КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 711611 томов
Объем библиотеки - 1396 Гб.
Всего авторов - 274188
Пользователей - 125003

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Koveshnikov про Nic Saint: Purrfectly Dogged. Purrfectly Dead. Purrfect Saint (Детектив)

...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
medicus про Русич: Стервятники пустоты (Боевая фантастика)

Открываю книгу.

cit: "Мягкие шелковистые волосы щекочут лицо. Сквозь вязкую дрему пробивается ласковый голос:
— Сыночек пора вставать!"

На втором же предложении автор, наверное, решил, что запятую можно спиздить и продать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
vovih1 про Багдерина: "Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (Боевая фантастика)

Спасибо автору по приведению в читабельный вид авторских текстов

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Против течения [Кэролайн Кин] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Глава 1


– Ты, должно быть, шутишь, – сказала Бесс Марвин. Она сидела в спальне Нэнси Дрю, полируя свои длинные, аккуратные ногти. – Я не поеду ни в какое путешествие по дикой местности!

– Брось, Бесс, тебе понравится, – возразила её кузина Джордж Фейн.

Нэнси сидела, скрестив ноги, на своей кровати, поглощённая головоломкой. Она пыталась сосредоточиться и не слышать голоса лучших подруг. Чем сложнее была головоломка, тем больше она нравилась Нэнси. Усердный мыслительный процесс хорошо тренировал её для лучших результатов в детективных расследованиях.

– Правда, Бесс, тебе понравится, – повторила Джордж, глядя на выразительно закатившую глаза кузину. – Затерянная река, горы, деревья, птички – всё это твоё, только расположись поудобнее на резиновом плоту на пару дней. Тебе даже не придётся и пальцем пошевелить – река сама сделает всё за тебя.

– Я возненавижу это! – воскликнула Бесс с содроганием в голосе. – Нэнси, скажи, что она определённо сошла с ума.

Нэнси отложила свою головоломку и посмотрела на подруг. Джордж, только пришедшая со своей регулярной пятикилометровой дневной пробежки, была одета в сине-зелёный спортивный костюм, подчёркивающий её стройную фигуру, в котором она казалась готовой ко всему. Спуск на плотах был как раз по ней. Она любила преодолевать любые трудности. Именно поэтому она была подругой Нэнси.

В то же время экстремальный спуск по реке вовсе не привлекал Бесс. В тот момент, например, на ней были плотные обтягивающие брюки сиреневого цвета и полупрозрачная блузка огромного размера, подпоясанная тонким золотым ремешком. Ее длинные вьющиеся волосы соломенного цвета были рассыпаны по плечам. Не то чтобы Бесс боялась приключений или она была ужасно ленива. Она просто… Ладно, Бесс нравилось искать лёгкие пути. Возможно, она была немного робкой, но всегда получала удовольствие от происходящего вокруг, а особенно от вещей, творящихся вокруг Нэнси.

Нэнси сложила руки и перевела взгляд с одной подруги на другую.

– Хорошо, Джордж, начнём сначала, – сказала она. – Расскажи хотя бы, как ты заполучила четыре места в этой экспедиции. И вообще, где находится эта Затерянная река?

– Я же говорила, – произнесла Джордж, и её темные глаза возбужденно заблестели, – я даже не помню, как записалась на конкурс. Может, я сделала это, когда покупала кроссовки в спортивном магазине пару месяцев назад. Я смутно помню, что заполняла бланк для участия в чём-то подобном. Как бы то ни было, вчера я получила письмо от некой Полы Ханкок, устраивающей спуск на плотах по горной реке, которая известила меня, что я выиграла главный приз в национальном конкурсе. Четыре места на плоту, сплавляющемуся по Затерянной реке в горах северо-запада Монтаны. Они даже предлагают бесплатные билеты на самолёт до ближайшего города – Грейт-Фоллс.

– Может, в письме было что-нибудь сказано о виде путешествия? – спросила Нэнси. – Я имею в виду, есть речки, а есть реки.

– Письмо утверждает, что Затерянная река – это настоящий вызов, река, полная стремнин и водопадов. Это абсолютно бесплатный отдых. В любом случае, нам нужны каникулы, – настойчиво произнесла Джордж. – Мы трудимся чересчур упорно.

Бесс закрутила флакон лака для ногтей и покачала головой.

– Джордж, ты сумасшедшая, – сказала она. – Спускаться на плотах по дикой горной реке – это не отдых, это просто пытка!

Нэнси мысленно вернулась к её последнему расследованию, делу о сбитом пешеходе («Встретимся на вышке»). «Каникулы» во Флориде чуть было не лишили её жизни. Она осознала всю важность отдыха, просто необходимого ей и её подругам.

– Нам нужен перерыв, – сказала Нэнси.

– Да, – вздохнула Бесс. – Ты абсолютно права, Нэнси. Но нам нужен просто отдых, а не отдых в больнице. Лично я голосую за долгие выходные на пляже. Да, мы уже были на побережье – но только в Форт-Лаудердэйл, и, конечно, то, что там случилось, никак не назовёшь отдыхом. Я не хочу делать ничего, кроме как лежать на солнышке и мазаться лосьоном для загара. А когда мы устанем от пляжа, можем пойти по магазинам, - она бросила на Нэнси многозначительный взгляд.

– По магазинам! – воскликнула Джордж, вскочив на ноги. – Всё, что ты хочешь от жизни, Бесс Марвин, – это ходить по магазинам! Неужели у тебя нет других целей в жизни?

Бесс спокойно посмотрела на неё.

– Конечно, есть, – произнесла она с мечтательным блеском в глазах. – Пойти куда-нибудь с симпатичным мальчиком, во-первых. Или вкусная еда, – добавила Бесс. Джордж покачала головой.

– Очень смешно. Ха-ха, – отозвалась она.

Нэнси поднялась с кровати и подошла к окну, где и осталась стоять, глядя на мелко моросящий летний дождик. Путешествие по реке могло оказаться очень весёлым, но она видела, что думает об этом Бесс. Отдых на пляже, как никакой другой, расслабляет, и пожариться на солнышке на берегах Лисьего Озера могло быть единственным способом отвлечь её от