Гайдзин (fb2)
Джеймс Клавелл (перевод: Евгений А. Куприн)

издано в 2018 г. в серии The Big Book (post) (иллюстрации)
![]() | Добавлена: 26.12.2018 Версия: 1.0. ISBN: 978-5-389-14633-4 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“» Город: Санкт-Петербург ![]() ![]() ![]() ![]() Аннотация Япония. 1862 год. Наследник великолепного Благородного Дома, развернувшего свою деятельность в Стране восходящего солнца… Прямой потомок первого сёгуна Торанаги, сражающегося за то, чтобы его страна преодолела средневековые традиции и вступила в современную эпоху… Красивая молодая француженка, которая разрывается между честолюбием и любовью… Их жизни переплетаются на экзотической земле, вновь открытой для иностранцев – гайдзинов. Их страсти смешиваются с желаниями монархов и дипломатов, убийц, куртизанок и шпионов. ![]() Этот роман посвящается вам, кто бы вы ни были, посвящается с глубокой благодарностью, ибо без вас писатель во мне не мог бы существовать… Лингвистический анализ текста: Приблизительно страниц: 1475 страниц - очень много (234) Средняя длина предложения: 77.16 знаков - близко к среднему (85) Активный словарный запас: близко к среднему 1478.24 уникальных слова на 3000 слов текста Доля диалогов в тексте: 49.20% - очень много (25%) Подробный анализ текста >> |
Вторая книга Клавелла, которую прочел. Первой была "Сёгун". Не знаю, то ли в том случае сыграл роль просмотренный до этого фильм, то ли какие иные факторы (допуская, что перевод) - но впечатления от "Гайдзина" на порядок тоскливее впечатлений от "Сёгуна". Сугубо личное впечатление, навязывать не собираюсь :), но и желания читать что-либо у Клавелла еще - почему-то не возникает...
Последние комментарии
11 часов 50 секунд назад
11 часов 58 минут назад
12 часов 27 минут назад
16 часов 27 минут назад
17 часов 5 минут назад
17 часов 14 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 14 часов назад