КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 706123 томов
Объем библиотеки - 1347 Гб.
Всего авторов - 272720
Пользователей - 124650

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

a3flex про Невзоров: Искусство оскорблять (Публицистика)

Да, тварь редкостная.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Гончарова: Крылья Руси (Героическая фантастика)

Обычно я стараюсь никогда не «копировать» одних впечатлений сразу о нескольких томах, однако в отношении части четвертой (и пятой) это похоже единственно правильное решение))

По сути — что четвертая, что пятая часть, это некий «финал пьесы», в котором слелись как многочисленные дворцовые интриги (тайны, заговоры, перевороты и пр), так и вся «геополитика» в целом...

В остальном же — единственная возможная претензия (субъективная

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
medicus про Федотов: Ну, привет, медведь! (Попаданцы)

По аннотации сложилось впечатление, что это очередная писанина про аристократа, написанная рукой дегенерата.

cit anno: "...офигевшая в край родня [...] не будь я барон Буровин!".

Барон. "Офигевшая" родня. Не охамевшая, не обнаглевшая, не осмелевшая, не распустившаяся... Они же там, поди, имения, фабрики и миллионы делят, а не полторашку "Жигулёвского" на кухне "хрущёвки". Но хочется, хочется глянуть внутрь, вдруг всё не так плохо.

Итак: главный

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Dima1988 про Турчинов: Казка про Добромола (Юмористическая проза)

А продовження буде ?

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
Colourban про Невзоров: Искусство оскорблять (Публицистика)

Автор просто восхитительная гнида. Даже слушая перлы Валерии Ильиничны Новодворской я такой мерзости и представить не мог. И дело, естественно, не в том, как автор определяет Путина, это личное мнение автора, на которое он, безусловно, имеет право. Дело в том, какие миазмы автор выдаёт о своей родине, то есть стране, где он родился, вырос, получил образование и благополучно прожил всё своё сытое, но, как вдруг выясняется, абсолютно

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 3 за, 1 против).

Нам помогла любовь [Эльза Аренделл] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Эльза Аренделл НАМ ПОМОГЛА ЛЮБОВЬ

Потанцевали!
Прошло несколько дней с тех пор, как Эльза вернулась во дворец, и жизнь снова пошла своим чередом.

Анна счастлива с Кристофом, Ганс — с Эльзой. Олаф и Свен — частные гости во дворце, которым все и всегда рады. Буквально всегда. Даже когда снеговичок с оленем пришли к ним в три часа ночи.

Все, без исключения, испугались, услышав поздней ночью в главном зале громкий стук копыт и шуршание, выбежали полусонные, одетые наспех, и обнаружили их, успокоившись и засмеявшись такой выходке друзей.

— Вы что тут делаете? — спросил Ганс, которому это не казалось весёлым.

— Вы хоть знаете, сколько времени? — поддержал Кристоф принца.

Эльза же рассмеялась, а Анна спросила:

— Олаф, что-то случилось?

— Да. — снеговик был явно испуган. — Там гроза! И мы решили спрятаться здесь.

— Выдумщик! — хмыкнула Эльза, улыбнувшись своему творению. — Нет там никакой грозы!

Сразу же, как она замолчала, за окном послышался гром, и сверкнула яркая молния.

— Ошиблась… — виновато прошептала Эльза.

— Можно мы со Свеном сегодня заночуем здесь? — умоляюще попросил Олаф. — На улице так страшно, а мы боимся грозы!

— Ну конечно, ты и Свен можете остаться здесь на ночь. — разрешила Анна, пожалев испугавшихся друзей, и взглянула на других. — Вы не против?

— Я думаю, что одна ночь не повредит. — ответила Эльза, кивнув сестре.

Кристоф тоже кивнул.

Оставалось лишь услышать согласие Ганса, но принц до сих пор оставался недоволен.

Эльза взглянула на любимого с укором, отчего Ганс наконец изволил ответить, вздохнув:

— Ладно, ладно, пусть остаются.

Но такое случилось лишь однажды.

Анна просит сестру устроить во дворце бал. Эльза соглашается, хоть последний её бал в честь коронации был не самым приятным.

Всем затея принцессы пришлась по душе. Кроме Кристофа.

Нет, ему нравится веселье и музыка, но он совсем не умеет танцевать и не хочет, чтобы Анна узнала об этом. Ведь тогда она расстроиться.

А за два дня до бала он пришёл к Эльзе за помощью.

Та была в небольшом круглом зале в своём серебристом облегающем её прекрасную фигуру, платье Снежной Королевы и создавала мелкий снегопад из крохотных сверкающих снежинок и они, коснувшись пола, испарялись, так же она сотворяла лёгкую вьюгу. Казалось, Эльза не замечала, что ею уже десять минут любуется Кристоф. Но скорее не ею, а её магией. Это было настолько красиво, что невольно забывалось, что этот дар Снежной Королевы всего месяц назад мог причинить опасность, так как раньше Эльза не могла контролировать свою силу.

— Вау! — Кристоф нарушил тишину, и королева вздрогнула и перестала контролировать снежный поток, который тут же исчез от неожиданности. — Прости, я тебя напугал?

— Есть немного. — ответила Эльза, принимая невозмутимую позу.

— Эльза, ты поможешь мне? — спросил парень. — Я танцевать не умею, а Анну расстроить не хочется. Научишь?

Они болтают так непринуждённо, словно старые друзья, знакомые друг с другом всю жизнь. А ведь когда-то всё было иначе.

— Хорошо, иди в центр комнаты. — сказала Эльза и, встав там, кивнула головой в сторону, маня его к себе.

Блондин последовал за ней, легкий румянец появился на его щеках. Когда королева улыбалась ему, Кристофу казалось, что перед ним стоит Анна, но это лишь видение. Её здесь просто не может быть, так как его возлюбленная с самого утра отправилась в лес на прогулку с Олафом.

Его мысли прервались. Он вздрогнул и посмотрел на Эльзу. Она усмехнулась и заметила, что парень её сестрыкак-то подозрительно смотрит на неё, что смутило королеву.

— Прекрати глазеть на меня и начинай слушать. — Сказала она, кладя его руки на свои бёдра. — Теперь дай мне свои руки.

Кристоф глубоко вдохнул, прежде чем делать, как ему было сказано. Почему он был так взволнован? Просто с каждой секундой ему казалось, что перед ним — Анна.

— Эта рука, — пояснила Эльза, всё ещё смущаясь тому, как смотрит на неё Кристоф. — идёт сюда.

Она поместила его руку прямо над бёдрами. Кристоф кивнул, пытаясь сосредоточить свои мысли на ее словах и не думать об Анне.

— И другая, — продолжала королева. — в моей руке.

— Окей. — сказал Кристоф, стараясь сохранить хладнокровие.

Эльза взглянула на него, подавая руку нежно сжала и приподняла бровь.

— Готов? — Спросила она.

Юноша вдохнул, затем медленно кивнул головой. И потом, Кристоф мог бы поклясться, что он слышал музыку. Медленную, красивую, подходящую под вальс. Они начали танцевать, сначала медленно, чтобы он мог понять и запомнить движения, и вскоре Эльза ускорила темп, и они закружились по всему залу.

Коричневые глаза встретились с голубыми, и мнимая музыка, казалась громче, когда они танцевали. И теперь Эльзе тоже стало как-то не по себе и начало мерещится то, чего быть не может. Она видела вместо блондинасвоего Ганса. Но и он сейчас отсутствует во дворце. Рука Кристофа поднялась выше и остановилась на спинедевушки, и он притянул ее ближе к себе. Теперь настала его очередь вести. Эльза только ухмыльнулась. Он замедлил темп, и они просто качались из стороны в сторону, медленно, тяжело дыша.

