статьи, наряду с… Луи сново потер глаза, щурясь.

@Harry_Styles:

@LWTomlinsonBurberry я думаю, это был стегозавр… ;)

Это вызвало смех Луи, и он покачал головой, ужасно раздражаясь из-за самого себя. Особенно когда он вспомнил, как высокомерно он повел себя с Гарри прошлой ночью. Неловко. Он мог сказать, что этому инциденту суждено было стать одним из тех воспоминаний — воспоминания из вашего прошлого, которые неожиданно подкрадываются к вам годы спустя и заставляют вашу кровь стыть в жилах.

Гарри, один из самых вежливых рокеров когда-либо, остроумно ответил на этот твит, хотя источник, близкий к звезде говорит, что Стайлс просто «кипит от злости».

Луи фыркнул.

— Значит, я говорю правду, и из-за этого я плохой парень. Миленько. — Его голова просто раскалывалась сейчас, боль распирает через его веки, хоть он и держит их закрытыми. В любом случае, где был гребаный парацетамол? В аптечке в ванной комнате? Луи определенно не сможет туда добраться.

Одно из других уведомлений привлекло его внимание — это было письмо от его босса, Кристофера. Тема письма: «Последние новости прессы».

Луи,

Я, конечно же, не советовал бы тебе озвучивать свои мысли так, как ты сделал это вчера, но эта «вражда» может быть хорошим пиаром. Проконсультируйся с Лиамом из отдела по связям с общественностью о том, как продвигать это дальше.

Кристофер

Внизу письма был номер телефона, и Луи записал его как номер телефона Лиама Пейна. Он напишет ему. Может быть. Тьфу.

Сначала ему нужно отвлечься. Что-нибудь безопасное. Затем поспать, выпить болеутоляющее — он даже не хотел смотреть на то, что происходит в его Твиттере сейчас, хотя он знал, что приобрел изрядное количество подписчиков за эту ночь. Он зашел в Снэпчат и начал смотреть то, что Найл отправил ему.**

Луи бросил телефон подальше, на пустую сторону своего матраса, и уткнулся головой в свои руки. — Алкоголь является врагом, — пробормотал он, переворачиваясь на живот и пытаясь не чувствовать себя больным. — Не стоит это забывать. Никогда не забуду.

Комментарий к part two

*В оригинале ‘Nail file’.

**Фото, отправленные Найлом.

http://s1349.photobucket.com/user/Abraxa001/media/niallsnap1_zps3c4bc397.jpg.html

========== part three ==========

— Все, что мы хотим сделать, — сказал Лиам Пейн, заместитель директора по связям с общественностью, сцепив руки на коленях и улыбаясь Луи, — это разжечь пламя. Самую малость.

Луи сжал свою челюсть и сел на жесткий стул в офисе Лиама. Он просто хотел покончить со всем этим. Никакой больше прессы. Никакого больше Гарри Стайлса. Это было так странно, потому что сначала у Луи было такое твердое мнение, и он отчаянно хотел сказать всему миру о том, как нелепо выглядел Стайлс в своем костюме, но теперь, когда все знали об этом и обсуждали в Интернете, Луи чувствовал себя таким уязвимым. Он просто хотел надеть на свою голову мешок из-под картошки каждый раз, когда покидал свою квартиру и отправлялся на работу.

Луи вздохнул.

— Но должны ли мы? Этот глупый а-ля Бибер уже разрушает мою жизнь. Его фанаты так… громко… кричат на меня.

— Люблю это мировое безумие, — сказал Лиам, рисуя квадрат в воздухе своим пальцем. — Ты старше, ты мудрее, но ты все еще остаешься крутым. Только не называй его а-ля Бибером; мы не хотим, чтобы это выглядело так, будто ты придираешься к нему.

Луи закатил глаза.

— И ничего подобного. Не веди себя так, будто все это тебя не касается; ты выдающийся голос в Британском мире моды. Ты защищаешь Британскую моду! Да, — пробормотал Лиам себе под нос, записывая что-то себе в блокнот. — Защищаешь, точно, мне нравится это. — Он закрыл свою ручку. — Отлично.

— Так что теперь? — спросил Луи. — Мы собираемся сделать заявление или что-то типа этого?

Лиам покачал головой.

— Нужно сделать так, будто пресса сама пришла к тебе за дальнейшими комментариями. Я устрою для тебя интервью с Mail. Ты будешь вежливым, с неприятным чувством от того, что происходит сейчас, и ты также будешь непоколебимым. Ты не собираешься забирать свои слова назад. Ты не будешь извиняться за свое мнение. Ты всего лишь защищал Британскую моду! — Лиам захлопал в ладоши так, будто Луи только что поделился вдохновляющей речью.

— Ты хочешь поднять враждебное настроение, не так ли? — сказал Луи, осуждающе указывая пальцем на лицо Лиама. — Это не для того, чтобы сохранить мое лицо, потому что я сделал ошибку. Ты… — Луи сделал круговое движение своим пальцем и снова указал на самодовольное лицо Лиама. — Ты запутываешь эту ситуацию еще больше. Для прибыли!

Лиам пожал плечами.

— У тебя довольно скользкий характер, не так ли? — спросил Луи.

Лиам только лишь поднял свою бровь и вручил Луи листок бумаги.

— Интервью будет сегодня вечером. Здесь указан адрес. Они отправят мне вопросы, которые захотят задать и время, на которое назначат интервью. Всё это с пометками я отправлю тебе. Я думаю, у тебя будет, по-крайней мере, один час для подготовки.

Луи быстро заморгал, когда получил бумагу, и быстро посмотрел на название и адрес кафе, которое располагалось в Камдене*.

— Хорошо, — сказал Луи.

Лиам усмехнулся.

— И может быть теперь другие Британские знаменитости передумают надевать костюмы от иностранных брендов на ближайшие мероприятия.

Луи только покачал головой и вышел из кабинета Лиама. Он хотел как можно быстрее вернуться к разработке одежды. Вся эта хреновая борьба за власть вызывала у Луи головную боль. Хотя… он постукивал пальцами по верхней части своего бедра и застонал, когда зашел в лифт. Все это не сравнивается с тем, сколько раз он думал о Гарри Стайлсе за последнее время.

Гарри Стайлс. Это имя посылало заряд электричества по спине Луи каждый раз, когда он его слышал.

Луи глубоко вздохнул и встряхнулся. Все это было нервное состояние из-за интервью. Определенно точно это не имело ничего общего с воспоминанием о руке Гарри на его бицепсе, прямо ниже плеча. Луи резко почувствовал сильное возбуждение. Этот низкий голос. Эти округлые бедра, которые он хотел…

Нет. Сейчас не об этом. Не об этом.

Но Луи выхватил телефон и написал Найлу небольшое напоминание о количестве компромата, которое на него есть у Луи. Просто на всякий случай.

Комментарий к part three

*Камден - один из лондонских боро, расположен в центре Лондона. Что-то наподобие района.

========== part four ==========

Интервью началось неплохо. Луи и журналистка из Daily Mail, симпатичная женщина по имени Фехинтола, сидели в углу высококлассного кафе и мило беседовали. Она спрашивала, заставил ли вежливый ответ Гарри в Твиттере пересмотреть Луи свое заявление, и Луи довольно рассудительным голосом сказал, что это ни на что не повлияло. Лиаму удалось договориться о нескольких вопросах про Burberry, включая прошлую коллекцию Осень-2015, в которой Луи сыграл большую роль, поэтому ему нравилось говорить об этом. Ему также удалось рассказать о Burberry Bespoke* (Лиам подчеркнул это и написал УПОМЯНИ!!!!!!! рядом). В общем и целом, Луи был достаточно горд собой — он был представителем бренда, выводил моду в массы. Кристофер должен был быть доволен.

Затем Фехинтола вернулась к разговору о Гарри Стайлсе, потягивая свое латте и ярко улыбаясь Луи.

— Так скажите мне, — она начала, — если бы вы лично собирались придумать костюм Гарри Стайлсу для этого мероприятия, во что бы вы его одели? Я надеюсь, вы не возражаете, что я спрашиваю это; я знаю, этого не было в списке вопросов. Мне просто очень любопытно. — Её карие глаза блестели.

Кто-то рассказал ей о костюме, и она хотела превратить всё это — Гарри, который отверг Burberry ради Lanvin — в скандал. Лицо Луи незначительно ожесточилось. Часть его хотела сказать ей правду, но другая часть была раздражена из-за того, что журналистка подняла этот вопрос без предупреждения. И еще большая его часть знала, что если все детали окажутся в прессе, то это плохо скажется на компании. Это сделало бы первоначальные замечания Луи еще более мелочными. И Burberry внезапно стал бы «недостаточно хорошим» брендом по мнению самой большой знаменитости 2014 года.

— Ну, я не знаю, — ответил Луи, поглаживая рукой свою легкую щетину. — Это интересно. Интересный вопрос.

Фехинтола добродушно рассмеялась, прекрасно понимая, что её приманка только что была распознана.

— Порадуйте же меня, — сказала она.

— В тренч Burberry, конечно, — сказал Луи. — Классика. Он бы заполучил всех дам в этом, поверьте мне.

Фехинтола подняла свои брови, её рука с кружкой латте застыла на полпути к её губам. Она сделала большой глоток.

— Не то чтобы он нуждается в этом, я уверен, — продолжил Луи. — У паренька, наверное, огромное количество американских девушек, не так ли? Я читал ваши статьи прежде.

Фехинтола опустила кружку и аккуратно поднесла салфетку к уголку своих губ, хитро взглянув Луи в глаза.

— Хотя, наверное, не прочитали самую последнюю из них.

— Да? Значит, он снова заинтересован в британских женщинах? — Луи усмехнулся. Он бросил последний кусочек своего клюквенного пирога себе в рот, когда Фехинтола ухмыльнулась.

— Не совсем, — сказала она. Журналистка повесила свою сумочку через плечо, взяла свой чек и встала из-за стола. — Я разрешу вам погуглить это. — Она подмигнула Луи; её бежевые туфли на каблуках от

Ralph Lauren мягко стучали по мозаичному полу по пути к кассе. Луи непонимающе смотрел ей вслед.

Он заерзал на месте и посмотрел на остатки своего чая, покусывая губу. Луи продержался целых 30 секунд, прежде чем он схватил свой телефон и ввел запрос в Google. И… ох.

MailOnline

«Это не имеет значения»: Гарри Стайлс утверждает, что пол его партнера не играет роли, так как личность стоит на первом месте.

Луи моргнул. Он ведь просто предположил. Все знали, что Гарри интересовали девушки. Я имею в виду… правда же? Я не просто это выдумал? Луи нахмурился, опустил голову и вышел из кафе, углубляясь в статью. Гарри дал интервью для Оды, по-видимому, всего пару недель назад. Его спросили о чертах, которые привлекают его «в дамах», и Стайлс запинался и бормотал что-то, пока интервьюер не помогла ему… — Женщина, не так ли? Это хорошее начало. На что Гарри ответил: — Это не имеет значения.

Луи подумал бы, что это шутка, если бы не увидел прикрепленное видео, на котором Гарри со слегка нервным выражением лица и скромной, серьезной улыбкой говорит эти 4 слова, которые заставили написать Daily Mail целую статью. Луи узнал это выражение лица. Он вспомнил время в его жизни, когда чувствовал себя так, будто совершает каминг-аут каждый день, всегда для разных людей. Горячая волна возбуждения пронзила его живот. Картинки Гарри в обтягивающих узких джинсах ворвались в его голову в HQ качестве: Гарри на шоппинге, в своих очках от Ray-Ban, собирает свои волосы в пучок, фланелевая широкая рубашка открывает вид на его накаченную, покрытую татуировками грудь.

Боже мой, это правда, подумал Луи, почувствовав досаду, когда все его нервы спустились в трубу. Я бы так сильно любил бедра этого парня.

— Конечно, он меня ненавидит, — пробормотал Луи, пожимая плечами. Не то, чтобы это действительно имело значение. Это не имеет значения! Луи чуть не рассмеялся. Гарри Стайлс был всемирной суперзвездой, и хоть Луи и затаскивал в постель больше, чем одну модель за ночь (Две. Две модели.), он прекрасно понимал, что даже у него был свой уровень.

Впрочем, это не остановило Луи от объятий с ноутбуком, когда он вернулся домой и тщательно исследовал вопрос о сексуальности Гарри Стайлса. Фанаты, по-видимому, были разделены на несколько групп. Хотя чем больше живых видеозаписей с Гарри — интервью, а особенно выступления — он видел, тем больше он чувствовал, что ему пускала пыль в глаза какая-то смутная PR команда. Он представил Лиама Пейна с козлиной бородкой, который поглаживает белого кота и злобно смеется. «Девушки! Дайте ему больше девушек! Всех девушек!»

Луи фыркнул. Бедный мальчик. Как я рад, что я не популярен.

Он подождал до тех пор, пока его интервью не было опубликовано — Фехинтола прекрасно выполняла свою работу; больше половины статьи занимала реклама Burberry. Понимая, что он выполнил свой долг и это было последнее на сегодня дело, Луи повернулся на бок и заснул.

Комментарий к part four

*Burberry Bespoke - онлайн-сервис, позволяющий самостоятельно сконструировать тренчкот - выбрать модель и ее длину, фактуру отделки, цвет подкладки и заказать вышивку инициалов.

