КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 711926 томов
Объем библиотеки - 1397 Гб.
Всего авторов - 274274
Пользователей - 125021

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
medicus про Русич: Стервятники пустоты (Боевая фантастика)

Открываю книгу.

cit: "Мягкие шелковистые волосы щекочут лицо. Сквозь вязкую дрему пробивается ласковый голос:
— Сыночек пора вставать!"

На втором же предложении автор, наверное, решил, что запятую можно спиздить и продать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
vovih1 про Багдерина: "Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (Боевая фантастика)

Спасибо автору по приведению в читабельный вид авторских текстов

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
serge111 про Лагик: Раз сыграл, навсегда попал (Боевая фантастика)

маловразумительная ерунда, да ещё и с беспричинным матом с первой же страницы. Как будто какой-то гопник писал... бее

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Легенда о Большом змее (СИ) [Кицуне-тайчо] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

=========

По одной из улиц Сейрейтея бежал вприпрыжку юнец в новенькой, с иголочки, форме синигами. Лет ему было… То есть, сложно было бы сказать, сколько лет прожил этот мальчишка, души в Обществе часто взрослеют медленно и неохотно, но люди не дали бы ему больше восемнадцати. Вряд ли он куда-то торопился, просто хорошее настроение и бьющая через край энергия не давали ему идти спокойно. Парень ловко шнырял меж прохожих, попадающихся ему на пути, но вдруг, глянув в сторону, замер, как вкопанный.

Там, поближе к стене, чтобы не мешать движению, стояли два офицера и негромко между собой переговаривались. Выглядели они много старше мальчишки. У одного, стоявшего спиной, волосы были почти седыми. Второй носил маленькие черные усики и короткую стрижку ежиком. К этому второму и бросился юнец.

– Гуанг! Неужели это ты?

Оба офицера обернулись на этот возглас и уставились на парня. Уже через секунду в глазах мелькнуло понимание.

– Точно, я, – сказал тот, кого назвали Гуангом. – А ты, выходит, Зихао.

– Правильно! – Молодой синигами рассмеялся. – Ты меня узнал? Фантастика! Я же был совсем мелким, когда ты отправился сюда. Или…

Он осекся и уставился на второго офицера, седовласого.

– Да, я Бэй, – кивнул тот. – И наша группа, выходит, в сборе.

– Вот это здорово! – Зихао пришел в восторг. – Надо же, Бэй! Как ты теперь выглядишь! Старше меня.

– Вот и я удивлен, что ты настолько меня моложе, – флегматично отозвался седовласый.

– А вам ведь не доводилось видеться в этих телах, – улыбнулся Гуанг. – Долго бы нам пришлось ходить вокруг да около, если бы ты не узнал меня!

– Думаешь, не учуяли бы? – Насторожился Зихао.

– Реяцу мешает. Здорово сбивает настрой. Но теперь это уже не имеет значения, мы все в сборе. Давно ты оттуда?

– Шестилетний курс, как положено. Меня только что зачислили в отряд.

– В Руконгае не задерживался?

– Какой в этом смысл?

– А его, – это слово Гуанг выделил особо, произнес почти с благоговением, – ты видел? Как он сейчас?

– Он был еще совсем малышом, – Зихао тепло улыбнулся. – Сейчас ему должно быть лет десять.

– И… все в порядке? Все идет, как планировалось? – В голосе Гуанга слышался трепет и волнение.

– Он же был совсем еще маленький, – пожал плечами Зихао. – Знаю только, что все удалось, и он начал овладевать силой. Но насколько успешно, судить еще рано.

– Но он с Яном? – Торопливо уточнил Бэй.

– Да. Его родителей, конечно, пришлось убрать, – Зихао чуть поморщился. – Устроили им несчастный случай. А парня быстренько усыновили, Ян профи в этих делах. Все шло хорошо, пока я был там.

– Ну и отлично, – Гуанг улыбался с облегчением. – Значит, ждем. Кстати, – заметил он, – ты умер молодым. Это задание? Или это ты уже здесь так изменился?

– Нет, – Зихао широко улыбался. – Я на мотоцикле убился. Молодой, безбашенный…

Все трое дружно рассмеялись.

– Так даже лучше, – сказал парень, будто оправдываясь. – Мне нравится этот возраст.

– Значит, только что окончил Академию, – удовлетворенно кивнул Гуанг. – И в какой отряд тебя зачислили?

– В одиннадцатый, – сообщил Зихао с заметной гордостью.

– Правда? Неужели ты настолько крут?

– В одиннадцатый принимают только психов, – флегматично заметил Бэй.

Парнишка сложился пополам от хохота. Он знал, что у него здесь совершенно иная миссия… но это не мешало ему гордиться тем, что он попал в прославленный одиннадцатый отряд.

– Скажешь тоже, Бэй!

– Для тебя – офицер Нумата, сопляк, – с достоинством поправил тот.

– Ох, простите, офицер Нумата, – Зихао состроил серьезную физиономию и, подражая местным обычаям, поклонился. – Ишимори Масаи, рядовой одиннадцатого отряда.

– Меня здесь называют Айзава Канео, – сообщил Гуанг. – Офицер седьмого отряда. Нумата Ориба служит в первом. Если что, ищи нас там. Но я думаю, что нам пока лучше делать вид, что мы не знакомы.

– Верно, – Зихао кивнул и улыбнулся. – Мы должны ждать. Пока только ждать, и ничего больше.

***

На одной из песчаных дюн Хуэко Мундо сидели два человека. Точнее, правильно было бы сказать – два арранкара. На их лицах виднелись обломки белых масок. Их сила и истинная форма была запечатана в мечах, которые эти двое сложили на песок рядом с собой. Кроме того, здесь же лежал и небольшой плоский ящичек. Один из арранкаров флегматично ковырял его пальцем. Второй задумчиво пялился в небо.

– Ну и как, Фенг, – спросил этот второй, – так ничего и не придумал?

Первый арранкар, названный Фенгом, недовольно заворчал.

– А что я могу придумать? Ксин мог бы подумать о том, как мы станем решать эту задачу. Ведь это магия синигами! Как мы, пустые, можем ее преодолеть?

– Не тебе осуждать решения Ксина, – заметил его собеседник без признаков какого-либо раздражения.

– Как в армии, приказы не обсуждаются? – Фенг усмехнулся. – Но, Лей, мы все же не в армии. И я действительно не понимаю, что мы можем с этим сделать.

– И это говорит один из величайших колдунов Древнего Китая.

– Но у нас с синигами разная магия, – резонно возразил Фенг. – Совершенно разные принципы. Может, нам стоило бы отнести эту штуку Ксину, раз уж он овладел силами синигами?

– Ты же слышал, что он сказал, – Лей улегся на спину, закинув руки за голову. – Он велел нам разбираться самим и здесь. Ксин боится, что синигами сразу узнают, если мы попытаемся переместить эту штуку. Я с ним согласен, такая вероятность существует. А уж если мы откроем хранилище, они узнают наверняка. Потому он и велел обращаться с ним так бережно.

– Ну да, «изучить заклинание, но ни в коем случае не снимать», – ворчливо повторил Фенг слова их лидера. – Я бы ее лучше силой сломал.

– Сломаешь, – утешил его Лей. – Позже. У нас с тобой еще лет десять в запасе. Я не думаю, что мы начнем действовать раньше. Ксину нужно время.

Фенг вздохнул. Тяжко, надрывно. Лег на песок по примеру своего товарища.

– Скучно, – заявил он. – Нам с тобой досталась самая тяжелая миссия. Раньше хоть можно было совершенствоваться, набирать силу, а теперь вроде уже и незачем. И шкатулку эту ломать нельзя еще десять лет. Мы же столько не продержимся!

– Может, раньше начнут, – постарался успокоить его Лей. – Ксин, он же мудрый и сильный. Он быстро освоится.

– Жаль, что Айзен ушел, – мечтательно протянул Фенг. – При нем тут веселее было. Даже не знаю, что бы мы вообще без него делали. Сумели бы сами стать арранкарами, принять человеческую форму? Ты ведь наверняка замечал, что внешность пустого вызывает в людях отвращение, пусть даже они знают, кто мы такие.

– Лучше бы ты поразмыслил над заклинанием, – прервал его излияния Лей. – Мне надоело слушать твои хвалебные оды этому синигами.

– А, да что тут думать?! – Фенг подскочил, хватил кулаком по деревянной крышке ящичка. – Это же безнадежно! Чтобы бороться с печатью синигами…

Его пальцы, растопыренные над шкатулкой, словно за что-то зацепились. Арранкар сделал замысловатое движение рукой, инстинктом колдуна почувствовав натяжение силовых линий, ухватился за них, повернул… Что-то звонко щелкнуло.

– Упс, – виновато пробормотал новомодное словечко Фенг.

========== Дважды материально ==========

По длинной крытой террасе неторопливо прогуливались два капитана. В эти жаркие летние дни командир очень не любил забиваться в душные кабинеты. Да и разговор носил не слишком официальный характер.

– Бьякуя, ты слышал легенду о Большом Змее?

Кучики чуть приподнял бровь.

– Слышал. Но, полагаю, ты знаешь, что это не просто легенда?

– Не сомневался, что и ты знаешь, – улыбнулся Кьораку. – Ты ведь хранишь одну из девяти печатей?

– Так и есть, – Бьякуя задумчиво кивнул.

Он вспомнил, как испугался, когда какой-то кладоискатель принес ему эту шкатулку*. Он совершенно забыл о печати, которую должен был хранить, как зеницу ока, вспомнил только в тот момент, когда увидел деревянный ящичек с гербом Кучики на крышке. Что и говорить, история эта действительно больше напоминала старую сказку.

– Почему ты вдруг заговорил об этом?

– Дело в том, что печать, находящаяся в Хуэко Мундо, оказалась вскрыта.

Бьякуя резко вскинул голову, пристально поглядел на командира. Страха, тревоги пока еще не было. Молодой глава клана Кучики понятия не имел, с чем, возможно, предстояло столкнуться, все это выглядело для него как миф, не пожелавший смирно сидеть на страницах запыленных летописей.

– Может, ты все же просветишь меня? – Проговорил он наконец. – Боюсь, я не знаю всех подробностей. Кто сейчас следит за этим? Ведь это было…

– Чтобы не соврать, тысячелетия четыре назад, – подхватил Шунсуй. – Я и сам знаю только с чужих слов. По-моему, никто из ныне живущих в этой истории не участвовал. И не припомню, знал ли я лично кого-то из них. Даже Яма-джи… не уверен насчет него. Может, даже он не принимал участия.

– Но ведь именно у клана Ямамото оказалась одна из печатей? – Уточнил Кучики несколько неуверенно.

– Да, но ее могли просто отдать на попечение главнокомандующего. В конце концов она перекочевала в двенадцатый отряд, к Маюри. Он изучал ее, как образчик древней магии, а заодно нацепил кучу датчиков. Он-то и засек нарушение целостности одной из печатей.

– Это была следящая печать, – Бьякуя понимающе кивнул. – Мне говорили, что по ней можно найти все остальные.

– А также знать, не потревожены ли они, – подтвердил Кьораку.

– И печать в Хуэко Мундо сломана?

– Вскрыта. Кто-то открыл ящик. Нам нужно выяснить теперь, кто и зачем это сделал. Но на это дело я пошлю второй отряд. От тебя мне нужно, во-первых, чтобы ты убедился, что твоя печать в целости.

– Она цела и находится в надежном месте, – уверенно ответил Кучики. – Мой клан знает, как хранить подобные вещи.

– Это очень хорошо, – одобрительно хмыкнул командир. – За свою я тоже не беспокоюсь.

– А остальные где? – Спохватился Бьякуя.

– Хороший вопрос. Одна у Шихоинь, а еще одну должен был хранить клан Шиба, но, поскольку представители этого семейства с нами рассорились и в Сейрейтее не живут, печать, видимо, была утеряна. Нам придется ее разыскать. Это я беру на себя. Кроме того, несколько находятся в Мире живых.

– Ясно. Но ты сказал: «во-первых». А что же еще?

– А это как раз связано с теми печатями, которые находятся в Мире живых. Я хочу, чтобы ты проверил их, пока Йоруичи бегает в Хуэко Мундо. Просто пойти и посмотреть, не ведет ли кто раскопок.

– Полагаешь, за ними идет охота? – Бьякуя недоверчиво нахмурился.

– Хотелось бы верить, что нет, – задумчиво протянул Кьораку. – Просто знаешь, лишняя уверенность не помешает. Прихвати с собой свою компанию. Мне так будет спокойнее.

– Ты имеешь в виду Хаями? – Насторожился Бьякуя. – Значит, тебя все же что-то беспокоит?

– Немного есть, – признался командир. – Вскрыть печати не так-то просто. Случайно этого не сделать. Кто-то применил магию, чтобы нарушить защиту, и я сомневаюсь, что он сделал это из праздного любопытства. – Кьораку тряхнул головой. – Нет, мне очень хотелось бы, чтобы это была какая-то ошибка. Потому что иначе нам придется выяснять, откуда этот кто-то знает о Большом Змее.

***

В одном из пригородов Токио, прижавшись сбоку к группке строений, стиснутых рисовыми полями, стоял старенький домик, притулившийся у самой кромки леса. Самое обычное с виду человеческое обиталище с крошечным садиком, заросшим в основном сорняками, хотя и неплохо цветущими. На первом этаже была всего одна комната, но из нее наверх вела лесенка, и там, под крышей, располагалась еще одна комнатушка со скошенными стенами. Внизу, очевидно, проживал единственный обитатель, все говорило об этом: узкая койка, маленький стенной шкаф, минимум вещей, значительную часть которых составляли книги. Кухня не была отгорожена, просто один угол оборудовали плитой, столом, создали кое-какие условия для приготовления пищи.

Комнатка выглядела достаточно обычно, чего нельзя было сказать о тех, кто в ней находился. Точнее, один из них казался вполне обыкновенным: подтянутый мужчина лет пятидесяти, строгого вида, с короткой стрижкой седеющих волос, в старомодном кимоно. Двое других были одеты более современно – в брюки и рубашки свободного кроя, но очень странно выглядели бесформенные белые наросты на их лицах. И если бы кто-то сейчас заглянул сюда с улицы, он наверняка сказал бы, что в помещении только один человек.

Вдруг наверху раздался негромкий стук и топот маленьких ног. Лица арранкаров, сидевших в потертых креслах возле окна, сразу приобрели виноватое выражение. Мужчина в кимоно, стоявший у дверей, сохранил отсутствующий и немного рассеянный вид.

Первым со второго этажа спустился мячик. Он несколько раз подпрыгнул на ступеньках, а затем стукнулся о ногу одного из сидящих. Следом появился мальчишка, самый обычный с виду десятилетний мальчишка, худенький, но не тщедушный, с взъерошенными темными волосами.

– Бум! – Прокомментировал он поведение своего мяча. А затем с дробным топотом сбежал по ступенькам вниз.

– Извини, Ксин, – виновато произнес один из арранкаров. – Я правда не хотел, чтобы так получилось. Если бы я только мог представить, что ее так просто открыть…

– Какой смысл теперь об этом говорить? – Пожал плечами мальчик и, вспрыгнув на подоконник между сидящими, принялся болтать ногами. – Жаль, что так получилось, но ведь теперь ничего не поделаешь, правда? Синигами предупреждены, и нам ничего не остается, как только начать действовать. Собираем команду и в бой.

– Но ты полагаешь, что ты готов? – Произнес Фенг с сомнением.

– Вполне, – беззаботно отозвался Ксин. – Конечно, было бы лучше, если бы я овладел и силами синигами. Но ведь у меня множество других сил, и на восстановление навыков мне не пришлось тратить годы. Все вспомнилось так же легко, как и во все предыдущие разы.

– В этом нет ничего удивительного, – заметил второй арранкар, Лей. – Ты был и остаешься величайшим колдуном.

– А поэтому не будем терять времени, – мальчик хлопнул в ладоши. – Ян, дай-ка мне телефон.

Стоящий у дверей мужчина взял с прикроватной полочки мобильник и бросил через всю комнату. Мальчик поймал.

– Ну-ка, где тут?.. – Бормотал он. – Ага, вот!

Он выбрал номер и приложил трубку к уху. Ждать пришлось недолго. Ему ответил женский голос.

– Ян?

– А вот и нет! – Мальчишка явно дразнился.

– А кто тогда? – Голос собеседницы был довольно груб.

– Догадайся!

– Ксин? Кончай придуриваться! Что случилось?

– Мы начинаем, – сообщил мальчик.

– Ты спятил! – В голосе женщины слышалось возмущение. – Чего ради? Ты же сам говорил, что не будем начинать сейчас!

– Придется. Мы тут немного напортачили. Так что выбора не остается.

– Открыли шкатулку? – Ахнула собеседница. – Кто? Я его убью!

– Хватит, – в голосе ребенка неожиданно послышались стальные, властные нотки. – Ты летишь прямо сейчас.

– Как же! Это так просто, по-твоему? Вот так внезапно взяла и получила визу в Японию! У меня ее нет, к твоему сведению!

– Не в Японию. На Гаити.

– Что? – Женщина осеклась.

– Сейчас же курортный сезон! – Усмехнулся Ксин. – Хватай горящую путевку, и к морю. А уж потом сюда, к нам.