— Не плохо. — Она заговорила первой. — Анне повезло с партнёром. Уверенна, на балу ты будешь танцевать даже лучше, чем сейчас.

Говоря это, ей на миг перестал видеться Ганс, как и Кристофу — Анна.

Но вдруг пара холодных губ Эльзы коснулась с его собственными. Его глаза расширились от удивления, и он подался немного назад, явно удивлен действием, но он закрывает глаза и вместе с ней продолжает поцелуй.

Эльза прижала руки к его груди. Он прижал её к себе, как можно ближе.

Именно в этот момент в зал вошла сначала Анна и застыла от увиденного на месте, не в силах вымолвить хоть слово, а потом, спустя минуту или две, появился Ганс и тоже застыл на месте, не веря своим глазам.

— Что это значит? — спросил принц, нарушив тишину.

Эльза и Кристоф тут же оторвались друг от друга, посмотрели в сторону на Анну и Ганса и друг на друга, отпрянув в сторону и тоже не без удивления.

— Что здесь происходит? — повторил вопрос принц.

Эльза и Кристоф молчали с испугом и удивлением одновременно глядя друг на друга.

Ганс махнул рукой и сказал, не дожидаясь ответа:

— Всё равно. Я уезжаю в своё королевство. — заявил он и направился к двери.

Эльза испугалась, что он говорит это всерьёз, и подбежала к нему, стараясь остановить:

— Ганс, куда же ты? Постой!

Королева опустила руку на его плечо, но он лишь резко отдёрнул плечом, и Эльза убрала руку, поняв, что он не хочет, чтобы она к нему сейчас прикасалась и не был настроен на разговор.

Оставалось всего три шага и он уйдёт, но вдруг Эльза взмахнула рукой, и вокруг Ганса возник ледяной острый заборчик от ног и до колен, чтобы он не смог далеко уйти. Эльзе было необходимо, чтобы он выслушал её, а потом пусть делает то, что считает нужным.

— Выпусти меня! — попросил Ганс недовольно.

— Выслушай. Прошу тебя!

— Я не хочу ничего выслушивать, Эльза! Я не… — продолжал Ганс, но королева перебила его.

— Иначе не выпущу! — пригрозила она, хитро улыбаясь.

А вот это уже шантаж!

— Только я владею магией льда и снега, потому, милый Ганс, если хочешь освободиться быстро, выслушай…

Её манящий красивый голос заставил Ганса покориться, но не сразу.

— Я не понимаю… — задумчиво сказал принц. — Как такое может быть?! Ты ревновала меня к Анне, влюбилась в меня с первого взгляда, но смолчала, и я до последнего момента не знал об этом, мне казалось, что после этого ты будешь со мной. А сейчас я видел то, как ты, между прочим, не без удовольствия, целуешь Криса! Ты знаешь, я не вспыльчив, но это слишком, и держать это в себе и делать вид, что ничего не было — я не могу!

Пока он говорил, Эльза уже тысячу раз успела пожалеть об «уроке» и снова понять то, почему вообще влюбилась в Ганса.

Он добр, обходителен, весёлый. Но если что, он вспыхивает, словно огонь, что бывает редко, но Эльзе это очень нравится.

Ганс в состоянии гнева становиться более мужественным, уверенным и обаятельным.

— Значит, ты готов выслушать меня? — спросила королева.

Ганс кивнул, сдавшись.

Эльза вновь почувствовала вину:

— Ганс, знаю, что ты мне не поверишь, но мне казалось, что я целую не Кристофа, а тебя!

— Что, прости? Целовала его, но думала, что это я?! — сейчас за принца говорила безумная ревность.

Он засмеялся.

— Не смешно, Ганс! — возмущённо и обиженно сказала Эльза. — Это правда! Если бы это было бы не так, я бы не отпрыгнула от него в сторону. Я думала, что целую тебя, но ты был в другой стороне зала, и я этому удивилась и только после поняла, что целовала Кристофа!

— Как ты могла перепутать? — кажется, Ганс поверил ей, чего она и добивалась, ведь терять любимого из-за этого происшествия ей не хотелось.

— Очень просто, милый. У вас обоих похож голос, телосложение, глаза…

— Но он целуется лучше! — закончил за неё принц, пробормотав это себе под нос.

— Ганс! Будь добр, затопчи свою ревность посильнее ногами! — воскликнула Эльза, теперь уже притворно-возмущённо, но потом, без всякого притворства искренно улыбнулась ему. — Но, если уж так, то я считаю, что ты целуешься лучше.

Она взмахнула рукой над ледяным заборчиком, и он медленно испарился.

— Всё. Теперь можешь уезжать… — в глазах Эльзы сияли хитрые искорки. — Если не передумал.

— Нет. — заявляет Ганс, и королева тут же испугалась. — Не передумал.

— Но… Ганс… — она была готова снова задержать его снова, но он перебил её, рассмеявшись:

— Шучу, Эльза! Никуда я не собираюсь. Тем более, скоро ночь.

— Значит, ты мне веришь? — сердце королевы стучало, как бешеное.

— Да. Но если такое ещё хоть раз случиться, я уеду обратно к себе.

Вместо того, чтобы сказать «Хорошо, этого больше не повториться», Эльза ответила:

— А ты реже гуляй по королевству без меня, и всё будет в порядке! Кстати, а где ты пропадал? Да к тому же, три дня! Я скучала!

Ганс улыбнулся и поцеловал любимую в щёку. Ему было приятно осознавать, что она скучала по нему, и что Эльза боится потерять его:

— Этот разговор может подождать. Лучше Анну с Крисом помирим.

И он был прав. Анна разошлась не на шутку и говорила (или кричала) на весь зал, что это Кристоф специально ждал такого момента, и сделал это назло ей. Блондин молчал. Он знал, что Анна не простая девушка, и когда она злиться, её не остановить. Нужно просто ждать, пока ей надоест злиться, и она всё забудет.

Но Эльза и Ганс решили иначе, и подошли к ним, крепко держа друг друга за руки.

— Я думал, что Эльза — это ты! — оправдывался Кристоф.

— Ты лжёшь! — Анна стояла на своём.

— Верь ему. — вступила в разговор сестра. — Это правда!

Анну уламывали ещё минут пять, и она тоже поверила и простила Кристофа. Но, при этом, ему пришлось рассказать принцессе, что он просил Эльзу научить его танцевать.

На следующий день под вечер состоялся бал.

Играет музыка. Чудесная, красивая, завораживающая музыка — это вальс. Она напоминает то, как кружатся невесомые снежинки на ветру.

Гости и зачинщики бала танцуют со своими вторыми половинками.

Эльза, счастливая, кружит с Гансом.

Принц и королева не отрывают друг от друга глаз.

Анна и Кристоф танцуют рядом с ними. Эльза угадала. Блондин танцует сейчас даже лучше, чем вчера. И это, если принимать во внимание то, что он никогда раньше не танцевал вальс!

Обе парочки улыбались.

— Значит, ты правда решил, что расстроишь меня, если я узнаю, что ты не умеешь танцевать? — спросила Анна у Кристофа.

— Да. Потому и обратился к Эльзе, чтобы она помогла. — ответил парень.

— Я рада, что ты не хотел меня расстроить, но я бы и сама с радостью научила бы тебя вальсу.

