КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 397807 томов
Объем библиотеки - 519 Гб.
Всего авторов - 168568
Пользователей - 90448

Последние комментарии

Впечатления

plaxa70 про Сагайдачный: Иная реальность (СИ) (Героическая фантастика)

Да-а, автор оснастил ГГ таким артефактом, что мама не горюй. Читать, как он им распорядился, довольно интересно. Есть и о чем подумать на досуге. Вобщем вполне читабельно. Вроде есть продолжение?

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
ANSI про Климова: Серпомъ по недостаткамъ (Альтернативная история)

Очень напоминает экономическую игру-стратегию. А оконцовка - прям из "Золотого теленка" (всё отобрали))

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Интересненько про Кард: Звездные дороги (Боевая фантастика)

ISBN: 978-5-389-06579-6

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Serg55 про Шорт: Попасть и выжить (СИ) (Фэнтези)

понравилось, довольно интересный сюжет. продолжение есть?

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Cloverfield про Уильямс: Сборник "Орден Монускрипта". Компиляция. Книги 1-6 (Фэнтези)

Вот всё хорошо, но мОнускрипта, глаз режет.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Mef про Коваленко: Росс Крейзи. Падальщик (Космическая фантастика)

70 летний старик, с лексиконом в 1000 слов, а ведь инженер оружейник, думает как прыщавое 12 летнее чмо.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Serg55 про Алексеев: Воскресное утро. Книга вторая (СИ) (Альтернативная история)

как вариант альтернативки - реплохо

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Незвичайні пригоди трьох Обормотів у Країні Чудес (fb2)


Віктор Рафальський  

Роман   Юмористическая проза  

Незвичайні пригоди трьох Обормотів у Країні Чудес [на украинском (uk)] 1.77 Мб   (читать) (читать постранично) (скачать fb2)  (post) (иллюстрации)

Незвичайні пригоди трьох Обормотів у Країні Чудес (fb2)Добавлена: 18.12.2018 Версия: 2.
Кодировка файла: UTF-8
Поделиться:
   (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Роман-епопея українського літератора Віктора Рафальського (прозаїка, поета, драматурга, 1918-1994) «Незвичайні пригоди трьох Обормотів у Країні Чудес», написаний в 1966 році, – заборонений у СРСР гострий сатиричний твір, за написання якого автор на 20 років був позбавлений волі (лише в 1987 його відпустили на свободу).
«Незвичайні пригоди…», дія яких відбувається наприкінці 50-х і на почату 60-х років минулого сторіччя, – це дотепна «одіссея» трьох аргентинських комуністів з українським корінням – братів-близнюків Івана, Петра й Миколи на прізвище Обормоти, активних ловеласів і любителів вишукано випити та закусити, що переселилися з рідної Аргентини до Країни Чудес (Країни Рад, тобто СРСР). Подорожуючи цією своєю новою «комуністичною» батьківщиною, вони постійно зіштовхуються із проявами несправедливості, порушень прав людини й зловживаннями начальства, але, будучи переконаними прихильниками правлячого режиму, усе це виправдовують і схвалюють. Тим часом радянські «органи», підозрюючи їх у шпигунстві, встановлюють за ними стеження в особі досвідченого контррозвідника капітана Івана Дзюби на прізвисько Півтораівана…
У російській літературі аналогічними за силою антирадянської сатири можна вважати романи Володимира Войновича. Крім героїв, придуманих В. Рафальським, у «Незвичайних пригодах…» фігурують і реальні історичні особистості, а також герої-авантюристи, «запозичені» в інших сатириків: Остап Бендер, Никодим Дизма і Йозеф Швейк.
Увага! Роман адресований тільки дорослим читачам (зокрема через наявність сексуальних сцен).





pakigefoj про Рафальський: Незвичайні пригоди трьох Обормотів у Країні Чудес (Юмористическая проза, Роман) в 20:20 (+03:00) / 13-05-2019

Деякі національні літератури мають свої "сатиричні одіссеї". У іспанців це "Дон Кіхот", у чехів "Швейк", у росіян "Дванадцать стільців" та "Золоте теля" тощо. В українців теж є своя "сатирична одіссея", але не прозова, а поетична: "Енеїда" Котляревського. А прозовою українською "сатиричною одіссеєю" можна вважати от цю книжку - "Незвичайні пригоди трьох Обормотів у Країні Чудес". Але на відміну від перерахованих, вона дуже мало відома серед українців, і зовсім невідома за кордоном, на жаль. За радянських часів вона перебувала під суворою забороною і не видавалася, а в часи незалежності була видана один раз у провінційному видавництві відносно невеличким накладом. А книжка дуже оригінальна (нічого подібного в українській літературі більш не було), дуже весела і гостра. Тож заслуговує на те, щоб її перевидавали, як перевидають інші згадані тут романи, перекладали і видавали іншими мовами, та навіть екранізували (міг би вийти дуже смішний комедійний серіал). Чого я ціьому твору і бажаю.

Рейтинг: +1 ( 3 за, 2 против).

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5

Оглавление