– Нужно забрать печать? – Хмуро спросила женщина. – Ты мне одно скажи: синигами тоже сделают свой ход? Ты же знаешь, мои навыки…

– Но у тебя остается сюрприз в коробочке, – напомнил Ксин. – И в любом случае постарайся их опередить. Прошло очень много лет, они могут просто не среагировать вовремя.

– Будем надеяться на это. Ладно, раз так, я приступаю. До встречи.

– Пока, – и мальчик дал отбой.

– Она, наверное, здорово разозлилась, – все с тем же виноватым выражением сказал Фенг.

– Да уж, надо полагать, у нее были планы на ближайшее десятилетие, – Ксин рассмеялся.

– Ничего не поделаешь, – впервые подал голос Ян. – Это было бы очень глупо, дать синигами время опомниться и начать первыми. Но нам нужно еще предупредить наших в Сейрейтее.

– Никто, кроме арранкаров, не может это сделать, – сказал Ксин. – Надеюсь, вы сумеете сами придумать способ.

– Мы это сделаем, – охотно отозвался Фенг, готовый на все, чтобы искупить свою вину.

– У нас только с Сию нет связи, – напомнил Ян.

– Ничего, – отмахнулся Ксин. – Он и так уже знает. Не удивлюсь, если он уже летит сюда.

– Ага, и вылетел еще вчера, – буркнул Лей.

Все, присутствующие в комнате, говорили на китайском языке, за исключением немногих английских вкраплений. Но вряд ли кто-то из китайцев, услышав их разговор, смог бы понять, о чем они говорили.

***

Совещание проходило в кабинете капитана шестого отряда. Хозяева кабинета сидели на своих рабочих местах, их гости расположились на диванчике для посетителей. Бьякуя читал лекцию.

– Эту историю мне хотелось бы начать такими словами: давным-давно, в незапамятные времена…

Кучики сделал небольшую паузу, справедливо ожидая реакции, и Хаями тут же отозвался.

– Это похоже на начало какой-то сказки, – рассмеялся он.

– Вот именно, – кивнул Бьякуя. – Мне и самому это кажется старой сказкой и ничем более. Однако с этой сказкой нам, вероятно, придется столкнуться в ближайшее время.

– Тогда рассказывай, – с азартом сказал Хаями. Рукия и Ренджи тоже подались вперед и затаили дыхание. Было ужасно любопытно.

– Произошло это на территории древнего Китая, – принялся рассказывать Бьякуя. – Еще до нашей эры. Кьораку говорит, что четыре тысячи лет назад, мне почему-то кажется, что пять. Впрочем, здесь сложно что-то утверждать наверняка. Даже для синигами это слишком долгий срок. К тому же и летописи утеряны. Но в четырех великих благородных семьях эта легенда передается из уст в уста вместе с теми предметами, которые мы обязаны хранить.

Он сделал паузу, не то собираясь с мыслями, не то давая слушателям возможность по достоинству оценить древность описываемых событий.

– В ту пору воображение у людей было не то, что теперь. Они сталкивались со сверхъестественным чуть ли не ежедневно и не считали это ненормальным. Колдовство было обычной профессией, наряду с землепашцами или охотниками. Однажды группа колдунов ухитрилась придумать чудовище, которое кто-то – не знаю, мы или они, – назвали Большим Змеем. Они сами создали его, то есть это полностью рукотворный монстр. Мощь Змея была невероятна. С его помощью эти люди смогли бы контролировать не только Мир живых, они добрались бы и до Сейрейтея. Им почти удалось довести работу до конца. Они создали тело Змея и вдохнули в него жизнь, единственное, чего они не успели, это… активировать его, если можно так выразиться. Синигами сумели их остановить в самый последний момент. Было сражение… Колдуны оказались очень сильны. Но все же ценой значительных потерь синигами одолели их и запечатали чудовище. Мастера кидо создали особую печать, которую после разделили на девять частей. Одни из них остались в Сейрейтее, другие были спрятаны в разных местах. Одну из них храню и я.

– И что же произошло теперь? – Спросил заинтригованный Хаями.

– А теперь кто-то взломал одну из печатей.

– Сломал? – Не понял Наото.

– Нет, – терпеливо пояснил Бьякуя. – Каждая печать упакована в небольшой ящичек, который защищен определенными заклинаниями. Эта защита представляет собой любопытный образчик древней магии, теперь такой уже никто и не пользуется. Так вот именно эту защиту и взломали.

– И что теперь? Он сумеет… э-э… распечатать Змея?

Разговор переходил от древних легенд в практическое русло, и на лицах слушателей появилось сосредоточенное выражение готовности к действию.

– Для этого необходимы все девять печатей. Их нужно собрать и сложить определенным образом и в определенном месте. Только тогда можно будет сломать блок, запирающий монстра.

– А в каком состоянии Змей? – Спросила Рукия.

– В каком-то смысле, он спит. Кажется, люди называют похожее явление анабиозом.

– Значит, можно его разбудить? – Настороженно уточнил Ренджи.

– По всей вероятности, можно. Как ты понимаешь, Змей никогда не просыпался. Его успели запечатать до того, как разбудили. Поэтому мы не знаем точно, действует ли он, и на что способен, проснувшись. Но проверять лично мне не хочется.

– И каково же тогда наше задание? – Перешел к делу Хаями.

– В нашу задачу входит выяснить, что произошло с печатями, спрятанными в Мире живых. Только посмотреть, на месте ли они, и все. Шихоинь уже отправилась в Хуэко Мундо, разыскать ту, открытую, печать. Кьораку с Укитаке должны разыскать печать клана Шиба. Их нам лучше припрятать. А остальные, если с ними все в порядке, пусть остаются на своих местах.

– Странно, что на такие задания отправились капитаны. Да еще и попарно. Это настолько опасно?

– Я думаю, это всего лишь перестраховка, – Бьякуя слегка пожал плечами. – Нам, конечно, могут встретиться какие-то препятствия, но я в них почти не верю. Кто может знать о Большом Змее? Кому может быть нужно его будить? Скорее всего, это случайность.

– Но чтобы главнокомандующий лично занялся какими-либо поисками…

– Видишь ли, дело в том, что это не просто боевое задание. Эти печати были отданы нам под личную ответственность. В каком-то смысле, это дело чести.

– Личное дело глав великих семей? – Хаями кивнул. – Понимаю. У меня только последний вопрос: чего мы сидим?

– Мы пока не можем отправляться, – пояснил Бьякуя. – Никто уже не помнит точно мест, где были спрятаны печати. И в любом случае, за тысячелетия лик земли слишком изменился. Чтобы найти все печати, нужна одна центральная, следящая печать. Она находится в двенадцатом отряде, но мы не станем ее использовать. Если все же что-то происходит, было бы слишком опасно выносить ее из лаборатории. Но Куроцучи уже давно успел изучить наложенные на нее заклинания и теперь может повторить тот же эффект в приборах. Он уже сделал один такой прибор для Шихоинь, скоро доберется и до нас. И после этого мы двинемся в путь.

***

Кендра Купер в последний раз критически оглядела содержимое чемодана и захлопнула крышку. Можно было бы и не тащить с собой это все, но кто же ездит на курорт с одним крошечным рюкзачком? Да и ладно. В конце концов, чемодан она все равно оставит в гостинице.

Она еще раз взглянула в зеркало. Хорошо. Симпатичная двадцативосьмилетняя женщина, стопроцентная американка, домохозяйка, собравшаяся немного отдохнуть. Каштановые волосы убраны в незатейливый пучок. Брючки и простая блузка скрывают развитую мускулатуру рук и ног. Фигурка у нее была гармонично развитая, не перекачанная, и вряд ли кто-то мог заподозрить, что эта женщина отлично дерется и стреляет без промаха.

Оружие, конечно, придется добывать уже на месте. Любимый пистолет в самолете не провезешь. Когда покупаешь оружие нелегально, самое главное – знать, где. Но это не ее забота. У Яна все схвачено. Он уже давно предполагал послать именно ее, американку, забрать печать, хранящуюся на острове Гаити. Так что насчет оружия он уже давно договорился с нужными людьми. Он всегда договаривается заранее. Кендра не могла припомнить, чтобы у нее когда-то возникали затруднения с оружием или другими подобными вещами, если она выполняла задания Яна.

Нужно было торопиться. До самолета оставалось мало времени. Ее нынешняя миссия очень проста. Она прилетит на курорт, разместится в гостинице, а после, сбросив личину домохозяйки, купит подходящее оружие, арендует джип, способный добраться до отдаленного уголка пляжа, выкопает небольшой деревянный ящичек, а уж потом, не спеша, в Японию, в Токио.

***

В этот раз техники открыли проход очень точно, у самой земли. Синигами ступили на траву, оглянулись…

– Ого! – Завопил во весь голос Ренджи.

Они стояли на склоне горы. Это была не просто гора. Это была колоссальная гора, гигантская вершина, у подножия которой стелился туман, а вдали виднелись другие пики, не менее величественные. Местом высадки стал хребет Тянь-Шань.

Некоторое время просто стояли без движения, завороженные открывшимся великолепием. Первым опомнился Бьякуя. Он вынул небольшой приборчик, полученный в двенадцатом отряде, только лишь экран и точка на нем, указывающая направление. Ради скорости исполнения ничего не стали усложнять. Точка мерцала совсем недалеко от центра экрана.

– Нам нужно пройти немного вдоль этого склона, – сообщил Кучики.

Теперь и остальные встрепенулись, вспомнили, для чего здесь находятся, подобрались. Группа двинулась в указанном направлении. Склон здесь был достаточно пологим, по нему можно было идти, а не карабкаться. Прошли немного: сто метров вдоль, потом немного вниз, потом короткий подъем и снова спуск в небольшую подковообразную ложбинку. Здесь Бьякуя остановился.

– Кажется, это тут, – сказал он, разглядывая экран, где точка совместилась с центром.

– Где? – В недоумении спросил Ренджи. В этом месте решительно ничего не было, просто заросшая низкой травой ложбинка с пологими склонами.

– Где-то под нами. Очевидно, печати зарыли в землю.

– Это логично, – заметил Хаями. – Что теперь? Выкапывать?

– Нет, – Бьякуя покачал головой. – Это не входит в наше задание. Верхний слой земли не потревожен, значит, никто не пытался добраться до печати. Теперь возвращаемся. Ренджи, открой проход. Нам придется повторить эту процедуру еще дважды, – пояснил он, пока Абарай вытаскивал меч и организовывал ворота. – Получится намного быстрее, если нам откроют проходы по заданным координатам из Сейрейтея. Наши предки ухитрились спрятать эти ящики в самых разных концах Земли.

Офицеры снова протопали по длинному темному проходу к Вратам миров, где их поджидал техник, уже приготовивший новые координаты. Еще один долгий переход… Задание представлялось довольно скучным.

В этот раз они ступили на мягкий песок морского побережья. Остров Гаити. Курортная зона, но этот крошечный участок берега был совершенно безлюден. Неудивительно: неприступная каменистая гряда выпирала далеко в море, и никому не пришло бы в голову отправиться сюда загорать или плавать на лодке вдоль опасного берега. Синигами стояли на маленьком участке песка среди каменных глыб, да и тот наверняка пропадал в воде во время прилива.

– Прямо здесь, – сказал Бьякуя, едва глянув на свой прибор. – Удивительно точно угадали с координатами. Но и здесь, очевидно, все в порядке. Пожалуй…

Но тут запищал его телефон. Немедленно заподозрив непредвиденные осложнения, Бьякуя нахмурился, вынул устройство и нажал на кнопку.

– Бьякуя, ты где сейчас? – Послышался в трубке торопливый голос Кьораку.

– Вторая точка выхода, – сказал Кучики. – Уточни в Бюро, им виднее, куда они нас направили.

– Печать там?

– Да, где-то здесь, в песке.

– Слушай, – снова заторопился командир, – забирай ее оттуда немедленно. И все остальные тоже.

– Что произошло? – Спросил Бьякуя, обреченно отмечая про себя, что предчувствие его не обмануло.

– Мы ничего не нашли. И Йоруичи тоже. Печать в Хуэко Мундо исчезла, и печати Шибы, похоже, нет в Сейрейтее. Хочется надеяться на погрешности прибора Маюри, но я в это не очень-то верю.

– Пожалуй, – согласился Бьякуя. – Наш прибор, кажется, отлично работает. Выходит, кто-то все-таки открыл за ними охоту?

– Похоже на то. И поэтому нам надо сохранить у себя как можно больше печатей. Так что действуй.

– Мы приступаем, – отрапортовал Кучики и дал отбой.

Его спутники глядели на него с тревогой. О содержании разговора и о новом задании несложно было догадаться, но Бьякуя все же объявил:

– Мы должны их забрать. Все.

– Она где-то в песке, – деловито сказал Хаями. – Как будем выкапывать?

– Очень просто. Отойдите.

И, едва синигами шарахнулись в стороны, Бьякуя запустил в песок средней мощности хадо и первым спрыгнул в образовавшуюся от взрыва воронку. Через секунду за ним последовали и остальные. Кажется, что-то угадывалось в песке, и Ренджи торопливо разгреб его руками. Теперь все отчетливо увидели небольшой плоский ящичек. Он лежал немного криво, и над песком торчала одна из его боковых ручек.

– Вот это точность, Бьякуя! – Удивленно воскликнул Хаями.

– Угадал, – флегматично отозвался Кучики.

Он быстро наклонился и цапнул ящичек за ручку. В ладони осталась только горсть песка. Несколько обескураженный, Бьякуя отряхнул ладонь и, присев на корточки, взялся за ящик уже помедленнее. Что же это такое с координацией движений, господа? Как можно промахнуться мимо ручки? Но тут… Бьякуя понял, что его рука просто проходит сквозь дерево. Он легко дотрагивался до песка, но сам ящичек казался призраком.

Теперь уже и остальные поняли, что происходит что-то неладное. Синигами присели на корточки вокруг своей находки, и каждый попытался ее поднять. Результат был прежним.

– Что это еще за чертовщина? – Недоуменно пробормотал Хаями. Бьякуя поступил более практично: он вытащил телефон.

– Кьораку, какая именно защита установлена на этой печати?

– Понятия не имею, – отозвался командир. – Скорее всего, она разная на всех. А что там у вас?

– Мы не можем ее коснуться. Никто из нас. Она просто проходит насквозь.

– Очень необычно. – Бьякуя так и видел, как Кьораку почесывает щетину на подбородке. – Не можете дотронуться? Хм… – Он размышлял, наверное, с минуту, потом выдал: – Может, это что-то вроде двойной материальности?

– В каком смысле? – Удивился Кучики.

– Ну, это как призраки проходят сквозь материальные предметы. Как правило, нужно обладать реяцу, чтобы воздействовать на них. А если сделать предмет еще более материальным, чтобы даже синигами не мог его коснуться…

– Звучит очень странно, – оценил догадку Бьякуя. – Впрочем, мы имеем дело с древней магией. Неизвестно, что могло прийти им в голову. Но если ты прав… то нам понадобятся гигаи. Ведь материальное тело может ее поднять, верно я понимаю?

– Да, я именно об этом и подумал. Тогда возвращайтесь. Я распоряжусь, чтобы подготовили гигаи к вашему прибытию.

– Хорошо.

Бьякуя спрятал телефон и задумчиво проговорил:

– Но кому-то из нас лучше остаться. Мало ли, кто может попытаться подобраться к печати, пока нас нет.

– Я останусь, – решил Хаями. – Прихватите на меня гигай?

– На самом деле, я полагаю, что хватило бы и одного гигая, – ответил Бьякуя. – Но, наверное, будет лучше нам всем обзавестись ими. Неизвестно, какие сюрпризы ожидают нас впереди. Рукия, Ренджи, идем.

***

Распластавшись на вершине каменной гряды, Кендра напряженно следила за берегом. Вот уж не повезло, так не повезло! Синигами опередили ее на какую-то минуту. И теперь Кендра пряталась за камнем, очень надеясь, что ее не заметят. Четверо! И сильные, если судить по тому боевому заклинанию, которым один из них проделал эту ямину в песке. Соваться туда ей совершенно бессмысленно. Единственное, чего она сможет добиться, это того, что ее убьют.

Кендра не могла в чем-то себя упрекнуть. Она действовала максимально быстро, учитывая все обстоятельства. Она нигде не задерживалась сверх необходимого, не теряла времени впустую. То, что ее обогнали, было жестом самой судьбы.

Синигами спустились в яму, но там отчего-то вышла заминка. Они негромко переговаривались между собой, но Кендра не могла разобрать слов. А потом они вдруг выбрались наружу, и ящичка с ними не было. Один из синигами открыл этот их проход, и в него ушли трое. Четвертый остался. Он чуть отошел от ямы и сел на песок.

У них что-то не вышло! Печать наверняка внизу, раз этот синигами остался охранять ее. К тому же Кендра даже своим отвыкшим от колдовства чутьем ощущала ее присутствие поблизости. Получается, они отчего-то не смогли сделать то, что хотели, и теперь им пришлось возвращаться за какими-то вспомогательными средствами. Да ведь это шанс!

Сражаться с синигами Кендра не могла. На этом материалистичном до мозга костей Западе она совершенно растеряла за несколько веков свои колдовские способности. Но Ян предвидел это, посылая ее сюда, и дал ей с собой крохотную коробочку величиной не больше спичечного коробка. Внутри был заточен демон, злобный и кровожадный призрак, готовый сожрать любого, кого увидит после своей тысячелетней голодовки. Уж синигами-то полакомится с удовольствием.