Через полчаса бесконечных танцев, они сели за небольшой круглый столик для того, чтобы немного передохнуть и продолжить танцевать.

— Мы не забудем этот бал никогда! — воскликнула Анна радостно.

— Бал, как бал, ничего особенного. — хмыкнула Эльза. — Даже как-то скучновато. Больше всех веселимся мы, а гости сонные. Всё, как и всегда.

С ней согласились Кристоф и Ганс.

— Ну, я не совсем это имела ввиду. — принцесса взглянула на компанию хитро-заговорщицким взглядом, и все сразу же поняли, что она говорит про вчерашний вечер и разборки, и засмеялись вместе с ней.

— Да. Этого мы не забудем!

Они болтали ещё десять минут, как вдруг Эльзе пришла в голову идея, когда королева в который раз посмотрела на гостей, у которых было нулевое настроение:

— Анна, а давай попробуем развлечь гостей. Спорим, что они не знают…

— Давай. — кивнула Анна, подмигнув сестре, и девушки дружно засмеялись.

— Не знают о чём? — хором спросили парни, не вникая в суть разговора.

— Увидите. — тоже хором ответили девушки и встали со своих мест, удалившись в другой конец зала.

Королева кладёт корону на пианино, снимает плащ и садится за пианино, бросая улыбчивый взгляд на сестру.

Анна, тем временем, сделала причёску чуть проще, поправила платье и взяла в руки скрипку и смычок, подмигнув сестре. Это знак, что можно начинать, и Эльза, заметив его, начала скользить руками по клавишам инструмента, и заиграла чудесная весёлая музыка. Анна подхватила мелодию, заиграв на скрипке.

Сначала гости не удивились, но увидев, кто играет, тут же расшевелились и стали танцевать более энергично. Для них было неожиданностью, что принцесса и королева Аренделла играют на музыкальных инструментах, да к тому же, так красиво.

Ганс и Кристоф наблюдали за любимыми девушками и радовались вместе с ними их успеху.

Олаф и Свен, которые тоже были приглашены на этот бал, начали танцевать точно под ритм музыки. Но и снеговичок, и олень делали это весьма забавно, и никто из присутствующих в зале не смог сдержать улыбку, а после — смех.

Через несколько минут Олаф со Свеном устали танцевать, а девушки заиграли лирическую мелодию и запели печальную песню. Голоса обеих звучали чисто, красиво, звонко. Казалось, что голоса девушек слились в одно целое, и невозможно было разобрать, где чей голос.

Гости закружились в медленном танце, а Кристоф с Гансом, после окончания песни, дружно зааплодировали девушкам.

Королева и принцесса Аренделла вернулись к любимым и сели на места.

— Ну как? — спросили девушки. — Удивлены?

Парни кивнули.

— Почему вы никогда не говорили нам, что умеете прекрасно петь и искусно играть на музыкальных инструментах? — спросил Ганс, восхищаясь обеими, и поцеловал тыльную сторону ладони Эльзы.

— Хотели сделать сюрприз. — ответила Анна и почувствовала, как рука Кристофа обняла её за плечи. — Эльза, к тому же, красиво играет на арфе.

— Перестань. — улыбнулась королева, смутившись. — Зато ты на флейте можешь играть!

Теперь пришла очередь Анны смущаться.

— И откуда такие таланты? — поинтересовался Кристоф.

— Этому нас научила мама. — объяснила Эльза.

Лицо королевы стало печальным.

— Тебе плохо? — спросил Ганс, чувствуя, что что-то не так.

За неё ответила Анна, тоже погрустнев:

— Мама вместе с отцом пропали без вести, когда мы были подростками.

Гансу и Кристофу вдруг стало как-то неловко, и это заметили девушки.

— Всё в порядке. Вы ведь не знали… — прошептала Эльза.

Вдруг Анна почувствовала чей-то язык у себя на шее и щеке и решила, что это Кристоф.

— Кристофер! Это неприлично! — возмутилась принцесса.

— Это не я! И сколько раз можно говорить, я — Кристоф! — заявил блондин.

— Тогда кто?

Анна только сейчас заметила, как Эльза и Ганс смеются, но почему?

Она обернулась и увидела Свена. Ну, теперь понятно, кто это сделал!

— Свен! Плохой олень! — накричал на того Кристоф.

— Ну зачем так строго? — спросила Анна и погладила обиженного оленя, который тут же повеселел.

А Олаф в данный момент объедался за длинным столом.

Ганс смотрел на них с завистью.

— Эльза, любимая, а почему здесь есть Олаф и Свен, но нет Ситрона? — спросил он.

Ситрон — его конь.

— Да, Эльза, правда же, почему его нет? Он очень добрый конь… — задумалась вслух Анна.

— Просто, я боюсь его… — ответила Эльза.

— Что? — не понял Ганс.

— Когда я смотрю на твоего коня, мне вспоминается тот самый день и момент, когда ты, Ганс, напал на меня и окружил мой замок. — в глазах королевы промелькнул ужас.

— Но тогда ты должна бояться не его, а меня самого… — сказал Ганс.

— Знаю! — бросила Эльза.

Никто, даже гости не заметили, как хитро улыбнулся Ганс. Он что-то задумал.

Всё утро следующего дня Эльза потратила на поиски Ганса по дворцу, но его нигде не было.

«Наверно, он опять гуляет по Аренделлу без меня!» — недовольно подумала королева.

Она выглянула на балкон и увидела внизу его.

Принц улыбался ей:

— Доброе утро, королева!

Эльза улыбнулась ему в ответ:

— Будет оно добрым, как же! Я уже решила, что ты снова уехал!

— Спустись ко мне! — прокричал он ей. — Я жду тебя!

Через минуту Эльза уже была там.

И только сейчас она заметила, что рядом с Гансом стоит её любимая серая лошадь и Ситрон.

При виде этого коня, королева испуганно вскрикнула, чем очень напугала его, и тот было попятился, но Ганс вернул его и успокоил, ласково погладив коня по шее.

— Не пугай его!

— Прости, но ты же знаешь… — Эльза попыталась отвлечься и успокоиться. — Так, зачем ты меня позвал?

— Ты же сама сказала, чтобы я надолго не уезжал или же ездил с тобой.

— Понятно. Ты приглашаешь меня на прогулку, да?

— Собирался. — кивнул Ганс. — Но если ты против… — он специально затянул паузу.

— Нет. Не против. Поехали! — сказав это, Эльза тут же оседлала свою лошадь.

Принц и королева неслись на лошадях по городу, не сводя друг с друга глаз и периодически посматривали на дорогу.

Горожане были им рады. Не для кого не было секретом, что Эльза любит Ганса, а Анна влюблена в Кристофа, да и они сами не скрывали этого.

Наконец они миновали город и очутились в лесу Аренделла, но и там не остановились и только когда оказались в самом сердце леса, остановили лошадей и спешились.

Эльза прижалась правым боком к дереву, а левым — к Гансу. Принц держал её за руку. Оба смотрели в сторону зелёных холмов, которые, в свете солнца, отливали изумрудом, а цветы придавали «ковру» разнообразие и великолепие.

Вдруг они отвлеклись от созерцания пейзажа и нежно поцеловались. Эльза прижалась спиной к дереву, крепко обняв Ганса за шею обеими руками, а он её — за талию.

Спустя полминуты они прекратили поцелуй и оторвались друг от друга, улыбаясь.

