КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 711926 томов
Объем библиотеки - 1397 Гб.
Всего авторов - 274274
Пользователей - 125021

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
medicus про Русич: Стервятники пустоты (Боевая фантастика)

Открываю книгу.

cit: "Мягкие шелковистые волосы щекочут лицо. Сквозь вязкую дрему пробивается ласковый голос:
— Сыночек пора вставать!"

На втором же предложении автор, наверное, решил, что запятую можно спиздить и продать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
vovih1 про Багдерина: "Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (Боевая фантастика)

Спасибо автору по приведению в читабельный вид авторских текстов

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
serge111 про Лагик: Раз сыграл, навсегда попал (Боевая фантастика)

маловразумительная ерунда, да ещё и с беспричинным матом с первой же страницы. Как будто какой-то гопник писал... бее

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Огненная Кровь [Элли Блейк] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Элли Блейк ОГНЕННАЯ КРОВЬ

Глава 1

Я кружила с Ледокровным воином, мои ботинки поднимали пыль с засушливой земли. Одна небольшая ошибка, одна небольшая неудача и потеря внимания, будет означать поражение.

Его левый кулак дернулся, прежде чем его правая рука послала вихрь холода. Но я знала все его любимые трюки, его финты и ложные движения. Я повернула направо, выбросив шлейф огонь из моих ладоней.

Мое зрение затуманилось. Внезапная вспышка память охватила меня: мои руки, красные от огня, тянулись к ледяному трону Форса — вечный символ правления Ледокровных — его злые, сверкающие осколки, насмехаются над моим ничтожным огнем. Я не могу расплавить его. Я не могу победить проклятие внутри него.

Но затем к моему огню присоединился другой лед, но не, чтобы потушить, а создать ослепительное, синее пламя, которое вылилось на трон, смягчая его края, растапливая острые углы, заставляя лед плакать в поражении. Я слышу восхищенный смех короля Расмуса, когда Минакс вырвался из мертвого сердца трона, когда теневое существо подкралось к моей коже, ища вход, обещая радость, тысячи солнечных лучей и отсутствие боли или слабости.

Я быстро вернулась в настоящее, спотыкаясь, когда ледяной взрыв ударил меня в грудь. Я поднялась на ноги, но мой взгляд оставался туманным, память слишком реальна. Кожа возле моего уха, где Минакс обжег меня, горела, и я закричала.

— Руби!

Руки сжали мои плечи. У меня возникло желание скинуть их и убежать.

Голос Аркуса роптал, глубокий и ровный, успокаивающий, но обострённый с намеком на беду. — Замедли свое дыхание. Это пройдет.

Это не реально, это не реально, это не реально.

Мое сердце ударялось о ребра. Горло сдавило. — Я не могла дышать.

Рука Аркуса двинулась к моей груди, мягко прижимая к нему, его длинные пальцы скользнули по моей шее. — Медленно, но уверенно. Все нормально. Я здесь. Ты в безопасности.

Постепенно мягкие слова и прикосновения пробились сквозь страх. Я моргнула, пока королевские сады не вошли в фокус, и я почувствовала запах роз и сладкого лета. Конусообразные тисы стояли как часовые вокруг широкой поляны, а более высокие лиственные сикоморы и березы склонились над вечнозелеными растениями, как джентльмены, к рукам дам. Жара, позднего, летнего, восхода успокоила меня, а также случайный шелест листьев, задетых рукой Циррус, богиней западного ветра.

Я повернула голову и была поймана в ловушку ледяных глаз под напряженным лбом. Кожа Аркуса потеряла немного цвета. Я потянулась и прикоснулась к его холодной щеке неуклюжей ладонью, улыбаясь, потому что он не вздрогнул, когда мои пальцы коснулись его шрамов.

— Твои эпизоды становятся все более частыми, — сказал он.

Я пожала плечами, движение толкнуло его руку, которая все еще опиралась на мою ключицу, его ладонь прошлась вниз по изгибу моей груди. Мы оба, казалось, осознали это одновременно. Жар опалил мои щеки. Его веки упали, спрятав глаза, когда он поднес руку к моей руке.

Были негласные границы, которые мы еще не пересекли, хотя я не решила, было ли это из-за самоконтроля Аркуса или того факта, что наши моменты были краткими и часто прерывались.

— Ты узнала больше о проклятии? — спросил он.

— Пока нет. — Мы с Братом Тислом провели много часов в библиотеке замка, просматривая книги по Минаксу — призрачному, теневому существу, Евруса, бога восточного ветра, запертого в ледяном троне. Проклятие Евруса развращала любого правителя, который занимал трон, разжигая войны и тиранию, которые кормили проклятие дальше. Чем больше насилия и смерти, тем сильнее он становился.

Минакс нашел легкую мишень в младшем брате Аркуса, Расмусе, молодом человеке, который был слишком напуган и слишком зол, чтобы бороться с ним. Под влиянием его шелковистых обещаний и опиумного облегчения от боли и страха, король Расмус отправил своих солдат на выслеживание и убийства Огнекровных, и большая часть моего народа была убита в результате налетов. Сильнейшие были привезены в столицу Форсию, где они умерли на королевской арене. Насколько я знала, я была единственным выжившим Огнекровным в королевстве, и с помощью Брата Тисла и Аркуса я растопила трон. Мы предполагали, что проклятие также будет уничтожено.

Мы ошибались.

Теперь мы с Братом Тислом пытались найти способ остановить мои видения, и само существо.

Я рассеянно потерла небрежно сшитую линию на моем мизинце. Он чесался, когда я была расстроена, напоминая мне о времени, когда я была на арене Ледокровных пытаясь сделать что-нибудь, чтобы помочь Аркусу занять его законное место в качестве короля. Но когда Минакс все еще где-то там, овладевает телами других людей и выжидает своего часа, я задавалась вопросом, причинило ли уничтожения трон больше вреда, чем пользы.

Аркус наблюдал за мной пару минут, затем взял меня за руку и провел через едва заметное отверстие между вечнозелеными растениями на извилистой дорожке. — Я хочу показать тебе кое-что. Закрой глаза.

Я позволила ему весть меня по тому, что было, похоже, на плиты и губчатые сосновые иглы, пока дорого не изменилась на гравий, который хрустел под нашими сапогами.

— Хорошо. Теперь можешь открыть глаза.

Он держал мои пальцы, когда я открыла глаза, чтобы увидеть растения, цветы, кусты и маленькие деревья, окружающие нас. — Все белое, — вздохнула я, двигаясь к плантации взрыва алебастрового цвета, лепестки вздымались, отражая солнечные лучи. Я потянулась, и мой палец почувствовали, холод. — Они сделаны изо льда!

Аркус подошел сзади, его грудь слегка коснулась моей спины. Его рука прикоснулась к моей, когда он зацепил цветок, которого я коснулась. — Они тебе нравятся?

Лепестки, как белая древесная стружка, поднимались над нежно скручивающимися стеблями, а кустарники щеголяли листьями в самых нежных, ажурных, кружевах. Высокие, пушистые листья, согнулись над плотно сплетенным узлом ледяных бутонов роз, как родители, наблюдающие за спящими детьми. Миниатюрные деревья с полупрозрачными стволами, выгравированные в ледяном лесу, имели плоские, жильные листья персиковой формы. Кристаллы льда висели как замороженные слезы с каждой ветви и стебля. Скрученные, эфирные фигуры звенели все вместе от утреннего ветра.

— Это прекрасно. — Я повернулась к Аркусу. В его глазах сверкнули какие-то ожесточенные, но нежные эмоции.

— Я надеялся, что тебе понравится, — сказал он мягко. — Хотя это не самый логичный подарок для Огнекровной.

Уязвимость зависла на его лице, и причина этого ударила меня. — Ты все это сделал? — Я с благоговением осмотрела на сад. Там были слои и слои раскачивающихся цветов, тщательно вырезанных кустарников и элегантных деревьев, окруженных изогнутой ледяной стенкой, шириной в четыре фута. — Сам?

Он кивнул, губы слегка скривились. — Это разочаровало лорда Устатиус, когда он нашел меня здесь, а не в зале совета. Я сказал ему, что это помогает мне думать.

— А это так?

— Да. Это помогает мне думать о тебе.

Его нежность смягчила последнее напряжение моего тела. Его руки сомкнулись вокруг меня, а мои изогнулись вокруг его спины, наши губы соприкоснулись осторожным движением, словно мы были сделаны из того же тонкого льда, что и ледяные лепестки, и могли треснуть, если слишком сильно надавим.

Моя горячая кожа постепенно согревала его, а его шокирующие холодные губы, успокаивали меня в мягкой прохладе. Поцелуй был гладким, ищущим. Его недавно выбритая челюсть была как шелк, с легким ароматом мыла, и с оттенком его собственного, уникального запаха, который я находила более пьянящим и приятным, чем ароматы полевых цветов.

Моменты были потеряны в ощущениях, звон льда создавал странную музыку вокруг нас. Рука Аркуса коснулась моей щеке, другая рука прижимала меня ближе, его рот требовал больше. Он имел привкус мятного чая, который он пил каждое утро, а его волосы были густыми и атласными под моими пальцами. Мой контроль разматывался, как катушка ниток, катающихся по полу. Ледяные растения нагревались, и капли воды стекали с деревьев на наши щеки. Он улыбнулся мне в губы, его пальцы смахнули капли с моего лба и носа.

Я отстранилась достаточно далеко, чтобы посмотреть ему в глаза. — Я бы была рада и одному цветку.

— Один цветок растает через час или два, — сказал он, его голос стал более хриплым, чем обычно.

Я поддразнивающее кивнула. — Ты думаете, что это простоит больше час в моих руках?

Его зубы блеснули, прежде чем он украл еще один быстрый поцелуй, его руки сжались вокруг моей талии. — Я знаю, что тебе иногда нужно избегать дворца, и я хотел, чтобы ты помнила, что лед не просто суровый и неумолимый. Он может быть деликатным и приветливым. Он может изменяться. Ему можно придать любую форму, растопить и снова заморозить в другой форме.

Теплота наполнила мою грудь от его заботливого понимания. Он был прав, я часто хотела убежать от двора Ледокровных. Придворные смотрели, ухмылялись и говорили обо мне открыто, когда их новый король не присутствовал, ставя под сомнения его суждения, позволить крестьянке, «дикой Огнекровной» жить в замке. Я боялась, что стану обузой в его борьбе за объединение нового дополнительно двора, который поддержит Аркуса в восстании с укоренившимися членами старого двора, которые были близки к королю Расмусу. Их новый король не только терпел, но и проявлял благосклонность — возможно, даже ухаживал за Огнекровной, которая, по-видимому, была слишком близка.

Но слова Аркуса напомнили мне, что он не такой как его двор, что он приспособился, когда я нуждалась в нем, он принял меня такой, какая я есть, даже если никто другой не сделал этого. Это трогала меня больше, чем я могла сказать. Мне хотелось найти слова, чтобы сказать ему об этом, но в последнее время это казалось невозможным.

Чувствовать легко. Положить эти чувства в слова было все сложнее.

Пока Аркус наблюдал за моим лицом, он улыбался, что он там видел, его мужественная красота заставила сердца биться быстрее. Его улыбки превращали его лицо от сурового к сияющему. Мои руки обвились вокруг его шеи, пальцы нырнули в волосы на затылке. Он плотно прижал меня к себе, и губами коснулись моей щеки, затем спустились вниз, чтобы найти пульсирующую вену на моей шее.

Громкий кашель нарушил тишину. Я отступила назад, но губы Аркуса следовали за мной, оставаясь приклеенными к моей шее, отрываясь только тогда, когда я толкнула его в грудь. Он заклеймил мою щеку прощальным поцелуем, и неторопливо повернулся, его руки все еще находились на моей талии.

— Лорд Устатиус, вы выбрали самый неудачный момент из всех возможных. Независимо от того, что вы хотите обсудить, я уверен, что это может подождать.

Он начал поворачиваться ко мне, но унылый советник снова кашлянул, как-то впрыскивая звук как с извинением, так и с осуждением. — Боюсь, это невозможно, Ваше Величество. Есть срочное дело.

Аркус разочарованно вздохнул, прикрывая глаза. — Сколько срочных дел может быть?

— Великое множество, — сказал лорд Устатиус, его серые глаза были такими же серьезными, как грозовые тучи, предупреждая, что он собирается начать одну из своих знакомых лекций. — Когда вы одновременно возвращаете армию домой, устанавливаете дипломатические переговоры с соседними странами и пытаетесь завоевать сердца своих людей, не будет конца требованиям к вашей персоне. Приверженность. Жертва. Самоотверженность. Все это необходимо, если ваши амбициозные планы хотят иметь…

— Разумную надежду на успех, — закончил Аркус. — Да, советник, вы так тщательно пробурили эту концепцию в моей голове, что я слышу эти слова во сне. Тем не менее, у меня должно быть время, чтобы подышать воздухом, или я сойду с ума. Определенно, вы не жалеете меня.

— Это вы так думаете, Ваше Величество?

Мои щеки стали горячими.

Аркус успокаивающе сжал мои руки. — В чем кризис на этот раз?

— Прибыл посол из Сафры, и он настаивает на том, что примет ответит только от вас. Кроме того, я созвал чрезвычайное заседание совета, чтобы обсудить уход за ранеными, которые возвращаются с войны. Поток беженцев, прибывающих в Форсию, растет ежедневно, и нам нужно удовлетворять их потребности в лечении и жилье.

Каждое слово, казалось, придавало вес на плечи Аркуса. Он тяжело вздохнул, когда оглянулся на меня.

— Прости, — тихо сказал он.

Я покачала головой. — Ты нужен. Мне вообще повезло увидеть тебя.

Он закусил губы, нахмурив шрам на его верхней губе. — Хотелось бы мне, чтобы это было не так сложно. Встретимся завтра утром на рассвете?

— Только если ты совсем справишься.

— Не отсутствуйте мисс. — Он внимательно посмотрел на меня. — Ты уверена, что с тобой все в порядке?

— Конечно. Больше никаких видений.

Он вернул мне улыбку, но в его глазах появилось напряжение. Еще раз, сжав мою руку, он повернулся и направился к замку. Лорд Устатиус начал следовать за ним, но затем остановился и повернулся ко мне.

— Что-то ещё? — спросила я. Я все еще чувствовала себя уязвимой, неохраняемой — из-за яркого воспоминания о Минаксе, и от поцелуев Аркуса. Я успокаивающе вздохнула, надеясь найти контроль над моим тепло, которое, как всегда, поднялось, с сильными эмоциями.

Несмотря на его недоверие ко мне, тон лорда Устатиуса был спокойным. — Ты ему не помогаешь, принимая его внимая, когда он должен заниматься обязанностями короля.

— Я не заставляю его проводить время со мной.

— Но ты поощряешь это. Возможно, тебе стоит подумать о том, чего он пытается достичь. Было бы лучше для него и для королевства, если бы тебя не было здесь, чтобы усложнять ситуацию.

Его откровенность заставила меня замолчать на мгновение, прежде чем я нашла свой голос. — Вы думаете, я должна уйти? На благо Темпезии?

— И ради благо короля. Теперь у него новая жизнь, и его привязанность к тебе не заслуживает уважения при дворе.

Казалось, он видел уязвимое место в моем сердце, и нацелил на него стрелу. — Я хорошо осведомлена об отсутствие уважения у двора.

Выражение Лорда Устатиуса смягчилось во что-то вроде симпатии, которое почему-то ощущалось еще более смертоносным, чем его порицания. — Пусть он смотрит в будущее. Пусть он выберет то, что лучше для него, когда он превращается в короля, которым должен быть.

— И, выбрав «лучший», я полагаю, вы имеете в виду свою дочь?

Он слегка приподнял подбородок. — Ты не можете не видеть достоинства и достижения Мареллы. Любой мужчина был бы счастлив, взять ее в жены, особенно король, которому нужны сильные союзники при дворе.

Я посмотрела вниз, борясь с ревностью, которая сжала мою грудь. Хуже всего то, что я знала, что он прав. Марелла была Ледокровной дворянкой — умной, очаровательной, благородной — идеальной помощницей, которая сглаживала бы путь Аркуса как короля бесчисленными способами. Я была Огнекровной крестьянкой из ниоткуда, с сердцем полным огня и недоверием от всего населения Темпезии. Возможно, я бы была не так плоха и соответствовала Ледяному Королю, если бы я не была создана как его полная противоположность, вредным богом.

— Я говорю, это не, чтобы причинить тебе боль, — продолжал лорд Устатиус. — Но я знаю, что ты должна, это увидите. Не стоит отрицать правду.

— Правда, — возразила я, — заключается в том, что я не принимаю решения на основе того, что хочет двор. Я останусь здесь, пока король Арканус хочет, чтобы я была тут. — Я подняла подбородок и заставила себя выдержать его холодный, обжигающий взгляд.

— Тогда вам повезло, мисс Отрэра, — сказал он, наконец, его тон четко передал, что он считает меня глупым ребенком. — Боюсь, что вы поднимаетесь намного выше, чем вам предназначалось. Как Прагера, который пытался подняться на гору Темпус, чтобы добраться до дома богов и был обречен вечно падать в наказание за его высокомерие.

— В версии Огнекровных, — сказал я, — Циррус сжалился над ним и дал ему крылья, когда он упал.

— Тогда будем надеяться, что ваша версия верна. Ты ближе к краю, чем думаешь.

* * *
— Еще один придворный обед, миледи? — Спросила Дориина, суетливо застегивая пуговицы на спине моего платья с высокой талией из охристого шелка.

— Представь себе мое волнение, — проворчала я, стараясь не нервничать. — Кажется, Аркус думает, что трения между мной и двором уменьшаться, если они будут видеть меня чаще. Точно так же, я могла бы наступить в конский помет и увеличить свою оценку у лошадей.

Дориина тихонько рассмеялась. — Такой сарказм. Вы брали уроки у леди Мареллы?

— Ты знаешь, что это единственное, чему ей не нужно меня учить.

Она продолжала улыбаться. — Ну, вы не лошадь и не его… — Она прочистила горло, чтобы избежать остального, что только показало, что Дориина была более утонченной, чем я когда-либо. — И вы очень привлекательная, миледи. Прежде чем вы начнете протестовать, вы леди, потому что король говорит, так. Вы носите прекрасные платья и спите в красивой комнате. Примите свое место, иначе двор вас никогда не примет.

Как будто это было так просто. Однако она была права насчет комнаты. Красные парчовые шторы падали в толстые складки, создавая уютный кокон вокруг кровати с балдахином. Арочное сводчатое окно, с мягким сидением выходила на сад, разрывающийся цветами и фигурно стрижеными кустами. Мягкие резные кресла расположились между камином и шкафом из красного дерева, переполненного книгами. Аркус выбирал комнату, поселив меня в крыло, используемое королевской семьей. Я чувствовала, что он изо всех сил старался сделать мою жизнь максимально комфортной в том месте, которое, как он знал, было очень далеко от дома.

Где бы ни находился «дом». Даже если бы люди вернулись в мою деревню сейчас, когда набеги на Огнекровных закончились, это было бы не так, без мамы.

Горе ударило меня, скручивающим ножом в центр моей груди. Мама умерла, пытаясь защитить меня от солдат Ледяного Короля, от капитана, который беспечно убил ее и сжег нашу деревню. Если бы она была здесь, то, без сомнения, она сказала бы мне, чтобы я попыталась вписаться, чтобы предусмотрела предрассудки людей, чтобы скрыла свое тепло, которая делает их настолько неудобными. Но это именно то, что я пыталась делать в течение нескольких недель.

Я потянула кружева, которые падали на мои запястья, пряча свою боль мелкими жалобами. — Не могла бы ты сказать швее, что мне не нужно столько кружев на моем воротнике и манжетах? Платья Мареллы всегда изящно сшиты, но эта женщина, похоже, решила отыграться на мне, закутав все тело в кружева.

Взгляд Дориины охватил платье. — Вы выглядите очень красиво, миледи. Возможно, вы нервничаете.

Я подавила желание поспорить. Теперь, когда она была служанкой леди, я была рад, что Дориина чувствовала себя свободной, чтобы сказать мне, что она думает. И она была права. Я нервничала.

— Я ненавижу всех этих снобистских дворян. Они смотрят на меня, как будто я собираюсь вспыхнуть в любую секунду. Вчера вечером леди Бландинг посмотрела мне в глаза, когда пролила вино на мое платье! Я бы с радость подожгла ее волосы.

Дориина встала передо мной, серьезно посмотрев своими карими глазами. У нее все еще был вид лесного существа, напуганного и готового убежать при любом внезапном движении. Тем не менее, она была первой, кто проявил ко мне доброту здесь, и, учитывая, что Расмус был королем в то время, это заняло мужество.

— Вы не должны выходить из себя, — посоветовала она не в первый раз. — Тогда вы не можете контролировать свой дар. И это именно то, что они хотят — доказать, что Огнекровные опасны и что вы непригодны для двора. Они хотят, чтобы король увидел вас такой, как видят они: угрозой.

В какой-то степени я понимала их враждебность. После столетней войны, нарушенных договоров и возмездия, Ледокровные и Огнекровные научились относиться друг к другу с глубоким недоверием. Я смотрела на свои руки, маленькие и загорелые, безобидного вида, но с возможностью уничтожить батальон солдат, если бы я только захотела. Неудивительно, что двор боялся меня. Иногда я сама боялась себя.

Я встретила умоляющий взгляд Дориины. — Трудно улыбаться и притворяться, что я не замечаю их оскорблений.

— Вам не нужно улыбаться. Просто не разжигайте на них огонь.

Я нехотя проворчала. — Я ничего не обещаю.

* * *
По дороге в обеденный зал, сквозняк из открытых дверей бывшего тронного зала охладил мои руки, покрывая их мурашками. Я избегала этой комнаты в течение нескольких недель с тех пор, как растопила трон, но сегодня меня потянуло к абсолютной пустоте, жуткой тишине пыльных линий, прослеживающих ленивыми завитками в сумерках. На восходе солнца мозаичные плитки вспыхивали ярким цветом, но теперь все выглядело омытым в серый цвет. Устарелым и заброшенный.

Аркус больше не использовал эту комнату как тронный зал — он притягивал эхо слишком многих ужасных воспоминаний. Вместо этого он поместил простой ледяной трон, в приемной на первом этаже.

Мои мягкие подошвы туфель не издавали ни звука, когда я приблизилась к тому месту, где на протяжение веков стоял ледяной трон.

Согласно мифу — или истории, если считать, что истории верны, — ледяным трон был создан рукой Форса, бога северного ветра. Не удовлетворенный только созданием Ледокровных, он также дал им огромный трон изо льда, чтобы укрепить силы их монархов. Особенно полезный подарок, учитывая регулярные войны против Огнекровных.

Чтобы не отстать от Форса, его сестра-близнец, Сюд, богиня южного ветра, создала трон из лавы, чтобы усилить силы ее драгоценных правителей Огненной Крови.

Когда их брат Еврус, бог восточного ветра, попытался и не смог создать свою собственную расу людей, вместо этого он создал прожорливых, теневых существ, которые без разбора убивали Ледокровных и Огнекровных. И тогда, мудрая и миролюбивый Циррус, богиня западного ветра, наконец, погрузилась в бой, загнав тысячи теневых Минаксов под землю в место под названием Обскурум, запечатывая его за Вратами Света, которые ни один смертный не мог пробить. Тогда мать всех богов, Набу, постановила, что никто из ее детей больше не сможет вмешиваться в смертный мир, а это означает, что Врата останутся запертыми навсегда.

Однако Еврус был хитер. Он спас двух своих любимых Минаксов из заточения, спрятав одного в трон Ледокровных, а другого в троне Огнекровных. Минаксы, с их способностью воздействовать на людей, провоцировали королей и королев, увеличивая вражду и ненависть, вызывая войны и хаос, а также гибель многих Огнекровных и Ледокровных.

После многовекового укрепления власти Ледокровных, трон Форса исчез. Все, что осталось от того места, где он когда-то стоял, это обесцвеченная плитка, и круглое, блестящее, черное, пятно, которое никак нельзя было вычистить. Очень похожее на шрам возле моего левого уха, который Минакс оставил мне в этой самой комнате после того, как он сбежал с расплавленного трона.

Мои пальцы двинулись, чтобы погладить метку в форме сердца.

Как только я дотронулась до нее, я погрузилась в видение, темное и глубокое.

Я стою в комнате напоминающей пещеру, но с черными каменными колоннами, тянущимися в надвигающуюся темноту. Я двигаюсь по полу, не хожу, а скольжу, как рваный выдох, как, будто я сделана из воздуха. Постепенно появляется крошечный контур, тяжелой черной формы, заостренный в неопрятный, асимметричный прямоугольник, высеченный из ночи.

Это трон — достаточно широкий, чтобы поместиться десять человек, но на нём сидит только одна маленькая фигура, ноги болтаются высоко над полом. Зеленоватый свет отражается от ониксовой короны фигуры, которая скрючена и заострена, как рога, изогнутые почти в фут в высоту. Голова фигуры немного согнута, словно корона слишком тяжела для тонкой шеи. Закрытые веки поднимаются, чтобы показать желтые глаза, которые фиксируются на меня, там, где я стою в нескольких футах от нее. Я спускаюсь вниз, в туманном приближении я кланяюсь, затем выпрямляюсь.

— Подойди ближе, — говорит фигура, голос мягкий и женский.

Я стремительно повинуюсь, чтобы скользнуть под ее кожу, чтобы почувствовать ее силу.

— У тебя есть камень? — спрашивает она.

Я передаю его ей. Когда она берет камень, огонь горит вокруг него, освещая комнату. Триумфальная улыбка озаряет ее лицо, и взгляд выплескивает, что-то вроде счастья в мою душу.

— Ты хорошо справилась, — говорит она. — Ты будешь вознаграждена.

Она манит. Радость озаряет мой разум.

Когда я дотрагиваюсь до ее пальцев, я смотрю ей в лицо, где прядь черных волос прилипают к ее щекам и подбородку.

Внезапно я вернулась в тронный зал, изо всех сил пытаясь восстановить дыхание. Боль прошлась по ладоням. Я разжала кулаки. Мои ногти оставили кровавые полумесяцы на коже.

Я прижала руки к лицу, пытаясь стереть ужас.

Когда я подошла к королеве с искривленной черной короной, лицо, которое она носила, было моим.

Глава 2

Я хотела бежать из тронного зала, уйти как можно дальше, но я не могла, я осознала, что стражники были в коридоре. Вместо этого я ущипнула себя за мочку уха и дала себе суровую установку. Соберись, Руби. Ты не можешь бегать вокруг замка, как дикий кабан.

Мне нужен был Брат Тисл. С его знаниями истории и мифов, у него могла бы быть теория смысла ведения. Будучи ближайшим доверенным лицом Аркуса с тех пор, как они вместе провели время в аббатстве Форванда, он часто обедал с королем и двором. Я выпрямила спину и направилась в столовую на неустойчивых ногах, мгновенно сгладив лицо до спокойной маски перед входом.

Карнавал факелов сверкал из черных металлических бра, наклоняясь от покрытых льдом стен. Свечи подмигивали, как молнии на вершинах сосульки, которые капали из массивной люстры. Запах жареного мяса столкнулся с цветочными духами дам.

Аркус сидел во главе стола, спокойно в полуночно-голубом дублете, его волосы коричнево-красного дерева были украшены простой серебряной лентой, которую он носил как корону во время официальных мероприятий. Я обвела взглядом стол, ища Брата Тисла, и почувствовала разочарование, когда поняла, что его не было среди гостей сегодняшнего вечера. Несомненно, он нашел какое-то оправдание, чтобы остаться среди книг библиотечного замка, как курица, живущая среди ее яиц. Я повернулась к двери, но Аркус заметил меня и встал.

Я была в ловушке. Теперь я не мог уйти, не показав себя грубой.

Остальные люди тоже встали, некоторые из них охотно, как лорд Манус и лорд Пелл, которые лишь недавно присоединились ко двору. Однако они не владели обширными землями и ресурсами, которые были у других, например, как лорда Бландинга и лорда Региера, бастионы старой гвардии короля Расмуса. Аркус нуждался в них на своей стороне, чтобы сохранить силу и единство королевства.

Эти пожилые дворяне поднимались медленнее и неохотно при моем прибытии.

Аркус жестом указал на стул из резного льда, покрытого белой лисой шкурой. Холод скользнул по моей спине, когда я двинулась вперед и села на знакомое кресло. Место с право от короля было почетным местом, но именно там король Расмус заставил меня седеть за обедом с ним — традиция для чемпионов, которые выиграли на его арене. Мне выпала сомнительная честь стать первой Огнекровной, которая выиграл у его Ледокровного чемпиона, что привлекло его внимание, как бы я хотела это забыть. Но память бывшего короля висела в воздухе, как дым в комнате без окон.

Дворяне сели на свои места, пухлый лорд Бландинг с удовлетворенным стоном. Леди Бландинг погладила ее тщательно сложенные седые волосы и громко шмыгнула носом, прежде чем обратиться к леди Региер. — Мне всегда кажется, что я чувствую запах жареного мяса, когда Огнекровная рядом, — сказала она громким шепотом.

Марелла, которая сидела на другой стороне стола, привлекла мое внимание, наклонив голову, чтобы указать на леди Бландинг. — Мне всегда кажется, что я чувствую запах нафталина, когда старая ворона ужинает с нами.

Лорд Манус фыркнул, затем прикрыл звук кашлем.

— Марелла, — прошептала я, посылая ей суровый взгляд. Последнее, что мне хотелось, это чтобы она привлекала внимание ко мне.

Перо аквамарина на повязке тонко изогнулась над ее плетеными волосами пшенично-золотого цвета, когда она наклонилась ко мне. — Не волнуйся. Она ничего не слышит, если ты не кричишь ей на ухо. Я могла бы сказать, ей спрыгнуть с восточных скал, а она просто хвалила бы мое платье.

Ее невинная усмешка вызвала ответную улыбку леди Бландинг, которая сказала: — Сегодня ты выглядишь совершенно божественно, Марелла. Твоя швея превзошла себя. И какое прекрасное перо.

— Спасибо, леди Бландинг, — сказала Марелла, наклонив подбородок. — Ваши волосы похожи на осиное гнездо.

Мне пришлось прикусить внутреннюю часть щеки, чтобы не засмеяться. Леди Бландинг тепло улыбнулась и отхлебнула вино.

Лорд Устатиус, который сидел по левую руки короля, уставился на дочь. — Ты оскорбляешь одного из гостей королевского двора, и по ассоциации это все равно что, сам король.

— Она меня слышать, — спокойно ответила Марелла, кивая, когда лакей положил на тарелку ломтики тонко нарезанной, жареной говядины.

— Остальные могут, — ответил он. — Ты должен извиниться перед королем.

Она выгнула бровь глядя на Аркуса. — Должна ли я преклонить колени, Ваше Величество, или хватит рук?

Губы Аркуса слегка сжались, как, будто он сдерживал улыбку. — Честно говоря, я не вижу причин для извинения, поскольку ты защищала одного гостя от другого. Но если ты отчаянно пытаешься искупить вину…

— Да. Не так ли, отец?

Лорд Устатиус зловеще опустил лоб.

— Тогда ты должна оказать мне услугу, — продолжил Аркус. — Я пригласил нескольких послов и глав государств на бал, чтобы помочь скрепить наши предварительные мирные соглашения. Я хотел бы, чтобы помогла спланировать детали это дела.

Я пыталась заглушить чувство зависти, когда Аркусу, обратился за помощью к Марелле, а не ко мне. Это была не вина Мареллы, что она была воспитана, чтобы стать идеальной леди. Для Аркуса было логично спросить ее. Но это была еще одна причина, по которой лорд Устатиус был прав — его дочь была гораздо более подходящей, чтобы стоять на стороне Аркуса, чем я.

— Предварительные мирные соглашения, в самом деле, — сказал лорд Региер, гордо поднимая подбородок, выставляя на показ его большие ноздри. — Мы получили только самые расплывчатые соглашения от королевства Сафра, несмотря на то, что мы знаем, что они не могут продержаться намного дольше. Ходят слухи, что восточная коммерция сильно страдает от отсутствия торговли с нами. А наши южные провинции, которые должны были, предложит преданность новому королю, по-прежнему настаивают на том, что они отвергают правления Ледокровных! Не обращая внимания на то, что предатели живут на Темпезианской земле, которую мы щедро позволяем им культивировать. И добавляя к их оскорблениям, они предложили награду всем, кто принесет голову короля на пике!

— У них есть все основания для неповиновения, — сказал лорд Пелл, с осуждением в сине-серых глазах. — Южные провинции всегда приветствовали иммиграцию из Судазии. В результате большая часть Огнекровных и набеги на них были сосредоточены на юге. Вы не можете обвинять провинцию в ненависти к королю Расмуса. Но их сановник, безусловно, будет по-другому относиться к новому королю.

— В этом нет ничего определенного, — ответил лорд Региер. — Я мог бы напомнить вам, что они укрывали самых опасных Огнекровных повстанцев, ответственных за смерть матери Его Величества, и за ужасающее нападение, которое привело к шрамам нашего короля.

Повисла тишина.

Даже если его не беспокоило бесчувственное замечание о его шрамах, я испытала боль, за Аркуса понимая, что он чувствует, когда смерть его матери сказана так небрежно, каким-то паясничеством. Его мать была убита Огнекровными повстанцами в то время, когда отец Аркуса, король Акур, забирал землю у южных провинций. Южане, естественно, взбунтовались, в том числе значительное количество Огнекровных. Его мать была убита этими южными повстанцами, и они также предприняли попытку покушения на Аркуса.

— Это все в далеком прошлом, — сказал Аркус крепко. — Пришло время наладить отношения с провинциями. Мы послали посланника, чтобы пригласить их сановника на бал.

Леди Региер усмехнулась. — У нас будет какой-то неграмотный фермер, чистящий большой зал? — Она театрально вздрогнула.

Аркус уставился на нее, пока ее улыбка не исчезла. — Я буду приветствовать важного лидера, который, я надеюсь, станет ценным союзником. — Он сделал паузу, прежде чем добавить: — Я также отправил приглашение королеве Судазии.

У меня перехватило дыхание, когда за столом раздались вздохи. Огнекровная Королева.

— Вы пригласили нашего величайшего врага в нашу столицу? — Лорд Бландинг встал, бросая салфетку на стол. Хотя его слова были направлены на Аркуса, он взглянул на меня. — Вы забыли, что Судазия поддержала южное восстание?

— Мы не знаем этого наверняка, — вмешалась леди Манус, неуклонно обращаясь к нему своими кобальтовыми глазами. — И это не было большим мятежом, не так ли? Король Расмус убедился в этом, убив половину населения равнин Арис.

— Грубое преувеличение. — Лорд Бландинг посмотрел на нее с отвращением, прежде чем вернуться к Аркусу. — Заходите слишком далеко, Ваше Величество. Я не могу не сделать вывод, что такое необдуманное решение было вызвано вашей привязанностью к этой… этой девушке. — Его маленький рот сжался в возмущении, напряжение в челюсти заставило его дрожать. Я смотрела в сторону, пока он не отвел взгляд от меня.

— Сядьте, лорд Бландинг, — холодно сказал лорд Манус. — Вы действительно думаете, что королева согласится приехать? Его Величество послал приглашение в качестве подачки, чтобы успокоить южные провинции. — Он повернулся к Аркусу. — По крайней мере, я предполагаю, что это была стратегия? Показать добросовестность королеве Огненной Крови в надежде, что провинции сядут за стол переговоров?

— Я пригласил королеву Судазии, потому что я надеюсь, что она приедет. — Глаза Аркуса вернулись ко мне. — Твое участие на балу тоже будет приветствоваться, леди Руби. Было бы хорошо, если бы послы увидели, как Ледокровные и Огнекровные налаживают связь.

Мне не понравилось дополнительное внимание, которое принес бал, но я была готова сделать все, что могла, даже в качестве неофициального представителя. Я была в восторге от того, что он действительно хотел, наладит связи с Судазией, родиной Огнекровных, место, о котором я думала, с тех пор как себя помню. Он сжал мою руку и отпустил, прежде чем мы бы сделали нахождения за столом по-настоящему неудобным. Я опустила руки на колени, улыбаясь. Что-то вроде надежды трепетало у меня в груди.

Лорд Пелл начал смеяться. — Я всегда говорил, что ты буйный оптимист, Аркус. Если Огненная Королева будет присутствовать на нашем балу, я надену свои подштанники на голову.

— Ох! — Леди Бландинг почти завыла. — Какой отвратительный образ!

Аркус подавил улыбку и повернулся к Марелле. — Ты справляешься с задачей подготовки бала, моя леди?

Моя грудь снова сжалась, но я заставила себя улыбнуться, когда Аркус взглянул на меня. Я не позволю себе быть мелочной. Марелла была лучшим кандидатом для этой задачи.

— Я буду рада, — сказала Марелла. — Прошло столько лет, как у нас был настоящий бал. Я с нетерпением жду экспериментов повара с его новыми блюдами. И мои танцевальные навыки довольно заржавели. Я обязательно сломаю пальцы.

— У тебя будет время попрактиковаться заранее. Я назначил дату осеннего равноденствия.

— Как празднично! Разве это не тогда, когда крестьяне танцуют вокруг огня, чтобы поблагодарить богов за урожай? — Она выжидающе посмотрела на меня, по-видимому, потому, что я была единственным человеком низкого происхождения за столом.

Казалось, прошла целая жизнь с тех пор, как я посещала фестиваль в моей деревне, хотя это было меньше года назад. Мое горло сжалось, когда я вспомнила, что в тот вечер у меня был первый поцелуй с деревенским мальчиком по имени Клей. Он умер прямо передо мной на арене Ледяного Короля всего несколько недель назад. Я кивнула, делая глоток вина, чтобы скрыть тот факт, что я не могла говорить.

— Возможно, было бы весело включить некоторые из крестьянских традиций, — добавила Марелла, не обращая внимания на мой дискомфорт. — Но, пожалуй, нам не нужны костры в бальном зале. Где дюстры сделаны изо льда.

Если бы я не была расстроен, я могла бы заметить, что ей лучше не приглашать меня тогда.

Через несколько минут разговор вернулся в обычное русло обсуждения королевства.

— Если бы Циррус просто дала нам дождя, — жаловалась леди Региер с аристократическим нюхом, — и если бы эти рабочие работали немного усердно, у нас было бы все необходимое зерно.

— Проблема заключается не в нехватке трудолюбия, — поправил лорд Манус, — а в отсутствие мужчин и женщин для посадки, ухаживания и сбора урожая. Моя жена правильно выразилась, когда сказала, что равнины Арис были раздираемы нашими бывшими королями.

Большая часть урожая Темпезии приходилась на землю, называемую равнинами Арис в южных провинциях. Король Акур взял землю у независимых фермеров, вручив ее Ледокровным дворянам в обмен на финансирование и войска. Южане неохотно отказались от земли. Сражения по поводу оспариваемых полей мешали посеву два года подряд и значительно облагали налогом запасы зерна в королевстве, которые еще не восстановились. После того, как Расмус захватил трон, на Огнекровных жителей в южной Темпезии начались набеги, на них охотились и убивали. Неудивительно, что оставшиеся люди, проживающие в южных провинциях, ненавидели Ледокровных дворян, даже если новый король занял трон.

— Если бы южане только приняли свою судьбу в качестве крепостных под властью Ледокровных, — сказал лорд Бландинг, — не было бы никакой борьбы и не было бы недостатка в зерне. Он сделал глоток вина из своего кубка и решительно поставил его, как, будто этот вопрос был раз и навсегда решен.

Мой желудок сжался с ненавистью к бывшему королю и любому, кто следовал за ним, включая лорда Бландинг. Я вдруг обнаружила, что больше не могу сидеть за столом.

Я встала. Аркус тут же поднялся, и другие люди последовали его примеру.

— Боюсь, я немного устала. Спокойной ночи. — Сделав быстрый реверанс в направлении Аркуса, я развернулась и пошла прочь.

— Как грубо, — сказала леди Бландинг, когда стражники открыли для меня двери столовой. — Но чего еще ожидать от крестьянки неправильной крови?

Когда двери закрылись, не ее слова поразили мое сердце мучительным ударом, а последовавшая тишина. Аркус не сказал ни слова, чтобы защитить меня.

* * *
— Вы вредите глазам, читая в темноте, — сказала я, все ещё раздраженно войдя в библиотеке замка. Брат Тисл сидел, сгорбившись над пожелтевшим фолиантом, лежащим на круглом, мраморном столе, его борода была заправлена за ворот мантии, чтобы не мешалась.

Библиотека находилась в новом восточном крыле со стенами обшитыми деревом. Книжные полки с четырьмя этажами стояли по сторонам большого центрального прохода. Спиральные лестницы росли, как скрученные деревья, увенчанные поднятыми дорожками с затейливо резными перилами. Стены не покрыты льдом. Комната была сухая и хорошо проветриваемая, защищая тысячи книг. Я могла бы с радостью потерять себя среди соблазнительных, бесконечных текстов, если бы у меня было время для чтения в удовольствие.

Вместо этого я помогала Брату Тислу искать информацию о Минаксе и делать короткие перерывы, чтобы получить его наставления о том, как говорить на Судазийском, родном языке Огнекровных с островов на юге. Моя бабушка говорила со мной на Судазийском, когда я была маленькой, пока мама не остановила ее, не желая, чтобы я случайно раскрыла наше наследие и свою силу кому-либо в деревне. Я понятия не имел, что Аркус рассматривает вопрос о заключении мира с Судазианцами, когда начала учить язык, но теперь это казалось странным предвидением.

Когда я подошла к столу, Брат Тисл поднял руку в отвлеченном приветствии, не потрудившись поднять голову. Он был ученым, историком и экспертом по древним языкам, но он также был могущественным Ледокровный. Обычно лед покрывал все до чего он дотрагивался, но каким-то образом он сдерживал свой дар вокруг своих любимых книг. Его уровень контроля, все еще поражал меня.

— Как вы это делаете? — Я обнаружила, что спрашиваю.

— Делай что? — пробормотал он, не поднимая глаз.

— Подавляете свой холод. — Я научилась в какой-то степени контролировать свой дар, но ничего подобного железному превосходству, которое мастер Ледяной Крови оказывал на свою силу. Можешь ли ты подавить свои способности, девочка? Это была одно из первых вещей, которую он спросил, прежде чем спасти меня из тюрьмы Блэккрик, где меня держали в течение нескольких месяцев после того, как солдаты Ледяного Короля совершили налет на мою деревню. Тогда я не ответила. Сейчас мой ответ был бы таким же.

Наконец он поднял глаза. — Как я уже неоднократно говорил тебе, мисс Отрэра, если ты хочешь приспособиться здесь, тебе нужно научиться подавлять твою жару. Ты продолжаешь свою ментальную практику? — Он имел в виду медитацию, которой он научил меня в аббатстве Форванд, в горном монастыре, где я жила несколько месяцев, изучая, как овладеть моим огнем, чтобы я могла уничтожить трон.

— Иногда. — По правде говоря, мне было неудобно подавлять мою жару, и было утомительно постоянно терпеть неудачу. — Но сейчас это не имеет большого значения. С Аркусом на троне, Огнекровным больше не нужно скрывать свое наследие.

Не то, чтобы в Темпезии не осталось ни одного Огнекровного, кроме меня. Я надеялась, что некоторые из них выжили после набегов Расмуса, но, несмотря на усилия Аркуса по уговору их выйти из укрытий, таковых найдено не было.

— Тебе нужно быть более усердной в этом, — предупредил Брат Тисл.

Его порицание всегда толкало меня на защиту. — Я никогда не буду Ледокровной, ледяным, совершенством с эмоциями, похороненными под горами сдержанности. Извините, что разочаровала.

— Тебе не нужно отрицать свой дар. Но и ты не должна напоминать двору о своей противоположной природе при каждой возможности.

Комментарий ужалил. Брат Тисл был одним из немногих людей, которые всегда принимали меня. — Независимо от того, что я делаю, они никогда не забудут, кто я.

Лениво, я сделала двойное пламя, прорастающее, как крылья, с моих открытых ладоней, затем сжала их, гася пламя.

Вернувшись к своей книге, он спросил: — Что тебя расстроило?

Как ни странно, тотфакт, что он так легко меня читал, заставил меня неохотно признать это. — Кроме того, что я живу в ледяном замке, который теплее, чем его жители? Кроме того, что мое присутствие не позволяет Аркусу сохранить верность своему двору?

Он бросил на меня быстрый взгляд. — Ты бледная. У тебя было еще видение?

Он был слишком наблюдателен. — Это был… неприятель.

Я рассказала подробности и наблюдала, как его брови удивленно поднялись вверх, когда я сказала ему, что признала в королеве сидящей на троне себя.

— Ну, что вы думаете? — спросила я с принудительной легкостью. — Пророчество или безумие?

Его пальцы барабанили по столу. — Я рассматривал возможность того, что Сейдж посылает тебе видения, чтобы предупредить или направить тебе, как мы теперь знаем, она делала это раньше, — когда ты потерялась в метели возле аббатства Форванд, и когда тебе нужна была помощь, чтобы бороться с влиянием проклятия.

— Предупредить меня? — Мой голос был немного выше, чем я предполагала. — Но я думала, что Сейдж была лишена богами, возможности делиться своими пророчествами.

Женщина, известная как Сейдж, была знахаркой, которая ухаживала за богиней Циррус после того, как та исчерпала себя, создавая Врата Света и двух стражей, чтобы охранять Врата. В благодарность, Циррус дала Сейдж солнечный кристалл, используемый для создания Врат. Свет из кристалла влился в вены Сейдж, даровав ей долгую жизнь и способность видеть будущего — знания которыми Циррус запретила делиться.

Брат Тисл похлопал меня по руке, обнадеживающий жест, который тем не менее заставил меня вскочить от прикосновения его холодной кожи. — И именно поэтому я отклонил эту идею. Теперь я верю, что твои видения связаны с тем, что ты единственный человек, который смог избавиться от контроля Минакса.

Я поморщилась. Он сказал это так, как, будто мне повезло. Ему не хотелось что-то праздновать, особенно с Минаксом, который был где-то там.

— Возможно, ты открыта для связи с ним, — продолжил он, — и он может отправлять тебе эти изображения по своему усмотрению. Или, возможно, ты видишь вещи, которые он хочет, чтобы ты видела: воспоминания или мечты.

— Вы думаете, что Минакс мечтает?

Он открыл ладони. — Возможно.

Я неуверенно переместилась. Мне не понравилась идея о том, что Минакс разделяет человеческие черты. — Вы нашли что-нибудь о том, как остановить видения?

Он прочистил горло, его манера поведения затуманивалась интенсивным взглядом, который он всегда носил, когда погружался в исследования. — Хорошо, Веспериллиус, ученый из Северных Горных Пик, утверждал, что был замучен видениями Минакса после прикосновения к ледяному трону. Проведя много лет в поисках лекарства, он отправился в Сафру и, по совету местного шамана, выпил яд змеи. Видения немедленно прекратились.

— Прекрасный. Я уверена, что смогу без труда проглотить немного яда.

— Веспериллиус, умер через три дня.

Я поморщилась. — Оставим яд змеи на крайний случай. — Я, наконец, озвучила вопрос, который задавала себе так много раз за последние недели. — Что, если я одержима, а мы этого не знаем?

Он протянул руку и взял меня за руку, повернув ее ладонью вверх, так что мое запястье с жирной, красной веной было видно. Вена на запястье Брата Тисла была тоже толстой, только синей. Верный признак дара Огненной крови или Ледяной крови.

— У тебя нет признаков одержимости, — сказал он. — Твои вены не изменились на черный, и ты не проявляешь жажды крови или хаоса.

Он сказал это мягко, осознавая, что травма была еще свежей. На королевской арене правила игры заставили меня убить, но влияние Минакса заставило меня наслаждаться отниманием жизней. Я вспомнила ясные ощущения, каково это было — экстаз, отсутствие страха или раскаяния, искушение позволить Минаксу остаться во мне навсегда. Я почти не могла сопротивляться.

— Не больше, чем обычно, — сухо согласилась я. — Хотя я фантазировала о том, чтобы поджечь леди Бландинг.

Он махнул рукой. — Все фантазировали о том, чтобы поджечь леди Бландинг.

Это вызвало неохотную улыбку.

— Однако я нашел один текст, который предложил способ, — он поднял книгу слева от него, предлагая ее мне — уничтожить Минакса.

Я немедленно открыла книгу и положила ее на стол, чтобы прочитать. В своей спешке я опрокинула круглый стеклянным пресс-папье на ковер.

Брат Тисл мельком взглянул на меня раздраженным взглядом и наклонился, чтобы поднять пресс-папье, на мгновения теряя самоконтроля, заставляя стекло покрыться слоем льда. — Одно из пророчеств Дру предполагает, что, кроме их создателя Евруса, только Минакс может уничтожить другого Минакса.

Волнения разгорелось по моим венам. Это был прорыв, в котором мы нуждались!

— Единственный Минакс, который не был запечатан за Вратами Света, находится в огненном троне в Судазии. Итак, — я сделала паузу, пока кусочки собрались вместе в мое уме, — мы должны отправиться туда.

— В Судазию не так-то просто попасть. Королевство представляет собой лабиринт скалистых островов и узких каналов, в которых только опытные моряки могут ориентироваться. У нас просто нет таких знаний после стольких лет отсутствия торговли между нашими королевствами. А пролив Акоденс, который является самым простым и безопасным способом, охраняется мастерами Огненной Крови.

— Ну, разве нет карт? Морские карты, которые показывают менее заметный маршрут?

— Может быть. Если бы они пережили очищение устроенное королем Расмусом от Судазианской писанины в его библиотеки. Но доказательства этому я пока не нашел.

Разочарование съедало мое терпение. — Вы можете верить в сотню трухлявых пророчеств, но вы не можете представить себе, как мы находим способ отправиться в другое королевство? Как трудно это может быть?

— Ты меня сейчас учишься путешествовать морем, мисс Отрэра? — Его терпение тоже явно начинало заканчиваться. — Ты даже не ступила на корабль.

— Ну, мы не можем просто опустить руки и ничего не делать. Минакс обещал вернуться ко мне, и я не знаю… Я не знаю, смогу ли я бороться во второй раз.

Затем последовала напряженная тишина. Он знал, что лучше не давать мне ложно успокоение. Я убедилась, чтобы мой голос был спокойным, прежде чем снова заговорила. — Аркус отправил приглашение Огненной Королеве. Мы можем попросить ее о помощи.

Брат Тисл удивленно поднял глаза. — Я удивлен, что он подумал о налаживании связей с Судазией. — Он покачал головой. — Судазианци не славятся своей прощающей натурой. Как бы ты не хотела это слышать, он, скорее всего, отправил этот корабль с посланником к его уничтожению. Она никогда не согласится. — Он суетливо начал передвигать предметы на столе — пресс-папье, перо, льняная полоска, которую он использовал в качестве закладке для книге. — Даже если бы мы могли спокойно отправиться в Судазию, что бы ты сделала? Растопила бы трон, чтобы освободить еще одного Минакс? В пророчестве говорится, что Дитя Света растопит проклятый трон, и мне было понятно, что для этой задачи необходим Огнекровный. Но… в пророчестве не упоминаются оба престола. Мы не знаем, достаточно ли ты сильна, чтобы растопить огненный трон.

Брат Тисл верил в пророчество, в котором говорилось что Дитя Света остановить освобождения Минаксов из ловушке, в которой они оказались под землей. Он был убежден, что я была этим прославленным, но маловероятным человеком.

Также был Дитя Тьмы, тот, кто попытается освободить Минакса, а не предотвратить его возвращения. Если у Брата Тисла и были теории о том, кто это был, он не поделился ими со мной.

— Еще одна проблема, — не удержалась я от добавления, — это тот маленький факт, что я не Дитя Света.

Он помахал в знак протеста, так как он слышал это много раз. — Огненный трон сделан из лавового камня. Температура, требуемая для уничтожения такой вещи, была бы… немыслима. Только у мастера Огненной Крови может получиться растопит, а ты далеко не мастер.

— Спасибо, — сказала я, сухим голосом, как пустыни Сафры, чтобы прикрыть тот факт, что комментарий ужалил. Я училась контролировать свой дар в течение нескольких месяцев, но я знала, что далека от уровня мастера. И мне не у кого было учиться, кроме Брата Тисла, который адаптировал приемы Ледокровных к моему огню. Я очень хотела узнать, чего бы я смогла достичь, если бы получила надлежащую подготовку.

— Но кроме этого, — продолжал он, — для уничтожения ледяного трона потребовалась противодействующая сила. Возможно, для уничтожения огненного трона понадобиться Ледокровный.

Решение этого показалось очевидным. — Тогда мы привезем вас с Аркусам в Судазию.

— Как, по-твоему, королева примет нас после того, как король Расмус уничтожил всех Огнекровных в Темпезие? Несмотря не на, что они все еще были ее народом, и мы враги. Кроме того, что мы будем делать, если огненный трон будет разрушен? — спросил Брат Тисл. — Огненный Минакс будет выпущен, и Судазия будет на его милость, точно так же, как Темпезия находится в милости ледяного Минакса.

— Тогда нам нужно найти способ поймать его и привести сюда, чтобы уничтожить ледяного Минакса! Может быть, есть способ контролировать его. — Я заставила задачу казаться простой, когда я действительно просто пряла идеи из неопределенных надежд. Я бросила взгляд на стопки книг на столе и сложенных рядом на полу. — Вы нашли что-нибудь полезное вообще?

Он сделал смутный жест отрицания. — Ничего, кроме того, что я тебе сказал. Однако есть книга, которая в других томах упоминается как власть над престолами и их проклятия. Я был уверен, что она здесь, в королевской библиотеке. Видели ли ты «Создание престолов» Перниллиуса Мудрого?

Я не могла удержаться от смеха. — Перниллиус? Думаю, я бы запомнила такое смешное имя. Спросите Мареллу. Она разделяет вашу страсть к разлагающейся истории.

Моя дразнящая усмешка заработала один из его кричащих взглядов. — Конечно, я спросил ее. Она этого не видела. Должно быть, он потерялся. Или, возможно, Расмус сжег его.

Мои надежды на быстрый ответ быстро умерли.

— Если бы только появилась Сейдж и дала нам наставления, — размышлял я. В последний раз, когда я видела ее, это был момент, когда я уничтожила ледяной трон. С тех пор она была безмолвной. В более мрачные моменты я волновалась, что видения Минакса были признаком того, что моя связь с Сейдж была разорвана.

— Это было бы очень полезно, — согласился Брат Тисл. — До тех пор мы продолжаем наши исследования.

— Что я должна прочитать сегодня вечером? — спросила я, отгоняя мрачные мысли. — После того как мне так жестокого отказали в мудрости Перниллиуса.

Он постучал по книге с красной обложкой. — Вот это.

Я взяла книгу со стола и открыла ее, просматривая некоторые упоминания о тронах, пока слова не поплыли на моих глазах. Спустя несколько часов, я не нашла ничего полезного, и все еще не мог перестать думать об откровении Брата Тисла: Только Минакс мог уничтожить другого Минакса.

А другой Минакс был в стране Огнекровных.

Глава 3

Для Огнекровных осень означала период ослабления и потери, когда внимательное летнее солнце становиться непостоянным, играя кокетливую игру в прятки, пока зима не упадет на землю с тонкостью кузнечного молота.

Таким образом, когда день равноденствие наступил безоблачно и ярко, у меня не было никакого желания праздновать этот день, и меньше всего, посещать бал, полный высокопоставленных незнакомых людей, которые будут насмехаться и шептаться обо мне за спиной. Если бы Аркус прямо не попросил меня пойти, я бы нашла оправдание, чтобы остаться в моей комнате, читая.

— Вы снова задумчивы, миледи, — сказала Дориина, кладя на стул сорочку, нижние юбки, корсет и шелковые чулки. — Если вы будете хмуриться останутся следы.

— Ох, Темпус. Неужели двор скажет, что хмурая я так же опасна?

Она ухмыльнулась. — Они скажут, что вы становитесь очень суровой королевой.

— Дориина. — Я посмотрела на нее, сузив взгляд. — Пожалуйста, прекрати говорить такие вещи.

— Но это произойдет. Когда-нибудь.

— Когда вулканы начнут, извергается снегом.

Она подняла свой острый подбородок. — Все в разговоры слуг о том, как скоро король сделает вас своей спутницей.

— Хм. И что именно они говорят? — Несмотря ни на что, я почувствовала мерцание надежды на то, что они могут поддерживать меня.

Она сделала паузу. — Мнения расходятся.

Мерцание надежды умерло. — Это твой тонкий способ сказать, что никто не рад этому.

— Некоторые, но есть и другие.

Я посмотрела на нее. — Ты, например?

— Ну… да.

Мне пришлось рассмеяться над ее извиняющимся выражением. — Не волнуйся, Дориина. Ты стоишь десятки сторонников. С тобой на моей стороне я смогу покорить королевства.

Ее губы изогнулись в застенчивой улыбке. — Или, по крайней мере, один короля.

* * *
Когда я стояла в дверях бального зала, большая часть моей бравады исчезла. Я столкнулась с подготовленными убийцами на арене короля Расмуса, и с толпой жаждущей моей крови. Но почему-то мысль обо всех этих взглядах на меня, шум робких бормотаний ненависти, гудящая в моих ушах, угрожал сам по себе. Я, возможно, не окажусь окровавленной на полу, но мне точно не уйти невредимой.

Марелла превзошла себя, украшая бальный зал. Ледяные колонны были высечены сложными конструкциями, а люстры плакали сотнями сосулек, которые одновременно выглядели элегантно и опасно. Толстые, бархатные занавески в богатых драгоценных тонах обрамляли парящие окна. Прямоугольные деревянные столы, стонали под серебряными блюдами, нагруженными пикантными закусками и замороженными пирожными.

— Леди Руби Отрэра, — объявил мужчина звонким голосом. Все взгляды обратились ко мне, некоторые с любопытством, другие открыто враждебно. Я искала знакомое лицо, и почувствовало облегчения, когда увидела, что Марелла движется ко мне. На ней было изумрудное бальное платье, которое дополняло ее фарфоровую кожу. Золотая шнуровка пересекала лиф, а золотые солнечные лучи обхватывали запястья рукавов и подол.

— Руби, — тепло сказала она, — разве ты не прекрасна! Повернись, чтобы я смогла рассмотреть видь сзади.

Я быстро закрутилась. На этот раз швея проявила сдержанность. На темно-красном платье не было кружев, простой полукруглый лиф, который обтягивал мою талию, прежде чем расшириться в полную юбку, покрытую слоем красного фатина. Дориина попросила у садовника малиновую лилию, которую она приколола к моим черным волосам.

— Как и ты, — ответила я. — Этот цвет тебе подходит.

— Все цвета мне подходят, — ответила Марелла, с непочтительной ухмылкой.

Мордастый дворянин среднего возраста подошел к нам, подняв бокал вина в приветствии, прежде чем поклониться Марелле. — Моя дорогая леди Марелла, почему бы вам не представить меня?

Она наклонила голову. — Лорд Просперо, это леди Руби.

Мои брови поднялись. Я не была леди. Я хотела бы, чтобы она не пыталась так сильно выдать меня за одну из них.

Лорд Просперо, вместо того, чтобы поклониться, просто наклонил голову. — Итак, вы та сама Огнекровная. Которой добрый король выказывает свое… гостеприимство. — Его глаза окинули меня с головы до ног. — Очаровательно.

От меня не ускользнуло, что он держался на расстояние нескольких футов от нас. Я быстро проверила умственную проверку, убедившись, что температура моего тела близка к норме, по крайней мере, для меня. Из-за нервов мой дар стало труднее контролировать, и последнее, что я хотела, это смутить Аркуса перед его гостями. Или, что еще хуже, навредить его шансам заставить двор и сановников подписать мирные соглашения. Мне нужно было, чтобы все они, поняли, что я не угроза, что я была такой же изменчивой, как охлажденная каша, что мир был возможен, и Огнекровных не нужно боятся. Как бы мне не хотелось признавать это, даже просто для себя, часть меня жаждала одобрения двора.

Дворянин снова обратил внимание на Мареллу. — Какую божественную работу вы проделали с бальным залом. Я смею сказать, гордость королевства. Вы показываете бесспорную красоту и силу холода. — Он посмотрела на меня с чем-то вроде вызова.

— Марелла очень талантлива, — согласилась я нейтрально.

— Ну, конечно же, вы не можете не признать силу льда, — сказал он. — Из него можно построить весь замок. — Он указал на столбы.

— Оригинальный замок сделан из камня, — заметила я.

Он посмотрел на меня с жалостью, как, будто я сказала что-то смущающее наивное. — Новые дополнения сделаны из чистого льда.

— Боюсь, я стараюсь избегать этих помещений. — Я попыталась расслабить напряженную челюсть, ища в толпе одного из лакеев, разносивших подносы с ледяным вином. По крайней мере, если бы я держала бокал, у меня была бы причина не схватить лорд Просперо за ворот его дуплета и не спросить его, что он думает о силе огня. Один из лакеев поймал мой взгляд, главным образом потому, что он открыто смотрел на меня, а затем махнул головой вперед. Что-то в его густых светлых волосах и квадратной форме его лица казалось знакомым. Но лорд Просперо прервал мои мысли пренебрежительным смехом.

— Ну, конечно, да. Вы же в конечном итоге намочите кожу из-за растопленного льда. Я полагаю, ваш вид не любит мокнуть. На самом деле, я слышал, что Огнекровные избегают купания больше, чем это необходимо.

Я слышала, как выдохнула Марелла.

Не реагируй. Не позволяй ему победить.

Он ухмыльнулся. — Или, возможно, это относится к крестьянам в целом. — Его презрительный слова пронзили последнюю нить моего терпения.

Я сделала шаг ближе. — Вообще-то, я люблю бани. Если они приятные и горячие.

Я провела рукой перед его лицом, позволяя обжигающему пламени, вскочить на моей ладони. Как все Темпезианские аристократы, он был Ледокровный, но я не думала, что он очень сильный. Его холод не проникал в воздух так, как это делали Аркус или Брат Тисл. Я видела страх в его глазах, но вместо того, чтобы пожалеть его, я позволила пламени расти. Он отпрянул назад, от танцующих огней. Было так приятно напомнить одному из этих зазнавшихся лордов, что я больше не была узником, который существовал для их развлечения.

Раздраженный смех Мареллы разорвал напряжение, как ноготь, лопающий мыльный пузырь. — Ох, леди Руби, ты точно знаешь, как зайти с шуткой слишком далеко. Убери свой огонь, прежде чем ты оставишь следы мое платье. Швея никогда не простит меня, если я разрушу ее творение всего за несколько минут на балу.

Я медленно выдохнула, опустив охлаждающую руку на бок.

Лорд Просперо восстановил свое равновесие, чтобы поднять свой напиток в шатком приветствие кого-то. — Наслаждайтесь своим временем здесь. Пока оно длится. — И он резко направился к десертному столу.

Когда я повернулась к Марелле, она посмотрела на меня с умозрительным выражением. — Тебе понравилось, не так ли?

Я сглотнула и пожала плечами. Мне понравилось угрожать ему. Больше, чем я хотела признать.

— Они всегда будут приманивать тебе, — сказала она, — но это не значит, что ты должна так нетерпимо проглатывать наживку.

— Я не знаю, почему я позволила ему добраться до меня.

— Потому что, — размышляла она, постукивая пальцем по губам, — ты — лиса среди волков.

Я рассматривала аналогию. — Ты бы описала себя как волка?

— Волки — прекрасные, ловкие существа с инстинктами убийц, — сказала она, с мерцанием в ее фиолетовых глазах. — Я не против сравнения.

— Ну, все здесь думают, что я волк. Хотя иногда я чувствую себя скорее кроликом.

Именно тогда волосы на моем затылке поднялись. Я повернула голову, чтобы увидеть того же светловолосого лакея, который смотрел на меня со странным выражением. Когда я попыталась понять, где я видела его раньше, он подошел и заговорил с другим лакеем, парящим рядом с небольшой группой придворных. Затем они замолчали и вдвоем пошли в толпу, держа по подносу с ледяным вином. Однако кое-что в группе придворных привлекло мое внимание. Они стояли слишком близко, склонив головы, чтобы лучше слышать шепот друг друга, и постоянно бродили взглядом по бальному залу.

— Тогда волк среди медведей, — сказала Марелла, обращая мой взгляд к ней. — Огненная птичка среди ледяных зверей. Что-то вроде того. В любом случае, тебе нужно быть более мудрой и не создавать больше врагов, чем тебе нужно. Аркус может защищать тебя, но только несколько недель назад ты сражалась на арене.

Как будто мне нужно напоминание о том, как сильно меня ненавидели. — И ты думаешь, что представляя меня, как леди, это будет иметь какое-то значение для людей, которые приветствовали моих противников?

Она посмотрела на меня. — Ох, Руби. Как же ты зацикливаешься на маловажных деталях. Все остальные здесь имеют титул. Не стоит напомнить им, всеми бесчисленными способами, что ты не одна из них. Не могла бы ты просто наслаждаться? Смотри, пришло время для первого танца.

Лорд Региер стоял на помосте перед музыкантами в дальнем конце зала и произнес несколько приветственных слов. — А теперь, Его Величество, Король Арелий Арканус, станцует с леди по своему выбору.

Из толпы появился Аркус, его глаза блуждали по толпе, прежде чем остановиться на нас. Он выглядел опустошительно царственным в темно-синем бархатном дуплете поверх белой рубашки, хотя его плечи были слишком широкими, он никогда не выглядел более элегантным чем сейчас. Плотные брюки облегали его бедра выше высоких, отполированных, черных сапог. Его темные волосы были зачесаны назад, и он надел серебряную ленту на лоб.

Я взглянула на Мареллу. Она держала себя легко, но ее кожа была покрасневшей, а на ее шее заметно бился пульс. Признак нервозности или возбуждения.

Конечно, осознала я, с падением смелости. Он подошел, чтобы попросить ее о первом танце. В конце концов, она была официальной хозяйкой. Танец со мной лишь отделил бы его от сторонников. Я отступила назад, освободив место, чтобы он притянул ее в свои объятия.

Он поклонился ей, но протянул руку мне.

— Пытаешься убежать? — поддразнил он, его глаза были словно отбеленный солнцем кобальт, когда он неспешно прошелся взглядом по моему облику. Хотя его кожа излучала холод, его взгляд был где-то между теплым и тающим. — Мне не нравятся твои шансы бегать в этом платье.

Я взглянула на Мареллу. — Но…

— Не заставляйте их ждать, — сказала она, широко улыбаясь. Если бы я не знала ее хорошо, я бы пропустила жесткость ее челюсти и напряженность мышц вокруг глаз.

— Совершенно верно, леди Марелла. — Аркус взял мою руку в свою, подталкивая меня к центру зала. Заиграла музыка, и он начал плавно двигаться в такт, потянув меня за собой.

— Ты мог бы предупредить меня, — пробормотала я, желая, чтобы мы остались одни, чтобы я могла на самом деле наслаждаться ощущением его руки на моей талии, и его ладони, свободно сжимающей мою руку. — Я не знаю, как танцевать.

— Никто не может видеть твои ноги. Просто держись близко ко мне.

Он двигался с уверенностью. Я же чувствовала себя такой же жесткой, как деревянная кукла.

— Такое чувство, что ты готовишься к нападению. — Дыхание Аркуса щекотало мне ухо, его улыбающиеся губы касались моего виска. — Знаешь, это не спарринг. Я не собираюсь сбивать тебя с ног.

— Хорошо, Ваше Высочество, — ответила я с трепетом в ресницах, — иначе мое платье может взлететь вверх до моих ушей, и разве это не скандал.

Его губы дрогнули, шрам туго натянулся, и я нашла это бесконечно милым. — И тогда мне придется драться со всеми, кто осмелился взглянуть на тебя. А это будет каждый мужчина здесь.

— Они смотрят, только потому что они боятся меня. Они все ждут, когда я что-нибудь расплавлю.

— Ах, но, леди Руби, ты уже это сделала, — сказал он, отпустив мою талию, чтобы закружить меня вокруг себя. Когда я вернулась в его объятия, его рука опять легла на мою талию. — Ты растопила мое ледяное сердце.

Я рассмеялся, удивляясь как внезапному вращению, так и замечанию. Блестящие свечи, запах свежесрезанных роз в хрустальных вазах и прохладное дыхание Аркуса на моей щеке, когда он прошептал, настолько нежные слова мне на ухо, все заставляло меня чувствовать себя легче, чем обычно. Теплота ворвалась в мои конечности, и я позволила себе расслабиться в ритме, вперед и назад и повернуться, мое платье развивалось позади меня.

— Я не знала, что тебе нравятся такие вещи, — сказала я немного затаив дыхание. — Танцы и все остальное.

— И я тоже. — Его тон соответствовал горящему взгляду, в то время как его рука на моей талии двинулась по моей спине, прижимая меня ближе. Его твердое прикосновение и ослепительный свет в глазах послал искры мне в позвоночник.

— Если ты продолжишь поднимать мою температуру, я расплавлю твои люстры, — предупредила я.

— Я просто сделаю новые. — Он пошевелил пальцами по направлению к потолку, словно заклиная лед.

Несмотря на неодобрительные взгляды, я поняла, что на самом деле я наслаждаюсь собой. Если король захотел потанцевать со мной, а не с Мареллой или какой-нибудь другой леди Ледяной Крови, его двор должен был просто принять это. В конце концов, они не могли контролировать, его чувства ко мне. Или мои чувства к нему.

Я позволила себе греться в тепле его горящего взгляда, воображая, как я могу скользнуть ладонью вверх, чтобы коснуться ребристой кожи его щек, а затем проследить мои пальцы по его прекрасно скульптурным губам с их заманчивым несовершенством. Что бы сделал двор, если бы у меня хватило смелости поцеловать короля перед всеми? Несомненно, все леди упали бы в обморок.

Я не была уверена, что меня это волнует.

— Если ты продолжишь смотреть на меня так, — сказал он низким голосом, который послал дрожь по моей коже, — возможно, я растоплю люстры.

— Хм. — Я слегка покачала головой, чтобы выкинуть изображение наших слитых губ. — Этот случай явно попадет в книги по истории.

Он посмеялся. Наши глаза встретились и сцепились. Когда мы совершили идеальный поворот, на секунду я словно летела.

Чары были разрушены, так как лорд Региер пригласил всех присоединиться к танцу. Когда пары заполнили пространство, мне пришлось сосредоточиться на том, чтобы идти в ногу с шагами Аркуса, не сталкиваясь ни с кем другим.

— Есть новости от Судазийской королеву? — с надеждой спросила я, возможно, уже в сотый раз, с тех пор как он объявил о бале.

Что-то промелькнуло в его взгляде — возможно, разочарование или сожаление. — Ты надеешься, что она появится в последнюю минуту? Это маловероятно.

Я кивнула, чувствуя себя глупо.

— Прости, — тихо сказал Аркус.

— Это не твоя вина, — сказала я ярко, воскрешая свою улыбку. — Ты пригласил ее, и это то, что имеет значение.

Он кивнул и притянул меня чуть ближе.

Минуту спустя Марелла и ее партнер по танцам подошли к нам. — Я ненавижу быть обузой, — сказала она с очаровательной полуулыбкой, — но я верю, что заработала танец с королем. В конце концов, я действительно работала до истощения, чтобы организовать этот праздник.

— Моя дорогая леди, — ответил Аркус с забавной терпимостью, — если вы так истощены, танцы вряд ли помогут.

— Но, дорогой король, я живу, чтобы танцевать. Или ты забыл?

Я моргнула на ее кокетливый тон, моя грудь сжалась от ревности.

Марелла подмигнула мне и, наклонившись, прошептала: — Мне нужно оправдание, чтобы уйти от лорда Трилби. Его руки похожи на воробьев зимой. Они продолжают мигрировать на юг.

Моя ревность исчезла. Я не виню ее в желании сбежать, и, к счастью, когда мы пошли на смену партнеров, молодой дворянин побледнел, и сказал, что нуждается в отдыхе.

Аркус уже смеялся над тем, что сказала Марелла, когда я направилась к десертному столу. Я выбрала порошкообразный торт с хлопьями и вложила его мне в рот. Заполненная начинка заварного крема взорвалась на моем языке. Это не будет плохим способом провести остаток бала, решила я и выбрала еще несколько сладких кондитерских изделий.

— Ледяной двор, конечно же, обожает свои сладости, — сказал низкий, насмешливый голос с небольшим акцентом. — И ты явно не исключение.

Я обернулась и была поймана в ловушку двух золотисто-карих глаз. Лицо молодого человека было резко высечено, высоки скулы и резкий упрямы подбородок. Его выражение было высокомерным, но именно цвет его волос заставил меня смотреть, не отрывая взгляд. Волнистые локоны были странной смесью светло-коричневого, каштанового, золотого и рыжего, как, будто каждая прядь была окрашена слегка нерешительной рукой. Он был одет в облегающие брюки и простую серую тунику, но серебряная вышивка по краям была самого высокого качества.

Он посмотрел на меня ровным взглядом. Я поняла, что должно быть была покрыта сахарной пудрой. Тепло покралось по моей коже.

— Ваше заявление говорит мне о двух вещи, — сказала я, пытаясь звучать спокойно, пока тайком отряхивала пальцы, создавая небольшую зимнюю сцену с падением снежного сахара. — Первое, вы не из Ледяного двора. Двор никогда не анализирует и не задает себе вопросов. Это просто…

— Проницательно. Ледяной двор воспринимает себя как вершину вкуса и цивилизации. Но то, как ты говоришь, заставляет меня думать, что ты тоже не являешься его частью.

Несколько минут назад я просила Мареллу, не называть меня леди. Внезапно я не хотела признаваться этому незнакомцу, что не принадлежу ко двору.

— Второе, — продолжила я, игнорируя его наблюдение, — тебе не нравятся сладости.

Его губы искривились. — Теперь это скачок логики. Просто замечая, что другим нравятся сладости, не означает, что я не люблю их сам.

— Это предполагает, — ответила я. — Если бы они тебе нравились, ты бы просто выбрал что-нибудь и съел.

— Как это делаешь, ты птенчик?

Я моргнула, пытаясь решить, стоит ли говорить о том, что он был достаточно груб, указывая на то, что я собиралась съесть еще одно пирожное или что без разрешения дал мне прозвище. Прежде чем я смогла решить, он снова заговорил.

— Возможно, у меня есть слабость к определенному типу сладкого. — Он придвинулся ближе. — Типу, которого не найти на десертном столе.

Воздух внезапно почувствовал себя в ловушке в моей груди. Он флиртует со мной? Никто не флиртовал со мной. Двор ненавидел меня. Но тогда получается он был не из этого двора.

— Кто ты?

Напряжение по краям его губ говорило о то, что он подавлял улыбку. — Ты пришла к выводу, что я не являюсь ни членом этого двора, ни любителем тортов. Почему бы и не угадать мою личность?

Я внимательно осмотрела его, убедившись в его уверенности, в его благородном внешнем виде, в его легкой грации. У него был акцент, но благородная речь все еще была ясна. Возможно, он был послом Сафры, чье желание подпись мирное соглашение могло возобновить торговлю на восток. Но нет, Сафранцы, одеваются в мантии, а не брюки.

— Ты с юга, — сказала я, легкая догадка, так как большинство людей всегда жили к югу от столицы.

— Смутно, — ответил он. — Но точно.

— Хорошо, тогда я буду конкретнее. — Его одежда была узнаваемым стилем, поэтому, вероятно, он жил в Темпезии. И он согласился, что он с Юга. Самым дальним югом в королевстве были равнины Арис. Это оставило только один вариант. — Ты сановник южных провинций. Хотя ты для этого довольно молод, не так ли? Не намного, старше меня, я бы сказала. Возможно, ты сын или младший брат сановника.

Его улыбка увеличилась. — О, птенчик, — сказал он плавно, — я никогда не бывают вторым.

Я нахмурилась от его высокомерия. — Значит, ты сановник?

Он наклонил голову.

— Аркус боялся, что ты не придешь. — Я была так зациклена на королеве Огнекровных, что забыла спросить, ответил ли сановник на приглашение. Таким образом, это был избранный лидер южных провинций, группы людей, которые хотели самоуправления в королевстве. Он, был храбрым решив появиться. Некоторые из двора, вероятно, повесили бы его за измену, если бы смогли.

Его брови поднялись, и я поняла, что вместо «Короля Аркануса» использовала прозвище «Аркус».

— Решил в последнюю минуту, — ответил он. — Кто бы смог удержаться от возможности взглянуть на знаменитого чемпиона короля, Огненной Крови?

— Я не его чемпион.