========== part five ==========

Комментарий к part five

Костюм Гарри для BBC Music Awards ;)

http://scontent-a.cdninstagram.com/hphotos-xaf1/t51.2885-15/10831951_897961940222162_1694375030_n.jpg

*Candy Crush Saga - игра, в которой нужно переставлять сладости в определенный порядок, чтобы они исчезли. Автор имел в виду, что зачастую в эту игру играют тогда, когда хотят скоротать время. Поэтому Луи и посчитал это сравнение совершенно уместным :)

— Ох, твою мать…

Луи почти уронил горячую кастрюлю с креветками, которую он нес к столу, когда он увидел то, что показывали по телевизору.

— Осторожнее с моими креветками, бро, — мягко сказал Зейн, который лежал на диване Луи в своих теплых носках и потягивал пиво.

— Что это такое? — закричал Луи высоким голосом, полным безысходности.

Зейн пожал плечами. Луи попытался еще раз.

— Что это такое?

— Это BBC Music Awards? — сказал нахмурившийся Зейн, удивленно глядя на Луи.

— Нет, — сказал Луи с крошечным чувством разочарования. — Что это за… — он начал жестикулировать кастрюлей с креветками, — вещи, потому что они выглядят как… — Он подошел к телевизору, тыча кастрюлей в нижнюю часть экрана. — Как ебаные лыжные штаны, Зейн, вот как они выглядят.

Зейн расхохотался, затем взял кастрюлю из рук своего друга, пока еще больше креветок не оказались на ковре.

— Почему ты так одержим штанами Стайлса, приятель?

— Я не одержим, — пискнул Луи, — я обижен, понятно?

Он продолжал бормотать, пока Зейн спокойно раскладывал тарелки, вилки и салфетки рядом с фетучини и греческим салатом.

— Я просто!.. Это словно!.. — Луи чувствовал, как его мозг просто взрывается, а уши были готовы отвалиться в любой момент. — Это выглядит так, будто он делает это специально. Назло мне.

— Тебе? — с сомнением спросил Зейн.

— Мне!

Зейн закатил глаза.

«Неужели Lanvin совершенно не беспокоится о том, как Стайлс выглядит в их одежде? Я не понимаю этого. — Луи нервно потрепал свою челку, его глаза были пронзительными, когда он смотрел на изображение Гарри в экране телевизора.

— Посадка абсолютно ужасная. Я буквально не могу поверить в это. Всё хуже, чем в прошлый раз!

— Не понимаю, как это касается тебя?

— Никак, — проворчал Луи, все-таки заставляя себя оторваться от телевизора и сесть за стол. — Очевидно, что это абсолютно никак не касается меня. Мне просто очень грустно за моду. — Он нахмурился, медленно жуя еду, на готовку которой он потратил 45 минут. — И за Lanvin, если честно. Черт возьми.

— Ты такая королева драмы, Лу; я правда не думаю, что эти штаны выглядят так ужасно. Ты уверен, что не придираешься к нему потому, что он не надел твой костюм, или что там произошло?

Луи усмехнулся. Зейн был пожизненным безработным поэтом, который кушал чужие обеды и пил пиво, и у которого всегда было рассудительное, философское объяснение всему. Зейн, ты не здравомыслящий. Не здравомыслящий человек вообще. Луи закатил глаза и достал свой телефон из кармана. Насколько он был осведомлен, сейчас между Луи и Гарри была война, и он не собирается идти на примирение.

@LWTomlinsonBurberry:

@Harry_Styles что ты делаешь со мной

Он вздохнул, в тишине поедая креветки. Они были немного сырыми. Недоваренные. Проклятье.

Зейну, казалось, было абсолютно плевать на то, что Луи был чем-то озадачен. Он просто наливал в свой бокал еще вина, как только он становился пустым. Зейн был хорошим другом.

— Ты хороший друг, — сказал Луи, рассеяно трогая края своего телефона под столом, наполовину надеясь, что сейчас он зазвенит.

— Я знаю, — сказал Зейн, — и еще я красивый.

Луи фыркнул в тот момент, когда его телефон завибрировал. Он схватил его и быстро разблокировал, его пальцы начали трястись, как только он увидел, что у него одно новое уведомление в Твиттере.

@Harry_Styles:

@LWTomlinsonBurberry Что ты хочешь?

Луи только начинал закипать от раздражения, как он увидел еще один твит, который был отправлен сразу после первого.

@Harry_Styles:

@LWTomlinsonBurberry ;)

Левая бровь Луи медленно приподнялась, во рту резко стало сухо. Зейн странно посмотрел на него с другого края стола, но ничего не сказал. Луи буквально мог почувствовать, как любопытство Зейна сейчас вело борьбу с его инстинктом никогда не вмешиваться в драмы.

— Что означает подмигивающий смайлик? — наконец спросил Луи.

Зейн небрежно пожал плечами.

— Зависит от контекста.

Луи с подозрением на него посмотрел, но затем повернул телефон и показал твит Зейну.

Тот кивнул.

— Заигрывание.

Зейн кинул последнюю креветку в свой рот, когда Луи театрально ахнул, ворочаясь на своем стуле; он был полон негодования.

— Нет, это не так; это не заигрывание.

— Окей. — Зейн вытер свой рот салфеткой и начал убирать со стола, в то время как Луи пялился в экран своего телефона. Это не заигрывание.

На секунду Луи задумался, прежде чем отправить еще один твит Гарри.

@LWTomlinsonBurberry:

@Harry_Styles Я хочу, чтобы ты не выглядел так, будто ты напялил лыжные штаны поверх своей пижамы, приятель

— Стоп, ведь премия еще не закончилась, так? — крикнул Луи на кухню, пытаясь перекричать звук льющейся воды. — Это онлайн-трансляция премии?

Он не стал ждать ответа, просто встал и взял пульт, мысленно ругая себя за то, что он слишком сильно беспокоится о глупых вещах и таким образом помещает себя в ситуации, где сердечный приступ буквально стоит за углом. Просто нелепо. Невероятно.

Телевизор моргнул, огни появились над сценой. Кто-то выступал… о, Coldplay. Луи сканировал лица в толпе, пытаясь найти Гарри, как только камера показывала зрителей. Конечно, Гарри не сам писал Луи, это был какой-нибудь эквивалент Лиаму Пейну в команде Гарри. Луи просто необходимо было подтверждение этого, чтобы потом он мог спокойно сидеть на диване и пить пиво с Зейном, начиная тренировать свой мозг избегать эти его страшные, противоборствующие инстинкты.

Его телефон завибрировал, как только Coldplay закончили свое выступление.

@Harry_Styles:

@LWTomlinsonBurberry Я просто мечтаю о снежном Рождестве…

— Пожалуйста, никаких подмигивающих смайликов, — пробормотал Луи.

Он подождал 30 секунд и затем ответил.

@LWTomlinsonBurberry:

@Harry_Styles А я мечтаю о кукурузных хлопьях. И о том, чтобы Англия прошла в финал Чемпионата Мира по футболу. И о лучшем покрое на этих штанах…

И почти мгновенный ответ, в то время как Крис Эванс и Фёрн Коттон вышли на сцену и начали говорить о номинации Британский Артист Года.

@Harry_Styles:

@LWTomlinsonBurberry ты достаточно забавный, знаешь

Том Джонс присоединился к ним с золотым конвертом, практически запрыгивая на сцену. Несколько раз показывали зрителей, но Гарри еще не было видно.

@LWTomlinsonBurberry:

@Harry_Styles, а ты не уважаешь свои ноги!

Боже, Том Джонс говорил целую вечность. Луи нетерпеливо постукивал по задней части телефона, пока он ходил из стороны в сторону, его пальцы покалывало от желания сделать что-нибудь. Карандаш, чтобы набросить дизайн, иголка и нитка. Наконец, в то самое время, как Том Джонс открывал конверт для объявления победителя,

@Harry_Styles:

@LWTomlinsonBurberry: (слова приносят боль. упс, меня хотят видеть на сцене

«Гарри Стайлс!»

Луи резко поднял голову и увидел, как Гарри, с небольшой задержкой, чтобы убрать свой телефон в карман, поднялся, чтобы заполучить самую большую награду этой ночи. Зрители стояли, Гарри сиял и был лучезарным. Рот Луи застыл в открытом положении. Он быстро напечатал ответ.

@LWTomlinsonBurberry:

@Harry_Styles да как ты посмел носить /мои/ твиты в кармане этих уродцев

Зрители по-прежнему стояли и аплодировали, в то время как Гарри получал награду, бормоча благодарственную чудаковатую речь, которая была достаточно долгой, но в конечном итоге — очень милой. Луи пробормотал «хммм», стараясь оставаться непринужденным.

@LWTomlinsonBurberry:

@Harry_Styles aww смотрю на тебя сейчас, ты так взволнован предстоящей игрой в снежки

Гарри поднял статуэтку над своей головой, улыбаясь своим фанатам, затем он собирался пройти за кулисы — но пошел в неверную сторону, поэтому ему пришлось сделать круг и побежать за Томом Джонсом за другие кулисы.

@LWTomlinsonBurberry:

@Harry_Styles ты забыл застегнуть свои пуговицы, это опасно из-за возможности обморожения сосков!

Луи застонал, закатив глаза. Что я делаю? Он понял, что 5 раз маячил по комнате и ходил по ковру, на котором валялись креветки. Он бросил свой телефон на пустой стол и решил пойти на кухню, чтобы на этот раз помочь Зейну с уборкой.

Вместо этого Луи сел на диван и напряженно смотрел куда-то в комнату.

Бзззт.

— Ха! — Луи вскочил, в то время как по телевизору показывали завершающее выступление этой премии, схватил свой телефон и обратно зашел в Твиттер.

@Harry_Styles:

@LWTomlinsonBurberry мои соски невосприимчивы к зиме. Присоединишься ко мне, чтобы позже сделать снежных ангелов?

Луи даже не заметил, как он улыбался, в то время как печатал,

@LWTomlinsonBurberry:

@Harry_Styles ты не сможешь разрушить мою одежду вместе со своей! Хорошая попытка, подлец

Крис и Фёрн пожелали всем спокойной ночи, и Луи побрел на кухню, держа свой телефон в руках.

— Зейн, — сказал он, держа экран телефона так, чтобы Зейн мог видеть его, в то время как он вытирал последнюю тарелку, — я обвиняю тебя.

— Меня? — спросил Зейн, изогнув бровь. Он перекинул влажное полотенце через свое плечо и поставил тарелку Луи на место.

— Ты сказал, что это было заигрывание. Ты поселил эту мысль в моей голове. И затем все это произошло.

Зейн добродушно вздохнул.

— Ты выглядишь, как вполне разумный взрослый человек, — он сказал. — Но ты становишься таким причудливым, когда у тебя симпатия к кому-либо. Ты как будто снова оказываешься в начальной школе.

— Не смей.

Зейн многозначительно поднял брови, глядя в сторону Луи, затем повесил полотенце на раковину, чтобы оно высохло.

Ведешь себя, как семилетний?

Луи одарил его своим лучшим взглядом.

— Симпатия. У меня нет симпатии. Твои догадки, по существу, не верны.

— Но ты признал, что ты заигрывал.

— Это произошло случайно.

— Хорошо, — Зейн пожал плечами. Он быстро обнял Луи. — Спасибо за ужин.

Луи прижался к Зейну, в то время как тот пытался взять свою потрепанную кожаную куртку со спинки стула. В итоге, они вместе шатались по кухне, так что Зейн вздохнул и закатил глаза; Луи обнимал его за талию. Они медленно по коридору переместились к двери.

— Отпусти меня, пожалуйста, чтобы я смог пойти домой, — сказал Зейн. Его тон был сухим, но не серьезным.

— Я чувствую себя странно, — сказал Луи, его голос был приглушенным, потому что его лицо было прижато к груди Зейна.

— Я знаю. — Зейн мягко погладил Луи по голове.

— Это все твоя вина, Зейн.

Луи мог слышать, как Зейн еще раз вздохнул.

— Я знаю.

Наконец, Зейн отстранился, и Луи отпустил его шлепком по заднице и «Я люблю тебя».

— Люблю тебя тоже, приятель.

Луи нахмурился, закрыл дверь и повернулся лицом к пустой квартире. Его телефон все еще был в его руке — он ни разу не завибрировал. Очевидно теперь, когда Гарри больше не было скучно и ему не нужно было отвлекать себя от длинной и нудной премии, он перестал отвечать. Луи вздохнул.

— Ладно.

Он был в буквальном смысле человеческим эквивалентом Candy Crush Saga*.

Луи провел долгую ночь за своим чертежным столом, его пальцы подергивались над частично готовыми дизайнами, его спящий телефон был в поле его зрения на краю стола. Он ни разу не зазвенел к тому времени, как он пошел спать в 3 часа утра. Слишком восприимчивый в темноте, Луи глядел в потолок и старался не представлять Гарри, который проводил время на различных гламурных вечеринках, на которые Луи никогда не получал приглашений. Луи хотел, чтобы он не был одинок. Хотел, чтобы кто-нибудь написал ему. Он отчаянно нуждался в ком-то, кто помог бы ему отвлечься.

Но тишина восторжествовала.

========== part six ==========

Комментарий к part six

Костюм Гарри на вечеринке Найла :)

http://images6.fanpop.com/image/photos/37800000/-BBC-Music-Awards-harry-styles-37889131-245-300.gif

Луи проснулся на следующее утро с мутными глазами и желанием чая и круассанов. Он вылез из кровати и проверил телефон — два сообщения от Найла, который приглашал его на какую-то вечеринку. Отлично.

Никаких других сообщений у Луи не было.