Ганс вышел на свет из тени к холмам и вдруг, совершенно неожиданно, свалился на траву.

Эльза, испугавшись, вздрогнула и подбежала к нему:

— Что с тобой? — заботливо спросила она, опустившись перед ним на колени. — Ты плохо себя чувствуешь?

— Напротив. Всё отлично, Эльза. Я здоров, как бык! — бодро ответил парень, вдыхая запах травы и цветов и немного жмурясь от солнца.

— Тогда почему ты упал?

— Просто захотел. — ответил он. — А ты не хочешь?

— Я?

— Ну да. Что в этом такого? Тем более, мы здесь одни. Никто и не узнает.

Эльза согласилась, немного сомневаясь, и легла рядом с ним.

Они разговорились и за разговорами не заметили, как день плавно перешёл в вечер.

Наконец они встали с травы и пошли в ту сторону, где оставили своих лошадей.

— Ты должна бояться меня… — пробормотал Ганс.

— Что? Ты опять хочешь убить меня? — хитро спросила Эльза, не веря ему.

— При чём тут это? Я… Мне просто интересно, почему ты боишься Ситрона, а не меня? Мой конь тебе ничего не сделал, а я — чуть не убил…

— Не знаю. Но, как я могу бояться того, кого люблю?

— А… так значит, всё, что нужно, это полюбить Ситрона?

— Возможно.

Ганс хитро улыбнулся:

— Хорошо. Тогда ты поедешь на нём!

— Что? Нет! — запротестовала Эльза.

Но Ганс уже добежал до лошадей и, сев на серую лошадь, ускакал вдаль.

— Ганс, вернись! — кричала во всё горло королева, думая, что он вернётся.

Она неуверенно подошла к коню и уже хотела сесть, как вдруг в голове пронеслись моменты того дня осады её ледяного замка, звуки, чувства.

Эльза отвернулась от коня.

— Прости, Ситрон… — прошептала она.

Конь Ганса вдруг подошёл к ней, так, что не было слышно стука копыт, и девушка даже не заметила этого. А когда заметила, Ситрон уже смотрел своими добрыми глазами в её испуганные голубые глаза.

Поначалу она кратко вскрикнула, но конь оставался спокоен.

«Глупо бояться лошадь…» — подумала Эльза и, улыбнувшись, коснулась рукой морды Ситрона. Конь в ответ прижался носом к её щеке, и девушка засмеялась, обняв его за шею.

Удивительно, но страх прошёл, и Эльзе больше не вспоминался тот день осады.

— Удалось! — воскликнул Ганс, который всё это время наблюдал за деревом всю эту картину, не слезая с лошади.

Эльза машинально отдёрнула руки от коня и одновременно с Ситроном обернулась.

— Ганс! — воскликнула девушка. В её голосе присутствовали удивление, недовольство и радость. — Ты всё это время был рядом?

— Да. — сказал он. — И доволен результатом. — улыбнулся принц. — Ну, теперь поехали? Только лошадьми поменяемся обратно.

— Нет. Думаю, что в этот раз я поеду на Ситроне. — королева ловко оседлала коня, и они отправились домой.

Войдя во дворец, они увидели Анну и Кристофа. Оба радостно улыбались. Даже радостнее, чем обычно. Это заметили Ганс и Эльза.

— Ваше Величество, не кажется ли вам, что ваша сестра — принцесса Анна выглядит очень счастливой? — спросил Ганс. — И мне очень интересно, почему?

— О,да, принц Ганс, вы абсолютно правы! — подтвердила Эльза. — Сэр Кристоф тоже очень счастлив, но что же является причиной, что же тут произошло?

Наконец они окончили разговаривать притворно-официально и спросили:

— В чём дело?

— Кристоф сделал мне предложение! — выпалила Анна. Казалось, что от радости, переполнявшей её, девушка подпрыгнет до потолка.

Радостью заразилась и Эльза, обняв сестру, с криками: «Поздравляю!».

Ганс же сдерживал свою радость за них, но тем не менее, улыбнувшись, пожал Кристофу руку, тоже поздравив его.

— Свадьба через месяц. — сказала Анна, после того, как сестра разжала тёплые и крепкие объятия. — Но для вас это ещё не самая хорошая новость.

— А разве может быть что-то ещё лучше? — удивлённо спросил Ганс.

— Может. — ответил Кристоф. — Ты — мой шафер.

— А Эльза — подружка невесты! — продолжила Анна и шепнула сестре. — Постарайся поймать букет!

— Обещаю! — кивнула Эльза. — И тогда Ганс всегда будет со мной!

И вот настал день свадьбы.

Нам помогла любовь
С тех пор, как Кристоф и Анна поженились, прошло восемь лет.

На их свадьбе, как и обещала, Эльза поймала букет и через три месяца вышла замуж за Ганса.

Ещё через шесть месяцев родила Анна, чему был несказанно рад Кристоф. Он всегда старался помочь жене с ребёнком, а когда выпадала лишняя возможность подержать малыша на руках, его переполняла радость.

Не обошлось тут и без помощи Эльзы и Ганса. Как-никак, а малыш — их племянник.

Как-то под вечер, Анна лежит на кровати в одеяле на боку и смотрит, как Кристоф сидит на другой стороне постели и качает на руках сына, убаюкивая.

В комнате царит тишина и любовь. Идиллия, одним словом.

Кристоф практически не отходит от Анны и сына и всячески заботится о них. Да и укладывает ребёнка он уже не первый раз.

Через год Эльза родила девочку. Но ещё до её рождения, королева боялась, что у девочки будет дар Снежной Королевы и дочка, как и сама Эльза, не сможет управлять своей силой. Эти опасения она высказала Гансу, на что тот ответил:

— Всё будет хорошо. Ну и что с того, что девочка, возможно, родится с даром? Если родится именно девочка. Ты научишь её… — вдруг его мысли ушли от темы. — Она будет такой же красивой, как и ты. Наша маленькая Снежная Принцесса… — он нагнулся и поцеловал округлый живот жены.

Девочка родилась без дара, но Эльза знала, что скоро, лет через пять, магия проявиться и волосы дочери, которые сейчас такого же цвета, как у Ганса, станут серебристыми, бледными, словно снег.

Прошло несколько лет.

Эльзе снится кошмар. Мелькают мечи, оружия, кровь — ей снится какая-то битва, но какая? Из-за чего? Не видно ни лиц сражающихся, ни их голоса, но отчего-то ей страшно. Она ворочается и кричит во сне, мотая головой из стороны в сторону:

— Нет! Нет! Нет!

От её криков просыпается Ганс и видит сонную истерику жены. Он приподнимается и трясёт её, стараясь разбудить:

— Эльза! Эльза! Проснись! Открой глаза, Эльза!

Теперь в сон вмешался голос Ганса, а от этого Эльзе стало только хуже, так как показалось, что мечи и пули летят в него, и муж зовёт её на помощь.

Её затрясло, страх усилился, ей казалось, что из этого кошмара не выбраться, но вдруг королева открыла глаза и увидела взволнованное лицо мужа, который заботливо склонился над ней.

— Ганс?

— Проснулась. — облегчённо выдохнул он. — Что случилось? Ты кричала во сне.

— Кошмар приснился. — ответила она, хватаясь рукой за лоб, так как от этого заболела голова.

Эльза приподнялась на трясущихся руках и обняла Ганса за шею:

— Милый мой, мне было так страшно…Чудилось, что весь этот кошмар — настоящий! — прошептала она, и из голубых глаз девушки полились слёзы, но была ночь и их не было даже заметно.