Еще бы убедиться, что печать внизу. У нее только одна попытка. Тварь обратно в коробочку не загнать, во всяком случае, задачка точно не для Кендры Купер. Впрочем… ведь синигами вряд ли бросится на нее просто так. Для него она – просто человек. Если вести себя естественно, он ничего не заподозрит… до того самого момента, пока не станет слишком поздно.

Синигами сидел спиной, и Кендра без опаски начала спуск. Враг все же услышал стук катящихся из-под ног камушков, обернулся, да она и не пыталась таиться. Она двигалась так, будто в долине никого, кроме нее, нет. Синигами сперва напрягся, но Кендра не смотрела в его сторону, и он сделал вывод, что она его не видит. Продолжал следить взглядом, но уже без настороженности. Кендра прошла около ямы, бросила вниз один быстрый взгляд. Точно, внизу что-то очень похожее на шкатулку. Она остановилась на берегу и сделала вид, что ее очень интересует морской пейзаж. Ее рука тем временем скользнула во внутренний карман куртки, нащупала «сюрприз в коробочке». Чтобы сломать печать, нужно одно движение и секунда времени. Теперь с разворота…

***

Кьораку встретил офицеров прямо в Бюро, возбужденный и довольный.

– Ты не поверишь, Бьякуя, я даже название угадал, – заявил он без предисловий. – Это заклинание двойной материальности.

– Неужели ты нашел сведения? – Изумился Кучики.

– Фантастически повезло! – Кьораку просто сиял. – Нашлись записи в компьютерах Маюри. Когда-то он перенес в свои машины несколько рукописей по древнейшей магии, только благодаря этому они и спаслись.

– И только поэтому мы смогли найти их так быстро, – вставил из своего угла Куроцучи.

– Эти ребята действительно нашли гениальный способ, – продолжал командир. – Ведь для освобождения твари нужны все печати. И если некоторые из них спрятаны здесь, в Сейрейтее, то почему не предположить, что кто-то из синигами не захочет сам собрать их все? И тогда они наложили на некоторые заклятие двойной материальности, и это надежно гарантировало, что никто из синигами не сумеет собрать печать. Ведь в то время никто даже не помышлял о гигаях! На тот момент это была почти стопроцентная защита.

– Но всегда оставалась возможность договориться с кем-то из людей, – заметил Бьякуя.

– Верно, потому я и говорю «почти». Но не забывай, что одну печать они ухитрились как-то забросить в Хуэко Мундо. Вероятность, что синигами сговорятся с пустыми, стремится к нулю.

– Пожалуй, – Бьякуя кивнул. – Но сейчас, похоже, кто-то задумал собрать все печати?

– Очень хотелось бы верить, что нет, – Кьораку поморщился. – В конце концов, прошла чертова уйма времени. Печать Шибы могла исчезнуть давным-давно, просто нам об этом не было известно. Кто-нибудь даже мог уволочь ее в Руконгай. А с той, что была в Хуэко Мундо, могла произойти какая-нибудь трагическая случайность. В любом случае, пока у нас остаются печати, мы в безопасности. А их еще целая куча: у тебя, у меня, у Йоруичи и у Маюри.

– Не действуем ли мы опрометчиво, пытаясь собрать все печати в одном месте? – Задумчиво проговорил Бьякуя. – Ладно, об этом подумаем позже. Время дорого. Где гигаи?

– Вот, – Куроцучи протянул ему пригоршню небольших шариков. – Портативные гигаи, теперь такие делаем. Они удобнее, чем обычные.

– А как с ними обращаться? – Бьякуя озадаченно уставился на цветные горошины.

– Сожми и брось, – лаконично объяснил Маюри. – Обычно получается с первого раза.

– Хорошо. А как снимать заклинание двойной материальности, вы выяснили? – Кучики снова обернулся к командиру.

– Нет, – невозмутимо ответил тот. – Оно не снимается. Предполагалось, что обойти защиту нельзя, она сделана в расчете на то, что никто из синигами не сможет ее преодолеть. Но я полагаю, что вы можете попытаться просто разломать ящичек. Если не выйдет… ну, тогда звони, будем думать все вместе.

– Что ж, тогда мы приступим, – Бьякуя решительно выпрямился. – Жди новостей.

***

Женщина, спустившаяся с гребня скалы, сразу показалась Хаями подозрительной. Вот например, зачем ей эта мешковатая, скрывающая фигуру куртка, на пляже-то? И что ей вообще делать в подобном месте? Но она прошла мимо, не обратив внимания на офицера, и Хаями немного расслабился. Может, она действительно задумала недоброе, но это человеческие дела, которые его в данный момент совершенно не касаются. Женщина постояла на берегу, глядя вдаль, потом обернулась… а что произошло после этого, Хаями в точности не понял.

Что-то грохнуло, взметнулся как от взрыва песок, и Хаями потерял женщину из виду. Он вскочил на ноги, пытаясь сообразить, что к чему, и тут внезапно был атакован. Это существо выскочило прямо из облака пыли, и оно явно не намеревалось шутить. Мелькнули растопыренные когти, нацеленные в глаза, и только молниеносные рефлексы спасли капитана от серьезных травм.

Тварь была из породы призраков, но это единственное, что можно было понять с уверенностью. Классифицировать своего противника Хаями затруднился. Вроде не пустой. Вполне человекообразной формы, но с мощными рогами на голове, и харя совершенно невообразимая. Клыки такие, что никакого меча не надо, челюсти явно способны перекусить клинок.

Хаями мгновенно выхватил меч и атаковал, однако существо с легкостью уклонилось от удара. Его скорость впечатляла. Впрочем, и капитану не составляло особого труда увернуться от взмаха когтистой лапы. Увлеченный неожиданным противником, Хаями выпустил из виду женщину, тем более что она не пыталась напасть на него. Опомнился он только тогда, когда со склона горы покатились камушки. Женщина улепетывала со всех ног, зажав под мышкой коробочку с печатью.

Но долго провожать ее взглядом не было никакой возможности, поскольку демон не прекращал атаковать. Он даже едва не зацепил отвлекшегося капитана, разорвав форму на плече. Хаями разозлился. Как можно было провалить такое простое дело – уберечь шкатулку?! Он парировал очередной удар, и его клинок вдруг оказался стиснут когтистой лапой призрака. И тогда Хаями провел очень примитивный пинок в колено. Нога чудища подломилась, оно, пытаясь найти равновесие, оттолкнулось от опоры, которой служила катана, и противники разлетелись в разные стороны.

Так их и застал Кучики с лейтенантами, выбравшись из прохода неподалеку. Впрочем, они не успели прийти на помощь. Успели только рты раскрыть, разглядев противника Хаями, когда тот двумя мощными ударами катаны прикончил своего врага.

– Что тут происходит? – Спросил Бьякуя.

Хаями казался не просто расстроенным, он был натурально безутешен.

– Да как же так?! Как я мог так лопухнуться?! Черт возьми, как ей удалось обвести меня вокруг пальца?!

– Да кому же?

– Женщина! – Возопил Наото в полный голос. – Она стащила шкатулку! Надо быстро за ней!

Синигами, не вдаваясь в дальнейшие подробности, бросились следом за ним вверх по склону горы.

***

В Токио всегда полно приезжих, в том числе и странных приезжих, поэтому никто не обращал внимания на рослого негра, который двигался по улице, неуверенно оглядываясь по сторонам. Одет он был вполне обыкновенно, вот разве что бросалась в глаза отчетливая новизна и футболки, и широких шортов до колен, и сандалий. Все это он явно носил только день или два. Через плечо была перекинута дорожная сумка, почти пустая и тоже новехонькая. Чернокожий явно что-то искал, возможно, остановку транспорта, но с вопросами ни к кому не обращался.

Никто не обратил на него внимания и тогда, когда он, ненадолго замерев на месте, вдруг свернул с тротуара и выбрался на обширный газон. Здесь он уселся в тени небольшого деревца, раскрыл свою сумку и извлек оттуда несколько маленьких птичьих косточек. Что-то бормоча себе под нос, он принялся комбинировать косточки в сложную фигуру.

***

Вспрыгнув на вершину скального гребня, синигами уже не увидели никакой женщины, только глубоко взрытые следы колес. Машина явно рванула с места, несколько секунд буксовав в рыхлом песке. Теперь от нее остался только столб пыли,поднятой вдоль побережья.

– Не уйдет! – Прорычал Хаями.

В самом деле, не о чем было беспокоиться. С помощью сюнпо синигами в два счета догонят автомобиль, тем более что никакая машина не сможет набрать хорошую скорость на столь неудобной поверхности. Офицеры бросились в погоню.

Песок встал стеной, бросился в лицо, запорошил глаза. Но порыв ветра, прервавший погоню, оказался отнюдь не кратковременным. Уже через несколько секунд перед опешившими офицерами бушевала настоящая пыльная буря.

– Наото, песок! – Крикнул Бьякуя, закрываясь рукавом. – Сделай что-нибудь!

– Сейчас, – отозвался тот. – Содрогнись, Цучихиме!

Меч, превратившийся в подобие копья, он воткнул в песок под ногами, и на миг стена поднятых в воздух песчинок дрогнула и замерла. Но потом снова, как ни в чем не бывало, обрушилась на головы синигами.

– Что за черт!? – Снова выругался Хаями. – Не могу удержать песок! Ветер слишком силен. Нет, это не обычный ветер!

– Вверх! – Скомандовал Кучики.

Он первым высоко подпрыгнул, надеясь достать до того уровня, куда песок уже не поднимается. Он вырвался из песчаной бури… и обомлел.

Торнадо был уже готов. Всего несколько секунд понадобилось неведомой силе, чтобы сформировать тучу, и теперь из ее черного нутра стремительно вытягивался вниз бешено вертящийся хобот. Над пляжем, таким мирным только минуту назад, разразилось жуткое по силе стихийное бедствие.

Комментарий к Дважды материально

* О кладоискателях говорится в фике «Сокровище».

========== Мальчишка ==========

По тоннелю между мирами бежали бегом. Жаль, в таких местах нельзя использовать какие-то техники, иначе преодолели бы все расстояние в пару шагов сюнпо. Бьякуя очень спешил.

Когда сумели выбраться из песчаной бури, пропахавшей длинную борозду от пляжа вглубь острова, женщины на джипе уже и след простыл. Синигами основательно потрепало, хотя это и не мешало им броситься в погоню. Но краткое прочесывание окрестностей не принесло результата: надо полагать, машина уже выбралась на дорогу и смешалась со множеством других. Никто из офицеров не разглядел номера и не запомнил каких-то других отличительных черт искомого внедорожника. Пришлось сворачивать операцию и пытаться одержать победу в другом месте.

Но и на берегу Нила их ждало разочарование. Вернувшись на минуту в Сейрейтей, с командиром они разминулись, и Куроцучи направил их к следующей, третьей точке. Здесь пришлось повертеться. Берег реки, некогда служившей источником процветания Древнего Египта, ежегодно затоплялся разливом, и тайник за тысячелетия значительно изменил свое местоположение. К тому же и прибор, кажется, забарахлил, отказывался показывать направление. Синигами разделились, прощупывая илистый берег, надеясь хоть как-то ощутить веяние реяцу древнего заклинания, а потом Ренджи нашел яму. Кому и зачем нужно было рыть здесь такую яму, было непонятно, и офицеры дружно решили, что это имеет отношение к их миссии. Кто-то опередил их. На день или два. И теперь Бьякуя ужасно торопился. Еще можно было успеть изъять третий ящик.

Кьораку встретил их на выходе. Он удивленно глядел на растрепанных, измазанных грязью офицеров.

– Бьякуя, что у вас творится?

– Нас опередили, – пытаясь совладать с дыханием, доложил Кучики. – Печать увела женщина, Хаями утверждает, человек. Но ее возможности явно выходят за рамки обычных человеческих, по крайней мере, я уверен, что тот шторм, с которым нам пришлось сражаться, не имел естественной природы. А в третьей точке тайник уже был разорен. Мы ничего не нашли.

– Ну и дела, – Кьораку озадаченно сдвинул шляпу на затылок. – С чем же нам пришлось столкнуться на этот раз?

– Мы должны забрать последнюю печать, – нетерпеливо сказал Бьякуя. – Ту, которая была на месте.

– Погоди, – Кьораку сделал успокаивающий жест. – Сперва надо подумать.

– О чем тут думать?

– Может, мы сумеем устроить им там засаду или что-то вроде…

Он не договорил. Над Сейрейтеем зазвучал сигнал тревоги.

Все недоуменно и тревожно вскинули головы. Что еще? А вскоре различили и реяцу. Это была реяцу пустых, да не абы какая. Похоже было, что в гости пожаловали арранкары.

– Эспада? – Задумчиво проговорил Кьораку, прислушиваясь к ощущениям. – Пожалуй, нет. Не тянут. Но все равно… Идемте, разберемся с ними.

– Но печати… – начал было Бьякуя.

– Да не волнуйся ты так за них! Пока у нас остается хотя бы одна, мы в безопасности.

Реяцу арранкаров странно заметалась. Кажется, они, используя сонидо, мгновенно перебрасывались из одного конца города в другой.

– Что они творят? – Изумился Хаями.

– Надо попытаться как-то выследить, – распорядился командир.

И вся компания дружно бросилась выслеживать арранкаров.

Арранкары, пробравшиеся в город, действительно некоторое время метались, приводя в смятение патрульных синигами. Для обычных бойцов было бы бессмысленно срываться за ними в погоню. Разве что кто-то уровня лейтенанта мог бы попытаться, да они и пытались, но догнать им так и не удалось вплоть до того момента, когда пришельцы остановились сами.

Произошло это так: два арранкара внезапно спикировали с крыши на группу бойцов одиннадцатого отряда, которые стояли внизу, стараясь понять, что происходит. Парой ударов расшвыряли по сторонам тех, кто не успел увернуться самостоятельно, схватили за шкирку юнца, совсем недавно зачисленного в отряд, и вместе с ним взлетели на другую крышу. Неласково шмякнули мальчишку спиной в черепицу и только теперь остановились.

Синигами осторожно, боясь привлечь к себе внимание, поднимались на ноги и собирались в кучку. Вверх поглядывали опасливо. С первого взгляда становилось ясно, что те двое играючи раскидают всех, собравшихся здесь.

– Сожрут, – тихонько выдохнул кто-то.

– Надо как-то спасать, – неуверенно предложил другой.

Как бы они удивились, услышав, о чем переговариваются на крыше арранкары и их пленник!

– Вы двое совсем спятили, – возмущенно прошипел Зихао. – Как я теперь буду отмазываться?

– Придется что-то придумать, – сказал Фенг. – Нас прислал Ксин.

– Что стряслось?

– Мы начинаем операцию. Прямо сейчас.

– Что? – Изумился Зихао. – Но еще слишком рано!

– Придется сейчас, – Фенг виновато насупился. – Я сломал печать. Случайно.

– Значит, поднялась паника? – Зихао понимающе нахмурился.

– Ваша группа должна собрать все здешние печати, – сообщил Лей. – Если понадобится помощь, вы ведь можете дать знать?

– Только просочиться на патрулирование в Мир живых, – проворчал Зихао. – Отсюда нет другого выхода.

– Но это возможно? …Черт. Кажется, капитаны.

Группа преследования во главе с командиром первой настигла вторженцев. Все пятеро внезапно возникли рядом со столпившимися на улице офицерами, остановились, оценивая обстановку.

– Командир! – Воскликнул один из патрульных. – Они сцапали нашего парня! Они его сейчас сожрут!

– Валите отсюда, – по-суфлерски шепнул Зихао.

– Да, уходим, – согласился Фенг.

Арранкары мгновенно открыли гарганту и испарились, не дожидаясь, пока ими займутся. Тогда Зихао медленно сполз с крыши на мостовую.

– Ишимори, ты живой? – Немедленно бросились к нему товарищи. Кьораку тоже протиснулся ближе.

– Неужели отбился от них? – Удивился он.

– Вовсе нет, – парнишка попытался неуверенно улыбнуться. – Скорее, их напугало ваше появление, капитан…

Зихао не стал заканчивать обращение. Он находился в Сейрейтее совсем недавно и еще не знал в лицо капитанов, исключая собственного. И так достаточно официально, решил он.

– Зачем они тебя хватали?

– Не знаю, – Зихао вытаращил честные и испуганные глаза. – Я ничего не понял.

– Бредовый какой-то эпизод, – подытожил Кьораку.

***

Тихонько скрипнула входная дверь, и на пороге появился высокий иссиня-черный негр с дорожной сумкой через плечо. Сидящие в комнате обернулись. Ксин положил кусок пирога в тарелку и приветственно помахал рукой.

– Привет, Сию, – сказал он так невозмутимо, будто виделся с гостем только вчера. – Я знал, что ты уже тут. Будешь пирог?

– Здравствуй, Сию, – более степенно, но и более взволнованно проговорил Ян. – Ксин говорил, что ты придешь сам, но я, признаться, не был в этом до конца уверен.

– Мы узнаём друг друга, хотя не виделись тысячу лет, – улыбнулся чернокожий. Он небрежно швырнул сумку в угол и прошел к столу. – Я ужасно промедлил. И песок, и вода, и ветер говорили мне об одном, но я не хотел верить, полагая, что выдаю желаемое за действительное.