— Не трать время на ложную скромность, птенчик. Ты была первой Огнекровной, которая победила на королевской арене. История, вдохновляющая певцов и поэтов! Крестьянская девушка Огненной крови, прятавшаяся в горной деревне, пока смерть ее матери не заставила ее отомстить. Разрушительница трона. Убийца короля. И почему-то вместо того, чтобы быть казнённой за эти преступления, она завоевала любовь нового Ледяного Короля и комфортно расположилась в его замке. Я не заставляю тебя краснеть, повторяя причины, по которым они говорят, что он держит тебя так близко. Даже я четко вижу, почему эти слухи, вероятно, верны. Твоя шея слишком, прелестна, чтобы быть разрубленной пополам. — Он улыбнулся, наблюдая за моей реакцией, я изо всех сил пыталась вырваться из гнева, и он поднял ладони. — Не обвиняй меня, леди Руби. Я только повторяю то, что слышу. Ты — легенда, хотя, возможно, более ненавистная, чем восхищенная при этом дворе.

Обычно я бы сказала ему, что он может сделать со своими мыслями о моем так называемом легендарном статусе и моем месте во дворе, но я не хотела делать ничего, что могло бы разрушить шансы Аркуса на получение его подписи на договоре. Я проглотила свою гневную реплику и осмотрела комнату для побега.

— Здесь довольно душно, — сказала я, стремясь к тону, который передал бы сожаление, но твердую уверенность. — Думаю, я прогуляюсь по саду. Если ты меня извинишь.

— Я буду сопровождать тебя, — сказал он галантно.

Раздражение вспыхнуло, что почему-то заставило его усмехнуться.

— Надеялась сбежать от меня, не так ли? Поскольку я пришел сюда, чтобы поговорить с тобой, было бы грубо с твоей стороны игнорировать меня. В конце концов, твой король надеется, что твое присутствие здесь поможет его кампании, по объедению своего сломанного королевства.

— Я бы не назвала королевство «сломанным», и даже если бы это было так, я бы смогла его объединить.

Подергивание его бровей создало впечатление недоверия. — Это разумная стратегия. Используя твою… дружбу… убедить своих недоброжелателей, что он отличается от своего брата. Если его спутница — Огнекровная, он не может быть плохим. Разве это не, нынешняя пропаганда вне Ледяного двора?

— Это не пропаганда. И он не нуждается во мне, чтобы убедить людей в этом.

— Напротив, ты причина, по которой я здесь. И, возможно, Сафранцы скажут то же самое. Ты была бы гораздо более эффективным послом, чем идиоты, которых король назначает, говорить за него.

— Он должен работать в рамках двора, — сказала я, обидевшись на то, что Аркус неправильно выбрал своих представителей. — Почему я защищаю его от тебя? Поговорите с ним сами, если ты настроен так скептически. И оставь меня в покое.

Он рассмеялся. — Возможно, не быть тебе послом. Ни один сановник не может позволить себе топтать дипломатию таким отказом. Но, наверняка, тебе поручено помогать налаживать связи с южными провинциями?

Аркус сказал, что мое присутствие здесь поможет. Ему нужны были подписанные мирные договоры, для того, чтобы вернуть свои войска домой на свои поля и деревни. Если я могу помочь ему сделать это, я должна проглотить свою гордость и сдерживать свой темперамент.

— Я была бы рада, если бы ты сопроводил меня, — сказала я со вздохом.

— Ах, теперь, видишь? Это было не так уж плохо.

Когда мы повернули к дверям, ведущим на улицу, кто-то громко понюхал нас сзади. Я обернулась и очутилась лицом к лицу, к белой лисьей шкуре, накинутой на плечи дворянки.

— Как уместно, — сказала леди Бландинг, как-то ухитрившись смотре на меня сверху вниз несмотря на то, что мы были примерно одного роста. — Огнекровная крестьянка и неграмотный провинциал, спелись, как две крысы в бочке. Говорят, что грызунам всегда удастся найти больше в своем виде.

— Мадам, — сказал сановник, — единственный грызун, которого я вижу, выше ваших плеч.

— Это не грызун, — возразила она, сглаживая белый мех пальцами, украшенными драгоценными камнями, высоко подняв голос с возмущением. — Мой палантин был сделан из чистой, белой морозной лисы, подарок от моего мужа, прежде чем охота на них прекратилась из-за исчезновения вида.

— Я не имел в виду лису, — ответил он, каждое слово он произнес с пристальным взглядом. Когда она, наконец, поняла смысл его слов, ее глаза превратились в сталь.

— Мой муж и я — могущественные люди, — сказала она, голосом таким же холодным как колонны. — Если бы я решила, что вы заслуживаете это, возможно я бы привела доводы в пользу вашего спасения. Как бы то ни было, я оставляю вас на произвол судьбы.

С оскорбленным взглядом леди Бландинг развернулась и пошла прочь, ее седые волосы качались, как башня свернутых взбитых сливок. Сзади в ее волосы был вставлен гребень в форме лисицы, его алмазные глаза безжизненно смотрели на меня.

— Это типично для твоего взаимодействия с Ледяным двором? — спросил сановник.

— В значительной степени, — ответила я, все еще улыбаясь, глядя на лицо Леди Бландинг, когда она поняла, что ее оскорбляют. — Однако я никогда так не наслаждалась этим.

— Полагаю, мы собирались подышать немного воздухом? — На мой кивок он начал тянуться за моей рукой, но остановился. Вместо этого он двинулся наружу. Когда мы перешли порог, лакеи резко закрыли двери позади нас.

Он усмехнулся. 

— Забавно, что они закрывают двери. Они беспокоятся о том, что впустят сквозняк?

Я пристально посмотрела.

— Это на самом деле странно.

— Мы не должны растрачивать такой вдумчивый подарок, — сказал он вкрадчиво. — Что делать со всем этим новообретенным уединением?

Вместо того чтобы отвечать, я целенаправленно направилась по тропинке в ледяной сад, мои туфли хрустели над гравием, а юбки шелестели, как осенние листья. Воздух изменился, когда мы отошли дальше от бального зала, охлажденные и хрустящие запахи, дорогих духов были заменены острым намеками на сосны, масло из подвесных ламп и мятное дыхание сонливого поля. Я глубоко вдохнула, наслаждаясь холодом, но также используя свой дар, чтобы создать немного тепла под моим тонким платьем.

— Я не знаю, что ты думаешь, мы здесь делаем, — сказала я, когда сановник неспешно прогуливался рядом со мной, — но я здесь, чтобы поговорить о том, как ты подпишешь мирный договор.

— И все же ты совсем одна, — сказал он, как, будто считал меня слишком наивной, чтобы оценить возможную опасность. — Что мешает мне решить, что я вообще не хочу говорить?

— Мой огонь остановит тебя, — серьезно сказала я, останавливаясь и поворачиваясь к нему. — И я без колебаний использую его.

Он издал забавный звук. — Боюсь, это не так страшно, как тебе хотелось бы, леди Руби. Не со мной.

— Ты не Ледокровный.

— Точно нет.

— Тогда ты должен быть напуган.

Край его рта напрягся, как, будто он воевал с улыбкой. — Потому что твой «Аркус» разберется со мной, если ты попросишь его?

Я наклонила подбородок. — Если кто-то может исцелить раны, открытые его братом, так только Аркус. И да, я зову его «Аркусом», потому что именно под этим именем я его узнала прежде, чем он стал королем. Его чувство чести очень глубоки, и он никогда не подводил меня. Ты можешь ему доверять.

— Ты действительно веришь в то, что говоришь, не так ли? — Спросил он с намеком на удивление. И, может быть, жалость.

— Конечно, я верю. Так и должно быть. Чем раньше будут подписаны мирные соглашения, тем скорее мы сможем начать исцеление Темпезии.

— А как ты впишешься в это… исцеление?

Я пожала плечами. — Делая все, что могу, я полагаю.

— Но чего ты хочешь? Чего ты хочешь, для себя? — Вопрос был странно напряженным.

Я колебалась. Я могла уклониться от ответа. Но я чувствовала, что это серьезный вопрос, и что он все еще решает, доверять мне и, по большому счету, доверять Аркусу. Беда в том, что я действительно не знала, чего хочу. Когда я пыталась представить свое будущее, мой разум затуманивался, как, будто я смотрела на стеклянный шар, наполненный дымом. Мне нужно было уничтожить Минакса, чтобы остановить видения и снова управлять моим разумом, но я не могла сказать ему об этом. Поэтому я сказала ему другую правду.

— Я хочу такого спокойствия, которое было у нас перед королем Акуром, когда между провинциями была открыта торговля. Между королевствами. С Судазией, откуда родом моя мама.

Что-то вспыхнуло в его глазах, яркое и жестокое. — Ты действительно веришь, что это достижимо в нашей жизни?

— Разве нет?

Он загадочно улыбнулся. — Я благодарю тебе за то, что ты мечтаешь о большем.

— Во всяком случае, — сказал голос откуда-то из темноты сада. — Пусть дураки мечтают о мире. Я, например, предпочел бы, чтобы наши враги заплатили.

Глава 4

Три фонаря один за другим выходили из темноты, отбрасывая небольшие круги света вокруг темных фигур. Это был лакей, я видела его раньше, когда он смотрел на меня.

— У нас было столько всевозможных планов, чтобы изолировать тебя, Огненная мерзость, — сказал он, — и вот ты просто бродишь здесь. — Он повернулся угрожающим взглядом к сановнику. — Мы не ожидали тебя сегодня вечером, но воспользуемся удачей, подаренной Форсом.

Хотя сановник не изменил положение, от него исходило напряжение. — Бог северного ветра не имеет никакого отношения к моему присутствию здесь.

— Кто ты? — спросила я беловолосого мужчину.

Его усмешка увеличилась. — Мне говорили, что я похож на своего брата. Наверняка ты его не забыла.

В промежутке вдохов все это встало на свои места. Песчано-светлые волосы, знакомая высокомерная усмешка. Я никогда не забуду того человека, на которого он похож, — человека, который убил мою мать. — Ты брат капитана Дрейка.

— О, так, леди помнит. А помнишь ли ты его жену и дочь, которые наблюдали из толпы, заплаканными глазами, когда ты забрала жизнь у моего брата на арене?

Я сглотнула. — Я помню.

— Не то, чтобы это тебя заботило, но Ильва умерла через неделю после своего мужа. Говорят, что это была лихорадка, но я знаю правду. Горе убило ее. Потом моя бедная сиротка племянница прислала мне сообщение, что убийцу моего брата лечили как леди и теперь она живет в замке. К счастью, существует значительная группа людей, которые хотят избавиться от тебя. Я только должен был вступить в их ряди и ждать возможности.

Через несколько секунд нас окружили полдюжины людей в масках и с мечами. Двое из них подняли руки, покрытые льдом.

— Беги, — прошептала я. — Я их задержу.

Мой собеседник усмехнулся. — Я собирался сказать то же самое тебе.

Я бросила на негокосой взгляд. — Мирные переговоры зависят от тебя. Уходи.

— Я здесь, не для того чтобы подписывать какие-либо договоры. Может, мы начнем?

Сановник поднял ладони в жесте, который заставил меня замереть в ошеломленном шоке, он послал два потока яркого, оранжевого пламени к скульптурам, деревьям и кустам, сделанным изо льда, размахивая взад и вперед жгучей дугой, которая заставила наших нападавших кричать и, спотыкаясь бежать в укрытие. Лед таял в стремительном потоке, который несся по гравийной дорожке, прямо к моим ногам в тонких туфлях. Я продолжала смотреть на сановника — Огнекровный — только удары моего сердца уверяли меня, что я не превратилась в камень.

— Не волнуйся, — сказал он брату Дрейка. — Это была просто небольшая растяжка. У меня много осталось. — Он поманил их вперед пальцами.

— Откуда ты, черт возьми, взялся, — прорычал он. — В Темпезии не осталось Огнекровных, кроме нее. Мой брат позаботился об этом. Я поставил бы на это свою жизнь.

Я была почти готова поблагодарить его за то, что он спросил. Я думала о том же самом.

Огнекровный рассмеялся. — Глупая ставка, так как очевидно, что ты уже проиграл. Хотя я с радостью заберу твою ставку. — Сжав ладони, он медленно раздвинул их, чтобы создать плотный шар пламени, который рос в размерах и интенсивности. Большинство нападающих развернулись и побежали прочь, их сапоги скользили по мокрой земле. Только двое Ледокровных остались с братом Капитана Дрейка, все трое подняли ладони к нам в готовности.

— У моего брата не было дара, — сказал он, — но у меня есть. Наконец, это честная битва.

— Вряд ли честно, когда вы превосходите нас по численности, трое против двух, — заметила я, и мой голос стал неустойчивым. Я все еще не могла поверить, что стояла рядом с другим Огнекровным. Поразится позже. Сражаться сейчас.

Он пожал плечами. — Я никогда не был хорош в арифметике, — он выкрикнул приказ, и образовалась низкая защитная стена изо льда. Затем к нам полетели осколки льда. Мои руки были готовы, но атака все равно сбила меня с ног. Сановник, или кем бы он ни был, сумел устоять.

Брат Дрейк был прав: Огнекровный с такой силой как у него не избежал бы внимания Расмуса.

— Кто ты на самом деле? — спросила я, вставая на ноги.

— Меня зовут Кай, — ответил он.

— Это не то, что я…

Еще одна волна льда отбросила нас назад, превращаясь в дым и пар, когда он встретился с нашим огнем.

— Сформируй щит, — сказал Кай, продемонстрировав как создать закрученную спираль огня, которая росла в размерах. — Держи его устойчивым. За мной.

Я наблюдала, как он делает и повторила за ним. Когда объединились две массы пламени, свет ослепил меня. Я чувствовала свой путь, посредством движения, заставив огонь превращаться в овал все больше и больше.

— Стойте на месте — сказал он мне. — Теперь продвигайся по моей отметке. Удерживай. Удерживай. Сейчас!

Мы в унисон взмахнули пульсирующим огненным щитом вперед, и услышали удивленные крики, когда прорвались сквозь их ледяную стену и удары тел, когда они упали на землю. Когда мое зрение прояснилось, я увидела тела на земле, неподвижные. Я втянула воздух и шагнула к ним.

— Оставь их, — сказал Кай, хватая меня за руку. Я стряхнула его руку и пробежала оставшуюся часть пути к нападавшим, сняв маску с первого Ледокровного.

Это был лорд Региер. Он не дышал. Я не нашла пульса у него на шее.

Под другой маской скрывалась его жена, леди Региер.

— Ох, Темпус, — сказала я. — Они из совета Аркуса. Он будет опустошен.

Я взяла ее запястье, чувствуя слабый пульс. Кай крикнул предупреждение и побежал ко мне, но он резко остановился в тот же момент, когда острый край стального клинка врезался в кожу у меня на шее.

— Медленно встань, — приказал брать Дрейка у меня за спиной.

Я сделала так, как он просил, едва дыша, когда его другая рука сжалась вокруг моей талии.

— Убьешь ее, я убью тебя, — сказал Кай. — Очень просто. Отпусти ее.

— Я поклялся Форсу, что она умрет сегодня, а я никогда не нарушал клятву. Теперь ты, «Голубой Легион» хотели, чтобы ты умер, за смелость прийти сюда. Но если ты уйдешь без подписания договора, они могут позволить тебе жить.

— Ну, как правило, я обычно с готовность ухожу, спасая свою драгоценную жизнь, — сказал Кай с тревожным спокойствием, которое почему то беспокоило меня, по крайне мере я была уверена, что не смогу вызвать и чуточку тепла без того, что бы брат Дрейка не порезал меня на кусочки. — Но есть кое-что, чего я хочу довольно сильно, — и это зависит от сохранения этой девушки в живых. — Он развел руками в извиняющемся жесте. — Поэтому, боюсь, я попрошу тебя снова отпустить ее.

Он покачал головой, и движение заставило нож мягко проехаться взад-вперед по моей шее. Я не посмела опустить ресницы от боли.

— Ты можешь сделать все возможное, чтобы убить меня, как только она умрет, — сказал он, — но клятва — это клятва. Сейчас она умрет. — Его губы коснулись моего уха, и он прошептал: — Это за моего брата, Огненная мерзость.

Его рука напряглась, и на секунду я подумала, что последние слова, которые я услышу, будут «Огненная мерзость», и последнее, что я увижу это раздраженный Огнекровный, с волосами, которые отказывались быть чем-то, кроме ярко оранжевого, даже в тусклом свете ночного сада.

Но затем ярко-оранжевый цвет распространился и зажег небо в кнуте пламени, которое свернулось выше и позади меня, напряжение в руке брата Дрейка отдалось дрожью в тело. Он сопротивлялся, отступив назад, его грудь покрывалась льдом, когда он пытался отразить огонь, но огонь усиливался, и он закричал.

И тогда мои руки, прижатые его руками, внезапно обнаружили, что они освободились, я, спотыкаясь, упала вперед на четвереньки, тщательно промокнув в ледяной воде.

Я просто осталась сидеть в ней, пытаясь отдышаться. Я должна была умереть, а потом этого не случилось.

Огонь спас меня. Но это был не мой огонь.

Наконец я подняла голову, чтобы увидеть Кая, качавшего головой, уже не просто раздраженно, а яростно. — И как долго, по-твоему, я смогу оставаться здесь теперь, когда я убил Ледокровного, хм? Они будут искать меня толпами! — Он сплюнул несколько слов, и я могла поклясться, что на Судазианском. А по тону я была уверена, что он ругался.

— Меня чуть не убили, — указала я дрожащим голосом, потирая горло. — А ты злишься, что я испортила тебе визит?

Он сделал яростный жест в сторону тел. — Это пошло не так, как предполагалось. Я не знал, что тебя по пятам преследуют убийцы. — Он акцентировал свои мысли еще несколькими иностранными словами. Во всяком случае, они казались более злыми и грязными, чем предыдущие.

— Мне так жаль, что моя попытка убийства доставила тебе не удобство. — Я изо всех сил пыталась встать, но снова опустилась на одно колено. Вместо того чтобы помочь мне, он потянул манжеты и почистил грязь на своей туники, как будто его внешний вид имел больше значения сейчас. — Если ты не хочешь, чтобы тебе было неудобно и дальше, я предлагаю тебе уйти до того, как кто-нибудь придет. У стражников короля могут возникнуть вопросы о том, как южный сановник оказался Огнекровным. Учитывая, что они думают, что я единственная, кто остался в Темпезии.

Он посмотрел на меня с жалостью. — Я явно не южный сановник. Хотя признаю, маскировка была довольно забавной.

— Тогда кто?

— Я сказал тебе свое настоящее имя. — Он взял меня за плечи и поднял на ноги. — Но я не из равнин Арис. Я из Судазии. — Мое тело стало неподвижным. Его глаза сверкнули. — Да, у нас есть корабли, знаешь ли.

— Но блокада…

— Провинции по-прежнему дружелюбны к нам и находят пути для прохождения наших кораблей. Не часто, заметь. Но достаточно, чтобы мы услышали рассказы, еще до того, как получили приглашение вашего короля, о девушке Огненной Крови, которая уничтожила Ледяной трон. Я приехал сюда… — Он замолчал и разочарованно покачал головой. — Это уже неважно. Все мои платы разбились в пух и прах, но я все равно могу помочь тебе. Считай это официальным приглашением: Поехали со мной в Судазиию.

Я попыталась вспомнить, как дышать. Это было последнее, что я ожидала от него услышать.

— Зачем мне ехать с тобой?

— Позволь мне изложить это, по-другому: Тебя здесь не любят. Они уже попытались убить тебя, и они попытаются снова. Я предлагаю безопасность. Свободу. Не говоря уже о знаниях и обучении, которых тебе не хватает. Твое мастерство в управлении огнем наравне с моей шестилетней племянницей. В школе Огнекровных тебя обучат невероятным вещам.

— Если ты думаешь, что оскорблять меня будет…

— Что более важно, — перебил он, — ты упомянула, что хочешь видеть мир и гармонию в этом богом забытом, заледеневшем королевстве. Позвольте мне заверить тебя, что эмиссар равнин Арис никогда не подпишет никаких договоров, если моя королева не санкционирует их. Связи провинций с Судазией уходят в глубину веков. Если поедешь в Судазию, возможно, ты сможешь предложить какое-то соглашение.

Несмотря ни на что, я была заинтригована. Хотя сейчас было не время и не место, чтобы взвесить шансы, и понять, говорил ли он правду.

— Почему ты предлагаешь это? — Порыв ветра заставил несколько оставшихся ледяных деревьев дрожать и звенеть.

Он схватил меня за руку. Я была шокирована его прикосновением! Первый человек, которого я знала, чья температура соответствовала моей. Я оцепенела, когда он надел мне кольцо на палец.

— Считай это билетом на мой корабль. Встретимся в порту в Тевросе в течение недели. Ты, возможно, держишь ключ к миру в этих маленьких, нежных руках. — Он ласково провел по моей ладони большим пальцем, а затем усмехнулся, когда я отдернула ее. — Прости меня, но я не хочу ждать, пока солдаты короля допросят меня. Ты найдешь меня в таверне под названием «Толстый барсук» возле причала. Если ты не появишься, я предположу, что ты предпочла смерть моему предложению.

Затем он бросился к стене сада, взобрался на дерево и прыгнул так же проворно, как заяц.

Я потратила несколько секунд, глядя вслед незнакомцу Огненной Крови, а затем поняла, насколько это может показаться инкриминируемым, если меня обнаружат с тремя ранеными или мертвыми Ледокровными. Я взяла свою юбку в руке и выжила воду с расплавленных ледяных цветов. Как мне объяснить, что произошло? Кто-нибудь поверят мне? Если двор искал способ показать, что я была угрозой, то это был практически подарок для них.

Когда я приблизилась к двери бального зал, изнутри раздались приглушенные крики. Я забыла все, нужно убедиться, что Аркус в безопасности. Я схватил ручку и дернула. Заперто. Я двинулась направо, где свет пролился через одно из окон.

И увидела хаос.

Ушли, цивилизованны Ледокровные дворяне, общавшиеся с иностранными послами, склоняя головы в трепетных поклонах и вальсирующие пышными юбками. На их месте были нарядно одетые войны — вес стали и волны холода, орудовали со зверской свирепостью, бойцы в бальных платьях и бархатных камзолах вместо брони. Ледокровные против Ледокровных.

Мои глаза отчаянно искали, Аркуса. Я не могла его найти. Я бросилась к окну, но оно держалось крепко. Я осмотрелась вокруг и через несколько секунд нашла достаточно большой камень, чтобы броситься в стекло, и разбить его. Я использовала еще один камень, чтобы очистить зубчатые края у основания, а затем проскользнула, только наполовину осознавая, что случайные осколки порезали мне ладонь.

Я осмотрелась. Некоторые гости были у дверей, отчаянно дергая за ручки и призывая к помощи. Другие валялись на полу, без сознания или мертвые. На секунду я подумала, не был ли Кай соучастником этого, ведь, это явно было скоординированной атакой, и сразу же отклонила эту идею. Он сражался с нападавшими вместе со мной.

Наконец я заметила Аркуса, стоящего на краю помоста, где музыканты играли вальс всего за полчаса до этого. Лорд Пелл сражался вместе с ним, но нападавшие Ледокровные превосходили их численностью: двое мужчин и две женщины, в одежде слуг и стражников. Я бросилась вперед и ударила нападавшего сзади, который закричал и осел на пол, его черный дублет был в огне.

Когда другие повернулись и подняли руки в атаке, мой взрыв пламени встретил их лед, мои глаза скользнули к Аркусу. Было даже странно, что он не выиграл этот бой. Его дар был впечатляющим. Но потом я поняла, что одна из его рук была прижата к груди у плеча. Его лицо было бледнее, чем обычно, и сжатое от боли. Между его пальцев просачивалась голубая кровь. Его ранили.

Все стало красным.

Ярость кипела у меня в крови, давая мне силы, чтобы сбить еще одного нападавшего. Затем Аркус выкрикнул предупреждение, его взгляд смотрел куда-то позади меня. Я повернулась. Трое Ледокровных, одетые как слуги, шли на меня, двое посылали лед, а одни орудовал мечом. Я слышала, как Аркус назвал мое имя, но я была слишком занята, уклоняясь от меча и бросая пламя на ноги атакующего, заставляя его отступить. Когда я крутанулась, чтобы избежать потока льда с одной стороны, лед поймал меня сзади, отбрасывая на пол.

— Убьём короля и его Огнекровную шлюху, и восстанем, Голубой Легион, восстанет! — закричал мечник.

Шок от его слов задержал меня неподвижно на долю секунды, но это было достаточно долго, чтобы потерять возможность использовать мой огонь. Я отползла в сторону, когда наконечник его меча упал на пол.

Я поднялась на ноги, только для того чтобы меня хватили сзади, но с помощью локтей и кулаков вскоре отбилась. Несколько секунд были потрачены в интенсивной концентрации, когда я послала огонь, чтобы держать, по крайней мере, шестерых нападавших от приближения. Но их было слишком много, и меня окружили с обеих сторон, несмотря на то что мои руки горели ярким пламенем. Меч поднялся над моей головой.

И грохот прошелся по бальному залу. Синие глаза слуги сверкнули от шока, голубая кровь полилась из обеих ноздрей, перед тем как он рухнул. Лорд Пелл, стоял за мужчиной, и вытирал клинок о свой дублет. Другие нападавшие были полностью неподвижны, как, будто кто-то остановил время. Я взглянула на двух Ледокровных, которые держали меня, мужчина и женщина, оба были заключены в лед, их руки замерли на моих руках. Огонь на моих руках был погашен, а мое платье было почерневшим по краям.

Моя голова повернулась, чтобы проверить Аркуса. Он стоял на помосте, подняв руки. Он заморозил моих нападавших одним порывом холода. В его глазах было убийство, и на долю секунды я увидела его брата. Ярость и ненависть, жажда смерти. Как будто Минакс был в нем сейчас, забирая его страхи и боль, пытаясь избавиться от боли, чтобы превратить его в кого-то, кто был неспособен на милосердие. Я смотрела в глаза Аркуса, ожидая, что они станут чистым сияющим ониксом. Но они все еще были синими.

Он моргнул, его глаза сосредоточились на мне. Он произнес мое имя. И затем он качнулся, и его ресницы опустились.

Я послала тепло в руки, вырываясь изо льда, и побежала к нему, переступая через тела на полу. Я подняла руки и поймала его, перед тем как он упал, удивляясь, когда меня прижало его мускулистым телом.

— Аркус, — простонала я. Как иронично, выжить в битве, чтобы быть сплющенной под неумолимым весом человека, который спас мне жизнь. Истерическое хихиканье скорее было, похоже, на задыхающиеся вздохи. Смех ушел, когда я поняла, что он не двигается. — Нет, — прошептала я, пытаясь освободиться.

Руки скользнули вокруг рук Аркуса, и на секунду я запаниковала, ожидая большое количество врагов, но это были лорд Пелл и лорд Манус, оба были в крови и с суровыми лицами, осторожно подняв Аркуса на ноги и удерживая его между собой.

Я облегченно вздохнула, прижимая руки к щекам Аркуса. — Пожалуйста, очнись. Аркус, пожалуйста. — Мои слова были словно молитвы, прошептанные, безумные и грубые в моем горящем горле.

Его ресницы распахнулись. — Спасибо Форсу, с тобой все в порядке, — пробормотал он, его рот дернулся в уголках.

Я повернулась к лорду Пеллу. — Ему сейчас же нужен целитель!

Аркус слабо рассмеялся. — Ты отдаешь приказы, как королева. — Его глаза скользнули ко мне, когда лорд Пелл и лорд Манус направились к дверям бального зала, которые теперь стоял открытым.

— Ты не пострадала? — Пробормотал невнятно Аркус, когда я последовала за ним к выходу.

Я поискала взглядом Мареллу и Брата Тисла, и почувствовал облегчение, что ни одни из них не лежал на полу. — Я в порядке.

— Я заляпал кровью все твое платье, — сказал Аркус небрежно.

— Это не имеет значения. — Я заметила бородатого мужчину в мантии, который должно быть был посланником Сафрана — жив и невредим, разговаривал с другими делегатами. Спасибо Сюд. Его убийство означало бы войну.

— Если бы моя кровь была такой же красной, как твоя, это соответствовало бы твоему платью, — бессвязно сказал Аркус. — Ты должна носить синий цвет. О, перестань крутиться, я не хочу танцевать.

Я резко взглянула на него, а затем встретилась взглядом с лордом Манусам. — Он в бреду.

— Не мог тебя найти, — пробормотал Аркус, закрыв глаза. — Волновался.

Лорд Пелл усмехнулся, хотя я слышала напряжение в его голосе. — Король чуть не сошел с ума, когда не смог найти вас во время атаки, леди Руби. Я сражался вместе с ним в битве, и я никогда не был так близко к тому, что обмочит штаны.

— Тихо, Оливер, — пробормотал Аркус.

— Вы были на улице? — Спросил меня лорд Пелл, когда мы дошли до входа.

Я рассказала краткую версию событий о лорде и леди Региер, о брате Капитана Дрейке и его мести, и о том, что он сказал о Голубом Легионе.

— Вы сами сражались со всеми? — спросил лорд Манус.

Стражники столпились вокруг нас, предлагая помощь. Я не собиралась ничего говорить о Кае. Здесь было слишком много людей. — Король должен быть в постели.

Кривая улыбка распространилась по лицу Аркуса, и его глаза распахнулись. — Почему, Руби, я не знал, что ты так стремишься уложить меня в постель. Хотел бы я знать раньше.

Щеки лорда Мануса поменяли цвет на синевато-голубой, версия румянца у Ледокровных. Я была уверена, что мое лицо стало полностью розовым.

— Пойдем, друг, — сказал лорд Пелл, указывая стражникам, чтобы они помогли нести своего короля, — прежде чем ты дашь стражникам еще больше поводов, о чем можно посплетничать.

Аркус пробормотал что-то едва слышное и споткнулся, но было много рук, чтобы поймать его и нести. Я никогда не видела, чтобы он выглядел таким слабым.

— Какая ночь, — сказал лорд Пелл, когда мы двинулись в коридор к лестнице. — Славный рассвет наших мирных переговоров закончился попытками покушения на наши жизни.

— Сановник с равнин Арис! — воскликнул лорд Манус, как, будто только вспомнил. — Мы не смогли его найти!

— Он был со мной в саду, — сказала я теперь, когда у нас было больше уединения, хотя я не смогла заставить себя признаться в том, что он вообще не сановник. — Он убежал во время атаки.

— Ну, нам нужно найти его и пресмыкаться на коленях за все это. Спасибо Форсу, что он не был убит. Казалось, что убийцы нацелены на делегатов, особенно на тех, кто показывал готовность подписать мирные договоры. Вероятно, именно поэтому Аркус бросился перед кинжалом, предназначенным для посла Сафрана. Типично. Он спокоен и сосредоточен, защищая себя, но становиться безумным, когда защищает кого-то другого.

— Он ведь будет в порядке?

— Целители скажут нам в ближайшее время. Хотя, вероятно, это не принесло много пользы, когда он выдернул клинок, чтобы пойти искать вас.

Я застонала. — Я прибью его. А тогда я узнаю имена всех мужчин и женщин, которые приложили руку к этой атаке… — было так много всего, что я хотела бы сделать, и все включало мой огонь, — выражу мое крайнее недовольство.

Манус усмехнулся. — Оставьте это мне. Ваша задача — успокоить его, так как я сомневаюсь, что кто-то еще может это сделать.

Глава 5

Я сидела с одной стороны кровати Аркуса, а Брат Тисл сидел на другой. Огонь был зажжен, но каким-то образом тепла не чувствовалось в массивном пространстве. Роскошные королевско-синие занавески прикрывали широкие окна, которые выходили вниз на двор замка. Всё богатство королевских покоев — разные шкафы, толстые ковры, резные кресла с деликатно изогнутыми ножками — были окрашены мягким, желтым, светом от канделябров.

Я беспомощно наблюдала, как целители, мужчина и женщина с одинаково вытянутыми, серьезными лицами, проверили пульс короля, промыли и замотали его рану.

После того, как они ушли, наступила мёртвая тишина. Аркус лежал в постели, тихо и неподвижно, его кожа была почти такой же белой, как и простыни, прикрывающие его обнажённую грудь до перевязанного плеча. Когда я коснулась его щеки, она была пугающе холодной, даже для него.

— Он поправиться? — спросила я, как будто монах со всеми своими научными знаниями знал ответ на этот вопрос.

— Он должен. — Лицо у Брата Тисла было открыто встревоженным, когда он смотрел на Аркуса. Он любил его, как сына, это было ясно. Но, разумеется, мы не могли сделать Аркусу лучше только одно силой наше любви.

— Где вы были, когда это случилось? — спросила я.

— Я рано покинул бал и вернулся в библиотеку. — Он произнес это, как исповедь.

— Вы не могли знать. Это больше моя вина, чем кого-либо другого. — Волна вины охватила меня. Так называемый «Голубой Легион», по-видимому, сеть озлобленных дворян, ненавидевших короля из-за меня. Или, по крайней мере, то, что они воспринимали как мое влияние на него.

— Время было выбрано преднамеренно, — заметила я.

— Конечно.

— И целью были все, кто поддерживал мирные соглашения.

— Это ясно.

— Кто за этим стоит?

Он потер виски. — Боюсь, что есть гораздо больше подозреваемых, чем мы думали раньше.

Я рассказала ему, что сказала леди Бландинг, ее завуалированные угрозы, что она решила оставить нас на произвол судьбы, и мое подозрение, что она знала о предстоящем нападении.

Он не выглядел удивленным. — Аркус обещал вернуть равнины Арис фермерам южных провинций, как только он заверяет мирный договор. Я был удивлен, что он не получил более прямых возражений от своего двора, многие из которых получили эту землю от Акура и Расмуса. Теперь мы знаем, почему.

Я провела кончиками пальцев по повязке Аркуса, холод просачивался в мою кожу. Я послала пульс нежного тепла в его плечо около раны, надеясь, что это поможет процессу заживления каким-то образом, хоть немного. — Что происходит сейчас?

— Я действительно не знаю. Его двор разделен. У него есть друзья — прежде всего лорд и леди Манус и лорд Пелл — но у них нет земель или связей, чтобы иметь большое влияние. И многие, как и мой двоюродный брат, лорд Триллан, выбирают нейтралитет над риском. Они ждут, куда дунет ветер, прежде чем выбрать сторону. — Он сделал паузу. — Во всяком случае, мы должны составить новый план. Никто не будет подписывать соглашения с монархом, чье правление кажется таким слабым.

— Его двор разделен из-за меня, — сказала я приглушено. — Его правление слабое из-за меня. Что я могу сделать, чтобы помочь ему?

— Ты была с сановником из южных провинций, когда вас атаковали, не так ли?

Если я и могу кому-то доверять, то только Брату Тислу. Я рассказала ему все.

— Замечательно! Что от тебя захотели Судазианци?

— Понятия не имею.

— Что ж, — размышлял он, — если бы они намеревались причинить тебе вред, Огнекровный мог просто убить тебя сам. Возможно, ты прославилась, как героиня, уничтожившая ледяной трон и помогавшая в свержении короля Расмуса.

— Значит, я могу ему доверять? Должна ли я поехать, если это поможет Аркусу достичь мира?

Эмоции сменялись на его лице одна за другой: любопытство, сомнение, неуверенность, волнение. Он покачал головой. — Мы не можем действовать необдуманно.

— Но нам нужно действовать.

— Больше, чем ты думаешь. — Его тон был покорный.

— Почему? Есть что-то, чего я не знаю?

В выражении его лица было что-то слишком осторожное, как, будто он готовился к моей реакции. — Убийства выросли в десять раз в деревнях в паре дней езды отсюда. В каждом случае убийца умирал от естественных причин вскоре после этого, но кровь, найденная в теле, всегда черная. Я считаю, что Минакс овладевает людьми, передвигаясь из деревни в деревню.

Боль предательства послала дикую жару через мою грудь. — Как вы могли не сказать мне раньше? — У меня появилась ужасная мысль. — Вы с Аркусом не доверяете мне? Вы думаете, что я… что я была испорчена Минаксом, и теперь вы не уверены, на, чьей я стороне?

В конце концов, одержимость Минаком было, похоже, на опиум, стирая все беспокойства и страхи. Брат Тисл знал, как я изо всех сил боролась, чтобы не позволить этой твари поглотило меня.

— Конечно, нет! Аркус настаивает, что ты уже достаточно беспокоишься без бремени большей вины. Он сказал, что ты обвинишь себя в том, что выпустила Минакса.

Он был прав насчет этого.

— Значит, Минакс овладевает людьми. — Я сжала руки. — Заставляет их убивать друг друга и потом кормиться их скорбью.

— Возможно, но я думаю, что его намерения выходят за рамки этого. Недавно одни наш генерал на равнинах Арис, приказал своим солдатам атаковать мирную провинцию без распоряжения короля и стратегической цели. Они просто начали убивать людей. Я не считаю это совпадением, мир все еще недосягаем; Минакс процветает на войне. Если это будет продолжаться, мы продолжим уничтожать друг друга, без конца. После этого Аркус отправил своих лучших ищеек, что бы найти его, но что мы будем делать, если поймаем человека, который одержим? Если мы посадим его в тюрьму или убьем Минакс просто выберет другого.

Это казалось безнадежным. Слишком много факторов, которые мы не понимали или не могли контролировать. — Но мы не можем ничего не делать. Минакс там… убивает людей, оборачивая их, друг против друга. Невинные жизни. — Я задыхалась, грудь сжалась, что я едва могла дышать.

Брат Тисл говорил тихо, успокаивая меня. — Ты права. Мы не можем позволить себе игнорировать эту возможность или знания, которыми мы обладаем сейчас, о том, как убить Минакса. Ты помнишь книгу о престолах, которую я упомянул? Ту, которой больше нет в нашей библиотеке?

Я кивнула. — Как я могла забыть Перниллиуса?

— Было два экземпляра, по одному для каждого Ледокровного и Огнекровного монарха. По одному на каждый трон. Секреты в книге считались опасными, поэтому она находилась под замком. А ключ во времена короля Акура я… — он прочистил горло — мне удалось получить его однажды.

— Вы имеете в виду, что украли его? — Я восхищенно усмехнулась.

— Да, но, заимствование более точное слово. Я кратко прочитал книгу, прежде чем лорд Устатиус обнаружил, что она у меня и забрал ее обратно. Эта книга, — он развернулся и посмотрел на полки, как, если бы он мог вызвать книгу силой своей воли. — Вот где я впервые узнал о пророчестве и о том что Дитя Света разрушит трон. Я уверен, что в книги содержатся сведения об уничтожении Минакса. С того дня, как я вернулся сюда после того, как король Расмус изгнал меня, я прочесываю замок, но безрезультатно.

— Возможно, она все еще у лорда Устатиуса, — предложила я.

— Я спрашивал его. Он говорит, что едва помнит книгу, хотя ему нравится мешать мне. Много лет назад у нас было неформальное соревнование за внимания короля.

— Итак, еще одна копия, которая находится в Судазии, — сказала я, обращая внимание на точку. — Но на, каком острове? — На картах, которые я видела, острова показаны, сгруппированные вместе, как куски разорванного листа, брошенные на землю.

— Я предполагаю, что она хранится в столице, Сере, где живет королева, а также являющейся родиной школ Мастеров Огненной Крови.

Это была самая близкая надежда, которую я чувствовала в течение нескольких недель. — Но… Аркус никогда не согласится на мое путешествие в Судазию. Он скажет, что это слишком опасно. И даже если он разрешит это, вы знаете, что он отправит военные корабли и солдат, чтобы сопровождать меня. Мы могли бы с таким же успехом, объявит войну.

— Нам нужна эта книга, — сказал он. — Я убежден, что в ней есть ответы, которые мы ищем.

Я видела, как моя собственная уверенность отражалась в глазах Брата Тисла. Альтернативы не было: мне нужно было ехать. Но мы не могли сказать Аркусу.

Даже когда беспокойство и чувство вины перевернулись в животе, я не могла не волноваться от перспективы сесть на этот корабль. Судазиия была страной тепла и огня. Мне очень хотелось узнать, приемы Огнекровных и откуда пришли обычаи того места, которое казалось мне таинственным, но было домом для моих предков. Домом моей матери, прежде чем она уехала в Темпезию, хотя она никогда не говорила мне, почему. Может быть, вернувшись на родину, я найду ту часть себя, которая эхом отзывалась с пустой тоской с того дня, как она умерла. — Когда я доберусь туда, — сказала я, — если я буду там в безопасности… с чего мне начать?

— Со школьной библиотеке Мастеров Огненной Крови, которая не имеет себе равных и старше, чем наша. Если ты сможешь найти древний текст или, может быть, ученого с одержимостью эзотерическим знанием, там наша последняя надежда узнать, как уничтожить Минакса.

— Тогда вы должны поехать со мной. Ни один ученый не одержим больше, чем вы.

— Я очень сомневаюсь, что твой Судазийский друг позволит мне сесть на его корабле.

— Почему это он не позволить? В конце концов, если бы не вы, король Расмус все еще был бы на троне.

— Если бы не мы. — Он протянул руку и похлопал руку Аркуса. — Какими бы ни были наши ошибки, мы сделали это.

Я коснулась другой руки Аркуса. Мы сидели так тихо, что на минуту, показалось что мы, трое связанны. Мы прошли через многое вместе. Я не хотела их оставлять. Сама мысль заставила меня чувствовать себя плохо, словно стальными зажимами сжали мое сердце.

— Но неважно, что я помог тебе, — продолжил он. — Судазианцы увидеть меня только как Ледокровного. Врага.

— Тогда я поеду одна, — тихо сказала я. — Но как я могу оставить Аркуса в таком состояние, задаваясь вопросом, восстановится ли он? Он будет беспокоиться обо мне.

— Я расскажу ему наши планы, как только ты уйдешь. Он будет злиться, но он простит меня. Попытайся отправить нам сообщение, когда ты приедешь в Судазию. Возможно, если южные провинции оказывают помощь в прохождении Судазианских кораблей, они также будут готовы передать сообщения.

— Я попробую. И я найду книгу.

— Не говори королеве о своих намерениях. Если она находится под влиянием проклятия, она будет защищать трон любой ценой. Твоя лучшая возможность состоит в том, чтобы снискать ее расположение и Мастеров Огненной Крови. Если они увидят тебя как своего рода героя, уничтожившего ледяной трон, тебя могут принять.

Я заметила тонкое покрытие льда, покрывающее стул монаха, знак того, что он терял контроль над своим даром и больше беспокоился, чем позволял. И неудивительно. В нашем плане было так много ненадежных предположений. И все на моих плечах. Это вызвало головокружение. На минуту я просто сжала руки и глубоко вздохнула, пока не успокоилась.

— Подумайте об этом так, — сказала я, — я не только буду искать книгу, я буду пытаться наладить связи между нашими королевствами, и это именно то, чего хочет Аркус. В таком свете меня можно было бы называться своего рода неофициальным послом от имени Ледокровных. — Я поймала его взгляд, и мы оба улыбнулись иронии, хотя его улыбка не доходила до его глаз. — Действительно, Брат Тисл, кто бы мог подумать?

— Я немного съеживаюсь думая о том, что отправляю тебя на миссию дипломатии, — сказал он, — ты — наша лучшая надежда на мир. И наша единственная надежда на уничтожение Минакса.

* * *
Мы обсуждали этот план, пока мои глаза не стали тяжелыми, и Брат Тисл ушел. Кровать Аркуса была настолько большой, что я смогла свернуться калачиком довольно комфортно. Усталость ушла, и я сразу открыла глаза, как только услышала, что Аркус просит воды. Рассвет просочился сквозь щель между занавесками, проложив желтую полосу по полу. Я прыгнула с кровати, дрожа от утреннего озноба. Я налила воду из кристального кувшина и поднесла чашку к округлым губам Аркуса.

Он изо всех сил пытался поднять голову. Я скользнула одной рукой, чтобы помочь ему, мое сердце сжалось при признаке слабости. Даже в битве за трон он не пострадал, так сильно.

Он сделал глоток и кивнул, прислонившись к подушке, когда я поставила стакан на стол.

— Я не ожидал, что ты будешь здесь, — сказал он, его голос был грубым от сна.

Я улыбнулась, с облегчением вздохнув, что он проснулся и все осознавал. — К вашим услугам.

— Мне нужно чаще болеть, — сказал он. — Мой личный…

— Если ты скажешь «слуга», я уйду. — Хотя правда была в том, что он мог сказать все, что захочет, и я никуда не уйду. Я наслаждалась этими последними моментами с ним.

Он поднял брови. — Я собирался сказать «целитель».

— Ах. — Я провела кончиком пальцев по его лбу, и он закрыл глаза со вздохом. — Это приемлемо. Хотя я понятия не имею, что делать, кроме как держать тебя в постели.

На его лице появилась озорная усмешка.

Я прищурилась. — И не говори ничего о том, как я должна держать тебя в постели. Ты уже смутил меня перед лордом Манусом. Я никогда не видела такого румянца у Ледокровного.

Он слегка рассмеялся. — Извини, я не помню этого. — Он огляделся. — Брат Тисл был здесь вчера вечером? Я смутно помню, но вроде как слышал ваши голоса.

Пульс тревоги пробежал по мне. Сколько он слышал?

— Мы обсуждали, кто может стоять за атакой. И что делать дальше.

Его глаза дрогнули. — И? Что вы придумали?

— Пока ничего конкретного. — Я ненавидела лгать ему. Это было тяжелее, чем я думала. Я продолжила поглаживать его лоб, а затем прижала ладонью к его щеке.

— Ой. — Его рука поднялась, чтобы схватить мою. Я удивленно моргнула, увидев кольцо, которое Кай надел мне на палец. Я совсем забыла об этом.

— Где ты это взяла? — спросил он. — Эта филигрань настолько сложна. Это напоминает мне… — Его брови нахмурились. — Это напоминает мне кольцо, которое было передано моей семье. Из Судазии. Но у него сапфир. И оно более толстое в этом месте.

— О? — Я не знала, что еще сказать. Если я расскажу ему о кольце, я должна буду рассказать ему все.

— Руби. — Его голос стал тяжелым. — Что ты мне не говоришь?

— Ты тоже многое скрываешь от меня, — быстро возразила я, вытягивая свою руку из его. — О Минаксе? Об убийствах?

Мерцание вины появилось на его лице. — Это другое. Я пытался защитить тебя.

— Ну, и я тоже.

Его взгляд упал на мою руку. — Где ты взяла кольцо?

Я вздохнула, отступая. — У южного сановника. — Я сделала паузу. — Только он не был тем, за кого себя выдавал. Как оказалось, он Судазианиц.

Его глаза пронзили мои. — Как это, черт возьми, он попал на бал?

Я крутила кольцо в руках, наблюдая, как оно ловит лучи солнечного света. — Я не знаю. Должно быть, у него был кто-то, кто поручился за его ложную личность. В любом случае, он пошел на бал… чтобы увидеть меня.

— Чтобы увидеть тебя? — Его голос поднимался с каждым словом. — Зачем?

Я рассказала ему, что сказал Кай, опустив часть про людей из южных провинций, помогающих ему пройти через блокаду Ледокровных. Если бы Аркус узнал об этом, он был бы вынужден бороться с этим.

— Значит, этот незнакомец утверждает, что он Судазианиц, и он предлагает тебе поехать через море. — Он был зол. — Зачем? Что они хотят от тебя?

Я пожала плечами. — Возможно, это интерес к миру, который, по его мнению, может быть, достигнут, только если человек вроде меня будет вести переговоры. Но я не смогла задать ему больше вопросов. После атаки он убежал.

— Не совсем хороший знак для честного человека. Он мог бы сделать предложение прямо мне.

— Он тебе не доверяет. Конечно, это не удивительно. Все Судазианцы знают, что твой брат сделал с Огнекровными в Темпезии. И на нас только что напали.

— Насколько мы знаем, он был в нападении.

Я покачала головой. — Это бессмысленно. Кай сражался с нападавшими в месте со мной.

— Кай, — сплюнул он. — Ты уже зовешь его по имени?

Я напряглась. — Когда брат Дрейка прижал нож к моему горлу, Кай спас мне жизнь.

Лицо Аркуса потеряло цвет. — Он угрожал тебе ножом?

Я отодвинула воротник кофты, чтобы показать нежную кожу, которую брат Дрейка порезал своим ножом. — Я бы умерла, если бы не Кай.

Он сглотнул и замолчал на минуту. Его выражение не изменилось, но его глаза показывали ярость и страх, когда смотрели на рану. Затем его ноздри раздулись. — Ты бы не была там, в первую очередь, если бы не он. Что он планировал? Похитить тебя? Кто знает, что бы произошло, если бы…

— Если бы эти Ледокровные убийцы не пришли? Ты вообще слышишь себя? Это может быть единственный способ восстановить связи с южными провинциями и найти способ уничтожить Минакс. Который, если ты забыл, превращает людей в убийц. Что, если он собирается вернуться ко мне, как обещал? — Я указала на свой шрам в виде сердца. — Что, если видения, которые только ухудшаются, являются предвестником того, что он берет меня под контроль? Что, если я стану следующим убийцей? Я не могу просто сидеть и ждать, и не думать, что я могу что-то сделать, чтобы защитить королевство, чтобы защитить тебя. — Я практически задыхалась после стремительной речи. Я сделала успокаивающий вдох. — Брат Тисл знает о книге…

Он махнул рукой. — Я знаю о его проклятой книге. Разве ты не думаешь, что я тоже искал ее?

— Значит, ты знаешь, насколько это важно. Возможно, если я смогу как-нибудь обучиться и привезти Огненного Минакса в Темпезию, мы сможем найти способ уничтожить обоих существ сразу! Так, хорошо, я признаю, что мы мало знаем о Кае. Но, учитывая то, что поставлено на карту, и что мы выиграем, это стоит того риска.

— «Стоит риска». Как будто тебе много нужно, чтобы подвергнуть себя опасности.

— Здесь тоже небезопасно.

— Но будет, — клялся он. — Я чуть не потерял тебя! Я буду чертовски наблюдательным и более осторожным, кому теперь доверять. И, кстати, Голубой Легион, или как, там они себя называют, тоже пытались убить меня. Ты предлагаешь и мне сбежать в Судазию?

— Ты так бесишься! Подумай, Аркус. Почему эти дворяне хотят убить тебя?

— Потому что я вношу изменения. Потому что они потеряют землю, которую дал им мой брат. И потому, что они хотят держаться за старые предрассудки и ненависть.

— Да. Точно. Расмус провел два года, скручивая всех и всякого, чтобы удовлетворить его потребности, без сомнения, с Минаксом влияющим на каждую мысль и решение. И теперь ты пытаешься разобраться со все этим за несколько недель. Одно дело — подписывать договоры, но другое… парад Огнекровных перед ними.

Глаза Аркуса вспыхнули, затем сузились. — Будь очень осторожна, Руби. Если ты предполагаешь, что я использую тебя как своего рода… насмешку… — Его глаза горели холодным огнем. — Подразумеваешь, что тебе не плохо здесь из-за твоего наследия… он покачал головой. — Ты лицемерка.

— И ты дурак, если не видишь, что делаешь! Мое присутствие здесь причиняет тебе боль. И я не могу этого вынести.

Его глаза стали треснувшим льдом, его скулы и челюсти, были словно вырезанные из камня, шрамы выделялись, как, будто скульптор еще не отшлифовал края. — Я умру, прежде чем отошлю тебя, чтобы удовлетворить их ненавистные ожидания.

Клятва послала дрожь чего-то болезненно сладкого в мои нервы. — Но, Аркус, если ты умрешь, как ты думаешь, что случится со мной?

Его глаза медленно закрылись и оставались закрытыми. Он выглядел почти побежденным, так отличаясь от его обычного «я», и я вспомнила, что его тело сражалось с битвой за исцеление.

— Прости, — сказала я, упав на край кровати. — Ты так устал. Ты ранен, и тебе следует отдохнуть. Мы можем поговорить об этом позже.

Он покачал головой, все еще закрыв глаза. — Я не могу позволить, тебе уехать.

Я снова вскочила. — Ты так упрям! Это может быть единственным способом спасти нас. Я пришла сюда одна, сражалась на арене, убивала и чуть не умерла несколько раз. Теперь я должна жить, как завернутый в шерсть ягненок, чтобы не получить царапин? — Я поняла, что дрожу, и мои руки были сжаты в кулаки. Была только одна вещь, которую я не смогу вынести, это быть лишённой свободы. Я не позволю никому остановить меня — даже Аркуса. — Нет. Я поеду. Я поеду.

Его глаза открылись. — Нет, Руби. Нет, ты не поедешь.

— Что ты собираешься сделать? — Мой голос поднялся до крика. — Запрешь меня в своих владениях?

— Если придется!

— Ну, тебе придется! Поступишь точно так же, как и твой брат! И я клянусь, я больше никогда не заговорю с тобой. Я клянусь жизнью моей матери.

Слова эхом отозвались и повисли в воздухе, как ножи, которые собирались упасть. Мой желудок сжался от страха, которого я не ощущала в течение нескольких недель. Сожаление опустило тяжелые острые когти в мою грудь. Зачем я это сказала? Как мы пришли к этому?

— Тогда, иди, — сказал Аркус, его голос был горькой ниткой звука. Если бы молчание было не таким абсолютным, я бы не услышала его вообще. Воздух сотрясался от боли. — Иди к своим людям. Рискуй свою жизнь, если тебе кажется это таким важным. Меня не обвиняй в том, что я держу тебя там, где ты не хочешь быть. Ты только обижаешься на меня. Я отказываюсь быть источником твоего несчастья.

— Для тебя это тоже важно, — сказала я, и мой голос сломался. — Я делаю это для тебя.

Он не двигался, и не говорил несколько минут. — Говори себе это, если надо. Беги за вещами, которых ты никогда не найдешь. Доверься лжи незнакомца.

— Я не думаю, что он врет, Аркус.

— Я больше не могу об этом говорить. Просто уходи.

Внезапно слезы появились в моих глазах, и я не могла дышать. — Я не могу оставить тебя так, когда ты слаб. Позволь мне остаться, пока ты снова не заснешь, по крайней мере.

— Нет.

— Тогда я пошлю за Братом Тислом.

Он усмехнулся. — Его я тоже не хочу видеть.

Я чувствовала изменения в нем, решимость закрыться от нас. Я сказала себе, что его гнев корениться в обиде, его холодный отказ основан на страхе. Аркус знал, что забота ведет к боли. Его мать была убита, когда он был молод. Он любил своего младшего брата Расмуса, но был вынужден возглавить восстание против него, чтобы спасти королевство от проклятого короля. Когда мы жили в аббатстве, он отталкивал меня, так как боялся собственных чувств ко мне, он отказывался от них, столько сколько мог. Он пытался защитить себя, строя стены, слой за слоем твердого льда, чтобы не подпустить никого, чтобы никто не мог разочаровать его или навредить. Если бы он продолжил это делать, ему удалось бы изолировать себя от людей, которые заботились о нем.

— Не говори так, — тихо сказала я. — Ты для него как сын. Он простохочет помочь. Не наказывай его за то, что он согласились со мной.

— Он может сопроводить тебя по пути в порт, а затем отправиться в аббатство. У меня здесь достаточно врагов.

* * *
Брату Тислу было больно, но он ушел в отставку, будучи изгнан из замка, как нежелательный гость. Он провел дни, собирая вещи, потерянные в своих личных заботах.

С другой стороны, Марелла, как только я призналась в своих планах, пристала ко мне за подробностями, пока я не рассказала ей, как я намереваюсь найти Кая в Тевросе и отплыть оттуда. Она настояла на том, чтобы помочь мне упаковать вещи, игнорируя мои протесты, что я не собираюсь брать больше, чем сумку, которую я легко могла бы нести. По мере того как она критически просматривала в мой гардероб, она давала советы о маршруте к Тевросу и рассказывала предостерегающие сказки об опасностях доверять незнакомцам, в основном связанных с потерей монет и жизни. Я, наконец, спросила прямо, думала ли она что я поступаю, глупо ехав туда.

Ее фиолетовые глаза оставались неподвижными на мне, пока она размышляла над вопросом. Мой желудок завязался в узел, пока я ждала. Я поняла, что ее мнение, стало важным для меня.

Наконец, она отвернулась, бросив бальное платье в мой сундук. Я сомневалась, что я буду использовать эту одежду, но поскольку я не собиралась брать сундук, я не стала ничего говорить. Казалось, ей понравилась помогать мне, собирать вещи, и я была тронут тем, что она хотела помочь.

— Правильно ли это, не важно, — сказала она, аккуратно складывая сорочку, которую я тоже не возьму. Она выглядела серьезной, почти меланхоличной. Очень отличаясь от своего обычного вида. Прежде чем я успела спросить, что случилось, она пожала плечами и схватила еще одно платье. — Иногда выбора нет. У всех нас есть своя роль, и это твоя. Ты должна ехать.

Хотелось бы мне, чувствовать себя так же уверенно, как она говорила.

Я пыталась два-три раза в день увидеть Аркуса, но стражники каждый раз меня не пускали. Наконец, на третий день, я пригрозила сжечь дверь, говоря достаточно громко, чтобы услышала половина замка.

Голос Аркуса шел сквозь толстый дуб. — Впусти ее.

Я вошла в его комнату, и весь шум моего предстоящего отъезда взревел гневом, как только я ступила на мягкий ковер. Стражник ту же закрыл за мной дверь.

Аркус сидел, прислонившись к подушкам, лицо его приобрело больше цвета, но взгляд его глаз был пустым. Холодным. Сосредоточенным на чем-то позади меня, как будто я была незнакомцем, который случайно встал между ним и человеком, с которым он разговаривал. Видимо, он провел последние три дня, укрепляя стены безразличия.

Я стояла неловко насколько мгновений. — Как твоя рана?

— Говорят, что она хорошо заживает.

Я кивнула. Все в его голосе, позе и выражении говорило, что мне не рады. Что он не мог смотреть на меня.

Я выталкивала слова один за другим. — Я пришла попрощаться.

Его глаза закрылись. Если бы не навязчивое напряжение в каждой линии его тела, я бы подумала, что он просто заснул.

— Это одна из самых трудных вещей, которые я когда-либо делала, — прошептала я, дрожа.

Он пожал плечами, вытянутое движение, которое говорило о безразличии.

Тепло вспыхнуло, мгновенно и остро, и это было облегчение. Я предпочла гнев, этой убийственной неопределенности. — Значит, ты даже не поговоришь со мной?

Его глаза встретились с моим напряженным взглядом, который был одновременно и запутанным, и сердитым. — Я просто не понимаю, почему ты это делаешь. Зачем доверять этому незнакомцу? Ты говоришь, что делаешь это для королевства и для меня, но признайся, Руби, — на самом деле ты делаешь это для себя. Ты хочешь поехать в Судазию, и ты хочешь сделать это на своих условиях. Все это чертовски эгоистично. — Слова были равносильны толчку в грудь.

— Ты неразумен, — возразила я. — Ты, кто так гордиться своим рассудком.

— Я никогда не был разумным, когда дело доходило до тебя.

Простые слова сделали меня кроткой. Если бы он сказал это мне несколько дней назад, я была бы в восторге, от мысли, что он слишком много чувствует ко мне, чтобы быть логичным. Но теперь слова резали мое сердце как ножи. Это может быть последний раз, когда он признался, что чувствовал ко мне что-то большее, чем гнев. Или, что еще хуже, безразличие.

В нашей общей истории я никогда не позволяла Аркусу увидеть, насколько он мне нужен. И он, в совершенной пантомиме, делал то же самое. Никто не хотел быть первым, в том, чтобы признаться что мы чувствовали больше, чем могли вынести.

И сейчас, я была в нескольких шагах от того чтобы уйти.

Из моего сердца раздалась колотая боль, которая, казалось, не знала, нужно ли выплеснуть тепло или вообще прекратить биться.

Он был прав? Я просто искала оправдания, чтобы отправиться в Судазию?

Нет. Я могла бы быть импульсивной, но Брата Тисл не было. У него не было никаких других помыслов, кроме помощи Аркус и Темпезии. Он также заботился обо мне и не рискнул бы моей безопасностью, если бы не считал это абсолютно необходимым. Нам нужно было воспользоваться этим шансом.

И я должна была попытаться вернуть Аркуса ко мне, прежде чем я уеду.

Я подошла так близко, что мои ноги прижались к матрасу. Моя рука коснулась его руки, его мышцы были жесткими от напряжения. Температура понизилась, выдав его. Он не был таким спокойным, как хотел, чтобы я верила. В его обороне были трещины.

Когда я наклонилась к нему, он отвернулся, и мои губы приземлились на его щёку. Мир сузился до небольшого участка его кожи, где две противоположные температуры боролись за господство: настойчивая жара моих губ, вызывающий холод его щеки. Не уступающий. Не двигающий. Дыхание в моих легких остыло.

Понимание поразило меня, как осколки разбитого стекла: он не собирался признавать мою ласку. Он собирался притвориться, что меня здесь нет, полностью обличая меня своей идеальной тишиной. Мне казалось, что меня медленно разорвали пополам. Он принуждал меня к выбору, которого я не собиралась делать: Попытавшись спасти королевства, я потеряю его.

Мое сердце пропустило удар, когда он, наконец, двинулся. Его рука накрыла мою руку, моя кожа стала холоднее, чем северная деревня в мертвую зиму. Облегчение наполнило меня от его прикосновения, пока я не поняла, что он только снимает мои пальцы с его руки, один за другим.

— До свидания, Руби. — Его голос был пуст, как заброшенная арена, повторяя призраки прошлой боли.

Шок каким-то образом освободил меня от паралича. Я выпрямилась.

— До свидания, — повторила я, и моя кровь нагрелась от гнева. Его кожа была мраморной, его бледные глаза были светло-серыми, почти бесцветными. Я знаю, что ты заботишься обо мне! Я хотел кричать. Не отталкивай меня!

Мне нужно было двигаться. Я сосредоточилась на мышцах ног, и сказала им, чтобы он повернули меня в сторону двери. Приказываю ногам увести меня. Сейчас, быстро, прежде чем ты начнешь кричать и злиться и выставишь себя дурой.

Затем, как только я начала поворачиваться, его лицо исказилось, как, будто что-то внутри него внезапно сломалось. Его руки схватили мои запястья и потянули, но я уже двинулась вперед, мои рука сжала его плечо. Наши губы встретились с резкой силой, эхом отражаясь в мою челюсть. Затем он наклонил голову, чтобы приветствовать вторжение.

Его язык был так холоден, что я вздрогнула. Он имел вкус, зимнего утра, ледяной воды и мятного чая. Я впилась в него жаждущими глотками, и он сжал мою нижнюю губу в наказание и награду.

Когда его пальцы нырнули в волосы на моем затылке, и его открытый рот скользнул к чувствительному месту под моим ухом, я забыла все, кроме необходимости, быть ближе, перекинув ногу через его бедро, я оседлала его, прислонившись к нему грудью. Мне понадобилось время, чтобы признать его резкие вдохи, как боль. Он был ранен, и я причинила ему боль.

Я мгновенно улегся, рухнув рядом с ним, словно падающий шарф, медленно погружаясь в тишину. Его рука схватила меня и притянула к себе, продолжая поцелуй более осторожно, нежно. Его губы прижались к моему запястью, где красная вена все еще пульсировала от страсти, успокаивая кожу, в то время как пульс медленно возвращался к норме.

Мы так и оставались в таком положение в течение долго времени, молча, слушая лишь дыхание, которое переходило от рваного до ровного. Я переместилась так, что моя голова лежала на его груди, но достаточно низко, чтобы не касаться повязки. Его рука опустилась на мою голову, поглаживая мои волосы. Мою кожу покалывало от удовольствия. Через некоторое время тишина загудела.

— Почему мы всегда возвращаемся, к тому, чтобы навредить, друг другу? — спросила я слабым голосом, надеясь не разрушить хрупкое перемирие.

Он молчал достаточно долго, и я начала волноваться. — Потому что мы слишком много чувствуем, — сказал он резко.

Я кивнула, моя голова все еще была прижата к его торсу, с облегчением и полным понимания. — Ты ненавидишь это. Чувствовать.

— Нет, не знаю, — немедленно отрицал он. — Я ненавижу… быть во власти этого. Я ненавижу, когда я не могу убрать чувства, потому что они слишком сильны.

Я подняла его руку, поглаживая его пальцами, думая о том, какие они прекрасны — крепкие, способные и с россыпью мелких коричневых волосков.

— Тебе было бы лучше с кем-то, кто, — я сглотнула, — не заставлял тебя чувствовать себя неконтролируемым.

— Может быть, — сказал он через мгновение, заставляя мое сердце запнуться. — Но я бы не выбрал это.

Я сказала очень тихо, — Тебе, возможно, придется это выбрать.

У него был долг перед народом, перед его двором, но я хотела услышать, как он скажет, что он не хочет, породнится с кем-то вроде Марелла, что он предпочел меня. Но это было несправедливо просить его об этом сейчас, когда я собиралась уехать. Я крепко закрыла глаза, и попыталась не думать о том, насколько легко этот выбор может быть сделан в мое отсутствие.

— Мы должны немного отпустить друг друга, — сказал он очень тихо, словно читал мой мысли, подтверждая мои худшие опасения. — Мы оба знаем, что будущее… У нас может быть выбор, впереди, который мы не можем предсказать сейчас. Мы должны позволить друг другу сделать его без вины.

Он сказал это так мягко, нежно. Но почему-то от этого было еще больнее. Почему он должен быть таким разумным сейчас, когда я, наконец, отдалась чувствам? Я не могла сдержать слез, мое тело дрожало, когда я пытался их подавить.

— Я не хочу отпускать тебя, — сказал он неровно, — но я сойду с ума, если попытаюсь удержать тебя. Ты пламя, Руби, а если огонь не может быть свободным, он будет погашен. Последнее, чего я хочу… — его голос сорвался, и звук был как удар в мою грудь. — Последнее, чего я хочу, это погасить тебя.

Я села и полностью отвернулась, так что моя спина повернулась к нему, не потому что хотела уйти, а потому, что мне было нужно пространство. Я не хотела думать о том, насколько он прав. Его рука дотронулась и погладила мою спину, сначала оттолкнув мои волосы, а затем прикоснулась к основанию моей шеи, его пальцы задерживались на каждом позвонке по пути вниз.

Я повернулась к нему и схватила его за руку, прижимая к ней губы, а затем положил лоб на его ладонь. — Мне жаль. Мне очень жаль.

Он повернулся так, что его пальцы коснулись моей щеки, и мои губы покоились на его ладони. Через минуту он вздохнул.

— Не пойми это неправильно, — тихо сказал он, — но я так устал. Я просто… я не могу больше этого выносить.

Я знала, что он ранен, болен и измотан, но все равно почувствовала боль отталкивания. Я должна был быть достаточно зрелой, чтобы оставить его. Прекратить простить его, всеми тонкими не и не очень тонкими способами, дать мне причины остаться. Если я сейчас отступлю, я обреку всех нас на мою трусость.

Но я не могла не спросить тихо, — Если… когда я вернусь, будет ли место для меня? С тобой?

Его голос был сломанным гранитом. — Всегда.

Эмоции наполнили мою грудь, так сильно что мне было больно от них. Я не могла просить большего.

Поэтому я убрала его руку и дала ему грубый, почти болезненный поцелуй, встала, повернулась и подошла к двери. Я не позволила себе оглянуться. Я знала, что не настолько сильна. Словно свинцовый груз привязали к моим ногам. Я вышла из комнаты, закрыла дверь и осторожно двинулась по коридору, чувствуя, что оставила в комнате какую-то жизненно важную и незаменимую часть себя.

Небо было серым за окнами. Свет, который стекал в коридор, был серым. Даже моя кожа, когда я смотрела руку, на которой я все еще носила кольцо, выглядела болезненно серой.

Но рубин на кольце сиял, как, будто в нем жило огненное сердце. И мое сердце в ответ произвело сильный пульс тепла.

Глава 6

Соленый привкус моря витал в воздухе задолго до того, как я перешла горный хребет, который скрывал из вида шумный, портовый город Теврос. Под полуденным солнцем сверкала огромная бухта. Доки высились из причала, окруженного изобилием судов, от скромных рыбацких лодок до крупных торговых кораблей, все с ослепительными, белыми парусами.

Я приложила руку к моему скачущему сердцу. На мгновение туман, который омрачил мой разум после ухода от Аркуса, поднялся. Однажды я спросила его, не покажет ли он мне море, желание, что было у меня с детства, когда самое дальний из моих путешествий было в соседнюю деревню. Аркус согласился, но теперь я смотра на все это без него. На чтобы он указал мне, если бы был здесь? Что он мог увидеть, из того что я пропускала?

Даже со скалистыми мысами, выступающими с обеих сторон, огромная масса воды поразила меня. Увидев это, я почувствовала себя ничтожной. Как только я ступлю на борт корабля я стану не больше, чем песчинка на куске коряги, брошенная в это бесконечное, бурлящее и дрейфуешь пространство.

Я вздохнула и продолжила путь по извилистой тропинке. Попытавшись в сотый раз стереть ладонью боль из груди. Было ощущение, что там укоренился шип, немного слева от грудной кости, где мягко и нежно, где он будет гноиться. Каждое слово, которое Аркус сказал мне в последнем разговоре, продолжало повторяться в моей голове, ощущение нашего поцелуя запечатлелось на моих губах и в моей крови. Он сказал, что всегда будет место для меня. Я говорила себе, особенно, когда начинала воображать худшее — что он может вырезать меня из своих воспоминаний, разорвать нити общих переживаний, которые связывали нас, и заморозить те части его сердца, которые он открыл мне, в тот нежный момент на балу.

Я прерывисто вздрогнула и уронила руку. Сердца не разбилось, как бы оно себя не чувствовало. В конце концов, боль уйдет. И я не могла пересмотреть, свое решение об уходе. Это было нецелесообразно.

Это было облегчение, наконец, побыть в одиночестве. Брат Тисл сопровождал меня, используя поездку, чтобы обсудить детали моей миссии, вплоть до перекрестка в миле от сюда, когда моя развилка повела меня в Теврос, а его в Аббатство Форванд.

Когда я переместила некоторые свои припасы к его лошади, он удивился и быстро обнял меня.

— Будь осторожна. — Он положил руки мне на плечи и пристально посмотрел на меня. — Не иди на глупый риск.

— Вы развлекаетесь от всего этого.

— Во всем будь осмотрительна. Осторожна и спокойна. Не теряй самообладание.

Я огляделась. — С кем вы разговариваете? Разве это, похоже, на меня.

Его густые брови сдвинулись вместе, как грозовые тучи, сгущающиеся над его бледно небесными глазами. — Хотел бы я пойти с тобой.

— Ну, так как вы не можешь, не могли бы вы убедитесь, что у Аркус все под контролем, пожалуйста? Я ненавижу, что он остался один с Голубы Легионом, который все еще скрывается.

— Не волнуйся, я не оставлю его ненадолго. До тех пор, пока его темперамент не остынет. И у него есть несколько союзников, которым он может доверять. Я убедился, что они будут следить за ним. Сосредоточься на своей задаче. И держись в безопасности.

Я похлопала его по плечу. — Вы тоже.

Я отправила своего мерина вместе с ним, желая вылезть из седла после трехдневной поездки. У нас была дюжина гвардейцев, следующих за нами по пятам всю поездку, по приказу Аркуса, но мне удалось убедить их вернуться в столицу этим утром. Вчера вечером мы отправились в гостиницу, и я оплачивала кружку за кружкой эля, из тяжелой сумки монет, которую королевский казначей дал мне на поездку. Гвардейцы навалились на них, и когда мы выехали из трактира на перекресток, их мутные, налитые кровью глаза скользили в поисках неприятностей. Брат Тисл заверил их, что они могут оставить меня одну.

Мы оба знали, что контингент королевской гвардии, вероятно, оборвет перья Кая. Лучше я пойду одна.

В Тевросе было не на что смотреть. Если сияющая гавань была его лицом, то город был его задней стороной, с плотно упакованным центром, окруженным тесными и уродливыми домами, взгромоздившимися, как раздавленные шляпы на полыхающей, наклонной земле. Вскоре я покинула холмистой тропы и пробиралась по оживленным улицам.

У меня было мало опыта о том как ориентироваться в городе. Было там много всего, что нужно было принять: шумно дребезжавшие повозки и раскрашенные вагоны, звонкий баритон матросов и хорошо одетых купцов, измученные родители, пасущие любознательных детей, овощные лотки, и витрины, и торговцы. И запахи рыбы и пота, и цветов, и мочи, и море.

Когда я проходила мимо затененной аллеи, произошло резкое движение, столкновение с моей ногой, и я вдруг почувствовала себя легче с одной стороны. Потребовалось секунду, чтобы понять, что мой кошелек пропал.

В ярости от того, как легко меня ограбили, я последовала за звуком бегущих ног. Когда я повернула за угол в другой переулок, то резко остановилась.

Там стояла знакомая худощавая фигура с рыжевато-золотистыми волосами, смуглой кожей и кривой улыбкой. Он держал маленького мальчишку, который брыкался и бил ногой, сжав в маленькой, грязной ручке, кошелек с деньгами.

— Ах, что это я поймал? — спокойно размышлял Кай. — Малек. Слишком маленький для обеденного стола.

— Отпусти меня! — Голос был высоким, и я поняла, что карманник — девочка, ее глаза широко раскрылись. — Или я… Я скажу констеблю, что ты пытаешься похитить меня.

Кай усмехнулся. — Ты хотела очистить наши кошельки, но мы пока не готовы расстаться со всеми этими блестящими монетами.

— Просто случайно наткнулась на нее, — сказала карманница. — Я не хотела…

Кай ткнул. — Не унижай себя ложью, малек. Ты умела в своем призвании, и я ценю умение. Почему бы нам не проверить ловкость этих умных плавников? Если ты поймаешь эту монету, прежде чем она упадет, она твоя. Если я поймаю ее, мы найдем этого констебля и посмотрим, удастся ли ему вернуть тебя в море.

Кай взял кошелек, вынул монету и бросил ее в воздух. Она поднялась высоко и опустилась. Рука девочки потянулась вперед и схватила ее. Она усмехнулась, ее лицо покраснело от торжества.

Увидев ее улыбку, меня пронзили воспоминания: больная девочка которую я встретила в зимнюю ночь, когда убежала из аббатства, и оказалась в лагере беженцев, которые скрывались от солдат Ледяного Короля. Ее семья направлялась в Теврос, чтобы сесть на корабль и начать новую жизнь где-нибудь в другом месте. Но девочка болела, у нее была лихорадка и кашель. Я пыталась помочь, найдя правильные травы, чтобы исцелить ее, прежде чем взрослые меня прогнали. Я часто задумывалась о ней, надеясь, что она выздоровела.

Присмотревшись, я увидела на ее мальчишечьем лице румянец, и густые волосы, вырывающиеся из-под кепки. Глаза ее сияли здоровьем, и уже не были бледными от лихорадки, но лицо ее было худым, и черты лица стали более острыми.

— Кейтрин, — сказала я, вспомнив ее имя.

Ее глаза расширились. Она резко повернулась, но рука Кая схватить ее за локоть, прежде чем она смогла убежать. — Я думаю, леди знает тебя, малек, — сказал он спокойно.

— Кейтрин, это я, Руби. — Я шагнула вперед и успокаивающе улыбнулась. — Я встретила тебя, когда у тебя была лихорадка. Ты, наверное, не помнишь.

— Я помню. — Она несколько секунд смотрела на меня. — Они сказали, что ты была Огнекровной, и хотела всех нас убить.

Мои губы скривились. — Ну, последняя часть была неправдой. — Я продолжала улыбаться, желая, чтобы она не выглядела такой испуганной. Или это было возмущение в ее взгляде? — Я так рада, что ты выздоровела и добралась до Тевроса.

— Теврос — это дыра, — сказала она прямо. — Здесь почти нет работы, и ни один корабль не отвезет нас никуда без монеты. Мои родители потратили все свои деньги на травы, чтобы вылечить мои легкие. Потом мой отец заболел. Несильно, так говорить моя мама, но он превратилась в кого-то совершенно другого за одну ночь. Сошел с ума без причины. Однажды он убил кого-то в драке. Его отправили в тюрьму и через неделю он умер.

Я почувствовала, как кровь покидает мое лицо. — Кейтрин, мне очень жаль. — Не было никаких сомнений в том, что ее отец был одержим Минаксом. Это означало, что, освободив его, я разрушила ее семью.

Она отмахнулась от моего сочувствия, но боль в ее глазах была безошибочной.

Я повернулась к Каю. — Отдай ее кошелек. — Он посмотрел на меня недоуменно, затем пожал плечами и протянул его.