Кроме того, уже был час дня. Луи надел пару потертых обтягивающих джинс, а свой верх обернул в громоздкий зеленый джемпер и клетчатый шарф. Он провел большую часть своего обеда в маленькой кофейне, которая находилась в квартале от его квартиры. В кофейне было множество студентов с ноутбуками и потертыми, старыми копиями Сборника Английской Литературы. Луи же сидел со своим альбомом для зарисовок и телефоном, который все еще оставался тихим.

В какой-то момент он сдался и вбил имя Гарри в Google News, желая узнать, был ли Стайлс на какой-нибудь вечеринке прошлой ночью и привел ли он туда с собой кого-нибудь в качестве пары. Нелепо. Так или иначе, там были только более бессмысленные статьи об их «продолжающейся вражде». Луи заблокировал свой телефон и отчитал себя за то, что он снова ищет ненужную информацию.

Около четырех часов вечера Луи мысленно собрался и побрел к своему дому. Принял горячий душ, приготовил себе пасту и ждал момента, когда нужно будет идти на вечеринку к Найлу.

Когда он стоял перед открытым шкафом и оценивал свой гардероб, Луи отправил Найлу сообщение.

Какой адрес, ты, глупый?

Найл сразу же ответил названием и адресом одного частного клуба в Сохо.

Вот, вдвойне глупый. Тебе лучше прийти на эту вечеринку.

Может быть, приду, ответил Луи, в то время как сам вытащил серый блейзер из шкафа и критически его осматривал.

Обещаю, ты хорошо проведешь время; -); -) <3 <3:-*

Луи скосил глаза и отправил Найлу селфи, затем заблокировал свой телефон и полностью сконцентрировался на своей одежде. Он соединил блейзер с бордовой водолазкой и новой парой черных узких джинс, которые превосходно смотрелись на нем. Луи сомневался насчет шарфа и решил, что не будет его надевать, вместо этого он закатал рукава до локтей, собираясь показать свои запястья. Винтажные туфли от Florsheim и носки с рисунком разноцветных ромбов завершали костюм, и он лишь совсем немного напоминал профессора колледжа.

Он сделал себе прическу — она получилась вялой, немного растрепанной, но Луи решил, что он попросит Зейна помочь ему с этим на самой вечеринке — и прыгнул в такси. Пятнадцать минут спустя, Найл встретил Луи возле клуба и повел его в VIP-зону.

— Угадай, что! — усмехнулся Найл, уже немного подвыпивший. — Я пригласил Гарри Стайлса!

Луи остановился, дергая Найла за локоть.

— Ты полный говнюк. Ты не посмел.

— Еще как посмел. И ты. — сказал Найл, тыча Луи в грудь. — Не. Стоит. Благодарности.

— Идиот. — Луи не мог стоять на месте, все время теребя рукава от водолазки, к тому же челка теперь спадала ему на глаза.

— Теперь это будет выглядеть так, будто я хотел встретиться с ним, — простонал он, пытаясь поправить волосы, смотря на отражение в зеркале, висевшим над баром.

— Нет, это глупость, — сказал Найл. — Тогда уж наоборот, если что. Он был очень рад тому, что я знаком с тобой.

Луи закатил глаза, проклиная себя за то, что не провел лишние пять минут в ванной перед выходом. Он полностью проигнорировал заявление Найла о радости Гарри — Хоран обожал заводить новых друзей, так что он, скорее всего, просто преувеличивает.

— Кстати, откуда ты вообще его знаешь? — спросил Луи, в последний раз поправляя свою челку перед тем, как она снова упала ему на глаза.

Найл пожал плечами.

— Он друг моего друга.

— Я подарю тебе что-нибудь противное и мерзкое на Рождество.

Найл засмеялся, качая головой, затем провел Луи через охрану в закрытую зону в задней части клуба. Здесь была первоклассная, отличная атмосфера. Люди тусовались вокруг бара, и также здесь была лестница, ведущая на укромный балкон с видом на танцпол. Луи искал Зейна и почувствовал, как тяжелый бас прошел через него.

Сначала он увидел брюки.

Нет —

Сначала он увидел член, который красовался под брюками, и — Иисусе… Луи моргнул.

Брюки были от Lanvin. В черно-белую полоску, из коллекции Осень-Зима 2014. Гарри Стайлс выпячивался из них.

Луи пытался заставить себя моргнуть. Нет, ты должен перестать пялиться, подумал он, отчаянно вытирая свои внезапно вспотевшие ладони в то время, как он отвернулся в другую сторону. Но было уже поздно. Луи увидел это краем глаза. Гарри Стайлс подходил к нему.

Теперь перед Луи не было ничего — он мог бы превратиться в невидимую стену. Возбужденный, Луи продолжал идти и уже сделал целый круг перед тем, как Гарри его догнал.

— Привет, — сказал Гарри.

— Эм, привет… — нахмурившись, начал Луи, и почему он вдруг был не в состоянии смотреть на что-то, что было выше уровня талии Стайлса? Его глаза были прикованы к промежности новейших, не подходящих Гарри штанов, но Луи не мог… Они просто…

— Что-то потерял? — спросил Гарри.

— Э-э… — Луи посмотрел на пол, нахмурился и пытался вести себя непринужденно. — Да, на самом деле мой друг потерял свою серьгу.

— О. — Гарри выглядел действительно обеспокоенным и немедленно поставил свой напиток на стол. — Давай я помогу тебе. — Он наклонился и уже был готов встать на четвереньки, как вдруг Луи вскрикнул и резко потянул его за руку.

— Оу, что—? — Гарри надул губы, между его бровей появилась складка. Он обиженно потер свое плечо.

— Ты знаешь, сколько стоят штаны, в которых ты сейчас? — Сердце Луи бешено заколотилось, когда он представил, как эти штаны от кутюр соприкоснутся с этим липким полом.

Гарри просиял, встал прямо и сделал небольшое круговое движение бедрами на пользу Луи.

— Ох. Не совсем. На этот раз они тебе нравятся?

— Я… — Луи приложил свою руку к подбородку, пользуясь возможностью пристально осмотреть штаны Стайлса. Они были мешковатые, так же, как и предыдущие. Даже более по-битлдужски, чем в первый раз. Но. Луи прочистил горло. — Они… — он закашлялся, и его глаза на минуту встретились с глазами Гарри. — Они, эм… работают.

Гарри хлопнул ладошами в восторге.

— Ох! — он вскрикнул, протягивая одну руку в сторону Луи. — Я официально не представился. Я Гарри Стайлс.

— Ага, — сказал Луи, пожимая ладонь Гарри совершенно неприемлемое количество времени. — Луи Томлинсон. Из Burberry. И Твиттера.

Гарри наклонился и прошептал Луи на ухо:

— Я могу снять их, если ты хочешь.

Ох.

Глаза Луи расширились. Он не ожидал…

— Э-э, — сказал Луи, делая быстрый шаг назад и врезаясь в стену. — Ладно… что?

— Чтобы я помог тебе в поисках сережки твоего друга, — объяснил Гарри.

— Моего друга? — Луи вопросительно смотрел на него, совершенно забыв про свою ложь. Он просто затерялся в мерцающих янтарных глазах Гарри.

К счастью, Зейн проходил мимо как раз в этот момент.

— О, мой друг! — Луи схватил его и потащил в свою сторону, случайно наступив ему на ногу. — Смотри, — сказал Луи, потянув мочку Зейна, — кажется, он уже нашел свою сережку. Прекрасно. Так что тебе не нужно будет… — он нервно засмеялся и повернулся к Зейну. — Малыш, можешь, пожалуйста, уложить мою челку?

Брови Зейна почти улетели на Луну, но он просто кивнул. Луи чувствовал, как Гарри внимательно наблюдал за ними, в то время как Луи расслабился под руками Зейна, ощущая, как мягкие, привычные прикосновения друга успокаивают его. Гарри моргнул, его губы были сжаты в тонкую линию. Через секунду он направился к бару, чтобы снова наполнить свой напиток.

— Что здесь происходило? — прошептал Зейн, заканчивая укладывать челку Луи, а затем ткнул мокрым пальцем Луи в ухо. Луи оттолкнул его, потирая ухо плечом и корча рожицы.

— Ты такой придурок, — сказал Луи. — Господи. Ничего не происходило.

— Ты разговаривал со Стайлсом. — Посторонний мог бы сказать, что лицо Зейна выглядело невозмутимым, когда он взглянул на Гарри, который все еще продолжал наблюдать за ними через всю комнату. Луи же увидел ухмылку.

— Чуть-чуть, — сказал Луи. — Мне нужно было найти оправдание, потому что я все время пялился на его член.

— Извращенец.

Луи ткнул Зейна в бок, после чего тот отстранился, а затем снова подошел к Луи.

— На самом деле, — сказал Зейн, — его член достаточно… выделяется.

— Это просто абсурд, — сказал Луи, проводя рукой по своему лицу и глупо моргая. Теперь Гарри разговаривал с Найлом. Он опирался на барную стойку, его пальцы лениво обводили край бокала, и его промежность была направлена прямо на Луи. Она просто изводила Томлинсона.

Найл сказал что-то, что заставило Гарри ослепительно улыбнуться, и Луи, наконец, смог оторвать взгляд. Он повернулся к Зейну и надулся.

— Хотеть то, что я никогда не смогу получить — не очень хорошо, — сказал Луи. — Это плохо влияет на меня.

Зейн просто улыбнулся и посмотрел наверх. Луи почувствовал, как кто-то прикоснулся к его плечу.

Он повернулся и увидел Гарри, который ухмылялся и поправлял свои длинные, кудрявые волосы. Серебряные кольца блестели в полутьме. Луи боролся с желанием оглянуться на Зейна, который, как он мог видеть, просто свалил в другой конец клуба. Луи стоял здесь наедине с Гарри Стайлсом.

— Привет еще раз, Луи Томлинсон из Burberry, Твиттера и Daily Mail, — сказал Гарри.

— Привет, — ответил Луи, стараясь не замечать, в какой грешной позе стоял Гарри прямо перед ним. Если бы тот чуть-чуть наклонился вперед, то Луи оказался бы прижатым к стене.

— Ты не встречаешься с Зейном Маликом, — сказал Гарри низким голосом, в котором чувствовалось скрытое удовольствие. — Найл сказал мне.

— Оу, — сказал Луи. — Нет, я не встречаюсь с ним.

Гарри ухмыльнулся. Он сделал смелый шаг, зажав Луи, затем наклонился и прошептал.

— Я бы очень хотел отсосать тебе в туалете.

Их бедра соприкасались. Луи мог чувствовать тепло, исходящее от Гарри сквозь дорогую ткань его брюк, а рука кудрявого спокойно лежала на животе Луи, под его блейзером.

— Ты бы сделал мне минет? — спросил Луи, выпуская нервный смешок, когда он почувствовал, как начинает возбуждаться. — Вот так просто?

Гарри улыбнулся шире и наклонился, чтобы оставить долгий поцелуй на шее Луи. Кожа Луи горела, его сердце колотилось с бешеной скоростью. Он чувствовал, будто не может дышать.

— Это вообще легально? — спросил Луи.

— Ты же знаешь, что да, — хмыкнул Гарри, его губы двигались по подбородку Луи, пока снова не достигли уха. — Неужели ты никогда не хотел быть с кем-нибудь помладше?

Луи сделал глубокий, прерывистый вздох. Места, в которых они соприкасались — кончики пальцев Гарри, которые гладили бока Луи, колено Гарри на его бедре — Боже, это было так близко с… Луи мог почувствовать, как ему становится тесно в своих джинсах.

— Ты знал, что у нас есть шипперы? — спросил Гарри. Он поднял голову, чтобы встретиться глазами с Луи.

— Нет, — сказал Луи, почти кокетливо облизывая свои губы. Он переместил свой вес на одну ногу, пытаясь успокоить себя. — Кто это может быть?

— Мои фанаты в Интернете, которые прочитали наши вчерашние твиты и хотят, чтобы у нас состоялся ненавистный секс, — Гарри усмехнулся. — Лично я считаю, что мы должны побаловать их.

Луи посмотрел на Гарри сквозь свои ресницы.

— Ты думаешь, что все, что делают твои фанаты — разумно?

Гарри запрокинул голову и засмеялся, ладонями сжимая талию Луи и вытаскивая водолазку Луи из джинс.

— Извини, конечно же, все, что делают мои фанаты — разумно.

Луи поднял свои брови и прикусил свой язык, чтобы продемонстрировать свои острые скулы Гарри, который с жадностью смотрел на него.

— Да и кто я такой, чтобы спорить?

Гарри пожал плечами.

— Просто какой-то не-фанат.

Луи засмеялся, опираясь на стену и медленно поднимая свои ноги до тех пор, пока не почувствовал прикосновение внутренней поверхности бедра Гарри со своим членом.

— Просто какой-то идиот.

Гарри прикусил свою нижнюю губу, придавая ей малиновый оттенок. Каждая маленькая деталь в Стайлсе сводила Луи с ума. То, как крепко он держал талию Томлинсона своими огромными руками, линия роста его волос, даже следы от акне, показавшиеся из его расстегнутой рубашки. Луи поддался вперед и положил свою руку на обнаженную грудь Гарри, касаясь его мягкой, теплой кожи и чувствуя его дыхание.

— Иди в туалет, — сказал Луи. — Я буду там через пару минут.