– Но потом-то поверил? – Усмехнулся Ксин. – Ты ешь, – он ткнул пальцем в сторону блюда с пирогами. – Гостей полагается кормить.

– Я принес печать с Нила, – сообщил Сию.

– Мы заметили, – сказал Ян. Его взгляд устремился в сторону брошенной сумки гостя. Он ощущал несомненное присутствие печати.

– Лучше рассказывай, где ты сейчас, – вмешался мальчик. – Мы ведь действительно тысячу лет не виделись.

– Я был колдуном в одном африканском племени…

Хозяева дома дружно расхохотались.

– Молодец, Сию, хорошо устроился, – прокомментировал Ян. – В двадцать первом веке по-прежнему работать колдуном!

– Африка – замечательный континент, – невозмутимо отвечал Сию. – Отсталый и дикий, сказали бы вы, и это действительно так. Но именно благодаря этому магия там все еще в цене. В самых глухих уголках до сих пор можно родиться колдуном и заниматься только этим всю свою жизнь.

– Так ты все это время там?.. – Полюбопытствовал Ксин.

– Вовсе нет. Я много где побывал. С тех пор, как мы расстались, я был шаманом в нескольких племенах Сибири, монахом в Тибете… да всего и не упомнишь. Я даже алхимиком одно время был, но быстро разочаровался. А что у вас? Вы решили так и остаться на Востоке?

– В последнее время я в основном вел Ксина, – сказал Ян. – Мы ведь, кажется, еще при тебе начали этот эксперимент?

– Да, я помню, – кивнул Сию. – И как? Вышло что-то из этой затеи?

– Кажется, да, – отозвался Ян, но с некоторым сомнением.

– Просто мы думали, что будет лучше, – добавил Ксин. – Это оказалось не так просто и не так быстро. Но силы синигами у меня есть.

– Но совсем недавно, и он еще не умеет ими пользоваться, – вставил Ян.

– А остальные? – Спросил Сию. – Ты перестал следить за ними?

– Отнюдь, – с достоинством возразил Ян. – Я по-прежнему разыскиваю всех. Но… – Тут он печально покачал головой. – Многих потеряли, многих. Кто-то так и не смог вспомнить. Кто-то утратил интерес. И если исключить тех, кто ради общего дела изменил свою природу, нас почти и не осталось. Это только тебе ни разу не понадобилась моя помощь.

– Мы ведь оба знали, что я справлюсь, – равнодушно напомнил чернокожий колдун. – Так сколько нас теперь всего?

– Да мы, считай, все здесь, – сообщил Ксин. – Только Зэнзэн ждем, и все. Она должна прилететь со дня на день.

– Я знаю о ней, – кивнул Сию. – У нее только что были крупные неприятности, и мне пришлось вмешаться.

– Но теперь-то все в порядке? – Насторожился мальчик.

– Да, по крайней мере, я не чувствую ничего тревожного.

– Ну вот и отлично! Тогда дожидаемся ее – и на Тянь-Шань.

– А как будем преодолевать бюрократические препоны? – Спохватился Сию.

– Хранительница Юймин уже выслала приглашения для нас всех.

– Старушка по-прежнему на посту, – в улыбке Сию появилась теплота.

– А как же без нее? – Рассмеялся Ксин.

– Это хорошо, – удовлетворенно кивнул негр. – Это был очень сложный фокус, и я не уверен, что он получится во второй раз.

– Фокус? – Заинтересовался Ксин.

– Я заставил их поверить, что у меня есть виза.

…Последняя ожидаемая гостья прибыла спустя несколько дней. Точно так же скрипнула входная дверь, так же, как и предыдущий визитер, без стука вошла женщина.

– О, а вот и Зэнзэн, – провозгласил Ксин. – Наконец-то.

– Ой, я уже отвыкла от этого имени, – махнула рукой женщина. – Лучше зовите меня Кендрой. – Тут она осеклась, уставившись на африканца. – Сию! С ума сойти, ты черный! – И она расхохоталась.

– Признаться, я тоже отвык от своего имени, – невозмутимо отозвался тот.

– И как же тебя теперь зовут? – Поинтересовалась Кендра.

– Амади.

– Вот они, уехавшие в чужие страны, – с наигранной горечью прокомментировал Ксин. – Даже имена свои забыли.

– Тебе-то хорошо, – парировала Кендра. – А меня никто так не называл с тех пор, как я уплыла покорять Новый свет на какой-то дырявой посудине.

– Как безрассудно мы рисковали! – Уже не с притворной, а с настоящей горечью воскликнул Ян. – Ты отправилась изучать магию диких индейских племен, и что из этого вышло? Растеряла даже то, что умела. Но нам удалось сохранить хотя бы тебя саму, а сколько других, вот так же уехавших, исчезли без следа!.. Не лучше ли было оставаться всем вместе, не гнаться за новой силой, а сохранять и совершенствовать старую?

– Ты снова говоришь о том, чего нельзя изменить, – оборвал его Ксин. – Мы все еще есть, и мы можем выполнить наш план. Вот о чем надо думать.

– Действительно, – поддержал его Сию. – Для начала мы должны забрать печать с Тянь-Шаня.

– Да ее там наверняка давно уже нет, – фыркнула Кендра. – Синигами, разумеется, тут же спохватились, и эту печать я вырвала буквально у них из рук. – Она вынула из рюкзака небольшой плоский ящичек. – Кстати, не знаю, кто из вас мне помог, но это было очень своевременно.

– Это Сию, – пояснил Ян. – Так ты полагаешь, печать уже у них?

– Они передвигаются по миру намного быстрее нас. Если они не полные идиоты, они уже давно забрали ее.

– И все-таки, мне кажется, – медленно проговорил Сию, оборачиваясь к Ксину, – что она на месте.

– Поддерживаю, – чуть нахмурившись, согласился мальчик. – Она там.

– Но они должны знать, где искать, – возразила Кендра. – Они же сами прятали.

– Да, и тогда… – чернокожий колдун по-прежнему смотрел в глаза мальчишке.

– Засада, – подхватил тот.

– Может, стоит привлечь арранкаров? – Озабоченно предложил Ян.

– Вот уж этого делать не стоит, – помотал головой Ксин. – Синигами мигом учуют реяцу. А нас они не заметят, мы ведь только люди.

– А твоя реяцу?

– Черт, – мальчик озадаченно почесал затылок. – Об этом я не подумал. У меня ведь тоже должна быть.

– Мне кажется, практичнее всего было бы поехать туда только мне с Сию, – предложил Ян. – А вы с Кендрой останетесь здесь, охранять печати. Не тащить же их с собой!

– Ну, что-то в этом есть, – задумчиво протянул Ксин. – От Зэнзэн все равно не будет толку в сражении против синигами. А два колдуна, я думаю, сумеют их одурачить.

– Мы летим вдвоем, – решительно подвел итог Ян. – А вам, возможно, стоит попытаться вызвать сюда арранкаров. Мы не знаем, что известно о нас синигами.

– Погоди-ка, Ян, не улетай, – спохватилась Кендра. – Мне понадобится пушка.

– Что тебе действительно понадобится, так это несколько хороших амулетов.

– И пушка, – упрямо повторила Кендра.

– Ну хорошо, – сдался Ян. – Какое оружие ты предпочитаешь?

***

Рукия, прятавшаяся в тени скального выступа, забавлялась с адской бабочкой, то заставляя ее сесть на палец, то снова отпуская. Ренджи ухмыльнулся, что должно был означать в его случае крайнее умиление, и сел рядом с ней, протянул напарнице чашку горячего чая. Из второй чашки шумно отхлебнул сам.

Ниже по склону, прямо под лейтенантами, располагалась та самая ложбинка, где в прошлый раз прибор Куроцучи засек излучение печати. Палатка же стояла много дальше и выше, надежно скрытая от посторонних глаз в глубокой расселине. Спать в ней, разумеется, полагалось строго по очереди. Там же, в укрытии, разводили и костер, но кипятили на нем только чай. В остальном довольствовались сухим пайком, прихваченным из Сейрейтея.

Здешняя печать выглядела последним шансом выйти на след таинственных похитителей. Найти их, выяснить их намерения было совершенно необходимо. Капитан Кучики взял это дело на себя. Остальные, в особенности Йоруичи, в это время искали печать Шибы. Шихоинь встретилась в Руконгае с представителями этого семейства, но оказалось, что они не в курсе дела. Где-то, видимо, прервалась цепочка, и это вполне могло быть связано с внезапной кончиной какого-нибудь из глав семьи, не успевшего передать преемнику информацию о печати. Может быть, после ее хранили, не имея понятия, что это такое, а потом она вполне могла пропасть, да хоть даже при разрушении города во время нашествия призраков*. Тогда у многих ценные вещи потерялись. А потом… может, кто-то и нашел ее, да не разобрался, что это такое. А если ее еще и гербом не пометили, так и вовсе – ящик и ящик.

Кьораку еще надеялся, что удастся выйти на какой-нибудь ее след, но сохранившаяся печать в Мире живых представлялась более перспективной. Нет сомнений, что таинственные охотники за реликвиями постараются до нее добраться. Кучики установил здесь круглосуточное дежурство. Поскольку оставлять отряды без начальства на долгое время было бы недопустимо, решили проблему просто: в одну смену дежурят лейтенанты, в другую – капитаны. Дежурным было велено держать при себе телефоны и немедленно звать подмогу, едва заметив что-то подозрительное.

Посовещавшись, капитаны решили оставить печать на месте. Потому что существовала большая вероятность, что в пустую мышеловку просто никто не придет. Откуда бы этим людям знать, где спрятаны печати? Даже если на миг допустить, что тогда, в незапамятные времена, была нарисована некая карта, отмечающая их местонахождение, так ведь сколько раз за тысячи лет пласты земли передвинулись с места на место. Ящики, зарытые так неглубоко, просто не могли находиться в тех же самых местах. Оставалось предположить, что эти люди (если они, конечно, люди) каким-то образом чуют истинное положение печатей, подобно тому, как их обнаруживают приборы Куроцучи. И тогда они придут в ловушку только в том случае, если приманка будет находиться на месте.

И все же офицеры сидели здесь уже столько дней, а никто не появлялся. Утешали себя и друг друга, пытаясь считать на пальцах. Последний раз они видели женщину на американском континенте. Ей нужно время, чтобы добраться до Азии. Ну хорошо, самолеты. Но ведь еще границы, административные барьеры, на преодоление которых требуется время. Так что все хорошо, нет никакого просчета, надо сидеть и ждать.

– Все та же тишина? – Спросил Ренджи, хотя и сам знал, что можно было бы не спрашивать.

– Никого, – подтвердила Рукия. – Только птичка летает.

Ренджи поднял голову, всмотрелся.

– Ничего себе птичка!

В синем небе кружил орел. А может, и не орел, лейтенанты не настолько разбирались в орнитологии, чтобы наверняка определить вид птицы. В любом случае, размах крыльев впечатлял.

– Добычу высматривает, – сказала Рукия. – С полчаса, наверное, тут вьется.

– Ну а внизу-то?

– Внизу все прозаичнее, – Рукия вздохнула. – Нет никого. Думаешь, придут?

***

– Здесь они, – удовлетворенно выдохнул чернокожий колдун. – Я и не сомневался.

Он потянулся, заново привыкая к собственному телу. Около часа он смотрел на землю с высоты, поместив свое сознание в тело орла. И всякий раз после такого упражнения сложно было вспомнить, где находятся собственные руки-ноги.

– Где они? – Спросил Ян.

– Сидят наверху. Прямо над печатью. Давай-ка вместе подумаем, как проще всего поступить.

– Вода? – Предположил Ян. – У тебя как с водой?

– Вода – это можно, – согласился Сию. – Посмотрим, где тут она?

***

В последнее время капитан шестого отряда часто надоедал капитану двенадцатого. Маюри даже послать его подальше не мог, поскольку имел строжайший приказ командира: никаких препятствий не чинить, все, что требуется, выполнять без промедлений. Хотя ворчать Куроцучи, конечно, ворчал.

И вот опять Кучики явился в Бюро в неурочное время, задолго до пересменки, просто чтобы узнать, нет ли каких новостей от лейтенантов. Если бы новости были, до всех заинтересованных лиц они были бы донесены немедленно, о чем Куроцучи прямо и сказал. Кучики все равно не спешил уходить. Разглядывал приборы, будто хоть что-то в них смыслил. Маюри подумал, что он, возможно, просто пытается поймать за хвост удачу, надеется, что произойдет что-нибудь интересное, пока он крутится в лаборатории.

И ведь произошло-таки. Запищал один из приборов слежения, и дежурный встревоженно окликнул своего командира.

– Мне кажется, мы уже засекали такую реяцу, – сказал он, тыча пальцем в монитор.

– Ну-ка, – заинтересовался Маюри, утыкаясь носом туда же. – Дай подробную диаграмму.

– Потребуется немного времени, – сообщил инженер, а пальцы его уже защелкали кнопками.

Кучики тоже подошел поближе и принялся с равнодушным видом наблюдать за учеными.

На него не обращали внимания. Маюри уже догадался, о чем говорит подчиненный, и сам сел за соседний пульт. Проворно вывел на экран данные, нашел нужную запись, развернул дополнительную информацию. К тому времени, когда он вывел на экран диаграмму реяцу, на мониторе слежения уже возникла точно такая же картинка.

– Это они, – удовлетворенно сообщил Куроцучи своему экрану.

– Кто – они? – Влез Кучики.

– Те самые два арранкара, что уже заходили к нам в гости не так давно, – самодовольно сообщил Куроцучи. – Те, которые бестолково побегали по городу а потом удрали. Мы собрали о них много данных тогда.

– Куда они направляются? – Не унимался Кучики.

– Куда? – Куроцучи повернулся к инженеру.

– В Мир живых, – доложил тот. – Точные координаты сейчас будут.

– Мне нужен проход по тем же координатам, – вдруг заявил Кучики. – Срочно.

Раскомандовался тут, недовольно подумал Маюри. Проход ему подавай. Но деваться от назойливого капитана было некуда, приказ командира все же. Хотя смысла преследовать каких-то арранкаров Куроцучи не видел, но подумал, что это неплохой повод избавиться от непрошенного гостя, дабы не путался под ногами.

– Ладно, будут тебе координаты, – проворчал он.

***

Один их высокогорных ручейков, бегущих с вершины, вдруг без видимых причин покинул свое привычное русло. Вместо того, чтобы скакать по выглаженным водой камням, он выплеснулся через край на повороте и принялся впитываться в поросшую травой землю. Немного дальше таким же образом поступил другой ручеек. Слой земли, и так чудом удерживающийся на скальном основании, начал напитываться водой и тяжелеть. Еще немного, и он неудержимо заскользил вниз.

Когда дрогнула под ногами земля, Рукия и Ренджи не сразу сообразили, что происходит. Ренджи успел подпрыгнуть, а Рукия чуть замешкалась, и движение огромного пласта почвы повалило ее с ног. Абарай ухватил ее под локоть, помогая обрести равновесие и собрать опору из духовных частиц.

– Что тут, черт возьми, происходит? – Возмущенно воскликнул он.

– Оползень, – сообразила Кучики.

Склон двигался. Скрепленная корнями растений земля неудержимо скользила по каменному основанию, подмытая разлившимся ручьем. Вся эта масса обрушилась в ложбинку, где была зарыта шкатулка, и скала не выдержала. Теперь вниз покатились целые валуны.

– Эй, печать же где-то там! – Спохватился Ренджи.

– Ее сносит вниз, – озабоченно заметила Рукия. – Где наш прибор?

– В палатке. Будь здесь и следи, а я сбегаю.

Абарай сорвался с места в сюнпо и обернулся буквально в несколько секунд. Но и за эти секунды склон стал неузнаваем. Оползень обнажил каменное нутро древней горы, а печать теперь явно следовало искать где-то очень далеко отсюда. Рукия тем временем уже связывалась с центром слежения.

– У нас тут оползень, – говорила она в телефон. – Явление с виду естественное, но если вспомнить ту бурю, которая нам помешала в прошлый раз… Мне кажется, было бы лучше сообщить капитанам.

– Вот, – сообщил Ренджи, на ходу переводя радар в рабочее состояние. – Идем вниз, найдем эту штуку.

– Идем, – согласилась Рукия, бросаясь следом за ним. – Я вызвала подмогу, скоро здесь должны появиться наши капитаны.

– Хорошо. А то что-то мне не нравится все это.

Что лейтенанты не ошиблись в своей оценке событий, стало ясно уже через полминуты. Они еще не достигли самого низа горы, где скапливалась вся масса оползшей земли, как вдруг перед ними встала черная туча. Туча двигалась прямо на синигами.

– Это что еще за дрянь? – Изумился Ренджи… и тут же пришел ответ. На офицеров обрушилось немыслимое количество летучих мышей.

– Гадость! – Взвыла Рукия, пытаясь отмахнуться от взбесившихся зверьков, лезущих прямо в глаза.

Конечно, причинить вред синигами они бы не смогли. Но это обстоятельство сбило с толку, отвлекло внимание; сплошная стена маленьких крыльев полностью заслонила от офицеров склон горы. Некоторое время они не могли не могли разглядеть, что происходит внизу. Наконец кое-как пробились насквозь.

– Наверное, их пещеру разрушило оползнем, – предположила Рукия.

– Или кто-то натравил их на нас, – проворчал Ренджи.

– Да кому такое под силу?