Глаза Кейтрин широко раскрылись. — На самом деле?

— Ты нуждаешься в этом больше, чем я, — сказала я.

Ее рука схватила кошелек, и он быстро исчез в каком-то скрытом карман в ее заштопанном и мешковатом жилете.

— Это прокормит нас в течение нескольких недель, — сказала она, горящими глазами.

— Послушай, Кейтрин, — сказала я импульсивно, — я собираюсь отправиться в плавание, и думаю, что жизнь на борту корабля будет лучше, чем жизнь на улицах. Почему бы тебе не пойти со мной?

Она посмотрела на меня, ее глаза задумчиво сузились, но затем с улицы раздался хор молодых голосов, и ее глаза снова расширились. — Одна из банд. Им не нравиться, что я занимаюсь воровством здесь. Пора уходить.

— Кейтрин, подожди, я хочу помочь тебе, если…

Но она была такой же скользкой, как прозвище, которое дал ей Кай, как малек выскользнула из его хватки и исчезла в толпе. Я бросилась на улицу, но она исчезла.

— Твой друг? — Спросил Кай, когда последовал за мной. Я просматривала лес голов, но Кейтрин нигде не было видно.

Когда мы пошли к пристани, я рассказала ему подробности моей первой встречи с Кейтрин, увеличивая шаги, чтобы не отставать от него.

— Ах, малек переживает трудные времена. — Я была удивлена его печальным тоном, который показал этого незнакомца чуть менее заносчивым. — Я бы предложил ей место на корабле, если бы она осталась.

— Серьезно?

Он пожал плечами. — Почему нет? В любом случае, она ушла. Вместе с твоим кошельком. — Он посмотрел на меня вопросительно. — Разве никто не научил тебя охранять свое золото?

— Я не привыкла к тому, что у меня можно что-то украсть. И говоря о том, что можно украсть, полагаю это твое. — Я сняла кольцо с пальца, и передала ему, наши пальцы слегка коснулись. Хотя его кожа была горячей, я слегка вздрогнула. Было так странно прикасаться к коже с такой же температурой, что и моя.

Мы повернули за угол, и вдруг оказались на пристани с деревянным настилом, установленным напротив сверкающей сине-зелёной гавани.

Я последовала за Каем через лабиринт движущихся моряков и простых людей. Одни несли бочки и ящики, другие продавали рыбу из шатких киосков и играли в шумные игры с кубиками. Здесь и там семьи и возлюбленные прощались перед посадкой на корабли. Молодая пара обнялась, как, будто они никогда не хотели отпускать друг друга. Я сглотнула и отвернулась. Мне не нужны чужие прощания. Я еще не отошла от одного из своих.

Мы остановились у разбитой деревянной двери с выцветшим знаком, изображающим толстого животного, курящего трубку.

— Толстый барсук, — сказал Кай с расцветом. — Где никто не задает вопросы, пока ваши карманы глубоки. К счастью для тебя, я не отдал свои деньги.

— А как ты достал Темпезианские деньги?

Его брови дернулись вверх. — Это действительно имеет значение?

Это было не так важно. Он мог быть вором или шарлатаном, но он все еще был моим билетом в Судазию.

В таверне было всего несколько тихих клиентов — мужчина и женщина разговаривали за едой за небольшим круглым столом, несколько человек сидели за деревянной, барной стойко. Импульсы холодного воздуха сигнализировали, о том что, по крайней мере, один из посетителей был Ледокровным.

Странное чувство настигло меня — головокружение и покалывание в затылке. — Не сейчас, — пробормотал я. Это было не время, чтобы впасть в видение. Но ничего не пришло. Только нерешительно чувство, словно невидимые пчелы пробирались по комнате, ожидая шанса укусить.

Коренастая барменша в грязном фартуке, над сильно залатанным платьем принесла две тарелки с тушеным мясом.

— С дополнительным перцем, как ты любишь, — сказала она Каю. — Тебе нужно что-нибудь еще, дорогой? Что угодно?

Кай усмехнулся. — Не сейчас, спасибо, Инге. — Он подмигнул ей, заставляя ее щеки покраснеть. Я задалась вопросом, знает ли она, что он Огнекровный. И будет ли это важно для нее, учитывая силу этого румянца.

— Темпезианская еда настолько безвкусная, — пробормотал Кай, когда она ушла, тыкая ложкой в тушеное мясо.

Мой рот был слишком полон, чтобы ответить. Горячая еда была долгожданной, после твердого сыра, сухого мяса и черствого хлеба, которые я ела в течение последних трех дней.

Краем глаза я поймала мужчину за маленьким столиком, уставившегося на меня. Но когда я подняла голову, чтобы встретить его взгляд, он вообще не смотрел на меня. Затем слева я увидела головы, повернутые ко мне от угла барной стойки. Но когда я повернулась к ним, они сгорбились над их кружками или болтали с барменшей.

Когда я повернулась назад к Каю, увидела, что он держал нож, зубчатое лезвие указывало на меня. Я отшатнулась назад.

Но затем я моргнула, и это оказался не нож. Это была ложка, застывшая на полпути к губам. Одна из его бровей поднялась в вопросе. — Что-то не так?

Гудение в глубине моего разума поднялось до рева. К нему присоединился темный, жгучий смех, который я знала.

Нет-нет-нет-нет-нет.

— Мы должны уйти отсюда, — сказала я. Или я попыталась, но мой язык не слушался меня, мышцы были слишком тугие.

— Что? — Спросил Кай. — Что ты сказала?

— Истинный сосуд, — сказал резонирующий, подобный звону колоколов голос, который когда-то отзывался эхом с трона. Теперь он стал больше, сильнее. Но также и утешительнее. Более управляемым. Более убедительно, он подбивался мягкими словами, которые я жаждала услышать.

— Ах, как тебе больно внутри, — пробормотал он. — Боль. Одиночество. Печаль. Разрывают тебя на части. Так не нужно. Так неправильно для тебя. Для нас.

Я покачала головой, дыша шатко. Мысли Минакса коснулись меня, взволновав всю мою печаль и потерю, выталкивая их. Заменяя их пьянящим облегчением. Когда я снова взглянула на людей в баре, они все смотрели на меня.

Все они меня ненавидели. Они хотели убить меня. Они поднимались со своих мест, доставая ножи из рукавов и карманов, и сапог. Подходя ближе.

— Руби, — сказал голос, с ярко выраженным акцентом. — Руби! Что случилось?

Я повернулся, чтобы увидеть Кая, и два изображения постоянно сменяющих друг друга, сначала беспокойство на его лице, а затем взгляд убийственной ярости. Его рука держала нож, а затем — нет. Нож, без ножа. Беспокойство, ненависть. Опасность, безопасность.

Это было как на арене снова и снова, чувство жизни и смерти, желание жить, облегчение, которое поглощала тьма. Чувства больше не имели значения. Вся боль, которую я ощущала, оставив Аркуса, удобно исчезла.

— Они убьют тебя, — сказал голос в моей голове. — Они все против тебя. Они погрузят свои ножи в твою плоть и будут радоваться твоей крови, пролитой на пол.

Радостная тьма пульсировала. Так захватывающе, так соблазнительно, так неотразимо. Потерявшись в ее ласке, я позволила ей течь по мне и окутать меня, как сладко цепляющийся туман.

— Мы уничтожим их. Только доверься мне.

Мир потерял цвет, и я была заполнена мощной силой. Я видела, как бьются сердца моих врагов. Я боролась с импульсом, чтобы прекратить биение их сердец, хватаясь за здравомыслие, как я могла бы хвататься за край обрыва, чтобы не упасть до самой смерти. Но все мои враги бросились на меня, и это превратилось в живи или умри. Они или я.

— Руби! — закричал Кай. — Что ты…

Моя рука, которая больше не принадлежала мне, выбросила огонь. Человек сотрясался, когда тепло наполняло его грудь, его глаза закатились. Он упал и приземлился на спину, его голова ударилась о пол. Его пальцы дрогнули, голова повернулась в сторону, и он был неподвижен.

Крики и хаос. Строб солнечного света, когда дверь открылась. Выбегающие люди. Чьи-то руки на моих запястьях, держат мои руки по бокам. Голос, кричал на меня на другом языке. И все это время шепот в моей голове говорил мне, что я преуспела, наполняя меня легкомысленным ликованием. Смягчил грани всего. И смеясь.

Я тоже смеялась. Я не могла остановиться.

Грубая ругань в ухе и руки на моих плечах, толкали меня к двери. Я обернулась, собрав все свое тепло, и сосредоточилась на бьющемся сердце моего захватчика. Огнекровный, его сердце пульсировал белым от жары.

Он схватил меня за запястья и сжал. — Так, ты и меня пытаешься убить? — Он обыскал меня глаза. — Что с тобой случилось? Что там произошло? Руби!

Его твердая, но нежная хватка, или, может быть, шок от его температуры, столь похожую на мою собственную, каким-то образом вернули меня к осознанию. Что-то натянулось и оборвалось. Тьма исчезла, завитки теней поднялись в воздух, оставив меня наедине, со скорбью и одиночеством. Я опустилась на пол.

Руки поймали меня, крепко держа, потянув вверх. Я покачала головой, пытаясь отмахнуться от него.

Кай. Это было его имя. Его лицо было красным, его руки были горячими, и он был испуган.

— Я… я не хотела… — Я оглянулась. Бар был пуст, за исключением барменши, и женщины плачущей над неподвижным телом мужчины.

Человек, которого я убила.

— Сюд, нет. Нет! — Я взывала к богине южного ветра, чтобы помочь мне. Этого не может быть.

Но тут мужчина на полу застонал и кашлянул. Женщина, наклонившись над ним, всхлипнула. — Спасибо Форсу, ты жив, — сказала она судорожно.

Облегчение захлестнуло меня. Но, о Сюд, что случилось? Неужели мужчина пытался убить меня? Или это все в моей голове?

— Позовите констебля! — закричала женщина. — Эта грязная Огнекровная пыталась убить моего мужа!

Кай вытащил меня наружу в момент путаницы. Его рука была зажата на задней части моей шее.

— Куда ты меня ведешь? — спросила я, вырываясь из его хватки.

Он затащил меня в переулок и толкнул меня к стене здания. — Почему ты пыталась убить этого человека? Скажи мне!

Я яростно покачала головой. — У него был нож!

— Он просто сидел там! Ты узнала его? Он раньше причинял тебе боль?

— Нет. — Я вся дрожала. Было так холодно. — Должно быть, это как-то последовало за мной. Я не знаю.

— Что? Что последовало за тобой?

— Проклятье. Пожалуйста, пожалуйста, просто забери меня отсюда, прежде чем он вернется. — К моему ужасу, я обнаружила, что рыдаю.

Наступило долгое молчание. И затем меня потянули вдоль причала в один из скрипучих доков. Невысокий, широкоплечий мужчина в кепке помог мне сесть в лодку, и Кай забрался следом за мной. Они ритмично поговорили на Судазианском, и крепкий мужчина начал грести с устойчивыми ударами.

Мы двинулись в изменчивую воду, вокруг мыса и вошли в бухту. Там стоял корабль, на его передней части была изображена фигура широкоглазой молодой женщины со струящимися, резными волосами, которые текли по бокам корабля. Она выглядела такой же испуганной и потерянной, как я себя чувствовала.

Несколько моряков выстроились в линию и закрепили шлюпку, а затем бросили веревочную лестницу. Когда я добралась до вершины, упала на пол, точнее, на палубу. Я читала о кораблях достаточно, чтобы знать это. Я слушала, как Кай выкрикивал приказы, потом скрип цепи, когда они поднимали якорь.

Ветер поймал паруса и брызги воды, ужасно холодившие мою нагретую кожу, от страха. Я вскочила на ноги и схватилась за перила. Когда мы изогнули сушу, граничащую с гаванью, доки и пристань становились все меньше и меньше, исчезая из поля зрения. В конце концов, даже земля оказалась не более чем серыми мазками на пергаменте, оставленных пальцем ребенка.

Я долго стояла и смотрела, как Темпезия исчезает в плоском голубом горизонте — оставляя все, что я когда-либо знала.

Глава 7

Когда я закончила подниматься по перилам, мои ноги были похожи на влажную соломинку, Кай привел меня в маленькую каюту, где я быстро заползла в постель и заснула.

Спустя некоторое время он вернулся в новой одежде: желтовато-коричневых штанах, черных сапогах до колена и белой рубашки. Свет лам отбрасывал блики и тени на его угловатые черты, делая оттенок его волос более оранжевым. Он держал металлический поднос с кружкой и деревянной чашкой, от которых шел пар.

— Поешь, — сказал он, ставя поднос на маленький столик рядом со стулом, оба были прикручены к полу. — Думаю, твой недуг пройдет.

Каюта была такой маленькой, что я могла достать от одного конца до другого одним прыжком. Не то чтобы мне хотелось прыгать. Или двигаться вообще. Я думала над тем, чтобы натянуть одеяло на голову и снова заснуть. Вместо этого я заставила себя сесть.

— Спасибо, — тихо сказала я.

— Это просто пюре с репой. Ты не будешь благодарить меня, как только попробуешь его.

— Нет, я имею в виду спасибо, что привел меня на борт после…

Он прислонился к стене и скрестил руки на груди. — Если бы тот человек напал на тебя, я бы сражался вместе с тобой. Но он ничего не делал. Ты не отвечала мне, когда я сказал тебе остановиться. Ты была как дикое существо. Животное.

Я вздрогнула. — Я знаю.

Его глаза были закрыты. — Ты утверждала, что это проклятие.

Я забыла, что я сказала это. Я махнула рукой в воздухе, чтобы скрыть мое беспокойство. — Это не имеет смысла для тебя. Ты мне не поверишь.

Он колебался. — Твои глаза — цвета меди на солнце, но когда ты посмотрела на меня в таверне, цвет исчез. Твой ужас был подлинным. Скажи мне, что тебя испугало, и я постараюсь тебе поверить.

Чтобы выиграть немного время, пока я думала, что сказать, я попробовала пюре и поморщилась. Если Кай думал, что Темпезианская еда безвкусная, я не знаю, как он мог это переваривать. Я поставила чашку обратно на поднос. — Это длинная история.

Он сель на стул рядом с постелью, скрестив вытянутые ноги и сложив руки. — Путешествие долгое. Есть время.

Брат Тисл предостерег меня, чтобы я не говорила королеве, о моих причинах приезда в Судазию. Это было разумно, я не должна ходить, и всюду болтать о своих планах. Кай может казаться союзником, но я его едва знала. Поэтому я дала ему измененную версию событий.

— Я должна была бороться за свою жизнь на арене, — сказала я, ища частичку истины, которую он примет. — Я должна была убивать людей.

— Да, я знаю это.

— Несмотря на то, что это было необходимо для моего выживания, я иногда чувствую бремя того, что я сделала. Иногда мне даже кажется, что… меня охватывает темное присутствие.

— Какое присутствие? — спросил он, наклонившись вперед локтем на колени.

— У меня есть воспоминания о тех боях, которые так реальны, как, если бы я переживала их снова. Несколько мгновений… иногда… я не могу сказать, что реально.

Я смотрела ему в лицо, изучая его реакцию. Я должна была быть осторожна, чтобы не рассказывать ему то, что могло бы заставить его не доверять мне, но в то же время часть меня хотела освободить себя. Часть меня все еще хотела отпущения за то, что я сделала, хотя у меня не было выбора. Смерть Клея — мальчика из моей деревни, восстание которого против короля Расмуса привело его на арену — не было моей виной, но это все еще преследовало меня. И глаза жены и дочери капитана Дрейка, когда я стояла над его окровавленным трупом, мелькали в моих мыслях в странные моменты. Я рассказала Каю, и он слушал спокойно с нейтральным выражением.

— Значит, на тебя нахлынули воспоминания в таверне? — спросил он.

— Я… Человек, должно быть, напомнил мне кого-то, с кем я сражалась на арене.

Но это были не воспоминание. Минакс заставил меня увидеть вещи, которых там не было. Неудивительно, что было так много убийств. Он, должно быть, обманывал людей, заставляя их думать, что они находятся под атакой, наполняя их умы галлюцинациями.

— Но ты сказала, что что-то пришло за тобой. Проклятие. Ты умоляла меня увести тебя, прежде чем он вернется.

Я схватилась за первое объяснение, которое пришло мне в голову. — Иногда я верь, что была проклята за то, что сделала. И я хочу сбежать от этого проклятия и начать все сначала.

В этом была, правда. Я хотела освободиться от Минакса. Я хотела узнать, какой будет моя жизнь без существа, воздействующего на мои мысли и мечты, разрушая мой сон и мое душевное спокойствие чувством вины и тревожными воспоминаниями.

Выражение его лица было серьезным, губы сжаты, глаза слегка насторожились, когда он сказал: — А что произойдет, если ты столкнешься с кем-то еще, кто напомнит тебе старого противника? Ты тоже нападешь на этого человека?

Я покачала головой и сказала с уверенностью. — Эти воспоминания связаны с Темпезией. Когда я буду в новом месте, эти воспоминания исчезнут.

Я надеялась, что это правда, что я оставляю свои видения позади. Я была на корабле, плывущем на юг в огромное море. Конечно, я буду в безопасности от Минакса на таком большом расстоянием между нами. И когда я вернусь в Темпезию, я буду вооружена знаниями и, надеюсь, средствами, чтобы уничтожить его.

Внезапно я почувствовала себя легче. Спокойнее.

— Ты сожалеешь, что взял меня с собой? — Я приготовилась к тому, что он скажет, что я слишком опасна, чтобы быть на его корабле.

Его глаза сузились в задумчивости, но он не сразу ответил. Я зарылась в одеяла и наблюдала, как фонарь мерцает над потолком.

Он издал какой-то задумчивый гудящий звук и встал, потягивая руки, прижимая длинные пальцы к низкому потолку, затем поправил свою рубашку на место, дергая за манжеты. — Я не сожалею, что привел тебя. Я понимаю твое желание оставить прошлое позади. Ты пережила вещи, которые я даже вообразить не могу.

— Спасибо, — сказала я снова, почти с облегчением. — Я знаю, что ты мог отвести меня к констеблю.

Он прислонил ногу к кровати и по-волчьи улыбнулся. — Ты действительно думаешь, что я отвел бы моего птенчика к констеблю?

— Я благодарна тебе, Кай. Но я не твой птенчик.

— Но ты выглядишь именно так. Потерянная и одинокая в своем гнезде. — Он поднял несколько прядей моих волос и позволил им упасть, рассмеявшись, когда я сузила глаза. — И так легко взъерошить твои перья.

— Не говори так, как, будто ты взял меня из жалости. Я не забыла, что ты сказал нападавшим в саду, что я могу помочь получить то, что тебе нужно.

— Они хотят тебя в Судазии, и я привожу тебя. Почему я не должен получить что-то в обмен на мои проблемы?

— Кто хочет меня?

Он колебался. — Королева Налани и ее муж, принц Эйко.

Перспектива присутствия королевы на балу, хотя и была маловероятна, ощущалось достаточно монументально. Идея о том, что она действительно заботилась о моем существовании, даже послала кого-то, чтобы привести меня в ее королевство, было слишком большой для размышления.

В детстве бабушка рассказывала мне истории о великолепной королеве Налани, любимой всеми Огнекровными. В моих мечтах она была теплой, беспечной, устрашающей, но справедливой. Это были фантазии, я знала, и все же семя этой веры осталось. Какими бы ни были ее неудачи, я была уверена, что она не будет похожа на короля Расмуса — искривленного и жаждущего власти и войны.

Если только другой Минакс не обитал в ее троне и не искривил ее разум.

— Какая она? — спросила я, опасаясь ответа.

— Она не тот, кого ты хочешь, как враг, — ответил он, затем добавил с удивлением: — Не смотри так тревожно. Она хорошая королева. Она заботится о своих людях.

Я с облегчением вздохнула. — Что она хочет от меня?

Он пожал плечами. — Думаешь, она мне все рассказала?

Я подняла брови. — Наверняка ты может предположить.

Его губы изогнулись. — Ты очень скромная для Огнекровной, знаешь ли. Здесь нет никакой тайны Руби. Ты уничтожила Ледяной трон. Ты — человек, которого стоит знать.

Я пыталась сохранить свой скептицизм, но это было тяжело. Я вдруг захотела встретиться с королевой больше, всего на свете. — Откуда ты ее знаешь?

Он задумчиво сузил глаза. — Мои родители… Я полагаю, что в Темпезианском самые близкие слова — «принц» и «принцесса».

— Ты в родстве с королевой?

— Нет, все не так. Каждый остров является княжеством, хотя королева правит, прежде всего. Мой отец — принц небольшого острова.

— Так почему она послала тебя?

— Поскольку я плавал по Большому Морю, я превосходно говорю на Темпезианском, и у меня есть опыт в улаживание конфликтов с кораблями Ледокровных.

— Я не знала, что мы официально воюем с Судазией, — сказала я с сомнением.

— Мы нет. Конфликты носят более… оппортунистический характер. Торговые корабли на обратном пути с Коралловых островов, слишком нагружены, тяжёлыми грузами. И для их же собственного блага, я делаю им одолжения, облегчая их нагрузку.

Мой рот открылся от удивления. — Ты пират!

Его глаза сверкали по углам. — Это не пиратство, если оно санкционировано собственной королевой. «Капер» — правильный термин, но я предпочитаю думать об этом как, о торговле. К несчастью, военно-морской флот Темпезии уловил смысл и в последнее время усложнил ситуацию. Теперь все торговые суда находятся под серьезной охраной. — Его глаза смялись в углах.

— Ты убивал людей? — спросила я, пытаясь решить, что думать об этом откровении. — Если они сопротивляются?

— Темпезианские капитаны на удивление сотрудничают, когда их корабли находятся под угрозой огня. — Он подошел к двери. — Поспи. Завтра один из членов моей команды начнет учить тебя Судазианскому. Пришло время тебе узнать свой родной язык.

Если бы он не сказал так снисходительно, я бы призналась, что несколько недель учила Судазианский с Братом Тислом. Как бы то ни было, его тон заставил меня защищаться. — Мой родной язык Темпезианский.

Он разочаровано щелкнул. — Огнекровная, которая говорит на Темпезианском, похожа на лающего кота. Любопытно и, возможно, довольно забавно, но несколько смешно.

— Ты сейчас говоришь с Темпезианском. — Я дала ему милую улыбку.

— Но, как и многие другие вещи, я делаю это исключительно хорошо. — Он посмотрел на меня с намеком поднятой бровь. — Спокойной ночи, птенчик.

class="book">* * * Мир наклонился.

Погружение, рост и скручивание во всех направлениях.

И я соскальзывала.

Я хваталась за пучки травы, мои пальцы горели, когда я отчаянно пыталась держаться. Затем земля застыла под моими ладонями, ровное и гладкое, безжалостное совершенство без единого изъяна или трещины, чтобы удержаться. Выше меня, бархатное черное небо.

Затем темнота неба сформировалась, образуя острые плечи и злобно острую корону. Тень широко раскинула руки в стороны, как, будто сама ночь была готова обнять меня или поглотить. Я царапала ледяную землю, пока мои пальцы не стали истекать кровь, что сделало поверхность пятнистее, мое скольжение усилилось. Я могла только наблюдать, как мир поднялся и рухнул, земля вздымалась, чтобы опрокинуть меня прямо в зияющую пасть монстра.

Голос позвал меня по имени. Сцена в моем сознании исчезла, когда теплые руки скользнули вокруг моей талии. Дождь врезался мне в спину, как тысяча замерзающих игл. Открыв глаза, я вытерла капли дождя. Я опиралась на перила, а зеленовато-черная вода вздымалась внизу.

Для моего разума потребовалось время. Я грезила. Как-то я нашла путь на палубу. И казалось, что я собиралась броситься за борт. Я сильно дрожала.

Кай оттолкнул меня от перил, когда весь мир задрожал, как погремушка в яростной хватке младенца, все скрипело и стонало в знак протеста. Еще один сильный удар послал на обоих, скользить по главной палубе.

Вспышки молнии ползали по полуночно-голубому небу, покрытому дымкой болезненно-зеленого цвета на горизонте. Паруса были свернуты, но все равно трепетали на ветру.

Корабль плыл вверх по склоны волну в тяжелом понижении, а затем взгромоздился на гребень на короткую вечность, прежде чем опрокинуть край, накренившись носом вниз, чтобы впасть в желоб. Я закричала, когда гора воды ударилась об нос корабля, захлопнув шлюзы, так сильно врезавшись в нас, что мы попали в сторону поднятой палубы. Если бы не барьер, вода взяла бы нас с собой, когда она пронеслась по краю.

Когда я смахнула воду с глаз, то увидела, что Кай держал в одной руке веревку, которую я позволила ему завязать вокруг моей талии, его пальцы скользили по мокрым нитям. Он закончил как раз вовремя, прежде чем очередной удар в нос корабля кошмарно погрузил нас в желоб, сметая душащей зеленой водой.

— Джаро выглядит усталым. Мне нужно взять руля! — сказал Кай, прежде чем скрыться.

Я повернулась, чтобы посмотреть, как он подходит к матросу, который держал руль. Молния озарила Кай, когда он освободил Джаро, его промокшая белая рубашка сияла, его волосы стали гладки прилипнув к лицу и блестели, как полированное, красное дерево, его обычно бронзовая кожа словно обесцветилась. Руль уперся в его руки, как призовой бык, когда мы достигли гребня другой волны. Скудные мышцы его рук напрягались, чтобы держать его под контролем.

Очередное погружение, очередной спуск воды, очередной подъем, и старый матрос который стоял за рулем оказался рядом со мной. У него было широкое лицо и редкие черные волосы, посыпанные серебром; они были связанны веревкой на затылке. Его рубашка и штаны были заплатанные, тяжелые и пропитанные водой. Он решительно указал. — Вернитесь в каюту!

Но теперь, когда я была на палубе, я не хотела возвращаться в душные пределы каюты. Ощущение того, что меня поймали в ловушку, все еще осталось после кошмара. Когда я покачала головой, матрос почти незаметно пожал плечами и привязался рядом со мной, когда корабль прорвался через еще одну волну, и очередной поток стремительной воды омыл палубу.

Время от времени я заставляла ноги поддерживать меня, чтобы я могла украдкой взглянуть на Кая. Его руки дрожали, его лицо было вырезано из гранита, а его скулы резко выделялись под его кожей. Глаза его непоколебимо смотрели вперед. Он сражался, чтобы держать нос корабля, направленный прямо в волну за волной, когда море ударяло нас кулаками, пока все, что существовало в мире, не было мокрым, соленым и холодным.

Это было бесполезно, борьба корабля против моря. Буря казалась бесконечной, непреодолимой. Я боялась, что, в конце концов, Кай совершит ошибку, и мы потеряемся, повернувшись к осколочной, бьющейся смерти.

Что подумает Аркус, если я никогда не вернусь? Он предположит, что я предпочла держаться подальше, что я забыла его? Эта мысль заставила грудь ныть от боли. Или он знает, что я никогда не покину его? Опять же, откуда бы ему это знать? Несмотря на то, что он умолял меня остаться — или, по крайней мере, самая близкая вещь похожая на мольбу от него — я уехала.

Как всегда, мой разум вернулся к практическим вопросам. Аркус был далеко, а я была здесь. Если существует какой-то способ выжить, я найду его. Я вытерла с глаз смесь дождя и морского бриза, потом проверила волны и небо, а затем Кай. Он выглядел, так же: все еще у руля, все еще сосредоточенно смотрел прямо.

Но волны были уже не такими высокими, и ветер не таким свирепым, и небо не совсем темное. Часы или вечность после наступления шторма, купол сверху повернулся от индиго до розовато-серого оттенка. Экипаж распространился по палубе, бросаясь в такелаж, проверять мачты, ярды и паруса. Ещё один парус был развернут. Кай рявкнул на усталую команду и получил ответ. Я повернулась, чтобы увидеть, как он передал штурвал кому-то другому, и немного шатаясь, спускался по ступенькам.

Я возилась с веревкой вокруг моей талии оцепенелыми пальцами, проклиная, когда они соскользнули. Тень упала на меня.

Кай не говорил. Он просто опустился на одно колено, вытащил нож из сапога и начал резать веревку. Его руки дрожали. Часы удерживания корабля взяли свое.

Когда веревка упала, он посмотрел мне прямо в глаза, и я напряглась, готовясь к упрекам. Вместо этого его голос был спокойным.

— Я вижу, ты встретила Джаро. Он особенно любит беспризорников и бродяг. Так что будет кудахтать на тобой как курица-наседка, но по крайне мере, он будет делать это на Темпезианском. Он обычно плавал на торговом судне во времена моего деда.

— Миледи, — сказал Джаро, шагнув вперед с придворным поклоном. Когда он наклонился, вода потекла с его волос на лоб и вытекла на кончик носа. Если бы у меня была энергия, я, возможно, рассмеялась бы, как это нелепо: седой матрос кланялся как придворный, крестьянке, которая пыталась, но не смогла стать леди.

— И, Руби? — сказал Кай, встретившись со мной взглядом.

— Да?

— В следующий раз оставайся в каюте.

Глава 8

К концу недели я знала, что такое грот-мачта и фок-мачта, грот с верхушки, порт с правого борта, нос с кормы, и могла отличить главную палубу от квартердека. Это напомнило мне об Аббатстве Форванд в том смысле, что все имело свое место, хотя названия были разными. Вместо кухни, камбуз, вместо трапезной кают-компания, кладовые это трюм, а общие спальни, кубрик.

Джаро и его двенадцатилетняя дочь, тощая, вечно активная корабельная девушка по имени Авер, обеспечили меня бесконечными лекциями по морскому плаванию, в том числе, как судить, сбалансированы ли паруса, как перемещаться с помощью астролябии, как связать множество узлов, как починить паруса или веревку, и как защитить часть веревки от натирания. Если что-то имело какое-либо отношение к веревке, Джаро знал об этом все. Иногда, когда он слишком долго гудел, мне хотелось, чтобы он знал немного меньше.

Джаро был в восторге, когда понял, что я уже знала основы Судазийского. Он включал уроки языка в каждое занятие, обучая меня Судазийскому, в тот момент, когда инструктировал Авер на Темпезианском. Каждое слово повторялось на обоих языках, и я была вправе спросить, что означают слова и практиковаться в их произношении. Он был терпеливым учителем, хотя и не мог удержаться от смеха над моими самыми смешными ошибками.

Каждый день Кай проводил инспекцию с боцманом, суровой женщиной по имени Эйлинн. Экипаж хватался, исправляя все, что было неуместно. Было ясно, что они уважают своих командиров. Эйлинн говорила только на Судазийской, но она всегда учтиво кивала мне.

Через пару недель я пришла к выводу, что в море время идет по-другому.

Несколько часов проходили неспешно, медленно двигаясь в страшной монотонности, например, когда я помогала с какой-нибудь обыденной задачей, такой как чистка картофеля на камбузе. Вот тогда проникали мысли о Аркусе, и тоска с шумом проносилась через мою кровь, как мародёрский захватчик, заставляя меня затаить дыхание до боли в животе. Я мучила себя воспоминаниями: как я чувствовала себя, когда он танцевал со мной на балу, наш жгучий поцелуй в ледяном саду, в тот момент, когда он сказал мне, что я растопила его сердце. Все моменты, когда я украдкой смотрела на него из какого-нибудь незаметного угла, когда он был занят делами короля. И тогда, в резком контрасте, агония нашего последнего разговора снова и снова играла в моей голове частями, моменты боли, врезавшиеся в мой разум, как иглы.

Я задавалась вопросом, думал ли он обо мне, или он сумел стереть меня из головы. Когда моя тоска по родине была в худшем положении, я почти желала, сделать то же самое.

С другой стороны, несколько часов пролетали довольно быстро, например, вечером, когда погода была ясная, и моряки успевали побаловать себя музыкой, исполненной на трубе или скрипке, а остальная часть экипажа добавляла лирику к мелодии. Некоторые из них были веселыми, энергичными мотивами, которые заставляли меня прыгать на ноги и танцевать, а другие — скорбные баллады, из-за которых мои глаза наполнялись слезами, даже если я не могла понять все слова. Было стыдно плакать, хоть я и старалась делать это незаметно, другие же наоборот не скрывали, когда они ломались, как, будто слезы были признанной частью жизни. Судазианцам было явно более комфортно терять контроль перед другими.

Обычно Кай не принимал участия в этих вечерах. Как капитан, он держался в стороне от своей команды. Но однажды ночью, около двух недель в пути, он пришел, чтобы сесть в круг фонаря на палубе.

Джаро кивнул ему. — Сказка для нас, капитан? — Для меня, Джаро добавил: — Он рассказывает хорошие истории.

— Что бы вы хотели услышать? — Спросил Кай с улыбкой.

После краткого и дружеского спора среди присутствующих, с перевесом в большинство голосов, они остановились на истории, которую предложила Авер, о Набу и рождении ее детей, богов ветра. Кай свободно обнял его согнутые ноги и прочистил горло. Несмотря на то, что мой Судазианский запас слов был ограничен, я знала, старые мифы достаточно хороши, чтобы заполнить пробелы.

— В зубчатой и дикой юности мира, — начал Кай, его голос был таким же глубоким и сочным, как медовые торты, — когда Набу впервые открыла глаза, она обнаружила пустую землю и огромную темноту над головой. Не имея ничего, кроме самой себя, она вырвала зубы изо рта и бросила их в темноту один за другим. Они парили там, становясь звездами, даже когда выросли новые зубы.

— Гладкая земля не нравилась ей, поэтому она вытащила прядь волос и бросила ее на землю. На ее месте выросло дерево. Затем она начала стучать кулаками по земле, пока она не раскололась в горы и долины. Она села в тени горы, чтобы отдохнуть, и ее усталый вздох стал воздухом, который шевелит листьями. — Он выдохнул и жестом показал, как дыхание превратилось в воздух.

— Но духи земли, которые спали под поверхностью, были злы, когда их били. Из центра земли поднялся один горный дух, и бросил горсть камней в Набу. Хотя он бушевал, она увидела в его глазах, что камни, покрывающие его кожу, причиняли ему боль, поэтому она ударила его по плечам, рукам и спине, пока каменная броня не упала с него, разбросав по миру валуны и гальку. Набу положила руку ему на плечо…

Я немного подпрыгнула, когда Кай положил мне руку на плечо, кончики пальцев невольно щекотали чувствительную кожу, где плечо встречает шею. Поскольку он просто добавлял действия к истории, я сидела спокойно, и не отмахивалась от него.

— Она наслаждалась чувством уязвимой плоти, как и ее собственной, — продолжал он, не глядя на меня, хотя я ощущала его внимание. — Горный дух поблагодарил ее и сказал, что он был в ловушке под землёй так долго, что уже не знал своего имени. Набу назвала его Темпусом, потому что он был для нее началом и концом времени.

Кай слегка сжал мое плечо, прежде чем его рука соскользнула.

— И какое-то время они были счастливы. Живот Набу округлился, и ее ребенок был ярче звезд. Но Солнце было отважным ребенком, и однажды она подошла слишком близко к краю мира. Она провалилась в небо, упав вне досягаемости, вечно паря, чтобы светить своим светом на землю.

Корабль качнулся, и фонари качнулись вместе с ним, а затем сами себя поправили.

— Солнце не пришло бы домой, как бы не умоляла Набу, и она бы все равно не смогла вернуть свою дочь, которая стала слишком яркой и горячей, чтобы прикоснуться. Поэтому Набу впервые закричала, ее слезы образовали океаны, в то время как слезы Темпуса были расплавленной скалой, изливающейся в центр земли и извергающейся через трещины на дне океана, чтобы образовать новые земли. В своем горе Набу вытащила ресницы, и там, где они рассеялись, появились растения и мелкие животные.

— Набу и Темпус ушли друг от друга, — продолжал Кай, — она в горы, а он под скалистую землю. Но Набу уже носила второго ребенка, и ее родовые крики вытащили мужа из его укрытия. Темпус держал своего новорожденного ребенка и назвал его Еврус, дав ему имя Востока, где погибшая сестра младенца каждое утро поднималась в небо.

— Набу взяла листья и ветки и сделала из них куклу, как игрушку для своего сына. Но в скуке он вытаскивал листья и ветки, и Набу приходилось создавать новые. Поэтому вместо этого она дала ему веер из пальмовых листьев, а Еврус использовал его для создания восточного ветра.

В этот момент легкий ветер поднял паруса. Авер ахнула и засмеялась. Кай ухмыльнулся ей.

— Ты видишь? Сам Еврус наслаждается нашей сказкой.

Джаро нахмурился, и Кай усмехнулся. — Или, может быть, это Сюд, щекочет наши паруса, пока ждет своей очереди в истории. У Темпуса и Набу родился третий ребенок, и они назвали ее Циррус. Она была нежной и доброй, и ее смех создал первую музыку. Гордые родители часами тянули фрукты с деревьев, чтобы накормить ее и наблюдать, как их дочь блуждает по холмам и долинам, радуясь всему, чего касалась. Она делала землю более плодородной, куда бы ни ступала.

— Но в своей радости они забыли о своем втором ребенке. Еврус увидел, что их любовь к Циррусу больше, чем их любовь к нему. Поэтому он поставил ловушку для своей младшей сестры.

— Следуй за мной на вершину северной горы, — сказал Еврус, — где наша потерянная сестра, Солнце, каждую ночь перед сном подкрашивается небо розовыми красками. Так как Циррус, желала увидеть сестру, которую она никогда не знала, то последовала за братом на вершину. Когда она потянулась, чтобы попытаться коснуться Солнца, Еврус использовал пальмовую ветвь, чтобы сделать порыв ветра. Циррус потеряла опору на рыхлой скале и упала к земле далеко, далеко внизу.

— Но все было в порядке, — успокоил Кай Авер, — потому что Солнце увидела, как ее сестра падала и согнула свой свет на севере, заставляя множество цветов танцевать по небу, как предупреждение родителям. Темпус и Набу подняли глаза, увидев, как их маленькая дочь падает, и протянули ей пальмовую ветвь. Циррус поймала веер и использовала его, чтобы создать западный ветер, который поднял ее обратно на вершину горы.

— Когда они поняли, что пытался сделать Еврус, Темпус и Набу были в ярости. Темпус поднял сына и бросил его, насколько мог, до тех пор, пока Еврус не упал на скалистые берег острова.

Еще один порыв ветра резко наполнил паруса, словно гигантская рука ударила их.

Джаро нахмурился и покачал головой, но Кай продолжил рассказ. — Еврус жил там в течение бесконечного времени, в одиночестве, и когда…

— Он заслуживает того, чтобы быть в одиночестве, — сказала Авер, ее лицо сжалось в хмурой гримасе. — После того, что он пытался сделать с сестрой.

— Действительно, — сказал Кай. — Он заслужил страдания за это.

И опять, ветер закрутился на несколько секунд, но затем умер полностью. Мы все подняли глаза, чтобы увидеть паруса вялыми в первый раз за несколько недель.

— Нехорошо называть имя восточного ветра, находясь в море, — прошептал Джаро.

— Ты же на самом деле не веришь в это, — сказала я, но тоже почти шёпотом. Как будто какое-то невидимое враждебное ухо могло уловить слова. В конце концов, согласно легендам, бог восточного ветра создал Минакса, а в его существования, я конечно верила.

Джаро поднялся на ноги. — Если боги ветра откажутся от своих даров, мы останемся здесь, упокоенные и беспомощные. Это не путь моряка умереть, голодая в море…

— Этого достаточно, Джаро, — сказал Кай, ласково, но твердо. — Мы закончим сказку в другую ночь.

Авер скулила и умоляла о большем, но он остался твердым. — Другую ночь.

* * *
Помимо нескольких шквалов, погода была гостеприимной до конца путешествия. Однажды утром, когда я вышла на палубу, примерно через четыре недели после выхода из Тевроса, острова стали ближе к нашей боковой стороне. Темная, скалистая береговая линия неясно вырисовывалась впереди.

— Земля? — спросила я, нетерпеливо склонившись на перила.

— Пролив Акоденс, — сказал Джаро на своем родном языке. В течение прошлых недель мое понимание Судазийского языка стало вполне приемлемым. — Здесь мастера Огненной Крови охраняют проход день и ночь, хотя Ледокровные моряки никогда не рискую заходить так далеко — слишком много скал и смещённых песчаных отмелей для их больших кораблей.

Высокие, зубчатые скалы заслонили горизонт. Когда мы приблизились, текстура стала ясной: отвесной и щербатой, словно в камне застряла куча гнилых зубов. Узкая лента моря была пронизана между двумя вершинами, которые опирались друг на друга, вздымаясь к небу. Сторожевая застава была установлена, на выступи высоко над уровнем моря. Появились фигуры в оранжевых туниках. Один из них крикнул: «Назовите себя!» Кай назвал свое имя и был встречен дружескими криками.

Потребовалось несколько минут, чтобы переместиться между скалами, нависшими с обеих сторон. Морской бриз дул над палубой, когда она заскользила в узкие щели. Любая ошибка в управлении приведет к бреши в нашем корпусе. Похоже, весь экипаж задержал дыхание на время.

Как только мы прошли, напряжение спало. По улыбкам на лицах экипажа стало ясно, что мы находимся на пути к дому.

Я наклонилась над перилами и вдохнула полной грудью легкий влажный воздух. Погоде красовалась приветственной, солнечной жарой, из-за которой я хотела остаться на палубе весь день. Это был первый раз, когда я чувствовала себя действительно тепло на улице. Когда мы плыли на юг, я ощущала головокружительную силу солнца, пронзившую мою кровь.

В течение следующих двух дней пространство между островами стало еще меньше, пока мы не были зажаты с обеих сторон. У Кая была команда, измеряющая глубину моря через регулярные промежутки времени.

Затем, наконец, в один прекрасный день, раздался торжествующий крик от Авер, когда она увидела остров Сере, столицу. Когда она закричала Судазианское слово означающее дом, это был один из самых радостных звуков, которые я когда-либо слышала.

Дом. Мысль пронзила что-то глубоко в моей груди. Я была на земле моей матери и бабушки. Я жаждала увидеть это, даже больше, чем когда-либо признавалась сама себе. И я была здесь. Я сделала это.

Экипаж взобрался на такелаж или прижался к перилам, взволновано крича. Большой остров сформировался, его широкая бухта, покрытая изумрудными холмами, а позади него, дымка нескольких вершин, увенчанных пушистыми облаками, которые, казалось, делали небо голубым. Бухта была засеяна белоснежными судами, покачивающиеся в бирюзовой воде, в основном небольшие лодки, но были и крупные корабли. Возбужденные крики с берега принесли ответные крики и улыбки от экипажа. Внезапно погружаясь в то, что ни одна из этих улыбок и криков не были для меня.

Но несмотря на это, удар восхищения шипел в моих венах, когда я смотрела на песчаную береговую линию, интенсивно зеленые холмы, дым из вулканов, которые возвышались с надменным превосходством над другими горами. Все выглядело таким пышным и ярким, совершенно отличающимся от Темпезии и как-то больше, чем я когда-либо себе представляла.

Если бы только Аркус был здесь, чтобы увидеть это со мной.

Глава 9

Кай молчал, когда наша карета поднималась по взгорью холма с боками, задрапированными зеленым плащом, а замок увенчался вершиной. Толстые стены соединяли четыре башни из тщательно подогнанных черных камней. Стиль был тяжелым и квадратным, без каких-либо шпилей или остроконечных крыш — больше похож на Аббатство Форванд, чем на ледяной замок Аркуса. Но, хотя на первый взгляд он казался довольно темным и неприступным, в нем была ясная красота. Окна были изогнуты, зубцы на башнях были такими же тонкими, как кружевная окантовка. Низкие стены, сделанные из красного и черного камня, граничили с садами, разразившиеся невероятно яркими цветами.

Темное каменное здание вырисовывалось, бросая глубокую тень над округлой гравийной дорогой. Трепет ускорил мое дыхание, когда карета остановилась. Я мечтала об этом, но в реальности были острые края и скрытые опасности. Королева больше не была фигурой воображения, а правителем с абсолютной властью здесь. Я отдаю себя полностью на ее милость и понятия не имею, чего она хочет от меня.

Чтобы прикрыть мое беспокойство, я выпрыгнула из кареты, не обращая внимания на протянутую руку Кая, и зашагала рядом с ним к открытым дверям. Стражники с серебристо-золотыми шлемами, каждый из которых держал искусно выполненные алебарды, стояли по обе стороны от входа. Кай, должно быть, был хорошо известен, потому что они даже не моргнули, когда мы вошли.

Щиты и оружие закрывали стены прихожей. Богатые резные столы из красноватого дерева были украшены фарфоровыми вазами с ароматными белыми цветами, их тяжелые цветы кланялись к стеблям.

Появился придворный и повел нас по длинному, освещенному солнцем коридору прихожей, потом по ряду извилистых лестниц башни, и провел нас мимо двух стражников, которые открыли дверь, ведущую в просторную комнату с позолоченной люстрой и серебряными факелами. Красно-золотистый ковер эхом повторял стиль драпированных золотых штор цвета граната, которые открывали двери на каменный балкон. Ветер наполнил комнату тяжелыми цветочными ароматами.

В комнате не было мебели кроме двух прочных тронов, оба были отделаны золотом и обтянуты красной парчой.

Не было трона из расплавленной лавы. Никакого темного, коварного присутствия не скрывалось из виду. Я не знала, то ли разочароваться, то ли вздохнуть с облегчением.

Худой, темноволосый мужчина в красной, атласной мантии занимал трон поменьше. Это должно быть муж королевы. Кай упомянул о нем на корабле, но мне потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить его имя: принц Эйко. Он исчез в фон рядом с королевой. Мое внимание пало на него, но потом было захвачено только ей.

Волосы темные, как полированный грецкий орех, текла в сложной косе через плечо. Сильный, хорошо сформированный нос доминировал на ее лице. Элегантная шея изогнулась в квадратные плечи, которые были обнажены над лифом вишневого платья. Рефлексивно проверяя признаки одержимости, я отметила, что не возможно было разглядеть вены на ее запястье на таком расстоянии.

Ее бездонные глаза остановились на мне.

Дрожь пробежала по мне, посылая импульсы энергии через мое тело и поднимая волосы на моих руках. Мечта стала реальностью. Я стояла в шаге от королевы Судазии, правителя Огнекровных, потомка первоначального правителя, благословленного Сюд.

И все же, это было не чистое счастье или восторг, которые я ощущала, но и страх. Кай сказал, что королева послала за мной, но он не сказал, почему. Надоедать ему вопросами и ждать ответов оказалось бесполезно. Я приехала добровольно, имея собственные планы, но я полностью вложила свою безопасность в ее руки. У нее здесь была вся власть, а у меня не было ничего.

Она поманила нас вперед.

Кай в какой-то момент взял меня за руку и переплёл со своей рукой. Он подвел меня на несколько шагов к трону и остановился. Он низко поклонился в пояс, и я опустилась в свои лучшие реверансы, тот, который Дориина заставила меня тренироваться снова и снова перед моим первым ужином с ледяным двором.

Королева просто молча смотрела на меня. Я почувствовала ее оценку в моих костях.

Ее внимание переключилось на Кая. Ее ноздри раздувались, и когда она заговорила, каждое слово было, похоже, на камень, падающий в пруд. — Что ты наделал?

Кай перевел дыхание, прежде чем ответить. — Я сделал так, как вы велели, Ваше Величество. Я нашел способ избежать Темпезианской блокады, а затем я проник в ледяной двор, чтобы найти ее.

— И это девушка? — Она щелкнула рукой в мою сторону мне.

— Ее зовут Руби Отрэра, — ответил он равномерно.

Ее выражение лица оставалось каменным. — Твоя задача была ясна: найдите девушку, передайте мое предложение — что она в конечном итоге получит приглашение в Судазию, если она будет служить моим шпионом, — а затем оставить ее в ледяном дворе.

Моя голова повернула в сторону Кая. Его отправили завербовать меня в шпионы? Если бы он смотрел на меня, он бы видел ярость в моих глазах, но он смотрел вниз с нехарактерным уважением. — Я сделал то, что счел необходимым, чтобы спасти ее, Ваше Величество. Наш… мой план был испорчен.

Я хотела схватить его и вытрясти из него правду. Вместо этого я сжала кулаки и смотрела спокойно, так как королева могла раскрыть больше, если не поймет, что я понимаю Судазийскую речь.

— Как так? — Холодно спросила королева.

— Она не была в безопасности. — Его глаза мелькали, чтобы оценить ее реакцию, как, если бы он знал, что это важная карта, для игры. — Ледокровные наемники пытались убить ее. Они говорили о группе под названием «Голубой Легион», целью которых является возвращение порядков, которые были при короле Расмусе.

Она вздохнула. — Я не вижу оснований полагать, что новый король ничем не отличается от предыдущего.

Раздражение зажглось в моей груди. Я хотела кричать, что она понятия не имела, о чем говорит, но вместо этого кусала внутреннюю часть губы, пока кожа не стала пульсировать.

— Мы не можем ей доверять, — сказала королева.

— Ваше Величество, — тихо сказал Кай, — я должен напомнить вам, что она уничтожила ледяной трон и убила своего короля.

Не правда. Это была одержимость Расмуса Минаксом, что привело его к собственной смерти, а не исправленная Огнекровным версия, чтобы выиграть мне пару очков.

Королева насмехалась. — Но она пощадила его брата, его преемника. И она охотно осталась при его дворе. Если бы она была истинной Огнекровной, она бы убила столько Ледокровных, сколько могла, прежде чем ее собственная жизнь была бы окончена. Ее единственная ценность для меня была в ее близости к королю — шпион Огненной Крови в ледяном дворе — и вместо этого ты предлагаешь мне девушку с уже устаревшей информацией.

— Возможно, я не сделал то, что вы ожидали, Ваше Величество, — утверждал Кай, становясь более уверенным, — но я считаю, что я дал вам что-то более ценное. Вместо того чтобы рисковать ее жизнью и потерей активов, она здесь у нас. Мы все еще можем использовать ее знания против Ледокровных: их сильные и слабые стороны, внутреннюю работу их двора, их планы.

Предупреждение Аркуса вернулось ко мне в спешке: я не должна была доверять лжи незнакомца. Чувство предательства, выстроилось в яростно белую злость в груди.

Королева задумалась на мгновения. — Что ты надеешься получить от этого, принц Кай?

Он сделал шаг вперёд, его спина выпрямилась. — Я хочу мой второй шанс, как было оговорено.

— Ты лишился этого, когда тебе не удалось выполнить свою задачу. Я должна бросить тебя в тюрьму за неповиновение.

Кай взглянул на меня беспокойно. Эмоции мелькали на его лице — расчет, нерешительность, решение — прежде чем он заговорил. — Новый король благоволит к ней. Он… заботится о ней. Вы можете использовать это в своих интересах.

Внезапное мое дыхание резко упало в тишину. Тепло текло по моим венам, словно искало выход.

— Насколько? — Спросила она.

— Намного, — сказал Кай, избегая моих глаз. — Она зовет его ласковым прозвищем. И ходят слухи, что она его любовница.

Мои руки чесались, чтобы остановить слова, выходящие из его лживого рта.

Кай продолжил. — Также есть слухи, что он намерен сделать ее своей королевой.

Аркус никогда не говорил ничего подобного! Это были просто разговоры между слугами и придворными и всеми людьми, которые возмущались мной и не доверяли Аркусу. Моя ярость горела так жарко, что это было близко к ненависти. Кай меня обманывал, рассматривая меня как козырь в какой-то игре, в которую я не знала, что он играет. И я ненавидела себя за то, что доверилась ему.

У королевы был осторожный взгляд, когда она осмотрела меня, словно видя что-то, что сперва пропустила. Я держала подбородок поднятым, предупреждая о моем неповиновении. Кажется, она не замечала. Она была слишком занята, вычисляя мою ценность, как кредитор взвешивавший золото.

— Король влюблен в девушку, которая растопила трон? — Она сильно рассмеялась. — Комический драматург не смог бы создать такой диковинный фарс. Ледокровный король, руководствующийся безрассудными эмоциями. Это выходит за общепринятые рамки.

Она одарила Кая улыбкой. — Возможно, я помилую тебя. Если то, что ты говоришь, правда, ты принес мне драгоценность из короны короля, столь ценную для него, что он сделает все, чтобы обеспечить ее безопасность. Я, может быть, держу его ледяное сердце в своей ладони.

При упоминании его сердца моя сдержанность сломалась. Мне нужно было выпустить давление и тепло, скопившееся у меня в груди, либо огнем, либо словами. Учитывая предостережения Брата Тисла относительно моего нрава, слова казались более безопасными.

— Король никогда не сделать ничего, что навредит его народу. — Я говорила на Судазианском, не заботясь, если моя речь была несовершенной, только чтобы она поняла. Мой голос был низкий и кипящий, с предупреждением. — Вы ошибаетесь в нем, Ваше Величество.

Ее брови поднялись. — Значит, ты признаешь, что ты особенная для него, — сказала она, глядя на меня так же одобрительно, как, будто я только что сказала ей комплимент. — Сколько ты стоишь, интересно? Пятьдесят кораблей? Тысяча? Возможно, сообщение с нашими условиями принесет некоторые плоды.

Она хотела выкупить меня за корабли? — Он не заплатит. Вы только спровоцируете его. — Правда это или нет, я хотела, чтобы она в это поверила.

— Тем лучше. Отправит ли он корабли в качестве оплаты за твою безопасность или отправит корабли в атаку, им придется пройти через пролив Акоденс. Наши корабли меньше, но они быстрее, более маневренны. И у нас есть огонь. И он дорогая моя, гораздо смертоноснее для деревянных судов, чем лед. Почему ты думаешь, набеги Ледокровных на Судазию всегда терпели неудачу?

Невидимый кулак сдавил моё горло. Конечно, Аркус бы не стал поддаваться ее требованиям?

Я была настолько опьянена идеей найти свой народ, что позволила себе поверить, что меня будут приветствовать с распростертыми объятиями. Вместо этого королева планировала использовать меня, чтобы нанести удар по Темпезии, которая теперь вдруг казалась домом. Если Аркус отреагирует на ее угрозы агрессией, это может означать война. Я чувствовала себя такой глупой — маленьким ребёнком — за то, что попалась в их ловушку.

Но я знала Аркуса. Он продумает каждую возможную ситуацию, просчитает опасность и выберет осторожность. Он никогда не рискнул бы так сильно и не доверился так слепо.

— Он никогда не будет торговать безопасностью своего народа для меня или любого другого человека, — сказала я, пытаясь восстановить самообладание, чтобы звучать спокойно и уверенно.

— Он будет, — ответил Кай. — Я бы поставил свою жизнь на это.

Я сжимала руки, чтобы не бросить в него огонь.

— Ты явно хочешь защитить короля, — заметила королева. — Возможно, ты планируешь шпионить за мной и посылать информацию ему.

— Я не шпион. Я не ваш враг. — Я поняла, что мое предупреждение о провоцировании короля было истолковано как угроза. Я вздохнула и попыталась восстановить ущерб. — У короля нет злых намерений по отношению к вам. Фактически, он составил мирный договор…

— Мир? — Она наклонилась вперед, ее темный взгляд был так устремлен, что у меня возникло желание сделать шаг назад. — Когда ледяной двор будет уничтожен, когда Огнекровные буду править, когда последний ледяной вдох будет изгнан из самого последнего Ледокровного, растворившись в воздухе, нагретым огнем моего народа, тогда и только тогда у нас будет мир. Я поклялась Сюд, что я не успокоюсь, и мои наследники не успокоятся до этого дня.

Комната была нагрета, воздух был густым, цепким и влажным. Гнев королевы был страшен в его неустанной жаре. Даже для меня.

Ее слова были ужасно похожи на слова короля Расмуса, ее стремление уничтожить Ледокровных, ощущалось как и его желание уничтожить Огнекровных. Испуганная тем, что может здесь быть, я провела ментальную проверку ума, но я не смогла обнаружить никакого намека на грозное присутствие, подобное тому, которое ощущала в присутствие ледяного трона. Если не Минакс вызвал у нее жажду крови, то, возможно, королева была еще опаснее, чем бывший Ледяной Король.

Ничто не шло, как ожидалось. Я пересекла океан, чтобы добраться сюда, но не стала ближе к выполнению своей миссии. Королева была в ярости, и она явно хотела выплеснуть свой гнев на меня. Упоминание о мире только подстрекало ее гнев.

Мне нужно было восстановить контроль. Брат Тисл сказал мне, что я должна добиться доверия королевы и мастеров.

Я сделала шаг вперед. — Я горела, чтобы отомстить Ледокровным, Ваше Величество. Я хотела убить короля Расмуса, и теперь он мертв. Неужели это нечего не доказывает вам? Я не сделала ничего, чтобы действовать против вас.

— Ты приехала из Темпезияи без моего разрешения, — холодно ответила она. — Этого достаточно, чтобы заработать место в моей тюрьме.

— Она не знала наших правил, моя королева, — вмешался Кай.

— Но ты знал, — огрызнулась королева Налани. — Тюремное заключение может научить тебя ценностям послушания, уроку, который тебе очень нужен, принц Кай.

— Хорошо, Ваше Величество, — быстро сказал он, — но я прошу вас дать Руби шанс проявить себя. Прошу вас и принца Эйко внимательно рассмотреть этот вопрос, прежде чем вы решите.

Мужчина, сидящий рядом с королевой — принц Эйко, склонился к жене. — Моя дорогая, я должен согласиться с мальчиком. — Его взгляд переместился от нее ко мне, его длинное угловатое лицо, нарисованное серьезными, почти резкими линиями. Глаза его сузились, таким образом, что мне не понравилось. — Она может быть нам полезна в некотором роде, что пока неясно.

Королева Налани повернулась к нему. — Какая польза от нее здесь? Если Ледяной Король заботится о ней, я никогда не смогу ей доверять.

— Возможно, если бы ты испытала ее способности, — предположил принц Эйко, — ты бы узнала, сможет ли она служить тебе в каком-нибудь другом качестве. — Хотя он утверждал в мою пользу, интенсивность в его голосе была нервной.

Взгляд королевы Налани переместился ко мне. — Что помешало тебе убить брата бывшего короля — короля Аркануса? Если бы ты это сделала, преемственность была бы оспариваемой, и это привело к хаосу в королевстве. Если не считать этого, ты могла бы быть моим шпионом. Ты бы лучше служила мне, подрывая ледяной двор изнутри.

— Я ничего не знала о ваших желаниях, Ваше Величество, — сказала я почтительно. Не время было спорить. — Возможно, если вы будете обучать меня по-своему, я буду лучше знать, как вам угодить в будущем.

— Или как ударить меня в спину. — Ее ноздри раздувались.

Я проглотила желание поспорить. — Моя преданность находиться перед вами, Ваше Величество. Я ненавижу ледяной двор и всех в нем. — Кроме Аркуса, мысленно добавила я.

Я склонила голову, чувствуя взгляд Кая на меня. Но сейчас не время позволять гордости или смущениям мешать мне, спасти мою шею. И Каю тоже.

Принц Эйко наклонился вперед. — Почему ты согласилась приехать сюда, юная леди? Что ты ожидала получить?

Я глубоко вздохнула и встретилась с ним взглядом. — Я мечтала приехать сюда всю жизнь. Моя бабушка рассказывала мне истории об этой земле и ее красоте, о богатстве, культуре и ее истории. — Это было правдой. — Я жаждала быть там, где Огнекровных ценят, а не бранят. Я выросла, скрывая свой дар. Затем, когда моя личность была раскрыта, меня ненавидели и боялись. Моя жизнь ничего не стоит для ледяного двора. — Это также было правдой.

Наступила тишина. Казалось, взгляд королевы смягчился. Я вызвала ее сочувствие. Мне нужно было продолжать, пока я держала преимущество.

Я слышала разговоры на корабле о том, что мастера Огненной Крови высоко ценятся. Доказать мою полезности, казалось хорошим началом.

— Возможно, вы могли бы проверить меня, как предложил принц Эйко. — Я была осторожна, чтобы не допустить какого-либо намека в моем тоне. — Принц Кай объяснил, что любой может попытаться пройти испытания Огнекровных, независимо от его происхождения. Вам было бы приятно, если бы я стала одним из ваших мастеров?

Маленькая улыбка играла в уголках ее губ. — Ты говоришь слишком сладко, чтобы доверять, юная леди. Хотя я ценю, насколько хорошо ты предвидишь, что я хочу услышать.

Я сжала руки перед собой и прямо взглянула на нее. — Я восхищаюсь вами, и я сделаю все, чтобы получить ваше одобрение. — Это было не сложно сказать. В этих словах была правда, возможно, больше, чем я хотела признавать самой себе. Я хотела завоевать ее доверие, чтобы быть по-настоящему принятой. Быть одной из них.

Она повернулась к мужу. — Как ты думаешь, принц Эйко? Что я получу, удовлетворив эту просьбу?

Его ответ был почти готов. — Ей удалось уничтожить ледяной трон, что мог совершить только могущественный Огнекровный. С обучением она могла бы превзойти некоторых из твоих самых сильных мастеров. Возможно, Сюд прислала нам этот подарок. Мы будем небрежны, если не рассмотрим такую возможность.

Выражение королевы было спокойным, но она, казалось, тщательно взвешивала его слова. Наконец, она снова обратила внимание на Кая. — Говори, молодой принц. Тебе всегда есть что сказать.

— Я видел, как она использовала свой огонь, и ее дар силен, — сказал Кай. — Она могла бы стать ценным дополнением к мастерам. — Он колебался, прежде чем добавить низким, почти срочным тоном: — И это может раскрыть вещи о ее даре, которые могут представлять большой интерес.

Между бровей королевы Налани образовалась склад. Кажется, что между ней и Каем прозвучало молчаливое сообщение.

— И предположим, что она использует свою подготовку и знания против нас?

— Мы ничего не рискуем, потому что она здесь, и мы можем ее сдержать, — ответил Кай.

— Я никогда не буду использовать свои знания против вас или вашего королевства, Ваше Величество. — Нет, я буду использовать их, чтобы спасти Темпезию. Мне нужны знания мастеров. Как только я узнаю, как уничтожить Минакс, я уйду.

Она долго смотрела на меня, потом, наконец, покачала головой. — Я не могу позволить себе рисковать. — Мое сердце сжалось, когда она продолжила. — Не думай, что с тобой буду плохо обращаться, юная леди. Я понимаю, что принц Кай привел тебя сюда. Но я не могу тебе доверять. Ты будешь находиться в моей тюрьме, пока я не решу, что с тобой делать.

Капелька пота пробежала вниз по моей спине. Я дико размышляла о том, что может изменить ее мнение. Принц Эйко выглядел невозмутимым ее приговором, но Кай показал свое волнение, беспокойными движениями и оживленным дыханием.

— Ваше Величество, пожалуйста, — начал Кай.

Королева подняла руку. — Не трать впустую свое дыхание, юный принц. Я выберу подходящее наказание за твое непослушание. Только верность вашей семьи спасла тебе от тюремного заключения. Ты останешься в моем замке, пока я не решу, что делать. Только знамение от самой богини изменит мое решения в данный момент.

Когда королева нахмурилась глядя на него, сильный поток ветра пробился через балконные двери, поднимая тонкие занавески. Факелы склонились и замерцали. Горячий, влажный воздух застыл, словно одеяло на моей коже.

Королева удивленно посмотрела на него. Принц Эйко повернулся к ней и улыбнулся. — Полагаю, у тебя есть ответ Сюд, дорогая.

Она замолчала на мгновение, прежде чем кивнуть. — Действительно, кажется, Сюд говорит с нами. Тогда я решила. — Она спокойно вздохнула как, будто напряжение и неопределенности утекло из нее. — Руби.

— Да?

— Ты будешь допущены в школу для оценки и обучения. Если мастера объявят тебя подходящим кандидатом, я разрешу тебе пройти испытания. Если ты пройдешь их, ты будешь инициирована как мастер Огненной Крови и поклянешься в верности Судазии. Если ты прошла такой длинный путь, чтобы принять свое наследие, это дает тебе определенную степень доверия в моих глазах. Возможно, однажды оно возрастет до такой степени, что я позволю тебе жить здесь свободно.

Облегчение было настолько большим, мне пришлось свести колени, чтобы оставаться в вертикальном положении.

— Тебе придется рисковать своей жизнью на каждом этапе испытания. И будут жертвы, к которым ты не сможешь подготовиться. — Ее темные глаза завораживали меня. И у меня было ощущение неудобства, которое она могла видеть в моей голове, она как будто знала мои мотивы и видела то, что я пытаюсь скрыть.

— Ты должна будешь обещать себя мне, если ты станешь мастером, — добавила она. — Твоя преданность, твоя жизни, будут моими.

* * *
Когда мы вышли из тронного зала, Кай повел меня вниз по лестнице башни и через длинную аркаду с залитыми солнцем арками, поддерживаемыми толстыми круглыми колоннами.

Когда мы благополучно вышли из поля зрения каких-либо придворных или стражников, я обернулась и толкнула его в грудь. — Шпион? — Я едва могла произнести слова.

Он скрестил руки на груди и прислонился к колонне. — Я никогда не лгал.

— Ты сказал, что королева послала за мной!

— Возможно, я… слегка не сказал всей правды, чтобы облегчить твои заботы. И я знал, что королева будет рада тебя, как только ты окажетесь здесь.

Его отказ признать вину ввел в бешенство. — И это, по-твоему, был радушный прием?

— Разве кто-то навредил тебе? Если ты помнишь, я сказал, что ты сможешьтренироваться, чтобы стать мастером Огненной Крови. Королева согласилась позволить тебе пройти испытания. И довольно легко, я могу добавить.

— Ты забыли упомянуть, что она по существу будет владеть мной, если я пройду.

Его брови чуть поднялись. — Все знают, что мастера — марионетки королевы.

— Я не знала этого! — Внезапно я была расстроен больше собой, что не надавила на Кая для получения дополнительной информации до и во время нашего путешествия.

Он бросил взгляд в окно на фигуры во внутреннем дворе. Несколько любопытных лиц были повернуты в нашу сторону.

Я подняла голос. — И мне все равно, кто слышит!

— Тогда, давай, — сказал он, более учтиво, чем когда-либо, — расскажем нам свои секреты прямо здесь. Я только подумал, что ты, возможно, предпочтешь говорить об этом в уединении в своей комнате. Вперед, кричите все это перед двором. Они любят хорошее шоу.

Я вздохнула и опустила голос. — Зачем привозить меня сюда, если это не то, чего она хотела?

— Чтобы спасти твою жизнь, во-первых. Впрочем, ты не выказала ни чуточки благодарности за это.

— Не строй из себя альтруиста. Ты пытаешься обменять меня на второй шанс.

Его подбородок поднялся. — Некоторым из нас приходится бороться за то, что другим доступно так легко.

— Перестань увиливать. Ты злобный принц, ради Сюд.

Румянец подкрался к его щекам. — Ты ничего не знаешь о Судазии. Ничего. И до тех пор, пока ты этого не сделаешь, не смейте судить меня, леди Руби.

Он сказал это так, будто я была глупой. Я хотела наброситься на него. Запустить в него огнем. Но он мог сделать то же самое и многое другое. Это было его областью, не моей.

И как бы он не был зол на меня, это я была дурой, которая поверила ему.

Он повернулся, и продолжил идти по коридору в ускоренном темпе.

— Подожди, Кай, — сказала я, борясь со своим нравом.

— Что? — Он не сбавил темп.

— Где трон?

Это остановило его. Он повернулся и посмотрел на меня с раздражением. — Мы только что вышли из тронного зала.

— Я имею в виду трон Сюд. Черная горная порода, текущая расплавленной лавой. Массивная и пугающая. Звучит знакомо?

— Этот трон был разрушен в извержении вулкана, вместе со старым замком и всем в нем.

Нет. Этого не может быть. Я рассчитывала найти огненного Минакс в троне Сюд.

— Когда? — спросила я.

Он покачал головой. — Я не знаю, это случилось до того как я стал достаточно взрослым, чтобы что-то запоминать. Большая часть острова была эвакуирована на некоторое время. Здесь все было перестроено. Это единственный замок, который я помню.

Я приложила руку к животу, мои плечи сгорбились, как, будто я только что получила удар по телу. Какой я была дурой. Стремилась в Судазию с чуть большим чем горсткой историй и множеством предположений.

— Руби, ты в порядке? — Кай положил мне руку на плечо.

Я выпрямилась, и его рука упала. — Я в порядке. Покажи мне мою комнату.

Пришло время приступить к разработке новых планов.

Глава 10

Я провела ночь в комнате для гостей, украшенной в синих и золотых цветах, с вышитыми бисером подушками, расписными вазами, заполненными гибискусом, и лампами из цветного стекла. Каркас кровати был крупным и сложным, с четырьмя отполированными деревянными столбами в голове и четырьмя столбами у подножия, поднимающимися вверх к изысканной деревянной раме, задрапированной кремовым шелком, наверху.

Я лежала на кровати, но не спала. Мои мысли мчались.

Несмотря на потрясения и разочарования прошлого дня, мало что изменилось. Отсутствие трона не изменило моей основной миссии. Мне нужно было найти книгу. Это раскроет, как уничтожить Минакса, и я верила, что было несколько способов сделать это. Поиск книги означал получение доступа к школе Огнекровных, что означало проведение испытаний.

Я могла бы на самом деле стать мастером Огненной Крови. Я была достаточно сильной и достаточно мощной, чтобы быть замеченной. Но я больше не могла себя обманывать: на каком-то уровне я хотела этого. Я хотела проверить свои способности и овладеть ими. Чтобы проявить себя. Чтобы быть больше, чем я есть.

Волнение продолжалось несколько секунд, пока я не вспомнила, что означало прохождение испытаний: обещание моей жизни королеве. Отказаться от моей свободы. Следовать ее приказам.

Я больше никогда не увижу Аркуса.

* * *
Школа Огнекровных была приземистым зданием из зеленовато-желтого камня. Яркие розовые и красные цветы в глиняных горшках смягчили линейный фасад с нежными листьями и круглыми бутонами. Изящно изогнутый дверной проем вел во внутренний двор, где перемещались и выходили пары студентов, их ворчание и возгласы смешивались с диссонирующей музыкой деревянных духовых инструментов, дрожащих при легком ветер.

Высокий мужчина вышел через дверной проем и поклонился. У него был кривой нос, похоже, что он был сломан и исцелен не один раз, округлые скулы и глубокие борозды, вырезанные между его бровей. Через темные волосы пробежала полоска красновато-оранжевого цвета, а седина коснулась его висков. Его волосы были собраны назад и закреплены на затылке.

Его взгляд двинулся на меня с какой-то целенаправленной оценкой, которую я видела на лицах, конюхов оценивающих лошадей. По его закрытому выражению невозможно было сказать, прошла ли я осмотр. По крайней мере, я аккуратно заплела волосы, и служанка постирала мою тунику и штаны, прежде чем выложить их на кровать в это утро.

— Это Мастер Даллр, — сказал Кай, первые слова, которые он произнес после приезда, чтобы забрать меня в напряженную и тихую поездку на катере. — Он старший учитель и отвечает за эту школу.

Мастер Даллр просто кивнул и повернулся, ведя нас внутрь. Он и Кай обменялись любезностями, а я огляделась. Студенты от десяти лет до вполне взрослых проводили спарринги в большом открытом дворе, используя только свои руки и ноги как оружие: удар ногой, удар кулаком, блокируют и переворачивают своих противников. Они не использовали огонь. Через несколько минут, один из мастеров, — это можно было понять по ее ярко-оранжевой тунике, в то время как студенты носили солнечно-желтый цвет, — громко свистнула. Все отошли назад, образуя круг, который оставил центр двора пустым. Другой мастер назвал имена и два студента шагнул вперед. Они поклонились, заняли свои позиции, согнулись колени, кулаки наготове и по команде начали двигаться.

Противники явно не были новичками, но и не совершенными. Некоторые движения были быстрыми и хорошо выполненными, в то время как другие были своевременными или плохо нацеленными. Отвечающий за их спарринг мастер поправлял их, и ученики вносили соответствующие корректировки. Затем мастер сказал слова, которое я не узнала, и выстрелы пламени из рук учеников, встретились в центре и текли к небу.

— Что он сказал? — Я спросила Кая, который сидел справа от меня, скрестив ноги на утрамбованной земле. В моем любопытстве я забыла, что не разговариваю с ним.

— Команды даются на древнем Судазианском язык, — прошептал он, и лишь слегла изогнутая губа, выдала, что он заметил, что я нарушила мое молчание. — Первое слово означало «выпуск». Следующее слово означало «спираль», и этот шаг теперь называется «щелчком».

— Это похож на «Хвост дракона».

Кай пристально посмотрел на меня. — Это сочетание спирали и щелчка. Ты знаешь это?

Я кивнула, неосознанно делая движения в воздух. Брат Тисл приложил огромные усилия, чтобы научить меня этому много месяцев назад, когда я изо всех сил пыталась получить основные знания по управлению своим даром.

Я заметила, что кто-то наблюдает за мной и повернула голову, чтобы увидеть Мастера Даллра. — Возможно, наша гостья очень хочет показать нам свои навыки в тренировочном бою, — сказал он. Прежде чем я успела ответить, он встал и свистнул. Студенты немедленно прекратили спарринг и поклонились, прежде чем бегом сесть в круг.

— Принц Кай, будьте любезны, — сказал мастер.

Кай взглянул на свой красный шелковый дублет и чистые черные штаны.

Я фыркнула. — Беспокоишься, что я испорчу твою красивую одежду?

Он вскочил на ноги, его рот принял типичную ухмылку. — Нисколько. Я просто надеюсь, что мое умение не ослепит тебя.

— Твой дублет уже это сделал.

Глаза его сверкали, золотые пятнышки выделялись на коричневом, его радужка была словно вырезана из тигрового агата. — Если ваши атаки такие же острые, как ваш язычок, леди Руби. Почему бы вам не показать нам все, что вы можете сделать? — Он пошел назад в круг, широко раскрыв руки, и поднял голос. — Вот! Девушка, которая растопила ледяной трон, удостоит нас проблеском ее величия. — И он возглавил речь с широким поклоном.

Я с тревогой озиралась. Я научилась сражаться с Братом Тислом и Аркусом, сопоставляя их лед с моим огнем. Я понятия не имела, как бороться с тем, у кого такой же дар как и у меня. Но что-то во взволнованной усмешки Кая заставило меня решиться удивить его.

— Хорошо. Но что, если мы кого-нибудь заденем? — Я указала на зрителей.

— Мы все здесь, Огнекровные, — ответил Мастер Даллр. — И в случаи чего мы будем защищать наших учеников.

Было несколько мастеров, разбросанных с интервалом по кругу, пристально глядя, руки наготове. Я вздохнула и поклонилась Каю, прежде чем поднять кулаки.

— Начинайте, — сказал Мастер Даллр.

Слово все еще висело в воздухе, когда Кай ударил пробным языком пламени. Я увернулась и вернула ему ответный удар, но промахнулась на несколько дюймом. Он уже послал сгусток огонь к моим ногам. Я перепрыгнула через лист пламени и отправила огонь ему на грудь. Он увернулся и прыгнул назад, кулаками протягивая двойные струи огня, возвращаясь на свою позицию. Каждая поймала мои рукава и подожгла. Я упала на землю, чтобы потушить их, а затем уклонилась от очередной атаки.

Движения Кая были быстрыми, проворными и непредсказуемыми. Я обнаружила, что мой ум отключается, и инстинкты захватывают меня. Атака, прыжок, поворот, наклон.

Я выбросила широкий слой жгучего пламени. Слишком поздно, я поняла, что моя атака изогнулась по отношению к ученикам. Мастера подняли ладони в моем направлении, пальцы указывали друг на друга и перенаправляли мой огонь дугой вокруг круга, их руки формировали поток. Я остановилась, удивляясь тому, как они работали вместе, и огонь контролировался так аккуратно, когда в мое плечо врезалось тепло, чуть не сбив меня с ног. Я развернулась и вытолкнула спираль пламени, подергивая ее в конце, как хлыст.

— Значит, ты знаешь Хвост Дракона, — сказал Кай с усмешкой, даже когда на его щеке расцвел красный цвет. — Но, знаешь ли, ты, Молот Сюд?

В его руке образовался молотообразный вихрь пламени и опустился на меня. Я отпрыгнула с пути, когда он хлопнул по земле, подымая облако белой пыли.

— Или Огненный клинок? — Он бросил на меня с обеих сторон двойные бритвы пламени. Мне некуда было деваться, я бросилась на землю, обхватив голову руками. Смех Кая скользнул по мне.

— Или Чашу Сюд? — насмехался он. Меня окружало тепло. Я подняла голову, чтобы увидеть себя в ловушке под перевернутой чашей пламени, которая горела так жарко, что ее центр искрился голубыми языками.