Эльза решила, что не стоит говорить мужу о том, что ей снилась его смерть.

— Успокойся, дорогая. Тебя трясёт, успокойся. — Ганс ласково поглаживает её по спине и голове, утешая жену. — Это просто сон.

Эльза приходит в себя и разжимает объятия.

— А сейчас, давай спать, хорошо? — Ганс лёг на подушку.

Девушка кивнула и тоже легла и закрыла глаза.

Неожиданно Ганс обнял её, прижав к себе. Эльза радостно улыбнулась и наконец они уснули, согретые теплом друг друга, до самого утра.

Королева Аренделла проснулась в прекрасном расположении духа. После того, как она уснула второй раз, снился спокойный сон. И она тут же встала с кровати, стараясь не разбудить спящего с милой улыбкой мужа, и направилась тренировать дочку, у которой несколько недель назад проявился дар и волосы стали белыми.

— Мама, можно я пойду гулять? — устало спрашивает симпатичная девчушка лет пяти, с белыми, как снег, волосами. — Мы уже два часа тренируемся.

— Нет, Линда. — отвечает Эльза. — Подожди немного, малышка. Обещаю, ещё десять минут и всё.

Юная принцесса опустила голову, услышав ответ матери. Она утомилась и, как и любой ребёнок её возраста, ей хотелось играть, быть с друзьями и двоюродным старшим братом, гулять…Но, хоть характер у малышки и шаловливый, она понимает, что мама просто боится, что она не сумеет себя контролировать и произойдёт то же самое, что и с тётей Анной. Да, родители рассказали детям свою историю.

— Может, уже хватит? — вдруг спросил Ганс, внезапно появившись за спиной Эльзы. — Продолжите завтра.

— Ганс! — вскрикнула Эльза от неожиданности и обернулась. — Напугал! И… ты уверен, что её можно отпустить?

— А почему нет? — вопросом на вопрос ответил король, взяв на руки дочь. — Я наблюдал за вами, тихо стоя за дверью и пришёл к выводу, что наша дочка отлично владеет своей силой.

— Да. Но если… — взволнованно начала было королева, как вдруг Ганс перебил её:

— Ничего не случится, любимая. — успокоил король. — Я за ней пригляжу. Ладно?

Эльза кивнула, смирившись, поцеловала Ганса в губы, а дочь — в щёку.

— А ты не идёшь с нами, мама? — вдруг спросила Линда.

— Думаю, нет, зайка. Сегодня холода хватит и без меня. — улыбнулась королева.

У Эдварда и Линды друзья — все дети королевства. Особенно им нравится, когда королевские дети гуляют вместе с Эльзой, но она появляется на прогулке только когда жарко. Тогда королева создаёт снег, сугробы, и дети веселятся, играя в снежки летом. Так же, в снежки с детьми играет вся королевская семья.

Оставив Линду с мужем и Эдвардом, а так же Кристофом, Эльза направилась в детскую. Там уже проснулся Роберт — её пятимесячный сынок, и весело барабанил ручками и ножками, привлекая к себе внимание. Но вот Эльза склонилась над его кроваткой. Малыш улыбнулся, невинной и искренней улыбкой, которой могут улыбаться только маленькие дети, и потянул свои крохотные ручки к ней. Она нежно улыбнулась ему в ответ и взяла на руки:

— Доброе утро, сынок. — Эльза поцеловала его в лобик и стала медленно покачивать. — У тебя мои глаза… А похож на папу… Сокровище моё…

Она провела в детской целых три часа с сыном и только потом, уложив малыша обратно в кроватку, спящего, ушла в комнату Анны и Кристофа — проведать племянницу Марту, которой на днях исполнилось три месяца.

Ганс был прав, Линда умело контролирует силу и ничего, кроме забавной игры с семьей и друзьями, не произошло.

Почти под вечер, когда только-только начало темнеть, неожиданно к ним приехал на лошади гонец, предпочитающий остаться для них анонимом, и рассказал, что далёкое королевство развязало войну и требуется помощь, чтобы не дать врагу пробраться сюда и завладеть территорией.

— Пять королевств уже активно сражаются, но, увы, этого мало, чтобы остановить захватчиков. Нам нужна Ваша помощь. — молвил гонец.

Сёстры переглянулись между собой и мужьями тревожными взглядами, а Эльзе вдруг вспомнился тот кошмар, что снился ей этой ночью.

— Король Ганс, сэр Кристоф, Вы и Ваше королевство согласно нам помочь? — спросил гонец.

— А я? — возмутилась Эльза. — Возможно, вы не знаете, но я…

— Нет, королева. Мне известно, что вы владеете магией снега и льда, и понимаю, что Вам хочется помочь, но по приказу можно только мужчинам!

Дальше Эльза не осмелилась что-либо отвечать ему.

Король спросил у Кристофа:

— Ты идёшь?

— Да здесь и говорить нечего! Конечно, да! А ты?

Ганс кивнул.

— Когда едем? — спросили оба мужчины разом у гонца.

— Можем прямо сейчас, если вы не против. — ответил тот.

— Согласны! — снова хором ответили они и простились с жёнами и пообещали, что будут осторожны и пришлют весточку с войны. А сёстры пообещали им, что позаботятся о детях.

Как стемнело, Ганс оседлал Ситрона, а Кристоф — Свена и умчались.

День прошёл. Два… три… четыре… пять… неделя! Во дворце так пусто и одиноко без Ганса и Кристофа. Обычно, они катали старших детей на своих скакунах, гоняя наперегонки, веселили их, а младшеньких укладывали спать, в нужный момент были с жёнами… А теперь…

Миновало ещё две недели. Затем месяц. От мужей за это время не пришло ни единой весточки. Девушки волнуются. Вот уже месяц, как они уехали, а принцесса и королева не знают, что с ними и живы ли их мужья. Чувство безысходности терзает их с каждым днём, желание помочь и осознание того, что это невозможно. Они не могут просто покинуть королевство и своих детей.

Прошёл ещё месяц.

— Это невыносимо! — Эльза мечется в своей комнате, не зная, что делать. — Невыносимо! Ганс, когда же ты вернёшься? — задаёт вопрос, глядя куда-то в небо.

Два месяца. Три месяца. Четыре… НИЧЕГО!

Эльза каждую ночь плачет и боится за Ганса. Анна же, с трудом, но держится, надеясь, что с Кристофом всё в порядке.

Дети подрастают. Младшие ничего не понимают, а Линда, вместе с мамой и тётей, волнуется за отца и дядю, Эдвард, размахивая игрушечным мечом, уверенно заявляет:

— Я тоже пойду на войну!

— Да. — кивает Анна. — Ты у меня храбрый, но не сейчас, сынок. Слишком уж ты мал.

— Но я хочу помочь папе и дяде Гансу! — обидчиво говорит он. — Им нужна помощь!

— С чего ты взял?

— Их нет уже очень долго, мама. Значит, что-то случилось!

Анна вздыхает, не зная, что ответить сыну. Возможно, он прав. Но отчаиваться нельзя!

И вот прошло пять мучительных месяцев.

Анна сидит на полу в зале и играет с Мартой и Робертом. Рядом, сидя на стуле, Эльза гладит Линду, которая сейчас на её коленях, по волосам, а Эдвард рисует отца и дядю. Оба они на картинке выглядят уверенно, мечи в руках и одеты доспехи.

В комнате тихо, спокойно. Но именно это и нагнетает.

— Мама! — вдруг сказал маленький Роберт.