– Не знаю, – Ренджи упрямо поджал губы. – Только неспроста это все. Там буря, здесь оползень. Пошли вниз.

Пенящийся поток вырвался прямо из-под земли, буквально прогрыз толщу почвы, скатившейся к основанию горы. В потоке мелькнуло нечто, имеющее слишком правильные очертания, чтобы быть природным объектом.

– Эй! – Воскликнул Абарай, поднимая взгляд от своего радара. – Вон оно!

Действительно, поток увлекал деревянный ящичек. Но прежде чем синигами успели броситься за ним в погоню, неизвестно откуда спикировала огромная птица, схватила ящик когтями и стремительно принялась набирать высоту.

– Не уйдешь! – Зарычала Рукия. – Шаккахо!

Она не промахнулась. Хадо сшибло птицу, и печать выпала из когтей обратно в воду.

– Ага, тут-то мы ее и возьмем! – Взревел Ренджи, бросаясь вниз. Рукия устремилась за ним. Синигами не заметили за кустами тень человека. Не заметили они и короткого взмаха, словно притаившийся швырнул что-то в их сторону. А через миг грянул мощный взрыв.

***

Кендра стояла у своей машины, опираясь задом на капот и скрестив руки. Удивительно, что она прибыла первой. Чем занимаются эти двое?

Эффективной связи с Хуэко Мундо не существовало. Обычно арранкары приходили сами, чтобы узнавать или сообщать новости. Вызвать же их почти не было возможности. Точнее, была одна, но слишком ненадежная. Ксин делал это как-то по-своему, напрямую связывая души, и Кендра не могла понять, что именно он делает. Точнее, она почти не помнила этого, хотя и была уверена, что когда-то тоже так могла. Теперь ментальную связь ей заменил телефон, точно так же, как магические боевые навыки – пистолет-пулемет, выданный Яном.

Спортивная площадка под ногами Кендры была пуста. Ксин сказал, что арранкары выйдут здесь, учуял как-то своим способом. Он отправил Кендру встречать их, а когда она спросила, какого черта они не выйдут прямо к дому, сказал, что не знает. Может быть, они не умеют открывать гарганту с достаточной точностью. А может, так просто лучше: ведь синигами наверняка следят за перемещениями таких сильных пустых и смогут обнаружить таким образом место обитания врага. А этого следует избежать, сказал Ксин, и, возможно, именно поэтому арранкары и решили высадиться подальше.

А вот, наконец, и гарганта. Кендре не доводилось прежде видеть ее, она находилась все это время слишком далеко от места основных событий, но Ксин рассказал ей, как это будет выглядеть. Черная дыра распахнулась в паре метров над площадкой. Дорога, на обочине которой была припаркована машина Кендры, находилась чуть выше уровнем, так что прибывшие оказались теперь с ней вровень. Два человека шагнули вперед и остановились прямо в воздухе. Кендра по-прежнему могла думать о них, только как о людях, хотя и знала, что у них теперь совсем другая сущность. Она помахала рукой. Они, заметив ее, тоже.

И тут вдруг раскрылась еще одна гарганта. Впрочем, нет, не гарганта. Что-то другое.

***

Происшествие с арранкарами сразу показалось несколько странным. Зачем они приходили в Сейрейтей? Почему так странно метались, будто что-то искали? И вот теперь, услышав в лаборатории Куроцучи о тех же самых арранкарах, Бьякуя внезапно сообразил: ведь самая первая печать была вскрыта в Хуэко Мундо. А не они ли это сделали? Хотя та женщина, которая увела у офицеров из-под носа вторую печать, явно не была арранкаром, но ведь можно предположить, что пустые вступили в сговор с людьми. В конце концов, они тоже когда-то были людьми.

Именно поэтому Бьякуя сорвался в погоню, даже не тратя времени на то, чтобы кого-то предупредить или позвать с собой. Он намеревался выследить этих двоих. Он хотел знать, с кем они встречаются в Мире живых, и где обитают эти люди. Если это, конечно, люди. Со всей возможной скоростью Бьякуя пронесся по проходу, выскочил наружу и…

Оставалось только выругаться по себя, помянуть недобрым словом техников, задавших координаты с чрезмерной точностью. Операция провалилась, не успев начаться. Кучики вылетел точнехонько на арранкаров, и те заметили бы его, даже будучи слепыми.

– Черт, этот-то откуда взялся? – Буркнул один из них, с разворота выхватывая меч и занимая стойку.

– Нас засекли, – отозвался второй.

Деваться было некуда, и Бьякуя тоже обнажил оружие. Слежка провалилась, но еще оставалась возможность одолеть этих двоих и, если кто-то останется жив, допросить его. Эта мысль приободрила Кучики. Ничего еще не потеряно.

– Эй, синигами, не стоило тебе за нами ходить, – заявил один из арранкаров, покрупнее.

– Не тебе указывать мне, куда идти, – парировал Бьякуя.

– Ну и сам тогда виноват, – подвел итог арранкар и бросился вперед.

Первые выпады Бьякуя парировал без труда. Арранкар не демонстрировал какого-то особого фехтовального мастерства. И хотя удары были сильны, реяцу капитана вполне хватало для их отражения. Потом с другой стороны насел второй, и стало посложнее.

Женщина так и стояла у машины, Бьякуя следил за ней краем глаза, потом перестал. Она не предпринимала никаких действий, только следила за битвой. Реяцу у нее также не наблюдалось. Кажется, ее можно было не принимать в расчет.

– Этот тип слишком сильный, Лей, – сказал один из арранкаров, тот, который говорил с Кучики раньше. – Так нам его не взять.

– Рессурексьон? – Предложил второй.

– Давай.

– Банкай, – первым скомандовал Бьякуя, не дожидаясь, пока его опередят.

Не вышло. Арранкары преобразились одновременно с его мечом. Разлетевшиеся лепестки Сенбонзакуры царапнули иерро врагов, но вреда не причинили. Нужен был удар посильнее, но нанести его Кучики не успел.

Сперва грянул гром, оглушительный грохот, немного сбивший Бьякую с толку. Он предположил, что это уже атака, и ушел назад, уклоняясь. Но это оказалась лишь прелюдия, только предупреждение перед настоящей бурей. Стемнело почти мгновенно. Но сначала хлестнул ветер.

Это были странные воздушные потоки, плотные, как кнуты. Они разбили стену лепестков, которую Кучики выставил для защиты, и больно ударили по телу. Бьякуя рванулся в сторону, уходя с линии атаки, но тут налетел настоящий шквал. Взметнулась пыль, какой-то мусор из урны на краю площадки разлетелся в разные стороны. А в небе уже собрались черные, низкие тучи. Бьякуя швырнул плотный ком своих клинков в одного из врагов, но ударивший сбоку ветер снес атаку в сторону.

– Еще немного, Фенг, – сказал тот, которого назвали Леем. – Я почти готов.

– Давай поживее, – отозвался тот. – Он сильный.

Бьякуя снова атаковал лепестками, и снова потоки ветра сбили их с пути. А потом обрушился град. Самый настоящий, крупный, чуть не с куриное яйцо размером. И бил он очень больно.

Кучики заметил, что шторм этот имеет вполне материальную природу. Это действительно туча и действительно град, обычный, ледяной, и любой из людей, оказавшихся здесь, мог бы его не только увидеть, но и почувствовать на собственной шкуре. И в то же время эти вполне материальные объекты были напитаны реяцу. И потому урон, наносимый синигами, был вполне ощутим. Бьякуя заслонился клинками, как зонтиком, и заметил, что женщина нырнула в свою машину.

Град полосовал площадку, ломал ветки кустов по ее краям, стучал по перекладинам спортивных снарядов. Где-то неподалеку послышался звон разбитого стекла. Внезапный порыв бокового ветра снес в сторону часть щита Кучики, и тут же градина ударила его по макушке, так больно, что едва слезы из глаз не брызнули. Бьякуя ушел в сюнпо, переместился за спины арранкаров и атаковал оттуда. Но штормовой ветер снова успел защитить их.

Кажется, Бьякуя сумел немного разобраться в происходящем. В обрушившемся на него стихийном бедствии отчетливо ощущались сразу две реяцу. И он мог предположить, что ветром управляет один из них, видимо, Фенг, в то время как град и тучи – на совести Лея. Удивительно слаженный коллективный рессурексьон.

Пробиться к противнику не удавалось. Причем не удавалось обеим сторонам. Бьякуя защищался достаточно успешно и от градин, и от ветра, и даже увернулся от нескольких молний. Хотя он пропустил пару болезненных ударов, они не могли бы вывести его из строя. Но арранкаров было двое, и в то время, как один нападал, второй только защищался, закрывая и себя, и напарника плотными воздушными потоками. Слаженность их действий никак не давала к ним подступиться.

Бьякуя напрасно упустил из виду женщину. В какой-то момент град прекратился, и капитану приходилось отбиваться только от обрушивающихся со всех сторон ударов ветра. Тогда женщина выскользнула из машины и оказалась на краю дороги, но Бьякуя этого не заметил. Как не обратил внимания и на то, что она швырнула в него какой-то крошечный предмет. Маленькая штуковина вроде монеты ударилась в его грудь, отскочила… и взорвалась.

Когда перед глазами прояснилось, Бьякуя обнаружил себя стоящим на четвереньках. Из носа капала на землю кровь. В ушах шумело. Он понял, что не потерял сознания, только по тому, что меч сохранил форму банкая. Сенбонзакура теперь висела неподвижно, рассеявшись в воздухе над полем боя. Но заставить ее двигаться Бьякуя пока затруднялся.

– Эй, синигами, – настороженно окликнул его кто-то из арранкаров. – Лучше сдавайся по-хорошему.

– Точно, – подхватил второй. – Если сейчас сдашься, останешься жив. Слово даю.

– Нам невыгодно тебя убивать, – продолжил первый. – Мы лучше тебя на печать обменяем. Соображаешь? Сдавайся, и закончим на этом.

Бьякуя сглотнул и совсем уже собрался было ответить резко и по существу, объяснить этим ребятам, куда им следует засунуть такие предложения, как вдруг новая интересная мысль пришла ему в голову. Он замешкался, обдумывая ее со всех сторон. Идея, как будто, была дельная. В самом деле, драка с арранкарами ни к чему не ведет. Неважно, победит Бьякуя или проиграет, он не обнаружит логова врага, не узнает имен его руководителей. А что они сделают, если он сдастся в плен? Ведь они, скорее всего, отведут его к кому-то главному. А это значит…

Бьякуя задумался, как лучше поступить с мечом. Если брать с собой, то его отберут, а потом неизвестно, как повернется дело, как придется вырываться. Уж лучше оставить его здесь. Там, в логове, можно выкрутиться и без занпакто, зато проще будет потом подобрать его в этом месте. Так что Кучики увел рассеянные клинки за пределы площадки и запечатал меч уже там, подальше. Катана упала в заросли. Ну вот, так оно лучше.

– Сдаюсь, – словно нехотя буркнул Бьякуя.

Они поверили. Должно быть, его размышления были приняты за колебания, вполне естественные для гордого воина. И снижение уровня реяцу после того, как исчез банкай, было принято за смирение. Тем более, что выглядел синигами вполне поверженным. Он так и стоял на четвереньках, опустив голову, на мокрый асфальт капала кровь, руки отчетливо дрожали. Враги повеселели, все трое, и двинулись к нему почти без опаски.

– Вот и правильно, – удовлетворенно сказал один, кажется, Фенг. – Какой смысл умирать, если можно остаться в живых? Ну-ка, вставай.

Он подцепил Кучики под локоть, поставил на ноги. Бьякуя не сопротивлялся, но и особенно не помогал, выглядел обмякшим, жмурился, будто ему больно смотреть. Тем более, что тучи к тому моменту уже практически разошлись, и солнце принялось слепить глаза.

– Где твой меч? – Озабоченно спросил Лей. Бьякуя только неопределенно мотнул головой, делая вид, что неспособен к конструктивному диалогу. Арранкар отстал.

– Давайте его в машину, – заговорила женщина. – Отвезем Ксину, пусть он решает, как с ним быть дальше.

Вот оно, обрадовался про себя Кучики. Этот Ксин – явно тот, с кем следует познакомиться поближе. Первоначальный план начинал исполняться, пусть и таким странным образом. Но Бьякуя даже мысль об этом гнал от себя, боясь выдать свое торжество. Стоял, покачиваясь, с осоловевшим видом и изображал контуженного.

– Ты уж извини, но руки мы тебе свяжем, – промурлыкал Фенг. – Чтобы ты не передумал.

Они действительно чем-то скрутили ему запястья за спиной. Бьякуя осторожно попробовал путы и едва не ухмыльнулся. Его умудрились связать обычной веревкой, материальной, человеческой. Освободиться от нее для синигами не представляло ни малейшего труда. Однако делать это было бы преждевременно. А его уже толкали к машине. Провели через площадку, заставили подняться по склону, потом довольно мягко, без грубости, запихнули на заднее сиденье автомобиля. Арранкары устроились по обе стороны от него, стало довольно тесно. Женщина села за руль.

– Ну-ка, запрокинь голову, – с некоторым беспокойством в голосе велел Лей. Он уже добыл где-то носовой платок. Бьякуя подчинился, и арранкар прижал платок к его носу. Это было кстати, поскольку кровотечение никак не унималось.

– Вот это правильно, – женщина покосилась на них в зеркало заднего вида. – А то всю машину мне вымажет.

– Она все равно не твоя, – легкомысленно отмахнулся Фенг.

Бьякуя обмяк на сиденье, будто был близок к обмороку, а сам одним глазом косился в окно. Запоминал ориентиры. Требовалось не только вернуться сюда же, выяснив, кто командует врагами, но и найти потом логово еще раз, вернувшись с подмогой.

Ехали в молчании. Арранкары обменялись лишь несколькими незначащими фразами. Автомобиль петлял по городу, и Бьякуя сбился с направления, но ему удалось разглядеть и запомнить несколько приметных зданий. Потом, когда он станет передвигаться по крышам, их легко будет отыскать. А затем высотные здания за окном исчезли, вокруг раскинулись рисовые поля.

Машина остановилась на краю деревеньки, у небольшого, ветхого с виду домика. Арранкары вылезли наружу, помогли выбраться Бьякуе. Улица была пуста. Впрочем, даже если бы здесь и оказался кто-нибудь, что бы он заметил? Разве что ему показалось бы странным, что задние двери машины распахнулись без видимой причины. Один из арранкаров взял пленника за плечо и повел к дому вслед за женщиной.

Бьякуя нарочно споткнулся на пороге, изображая слабость, а сам тем временем исподлобья оглядел помещение. Домишко показался бы чересчур скромным, но Бьякуя с первого взгляда отметил главное: он был уютным. И это компенсировало любые его недостатки.

Комната была пуста, но на втором этаже сразу, едва они вошли, послышалось движение. По лесенке, дробно стуча босыми пятками, сбежал мальчишка, наверное, того же возраста, что и собственный его, Бьякуи, сын. Он шумно спрыгнул на пол, глянул на вошедших… и тут же широкая улыбка сползла с его лица. В глазах появился… нет, пожалуй, не испуг. Скорее, то чувство, которое возникает у воина, внезапно обнаружившего врага. Моментальное осознание опасности и готовность к сражению.

– Зачем вы его привели? – Отрывисто спросил он у трех взрослых, которые растерялись и стушевались под его взглядом.

Бьякуя не хотел смотреть в глаза мальчишки, но оказалось, что он не может отвести взгляда. Круглые темные глазищи, казалось, пронизывали его насквозь. Взгляд ребенка проникал в самую душу, выворачивал наизнанку. Ничто не могло укрыться от него.

– Он будет нашим заложником, – начал было кто-то из арранкаров.

– Не будет, – все так же резко перебил его мальчик. – Убейте его. Быстрее.

Он меня раскусил, понял Кучики. Моментально, едва взглянув,понял, зачем синигами сдался в плен. Что же это за мальчишка такой? Бьякуя резко распрямился, собирая реяцу в ладони.

Повезло в том, что арранкары не привыкли молниеносно, без промедлений выполнять такие приказы. Они замешкались. Уставились круглыми глазами на пацана, силясь понять, почему их план, такой остроумный, как казалось, не был одобрен. Один все же ухватился за рукоять меча, но у Кучики уже было готово хадо. И он взорвал его прямо так, в руках, связанных за спиной, одновременно пригнувшись, чтобы взрывом накрыло всех присутствующих.

Маленький домик моментально превратился в руины. Бьякуя вырвался из развалин одним мощным прыжком и тут же ушел в сюнпо. Он сомневался, что его хадо сумело нанести серьезный урон арранкарам, в то время как ему самому досталось неслабо, и потому ввязываться сейчас в новую драку было бы верхом безрассудства. Следовало убираться отсюда немедленно.

***

Хаями опоздал везде. Адская бабочка была направлена к нему сразу же, как только поступил звонок от Рукии, и нашла его в штабе. Хаями немедленно бросился к вратам миров, уверенный в том, что и Бьякуя будет там же, однако его не оказалось. Врата уже были открыты, и Наото решил не дожидаться. А вдруг Кучики оказался здесь первым и уже прошел в Мир живых? В любом случае, следовало спешить на помощь лейтенантам.

Взору капитана предстал исковерканный обвалом склон горы. Хаями на мгновение замешкался, пытаясь сообразить, куда могли деваться лейтенанты. Решил, что скорее вниз, и бросился в выбранном направлении.