Это было не синее цвет ледяного огня — не такой яркий. Но любой оттенок синего означал, что он достаточно горячий, чтобы нанести мне вред. Однажды бабушка сказала мне, что синее пламя может отставить ожоги даже на Огнекровном. Огонь Кая был сильным, может быть, сильнее моего. Мне нужен был выход.

Я собрала все тепло и метнула обе руки вверх, пробивая колонной огня, чашу вокруг себя. Когда я выпрыгнула, Кай дернулся вправо — я заметила, что у него была склонность уклоняться в этом направлении, — и явно с удивлением моргнул, дав мне мгновение, прежде чем его рука пошла к атаке.

Я послала стрелы ему в лицо. Он проворно увернулся и встретил мои стрелы с тепло, которое оттолкнуло их от курса, а затем ударил меня в грудь плотным шквалом огня.

Когда я падала назад, я послала два вихря огня, но не туда, где он стоял, а изогнув их к тому месту, где я ожидала, что он будет. Справа от него.

Я услышала, что атака соприкоснулась, и Кай упал, так же, как и моя спина встретила утрамбованную землю минуту назад, и воздух покинул мои легких.

— Достаточно! — Крикнул мастер Даллр. Его тень упала на мое лицо, когда я задыхалась. — Ты не подготовлена, — тихо сказал он, — но ты и не опозорила себя. Твой дар силен.

Мне потребовалось секунду, чтобы понять, что рука мастера была протянута. Я позволила ему потянуть меня вверх, так же, как и Кай подымался в нескольких футов от меня, вытирая лоб своим рукавом.

— Я называю этот бой ничейным, — сказал мастер Даллр толпе. Молодые лица смотрели на нас, некоторые из студентов шептались и толкали локтями друг друга. Казалось, что им понравилось шоу.

— Принц Кай, — сказал мастер, — следуйте за мной вместе с вашей гостьей.

Кай отряхивал пыль со своего теперь оборванного дублета, его брови натягивались.

— Ты больше расстроен тем, что проиграл, — спросила я, ликующе, от того что его дерзкая улыбка, наконец, пропала, — или что я испортила твою одежду?

— Это была ничья, — поправил он, когда мы пошли за Мастером Даллром через затененную дорожку к школе. — И да, я расстроен тем, что ты испортила мой дублет. — Он наклонился ко мне, его дыхание согревало мое ухо. — Что ты собираешься сделать, чтобы компенсировать мне мою потерю? У тебя еще нет Судазийских монет, поэтому… — Его улыбка и мерцание в его золотисто-карих глазах предлагая несколько альтернатив.

— Почему ты надел его сюда, если он такой дорогой? — Я повернулась и пристально смотрела вперед, борясь с теплом, которое поднималась по моим щекам. Это раздражало, как легко он мог заставить меня покраснеть.

— Я не ожидал, что буду сражаться с тобой. И когда я согласился, я не ожидал, что ты будешь так хороша. — В его тоне была выражено незаметно недоумение. Я улыбнулась.

— Ты недооценил меня.

— Уверяю тебя птенчик, этого больше не повториться.

Мы прошли мимо лакированной двери с двумя крепкими мастерами, расположенными с обеих сторон. — Что там? — прошептала я Каю.

— Библиотека мастеров, — прошептал он. — Где все тайны вселенной раскрыты или так говорят. Скорее всего, она полна гнилого пергамента. Мастер Даллр носит свой ключ на шее, хвастовство.

Мое сердце забилось чуть быстрее в груди. Я была так близок! Создание Престолов Перниллиуса может находиться всего в нескольких метрах от нас, содержа ответы на уничтожение Минакса. Часть меня хотела броситься на охранников и прорваться через двери. Но тогда я, скорее всего, попаду в тюрьму. Нет, мне нужно было стать мастером, чтобы у меня был доступ к библиотеке до тех пор, пока я не найду нужную информацию.

В конце коридора мы вошли в просторную комнату с арочными отверстиями в коридор, структура напоминала мне немного Аббатство Форванд. Но в то время как аббатство было мрачным и серым, теплый желтый камень школы, казалось, впитывал и отражал наклонный солнечный свет.

Мастер Даллр жестом указал, чтобы мы сели на яркие подушки на каменный пол, в то время как он сел в мягкое кресло с позолоченными подлокотниками. Из его сурового маневра было ясно, что школа является его королевством, и это был его трон.

Он изучил меня несколько минут, прежде чем заговорил. — Королева послала сообщение о том, что ты хочешь пройти испытания.

— Да. — Мой пульс, только успокоившийся от боя, снова набирал скорость.

— И ты хочешь этого по собственной воле?

Я встретила его глаза прямо. — Да.

— Почему? — Он бросил, вопрос почти приказом.

Я сделала паузу. — Я хочу узнать навыки, которым вы можете научить меня и получить контроль над моим даром.

— И что ты будешь делать с этим контролем и этим умением?

Это был более сложный вопрос. Я взглянула на Кая, но он просто смотрел вперед решительно, спокойно. Как будто это было очевидно. Как будто он родился, зная правильный ответ на этот вопрос.

— Я буду использовать эти навыки, чтобы служить королеве, — сказала я, осознавая, насколько расплывчато это звучало.

— Прости мою откровенность, но ты не родилась здесь. Почему ты хочешь служить королеве? Что заставило тебя хотеть посвятить свою жизнь служению ей?

Причины мелькали у меня в голове. Что бы убедило скептического мастера? Через несколько секунд он покачал головой. — Если ты хочешь пройти испытания, ты должна знать ответ глубоко в своих костях. Если ты должна думать, прежде чем отвечать, ты не готова.

Стены и пол излучали накопленное тепло от солнца, и мои нервы еще больше нагревали мою кожу. Я зацепила пальцем влажную прядь волос, которая вырвалась из моей косы и заправила ее за ухо. Когда я это сделала, глаза Мастера Даллра уставилась на левую сторону моего лица.

— Откуда у тебя эта отметина? — спросил он резко.

Инстинктивно кончики пальцев двинулись, чтобы прикрыть сердцевидную отметину.

Голова закружилась. Все замедлилось, зрение и звуки были нечеткими, покалывание скользнуло по моей шее. Когда я моргнула, мир переместился.

Мои руки ухватилась за перила корабля, когда я смотрела в пылающую пену, которая скользнула по корпусу. Меня мутило. Я была так больна. Так устала. Надоело бороться с импульсами, желанием причинить боль окружающим меня людям, которые украли мой сон и заставили меня закрыть себя, пока чувства не будут под контролем. Сколько еще я смогу переживать это? Как долго я смогу притворяться? Я сглотнула и схватилась сильнее, закрыв глаза. Я должна была добраться до земли, по крайней мере. Но даже после этого, я должна буду держаться дальше до тех пор пока я не смогу…

Теплая рука на моем запястье размыла изображение. Мягкий голос произнес мое имя. Я моргнула и встряхнулась. Мастер Даллр пристально посмотрел на меня, его брови слегка нахмурились. Он задал мне вопрос. О моем шраме. Я открыла рот, но слова не выходили. Он нахмурился. Кай тоже наблюдал за мной. Я знала, что они ждут ответа. Минакс отметил меня и сказал, что я его истинный сосуд. Он обещал вернуться, когда я буду в полном отчаянии. Я — Дитя Света или Дитя Тьмы, или нет, и никто не знает, и я не хочу знать. Я никогда не хочу знать.

Я ничего не могла сказать. Я едва мог признаться в этом самой себе.

Внезапно я была в ярости, на Минакса который продолжал посылать мне эти странные видения и на себя за то, что не могла их контролировать, чтобы закрыть их. Это был мой шанс попасть на испытания, и я все испортила, заставив мастера сомневаться во мне. Мне нужен был ответ, и он должен быть правильным. Шрам был от… от…

— Родимое пятно, — вежливо сказал Кай, как раз к месту. — Она не любит говорить об этом. Что-то связанное с суевериями в Темпезии. — Он махнул рукой, как бы отклоняя северное королевство и все его глупые убеждения.

Я выдохнула, благодарная за легкую ложь. — Да. Я родилась с этим. И вы спросили меня, почему я хочу посветить свою жизнь королеве. Меня никогда не принимали в Темпезии. — Это было правдой. — Мой настоящий дом здесь, и мое место служит ей. Я больше ничего не хочу. — Я говорила убедительно и встретилась с мастером непоколебимым взглядом.

Его выражение лица потемнело, и он замолчал. — Очень хорошо, — сказал он, наконец. — Ты можешь пройти испытания. У тебя есть неделя, чтобы подготовиться.

Кай издал удушенный звук. Мастер Даллр мрачно посмотрел на него.

— Мастер, — почтительно сказал Кай. — Неделя? У большинства студентов есть годы.

— Действительно. И это проблема, в которую ты поставил королеву, принц Кай, — сказал мастер. — Ты будешь тренировать Руби, и можете использовать школу так часто, как хотите. Если она пройдет, тебе будет разрешено пройти окончательное испытание во второй раз. Мне не нужно говорить тебе, что получить второй шанс — беспрецедентно. Королева была очень щедра.

Я втянула воздух, быстро глядя на Кая, чтобы оценить его реакцию. Так вот почему он совершил долгое путешествие в Темпезию и рискнул проникнуть в ледяной двор: обменять меня на второй шанс на испытание. И он получил то, что хотел. Я ожидала увидеть удовлетворение, может быть, восторг на его выразительном лице.

Но если он был счастлив, это было трудно сказать. Он не двигался и не разговаривал несколько секунд. Это отличилось от его обычного поведения, он был в затруднении для слов. Я коснулась его плеча, и его ресницы трепетали, как, будто он вышел из транса.

— Я надеюсь, это тебя удовлетворит? — сухо спросил мастер Даллр, его язык изогнулся так медленно, когда он наблюдал реакцию Кая. Мне было интересно, было ли самое близкое к юмору, что мастер когда-либо позволял себе.

Вена билась на шеи у Кая. Он встал и низко поклонился. — Чрезвычайно щедро. Спасибо.

Мы вышли из школы, обойдя группы тренирующихся студентов во дворе. Руки Кая были сжаты в кулаки.

Я наклонила голову, чтобы прошептать ему на ухо. — Ты бледен, как смерть. Ты как будто съел несвежую рыбу.

Даже моя издевка не избавила его от непривычного молчания. Он, казалось, немного расслабился. К тому времени, как мы добрались до кареты, он снова обрел свой цвет вместе со своей обычной высокомерной походкой. Когда я села напротив него, он постучал по крыше, и мы поехали от школы. В частности, он ни на что не смотрел.

— Что с тобой случилось? — Я наклонилась вперед. — Если я не ошибаюсь, тебе просто предоставили второй шанс. Я подумала, что ты… о, я не знаю… будешь счастлив?

— Я счастлив, — резко выдохнул он.

Мои брови поднялись. — Ты выглядишь не так.

— Условия. — Он нахмурился. — Я должен был знать, что она добавит условия.

— Почему это так важно для тебя? Пройти испытания?

Он бросил на меня горящий взгляд, как, будто я знала ответ и просто издевалась над ним.

— Что? — Я помахала перед ним ладонь. — Я не родилась здесь. Я этого не знаю.

— Только мастер может управлять островом. Не пройдя испытания, я не смогу заменить моего отца в качестве правителя нашего дома.

— О. — Части встали на свои места. — Когда ты впервые приступил к испытаниям?

Он не стал смотреть на меня, когда отвечал. — Почти два года назад.

— Что случилось?

Он поморщился. — Раскрывать подробности испытаний запрещено.

— Как ты будешь тренировать меня, если ты не можешь сказать мне, чего ожидать?

Он махнул рукой. — Я разберусь.

Он был разочарован. — Ну, по крайней мере, я знаю, почему ты солгал мне, по сути, похитил меня и передал своей королеве, как завернутый подарок.

— Ты согласилась достаточно охотно.

— Да, нам нужно поговорить обо всей лжи, которую ты сказал, чтобы обеспечить это соглашение. Для справки я не простила тебя. Я просто отложила это, потому что сегодня у нас были более важные вещи, чтобы беспокоиться.

— Хорошо. Я признаю, что соврал. Но, в конце концов, ты получаешь то, что хочешь, не так ли? Возможность узнать, как освоит свой дар? Ты была достаточно нетерпелива, когда попросила королеву дать тебе шанс на испытания.

— Мне не нравится, когда мне лгут. Кроме того, она может позволить мне пройти испытания, но я все еще под ее контролем. Я бы предпочла приехать сюда тайно.

Он фыркнул. — Ничего не происходит на Сере без ведома королев. Тебе было бы хуже, если бы ты попытался проникнуть внутрь тайно.

Я сложила руки.

Он смотрел на меня несколько секунд. — Хорошо, извини. Я был в отчаянии. И я тебя не знал.

— Теперь ты меня знаешь. — Я смотрела на него. — Не лги мне снова.

— Я обещаю, — сказал он, борясь с улыбкой.

— Я тебе не верю, когда ты так улыбаешься.

— Моя улыбка не имеет никакого отношения к тому, действительно ли я говорю правду или нет. Просто ты довольно милая, когда злишься. Я прощен?

Ответ был прост. — Нет.

— Тебе придется простить меня, как только пройдешь испытания, — сказал он с уверенностью. — Мы будем тренировать каждый доступный момент, пока ты не будешь подготовлена, настолько чтобы меня это устроило. Предупреждаю. Это будет нелегко.

— Я не боюсь тяжелой работы.

— Хорошо. — Он откинулся назад и сложил руки за голову. Когда он начал опускать ноги на мое место, я сбила их коленом. Не помешает, напомнить Каю, чтобы держался на своем месте во время поездки. А то он станет поистине невыносимым.

Когда мы проезжали мимо пристани, мой нос сморщился от запаха сотен потных рыбаков и батраков которые потрошили или высушивали мертвую рыбу и сваливали ее в корзины. Между лачугами и хижинами рыбаков, море сверкало пятнами солнечного света, которые подмигивали, как тысяча холодных алмазов. Это немного напомнило мне глаза Аркуса, когда он сердился: сине-белая синева, освещенная белыми искрами.

Качающиеся корабли заставляли меня думать о видении, которое только что было у меня в школе Огнекровных. В то время как предыдущие видения были той или иной формой памяти — помимо видения в тронном зале, которое было настолько странным, что казалось скорее кошмаром — это недавнее чувствовалось реальным. Как взгляд через подзорную трубу, как, будто я смотрела на что-то, что происходит на самом деле. У меня было ощущение, что я на несколько минут погрузилась в разум Минакса. Если это было так, то он взял под контроль какого-то несчастного матроса и был в настоящее время на корабле.

А что, если он был на пути к Судазии? Неужели он направляется сюда, чтобы найти меня, его истинный сосуд?

Если это так, это сделало мою миссию более важной.

Я не могла не задаться вопросом, что может случиться с Каем, когда я сбегу из Судазии. Отвернётся ли от него королева и накажет за мою неверность? Заключит его в тюрьму? Судя по нашему взаимодействию в тронном зале, она казалась такой же непостоянной, как море, способной на что угодно.

Я наблюдала за Каем, когда он бездельничал на сиденье кареты и смотрел в окно со спокойным выражением, как, будто его не заботило нечего в мире. Единственная деталь, которая противоречила излучающие картине легкости, была рука, покоящаяся на колене. Она была сжата в кулак с побелевшими пальцами.

Глава 11

— Забудьте, чему тебя учил твой Ледокровный монах. Я говорю тебе обуздать твой огонь на подъеме и выпустить его в конце.

Кай продемонстрировал, щелкнув огненным кнутом, гремящий треск отражался от стен школы. Мы пришли в конце утренней тренировки, наблюдая несколько минут спарринга, прежде чем студенты пошли внутрь для медитации. Аромат цветов наполнил гнетущий влажный воздух. Горстка мастеров смотрела на нас незаметно со скамеек или стульев. Мы тренировались в течение часа, и Кай уже был нетерпелив. Это не сулит ничего хорошего до конца дня.

— Хорошо. — Я взмахнула огненной веревкой в воздухе, впечатляюще на мой взгляд. Я хорошо ее контролировала, но даже я могла видеть, что она не треснет с такой силой, которую Кай достиг.

Он закрыл глаза, его губы беззвучно шевелились. Возможно, он просил у Сюд терпения, или, скорее попросил ее смести меня сильным ветром, в какую-нибудь глубокую впадину в море. Его первоначальный оптимизм, похоже, ушел. Он должно быть был очень огорчен, что его второй шанс зависел от того, пройду ли я испытания.

— Твой не жалит. — Он создал еще один огненный хлыст над моей головой, заставляя меня невольно сжиться. — Твой маневр как затупленный меч. Беззубая змея. Тебе нужно в полной мере осознать каждый шаг. Ты не пройдешь испытания, если продолжишь…

— Я пытаюсь, Кай. Я выучила этот маневр по-другому, и я не могу просто… отменить это в своем уме!

Он издал вздох разочарования. — У меня нет времени, убрать все чему тебя научили, а потом учить заново.

Я разделяла его разочарование. Если у меня не получится, все пропало. Если мой дар не будет достаточно сильным, или если я не буду достаточно быстрой или достаточно умной, чтобы усвоить эти уроки, все, что я сделала после ухода из Темпезии, будет напрасно. Моя неудача означала бы гибель бесчисленного количества других людей, если Минакс останется свободным.

Кай уставился на ноги, сморщив лоб. Я поняла, что это было нелегко для него. Так много основывалось от нашего совместного успеха. Мы были так похожи, оба готовы потерять самообладание при малейшей провокации. Но я также видела его уязвимость. Он был так же не уверен, как и я, столько же сомнений и нерешительности. Каким бы он ни был, не сомневаюсь, что он тоже чувствовать себя немного неуверенным в себе.

— Я хочу учиться, Кай. — Я подождала, пока он поднял голову и посмотрел на меня, прежде чем продолжить. — Но у меня проблемы с пониманием. Брат Тисл учился, наблюдая за мастеров в школе Огнекровных. Это могла быть та самая школа. Как его обучение может так отличаться.

Он на мгновение уставился на меня, нахмурив брови, затем шагнул вперед и схватил меня за руки, повернув их ладонями вверх. Я следила за его взглядом на мои ладони, которые были сухими и измотанными и все еще немного дымились от моего последнего хода. — Общие принципы, которым он тебя научил в порядке. Но твой монах — Ледокровный. Он должен был адаптировать эти движения, чтобы они работали со льдом, элементом, базирующимся на воде.

Он сжал мои ладони и раздвинул их. — Лед ломается, теряет форму. Это не так податливо, не так легко адаптироваться. — Он загнул мои пальцы, делая кулаки. — В результате, Ледокровные полагаются больше на грубую силу, но не Огнекровные… — Он снова открыл мою ладонь, уставившись на нее на секунду, прежде чем поднять голову, чтобы поймать мой взгляд. — Сделайте небольшое пламя, Руби. Маленькое.

Я кивнула и зажгла пламя на ладони. Кай держал пальцы над ним, и с изящными манипуляциями, словно он ваял глину, он заставил огонь крутиться и подниматься в небольшие секции, формируя их в почти замок. Или корону.

— Ты работаешь с огнем, — объяснил он, — с тем, что питается воздухом и процветает на острых взрывах.

Он сделал вспышку замка-короны к небу, затем разгладил мои ладони пальцами, нажимая, пока огонь не умер. Затем он погладил мои пальцы, пока они не выпрямились. Тревога пробежала по моим конечностям.

— Огонь голоден, но он также изящен. — Он снова повернул мои руки ладонями вниз, поднял правую и прижался к ней губами, как, будто он был джентльменом, встретившим меня в первый раз. Дрожь пробежала по моим плечам. — Дикий и точный. Опасный, но красивый.

Он уставился на меня, его глаза были яркими и интенсивными. Жара от его тела, так близко, прижалась ко мне. Это было как стоять рядом с костром. Хотя я и подозревала, что это еще один повод для флирта — на секунду я захотела приблизиться. Меня привлекла его жара, чувство знакомого, которое я почувствовала с того момента, когда он впервые коснулся меня в ледяном саду. Наше сходство. Как легко было его понять.

Импульсы отвлекали. Но в глубине души я увидела другое лицо: холодные голубые глаза Аркуса согрелись от одобрения, когда он обучил меня в Аббатстве Форванд, наклон его восхитительной улыбки, когда я удивила его движением, пока мы сражались в саду замка. Эхо его отражалось в течение момента, рассеивая чары.

Я пожала плечами и отступила назад. — Я не уверена, что согласна. Брат Тисл достаточно изящен в использование холода.

— Возможно, — прозвучал он скептически. — Но тебе не с чем сравнивать. Ты никогда не видели выступления мастеров Огненной Крови. — Он повернулся к двум мастерам, мужчине и женщине, и почтительно поклонился, прежде чем заговорить с ними на быстром Судазианском, который я не могла разобрать. Они кивнули и пошли вперед.

Кай потянул меня, чтобы я села рядом с ним на утрамбованную землю. — Смотри.

Мастера поклонились друг другу. Их свободные бриджи плотно сжались на лодыжке. Их ноги были голыми.

Я ожидала, что они будут сражаться, но как только они начали двигаться, я поняла, что это не сражение, а выступление. Так же быстро, как колибри, они били кулаками, уклонялись, ударяли ногами, катались, падали на спину и толкались вверх, с невероятной ловкостью вставая на ноги. Иногда они использовали друг друга в качестве опоры, соединяя руки или бегая вверх по спине своего противника, прежде чем бросаться обратно, приземляться с легкой точностью, затем крутясь и ударяя ногами, причем каждое движение смешивалось в следующем. Если бы музыка сопровождала сражение, это было бы неистова и прекрасно. Это была беспощадная симфония движений и звуков, пощёчин босых ног на голой земле, свист удара, глухой стук, который едва связан. Они были настолько контролируемы, и все же казалось, они изливали все, ничего не удерживая.

Дрожь прокралась по моей коже. Это был самый зрелищный показ, который я когда-либо видела. Это был бой, но это был также танец.

Кай наклонился и прошептал. — Это невероятная грация, не так ли? Я видел это много раз, и я никогда не перестаю быть… обеспокоен этим чудом. Я не верю, что ты когда-либо видела, как Ледокровные двигаются вот так.

— Это то, чему я должна научить? — Я покачала головой. Если мне придется достичь такого уровня мастерства, чтобы пройти испытания, я была обречена. Я никогда не достигну такого. Не за всю жизнь. И уж точно не за неделю.

Танец агрессии продолжался. Я видела, что мастера не причиняли друг другу вреда. Удары останавливались в миллиметре от носа противника, а маневры ногами главным образом для шоу. Если бы один из бойцов совершил крошечную ошибку, он или она могли нанести серьезный урон. Но ошибок не было. Без колебаний. Без промахов. Просто плавная, легкая дань уважения движению и возможности.

И затем, огонь. Они выпустили потоки яркого пламени, пернатые завитки, которые наполовину ослепили меня. Завитки изогнулись, как крылья, окутывая мастеров плавными лепестками пламени. Затем все четыре руки направили огненные лучи прямо к небу, словно прикоснувшись к солнцу.

Движения шли быстрее, крутые повороты, больше ловкости, пока размытие движения не было зафиксированы на каком-то бессознательном уровне. Это должно быть результатом невероятного таланта, смешанного с годами изнурительной подготовки. Когда они, наконец, остановились, вспотевшие и поклонились еще раз, я вскочила на ноги, чтобы аплодировать.

Рука Кая коснулась моего предплечья, и я увидела, что он тоже стоит. Он поклонился, и я последовала его примеру. Мастера вернули жест, ярко улыбаясь, прежде чем вернуться на свои места.

Веселье запело в моей крови, но я напомнила себе, что я здесь не для того, чтобы отдыхать и смотреть шоу, а для того, чтобы учиться. — Итак, это был урок… — Я замолчала.

— Красоты. — Кай поднял лицо к солнцу, показывая мне классические линии его профиля. — Гордости, артистизм. Возможно, ты не думаешь, что это важно, и, может быть, это не относится к твоем Темпезианским чувствам, но это касается нас. — Он повернулся ко мне, освещая еще более яркое золото, словно солнце, влилось и попало в ловушку его глаза. — Мастерство огня — это не только сила. Красота присуща каждому движению, если все сделано правильно. Эти два направления переплетаются. В лучшем случае сражение огнем так же прекрасно, как и танец.

— Ты можешь сделать это? — Я указала на то, где выступали мастера несколько жгучих следов в грязи единственные свидетельства их показа.

— Конечно, — высокомерно ответил он, потом посмеялся над моим выражением. — Я еще не так опытен, но все же. У всех нас есть сильные и слабые стороны.

Он поманил меня, чтобы встать и снова присоединиться к нему в круге. Он встал в стойку и поднял кулаки, готовясь к спаррингу.

— Какая у тебя слабость? — спросила я с любопытством.

Его выражение остыло. — Ты мой ученик, а не мой исповедник. Повтори попытку.

— Сила? Ловкость? Скорость?

Его челюсть поднялась. Похоже, я задела его гордость. — Ничего из этого. Теперь сосредоточься.

Когда он продемонстрировал правильные техники, я наблюдала словно голодный хищник за птицей, пытаясь запечатлеть в своем сознании все нюансы его движений. Не то чтобы я делала что-то неправильно. Просто неэффективно, по крайней мере, по сравнению с ним. Каждое движение его ног, каждое сокращение его руки, каждое дыхание, ворчание и удар, были направлены на то, чтобы максимально воздействовать на ходы, которые он выполнял. И исполнение было прекрасным описанием. Была беспощадность в том, как он двигался, угроза во всех аспектах его поз, от жилок выделяющихся на его шее, к тому, как его пальцы загибались, когда он отпускал пламя. Если бы он был настоящим противником, который намеревался причинить мне боль, я могла бы потерять самообладание.

Его атаки приземлялись на меня, как тяжелые пощечины. Кай делал перерывы, чтобы позволить мне перевести дыхание, но по мере того, как проходили часы, мои конечности становились тяжелыми. Я поняла, что он сдерживался раньше, давая мне возможность ударить. Теперь он был безжалостен. Мне приходилось бороться каждую секунду, чтобы не отставать.

— Защищайся! — сказал Кай в сотый раз. Я приподняла свое предплечье слишком поздно, моя нога поскользнулась, и я была на спине. Силуэт Кая навис надо мной.

Все плыло перед глазами. Мой шрам горел.

— Вставай, — снова сказал Кай, но его дыхание замерло, а голос был ниже, притянутый. Голос другого противника в другом бою.

— Подожди, — выдохнула я, борясь с ощущением.

Нет, не сейчас, не снова.

Цвета закрутились и исчезли со сцены. Сердце Кая пульсировало белым в груди. Арена Ледяного Короля вырисовывалась на краю моего зрения. Я закрыла глаза и отшатнулась назад, спотыкаясь, вставая на ноги и поворачивая, к воротам, которые выходили из школы, отчаянно желая уйти, прежде чем видение могло взять верх.

Рука схватила меня за плечо и развернула. — Куда, по-твоему, ты идешь? Если ты даже подумываешь сдаться…

— Я не хочу причинять тебе боль! — сказала я, отступая прочь.

Он усмехнулся. — Ты плашмя лежала на спине.

— Просто дай мне минуту.

Я тяжело вздохнула, положив руки на колени, ожидая, когда чувства пройдут. Видение ни пришло полностью, но я испытывала те же последствия. Моя кожа была холодной. Я дрожала, несмотря на жару. Когда ладонь Кая мягко скользнула к моей спине, я обнаружила, что повернулась к нему, наслаждаясь его теплом. Я услышала его удивленный вдох, а затем его руки обняли меня, удерживая меня с успокаивающим давлением. Через мгновение он прижал щеку к моим волосам.

— Я понимаю тебя, — сказал он мягко.

И вот так, дрожащее дыхание заполнило мою грудь, и мои глаза заполнились слезами. Унижение омыло меня при мысли о том, чтобы показать свои эмоции так легко. Я попыталась оттолкнуть его, но он сжал меня еще крепче. — Тише.

— Я не… ребенок, — сказала я между неровными всхлипами, смутившись, что он чувствует необходимость успокоить меня. — Я даже не знаю, почему я… — Я сглотнула и быстро заморгала. Это была потеря контроля или мысль о том, чтобы причинить вред Каю, так обеспокоила меня? Или, может быть, стресс был больше, чем я понимала. В любом случае, я чувствовала себя слабой, дурой, за то что позволила слезам так легко появиться.

— Все нуждаются в комфорте, — успокаивал он, слова, грохочущие у меня в ухе, прижатым к его груди. — Ты слишком сильно борешься со своими эмоциями, Руби. Огнекровные чувствует слишком много, чтобы подавлять. Ты наносишь себе вред, отрицая их. Пусть они текут.

— Как у тебя? — Фыркнула я, просовывая руку в пространство между моей щекой и его грудью, чтобы вытереть глаза. — Бушевать и злиться в одну секунду, а потому смеяться и флиртовать дальше?

Он усмехнулся. — Я следую своей природе. Мы все должны делать то же самое. Прекрати пытаться закрыть свои чувства. Кричи, Руби. И когда ты закончишь плакать, сделай то, что тебе хочется. Здесь никто не упрекнет тебя за это.

Я немного подняла голову, чтобы взглянуть на мастеров, задаваясь вопросом, смотрят ли они, ожидая увидеть порицание на их лицах. Вместо этого они были безразличны, один читал книгу, а двое других говорили тихо. Один из них поймал мой взгляд и улыбнулся. Я смущенно повернула голову назад в грудь Кая. — Это не… приемлемо, откуда я родом.

Он насмехался. — Я видел культуру Ледокровных. Куча ходячих снеговиков, которые гордятся самоконтролем. Они едва живы. В чем смысл жизни, если ты не можешь позволить себе что-то почувствовать?

Я подумала о Аркусе. Конечно, это не относится к нему. Он чувствовал очень много; он просто скрывал это. Это была одна из немногих вещей, что была у нас общей, хотя мне было гораздо труднее скрывать свои чувства, чем ему.

Может быть, мне больше и не нужно этого делать.

Вся моя жизнь была потрачена, на то чтобы прятать мои чувства, держать их в узде, чтобы я могла скрывать свой дар. Это была совершенно необходимо. Вопрос жизни или смерти.

Когда меня обнаружили и мою мать убили, я обвинила себя в том, я практиковала свой дар, когда она это запретила. Я привлекла внимание солдат. Даже сейчас, когда я позволяю себе это вспоминать, я чувствую такую ужасную вину, что это сокрушает меня.

— Меня это пугает, — прошептала я. — Я не люблю терять контроль.

Голос у него был низким и твердым. — Если ты позволишь себе чувствовать себя более свободно, тебе нужно будет меньше бороться. Вулкан, который льет лаву непрерывно, с меньшей вероятностью вспыхнет.

— Это правда?

Он усмехнулся. — Звучит неплохо, не так ли?

Я не могла не посмеяться. — Это все что для тебя важно? Звучать неплохо. Хорошо выглядеть. Чувствовать себя хорошо. Ты не беспокоишься о чем-нибудь серьезном.

Он наклонил голову в сторону, принимая во внимание, а затем пожал плечами. — Беспокойство вызывает морщины.

— Не дай бог. — Подавляя улыбку, я изобразила скучный вид превосходно, даже лучше Мареллы. — Ни твоя одежда, ни твоя кожа не будут носить такие постыдные признаки износа.

Он откинул голову и засмеялся, потом слегка сжал меня. — Ты очень забавная, когда не набрасываешься на меня своим острым язычком. Хотя — его глаза стали страстным, — я могу не возражать против жестокости твоего язычка в правильных обстоятельствах.

Я укоризненно покачала головой, губы подергивались. — Ты неисправим.

Он принял смущенное выражение. — Это комплимент или оскорбление? Признаюсь, я не понимаю твоих Темпезианских ценностей.

Наконец я позволила себе улыбнуться, заметив, как его зрачки вспыхнули в ответ. — Определенно оскорбление.

Казалось, он прилагал усилия, чтобы отвести взгляд. — Отлично. Я вижу, ты оправилась. Пойдем. — Он потянул меня за руку. — Ты можешь свалить меня в грязь. Это должно полностью восстановить тебя.

Мы тренировались еще два часа, но когда солнце стало розовым от долгого дня нагрев землю, ученики вернулись на тренировочный двор, фактически закончив наш урок.

Кай ухмыльнулся, когда мы тащились, потные и измотанные, к ожидающему экипажу.

— Чего ты так радуешься? — Я бросила на него подозрительный взгляд.

— Как я и ожидал,я отличный учитель. — Он повернул голову, чтобы одарить меня своей улыбкой, как блуждающей полосой солнечного света.

Я моргнула. — Полагаю, там где-то есть комплимент и для меня.

Он слегка ударил меня по плечу. — Ты перестала бороться и использовала свои эмоции в своих интересах. Безусловно, ты почувствовала разницу?

Я почувствовала. Мои атаки были быстрее, увереннее. Я позволила себе насладиться ощущением, превращая мой гнев и решимость в пламя. — Я признаю, ты не ужасный учитель.

Он остановился и схватил обе мои руки, изящно склонившись над ними, и прошелся теплыми губами по моим суставам. Прежде чем я отчитала его, он помог мне сеть в карету. Минутами раньше, я была его противником, изо всех сил стараясь удержаться на ногах, когда он ударял меня атакой за атакой. Теперь же он обращался со мной так, будто я была дамой, за которой он ухаживал.

Я покачала головой, когда Кай сел в карету напротив меня, его длинные ноги вытянулись, как у довольного кота. Смогу ли я когда-нибудь привыкнуть к его изменчивости? Так, как он говорил о чувствах, было трудно сказать, чувствовал ли он вообще что-нибудь серьезно. Я должна был напомнить себе, что он тренировал меня, только чтобы у него был второй шанс. Я сомневаюсь, что он заботился о том, пройду я или провалился, если бы это не влияло на его собственный исход.

Если я умру во время испытаний, кого-нибудь здесь это будет заботить?

Я уставилась на проходящие пейзажи: проблески океана между скоплений домов и растительностью и причалов. В небе на северо-восток витало бурное облако. Мои мысли обратились к Аркусу — единственный человек, которого я знала без сомнения, защищавший меня.

Но, разве не в этом и была проблема? Он рисковал гневом своего двора, чтобы держать меня рядом. И я достаточно заботилась о нем, чтобы уйти.

Моя грудь резко сжалась. Я когда-нибудь увижу его снова?

— Ты выглядишь печальной, — сказал Кай, его глаза сверкали. — Выше голову птенчик. Ты хорошо справилась сегодня.

— Значит, ты думаешь, я буду готова?

Он не ответил сразу. Я ждала, задаваясь вопросом, предложит ли он утешительный или честный ответ. Интересно, какой я хотела больше.

Его выражение лица стало нехарактерно мрачным. — Никто никогда не готов к испытаниям.

— Даже ты?

Он колебался. — В отличие от наивного мальчишки, которым я был, теперь я знаю, чего ожидать.

— Я думала, что это запрещено. Знать, чего ожидать.

Его губы изогнулись в ухмылке, а его красивое лицо потеряло все следы серьезности. — Я исключение из всех правил, Руби. Лучше бы ты это запомнила.

Глава 12

Дни проходили в мышечных болях, разочарованиях и синяках, в которые мелькали проблески надежды. Я не могу сказать, что Кай был терпелив, но он был решителен и непоколебимым. Он показал, что он способен на серьезную преданность делу. Я знала, что каждый раз, когда он атакует или блокирует, или ударяет меня, он делает это, потому что хочет, чтобы я преуспела. Он хотел, чтобы я была готов. Если я потерплю неудачу, то и он.

Он научил меня нескольким новым приемам, он испытывал силу моего огня, заставляя меня расплавлять или сжигать бесчисленное количество предметов, и он заставил меня медитировать часами, чтобы отточить мой умственный контроль, не позволяя мне двигаться, пока не возникнет безумная необходимость в движении или я начну нервничать. Я не жаловалась. И не спорила. Я быстро училась, потому что должна была. Я знала, что совершенствуюсь благодаря восхищению, которое я иногда видела в его глазах.

Одно из неожиданных преимуществ долгих часов обучения с Каем: у нас сложилась легкая гармония, своеобразное смешивание дара, которое мастера так высоко ценили. Я начала предвидеть его шаги, прежде чем он их делал, и он часто предсказывал мои. Это означало, что никто из нас не выиграет легко, хотя мне иногда казалось, что Кай все еще сражается не в полную силу, чтобы построить мою уверенность. Мы стали хорошими спарринг партнерами, подталкивая друг друга к новым пределам мастерства и творчества. Это привело к нескольким захватывающим боям, привлекая студентов и мастеров в благодарные толпы и не раз.

Тем не менее, мы еще не приблизились к профессионализму старших мастеров. Многие из детей уже проявили определенные навыки, которые превысили мои собственные. Тем не менее, мой дар был сильным и продолжал усиливаться. Надежда росла с каждым днем. Мне только хотелось бы, чтобы надежда равнялась уверенности. Даже если бы я была самым способным учеником в Судазии, не было никакой гарантии, что я пройду испытания. В конце концов, даже Кай с его ошеломляющей скоростью, ловкостью и силой как-то провалил свою первую попытку.

Это означало, что мне нужен запасной план.

Книга Перниллиуса вполне могла быть в библиотеке в школе, но я не получу доступ к ней, пока не пройду испытания. Поэтому мне пришлось исследовать другие пути к знаниям. Я решила поговорить с мастерами во время моих перерывов между тренировками, надеясь найти Судазийскую версию Брата Тисла. Наверняка, один из них знал об ученом, чье любимое времяпровождение зарыться под грудой разлагающихся бумаги и затхлых свитков. Все мои предварительные вопросы привели меня к одному и тому же ответу: мастер Даллр был увлеченным историком. Он был тем, с кем можно поговорить, если у меня были какие-то вопросы по эзотерическим знаниям.

Проблема заключалась в том, что дружелюбность Мастера Даллра была закрытым хранилищем, обнесенным морем и скалами. Я могла биться о его колющую внешность в течение многих часов подряд и все, что я получу, это головную боль. Маленькие разговоры ничего не дали. Когда прямые вопросы о его любви к истории не сработали, я перешла к лести. Когда и это не удалось, я попыталась очаровать, что было неудобно для всех. Кай вздрогнул от моего рвения. Он начал дразнить меня по поводу того что я поклоняюсь легендарному мастеру, пока я не набросилась на него, перевернув его на спину в школьном дворе в облаке пыли. Он, конечно, усмехнулся.

Самое большее, что я смогла подчеркнуть из моих усилий, было то, что в библиотеке действительно хранились самые редкие и ценные рукописи королевства. И без исключения, только мастера были допущены к ним.

Когда неделя обучения закончилась, меня охватило чувство неотвратимости, подкрепленное паникой. Я больше не могла говорить себе, что найду книгу, не прибегая к клятве. Только в качестве мастера мне будут доверены знания, которые мне нужны.

В ночь перед первым испытанием мы с Каем были приглашены поужинать с королевой.

Мы вошли в большой зал, просторную комнату на втором этаже южной башни с вышитыми шелковыми занавесками в теплых тонах, и бронзовыми подвесными лампами, с кружевными отверстиями, которые пылали светом. Полированные, деревянные столы отражали свет ламп, бросая дополнительное свечение на красочные, фарфоровые тарелки и стеклянные бокалы. Боковые столы, увенчанные мозаикой, были заставлены ароматными блюдами, испускающими запах жареного мяса и незнакомых специй. Королева сидела в конце главного стола, а принц Эйко сидел справа от нее. Хотя обстановка была богатой и величественной, атмосфера казалась интимной. Этот ужин показалось мне менее формальным, чем обеды с ледяным двором.

С помощью горничной по имени Ада я оделась в белое платье с золотым кружевом, покрывающим лиф, заимствованное из переполненного гардероба какой-то Огнекровной дамы. Кай был в одежде, которая была сшита специально для него, излучая мужество в совершенном, кремовом дублете поверх желтовато-коричневых брюк и черных сапог. Королева Налани надела шелковое платье цвета красного вина и тяжелую, золотую филигранную корону, а принц Эйко был в свободной мантии темно-синего цвета. Ее губы изогнулись в улыбке, но выражения ее лица оставалось таким же настороженным, как и прежде. Я опустилась в реверанс, мои влажные ладони скользили по юбке.

— Ты можешь подняться, Руби, — сказала она на Темпезианском, удивив меня как ее знанием, так и ее готовностью говорить на этом языке, по-видимому, как любезность для меня. — Добрый вечер, принц Кай. Она пригласила Кая сесть слева от нее и меня сесть рядом с ним.

Когда Кай вытащил мне мой стул, принц Эйко вежливо встал. Я потратила секунду, чтобы осмотреть его ближе. Его соболиные волосы были покрыты россыпью белого оттенка, его узкое, но красивое лицо только начинало смягчаться под подбородком. Мое внимание было задержано на его глазах, яркого оттенка зеленого листа. Они, казалось, закрепились на левой стороне моего лица, что заставило мой шрам почувствовать себя бессознательно теплым. Я слегка потерла его, чтобы облегчить жжение.

Поклонившись, он возвышался над столом. Я поняла, что он, пожалуй, самый высокий человек, которого я когда-либо встречала, его рост подчеркивался его худобой, почти тощим, телом. Я повернулась и села на стул, который Кай придерживал для меня, радуясь тому факту, что стол скрыл мои не перестающие дергаться колени. Я не знала, почему я так нервничаю. Королева решила позволить мне пройти испытания. И я не думаю, что она передумала.

Лакей налил вино, с фруктовым и гладким вкусом, но довольно крепкое. Я должна осторожнее пить его, чтобы не опьянеть. Королева и принц Эйко немного поговорили с Каем, перед тем как ужин был подан, тарелка за тарелкой искусно уложенных блюд, нагруженные рыбой, сладким картофелем, свининой, рисом и разнообразными фруктами. Я взяла попробовать какой-то желтый фрукт, удивленно моргая от сильного вкуса: как терпкого, так и сладкого.

Королева выбрала именно этот момент, чтобы обратить на меня внимание. — Как продвигается твоя подготовка, Руби?

— Она быстро учится, — сказал Кай, прежде чем я успела ответить. — И она знает больше, чем я ожидал. Возможно, почти столько же, сколько инициированный после двух-трех лет обучения.

Мои брови поднялись. Он редко хвалил меня.

Но королева продолжала смотреть на меня с ожиданием, явно желая, чтобы я тоже ответила. Как будто мой ответ имел значение, как было в прошлом, когда мы встретились. Тем не менее ее поведение было удивительно теплым. Возможно, это было лицо, которое она носила для социальных мероприятий. Или, возможно, она хотела, чтобы я опустила свою защиту. Разве я смею надеяться, что заслужила некоторое уважение после успехов на тренировках? Она сказала, что ее мастера Огненной Крови были жизненно важны. Если я пройду, я буду важна для нее. Для всего королевства. Идея послала немного гула удовлетворения через меня. Я должна была напомнить себе, что здесь я не для того, чтобы угодить королеве. У меня была своя цель.

Я протёрла края губ снежной салфеткой. — Кай — хороший учитель.

— Но не терпеливый, я считаю, — сказал принц Эйко с блеском в глазах. — Молодой принц не известен своей спокойной природой.

— Истинный Огнекровный, — гордо сказала королева. — Хотя я уже говорила ему, что его импульсивность вполне может быть его падением. Как и раньше.

Кай наклонил голову. — И все же, вы были достаточно любезен, чтобы дать мне второй шанс.

— На этот раз не подведи меня, — сказала она.

Его лицо стало серьезным. — Не подведу.

Лакей вышел вперед и наполнил наши кристальные бокалы, отражающие свечение огромного камина, отделанного черным мрамором. Странно было думать, что в северной Темпезии первые снег уже свисает вниз по сосновым веткам.

Королева, должно быть, заметила, что я смотрю на огонь.

— Это символично, — сказала она, отпивая вина. — В официальных комнатах моего дворца всегда горит огонь. Ночью и денем, летом или зимой, в солнце или буру. Пламя вечное, как дух Огнекровных. Сокрушай нас, избивай нас, вырезай нас. Мы не погаснем. Мы живем в углях и снова поднимаемся, чтобы уничтожать наших врагов.

— Это… — Я искала правильный ответ. — Очень подходит.

— Ты веришь, что это правда? — Ее теплые темные глаза смотрели на меня.

— Надеюсь, Ваше Величество. Хотя Огнекровные в Темпезии были изгнаны или убиты, мне хочется думать, что мы снова будем процветать там, в один прекрасны день.

— Я разделяю твою мечту, когда-нибудь это случиться.

Я застыла с бокалом на полпути к моему рту. — Вы хотите, чтобы Огнекровные вернулись в Темпезию?

— Моих островов много, но общая земля небольшая по сравнению с королевством к северу от Огненного моря.

Принц Эйко закрутил вино в своем бокале. — Темпезия имеет низшую почву и суровый климат.

Королева склонила голову. — За исключением равнин Арис, которые являются плодородными. Когда Огнекровные начали поселяться в Темпезии, она была все еще малонаселенна на юге. Мы принесли наши методы ведения сельского хозяйства, обрабатывали земли и строили дома. Ты знаете это, конечно. — Она подняла на меня брови.

— Да, Ваше Величество.

— Мы сохранили посевы от ранних заморозков, эффективно увеличивая вегетационный период. Мы поделились своим судостроением, нашими методами навигации. Мы помогли сформировать это королевство, и какое-то время мы работали и жили с ними в относительном мире. Теперь они захватили наши земли на юге, и Огнекровные было уничтожено, так что Ледокровные смогли пожинать плоды нашего труда. Я снова буду бороться за наше право на эти процветающие земли.

Однако неясно, как она собирается бороться за эти права. Судазия с ее меньшим населением не могла надеяться захватить земли силой.

Ее губы изогнуты. — Ты удивляешься, почему я даю тебе этот урок истории?

Я действительно удивилась, но было бы грубо признаться в этом, поэтому я практиковала свои дипломатические навыки. — Я нахожу историю увлекательной. Моя мать и бабушка обучали меня немного, но я многого не знаю. Например, я не знаю историю Ледокровных, живущих в Судазии. Один из моих, — я подумала, как назвать Брата Тисла в простейшем описании, — друзей — Ледокровный, который уехал отсюда, когда был ребенком.

Выражение ее лица стало холодным. Идея Ледокровного как моего друга, вероятно, растянула ее воображение до предела.

— В любом случае, позволь мне вернуться к моей истории, — продолжила она. — Акур был коронован королем, и некоторые начали, говорят, что он сошел с ума из-за убийства его королевы Огнекровными повстанцами. — Она наклонилась вперед. — Он намеревался уничтожить всех моих людей без остатка. Поэтому я спрашиваю тебя об этом. Почему он не проплыл через Огромное море, чтобы покорить мои земли?

— Из-за пролива Акоденс, — ответила я.

— И мастера, которые его охраняют, — уточнила она. — Они настоящая драгоценность этих земель. Никогда не забывай, об этом, если ты пройдешь испытания, ты станешь моей лучшей защитой от нападения. Наша сила заключается в единстве, а не в индивидуальности. Мои люди в Темпезии не имели такой защиты.

— Вы все еще считаете их своими людьми? — спросила я. — Огнекровных, которые больше не живут в Судазии?

— Огнекровные всегда были моими людьми, независимо от того, покинули ли они Судазию четыре дня или четыре столетия назад. — Она схватила свой бокал, ее темные брови опустились на ее острый взгляд. — Мы потеряли много кораблей, много верных солдат, в наших попытках спасти соотечественников от указа Расмуса о том, что их нужно убить или послать на его арену. Несмотря на то, что мы смогли спасти некоторых, большинство из них погибли. Это величайшая трагедия в истории моего народа. И это произошло во время моего правления. Я не успокоюсь, пока мои люди снова не появятся в Темпезии.

Ее суставы побледнели, ее пальцы сжались, пока хрустальный бокал не щелкнул со звуком хруста. Я ахнула вслух, прежде чем я смогла заглушить звук. Взгляд ее глаз был убийственным.

Пришел лакей и осторожно убрал осколки. Сломанный бокал быстро замели.

Никто не моргнул и глазом. Возможно, королева регулярно ломала хрустальные бокалы.

Опять же, я задалась вопросом была ли королева под влиянием Минакса. Я проверяла свои чувства на какие-либо признаки этого, но не нашла ничего — кроме того, что на шее у меня было легко покалывание, что может быть просто нервы. Мои глаза были обращены к ее запястью, чтобы проверить цвет вен, но ее длинные рукава не позволили мне увидеть, были ли они натурально красными или чернильно черными, признак одержимости. Я отхлебнула вино и постаралась не показывать, насколько сильно ее необузданная ярость потрясла меня. Она была страстной, но с этим последовало непредсказуемое поведение. Это напоминало, что моя нынешняя свобода была основана на ее прихотях.

— Ты одна была благословлена Сюд, пережить резню нашего народа, Руби. — Я встретилась с ней взглядом, и она добавив: — Твоя мать, я слышала, была не такой удачливой.

Я крепко сжала руки на коленях, и у меня перехватило живот. — Это верно.

— Я искренне сожалею, — сказала она.

— Спасибо. — Я опустила глаза вниз. Мои руки дрожали и похолодели. Этот разговор длился слишком долго, я просто хотела, чтобы это закончилось.

— Но давайте обратимся к более приятным вопросам. — Она отхлебнула вина и спросила гладко: — Принц Кай, твоя тетя нашла для тебя подходящую невесту?

Хотя изменение темы было приветствовано, оно было поразительно резким. И не, похоже, что это была приятная тема для Кая. У него был вид прижатого к стене кролика, когда он ответил: — Тетя Айла понимает, что я не хочу вступать в брак. Мне едва исполнилось восемнадцать, Ваше Величество.

Меня удивило, что мы почти одного возраста. Все это беспокойное чванство заставило Кая казаться старше, тем более, что он был настолько уверен в себе, как капитан своего корабля. Опять же, Аркус был королем, и он был не намного старше. Его серьезное поведение всегда заставляло его казаться более чем на несколько лет старше меня.

— Действительно, но самые могущественные из нас обязаны производить наследников, как ты знаешь. Хорошо начинать молодыми. Ты видел, как это со мной. Я не могу иметь детей, и теперь преемственность не определена.

Кай на несколько секунд замер. — Я серьезно рассмотрю этот вопрос, Ваше Величество.

— Возможно, раз твоей матери нет в живых, и твоя тетя не нашла подходящую девушку, я могу помочь тебе найти невесту.

Его глаза расширились. Я подавила смех над выражением его лица, облегчив разговор.

— Вы очень великодушны, — пробормотал он, сжимая свой бокал.

Тарелки были убраны и подан десерт, крошечные ледяные пирожные, наполненные сладкими ягодами и сливками. В том, что я считала прозрачной попыткой предотвратить любые дальнейшие разговоры о браке, Кай вел разговор, направляя его на нейтральную территорию. Я сделала заинтересованное выражение для всех, но мысленно пересматривала свои планы.

— У тебя многое на уме, — сказал принц Эйко, наклоняясь вперед через стол и говоря низким голосом, чтобы не прерывать разговор Кай с королевой.

Я надеялась, что на моем лице не было беспокойства.

Он добавил: — Ты, должно быть, нервничаешь из-за своих испытаний.

— Да, немного, — призналась я, радуя, что у меня есть разумный повод для беспокойства. — Прости, если я невнимательна.

Он отмахнулся от извинения. — Это естественно. В такую ночь, кто был бы внимателен. И трудно не знать, чего ожидать, не так ли?

Он взглянул на королеву, которая все еще разговаривала с Каем и наклонилась дальше. — Я могу сказать тебе несколько вещей, не нарушая клятвы. Если хочешь.

— Пожалуйста, — сказала я, удивляясь, почему он хочет мне помочь. Что он получит от этого?

Он сжал пальцы, напоминая мне немного Брата Тисла, когда он собирался читать лекцию. — Каждое испытание проверяет способности, поэтому первое, второе и третье испытания все они очень отличаются друг от друга. Они предназначены для того, чтобы подтолкнуть тебя к твоим пределам, чтобы только самые сильные из Огнекровных имели шанс пройти. Однако сила дара не гарантирует успех. Существуют и другие факторы, которые могут повлиять на твой успех или неудачу.

— Какие факторы? — спросила я.

— Некоторые из них являются физическими, такими как выносливость, ловкость или мастерство. Некоторые являются умственными, такими как приспособляемость и упорство. Твоя воля, твои решения, могут сыграть большую роль в испытаниях.

Внезапно я заметила, что стол затих. Я взглянула на королеву, наблюдающую за принцем Эйко.

— Ты очень близка к тому, чтобы слишком много рассказать, мой дорогой, — сказала она шелковыми тонами. — Завтра она узнает больше, и я думаю, это достаточно скоро.

Принц Эйко откинулся на спинку стула. — Конечно.

— Удачи тебе завтра, Руби, — сказала королева Налани, поднимаясь на ноги. Принц Эйко, Кай и я тоже встали.

— Благодарю вас, Ваше Величество, — ответила я реверансом, когда мне пришел в голову вопрос. — Ваше Величество, когда вы рассказывали мне свою историю, вы нигде не упомянули о том, что случилось с Ледокровными, проживающими в Судазии. Возможно, в следующий раз вы сможете рассказать мне больше.

Она улыбнулась, но холодно, словно лед, а не огонь, пробежали по ее венам. — Почему-то, дитя, я предположила, что ты знаешь. Когда стало ясно, что мои люди в Темпезии были потеряны для меня, я окружила всех Ледокровных, живущих в моем королевстве. Некоторые из них стали подчиненными слугами, как мой верный Ренир. — Она указала на одного из лакеев, стоящих у стены, и я заморгала. Как я пропустила это? Глаза у него были бледно-голубые, тонкие, но, безусловно, знак Ледокровного.

— А те, кто отказался идти на службу? — спросила я с любопытством, заставляя себя не пялиться.

Она взглянула на меня, ее глаза были холодными и непроницаемые, как тюремные стены.

— Я приказал своим Огнекровным мастерам казнить их всех.

Глава 13

В ту же ночь я ходила по мягкому, богато узорчатому ковру в своей комнате, когда в мою дверь раздался мягкий стук. Я открыла ее, чтобы увидеть Кая, все еще в одежде с ужина, и кружкой в каждой руке. — Могу ли я войти?

Сознавая насколько, тонкая ткань моей ночной рубашки, я скрестила руки на груди и отступила. — Думаю да.

— Не можешь заснуть? — спросил он, закрывая дверь ногой.

Я пожала плечами.

— Я тоже не мог спать перед первым испытанием. — Он протянул кружку. — Чтобы успокоить нервы.

— Это чай или вино? Мне нужно быть быстрой завтра.

— Это означает, что тебе нужно поспать. Всего несколько капель.

Я вздохнула и взяла кружку. Он удар своей кружкой по моей. — За становление мастером.

— Мы пьем за тебя или меня?

Он усмехнулся. — За обоих.

Все было во мраке за исключением света от моей единственной свечи. Пустота прижалась к нам так, словно хотела проглотить нас целиком. Насколько я знала, эта ночь была моей последней, в последний раз я чувствовала комфорт в кровати, в последний раз, когда я была в своих мечтах и думал о человеке, о котором я больше всего заботилась в этом мире. После ужина я написала письмо Аркусу, рассказав ему, обо всем, на что у меня никогда не хватило смелости сказать ему в лицо. Горячие слезы падали, размывая чернила и с шипением делали крошечных отверстий в пергаменте. Я надеялась, что он простит меня. За это и за все остальное.

Я отодвинула мысли об Аркусе, по крайней мере, насколько могла. Он никогда не был далеко в моей памяти.

— Ты уверен, что я пройду? — спросила я, и мой живот завязывался узлом. Я узнала эти нервы — они были такими же, какие я ощущала каждый раз, когда мне приходилось входить на арену короля Расмуса.

Он дал мне порицающий взгляд. — Я бы не потратил свое время на этой неделе, если бы думал, что ты не сможешь пройти.

Не так обнадеживающе, как я надеялась, но, может быть, это была высокая похвала от Кая. В конце концов, он провалил, по крайней мере, одно из испытаний.

— Ты прошел первое испытание?

— Конечно. Я прошел первые два испытания, поэтому мне не нужно их повторять. — Он сделал глоток, а затем уставился на свою кружку и осторожно закрутил ее. Я наблюдала за его густыми ресницами, на несколько оттенков, более темные, чем его волосы, отбрасывающие тени на его щеки. Он выглядел почти меланхолично, что было настолько необычно для него, что мое сердце немного сжалось.

Я сделала еще один глоток. — Ты когда-нибудь задумывался, насколько жестоки испытания? Они рискуют жизнью любого, кто недостаточно силен. Я не вижу разницу между этим и ареной Ледяного Короля.

— Испытания — это выбор, — сказал он защищаясь. — Никто не вынуждает их проходить. И есть выход из первого испытания для тех, кто понимает, что он недостаточно сильный, чтобы закончить. — Он закрыл рот, словно понимая, что слишком много сказал. — Однако если ты уходишь, ты теряешь шанс на прохождения испытания, и тебе никогда не позволят пройти его снова.

— Если только я не буду торговаться с королевой, как ты. О, подождите, ты же исключение из всех правил. — Я заставила себя улыбнуться.

— Действительно. — Он поднял свою кружку в знак признания, его губы изогнулись, затем осушили ее и, перевернув, поставили вниз. — Что ж, полагаю, я должен позволить тебе поспать. Я не хочу быть причиной твоей усталости в самый важный день в твоей жизни.

— Прежде чем ты уйдешь, у меня есть просьба. — Я подошла к туалетному столику и подняла свернутый пергамент. — Если я не вернусь из своего испытания, я хочу, чтобы ты убедились, что это вернется в Темпезию.

Кай нахмурился над свитком. — Кому?

— Аркусу, — просто сказала я.

Он нахмурился еще сильнее и не двигался, чтобы взять письмо.

— Просто отдай ему. — Я вложила письмо к нему в руку. — Это последняя просьба. Вы выполняете здесь последние просьбы, не так ли?

— Мы пытаемся.

— Спасибо. — Я остановилась. — Я была бы признательна, если ты его не прочитаешь.

Он выглядел оскорбленным. — Я бы не стал этого делать.

Я кивнула, чувствуя себя немного неловко, хотя я не знала почему. Несколько минут мы молчали.

— Ты пройдешь завтра, — сказал он, его глаза были яркими от тепла. — Просто оставайся спокойной. Помни свое обучение.

Я опрокинула кружку, выпив все одним глотком и предела ее, пустую, Каю. — Спасибо за напиток. — Желая забвения, я повернулась и забралась в постель, обосновавшись под покрывалом.

— Спи спокойно, птенчик, — сказал он, закрыв дверь тихим щелчком.

* * *
Колеса кареты скрипели в предрассветной тишине, отвозя Кая и меня в школу, когда восход солнца ушиб, небо. Мастер Даллр ждал у входа. Когда мы подошли ближе, он поднял мозолистую ладонь, преграждая путь Каю, который остановилась рядом со мной.

Кай ненадолго взял меня за руку. Он посмотрел на Мастера Даллра, а затем наклонился к моему уху. — Лава сжигает плоть с костей — у тебя и любого Огнекровного. Не сомневайся. Не оглядывайся назад.

Я резко посмотрела на него. Мой уже повышенный импульс ускорился еще больше. Он нарушил клятву, рассказав мне что-то об испытании? Его взгляд был темным, интенсивным. Я опустила подбородок, чтобы показать ему, что я приняла к сведению. Его пальцы сжали мои, прежде чем отпустить. Я повернулась и последовала за мастером, не оглядываясь назад. Мой желудок был напряженным узлом нервов, но мой разум был ясным и решительным.

Вместо того чтобы войти в школу, Мастер Даллр повернул на каменный тротуар ведущие вокруг здания, а затем на пустую пешеходную тропинку, поднимающуюся по крутому скалистому холму. Когда мы достигли вершины, солнца заглянуло за горизонт, бросая розовый отблеск на волнистое море и пятна далеких островов.

Он указал на теневую часть маленького здания из серого камня. Когда мы добрались до внутренней части, я увидела статую Сюд в натуральную величину, держащую огненную чашу. Мастер опустился на колени и прижался лбом к полу, и я сделала то же самое, быстро произнеся молитву. Когда он опускался на колени, цепочка скользнула от воротника его мантии и стукнулась о пол. Черный ключ свисал с конца. Ключ к библиотеке! Мои пальцы чесались, чтобы протянуть руку и схватить его.

Но это было бы слишком очевидно. Я напомнила себе, что мне нужно больше, чем просто правильная книга в моих руках. Мне также нужно было овладеть моими силами. Я хотела стать мастером, и не только ради того, чтобы узнать, как уничтожить Минакса, но доказать, что я могу это сделать, когда придет время.

Он выпрямился и спрятал ключ обратно под мантией.

Мы вышли из храма и спустились с холма, где лавовые поля раскинулись внизу, бесплодные и черные с неровными хребтами, как окаменевшие волны. Растения росли из трещин и расщелин, листовой папоротник и молодые деревья, ярко-зеленые против черного. Вдалеке вулкан извергал белый дым из его серого рта, будто дракон, врываясь в небо, растительность цеплялась за его плечи, словно ярко-зеленые чешуйки.

Мы дошли до руин каменной стены. Черная горная порода объяла все вокруг и ее саму, словно застыла в попытке штурмовать стены. Я последовала за Мастером Даллром через сломанную арку — остаток разрушенного здания — и продолжала идти еще несколько минут. Он остановился и показал на землю, затем низко поклонился и отвернулся.

— Я должна пойти сюда? — Я заглянула в чернильно-черную дыру в земле, а затем подняла глаза. Мастер Даллр был уже в нескольких футов от сюда. Он не оглянулся.

Я скользнула вперед, сперва ногами, медленно опуская себя, ладони царапались по бокам узкой шахты. Я потеряла контроль, спускаясь в течение нескольких секунд, прежде чем приземлилась на колени. Предупреждение Кая насторожило меня. Я быстро оглянулась и вздохнула с облегчением, что лавы не видно. Просто факелы выстроились на черных каменных стенах туннеля, который клонились вниз во тьму.

Факел освещали знаки, высеченные в стенах и потолке: завихрение в форме ромба, три изгибающиеся линии, подчеркнутые горизонтальной косой чертой. Я не знала, письмена это или искусство, но они выглядели знакомо. Я видела похожие узоры, вырезанные на ледяных колоннах в замке Аркуса, особенно в тронном зале. Подумав об этом, я поняла, что видела несколько и в Аббатстве Форванд. Я полагала, что это общие мотивы Ледокровных, что-то связанное с Форсом. Как они пробрались в туннель под лавовыми полями Судазийской столицы, я понятия не имела.

Не далеко вперед, деревянная плита похожая на двери заблокировала туннель, ее большая часть полностью заполнила пространство. Лестница нависала на несколько футов перед дверью, ведущей к шахте выше. Это должно быть одни из путей отступления, о которых говорил Кай. Я проигнорировала лестницу и толкнула дверь, а затем, когда она не сдвинулась с места, прижала ухо и постучала. Это дало пустое эхо. Я замерла на мгновение, вычисляя. Я не думаю, что тест должен был стать великой тайной. Дверь была сделана из дерева. Мой дар был огнем. Казалось логичным, я должна использовать его. Кай сказал не колебаться.

Я сожгла дверь менее чем за минуту, осторожно создав пространство, достаточно большое, чтобы пройти. Я не хотел истощать себя без надобности.

Я быстро прошла по проходу мимо другой лестницы, пока вторая деревянная дверь не замаячила передо мной во тьме. Чуть толще предыдущей. Понадобилось больше минуты, чтобы сжечь ее.

К четвертой двери я начала терять счет времени. Мое дыхание стало быстрее. Мои конечности ощущали себя более тяжело.

Я прошла через шестую, гораздо более толстую дверь, когда из-за спины раздался громкий звук. Туннель заполнялся теплотой. Я повернулась, чтобы увидеть пылающий ил, который изменил форму, когда он скатился вниз по наклонной поверхности позади меня. Так это и имел в виду Кай, когда он сказал мне, что лава сжигает плоть с костей Огнекровных. Мой пульс лихорадочно дернулся. Я поспешила к следующей двери, на этот раз, сжигая только верхнюю часть перед тем, как подняться через зазор, оставив нижнюю часть в качестве барьера против лавы. Возможно, мне понадобится еще несколько секунд.

Я добралась до седьмой двери. Она было в два раза больше, чем предыдущая. Проход расширился здесь, и солнечный свет прожег пространство. Еще одна лестница. Сейчас было гораздо более соблазнительно подняться. Но это был не вариант.

Я обратила мое внимание на дверь, вытянула тепло из груди и отправила его через мои руки, и огонь взлетел из моих ладоней в дверь. Она раскололась и потрескалась. Когда отверстие было достаточно большим, я пробралась сквозь него, дрожа и задыхаясь, я снова оглянулась, держа себя в подвешенном отверстие.

Лава сияющие-оранжевого цвета, была все еще далеко, но продолжала приближаться. Я подсчитала, что она, должно быть, пересекла барьер первой и, возможно, второй двери.

С последним взглядом на лестницу я упала на пол и бросилась дальше.

После изнурительной битвы с восьмой дверью лава ощущалась уже близко, жара поднималась с каждым резким, неровным вздохом. Усталость навалилась на мои руки. Я встряхнула их и продвинулась вперед.

Ни одна лестница не висела рядом с девятой дверью, хотя узкое отверстие пробивало каменный потолок, допуская масляные лучи света. Тень прошла над ним. Возможно, мастер смотрит. Или просто облако, проходящее над солнцем.

Толстая дверь дала глухой звук, когда я постучала в нее. Я сделала два коротких вдоха и сконцентрировала пламя.

Я застонала, держа пламя устойчивым, закрыв глаза. Вся моя воля направлена в дверь.

Следы ожогов очернили дверь, но она была невредимой. Я вздохнула и попыталась еще раз, вспоминая свое обучение.

Сосредоточиться, не сдерживаться, не накапливай тепло, позволить ему гореть. Горячей. Горячей. Больше.

Все мое тело дрожало. Я вызвала горячий страх, горящую ненависть, жгучую жажду мести. Я позволила себе воспоминания, которые обычно держались в страхе: ночь, когда солдаты пришли в мою деревню, их лица, как кошмарные духи, в сиянии горящих зданий.

Но когда я вспомнила лицо капитана, убившего мою мать, с ним появился другой образ. Тело матери, рухнувшее на снег.

Боль разбила мое сердце. Как свеча, сгоревшая до ее основания, мой огонь испарился.

Нет.

Сосредоточиться.

Усталость.

Нагревание.

Усталость.

Истощение потянула каждую мышцу и сухожилие. Мои ноги дрожали. Я схватилась за дверь, чтобы не упасть.

Шипение раздалось из-за спины. Огненная жидкость выливалась через отверстие восьмой двери, пожирая древесину, пока не остались только верхние края. Лава объединялась и сочилась как светящийся разлив масла.

Паника наполнила мое тепло, как добавление свежего угля в кузницу. Я выпустила свой огонь в дверь и сожгла несколько дюймов, края почернели под моим огнем. Когда глубина отверстия достигла около двух футов, появилась крошечная точка света. Я провела пальцем по нему и почувствовала прилив восторга.

Жара от приближающейся лавы внезапно подпалила мои голени. Действуя по инстинкту, я обернулась и метнула руки, как, будто я могла контролировать лаву.

Лава остановилась. Просто остановилась, как, будто невидимый барьер удерживал ее. Но как?

— Сейдж? — прошептала я.

Я ждала видения женщины с золотыми глазами, которая иногда являлась мне. Но я не видела ее и не слышала ее голоса. Тем не менее, она, должно быть, вмешалась. Облегчение и благодарность принесли еще один всплеск силы.

Я закричала, когда я выплеснула последний кусочек моего тепла в дверь. Края отверстия всплыли в пламя, расширяя пространство.

Я подняла ноги, от неподвижной лавы, и просунула их в пролом. По мере того как я поднималась, мои бедра застряли в узком промежутке. Я яростно выругалась и подтянула локти по бокам, затем последовал удар, разорвавший мою тунику и штаны. Мои ноги упали на землю. Я оглянулась и посмотрела в отверстие, чтобы увидеть, что лава опять начала двигаться.

Два туннеля везли вниз налево и направо, но впереди, поднимался проход. Я подбежала по склону, факелы размывались по краю моего зрения.

Через минуту я прорвалась на солнечный свет. Я рухнула на землю и увидела, что нахожусь на другой стороне холма с видом на школу, и храм Сюд, бросающий тени на утреннем солнце.

Я задыхалась, лежа на спине, а облака и чайки мелькали белыми фигурами в синим цвет. Моя голова кружилась с облегчением — и просто от гордости.

Я прошла первое испытание Огнекровных. Я была на один шаг ближе к уничтожению Минакса.

* * *
Кай снова пришел в мою комнату следующей ночью. На этот раз он принес конфеты: крошечные ледяные пирожные в радуге цветов. — Отпраздновать твое первое пройденное испытание.

Я осторожно подняла розовое кондитерское изделие с крошечным шоколадным листом сверху. У меня все еще кружилась голова от того, что я прошла. Все казалось возможным; внезапно даже идея овладеть моим даром и избавиться от Минакса была в пределах досягаемости. Единственное, что смягчало мою эйфорию, это знание о том что вмешалась Сейдж, чтобы помочь мне. В конце концов, кто еще мог спасти меня от смерти под лавой в последнюю секунду? И если она вмешалась, я, должно быть, была в беде. Она никогда раньше не помогала мне так прямо.

Но я оттолкнула эту мысль. Я хотела погреться в восторге от моей победы.

— Ммм, я люблю сладости, — сказала я, откусывая кусочек великолепного пирожного.

— Я знаю, — сухо сказал Кай. — Ты была покрыт сахарной пудрой в ту ночь, когда мы встретились. — Он задумчиво улыбнулся, как, будто это случилось много лет назад, а не недель. — Я определил тебя как предатель нашего народа. Или, по крайней мере, оппортунистом, который не заботился ни о чем, кроме своих собственных амбиций. Хотя королева послала меня нанять тебя, у меня не было большой надежды, что ты осталась верна своему народу.

Я проглотила свой кусочек. — Я предполагаю, что ты передумал. В противном случае было бы грубо упоминать об этом.

— У меня могла быть причина пересмотреть мои взгляды. — Он схватил крошечный пирожное и засунул его в рот.

Я стряхнула сахар с кончиков пальцев, затем выбрала другой пирожное: с бело-голубым, сахарным узором. Съев еще несколько, я положила руку на живот. — Я не должна была, есть столько. Или, может быть, я просто волнуюсь о следующем испытании.

Он поставил поднос на боковой стол. — Лезь в постель, я укрою тебя.

Я скрестила руки. — Опять же, я не ребенок.

— Ну, на данный момент ты выглядишь именно так. Может ли поместить еще больше оборок на этой ночной рубашке?

Я посмотрела вниз. Моя ночная рубашка была, действительно, покрыта оборками, по одой из которых Кай слегка щелкнул и вытянул указательным пальцем. Он переместил прикосновение к моему подбородку и улыбнулся. Мои щеки нагрелись. Я отвернулась и залезла в постель. Это казалось более безопасным, чем стоять при свечах в полупрозрачной ночной рубашке. Я не хотела, чтобы он ушел. Приятно было иметь компанию, чтобы отвлечься от моего беспокойства по поводу второго испытания.

— Расскажи мне историю, — сказала я с внезапным вдохновением. — Как ты делал на корабле.

Он рассмеялся. — Я думал, что ты не хочешь, чтобы с тобой обращались как с ребенком. Ты говоришь так же, как Авер. — Он подошел и сел на край кровати. — Что ты хочешь услышать?

— Продолжение той, что ты рассказывал. О рождении богов ветра. Еврус только что был изгнан.

— Ах. — Он прочистил горло. — Ну, у Набу и Темпус едва было время, чтобы горевать о предательстве их сына, когда Набу обнаружила, что она снова ждет ребенка. Она родила близнецов, Сюд и Форса, которые одинаково соответствовали друг другу. Когда они росли, им нравилось охотиться. Циррус следила за ее младшими братом и сестрой, чтобы убедиться, что они не пострадают от животных, которые распространились по всему миру. Но она также жалела животных и часто спасала их, вылечивая их порезы и вливая жизнь обратно в их ослабленные тела.

— Удобная способность, — заметила я, прикрывая очередной зевок.

— Действительно, и не только для животных. Иногда она исцеляла своих младших брата и сестру от порезов и синяков и сломанных конечностей. Сюд и Форс были бесстрашными и любопытными, и постоянно получали царапины, рискуя собой ради радости от опасности… так же, как кто-то в этой комнате.

— Ты, должно быть, говоришь о себе. Я — душа осторожности.

Он усмехнулся. — По мере того как они исследовали мир, они нашли сломанные куклы, которые Еврус отбросил в детстве. Вместе они исправили их и вдохнули в них жизнь. Они были очарованы этими существами, которых они называли мужчинами и женщинами. Некоторое время близнецы работали в гармонии, чтобы помочь людям маленькими способами, обучая их, как охотиться и готовить мясо с помощью огня.

— Ммм, — сказала я. Мои глаза закрылись.

Кай погладил мои волосы — это было так приятно, что я не убрала его руку — и продолжил. — Но Форсу и Сюд стало скучно наблюдать, как люди делают то же самое день за днем, и они продолжили исследовать мир. Они путешествовали на восток и нашли молодого человека, который был похож на них. Он сказал, что он их брат, Еврус, и что он устал жить в одиночестве.

Я поежилась и натянула одеяло повыше на плечи.

— Они вернули Евруса в жилище своих родителей, которое было построено высоко в облаках, так чтобы Набу могла быть близко к своей первой дочери, Солнцу.

— «Мы нашли нашего брата, — сказали они, — и мы хотим, чтобы вы позволили ему вернуться домой». Сначала Темпус отказался, но близнецы сказали: «Делай, как мы просим, или мы уйдем и не вернемся».

— Поэтому у Набу и Темпуса не было выбора, кроме как принять своего старшего сына. В благодарность, Еврус сплел пальмовые ветви в веер и отдал их близнецам. Форс использовал свой веер для создания северного ветра, а Сюд создал южный ветер. И Циррус присоединился к ним в игре, они дули ветрами по всему миру, и все четверо братьев и сестер смеялись от великой радости.

Я безмятежно улыбнулась, воображая себя божеством ветра, плавающим по течениям, которые я создала своим веером.

— Но их игры вызвали хаос над землей, создавая тайфуны и ураганы и торнадо. Солнце опустило взгляд на людей и увидело, что ее братья и сестры уничтожили простые дома и урожаи, которые они начали выращивать, и она осветила разрушение. И Циррус увидела, что ее сестра, Солнце, показывала ей, и она сказала свои братьям и сестре прекратить их игру.

— Они остановились? — спросила я сонно. Бабушка рассказывала мне эту историю, но это было так давно, что я не помнила подробностей.

— Они остановились. Все, кроме Евруса: «—  Да ведь, эти люди не что иное, как куклы, которые я сломала в детстве», — сказал он, смеясь над их жалкой хрупкостью. И он стремительным движением, сделал ветер, и засмеялся, когда он сметал людей и животных в облака пыли, очищая землю.

— Ты жесток, — сказал Циррус, дрожа от ярости, — у тебя нет уважения к жизни.

— Ты глупа и слаба, — сказал Еврус, — ты слишком много заботишься о маленьких, сломанных вещах.

— Я сильнее тебя, — сказала она.

— Еврус сказал: «— Тогда посмотрим, кто победит в испытаниисилы».

Теплая рука Кая прикоснулась к моему плечу. — Руби?

Я попыталась ответить, но я плыла в облаках. Еще одни раз, прикоснувшись к моим волосам, он убрал от меня руку, и я почувствовала, движение кровати, когда он встал.

— Спокойной ночи, — прошептал он.

* * *
В ту ночь я вернулась в замок Ледяного Короля — в свою старую комнату с тяжелыми занавесками, богато мягкими стульями и столом, сложенными книгами перед затемненным окном. Комната была освещена одной свечой, которая стояла на столе рядом с кроватью. Я выскользнула из-под одеял, мои ноги приземлились на мягкий ковер. Странно, воздух был теплым с ароматом гибискуса и бугенвиллия. Я остановилась на мгновение, вдыхая.

Книга лежала у моих ног. Когда я подняла ее, она распахнулась на изображение тронной комнаты, похожей на иллюстрацию сестры Пастель, нарисованную древесным углем и с оттенками алого и синеватого цвета. Трон был в основном черным, с прожилками ярко красного, проходящими через него, а вокруг были ледяные столбы. Стены были смесь камня и трескучего льда. На одном подлокотнике трона блестело сапфировое кольцо, в то время как рубиновое кольцо сверкнуло на другом.