Глаза Гарри загорелись, и он кивнул, еще раз целуя губы Луи, прежде чем уйти. Томлинсон видел, как Стайлс направляется в сторону туалета, даже не беспокоясь о том, что они были такими очевидными — Луи вспомнил, как возбужден он был предложением быстрого минета. Зейн тоже наблюдал, зажигая сигарету и приобнимая кого-то, кого Луи не знал. Его хитрые глаза проследили за Гарри и потом метнулись к Луи. Томлинсон проходил мимо Зейна к бару и показал ему «V» жест пальцами, стараясь сделать вид, что он хочет получить напиток, прежде чем отправится в маленький коридор, где находятся уборные.

Туалеты были для лиц любого пола. Луи постучал в первую дверь, чувствуя сильное возбуждение в штанах.

— Эм… кто это? — голос Гарри можно было едва различить из-за громкой музыки.

— Это я, ты, болван, — Луи улыбнулся. — Теперь пусти меня.

Дверь открылась, и Луи почувствовал, как Гарри переплетает их пальцы, прежде чем затянуть его вглубь комнаты. Это было… мило, думал Луи. Чувство от их переплетенных рук было прекрасным.

— Можно мне поцеловать тебя? — тут же спросил Гарри, и брови Луи поползли вверх. Неужели он на самом деле так наивно относится к связям в туалетах ночных клубов? Луи подумал, что его удивление на вопрос Гарри делало либо Стайлса молодым, либо Луи старым.

Томлинсон пожал плечами и сказал:

— Конечно.

Гарри прижал его к двери, держа лицо Луи в обеих руках и проводя большим пальцем по губам Томлинсона, прежде чем начать действовать. Луи опешил. Гарри целовал его так искренне, его мягкие губы были на губах Луи, и он мог чувствовать дыхание Стайлса. Это было опьяняющее чувство. И даже несмотря на то, что они оба знали, что это был секс на одну ночь, Гарри был полон решимости заботиться о Луи. Томлинсон открыл рот и пропустил язык Гарри внутрь, чувствуя дрожь во всем теле. Он почти плакал от удовольствия, когда Гарри прикасался к нему. Его легкие касания к щекам и талии Луи, которые излучали что-то волшебное и проникновенное — Луи задавался вопросом, когда он в последний раз уделял внимание сексуальным прикосновениям, не связанным с членом. Блять, думал Луи, он совсем не невинный… Он великолепен в этом. Луи встряхнул своими плечами, освобождаясь от своего пиджака и давая еще больше доступа Гарри к своему телу. Гарри снял его водолазку, портя при этом всю прическу, и застонал при виде торса Луи. Томлинсон чувствовал, как что-то горячее взрывается в нем.

— Господи, — выдохнул парень, касаясь горячим дыханием уха Луи, — ты не должен быть дизайнером. Ты должен быть чертовой моделью.

Луи хрипло засмеялся, качая головой и смотря на роскошный потолок в уборной — еще одно преимущество в сексе с известными людьми, подумал он; шикарные туалеты.

— Ты не должен льстить мне, — сказал он. — Я уже здесь.

— Я не говорю это для того, чтобы польстить тебе, — ответил Гарри, двигаясь вниз от шеи Луи к его ключицам. Луи пытался сконцентрироваться на своем дыхании, проводя пальцами через длинные, неряшливые локоны Гарри. Он был полностью, до боли возбужден. Гарри просто встал на свои колени, в то время как Луи потянул его обратно вверх.

— Что— опять? — Гарри моргнул, его глаза потускнели и почти наполнились слезами. Луи весело улыбнулся. Он поменял их позиции и прижал Гарри к двери, расстегивая оставшиеся пуговицы на рубашке Гарри. — Я думал, что я отсосу тебе, — сказал Гарри с милым задумчивым взглядом на своем лице.

— Возраст прежде красоты, дорогой, — засмеялся Луи. — Но это было очень любезно с твоей стороны.

Он опустился на свои колени без предупреждения, гладя рукой грудь Гарри, тем самым заставляя того поддаться вперед. Луи почувствовал член Гарри на своем подбородке, его дыхание стало прерывистым в тот момент, когда он опустил свои руки на его бедра и прижал его спиной к двери. Затем он сделал паузу, проводя пальцем по шву на поясе Гарри.

— Знаешь, эти действительно выглядят достаточно хорошо.

Гарри фыркнул, медленно двигаясь в руку Луи.

— Высшая похвала.

— Они, безусловно, показывают оборудование.

Он услышал, как Гарри засмеялся и пробормотал «оборудование» себе под нос, в то время сам же сосредоточил свое внимание на очертании его члена. Гарри Стайлс, подумал Луи все еще с легким удивлением, совершенно и без особых усилий был очаровательным.

Больше не тратя времени, Луи расстегнул молнию на штанах Гарри и спустил брюки от Lanvin вниз. Он резко вздохнул, когда увидел бедра Гарри — они были мягкие, бледные и такие же прекрасные, как Луи себе представлял. Он впился в них пальцами и сжал, не обращая внимания на розовый кончик члена Гарри, который виднелся из его пурпурных трусиков, вместо этого же Луи поставил засос на внутренней стороне левого бедра Гарри.

— Иисусе, Томлинсон, — выдохнул Гарри. Луи почувствовал, как ноги Стайлса дрожали возле его лица. — Ебать — еще… Просто будь более…

Луи поднял голову, чтобы спросить, было ли это чересчур, как он увидел, что голова Гарри была закинута назад, а шея покраснела от удовольствия.

— …грубее, — закончил Гарри. — Мне нравится — мне нравится ожог от бороды.

Луи ухмыльнулся и вновь уткнулся в бедра Гарри, радуясь тому, что он не брился этим утром. Он чувствовал, как большие пальцы Гарри цеплялись за его волосы. Когда Гарри был разгорячен и взбудоражен, такой покрасневший и чувствительный, Луи встал, чтобы полюбоваться своей работой.

— Так вот почему ты любишь, когда я в более узких штанах, — сказал Гарри, в то время как его грудь в свежем блеске пота вздымалась и опускалась. — Ты любишь мои бедра.

Луи лишь пожал плечами и ухмыльнулся, смотря на Гарри снизу вверх.

— Тайна раскрыта.

— Я разрешу тебе трахнуть их как-нибудь, — сказал Гарри низким и хриплым голосом.

Луи задохнулся.

— Гарри! — он начал ругаться, ткнув пальцем в больное место на бедре Стайлса, созданное им раннее. Гарри лишь застонал, выгнув спину и хватая ртом воздух. Наконец Луи снял с Гарри его штаны и обхватил его член теплой ладонью. — Ты можешь зайти в мой рот. И ты можешь немного толкаться, но только немного. Понял?

Гарри нетерпеливо кивнул. Он смотрел вниз на Луи с чем-то вроде трепета. Луи смотрел ему прямо в глаза сквозь свои ресницы, в то время как сам поцеловал кончик и облизал нижнюю часть члена Гарри. Он поглаживал его рукой пару раз, а затем открыл рот и серьезно взялся за дело.

Гарри не мог стоять спокойно. Он извивался, дрожал, прижимая свою задницу к двери, в то время как Луи делал ему минет. Этот ребенок был хорош даже тогда, когда он был единственным, кто получал удовольствие, Господи, он был таким отзывчивым и чувственным. Луи резко вздохнул, упиваясь слегка мускусным запахом. Его челюсть уже ныла, Гарри был настолько большим, но Луи сосредоточился на срочном желании в его собственных штанах, его член был твердым и жаждал трения. Луи гладил себя левой рукой, все еще продолжая ублажать Гарри.

— Ох, черт, Луи, — выдохнул Стайлс. Он начал неглубоко толкаться в рот Луи. Маленькие, обходительные толчки, хотя Луи мог утверждать, что тот хотел большего.

Хороший мальчик, подумал он. Луи приложил дополнительные усилия, чтобы расслабить свою челюсть, поглаживая то, что не помещалось в его рот.

— Я собираюсь… — ахнул Гарри, и Луи почувствовал, как тот начал дрожать и биться о заднюю часть его горла. Гарри застонал, его мышцы напряглись. Он кончил, содрогаясь всем телом, выгибаясь в спине и дрожа во рту Луи. — Христос, — выдохнул Гарри. Его глаза распахнулись. — Ты.

Он поднял Луи, все еще дрожа, и быстро и неловко расстегнул ширинку Луи. Томлинсон вонзился ногтями в бицепс Гарри и застонал, когда почувствовал огромную руку Стайлса на своем члене.

— Кончи мне на живот, — сказал Гарри, и Луи встал на цыпочки, прижимаясь к теплому телу Стайлса.

Его рука была удивительной, и через очень короткое время Луи обвивал свои руки вокруг шеи Гарри и содрогался от собственного оргазма. Он разукрасил торс Гарри спермой, дойдя почти до его ключиц, покрытых татуировками.

— Ты был очень хорош, — прошептал он, прежде чем вновь встать на свои пятки. Его колени дрожали и почти не функционировали. — Дерьмо.

Они оба взяли минуту, чтобы отдышаться, и Луи поглаживал соски Гарри, опуская пальцы на беспорядок, который он только что натворил.

— Луи, — сказал Гарри, сжимая его талию.

— Да? — спросил он.

— Здесь пахнет спермой.

Любой, кто стоял в пяти футах от уборной, мог услышать дуэт из пронзительного смеха и низкого хихиканья, который был прерван звуком звонкого шлепка.

========== part seven ==========

Гарри сделал глубокий вдох и медленно выдохнул, в то время как его визажист, Дэниз, наносила пудру на его лицо. Он был зависим от своего телефона, но движения его головой во время подготовки к мероприятиям, чтобы мельком взглянуть на экран мобильного, всегда сопровождались руганью, однажды его даже ударили по запястью за это. Так что, да, он согласился оставить свой телефон, решив немного отдохнуть перед красной ковровой дорожкой. В этот раз он совершенно не мог расслабиться.

— Пожалуйста, дыши менее заметно своими ноздрями, — бормотала Дэниз, держа свою кисть в сантиметрах от щеки Гарри.

— Прости.

— Так почему ты такой нервный сегодня? — спросила она, улыбаясь тому, как пальцы Гарри отбивали какой-то ритм на его бедрах. Ему предстояло пройти по ковровой дорожке испанской премии, Los 40 Principales, а затем исполнить свой новый сингл. Независимо от того, как медленно и ровно он дышал, Гарри не мог успокоиться.

Он пожал плечами и издал неразборчивый звук, словно он сказал «Я не знаю», но не потрудился открыть рот.

Дэниз открыто рассмеялась над этим, глядя на Гарри сверху вниз, на этот раз с понимающим выражением лица. Гарри покраснел.

— Ты можешь проверить свой телефон, — сказала она, перебирая косметику в своей сумке. — Я хочу использовать другой бронзер.

Гарри наклонился вперед и схватил свой телефон с тумбочки возле зеркала, его пульс усилился перед тем, как он взглянул на экран.

Пусть будет сообщение от Луи.

Гарри посмотрел. Его сердце упало.

Все в порядке. Ведь он и раньше не писал мне… подумал он, пытаясь успокоить себя, пробегая глазами по их вчерашней беседе (краткий разговор о голландской тюльпаномании в 1600-е годы, потому что Гарри был в Амстердаме). Неуверенная часть его внутреннего монолога подобралась там же, где оборвалась его предыдущая мысль. Впрочем, Гарри никогда не был первым, кто начинал диалог.

Гарри пришлось бороться с желанием воткнуть каблуки ботинок в свои глаза, когда он обдумывал всю ситуацию с Луи. Вот это бессмысленное разрушение усердной работы Дэниз могло не закончиться просто ударом по запястью — скорее, ударом по голове.

Может быть, это именно то, что мне нужно, подумал Гарри, морщась от того, насколько сильно он был обескуражен Луи в ту субботу. Но как и каждый раз, когда он думал об этой ночи, его смущение быстро сменялось чувством тепла, которое заполняло все его тело, заставляя Гарри ерзать на месте, когда он вспоминал всё до мелочей.

Господи. Луи. То, как он позволил Гарри прикоснуться к своему красивому лицу. То, как он прикасался этим лицом к бедрам Гарри. Так же важно, если не больше, как они так легко смеялись после всего этого.

Это было тем, о чем Гарри фантазировал с тех пор, как он врезался в Луи на BFA и после прочитал его грубый твит после церемонии. С Луи он чувствовал себя удивительно, и это наполняло Гарри странным ноющим предвкушением, потому что Стайлс правда чувствовал, что их потенциал быть вместе может быть бесконечным.

Гарри был до безумия влюблен в Луи. Уже слишком сильно. И он просто не готов был на секс на одну ночь, независимо от того, как уклончиво вел себя Луи после того, как они вернулись на вечеринку. Гарри удалось заполучить его номер телефона, несмотря на внешнее нежелание Луи, и они переписывались довольно часто в течение недели (Луи никак не мог устоять от того, чтобы поспорить с Гарри, а Стайлс стал профессионалом в ведении спора с Луи), но дизайнер все еще продолжал вести себя так, будто всё это было лишь забавой для Гарри. Упорно делал вид, что это всё, чем это может быть. Шуткой.

Для моего ли это возраста? Гарри задумался и положил телефон, так как Дэниз начала наносить бронзер, о котором говорила ранее. Гарри проклинал факт того, что он провел последнюю неделю в разъездах для промо, потому что в независимости от того, какими кокетливыми их сообщения были, Стайлс знал, что у него было бы больше шансов по ухаживанию за Луи и изменению его мнения, если бы он был в Лондоне.

Гарри хотел ухаживать за Луи как можно быстрее. Он хотел бы готовить ему еду и слушать его голос, затем укладывая его в кровать, снова и снова. Гарри было всего двадцать два, но он не хотел больше соглашаться на перепихи в туалетах клубов. Не то, чтобы он был готов отказаться от этого, но Гарри хотел большего. Он определенно был готов к долгосрочным отношениям. В частности, был готов к долгосрочным отношениям с кем-то вроде Луи.