Рукия и Ренджи сидели на берегу быстрого потока. Абарай растирал ладонями виски, Кучики просто сидела, обхватив руками колени. Хаями метнулся к ним.

– Что тут у вас произошло?

– Подожди, – бесцветным голосом ответила Рукия. – Сейчас немного приду в себя и расскажу.

– Мы облажались, – сообщил Ренджи. Он встал, и тогда стало заметно, что его сильно покачивает.

– Ранены? – Хаями сейчас больше заботило состояние их здоровья.

– Это была какая-то бомба, – морщась, сказал Абарай. Наото показалось, что морщится он больше от досады, чем от боли. – Какая-то дрянь, начиненная реяцу. Вроде кидо, только…

– Кажется, это была какая-то монетка, – продолжила за него Рукия, видя, что он замялся. – Ее бросили из кустов.

– Сильно пострадали?

– Ничего, сейчас пройдет.

Рукия тоже принялась подниматься на ноги, и Хаями осторожно поддержал ее. Ран у лейтенантов заметно не было, и, кажется, они понемногу приходили в себя.

– А что с печатью? – Решился, наконец, спросить Наото.

– Ее забрал орел, – сообщил Ренджи. – Рукия сшибла одного, но там оказался еще второй.

– Орел? – Недоуменно переспросил Хаями. – Какой еще орел?

– Ну, большой такой, с крыльями…

Офицеры непонимающе уставились друг на друга. Хаями уточнил:

– Обычный орел? Который птица?

– Птица, – подтвердил Ренджи.

– Какой же он обычный? – Проворчала Рукия. – Зачем обычному орлу воровать деревянную коробку. Наверняка это какой-то фокус наших врагов.

– И обвал тоже их работа, – добавил Ренджи.

– Нам их сейчас не найти, если они не идиоты, – заметила Рукия. – У них нет реяцу, их никак не засечь.

– А печать? – Спохватился Хаями. – У нас же есть радар!

Вместо ответа Абарай печально поднял двумя пальцами раздавленное устройство.

– Ясно, – Хаями вздохнул. – Тогда возвращаемся. А Бьякуя так и не появился. Интересно, ему вообще передали сообщение?

Узнать ответ на этот вопрос Наото пожелал немедленно по возвращении в Сейрейтей, и он направился в Бюро, откуда осуществлялась вся координация этой операции, а лейтенанты увязались за ним. Здесь Куроцучи огорошил их новостью, что Кучики, оказывается, отправился в Мир живых незадолго до того, как поступил сигнал от лейтенантов. Телефона он с собой не взял, поэтому сказать, что с ним сейчас происходит, не представлялось возможным.

Хаями особенно насторожил тот факт, что Бьякуя бросился преследовать двух арранкаров. В одиночку против двоих, да еще неизвестно, куда они направлялись, и какие у них могут быть союзники там. Поэтому он велел немедленно организовать проход по тем же координатам. Лейтенантам он предлагал остаться дома, но те, разумеется, не согласились.

И они снова опоздали. Бой уже закончился, а в том, что он состоялся, сомневаться не приходилось: площадка измордована штормом и Сенбонзакурой, воздух пропитан следами реяцу. А вот в исходе боя никакой уверенности не было. Офицеры, встревоженные и напряженные, рассыпались по площадке.

Рукия обнаружила следы крови, правда, немного, и капли были размыты дождем. По ним совершенно ничего не удавалось определить. Зато Абарай нашел в кустах Сенбонзакуру.

– Дело дрянь, – скрипнул зубами Наото, взглянув на находку. – Видимо, он жив, раз его занпакто цел, но почему он бросил здесь оружие? Может, его схватили?

– Надо его искать, – озабоченно подхватил Ренджи. – Должны же здесь быть хоть какие-то следы?

– Давайте так, – распорядился Хаями. – Разделимся и пойдем в разные стороны, но недалеко друг от друга. Будем искать следы.

***

Бьякуя остановился на крыше высотки, чтобы перевести дух и оглядеться. Кажется, та площадка, где он оставил Сенбонзакуру, где-то недалеко. Да, похоже, то здание вдалеке – одно из тех, которые он приметил. Бьякуя стиснул зубы и глубоко вдохнул. Сложно было заставить себя двигаться дальше. Вся спина и руки – сплошной ожог, и это если не считать того, что его еще раньше избили едва не до потери сознания. Ничего, осталось немного, буквально несколько хороших прыжков. А оттуда домой. С теми жалкими крохами информации, которые удалось раздобыть.

Меча на месте не оказалось. Некоторое время Бьякуя недоуменно топтался у края кустарника. Может быть, он ошибся, и занпакто лежит где-то неподалеку? Но и более тщательный поиск ничего не дал. Не было здесь Сенбонзакуры, не было, и все.

Кучики в растерянности остановился на краю спортплощадки. Если кто-то из синигами пошел за ним, опоздал к битве, но подобрал меч… то как же некстати он это сделал! Без занпакто Бьякуе не вернуться в Сейрейтей. Его адская бабочка так и следовала за ним, как положено бабочкам, но без меча не открыть прохода. А если его нашел кто-то из врагов? Такого нельзя полностью исключить. И даже если его нашел кто-то из своих, но уже прекратил поиски и вернулся домой…

Бьякуя ушел с открытого места, где его в любой момент могли обнаружить враги, спрятался в складках фигурной крыши. Его начинал бить озноб. Ему срочно нужна медицинская помощь. А вместо этого приходится сидеть на крыше в сгущающихся сумерках и соображать, как выбраться отсюда.

Вдруг внизу кто-то показался. Три темные фигуры, выскочившие с разных сторон. Бьякуя, насторожившись, вгляделся… и едва не взвыл от облегчения: свои! Хаями, Рукия и Ренджи. Лишь бы не успели смотаться домой без него! Бьякуя вскочил (мышцы отчетливо заскрипели) и бросился вниз, на площадку. Его заметили. Рукия негромко вскрикнула, и все трое кинулись навстречу.

– Бьякуя! – Хаями, уже вскинувший руки, чтобы схватить друга за плечи, разглядел, в каком он виде, и остановился. – Ты как?

– Все в порядке, – Кучики, только что погибавший от радости при виде друзей, уже имел самый равнодушный и невозмутимый вид. – Так это вы подобрали мой меч?

– Вот он, тайчо, – Ренджи протянул ему Сенбонзакуру.

– Ты можешь сколько угодно говорить о том, что ты в порядке, но тебе нужно в госпиталь, и срочно, – деловито заявил Хаями. – Почему ты ушел один?

– У меня не было времени кого-то звать с собой, – сказал Бьякуя. – Мне нужно было спешить. Но теперь действительно лучше вернуться.

– Что действительно лучше всего, так это ни на минуту не выпускать тебя из виду, – проворчал в ответ Хаями.

***

Фенг откинул в сторону обломок стены и помог Кендре выбраться из развалин. Она только перемазалась в пыли, но, кажется, не пострадала.

– Спасибо, – буркнула она. – Если бы твоя реяцу меня не защитила, меня бы размазало.

– А где Ксин? – Лей вынырнул из руин следом за ними.

– Да здесь я, – послышался ворчливый детский голос. – Достаньте меня отсюда!

Арранкары бросились на помощь. Полминуты спустя завал был раскидан, и мальчик извлечен на поверхность. На нем не оказалось ни царапины, хотя выглядел он ужасно недовольным.

– Как ты ухитрился защититься? – Удивилась Кендра.

– Было бы слишком глупо для колдуна погибнуть под завалом, – отозвался тот. – Имея столько разных сил… Да еще и реяцу…

– Почему ты велел его убить? – Недоумевал Фенг. – Он бы не стал сопротивляться.

Мальчик даже руками всплеснул.

– Как вы могли ему поверить? Ведь он пошел с вами только для того, чтобы все разнюхать! Как только он решил бы, что увидел все, что хотел, он не остался бы здесь ни мгновением дольше.

– Черт, а я еще на него бомбу извела, – кисло сообщила Кендра.

– Вот это ты зря, – строго сказал Ксин. – У нас их и так мало. Никогда больше не пытайтесь взять в плен синигами. Ни за что. Они не сдаются.

– Извини, – виновато насупился Фенг. – Глупая была идея, ты прав.

– И дом Яну развалили, – сокрушенно покачал головой Лей. – Он нас убьет.

– Да, жалко этот домик, – без особых эмоций в голосе согласился Ксин. – Хороший был. Придется теперь быстренько придумывать, что мы полиции скажем. Они ведь приедут.

– Взрыв газа, что тут еще придумаешь, – сердито сказала Кендра.

– Правильно, – согласился Ксин. – Тогда надо тут быстренько небольшой пожар устроить для достоверности. Только чур я заберу вон ту гоночную машинку.

И он бросился выцарапывать из развалин запримеченную игрушку.

***

Кьораку прорвался в перевязочную, едва медики закончили работу. Кучики сидел на кушетке, голый по пояс, если только можно назвать голым тело, почти полностью замотанное бинтами. Его неподвижное лицо выглядело чуть более кислым, чем обычно.

– Так что все-таки произошло, Бьякуя? – Нетерпеливо спросил командир прямо с порога. Краткий отчет от Хаями он уже получил, но о похождениях Кучики в нем была слишком скупая информация.

– Полный провал, так это можно назвать, – сухо сообщил тот, глядя мимо собеседника в окно.

– А подробнее? Что ваши лейтенанты упустили печать, я уже понял. А тебя-то где носило?

– Те два арранкара, которые здесь уже были…

– Да-да, я знаю, – перебил Кьораку. – Маюри успел рассказать о них. Ты полагаешь, они как-то связаны с печатями?

– Теперь я знаю это точно, – неторопливо проговорил Кучики. – Когда они брали меня в плен, они намеревались обменять меня на печать.

– Так и сказали? – Шунсуй едва не подпрыгнул на месте.

– Да. И женщина. Там была женщина, скорее всего, та самая, с которой мы уже встречались. Она явно не обладает какой-то собственной силой, но снова применила странное оружие.

– Так что ты с ними сделал?

– Боюсь, что ничего, – нехотя признался Бьякуя. – Вряд ли мой удар был достаточно силен.

– Ты можешь толком объяснить, что у тебя там произошло? – Не выдержал Кьораку.

Бьякуя рассказал. Расстроенный своей неудачей, он мог думать только о провале задуманной операции, однако Шунсуй сумел разглядеть здесь нечто большее. Кьораку задумчиво потер подбородок.

– Так ты говоришь, мальчишка?

– Да, лет десяти.

– И он сразу тебя раскусил?

Тут уж и Бьякуя отвлекся от своих переживаний, дополнительно усугублявшихся болью от ожогов, и тоже задумался.

– Да. Мальчишка непрост. И они слушались его. Он явно был тем, кто имел право командовать.

– Рано ты говоришь о провале, Бьякуя, – Шунсуй улыбнулся. – Твоя вылазка еще принесет результаты. Мы не только узнали в лицо еще одного врага. Мы выяснили его адрес!

Комментарий к Мальчишка

* Имеются в виду события, описанные в фике «Бунт стихий»

========== Встреча командиров ==========

Совещание проводили в поместье Кучики, чтобы не заставлять раненого мотаться туда-сюда. Кьораку отпустил Бьякую домой отдыхать и теперь, под вечер, явился к нему в компании Шихоинь. Расположились в саду, в беседке. Бьякуя не хотел, чтобы кто-то из домашних слышал разговор, просто так, чтобы не тревожить.

Командир стоял, прислонившись к балке. Кучики просто стоял, ни к чему не прислоняясь: спина все еще болела. Шихоинь взгромоздилась на перила. Кроме того, здесь был и ее лейтенант. Тамура сидел на полу у ее ног, обхватив колени руками, и рассеянно глядел в сторону, будто вовсе не слушал, о чем идет речь. Кьораку слегка улыбался и имел такой вид, словно намеревался сообщить приятные новости. Но речь повел совсем другого содержания.

– Что ж, придется подвести неутешительные итоги, – начал он. – Мы проиграли на всех фронтах.

– Только первый раунд, – фыркнула Йоруичи. – У нас еще есть возможность отыграться.

– Да, но только в том случае, если мы сделаем правильные выводы из случившегося, – заметил командир.

– Нас застигли врасплох, – задумчиво проговорил Бьякуя, глядя в пол. – Мы не ожидали ничего подобного.

– Кажется, вашу группу преследовали в основном природные катаклизмы, так, Бьякуя? – Обернулась к нему Шихоинь.

– Да, непонятного происхождения катаклизмы, – согласился тот. – Даже арранкары, с которыми мне довелось драться, использовали в качестве рессурексьона что-то вроде шторма.

– Что скажешь, Фуджимаро? – Обратилась Йоруичи к лейтенанту.

– Магия, – ответил Тамура, не оборачиваясь. – Очень похоже на человеческую магию, причем древнюю и достаточно примитивную. Природные явления всегда играли большую роль в жизни человека, а умение управлять погодой – это, можно сказать, основа основ колдовского искусства. А если еще вспомнить того странного духа, с которым сражался капитан Хаями… Управление погодой и заклинание призраков. Да, очень похоже на древнюю магию.

– Вроде той, который занимался ты сам?

– Да, вроде того.

– Так значит, ты можешь что-то им противопоставить? – Прищурился Кьораку.

– Я этим займусь, командир, – Тамура оторвался от созерцания парка и взглянул на него снизу вверх. – Но мне нужно выбраться поближе к месту действия. До сих пор мне не доставалось даже следов.

– Мы не можем допустить, чтобы они одержали еще одну победу, – нахмурился Кучики. – Больше нельзя им этого позволять.

– Да уж, мы здорово сдали позиции, – согласился Шунсуй. – Упустили все три печати в Мире живых, печать в Хуэко Мундо и печать Шибы. Остались только те, которые хранятся у нас троих, да еще та, что у Маюри в лаборатории. Если мы продолжим проигрывать, это может плохо кончиться. Но теперь у нас появилось кое-что интересное, – он обернулся к Кучики. – Бьякуя, расскажи еще раз о своей вылазке.

– Ты ведь сдался в плен? – Йоруичи заинтересованно подалась вперед.

– Сдался, – сухо сказал Бьякуя. – Я рассчитывал увидеть кого-то главного. Но смог увидеть только какого-то мальчишку.

– Но этот мальчишка приказал тебя убить, – напомнил Кьораку. – Ты полагаешь, они выполнили бы приказ?

– Они выполнили бы, если бы успели. Я просто опередил их.

– Значит, пацан не так прост, – нетерпеливо подсказала Йоруичи.

– Но ему лет десять!

– А ты уверен, что он таков, каким кажется?

Бьякуя замолчал. Он думал об этом весь день. Что ребенок необычный, было ясно сразу, едва Кучики взглянул ему в глаза. Да, взгляд пронизывающий, всезнающий, почти парализующий, но ведь в остальном… В остальном это был самый обычный мальчишка. Все чувства Бьякуи твердили об одном: это был ребенок, просто ребенок.

– Пацана я беру на себя, – заявила Йоруичи. – Ты мне только покажешь этот дом, остальное я узнаю.

– Но дом я разрушил, – заметил Бьякуя.

– Неважно. Адрес-то остался. И я выжму из этого максимум информации.

– Я сам займусь этим, – возразил Кучики.

– Ну уж нет! – Возмутилась Йоруичи. – Это по моей части. Кроме того, кто из нас прожил так долго в Мире живых? Да ты понятия не имеешь, с какой стороны браться за это дело! Не переживай. Я быстренько вызнаю все, что можно, а когда придет время действовать, вызову тебя.

– Так и сделаем, – Кьораку хлопнул в ладоши, как бы закрывая вопрос. – Ты, Йоруичи, идешь в Мир живых. А как только появится какая-то информация, мы накроем их в логове.

***

Послышался телефонный звонок, и Ксин, нехотя заворочавшись на кровати, нашарил на полу мобильник. Был еще только вечер, и мальчик валялся в постели, по правде сказать, без всякого дела.

– Алло, – буркнул он в трубку. – Это ты, Ян?

– Да, – отозвался на том конце телефонной связи его опекун. – У нас все получилось, хотя синигами оказались слишком настырны. Пришлось потратить одну бомбу.

– Вот это жаль, – кисло сказал Ксин. – Мы тоже одну потратили. А еще предстоит много сражений.

– Что там у вас произошло? – Встревожился Ян. – Они обнаружили печати?

– Все печати у нас, – успокоил его Ксин. – Но твой дом мы развалили.

– Было сражение?

– Не совсем, – мальчик поморщился. – Наши гениальные соратники решили взять в плен синигами.

– А он отказался сдаваться, – понимающе протянул Ян.

– Как раз наоборот, в том-то и беда. Он сдался, а они поверили. В то время как с первого взгляда было понятно, что он просто хочет что-нибудь разнюхать. Он от нас ушел и взорвал твой дом. А нам потом долго пришлось объяснять, что у нас тут произошло. И куда подевался ты, и почему я с какой-то посторонней женщиной. Еле выкрутились.

– Без гипноза не обошлось, насколько я понимаю.

– Да уж, пришлось немного на них подействовать, – Ксин усмехнулся. – А то эти полицейские все говорили, что непохоже на взрыв газа.

– Так где вы сейчас? – По голосу Яна было заметно, что это его заботит больше, чем факт разрушения дома.

– Сидим в гостинице.