Анна улыбнулась сестре, и обе девушки радостно воскликнули:

— Его первое слово!

— Папа! — снова сказал сын Эльзы.

Теперь королева снова загрустила и из её глаз, цвета неба, полились слёзы:

— Ганс!

— Мамочка, не плачь. С папой всё в порядке. — успокаивает Линда.

Эльза, словно игнорируя дочь, продолжает плакать.

Анна встала с пола и подошла к сестре:

— Эльза, не плачь, они вернуться. Я верю!

— Откуда ты знаешь? — Эльза злилась на сестру. — И как ты можешь быть так спокойна и уверена, что наши мужья, которых мы ОБЕ любим, я надеюсь, живы?

— Что значит ОБЕ? — грозила разразится ссора между сёстрами. — Если я всё время спокойна, вовсе не значит то, что я разлюбила Кристофа! Просто я не вижу смысла в том, чтобы вечно рыдать!

— Хорошо. — ответила Эльза, глубоко вздохнув и стараясь не поссорится с Анной при детях. — Хорошо. Но от них нет вестей почти полгода!

— Вот именно! Значит, с ними всё хорошо. Если бы что-то случилось, они обязательно бы прислали гонца…

Её прервал один из слуг, появившийся в комнате:

— Прибыл гонец!

Эльза тут же усадила Линду на другой стул, встала и направилась во двор. За ней поспешила Анна, оставив детей одних.

Пока они шли, волнение, словно большая волна во время шторма, окатило их.

— Вас прислали наши мужья? — спросила Эльза с надеждой.

— Нет. — ответил гонец. — Леди, у меня для Вас новости.

— Говорите же! Они мертвы? — с ужасом в глазах выкрикнула Анна, не вытерпев ожидания.

— Не знаю. — ответил гонец.

Его ответ привёл девушек в замешательство.

— Так, что же случилось? — спросила Эльза.

— Дело в том, что Ваши мужья два месяца назад пропали во время битвы. Король Ганс, Ваше Величество, был ранен мечом в грудь…

Эльза закрыла рот руками, вскрикнув.

— …а сэр Кристоф, принцесса Анна, ранен мечом с спину.

Анна тоже вскрикнула, почувствовав острую и неприятную боль в сердце.

— Что было потом? — спросила она.

— Никто не знает. Они исчезли, леди. Мы предполагали, что их схватили в плен, и разведывали территорию противника, но их там нет. Потом, мы подумали, что они погибли, находясь в плену, но другие пленники сказали, что погибших нет вообще. И теперь мы не знаем, что с ними и где они. — закончил рассказ гонец. — Искренне сожалею Вам.

Страх и скорбь Эльзы по Гансу быстро сменилась яростью и гневом на гонца.

— Я же говорила, что должна была ехать с ними! — и обратилась к гонцу с мольбой. — Умоляю, прошу Вас, позвольте мне отправиться с вами и отомстить!

— Не могу, королева, приказ… — с сожалением сказал тот.

— Плевать на приказ! — воскликнула Эльза. Её ослепило дикое желание мести. — Мне необходимо это сделать!

— Нет! Он прав. — Анна схватила сестру за руку и взглянула ей в глаза. — На нас с тобой дети, помнишь? Мы обещали им! Эльза, успокойся. Мы нужны здесь! ДЕТЯМ!

Королева очень глубоко вздохнула, долго не решаясь ответить. У неё было жгучее желание заморозить гонца, перед этим сказав ему пару ласковых, и то, что ему сейчас их не понять, но всё же смирилась, подчиняясь сестре:

— Хорошо, Анна. Мы нужны детям.

— Я свободен? — спросил гонец, готовясь уезжать.

— Да. Уходите! — ответила Эльза.

И гонец ускакал.

Анна с Эльзой остались стоять там. Им нужно было время прийти в себя и осознать, что мужья сейчас неизвестно где, раненные или даже мёртвые.

Тёмной ночью, Эльза, лёжа в постели, уже несколько часов не может заснуть. Перед глазами стоит картина, точно такая же, как в её давнем кошмаре: Ганс ранен мечом в грудь. Но только теперь она знает, что это был вещий сон.

Она вспомнила тот день, когда ей, в те времена, принцессе, сообщили, что родители погибли. Этот день забыть невозможно. Она любила их. Скорбь, страх и пустота в душе, от которой никуда не скрыться.

— Минутку! — вдруг говорит Эльза самой себе. — Я не чувствую той же пустоты… Может, это знак, что Ганс жив? Нужно рассказать Анне! — решила она и, одев на себя простенькое платье, помчалась к сестре.

Стоя у двери её комнаты, Эльза тихо постучала, дабы не разбудить детей.

— Входи, Эльза! — послышался ответ.

Королева вошла, аккуратно закрыв дверь.

Сестра тоже не спала, но в отличие от Эльзы, принцесса даже не ложилась в постель и не погасила свет, понимая, что сна сегодня не будет.

— Тоже не спишь? — спросила принцесса.

— Да. — кивнула Эльза. — И пришла спросить у тебя кое о чём.

Анна взглянула на сестру с вниманием.

— Помнишь тот день, когда нам сообщили о смерти родителей? — спросила Эльза.

— Конечно! Этот день не забудешь! — грустно ответила Анна.

— Мы обе чувствовали пустоту в душе, верно?

— Да. — согласилась Анна. — Но, я не понимаю, почему ты спрашиваешь меня об этом?

— Последний вопрос, обещаю. — Эльза чувствовала, что испытывает терпение Анны. — Скажи, сестрёнка, ощущаешь ли ты эту пустоту сейчас?

Анна не сразу ответила ей.

— Нет. Но это вовсе не значит, что я не люблю Кристофа! Я…

— Знаю! Знаю, Анна. Но я имела ввиду другое. Может быть то, что мы не чувствуем той пустоты, означает то, что они в порядке и живы?

— Хотелось бы в это верить… — задумчиво пробормотала Анна. — Но что дальше?

— Я предлагаю нам с тобой отправиться на их поиски! — радостно воскликнула Эльза.

— Что? Но мы не можем! Эльза, а как же дети?

— Олаф и два новых снеговика, которых я временно создам ему в помощь, приглядят за нашими детьми. Если что, позовём сюда ещё и троллей. Они не откажут.

— Ладно. — согласилась Анна. — Когда уезжаем?

— Думаю, отправляемся завтра в полдень. К тому времени я успею съездить к троллям и Олафу и попросить их о помощи.

Полдень.

Королева и принцесса собрались в дорогу, попрощавшись с детьми и дав последние указания Олафу и троллям.

— Эльза, но как мы их найдём? Мы даже не знаем, где искать! — поинтересовалась Анна.

— Нам поможет любовь. — ответила Эльза. — Нашим лошадям нравятся Ситрон и Свен. Уверена, они смогут выйти на их след.

Они мчат по лесу. На плечах у обеих небольшие рюкзаки с запасами пищи и воды на некоторое время. В аренделском лесу они скакали пять дней и столько же ночевали в пещерах, что попадались им по дороге.

Но лес Аренделла скоро кончился. Родное королевство было позади, и начался непроходимый лес. Целая неделя ушла, чтобы обойти его, даже ночевать в нём было страшно, а порой и вовсе не спать.

— Хорошо, что мы наконец выбрались из этого места. — сказала Анна, несясь вперёд, еле поспевая за сестрой.

— Да. Он неприятный. В голову лезли самые ужасные мысли, пока мы были там. — согласилась Эльза.