— Все готово, — сказала Дэниз, делая шаг назад и оглядывая свою работу. Гарри встал и повернулся по кругу, позволяя ей поправить его костюм. Дэниз похлопала его по плечу. — Ты выглядишь чудесно, дорогой.

Публицист Гарри, Патрик, зашел в комнату в то же время, желая напомнить Гарри, чтобы тот исправлял его, видимо, неуклюжий язык тела уже в тысячный раз.

— Не сутулься, — сказал Патрик, указывая пальцем на Гарри, при этом улыбаясь.

— Да, да, — сказал Гарри, закатывая рукава своего пиджака, чтобы хоть как-то уменьшить напряженность, которая появилась в верхней части его спины.

— Помнишь, о чем мы говорили?

Гарри наклонил голову, глубоко вдохнул и задержал дыхание на пару секунд. Патрик хмыкнул и похлопал его по плечу.

За последние полтора месяца или около того, Гарри и его команда начали медленный процесс по его выходу из шкафа как гея. До этого момента был лишь один неоднозначный комментарий Гарри во время интервью, и Патрик потрудился, чтобы это интервью было в каждой газете и на каждом развлекательном блоге. Вопросы по этому конкретному комментарию задавались журналистами и по сей день, но сейчас Патрик ободряюще говорил Гарри «быть самим собой» на ковровой дорожке, намного больше «быть самим собой», чем когда-либо прежде. Гарри чувствовал, что его внутреннее Я было довольно очевидным геем.

— Все в порядке? — спросил Патрик, в его глазах читалось беспокойство.

Гарри снова кивнул, тяжело сглотнув. Заявление о его сексуальной ориентации будет сделано в конце января, если все пойдет по плану. Каждый раз, когда Гарри думал о предстоящей возможности быть, наконец, открытым геем, он чувствовал головокружительного рода радость. Гарри ждал этого почти всю свою карьеру, и теперь, когда все было, наконец, в движении, это иногда ощущалось нереально. Как будто он наблюдал за всем этим со стороны.

— Да, — сказал Гарри вслух. — Я в порядке.

Гарри уставился в окно лимузина, смех Луи стоял в его сознании на повторе. Все еще никаких сообщений.

Может быть, это шкаф? Он задавался вопросом. Гарри отказывался принять идею того, что он просто не нравился Луи. Не после субботней ночи. Я бы не хотел быть в тайных отношениях после того, как я раскроюсь, мне нужно рассказать ему о своих планах…

Мысль о доверии Луи Томлинсону заставила Гарри почувствовать себя радужно внутри. Они подъехали к красной дорожке. Гарри вылез из машины, поправляя пиджак, потом быстро отправил несколько сообщений, поставил телефон на беззвучный режим и убрал его в карман.

В Испании сегодня. :)

Ковровая дорожка!!!!!

Ты ведь смотришь, не так ли? Нужно твое опытное мнение: неужели я снова не уважаю свои ноги? хх

Гарри был в двубортном костюме от Louis Vuitton. Их брюки были более облегающие, чем у Lanvin, которые так часто критиковал Луи Томлинсон, поэтому Гарри надеялся, что он не будет слишком разочарован в том, что увидит в этот раз. Гарри задрожал, как только подумал о Луи, который рассматривает его фотографии. Стайлс откинул назад все переживания по поводу Луи и воспользовался своим волнением для того, чтобы начать высококлассную игру, побежав навстречу к микрофонам и репортерам, которые стояли на пути к арене.

Гарри просто был самим собой.

========== part eight ==========

К тому времени, как Гарри занял свое место в зале, он абсолютно умирал от желания проверить свой телефон: было ли там сообщение от Луи? На ковровой дорожке Гарри был освобожден от пристального внимания, по крайней мере, на пять минут, так как он заскочил в туалет, чтобы пописать, но он не мог заставить себя посмотреть на экран телефона. Гарри слишком волновался, что там не будет ответа.

Ты откладываешь неизбежное, придурок, подумал Гарри, в то время как он и его телохранитель зашли в зал. Просто наберись смелости.

Гарри достал телефон из кармана дрожащей рукой и сделал один глубокий вдох, прежде чем он, наконец, взглянул на экран.

Его щеки так сильно покраснели от увиденного, а сердце просто вырывалось наружу. Он судорожно вздохнул с облегчением, почти смущенный своим ликованием из-за того, что Луи все-таки ответил. Больше, чем один раз. Была уйма сообщений от него, большинство из них всё в том же дразнящем тоне, в который Гарри уже успел влюбиться за последнюю неделю. Луи был прелестным.

И где я должен смотреть на тебя, чтобы сделать это суждение, хммм?

Есть ли какой-то кабельный канал про испанские ковровые дорожки, о котором я не в курсе?

Я старый человек, Гарри Стайлс, почему ты заставляешь меня пользоваться Интернетом для этого?

Я собираюсь перейти по твоему тегу в Твиттере.

Ох, я вижу фанатов, которые бы хотели, чтобы мы были вместе, как ты и сказал!

Гарри захихикал, а его сердце трепетало, когда он прочитывал сообщения. Несмотря на то, как сильно Луи не хотел вступать в контакт, его сообщения никогда не были безразличными по отношению к Гарри, и Стайлс был этим доволен.

Ага! Только что увидел тебя.

Ты совсем чуть-чуть не уважаешь свои ноги.

Гарри закусил губу, широко улыбаясь и отправляя ответ. Он был рад, что они прошли через прессу на ковровой дорожке, а теперь просто ждали начала церемонии.

Спасибоооо!!!!!

Прогресс! :)))

Очень рад это слышать!!!

Гарри почувствовал себя невероятным грешником, когда взрыв адреналина заставил его отправить еще два сообщения:

Потому что я очень люблю их, знаешь.

Мои бедра, в частности.

Его сердце билось в бешеном ритме, пока он думал, станет ли Луи реагировать, и волна явного ликования накрыла его, когда Гарри увидел, что Луи уже печатает.

Я убью Найла.

Гарри запрокинул голову и издал громкий хохот, приятное чувство разлилось по всему телу. Если кто-то и шипперил их, и шипперил жестко, то это был Найл Хоран. Ближе к концу вечеринки, которая была на прошлой неделе, Луи отлучился в уборную для несексуальных действий, и Найл проговорился, что Томлинсон использовал какой-то уморительно особый язык для описания ног Гарри, когда он был пьян после BFA.

Сердце Гарри пропустило удар, пока он обдумывал свое следующее сообщение. Гарри почувствовал, как ток пробежал по его спине, когда он снова подумал о том, как лицо Луи было между его бедрами, его щетина терлась о нежную, чувствительную кожу Гарри. Он надавил большим пальцем на свое бедро, вспоминая о том, как ожог от щетины ныл наиприятнейшим образом в течение нескольких дней.

Я позволю тебе это, ты же знаешь.

Пульс неистово бил в его раскаленные щеки, пока он отправлял еще пару сообщений.

Полюби их.

Еще раз.

Если ты хочешь.

Я хочу, чтобы ты сделал это.

Гарри заерзал на стуле. Он даже не отправил ничего такого явного, но даже при этом он неуютно чувствовал себя на публике. Только мысль о Луи, который снова прикасается к нему, возможность касаться Луи в ответ. Господи. Лицо Луи, его глаза, его тело. Гарри никогда не видел ничего более красивого в своей жизни.

Это ощущалось, как вечность — ждать ответа от Луи, даже если еще не прошло и тридцати секунд. Рука Гарри стала очень потной от волнения, когда он, наконец, получил ответ.

Блять.

Когда ты возвращаешься в Лондон?

========== part nine ==========

Комментарий к part nine

Это одна из самых чувственных и милых глав в этом фанфике. Надеюсь, вам понравится так же, как и мне! :)

*В оригинале слова песни звучат так:

Cherish is the word I use to describe all the feeling that I have that I have hiding here for you inside.

Три дня спустя Гарри стоял в коридоре возле квартиры Луи с пакетом из продуктового магазина в каждой руке, а Луи нарушал свой распорядок дня.

Когда Луи согласился снова встретиться с Гарри, кудрявый сразу же решил, что это будет официальное свидание, независимо от того, хотел ли этого Луи или нет. Гарри быстро проинформировал Луи, что он собирается прийти к нему домой, приготовить ужин и он не принимает «нет» в качестве ответа. Стайлс хотел сделать все правильно. Он хотел немного замедлить весь процесс. Он собирался узнать Луи лучше и собирался дать ему понять, что сам заинтересован в чем-то большем, чем просто секс.

Гарри не планировал заниматься с Луи сексом тотчас, не в этот раз.

За исключением того, что Луи встретил Гарри в тот момент, когда он был втянут в работу над несколькими эскизами и потерял счет времени, и теперь он застенчиво стоит в своем подъезде, выглядя более эротично в толстовке и трениках, чем какой-либо другой человек за всю историю человечества. Гарри ожидал, что ему будет немного нелегко находиться в физическом присутствии Луи снова, но он не мог предвидеть этого.

— Я, эм… — сказал Луи, приглашая Гарри в квартиру и направляя его на кухню. — Прости, я такой неряха.

Гарри просто перемещался вслед за ним, тупо глядя на изящные гравюры и фотографии, которые Луи повесил на стены, лишь бы не пялиться на его задницу.

Луи начал приводить в порядок кухню, как только они добрались до нее, запихивая кучу счетов в ящик и ставя грязную миску из-под хлопьев в раковину. — У меня — просто, у меня появились несколько идей для костюма. Типа, темная ткань, сначала ты не поймешь, что она текстурированная… из кружева, может быть. Не знаю, — он махнул рукой и начал что-то бубнить. Если бы Гарри не был так безнадежно ошарашен одеждой Луи, то он мог бы заметить, что дизайнер тоже взволнован их встречей. — Если я не записываю свои идеи, не даю им начала, я, как правило, теряю конкретные мысли навсегда, — он засмеялся, и снова начал двигать рукой, имитируя то, как одна из его идей улетает прочь из его мозга. — Они просто полностью исчезают.

Гарри стоял с отвисшей челюстью и моргал, и Луи, кажется, впервые осознал, что Гарри не говорил с тех пор, как они вошли в квартиру, и Стайлс действительно пялился на Луи, несмотря на все его усилия.

— Ты должно быть — Ты должно быть знаешь, каково это. Когда ты пишешь музыку… — мягко сказал Луи, застенчиво трогая свои волосы; его голос слегка оборвался в конце. Он прислонился к столешнице и приподнял бровь, как будто призывая Гарри ответить.

Гарри покраснел под пристальным взглядом Луи, пакеты с продуктами задевали его ноги, пока он качался на месте. Было что-то в необычным внешнем виде Луи, что заставляло чувствовать себя невероятно близко к Томлинсону. Гарри видел Луи в лицо только дважды, но он также погуглил, поэтому он видел фотографию за фотографией Луи на различных мероприятиях. Он всегда выглядел безупречно. Всегда пронзительный. Но такой, какой он сейчас, Луи казался настолько нежным и мягким, и Гарри находил это почти зверски привлекательным во всевозможных случаях.

Ткань толстовки тускнела под совершенными чертами лица Луи, и несмотря на то, что спортивные штаны были свободными, они выглядели абсолютно правильными на теле дизайнера, подчеркивая все изгибы его фигуры. В частности, фасон подчеркивал бедра, делая их особенно привлекательными каждый раз, когда Луи перемещал свой вес с одной ноги на другую, заставляя Гарри чувствовать себя настолько ошеломленным, что кудрявый даже потерял способность говорить.

Почему это происходит со мной?

— Ты не хочешь поставить их? — медленно спросил Луи, указывая на пакеты в руках Гарри. Он бросил на парня проницательный взгляд, когда Стайлс положил их на барную стойку без какого-либо звука, беспокойство отражалось на его лице. — Гарольд, ты в порядке? Ты не сказал ни слова с тех пор, как зашел сюда.

Гарри с трудом сглотнул, его кожа горела от смущения. Луи, вероятно, уже был в его голове, когда он подошел к Томлинсону на той вечеринке, но он отказывался чувствовать это в то время. Он был так опьянен Луи, что уже был всеми мыслями с ним, Гарри был так счастлив от их взаимодействий. Даже сегодня Гарри пришел к Луи почти с трапа самолета, уверенный в том, что он сможет очаровать его собой. Теперь, однако, вся его безрассудная уверенность покинула Гарри. Он был вроде как восхищен Луи, совершенно потрясенный своей реакцией на него, и Стайлс не был уверен в том, что теперь делать.

— Я… я, — прохрипел он, ерзая, до сих пор не в силах оторвать взгляд от тела Луи. Во рту стало сухо. Гарри так сильно хотел трогать его тело.

Луи кивнул в знак ободрения, его красивые ресницы почти незаметно встрепенулись.

— Я мог бы трахнуть тебя прямо там, где ты стоишь, — выпалил Гарри, быстро хлопая ладонью себе по рту, понимая, как жалко он начинает себя чувствовать.

Прежде чем Гарри смог подумать о том, каково это было и как он собирался умереть от унижения на кухне Луи Томлинсона, дизайнер громко засмеялся, запрокинув голову назад в полном восторге и все еще держа руки в карманах спортивных штанов.

Гарри сдвинулся с места, его лицо пылало.

Луи кинул на него свой взгляд и начал сокращать дистанцию между ними, в результате чего и без того учащенный пульсГарри становился все быстрее, а его нервы просто были на грани, посылая искры из пальцев.