– Почему в гостинице? Есть же отличная квартира в Кото.

– Потому что я не знаю адреса, и у меня нет ключа, – сердито буркнул мальчик.

– Ох, Ксин! – Ян даже руками всплеснул. – Я же тебе говорил!

– Мне только десять лет, – еще более сердито ответил тот. – Я не могу запомнить всего.

– Да, прости, все время забываю, – вздохнул Ян. – У тебя сейчас совсем другие интересы, неудивительно, что подобные вещи вылетают у тебя из головы. Ладно, слушай меня внимательно…

***

Два офицера Готэй неторопливо прогуливались по улице Токио под палящим полуденным солнцем, видимые и осязаемые, как самые обыкновенные люди. На Шихоинь была обтягивающая майка и короткие шортики, Тамура оделся поскромнее, в футболку и длинные летние брюки. Йоруичи взяла лейтенанта с собой, отчасти затем, чтобы учился оперативной работе, отчасти потому, что у нее была некая задумка. И по всему выходило, что пора было ее осуществлять.

Выяснить все возможное про жильцов разрушенного Бьякуей дома оказалось проще простого. Они, похоже, и не думали прятаться. Кажется, эти люди и предположить не могли, что синигами смогут воспользоваться для поиска людскими базами данных и интернет-коммуникациями. Недооценили они врага. Но все же та информация, которую удалось добыть, отнюдь не была исчерпывающей. Сведения нашлись только о двоих. А еще была, как минимум, женщина, о которой пока ничего не было известно. И, возможно, кто-нибудь еще. И вот здесь-то, по замыслу Йоруичи, наступала очередь Тамуры.

– Сумеешь что-нибудь выяснить? – Спросила она.

– Надо попробовать, – кивнул колдун. – Кое-что есть, так что может получиться.

Он вынул из кармана несколько камушков, щепочек, обрывков ткани, осколков стекла… Все это он подобрал на развалинах. Тамура сказал, что это поможет взять след тех, кто бывал в этом доме. Особенно если они обладают какой-то силой.

– Где думаешь это сделать?

– Надо бы отойти куда-нибудь подальше, чтобы не привлекать внимания.

– А с гигаем ты не думаешь расстаться?

– Нет, – Тамура смущенно помотал головой. – Пусть лучше так. Мне в нем как-то… привычнее.

Йоруичи усмехнулась.

– Соскучился?

– Ну… – Оммедзи виновато развел руками. – Тысячу лет живым не был.

Синигами свернули с центральной улицы, прошагали дворами и закоулками, и наконец Тамура нашел себе подходящее местечко. С задней стороны большого здания примостилось несколько, видимо, вспомогательных сооружений, закрывающих обзор со стороны улицы, а дальше был обрыв к реке. Можно было надеяться, что здесь никто впустую не шастает. Колдун выудил из кармана кусок мела (запасся ведь, как знал!) и принялся рисовать на асфальте магические круги. Йоруичи отодвинулась подальше, чтобы не мешать.

Процесс был долгий, как и всегда. Оммедзи высыпал свои «амулеты» в центр рисунка и принялся что-то бормотать над этим мусором. Иногда он проделывал какие-то странные телодвижения, иногда замирал, словно к чему-то прислушивался. Йоруичи топталась поодаль, поглядывая то на него, то на реку. Ничего примечательного не происходило.

Она удивлялась потом, как подвело чутье, отчего не сработала интуиция. За ними, по всей видимости, наблюдали какое-то время, а она, глава отдела тайных операций, даже не заметила. Ладно, Тамура, он как уйдет в свои ритуалы, ничего вокруг не видит. Но она-то…

– И кто бы это? – Спросил вдруг мужской голос. – Вот кто, оказывается, нащупывает мой след.

Взгляд Йоруичи моментально определил их обоих. Первый был на крыше маленького строения, одного из тех, за которыми они спрятались от возможных свидетелей. Второй, тот, который подал голос, стоял в тени дерева ближе к берегу. Как только подкрались? Тамура дернулся. Он оторвался от своего ритуала, вскочил…

Это было ошибкой, то, что они не избавились от гигаев. Сейчас, в этот критический момент, когда каждая секунда была на счету, синигами не могли действовать, скованные человеческими телами. Враги же были готовы к нападению и опередили их. Тот, кто был под деревом, по виду японец, резким движением швырнул что-то в Тамуру. Метательный нож угодил ему в глаз, и колдун сложился пополам.

Йоруичи сунула руку в карман, нащупала гигонкан и поспешно проглотила таблетку. Ее выбросило из тела, но тут второй из нападавших, высокий негр, взмахнул рукой, словно бросил аркан. И что-то в самом деле сковало движения Шихоинь. Она старалась двинуться с места, но ничего не получалось. Странная, незнакомая магия не давала шевельнуться. Чернокожий протянул вперед растопыренную пятерню и сделал жест, будто что-то схватил, а потом потянул на себя. И словно все силы разом покинули Йоруичи. Они выходили из нее, как воздух из проколотой шины. Все быстрее и быстрее. Она пыталась сопротивляться, но не могла. Кажется, она больше ничего не могла сделать. А тот, второй, вытянул руки, и в них начал формироваться сгусток какой-то незнакомой силы. Не реяцу, но сродни ей. В этом сгустке угадывалась смертельная опасность. Но Йоруичи уже не помышляла о том, чтобы увернуться. Ее колени подкосились, и она начала заваливаться вперед…

Вдруг ее лицо уткнулось в чью-то широкую грудь. Тамура, уже не в гигае, а в виде синигами, образовался перед ней и крепко обхватил за плечи. Она подняла изумленный взгляд и какой-то миг смотрела ему в глаза, такие добрые и мудрые… А потом он повалился на нее, опрокинув на землю. Он принял этот удар, поняла Йоруичи.

– Дурак, зачем? – Прошептала она еле слышно.

– Вы… важнее… капитан… – выдавил он, задыхаясь.

Тут ударило что-то еще, волна неизвестной силы ожгла колени Шихоинь (все остальное было надежно погребено под телом лейтенанта). Но то, первое, сковывающее заклятие, по всей видимости, оказалось прервано. Йоруичи обнаружила, что способна сдвинуться с места, и немедленно вскочила на ноги. Тот факт, что бесчувственное тело Тамуры висело на ее плече, нисколько не замедлял ее движений. Но способности свои богиня скорости использовала теперь довольно непривычным образом: бросилась наутек. Следующая атака, – кажется, она все же была, – уже не настигла ее. В два прыжка Йоруичи оказалась вне досягаемости. Здесь она выхватила занпакто и открыла проход домой.

– Дурак, – ворчала она, торопясь по темному тоннелю. – Это твои способности сейчас важнее.

Тамура молчал.

***

Кьораку на пару с Укитаке топтались в коридоре госпиталя, ожидая новостей под дверью палаты. За жизнь лейтенанта Тамуры сейчас боролась бригада лучших медиков во главе с капитаном, а другая бригада тем временем сцапала капитана Шихоинь и никого пока к ней не допускала. Но дождались, наконец: дверь открылась.

– Можете войти, командир, – усталым голосом разрешил медик.

Капитаны вошли в палату. Йоруичи приподнялась на локте им навстречу. Вид у нее был довольно бледный.

– Ты как? – Сочувственно спросил Укитаке.

– Ерунда, – отозвалась она почти со злостью. – Все в порядке, только отлежаться. Как Тамура?

– Им занимается Унохана-сэмпай, – улыбнулся Кьораку. – Так что, я думаю, все будет в порядке. Раз они до сих пор возятся, значит, жив.

– Хорошо, – Йоруичи облегченно хмыкнула и откинулась на подушку. – Этот идиот придумал закрыть меня собой. Надо же было додуматься!

– В конечном итоге, это было верное решение, раз вы оба смогли вернуться, – заметил Шунсуй. – Кто на вас напал?

– Двое. Один из них чернокожий. Больше ничего не удалось толком разглядеть, – Йоруичи досадливо поморщилась. – Слишком внезапно все. Слишком неожиданно. У них странные способности. Непонятно, чего от них ждать.

– Но удалось разузнать хоть что-нибудь?

– Что-нибудь – удалось. Вот тут, на стуле, моя куртка. Найди в кармане листок, я туда складывала.

Кьораку пошарил в карманах куртки и нашел сложенную вчетверо бумагу. Развернул.

– Это…

– Его адреса. Несложно было найти информацию, – Йоруичи усмехнулась. – Из рассказа Бьякуи складывалось впечатление, что он разрушил жалкую лачугу, впрочем, так оно, возможно, и было. Между тем, этот тип – миллионер. Его зовут Канемару Аруно. Владелец нескольких успешных предприятий. Получил их по наследству, уже готовые. Теперь они приносят ему прибыль, а сам он просто живет в свое удовольствие. Не так давно усыновил мальчишку по имени Асано Казуки. Вероятно, тот самый пацан, о котором говорил Бьякуя, возраст подходит.

– А в его досье есть что-то… подозрительное? – Прищурился Кьораку.

– В том-то и дело, что ничего. Богатый бездельник, который почти не принимает участия в бизнесе, ему принадлежащем. Единственно, мальчишка этот непонятен. Зачем ему было усыновлять кого-то, и почему именно этого? Но дело явно нечисто.

– Но здесь ничего нет об остальных, – заметил Укитаке, тоже сунувший нос в записку. – Про женщину и про негра…

– Да, ничего, – вздохнула Йоруичи. – Они, кажется, никак не связаны с Канемару. Нет никаких явных упоминаний о ком-то похожем. Впрочем, мы нашли только общедоступную информацию, копнуть поглубже не хватило времени. Я надеялась, что Тамура сможет что-то разузнать своим способом.

– Ладно, это уже очень много, – Кьораку сжал листок в кулаке. – Намного больше, чем было известно до сих пор. Теперь им будет сложнее скрыться от нас. Ты пока отдыхай. Успеем еще прищемить им хвост.

И друзья тихонько вышли из палаты.

***

– Ну-ну, – Кьораку задумчиво теребил листок. – Значит, миллионер. Странные хобби у миллионеров.

– Что будем делать? – Деловито осведомился Укитаке. – По одному из этих адресов мы наверняка сможем найти кого-то из них.

– Вот и я так думаю. Дело к вечеру. Есть шанс застать их дома.

– Кажется, лучше собрать команду. Они, судя по всему, опасны. И уж точно непредсказуемы.

– Нет, думаю, не стоит, – протянул Шунсуй. – Да и кого звать? Бьякуя еще не оклемался, пусть посидит дома хоть до завтра. И сражаться с ними нам рановато. Сперва разобраться бы, с чем мы имеем дело. Пожалуй, схожу один.

– С ума сошел! – Ужаснулся Укитаке. – Уже два капитана от них еле вырвались, а ты собрался в логово в одиночку! Я тебя не пущу.

– Ладно, тебя возьму, – легко согласился Шунсуй. – Но только зайду я один, а ты постоишь на пороге. Для страховки. Так будет надежнее всего, если они будут думать, что у меня нет прикрытия.

– Хорошо. Но что ты собираешься делать?

– Для начала просто поговорить.

***

– Кажется, здесь, – сказал Кьораку, глядя вверх.

– Скромно живут миллионеры, – оценил Укитаке.

Дом и в самом деле был вполне обычный, многоквартирная высотка. Над городом уже сгустились сумерки, и в окнах постепенно загорались огни. В окне на втором этаже, на которое нацелился Кьораку, горела слабая лампочка, что-то вроде ночника. Шторы задернуты не были, и створка чуть приоткрыта.

– Ты уверен, что это окно? – Укитаке озабоченно сунулся в бумажку с адресом.

– А ты разве реяцу не чувствуешь? – Ответил вопросом на вопрос Кьораку.

Укитаке прислушался. И в самом деле, реяцу была, очень слабая, неотчетливая, но все же.

– Тогда и они нас учуяли, – обеспокоился он.

– Возможно, возможно. Но ты все равно оставайся здесь, а я загляну в гости.

И Кьораку с места махнул на подоконник. Деликатно открыл окно и заглянул в комнату.

Комната была маленькой, но очень уютной. Правда, в ней пока почти не было признаков того, что здесь обитает ребенок, однако на кровати напротив окна расположился мальчишка. Он лежал, одетый, закинув руки за голову, и изучал нежданного пришельца совершенно спокойным взглядом. Кьораку уселся на подоконник и огляделся внимательнее. Присутствия в квартире кого-то еще, кроме мальчика, не ощущалось.

– Надо же, – невозмутимо прокомментировал ребенок, – сам главнокомандующий пожаловал.

– А ты меня знаешь? – Кьораку поднял брови. – Откуда?

– А вот не скажу. – И мальчишка показал язык.

– Ты довольно невоспитанный ребенок, – с улыбкой заметил Шунсуй.

– Брось! – Отмахнулся тот. – Когда еще позволять себе лишнее, как не в детстве! Скоро вырасту, и придется соблюдать все правила. Так что не занудствуй.

– Ладно, не буду, – согласился Кьораку. – А ты, надо полагать, Казуки?

– Можно сказать и так, – пожал плечами мальчик. – Впрочем, можешь звать меня Ксин. Это мое настоящее имя.

– Значит, Ксин. Пусть будет так, – Кьораку снова улыбнулся. Это имя ему тоже ни о чем не говорило, но как знать, может, позже удастся что-то добыть. – А ты один дома? – И он огляделся и прислушался еще раз.

– Один. А что?

– Да так… – Кьораку невинно пожал плечами. – Просто хотел поговорить с кем-то из ваших.

– Ну так поговори со мной.

– Видимо, придется. А главный ведь у вас Канемару? Владелец этой квартиры?

– Вовсе нет. Главный я.

Брови Шунсуя поползли вверх.

– Ты главный? Но ведь ты ребенок!

– Ну и что? Как это мешает?

– Или… – в голове Кьораку мелькнула догадка, как показалось, верная. – Или ты не то, чем кажешься?

– Откуда я знаю, чем я тебе кажусь? – Резонно заметил Ксин. – Я мальчик, мне десять лет. Что там еще ты не разглядел?

– Но кто же тогда остальные?

– Ой, кого только среди нас нет! – Мальчишка рассмеялся.

– В том числе двое арранкаров, – припомнил Шунсуй.

– Ну так они тоже из наших, – согласился Ксин.

– И что же вы такое затеяли? – Вкрадчиво спросил Кьораку.

Мальчик уставился на него недоуменным, почти тревожным взглядом.

– А ты вообще знаешь, для чего нужны печати?

– Я-то знаю.

– Ну так чего спрашиваешь?

– Хорошо, положим. – Шунсуй устроил локти на коленях, а подбородком уткнулся в сжатые кулаки. – Но зачем? Для чего это вам?

– А для чего был создан Большой змей? – С прежним недоумением ответил мальчик. – Для господства над миром. Эта тема никогда не устаревает.

– И вы вздумали захватить мир? – Уточнил Кьораку.

– Так мы с самого начала собирались, – Ксин пожал плечами. – Мы слишком много сделали, чтобы отступать сейчас.

– А тебе не кажется, – с улыбкой спросил Шунсуй, – что ваша затея обречена на провал? Вам никогда не собрать все печати. Вы даже не знаете, где они находятся.

– Отчего же? – Невозмутимо возразил Ксин. – Очень даже известно. У тебя, у Кучики, у Шихоинь, да еще в двенадцатом отряде одна. Кстати, как там Кучики себя чувствует?

Кьораку было все труднее скрывать свое изумление. Осведомленность врага поражала. Он не должен был знать такие вещи, но вот знал, и все тут!

– Это удивительно, – сдержанно проговорил он. – Ты так много знаешь о нас. Даже меня узнал, хотя я уверен, что мы раньше никогда не встречались.

– А, это проще простого, – небрежно отмахнулся мальчишка. – Тебя легко узнать, также как и Кучики, по одному только описанию.

– А кто же тебе нас описал?

– Не скажу! – Пацан вновь показал язык.

– Это потому, что один из вас – синигами, – медленно произнес Шунсуй.

Отчего-то это заявление очень насмешило ребенка. Он буквально скорчился от хохота, держался за живот, колотил ладонью по покрывалу.

– Один из нас – синигами! Ну ты и сказал, командир!

– Это единственное разумное объяснение, – не смутился Шунсуй. – Кто еще мог рассказать такие подробности? Если уж среди вас оказались пустые, отчего не быть и синигами?

– Один из нас – синигами! – Продолжал бушевать Ксин. – Да с чего ты взял?

И тут где-то щелкнул замок. Ксин сразу замолчал, сделался серьезен. Насторожился и Кьораку.

– Это Ян, – объявил мальчик. – А значит, нам с тобой пора заканчивать. Он не одобрит, что я тут с тобой разговорился, скажет, что мальчишество. Оно так и есть, но что тут поделать, если я только мальчишка. В общем, синигами, предлагаю тебе убираться, пока цел.

– А если я и ему хочу задать пару вопросов? – Полюбопытствовал Шунсуй. Он подобрал под себя ноги, готовый в любой момент вскочить, но пока с места не трогался. На Яна тоже хотелось взглянуть.

– Он не станет с тобой разговаривать. И я тоже больше не хочу.