Следующий лес был немного приятнее и совсем небольшой, но всё равно чужой. Девушкам хватило два дня на то, чтобы проехать его. А в стороне слышались звуки битвы. Должно быть, это и есть то самое сражение, в котором пропали их мужья. Но проверять сёстры не стали и заночевали в соседнем лесу.

Утро. Анна, как и обычно, спит долго, а Эльза уже на ногах, собирает на завтрак ягоды и грибы. Но вдруг натыкается на следы. Одни из них явно лошадиные, а другие… Другие… Эльза не сразу поняла, чьи это следы, но приглядевшись внимательно, поняла, что это — оленьи следы! Конь и олень!

— Ситрон! Свен! Они были здесь! — воскликнула королева радостно, выронив всё, что успела собрать и помчалась обратно в пещеру — рассказать о находке сестре.

— Анна! Анна! Проснись! — она кричала и толкала сестру, но принцесса и не думала вставать.

Тогда Эльза наколдовала небольшой, но холодный и мокрый снежок и, не раздумывая, бросила его в спящую сестру.

Та сразу же вскочила, недовольно воскликнув:

— Эльза, ты что?

— Прости, но по-другому тебя было не разбудить. — довольная Эльза улыбалась. — Я нашла следы Ситрона и Свена на тропе! — сообщила она.

Сердце девушки чуть не выскочило из груди, когда это сказала.

— Правда? — не веря такому счастью, спросила Анна. — Так, чего же мы ждём? Седлаем лошадей и в путь!

И снова несутся по лесу, но на этот раз у обеих счастливые улыбки и радостные глаза. Теперь надежда не бессмысленна. Они где-то рядом! Но вдруг следы оборвались. Нет их и всё!

— А дальше у Ситрона и Свена выросли крылья, и они взлетели! — с сарказмом сказала Эльза, не веря глазам. — Следы просто исчезли! Быть не может!

Королева спрыгнула с лошади и сделала шаг именно там, где «взлетели» конь и олень, а после убрала ногу — след от туфли не отпечатался.

— Странно… — сказала Анна. — Почему твой след не остался на тропе?

— Это «лес невидимых следов». - пояснила Эльза, садясь обратно в седло. — Я слышала о нём. Им пользовались, чтобы сбежать от преследователей. Видимо, наши мужья тоже решили укрыться здесь, но как теперь нам их найти?

— Ты же сама сказала, что нам поможет любовь наших лошадей. Может, они смогут найти их по запаху?

Только она это сказала, как вдруг лошади сами понесли их вперёд, резко сорвавшись с места. Девушки даже не успели взяться за поводья и еле удержались в седле. Лошади скакали быстрее, чем обычно.

— Значит, мы уже рядом! — воскликнула Эльза.

Они набрели на пещеру. Именно там остановились лошади.

— Похоже, мы на месте. — Анна спрыгнула с лошади и подошла к пещере.

Эльза тоже спрыгнула и пошла за сестрой.

Девушки шагнули в пещеру и увидели Свена и Ситрона, мирно спавших, по разные стороны пещеры, а посреди — костёр. Сёстрам тут же захотелось обнять их обоих, но решили, что не будут беспокоить их сон.

Вдруг кто-то закрыл девушкам глаза руками. Они обе сначала испугались, но потом:

— Ганс!

— Кристоф!

Имена эхом пронеслись по пещере. «Неизвестные» убрали руки с их глаз, и девушки обернулись.

Да, перед ними стояли их мужья.

Забыв обо всём, девушки обняли их крепко за шею, плача от счастья:

— Живы! Живы! — твердили Эльза и Анна, не веря в это.

Мужьям ничего другого не оставалось, как обнять их в ответ.

Наконец объятия кончились.

— Что вы тут делаете? — немного грубо спросил Ганс. — Вы должны быть с детьми!

— Дети под присмотром, с Олафом и троллями. — ответила Эльза и спросила у Ганса недовольно. — А ты не рад меня видеть, так?

— Отчего же? Просто вам с Анной тут не место. И как вы только нас нашли? — этот вопрос они с Кристофом задали одновременно.

— Лошади отыскали Свена и Ситрона, а вместе с ними нашлись и вы. — ответила Анна.

И только сейчас девушки заметили, что у мужей ужасно усталый взгляд, оба побитые и раненые, и одежда наполовину в крови.

— Это — кровь? — вдруг вскрикнула Эльза, отшатнувшись от Ганса.

— Так и есть. — вторила Анна и с опаской сделала от Кристофа шаг назад.

— Всё в порядке. Это — от старых ран. — заверил Кристоф, а Ганс предложил:

— Я понимаю, что вам хочется узнать, что с нами произошло за всё то время, что мы не виделись, но сегодня мы весь день не ели. Потому я предлагаю: сядем около костра, поужинаем, поговорим.

— Хорошо. А что у нас на ужин? — Эльза и Анна сказали это хором, переглянувшись друг с другом.

— Извините, шоколада нет. — улыбнулся Ганс, зная, что сёстры обожают это лакомство. — Мы с Крисом наловим рыбы, тут речка недалеко. И, если повезёт, найдём ягоды и грибы.

И они ушли.

Вернулись мужчины спустя час. Улов был таков: одна большая рыбина, пойманная ими обоими и немного грибов. Гансу посчастливилось раздобыть несколько ягод земляники для милых дам.

Вечерняя трапеза подходила к концу.

— …гонец верно сказал вам. Мы сражались в рукопашном бою. Меня поразили мечом в грудь, а Криса — в спину. — начал Ганс.

— Я сразу же после этого потерял сознание, потому, пусть пока расскажет Ганс. — сказал Кристоф.

Король кивнул и продолжил:

— Мы с Крисом упали на землю, но в отличие от него, я был в сознании, но не мог двигаться и думал, что нам суждено погибнуть на поле боя, как вдруг, неизвестно откуда появились Ситрон со Свеном, схватили нас зубами за одежду и вытащили оттуда за мгновенье. Они оттащили нас подальше, а когда устали, я сумел подняться и аккуратно уложил Кристофа на спину Свену, а сам взобрался на Ситрона. Мы скрылись тут.

— А когда я пришёл в сознание, сделал в этой скале пещеру, и теперь мы временно обосновались в ней. — закончил Кристоф. — Вроде бы, всё.

— Но вы нам так и не сказали, почему одежда в крови? — с тревогой в глазах спросила Эльза.

— И как вы выжили после того, как вам обоим вонзили мечи? — добавила Анна.

— Ну, можно сказать, нам повезло. — ответил Ганс, вспоминая ту боль. — Меч ничего серьёзного не задел. Просто немного крови и всё.

Затем наступила долгая пауза. Они не знали, о чём ещё говорить, хотя всем хотелось так многое сказать. Или они просто забыли эти слова…

Первым вспомнил Кристоф:

— Ну, а теперь давайте ложится спать. Завтра, рано утром, вы обе отправитесь домой.

— А вы? — Анна поняла, что таким образом мужчины хотят, чтобы они оставили их здесь. — Вы поедете вместе с нами?

— Нет. — покачал головой Ганс, мрачно глядя на обеих. — Мы останемся здесь. Нам нельзя ехать, иначе раны снова раскроются. А вы должны! Вам обеим здесь не место. Сырая и тёмная пещера не лучшее место для вас.

Эльза с Анной, не сговариваясь, встали со своих мест, обернулись к мужьям и крикнули им в лицо твёрдое и безотказное:

— Нет!