Я закрыла книгу и положила ее на кровать, прежде чем покинуть свою комнату, тихонько дыша, я блуждала по пустым коридорам.

— Сюда, — прошептал голос. Я последовала за ним, мои руки задевали стены. Внезапно меня больше не было в замке короля, стены были из черного камня, я была в замке королевы. Я оказалась у двойных дверей, открывающихся в пещеру с черными столбами и пылающими факелами, трон в центре, отбрасывал тусклое, красное свечение. Я чувствовала, как его жара давила на меня, манила и предупреждала, намекая на силу, которая не могла быть полностью сдержана.

Огненный трон.

Это было так красиво. Сюд создала это, и я почувствовала, как собственная жара богини искрилась в воздухе. Горячие пузырьковые линии расплавленной лавы непрерывно протекали по черному камню, образуя и разрывая небольшие пузырьки воздуха, и каждая крошечная жила светилась. Сможет ли Огнекровный сидеть на этой неустанной жаре?

Трудно было увидеть всю форму трона в этом свете, но выглядел он несколько неправильно, оба подлокотники были слегка неровными. Я подошла ближе и потянулась, положив руку на один подлокотник. Последовал долгий, хриплый вздох.

Моя рука скользнула по поверхности камня — он была горячей, но не невыносимо. Мое тело согрелось. Я подошла ближе, пока мои ноги не коснулись основания трона. Тепло поднялось до моего живота к груди, и через мои пальцы вернулось обратно на трон. Мне казалось, что я была частью этого, вытягивая источник энергии и отдавая обратно в равной мере.

Внезапно я почувствовала давление под моей кожей и сознание, которое не было моим собственным, оно изучало мои чувства и мои формы, с любопытством и поиском, как птица, которая посетила новообретенное гнездо. Я поняла, что затаила дыхание и выдохнула воздух. Я закрыла глаза и попыталась найти свет внутри себя, чтобы изгнать присутствие внутри моей кожи.

— Руби, — сказал мужской голос. — Что ты делаешь?

Мои глаза распахнулись, но все, что я могла видеть, это высокая, тёмная фигура, в тусклом свете, проникающим через открытую дверь. Мы были в пыльной кладовой комнате, заполненной сломанными корзинами, провисающими полками и грудами дров.

— Куда делся трон? — прошептала я.

Фигура приблизилась, теплая рука нашла мою руку. — Ты действительно не проснулась, правда, Руби? Идем. Я отведу тебя в твою комнату.

С этими словами я почувствовала, тёмный сдвиг присутствия, почувствовала его нежелание, когда оно вытекало из меня, оставляя меня вялой и дрожащей.

Глава 14

Деревянный мост с канатными тросами натянулся между двух скал. Лава вытекала из одной скалы, как водопад, собравшись в широком бассейне под мостом, прежде чем утекала в тонкую реку, прорезавшую узкий каньон, извиваясь из поля зрения к северному краю острова. В центре моста отсутствующие доски оставляли пробел на пару футов в ширину. Над щелью находился большой стеклянный куб.

Я прищурилась, игнорируя порыв моего сердца, пытаясь понять, что это такое и как это может относиться к моему второму испытанию. Я слышала, как Кай выругался себе под нос, и Мастер Даллр прошипел ему, чтобы он молчать.

Стекло было с голубоватым блеском и было слишком толстым, чтобы увидеть сквозь него. Я никогда не видела такого…

Я притянуто, вздохнула и остановилась. Не стекло. Лед.

Только Ледокровный мог создать лед в этом теплом климате — придать ему форму и обработать его так тщательно. И я не видела никаких Ледокровных с тех пор, как приехала сюда, кроме слуги королевы. Он сделал это по ее приказу?

Кай появился рядом со мной, и быстро заговорив. — Ты можешь сделать это. Ты готова. Ты просто не можешь позволить себе…

— Молчать, — сказал Мастер Даллр. — Снимай ботинки и носки. — Я сделала, как он сказал, бросив их рядом с дорогой. Он указал мне, чтобы я подошла к мосту.

— Видишь ледяную камеру, — тихо сказал он.

Я судорожно сглотнула и кивнула.

— Лед будет держаться, если ты останешься спокойной и неподвижной. Это испытание сдержанности и выносливости, контроль над умом и телом. Жизненно важные качества для мастера. — Он вытащил из кармана маленькие песочные часы и поставил их. — Ты должна сидеть в камере в течение одного часа, когда время выйдет, ты вернешься сюда. Если ты перейдешь с этого места, прежде чем я разрешу тебе двигаться, ты провалишь испытание.

Я обернулась и посмотрела на бассейн лавы внизу. Мои ногти впились в ладони, разочарование уже повысило мою температуру. Я никогда не могла подавить свою жару в стрессовых условиях. Брат Тисл предупреждал меня, что нужно этому учиться. Почему я не слушала?

— Ты можешь начинать, — сказал мастер.

Его лицо было маской безразличия. За сколькими смертями молодых учеников он наблюдал в таких испытаниях? Для людей с огнем в венах это был такой холодный способ определить мастера. И это испытание, в частности — испытание моей способности, отрицать саму мою природу — казалось, было лишено жалости.

Я не могла позволить себе сердиться, не сейчас. Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох, затем направилась к мосту.

— Оставайся спокойной, — сказал Кай, хватая меня за руку, когда я пошла ему навстречу. — Не расстраивайся, что бы ни случилось. Думай только о контроле ритма своего сердца, о том, чтобы кожа была холодной. Глубоко дыши.

Он крепко обнял меня. У меня было лишь мгновение, прижавшись к его груди, чтобы поразмыслить над иронией его совета. Он советовал мне не нагреваться, и не волноваться. Между тем, я чувствовала, как его грудь поднималась и падала быстро на мою щеку, его горячую кожу, его сердце колотившаяся у моего уха. Его теплые губы прижались к моему лбу, а затем он отпустил меня.

Я схватила веревочные кабеля, которые бежали как ручки с обеих сторон, и зашла на мост. Он было шире моих плеч, но крепкий под моими босыми ногами. Я шла по нему, пока не достигла центра. Небольшое отверстие позволило войти в ледяную камеру. Я забралась и медленно села, скрестив ноги. Я не стала смотреть вниз.

Уроки Брата Тисла в области умственного контроле никогда не были столь важны. Вдох после выдоха, удар сердца за ударом, я искала слово, которому он научил меня, и вернулась к нему, пытаясь очистить свой разум. Без свободы окутывать себя лишними слоями тепла, я начала дрожать.

Прошло несколько минут, прежде чем я поняла, что мои ноги не просто холодные; они стали мокрыми.

Лед таял.

Мое сердце запиналось и стучало быстрее. Мои пальцы покалывали от жары. Я несколько раз вздрогнула. Спокойно. Холодно. Медленно. Медленно. Я подумала о Аркусе, его прохладной коже, и его контролем на своим даром. Его уроки по контролю. Я изо всех сил пыталась овладеть своей реакцией, а не паниковать.

Не обдуманно, я посмотрела вниз. Ох, Сюд. Под размытым льдом апельсин горячей лавы. Как от этого удержаться? Как это возможно…

Остановиться. Сфокусироваться. Я закрыла глаза и вернулась к поставленной задаче: замедлить сердцебиение и дыхание. Сохранять тепло в ожидании, игнорировать кусающий дискомфорт от холода.

Прошли минуты.

Когда я открыла глаза, я сидела в углублении во льду. Мои штаны были пропитаны водой. Тем не менее, я сосредоточилась на этом слове, не допуская господства паники. Лед таял довольно медленно. Если я смогу просто держать свою температуру как можно холоднее, все это закончилось, и я пройду испытание. Я могу это сделать.

Вот тогда я и почувствовала это: вибрация. На мосту маленькие, темные, размытия произвели пронзительный звук.

Мелкие пятна устремились ближе, увеличиваясь в размерах.

Мыши? Крысы? Возможно, пауки.

Но нет. Не пауки.

Я видела иллюстрацию этого существа в книге. У него было восемь ног, сегментный хвост рос и скручивался вперед по спине с жалом на конце. Его передние ноги расширились в твердые клещи, которые могли бы разорвать тело насекомого пополам. Они были ярко-оранжевыми и светились жаром.

У меня перехватило дыхание. Судазианские скорпионы.

Они приближались со страшной скоростью, двигаясь вперед по канатам и доскам моста. Когда они, достигнут льда, им будет некуда идти, кроме как внутрь, внутрь крошечного пространства, где сидела я, где любое повышение температуры означало бы таяние и смерть.

Я начал подниматься на колени, а затем вспомнила инструкцию мастера Даллра. Я не могла двигаться. Если я выйду из камеры, я провалю испытание.

Вместо этого я потянулась, надеясь, что это движение не дисквалифицирует меня, и послать языки пламени на приближающиеся фигуры. Когда первый сгорели, те скорпионы что были рядом, поднялись и изменили направление. Во всяком случае, сейчас они двигались быстрее. Я сожгла еще одного и еще. А затем я осознала свою ошибку. Один из тросовых канатов загорелся.

Я выругалась. Как я должна была защищаться?

Но, конечно, я и не должна была. Я должна была спокойно сидеть здесь, когда эти жалящие звери ползли ко мне, беспомощно в жесткой ледяной камере, которая растает, если я позволю моему страху выйти из-под контроля.

— Сейдж, — отчаянно позвала я. Но я ее не слышала и не видел. Я была одна.

Даже присутствие Минакса сейчас не было бы нежелательным. Я бы использовала тьму, чтобы сжечь этих маленьких существ, независимо от того, где они бежали, разыскивая их крошечные сердца с той извращенной, но яркой уверенностью, которую я всегда чувствовала, когда я позволяла тьме править. Но в моем сознании не было ничего, кроме моего собственного присутствия.

Отчаянно я искала хоть какую-нибудь защиту. Учение Брата Тисла… но я не могла успокоиться в таких условиях. Я едва могла вспомнить ментальную практику. Что это за слово? Я даже не могла вспомнить…

Что-то коснулось моего колена, и я небрежно ударила кулаком. Я закричала, когда боль ударила меня по бедру. Первый скорпион не терял времени в том, чтобы опустить свое жало в мою кожу.

Я выругалась, поскольку другой скорпион подполз к моей спине, паря над моим плечом. Я вздохнула и попыталась подумать. Это было испытание самоконтроля, поэтому оно в буквально смысле было настроено, чтобы наказать меня за движение и вознаградить за тишину и спокойствие. Было ясно, что, если я останусь неподвижной, они не будут жалить. Я пыталась сосредоточиться на дыхание, но мое дыхание больше походило на всхлипы. Все, что я могла делать, это сосредоточиться на том, чтобы держать рот закрытым. Пусть Сюд не позволит, одному из них коснутся моего рта… я содрогнулась от отвращения.

Больше тварей проползли внутрь ледяной камеры. Они были маленькими, не намного больше, чем мой большой палец, но быстрыми, и некоторые из них пробовали захватить мою кожу в их бритвенные клешни. Я застонала, дрожа, пытаясь остаться неподвижной. Теперь углубление во льду была глубже. Я сидела в луже. Сколько времени пройдет прежде чем мои движения, мой страх и мучение расплавят яму, которая бросить меня вниз и превратит в тушеное мясо?

Но даже несмотря на то, что это была большая угроза, меня скорее изведут скорпионы. Внутри меня поднималась жара, мой контроль ускользал, мое здравомыслие распадалось. Теперь я была покрыта ими. По крайней мере, дюжина находилась в камере, сбиваясь с толку и путаясь, ползая по мне, в отчаянии пытаясь найти выход. Я вздохнула через нос, содрогнувшись. Когда один прижался к моей шее, я судорожно дернулась. Они стали более возбужденными. Еще двое опустили свои жала в мою кожу: один на мое колено, а другой в спину.

Слезы скользили по моим щекам и шипели, когда приземлились в холодную лужу внизу. Я закрыла глаза. Какой ужасный способ умереть.

Я отбросила эту мысль. Время должно было почти выйти. Еще несколько минут.

Некоторые из скорпионов снова выползли, направляясь назад, откуда пришли. Огонь, который я начала на веревке, сдерживал проход в ту сторону, но некоторые из них выбрали другую веревку. Не найдя выхода на лед, они наконец ушли.

Я позволила себе вздохнуть с облегчением.

И тогда лед треснул.

Первым признаком стала лужа, спускающаяся в крошечное отверстие, которое позволяло воде течь вниз, как, будто пробка была удалена из затвора.

Когда отверстие стало больше, я прижалась к бокам камеры руками, вставая на колени и расширяя ноги. Еще один скорпион ужалил мою руку, паникуя от моего движения, а затем он упал, ноги и хвост двигались с тяжелым удивлением, к лаве внизу. Остальные существа выскочили из камеры. Все, кроме одного, который остался, запутавшись в моих волосах, его клешни впились в кожу головы.

Отверстие расширилось. Я использовала пальцы, чтобы вырезать ручки по бокам камеры. Я больше не могла сидеть. Пол скоро исчезнет. Я смотрела, как отверстие расширялось, и расширялось. Было гипнотически видеть, как лед превращается в жидкость и беспомощно капает в лаву. Если я упаду, надеюсь, что мне не понадобится много времени, чтобы умереть. Поскольку огонь проносился по моим венам, погружение в лаву было бы подобно возвращению домой, в некотором роде.

Вот что я сказала себе.

— Подождите, Руби! — раздался голос.

Слезы текли по моему лицу, мгновенно высыхая на моей нагретой коже. — Простите, — прошептала я. Я не была уверена, с кем я разговаривала. С мастером, королевой, Каем, Аркусом, Брат Тислом. С кем-то одним или со всеми стразу. Я потерпела неудачу.

— Время! — раздался глубокий голос. — Время!

Моя голова дернулась вправо. Мастер Даллр стоял на краю моста, держа в руках песочные часы.

Я смотрела в течение секунды. Недоверие, надежда, восторг. Час закончился.

— Руби, давай! — закричал Кай. — Сейчас!

Я ахнула и согнула руки, пробираясь сквозь щель в расплавленной, полуоткрытой камере. Мои ноги ударились о доски, и я схватила веревку на не сгоревшей стороне. Я потратила секунду, чтобы сорвать последнего скорпиона с моей головы, вырвав несколько прядей волос, и бросила его в лаву внизу. Огонь с веревки распространился на доски. Правая сторона моста была в огне.

Я не боялась огня. Я боялась, что опоры сгорят до того, как я доберусь до края.

Моя нога приземлилась на обгоревшую доске и провалилась, потянув меня вниз, пока я держалась за веревку. Я поднялась и продолжила идти, тщательно выбирая каждый шаг.

— По спеши, — позвал Кай, его голос был низким и срочным. — Торопись!

Мост внезапно дернулся и закрутился. Вся правая сторона отрывалась от скалы, правая веревка беспорядочно качалась. Осталась только веревка слева. Я сжала ее крепче. Я была в нескольких метрах от безопасности.

— Давай, — крикнул Кай.

Я балансировала на узкой левой опоре, потянув себя, перебирая руками по веревке. Когда я была на расстоянии метра или двух от протянутой руки Кая, веревка, которую я держала, щелкнула и оборвалась. Я оттолкнулась ногами, и прыгнула к нему. Когда я достигла края, он безжалостно схватил меня за руку и откинулся назад. Мы приземлились на плоскую вершину скалы, мои ноги свисали с края. Кай снова отшатнулся и потянул меня за собой.

Мы так и лежали, Кай на спине, тяжело дыша, я на нем сверху в неуклюжей куче, пока Мастер Даллр не предложил свою руку. Он посмотрел на меня, когда подтянул вверх. — Ты невредима?

Я смотрела вниз, задыхаясь. Я была в одном шаге от провала. — Да.

Кай встал, отряхивая кусочки грязи и веточек с одежды. Я положила руки на колени, все мое тело дрожало.

— Тогда идем. Мы должны вернуться в школу, чтобы посовещаться.

Через минуту я уже достаточно восстановилась, чтобы тащиться по тропинке вдоль скалы.

— Простое поздравление не убью его, не так ли? — пробормотала я.

Кай не говорил в течение пары мину. Но потом он, наконец, сказал: — Вероятно, им нужно обсудить, проходишь ли ты.

Я повернулась к нему. — Прохожу ли я? Я ведь жива. Я не вышла из камеры.

— Это не твоя вина, — сказал он, его ноздри раздувались. — А моя. Я помог тебе в конце. Схватил тебя за руку.

— Если бы ты этого не сделал, я бы упала. Тебе не разрешали?

Он покачал головой. — Если они решать, что ты бы не смогла достичь края сама, они посчитают это провалом.

Мое облегчение превратилось в ужас. — Значит, я провалилась?

Когда реальность этого опустилась, я поняла, что больше не делаю этого только для доступа к знаниям мастеров. Я делала это для себя. Где-то по пути прохождения испытаний это стало моей целью, способом доказать свою силу и, в некотором роде, мою ценность. Я хотела этого, независимо от того, что еще случится. Я пыталась оттолкнуть эти чувства, но они были. Неудача не только опустошит меня виной, потому что она оставила бы Темпезию во власти Минакса, но личное разочарование поразит меня до глубины души.

Укусы скорпионов начали пульсировать. Я сосредоточилась на боли, а не на страхе, что я, возможно, упустила свой шанс, и все для меня, для Аркуса и для Темпезии.

Мы молча спускались с холма. Мастер был далеко впереди лавовых полей. Когда мы с Каем приблизились к холму рядом со школой, я остановилась. Мир закрутился, и я оказалась на коленях.

— Кай? — сказала я, моргая звездами из моих глаз.

— Ммм? — Он все еще шел.

— Является ли укус от Судазианского скорпиона ядовитым?

Он резко остановился. — Да.

— Можно умереть от этого?

Он повернулся. — Только если тебя ужалили несколько раз.

— Сколько раз? Просто ради любопытства. — Я закрыла глаза от вращения мира.

— Сколько раз тебя ужалили? — крикнул он, мчась, чтобы схватить меня под руки, когда я падала в сторону. — Мастер Даллр спросил, не пострадала ли ты, и ты сказала, что все в порядке!

Когда он схватил меня за руки, моя рука потянулась к его воротнику. Мир таял вокруг меня, небо смешивалось с землей и закручивалось вместе, как краски, пролитые на пергамент. Я вспомнила старую песню, которую моя мама пела, когда я болела, и я пропела несколько слов, когда цвета на моих глазах слились вместе и лопнули.

* * *
Острые запахи целебных трав были настолько знакомы, что на мгновение я была дома в своей деревне, в нашей маленькой хижине, мягкая рука моей матери на моем лбу.

Когда я открыла глаза, она выглядела иначе, чем я помнила, ее черты были более тяжелыми, волосы более темными.

Нет, это было лицо королевы, но оно было размыто, словно сквозь запотевшее окно. Все еще пойманная в ловушку памяти, я спела несколько строк из песни, которую мне пела мама. Когда я погружалась в сон, я услышала, как следующий строки вернулся ко мне в мягком альто.

Когда я снова проснулась, я была один в своей комнате в замке королевы Налани, солнечный свет пробивался сквозь щели в занавесках.

Я вытерла слезы с моих щек. Я грезила о ней. Мама держала меня на руках и пела песни на Судазианском, чтобы успокоить меня. Я почти забыла эти песни. Когда я была еще очень маленькой, она перестала их петь, и начала говоря только на Темпезианском. Но какая-то часть моего разума держалась за память об этой музыке, проснувшись, когда я оказалась здесь, на ее родине.

Подъем с кровати заставил укусы скорпиона гневно пульсировать. Мои пальцы и запястье были опухшими и розовыми. Какую-то вонючую мазь втерли на опухшую кожу, которая должна быть и была источником сильных травяных ароматов.

Я натянула сапоги из телячьей кожи и встала. Возникла волна головокружения. Я неловко наклонилась к кровати, вытирая растущий слой пота, который бился на лбу и побежал по щеке, когда дверь открылась.

Знакомый насмешливый голос протянул: — Какое облегчение. Я беспокоился, что ты не сможешь восстановить свою обычную глупость.

Я попыталась поднять голову, чтобы взглянуть на него, но если я не сосредоточусь на равновесии, то могу упасть. Я сделала отгоняющий жест рукой.

— Спасибо, Сюд, ты так же глупа, как всегда, — сказал Кай, подходя ближе. — Я бы не хотел, чтобы яд украл это восхитительное качество, всегда выбирать вариант, который гарантирует наибольший риск и боль.

— Я этого не делаю.

— Нет? Тогда как ты объяснишь, что ты одета в тренировочную одежду, когда должна отдыхать?

— Третье испытание? — сказала я. — Или ты был так занят своим гардеробом, что забыл?

— Как я вижу, яд скорпиона пробился к твоему язычку. Как будто он уже не было достаточно терпким. Не беспокойся, терпкость радует вкусовые рецепторы, если она с долей сладости. К счастью, твои розовые губки достаточно сладкие, чтобы сбалансировать горечь твоих слов.

— Ты перестанешь говорить глупости и поможешь мне вернуться в постель?

Он удивленно поднял брови. — Я почти не знаю, к какому заявлению обратиться, к обвинению в том, что мои комплименты глупость или к приглашению в твою постель. — Он скользнул рукой за мою спину и взял меня под локоть, маневрируя мне до места, где я откинула одеяло. — Первый ранит, а второй соблазняет. Такие противоречия кажутся тебя обыденными. Я не удивлюсь, если тебе нравится кусаться, когда ты целуешься.

Его быстрое движение отдалось болью мне в ребра. Я позаботилась о том, чтобы случайно сунуть руку ему в лицо, когда падала на матрас. Он был почти слишком веселым, слишком дразнился. Как будто он пытался отвлечь меня, поддерживая постоянный шаг.

— Что ты пытаешься скрыть? — Я закрыла глаза потому что комната, двигалась как корабль в неспокойных водах.

Ему понадобилась вечность, чтобы ответить. Когда он это сделал, его голос был таким мрачным, как, будто кто-то умер. — Прости, Руби. Они сейчас говорят, но это выглядит не очень хорошо.

Дыхание оставило меня в спешке. — Нет.

Я не могла провалить второе испытание. Я не могла. Если я не пройду, я никогда не получу доступ к библиотеке, никогда не узнаю правду о троне. Я съежилась, думая о том, как я потерпела неудачу.

Я скинула ноги с постели и, спотыкаясь, поднялась. — Где они?

— В тронном зале. Но нет смысла… Руби!

Я бросилась в коридор и поспешила в тронный зал, опираясь на стену для поддержки. Я отбросила руку Кая, когда он попытался остановить меня. Наконец, он сдался и последовал за мной.

Как только я добралась до зала, я увидела, что три мастера столкнулись с королевой Налани, которая сидела на своем троне, мрачная и торжественная. Мастер Даллр говорил своим уверенным баритоном, и я поймала слова «правила, которые должны соблюдаться, независимо от ученика».

Я вошла, не обращая внимания на то, что все глаза повернулись ко мне и остановились в метре от Мастера Даллра.

— Я хотела бы выступить в свою защиту, — сказала я решительно, стараясь не качаться, поскольку комната немного наклонилась влево.

— Это не суд, Руби, — нетерпеливо сказал Мастер Даллр, — это решение только для мастеров, которое будет окончательно принято в надлежащее время после того, как мы проведем частную беседу с королевой.

Я сжала руки в кулаки, готовясь к тому, что королева на ругает меня и скажет, чтобы я ушла, но когда я подняла взгляд, принц Эйко наклонился и что-то прошептал ей на ухо. Глаза королевы встретились с моими, и она сказала: — Можешь остаться.

Я с облегчением закрыла глаза. Если был шанс изложения свои доводы, я хотела быть здесь, чтобы сделать это.

— Это очень неправильно, Ваше Величество, — сказал другой мастер. — Если мы позволим студентам вмешиваться…

Королева Налани подняла ладонь, чтобы остановить аргумент мастера, и сказала мне: — Но если ты останешься, ты должна молчать.

Я закусила губу, чтобы не спорить и сосредоточилась на том, чтобы оставаться в вертикальном положении, пока Мастер Даллр вздохнул от разочарования. Через секунду я почувствовала тепло Кая, одну руку он положил мне на спину, другую на плечо, по-видимому, на случай, если я решу упасть вперед на лицо. Я хотела сказать ему прекратить спасать меня, особенно сейчас, когда это было самым упорным аргументом, о котором говорили, но королева сказала мне молчать. Я стояла, склонив голову, чтобы блики не слепили мне и не заставляли щурить глаза.

— Как я уже говорил, — продолжал мастер Даллр, — если бы принц Кай не схватил ее за руку в последний момент, она бы упала. Природа испытаний запрещает вмешательство. Это в нашем кодексе, в наших священных правилах, которые мы соблюдаем в течение нескольких поколений. Помочь ей значит нарушить традицию.

— Нарушение традиции, — сказал принц Эйко. — Значит, это первый случай, когда такое происходит?

— Насколько мне известно, да.

— Так что, по сути, ваш кодекс и правила не могут сказать вам, как судить об этом необычном обстоятельстве.

Вена быстро пульсировала шее мастера Даллра. — Кодекс четко запрещает мастерам вмешиваться в испытание, которое они судят.

— Но нет конкретного запрета на вмешательство студента? — сказал принц Эйко, его зеленые глаза сверкали торжеством.

— Ну… нет.

Принц Эйко сделал жест, который ясно говорил вот оно.

— Это звучит для мне, как, будто исключение произошло, — сказала королева в смущенное молчание.

Губы Кая щекотали мое ухо, когда он наклонился, чтобы прошептать: — Ведешь? Он имел в виду его утверждение, что он был исключением из всех правил. Мое сердце стучало слишком быстро, чтобы оценить легкомыслие.

— Ты тоже должен молчать, молодой принц, — сказала королева Налани Каю.

Он кивнул в ответ.

— Мастера всегда имели право принять такое решение, — горячо возразил мастер Даллр. — В этом мы всегда имели автономию.

Он сложил руки и ждал, как, будто он знал, что только что сделал победный ход.

Королева молча смотрела на него несколько секунд. Затем она наклонила голову. — Ты совершенно прав, мастер Даллр. Это не суверенное место, чтобы вмешиваться в это решение.

Было ясно, куда это идет.

Я нарушила свое обещание молчания, разочаровавшись в том, как мои кулаки дрогнули по бокам. — Я могла сделать это безопасно без помощи Кая. Никто не может доказать, что у меня бы не вышло! Позвольте мне снова пройти испытание, и я не буду спорить, каков бы ни был результат.

— Молчи, — холодно сказала королева. — Принц Кай, она явно больна. Пожалуйста, отведи ее обратно в комнату.

Я посмотрела на принца Эйко, все мое тело дрожало, но он просто с сочувствием смотрел мне в глаза. Мне не нужно было сочувствие, мне нужна была победа. Чудо. Я повернулась к Мастеру Даллру, хотя я знала, что попытка убедить его не принесет пользы. Его черная цепочка с ключом висела снаружи его мантий, подмигивая мне.

Это не займет много усилий, чтобы потерять равновесие. Я просто перестану держаться, отдавшись головокружению, которое уже заставляло мою голову вращаться. Когда я падала, я позаботилась о том, чтобы вытащить руку Кая из-за спины локтем, потянувшись головой вперёд к Мастеру Даллру. У него не было выбора, кроме как поймать меня, что он сделал в последнюю секунду, как раз тогда, когда я была убеждена, что разобью голову об каменный пол. Он ворчал, когда поднимал меня на руки. Я схватила его цепь в судорожном движении, а затем заставила остальную часть моего тела обмякнуть.

— Отведите ее в комнату, — срочно сказала королева. — Я пошлю целителя.

— Конечно, Ваше Величество, — сказал он и вышел из комнаты, тепло от разочарования шло от него волнами.

Когда Мастер Даллр нес меня по ступеням башни, толкающиеся движения дали мне идеальное прикрытие, чтобы скользить моей рукой по цепочки до того места, где держался ключ. Дрожащими пальцами, я расплавила звено, и ключ ушел в мою руку.

Когда мы подошли к моей комнате, Кай открыл дверь и нерешительно завис рядом, когда мастер Даллр положил меня на кровать. Я застонала и перевернулась, спрятав ключ под подушкой. Когда Мастер Даллр заметит эту потерю, я надеялась, что он не сразу поймет, что его взяла я.

Через минуту мастер ушел, когда вошел лекарь и положил едкие травы мне под нос. Я притворилась бодрствующей, ответила на все его вопросы и заверила его и Кая, что я просто нуждаюсь в отдыхе. Когда дверь закрылась, я вздохнула с облегчением… только для того, чтобы реальность поразила, сильнее, чем удар, похоронив меня в слое за слоем сожаления.

Если бы только я контролировала свои реакции так, как должна была, мост не загорелся, и я бы справилась с этим без проблем. Я все еще думала, что я могла бы сделать прыжок к безопасности без помощи Кая — я бросилась вперед, и даже если бы я соскользнула, были скалы и ветки, за которые я могла бы схватить, чтобы остановить мой спуск, — но нет способа узнать наверняка. Мастера решили, что я потерпела неудачу, и королева согласилась не вмешиваться. Это означало, что все кончено.

Я никогда не стану мастером Огненной Крови. Я никогда не смогу совладать со своим даром, как Брата Тисл или Мастера Даллр. Я никогда не смогу доказать свою ценность королеве. До сих пор я не осознавала, насколько я хотела эту проверку, насколько я жаждала уважения, которое придет с ним. Больше всего мне хотелось доказать это самой себе.

Я была недостаточно сильной, чтобы быть мастером, и, насколько я знала, эта слабость может означать мое поражение, как только мне придётся столкнуться с Минаксом. Как бы моя неудача меня раздражала, я ничего не могла сделать, чтобы изменить это.

Был только один способ оставить хоть какую-то надежду. Мне придётся украсть книгу.

Глава 15

Я держала ключ под подушкой до наступления темноты, когда у меня будет больше шансов воровать в библиотеку незамеченной. После нескольких часов отдыха мне было достаточно хорошо, чтобы одеться в темную одежду и проскользнуть по коридорам.

Когда я спряталась в полуночных тенях возле входа слуг, ожидая смены караула, особенно высокая фигура, поспешила к замку. Это мог быть только принц Эйко. Ходили слухи, что он проводил вечера в обсерватории, в башни, в основном скрытой лесами к востоку от замка.

Он остановился, его подбородок высоко поднялся, на мгновение, повернув голову в мою сторону. Я задержала дыхание. Затем он продолжил свой длинноногий шаг. Я заглянула за угол, когда стражники открыли ему скрипучие двери, убедившись, что он скрылся в замке. Пришли еще двое стражников, и вчетвером начали о чем-то болтать. Когда их головы были повернуты в сторону, я подкралась вперед, идя круговыми путями, придерживаясь теней, и начала пробираться по лесу и по скалам, пока не вышла на главную дорогу. Оттуда это был прямой путь мимо уже знакомого причала.

Причал не был готов спать. Таверна, стоящая перед дорогой, открыла дверь, проливая свет и смех, и запах пота в ночной воздух. Моряки хохотали и спорили, их грубые акценты были знакомы с моего времени на корабле. Я собиралась двигаться дальше, когда увидела знакомое широкое, покрытое солнцем лицо. Джаро сидел за одним из столов, его щеки краснели от выпивки, его легкая улыбка вспыхивала, когда его спутник говорил и жестикулировал руками.

Джаро поднял глаза, и на секунду я подумала, что он мог меня видеть, но затем он сделал еще один медленный глоток из кружки. Я двинулась дальше.

Через минуту я услышала звук тяжелых, приближающихся шагов. Я развернулась, мои руки автоматически нагрелись, готовясь к сражению.

Джаро засмеялся и показал ладони. — Я сдаюсь.

Я опустила руки. — Я не думала, что ты меня видел.

— Хороший матрос знает о любом проходящем ветерке. — Его ухмылка была широкой. — Даже с севера.

Я надеялась, что он не спросит меня, почему я проходила так поздно ночью. — Как Авер?

— Сердится. Я записал ее в школу. Она предпочла бы быть со мной в море. Но у меня есть мирное предложение. Я построил ей маленькое судно, на котором она может плавать по острову.

— Самостоятельно?

— С другом. Пока она наблюдает за погодой и говорит мне, когда она выходит.

— Считаюсь ли я другом?

— Конечно, Руби. — Он засунул руки в свои мешковатые карманы и покачивался на каблуках. — Тебе даже не нужно спрашивать. Если ты хочешь отплыть, ты можете найти меня на седьмом пирсе в большинстве дней. Или здесь, в таверне ночью. — Его улыбка расширилась. — Приятно слышать, как ты говоришь на Судазианскойм. Ты быстро научилась.

— У меня был хороший учитель.

Он сделал пренебрежительный жест, но выглядел он довольным.

После того, как мы попрощались, я продолжила путь, пока не добралась до школы. На моем лбу выступил пот, и меня мутило. Эффект яда не оставил меня полностью, но я проигнорировала дискомфорт. Мне нужно было вернуться в замок перед рассветом.

Гравий хрустнул у меня под ногами, когда я прошла через ворота. Никаких мастеров не было видно. Я прокралась в школу, как призрак, ступая кожаными ботинками с пятки на носок.

В коридоре было пусто, пока я не добралась до черной двери библиотеки, где дремали два старших мастера, одна прижавшись ладонью к щеке, а другая, прислонившись к двери. Лунный свет пролился из аркады окон, и единственного фонаря горевшего с его места на крюке.

Медленно, очень осторожно, я сняла фонарь и вышла обратно на улицу, оставив его во дворе. Я едва могла видеть мастеров в этом свете, но, конечно, они могли вызвать огонь, чтобы осветить помещение в любой момент.

Мне нужно было их отвлечь.

Я подумывала о том, чтобы поджечь один из заполненных соломой манекенов, когда голос чуть не заставил меня выпрыгнуть из кожи.

— Немного поздно, чтобы практиковаться, не так ли?

Я развернулась. В лунном свете появилась высокая форма.

— Принц Эйко, — сказала я, протягивая руку к груди, где мое сердце пыталось вырваться наружу. — Что привело вас сюда?

Тени прошлись по его лицу. — Я собирался задать тебе тот же вопрос.

Я осторожно наблюдала за ним. Его глаза блестели зеленым в лунном свете, его поза была расслабленной. Он скрестил руки на груди, ожидая, когда я отвечу.

Любое оправдание пребывания здесь, звучало бы слабо, но я должна была сказать ему хоть что-то. — Я надеялась немного потренироваться наедине, какое-то время. Здесь так спокойно ночью.

Он молча, несколько слишком громких ударов для моего сердца. — Я не могу править этим островом, но я знаю, что здесь происходит. На самом деле, я знаю больше, чем большинство, за что я благодарен. — Он сделал шаг ближе. — Если ты скажешь мне, что тебе нужно, возможно, я смогу помочь.

Я сопротивлялась желанию отступить, вместо этого встретила его глаза и попыталась прочитать выражение в них. На что он намекал? И как я могу расспросить его, не раскрывая ничего о себе? У меня не было причин не доверять ему, но и не было достаточной причины, чтобы рассказывать мои секреты. Это было, похоже, на спарринг с завязанными глазами. — Даже если мне нужна помощь, зачем вам это предлагать?

— Я думаю, у нас могут быть общие интересы.

Я сомневалась в этом. Я попыталась выиграть время и привлечь его больше. — Спасибо, что защищали мое дело перед мастерами.

Его губы скривились. — Мастер Даллр помпезный… — Он прочистил горло. — Ну, как бы там не было, кажется, они приняли решение. Только королева сможет отменить его.

— Но она не будет. Она сказала так же.

— Она никогда не имела прежде причин. — Он сделал паузу, прежде чем сделать маленький разочарованный вдох. — Поскольку ты мне не доверяешь Руби, я тоже тебе не доверюсь. Ты должна встретиться со мной на полпути. Расскажи мне, что ты здесь делаешь. В одиночестве. Ночью. Одетая как вор.

Мое сердце запиналось и набирало скорость. Это было почти обвинение. — Я одета для тренировки. Разве мне не разрешено быть здесь?

— Я не скажу королеве, если это то, что ты имеешь в виду.

Это меня удивило, намек на то, что он защитит меня, даже если это означает скрыть что-то от жены. Он пытался завоевать мое доверие, но я не могу позволить себе совершить ошибку. Я уже сделала слишком много. Этот запутанный танец терял свою привлекательность. Время истекало, мне нужно было украсть книгу, а я стояла здесь, торгуя загадками с супругом королевы.

— Но справедливо предупредить тебя, — добавил он, — нелегко будут вытащить охранников с их поста. Если тебя поймают, тебе придется объясниться перед мастерами и королевой. Я не думаю, что ты хочешь это делать. А ты?

Мои руки сжались по бокам. Мне не нравилось, когда на меня давили. — Я же сказала, я пришла на тренировку.

Он проигнорировал это. — Всего через несколько дней ты могла бы иметь законный доступ ко всему здесь. Но, увы, ты, возможно, провалила свое второе испытание. Итак, вот ты здесь, сейчас.

Страх дрогнул у меня в животе. Если он обвинит меня перед мастерами, это будет его слово против моего.

Когда я ничего не сказала, его рука сердито нарезала воздух. — Если ты продолжишь напрасно тратить время, ты не чего не добьёшься. Когда ты это осознаешь, приходи ко мне.

Он повернулся и скрылся в темноте. Потребовалось несколько минут, чтобы мое дыхание вернулось к норме. Мой разум мчался с вопросами, но им придется подождать. Ночь ускользала. Я открыла ладони, и подожгла манекены, а затем выбежала в темный коридор. Изменила голос, я крикнула: — Огонь! И стала ждать.

Охранники шуршали в бодрствовании, двигаясь со своего поста, за светом и треском от тренировочного манекена. Когда они побежали к колодцу за ведрами с водой, я скользнула по темноте до двери библиотеки.

Потребовалось секунда, чтобы разблокировать их, и я была внутри. Дверь царапала пол, когда я закрыла ее, чтобы свет не шёл в коридор. Я зажгла огонь на ладони, используя его, чтобы осветить четыре фонаря, свисающих с крючков.

Книжные полки бежали в два ряда с центральным проходом. На каждой полке была кафедра — полка, высеченная на высоте талии, — и скамьи стояли перед кафедрами. Все книги были прикованы цепью, их можно было прочитать, но никак не унести отсюда.

На полках лежали сотни книг и свитков. К счастью, во время тренировок я успела пообщаться с некоторыми из мастеров и подчеркнуть информацию, которая как я надеялась, казалась безобидной, выражая лишь любовь к книгам и библиотекам Судазии. Мастер Цендрик объяснил, что есть каталог, главный список всех книг и рядом с каждым названием — система цифр и букв, обозначающая позицию книги на полке. Я нашла каталог легко, он был возле двери библиотеки. Я подняла фонарь и провела пальцем по списку, ища Перниллиуса Мудрого.

Тут. Он было тут! Меня охватило волнение. Я проверила полку и цифру, и нашла правильное место.

Книги там не было. Я дважды проверила каталог, затем полку. Ее не было там, где она должна была быть.

Я перешла на другие полки и вытаскивала книгу за книгой. Я уже знала расписание школы, и у меня заканчивалось время. Перед рассветом начнутся молитвы, и сменяться охранники. Это был бы мой единственный шанс уйти. После этого школа будет слишком переполненной.

В панике я толкнула локтем полку, полную свитков. Некоторые из них упали на пол. Когда я собирала их, увидела слово «трон» на одном и остановилась, чтобы развернуть его. Это выглядело как график, с днями и временем. Заголовок гласил: «График охраны-трона», и даты были только с прошлой недели. Но я не видела ни одного мастера, охраняющего тронный зал королевы Налани. Разве что, это было только по ночам…? Нет, график на свитке был круглосуточный.

Что предполагало другой вариант: был еще один тронный зал?

Глава 16

Следующий день я провела, ища в замке трон Сюд, преследуя мою теорию о том, что где-то там скрывался другой тронный зал. Я осмотрела каждый квадратный дюйм, кроме частных комнат, и ничего не нашла. Когда я возвращалась в свою комнату, то старалась избегать зрительного контакта с придворными и слугами, заполняя коридоры и лестничные клетки черным облаком моего настроения.

Я сделала слишком много предположений! Возможно, я просто не заметила охранников в тронном зале королевы Налани. Трон в графике может быть кодом для чего-то другого. Я так отчаянно нуждалась в ответах, что колдовала их из воздуха.

У меня не было книги. Я не прошла испытания. Я понятия не имела, каким должен быть мой следующий шаг.

Усталая и унылая, я попросила Аду принести ужинать в мою комнату, где я сидела на краю кровати, прислонившись к одному из угловых столбов. Я была почти достаточно отчаявшаяся, чтобы пойти к принцу Эйко, чтобы спросить его, что он имел в виду в отношении наших так называемых общих интересов, и рискнуть рассказать ему все. В этот момент любое действие, независимо от того, насколько оно опасно, будет лучше, чем ничего не делать.

Вскоре после того, как Ада принесла поднос с едой, появился Кай. Он был одет в свободную белую рубашку, с открытым горлом, и его обычные темные штаны.

— Устроила пикник? — Сказал Кай, указывая на нетронутый поднос, который я поставила на край кровати. — Я принес самую важную часть любой еды. Вино. — Он поднял бутылку.

Вино было слишком праздничным.

— Мне хватит и воды.

Он поморщился.

— Очень хорошо. Но я пью вино.

— Делай, как тебе нравиться.

Мы сидели по обе стороны от подножия моей кровати, делая глотки. Я была рад, что он пришел. Его присутствие заставило меня сосредоточиться вне сомнения и путаницы, затуманившей мой разум.

— Итак, о завтрашнем испытании, — сказал Кай, неторопливо вертя свой кубок.

— Завтрашнее испытание? — Я села. — Они все еще позволили тебе пройти твоё, хоть я и провалилась?

Я, наконец, внимательно посмотрела на него. Как я пропустила, что Кай разрывается, чтобы рассказать мне новости? Он излучал подавленную энергию, практически вибрируя от возбуждения.

Его губы искривились. — Позвольте нам. Кажется, совет был вынужден изменить свое мнение.

После замороженной паузы я схватил его рукав свободной рукой и встряхнул его. — Как? Почему?

Он радостно засмеялся. — Все, что я знаю, это то, что королева никогда не вмешивалась в решения мастеров касающихся испытаний… до сих пор. Сегодня вечером она пошла в школу и по причинам, о которых я даже не могу догадаться, отменила их решение. Она хочет, чтобы мы прошли наше третье испытание! В моемслучае это будет моя вторая попытка. — Глаза его перемещались по моему лицу, и он снова засмеялся. — Ты уверена, что не хочешь вина? Или принести немного бренди? Ты выглядишь так, как, будто у тебя шок.

Я поставила свою чашку на поднос и взяла его плечи в свои руки. — У нас есть еще один шанс!

У меня была такая широкая улыбка, что мне казалось, что она расколола мое лицо пополам. Когда я думала, что всякая надежда потеряна, королева повернула все вокруг. Я хотела бежать и кричать и собирать горстки цветов из садов замка и переплетать их в гирлянды. Я хихикнула над своими глупыми мыслями. Надежда была прекрасной штукой.

Кай ухмыльнулся надо мной, его глаза потеплели с благодарностью. — Так вот как выглядеть Руби, когда она по-настоящему счастлива. — Он взял мой подбородок, зажав его между большим и указательным пальцами, повернув мое лицо в сторону, тщательно изучая меня. — Мне нужно запомнить это редкое и прекрасное выражение, если я его больше не увижу.

Я, шутя, ударила его плечо и откинулась назад, смеясь. — Я не могу в это поверить.

— Ты больше не можешь отказываться от вина. Я настаиваю. — Он поднял бутылку, наблюдая за мной, когда наполнял мою чашку.

Я сделала глоток, используя момент, чтобы успокоить мои мысли и сосредоточиться. Первоначально я хотела пройти испытания, чтобы получить доступ в библиотеку, чтобы найти книгу. Теперь я знала, что книги там нет. Должна ли все еще проходит последнее испытание?

Да. Если я не могу украсть информацию, мне придётся получить законный доступ к ней. Прохождение испытания было более важным, чем когда-либо. Как только я принесу клятву, мне будет доверять, и мастера ответят на все мои вопросы.

Третье испытание будет непростым. Кай потерпел неудачу в первый раз, а у него были годы тренировок, чтобы подготовиться к нему. Каковы были мои шансы без намека или двух заранее? Моя совесть кивала мне, что зная что-нибудь о том, что должно было произойти, было против правил, но я отбросила неудобные сомнения. В конце концов, я делала это, чтобы победить Минакс, а не по эгоистичным причинам. По крайней мере, это то, что я сказала себе.

Я снова подняла глаза, поймав Кая, наблюдавшего за мной с непостижимым выражением. — Полагаю, ты будешь скуп к деталями, как всегда?

Он сделал глоток, прежде чем ответить. — Как бы то ни было, я решил, что мне наплевать на кодекс секретности.

Мои глаза расширились. — Правда?

— Твое опасное положение во время второго испытания изменило мою точку зрения. Я хочу дать тебе лучшую возможность победить.

Я снова усмехнулась. — Тогда расскажи мне все.

— Да, я с удовольствием расскажу подробности моего тайного позора, которое я скрывал в течение двух лет. — Он неубедительно улыбнулся и сделал несколько длинных глотков вина, затем взял бутылку и плеснул в свой кубок.

Веселье ушло, я отодвинула поднос в сторону, чтобы освободить место, и села рядом с ним, моя рука сжала его плечо. — Расскажи мне. Я не буду судить.

Он поморщился. — Ты говоришь это сейчас.

— Обещание Огнекровного.

Он усмехнулся. — Нет такого понятия.

Я ждала.

Он вздохнул. — Во-первых, то, что я собираюсь рассказать, вероятно, не поможет тебе. Я предполагал, что каждое испытание одно и тот же, но твое второе испытание отличалось от моего. Поэтому разумно, что третье тоже может быть другим.

— Продолжай.

— Третье испытание — это послушание. Вот и все. Послушание. Больше ничего. Это легко, пока ты соглашаетесь делать то, что просит королева. Просто. — Его брови содрогались, и взгляд боли прошел через его лицо. — Или, по крайней мере, это то, что мне сказал Мастер Даллр заранее: «Делай все, что она попросит, и ты пройдешь». Поэтому я решил повиноваться ей, несмотря ни на что.

— Значит, королева присутствует на третьем испытании?

— Она отдает приказы и принимает окончательное решение.

Я кивнула. — Так что она тебе сказала?

Он поставил кубок и встал, шагая по ковру. — Меня отправили через подземные туннели, похожие на те, что были в первом испытании. Путь освещен факелами, поэтому нет, никакой опасности заблудиться. Это просто долгий путь, дающий тебе много времени, чтобы понервничать.

— Ты нервничал?

— Конечно. — Он дал мне один из его, насколько же ты глупа? взгляд. — Ты считаешь меня бесчеловечным?

— Нет. — Я подумала о том, как часто я видела, испуганного Кая. Никогда, по крайней мере, до моего второго испытания. Даже когда наш корабль мог оказаться на дне моря. — Ну, может быть, иногда.

— Я нервничал. Я знал о других учениках, которые прошли первые два испытания и никогда не возвращались с третьего. И друзья, которые проходили третье испытание, возвращались с него уже не теми что прежде.

— Может быть, становления мастером меняет людей.

— Так быстро? — Он повернулся ко мне лицом, свет от свечей выделял золото в его глазах и делал волосы блестящими, как полированная бронза. — Изменение было почти незамедлительным. Я попрощался с другом утром, и незнакомец вернулся в школу на следующий день.

— Ох.

Он кивнул. — Я знал, что это что-то… большое. Что-то трудное, что меня преобразит или убьет. Я нервничал.

Я сделала глоток воды, и он выпил еще немного вина. Он пошел наполнить свой кубок, но я схватила бутылку и потянула ее. — Мне нужно, чтобы ты был быстрым завтра. Для меня.

Он остановился, кивнул, затем поставил свой кубок на мой туалетный столик и сел рядом со мной. — Я вошел в пещеру с потоком лавы, проходящей через центр. Я стоял на одной стороне, а кто-то стоял на другой. Кто-то, кого я знал. — Он прочистил горло. — Я быстро понял, что это был мой друг детства, Горан, который… ну, давайте просто скажем, что его слабость к азартным играм привела его к некоторым действиям, которые были скорее… далеки от закона.

— Он был преступником.

— Вор, среди прочего. Преданный суду и осужденный несколько месяцев назад. Мои другие друзья и я оплакивали его глупость, когда его поймали, мы выпили за память о прошлых подвигах и двинулись дальше. Хотя мы были близки, когда были детьми, потом я вообще не думал о нем. Он окончил школу год назад и влился в толпу мелких воров и расточителей. Я понимал, что это была его вина. И больше не беспокоился о нем.

— Что ты должен был сделать?

Кай сделал паузу, затем посмотрел мне прямо в глаза. — Королева приказала мне казнить его. Немедленно.

У меня перехватило дыхание. — Просто так?

— Его жизнь должна была быть принесена в жертву для большей цели — проверить одного из ее драгоценных мастеров. Какой еще более славный способ умереть? На самом деле она это сказала.

Гнев заставил мои губы натянуться. — Она так же плоха, как король Расмус.

— Нет, нет, — запротестовал он слишком быстро, — она лишь выполняла традицию. Мастер Даллр объяснил мне все это позже. Окончательный процесс заключается в том, чтобы принести в жертву для королевы, показывая, что ты выбираешь лояльность к ней над всеми остальными. Мастера — это защита и сила Судазии. Я понимаю это.

Я внезапно почувствовала себя очень чужой, как, будто я никогда не пойму Судазианский способов мышления больше, чем я понимала Темпезианский. — Что ты сделал?

— Ну, если бы у меня была возможность манипулировать лавой, как это делает королева, я бы, вероятно, использовал ее. Гораздо быстрее чем другой способ.

— Что она делает? — спросила я, немного моргая.

Он развел руками. — Это знак королевской семьи. Поскольку у меня нет этой способности, я использовал свой огонь.

Он сделал паузу, глядя в пол. У меня было желание взять одну из его рук и глади его пальцы пока они не разожмутся.

— Но потом Горан закричал, — продолжал он тихо, — и звук разорвал меня. У него не было сильного дара, и, следовательно, он слабо сопротивлялся жаре. Достаточно огня, чтобы поступить в школу, но через пару лет было очевидно, что он не прогрессирует. Но без звания мастера он не мог претендовать на свой титул или править островом своих родителей. Я думаю, что его разочарование привело его к… другим действиям. — Он пожал плечами, как, будто это не имело значения, но для меня было очевидно, что это не так.

— Значит, Горан не защищался? — спросила я.

— Ну… он был прикован цепью.

Я проглотила свое отвращение, хотя оно было направлено на королеву гораздо больше, чем на Кая. — Продолжай.

— Я снова напал на него. Он снова закричал. А потом, — он резко вдохнул через нос, — он начал умолять. Он сказал мне, что у него больная мать. Я не знаю, правда ли это. Но Марта была добра ко мне после смерти моей матери. Горан сказал, что она зависит от него, и поэтому он обратился к воровству. Он пробормотал, воспоминания о нашем совместном детстве: когда мы украли рыболовное судно и попали в шторм, когда нам было по двенадцать. — Его губы мягко изогнулись. — Мы качались на волнах, а холод с шибал меня. Только знание Горана о лодках спасло нас. Он отвел меня домой, прежде чем кто-нибудь узнал, что я ушел, так что все было в порядке. Тем не менее он был избит, когда вернулся домой. Его отец не был понимающим человеком. Я добрался до дома без проблем, а он… — Он вздохнул. — Ну, это сработало. Каждое слово ударило мне в сердце. Когда-то он был моим близким другом, и я больше не мог причинять ему боль. Я просто не мог. Тогда я решил, что меня не волнует испытание. Недостаточно, чтобы убить моего старого друга.

— Так вот почему ты провалился?

— Вот поэтому, да. — Он повернулся ко мне, и я почувствовала его потребность в понимании, необходимости рассказать эту историю. Это было необычно для Кай, проявлять уязвимость. Ему было комфортно со многими эмоциями, но он никогда не показывал более мягкую часть себя, его тайный позор, как он это называл. Это был подарок, к которому я не относилась легкомысленно.

Он продолжил. — Королева предупредила меня, что будут последствия, если я не подчинюсь ее приказу. Она посоветовала мне пересмотреть мое упрямство и выполнить ее приказ. Я отказался. Три раза она просила меня передумать, и я отказался.

Он поднял свой пустой кубок и плеснул в него еще вина. На этот раз я его не остановила.

— Понимаешь, я родом из старой семьи, поколений мастеров Огненной Крови, которые правили той же группой островов. Мы были непоколебимыми сторонниками Судазианской монархии. Не было никаких сомнений в том, что я пройду испытания, особенно испытание на послушание. Когда я прошел второе испытание, мой отец провел праздник в ту ночь, все наши соседи и дворяне из окрестных островов, в том числе несколько принцесс, он был рад видеть меня тогда. Он был настолько убежден в моем успехе, что дал мне свое кольцо той ночью. — Он поднял руку, показав рубиновое кольцо, которое он предоставил мне в качестве доказательства своего Судазианского происхождения. — Кольцо, которое носили все Судазианские принцы и принцессы, хотя я бы не правил, пока он не смог бы сам это делать. — Он издал задыхающийся смех, его улыбка расходилась с его затененными глазами. — У меня были слезы на глазах, когда он надел его мне, символ моей родословной, моя честь продолжать его линию. Я жил, чтобы угодить ему, чтобы он гордился. И, наконец, я это сделал.

Он помолчал с минуту. Тишина была полной. Замок мирно спал, только поднимающийся ветер гремел створками.

— Что это были за последствия, о которых тебя предупреждала королева? — мягко спросила я.

Он вздрогнул и откинулся на локти, но челюсть была напряжена.

— Я, возможно должен был, перенести упреки или избиение без жалобы. Но я не заплатил цену. Королева взяла под свой контроль остров моей семьи и отдала его одному из других мастеров, дочери принца из крошечного отдаленного острова, которая только что прошла испытания. Ее семья построила корабли для королевы.

— Значит… твой отец больше не правит.

— Он, моя сестра и ее дочь живут на нашем родном острове, но в маленьком домике вдали от поместья, где я вырос. Глина на их земле настолько плотная и каменистая, что она едва дает достаточное количество пшеницы, чтобы продержаться один сезон. Я посылаю им деньги, но мой отец горд и ничего не принимает от меня. Поэтому я отдаю деньги моей сестре, которая говорит отцу, что ее работа в качестве репетитора оплачивается намного лучше, чем на самом деле. Я предложил ей место на моем корабле, но она не оставит его. Его здоровье ухудшилось. Без сомнения, это тоже моя вина.

— Ты не можешь винить себя за все. — Хотела бы я сгладить тугую складки между его бровей.

— Я так не делаю. Я обвиняю себя только в том, за что я несу ответственность, а этого много.

— Вот почему ты плаваешь на торговом корабле и иногда занимаешь пиратством? Чтобы отправить деньги своей семье?

— И потому, что это весело. — Он ухмыльнулся мне, та же обезоруживающая мошенническая улыбка, которая стала настолько знакомой. — Но я надеялся найти способ восстановить имя моей семьи. И потом, когда я услышал о тебе, я подумал, что нашел его. Хорошее, жирное, предложение, — я ударила его по плечу, и он усмехнулся — в обмен на мой второй шанс.

— Она не хотела, чтобы я проходила. Она думала, что я потерплю неудачу. Ты сам так сказал.

— Ну, ты доказала, что она неправа. — Он чокнулся своим кубком об мою чашку с воды и выпил.

— Итак, все развернулось в соответствии с твоим грандиозным планом. Теперь тебе нужно пройти третье испытание.

— Да. Я просто должен пройти. И для этого тебе нужно просто «пройти». — Ирония была ясна. Это не было бы «просто». Он уставился в свой пустой кубок. — Но, какой ужас она выпустит на тебе завтра, хм? Какую злость она потребует от меня? Это та часть, о которой я не позволял себе думать, когда придумал этот блестящий план.

— Значит, твое испытание после моего? Предполагается, что я прохожу?

— Наверное, да.

Я подняла колени и положила подбородок на них. Я не знала никого в Судазии, поэтому не было никакой опасности, что королева заставит меня причинить боль, кому-то о ком я забочусь. Но все равно. — Я не хочу проходить, если это означает убить кого-то. Мне приходилось убивать раньше, и я дала клятву, что буду искать свет… Я махнула рукой. — Может быть, это звучит странно…

— Это не так. — Он повернул свое тело так, чтобы сидеть боком на одной согнутой ноге, его рука сжалась позади меня, когда он наклонился ближе. — Я мог бы закрыть глаза на страдания Горана и убить его. Позже, иногда мне этого хотелось. Когда моя семья должна была оставить свою жизнь, свое наследие, позади и перебраться в полуразрушенную лачугу с протекающей крышей, тогда я хотел, чтобы я был сильнее.

— Жестокость — это не сила. — Когда я сказала эти слова, мне вспомнилось, что однажды Аркус сказал что-то подобное после того, как я убежала, а он нашел меня в метель. Он сказал: «Тирания — это не сила». В то время меня это удивило, мысль о том, что таинственный, невоспитанный Ледокровный придерживал мнения в согласии с собой. Память дала мне поворот тоски по родине.

Я ждала, когда Кай согласится, но он, казалось, занялся тем, чтобы его глаза смотрели на меня. Тепло медленно распространялось по моей коже, и я была рада, что мой румянец не будет виден в тусклом свете. Было странно, что я могла думать об Аркусе в один момент и чувствовать тепло от взгляда Кая в следующий. Аркус жил в моем сердце, но я не знала, когда увижу его снова, или если у нас какое-нибудь будущее вместе. Он сказал мне, что мы должны немного отпустить друг друга, и я попыталась это сделать. Кай был здесь, и он был теплым, обаятельным и соблазнительным, привлекая меня в свое течение. Я посмотрела на пол, пытаясь разобраться в запутанном клубке мыслей и чувств.

— Подискутируем в другой раз, возможно. — Он намотал прядь моих волосы вокруг пальцев, очарованный тем, как завивается кончик. Он поднес локон к лицу и вдохнул, прежде чем убрать его мне через плечо, его рука погладила мне спину. Я беспомощно дрожала. — Во мне слишком много вина, чтобы философствовать.

— Ты кажешься мне достаточно трезвым — ответила я легкомысленно, хотя мое сердце подняло повышенный ритм при прикосновении его длинных пальцев по моим лопаткам. — Надеюсь, ты не собираешься использовать опьянения в качестве предлога для флирта.

— Мне никогда не нужен повод для флирта, хотя я предпочитаю называть это «цена твоего очарование» — более веское оправдание чем мне нужно, чтобы дышать. Ты более опьяняющая, чем вино, леди Руби.

Я засмеялся, чтобы скрыть то, как его слова послали сладость по моим венам, и как я должна была сконцентрироваться, чтобы оттолкнуть это чувство. — И ты флиртуешь почти столько же, сколько дышишь.

— Ты ведь не возражаешь, правда? — мягко спросил он.

— Хотела бы я, чтобы ты рассказал мне раньше о третьем испытании, — быстро сказала я. Улыбка Кай выросла. Он знал, что меняю тему.

— Ты понимаешь, что произойдет, если королева узнает, что я раскрыл даже мельчайшие детали испытаний? Извини, если это потребовало некоторое время, прежде чем я доверялся тебе достаточно, чтобы рисковать жизнью ради тебя.

Я медленно выдохнула. — Ты прав. Прости. Но, Кай… что мне делать? Если я не смогу делать все, что она мне скажет, разрешат ли тогда тебе пройти?

— Я не знаю. Но знай: будет цена, если ты не пройдешь. Ты не уйдешь, не потеряв что-то, о чем ты заботишься.

— Может быть, тебе не следует идти. Что, если она решит повесить мою неудачу на тебя?

Его руки сжали мои плечи и скользнули с осторожностью к моей шее и в мои волосы, большие пальцы поглаживали мои щеки, оставляя тропы теплоты на моей коже. Его взгляд упал на меня, темный и тяжелый, но его рот искривился с одной стороны. — Ты хочешь сказать, что заботишься обо мне?

— Конечно, да, — прошептала я, не желая лгать после того, как он открылся мне. — Ты мой друг.

— Просто твой друг?

Его голова медленно, медленно, приблизилась ко мне. Я могла бы оттолкнуть его.

Я этого не сделала.

Внезапно я не могла дышать, и мне было все равно. Мне нужен был комфорт — нет, волнение — его поцелуя. Я устала бороться с чувством легкости, которое у меня было в его присутствии, знанием того, что мы были такими похожими, настолько взаимодополняющими. Наши миры не расходились. Мне не нужно было хоронить свою природу, саму мою суть, чтобы быть с ним. Это может быть намного проще, чем когда-либо, с…

Мысли бежали, когда губы Кая встретились с моими. Они были теплыми и твердыми, ласковыми, но уверенными, двигались с нежной ссадиной, назад и вперед, посылая искры через чувствительную плоть, которая внезапно стала центром моей вселенной. Его язык вышел, чтобы коснуться складки, где соединялись мои губы, и мое дыхание резко сжалось, открыв рот. Волнующая радость этого зажгла что-то внутри меня, а затем я пыталась подобраться ближе, мои пальцы ныряли в густые, яркие волны его волос. Он крепче прижал меня к себе, его грудь, словно жесткая стена по сравнению с мои мягким телом, его сильные руки крепко держали меня, словно не хотели отпускать.

Он прижал меня спиной к матрацу, его вес заставлял матрац просесть, и его губы нашли свой путь к моему горлу. Я застонала, и это как-то привело меня в чувство.

— Подожди, что мы делаем? — выдохнула я.

— Я не думал, что мне придется это объяснить, — пробормотал он.

Я толкнул его в плечо, и он немедленно сел. Мы оба тяжело дышали, он провел руками по волосам, что превратило их в комичные колючки.

— Тебе пора идти, — сказал я.

— Сперва, — сказал он мягко, протягивая руку, чтобы провести большим пальцем над моей нижней губой, — каков твой ответ?

Все, о чем я могла думать, это теплота его прикосновения, и как мои губы покалывали при нежном контакте.

— Какой был вопрос? — спросила я, изо всех сил пытаясь прийти в себя.

Он довольно усмехнулся, и томный звук, казалось, прошелся невидимыми пальцами по моей коже. Его голос был мягким, но вызывающим. — Я просто твой друг?

Я покачала головой, выходя из чувственного тумана, который он соткал вокруг меня. Он ждал, но мое замешательство заставило меня молчать.

Я чувствовала к Каю больше чем дружбу. Я не могла отрицать этого, но я и не была готов признать это. И как бы я ни старалась отпустить Аркуса, мысли и воспоминания о нем всегда были внутри. Он был частью меня. Я не была готов отпустить это.

Через минуту Кай встал и подошел к двери.

— Будут расплата, птенчик — сказал он, поворачиваясь в дверном проеме. — В завтрашнем испытании, конечно. Но после этого со мной.

Глава 17

На следующее утро я проснулась с мчавшимся сердцем. Кошмар исчез настолько быстро, что я могла схватить его только по кусочкам. Я бродила по темным коридорам, кричала имя Аркуса и слушала, как он отвечает, каждый раз повторяя мое имя, уходя все дальше и дальше. Я знала, что, если я не дойду до него вовремя, он будет потерян для меня навсегда. И руки, которые тянулись со стен, тащили меня вглубь, чтобы я не смогла обнаружить его снова.

Я налила стакан воды из кувшина стоящего на тумбочке и выпила волнующимися глотками, ожидая, пока мое сердце успокоится. Кошмар и мое третье испытание были смешаны в моих мыслях, как, будто первый был плохим предзнаменованием для второго. Я напомнила себе, что не стоит быть суеверной и надела тунику и штаны, ожидая, когда Кай придет ко мне, как обычно.

Когда он не появился, я пошла к нему в комнату и обнаружила ее пустой. Я позвала его по имени, как, будто он мог материализоваться из воздуха, но не было ничего, кроме затянувшихся запахов мыла и сандалового дерева. Я смотрела на тщательно убранную комнату, чувствуя себя потерянной. Кай был со мной на пути к каждому испытанию. Может мастера специально разделили нас?

Я попыталась избавиться от беспокойства, когда одна ехала в школу, мой живот, завязывал себя в узлах. Я сосредоточилась на своем дыхании, проглотив комок страха в горле. После того, как Кай рассказал мне о своем третьем испытании, я думала, стоит ли проходить его самой. Он, казалось, считал свое решение не убивать старого друга как провал, но я рассматривал его как проявление характера. Он отказался стать убийцей только для того, чтобы пройти испытания. На его месте я бы сделала то же самое. Только после этого последствия — потеря земли и богатства его семьи — заставили его усомниться в своем выборе. Как он будет поступать на этот раз?

Если я потерплю неудачу в третьем испытании, мне придется покинуть Судазию с пустыми руками. Даже без книги, знание мастеров могло помочь мне победить Минакса; в противном случае он останется свободным. Мне пришлось взвесить цену на сохранение моих принципов — пути, по которому моя мама и бабушка хотели бы, чтобы я шла — против сохранения королевства.

Я надеялась, что королева не попросит меня убивать. Я должна была делать этот выбор на арене, и я не хотела делать его снова.

Мастер Даллр снова провел меня на холм к храму Сюд, где я произнесла короткую молитву. Затем я последовала за мрачной процессией мастеров, тащившихся пешком по бесплодным лавовым полям в общем направлении к Сюд, изрыгающему вулканическому монстру, названному в честь богини южного ветра. Я продолжала оглядываться назад, пока шла, надеясь, что Кай бежит за нами, чтобы догнать. Он не появился.

Мы подошли к разрушенной стен, что, возможно, когда-то было жильем. Внутри лестница вела к подземным туннелям. Меня послали в одиночку.

Факелы освещали мне дорогу, и, как описал Кай, это было долгое время, прежде чем я дошла до конца: широкая, отзывающаяся эхом комната, вырезанная из черного камня, река лавы, разделяющая обе стороны, как кровавая рана. Мой пульс нерегулярно бился в шее. Капля пота стекали с моих волос вниз по моей щеке.

Река была всего в нескольких футах. С разбегу, я, вероятно, могла бы перескочить такое расстояние. Но я сомневалась в этом.

Только свет лавы освещала пространство. Внезапно наступила ослепительная вспышка света. На противоположном берегу реки двое мастеров зажгли огонь на своих ладонях, осветив свои оранжевые мантии и придав им вид живых факелов. Свет и тень дрожали над их торжественными лицами.

В центре между мастерами материализовалась фигура из темноты, ее золотая филигранная корона сияла отраженным огнем, как подземное солнце. На ней была оранжево-красная мантия, с расклешенным шлейфом, края которой искусно сшиты, имитируя пламя. На ее шее и запястьях висели золотые цепи, украшенные драгоценными камнями, и каждый из ее пальцев подмигивало кольцам. Она изящно двигалась, едва не плавала над грубым полом, темно-красным туманом, наполненным роем сверкающих светлячков. Она остановилась у края реки.

— Ты стоишь на перепутье, — произнесла королева Налани мелодичным звонким голосом. — Позади тебя, твое одинокое прошлое. Родившись, изолированно и отрезано от своего народы, ты была вынуждена полагаться только на свои силы, свои собственные советы, свою одинокую мощь — твою жизнь было также легко потушить как одинокую свечу. Твое выживание — это триумф.

Я сглотнула. Я ожидала, что она что-нибудь скажет, но это звучало так, как, будто она сочинила речь специально для меня. Или, может быть, нет, и я просто чувствовала, что это так. В любом случае, я ощущала каждое слово глубоко, как, будто она вытащила мысли, и впечатления из моей души и произнесла их вслух.

— Перед тобой, твое будущее, — она указала на мастеров. — Шанс примкнуть своей силой к другим, жить среди тех, кто умрет за тебя, принять традицию, которая намного больше чем ты сама, соединить свой огонь с пламенем, поглощающим твоих врагов, даже когда твое старое я исчезнет, оставляя твои мелкие влечения и скудные устремления в пользу больших причин.

Она сделала паузу. Ожидание и страх сильно напрягли мои нервы. Я осознала, что мое дыхание слишком быстрое, и почувствовал, боль от ногтей, вжатых в нежную кожу моих ладоней.

— Если ты пройдешь, — сказала она, — ты станешь мастером Огненной Крови. Как только ты перейдешь этот порог, возврат к твоему предыдущему существованию невозможен. Ты будешь изменена, трансформирована — твое старое «я» будет отброшено в пользу более сильного «я». Ты родишься заново.

Она махнула рукой, и мастера погасили их огонь. Комната снова была освещена только светом лавы.

— Ты многого добилась, — продолжила королева, — но необходимо сделать важный шаг, чтобы достичь финального приза. Нет никакого улучшения, кроме как жертвоприношения, никакой выгоды, кроме потери. Чтобы сформировать новое «я», ты должна отказаться от старого и сломанного. Ты должна убить те части себя, которые ослабляют тебя. И при этом ты поднимешься выше, чем ты себе представляешь, став жизненно важным аспектом бесценного драгоценного камня. Ты присоединишься к наследию, одному из самых почитаемых защитников королевства, одному из моих самых важных слуг. — Свет от лавы мерцал. Выражение королевы потемнело. — Но сначала ты должна заслужить мое доверие.

Она сделала небольшой жест, и мастера отступили в тень в полном повиновении, как, будто она держала нити, которые контролировали их.

— Испытание простое: слушаешься меня и проходишь. Откажешься, выполнить мой приказ, и терпишь неудачу. Выбор твой.

Она отошла в сторону. Мастера зажгли огонь на их ладонях и двинулись вперед, между ними была фигура.

Мое сердце замерло. Я надеялась на другое испытание на послушания, которое не предполагало бы ничьей смерти, но это было точно так, как описал Кай. Какого-то несчастного заключенного вытаскивали передо мной, и королева приказывала мне его казнить. Могу ли я это сделать? Я убивала прежде, чтобы спасти себя, но это было совершенно иначе. Этот заключенный был беспомощен, неспособен сопротивляться. Даже если я сделаю это, чтобы попытаться спасти Темпезию от Минакса, оправдывает ли это убийство невинного человека? Стоит ли становиться убийцей?

Свет от рук мастеров осветил волосы заключенного, которые были, похоже, на огонь сам по себе: рыжевато-каштановые с темно-рыжими и ярко-оранжевыми полосками цвета. Я смотрела в шоке и недоумении. Он уставился на меня, с каменным лицом и молчал.

— Кай, — вздохнула я. Я сразу же столкнулась с королевой взглядом и сказала очень четко: — Нет.

К моему удивлению, она не проявила никакого гнева в моем неповиновении. Вместо этого ее глаза искрились от удовольствия. — Ты еще не получила мой приказ, дитя.

Не имело значения, каков был стимул — что я могла бы получить, пройдя ее испытание, как трудно было бы найти способ победить Минакс без помощи мастеров или что она сделает со мной, если я потерплю неудачу. Я не убью Кая. Мое сердце садило, даже думая об этом. Я найду еще один способ уничтожить Минакс. Я обыщу остальную часть школы на наличие книги; я расскажу принцу Эйко свои секреты и попрошу о его помощи.

Я покачала головой. — Я не буду трогать его. — Я поняла, что испытание для меня закончилось. Я хотела повернуться спиной и уйти. Но я знала, что она не отставит все так просто.

Она скрестила руки, ее кольца сделались точками отраженного танца света, над темными стенами. — Есть последствия, не подчинения мне, Руби. Я не могу мириться с разногласиями. Наверняка, даже тот, кто незнаком, с нашими обычаями это понимает.

Я закрыла глаза, думая о том, какой я была дурой. Я приехала в Судазию слишком доверчивой, точно так же, как предупреждал Аркус, ожидая, что королева Огненной крови будет лучше короля Расмуса. Вместо этого я нашла правителя, чьё ожидания безоговорочного послушания были слишком знакомы.

— Даже если так, — твердо сказала я. — Я не причиню ему вреда.

Она засмеялась, звук эхом отражался от стен. Мои глаза метнулись к Каю. Он все еще выглядел серьезным, почти мрачным. Однако он не выглядел напуганным.

— Тогда хорошо, что я не хочу, чтобы ты причиняла ему вред, не так ли? — Она протянула руку и поманила Кая, который шагнул вперед. — Напротив, то, что я желаю, — это союз, который принесет пользу вам обоим. И мне тоже, конечно. Союз, который принесет пользу всему королевству и гарантирует бесспорную преемственность моего трона. Не нужно так беспокоиться, дитя. — Ее голос был успокаивающим! Я никогда не видела, чтобы она была способно к такой мягкости, а ее выражение лица было почти любящим. — У меня такое чувство, что ты не будешь возражать против того, о чем я попрошу тебя.

Между моими бровями образовалась склад. — Ваше Величество, я признаю, что я в замешательстве. Что вы хотите, чтобы я сделала?

— Принц Кай уже согласился, — сказала она, — и тебе тоже нужно согласиться. Как повезло, чтобы пройти испытание, не нужно проливать кровь. Вместо этого у нас есть причина для радости.

Мои зубы стучали друг о друга по тому, как она это говорила. Ее едва подавленное наслаждение было почти таким же страшным, как и ее гнев.

Она сделала шаг назад и указала на Кая, а затем на меня. — Принц Кай, я не отниму у тебя этот момента. Ты можешь спросить ее сам.

Кай помолчал. Затем он упал на одно колено. Странное зрелище, учитывая всего несколько футом между ним и лавой.

Если королева думала, что я буду запутана прежде…

— Руби, — сказал Кай напряженным голосом, который был далек от его обычного равнодушного тона, — я знаю, что я далек от того, чтобы быть достойным тебя, но ты окажешь мне великую честь, согласившись, стать моей женой?

Если бы с потолка пошел дождь, я бы была менее шокирована.

Я превратилась в камень. По крайней мере, это то как я себя чувствовала. Я не двигалась, не дышала, даже не моргала, я не ощущала себя целую минуту. Тогда Кай приподнял бровь, и воздух бросился обратно в мои легкие.

— Ты не серьезно — все, что я могла сказать.

Он сделал победную, хотя и вынужденную, улыбку. — Я уверяю тебя, в том что я довольно серьезен. Я прошу твоей руки в браке.

— В… ты, — сказала я с большим упорством.

— Да, вот почему я и спрашиваю. — Несмотря на его ослепительную демонстрацию зубов, он говорил так, как, будто его челюсть была слишком жесткой, чтобы правильно формулировать слова.

— Меня. — Я сказала это осторожно, словно проверяя новые слова на иностранном языке.

— Это ведь твоя рука, о которой я прошу. — Какое бы терпение он ни испытывал, казалось, оно просачивалось. Кроме того, я заметила довольно безошибочную настойчивость в его выражении. Он перевел взгляд на королеву и поднял лоб. Я посмотрела на королеву Налани и увидела, что ее улыбка исчезла.

— Конечно, это не полная неожиданность, — холодно сказала она. — Я понимаю, что вы, двое, сблизились во время своего совместного пребывания здесь.

— Я бы вряд ли сказала… — начала я, затем заметил тонкое движение челюсти Кая, как, будто он измельчает зубы в пасту. Внезапно я вспомнила, что это испытание было на полное послушание. Раз это так, то я потерпела неудачу.

Она давала мне шанс пройти страшное окончательное испытание без кровопролития, не жертвуя благополучием любого, кого я знала. Или вообще, кого-нибудь. Кай уже согласился, что означало, что он взвесил варианты и решил, что это безопаснее, чем смотреть на все, что произойдет, если он не подчинится. Я ни минуты не думала, что это была его идея. Его уровень искренности был как у ребенка, который извиняется только потому, что его мать скручивает его за ухо.

Подбородок королевы поднялся, ее глаза резко оцепенели. Кай застенчиво кивнул, его пронзительный взгляд практически умолял меня согласиться. Я знала его достаточно хорошо, чтобы доверять ему. Другого выбора у нас не было. По крайней мере, не сейчас.

— Я согласна, — вздохнула я, и затем меня поразило головокружение, и мне пришлось сильнее упереться ногами, чтобы оставаться в вертикальном положении. Хотя я знала, что это всего лишь притворство, временная уступка, пока мы не сможем найти выход, произнеся эти слова, они стали казаться обещанием, постоянным и безвозвратным. У меня было ощущение, что я оказалась в ловушке, в тюремной камере, закрывающейся с громким звоном.

Когда я позволяла себе мечтать — в этих редких случаях я видела другого — это было лицо Аркуса, смотревшее на меня, когда я читала свой свадебный обет. Это был его голос, который я слышала, шепчущей мне в нашу брачную ночь.

Брак. Одно только слово вызывало у меня головокружение.

