КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 710644 томов
Объем библиотеки - 1389 Гб.
Всего авторов - 273941
Пользователей - 124936

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Stix_razrushitel про Дебров: Звездный странник-2. Тропы миров (Альтернативная история)

выложено не до конца книги

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Михаил Самороков про Мусаниф: Физрук (Боевая фантастика)

Начал читать. Очень хорошо. Слог, юмор, сюжет вменяемый.
Четыре с плюсом.
Заканчиваю читать. Очень хорошо. И чем-то на Славу Сэ похоже.
Из недочётов - редкие!!! очепятки, и кое-где тся-ться, но некритично абсолютно.
Зачёт.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Д'Камертон: Странник (Приключения)

Начал читать первую книгу и увидел, что данный автор натурально гадит на чужой труд по данной теме Стикс. Если нормальные авторы уважают работу и правила создателей Стикса, то данный автор нет. Если стикс дарит один случайный навык, а следующие только раскачкой жемчугом, то данный урод вставил в наглую вписал правила игр РПГ с прокачкой любых навыков от любых действий и убийств. Качает все сразу.Не люблю паразитов гадящих на чужой

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
Влад и мир про Коновалов: Маг имперской экспедиции (Попаданцы)

Книга из серии тупой и ещё тупей. Автор гениален в своей тупости. ГГ у него вместо узнавания прошлого тела, хотя бы что он делает на корабле и его задачи, интересуется биологией места экспедиции. Магию он изучает самым глупым образом. Методам втыка, причем резко прогрессирует без обучения от колебаний воздуха до левитации шлюпки с пассажирами. Выпавшую из рук японца катану он подхватил телекинезом, не снимая с трупа ножен, но они

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
desertrat про Атыгаев: Юниты (Киберпанк)

Как концепция - отлично. Но с технической точки зрения использования мощностей - не продумано. Примитивная реклама не самое эфективное использование таких мощностей.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Чаропад [Хлоя Нейл] (fb2) читать постранично

Книга 420379 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Хлоя Нейл Чаропад

Информация о переводе:

Переводчик: Triadochka

Вычитка: Tei2113

Обложка: Meloni

Переведено для http://neill-chloe.ucoz.com/ и http://darkromance.ucoz.ru/

Благодарности

Хотелось бы поблагодарить всех тех, кто помог главным героиням Лили и Скаут выйти в свет — Джессику, за ее потрясающие редакционные статьи, Розанну, Лиз и Джию за оказанную помощь, благодаря которой книга появилась в продаже. Также большое спасибо моему замечательному агенту Люсиенне. Отдельную благодарность хотелось бы выразить Кристе и Лизе за организацию форума Меритверс (http://chloeneill.com), редактирование рукописей и маркетинг, а также я хотела бы сказать большое спасибо моим коллегам, друзьям и членам семьи (привет, мамуль!) за их неустанную поддержку. Приношу извинения Скауту и Бакстеру за все те игры в мячики, в которые я не смогла поиграть из-за отсутствия времени, а также Джереми, который постоянно находился рядом со мной во время всех моих творческих кризисов и, несмотря на все эти сложности, все равно сделал мне предложение.


Посвящается Джереми, с любовью и Шнауцерами.

Глава 1

«Истинная ценность магии преувеличена.

Храбрость — вот что на самом деле имеет значение».

— Скаут Грин.

Его мех сиял серебром, а цвет глаз переливался различными оттенками от небесно-голубого до цвета весенней зелени, уши же плотно прилегали к голове.

Встретившись взглядом с этим огромным оборотнем, стоявшим передо мной в полный рост, я неожиданно споткнулась и упала. Когда он разразился низким гортанным ревом, мое сердце замерло на мгновение, и все это продолжалось до тех пор, пока он наконец не подался вперед, прижавшись к моей ладони.

— Со мной все хорошо, — заверила я его, вскочив на ноги. Я-то, может, и в полном порядке, а вот мои джинсы, судя по всему, безнадежно испорчены. Туннели, пролегающие под Чикаго, настолько сырые и грязные, что на моих коленках после падения остались бурые следы.

— Черт, — буркнула я себе под нос, пытаясь сделать все возможное, чтобы отчистить джинсы, то и дело сдувая со лба непослушные пряди волос, которые падали мне на глаза. — Они мне так нравились. — Пожалуй, это единственный случай, когда я была бы рада, если бы на мне была надета ненавистная школьная форма с клетчатой шотландской юбкой.

В туннеле вспыхнул свет, и на месте, где только что стоял оборотень, оказался шестнадцатилетний парень, одетый в джинсы и рубашку с длинными рукавами.

— Твои джинсы — это последнее, о чем сейчас стоит беспокоиться, Лили, — сказал он, възъерошив свои русые волосы. — В этом раунде я сбил тебя с ног всего лишь за какие-то десять секунд.

— Я упала, — ответила я и смущенно покраснела, взглянув в его голубые глаза. — Кроме того, у тебя четыре лапы. А у меня всего две ноги.

Он самодовольно ухмыльнулся, но все же подмигнул мне в ответ, что совсем не улучшило моего положения. Дело в том, что мы с Джейсоном встречаемся всего лишь несколько недель, и меня еще достаточно сильно смущает его пристальный взгляд, и время от времени я краснею от стыда. Он весь такой, ну, как бы это сказать... милый. Настолько милый, что глядя на него, по коже бегут мурашки, и сердце взволнованно колотиться.

Внезапно в туннеле эхом раздался всплеск, вслед за которым послышалось чье-то учащенное дыхание. На этот раз в конце туннеля обнаружилась всего лишь парочка подростков. Одна из них Скаут Грин — моя немного чокнутая подруга и Майкл Гарсия — ее обожаемый почитатель (который мог бы уже наконец стать официальным бойфрендом с позволения Скаут, но пока ему по-прежнему приходится всего лишь добиваться ее расположения).

Она моя единственная родственная душа в нашей «супер навороченной» школе для девочек имени Святой Софии. Майкл и Джейсон также ученики старших классов, но только они посещают другую частную школу, которая находится в паре кварталов от нашей.

— Вы в порядке? — поинтересовалась я у друзей.

— Да, все замечательно, — ответила Скаут без тени сомнения в голосе.

— Я победил, — восторженно возликовал Майкл так, словно он только что пересек линию ворот и забил гол. — Я чемпион! Чемпион! Ааааа! Ааа! Толпа ликует!

Услышав это, Скаут закатила глаза, а Джейсон впервые в жизни подставил ему кулак в знак одобрения.

— Молодчина!

— Да, это действительно было круто, — ответил Майкл, его темные кудрявые волосы подпрыгивали каждый раз, когда он победоносно гарцевал вокруг Скаут так, словно это на самом деле способно произвести на нее хоть какое-то впечатление.

— Ну, вот мы и подошли к финалу нашего забега, — произнесла Скаут, положив руки на бедра. — Что у нас следующее по списку?

Джейсон достал из кармана сложенный лист бумаги, расправил его и начал читать