— Что? — оторопели Ганс и Кристоф.

— Мы уедем только с вами! И это решено! — Эльза была в бешенстве, как и сестра.

Как их любимые мужья могли забыть, что они не просто нежные и хрупкие девушки и им не страшны любые испытания!

— Мы приехали не только для того, чтобы увидеть вас, а чтобы вернутся с вами! — Анна переглянулась с Эльзой.

— Но вы не можете жить так! — попытался отговорить их от этой затеи Кристоф.

— Сможем! Правда, Анна? — воскликнула Эльза.

— Верно! Не в первый раз! — поддержала принцесса.

Мужья переглянулись между собой:

— К разговору они явно подготовились. — сказал Ганс Кристофу. — И похоже, сдаваться не собираются.

— Да уж вижу. Значит нам придётся согласится?

— Да! — упрямо и уверенно крикнули девушки.

Прошло несколько недель. За это время у Ганса и Кристофа окончательно зажили раны. А всё благодаря жёнам и их любви и заботе.

И вот последняя ночь в пещере. Все четверо лежат на двух тёплых подстилках из листьев и трав. Они чем-то напоминают кровать.

Ганс обнимает Эльзу, а Кристоф — Анну.

В середине, как и всегда, костёр, чтобы дикие животные к ним не приближались.

Анна радостно вздыхает:

— Наконец мы уедем отсюда в родной Аренделл, к детям.

— Как долго мы их не видели… — к разговору подключилась Эльза.

— А мы и того больше! — вмешался Кристоф.

— Они, наверно, теперь такие взрослые! — сказал Ганс.

— Так… ты, кажется, спал. Разве нет? — спросила королева у мужа.

— Спал. — подтвердил он. — Пока не услышал твой сладкий голос, любимая.

Эльза закатила глаза, улыбаясь. Ей явно пришелся по душе этот комплимент.

Анна вдруг засмеялась:

— Эдвард ходит по дворцу с мечом и храбро говорит, что хочет помочь тебе и Гансу сражаться.

— Он всегда у вас был смелым. — подтвердил Ганс, вспомнив шаловливого но милого племянника. — «Ничего не боюсь!…»только это и слышно от него.

— Таким и должен быть будущий король. — задумчиво ответил Кристоф.

— А Линда за вас вместе с нами переживает. — сказала Эльза.

— Она у вас настоящая красавица! Самая настоящая принцесса! — воскликнул Кристоф.

— Марта пыталась ходить сама. — сказала Анна.

— А Роберт уже говорить умеет. — радостно сказала Эльза, повернувшись так, чтобы видеть лицо Ганса. — Жаль, родной, ты не слышал, как он сказал: «Папа!».

— Ничего. Скоро услышу. — он поцеловал жену в лоб.

Эльза улыбнулась.

И наконец они легли спать до самого утра.

На пути домой им встретился тот самый гонец-аноним и рассказал, что война закончилось и противник повержен.

— Пострадавших много? — поинтересовался Ганс, зная на собственном опыте, что это такое.

— К сожалению, да. — ответил гонец. — Но, к счастью, погибших нет. Со всех сторон.

Знакомые места и приятно на душе — это Аренделл. Ну, не совсем он.

— Это же мой ледяной замок! — воскликнула Эльза, улыбнувшись. — Может зайдём?

— Но мы же почти у дома… — пробормотала Анна. Она очень соскучилась по Аренделлу и детям, и ей не терпелось поскорей вернуться.

— А я не против, чтобы зайти туда. — подумав, ответил Ганс.

Его поддержал Кристоф, и Анне пришлось согласиться с ними, и они вошли в замок, спрыгнув с лошадей.

Первое, что напоминало об осаде замка несколько лет назад — немного сломанная в самом начале лестница, ведущая к ледяному зданию.

— Здесь я чуть не упал в пропасть из-за огромного снеговика. — вспомнил Ганс. — Было жутковато, но мне помогли подняться.

— А из-за двух мужчин, которые на меня напали, я разрушила балкон замка. — сказала Эльза, глядя на то, что осталось от балкона, на который теперь было опасно заходить.

Они зашли внутрь.

Первое, что бросилось им в глаза — ледяной фонтан, стоящий посреди на самом первом этаже. Он остался цел и невредим, даже лестница, что вела на второй этаж замка, стояла, как есть.

Поднялись.

Второй этаж был совсем разбит. Балкон, как и говорила Эльза, лишь наполовину был цел, и заходить на него было опасно. Иначе можно упасть в пропасть. В центре огромного зала, с того самого дня, остались осколки ледяной люстры, рассыпанные во все стороны.

Но Ганса и Кристофа привлекло даже не это, а хрустальные зеркала. Ведь, лёд не способен отражать всё чётко, как вода.

— Как у тебя получилось создать зеркала?

— Сама уже не помню. — призналась Эльза. — И наверно, не смогу повторить.

Солнечные лучи осветили замок, и он опять, как когда-то, засиял золотым. Стены, пол, огромный купол, лестница, даже тот самый фонтан, с застывшей водой, отливали золотом.

Гансу уже довелось однажды видеть такое прекрасное зрелище, правда, тогда полюбоваться не было времени. А вот Анна видела такое впервые.

— Потрясающе! — воскликнула она. — Эльза, это великолепно!

Она снова напомнила им ребёнка. Счастье и безграничное удивление захватили её.

— Спасибо. — кивнула королева. — Лёд иногда бывает очень красив.

— Я тысячу раз видел разноцветный лёд, но ледяной замок золотого, солнечного цвета, это что-то с чем-то! — даже Кристоф, для которого лёд и жизнь одно и тоже, восхитился.

Они ещё немного пробыли там, вспоминая прошлое и рассматривая каждую деталь замка и наконец, покинули его, когда лёд сменил золото на серебро-более привычный цвет.

Наконец они стоят у дворца, а их встречают дети. Линда держит за ручку братца Роберта, а Эдвард — Марту. Детям сообщил гонец, что родители скоро прибудут домой, и они терпеливо ждали их. И вот, они подбежали к родителям, те, улыбаясь от радости и счастья, спрыгнули с лошадей и обняли всех четверых одновременно.

— Вы вернулись! — ликовали дети.

— Я так скучала! — заплакала Линда, глядя на отца. — Я думала, что больше тебя не увижу!

Ганс понимающе улыбнулся, вытер ладонью слёзы с лица дочери и молвил:

— Я тоже боялся, что мы не встретимся, снежинка. Но я же здесь, дома, цел и невредим.

Родители и дети обнимались и целовались ещё несколько минут, плача от счастья, пока с лестницы во двор не прикатились серые камни-тролли дед Пабби и та, кто вырастила Кристофа.

— Они не доставили вам хлопот? — спросила Эльза, держа на руках Роберта.

— Хлопот? — засмеялся старик-тролль. — Да Бульда была бы рада, если бы вы их нам и на год отправили.

Бульда, та самая, кто вырастила когда-то Кристофа, кивнула, согласившись:

— Это точно. — она обняла всех детей поочередно, простившись с ними. Дед Пабби тоже, и они ушли, попрощавшись со всеми.

— А вы расскажите нам, как сражались на войне? — поинтересовался Эдвард, поглядев на обоих мужчин.

Они кивнули, а жёны шепнули им:

— Только смягчите немного историю. Они пока дети и им не зачем знать, что вы оба чуть не погибли.

— Обещаем. — ответили они, взяли детей на руки, и все вместе зашагали во дворец.

Жизнь пошла своим чередом. Они вместе.