Не потому что я выйду за Кая. Не потому что я могла бы выйти за Аркуса также. Впрочем, я точно знала, что не хочу привязывать себя к кому-то таким образом. Я всегда думала, что у меня есть годы, чтобы понять это. Я возмущалась тем, что меня заставляют просто притвориться, что я готова связать себя с другом на всю жизнь.

Улыбка королевы вернулась, и она хлопнула в ладоши. — Какой радостный день! Принц Эйко, ты великолепен.

Я не заметила, что высокая фигура стоит в нескольких метрах позади нее в тени. После ее слов, он шагнул вперед и взял ей за протянутую руку. В мерцающем свете, плоскости и углы его лица выглядели беспощадно острыми. — Ты слишком высоко ценишь меня, любовь моя. — Он наклонился и поцеловал ее руку.

— Ты можешь поблагодарить принца Эйко за легкость твоего третьего испытания, — сказала она, любезно глядя на него, — а также за его настойчивость в том, что ты по праву прошла второе и, что было бы неправильно позволить мастерам провалиться тебя. Он был очень убедителен, разрабатывая решение, которое подходит всем сторонам.

Я смотрела на лицо принца Эйко, ища подсказки, и снова задаваясь вопросом, что он делает. Он сказал, что хочет помочь мне, и сегодня мне не пришлось принимать никаких решений в отношении жизни и смерти. Он избавил меня от этого. Возможно, посмотрев на это в другом свете, он был на моей стороне. Какими могут быть его причины, я не могла себе представить.

— Но, Ваше Величество, — сказала я, не в силах помочь себе, — вряд ли это испытание на послушание, если мы оба хотим согласиться. — Конечно, это была ложь, но я хотела знать, почему королева выбрала это как наше финальное испытание. Она не позволила бы принцу Эйко уговорить ее, если бы в этом не было выгоды для нее.

— Ты могла бы отказаться, — сказала она, слегка опустив глаза. — Твое согласие показывает мне, что ты действительно оставила свою прежнюю жизнь в Темпезии. Это то, что я хочу, Руби, чтобы ты построила свою новую жизнь здесь. И у тебя будет много возможностей воздать должное мне, родив детей как наследников моего трона и нашей фамилии.

Кай поперхнулся, а затем превратил этот звук в кашель. Я поняла, что мой рот открылся. Я закрыла его.

— Ваше Величество, — начала я осторожно, зная, что я могу рисковать и Каем, и собой, если разозлю королеву, — я благодарю вас за эту… потрясающую возможность. Но как я, простолюдинка из Темпезии могу, родит ваших наследников? Кай, в конце концов, не связан с вами.

Она положила руку к груди. — Какая небрежность ко мне. Руби, моя милая девочка, ты все еще не понимаешь, кто ты такая?

Я моргнула на прозвище милая девочка и сказала: — Я считаю, что хорошо знаю, кто я. — Но утверждение получилось нерешительным. У меня было слишком много сюрпризов, чтобы быть уверенной во всем.

— Ты моя племянница, — сказала она, ослепив меня своей улыбкой. — Моя собственная плоть и кровь. Твоя мать была моей дорогой младшей сестрой.

Глава 18

Мое зрение сузилось, и мой голос казался странно тонким и отдаленным. — Это невозможно.

Я услышала топот ног и подняла глаза, чтобы увидеть, что Кай прыгнул через лаву. Он положил руку на мою спину, и я прислонилась к нему, потому что если бы я этого не сделала, то упала бы на землю.

— Ваше Величество, у нее были изнурительные несколько дней, — сказал он, положив руку мне на плечо, когда посмотрел на королеву. — С вашего любезного разрешения я хотел бы сопроводить ее обратно в замок.

— Разумеется, — ответила она. — Разве я могу придраться к проявлению мужественной заботе о твоей невесте?

Он взял меня под руку, но я сопротивлялась его усилиям вытащить меня. — Моя мать даже не была Огнекровной. — Я не принимала сознательного решения говорить, но я не могла сдержаться. — Я абсолютно не могу быть связана с вами. Со всем уважением…

Без предупреждения руки королевы поднялись, и гейзер лавы поднялся с реки и стал парить надо мной. Кай отпрянул назад, а затем потянул меня, но лава остановилась в воздухе, паря над нами, как замерзшая волна. В последующем задыхающемся мгновении я поняла, что мои руки подняты, и ладони нацелены на лаву.

Я посмотрела украдкой на королеву. У нее было выражение ужасной концентрации. Мускулы в ее предплечьях согнулись, и лава двинулась на несколько дюймов ко мне. Я застонала и сосредоточилась на ней, нажимая на нее своим умом так же, как, если бы я манипулировала огнем. Волна скручивалась и вздымалась в воздухе, прежде чем упасть обратно в реку. Капли лавы разбрызгивались по воздуху, шумно шипя о камни и одежду. Одна капля приземлилась на мою руку, заставляя меня задыхаться от боли.

Я недоверчиво смотрела на королеву. Она контролировала лаву. Она пыталась навредить нам этим.

— Не говори мне, что ты не дочь моей сестры, — сказала королева, — триумф в ее глазах почти одичал по своей интенсивности. — Она была единственным живым человеком, который мог контролировать лаву по своему желанию. Я с начала удивилась, когда Мастер Даллр сказал мне, что он наблюдал за твоим первым испытание с отверстий, которые выходили на поверхность, и он был уверен, что ты остановила поток лавы. Однако я не была готов поверить. Я думала о тебе как, о постороннем, о ком-то, кого я могла бы использовать против Ледяного Короля. Я не позволяла себе поверить, что ты моя племянница до второго испытания. Я навещала тебя, пока ты была в бреду от яда. Ты пела песню, которую пела моя мама.

— Судазийская колыбельная, — сказала я слабо, вспомнив, как мне грезилась мама, обернувшись королевой, у моей постели. — Наверняка, каждый родившийся здесь ребенок знает это.

— Мы с сестрой придумали собственные стихи, и ты спела их. Только она знала эту песню и, должно быть, пела ее тебе. В этот момент, я больше не могла отрицать правду. — Ее глаза, темные и полные такого разума и решительности, держали меня очарованными. — Ты моя племянница. Итак, у меня есть мой наследник.

Она взглянула на Кая. — Отведи Руби обратно и убедись, чтобы она отдохнула. — Она повернулась и с гордостью пошла к отверстию на другой стороне потока лавы, ее юбки сверкали, как отступающие огни, мастера быстро следовали за ней по пятам. Где-то в темноте я услышала ее голос. — Мы объявим о вашей помолвке завтра. Свадьба состоится через неделю.

Я даже не осознавала, что язвительный звук, который я слышала, был моим собственным дыханием, пока Кай не сказал: — Тсс, Руби. Иди. Мы скоро поговорим, но не здесь.

Мы спотыкаясь, вошли в туннель, точнее, я споткнулась, и Кай держал меня в вертикальном положении, положив руку мне на запястье. Я смутно задавалась вопросом, какой альтернативный маршрут выбрала королева и был ли этот способ более подходящим для королевской семьи. Возможно, дорога по которой шла она была ровной, выстеленной коврами, и внимательные слуги стояли с подносами с едой на всем маршруте. Если да, я тоже должна была пойти так. В конце концов, я была ее племянницей.

Я истерически хихикнула, и Кай потянул меня немного быстрее. — Держимся вместе.

Я прижала свою ладонь ко рту и продолжила идти.

Кай не говорил, пока мы не встали в истинной пустоши черной скалы примерно на полпути к школе. И только потом, я вырвалась и сказала: — Стоп. Здесь. Говори.

— Еще нет, — раздраженно сказал он, подходя к мне.

— Сейчас.

— Ты выглядишь готовой упасть в обморок. Я не хочу нести тебя до школы.

— Я не какая-то нежная придворная леди, которая падает в обморок от всего. Похоже, что я готова упасть в обморок? — Это препирательство было облегчением, впасть в нашу схему атаки и защиты. Я могла бы отбросить потрясение от откровений еще на несколько минут.

— Да.

Я сделала несколько глубоких вдохов. Он не ошибся. Я чувствовала, что меня били и били, вместо того, чтобы пройти третье испытание так «легко», как сказала королева. — Я даже не знаю, и думать.

— Продолжай идти. Я серьезно у меня нет сил, нести тебя. Не сегодня.

— Тогда говори, пока мы идем. Мне нужно хоть что-то знать. — Я дрожащее вздохнула.

Мы продолжили идти. Птицы неторопливо кружили над нашими головами, и ветерок пробирался по равнине с влажным, соленым воздухом.

— Я не знаю всех подробностей, но я скажу тебе, что знаю, — начал он. — Сестра королевы Налани и ее дочь исчезли семнадцать лет назад. Без предупреждения. Они просто исчезли. Разумеется, это было подозрительно. Похищение, возможно, для выкупа. Но никаких требований о выкупе не поступало. Король Толлак послал солдат и шпионов по всей Судазии, в Темпезию и до Коралловых островов, но они не нашли следов принцессы или ее ребенка.

— Принцесса Рота выросла, ходя под парусом, так что, вконце концов, было решено, что она могла взять лодку. Одно из судов пропало из королевского парка прогулочных судов, это был маленький корабль, достаточно маленький, чтобы им мог управлять один человек. Но не достаточно большой, чтобы выйти за пределы островов и определенно не способный пересечь море. Наконец, не имя никакой другой информации, они должны были признать, что Рота и ее дочь были потеряны в море. Они провели похороны и оплакивали потерянных принцесс, и все.

— Ты, наверное, вырос, слушая эти рассказы? — Я представила принцессу и ее дочь, но, на мой взгляд, они ни как не походили на мою мама и меня.

— Конечно. Это была великая трагедия. Ставшая еще больше, когда прошли годы, и стало ясно, что королева не может иметь детей. Разумеется, есть двоюродные братья и другие отношения с королевской семьей, но преемственность неясна. Правила в Судазии сложны. Благородный ранг часто присуждается на основе дара. Но ни один дар, даже ее близких родственников, не соперничает с даром королевы. Никто в Судазии не имеет возможности манипулировать лавой.

Я попыталась игнорировать то, как мой желудок завязался узлом, и просто сосредоточилась на том, чтобы ставить одну ногу перед другой. — Я вижу, как эта способность символизирует королевский дом, но действительно ли это так важно?

— Конечно, это важно. Гора Сюд извергается каждое десятилетие или два, иногда с небольшим предупреждением. Не говоря уже о небольших вулканах, тех что на близлежащих островах. Королева спасла сотни, а может быть, и тысячи жизней. Ее способности позволили эвакуировать людей, в противном случае это было бы не возможно.

— Она может это сделать? Остановить извержения? — Я не могла представить, чтобы какая-нибудь леди из ледяного двора действительно делала что-либо, чтобы помочь кому-либо, и, уж тем более что-то опасно.

— Пожалуй, не остановить лаву полностью, но замедлить ее на достаточно долгое время, чтобы спасти многих людей. Мы зависим от этой способности.

Я молча шла в течение нескольких минут. Я не могла выкинуть из головы все эти откровения, поэтому я позволила своему разуму бродить по более безопасным темам. Возможно, мне придется пересмотреть мою оценку того, что королева Налани была такой же плохой, как король Расмус. Она использовала свои силы для спасения жизни своих подданных, в то время как он использовал их, чтобы внушить страх и ужас, чтобы он мог расширить свое королевство. Он никого не любил, кроме брата. И, возможно, Мареллы.

— Итак, у королевы нет наследника, — наконец я спросила, когда я была готов услышать больше.

— У нее не было наследника, — поправил он.

Я замолчала. — Подожди минуту. Это ведь не сюрприз для тебя, не так ли? Ты знал, когда приехал в Темпезию?

— Я не знал… но я действительно задавался вопросом. Я слышал рассказы о Огнекровной девушке, которая уничтожила трон, и я размышлял об уровне силы, необходимой для такого подвига. Это была разумная теория.

— Кто-нибудь еще задавался вопросом, могу ли я быть принцессой? Королева?

— Возможно, она делала это, тайно. Может, она не смела надеяться. Мы не обсуждали это. В любом случае, она решила, что ты будешь ценным союзником и послала меня… договориться с тобой. — Он сделал паузу и добавил более сдержанным тоном: — Она доверила мне эту задачу, несмотря на мою неудачу в испытаниях. Я ни разу не бросил ей вызов и не выступил против нее, даже после того, как она забрала остров моей семьи.

Я хотела спросить, почему он не бросил ей вызов, если он этого хотел. Ему было жаль, что он этого не сделал? Но у меня были другие более насущные вопросы. — Значит, ты услышал о балле и решил, притворившись сановником проникнуть на него.

— Не потребовалось слишком много уговоров, чтобы заставить сановника позволит мне пойти вместо него и предоставить необходимые доказательство моей личности.

— Ты действительно смотрели очень легко на баллу.

— Уверяю тебя, это был мой не первый балл. Единственный шок был, когда я увидел тебя.

Я подняла голову, чтобы посмотреть на него. — Почему это был шок?

— Ну, ты была практически покрыты сахарной пудрой, с одной стороны. Я ожидал, что ты научишься, по крайней мере, некоторым основным манерам.

Я ткнула его локтем, и он засмеялся, когда оттолкнул меня. — Вообще-то, я видел сходство с твоей матерью. Есть ее портрет в замке королевы, написанный, когда она была примерно твоего возраста.

— Я никогда не думала, что я похож на нее. — Боль прошлась сквозь меня. Мне очень хотелось, чтобы я могла взглянуть на нее прямо сейчас, чтобы она была здесь, чтобы отбросила эти претензии, чтобы рассказала мне, что делать. Как она так хорошо спрятала свой дар? Почему она не учила меня, как овладеть им, и вместо этого казалась нервной, почти стыдливой, от моего дара время от времени? И хуже всего, если она была Огнекровной, почему она не защищалась, когда пришли солдаты? Я не могла думать, что она скрыла дар, который мог бы спасти ей жизнь. Я не могла этого вынести.

Очевидным ответом было то, что мама вообще не была Огнекровной, а это означало, что она не была потерянной принцессой. Она была просто простым целителем, который предпочитал одиночество. Моя бабушка, конечно, не была королевой. Я до сих пор помню каждую заплатку на ее красочном плаще, который она ремонтировала с помощью любого клочка ткани, которой попадался ей во время путешествий по миру. Она была эксцентричным странником, который врывался и выходил из нашей жизни, когда ее этого хотелось.

Облегчение смыло боль и сомнения. Это было самое простое объяснение. Сходства случались все время. Это ничего не значит. Пусть Кай думает, что хочет. Я знала правду. Они допустили ошибку. Я хотела поспорить с ним, но что, если у него могут быть какое-то контраргумент, которые заставят меня снова сомневаться.

И тогда вся моя личность исчезнет. Я не была готова к этому. Вместо этого я спросила его, когда он успел согласиться на помолвку, ведь он оставил меня поздно, прошлой ночью.

— Они пришли ко мне сегодня утром, — сказал он, вглядываясь в безоблачное голубое небо. — До рассвета. Я едва спал, потому что меня беспокоило наше третье испытание. Когда Мастер Даллр привел меня в тронный зал, и королева сказала, что я просто должен дать ей правильный ответ на вопрос, и я буду освобожден. В конце концов, мне не пришлось бы причинять боль никому, о ком я забочусь.

— Пока ты не узнал, что она намеревается навязать тебе судьбу хуже смерти, — сказала я, пытаясь сделать непринуждённый тон.

— Я не думаю, что это хуже смерти. Я заметил, что мой второй шанс зависел от того, проходишь ли ты испытания, а это все еще было неясно. Она сказала: «Ее успех зависит от твоего. Вы можете пройти, или оба провалитесь. Ваши судьбы переплелись».

Я рассмеялась. 

— Как же, это должно быть тебе понравилось. Говоря, что я твоя судьба, нравится тебе это или нет.

— Тогда она спросила, женюсь ли я на тебе, и я сначала подумал, что она шутит. Но у нее был такой же взгляд, как, когда она приказывала мне казнить Горана. Совершенно серьезно. Поэтому я сказал «да».

— Итак, брак со мной подобен казни.

— Надеюсь, лучше, чем казнь. — Он усмехнулся и стал ждать, но когда я не улыбнулась, он добавил: — Это было неожиданно. И я знаю, что ты этого тоже не ожидала.

— Нет.

Мы долго молчали. Холм, ведущий в школу, появился в поле зрения, и он сказал небрежно: — Не то, чтобы я не рассматривал эту возможность. Но я не думал, что это будет так скоро.

Я споткнулся, и Кай поддержал меня. Я повернулась к нему лицом. — Что?

Он не совсем встретился со мной взглядом. — Это немыслимо. Идея о том, что мы женаты.

— Немыслимо. Какое звонкое одобрение.

— Я думал об этом, это все, что я говорю. В очень отдаленном будущем. После нескольких сотен связей с…

— Сотнями других девушек. — Я махнула на него рукой. — Единственная причина, по которой ты решил жениться на мне, — это то, что ты однажды сядешь на трон.

— Ну, теперь, когда ты упомянула об этом, — он задумчиво потер подбородок, — это было бы выгодно.

— Я рада, что ты думаешь, что это смешно.

Его улыбка исчезла. — На самом деле я этого не делаю. Я просто освобождаюсь от испытаний. Ты понимаешь, что мы оба будем посвящены в мастера Огненной Крови? Это то, что нужно отпраздновать, обязательно.

— До или после церемонии, которая свяжет нас друг к другу на вечно?

Он положил палец на подбородок. — Возможно, после. Это будет напряженная неделя, спланировать свадьбу за такое короткое время.

Мой инстинкт говорил мне ударить его, но если бы я начала, я бы не остановилась. Кай либо лгал, либо лгал из-за упущения о столь многих важных вещах. Как я могла снова доверять ему?

— Я искушена идеей больше никогда не разговаривать с тобой.

— Это может сделать свадьбу довольно неудобной.

Я заставила себя сделать глубокий вдох и подумать разумно. Независимо от того, что он сказал сейчас, он был не из тех, кто собирался жениться. — У тебя должен быть план, чтобы избежать этого.

— У меня нет плана.

— Хорошо, придумай его. — Мои виски начали биться.

— Если ты можешь что-то придумать, во что бы то ни стало, то вперед. Мой план состоит в том, чтобы вернуть мой остров и дать королеве много внучатых племянниц и племянников в благодарности.

Я повернулась к нему. — Сначала я тебя задушу во сне.

— Теперь, это немного экстремально.

— Кай. — Я схватила его за край туники. — Будь серьезен хоть минуту. Как мы собираемся выбраться из этого?

Мы достигли подножия холма. На этот раз он не жаловался, что я порчу его одеждой. Он просто держал руки по бокам и уставился на меня. — Я не знаю.

Я отпустила его, и мы продолжили подниматься по склону, мой разум был в смятении. Королева загнала меня в угол, и была одна вещь, которую я ненавидела, это чувствовала себя в ловушке. Я приехала сюда, чтобы найти способ уничтожить Минакса, которого я выпустила, а не для того, чтобы моя жизнь перевернулась. Я видела испытания как способ проверить себя, овладеть своей силой и получить доступ к знаниям. Я не осознавала всей цены на это. Я знала, что мне придется принести клятву, чтобы стать мастером, но я не ожидала, что она будут включать в себя свадебную клятву.

Я также не знала, что делать с тем, что это я, а не Сейдж, остановила лаву. Если бы это даже было правдой. Я не знала, что делать с колыбельной. Я вообще не хотела об этом думать. Я все больше и больше чувствовала себя игрушкой в руках королевы. Стены сужались, и мне нужно было найти выход.

Кай, казалось, слишком охотно согласился на манипуляции королевы. Я хотела, чтобы он был таким же сердитым, как я, и тот факт, что он не был таким, заставлял его казаться врагом. Я знала, что это несправедливо, но я не чего не могла с этим поделать.

Когда мы подошли к карете, я сказала: — Я пойду пешком.

Его голос был удивлённым. — Уйдет больше часа, чтобы вернуться.

— Хорошо, — сказала я, отвернувшись. — Мне нужно побыть в одиночестве.

Глава 19

На следующий день я стояла на белоснежном, каменном балконе королевы с видом на территорию замка. Гул возбужденной толпы плыл из открытой зоны внизу. Именно здесь королева обращалась к своим подданным во время фестивалей или других официальных мероприятий, и казалось, что весь остров появился для сегодняшнего объявления.

Мои ноги начали дрожать от желания бежать, чтобы избежать их взглядов. Я сказала себе, что это не что иное, как арена. Но никто не вопил, желая моей смерти.

Позади меня двери в тронный зал были широко распахнуты, позволяя морскому воздуху циркулировать среди шумных придворных, словно названный гость. Дворяне стояли группами, смотря на меня из-за вееров, или открыто глядя со смесью сомнений, шока и увлечения. Я пыталась выглядеть скромно и по-королевски, так как это была моя роль сегодня. Но иногда я не могла удержаться, глядя на одного из них, пока они стыдливо не отвернуться. В конце концов, я превосходила всех, кроме королевы — предположительно. И я была достаточно зла на то, что меня загнали в угол, чтобы воспользоваться этим фактом.

Я знала, что выгляжу не лучшим образом. После бессонной ночи у меня были темные круги под глазами. Каждый раз, когда я засыпала, мне снилось, что Минакс парит надо мной, его черные завитки тянутся к моей коже в притяжательной ласке. Я рывком просыпалась, дико глядя на тени, собранные в углах, задаваясь вопросом, почему это было так реально. После третьего кошмара я отказалась от сна. Я зажгла свечу и прислушивалась к ветру, грохочущему о створке, пока пыталась примириться с утверждением королевы, что моя мать была ее сестрой.

Я не могла этого принять. Это было невозможно.

Поэтому я перешла к размышлению о том, что мне нужно сделать дальше: пройти церемонию посвящения, о которой королева сообщит мне, через два дня. Тогда я смогла бы понять, как уничтожить Минакс. Затем сосредоточьтесь на том, чтобы найти способ избежать этой безумной помолвки с Каем. На данный момент мне придётся играть в игру королевы. Это была не арена короля Расмуса, но я была здесь, чтобы выступить.

Хотя, какая-то извращенная, часть меня хотела, чтобы я понравилась этим зрителям. Никто не ненавидел меня за мой дар. Фактически, судя по множеству восторженных и улыбающихся лиц, они казалось, более чем готовы обнять меня как потерянного наследника. Когда я впитывала их беззастенчивое одобрение, меня охватило болезненное желание. Если бы все было по-другому, это мог бы быть дом, который я всегда хотела. Впервые я подумала, как сильно это может помешать покинуть Судазию.

Я разгладила липкими руками юбку. Мое платье когда-то принадлежало королеве, но было изменено, чтобы соответствовать мне. Вышитые розы, листья и виноградные лозы тянулись поверх малиновой ткани в шедевре из золотой нити. У каждого стебля были идеальные маленькие шипы, которые выглядели такими резкими, что я почти боялся прикоснуться к ним, чтобы не порезаться до крови. У толстого золотого ожерелья был вид кружева. Несколько браслетов звенели вместе, когда я двигалась, и золотая филигранная корона — более скромная версия короны королевы — была приколота к моим поднятым волосам.

Кай стоял рядом со мной в дублете, который соответствовал моему платью, красный с золотой нитью. На его запястьях выглядывали белые манжеты, а черные брюки смешивались с полированными черными сапогами. Рубиновая серьга подмигивала с его уха. Справа от него стояли королева Налани и принц Эйко.

По сигналу королевы Кай сжал мою руку и потянул меня к перилам. Королева Налани обратилась к толпе. — Мои верные Судазианцы, семнадцать лет назад, я потеряла младшую сестру. Она оставила наше королевство со своей дочерью, чтобы никогда не вернуться. С тех пор я искала свою племянницу. Несколько недель назад наш верный друг, принц Кай с острова Тува, нашел мою племянницу и привез ее домой.

Она протянула мне руку, и я сделала реверанс так изящно, как могла. Она одобрительно улыбнулась и повернулась к толпе.

— Возможно, вы слышали о трудностях, с которыми она столкнулась в Темпезии, о том, как она была заключена в тюрьму, как она боролась, чтобы выжить на арене Ледяного Короля, и как она в конечном итоге победила и растопила его трон, символ тирании Ледокровных. Я горжусь этим и очень счастлива, приветствовать ребенка моей сестры на родине и вознаградить ее жертвы. Мало того, что она вернулась, но я рада объявить, что она прошла испытания и будет инициирована как мастер.

Из толпы поднялось одобрения.

Королева улыбнулась. — Я прошу всех вас приветствовать ее и относиться к ней с той же теплотой и лояльностью, которые вы выказываете мне. Я представляю вам принцессу Руби Отрэра Элатус, дочь Роты, потомка Толлака и мою дорогая племянница и наследницу.

Из толпы вспыхнули приветствия. Я бессознательно вздрогнула. Все эти голоса соединились, чтобы создать шум, который нельзя было отключить. Мои руки зудели, чтобы прижаться к ушам.

Кажется, Кай почувствовал мой дискомфорт. Его рука подошла к моей нижней части спины, его плечо прижалось к моему. Он наклонился и прошептал мне на ухо. — Улыбайся.

Я вздрогнула и сделала, как он сказал. Радость толпу увеличивалась. Наконец я посмотрела на людей, видя их как людей, а не массу зрителей. Младенцев брали на руки, а маленькие дети сидели на плечах у своих родителей, чтобы лучше нас видеть. Некоторые люди махали пестрыми платками. Был настоящий праздник. Радость. Что-то внутри меня смягчилось и посветлело. Они были искренне счастливы из-за меня, из-за моего присутствия, моего существования. Я сморгнула влагу, когда изображение размылось.

Затем я увидела знакомое лицо, и моя улыбка стала широкой и подлинной. — Там Авер, — сказала я Каю, отчаянно махая. — И Джаро!

— Я их вижу, — сказал он в добром, но довольно утомляющем голосе, который заставило меня понять, что принцесса не должна была хлопать в ладоши таким недопустимым образом. Я остановилась на то, чтобы кивать и улыбаться им.

— Это моя самая большая надежда, — продолжила королева, — что наша принцесса найдет счастье в своем новом доме, и что однажды она будет править на моем месте. Для этого ей понадобится партнер, который был воспитан в наших традициях, и который будет направлять ее, когда она узнает о ее новой роли. Я очень рада объявить, что я дала разрешения принцу Каю попросить руки моей племянницы. И она с радостью согласилась.

Толпа посла еще одно приветствие, мои глаза были обращены к королеве. Она выглядела искренне счастливой. Нет, не просто счастлив. Окрыленный.

Неудивительно, что они обожали ее. У нее была вся красота и сила, прекрасные сильные черты и совершенная темная кожа, ее глаза и зубы сверкали здоровьем, ее корона сияла золотом на солнце. Ее выражение было сочетанием привязанности и озорства, когда она сказала: — Принц Кай, дай людям то, что они хотят. Поцелуй мою прекрасную племянницу.

— Как пожелает моя королева, — сказал Кай с кривой улыбкой, его руки изогнулись по моей талии, как, будто мы готовились танцевать вальс. Это не был наш первый поцелуй, но это заставило мое сердце неприятно прыгать, думая об этом как, о части спектакля. Я отодвинула свои опасения в сторону, чтобы отсортировать их позже.

Он поднял брови в немом вопросе, и я наклонила подбородок в ответ. Он придал меня ближе к себе, и его теплые губы встретились с моими в аккуратном поцелуе. Несмотря на мои нервы, моя кожа нагревалась, а кровь пульсировала в жилах. Казалось, что он показывает толпе, что он имел в виду, что он не был не согласен с браком, что он хочет меня ради меня самой, а не только раде моей короны. Хорошо сыграл, подумала я смутно.

Когда он отступил, я поняла, что одна из моих рук нашла свой путь к его затылку. Он повернулся к толпе, ухмыляясь над их веселыми ура.

Когда я вышла из своего оцепенения, мое внимание привлекла высокая фигуру в капюшоне, явно мужчина по размеру, который двигалась против толпы. В то время как все остальные стремились, приблизиться к балкону, он поспешно прокладывал свой путь сквозь плотно упакованные тела, чтобы уйти. В движениях было что-то свирепое, почти отчаянное.

Я уставилась на его грубый плащ и капюшон. Был теплый день, и большинство людей были легко одеты. Не было необходимости…

Кто-то закричал. Голова дернулась к звуку, и толпу охватила паника. Кай застыл, и королева наклонилась над балконом, чтобы лучше посмотреть. Голосом опытного генерала она приказала своим охранникам внизу успокоить толпу. Между тем крики распространялись как инфекция, переходя от одного человека к другому.

Что вызвало эту реакцию? Память о скорпионах заставила меня сжать руки.

Потом я увидела это. Земля стала белой. Лед кристаллизовался по мере его распространения, растущая паутина сияющих штифтов, которые тянулись друг к другу с колючими усиками, объединившись в вязаное, белое одеяло, покрывавшее травянистый склон. Люди вели себя так, словно лед был смертельным ядом, они скользили, и падали и толкали друг друга с пути в отчаянии, чтобы отступить.

— Ледокровный! — Закричала женщина, а затем крик был взят охранниками, которые изо всех сил пытались подобраться к фигуре в капюшон, от которой все остальные пытались убежать.

— Не причиняй ему вреда! — Я попыталась кричать, но мой голос был хриплым от страха. Я знала, кто это был, я знала, почему он поймал мой взгляд, знакомые широкие плечи и гордый угол его головы. Мысль о том, что эти Огнекровные сделают с Ледокровным — с ним в частности, — была ужасающей. Он был на краю толпы и почти в лесной местности, покрывающей склон, когда первый охранник добрался до него.

— Нет! — закричала я.

Рука Кая упала мне на плечо. — Руби, что…

Я обернулась и сжала руки. — Это Аркус!

Охранники окружили его, и он был потерян из виду.

Глава 20

Аркуса поставили на колени перед троном королевы. Не то, чтобы у него был выбор в этом вопросе. Охранники окружили его, по двое с каждой стороны и четверо со спины. Он не сопротивлялся, по крайней мере, с тех пор, как они провели его через двери и толкнули на пол. У меня закружилась голова от воспоминаний о том, как меня заставили встать на колени перед королем Расмусом, и сравнение заставило мой живот болеть.

Я стояла в дверях балкона, мое сердце пыталось вырваться из груди. Кай стоял чуть дальше, его лицо было непостижимо. Королева сидела на своем троне, а принц Эйко занял меньший трон рядом с ней.

Они сбросили капюшон с Аркуса, и я не могла не беспокоиться о том, что он должен чувствовать себя открытым. Когда я впервые встретила его, он постоянно скрывал свои шрамы. Когда он был коронован королем, он перестал их скрывать, но каково ему было, когда с него сняли капюшон враждебные охранники в стране, которая его ненавидит?

Однако он не проявил никаких признаков того, что он напуган или смущен. Его подбородок был высоко поднят, лицо его было пустым, но каким-то образом излучало неосторожное неповиновение. Я никогда не видела его с этой стороны. Если бы я не знала его, я бы подумала что он преступник, представший перед королевой за его отвратительные преступления. Его потёртый и изношенный капюшон соответствовал синей туники и свободным, черным, штанам из простой ткани. Не было ничего, что указывало, на то кем он был на самом деле.

— Кто ты? — Коротко спросила королева на Темпезианском. Я пристально смотрела на Кая, желая, чтобы он молчал. Но мои надежды были разбиты, когда заговорил Аркус.

— Я король Арелий Арканус, сын Акура, правитель Темпезии и ледяного трона. — Его подбородок поднялся в бесконечность, и его голос, глубокий, как океаны, такой дорогой и знакомые, был в то же время настолько холодным и отдаленным, что дрожь прошлась по моей коже.

Придворные, которые нервно бормотали, были поражены внезапной тишиной, словно лезвие топора разорвало все нити звука. Воздух был вытянут из комнаты, и теперь он пребывал в разрывающих легких двадцати или около того дворян, которые все вместе затаили дыхание.

— Если бы ты был каким-нибудь другим Ледокровным, — жестко произнесла королева, — я бы спросила, что за неудачное стечение обстоятельств, привело тебя в землю твоих врагом. Но я должна предположить, как правитель земли, которая убила моих людей, — голос ее дрогнул, она ударила кулаком по подлокотнику трона, затем встала, ярость охватила ее лицо, излучая тепло от всего ее тела, что даже члены ее двора, ахнули от натиска. — Что ты пришел, с каким-то смертельно ошибочным намерением нанести вред мне или тем ко близко мне!

— Навредить вам? — сказал он с сердитым замешательством. — Я приехал по вашей просьбе. Я получил письмо сразу после отъезда Руби, требуя моего присутствия здесь. В нем содержались завуалированные угрозы, которые подразумевали, что она будет в опасности, если я не приеду немедленно.

— Я не посылала такого письма! — нетерпеливо сказала она.

— Это была ваша королевская печать.

— Невозможно! Можешь ли ты предоставить это письмо? — Она указала на его плащ.

— У меня его нет.

— Как удобно.

— Если бы я хотел причинить вам вред, — сказал Аркус с ледяным спокойствием, — разве не послал бы я убийцу? Зачем мне рисковать собой?

— В само деле, если ты достаточно глуп, чтобы добровольно прийти в мой дом, ты можешь быть достаточно глупыми, чтобы рисковать чем угодно. Позвольте тебя уверить, ты совершил ужасную ошибку.

— Я соглашусь, королева Налани, что я был дураком, приехав сюда, — сказал Аркус. Мышца дергалась в челюсть. Его отказ смотреть на меня говорил о многом. Если бы он просто рассердился, он мог бы взглянуть или скривить губы. Вместо этого он смотрел вперед с прохладным, металлическим презрением. В его выражении не было и намека на его чувства, кроме этого крошечного подергивания в его челюсти, которую он не мог контролировать. Он видел объявление, и поцелуй. Я закрыла глаза, когда порыв сожаления поднялся из горла в живот. Ему должно быть больно и яростно.

Опять же он знал меня слишком хорошо, чтобы подумать, что я обещаю себе кому-то, всего через несколько недель после расставания с ним. Даже если его первоначальная реакция была шоком, он скоро понял, что я была загнана в это. Он должен был понять.

Придворные, казалось, поняли, что им нужно в какой-то момент дышать. Разговоры снова начались, тихо, но пылко, пока не стало казаться, что тронная комната изобилует шепотом мышей.

— Убирайтесь, все! — Королева повернулась, махнув рукой к двери. Изгнанные придворные удалились в короткий срок, шарканье их ног звучала так же, как у испуганных грызунов.

Только мы с Каем остались. Во всяком случае, никто не заметил. Разумеется, не королева Налани и Аркус, которые были заперты в битве взглядов, ни один из них не был готов уступить.

— Сколько? — Потребовала королева.

Аркус ждал. Когда никаких разъяснений не последовало, он спросил: — Сколько чего?

— Сколько кораблей? Сколько кораблей и сколько солдат в пути, чтобы напасть на мое королевство?

— Ни одного. Никого нет в пути. Я приехал на одном корабле, как вы и велели. В вашем письме.

Она насмехалась. — Ты оскорбляешь меня. — Она шагнула вперед. — А я не допускаю, чтобы оскорбления оставались без ответа.

Она потянулась и ударила его по лицу ладонью, ее кольца оставили тонкие порезы, из которых покатилась голубая кровь.

— Нет, — крикнула я, бросаясь вперед и падая на колени рядом с ним. Его голова едва двигалась, когда королева ударила его, но теперь он отпрянул назад, как, будто моя близость набросилась на него горящим хлыстом. Он держал голову и глаза, смотря вперед, не признавая меня вообще.

— Аркус, — вздохнула я и потянулась к нему. Неужели он действительно обвинил меня во всем этом?

— Очевидно, что была какая-то… ошибка, — сказал он. — Я уйду до рассвета, и в качестве компенсации за свое нежелательное присутствие я оставлю много сокровищ из своего королевства, которое я собирал в качестве подарков. Надеюсь, это будет приемлемо для вас.

— Это будет неприемлемо, — едко ответила королева. — Ты скажешь мне, сколько кораблей и сколько солдат на пути, чтобы вторгнуться в мое королевство. Ваша команда будет допрошена. И один из них будет, умрет каждый день, чтобы ты раскрыл мне эту информацию.

— Больше нет кораблей, — сказал Аркус, уже менее спокойным тоном, когда она начала угрожала его команде. — Нет никакого планируемого вторжения, никакого акта агрессии. Я приехал сюда практически один, только с несколькими матросы, чтобы управлять кораблем.

— Из-за моего письма, которое я не писала, и ты не можешь его показать.

— Забудьте о письме, — сердито сказал Аркус. — Очевидно, ваша печать использовалась без вашего согласия. — Он повернул голову, чтобы взглянуть на Кая суженным, умозрительным выражением.

Королева Налани горько рассмеялась. — Моя печать всегда остается на моем пальце. — Она подняла руку, чтобы показать тяжелое золотое кольцо. — И какой сказкой ты будешь кормить меня дальше? Что у тебя возникло непреодолимое желания для исследования? Возможно, твое любимое хобби картография и ты хотел заполнить свои карты? Обязательно скажите мне. Какую ерунду ты ожидаешь, что я проглочу? — Она опять села на свой трон, склонив голову в сторону, насмешливо подражая заинтересованному слушателю.

— Возможно, мы могли бы поговорить наедине…

— Единственная частная аудиенция, которой ты будешь наслаждаться со мной, будет в твоей тюремной камере, где я буду использовать некоторые древние, но очень эффективные средства извлечения информации из твоих лживых ледяных губ. Это мои близкие и доверенные члены семьи: мой муж, моя племянница и ее будущий муж. — Я не пропустила, как глаза Аркуса сузились над словом племянница, и его ноздри вспыхнули от фразы будущей муж. — Более приватную беседу чем эта, ты не получишь.

— Тогда я почтительно отказываюсь отвечать на любые вопросы, пока вы не захотите слушать разумно.

— Нет ничего уважительного в том, чтобы отказывать мне, — ответила она. Когда она продолжила, кровь отлила из моего лица. — Говори или умрешь, сейчас же. Я легко могу отразить твое вторжение в его буквальном зарождении. Я не верю, что на твоем троне есть явный наследник, не так ли? Твоя смерть бросит твой двор в хаос. Я не хочу ничего больше, чем смотреть, как волки разрывают друг друга на части без вождя их стаи.

Аркус сделал успокаивающее вдох. — Моя смерть может привести к тому, что мы оба хотели бы избежать.

— И что это?

— Война.

— И кто сказал, что я хочу этого избежать? — Ее голос и выражение в ее глазах были такими великолепными и ужасными, что мне пришлось отвести взгляд. — Я наслаждаюсь возможностью отомстить за моих падших людей. Начнётся война сейчас или позже. Мы готовы.

Ее поведение было настолько жестоким, что я снова подумала, может ли Минакс быть здесь, но я не могла его почувствовать.

— Это смелый разговор, — ответил он, — но ни ваш флот, ни ваша армия не сравниться с моей. Не то, чтобы это имело значение, поскольку я не хочу оспаривать вас или вашу власть в вашем королевстве. Я просто хочу мирно уйти.

— Единственный путь, по которому ты уйдешь отсюда, — сказала она, наклоняясь вперед, — это на похоронной лодке, которая будет отправлена в море. И я не дала бы никакому Ледокровному, большей честь, и меньше всего тебе.

— Вы, кажется, возлагаете на меня ответственным за смерть Огнекровных в Темпезии. Вы должны знать, что никто не умер от моей руки или моего приказа во время моего первого правления и моего нынешнего. Это был мой брат, Расмус, который отдавал приказа об уничтожении Огнекровных в Темпезии. Я не Расмус.

Королева оглянулась вокруг. — Ты видишь его здесь? Должна ли я его наказывать?

— Мой брат мертв, — заявил Аркус.

— В самом деле. Итак, бремя репараций ложится на тебя.

— Тогда скажите мне, что вам нужно. Какая репарация удовлетворит вас?

— Твоя смерть.

Его рот стал твердым. — Будьте благоразумны.

— Твой брат не был благоразумным. Почему это требуется от меня?

— Потому что вы лучше, чем он.

Она откинула голову назад и засмеялась. — Теперь ты действительно меня забавляешь. — Она сделала резкий жест охранникам. — Отведите его в тюрьму. Заприте его в самую маленькую, самую плохую камеру, которую сможете найти. Не утруждайте себя чисткой.

— Вы совершенно несправедливы! — воскликнула я, вставая на ноги. — Он сказал вам, что не несет ответственности за смерть Огнекровных, и он не лжет. Он спас меня из тюрьмы…

— Этого достаточно, — огрызнулась королева.

— Он организовал восстание, которое закончилось смертью его брата и разрушением трона. Со мной. Он был моим союзником!

— Хватит, — сказала она жестко, а затем охранникам: — Отведите его.

— Если вы возьмете его, возьмите меня тоже. — Я протянула свои запястья охранникам, но смотрела прямо на королеву. — Оденьте кандалы и заприте меня рядом с ним. Если вы цените меня так мало, что игнорируете мою искреннюю просьбу о справедливости, тогда у меня нет желания быть вашим наследником или служить одним из ваших мастеров. Настоящим я отрекаюсь от своего права наследовать ваш…

— Я сказала достаточно! — Королева все кричала. — Ты думаешь, я не посажу тебя в тюрьму рядом с ним?

— Я совершенно уверена, что вы это сделаете! — Я подошла к Аркусу, практически крича в лицо королевы. — И я лучше буду там, чем поклянусь служить монстру, подобному тебе. Это будет не лучше, чем, когда я была заключенным короля Расмуса!

Ее рука откинулась назад, и вдруг мое лицо было повернуто в сторону, и моя щека горела, когда звенящая пощечина эхом прошлась по комнате.

— Любовь моя, — тихо сказал принц Эйко, его тон явно ласковая попытка успокоить ее.

— Не трогай ее, — огрызнулся Аркус с предупреждающим взглядом на королеву.

Руки Кая опустились на мои плечи, потянув меня назад к грудь. Возможно, это был защитный жест, но в моей ярости я интерпретировала это как попытку заставить меня замолчать.

— Нет! — сказала я, отталкивая его. — Не пытайся успокоить меня или убедить, что я должна принять это. Это неправильно, и я не буду этого делать.

Мы с королевой смотрели друг на друга, оба тяжело дыша, жара в комнате множилась и раздувалась, пока я не увидела, что один из охранников вытирал пот со лба.

Наконец, брови королевы расслабились, ее губы потеряли былое сжатие, и на ее лице появилась неохотная улыбка.

— Если у меня и оставались сомнения в том, что ты ребенок моей сестры, — сказала она, с чем-то вроде восхищения, в глазах, — сейчас я отбросила их. Ты, несомненно, дочь Роты.

— Я не позволю вам причинить ему боль, — сказала я, дрожа от реакции на ее неожиданное изменение в настроении.

Она смотрела на Аркуса, отвлеченным взглядом. Наконец, она издала долгий вздох. — Отведите его на вверх северной башни. Я хочу, чтобы его постоянно охранили шесть охранников. Убейте его, если он попытается убежать. — Она повернулась ко мне. — Я предупреждаю тебя, Руби, когда я решу что делать, даже ты меня не остановишь.

Глава 21

Когда я покинула тронный зал, я встретила группу придворных. Две дамы шагнули вперед с реверансами, поздравив меня с предстоящим браком. Я поблагодарила их, чувствуя себя неловко и нетерпеливо. Когда я, наконец, была свободна, то направилась к северной башне, поднимая юбку, чтобы ускорить шаги с нетерпеливыми прыжками. Необходимые шесть охранников были уже на месте перед одной из дверей в коротком коридоре. Двое ближайших шагнули вперед, чтобы преградить мне дорогу.

Время действовать как принцесса. Я произвела горячий, надменный взгляд, обходя двух молодых охранников.

Один быстро моргнул. — Мои извинения. Вы не можете туда войти.

Я подняла подбородок. — Уверяю вас, я могу. Процесс прост. Вы открываете дверь, и я прохожу через нее. Позвольте мне показать вам.

— Приказа королевы, — подтвердил другой.

— Вы знаете, кто я? — Я приложила указательный палец к нижней губе, как, будто я забыла свою личность и надеялась, что они мне скажу.

Они взглянули друг на друга. — Принцесса.

Я вознаградила их широкой улыбкой. — О, вы знаете. Великолепно. — Я сделала все возможное, чтобы изобразить беззаботный жест руки как Марелла. Наблюдая за ней при ледяном дворе оказалось, полезным больше раз, чем я могла рассчитывать. — Либо откройте дверь для меня, либо передайте мне ключ. В зависимости от того что будет быстрее. Я не могу стоять здесь целый день. Есть дела, которые необходимо сделать. Планирование свадьбы. Вы слышала?

Они снова посмотрели друг на друга, не зная, как со мной поступить. — Наши поздравления, Ваше Высочество.

— Спасибо. Теперь мне нужно только быстро передать послание наше заключенному, а потом я уйду и оставлю вас на свои обязанности.

— Мы бы могли, — сказал тот что был помоложе. — Но нам было поручено никого не впускать.

Я подняла подбородок. — Никого? Вы говорите, что, если бы королева Налани стояла здесь и приказала вам впустить ее, вы бы отказались?

— Ну, нет, — медленно произнес он. — Нет, конечно, нет.

— Совершенно верно. — Сладкая улыбка снова. — Я так рада, что вы правильно ответили. Любой другой ответ заработал бы для вас тюремную камеру, и я могу заверить вас, что она бы не была такой удобной, как эта. — Я указала на дверь. — Вы понимаете, конечно, что то же самое относится ко мне как и к королеве? Я то, что вы называете исключением из своих правил. — Кай был не единственным, кто мог делать такие заявления. — Подумайте внимательно, прежде чем отвечать. От этого зависит ваше будущее.

— Никто не проходит, кроме королевы, — сказал старший, нервно, но решительно. Тепло вспыхнула из моей груди наружу. Я подошла ближе к нему, крепко прижимая кончик пальца под его чисто выбритым подбородком. Он немного отшатнулся от моего прикосновения. Без сомнения, он был Огнекровным. Его кожа была теплее, чем у кого-то без дара. Но не такая, как у меня. Если бы я решила, я могла бы уложить всех этих охранников. Однако, тогда, моя свобода была бы сильно ограничена. Требовалось убеждение с принуждением, а не прямая сила.

— А если я скажу вам, что не согласна? — спросила я. — Вы примените ко мне силу? — Я прижалась к нему ближе, позволяя моей груди коснуться его. Он отступил назад, к запертой двери.

— Конечно, нет, миледи. Ваше высочество.

— Мне бы не хотелось рассказывать моей тете… о, я имею в виду, королева… как вы прижали эти грубые руки, — я схватила один из его сжатых кулаков и поднесла его к моей щеке, — к королевской персоне. Ей это не понравится, не так ли? — Я расширила глаза и не моргая, смотрела на него.

Его дыхание прекратилось. Воцарилась тишина. Наконец, он громко вздохнул и отошел в сторону. — Содержите свой визит по короче. — Пятнистые, красные пятна прокрались ему на шею. Был ли румянец вызван желанием или смущением или гневом, что я переубедил его, я не знала, и это не имело значения. Я выиграла. Однако я должна быть быстрой. Они могут поспешить, предупредить королеву.

Он отпер дверь, и я проскользнула внутрь, закрыв ее за собой.

Прежде чем я за говорила, Аркус сказал: — Не беспокойте.

Я прислонилась к двери, собравшись с духом. После всех потрясений, которые он только что пережил, он должно был взять на себя часть из них. — О, ты хочешь, чтобы я ушла?

— Скажи, что должна сказать, а потом уходи. Я не хочу видеть тебя или твоего смазливого мужа.

Так оно и должно было быть. Я посмотрела на потолок, словно могла найти свежий запас терпения. — Он не мой муж. Я могу объяснить…

— Может тогда это не стоит объяснять. Или тебе скучно до такой степени? Не с кем спорить?

Мои зубы сошлись. Если он не хотел слушать мои объяснения, пусть будет так. — Здесь много спорящих людей.

— Ну, если ты пришла не, чтобы спорить, ты пришла не туда.

Я выдохнула и внимательно посмотрела на него, в первый раз после входа в камеру. Он сидел, отвернувшись, но даже вид его знакомого профиля вызывал у меня головокружение от противоречивых эмоций: тоски, удовольствия, беспокойства, вины. — Ты думаешь, так легко отгонять меня?

— Ничто с тобой не легко. Никогда.

Решив не втягиваться в раздутую вспышку гнева, которую он, казалось, хотел, я окинула камеру взглядом. Она был большого размер, со всеми атрибутами гостевой комнаты: крепкая резная кровать, два кресла рядом с окном, гобелены и изношенный, но красивый ковер, большой каменный камин с пустой решеткой, тяжелый шкаф, тумбочка и туалетный столик. В общем, королева была щедра в своем выборе. Но дверь была покрыта сталью, на окне решётка, и я подозревала, что дымоход был так же закрыт внутри. Это была причудливая клетка.

Аркус сидел в одном из кресел, лицо его решительно повернулось к окну. Я двинулась вперед и осторожно села в пустое кресло рядышком. Знакомая аура холода, которая всегда окружала его, обняла меня, и это было болезненно сладко. Мне очень приятно видеть твое лицо, хотела сказать я. Я так скучала по тебе. Я хотела обнять его руками и попросить его обнять меня в ответ и погреться в комфорте и безопасности его присутствия. Мой желудок сжался, когда я заметила, что порезы на его щеке немного кровоточили. Я хотела протереть их тряпкой и наложить на них мазь и сказать ему, что я сожалею о жестоком обращении королевы. Но было ясно, что он не позволит мне это сделать или сказать. Напряжение в его теле, тянулось шнурком к шее, а от нее к жесткой челюсти, все кричало об отторжение.

Он бросил на меня взгляд, выделив враждебность.

Я сглотнула, стараясь не допустить, чтобы боль переполнила меня. В конце концов, я точно знала, почему он рассердился.

— Ты видел объявление, — сказала я.

Его грудь поднялась и упала несколько раз, прежде чем он сказал, невозмутимо: — Поздравляю.

— Аркус, пожалуйста. Помолвка не…

— Если у меня и были какое-либо беспокойство до того момента, что тебя держат против твоей воли, этот поцелуй успокоил меня. Какое облегчение. — Сарказм кусался.

Я сделала успокаивающий вдох. — Ты сказал, что в письме подразумевали, что я в опасности?

— Как я уже сказал, я был глуп. Можно только догадываться кто стоит за этим письмом. — Он поверну лицо к окну.

— Ты думаешь, что Кай подделал его? — Я думала об этой возможности, но я не могла понять мотива. — Я узнаю, я обещаю тебе.

— Какое это имеет значение сейчас? Я должен отдать ему должное. Он не только заманил тебя сюда, но и одурачил меня.

Нет, я не могла поверить, что Кай сделает это. Еще более ошеломляющим был тот факт, что Аркус бросил все ради меня. — Не могу поверить, что ты приехал. Оставил свой двор, свои обязанности и проехал весь это путь…

— В самом деле? — Его брови содрогались. — Ты думаешь, что мне будет все равно, если ты в опасности?

— Конечно, я знаю, что тебе не все равно. Но ты не должен был приезжать сам. Ты мог послать кого-нибудь, чтобы проверить меня.

— Кого бы я послал вместо меня? Брат Тисла? Он довольно стар, чтобы организовать спасение, не думаешь? Или я должен был послать своих солдат, возможно, членов моей личной охраны? Даже если они не проявляли против тебя никакой враждебности, это не значит, что они захотят отдать свою жизнь за тебя в мое отсутствие. Они могли вернуться с пустыми руками с любой выдуманной историей о том, как спасение было невозможно, и я никогда не узнал бы правды. Я никому не доверяю настолько, чтобы послать за тобой. Я должен был приехать сам.

Его слова согрели меня, как большой, потрескивающий костер. — Кого ты оставил вместо себя?

— Лорд Устатиус, конечно. Он более чем способен, и у него есть доверие двора.

— А как насчет мирных соглашений? Это ужасное время для того…

— Я знаю, — сорвался он, наконец,встретившись со мной взглядом. На секунду я была поражена этой синевой. Помимо слуги королевы, у которого был бледный оттенок, я не видела ярких глаз Ледокровных в течение нескольких недель, и они выглядели так же чуждо и удивительно для меня, как невероятные, розовые цветы, которые я увидела, когда приехала в Судазию. — Разве ты не думаешь, что я знаю, что сейчас самое ужасное время, чтобы уехать?

— И преследовать Огнекровную. Могу себе представить сплетни.

Он поморщился. — У нас была заготовленная история. То, что королева согласилась поговорить со мной, но только если я приеду лично.

— Если она поговорит с тобой. Мы возможно сможем заставить ее подписать мирное соглашение, и провинция последует этому примеру.

— Не похоже, что королева хочет делать то, о что ты просишь. — Он указал на мою щеку, которая должна быть довольно красной, так как она начала биться. В его глазах вспыхнуло что-то вроде сожаления, прежде чем они закрылись.

— Но ты ведь здесь, а не в тюрьме? — сказала я. — Значит, у меня есть некоторое влияние.

Он посмотрел на меня, его выражение было мрачным. — Ты действительно племянница королевы?

— Кажется, они так думают. — И я благодарна Сюд за эту мою новую личность, независимо от того, имела ли я на нее право. Без этого у меня не было бы способа защитить Аркуса.

— Тебе, кажется, достаточно комфортно в этой роли. — Он пристально посмотрел на мою корону. — Почти так же комфортно, как тебе, было в объятиях этого щеголя.

— Он не щеголь.

Аркус фыркнул.

— Хорошо, Кай действительно любит свой гардероб, я признаю. Но он не так уж плох. Он тебе понравится, если ты дашь ему шанс.

Он повернулся ко мне с полным недоумением. — В тебе много чего есть, но я не думаю, что тебя обманули. — Он снова покачал головой, как, будто не мог в это поверить. — Как ты вообще оказалась, принцессой? Я уверен, ледяной двор будет наслаждаться это маловероятной сказкой.

Несмотря на сарказм, я знала, что его это заботится больше, чем он хотел признать. Я кратко рассказала о первом испытании, когда остановила поток лавы, и как, когда я был в бреду от яда скорпиона, королева услышала, как я пела версию колыбельной ее сестры.

Хотя я легко говорила обо всем этом, его брови содрогались, и он смотрел на меня с проницательным взглядом, его лицо замерзало, когда я описал свои столкновения со смертью.

Когда я закончила, он вздохнул, делая заметные усилия, чтобы расслабиться. — Итак, ты ввязалась в испытания, чтобы получить доступ к книге, а вместо этого получила королевство.

— Я не знаю об этом. Я не уверена, что готово принять, что я ее племянница.

— Неважно, принимаешь ли ты это. Королева верит в это и назвала тебя своим наследником. Твое будущее здесь. Разве нет?

Несколько недель назад я упала бы перед ним, уверяя его, что это неправда. Но между нами было такое неловкое расстояние, и, что более важно, у меня не было времени на то, чтобы разобрать все, что я узнала за последние несколько дней. Я сказала одно, в чем я была уверена. — Мои ближайшие планы не изменились. Мне нужно уничтожить Минакс. — Я встала и зашагала от кровати к камину и обратно. — Но сначала я должна вытащить тебя от сюда. Я поговорю с королевой Налани, когда она успокоиться. Она должна рассмотреть все разумно.

— Не беспокойся.

Я ахнула. — Что ты только что сказал? — В моей груди вспыхнула жара, и кончики пальцев согрелись.

Он поднял ладонь. — Я имею в виду только то, что говорить с ней бесполезно. Она уступила тебе о моем заключении, только потому что видела, что теряет контроль над тобой. Она уступила небольшую перепалку, чтобы накопить силы для победы. Если она хочет, чтобы я умер, ее не переубедить в этом.

— Тогда что ты предлагаешь?

— Прежде всего, ты нашла книгу?

Я ненавидела, гасить надежду в его глазах. — Я ворвалась в библиотеку мастеров, но ее там не было. Я не знаю, где еще искать. После того, как я стану мастером, я смогу спросить их непосредственно о Минаксе. Или, может быть, есть другая библиотека или другие книги, которые могли бы помочь.

— После того, как ты станешь мастером. Выходит, ты планируешь пройти через это? — Его выражение и тон были совершенно пустыми.

— Я должна. Они не скажут мне ничего, пока я не стану одной из них.

— И что нужно, чтобы стать одной из них?

Я притворилась беззаботной, чтобы прикрыть мои страхи. — Беспрекословная верность королеве. Полное подчинение. Мой первенец.

— Что? — спросил он, испуганный.

— О, извини, последнее приходит с брачной клятвой. Она хочет наследников. — Трудно было быть легкомысленно в этой последней части. Я положила голову на спинку кресла и закрыла глаза. Было унизительно понимать, как ловко королева маневрировала мной. И я могла только представлять, что подумал Аркус обо мне и этом фарсе.

Он помолчал минуту и спросил: — И ты согласилась на брак ради королевы? Или для себя?

Я покачала головой, перекатывая ее из стороны в сторону против атласной парчи. — Я согласилась, потому что должна была. Третье испытание было испытанием на повиновения. Я должна была согласиться, или я провалила бы испытания и потеряла бы шанс найти способ остановить Минакс.

Наступила устрашающая тишина. Я открыла глаза, когда вздох взрыва взмахнул ко мне, как прохладный ветерок, шевеля волосы у моих висков. Он провел пальцами по своим волосам в дрожащем жест облегчения. — В тот момент, когда ты меня увидела, это должны были быть первые слова из твоих уст! Когда я мучил себя мыслями о том, что ты обещаешь любить другого на всю оставшуюся жизнь.

— Ты не позволил мне ничего сказать! Ты накричал на меня, когда я вошла! Но, честно говоря, неужели ты думал, что я прыгнув в помолвку через несколько недель после того как уехала от тебя? Ты знаете меня лучше, чем кто-либо.

Он откинулся в кресло, его грудь поднялась и упала от глубокого вдоха. — Ох, боги. Ты будешь моей смертью.

— Не говори этого. — Я коснулась его колена, и моя рука была мгновенно заключена в его большую руку. Холод был соблазнительно знаком. Я ценила каждую мурашку, которая прошлась по моей руки.

— Поцелуй был реальным, тем не менее, — прошептал он через минуту, в то время как большой палец поглаживал заднюю часть моей ладони.

— Что? — Я потерялась в удовольствии прикасаться к нему снова после столь долгого времени.

— Ваш поцелуй не был фальшивкой. Тебе были слишком комфортно вместе с ним, для вашего первого поцелуя.

— Ох. — Хмурый взгляд свел мои брови вместе. Как я мог подытожить свои сложные отношения с Каем? Я даже сама их не понимала. Внезапно я почувствовала себя виноватой. Когда я покинул Темпезию, Аркус сказал мне, что мы должны позволить друг другу идти дальше. Я пыталась это сделать, и я не была очень успешна в этом.

— Мы провели много времени на тренировки для подготовки к испытаниям, — просто сказала я. — И нет, это был не первый поцелуй. — Я ненавидела причинять ему боль, но лгать я ненавидела больше.

Он потянулся назад, чтобы сесть, положив руки на подлокотники кресла. Я потянула руку к себе на колени, это причиняло боль, хотя я могла понять его явную неприязнь.

Он говорил с тихой силой. — Я так стараюсь сказать себе, что это не имеет значения, и мы с тобой не давали никаких обещаний. Это ясно, что я чувствовал то, чего ты не делала, и я одурачил себя мыслью о том, что что-то было. — Его глаза нашли меня, утопая в тени безоблачного летнего неба. — Но даже несмотря на то, что ты никогда не говорила, что ты чувствуешь ко мне… Руби, — его голос сломался, когда он смотрел на меня, — я по-настоящему полагал, что было что-то больше между нами.

— Так и есть, — сказала я отчаянно, опустошённая болью, которую я видела в его глазах.

— Но так скоро? — Он моргнул. — Ты просто… нашла кого-то другого?

— Это не так. Это… сложно. — Я подняла руки, все еще изо всех сил стараясь выразить это словами. — Когда я уходила, мы знали, что это никогда не будет работать между нами. Двор никогда бы этого не допустил.

— Ты это знала. Ты была убеждена. Не я.

Я сердито наклонилась вперед. — Ну, тогда ты обманывал себя. Потому что я ничего не делала, кроме того что усложняла все для тебя, будучи там, и это факт, хочешь ли ты в это верить или нет.

— Я все еще не согласен с этим.

— Я тоже не соглашалась с этим. Пока они не попытались тебя убить. — Я вздрогнула от воспоминаний. — Наблюдение за тем, как ты почти умираешь, это оказало довольно трезвое влияние на мои мечты.

Его губы скривились. — Я признаю, что угроза смерти способ прояснить вещи.

Я сделала успокаивающее вдох. Все, с чем нам нужно было разобраться, должно было подождать. Его жизнь была поставлена на карту.

— Говоря об этом, ты здесь не в безопасности. Я сделаю все, что смогу, чтобы вернуть тебя на твой корабль.

Его глаза внимательно осмотрели меня. — А что насчет тебя? Ты дойдешь до конца со свадьбой, которую даже не хочешь? Или ты решила, что все таки этого хочешь?

— Я не хочу этого. Я тебе это уже сказала. Но единственное, о чем я могу сейчас думать, — это как вытащить тебя отсюда. Я едва могу дышать, думая о том, как сильно королева ненавидит тебя и что она может сделать.

Он провел рукой по началу бороды на подбородке. — Я знаю это чувство. Все, что я делал после твоего ухода, это думал о тебе. Беспокоился о тебя. Скучал по тебе. — В его голосе раздалась тоска, и мое сердце екнуло в ответ. — Я не мог этого вынести. Даже если бы я получил известие, что с тобой все в порядке, думаю, я все равно бы приехал и попытался убедить тебя вернуться домой.

— Дом. — Я сидела, дрожа в кресле, его слова и тон затрагивали меня больше, чем я хотела, заставляя меня хотеть свернуться калачиком и плакать на его руках. — Я даже не знаю, где это.

— Ты мой дом, — тихо сказал Аркус.

Я проложила руку к груди, прижимаясь к комку боли, который собиралась там. Все мое тело казалось пойманным в пламени, которое поглощало меня изнутри.

— Я больше всего хочу заключить тебя в свои объятия, — сказал он неравномерно, — но я знаю, если я это сделаю, я попрошу тебя уйти отсюда со мной. Независимо от того какой будет цена за это.

В дверь раздался стук. — Руби? — Голос Кая был заглушен толстой сталью. — У тебя есть еще одна минута.

Я вздрогнула и уронила руки. — Нам нужно вытащить тебя отсюда.

— Найди Мареллу, — сказал Аркус, его резолюция придала мне силы.

— Марелла? — сказала я в шоке.

— Она приехала со мной.

— О, Конечно. Держу пари, что она была привязана к тебе, как запасной придаток с того дня, как я уехала.

— Я чувствую ревность? Думаю, ты не забыла, что занята.

Я сделала нетерпеливое движение, и он продолжил.

— Корабль находится на другой стороне острова, почти напротив главной гавани. — Он подробно описал небольшую скрытую бухту и как ее определить, если я обойду остров на лодке и какой пароль использовать, чтобы войти на палубу. — Когда ты доберешься туда, Марелла соберет мою команду и… — Он замолчал, думая. — У нее была морская болезнь на протяжение всего путешествия, но она все еще может придумать план как вывести меня из этого проклятого места.

— Я вытащу тебя отсюда, — сказала я, раздраженная тем, что Марелла была единственной, кто мог разработать стратегию. — Твой экипаж не сможет пройти мимо всех охранников.

— Ненужно убивать их, я не хочу давать королеве причину принять ответные меры. Последнее, чего я хочу, — сражаться с тобой на противоположной стороне.

— Ты вообще не хочешь войны. И я тоже.

— Руби! — позвал Кай, снова постучавшись. — Я захожу.

— Одна минута, Кай! — Я бросилась назад, не пропуская, как Аркус вздрогнул, когда я позвала Кая по имени. Его челюсть была напряженной, его глаза нацелились на коврик, положив руки на колени. Он снова закрывался от меня.

— Я попрошу их дать тебе мазь для твоих порезов, — сказала я, стоя.

Его губы сжались, заставляя шрам на губе слегка побелеть, что заставило меня хотеть долго трогать его. — Это пустяк. Не суетись.

Но я думаю, ему понравилось, что я суетилась, немного. Я встала и шагнула вперед, наклонившись, чтобы поцеловать его волосы, но он напрягся. — Не надо. Я не думаю, что могу… — Он не закончил, но я поняла. Это просто усложнило бы все для нас, если ему придется уйти без меня.

— Хорошо, — прошептала я. Я замерла там на мгновение, дыша его знакомым запахом, затем отступила назад.

Он поднял глаза с небольшой улыбкой, и хотя это была лишь тонкая кривая его губ, радость дошла до его глаз, и это имело значение. Это чувствовалось как луч солнца на моей душе.

— Далеко мне до того, чтобы спорить с Руби Отрэра, разрушительницей тронов, тайной принцессой, и кто знает, что еще? Ты еще никогда не терпела неудачу.

— И ты не забывай об этом.

Дверь открылась. Кай осмысленно прочистил горло, и Аркус повернулся к окну, закрыв все, кроме своих личных мыслей. Я вышла из камеры.

Когда охранник снова захлопнул дверь, я наполнилась почти пугающей решимостью: я дам клятву посвящения, найду книгу и освобожу Аркуса.

Я освобожу его, даже если это отнимет мою собственную жизнь.

Глава 22

В самые темные часы ночи я выскочила из замка у входа прислуги, использую смену караула, чтобы проскользнуть мимо, и поспешила к причалу. Сначала я проверила таверну, и когда я не нашла там Джаро, направилась к седьмому пирсу. Несколько моряков задержались, некоторые работали на своих лодках, некоторые сидели небольшими группа, и пили. Джаро сидел один, ноги сгибались под ним на скамье в доках, когда он ремонтировал изношенную катушку веревки.

— Тебе этого никогда не надоесть? — поддразнила я. — Обжиматься с веревочками?

Он усмехнулся и поднял глаза. — Это то, что я делаю, когда не могу спать. — Он кивнул на восток. — Я чувствую шторм — через день или два, но все же это меня раздражает.

Я небного колебалась, но все же сказала ему, что мне нужно. Джаро точно знал залив, который я описала, но когда я сказала ему, что он должен был сохранить поездку в секрете, его глаза сузились.

— Зачем?

Вода лилась в доках в успокаивающем ритме. — Чем меньше ты знаешь, тем лучше.

— Принц Кай знает об этом?

— Нет, и ты не можешь сказать ему. Я встречаюсь кое с кем, и Каю это не понравится.

Джаро сложил руки. — Я не возьму тебя, если ты не скажешь мне, с кем ты собираешься встретиться.

Я перевела дыхание. Это был огромный скачок веры, но что-то мне подсказывало, что Джаро можно доверять. Я понизила голос и прошептала основные факты.

Он стоял и взирал, сердито жестикулируя. — То, что ты просишь, — измена!

— Тсс. — Я нервно оглянулась. — Я бы не стала простить тебя, если бы был другой выбор. Я пытаюсь предотвратить войну. Разве ты не думаешь, что это достаточно хорошая причина, чтобы обогнуть правила?

— Обогнуть? Ты хочешь разбить их на мелкие кусочки и поджечь!

— Верно. Но только для того, чтобы предотвратить гораздо большую катастрофу. Ты хочешь, чтобы ваше королевство воевало с Темпезией? Я могу помочь предотвратить это. Мне просто нужна твоя помощь в последний раз, и я больше не буду просить.

Его губы были так плотно сжаты, что практически исчезли. Он поморщился и отвернулся. Затем он тяжело вздохнул, его плечи ослабились, и мои напряженные мышцы раскрутились. Я знала, что он согласится.

Не говоря ни слова, он сбросил веревку, которая удерживала маленькую лодку, когда она качалась на волнах рядом с доком. Запах, рыбы переполнял мои чувства, когда мы оттолкнулись. Он без труда управлял крошечной лодкой с одним парусом, его легкие руки слегка обернулись вокруг руля, в то время как я наблюдала, как окружающий свет от огней и фонарей, бросал движущиеся тени. Луна играла в прятки за облаками, время от времени выпрыгивая, чтобы сложить серебристые полосы над волнами и берегом.

На восточной стороне острова Джаро направил лодку в маленькую гавань, скрытую лесами, где корабль бросал свою тень на лунную воду. Наше маленькое судно подошло к массивному корпусу.

— Гамут, — сказала я чуть громче шепота. Это был пароль, который дал мне Аркус, и мою душу согревало, что это было имя одного из моих любимых людей: целителя-монаха из аббатства Форванд.

— Кто это? — прошептал голос.

— Скажите Марелле, что Руби здесь, чтобы увидеть ее.

Тихие шаги удалились прочь, а затем пришли назад. — Поднимайся на бор.

Веревочную ресницу сбросили сверху. Я поднялась на палубу. Никаких фонарей не было. Лунный свет, собрался на темных шипах мачты и горизонтальных столбах свернутых парусов, тесно связанных как мышцы на костях.

Плоскость грохотала, приближающихся бегущих ног. Я развернулась прямо перед тем, как маленький вихрь столкнулся с моим животом.

— Ооо. — Моя рука автоматически поднялась и приземлилась на клубок косы. Два глаза с густыми ресницами моргнули мне над полным ртом белых зубов.

— Кейтрин? — Это было немного больше, чем вздох удивления.

Взволнованный голос девочке прозвучал в темноте, когда она отступила. — Ура! У нас есть ты! Теперь мы можем плыть домой!

— Что…

— Не то, чтобы я против жить на корабле. Регулярное питание и собственный гамак. Но теперь, когда мы тебя вернули, я полагаю, мы уйдем.

— Как ты оказалась на этом корабле?

— После того, как я увидела тебя, я начала думать о том, что ты сказала, о том, как я могу найти жизнь на корабле лучше, чем жизнь на улицах. Был призыв на судно, мальчиков или девочек в доках в Тевросе. Я не думала, что у меня получится, но почему-то леди Марелла, которая выбирала нас, подумала, что я выгляжу более достойной доверия, чем остальные.

— А она была права?

Она прижала свои маленькие кулачки к бедрам. — Я ничего не украла с тех пор, как попала на борт, а есть много из чего выбрать. На борту есть бароны и воины, ты знала? Во всяком случае, иногда я подслушиваю под дверь капитана, и я так поняла, что мы идем за тобой.

Тихое «Хм» пришло откуда-то из темноты. — Кейтрин, я не понимаю, как ты можешь, слышишь что-нибудь, когда ты всегда говоришь. — Шелест юбки, и пятно тонкой фигуры приблизилось к нам.

— Дориина?

— Это я, леди Руби.

Я шагнула вперед и обняла ее, забыв о своей жаре, пока она не стала задыхаться. Я быстро отпустила ее. — Прости. Я так удивлена, увидев тебя! Что ты здесь делаешь?

— Когда король Арканус собирал воинов чтобы отправиться в путь, я услышала это и попросила его взять меня тоже. Я хотела сделать все возможное, чтобы помочь вам.

Я радостно рассмеялся. — Я не могу в это поверить. И как тебе это приключение?

— Мне не нравятся штормы, но все остальное, к этому я привыкла. Я очень рад, что с вами все хорошо.

— Да, но мне нужно поговорить с Мареллой. Где она?

— Она больна, — сказала Кейтрин. — Мы не будем будить ее.

Я повернулся к Дориине. — Это правда, — подтвердила она. — Лучше бы ее не беспокоить.

— Неважно, больна ли она, — сказала я. — Мне нужно поговорить с ней.

Дориина колебалась, затем кивнула и указала рукой в сторону лестницы, ведущей к каютам. — Вторая дверь.

* * *
Когда я пересекла палубу и спустилась по лестнице в каюты, спокойный залив бухты подтолкнул корпус корабля, с мягким скрипом. Я постучала в дверь второй каюты и, когда не услышала ответа, повернула ручку и вошла. Когда я пересекла порог, меня охватило сжатие, колючей признак тошноты. Скорее всего, просто память о моих первых часах на корабле Кая, когда я была слишком уставшая, чтобы видеть прямо. В конце концов, эта каюта была похожа на ту: кровать прикована к полу, стол, сундук, гардероб, умывальник, масляная лампа, прикрученная низкой. В каюте было достаточно тускло, что потребовалось несколько секунд, чтобы заметить легкое движения, практически неподвижной фигуры, лежащей на спине в постели, ее лицо было бледное и худое.

— Марелла, — сказала я в ужасе. — Что с тобой случилось?

Она усмехнулась, но это было имитация ее обычному веселому смеху. — Я тоже рада видеть тебя, Руби.

— Ой, прости. Конечно, я тоже рада видеть тебя, Марелла. И я так благодарна, что ты проехала весть это путь, сюда ко мне.

— Я потеряла немного веса, не так ли?

— Я слышала, что ты больна, но… — Я подошла к постели. Ее щеки были впалые, ее восковая кожа покрылась блеском пота. Ее прекрасные пшенично-золотые волосы были жиденькими и прилипли к голове.

Она сглотнула и указала на кувшин. Я налила немного воды, и она взяла чашку и выпила. — Спасибо. Фу, меня мучает жажда все время. — Она дала мне пустую чашу, и я вернула ее на стол. — Морские путешествия не подходят мне.

— Моя морская болезнь длилась только один день. Я не знала, что это может быть так плохо. Разве тебе не должно было стать лучше, когда вы встали на якорь?

— Кто знает? — Ее веки трепетали, когда она пыталась и не смогла их открыть. — Отвлеки меня от моей скуки, Руби. Я заперта здесь несколько недель. Расскажи мне о Судазии. Это все, о чем ты когда-либо мечтала?

— В некотором смысле, я полагаю. Остров красивее, чем я себе представляла. Но ничто другое не пошло так, как ожидалось. — Я кратко рассказала о своих попытках стать, мастером Огненной Крови, включая часть об остановки лавы в первом испытании. Я нервно пошевелила подол моей туники, чувствуя себя странно застенчива, когда я сказала: — И от этого они, похоже, думают, что я потерянная племянница королевы. Если ты можешь признать идею, что я являюсь монархом.

Она закрыла глаза и покачала головой с низким смехом. — Конечно же. Ты ведь не была уже достаточно особенной.

Ее слова звучала горько, даже жалящее. Я не могла не почувствует что мне нужно немного оборониться. — Это не так, как, если бы я была вознаграждена за мои дар раньше. Не в Темпезии, по крайней мере.

— Нет, совсем нет, — сухо сказала она. — Только безумным увлечением двух королей.

Я резко втянула воздух. Теперь она казалась… ревнивой. — Я не знала, что ты так думаешь. Ты знаешь, я никогда не хотела Расмуса…

— Остановись, Руби. Тебе не нужно защищаться. На самом деле я так не думаю. Я имею, веду, что больше так не думаю. Может быть, только в небольшой степени, но я никогда не обвиняла тебя. — Она застонала, словно от боли. — Эти последние недели… я словно ели жива… — Она провела кончиками пальцев по вискам и нажала. — Я просто… не я.

— Марелла, нам нужно помочь тебе. — Я срочно наклонилась вперед. — Целитель. Может какие-нибудь лекарства.

Она рассмеялась, немного походя на свое старое «я», но с горечью. — Никакой целитель не сможет мне помочь.

Мой живот перевернулся от беспокойства. — Почему ты это сказала?

— Хм-м? О, я имею в виду, что я не могу получить помощь здесь. Враждебная территория и все такое.

— Тогда тебе нужно вернуться домой. — Я протерла лицо руками. Когда Аркус сказал, что у Марелла морская болезнь, я и не подозревала, что она будет такой больно. Очевидно, он переоценил то, на что она способна. Она была едва в сознании. — К сожалению, Аркус был захвачен, и королева, похоже, не хочет отпускать его.

— Его взяли в плен? — Она вздохнула. — Ну, конечно, его схватили. Он не смог держаться подальше от тебя, не так ли?

Мои щеки нагрелись. — Ледокровные больше не появляются в этих местах. Если бы ты видела, что началось, решила бы что пришла чума.

Ее губы изогнулись. — Мне жаль, что я пропустила это. — Она сделала паузу, тупо глядя на меня. — Ты единственный человек, который заставляет его делать это, ты знаешь. Терять самообладание. Он никогда так делает со мной. Или с кем ни будь еще в этом отношении.

Она сказала это, будто я пробуждала в нем самое худшее. В то время как она пробуждала… что-то лучше, по крайней мере.

Когда я не ответила, она спросила: — Где он сейчас?

— В северной башне замка. Я не знаю, что сделает с ним королева. Она убеждена, что у него есть флот боевых кораблей Темпезии, несущихся на нее.