— Я не хотел сказать… Я имею в виду… — Гарри запнулся. Луи дальше вторгался в его личное пространство, заставляя его врезаться прямо в стену, поэтому Гарри пришлось двинуться чуть левее, чтобы его голова не ударилась об картинную раму. Он выпустил до ужаса пронзительный смешок из-за неловкости от того, что ему пришлось сделать это, а потом почувствовал ужас, потому что Луи мог начать думать, что Гарри невменяемый.

— Ты всегда кончаешь от сильных, да, Стайлс? — сказал Луи, глядя на Гарри. На его щеках был румянец, но Томлинсон определенно не был смущен. На самом деле, он, казалось, получал огромное удовольствие от дискомфорта Гарри. Луи только заставил Стайлса чувствовать себя более возбужденным, уже наполовину твердым в штанах. — Хотя, я должен сказать, ты был чуть более спокойный с доставкой и выполнением в прошлый раз.

Гарри все еще был в своем расстегнутом плаще, и он отрывисто вздохнул, когда Луи начал проводить своей рукой по темно-бордовому кашемировому шарфу, который висел на шее Гарри, и притягивая его еще ближе к себе.

— Чтобы ты знал, — сказал Луи, вставая на носочки так, чтобы его рот оказался рядом с ухом Гарри, — я думаю, я бы предпочел трахать тебя, если ты не возражаешь. По крайне мере, на этот раз.

Гарри издал сдавленный писк. Его руки, которые до этого болтались по бокам, сейчас сжимали бедра Луи и соединяли их тела вместе. Из-за этого контакта глаза Гарри закрылись, и он сильно выдохнул через нос.

Луи обнял своими руками шею Гарри. Словно он собирался поцеловать губы Стайлса, но затем Луи отстранился и пронзительно на него взглянул.

— Что? — пискнул Гарри, удивляясь тому, что все еще может говорить.

— Ты действительно в порядке?

— Что? Да. Почему ты спрашиваешь? — Гарри запнулся. Его смущение становилось еще более сильным. — Да… да, я в порядке.

Луи наклонил голову, и его глаза сузились из-за недоверия.

— Ты, кажется, слишком взбудоражен.

Гарри фыркнул над полной нелепостью этой ситуации, прижимая Луи к своей эрекции. — Я взбудоражен.

— Хорошо, — сказал Луи, растягивая слова. — Ну, почему ты так чрезвычайно взбудоражен?

Гарри закатил глаза и издал сдавленный смех, ударяя Луи своим коленом.

— Из-за тебя, — сказал он, жалобно хныкая, как будто ответ был очевиден.

Луи еще раз взглянул на Гарри, и Стайлс покачал головой и тяжело вздохнул. Настойчивость Луи в выяснении того, что послужило причиной, что Гарри такой возбужденный и беспокойный, вероятно, должна была заставить его чувствовать себя более униженным, но почему-то вместо этого она немного портила всё. Несмотря на то, что Гарри все еще был смущен, это было хорошо, потому что Луи беспокоился, и Гарри почувствовал, как постепенно расслабляется, независимо от горящих щек.

— Гарри.

— Хорошо, лаааадно, — сказал Гарри, прижимаясь к Луи для еще более близкого объятия, лишь бы не смотреть ему в глаза. Он быстро пробормотал: — Это… Этовсетывэтихтвоихштанах.

— Что?

— Это ты! — на этот раз четко сказал Гарри. Он отстранился и ударился головой об стену, все еще избегая контакта с глазами. — В этих штанах. Треники… Ты выглядишь… Ты выглядишь хорошо в этих… Я думаю, ты выглядишь хорошо в этой одежде. Спортивные штаны, да.

— Правда? — защебетал Луи, явно очень довольный. Он посмотрел вниз на свое тело, а потом снова на Гарри. — Это делает тебя таким?

Гарри только искоса глядел на него, изо всех сил стараясь сдержать улыбку. Его лицо все еще горело. Он просто пожал плечами, показывая ложную беспечность.

Луи рассмеялся и притянул Гарри для короткого, страстного поцелуя, поглощая его звук удивления. Потом Луи повернулся и начал толкать Гарри дальше по коридору, к тому месту, Гарри мог только лишь предположить, где была его спальня.

— Есть ли тут продукты, которые нужно хранить в холодильнике? — спросил Луи, указывая на пищу, которую принес Гарри. Как будто Стайлс мог сейчас сосредоточить свое внимание на чем-то другом, кроме как руки и губы Луи.

— Все будет… — Гарри остановился в дверях спальни, чувствуя член Луи против его задницы. Возможно, в пакете была моцарелла, которую стоило бы хранить в холодильнике, но нет никаких шансов на то, что Гарри сейчас вернется на кухню. — Все будет в порядке.

Луи издал довольный звук и приподнялся на носочки, поцеловав заднюю часть шеи Гарри и хихикая над стоном, который был вызван этим. Затем он толкнул Гарри в комнату на кровать.

— Так тебе нравится домашняя одежда, хмм? — спросил он, садясь на колени Гарри и глядя на него сверху вниз с дразнящим, властным выражением. — Треники, толстовки и тому подобное?

Гарри закусил губу и пожал плечами, опуская свои руки на бедра Луи.

— На самом деле, это всё ты, — прошептал он, чувствуя себя застенчиво, но счастливо. — Это всё ты в этой одежде.

— Конкретно я, да? — спросил Луи, все еще поддразнивая. Он слегка раскачивался вперед и назад на бедрах Гарри.

— Ну, — пробормотал Гарри, поглаживая большим пальцем видневшуюся из-под толстовки кожу Луи, — некоторые люди просто выглядят лучше, когда они в одежде.

— О, правда? Типа как ты, да?

Гарри взвизгнул в знак протеста, приподнимаясь на своих локтях с веселым возмущением.

— Что ты имеешь в виду, я? — спросил он, яростно кивая на их тела. — Вся эта ситуация происходит прямо сейчас из-за того, что ты сказал, что я плохо выглядел в некоторой одежде! Больше, чем один раз!

— Нет, нет, нет, — Луи тряс головой, толкая Гарри в плечи. — Я сказал, что твоя одежда тебе не подходит… — он остановился на секунду. — Окей, может быть, я подразумевал, что ты выглядел плохо… — Гарри издал торжествующий смешок, и Луи стал говорить прямо над ним. — Но! Но это не твоя вина. Любой другой человек выглядел бы намного хуже в этих костюмах! Когда ты носил что-то, что было сшито специально для тебя? — Луи издал милый пыхтящий звук недоверия, все еще покачивая головой. — Ты издеваешься надо мной, Стайлс? Да ты мечта любого стилиста.

Внутри Гарри светился от слов Луи, его желудок совершал кульбит, когда Луи смотрел на него несколько секунд.

— Во что бы ты меня одел тогда? — мягко спросил Гарри, взяв одну из рук Луи и держа её крепко. Он был немного смущен, чтобы спросить напрямую, но Гарри был так заинтересован, что чувствовал себя немного обезумевшим из-за этого.

Луи колебался в течение нескольких секунд, нечеткая уязвимость мерцала на его лице. Похоже, он не мог решить, что сказать.

— Ты хочешь, чтобы я сказал, как я бы одел тебя? — спросил он, его голос был низким. — Прямо сейчас? С головы до пят?

Гарри кивнул, а его сердце просто перевернулось в груди, когда он смотрел Луи в глаза.

— Для красной ковровой дорожки?

Гарри снова кивнул.

— Да, пожалуйста.

Луи сделал глубокий вдох, переместился на край кровати и встал, осторожно стягивая обувь и носки с Гарри. Затем он рассмотрел Гарри на мгновенье, его глаза бродили по линиям тела Стайлса, задерживаясь на бедрах и груди. Это внимание заставило Гарри почувствовать себя тепло. Сердце билось в его ушах.

— Я должен признать, ты сам очень хорошо справляешься с верхней одеждой, — сказал Луи. Он опустился на кровать рядом с Гарри, проводя рукой вниз по его шарфу и мягко снимая его с шеи, прежде чем бросить на пол. Затем он снял плащ с плеч Гарри, улыбаясь, когда Гарри вздрогнул от ощущения пальцев Луи сквозь ткань его рубашки. — Я бы одел тебя в что-нибудь, похожее на это, длинное — длиной до колена. Черное и узкое.

Гарри приподнялся, чтобы Луи мог полностью освободить его руки от плаща, которое распласталось под ним.

— Дальше, если бы это было моим решением, — задумчиво продолжал Луи, — я бы взял классику. Одел бы тебя в хороший костюм-тройку. — Луи положил руки на талию Гарри и сжал, прежде чем начал расстегивать пуговицы. Он поцеловал грудь Гарри, как только покончил с рубашкой, его губы были мягкими и теплыми. Это ощущалось так хорошо, что это было волнующим и почти страшным одновременно, и сердце Гарри подскочило в его горло, а дыхание стало прерывистым.

— Ты бы так хорошо выглядел в правильно подогнанном жилете, Гарри, — пробормотал Луи между поцелуями, снова сжимая талию Стайлса. Это звучало так, будто даже представлять Гарри в этом наряде было слишком тяжелым для Луи, и эта мысль заставила Гарри вновь загореться желанием. — Ты даже представить не можешь.

Луи остановился на секунду, чтобы провести большими пальцами по соскам Гарри, а губами по его шее, и Стайлс вздрогнул от ощущения, выпуская задыхающийся стон, прежде чем он расслабился. Гарри чувствовал, что может растаять прямо в этой постели.

— Брюки были бы обтягивающими, конечно же, — шептал Луи в кожу Гарри, его руки двигались вниз, чтобы расстегнуть ремень Гарри. — Ноги такие длинные… и сексуальные.

Луи снова встал на колени и подвигался на кровати, чтобы он мог снять джинсы с Гарри. Глаза Луи потемнели, когда он увидел, какой у Гарри стояк, но он только прикусил губу, поглаживая руками бедра Стайлса и глубоко дыша.

— Костюм был бы серый, — прохрипел Луи, через минуту его голос сорвался от возбуждения, когда он сжал нижнюю часть бедра Гарри. Осторожно. Все было так медленно и нежно, ласки Луи и его взгляд, всё это сводило Гарри с ума от желания. Его член буквально сочился. Он чувствовал, что его пульс везде, в каждой частице его горячей кожи, и его кровь, бушующая в жилах, заставляла купаться в адреналине. Ныть от этого. Это был самый эротический момент в его жизни, а Луи едва прикоснулся к нему.

— Костюм был бы приятного темно-серого цвета, поверх белой рубашки, чтобы он мог контрастировать с твоими глазами, — продолжал Луи, раздвигая ноги Гарри и глядя прямо на него. Губы Луи дернулись в дразнящей улыбке. — И я знаю, что ты немного щеголь, немного денди. Так что не волнуйся, там будет место для самовыражения в ботинках, карманном платке и галстуке. — Он положил свои большие и указательные пальцы на ключицы Гарри, имитируя ширину воображаемого галстука. В его глазах был далекий блеск, когда он сделал это, как будто он представлял всё то, что описывал, в мельчайших подробностях. Тон Луи был почти благоговейным. Гарри был поражен. — Может быть, текстурированный фиолетовый для галстука, — сказал он. — Темно, темно-фиолетовый, поэтому цвет будет виден, только когда ты будешь двигаться при свете. И лавандовый платок с белой каймой. Милый и веселый. Яркий…

Гарри мог услышать «как ты» в конце речи, хоть Луи и не говорил этого. Яркий, как ты. И может быть в этот момент он не должен бы удивляться, но это застало его врасплох от того, как сильно он сходил с ума. От всего. От Луи, его слов и внимания. Гарри был прижат на месте взглядом Луи, но что-то внутри, наконец, отступило, и Гарри больше не мог остановиться, потянув Луи в глубокий, безумный поцелуй. Он целовал его снова и снова, желая оставаться прижатым в матрас, все еще полностью одетым.

— Трахни меня, — сказал Гарри, когда они оторвались друг от друга, так отчаянно и дико желая быть еще ближе. — Пожалуйста, пожалуйста, трахни меня.

Луи рвано вдохнул и облизнул губы. Он кивнул.

Некоторое время спустя, Гарри лежал абсолютно обмякшим на темно-синем одеяле Луи, не чувствуя конечностей от двух оргазмов (второй, когда Луи был глубоко в нем и кончил секундами позже), в то время как Луи пел неправильные слова из песни The Association «Cherish» бедрам Гарри.

— Cherish is the word I use to describe my feelings for youuuuuu…*

Желудок Гарри пронзало от смеха, что это было даже больно, и Луи был настолько обескуражен этим, что почти не издал никакого звука.

— Это… это… — Гарри задыхался, а его сердце просто скручивалось от того, как Луи посмотрел на него снизу вверх с выражением полнейшего глупого счастья. Он оставлял поцелуи на бедрах Гарри, пока пел. Гарри не мог поверить, что это его жизнь. — Это неправильные слова.

— Ох, вау! — сказал Луи, схватившись за грудь, как будто он был ужасно оскорблен. — Ничего себе, какой спорщик! Неправильные слова, да? Не все могут быть экспертами в истории музыки… Как я могу повыситься до ваших стандартов? Может быть, что-то оригинальное?

Как бы привлекательно это ни звучало, Гарри чувствовал, что было очень важно поцеловать Луи в этот момент, так что Гарри издал маленький звук протеста и рывком вернул Томлинсона в свои объятия.

— Я выхожу из шкафа, знаешь, — вздохнул Гарри несколько минут спустя.

Луи моргнул.

— В… В январе… — сказал он, отчаянно желая, чтобы он не переступил черту сейчас.

— Это чудесно, Гарри, — прошептал Луи, его голос звучал искренне, в то время как он положил свою голову под подбородок Гарри. — На самом деле здорово.

Гарри откашлялся, соединяя пальцы Луи со своими.

— Могу ли я… Можем ли мы видеться после этого? — спросил он, зажмуриваясь, он скрестил пальцы в надежде и смущении. Луи мог чувствовать, как сильно билось сердце Гарри.

— Да, — сказал Луи, улыбаясь в шею Гарри. — Но только если ты приготовишь мне ужин сегодня.

Гарри хотел немного поднажать. Хотел продолжать нажимать до тех пор, пока Луи не согласился бы, что они официально встречаются. До тех пор, пока не осталось бы любой двусмысленности и не было бы причин, по которым Гарри мог чувствовать неуверенность в своем сердце. Но он также боялся того, что могло бы случиться, если бы он продолжал давить, боялся получить ответ, который не хотел услышать. Как бы хорошо это ни было (так хорошо, что Гарри просто надеялся, что это не было тем, что постоянно испытывал Луи во время секса, с таким большим количеством знойной напряженности и смеха — одна мысль об этом заставляла Гарри ревновать) и как бы увлечен Гарри ни был, он также понимал, что они знали друг друга чуть более двух недель, и часть этого времени была всего лишь исключительным флиртом в Интернете. Не было никакой реальной причины, чтобы спешить. Так что Гарри вздохнул и притянул Луи еще ближе. — Конечно, я приготовлю тебе ужин. Но сначала давай примем душ, пожалуйста, — сказал он.

========== part ten ==========

Гарри не находил костюма до тех пор, пока не состоялась генеральная репетиция к шоу Saturday Night Live на следующих выходных. Он был в своей гримерной после того, как они закончили, перебирая свою одежду в поисках костюма, в котором он должен был быть во время монолога Эми Адамс, как вдруг его глаза зацепились за сумку для одежды, которую Гарри видел впервые.

— The Brits? — пробормотал он в замешательстве, читая белую этикетку, свисающую с сумки.

Гарри был в Нью-Йорке с четверга для подготовки к SNL и появления на шоу Джимми Фэллона, и его стилист, Джоанни, взяла с собой довольно много одежды, потому что Гарри может быть слишком привередливым и непостоянным, когда дело доходит до вещей. (- Как же я могу предвидеть все твои капризы, молодой человек? — любила она подшучивать, когда Гарри был особо невыносим.) Премия The Brits состоится только в Феврале, так что, скорее всего, этот костюм был здесь по ошибке. Гарри почти перешел к рассмотрению другого костюма, как вдруг он увидел написанную на скорую руку «Burb ЛУТ» на этикетке под названием события.

Сердце Гарри пропустило пару ударов, а рука замерла. ЛУТ. Луи Уильям Томлинсон. Гарри удалось узнать немного личной информации о Луи, когда они ужинали в ту самую ночь. Родной город, члены семьи, день рождения. Второе имя.

— Джоанни… — слабо крикнул Гарри, потянув за молнию на сумке для одежды. — Burberry…? Одевает ли меня Луи Томлинсон…

Голос Гарри затих, когда он увидел, что было внутри. Костюм-тройка, темно-серый, облегающий… Его мозг взрывался, пока он проводил пальцем по шелковому платку. Лавандовый, с оттенками янтаря и весенним зеленым цветом. Белая кайма. Это было очень красиво.

Почему он не сказал мне?

— Джоанни? — крикнул он снова, его голос немного охрип.

Джоанни просунула голову в гримерку; она болтала с Дэниз.

— Что случилось, дорогой?

— Одевает ли меня… Одевает ли меня Луи Томлинсон для The Brits? — спросил Гарри, кивая головой на костюм.

Она кивнула, заходя в комнату с чашкой чая в руке.

— Ну, Burberry точно, — пробормотала она, придвигаясь ближе, чтобы лучше рассмотреть. — Я понятия не имела, что мы так рано получили костюм. Скорее всего, Дэвид по ошибке упаковал его.

Гарри кивнул, глядя на костюм. Он не был уверен, как успокоить тревогу, которая завладела им, да и что вообще является её причиной. Казалось странным, что Луи не поделился этим с ним. Возможно, Луи думает, что это бы выглядело так, будто он использует Гарри? Или Гарри будет думать, что его используют? Но как Гарри мог думать так, когда он не имел и малейшего понятия, что Луи сделал этот костюм для него? Разве Луи не доверяет ему? Был ли он смущен быть в какой-либо связи с Гарри в целом?

Может быть, он просто хочет держать бизнес подальше от отношений; это не так уж и странно. Прекрати психовать.

Все эти противоречивые мысли в голове Гарри заставили его исследовать сумку дальше, надеясь найти какую-нибудь записку или письмо.

Его сердце упало, когда он нашел одну. Записка была тщательно прикреплена к платку. Волнение Гарри сменилось на путаницу, как только он начал читать.

30 ноября 2014 года

Уважаемый Гарри Стайлс,

Большое спасибо за выбор Burberry для этой важной ночи в британской моде.

Аксессуары включены, за исключением обуви, которую мы оставим на ваше усмотрение. Мы не ожидаем каких-либо корректировок, необходимых для подгонки костюма, но несколько швов были оставлены свободными для точного пошива.

British Fashion Awards является чрезвычайно важным событием для Burberry, так что еще раз спасибо за такую замечательную возможность. Мы надеемся, что это станет началом в наших новых рабочих отношениях.

С наилучшими пожеланиями,

Луи Томлинсон

Креативный Директор

Burberry Group PLC

Гарри стоял несколько секунда после того, как закончил читать, его глаза перемещались по тексту, пока он пытался понять, что произошло.

British Fashion Awards?

— Джоанни…

Она прервала его, вырывая записку прямо из рук Гарри.

— The BFAs? — прошептала она, переворачивая лист бумаги, как будто на другой стороне может быть какая-нибудь подсказка. — Это, должно быть…

— Недопонимание… — тихо закончил Гарри, и всё, наконец, встало на свои места.

Он, должно быть, чувствовал себя настолько униженным, подумал Гарри, его желудок скрутился и щеки покраснели от раскаяния, даже если он не знал ничего об этом. Неудивительно. Неудивительно.

— Христос, — пробормотала Джоанни, все еще глядя на записку.

— Это подойдет мне? — спросил Гарри, требуя её непосредственного внимания своим суровым тоном.

Джоанни повернулась, чтобы посмотреть на костюм. Как только она увидела выражение лица Гарри, между её бровей появилась складка.

— Определенно подойдет. Почему ты спрашиваешь? Ты хочешь надеть его сегодня? Не ту рубашку с тигром?

Гарри покачал головой, проводя пальцами по отвороту пиджака. Этот костюм был сшит с такой заботой, он был прекрасен до малейших деталей. Луи Томлинсон вкладывал столько гордости в свою работу, и осознание и восхищение им сделало что-то с Гарри, что его рука начала дрожать. Сердце Стайлса начало биться с невероятной силой. Он чувствовал себя таким эмоциональным, несдержанным и вдохновленным. Как будто всё в этом мире было возможно.

Чего же я жду? подумал он, когда прикоснулся к темно-фиолетовому галстуку и почувствовал, какая приятная была ткань на ощупь.

— Нет. Никакой рубашки с тигром сегодня, — прошептал он Джоанни. — И я… Мне нужно поговорить с Патриком и группой…

========== part eleven ==========

Комментарий к part eleven

Что ж, и это предпоследняя глава :) Одна из самых волнительных и важных.

Надеюсь, вам понравится! Приятного прочтения х

Зейн Малик был абсолютно неблагодарным Луи за его креветки в этот раз. Он едва моргнул глазом, когда Луи поставил кастрюлю с креветками на журнальный столик перед ним, просто потер лоб и достал телефон. Возможно, это всё из-за того, что Луи заставил его приехать в 4 утра, чтобы посмотреть на его типа, наверное, парня на шоу Saturday Night Live, но это была обязанность Зейна как давнего друга и вечного попрошайки.

— Ты игнорируешь мои креветки, — сказал Луи, садясь рядом с ним на диван.

Единственным ответом Зейна был глубокий вздох. Он продолжил листать ленту Твиттера в своем телефоне.

Может быть, это к лучшему, так или иначе. Креветки ведь не являются ночной пищей, не так ли? Не самое первое блюдо, о котором можно подумать в полночь, Луи должен был признать. Последнее, за что Луи хотел бы быть отчитанным, так это за его нервное состояние.

Он фыркнул. Это на самом деле не его вина, что Гарри Стайлс оказался таким чудовищно и невероятно привлекательным человеком. Луи не мог справиться с тем, что хотел лучшего для него во всех его начинаниях. Шоу SNL было очень высокого уровня, очень рискованный шаг. Так что это было вполне естественно, что Луи совсем не находил себе места.

Он также был более тревожным, чем обычно, так как после того, как Гарри ушел из его квартиры на этой неделе, Луи понял, что он уже начал фантазировать об их свадьбе. В плане их одежды на неё, конечно.

Не слишком сочетающиеся, подумал он, представляя костюм Гарри и его собственный для их гипотетической свадьбы, доставая и впоследствии кладя на место креветку. Незначительные детали. Классические, но яркие… Я идиот.

Луи действительно не ожидал, что станет таким помешанным. Не тогда, когда он врезался в Гарри на BFA, не тогда, когда Гарри предложил ему минет. Хотя, может быть, он знал. Может быть, он отшучивался всё это время, хотя на самом деле уже был наполовину влюблен в Гарри. Всегда было что-то особенное в нем, даже тогда, когда Луи не видел его в лицо, а только шил костюм для этого потрясающего тела. Он был очарован Гарри Стайлсом с самого начала. Луи был, вероятнее всего, обречен даже прежде, чем они встретились.

Я должен был сказать ему. Я должен был спросить… Луи нахмурился, кусая ногти и пытаясь игнорировать факт того, что начало шоу всё ближе и ближе. Он всё еще был в сомнении по поводу их отношений в ту ночь, потому что не было чего-то определенного между ними. Гарри был молод, и пока он был довольно энергичным, Луи не хотел торопить его. Но затем, когда Гарри улетел в Нью-Йорк, Томлинсон отчаянно хотел рассказать всем, что его парень будет на Saturday Night Live. Но он не мог. Потому что Гарри не был его парнем. Пока, подумал Луи. Он будет моим парнем. Я предложу ему и он скажет мне «да».

Луи чувствовал себя достаточно уверенно в том, что Гарри непременно согласится стать его парнем, но всё же его сердце начало биться быстрее только лишь от мысли об этом разговоре. Просто мысль того, что Гарри будет улыбаться ему с счастьем и надеждой в глазах, заставила его вздрогнуть.

Христос, я такой олух. Я надеюсь, всё пройдет хорошо.

— Приятель, — из задумчивости Луи вывел Зейн, похлопывая его по колену.

— Не говори мне, чтобы я расслабился, — сказал Луи, как только увидел выражение лица Малика. — Это не сработает, так что просто не говори ничего.

Зейн закатил глаза и еще раз многострадально вздохнул.

— Ты такой надоедливый. Я не собирался этого говорить.

Луи опять начал дергать своим коленом. Зейн снова остановил его.

— Ты выживешь после просмотра этого шоу?

— Заткнись, — сказал Луи, кусая еще один ноготь. Он остановился. — Спасибо, что пришел.

— Без проблем, — сказал Зейн, разваливаясь еще больше на диване. — Я не собирался говорить тебе, но Гарри тут твитнул теб…

Прежде чем Зейн смог закончить свою мысль, Луи бросился через диван к своему телефону и схватил его.

— Что он написал? Что за твит? — Луи требовал ответа, проклиная Wi-Fi за то, что он работал так, будто это был 1995 год.

Зейн еще раз взглянул на него.

— Как я уже говорил, я не думаю, что ты сможешь справиться с этим, учитывая, — он показал рукой на Луи, — в каком ты состоянии сейчас. Но Гарри вечно такой, блять, загадочный. Я понятия не имею, что это значит, и меня это раздражает.

Руки Луи дрожали, пока он открывал приложение, и волна адреналина прошла через него, когда он увидел твиты.

@Harry_Styles:

@LWTomlinsonBurberry пожалуйста, поверь мне, я никогда не хотел обидеть тебя.

@Harry_Styles:

@LWTomlinsonBurberry он такой же красивый, как ты и описывал.

Прежде чем он смог вообще понять, что только произошло, на его телефон пришло сообщение от Гарри, затем еще одно.

Я не знаю, будешь ли ты смотреть шоу сегодня.

Это нормально, если не будешь, но я всё же надеюсь, что ты сделаешь это.

Выглядело так, будто Гарри сомневался, что отправить дальше, потому что три маленькие точки появлялись и исчезали 2 или 3 раза, прежде чем он, наконец, отправил сообщения.

Ты нравишься мне, Луи.

Очень сильно.

Сердце Луи колотилось, и небольшая боль появилась в груди, мурашки бежали по всему его телу, когда он подумал, как выглядело лицо Гарри, когда он отправлял эти сообщения. Может быть, он закусил нижнюю губу, немного нахмурился, показывая складку между бровями, его щеки, наверняка, были красными. Скорее всего, его глаза светились от сильной надежды.

Это было так мило, что Луи пришлось очень сильно постараться, чтобы не заскулить прямо перед Зейном. Он так хотел, чтобы они с Гарри были сейчас вместе, что это было даже больно.