— Это то, что мы должны были сделать. Прийти с несколькими военными кораблями. Это бы заставило ее дважды подумать о том, чтобы бросить нам вызов.

— Как ты вообще можешь такое говорить? Ты никогда не хотела, чтобы Огнекровные страдали.

Она махнула рукой, и я съежилась, от того какой костлявой она была. — Не слушай меня. Я не понимаю, о чем говорю.

Я слышала разочарование и намек на стыд. Марелла, несмотря на все ее милые улыбки и причудливые платья, была такой же прочной, как закаленная сталь. Она гордилась этим. Эта болезнь, должно быть, ощущалась как наихудшая слабость. Обеспокоенность и жалость были не теми эмоциями, которые я когда-либо испытывала к ней, но я чувствовала их сейчас.

Ее глаза закрылись. Я села на стул рядом с кроватью и потянулась, чтобы взять ее за руку, но она оттянула ее.

— Когда я верну Аркуса на корабль, — сказала я, — можешь ли ты поднять якорь и уйти отсюда?

— Мы уйдем, прежде чем ты сможешь моргнуть.

Глава 23

Королева послала сообщение, чтобы вызвать меня первым делом на следующее утро. Мое сердце занимало ритм где-то между паникой и ужасом. Узнала ли она о моем ночном посещении корабля? Но нет, за мной не могли следить. И если бы она каким-то образом узнала, она бы не дождалась до утра, чтобы наказать мне. Возможно, она просто хотела проучить меня за то, что я посмела посетить ее пленника накануне.

Как только я вышла из комнаты, дверь Кая открылась, как, будто шестое чувство сказало ему, что я прохожу мимо. Он зашагал рядом со мной.

— Ты понимаешь, — спросил он, — что завтра мы будем мастерами Огненной Крови? — Улыбка осветила его лицо, такая широкая и неподдельная, что я не могла не улыбнуться в ответ. Он жестикулировал руками, пока говорил, переводя все в энергию и волнение. — У меня есть прекрасное место, чтобы отпраздновать эту ночь. Маленькая таверна на пристани. После полуночи становится немного буйным местом, но не волнуйся, половина людей бывшие товарищи по команде, которые поддержат нас в драке. Эль удивительный… — Вместо описания он поцеловал кончики пальцев, чтобы выразить свое упоение. — И музыка…

— Прости, Кай, но я не могу. Я бы с удовольствием, но сегодня мне нужно отдохнуть.

Я не хотела говорить «нет», но на карту поставлено слишком много, чтобы думать о том, чтобы заглянуть в таверну вместе с Каем. Как только я принесу клятву в качестве мастера, мне придется выяснить, где находиться книги. Как только это будет достигнуто, я смогу сосредоточиться на том, чтобы вытащить Аркуса из северной башни и безопасно доставить его на корабль. Если мне посчастливилось иметь книгу в руках к этому моменту, я уеду вместе с ним.

— Отдых? — усмехнулся он, не замечая моей растерянности. — Пожалуйста. Ты…

— Действительно, Кай, — мягко, но твердо сказала я, чтобы не допустить длительных споров. — Я серьезно.

Когда мы вошли в тусклую лестничную клетку, он лениво создал пламя на руке, теплый, легкий свет высекал тени под его бровями и скулами. Я ощущала нить обиды, скрытые под поверхностью, и я почувствовала желание успокоить его. Но что я могу сказать, не раскрывая планов, которые мне нужно было скрыть?

— Хм. — Он небрежно пожал плечами. — Тогда после нашего посвящения. Ты не можешь спорить, мы заслужили праздник.

— Звучит… отлично. — По крайней мере, это не ложь. Это действительно казалось отличным. Меня просто не будет здесь, чтобы присоединиться к нему.

Может быть, он услышал тоску в моем голосе. Он посмотрел на меня косо и сказал: — Я знаю, что ты, наверное, не хочется праздновать. Ты беспокоишься о нем.

Я остановилась. — Ты имеешь в виду Аркуса? Тебе не нужно плясать вокруг этого, знаешь ли. — И все же я не могла встретиться с его глазами.

Он мгновенно погасил пламя. — Может быть, я предпочел бы не говорить имя ублюдка.

— Он ничего тебе не сделал. — Я возобновила свой спуск по лестнице.

Он догнал меня и положил руку на его сердце, резко глядя в небо. — За исключением кражи твоей привязанности.

Как я надеялась, чтобы этот жест не был подлинным. Мысль о причинении вреда Каю заставила меня страдать. Прикрыв мое беспокойство, я бросила на него насмешливый взгляд. — Ты уверен, что тебе нужно прикрывать свое сердце? Может вместо этого тебе стоит прикрыть свой кошелек с монетами.

— Как обидно. Но, возможно, ты правы. — Озорная улыбка изогнула его скульптурные губы. — Есть некоторые части, которые я ценю больше, чем мое сердце.

— Я даже не хочу догадываться, какую часть своей анатомии ты имеешь в виду.

Он рассмеялся, и я расслабилась, радуясь, что моя попытка рассеять напряженность сработала.

Он взял мою руку и просунул через свой локоть, когда мы достигли южной башни. Несколько придворных прошли мимо, глядя на нас с любопытством и шепотом, когда мы исчезли за углом. Я могла только представить себе сплетни, которые мы породили. По крайней мере, никто не посылал мне ненавистных взглядов и не пытался меня пихнуть, когда я проходила мимо. Это был не ледяной двор.

— Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, — сказал Кай с искренностью, которая тронула мое сердце. — Как я сейчас, зная, что мы прошли наши испытания. А вместо этого ты хандришь по своему Ледокровному… другу. — Его тон приобрел горький оттенок.

Я была уверен, что он намеревался использовать другое слово. Его осуждение подняло мою ярость. — Прости меня за чувства.

— О, ты никогда не должна извиняться. Только за то, что они не для твоего суженого. — Он посмотрел на меня сверху вниз, произнося горестное выражение. — Мне нужно найти способ облегчить боль. — Он казался таким трагичным, что меня охватила паника, пока он не добавил: — Возможно, ласковые руки и мягкая грудь девушки из таверны… или двух… обеспечат необходимое лечение моей меланхолии.

Я сделала пренебрежительный звук, чтобы скрыть свое облегчение. — В день, когда ты будешь страдать от меланхолии, я стану тихой и послушной.

— Значит, никогда.

Я усмехнулась. — Точно.

Мы поднялись по лестнице в башню, и дошли до дверей тронного зала. Я повернулась к Каю, внезапно занервничав. — Ты же не думаете, что она меня казнит, не так ли?

— Нет, она бы определенно вывела тебя на балкон для этого. Она не будет рисковать кровью на гобеленах.

— Смешно. — Я похлопала в ладоши и вошла. Ледокровный слуга, которого я видела, поднял гобелен, чтобы открыть дверь, заправленную в углу стены за троном. К моему удивлению, дверь вела в комнату, где ждала королева. Пространство было маленьким, но уютным, с мягкими диванами, большими подушками, разбросанными по полу, и витражами, которые подкрашивали солнечный свет. Фонари с искусно обработанными металлическими крышками стояли на полированных столах из темного дерева.

Я села напротив королевы, мое выражение было гладким, мои руки свободно сжимались, все во мне кричала о покорной принцессе и племяннице.

Если бы я думала, что есть шанс убедить ее позволить Аркусу уехать, я бы спорила, пока мое горло не стало бы ссадить. Но мольба или споры только заставили бы ее подозрительно относиться к моим намерениям. Кроме того, я не думала, что смогу умолять о его деле, не выйдя из себя, когда она неизбежно откажет.

Очень важно, чтобы я не лишилась самообладание во время этой встречи. Если я потеряю доверия королевы, она может решить представить ко мне охрану, которая будет следовать за мной, что может помешать поиску книги. Если она начнет подозревать, что я планирую вытащить Аркуса, она может увеличить число охранников у его камеры или перевезти его в тюрьму. Мне нужно, чтобы она думала, что я пришла, чтобы принять ее слово как закон.

Когда мы немного поболтали за чаем, ее отношение было более примирительным, чем я ожидала. Однако расчетное отступление может предшествовать атаке.

— Как тебе мое маленькое святилище? — спросила она, делая маленький глоток чая.

— Оно прекрасно, — ответила я.

Она улыбнулась, разглаживая край бархатной подушки. — Принц Эйко и я часто проводим здесь час или два, после того как заканчиваем с делами дня. И когда он не исчезает на крыше башни, чтобы наблюдать за звездами.

— О да, я помню, вы говорили, что у него есть обсерватория. — У меня внезапно вспомнила, как лорд Устатиус ругал Мареллу за то, та проводила ночи на крыше, глядя на звезды. Интересно, возражала ли королева против времяпрепровождения своего супруга.

— В самом деле. Он не спит много ночей, наблюдая за луной, планетами и звездами, рисуя их движения и делая карты. Это его страсть, и я ценю это, хотя это означает, что он часто спит в течение дня, когда я занята государственными делами.

Я потянула руку и взяла чашку чая, сделав небольшой глоток. Настроение у королевы было более мягким, чем я привыкла. Я поняла, что это был первый раз, когда мы были одни. Я обнаружила, что задаю вопрос, на который раньше не хватало смелости. — Какой была ваша сестра, когда она была молода?

Ее брови поднялись. — Почему ты хочешь знать? У меня создалось впечатление, что ты все еще не уверена в своем наследии.

— Я хотела бы узнать, похожа ли ваша сестра на маму, которую я знала.

Она кивнула. — Ты напоминаешь мне ее в каком-то смысле.

Мое сердце сжалось, даже когда я сказала себе, что не могу быть тем, кем она считала. Тем не менее, я не могла не спросить: — Как?

— Ты… идеалистка. Страстная. — Ее губы изогнулись. — Я тоже такая же. Как ты могла заметить. — Ее глаза мерцали от радости, и я улыбнулась в ответ. — Но по-другому. Я захвачена большими вещами: мои острова, мое королевство, мой народ в целом. Я была воспитана, чтобы спрашивать себя, что лучше для них. Что принесет пользу наибольшему количеству людей? Эти вопросы позволили мне снова и снова принимать трудные решения. Мне нужно принимать решения, которые иногда причиняют боль людям. — Ее улыбка угасла. — Мне нужно быть жесткой.

Я видела подтверждения этому в ее глазах. Они были тверды, как полированный гранит — темный и холодный, несмотря на ее внутренний огонь. Вяло, она потянула руку и кончиками пальцев зажгла фонарь на столе рядом с ней, свет красиво изливался сквозь филигранную крышку.

— Твоя мать, — сказала она, возвращая ей взгляд, — она заботилась о мелочах. Вещи, которые меня учили видеть как ничтожные: раненая птица, хромая лошадь, крестьянский ребенок, несущий слишком тяжелый груз. Я наказывала ее за это. Я говорила ей, что, если что-нибудь случится со мной, ей придется править, и если она не ожесточит свое сердце, трон сломает ее.

— Значит, вы верите, что трон был…

Она добавила: — Не трон в буквальном смысле, ты понимаешь. Ответственность. Корона и все, что приходит с ней. — Но я заметила, что она не встречалась со мной взглядом. Знала ли она про проклятие?

— Вот почему она ушла? Она не думала, что сможет править, если это случиться?

— Я не думаю, что она уехала по этой причине, хотя я не могу быть уверена. Понимаешь, я размышляла над этим вопросом годами. Единственное, что я могу вспомнить, что дало некоторую подсказку ее душевному состоянию — слова, которые она произнесла, когда ты родилась. Она сказала… она сказала, что у нее было видение. Женщина с золотыми глазами пришла к ней во сне и предупредила, что тебе грозит опасность, если ты останешься здесь. Когда я спросила ее об этом позже, она отнеслась к этому несерьезно и больше не чего не говорила. Она никогда не рассказывала тебе? Я надеялась, что ты сможешь осветить причины ее ухода.

— Она ничего мне не рассказывала. — Не о Судазии, ни о том, что она была из королевской семьей. Ничего о Сейдж, которая пришла к ней во сне так же, как она приходила ко мне в видениях. Я старалась не испытывать гнева при мысли о том, что она скрывала от меня.

Предположим, что я действительно была племянницей королевы Налани. Моя мама не была Огнекровной. Я бы знала, если ли бы она была. Тем не менее, было трудно не втянутся в уверенность королевы.

Королева Налани вздохнула. — Тебе было всего около года, когда она ушла. Это был скандал, когда она не рассказала, кем был твой отец. Но у Роты не было причин отнять тебя у нас. Я была в ярости на нее. Это было предательством ее личности, наших родителей. Меня.

— Ваши родители. — Я не знала, почему я не думала об этом раньше. — Если ваша сестра была моей матерью, то ваша мать была моей бабушкой.

Брови ее изогнулись вверх. — Ты хочешь узнать больше о королеве Пирре?

— Нет. Ну да. Я знала свою бабушку. Но ее зовут Люсина. Иногда она помогала моей матери исцелять и часто приходила в гости.

— Это невозможно.

Я стала настойчивой. — Она приносила мне книги, рассказала мне истории — даже о вас. Она учила меня использовать мой дар, даже когда мама не одобряла. Она умерла, когда мне было девять лет. Могла ли… ваша мать знать, где мы? Могла ли она навешать нас тайно?

— Я имела в виду, что невозможно, чтобы женщина, которую ты знала, была твоей бабушкой. — Она поставила свою чашку. — Моя мать умерла через пять лет после ухода Роты, когда тебе было шесть лет. Я была там, когда был зажжен костер. Я видела, как она вернулась к пламени.

Думая, я уставилась на мерцающий фонарь. Похороны Огнекровных так отличались от коротких, холодных похорон, которые мы с мамой сделали для бабушки, когда услышали о ее смерти. Память короткой вспышкой осветилась во мне. Я никогда не видела тела бабушки. Мама получила сообщение от дальнего родственника, что бабушка умерла во время их посещения. Не то чтобы это имело значение. Если королева Пирра умерла, когда мне было шесть лет, она не могла быть Люсиной, которая умерла три года спустя.

— Но все же, — рассуждала я, — это доказательство того, что я не ваша племянница. Моя бабушка по матери не была вашей матерью.

— Это означает, что твоя мать солгала тебе. Возможно, Рота почувствовала себя виноватой в том, что она увезла тебя от семьи, поэтому она создала фальшивую.

— Она бы не солгала мне.

— Она лгала тебе всю жизнь. Ты даже не знала, что она была Огнекровной. Ты даже не знаешь своего имени.

Моя голова резко наклонилась. — Что мое… я имею в виду, имя вашей племянницы?

— Твое имя — Лали. Это означает «Рубин» на старом языке.

Я могла только смотреть.

Она откинулась назад, ее губы подергивались с одной стороны. — Теперь ты понимаешь, почему я думала о тебе с самого начала.

— Это все еще не имеет смысла, — тихо сказала я. — Кожа моей матери была прохладной по сравнению с моей.

— Рота обладала исключительным контролем над своим даром. Она могла подавлять тепло.

— Даже во сне? Она всегда спала рядом со мной из-за моего тепла в самые холодные ночи. Я говорю вам, это не имеет смысла. Она не использовала свой огонь, чтобы защитить меня, когда пришли солдаты! Она сделала бы все, чтобы защитить меня. Я это знаю.

Королева Налани покачала головой. — Этого я не могу объяснить. Так много неизвестного и никогда не будет известно. Это съедает меня изнутри, Руби. Ненавижу, не знать, почему она ушла. Хотела бы я поговорить с ней еще раз.

— Я тоже этого хочу, — сказала я хрипло. Как я этого хотела. Больше, чем когда-либо.

— Можешь ли ты понять, как ее исчезновение разрывало меня? Она не доверяла мне достаточно, чтобы сказать мне, куда она идет. В течение короткого времени я даже подозревала ее в государственной измене. Наш отец умер от горя через несколько месяцев — она всегда была его любимицей. Тогда мне пришло занять трон. Посреди всего этого некоторые из отдаленных островов восстали, и я подумала, стоит ли она за восстанием, может быть, роль принцессы ее не устраивала, и она действительно хотела быть королевой. Но не было никаких следов ее пребывания там. Ничего.

Я покачала головой, не в силах представить свою мать в свете голодного узурпатора. Я не понимала, как королева Налани могла это заподозрить. Как будто она совсем не знала мою мать. А, может это я ее не знала.

В любом случае, ее горе было неподдельным. Я могла видеть это в плотностях вокруг ее глаз, хрупком уклоне ее рта. Впервые я испытала трепет жалости к гордой королеве.

Когда она заметила, что я наблюдаю за ней, ее взгляд застыл. — Итак, я уверена, что теперь ты понимаешь, почему доверие для меня такое тонкое и драгоценное, Руби. Для меня важно, чтобы, когда я задавала тебе вопросы, ты честно отвечала.

Нервное тепло затопило мои вены. — Вы можете спросить меня о чем угодно. — Отвечу ли я честно это уже другое дело. Я не могла ничего рассказать о своих планах.

— Мои солдаты дважды обыскали остров и не смогли найти корабль Ледокровных. Я хочу, чтобы ты сказала мне, где он.

Тупые слова раскалывали шпон теплыми воспоминаниями, как топор. — Откуда мне знать?

— Ты разговаривала наедине с королем четверть часа. Конечно же, он рассказал тебе все. Он доверяет тебе, не так ли?

Я сделала еще один глоток чая, сосредоточившись на поддержании моей руки. — Не со всем.

— Но он доверял тебе это.

Всегда помните о своем окружении. Никогда не позволяй себе маневры на опасной земле. Кто мне это сказал? Брат Тисл? Кай?

Аркус. После того как скинул меня в рыбный пруд. Память пришла свежая и яркая. Я все еще чувствовала, как лиловые ландыши касались моей коже, ощущала свою ярость, когда он стоял, нетронутый и превосходный, на сухой земле.

Было ясно, я этому не научилась. Королева смягчила меня, заставила опустить защиту, обменявшись воспоминаниями о моей матери, а затем толкнула меня в зыбучие пески. Когда загоняют в угол, нету другого выбора кроме как напасть.

— Если вы ожидали, что я допрошу вашего заключенного, почему вы послали Кая, чтобы вытащить меня?

— Я отправила его для твоей защиты, — ответила она гладко.

— Сомневаюсь. Вы знаете, что король не опасен для меня.

— Я такого не знаю. Его брат…

— Он не похож на своего брата. Хотела бы я, чтобы вы поверили мне.

Она сделала еще глоток чая. — Ты можешь верить, что ты говоришь правду. Скажи мне тогда. Сколько кораблей в пути?

— Больше никаких кораблей. Только один.

— Почему король приехал сам? Зачем так рисковать? Он не прибыл на простую разведывательную миссию.

— Как он вам сказал, это не разведывательная миссия. Он думал, что я в опасности. Он приехал за мной. — Я проглотила комок в горле.

Она поставила свою чашку с треском. — Ледокровный король. Приехал сюда. Ради тебя.

— Кай пытался рассказать вам, как сильно он заботится обо мне, когда мы впервые прибыли в ваш двор. Я знаю, это может казаться неправдоподобным, но…

— У него не было причин думать, что ты в опасности. У меня не было времени отправить ему какое-либо сообщение. Итак, что привело его сюда? — Ее рука разрезала воздух сердитым жестом. — Он собирался убить меня? Хотя он мог просто нанять кого-нибудь… — Она покачала головой. — Если то, что он говорит, правда, и он получил письмо, он мог бы сначала послать посланников, чтобы получить мое подтверждение.

— Он посыла корабль с посланником, чтобы пригласить вас надипломатические переговоры. Он так и не вернулся домой.

Она откинулась на спинку кресла, пристально глядя на меня. — Мастера, которые охраняют пролив, знают что лучше не пропускать Темпезианские корабли.

Возмущение заставило меня сжать руки в кулаки. — Значит, они уничтожили его? Люди на этом корабле пытались помочь миру.

Она подняла плечо и позволила ему упасть, как, будто один корабль, полный Темпезианцев не имел значения. Она наклонилась вперед в своем кресле. — Я не смогла спасти Огнекровных, которое умерли при кровавым правлением Расмуса, но я отомщу за них.

Стальные ленты обматывали мои легкие, сжимая. — Что вы имеете в виду?

Она прижала меня своими глазами, словно решала в этот момент доверять или не нет. — Мы строили корабли, тренировали солдат. Набирали мужчин и женщин с отдаленных островов. Через несколько месяцев мы начнем с уничтожения их флота. Затем, когда Ледокровные будут ссориться, мы будем готовы вторгнуться.

Тревога прорвалась сквозь мое тело. Ее планы атаковать морем — это одно, но наземное вторжение будет самоубийством. Я не могла не вспомнить короля Расмуса, который также принимал вопиющие риски в своих военных кампаниях.

— Король, должно быть, как-то узнал о моих планах, — продолжала она, — и он решил нанести удар первым. Я просто не могу понять, почему он пришел сам.

— Вы не правильно все истолковали, — сказала я хрипло. — Поговорите с королем. Не допрашивайте. Просто поговори с ним. Обсудите это как разумные люди, которыми вы являетесь. Он никогда не стал бы делать то, что вы говорите. У него нет желания воевать с вами или с кем-нибудь еще.

Она внимательно смотрела на меня. — Тогда он ничего тебе не сказал. — Она так медленно отступила назад в кресло. — Я думаю, ты говоришь мне правду. Ты ничего не знаете.

Я срочно наклонилась вперед. — Я знаю, что он никогда не сделает то, что вы предполагаете.

Она отмахнула мои утверждения легким взмахом руки. — Ты бесполезна для меня в этом. Я разочарована. Я должна найти другой способ узнать его планы, начиная с допроса самого короля. — Она кивнула, как, будто она спросила и ответила на вопрос в своей голове. — После твоего посвящения я уговорю его увидеть причины открыть мне все.

Моя кровь еще больше нагрелась. — Вы меня не слушаешь. Я не хочу…

— Ты можешь идти, Руби. Увидимся завтра.

Охваченная гневом на ее холодность, я заговорила, прежде чем могла рассмотреть мои слова. — Может быть. А может, нет.

Ее голова медленно повернулась, напряжение напрягло челюсть. — Что ты имеешь в виду, дитя?

Я не могла позволить себе потерять самообладание. Мне нужно было договориться. Чем я должна была торговаться?

Она считала, что я принцесса. Это было рычагом.

— Кто я для вас? — спросила я.

Она раздраженно взглянула на меня. — Ты моя племянница. Мой наследник.

— Я предполагаю, что у вас есть многое, чему вы хотите научить меня и многое, что вы хотите, чтобы я сделала в своей новой роли. Вы хотите, чтобы я была готов это сделать, верно? Вы хотите, чтобы я была верна, но вы также хотите, чтобы верность была подлинной. Я не ошибаюсь?

— Ты не ошибаешься, — признала она.

— Итак, когда вы говорите о допросе Аркуса, как вы думаете, я буду отвечать? Он был моим стойким союзником, хотите ли вы это признать или нет. Когда вы угрожаете ему, это заставляет меня хотеть бросить вам вызов.

Она задумчиво уставилась на меня за несколько ударов сердца. — Позволь и мне спросить тебя об этом, Руби. Кто я для тебя?

— Я… вы — королева. — Сказать «тетя» казалось слишком уютным для каменного правителя, сидевшего напротив меня.

— Королева, — подчеркнула она. — Я твоя королева? Ты пообещаешь свою жизнь мне на завтрашнем посвящение? Интересно, есть ли у тебя какие-то сомнения относительно того, где заканчивается твоя верность. На самом деле я начинаю испытывать некоторые сомнения.

Я приближалась к очередному пятачку зыбучих песков. — Разве это не естественно? Сомневаться?

— Безусловно. Но это чувство не желательно. Не у одного из моих мастеров. Не тогда, когда королевство может оказаться на грани войны. Не в моем наследнике. Итак, я еще раз спрашивая, кто я тебе?

Я хотела сказать, что никогда не буду сражаться на ее войне. Но она держала жизнь Аркуса в своих руках. Она могла бы навредить мне, и мне бы было все равно, но я не позволю, чтобы ее гнев излился на него. Восстание было роскошью, которую я не могла себе позволить.

— Вы моя королева, — вынужденно произнесла я.

— Тогда прекрати спорить со мной. — Слова прозвучали как низко-озвученное предупреждение.

Ее лицо оставалось гладким и контролируемым, но ее ноздри раздувались, ее глаза блестели, словно спящие угли, готовые сгореть. Под ее полированной кожей бурлила сила. В этом момент меня словно пронзило. Ее эмоции были похожи на мои: быстрые, пылкие, на поверхности. Возможно, ей тоже не удавалось их контролировать. Часть меня чувствовала родство с ней, нравилось мне это или нет.

— Если ты меня извинишь, — сказала она легким тоном, — я должна многое сделать до свадьбы. Будь готова к швее. Она придет сегодня днем, чтобы измерить тебя для твоего свадебного платья.

Когда я встала и рывком присела в реверанс, мои руки сжались в кулаки. Как только посвящение закончилось, она обратит внимание на Аркуса. Она почти сказала, что собирается завтра пытать его для получения информации. Я не могла продолжать ждать и смотреть. Мне нужно было действовать.

Когда я сердито вышла из прихожей, я заметила, что слуга Ледяной Крови стоял недалеко от трона, спиной к стене рядом с камином.

Волна возмущения снова подогрела мою кожу. Королева, должно быть, выбрала это место намеренно. Несомненно, наказание за то, что он Ледокровный. Как неудобно ему должно быть, стоя в течение долгого времени так близко к этой пылающей жаре. Тем не менее, он не показывал неудобства на лице. У него были годы, чтобы улучшить этот пустой взгляд. По крайней мере, вдвое больше лет, чем жила я, это было понятно из-за суровых складок под его глазами, словно мелкая карта, нарисованная на его коже.

Я медленно подошла к нему, все еще решая, как играть в это. Мне нужно, чтобы он доверился мне.

— Ты знаешь, что Ледяной Король — пленник в этом замке. — Я замолчала на минуту, чтобы он это осознал.

Он держал глаза, направленными на стену позади меня. — Да, Ваше Высочество.

Его голос был таким же ржавым, как железное ведро, оставшееся под дождем. Никто никогда не разговаривал с ним? Мое сердце сжалось в короткий пульс сочувствия. Так было в тюрьме Блэккрик, когда капитан Дрейк впервые захватил меня. Я могла бы расплавиться на каменном полу или замерзнуть в железных решетках камеры, став еще одним крепежом в тюрьме, и это не имело бы значения.

— У меня есть теория, — сказала я. — Туннели под лавовыми полями — они были созданы слугами Ледяной Крови, не так ли?

Он сглотнул, но нечего не сказал.

— Я видела несколько символов вырезанных в стенах во время моего первого испытания. Символы Ледокровных, такие же я видела на столбах в королевском замке в Темпезии. Итак, почему мастера Огненной Крови в Судазии вырезали символы Ледокровных в своих туннелях?

Он даже не моргнул. Я старалась не быть нетерпеливой, молясь, чтобы я не теряла время напрасно.

— Разумеется, они бы не стали, — ответила я себе. — А это означать, что там были Ледокровные. Я думаю, что они вырыли эти туннели и оставили в них следы своего пребывания, что-то ценное, дань или акт мятежа. Большинство из них умерло, верно? Жара. Лава. Так много способов чтобы Ледокровный страдал, несмотря на толстую, ледяную кожу. У короля есть шрамы. Уверена, у тебя тоже есть.

Одна из его рук дернулась, словно движения крыла бабочки. Крошечная реакция.

— Здесь ведь осталось не так много Ледокровных? — спросила я.

Он покачал головой.

— Готова поспорить, что именно ты сделал ледяную камеру для моего второго испытания. Установленную на мосту? Правда?

Он кивнул.

— Ты знаешь туннели? — Если он мог в них ориентироваться, мы могли бы использовать их, чтобы вернуть Аркуса на его корабль. — Королева планирует допросить короля, и я не думаю, что она будет осторожна в этом.

Он покачал головой, прижимая губы, пока они не стали белыми.

Воодушевленно, я продолжила. — Ты не знаешь короля Аркануса, но я могу сказать тебе, что он хороший король. Хороший человек. Он не заслуживает того, что планирует сделать с ним королева Налани. — Никакой реакции. Я попробовала другой подход. — Ты когда-нибудь были в Темпезии? Его большая часть покрыта снегом более полугода. На севере у них почти нет лета. В горах проходят фестивали, чтобы отпраздновать снег. Когда они начинаются те, у кого есть дар, создают великолепные скульптуры изо льда. Я знаю, что король возьмет тебя на свой корабль. Ты мог бы жить среди своих людей.

Глаза его томились, но он снова покачал головой.

Я вздохнула от разочарования. — Как тебя зовут?

— Бродерик.

— Бродерик, ты Ледокровный или нет? Королю никто не может помочь, кроме меня, а я не могу сделать это одна.

Я смотрела на него, ожидая. Я собиралась сдаться, но он вдруг нерешительно кивнул. Мое сердце прыгнуло. — Если ты можешь мне что-нибудь сказать, все, что угодно…

— Она планирует переместить его после посвящения, — прошептал он. Мне пришло наклониться, чтобы услышать его. — Завтра утром его переведут в тюрьму. Я слышал, как она давала распоряжения своей личной охране.

Паника сжала мою грудь. — Завтра?

— Да.

Так она уже планировала отправить его в тюрьму на допрос, прежде чем я поговорила с ней. Допрос меня, должно быть только укоренил в ней мысль получить информацию. В любом случае, это означало, что ее планы не него были уже решены.

— Ты не знаешь еще что-нибудь, что могло бы помочь? — спросила я. — Ты знаешь путь через туннели, и есть ли кто-нибудь, кто это знает?

Он колебался, прежде чем сказать в спешке: — Единственные люди, которые используют туннели, — это мастера. И иногда принц Эйко. Но нет никакого смысла просить кого-нибудь из них. — Его глаза бросились к углу и вернулись ко мне, расширяясь. — Уходи. Она идет.

Он вернулся к беззаботному взгляду.

Дверь в прихожую открылась. Я выскользнула из тронной комнаты.

Не было никаких сомнений, куда мне идти дальше. Если принц Эйко иногда использовал туннели, возможно, у него была карта. Королева Налани сказала, что принц вставала поздно по утрам.

Прекрасное время для обыска в его обсерватории.

Глава 24

Я поднялась по лестнице башни обсерватории и вошла в комнату наверху, сузив глаза от внезапной яркости. Круглый зал был хорошо освещен тремя высокими окнами и переполнен столами, книжными полками, навигационными инструментами и металлическими приспособлениями, для которых у меня не было названия. Я метнулась к ближайшей книжной полке, в которой также были свернутые карты.

У меня была еще одна причина для обыска обсерватории. Начиная с моей неудавшейся миссии в библиотеке, я все время думала о местонахождение книги. Принц Эйко перехватил меня в ту ночь, когда я ворвалась в библиотеку. Он знал, что я что-то искала и, наверняка, знал больше, чем говорил. Если у него была книга, где лучше ее хранить, чем среди сотни других томов в башне, используемой только им?

Я проследила пальцы по корешкам книг, затем начала вытаскивать свитки с полок, раскрывала их и отбрасывала один за другим. В этом не было ничего аккуратного или методичного. Принц Эйко поймет, что его внутреннее святилище было разграблено, но у меня не было времени быть осторожной.

— Могу я тебя чем-нибудь помочь? — спросил удивленный голос.

Я подскочила и развернулась, восстанавливая свое хладнокровно самообладание. — Вы меня напугали.

Принц Эйко сидел на стуле, спрятанном в тени между гардеробом и раскрашенным экраном, что на первый взгляд почти неразличимо.

— Это моя обсерватория, — отметил он.

Я прочистила горло, решив быть глупой. Он показывал мне в малой степени, что он хочет завоевать мое доверие. Я надеялась, что не ошибаюсь. — Когда вы в тот вечер следовал за мной в школу, вы сказал, чтобы я пришла к вам, когда пойму, что мое время заканчивается. У меня нет времени.

— Ты, с надеждой осмотрела мою книжную полку, — заметил он.

— Мне нужна книга. И у меня есть теория, что она может быть у вас. — Я не была готов сказать ему, что мне нужна карта туннелей. Рассказать ему о книге, было более безопасным способом оценить, хочет ли он помочь мне.

Он даже не спросил, какую книгу. Он просто указал. — Нижняя полка, крайняя справа, позади тома об океанских течениях Большого моря.

Я не ожидала, что он скажет мне так легко. Скрыв мое удивление, я наклонилась и нашла книгу.

Создание престолов выделялось золотыми буквами на черной, кожаной обложке. Я коснулась корешка с почтением, осторожно подняв книгу и положив ее на стол. Восторг и облегчение заставили мои руки дрожать.

— Все это время она была у вас, — вздохнула я, открывая первую страницу.

— Во всяком случае, на какое-то время. Достаточно долгое, чтобы перевести старый язык и понять большую часть его содержимого. У мастеров есть знание, но они ничего не делают с этим. — Он сделал паузу, как бы решая, продолжать или нет. — Им все равно, если моя жена захвачена проклятием. Они заботятся только о силе, которую дает ей трон.

— Так, трон на Сере! — Триумф пронзил меня. В моем видение трон был в подземной пещере. Еще раз я задалась вопросом, посылала ли Сейдж мне видения. — Королева знает?

— Нет. Она считает, что он был уничтожена в последнем извержении. Только мастера — и я — знаем правду. Вскоре после того, как Рота исчезла, их отец, король Толлак, умер, и на некоторых островах произошло восстание. Мастера увидели эту трагедию как знак того, что проклятие в троне пробудилось. Согласно книге, проклятие имеет периоды покоя и активности. Во всяком случае, когда извержение вулкана произошло в течение нескольких месяцев после коронации Налани, мастера увидели возможность спрятать трон, заявив, что он был уничтожен. По правде говоря, замок был разрушен, но трон остался. Поскольку не было никакого способа уничтожить его, лучшее, что они могли сделать, это спрятать трон, надеясь, что расстояние защитит королеву.

— Это все в книге? Или мастера рассказали вам?

Он покачал головой. — Книга древняя, а мастера — это ужасно скрытная группа. Нет, признаюсь, я узнал случайно. Несколько лет назад, используя туннели между обсерваторией и замком, я иногда замечал, проходящих мимо мастеров. Однажды я последовал за ними. Я увидел пещеру, где они держат трон и охранника, рядом с троном.

— Вы уверены, что проклятие влияет на королеву?

— Да. Я заметил изменения в Налани, когда король Расмус занял трон в Темпезии. Ее понятная скорбь и гнев от того что он убивал Огнекровных могли объяснить изменения, но я начал нервничать. Я начал активно пытаться узнать больше. Наконец, я украл книгу.

— У нее черная вена? Это верный признак одержимости.

Он подошел ближе к другой стороне стола и указал на книгу. — Черная вена является признаком полного владения Минаксом, но существо оказывает меньшее влияние на людей вне его непосредственной близости. Даже с троном, скрытым на расстояние от замка, проклятие влияет на королеву, хотя изменения в поведении менее очевидны. Сначала я не хотел видеть знамения, но когда она устроила казни Ледокровных… — Он замолчал. Его выражение потемнело. — Это не та женщина, на которой я женился.

— И теперь она планирует войну, которую не сможет выиграть. Это именно то, чего хочет Минакс. Смерть и хаос и все прелести горя, которое следует за этим. Все это время Минакс был прямо у меня под носом.

— Могу я кое-что показать тебе? — Принц Эйко подался вперед и пролистал книгу, указывая, когда нашел нужную страницу. — Вот.

На иллюстрации были изображены две нечеткие фигуры: один отбрасывал огонь, другой лед, два потока, встречались в центре, чтобы сформировать сине-белое пламя, направленное на темный оранжевый жильный трон.

— Огнекровный и Ледокровный создают ледяной огонь. Уничтожающий трон Сюд.

Он поверну на следующую страницу. Трон исчез. На его месте был овал, очерченный черным, а злобная пара глаз смотрела из него. Даже иллюстрации хватило, чтобы маленькие волоски на задней части моей шеи стали колоть.

— Минакс, — сказал он спокойно. — Захваченный в оставшийся осколок трона. Я перевел с древнего Судазианского, и инструкции довольно конкретны: осколок должен быть как минимум такой же, как древняя Судазианская монета. — Он открыл небольшую деревянную коробку и вытащил золотую монету, которая была не намного больше современных Темпезианских монет. — Из меньшего камня есть риск, что он сможет сбежать.

— Но как кто-либо мог это знать?

— Ну, Перниллиус посвятил свою жизнь записывая пророчеств Дру. Она была…

— Прорицательница, я знаю. Я достаточно понимаю. Нам нужно уничтожить трон с помощью ледяного огня, но загнав Минакса в осколок с трона. И что потом? Мой друг в Темпезии нашел кое-то, что указывает на то, что только Минакс может, уничтожит другого Минакса. Могу ли я использовать осколок, чтобы убить другого Минакса?

— Только тот, кто может овладеть или контролировать Минаксом, может использовать одного против другого. Как же это было в книге? — Он перевернул несколько страниц и перевел. — Только тень может создать тень. Только тень может перемещать тень. Только тень может разрушить тень. Кажется, мы не сможем уничтожить «тень» на троне без другого. Лучший вариант — поймать Минакса в осколок и полностью удалить его с острова.

— А кто это будет делать?

— Надеюсь, ты. На корабле твоего друга король, если он захочет?

Я кивнула. Аркус, несомненно, согласился бы, узнав, что удаление проклятия с острова королевы может быть нашим лучшим шансом предотвратить войну. Если королева будет свободна от Минакса, она могла бы изменить свое отношения по поводу Ледокровных. И мне нужно будет вернуть осколок в Темпезию, чтобы уничтожить ледяного Минакс.

— Нам нужно будет вернуть его на корабль, как только трон будет уничтожен, — сказала я. — Я слышала, вы хорошо знаете туннели?

— Как и сами мастера.

Некоторое сомнение зарождались в моей голове. Я повернула страницу к иллюстрации ледяного огня, разрушающего трон, а затем посмотрела на принца Эйко, сузив взгляд. — Какое счастливое совпадение, что два человека, которые нужны, для создания ледяного огня оказались в Судазии.

— Не такое уж и совпадение, — нерешительно сказал он. — Я подозревал, что у тебя королевская кровь, услышав, что ты растопила трон Форса. Видишь ли, Перниллиуса верил, что только объединённый дар двух людей королевской крови, может создать ледяной огонь. Когда Налани послала принца Кая, чтобы нанять тебя, я предложил ему, что, если окажется, что твоя жизнь при ледяном дворе не будет в безопасности, он должен привезти тебя сюда, а я улажу все с королевой.

— Тогда вам повезло, что я была в опасности.

— Это была не такая уж удача, как вероятность. Вероятнее всего, ты бы оказалась в опасности. Ледяной двор известен своей неприязнью к Огнекровным. Мягко говоря.

— А что насчет Аркуса? Таинственное письмо, подразумевающее, что я в опасности?

— Я отправил письмо, чтобы заманить его сюда, поручив Каю доставить его до того, как он покинет порт, и только если он привезет тебя в Судазию. Он понятия не имел о содержании письма, поэтому не обвиняйте его. Я предполагал, что ты принцесса, а если так, мне нужно было, чтобы король приехал сюда, чтобы вы могли уничтожить трон вместе. Очевидно, Налани никогда не увидит влияния Минакса. Она никогда не согласится соединить свой огонь с льдом твоего короля.

— Вы заманили его сюда к возможным пыткам и смерти. Вы когда-нибудь об этом думали? — Я уставилась на него, пламя в моем сердце стало горячее.

Он быстро подскочил. — Я сделал все, возможное, чтобы защитить его, как и тебя! Я поручил разведчикам избегать восточной окраины острова, создав ложные донесения о том, что их уже обыскали. Я предположил, что его корабль, скорее всего, найдет там укрытие. Я не давал Налани допрашивать его до сих пор. Но ты должна понимать, что риски для него были вторичными по отношению к моей цели. Я сделаю все это, чтобы защитить мою жену. Я люблю ее больше всего на свете.

Это было слишком много. Если то, что он говорил, было правдой, это означало, что у меня была королевская кровь, потому что мы с Аркусом создали ледяной огонь, когда растопили трон Форса. Если то что говорилось в книге, правда, то я действительно была племянницей королевы. — Вы не могли просто рассказать мне все это с самого начала? Вы позволили мне пройти испытания — рискуйте моей жизнью — просто так!

— Не просто. Тренировки сделали тебя сильнее. И мне нужны были испытания, чтобы выяснить, действительно ли ты принцесса.

Я снова посмотрела на книгу, заставив себя подумать. Я ненавидела, когда мной манипулировали. Я ненавидела ложь и уловки. Он не только рискнул моей жизнью, позволив мне пройти испытания, он подверг Аркуса опасности. Меня всю ссадило. У меня болела грудь, как, будто мое сердце было все в синяках. Я чувствовала себя дурой за то, что не смогла распознать его манипуляции.

Я подняла голову и посмотрела на принца Эйко. Он с тревогой наблюдал за мной, одной рукой сжимая подвеску, которая свисала с его шеи на серебряной цепочке. Когда его большой палец ласкал гладкую слоновую кость, я увидела, что это была миниатюра королевы Налани, ее отличительные черты повторялись крошечными, нежными мазками. Мое сердце немного сжалось. Он носил образ жены на шее. Не было ничего преднамеренного в его нервном жесте, он держал это маленькое сходство, которое давало ему утешение. Было ясно, что он действительно любил ее.

Я издала долгий вздох и задала себе один вопрос: что бы я сделала, чтобы защитить Аркуса? Я вряд ли могу обвинить принца Эйко в том, что он сделал, ведь я на его месте поступила бы так же. Кроме того, у нас была общая цель. Мне нужен был Минакс, чтобы уничтожить другого Минакса, а ему нужно было избавиться от него.

— Когда? — спросила я. Принц Эйко выглядел смущенным, поэтому я добавила: — Когда мы растопим трон?

Он моргнул, и его губы изогнулись в пробной улыбке, полной тепла и благодарности. — Как можно скорее.

— Аркуса переводят в тюрьму завтра после посвящения. У нас мало времени.

Его лицо потеряло цвет. — Если она отправляет его в тюрьму…

— Я предполагаю, что она хочет допросить его.

— Это не самое худшее. — Он выглядел обеспокоенным. — Я слышал, как она говорила… она хочет отправить сообщение в ледяной двор. Она говорила о том, как смерть короля погрузит Темпезию в хаос. Если она планирует отправить его в тюрьму, значит, она намеревается осуществить свои планы раньше, чем я думал.

Я не могла дышать. Казалось, что кто-то схватил меня за горло и сжал. — Нет, — прошептала я. — Она убьет его?

— Она не дает пустых угроз.

Кровь оставила мои конечности, ослабляя мои ноги. Я должна была немедленно вытащить его. Я подняла книгу и повернула к двери.

— Руби, подожди! Мы должны все спланировать.

Я закрыла глаза и остановилась. На секунду он напомнил мне о Брате Тисле, когда тот предупреждал меня, чтобы я не принимала ненужных рисков.

— Вы правы, — сказала я сквозь онемевшие губы. — Завтра начинается церемония посвящения… — Мне больше не нужно было давать клятву, чтобы сохранить доверие королевы или получить доступ к знаниям книги. И спасение Аркуса было гораздо важнее, чем стать мастером Огненной Крови, независимо от того, насколько я хотела получить их признание. Но, каковы будут последствия для Кая? Вдруг королева не позволит ему пройти посвящения, если я не появлюсь? Лишить ли она его прав на его титул и землю? Может ли она выплеснуть свой гнев и разочарование на него?

У меня не было выбора, кроме как надеяться, что она этого не сделает. Я должна была верить, что королева была достаточно честной, чтобы сдержать свое слово.

Принц Эйко сразу понял идею. — Мастера будут там, как и королева. Трон будет неохраняемым. Это наш лучший шанс.

Глава 25

Утро яростно закралось, словно грабитель, скрывающийся за черными грозовыми облаками. Океан омрачился до серо-грязного цвета, в виде белых пятен, таких как оставляет мыльная пена. Деревья поклонился небу, и ветви оттолкнулись и отплыли, как пух тополя. Дождь обрушился на остров в горизонтальных листах, бушующих с востока.

Это было утро моего посвящения.

Я оделась в свои штаны и тунику, а затем с помощью Ады накинула оранжевую мантию с короткими рукавами, покрытыми золотой вышивкой. Металлические браслеты в форме языков пламени красовались на моих запястьях. Шелковые ленты закрепили атласный плащ вокруг моей шеи.

Если бы кто-нибудь увидел меня, они бы подумали, что я была полностью готов дать клятву своей жизни королеве сегодня.

Ада расчесала мои волосы, и собрала их в простой узел. Мое лицо в зеркале казалось суровым, почти безжизненным, кости выступали больше обычного. Мои зрачки были маленькими в скудном свете, оставляя янтарно-золотые радужки под густыми темными ресницами.

Принцесса? Нет. Я была похожа на ужасающего воина перед первой битвой.

Так много вещей может пойти не так. Если какая-нибудь из движущихся частей нашего плана пойдет наперекосяк, это бросит все остальное в хаос.

Кай появился в открытом проеме, когда Ада исчезла.

— Готова? — спросил он, все о нем от его ярких волос, насыщенной кожи и привлекательной усмешкой, добавляло солнечный свет к серому дню. Он был одет как я, хотя его туника обтягивала мышцы плеч и груди чуть больше, чем моя, а его отполированные черные сапоги до колен придавали нотку стиля.

— Ты рано, — заметила я. Но я ожидала, что он придет раньше. Я на это рассчитывала.

Он дернул головой в коридор. — Карета ждет.

Я села за свой туалетный столик, чтобы надеть сапоги. Когда я встала, я начала показательно спотыкаться и тяжело ступать на подол моего плаща. Швы, которые я предварительно распустила, начали с ужасно громким звуком расходиться. Половина воротника плаща упала под странным углом на мое плечо. Я выругалась и нахмурилась.

Кай усмехнулся и удивленно покачал головой, приближаясь, чтобы осмотреть повреждения. — Ты только что споткнулась о воздух? Ты станешь самым неуклюжим мастером, когда-либо дававшим клятву. — Его изящные пальцы исследовали тонкую ткань. — Довольно плачевно. Но я не думаю, что они откажут тебе из-за этого. Мастера не слишком беспокоятся об одежде.

Я выгнула бровь. — Тогда ты напрасно стал мастером Огненной Крови.

Он усмехнулся. — Мне не нужно носить мантию все время, птенчик.

Он не звал мне этим прозвищем с той ночи, когда мы поцеловались. Воспоминание принесло немного тепла. Он стоял очень близко. Я чувствовала тепло его тела и ощущала запах его кожи. Чтобы избежать того, что появлялось в его теплых, намеренных глазах, я развязала плащ и положила его на руку. — Я попрошу Аду исправить это. Это займет пару минут. Ты иди без меня.

Его лицо мелькнуло от досады. — Я способен подождать несколько минут.

— Нет, я и так достаточно нервничаю, без твоего хождения по коридору. Кроме того, я должна найти Аду и… это может занять дольше нескольких минут. Встретимся в школе.

Я спустилась в коридор, и он ступал по ступенькам рядом со мной. Я избегала его глаз, ощущая растущий испуг, и не желала выдать себя. Стремление сказать правду набирало силу с каждой секундой. Я не хотела скрывать что-то он него, но я думала об этом всю ночь и решила не привлекать его к побегу Аркуса, не говоря уже о весьма наказуемом акте уничтожения трона Сюд. Королева может простить своего мужа за измену, но Кай был просто симпатичным и полезным придворным, который в прошлом уже не подчинился ей. Я не хотела, чтобы он потерял все, над чем работал, из-за меня.

Я поделилась своими страхами с принцем Эйко, и он поклялся сделать все возможное, чтобы защитить Кая от любой реакции, когда я не появлюсь на церемонии посвящения. Он был уверен, что королева увидит все разум, и что она выполнит свои обещания перед Каем.

— Руби, — тихо сказал Кай, прикоснувшись к моему плечу тремя пальцами, когда мы достигли нижней ступени башни.

Я остановилась.

— Все хорошо?

Я сделала успокаивающее вдох и заставила себя улыбнуться. — Все отлично. Я просто хочу выглядеть идеально для церемонии посвящения.

— Я далек от того чтобы критиковать тебя за внимание к твоему гардеробу. — Его голос смягчился. — Ты уверена, что все в порядке? Это большой шаг. Я бы солгал, если бы не признался, что тоже в ужасе. Но преимущества принятия обета перевешивают жертву нашей свободы.

— Я знаю, — сказала я, решительно уставившись на его грудь, чтобы мне не пришлось видеть его беспокойства. Я была так близок к разрушению, что чувствовала, как слова исповеди формируются на моем языке. Независимо от того, как я рассуждала о том, что Кай будет в порядке, я не мог не волноваться о нем. И ложь — это плохой способ вернуть все, что он сделал для меня.

Он помедлил, прежде чем добавить: — Ты знаешь, что тебе нужно пройти через это сейчас, не так ли? Она ожидает этого, особенно от тебя. Было бы опасно отказаться.

— Я просто хочу, чтобы мой плащ починили. — Я заставила себя встретить его глаза.

— Хорошо. — Он посмотрел на меня еще несколько секунд, затем поднял подбородок указательным пальцем и предупредил: — Но если ты опоздаешь, я заставлю тебя платить за напитки в таверне позже.

— Договорились, — сказала я, снова жалея, чтобы мне приходиться лгать.

Я отмахнулась от него с улыбкой, мой желудок скривилась от вины и нервов. Насколько я знаю, это может быть последний раз, когда я его видела.

Осознание этого послало ударные волны через мое тело. Мне было больнее, чем я хотела признавать. Я буду очень по нему скучать.

Я наблюдала, пока он не скрылся из виду, запечатлев в моей памяти яркие волосы и худой атлетизм его движений. Когда он ушел, я позволила себе взглянуть на пустой дверной проем, у меня болело в груди.

С чистым дыханием я оттолкнула чувства. Не было времени жалеть. Я бросила плащ в угол и помчалась к северной башне.

Когда я добралась до прихожей наверху, я замедлилась, увидев, что принц Эйко уже там. Двое охранников стояли у двери Аркуса вместо шести. Когда они увидели меня, у них появилось двойное выражение замешательства.

— Принцесса Руби, — сказал принц Эйко с поддельным удивлением. — Я только что послал других охранников присутствовать на вашей церемонии, как просила королева. — Его слова был совершенно неубедительными для моих ушей. Нужно предупредит его позже, чтобы он никогда не рассматривал карьеру на сцене.

— Я вернулся за кое-чем. — Мы не совсем репетировали детали этой части. — Вы не дали мне… — Я подошла ближе к одному охраннику, не в силах думать о чем-нибудь, что могло мне понадобиться от супруга королевы.

— Ах, да, — сказал он, ища что-то под своим плащам. — Я предполагаю, что ты имеешь в виду это? — Свободной рукой он схватил одного охранника так, что тот уронил алебарду, а другой он вытащил кинжал и молниеносным движением, приставил его к горлу охранника. Я сделала то же самое с другим охранником, хотя мой кинжал вышел из моего рукава не так быстро. Мы репетировали эту часть.

— Открой дверь, — приказала я, глядя в яростные глаза охранника.

— Нет, — сказал он ясно, его челюсть вызывающе возвысилась.

— Ты получаешь баллы за верность. — Я прижала кинжал к его коже. — Я уверена, что ты получишь особое признание за это на своих похоронах. — Я сделала движение, словно резала горла, надеясь, что он не заметит, что лезвие было затупленным как масляный нож.

Его глаза округлились. — Я буду уволен, если впущу вас.

— Уверяю тебя, — сказал принц Эйко, — вина будет на мне. Я даю вам слово, вы не пострадаете за это.

Охранники взглянули друг на друга из уголков глаз, затем мой охранник указал другому, достать ключ и отпереть дверь.

— Ах-ах, — предупредила я, когда мой охранник дернулся. — Оставайся на месте, пока я не скажу тебе двигаться.

Когда дверь распахнулась, голос Аркуса стал низким и резонирующим, послав дрожь через мою кожу. — Это сигнал для меня, что я злоупотребил вашим гостеприимством?

Он улыбнулся мне с порога. Несмотря на напряженность в груди, я улыбнулся в ответ.

— Напротив, — легко ответила, принц Эйко, — моя жена хотела бы, чтобы ты остался. Но я думаю, что ты найдете наши планы более предпочтительными.

Аркус выглядел удивленным, заметив принца Эйко, но он ловко вышел в коридор, и мы толкнули охранников внутрь камеры, держа наши клинки поднятыми.

Принц Эйко сказал: — У вас нет другого ключа, я так понимаю? Будьте честны, или мое обещание защитить вас от последствий не подействует.

— Другого ключа нет, — угрюмо сказал один, а другой кивнул.

— Твой плащ и шлем, — сказала я, нетерпеливо обращая к высокому охраннику. Когда он передал их мне, я отдала их Аркусу. — Надень их.

— Извините за это, — весело сказал принц Эйко охранникам. — Кто-нибудь, несомненно, скоро выпустит вас. До тех пор… — Он приложил палец к губам, показывая им, чтобы они были тихими. Запер дверь камеры и положил ключ в карман.

Аркус надел шлем и плащ, пока мы спускались по коридору. Я вручила ему алебарду, которую подняла с пола.

Я посмотрела на принца косым взглядом, когда он прошел мимо меня по лестнице. — Вам это очень понравилось.

— Интриги довольно бодрящая вещь. Я не знаю, почему я не занимаюсь этим чаще.

— Спасибо, что вызволили меня, — тихо сказал Аркус из-за меня. — Моя команда участвует?

Я покачала головой. — Марелла не была в состоянии планировать что-либо, а экипаж не был достаточно большим, чтобы встретиться со всеми охранниками. Ты можешь поблагодарить принца Эйко за это. Он отдал приказ, чтобы большая часть охранников были заняты.

— Хорошо выполненный план, который я ценю. Но, почему принц помогает нам?

— У нас общая цель. — Я встретилась с ним взглядом и понизила голос. — Уничтожить трон и поймать Минакса в ловушку. Мне нужна твоя помощь для этой части.

— Конечно. — Он прочистил горло и сказал немного громче: — Спасибо, принц Эйко.

— Это ты тот, кого мне нужно благодарить, — сказал принц Эйко. — Я буду дышать легче, когда проклятие будет далеко.

Когда мы достигли нижней части лестницы, я напомнила Аркусу тихо: — Не позволяй никому видеть твои глаза. — Глаза Ледокровного выделялись, как колокольчики на поле ромашек. К счастью, шлем с горизонтальными глазными отверстиями вокруг узкого носа оставил верхнюю половину лица в частичной тени.

Аркус придерживался ближе к стене, в то время как принц Эйко и я шли широким расстоянием, так что никто проходящий мимо не почувствовал бы волны холода, сошедшие с его кожи. Его дар становилось все труднее контролировать во время стресса.

Один из придворных вышел из-за угла, полная женщина, одетая в бирюзовое платье, покрытое крошечными белыми ленточками. Когда она увидела нас, она улыбнулась и присела в реверанс, блокируя наш путь. — Принц Эйко, разве принцесса не должна была приступить к инициативе в школе? Я сейчас еду туда.

Принц Эйко прочистил горло. — Мы приедем вскоре, конечно. Я просто хотела… ну, теперь, леди Зини, вы испортили мой сюрприз. Я планировал подарить принцессе ювелирное украшение по случаю — семейную реликвию из королевского хранилища.

Она восторженно хлопнула в ладоши. — Какая великолепная идея! Я с нетерпением жду, когда вы наденете его позже, принцесса.

Принц Эйко наклонила свою высокую фигуру в поклоне. — Если вы нас извините.

Мы оставили любопытную леди. Аркус и я следовали за принцем Эйко вдоль колонны из арочных окон, которые бежали между башнями, кивали всем, кто проходил мимо, и молились, чтобы они вовлекли нас в разговор.

Я вздохнула с облегчением, когда мы достигли южной башни.

— Быстрее, — прошептала Эйко, наконец, показывая признаки напряжения, когда мы прошли через пустую прихожую к двери слуг, которая открылась к темной лестнице, ведущей вниз. — Здесь есть скрытый вход в туннели.

Когда мы достигли затхлого нижнего уровня, он прошел несколько дверей и открыл одну в пыльную кладовую, заполненную пустыми бочками и корзинами. Принц отодвинул полку от стены. За ней скрывалась дверь.

Он двинулся в темное пространство, и мы последовали за ним. Факелы были развешаны далеко друг от друга, с кусками полной темноты между ними. Наши шаги эхом отражались от скалы. Когда мы вошли глубже, воздух загустел и нагрелся. Я с беспокойством слушала, как дыхание Аркуса усилилось.

Туннель разветвлялся в произвольных интервалах, но принц Эйко не колебалась, когда вел нас. Я пыталась запомнить путь, но после бесчисленных поворотов все криволинейные линии моей ментальной карты слились вместе.

Теперь, когда мы были в безопасности от любопытных ушей, я рассказала Аркусу, что знала о троне, о том что принц Эйко был убежден, что это влияло на королеву, о том как трон может быть уничтожен с помощью ледяного огня, и как Минакса можно заточить в маленький осколок.

— И если Брат Тисл прав, — заключила я, — тогда осколок, содержащий огненного Минакса, может бы ключом к уничтожению ледяного Минакса.

В конце концов, туннель открылся в обширную пещеру. Черные колонны тянулись от пола, исчезая, где-то в вышине, куда не доставал свет факелов. В центре комнаты большой, блочный объект, сверкающий пульсирующими жилами оранжевого цвета.

Трон Сюд.

Его присутствие преобладало в воздухе, приказывало потокам крови в моих венах. Его сила била меня, как огромные черные крылья ворона, мягкие, быстрые и неопровержимые. Когда я столкнулась с ледяным троном, я почувствовала трепет благоговения, смешанного с отвращением. Теперь, страх был в полной мере, но без противовеса отвращения. Вместо этого я дрожала от необходимости поклониться, поклясться в верности, служить.

Мои колени повернулись, чтобы приклониться. Я уперлась на их, чтобы не свалиться на пол. Аркус стоял близко, его рука коротко коснулась моего локтя в поддержку, но я была слишком ошеломлен, чтобы ответить.

Я выдохнула, долго и медленно. Соответствующее дыхание исходило от престола, как, будто жертва воздуха из моих легких обеспечила первое полное, удовлетворительное дыхание, которое он принял в возрасте. По опыту я знала, что никто не может услышать Минакса, кроме меня.

Начался шепот, шелковистая ласка. Я ждал. Я ждал. Ты здесь. Ты здесь.

Огненный Минакс потянул что-то внутри меня, словно нить связала пятно за моей грудной клеткой с сознанием на троне. Как мне хотелось метнуться вперед и броситься на него, как насекомое на освещенное окно. Да, я здесь, подумала я, а затем встряхнулась. Я ощущала Минакса так же, как человек осознает нежный дождь, барабанивший по крыше. Шепот шелестел в моих мыслях, убеждая, а не требуя. Бесконечный фон болтовни.

Ты здесь, Ты здесь, подойди ближе, подойди ко мне.

Потребовалось усилие, чтобы не подчиняться. Я прислонила голову к неровной каменной стене и закрыла глаза. И начала считать до сотни на Судазианском — что угодно, чтобы держать мой разум занятым, чтобы заглушить принуждение, подойти ближе к голосу.

— У нас очень мало времени, — резко напомнил мне принц Эйко.

Я изо всех сил пыталась восстановить фокус. К настоящему моменту мастера Огненной Крови уже поняли, что я опаздываю на церемонию посвящения. Они могут искать. Если они найдут нас, мы не только потеряем шанс уничтожить трон, но и Аркусу придется возвратиться в камеру. И если королева решила его казнить, я не знаю, смогу ли я остановить ее.

Нам придется работать быстро и вернуть его на корабль. Возможно, я смогу уйти с ним. Если мы сможем, уничтожит трон. И если книга права, что осколок сможет удержать Минакса.

Дрожь пронеслась сквозь меня, когда я, наконец, поняла, что шансы против нас.

— Руби, ты готова? — Спросил Аркус, наклоняясь. Я кивнула. Мы двинулись к трону вместе.

Я точно знала момент, когда Минакса заметил присутствие Аркуса.

Ледокровный! В моем сознании раздался кровожадный крик. Я хлопнула себя по ушам.

Даже Аркус, казалось, почувствовал это. Он отшатнулся, внезапный толчок, и напряжение мышц заставило его дрожать, как, будто он выстрелил стрелой в землю.

Я говорила мягко, потому что трон был в напряжении, его сознание напрягалось в сторону Аркуса, как собака дергает конце своего поводок, когда видит хорошего, жирного кролик поблизости. Все во мне хотело смягчить тягу Минакса, чтобы успокоить его. Моим голосом, если не моими действиями.

Убей его, убей его, воспевал трон.

— Прекрати, — прошептала я на трон. — Тебе не нужна его смерть. У тебя есть кровь всех слуг Ледяной Крови, которые сделали эти туннели.

Не достаточно, никогда не достаточно, скандировал трон. Мощный сверх меры. Его холод очень сильный. Его смерть стала бы праздником. Ты должна убить, Дочь тьмы. Чтобы сделаться сильнее, чтобы твой огонь и твоя тьма стали сильнее. Непревзойденная мощность. Зажигательная сила. Блаженство.

Я сердито повернулась к нему спиной, все мое тело дрожало от стремления отделить его желания от моих собственных.

— Аркус, — сказала я, пытаясь вернуть себя, чтобы подтвердить свою личность. — Помни, осколок должен быть не меньше монеты.

Минакс закричал, выкрикивая в тихие места в моем сознании, как штормовой ветер, который царапает голые горы. Я прикрыла уши, но звук был внутри меня, режа мои нервные окончания и пронзая мои вены. Мое плечо ударило о грубую стену, когда я пыталась убежать. Тогда вокруг меня обвились руки.

— Руби, я здесь. Ты не одна. Мы должны это сделать. — Низкий гул голоса Аркуса успокоил меня. Я схватила его воротник и держалась, пока крик не исчез.

— Он хочет… — Я покачала головой, широко раскрыв глаза, но не видя, как, будто звук украл все другие чувства.

— Не слушай, — сказал он, снова привлекая мое внимание своим командирским тоном. — Послушай меня. Ты можешь это сделать. Мы можем. — Он держал меня крепко в течение несколько секунд, его холодные губы прижались твердым поцелуем к моей голове, чистый пульс в моих висках, скользну по моей щеке.

Все остальное исчезло, поскольку бессмысленное удовольствие от ощущения его прохладных губ взяло каждую унцию моего внимания. Прошло так много времени с тех пор, как мы касались друг друга. В тот момент я поняла, как я испугался, что он больше никогда не прикоснется ко мне снова. Слои расстояния между нами упали, расплавляясь руками, изогнутыми на моихплечах, мягкой линией губ на моем лбу. Я хотела зарыться в удобство, которое он предлагал, и жить там некоторое время, лелеемая и защищенная.

Успокаивающий запах его кожи обнадежил меня, и я черпала силу у него, от его естественной уверенности в себе, от его стойкой веры в меня. Когда я почувствовала себя готовой, я кивнула и оттолкнула его, выпрямившись.

— Давай сделаем это, — сказала я, в спокойно решимости снаружи, в то время как мои внутренности дрожали от нервов.

— Если вы полностью растопите камень, вы освободите его, — предупредил принц Эйко. — Вы должны оставить часть неповрежденной.

Не верь ему. Не доверяй ему, сказал Минакс. Этот трон принадлежит тебе. Наш союз принесет тебе необыкновенную силу. Прими меня.

— Я знаю, — ответила я принцу Эйко, отбросив голос. — Аркус, я не… я сейчас сама не своя. Я могу… я могу забыть об осколке.

Его глаза были затенены, но я почувствовала их интенсивность. — Я скажу тебе, когда остановиться.

Мы двинулись вперед, пока не остановились на расстояние двух вытянутых рук от трона. Достаточно близко, чтобы атаковать, но достаточно далеко, чтобы я не могла дотронуться до него. Я инстинктивно знала, что физический контакт с троном опасен для меня. Ледяной Минакс ощущался как вторжение, коварный голос в моей голове. Огненный Минакс ощущался как продолжения меня. Вселенной, в которой я могла бы долго жить.

Я вздрогнула.

Это был мой враг. Мой враг.

Я начала с потока огня, простого взрыва чистого оранжевого пламени, направленного на линию, где сиденье и спинка сливались вместе, — я думала что там его сердце. Аркус свернул ленту льда к моему огню. Огонь и лед свернулись вместе, две отдельные нити, которые слились в одну извивающуюся катаракту, текущую, как поток блестящей сине-белой воды, извилистый и элегантный. Синие искры вспыхнули из колонны, как сияющие звезды, перед подмигиванием. Я закрыла глаза от ослепительного света, такого яркого, что он просочился сквозь веки. В комнате вдруг стало прохладно. Как в летний день, когда облако движутся над солнцем.

Минакс вырвался в агонии, его голос резал, как ножи, движущийся по кольчуге. Холодно, холодно, ненавижу! Останови его! Убей его!

Я почувствовала, его жгучую, жалящую, невыносимую боль, словно она была моей.

— Руби, — резко сказал Аркус, — посмотри на меня.

Я не могла. Не мог ответить, даже покачать головой. Я не могла ничего сделать, кроме как выбросить огонь, и это я едва могла сделать. Боль, столько боли. Более того, я…

— Руби. Посмотрите. На. Меня.

Каким-то образом мои мышцы повиновались, и моя голова повернулась. Когда я открыла глаза, белые круги танцевали перед моими глазами, как, будто я смотрела прямо на солнце. Я моргнула, пока не увидела. Зрачки Аркуса были маленькими точками, его радужка глаз стала почти белой, отражая яркий огонь. Он пристально посмотрел на меня, разглядывая мои глаза, потом мои запястья. Я поняла, что он искал во мне признаки одержимости.

Я повернулась, чтобы проверить наш прогресс. Трон плакал лавой, уменьшившись примерно на половину своего первоначального размера. Я стиснула зубы, поддерживая поток. Мои руки сотрясались от усталости. Мне казалось, что я разрушаю себя.

— Ты можешь это сделать, — сказал Аркус, его уверенность в этом укрепила мою.

Я снова закрыла глаза. Больше огня, больше боли. Время замедлилось.

Когда я открыла глаза, увидела, что прогресс был слишком медленным. Я была уставшая и измученная, а трон все еще был только на половину уничтожен. Лава сочилась из него в ручье, скользя по краям пещеры.

Я поняла что можно использовать ее. С помощью своего дара, я собрала лаву с пола, подняла ее и заставила вернуться к трону. Лава присоединилась к ледяному огню, разрываясь сине-белым светом и нагреваясь до болезненной степени. Аркус ахнул. Он изменил положения, увеличивая расстояние между ним и лавой на несколько дюймов. Трон таял быстрее, его контур сглаживался и уменьшался. Мой огонь был почти израсходован. Я закрыла глаза, чтобы сосредоточиться, надеясь, что моих последних клочков выносливости будет достаточно.

Сдвиг. Изменение. Боль Минакса обернулась в ожидание. Волнения. Его тюрьма тает. Его заточение почти закончилось.

Так близко.

— Остановись, Руби, остановись! — Аркус положил руки мне на плечи, сильно опираясь на меня, когда прижал к себе. — В кончено.

Я опустила свой огонь. Изгоняющая волна облегчения сбила меня с ног. Аркус был так же неустойчив, как и я, и мы опустились вместе. Мы стояли на коленях, тяжело дыша. Одной рукой он обнял меня за талию, и прижал меня к себе, спиной к груди.

Так близко к свободе, Минакс бушевал. Истинный сосуд… пожалуйста…

Его горе было настолько острым, что я подняла руку, чтобы подчиниться, чтобы попытаться растопить небольшой, плоский осколок скалы, который лежал там, где был трон. Аркус поймал мою руку в свою и осторожно опустил.

— Все кончено, Руби.

Я содрогнулась.

Затем, потянувшись от невыносимо сильного принуждения, я вырвалась из его объятий и подняла осколок. Он был меньше, чем моя ладонь, и походил на гладкий камень, который можно было бы найти у русла реки.

Резкое ощущение сильной жары затопило мою руку и ослабило в оцепенение. Моя голова закружилась, а потом вся боль исчезла. Внезапно я плыла. Раскаленная. Я прижала осколок к щеке. Он был таким же гладким, как шелк. Мягкий, как мех. Он ласкал меня, как мать.

Истинный сосуд, сказал он. Его голос был моим голосом. Его мысли, мои мысли. Наконец, он дышал. Один так долго. Теперь мы будем едины.

Это то, что, зачем я приехала в Судазии. Внезапно я поняла, что это была настоящая причина, из-за которой я тренировала до крови, проверяя свои пределы и стремясь, стать Мастером Огненной Крови. Все ради этого момента.

Осколок был сметен из моей руки. Он упал на пол, подпрыгивая и опускаясь, пока, наконец, не остановился, сверкая черным, в мелкое углубление, где находился трон. Я вскрикнула и прыгнула за ним. Твердой хваткой, рука обвилась вокруг моего предплечья.

— Не трогай его!

Крик странного животного раздался в воздухе. Мне потребовалось секунду, чтобы понять, что это пришло из моего собственного горла. Я боролась с удерживающей рукой Аркуса, посылая тепло из моей груди. Мне нужно было сжечь его — сделать все, что угодно, чтобы заставить его отпустить меня.

Минакс все еще был в ловушке в этом осколка, и мне было нужно высвободить его. Мне нужен был Минакс. Часть меня. Навсегда.

Я бросалась вперед. Его руки сжались сильнее, и оторвали меня от пола. Я подняла голову, готовясь затылком ударить его по спине, когда его голос громыхал мне на ухо.

— Руби. Пожалуйста. Помни кто ты. Кто я.

Его руки были холодные вокруг меня. Тепло сошло с меня волнами. Я услышала неровность его дыхания. Это место, мое тепло, лава, должно быть это все было так неудобно для него. Именно осознание это заставило меня вернуться к себе.

Я втянула воздух и всхлипнула. Мои мышцы стали слабыми.

Аркус выдохнул и расслабился. — Отойди от этого. — Он отвел меня от осколка. Я все еще могла видеть осколок краем глаза. Он подмигивал, освещенный светом лавы в нескольких дюймах от него.

Принц Эйко двинулся вперед и обернул осколок носовым платком, положив его в карман.

Аркус взял мое лицо в свои руки, холод от его пальцев успокоил меня, знакомые синие глаза, схватив мой взгляд и держа его, привязывая меня к нему. К реальности.

— Все в порядке, — сказал он успокаивающе, но я могла сказать из-за его напряженности в голосе, что это не так. — Мы должны уйти.

При нормальных обстоятельствах я бы принимала меры. Предлагала варианты. Отдавая приказы. Но я не могла думать. Все было туманно и притуплено, единственная ясная мысль, что я хочу вернуть осколок.

Когда мы двинулись к выходу, принц Эйко повел нас другой дорогой. — Я отведу вас на ветку, ведущую к восточной стороне острова, Руби, сказала, что корабль спрятан там.

Но когда мы приблизились к выходу, силуэт заблокировал проем.

Глава 26

Фигура шагнула вперед, убрав огромный черный платок, который упал на пол. Свет факела мерцал над волосами пшенично-золотистого оттенка и подкрашивал ее белое платье серым светом, заставив ее выглядеть возвышенно и устрашающе. Тени выделяли ее впалые щеки. Она все еще выглядела изможденной, намного сильнее, чем я помнила из моего визита на корабль.

— Марелла? — пробормотала я с изумлением.

Я взглянула на Аркуса. Он выглядел потрясенным, а затем яростным. — Я не знаю, о чем ты думала, когда шла сюда, но это не праздник, в честь Темпуса. Убирайся отсюда пока…

— Ты всегда меня недооцениваешь, — прорычала она, раздражаясь. — Ты понимаешь, что только потому, что я хорошо одеваюсь, это не значит, что я — глупая?

— Марелла, сейчас не время, — предупредила я. Затем, почему то спросила: — Как ты сюда попала?

— Через туннели, конечно. У меня был проводник, который знал где находиться трона. Моя личная тень. — Хотя ее слова не имели никакого смысла, ее тон был расслабленным и гладким, как, будто мы все сидели за грандиозным столом за ужином с двором. — Теперь, где осколок? О да. Я чувствую, что он у него. Принц… Эйко, не так ли? Если вы просто передадите его мне, я была бы очень признательна. — Она подошла к нему и протянув ладонь.

Он смотрел на нее в ошеломленной тишине.

— Я не хочу причинять вам боль, — объяснила Марелла. — Но если вы не отдадите осколок, мне придется.

— Марелла, — сказала я отчаянно, — что ты делаешь?

— Я хочу осколок, — медленно сказала она, словно разговаривая с дурачком. Она поманила принца Эйко.

— Я не отдам его тебе, — огрызнулся он, явно возмущенный этим запутанным поворотом событий.

Она уронила руку. — Что ж, я полагаю, что сейчас самое подходящее время, чтобы проверить мои новые способности.

Она закрыла глаза, и из ее бледных волос потекли темные завитки. В воздухе над ней взметнулась тень. Его плечи, выступающие из темноты, казались зубчатыми сосульками, с подобными остроконечными формами, образующими корону на голове. Затем появился намеки на человеческую верхнюю часть тела.

Страх затонул в моем быстро бьющемся сердце.

Потому что, здесь был ледяной Минакс.

Когда он парил в воздухе, он прошептал на шипящем языке, который я не могла расшифровать, хотя я слышала, как огненный Минакс отвечает на том же языке.

Оба. Здесь. Нет!

Затем, к моему полному ужасу, Марелла заговорила на том же языке, так же легко и знакомо, как друзья сплетничали за чаем.

Холод осел у основания позвоночника. Аркус внезапно стоял передо мной.

Ужас удлинил лицо принца Эйко, подчеркивая кости на его щеках. — Что…

Марелла взмахнула рукой к парящей тени. — Извините, как грубо с моей стороны. Вы не понимаете его языка. Минакс сказал: «Дай нам осколок». — Она снова протянула ладонь. — Надеюсь, теперь вы более охотно отдадите его.

Мы все беспомощно смотрели. Минакс не был чем-то, с чем можно было бы бороться с помощью льда и огня. Он был сделан из тумана и полуночи.

— Нет, — неуверенно сказал принц Эйко.

Теневое существо стекало к нему, его обсидиановые завитки исчезали в его руках, которые вышли наружу. Его глаза расширились, и он несколько раз дернулся, прежде чем дотянуться рукой, до кармана и вытащить осколок. Он протянул руку и бросил его в вытянутую ладонь Мареллы.

Она блеснула улыбкой, сверкающей, как солнечный водопад, и такой же заразительный, именно ей она очаровывала всех придворных, входя в комнату. — Спасибо.

Теневое существо оставило тело принца Эйко и поплыло ко мне. Аркус послал взрыв холода, который прошел через его прозрачную форму.

Истинный сосуд, умолял он, приближаясь. Я инстинктивно отступила назад.

— Вернись ко мне, — приказала Марелла, и ледяной Минакс мгновенно влетел в нее.

— Марелла, — сказал Аркус, испуганно, — как долго эта… штука… была частью тебя?

— Это было нелегко, — мягко сказала она. — Мне нужно было найти его в Тевросе. Убедите его выбрать меня своим следующим хозяином, когда предыдущий — довольно удобно, заметьте — умер в драке за игрой в кости. А потом скрывать мое… состояние… на корабле. К счастью, морская болезнь — отличное прикрытие для одержимости Минаксом. — Ее хриплый смех поднял свежий урожай мурашек на моих руках. — Вот почему я должна была оставаться в своей плохо освещенной каюте большую часть времени. Я не могла позволить тебе видеть мои вены. Кроме того, я действительно иногда болела, а потом у меня были эти странные видения… Я думаю, что видела тебя, Руби. В школе Огнекровных, и однажды, когда ты были в пещере или что-то в этом роде. Там был огонь и лава. Ты видела меня? На корабле?

— Я так думаю, — ответила я, чувствуя приступ тошноты. Я видела кого-то на корабле. Должно быть, это была Марелла, или, скорее, ледяной Минакс, который все еще был связан со мной, и отправил мне изображения, которые она видела.

Она кивнула. — Большинство людей, которые одержимы, не выживают дольше, чем неделю, но я сильнее большинства людей. — Она взглянула на Аркуса. — Иногда ночью я отправляла Минакса в одного из твоих матросов на несколько часов, чтобы отдохнуть. Вот почему ты слышал, как кто-то кричал от кошмаров.

Бритвено-острый холод проскользнул по моему телу, поднимая все крошечные волосы на моих руках и на затылке.

— Ты безумна, — вздохнул Аркус.