Блять. Я уже наполовину влюблен в него.

Он был настолько погружен в свои мысли, что не заметил, как Зейн разговаривал с ним и тыкал его в плечо.

— Ну! — сказал он. — И что за пиздец он имел в виду?

Луи облизал губы и тяжело сглотнул.

— Я думаю, — сказал он, прочищая горло. — Я не знаю, но мне кажется, что он нашел… он нашел костюм.

— Костюм? Что? Тот самый, для BFA?

Если бы Луи не был так взволнован из-за шоу и выступления Гарри, он, вероятно, получил бы больше удовольствия от того, как сильно Зейн был заинтересован этой ситуацией.

— Эмм. Да, — коротко ответил Луи. Говоря об этом вслух, он чувствовал себя даже более слабым, чем он уже был до этого. Луи взглянул на часы, слишком нервный, чтобы ответить Гарри. — Пожалуйста, съешь ебаную креветку. Шоу начинается.

Всего лишь после одной минуты шоу, ожидание Гарри на экране стало невыносимым для Луи. Его нервы были просто на пределе. Он будто смотрел фильм ужасов, зловещая музыка и направление камеры, которое заставляло чувствовать себя дискомфортно. Гарри мог выскочить в любой момент!

— Так ты думаешь, что он наденет его? — спросил Зейн, чуть наклонившись вперед, чтобы взять креветку.

Луи чувствовал, как сильно он был раздражен этим вопросом. Как Зейн может думать, что Томлинсон вообще в состоянии говорить в такой момент?

— Я не знаю! Может быть! — закричал он, глядя на своего лучшего друга. Обе коленки Луи просто подскакивали на данный момент.

— Окей, вау! — сказал Зейн со смешком. — Ты хотя бы дыши немного.

— Не говори мне расслабиться.

Прошло несколько секунд, и Зейн так ничего и не сказал, но Луи мог чувствовать его взгляд на своем лице.

— Что? — выплюнул он, раздраженный тем, что какая-то несмешная сценка без Гарри занимала так много времени шоу. Луи повернулся, чтобы посмотреть на Зейна, а затем недовольно фыркнул, когда увидел его мягкое, заботливое выражение лица.

— Он очень нравится тебе, правда? — спросил Зейн.

Луи снова разбушевался.

— Да, — огрызнулся он.

Зейн больше ничего не сказал, но Луи чувствовал, как от него излучается счастье, когда он подвинулся, чтобы сесть ближе к Малику. Луи почувствовал себя немного более расслабленным.

Кроме того, было странно утешительно видеть Гарри в первый раз. Он вышел во время отрытого монолога, играя роль очаровательного Рождественского эльфа с впечатляющим количеством обязательств. Он также выглядел фантастически в этих зеленых лосинах, и Луи был рад, что Зейн, кажется, решил оставить его в покое на некоторое время, потому что Томлинсон был уверен, что сейчас он тупо пялится в телевизор. Но он ничего не мог с этим поделать.

Время прошло слишком быстро, поэтому сейчас, после рекламы, Эми Адамс объявляла Гарри Стайлса как их музыкального гостя. Луи схватил руку Зейна и крепко её сжал.

Зажегся свет. Гарри стоял за микрофонной стойкой, осторожно высовывая голову и похлопывая себя по бедру в такт интро-музыки. Он был одет в костюм Луи.

Луи вцепился в руку Зейна еще сильнее и задохнулся, охваченный эмоциями.

Гарри был одет в его костюм, и это просто сносило крышу. Весь его облик был великолепен, одежда так сильно подходила Гарри. Но лучшая часть всего этого, которая заставляла Луи терять дыхание, в том, как гордо Гарри носил этот костюм. Уверенный и чувствующий себя комфортно, он знал, что он выглядит хорошо. Он так сиял, что Луи полностью был загипнотизирован им, когда Гарри начал петь.

Когда Стайлс пел припев своей песни, Луи почувствовал такой сильный прилив нежности, что ему пришлось зажмуриться и прикусить губу, напоминая себе о том, что они знакомы всего три недели.

Блять.

Правда заключалась в том, что Луи хотел одевать Гарри до конца своей жизни. Это были не только фантазии о свадебном костюме, про который Луи думал на протяжении прошлой недели, хоть это были и наиболее нелепые его мысли — Луи хотел одевать его для каждого возможного случая. Где бы Гарри ни был, будь это поход по магазинам или ночь без сна, Луи готов был шить одежду для Гарри Стайлса для любой ситуации. Узкие джинсы и свободные, почти как туники, рубашки для похода в продуктовый. Тонкие пижамы в полоску (как Lanvin, только лучше). Рубашки с цветочным дизайном для вечеринки в саду. Белый комбинезон, который Гарри стоит носить, если он когда-нибудь захочет сделать ремонт в своей квартире. Луи даже придумал костюм для Гарри в тот самый момент, когда тот пришел к нему, чтобы приготовить ужин. Все эскизы так четко появлялись в его голове.

— Я сошью тебе еще один, дорогой, — пробормотал Луи, тяжело выдыхая, пока Гарри пел. — Позволь мне сделать тебе еще один костюм.

Зейн, наверное, слышал Томлинсона, так как сжал его руку, когда шоу ушло на рекламу. Луи чувствовал себя счастливым от того, что был его другом.

Остальная часть шоу прошла быстро, несколько сценок с несколькими смешками. Луи чувствовал обиду, так как Гарри появился только в одной из них. Он бормотал об этом Зейну, как в этот момент объявили второе и финальное выступление Гарри.

На этот раз, когда зажегся свет, музыканты не сразу начали играть. Гарри стоял за микрофонной стойкой и неловко улыбался зрительному залу, слегка покачиваясь из стороны в сторону. Он сделал глубокий вдох, затем еще один. Луи закусил губу, его пульс участился. Гарри нервничал, и, казалось, он изо всех сил набирался мужества.

— Что он делает? — спросил Зейн, наклоняясь вперед. — Что происходит?

Луи быстро покачал головой, электричество проходило по его венам. Он чувствовал, как его сердце пропускало удары.

— Не знаю. Не знаю. Не знаю.

Гарри кашлянул в кулак, а затем положил дрожащую руку на микрофон и наклонился вперед, чтобы говорить прямо в него.

— Я просто хочу быстро пожелать всем Счастливого Рождества и Веселых Каникул прежде, чем я начну. — Он выпустил небольшой смешок и покачал головой, улыбаясь аплодисментам и поднимая руку, показывая тем самым, что он еще не закончил. — В частности, я, гм, хотел поздравить с праздниками тех, кто когда-либо выходил из шкафа или, эм, собирается сделать это в будущем. Очень Счастливого Рождества всем вам! Я… На самом деле я собираюсь, вроде как, выйти из шкафа прямо сейчас, — Гарри снова засмеялся, пожимая плечами и улыбаясь аплодисментам и овациям, исходящим из зала. Его щеки были розовыми, а глаза были такими яркими. Луи подумал, что он никогда не выглядел более красивым, чем сейчас. — Я Гарри Стайлс. Я гей. И эта песня Ready to Run.

Луи никак не реагировал на первую минуту этой песни. Он знал, что Гарри пел и что зал просто сходил с ума, но всё это было заглушено пульсом, который стучал в его ушах. Все казалось таким далеким. Вероятно, Луи был в частичном шоке.

— Святое, блять, дерьмо! — Зейн смотрел то на Луи, то на телевизор дикими глазами, как будто он не мог поверить в произошедшее, Малик был в шоке так сильно, что даже схватился за волосы. — Святое дерьмо, Луи! Да ты точно знаешь, как находить таких, как он.

Луи молча кивнул, протягивая руку к своему телефону. Он понял, что Гарри раскрылся для себя, и это было замечательно, но Луи подумал, что его сердце может просто разорваться от восторга и радости, когда он думал о том, какое ошеломляющее, положительное влияние это смелое заявление окажет на весь мир. Луи был так горд Гарри, так счастлив просто знать его, что он был очень близок к тому, чтобы расплакаться.

Гарри чертов Стайлс. Кто бы мог подумать. Как бы ни был обаятелен Гарри Стайлс до их встречи, Луи никак не мог представить, что он окажется таким очаровательным.

В глубине души Луи знал, что телефон Гарри сейчас будет полностью завален звонками и сообщениями, но он также знал, что ему нужно было ответить как можно быстрее, потому что Стайлс, вероятно, будет ждать в частности его реакции. Это заставило Луи почувствовать такую честь, что у него закружилась голова.

Он отправил несколько сообщений подряд своими дрожащими пальцами.

Я смотрел. Конечно же я смотрел.

Я так горжусь тобой.

И ты тоже очень сильно нравишься мне, Гарри.

Пожалуйста, позвони мне, как только сможешь.

Я обещаю, что я отвечу.

Затем Луи позволил Зейну обнять себя, они оба залились смехом, все еще оставаясь немного в шоке. Они скушали все креветки.

========== part twelve ==========

На этот раз, когда Гарри пришел к Луи, Томлинсон был полностью готов. На самом деле, он сидел на краю дивана и ждал звонка в дверь, готовый подпрыгнуть от малейшего шума.

Когда Гарри, наконец, пришел, любая нервозность, которую Луи, возможно, испытывал из-за первой их встречи после SNL, исчезла, как только он открыл дверь.

Всё, что он чувствовал сейчас — радость, которая бурлила внутри и заставляла пальцы покалывать.

Гарри засмеялся сразу, широко улыбаясь и выглядя совершенно великолепно.

— Ты надел это для меня? — спросил он, положив руку на сердце и разглядывая Луи.

Луи улыбнулся и пожал плечами, положив руки в карманы тщательно подобранных спортивных штанов и ухмыляясь, глядя прямо Гарри в глаза.

— Блять, — сказал Гарри, качая головой. Он притянул Луи к себе и горячо целовал его до тех пор, пока им обоим не понадобился кислород. — Я так скучал по тебе.

Луи уткнулся в шею Гарри, дрожа от холодного сквозняка.

— Я тоже, — сказал он. — Очень сильно.

— С днем рождения, — прошептал Гарри, убирая челку Луи со лба холодными пальцами. Луи вздрогнул от прикосновения.

Томлинсон крякнул в небольшой досаде.

— Он через два дня.

— Достаточно близко.

— Можешь ли ты позволить мужчине насладиться последним годом в его двадцатые, пожалуйста? — сказал Луи, отходя назад и глядя на довольное лицо Гарри.

— Да, — тихо ответил Гарри прямо в ухо Луи, что было сделано для того, чтобы Томлинсон сошел с ума. — Да, я могу. Вот почему я думал, что ты, может быть, можешь трахнуть мои бедра. Прямо так, как мы обсуждали. Если ты хочешь… Это как ранний подарок.

Теперь настала очередь Луи проклинать себя под нос, потому что его телу стало в два раза жарче, чем прежде. Он сбросил пальто Гарри с его плеч и позволил ему упасть на пол. Затем Луи посмотрел на пространство между ними, а после на идеальные, округлые бедра Гарри в обтягивающих джинсах.

— Блять, — сказал он снова.

— Так что насчет этого, хмм? — прохрипел Гарри, обнимая Луи за спину и нарочно прижимая его прямо к своим бедрам. — Я никогда не переставал думать о нашем первом разе. Ты на своих коленях. Твоя… твоя щетина…

Луи только что удалось подавить дрожь при этих словах, при этом извиваясь и дрожа еще больше, когда Гарри начал целовать и облизывать его кожу за ухом.

— Все еще могу любить то, что осталось от моей юности, я предполагаю, — сказал Луи сухим тоном, позволяя Гарри понять, как сильно он был возбужден.

Гарри еще раз засмеялся, а затем поднял Луи в свои объятия и понес в спальню.

*

Позже, когда они обнимались под одеялом, Луи забрался на спину Гарри и его подбородок упирался в плечо Стайлса, пока они разговаривали. Или, на данный момент, пели. Луи пел Гарри оригинальную песню Томлинсона, чтобы заставить его смеяться.

— Маленькая ложка. Маленькая ложка. Ты моя большая маленькая ложка, — пел он, утыкаясь носом в волосы Гарри и целуя его линию подбородка.

— Ты такой придурок, — счастливо хихикнул Гарри. — Я так рад.

— Я так рад, что ты носил этот ужасный Lanvin, — прошептал Луи, прижимаясь ближе. Его сердце сжалось. Они проводили часы, разговаривая по телефону после выхода Гарри из шкафа, обсуждая всё, что произошло и соглашаясь, что они должны быть в официальных отношениях. Всё это по-прежнему слегка сводило Луи с ума: то, что должно было бы быть лишь профессиональным отказом, привело его к этому невероятному мальчику.

— Мне всё еще жаль, — пробормотал Гарри, сжимая руку Луи и переплетая их пальцы. Оказалось, что вся путаница произошла из-за того, что Джоанни поменяла сумки с костюмами в неправильный момент. — Но я также счастлив из-за этого.

— Хорошо.

Они лежали вместе в приятной тишине в течение нескольких минут, пока Луи гладил руку Гарри.

— Ты ведь все еще оденешь меня для the Brits, правда? — спросил, наконец, Гарри, слегка вытянув шею, чтобы он мог видеть лицо Луи.

— Конечно, — сказал Луи, целуя Гарри в щеку. — Я буду одевать тебя до тех пор, пока ты не захочешь избавиться от меня.

Гарри счастливо засопел, а затем повернулся в руках Луи, чтобы он мог глядеть на него и целовать его в губы.

— Этого не произойдет еще долгое, долгое время. Просто, чтобы ты знал.