— Не безумна. Уставшая. Уставшая от того, чтобы вести себя как дурочка, чтобы оправдать ожидания моего отца относительно того, какой должна быть женщина. Устала быть недооценённой тобой и двором. Устала притворяться. Устали делать вид, что я меньше, чем есть на самом деле.

— Что ты собираешься делать? — спросила я.

Она изящно двинулась к Аркусу, чье тело напряглось.

— Аркус, ты собираешься отойти от Руби, — сказала она с легкой, холодной улыбкой.

— Нет, — твердо сказал он.

Она приблизилась. — Ты отойдешь от нее.

— Нет! — Он поднял руку, чтобы остановить ее подход.

Она остановилась в нескольких дюймах. — Если ты причинишь мне боль, если ты ударишь меня, Минакс будет просто делать все, что захочет. Ты знаешь, что последует. Смерть. Боль. Безумие. Он будет населять тех, кого сам выбирает, и не кто не будете его контролировать. Я, однако, прекрасно его контролирую. Как ты видишь. И, кстати, принц Эйко может остановиться прямо сейчас, или он будет первым, кто умрет!

Она внезапно повернулась, поймав принца Эйко за руку.

— Вернитесь к стене, — приказала она.

Принц отошел к стене, ярость в его глазах вспыхнула зеленым огнем.

— Ты мне не нужен, Аркус, и вы, принц, — сказала она с откинутой рукой. — Вы оба можете уйти.

Они не двигались.

— Я вижу, что вы не воспринимаете меня всерьез. — Ее челюсть ожесточилась. Она указала на принца Эйко, и Минакс снова просочился в воздух, а затем влился в его тело. На этот раз он издал пронзительный крик агонии, эхом отозвавшийся от стен пещеры. Он опустился на колени.

Я почувствовала восторг Минакса, обоих Минаксов, поскольку они поглотили радость его страданий.

Марелла сказала: — Вернись ко мне, — и тень подошла к ней и скрылась в ее венах. — Теперь, когда вы знаете, на что я способна, я предлагаю вам уйти. Или я должна просто убить вас?

Принц Эйко схватился за стену и поднялся на ноги, затем снова повернулся к Марелле.

— Уходите, принц Эйко, — сказала я умоляюще.

— Я привел тебя сюда. Я не оставлю тебя. — Он поднял руки, наклоняя ладони к Марелле, чтобы атаковать. Она смотрела на него, не моргая. Словно змея собирающаяся нанести удар.

— Вы не можете бороться с этим, огнем, принц Эйко, — сказала я. — Пожалуйста, уходите сейчас.

Уголки губы Мареллы дрогнули, словно ей нравилось его нерешительность.

— Просто уходите, — повторила я. — Пожалуйста! — Услышав неотложность моего голоса, он прислонился к двери и, с неохотным взглядом, покинул пещеру.

— Теперь ты, Аркус, — спокойно сказала она, наклоняя ее подбородок к входу.

Он покачал головой. — Только если Руби уйдет со мной.

Марелла закрыла глаза, и Минакс двинулся к нему, его ониксовые завитки протянулись. Он поднял предплечье, чтобы заблокировать его. Я ждала этого отвратительного момента, когда завитки проникнут в его кожу.

Вместо этого он заметно отпрянул, дергаясь назад, словно отскакивая от невидимого барьера.

Не этот, — прошептал он, потрясенно. Я почувствовала его отвращение и боль. Шок пронесся сквозь меня.

Глаза Мареллы сузились, когда она осмотрела Аркуса, который стоял с поднятой рукой, наблюдая, как Минакс возвращается к ней.

Она вздрогнула, когда он исчез в ее пальцах. — Наверное, мне придется, позволит тебе остаться. Но думаю, я закрою этот проем, на случай, если кто-то еще решит присоединиться к нам.

Ее рука взлетела вперед, и лед выскочил, чтобы нанести удар по потолку силой тарана. Поток камней встряхнул пол, забив выход. Когда земля остановилась, она улыбнулась, успокоившись. — Не думал, что я могу это сделать, не так ли? Минакс дает мне силу.

Мы с Аркусом поделились кратким взглядом. Она действительно была нестабильной. Недели одержимость Минаксом запутали нити ее разума.

— Я так долго мечтала об этом, — мягко улыбнулась она. — Объединить их обоих. Я с трудом могу поверить, что я сделала это.

— Зачем тебе это нужно? — спросила я, задаваясь вопросом, будут ли ее причины иметь какой-то смысл для меня.

— Ледяной Минакс и огненный Минакс похожи как близнецы. Мало того, что ледяной Минакс ощущал связь с ним, он мог чувствовать боль своего близнеца на огненном троне. Огненный Минакс был изолирован здесь, его держали в дали от его истинного хозяина, королевы. Лучшее, что он мог достичь, это частичная связь, заблокированная скалами и камнями замка. Как ты думаешь, что это за чувство, Руби?

Связь была достаточно сильной для королева, чтобы казнить всех Ледокровных, которые не согласились на рабство. Я не могла себе представить, как будет выглядеть полная связь.

Глаза Мареллы были окутаны тенями, но каким-то образом умудрялись быть бесконечно пылкими — почти фантастическими — это напугало меня чуть ли не больше, чем Минакс.

— Я слышала это, — продолжила она. — Минакс разговаривал со мной с ледяного трона. Семья моей матери поклонялась Еврусу, создателю Минакса, хотя я узнала это только после ее смерти. Мой отец не позволял мне говорить с ней, когда она заболела, вероятно, потому, что он знал, что она расскажет мне секреты о Минаксе, прежде чем умрет. Но я никогда не узнаю наверняка, видимо? Благодаря его маленькому страху перед властью.

— Маленькому страху? — Я неровно дышала. Она говорила так, как, будто влияние Минакса не было большим риском.

— Разве ты не хочешь, власти контролировала свою собственную жизнь, свою собственную судьбу? Наличие силы над другими облегчает это. Меня растили, чтобы выдать за короля. Но когда стало ясно, что этого никогда не произойдет, мне пришлось придумать альтернативный план. Я буду править. Только не на чьей-то стороне. У меня гораздо более сильный союзник, чем у любого короля.

— Кто? — спросила я.

— Пора тебе узнать. Иди сюда, Руби.

— Нет, — сказала я. — Я знаю, как трудно противостоять Минаксу, но не позволяй ему контролировать тебя. Не позволяй этому победить!

— Это я победила. — Она открыла руку, чтобы показать черный осколок, лежащий на ее молочно-белой ладони. Казалось, что он поглощает свет, делая все вокруг него тусклым и бесцветным. — Давай посмотрим, как хороши ты сейчас будешь сопротивляться Руби.

— Дай мне осколок, Марелла, — сказал Аркус низким, убедительным голосом. — Что бы ты ни думала…

С решительной скоростью она бросила осколок на пол и раздавила его каблуком.

После резкой трещины появились следы обсидианового тумана, поднимающегося из останков осколков. Завитки слились в примерно человекоподобную форму. Из его лба поднялись несколько изогнутых точек, которые двигались волнообразно, как пламя. Огненная корона. Огненный Минакс.

Чернильное существо собралось и дернулось ко мне.

Аркус двинулся, чтобы перекрыть ему путь. Существо изменило направление и проскользнуло вокруг него и позади меня, вливаясь в затылок моей шеи, как всплеск горячей воды. Я прижала ладонь к раненой коже, но Минакс уже просочился, держась, изгибая в темноте, скрытые пространства моего разума и цепляясь, как летучая мышь, к потолку пещеры.

Мы едины, сказал Минакс, — или это говорила я? Но это не имело значения. Через несколько секунд я забыла, кем я была и чего хотела. Я была цельной, такой, какой я никогда не была раньше. Я испытала облегчение, не сражаясь с чем-то неизбежным. Страх оставил мое тело в выдохе и ослабленных конечностях.

Я встретила глаза Мареллы, и она улыбнулась. Я внезапно почувствовала себя спокойной. Мы с ней были в гармонии друг с другом. Ее планы больше не были для меня загадкой. Если бы я не боролась так сильно против моей связи с Минаксом, я бы знала о ее намерениях раньше. Теперь все, что осталось, это окончательное соединения, коснуться моего близнеца впервые за тысячу лет. И тогда разлука закончиться и все уже не будет иметь значения.

Я подошла к ней, протянув руку, ища ее руку.

Ледяной король — Аркус — обхватил меня вокруг талии, и я закричала, ненавидя саму его природу, его прикосновения. Его сущность отталкивала меня, заставляла меня биться и хотеть оставить безопасную и совершенную оболочку девушки Огненной крови Руби — Дочери тьмы, которая пришла освободить меня.

— Руби! — резко сказал он, и я надавила на него, брыкаясь руками и ногами, выдыхая облако огня. Его руки сжались, как холодные стальные ленты, прижимая мои руки к бокам. Я сосредоточилась на том, чтобы выгнать его со вспышкой тепла на моей кожей. Если мне придётся сгореть, чтобы убежать от него, я это сделаю.

Но пока он держал меня, Марелла, принимающая моего близнеца, вышла вперед. Ее рука искала и нашла мою. Когда наша плоть коснулась, холодная к теплой, мой близнец и я дошли до наших теневых пальцев через кожу наших хозяев и коснулись также.

Волны импульса выливался в воздух, содрогаясь сквозь стены, рисуя трещины на каменном полу, прорезая потолок и сбрасывая камни в дрожащие груды щебня. Ледокровный был сброшен с его ног.

Из наших сцепленных рук появился пузыри света, который кружились и становились больше, до тех пор, пока между нами не образовался ромб ослепительной белизны. Осталось только произнести слово силы, которые завершат ритуал. Мы сказали их в унисон, старые слова, которые уже не помнят, древний язык, на котором говорят только боги. Говорить слова было радостью, потому что это означало, что мы уже не одни, мы нашли друг друга и вскоре воссоединимся с нашим создателем. Мы больше никогда не будем одни.

Ледокровный — Аркус — поднялась на ноги. Глубокая рана на его голове пропустила голубую жидкость, жизненную основу его хрупкого смертного тела, и я отметила, эту слабость, когда мне нужно было атаковать.

— Что это? — потребовал он, уставившись, на белый портал, отражающийся в его широко распахнутых глазах.

Мы не ответили. Нам не нужно было это делать.

Портал укрепился, его границы стабилизировались. Мой близнец и я отступили, наши руки упали.

Спустя несколько мгновений фигура прошла через блестящий портал, его кожа была слишком яркой, светящейся, как лунный свет, солнечный свет и раздавленный жемчуг, пахнущие весенними почками и ветром восточных бурь.

— Кто привел меня сюда? — Голос восточного ветра был резонансным, огромным и непримиримым.

— Мы сделали это, — сказали мы.

— А где мой сосуд? Смертное тело, которое примет мою сущность, чтобы я мог остаться в этом мире? — спросил он.

Мы подняли руки, чтобы указать на человека Ледяной Крови.

— Несовершенный сосуд, — сказал наш господин. — У него кровотечение.

— В туннелях есть принц Огненной Крови, — предложила я смиренно, надеясь, что принц Эйко все еще там. Я дрожала всеми моими человеческими конечностями и в собственной тени. Риск его неудовольствия заключался в том, чтобы получить большие страдания. У нас не было власти над ним. Мы узнали это безошибочно, когда он поместил нас в троны, мы молили о свободе, о милосердии и не нашли ничего.

Бог восточного ветра повернулся к туннелям и выстрел пурпурного света из его рук, заставляя нас сжиматься и прикрыть наши головы руками и скулить в страхе. Его свет сжег. Если это коснется нас, будет мучительно больно.

Скалы, которые перекрывали вход в туннель, взорвались в облаке задыхающейся пыли. Когда обломки осели, появилась не одна, а две фигуры, их рты были прикрыты рукавами.

— Руби? — позвал один. Кай. У него были волосы, как летние закаты. Он подошел ближе, размахивая пылью, которая омрачала его вид. Он застыл в шоке, когда увидел Евруса, существо из светящегося света. — Что…

Другая фигура, которая последовала за ним, была высокой и темноволосой, его глаза были зелеными, мокрыми листьями. Принц Эйко. Он привел Огнекровную и Ледокровного, чтобы уничтожить мой трон.

— Вас двое, — сказал наш бог, его кожа слишком яркая, чтобы смотреть на него. — А мне нужен только один. Кто будет моим сосудом?

Никто не говорил.

— Тогда ты, — сказал Еврус, указывая на яркой рыжего Огнекровного, принца Кая, — и я почувствовала странный груз чего-то неприятного. Какое-то нежелательное человеческие чувства. Страх за чужую безопасность. Это был мой хозяин, который заставил нас почувствовать эту неприятную вещь. Мы не хотели, чтобы он навредил принцу Каю с волосами светящихся углей и глазами золотисто-коричневого цвета.

Еврус двинулся к смертному.

— Подождите! — Звук исходил из моего собственного смертельного горла. Часть меня, которая все еще была Руби, удивила меня, взяв под свой контроль. — Возьми другого. — Я говорила, не желая, не задумываясь, а затем дрожала от страха перед божьим гневом.

Но Еврус был милостив на этот раз, и он изменил направление и скользнул в другое тело, высокого человек. Зеленые глаза принца Эйко побледнели на мгновение, когда свет вошел в его тонкое тело, а затем вернулись к норме.

Еврус-Эйко повернулся к мужчине с волосами закатного солнца. Его выражение ясно говорило о его намерения. Кай был не нужен нашему богу, и поэтому он избавится от него.

Мы боролись с собой, Дочь Тьмы пыталась утвердить свое сознание.

— Кай! — Руби снова взяла под свой контроль наш голос. — Уходи! Беги!

Кай покачал головой, его взгляд вздрогнул, когда он зацепился за принца Эйко-Евруса. — Вы больше не принц Эйко. Кто ты?

— Эйко ушел, — сказал Эврус.

— Тогда мне не нужно беспокоиться о том, чтобы причинить ему боль, — сказал Кай. Изгиб его коленей, его широкая нога и поза, все кричали о его намерении сражаться.

— Кай, нет! — позвала я.

Страх частично вернул меня к себе, но Минакс боролся за господство, купаясь в мой разуме, в коктейле сладкого оцепенения и чувства бесполезности. Какое это имеет значение? Сказали чужие мысли. Все в порядке.

Я заставила себя сосредоточиться на Кае и Аркусе, на воспоминаниях о моей маме и бабушке, находя те части себя, которые боялись, беспокоились и болели. Я отвергла плавающую радость, которую предложил Минакс, и ухватилась за мысли о любви, сочувствии — даже о горе. Каждую секунду была борьба за власть между мной и Минаксом. Я поэтапно входила и выходила из сознания как отдельная сущность.

Я была вырвана из-за своего самопоглощения, когда огонь вылетел из кулаков Евруса, или, скорее, это был огонь принца Эйко, которые он больше не контролировал. Нападение застало Кая врасплох, отбросив его назад. Он скользнул по полу на несколько футов, прежде чем остановиться. Я сделала шаг к нему, с облегчением, когда увидела, как его грудь поднимается и опускается.

— Оставь его, — сказал Еврус. — Он не имеет никакого значения.

Я остановилась. Аркус двинулся рядом со мной. Взгляд Евруса заточен на него. Если он хотел сделать с ним то, что он сделал с Каем…

Страх прорвался сквозь оставшийся туман в моей голове.

Я Руби, подумала я, отбивая бархатные слои онемения, обернутые вокруг меня, вырвав мою личность из ума Минакса. Я контролирую ситуацию.

Должно быть, я произнесла это вслух, потому что Эйко-Еврус снисходительно улыбнулся. — Ты больше не просто девушка Огненной Крови. Ты теперь нечто большее. И хотя ты не проживешь достаточно долго, чтобы увидеть окончательный триумф, который произойдет от твое жертвы, твоя жизнь будет отдана для большей цели. Ты будете служить хозяином Минакса, когда мы отправимся к Вратам Света. И когда мой Минакс уничтожит часовых, я сломаю решетки, которые закрывают ворота, остальная часть моих живых теней выльется из того места, где Циррус поймал их в Обскурум. Итак, ты понимаешь? Ты не умрешь напрасно. Тебя будут помнить боги.

— Как тот, кто помог тебе впустит Минаксов в мир? — спросила я, ощущая себя самой собой в данный момент — Я не хочу, чтобы меня помнили.

Его зеленые глаза сузились, но его улыбка расширилась. — Почему-то ты сохранила намного больше себя, не так ли? Замечательно. Минакс выбрал сильного хозяина.

Минакс внутри меня волновался, пробормотал что-то об истинном сосуде и Дочери Тьмы, и, хотя я старалась не произносить эти слова своими губами, я чувствовала, что Еврус все равно слышит его голос.

Он поднял лоб. — Ты уверен?

Минакс с нетерпением ответил «да», а затем шрам в форме сердце возле моего левого уха стал сжечь. Я прижала пальцы к нему, но Еврус подошел ближе, схватил меня за запястье и отдернул руку. Его глаза встретились с моими, и даже в тусклом свете они выглядели ярче зеленого, чем когда-либо. — На этой земле есть только один человек, которого мой Минакс мог отметить таким образом. — Его глаза, казалось, светились.

— Ты моя дочь.

Глава 27

Я услышала резкий вдох Аркуса. Если бы не половина Минакса, контролирующая мои конечности, я бы пошатнулась. Это момент был отголоском откровения королевы, что я ее племянница, но гораздо менее приятным. И мой разум все еще был озарен мыслями Минакса — хаотичными и неупорядоченными, всегда стремящимися восстановить контроль. Я хотела опровергнуть слова Евруса, но я даже не могла открыть рот.

— Не совсем моя дочь. — Удовлетворение Евруса мерцало от зеленых глаз принца Эйко. — Не моей крови. Боюсь, вмешательства моей матери, Набу, давно запретила развлечения со смертными. Но твоя мать, Судазийская принцесса, была одержима Минаксом, пока ты росла в ее утробе.

— Это ложь. — Я хотела кричать, отрицая это, но слова прозвучали дрожащим шепотом. Я хотела использовать свой огонь, чтобы напасть на него. Я хотела бежать. Но мои руки безжизненно висели по бокам. Как будто я была сделана из камня и могла только смотреть и слушать, беспомощно останавливать слова, исходящие из его улыбающегося рта.

Еврус скрестил руки на груди, и каким-то образом это было ужасно, похоже, на то, что мог сделать Эйко. — Хотя я не мог вмешиваться в дела смертных, у меня всегда была возможность общаться с Минаксами, которых я запер в ледяном и огненном троне. Я решился на небольшой эксперимент: смешать тени с огнем, чтобы создать, возможно, новую расу. Ребенка тьмы.

— Нет, — прошептала я. Мой худший страх сбывался.

— Я сказал Минаксу покинуть своего хозяина, Огненного Король в то время, и поселиться в его младшей дочери, принцессе Роте, которая ожидала ребенка. — Он ухмыльнулся памяти. — Младенец в утробе матери, окруженный сущностью Минакса, изо дня в день. Идея выглядела многообещающе на некоторое время после того, как ты с воплем ворвалась в мир. С учетом Минакса ты была маленьким демоническим существом с типичным темпераментом для Огнекровной принцессы. Но твоя мать, похоже, не возражала. Она была мягкой и бесконечно терпеливой, едва показывая признаки того, что она была одержима месяцами. И когда ты родились, она стряхнула Минакса, как собака, стряхивает воду.

При упоминании о моей матери я почувствовала боль в сердце, а затем сила Минакса облегчила боль обратно в оцепенение.

Еврус наклонил голову в сторону. — Она была проблемой. Она успокаивала все твое недовольство — терпением, а твою ярость — любовью. У твоей темноты не было возможности расти. Я решил избавиться от нее, но прежде чем я успел действовать, Рота увезла тебя куда-то достаточно далеко, чтобы Минакс больше не мог тебя ощущать. Я подозреваю, что Сейдж помогла ей как-то. У меня не мало счетов с этой привилегированной смертной Циррус, которые я непременно улажу, кода найдут ее.

Я чувствовала, как Минакс грохочет в моем сознании, но теперь он стал почти безмятежным, как, будто Еврус рассказывал ему историю перед сном, и это успокаивало. Я почувствовал его скачок воспоминаний, когда он упомянул мою мать. Ужас осаждал мое тело, сжимая мое горло, заставляя капли пота скапливаться на лбу, выворачивая мой живот, но влияние Минакса блокировало чувства. Я оказалась в ловушке странного, эхо-интервала между моими собственными мучительными реакциями и безразличием Минакса.

— Но, почему ты вообще хотел создать Ребенка Тьмы? — хрипло спросила я, наполовину потерянный в моем внутреннем бою.

— Потому что Ребенок Тьмы должен был стать первым. Первым из новой расы Темнокровных. Я хочу создать своих собственных людей, людей, которые будут достаточно сильны, чтобы постоянно принимать Минакса, людей, которые будут, выполнят мои приказы. Мои живые тени покинут Обскурум и населят смертных… и я буду управлять тенями. В конце концов, Сюд создала Огнекровных, а Форс — он указал на Аркуса, от которого веяло смертоносным холодом слева от меня, — он сделал свои ходячие сосульки. Это был моя очередь. Я намеревался создать людей, наполненных самой сущностью тьмы. Темнокровных.

Мысли страха заполняли мой разум. В мою первую ночь на корабле мне приснилось существо с теневым руками, широко распространяющимся, как, будто сама ночь хотела обнять меня. Мой кошмар сбывался.

Глаза Евруса сверкали, его зрачки расширили широко — маленькие окна в безжалостно, навязчивые мысли. — Но вместо того, чтобы создавать своих собственных людей, Минакс бежал от человека к человеку, использовал их, выкручивал их и высасывал мясо, прежде чем отбросить.

— Ты не создаешь. Ты разрушаешь. Забираешь личность и свободную волю.

— Ба! Смертным было бы гораздо лучше, если бы они отказались от контроля. Вы напортачили во всем, так или иначе. Вы сражались друг с другом до того, как были созданы Ледокровные и Огнекровные. Боги просто сделали конфликты более интересными.

Аркус рассердился. Я посмотрел на него с предупреждающим взглядом.

— И теперь, когда у меня есть ты, — продолжал Еврус, — первая успешная Темнокровная, то самое, что я хотел создать на протяжении тысячелетия, я могу сделать больше вас. Ты показала мне, что отправка Минакс, на еще не родившегося ребенка, — единственный способ создать сосуд, который сможет вмещать его бесконечно. Я создам людей, которые победят как Ледокровных, так и Огнекровных, или убьют их всех, мне все равно, главное они будет управлять смертным миром. — Холод пробежал по моему позвоночнику, когда он провел рукой по подбородку и задумчиво добавил: — Я пока не решил, позволить ли остальным смертным жить. Те, у кого нет сил, так скучны. Но я полагаю, что они полезны по-своему. Рабы. Слуги. Движимое имущество. Для чего они там еще нужны.

Мой пульс подскочил, мои руки вспотели. Я не знала, что я чувствую. Минакс держал барьер между телом и умом.

— От них есть своя польза, — сказала Марелла, двигаясь ближе к Еврусу, руки свободно сжимались, ее белое платье и изможденное тело, заставляли ее казаться хрупкой и чистой. — И если вы цените напористость и амбиции, я снова и снова готова доказывать это перед вами.

Он повернул голову и посмотрел на нее. — Ты довольно, миленькое существо, не так ли? Немного оголодавшее, но скорее соблазнительное.

— Леди Марелла, — сказала она, протягивая ему руку, как, будто она встречала его при дворе. Он продолжал смотреть. Через мгновение она опустила руку.

— Полагаю, я должен поблагодарить тебя за все это? — спросил он язвительно.

— Да. — Она подняла подбородок. — И я ожидаю, что вы признаете, что вы не смогли бы сделать это без меня.

Он громко рассмеялся. — Ты ожидаешь этого? И что ты же ожидаешь взамен? В настоящее время я предлагаю твою непрерывную способность дышать.

— Вы хотите штурмовать Врата Света и освободить остальных Минаксов. Я уже помогла вам, открыв портал, чтобы привести вас сюда. Оба Минакса здесь для взятия, поэтому они могут сражаться с часовыми, которые охраняют ворота. В свою очередь, я хотела бы, чтобы вы подарили мне силы Темнокровного, чтобы я могла быть мостом между богами и смертными для вас. Вам нужен человек, который понимает Минаксов, который может общаться с ними, когда вы вернетесь в свое царство. Если вы дадите мне власть править Минаксами, выполнять ваши приказы, я стану вашей смертной королевой — вашим верным слугой — навсегда.

— Пожалуйста, — сказал Еврус, явно наслаждаясь ее речью. — Расскажи мне больше о том, что, по-твоему, мне нужно, Леди Дух.

Мои мышцы были свернуты в нервном напряжении, когда я наблюдала, как высокое украденное тело принца Эйко встречает хрупкое тело моего бывшего друга. Почему она думала, что сможет торговаться с богом восточного ветра, мне было непонятно. Марелла, которую я знала, не была настолько глупо смелой. Минакс, должно быть, разрушил ее суждение, извратил ее разум, так что все, что она говорила, казалось разумным. Я хотела встряхнуть в ней какой-то смысл.

Но сейчас было не время для внезапных ходов. Я говорила ровно, пытаясь заставить ее понять причину. — Тебе не нужно то, о чем ты просишь, Марелла. Представь себе, на что будет поход мир, в котором Минаксы будут населять смертных и контролировать их. Посмотри на то, что он заставляет их делать.

— Все дело в том, что я буду контролировать Минаксов, поэтому я буду решать, что они будут делать. Кто-то должен убедиться, что они просто не уничтожат всех смертных с голоду. Я показала, что могу контролировать ледяного Минакс. Я так же смогу контролировать и остальных.

— Ты, правда, думаешь, что сможешь это сделать? — спросила я, пока мои эмоции пробивались сквозь захват Минакса. — Чтобы кто-то может полностью контролировать их?

— Любые опасения, которые, были возможны, я преодолела за последние несколько недель. Со временем ты увидишь мою сторону вещей. — Глаза ее сузились. — Прекрати сражаться с Минаксом, Руби, и пусть он сделает свою работу. Тебе будет лучше.

Минакс бросился вперед на мой разум, подавляя меня. Я чувствовала, что теряю связь со своими мыслями, своей личностью. Затем рука Аркуса коснулась моей спины, холод снова привел меня в сознание.

Еврус наблюдал за всем этим, удивляясь. — Восхитительная фантазия, Леди Кожа и Кости. Но ты не Темнокровная. Ты не продержалась бы и дня в Обскуруме, не как моя Руби.

Мой ответ был тихим, но горячим. — Я не твоя.

В резкой смене настроения его глаза потемнели. — Твои протесты утомили меня. Пора уходить.

Мои мышцы напряглись. — Я никуда не пойду с тобой.

Аркус обошел меня и встал впереди меня.

— Да, моя дорогая, ты. Мы идем к Вратам Света, чтобы освободить остальных моих любимых Минаксов — и мне нужна Темнокровная рядом со мной. Разве ты не слушала, что я говорил? Пожалуйста, скажите мне, что я не произвел на свет тупицу.

— Я не пойду с тобой. Никуда. Никогда.

Его губы скривились. — Ты находитесь в этой мятежной фазе подросткового возраста. Как утомительно.

Он протянулся к моей руке, и Аркус ударил его в предплечье. Еврус закричал, его глаза испугались, его тело согнулось в талии. — Этот опыт человеческой боли, — сказал он, затаив дыхание. — Я не пропустил это его.

Глубоко вздохнув, он снова выпрямился. Его глаза были темно-зелеными и полными убийства. — Обычно я заставил бы тебя умирать медленно за это, ты, ублюдок Форса. — Он плюнул на имя бога северного ветра, его ненависть была ясной. — Но у меня нет всех моих обычных талантов в этой земной форме. Мне придется использовать силы этого заимствованного тела. — Он взмахнул рукой, огонь появился на его ладони, но Аркус был быстрее. Он послал массивный луч льда в грудь Евруса, который поднял и бросил его через комнату. Еврус застонал и попытался встать, глядя с яростью на свои неуправляемые человеческие ноги.

Минакс дрожал в ответ на боль Евруса, немного ослабив мой разум. Я сосредоточилась на Еврусе. Я потратила большую часть своего огня, уничтожая трон, но я вызвала то, что осталось, чтобы окутать бог восточного ветра пламенем.

Я бросила быстрый взгляд на Кая, чтобы убедиться, что он все еще в безопасности; небольшое движение показало, что он просыпаться. Когда я повернулась назад, холодные пальцы обернулись вокруг моего запястья, острые ногти впились в мою кожу. Марелла дернула мою руку и ударила меня кулаком, по плечу, когда я автоматически повернулась, чтобы избежать удара. Я ахнула и пошатнулась, поражаясь силой ее тощих рук.

Краем глаза я увидела, как Еврус нападает на Аркуса с двойными вспышками огня, изогнутыми вместе и встречающимися в закрученной колонне. Аркус уклонился и бросил вихрь льда, который сбил Евруса с ног.

— Ты не испортишь мне это, Руби, — прорычала Марелла возле моего уха. — Ты разрушил все остальное.

Она нацелилась на мои ноги, покрывая их слоем льда, который пополз по моим лодыжка к талии. Я послала пульс тепла на нижние конечности и ударила ногой, но прежде чем я смогла восстановить равновесие, она ударила меня в живот, заставляя меня, согнутся и упасть на колени.

— Ты сделаешь так, как тебе говорят, — сказала Марелла, распыляя на мою согнутую спину шквал ледяных стрел, прорезавших мантию и шелковую тунику. Горячая кровь хлынула с затылка, и побежал мне на спину. — Ты будешь всячески сотрудничать или я выпотрошу тебя как рыбу, и найду еще одного желающего хозяина для огненного Минакс. Ты поняла?

— Не уверена, что Еврус согласиться, чтобы я была приготовлена для употребления, — ответила я, выхватывая хлыст пламени, который поймал ее за шее, прежде чем с шипением исчезнуть прочь.

Она ахнула и схватилась за горло. — Я убью тебя.

— Попробуй. — Я встала и щелкнула ей еще одним огненным хлыстом, который заставил ее споткнуться. Минакс упивался битвой, подталкивая мои сознательные мысли к нечетким краям. Эйфория прошлась через меня в блаженных волнах. Я слышала, как Еврус и Аркус дрались в нескольких ярдах от меня, но мой интерес к их исходу исчез. Сцена потеряла цвет. Фонари мерцали белым, а не оранжевым. Лава из расплавленного трона текла всветло-серых лентах к углам комнаты. Я могла видеть сердце Мареллы в ее груди, белый импульс энергии, который умолял быть мишенью.

— Я тоже вижу твое сердце, Руби, — сказала она с вспышкой холодной цели в глазах. — И я могу прочесть твои мысли. Минакс находится под контролем, а это значит, что ты этого не сделаешь.

Подражая моему предыдущему ходу, она набросилась на меня ледяным хлыстом. Я развернулась, чтобы избежать этого, и он разбился о мое плечо. — Теперь мой дар сильнее, — сказала она, создавая поток холодного воздуха, наполненного жалящимися иглами льда. Несколько приземлились на моей щеке, порезав кожу.

— Мой тоже, — ответила я стрелами огня.

Она заблокировала их своим предплечьями. — Но ты устала. Ты уже не ты.

Тут она была права. Я была чем-то, гораздо более опасным. Я уже не была той девушкой, которой я была год назад: Руби, беспомощная крестьянка Огненной Крови, жертва солдат Ледяного Короля. Я была принцессой Руби, наследницей Судазийского трона, Темнокровной дочерью испорченного и кровожадного бога. Ничто не могло остановить меня.

Моя грудь расширилась всплеском огня, одержимость Минаксом заполняла колодец тепла, который я истощила. Мой разум заострялся, ускорялся, все было изложено в мучительных подробностях. Я могу использовать дар, который была только у меня и королевы. Власть над лавой.

Добравшись до глубокой волны энергии, я вызвала лаву из углов комнаты, пузырящиеся останки трона, и собрала нити вместе, потянув собранную массу жидкости позади Мареллы в волну. Жара вздымалась. Лава не остановить. Убить ее было бы самой легкой вещью, которую я когда-либо делала.

Мои руки парили, готовые принести ей расплавленную смерть. Время остановилось.

Изображения вспыхнули.

Арена.

Гравнах — Ледокровный чемпион, который устраивал пытки, прежде чем убил своих противников. Изображения того как он улыбался когда ломал мне пальцы, когда я кричала, а затем он в конвульсиях на земле, его голубая кровь вытекает из его рта.

Капитан Дрейк, его лезвие готово обрушиться на меня. А затем его безжизненное тело. Его жена и дочь смотрят.

Расмус, убийственно, пытается задушить меня своим льдом в тронном зале. Затем другая версия Расмуса, его глаза широко открыта от удивления, когда Минакс наполнил его в последний раз, воспользовавшись его энергией, разрывая связь между духом и телом.

Аркус стоит передо мной на арене, как Кейн, когда я чуть не убила его. Аркус в тронном зале Ледяного Короля, трясясь в объятиях, когда я держала его, бормоча имя брата.

Кай толкает меня на кирпичную стену в переулке за таверной, требуя знать, почему я почти убила человека без причины. Школьный двор. Кай осторожно обнимает меня, говоря мне, чтобы я не сопротивлялась своим эмоциям.

Затем я увидела Сейдж, как, будто она стояла передо мной, ее золотые глаза горели глядя в мои глаза, посылая сообщение прямо в мой разум. Не ее.

И как-то я сразу поняла. Я боролась не с этими противниками. Это была не арена. Марелла не была моим врагом. Если я убью ее, я потеряю себя в Минаксе. И никогда не оправлюсь от этого.

Будь, сказала Сейдж. Будь собой.

Ясность была мгновенной и катастрофической. Я была творением Евруса. Минакс знал это почти с того момента, как я впервые увидела ледяной трон. Он признал родственный дух и знал, что я принадлежу ему. Я была Темнокровной.

Но я так же была Огнекровной. Кай пытался объяснить, что я слишком много боролась со своими эмоциями, и моя внутренняя борьба уменьшила мою силу. Мой страх потерять контроль удерживал меня от осознания моего полного потенциала.

Я должна была поверить, что какая-то основная часть меня была хорошей, и позволит мне быть безжалостной Темнокровной и страстной Огнекровной — только в этот момент — я знаю, что любовь моей матери обеспечила основу, которая никогда не позволила бы мне заблудиться далеко от моего истинного я.

Я отбросила лаву обратно, наблюдая, как ее яркое сияние пронзает стену, и она снова успокаивается.

Затем я сосредоточилась на Минаксе внутри меня, сосредоточившись на моей связи с ним, позволяя ему слиться со мной, не сопротивляясь. Когда мой разум полностью синхронизировался с темнотой, я изгнала его из своего тела силой моей воли. Боль раскалывала мне голову, и я перестала видеть, но я не позволила себе отступить.

На мгновение оба Минакса были поражены. Я знала все, что чувствовал, и слышали они, каждую их мысль. Они стремились быть вместе на вечность, запертые друг с другом и оделенный и от своего рода. Но они привыкли контролировать, а не быть под контролем.

Я заставила огненного Минакса, вытащить ледяного Минакса из тела Мареллы, его теневые руки оборачивались вокруг сущность его близнеца и вытаскивали его. Я услышала вздох и крик Мареллы. Я слышала, как ее тело ударило о пол. Словно сквозь дымку, я слышала еще один бой поблизости. Аркус стонал от боли и злобный смех Евруса.

Я изогнула каждый фрагмент сознания огненного Минакса, контролируя его движения, заставляя его истощать энергию другого Минакса, утоляя его огромный голод, его же близнецом. Ледяной Минакс кричал и отбивался, угрожал и умоляя. Я не проявила милосердия. Ледяной Минакс породил войну, геноцид и убийство в Темпезии. Больше он никогда этого не сделает. Его время закончилось.

Он все говорил потоком древних слов, которых я не понимала, хотя я ощущала общий смысл. Проклятие, клятва мести, желание моих страданий. Пока ледяной Минакс извергал оскорбления, я заставила огненного Минакса разрушить последнюю искру его жизни.

Когда его последние отголоски исчезли, огненный Минакс парил там, смущенный, наполненный дополнительной энергией, украденной у его близнеца. Он боролся с чем-то глубоким и безотзывным, чем-то незнакомым, чем-то что смутило его. Путаница превратилась в гнев. Я позвала его ко мне, прежде чем он смог излить свой гнев на кого-нибудь еще.

Вернись ко мне.

Я пошатнулась, когда Минакс, с удвоенной силой, прошелся сквозь барьер моей кожи.

Молчать, сказала я. Спать.

Он выступал и сражался. Я повторила приказ. Он хныкал, бесчеловечно и, наконец, неохотно, свернулся калачиком в углу и замолчал.

Пещера пульсировала тишиной.

Стук в голове облегчился. Кровь пронеслась позади моих глаз, и я открыла их. Я снова все видела.

Аркус был покрыт ручейками сияющей голубой крови, но он все еще стоял, напряженный и сердитый. С удивлением я заметила Кая, тяжело дышащего, но настороженного рядом с ним, его волосы были запутаны, мантия сгорела, руки подняты, чтобы защищаться.

Они сражались с Еврусом, который стоял в нескольких ярдах от вращающегося портала.

На мгновение я подумала, почему они перестали сражаться. А затем я заметила, что Еврус держал Мареллу на руках. Живой щит. Ее белое платье спадало к полу, как сверкающий водопад, и одна рука безвольно свисала. Ее пшенично-медовые волосы распустились, падая на его руки и прикрывая их. Ее лицо было белым, глаза закрыты.

Мое сердце замерло, когда я увидела, что она неподвижна. — Она мертва?

Взгляд Евруса переместился ко мне, а затем вернулся к Аркусу. — Сделаете какое-нибудь резкое движения, и будет.

— Оставь ее, — грубо сказал Аркус. — Она тебе не нужна.

— Она мне нужна. Чтобы убедиться, что вы больше не будете атаковать. Смерть моего Минакса ослабила мою связь с этим хрупким смертным телом. Если бы у меня были мои силы, наша битва сложилась бы совсем по-другому.

— Если бы ты не прятался за бессознательной девушкой, — вмешался Кай, его шероховатый голос, лишился привычной силы, — все закончилось бы очень быстро.

— Поэтому, я не желаю отпускать ее, — признал Еврус. Он не сводил глаз с Аркуса, но повернул ко мне голову. — Руби, ты пойдешь с нами.

Я сжала кулаки. — Нет.

— Тогда я убью эту девушку Ледяной Крови, — угрожал он. — Прикосновение к ее шеи будет подобно разрушению стебля цветка. — Он взглянул на Марелла, а затем перевел взгляд на меня. — Я оставлю ее здесь, если ты пойдешь со мной.

Я начала двигаться вперед. Рука Аркуса скользнула вокруг моей талии, отталкивая меня назад.

— Руби, не будет торговать своей жизнью раде Мареллы. — Он наклонился, чтобы шептать мне на ухо. — Не верь ему. Он может просто взять вас обеих, а потом убить.

— Положи Марелла вниз, а потом я это рассмотрю, — твердо сказала я.

Взгляд безумной ярости исказил черты Евруса в пугающей маске. — Чтобы, твои друзья могли убить меня? Я так не думаю.

Я отшатнулась, мое сердце ударилось о ребра. Так же быстро как возникла ярость, его лицо снова сгладилось обратно в веселье. — К сожалению, я не в силах заставить тебя. Увы, даже боги должны отступить, когда они находятся в неудобно разрушаемых телах. Однако, отказывая мне сейчас это вызовет… глубокое сожаление у тебя в будущем. Ты уже уничтожила одного из моих Минаксов. Я возможно не буду тебя наказывать, если ты сейчас же начнешь сотрудничать.

— Я не пойду. — Как сказал Аркус, не было никакого способа узнать, что Еврус не убьёт Мареллу, в тот момент, когда я подчинюсь. И если я пойду с ним, у него будет Минакс, который ему нужно чтобы открыть Врата Света. Он держал все карты.

Портал начала закрываться. Его ноздри раздувались. — Как пожелаешь. Я вернусь за тобой. — Он усмехнулся, зеленые глаза принца Эйко сверкнули с надменной злобой бога. Его внимание переключилось на Аркуса и Кая, которые стояли напряженными и готовыми. Только сейчас я заметила, что Еврус окровавлен, избит и тяжело дышал. Его ноги дрожали. Аркусу и Каю удалось нанести ему побои. Эта мысль дала мне удовлетворение, прежде чем он снова заговорил.

— Эта леди Ледяной Крови не продержится дольше нескольких часов, как хозяин уничтоженного Минакса, бедняжка. — В тоне Евруса не было сочувствия. Только развлечение. — Почему бы тебе не подержать мое творение подольше, дочь моя? Пусть это будет обучение — урок, чтобы подготовить тебя к твоему будущему.

Кровь отлила от моего лица. Он собирался оставить Минакса со мной. Я приняла это существо, и мне некуда было его деть. Невозможно уничтожить его.

Еврус яростно усмехнулся. — До следующего раза, Руби.

Он повернулся и прыгнул в портал с Мареллой на руках. Я бросилась вперед, пытаясь схватить ее в последнюю секунду, но прежде чем я смогла прикоснуться к ней, свет мелькнул и сократился до точки. Порывистый шум наполнял воздух, всасывая шипение, которое эхом отдавалось от каменных стен и исчезало в тишине, когда свет исчез.

Тишина была не долгой. Пол задрожал. С потолка стекала галька, покрывая лицо и руки слоем серой пыли. Я вытерла ее с ресниц, открывая глаза на звук кашля.

В широком пространстве, в нескольких футах от входа в туннель, королева Налани и Мастер Даллр стояли бок о бок, глядя в замешательство.

После ошеломленной паузы королева потребовала: — Что ты сделал с моим мужем?

Глава 28

Мастер Даллр шагнул вперед, его оранжевая мантии кружилась вокруг его ног. Несколько мастеров двинулись вслед за ним, факелы сверкали от браслетов на их запястьях. Все они были в церемониальной одежде, очевидно, прямиком с посвящения. Королева Налани шла медленно, упираясь рукой о стену для поддержки.

— Что все это означает? — потребовала она.

Мастер Даллр выглядел яростно. — Охранник сообщил о том, что видел блики огня и льда в туннелях. Объясните!

Я содрогнулась от усталости. Мое тело было странно холодным. Трон, Марелла, драка, Еврус — они вытащили все из меня.

Кай стоял прямо, но его кожа была покрыта потом, его дыхание все еще было неровным. А Аркус был словно сделан из камня, его лицо было плоским и пустым. Он смотрел на королеву, ожидая следующего шага.

Мое сердце опустилось, впадая в отчаяние. Какая надежда была на то, что она отпустит Аркуса? Никакой. Минакс, голодный от горя шевельнулся в моей голове. Я пыталась игнорировать чувства.

Сосредоточься на каждом моменте, сказала я себе. Убедитесь, что Аркус в безопасности, а затем отдохни.

Мастер Даллр занял место, глядя на то место, где раньше был трон. — Трон Сюд пропал.

Королева уставилась на пустое место в центре, ее рука по-прежнему упиралась в стену. Я была потрясена, заметив, как по ней пробегала дрожь. Обычно она была воплощением силы.

— Мы сделали то, что должны были сделать, — сказала я дрожащим голосом. — Принц Эйко хотел защитить королеву. Проклятие набирало силу, развращая королеву.

— Проклятие? — нахмурилась королева Налани. — О чем она говорит, Даллр?

— Эйко не имела права! — резко сказал мне Мастер Даллр. — Он не имел права уничтожать трон, который дает королеве свою силу.

Королева прижала руку к груди, словно это облегчало боль. Ее пристальный взгляд пронесся по комнате и остановился на Мастера Даллре, фиксируясь на нем, как лучник, прицеливавшийся к цели. — Так ты солгал мне о том, что трон разрушен. Здесь ты спрятал трон. Ты скрыл это от меня.

Даллр повесил голову. — Да, Ваше Величество. Но это было для вашей защиты, необходимость, когда мы поняли, что проклятие стало активным. Если бы вы знали, что трон все еще на Сере, вы бы настояли на его использовании. Но так, вы использовали силу трона, и мы сохранили контроль над проклятием.

— Польза трона перевесила опасность проклятия! — сказала я.

Губы Даллра натянулись. — Трон был надежно спрятан здесь, где проклятие не могло повлиять на королеву. Теперь посмотри на нее. Она слаба.

Это было правдой. Она сильно прислонилась к стене, ее выражение было обеспокоенным. Возможно, отсутствие трон вызвало глубокий эмоциональный раскол, или, возможно, оказывало на нее физическое воздействие. Она напомнила мне Расмуса после того, как ледяной трон был уничтожен — скорбя о Минаксе, когда он думал, что он не сможет жить без него. Но Налани даже не знала, о присутствии Минакса. Она жаждала чего-то, чего она никогда не знала. И она явно ощущала потерю этого.

— Вы ошибаетесь. — Я боролась, чтобы звучать спокойно, чтобы не показать гнев, который бушевал внутри меня. — Это снятие проклятия, заставляет ее чувствовать себя больной. Ей станет лучше, когда все исчезнет.

Я могла только надеяться, что это правда.

Мастер Даллр проигнорировал меня. — Вы должны будете ответить за эти преступления. Все вы. — Не поворачивая головы, он приказал: — Верните король обратно в северную башню.

Мастера двинулись к Аркусу. Не обращая внимания на мое истощение, я согнула колени, расширяя свою позицию и поднимая кулаки.

Даллр дал команду, и мастера остановились. Для меня он сказал с сильным терпением: — Будьте разумны, принцесса Руби. Не усложняйте это.

— Руби, — сказала королева, обращая мой взгляд на нее. Ее голос был слабым; она выглядела уставшей и напряженной. — Где мой муж? — Никто не ответил ей.

Я сглотнула и подошла ближе. — Ваше Величество… Королева Налани… простите. Ваш муж ушел.

— Он был здесь минуту назад. — Она огляделась, словно ожидая, что он выйдет из-за столба. Ее голос звучал тихо, ее лицо смялось, как у ребенок, когда она испуганно обыскала пещеру взглядом. — Это не смешно.

Мое дыхание стало короче, опасения засели в животе. Это раздавить ее, особенно сейчас, когда она так остро ощущала отсутствие Минакса. — Мы… есть многое что нужно вам рассказать.

— Тогда скажи мне! — хрипло требовала она.

Я заставила себя рассказать о событиях последних двух дней, включая поиск книги и мой разговор с принцем Эйко, когда он рассказал мне о своих подозрениях влияния трона. Затем, не спеша, я описала уничтожения трона, предательство Мареллы и портал, который открыл царство богов. Я оставила откровение, о том что я была Темнокровной, и теперь держала Минакса в себе. Я не была уверен, какова будет ее реакция, если она узнает, что он так близко.

Я немного споткнулась, когда рассказала ей, что случилось с ее мужем. — Тогда Еврус… бог восточного ветра, проник через портал и… и захватил тело принца Эйко. Он…

Королева подняла ладонь. Она качала головой, ее выражение более обеспокоенным, чем когда-либо. — Ты ожидаешь, что я поверю в это, Руби. Наверняка это не может быть правдой.

— Вы сами это видели. Я знаю, что видели.

— Я видела яркий свет. — Она гордо подняла подбородок. — Это могло быть… отражением огня.

— Вы хотите отрицать это, потому что вы не можете понять это, но вы видели, как это происходит. Принц Кай может подтвердить это. — Я не предлагала спросить Аркуса, потому что знала, что она не примет его слова.

— Это правда, Ваше Величеств, — сказал Кай, его голос все еще был грубым. — Когда я искал Руби в замке после посвящения, принц Эйко нашел меня. Он был в бешенстве, заявив, что его выгнала из тайного тронного зала Ледокровная девушка, и что Руби и Ледяной Король были в опасности. Я последовал за ним, и там мы увидели бога восточного ветра… — Кай сглотнул. — Он захватил тело принца Эйко. Он ударил меня огнем, и я ненадолго отключился. Очнулся, когда Еврус попытался забрать Руби. У нас не было другого выбора, кроме как сразиться с ним. Затем он использовал девушку Ледяной Крови в качестве щита, чтобы мы не могли атаковать. Он ушел через портал, как… как и пришел.

Глаза королевы закрылись, и она согнулась вперед. Мастер Даллр поддержал ее, его выражение было убийственным.

— Прости, Ваше Величество, — тихо сказал Кай, с такой болью в голосе, что мое сердце сжалось. — Я подвел вас. Я должен был защитить его.

Я покачала головой. Он ничего не мог сделать. Но Кай не смотрел на меня, он смотрел на пол, запертый в самообвинениях.

— Он жив? — хрипло спросила королева. — Он еще жив где-то?

— Мы не знаем точно. — Я не могла сказать ей, что Еврус сказал, что принца Эйко нет. Возможно, был небольшой шанс спасти его. Я не лишу ее надежды.

— Я чувствую слабость, — жалобно произнесла она. — Я… мне больно. Мне нужно… мне нужен Эйко. Мне нужно что-то. Что-то не так. — Ее голос поднялся. — Тот… голос, который меня успокаивает, исчез. — Она застонала, звук эхом отразился от потолка, умножая ее боль. Слова были отчаянные, умоляющие.

Я медленно подошла к ней, пытаясь не обращать внимания на враждебность мастера Даллра. Я старалась не прикоснуться к королеве случайно, вдруг контакт с моей кожей предупредит ее о присутствии Минакса внутри меня. — Это было проклятие на троне, тихо сказала я. — Голосом в вашей голове был Минаксом, призывающий вас… к войне и актам ненависти.

— Это облегчало мою боль, — закричала она, чуть не задушив слова. — Это сделало меня сильнее.

Мы все замолчали на мгновение. Я посмотрела вниз, не желая видеть обнаженную уязвимость на лице королевы. Казалось, что-то не так.

— А где теперь проклятие… где Минакс сейчас? — выпрашивала она.

Я замялась, коротко взглянув на Аркуса за его мнением о том, что ей сказать. Он почти незаметно покачал головой.

— Один из Минаксов был уничтожен, — ответила я. — Еврус планирует использовать другого, чтобы открыть Врата Света, и выпусти остальных Минаксов запертых за ними. — Оба утверждения были технически верны, если не вдаваться в подробности. — Простите, Ваше Величество, — сказала я снова, не зная, что еще сказать. Я даже не знала, способна ли она понять, что я говорила.

Однако мастер Даллр выглядел потрясенным. Я пристально посмотрела на него. Он не мог отрицать, что это угроза для его королевы и королевства, с чем мастера должны помочь нам справиться, вместо того, чтобы блокировать наши попытки. Это если он решит поверить мне.

— Ты должен пойти за принцем Эйко, — сказала королева Налани, тихо подняв глаза на Кая. Затем она сказала более твердо: — Ты пойдешь за ним. Ты должен остановить это… это чудовище.

— Я сделаю это, — просто сказал Кай. — Немедленно.

— Я тоже пойду, — сказала я.

— И я, — добавил Аркус.

Мастер Даллр с отвращением посмотрел на него. — Вы никуда не пойдете.

Я оглянулась вокруг пещеры. В дополнение к королеве и Мастеру Даллру было еще четыре мастера. Кай тоже был мастером, теперь я это поняла. Он был бы обязан сразиться с Аркусом и мной. И если мы будем сражаться, Минакс, который спал в моем сознании, может проснуться, и я могу потерять контроль. Это был слишком большой риск.

— Вы должны это позволить, Ваше Величество, — быстро сказала я. — Если мы не остановим Евруса, он откроет Врата Света, и бесчисленные теневые существа, обладающие способностью контролировать людей, будут, бродит по земле, захватывая и убивая людей. И мы единственные, кто может это остановить.

— Почему? — Спросила она. — Почему только ты?

— Я… — Я взглянула на Аркуса, и он кивнул. — Я то, что Еврус называет Темнокровный. У меня есть способность контролировать Минакса. Но мне нужны Аркус и Кай рядом со мной. Если мы надеемся вернуть принца Эйко, мы должны использовать каждое оружие в нашем распоряжении.

Королева взглянула на Аркуса, как бы пытаясь понять, как он — враг — стал жизненно важным для спасения ее мужа. По крайней мере, я надеялась, что это были ее мысли.

Я повернулась к Мастеру Даллру. — Вы должны знать, насколько опасен Еврус, и что нам нужно действовать быстро.

— Мастера никогда не теряли связи с древними знаниями, — ответил он. — Теперь вопрос о том, какие шаги следует предпринять, чтобы предотвратить эту катастрофу.

Я вздохнула с облегчением. Я боялась, что они продолжат сражаться против нас.

— А ты не думаешь, что Еврус надеется, что ты последуешь за ним? — сказал мастер Даллр. — Он может заманить тебя в ловушку.

— Тем более, король, и я, должны быть там, — вскочил Кай. — Наша объединённая сила даст нам наилучшие шансы на успех. И мы оба будем защищать Руби ценой нашей жизни.

Я с удивлением посмотрела на него. Он спорил от имени Аркуса?

Королева немного опустила взгляд, слегка коснувшись ее обручальной ленты, прежде чем выпрямиться, расширив плечи. Когда она заговорила, ее голос все еще был слабым, но прежняя нотка решительности вернулась. — Мне по рождению было доверено заботиться обо всем королевстве. Когда король Расмус занял ледяной трон, я была беспомощна, в том чтобы остановить резню моих людей. Мы были пойманы, неподготовлены. Недостаточно кораблей. Недостаточно оружия и солдат. Невозможно бороться.

Она посмотрела на Аркуса, и мое сердце задрожало в горле. Она собиралась бросить его в тюрьму, допросить и убить. Она будет делать все, чтобы устранить то, что ей угрожало, и многое другое, изливая свою ярость и боль на него. Я затаила дыхание.

— Я не буду нести ответственность за очередную резню, — сказала она, и в ее темных глазах вспыхнул яростный свет. — Я не буду стоять, когда разворачивается трагедия. — Она повернулась ко мне. — Если ты, моя племянница, говоришь мне, что ты должна идти, тогда я положусь на тебя… и отпущу.

Я облегченно выдохнула. — Спасибо.

— Вы все пойдете. И возьмете с собой мастера Даллра и контингент мастеров.

Аркус прочистил горло. — Со всем уважением, Ваше Величество, даже если моя команда примет присутствие мастеров Огненной Крови, вражда между нашими людьми уходит слишком далеко. Боюсь, нам предстоит пройти долгий путь, прежде чем Судазианци смогут спокойно принимать Темпезианцов и наоборот. Хотя, если быть честным, я очень надеюсь, что наши королевства снова станут союзниками.

— Союзники или нет, мои мастера идут, — заявила она. — Будьте уверены, что они будут вести себя с превосходным самоконтролем. Смотрите, чтобы ваша команда делает то же самое.

— Мы могли бы взять два корабля, — предположил Кай. — Мастера могли бы поехать на моем корабле. Он быстрее и я возьму Руби с собой. Король и команда Ледокровных могут следовать за ними.

Аркус издал тихий звук, низкий рык в горле. — Руби будет со мной. Это не подлежит обсуждению.

Глаза королевы сузились. — Вы будете делать то, что лучше всего для миссии.

— Тогда мы возьмем один корабль, — уступил Кай. — И объединим наши экипажи.

Она указала на дверь. — Тогда идите. Возьмите все необходимые вам материалы.

Мое горло было напряженным. — Спасибо за вашу веру в нас.

Она посмотрела на Аркуса. — Я буду считать тебя ответственными, если мой муж и моя племянница не будут безопасно возвращены.

— Я бы чувствовал то же самое на вашем месте, Ваше Величество, — ответил он. — Я бы разорвал мир части, если бы кто-то забрал у меня Руби.

Она долго смотрела на него. Их глаза держались, словно между ними проходили какое-то сообщение.

Она наклонилась к Мастеру Даллру и прошептала ему на ухо. Он кивнул и повел ее осторожно, шаг за шагом, к дверному проему. Она выглядела так, словно постарела на десятилетие. Потеря Минакса разорвала в нее что-то важное.

Я подумала, станет ли она когда-нибудь снова собой, или какая-то важная часть потеряна навсегда.

Холод пробежал по мне. Так и я буду выглядеть в один прекрасный день?

Что останется от меня, когда я, наконец, найду способ уничтожить Минакс, которого я держала в своем сердце?

Глава 29

— Ты могла бы также обернуть меня в парусник и сбросить за борт, — простонал Джаро, жестикулируя рядом с перилами, указывая на бесконечно качающиеся волны. — Эти Ледокровные будут моей смертью!

— Все, что они, хотя, это чтобы у них было спальное место как и у Судазийских моряков, — сказала я умиротворенным тоном. Северо-восточный бриз подхватил мои слова и отбросил их обратно. Даже ветер спорил сегодня вечером. — Несомненно, ты сможешь найти комнату в кубрике.

— Но мне придется поселить их рядом друг с другом, — крикнул он, не обращая внимания на внимательные уши экипажа, которые продолжали заниматься своими заданиями на главной палубе. — Они убьют друг друга!

Я потянулась и похлопала по одной из его рук, которые уже сжали его тонкие волосы в кулак, один неловкий рывок выдернул бы нити волос, которые он не мог позволить себя потерять. — Ты найдешь способ, Джаро. Ты всегда это делаешь.

Его плечи упали, когда он уронил руки. — Принц должен будет заплатить мне двойное жалование за эту поездку.

— Я уверена, что ты сможешь договориться о дополнительной оплате с капитаном. — Я понятия не имела, правда ли это. Я говорила всем, то что они хотели услышать, словно ходя по яичной скорлупе, разбросанной по канату в течение последнего дня. Я была слабой и голодной и едва мог видеть прямо, мои глаза почти косились и от истощения.

Выйдя из пещеры, мы с Каем сопроводили Аркуса на его корабль. Кай тщательно осмотрел судно и быстро объявил его слишком старым, слишком медленным и нуждающимся ремонте. После определенного количества споров, подкупа, попрошайничества и недовольно компромисса, мы все согласились взять корабль Кая с объединенным экипажем Судазийских и Темпезианских моряков вместе с полудюжиной мастеров Огненной Крови, как было заявлено королевой. Судазийские моряки согласились сесть на корабль рядом с Ледокровными, после того как мы сообщили им, что Кай будет капитаном корабля.

Авер и Кейтрин уже показывали признаки быстро растущей дружбы, прыгая и бегая по всему кораблю как сумасшедшие пауки. Джаро выкрикивал предостерегающие замечания девочкам, что приносило ему только ошеломляющие усмешки.

Буря, которая налетела днем раньше, так же быстро закончилась. Корабль был наспех укомплектован и оснащен, и мы вышли из порта на рассвете. Жемчужно-зеленый остров исчез в серой дымке.

Кай установил курс на Темпезию. Мы надеялись, что Брат Тисл сможет помочь нам интерпретировать более загадочные отрывки из «Создание престолов», которое я забрала из обсерватории принца Эйко. Возможно, какой-то намек, что-то скрытое в иллюстрациях или в символах на некоторых страницах приведет нас к Вратам Света.

Последние полосы заката исчезали за горизонтом. Я жаждала свернуться калачиком в любом гамаке или куче парусника, который служил бы моей кроватью. Завтра можно будет разбираться с более постоянным жильем.

— Итак, вот что такое погибель, — сказал низкий гул, сопровождаемый ощущением холода. Я вздрогнула и повернулась, чтобы опереться спиной о перила. У нас с Аркусом не было ни минуты наедине, пока мы в спешке организовывали путешествие — да и сейчас мы не остались одни с учетом всего экипажа. Тем не менее, было облегчением иметь момент, чтобы впитать его присутствие.

— Океанский круиз тебе не по душе? — спросила я, качая головой, что заставило мои запутанные волосы развиваться по ветру. Моя коса расплелась несколько часов назад, и я пока не потрудилась снова ее заплести.

Аркус положил руку вдоль перила и приблизился к тому, что даже самый равнодушный наблюдатель, назвал бы вежливое расстояние. В своем дворе он старался не заниматься физическими проявлениями, пока мы не оставались одни. Я не могла не задуматься были ли у него все еще претензии ко мне.

Мои глаза были обращены к Каю, который стоял на квартердеке, его глаза сузились задумчиво, волосы очаровательно размахивали ветром. Как он себя чувствовал, вернувшись в море только через день после принятия клятв в качестве мастера? Освободившимся? Разочарованным? Равнодушным? Трудно было сказать. Несмотря на его открытую внешность, он скрывался за харизматичной маской.

— Не тогда, когда половина команды хочет убить вторую половину, — сказал Аркус, отвечая на мой предыдущий вопрос.

Я повернулась к нему спиной и улыбнулась, внезапно наполнившись благодарностью, что он в безопасности. Королева ушла от идеи посадить его в тюрьму, допросить и, возможно, убить его, позволив ему уйти. На мой взгляд, это изменение в ее поведении было доказательством того, что она больше не находилась под влиянием Минакса. Теперь Минакс был моим бременем, я до сих пор ощущала его присутствие как отдаленный пульс, как зубную боль, которая приходит и уходит.

Я также была рада, поняв с удивленным толчком, чтобы мне не пришлось давать клятву в качестве мастера. Я не была уверена до этого момента, как я действительно к этому отношусь. Я хотела получить одобрение мастеров, вступить в их ряды, но я не хотела ограничений, не хотела обещать свою жизни королеве. Приятно было знать, что я все еще принадлежу себе.

Независимо от того, что случится, у меня будет эта поездка с Аркусом и я буду наслаждаться ей. Я сохраню каждый момент, как драгоценный камень, нанизанный на цепочку. Я надеялась, что эти теплые воспоминания помогут мне управлять Минаксом, когда он проснется. И когда придет время использовать мои новообретенные силы в качестве Темнокровной.

— Ледокровные не хотят убивать Огнекровных, — поправила я, беря его руку в своею. Он накрыл мою руку своей прохладной лаской. — Они просто хотят сбросить их за борт, чтобы посмотреть, могут ли они плавать. Это более спортивный способ. По крайней мере, это то, что я слышала от нескольких членов твоей команды.

Аркус ненадолго закрыл глаза. — Будет чудом, если все выживут до конца путешествия.

— Ну, мы уже стали свидетелями нескольких чудес… или событий, которые одинаково невозможны. Сколько еще?

Он наклонился, его голос опустился до интимного тона. — Мы до сих пор не были одни, поэтому у меня не было возможности спросить. Как ты себя чувствуешь? — Его свободная рука поднялась, и его ладонь проследил путь вдоль моей щеки. — Ты была удивительно спокойной после нескольких шокирующих откровений.

Я думала, что отвечу быстро, но это был Аркус. Он будет упорствовать, пока я не скажу ему правду.

— Потрясенной, — призналась я. — Испуганной. Решительной.

Я посмотрела на него. Фонари были зажжены, заливая свечение над палубой и освещая половину его лица золотом. Он медленно кивнул, но выглядел обеспокоенным. В том, что начиналось как утешительный жест, я положила руку ему на плечо, чувствуя твердость мышц под мягкой темной рубашкой. Съехавший воротник обнажил часть груди ниже ключицы. Не в силах помочь себе, я протянула руку к этому заманчивому треугольнику, с россыпью волос. Пульс прохлады встретил мои пальцы, но это было так же приятно, как и тепло. Даже лучше. Потому что это было от него.

И тогда я оказалась в его объятиях, пытаясь приблизиться к холодной, твердости его груди. Его руки так сильно обнимали меня, что я боялся, как бы они не сломали меня пополам. Я смеялась затаив дыхание.

— Я так скучал по тебе после того, как ты ушла, — пробормотал он, уткнувшись носом мне в шею. — Я так волновалась.

— Я тоже скучала по тебе. — Я и не догадывалась, до какой степени пока снова не увидела его.

— В следующий раз, когда ты пойдешь куда-нибудь, возьми меня с собой.

Я снова засмеялась, хотелось сказать что это не всегда может быть практично. Но мысль о практичности была отрезвляющей. Ничего не изменилось между нами. Или, даже наоборот все усложнилось. Он все еще был королем Темпезии, но теперь, несмотря ни на что, я была наследницей Судазийско трона. Я должна оттолкнуть его. Сказать ему, что это никогда не сработает. Те же самые отговорки, которые я говорила раньше, все тоже самое только умноженной в десятки раз.

Только ничто из этого не будет иметь значения, если мы не остановим Евруса от освобождения Минаксов из Обскурума. В этом была разница. Вот что изменилось. Когда ты не знаешь, есть ли завтра, то быстро поймешь, что важно. Я не могу позволить себе потратить впустую моменты с ним.

Когда он ослабил объятия, я сильнее сжала его, сказав ему без слов, что его чувства ко мне не были односторонними. Его губы прижались к моим волосам, и я вдохнула его запах, который одновременно был успокаивающим и захватывающим. Наконец, он немного отодвинул меня. — Я заставляю тебя мерзнуть. Ты дрожишь.

— Это не из-за холода. — Я подняла голову и смело добавила: — Это чувствовать тебя рядом, заставляет меня дрожать. — Я улыбнулась, когда он вздрогнул от ответа.

Фонарь был потушен, затем еще один. Я поняла, что мы должны разойтись, пожелав друг другу спокойной ночи. Но я не была готов это сделать.

— Мы не говорили о Марелле, — отважилась я. — Она была для нас другом.

Его челюсть сжалась, и он отвернулся. — Я даже не могу позволить себе думать о том, что она пыталась сделать. Это просто заставляет меня хотеть убить ее самому.

— Не могу поверить, что не увидела этого. Когда я навещала ее на твоем корабле, я так беспокоилась о ней. — Я сделала паузу. — Ты должно быть, все еще беспокоишься о ней. — Он всю жизнь знал ее.

Мои чувства к Марелле были сложными. Она была союзником против короля Расмуса, потом другом, потом предателем. Я задавалась вопросом, знала ли она, что делает, когда она впервые впустила в себя Минакса. Он использовал ее, чтобы добраться до своего близнеца и Евруса. В конце концов, она стала жертвой. Что бы она ни сделала, она не заслужила того, чтобы умереть за это. Тогда я призналась себе, что хотела бы найти и спасти Мареллу, если сможем.

— Я не могу не сожалеть о том, что с ней случилось, — наконец сказал Аркус, повторяя мои мысли, как он иногда это делал. — Но я гораздо больше беспокоюсь о тебя. Ты… ты чувствуешь его присутствие?

Мы должны были быть очень осторожны, чтобы скрыть этот секрет на корабле. Если бы до экипажа дошло что Минакс на корабле, это была бы катастрофа. Матросы были очень суеверными, а это ужасало бы даже самых скептически настроенных душ.

— Не так сильно. — Я подумала, как это описать. — Это… он словно спящий, думаю, это лучшее слово. Я знаю, что он там, но едва ли.

— Хорошо, — сказал он, обхватив меня за спину рукой и прижимая к себе. — Надеюсь, так оно и будет.

— Я тоже.

— А как ты относишься к тому, что сказал Еврус?

— Что я Темнокровная? — Даже слово охладило меня. Тьма была слишком огромной, слишком неизбежной. Ты можешь зажечь свечу и спрятаться, но ты никогда не сможешь сразиться с ней. И я несла ее в моих венах. Я потерла руки, чтобы согреть их и попыталась скрыть свой страх. — Я не хочу в это верить. Часть меня надеется, что это неправда, хотя есть признаки. Отметка. То, как я могу принять это существо, не чувствуя себя больной. Моя способность контролировать Минакса до такой степени, что один уничтожил другого.

— Ты удивительная, — прошептал он. — Надеюсь, ты это знаешь. То, что ты сделала. То, с чем тебе пришлось столкнуться.

Я не чувствовала себя удивительной. В данный момент я ощущала себя маленькой и испуганной. Неравнодушно ко всему, что я должна была сделать, без четкой картины того, что это было. И уставшей. Такой уставшей.

Поэтому я наклонилась к нему сильнее, когда я сказала: — Но хоть я не хочу в это верить, ну… мне нужно смотреть правде в глаза. Я… — Я понизил голос, — …Ребенок тьмы.

— Я не верю в это, — сказал он с тихим беспокойством. — По крайней мере, я не верю, что это что-то злое. Если это то, что ты есть, то это неплохо. Потому что все в тебе так, как и должно быть.

Я усмехнулась, удивляясь. — Я думала, ты скажешь, что я бросаюсь в опасность и рискую. Ты скажешь мне, что я эгоистична.

— Я был эгоистом. Я просто хотел, чтобы ты осталась. Но если бы ты не приехала сюда, мы бы никогда не узнали, как уничтожить Минакса.

— К сожалению, мы не знаем, как уничтожить другого.

— Ты… пробовала?

— Ты имеешь в виду… просто желать, чтобы он умер? Нет. Я… я не думаю, что это сработает.

Я была в ужасе от того, что, если я мысленно потяну его, и он снова проснется. Я до сих пор не знала, как и почему он был бездействующим. Мне пришло в голову, что, если Минакс действительно разделял человеческие черты, как когда-то подразумевал Брат Тисл, то существо могло действительно скорбеть о своем близнеце. Он жаждал встречи со своим близнецом в течение многих веков. С другой стороны, горе и смерть питали Минакса. Это может сделать его сильнее.

Как обычно, когда я слишком много думала об Минаксе, мое настроение упало. Аркус почувствовал сдвиг и обнял меня крепче. Чувство его силы окружало меня словно бальзам для моей души. Я закрыла глаза и прислонила голову к его груди.

Звук прочищенного горла заставлял меня рефлекторно вздрогнуть. — Извини, — тихо сказал Кай, когда вошел в свет фонарь, — я не хотел тебя пугать.

— Я почему-то немного нервничаю, — ответил я с улыбкой. На секунду я почувствовала себя неловко, виноватой в том, что была в объятиях Аркуса, когда мы с Каем поцеловали, всего несколько дней назад. У меня все еще были теплые чувства дружбы к Каю и несколько туманных, которые могли бы быть больше, чем дружба. Но как только я снова увидела Аркуса, он прояснил мне все. У меня просто не было возможности сложить их в слова.

Я осмотрела лицо Кая на признаки горечи или ревности, но их не было, поэтому я позволила себе расслабиться.

— Не представляю, почему, — сказал он. Его поддразнивание было обнадеживающим.

— Как думаешь, ты сможете доставить нас в Темпезию в рекордные сроки? — спросила я.

— Конечно. — Его выражение было настолько восхитительно высокомерным, что я почти хотела рассмеяться.

Кай снова прочистил горло. — У тебя есть минутка?

Рука Аркуса отодвинулась от меня. — Извините меня, я должен пойти, и удостоверится, что моя команда не забрала лучшие койки. Или наоборот не была вынуждена спать на палубе. — Он шагнул в сторону люка, и я наблюдала за ним, радуясь, что он тактично оставил меня наедине с Каем, не проявив против него никакой враждебности.

Кай двинулся и оперся на перила рядом со мной, осторожно наклонив голову. — Как ты, птенчик?

Я была рада, что он так назвал меня, еще один признак того, что он не был расстроен на меня. — В основном я просто устала. Я чувствую себя хуже из-за королевы. Она казалась такой… сломленной.

— Она выглядела уже лучше, когда я навещал ее, прежде чем мы ушли. Ты не захотела идти со мной, если помнишь.

— Я чувствую себя виноватой. Как будто я предала ее.

— За то, что спасла ее? Это смешно. То, что произошло после, не было твоей виной. — Он вздохнул. — Тем не менее, я все еще задаюсь вопросом, жив ли принц Эйко. Думаешь, его разум где-то там?

— Я действительно не знаю. — Еврус, вероятно, был не таким, как Минакс, который разделял пространство в твоем сознании. У бога ветра было гораздо больше силы, чем у его творения, и у него, казалось, не было никаких сомнений в том, чтобы вырвать ничтожную жизнь, чтобы удовлетворить его удобство. — Мы должны быть готовы к худшему.

— Худшее продолжает становиться… хуже.

Я усмехнулась. — Мы не могли подготовиться к Еврусу.

Как только я произнесла это имя, с востока налетел порывистый ветер, наполняющий паруса до разрыва, прежде чем исчезнуть.

— Я запомню, чтобы не повторять это имя, — прошептала я, потирая мурашки на руках.

— Я был бы признателен, — тихо ответил Кай.

Я глубоко вздохнула и посмотрела вниз. — Мне жаль, что я не сказала тебе, почему я приехала в Судазию. Я должна была тебе доверять.

Медленно я подняла голову, испугавшись того, что могла увидеть на его лице. Злость? Боль? Презрение? Это было бы хуже всего.

Но то, что я увидела в его золотистых глазах в свете фонаря, было чем-то теплым и открытым. Симпатия. Понимание. Что-то трудно определяемое. Когда он поймал меня, наблюдающей за ним, его веки опустились на мачту, а рот искривился в этой типичной дразнящей улыбке, которая постепенно согревала меня, пока я не смогла не вернуть взгляд.

Я поняла, что мое настроение поднялось где-то над грот-мачтой. — Ты простил меня?

— Полагаю, я должен, — сказал он, вытаскивая невидимый кусочек ворса из своего первозданного черного дублета. — Обычно я бы долго держал обиду за такое преступление. Но можно сказать, принцесса Руби, без преувеличения, что ты являешься исключением из всех правил.

— Рада, что ты признал это. В конец концов.

— Исключения должны держаться вместе. — Он протянул руку и сжал мое плечо, его выражение передало поддержку и привязанность, но его рука задержалась слишком долго. Казалось, вся наша сложная история содержалась в этом жесте.

Его глаза прошлись по матросам. — Ну, похоже, все в порядке. Я пойду в свою каюту, чтобы спать, как убитый.

— Должно быть, хорошо иметь свою каюту.

— Ты предпочла бы спать там? — спросил он быстро.

Я подняла лоб.

— Одна, если ты так хочешь. — Озорство танцевало в его глазах.

Я фыркнула. — Спасибо, но я думаю, что ты принес достаточно жертв. Например, взял на себя эту команду. Тебе нужно тихое пространство, чтобы уйти от всех споров.

— Завтра мы найдем тебе каюту. Один из моих офицеров может спать с экипажем. Но сегодня вечером…

— Я буду спать на палубе, если это все, что доступно.

— Там есть гамак рядом с рулем, если ты не возражаешь расположиться на ночлег среди ящиков и бочек. Тебя не будет беспокоить. Думаю, тебе может понадобиться какое-то время побыть в одиночестве.

Что-то сладкое закрыло мне горло. Я была тронут. — Очень заботливо, Кай. Спасибо.

Он кивнул и ушел, его походка приспосабливалась к наклону волн без сложностей. Как будтоон был частью корабля.

Я повернулась и оперлась локтями на перила, глядя на то, где море перевернулось — почти невидимое в темноте. Через несколько минут я не смогла бы увидеть воду вообще. Но я знала, что она была там подталкивая нас нежно, но с подчинением капризного ветра. В течение нескольких часов или даже минут нежные волны могли превратиться из спокойных в сильные.

Это было, похоже, на Минакса. Я не могла его видеть, но я знала, что он был там. Я чувствовала это больше сейчас, когда рядом со мной не было никого и ничего, чтобы отвлечь меня. Будет ли он оставаться пассивным и позволить мне направлять его? Или он возьмёт силу от мстительного божества ветра и разорвёт меня на куски от своей ненависти? У меня не было выбора, кроме как попытаться выдержать это, удержать его, бороться, чтобы не потерять контроль.

Не только я рассчитывала на свою способность оставаться под контролем. Весь мир пострадает, если я этого не сделаю. Когда я подумала об этом, то не смогла дышать. Не могла думать.

Я схватилась за перила и уставилась в глубокий мрак.

Я была тьмой. Невозможно было это отрицать. Мой лучший шанс заключался в том, чтобы рассматривать эту новую способность так, как я всегда рассматривала огонь — как часть меня. Страх перед моим огнем правил, когда я не контролировала его. Тьма, как огонь, была даром, которым я могла бы овладеть.

Порыв ветра смахнул мои волосы в сторону, и я повернулась к нему. Пахло урожаем, пшеница, опавшими листьями и хрустящей сосной. Бродячий ветерок пришел с запада. Я улыбнулся. Циррус послала сообщение в поддержки. Я протянула руку, поймав ароматный воздух в ладони.

Подобно такому же внезапному порыву, по палубе прорвался порочный порыв, щелкнув парусами. Восточный ветер, грозящий дождем. Воздух закрутился вокруг меня, вытягивая дыхание из моих легких и оборачивая мои волосы вокруг моих плеч, как связывающие веревки.

Ветер исчез. Паруса упали.

Я откинула назад волосы и потерла холодные руки. В воздухе пахло дымом и кровью, солдатскими лагерями и полями сражений.

Бессловесное послание от Евруса, как бы ясно написанное в звёздах: готовься к войне.


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Глава 24
  • Глава 25
  • Глава 26
  • Глава 27
  • Глава 28
  • Глава 29