Неожиданно мощно полыхнула реяцу. Мальчик перевернулся набок, и вдруг его тело начало изменяться. Контуры смазались, удлинились конечности, и тело стало крупнее. Сила, изливающаяся из него наружу, показалась смутно знакомой. Не сразу, но Шунсуй вспомнил: что-то подобное он испытывал, сражаясь с демонами. С теми самыми потомками древних мифических существ, половина из которых сделалась друзьями, а другая – навеки сгинула бесследно.* Вот только этот мальчишка не покидал свое тело, как делали те. Он преображался целиком. Спустя миг на кровати лежал и злобно скалился огромный полосатый тигр.

Услышав торопливые шаги за дверью, Кьораку не стал больше испытывать судьбу. Он махнул с подоконника вниз головой, перекувырнувшись в воздухе. Укитаке, схватившийся за оружие, уже готов был броситься на помощь.

– Мотаем отсюда! – Крикнул Кьораку, хватая друга за рукав косоде. А потом, уже вспрыгнув на крышу соседнего дома, пояснил: – Хватит с нас пока ранений. Обойдемся.

***

Йоруичи чувствовала себя довольно скверно. Хотя из внешних повреждений у нее осталось только несколько синяков на голенях, видимо от той, последней, атаки, но сил двигаться не было совсем. Странное магическое воздействие буквально выжало ее, как лимон. После ухода командира она еще немного поспала, но потом жажда деятельности преодолела слабость, и Шихоинь вырвалась из цепких лап медиков.

Для начала она выяснила подробности о самочувствии лейтенанта. К счастью, тот нож, брошенный в глаз колдуна, оказался обычным материальным оружием и не смог навредить телу синигами. Надо полагать, он-то и «убил» гигай, и Тамуру выбросило из тела, благодаря чему он успел прийти на помощь капитану. Но вот магический удар проделал в спине лейтенанта огромную дырку. Он не погиб сразу только благодаря реяцу, и помощь ему была оказана вовремя. Так что теперь, уверяла Унохана, все будет в порядке. Правда, в госпитале ему придется задержаться.

Потом Йоруичи добралась и до штаба, но тут ее догнали Кьораку и Укитаке. Они рассказали о своей вылазке.

– Я вот о чем подумал, – сказал Шунсуй. – Кто-то из них синигами, это точно. И нам надо выяснить, кто.

– Ты шутишь! – Перебила Йоруичи. – Ведь в отрядах строгий учет. Все, кто в них служит, либо из семей аристократов, либо руконгайцы, окончившие Академию. Здесь не может быть никого постороннего.

– И тем не менее, кто-то просочился.

– Но если этот кто-то зачислен в отряд по всем правилам, как ты предлагаешь выяснить, что он чужак?

– А у меня есть одна идея, – Кьораку улыбнулся. – Когда сюда приходили арранкары, они сцапали одного мальчишку из одиннадцатого отряда. Больше они ничего не сделали, просто схватили бойца, а потом отпустили и сбежали. Почему бы не предположить, что они передали ему информацию? Или получили ее?

– А кто этот парень, ты помнишь? – Оживилась Йоруичи.

– Разумеется, нет. Но его товарищи наверняка вспомнят.

– Так, это задание для моего отдела, – деловито подвела итог Шихоинь. – Я пошлю ребят, которые выяснят имя этого парня и изучат его личное дело.

– Посади его под замок, – посоветовал Кьораку. – Просто для профилактики. Если я ошибся, извинимся.

***

Обнаружить подозреваемого оказалось несложно, о чем Йоруичи и доложила командиру уже утром. Бойцы отдела тайных операций порасспросили бойцов одиннадцатого, и те уверенно указали на новичка, совсем юного мальчишку по имени Ишимори Масаи. Все бумаги на него немедленно были собраны, но в них ничего подозрительного не оказалось. Руконгаец, поступил в Академию, закончил, зачислен в отряд. Совершенно обычная история, каких тысячи.

И все же Йоруичи отдала приказ об аресте. Парнишка вел себя смирно, но на вопросы отвечал так, будто не понимает, чего от него хотят. Таращил невинные, испуганные глаза и упорно отказывался признавать, что слова «печати», «Большой змей», «Ксин» для него что-то значат. Если он притворялся, то делал это искусно.

Кьораку распорядился мальчишку запереть. Не обижать, кормить вовремя, но ни в коем случае не выпускать из виду. Ведь добраться до оставшихся печатей колдуны смогут теперь только через своего агента в Готэй. Впрочем, могут еще пробраться арранкары, но эти не сумеют остаться незамеченными. Даже и лучше, если проберутся, проще будет схватить. А если не решатся… то вся затея с печатями провалится за неимением исполнителей.

***

Опасные ситуации в лабораториях – дело привычное. Куроцучи безобидные опыты ставит редко. Поэтому никто не удивился, когда в одно из рабочих помещений ворвался синигами с воплем:

– Уходите все, быстро!

На лице синигами была маска-респиратор, на плечах – лабораторный халат. Никто не усомнился в том, что он знает, о чем говорит. Эвакуация тоже была процессом отработанным. Ученые одним движением вырубили работавшие приборы и организованно, без толкотни, но стремительно покинули помещение. Лаборант, поднявший тревогу, выпроводив всех, выскочил наружу последним.

Ученые столпились на улице, с недоумением оглядывая окна покинутых лабораторий. Отсюда, снаружи, непонятно было, где произошла авария и какого рода. Везде было тихо, а проходившие мимо бойцы поглядывали на собравшихся удивленно. Тогда стали допытываться друг у друга, что же произошло, но оказалось, что никто ничего не знает. Стали искать того лаборанта, который ворвался с воплями, но его и след простыл.

Все это было похоже на какое-то недоразумение, и ученые постепенно начали возвращаться в помещение. Здесь тоже никто ничего не знал, рабочий процесс не прекращался, а эвакуированными оказались лишь несколько смежных комнат. И лишь когда приступили вновь к работе, поняли, в чем было дело. Пропала закрепленная на лабораторном стенде следящая печать.

***

– Он прекрасно знал режим безопасности в лабораториях, – скорчив недовольную мину, говорил Куроцучи. – Но я не верю, чтобы это был кто-то из моих. Никто из ученых не признал этого вора. Хоть он и был в маске, но все же сотрудники лабораторий, как правило, знают друг друга. Это был кто-то чужой.

В кабинете главнокомандующего собрались все капитаны, уже задействованные в операции с печатями. Командир устроился за своим столом, уткнувшись подбородком в ладони, и оглядывал присутствующих с видом отсутствующим и рассеянным. Остальные расположились на стульях кто где.

– А этот твой режим безопасности, насколько он секретен? –Поинтересовалась у докладчика Шихоинь.

– Это не предмет обсуждения за пределами лабораторий, – проворчал Маюри. – Но при наличии желания и времени можно подглядеть. Впрочем, я сомневаюсь, что арестованный вами сопляк мог успеть это сделать.

– Можно сопоставить, – предложила Йоруичи. – Просто выяснить, когда он был зачислен в отряд, и посмотреть, проводилась ли за это время в лабораториях хоть одна эвакуация.

– Давно уже ничего такого не было, – буркнул Маюри.

–Да, придется парня выпускать, – задумчиво протянул Кьораку. – А то Кенпачи уже ворчит, что его ребят обижают.

– Разумно ли это? – Подал голос Кучики. – Все же арранкары почему-то выделили его среди других. И если мы его выпустим…

– А держать его все равно без толку, – отмахнулся Шунсуй. – Вот почему так веселился этот мальчишка, когда я сказал, что один из них синигами. Потому что он не один. А может, арранкары вообще ошиблись. Схватили не того, а времени разбираться уже не было.

– Я его отпущу, но пусть остается под наблюдением, – предложила Йоруичи. – Приставлю к нему хвост.

– Самое верное решение, – согласился Кьораку.

– Но они снова нас обыграли, – нервно заметил Хаями. – У нас остается все меньше шансов одержать победу.

– Мы больше не можем им этого позволять, – подхватил Бьякуя. – Пора переходить в атаку.

– Ты прав, – не стал спорить командир. – Приступим к операции в Мире живых.

Комментарий к Встреча командиров

* Фик «Древняя кровь».

========== Еще один проигранный раунд ==========

В Мир живых собирались довольно большой толпой. Следом за Кьораку отправился Укитаке. За Кучики – Хаями, а за ними обоими, разумеется, лейтенанты, попробуй от них отвяжись. Йоруичи была одна, Тамура до сих пор даже не пришел в сознание. Кроме того, за старшими офицерами увязался еще офицер первого отряда по имени Нумата Ориба. Он заявил, что намерен, воспользовавшись оказией, проинспектировать патрульных, и Кьораку не видел причин ему препятствовать.

Вся группа была оснащена портативными приборами для поиска печатей, так что при желании синигами могли бы разделиться вовсе по одному. Кроме того, вовремя вспомнили о заклятии двойной материальности, наложенной как минимум на одну из печатей, и запаслись горошинами портативных гигаев.

Вначале действовали все вместе (если, конечно, не считать офицера, который откололся от группы, едва она вышла из Врат миров). Но очень скоро стало ясно, что у поискового отряда возникла серьезная проблема: ни по одному из разведанных адресов никого не было.

– Это ты их спугнул, – недовольно сказал Бьякуя Кьораку. – Это было слишком безрассудно, вот так обнаруживать, что нам известно, где они прячутся.

– Пожалуй, – протянул командир. – Но я не ожидал, что их так легко напугать.

– Вряд ли это страх, – заметила Йоруичи. – Скорее, тактический прием. Мол, поищите-ка нас, господа синигами, пока мы занимаемся делом. Но, как бы там ни было, их нужно где-то разыскивать.

– У них реяцу нет, – тихонько буркнул за спиной капитана Ренджи. – Их так не найти.

– У пацана есть, – припомнил Шунсуй. – Но слишком уж маленькая. В таком большом городе не засечь.

– Эх, вот способности Тамуры пришлись бы кстати! – Воскликнула Йоруичи со злостью. – Как этот остолоп ухитрился так подставиться?!

– Что ж, ничего не поделаешь, – Кьораку развел руками. – Переходим к плану Б.

– А у нас есть и такой? – Удивился Укитаке.

– А как же! Для чего мы взяли эти приборы? Разделяемся и пытаемся что-нибудь засечь.

***

Ксин не удивился, увидев в холле гостиницы синигами. Он уже некоторое время назад почуял приближение соратника и нарочно вышел навстречу. Отошел в сторонку, с независимым видом сунул руки в карманы и принялся рассматривать картину на стене. Здесь никто не услышит и не удивится, что он разговаривает сам с собой.

– Привет, Бэй, – сказал он вполголоса, когда синигами приблизился.

– Я принес центральную печать, – доложил синигами. – Из лабораторий. И еще должен сказать две вещи. Во-первых, за вами охотятся. Сюда пришла целая толпа.

– Мы ждали этого, – невозмутимо пожал плечами Ксин. – Потому и сменили дислокацию. А что во-вторых?

– У нас есть идея, как можно завладеть еще одной печатью. Но нужна ваша помощь.

– Ладно, – мальчик оторвался от созерцания картины, повернулся в сторону лифтов. – Поднимемся в номер. Обсудим.

Он неторопливо зашагал к лифту, и синигами двинулся за ним.

В номере находился Ян и оба арранкара. Они с любопытством уставились на визитера, а тот нахмурился.

– Вы здорово подставили Зихао, – сообщил он. – Неужели вы не могли действовать поизящнее?

– Это как, например? – Оскалился Фенг.

– Что с ним случилось? – Встревоженно перебил напарника Лей.

– Его арестовали. Правда, после того, как мы взяли печать из лаборатории, его выпустили. Но я не сомневаюсь, что за ним внимательно наблюдают, поэтому мы пока не станем его привлекать к операции.

– Ну так с ним тогда все в порядке, – легкомысленно отмахнулся Ксин. – Пусть пока сидит смирно и не светится. Давай, выкладывай свой план.

Бэй изложил план. Слушали его очень внимательно, особенно арранкары, которым отводилась здесь важная роль.

– Меня одно смущает, – сказал Ксин, когда синигами закончил. – Вам нужны бомбы. Много бомб. А их следовало бы экономить.

Бэй сокрушенно покачал головой. Он и сам отлично понимал, что бомбы следовало экономить. Это оружие было разработано Ксином, и тот долгое время трудился над ним. Чтобы начинить одну бомбу достаточным количеством реяцу, требовалось много времени и усилий. Срабатывала взрывчатка, конечно, отменно, причиняя существенный урон синигами, и пользоваться ею мог кто угодно, но изготовить ее успели очень мало.

– Мы можем использовать серо, – сказал Фенг. – Порушим все не хуже, чем бомбами.

– Ладно, несколько бомб вам можно выделить, – разрешил Ксин. – В конце концов, речь идет о печати. Вот только они не у нас. Они у Зэнзэн. Вы когда хотите начать эту операцию?

– Да лучше бы прямо сейчас, – сказал Бэй. – Пока командир здесь и не может нам помешать.

– Тогда вам нужно разыскать Зэнзэн. Увы, я не знаю, где она сейчас болтается, но уверен, что ты ее найдешь, если захочешь.

– Мы ее найдем, – сказал Лей. – В конце концов, это наша задача – бомбами бросаться. А Бэю лучше вернуться, чтобы все подготовить.

– Верно, – кивнул синигами. – Именно так и надо поступить.

***

Одним из существенных ограничений поисковых приборов Куроцучи была небольшая зона действия. Синигами приходилось то прыгать по крышам, то спускаться на улицы, кружить и кружить по этому необъятному городу, которому не было ни конца, ни края. Друг друга они не только давно потеряли из виду, – даже реяцу ощущать перестали.

Бьякуя остановился на краю тротуара, в очередной раз надеясь увидеть хоть какой-то сигнал на мониторе, но экран был безнадежно пуст. И вдруг… что это? Ого! Ведь это же реяцу арранкаров! Он прислушался к своим ощущениям. Ну точно, это реяцу тех двоих. И они где-то совсем близко. Бьякуя замер, пытаясь определить направление. Кажется, туда.

Он длинными прыжками бросился в ту сторону, где ему померещилась реяцу. Вдоль улицы, потом влево, потом через узкий переулок, потом сквозь какой-то двор. Он влетел в вишневую аллею, когда реяцу вдруг пропала. Удрали! Или взял неверное направление? Бьякуя снова остановился, завертелся на месте, внимательно оглядываясь и прислушиваясь к ощущениям. И тут какая-то женщина, вывернувшая с боковой аллеи, увидев его, внезапно вздрогнула, остановилась, даже чуть попятилась.

И Бьякуя немедленно ее узнал. Это она когда-то пыталась взять его в плен. Эта женщина… та самая, которая увела печать у Хаями, которая отбилась от преследователей, используя странную технику, которая серьезно ранила Кучики во время их прошлой встречи. И арранкары. Выходит, это с ней они встречались здесь. Что ж, арранкары, по всей видимости, скрылись в гарганте, но вот женщина станет законной добычей Кучики.

Бьякуя неторопливо двинулся к ней. Она больше не пятилась, выпрямилась, смотрела на синигами вызывающе и даже с презрением. Помня о ее необычных способностях, Бьякуя осторожничал. Ее следовало брать живьем, и в любом случае, эти странные люди непредсказуемы, а потому опасны. Этот бой нельзя было проиграть, и потому Кучики начал с разведки. Он остановился в нескольких шагах от противницы.

– Ты очень уверена в себе, – проронил он. – Так беспечно отделяешься от своих соратников.

– А кого мне бояться? – Фыркнула она. – Тебя, что ли?

– К примеру.

– Ладно, брось! – Женщина вскинула руки. – Мы квиты. Сначала я тебя взорвала, потом ты меня. Все честно.

– Ты прекрасно понимаешь, что дело не в этом незначительном инциденте, – холодно произнес Бьякуя. – Дело в печатях.

– Ой! – Она презрительно вскинула брови. – В самом деле? Печати? А по мне так печати – просто предлог. Может, ты просто хотел меня увидеть, а?

– С чего бы? – Не менее презрительно процедил Бьякуя. – Ты меня не интересуешь.

– Да? – Женщина изобразила на лице разочарование. – Вот так всегда. Только встретишь симпатичного парня, как он оказывается педиком.

Рука Бьякуи дернулась к мечу, но он успел спохватиться. Она явно провоцирует. Хочет, чтобы он напал первым. А значит, именно этого и нельзя делать ни в коем случае. Вместо того следует попытаться спровоцировать ее.

– А тебе никогда не приходило в голову, – холодно осведомился он, – что дело в твоей собственной непривлекательности?

Тут уж она дернулась, лицо исказилось яростью.

– Да что ты вообще знаешь о женской привлекательности? У тебя хоть одна женщина была когда-нибудь?

– Я женат, – с достоинством сообщил Бьякуя.

– А, так ты женатик, – протянула она разочарованно. – Еще поди и верный.

– Разумеется.

– Бедняжка, – собеседница изобразила в голосе сочувствие.

– Мы встретились, чтобы обсудить мою личную жизнь? – Ледяным тоном поинтересовался Кучики. – Или, может, твою?

– Ох, прости! Ты говорил что-то о печатях. Видишь ли, меня сдернули с места так внезапно, что я не успела устроить свою личную жизнь. Вот я и подумала: дело делом, а об этом тоже стоит задуматься.

– Займись этим как-нибудь в другой раз.

– Да и мне уже так кажется. Ты такой скучный!

Не нападает. И нет впечатления, что она как-то готовится к битве. Как бы ее разозлить? Бьякуя никогда не был мастером доводить людей до белого каления одними словами.

И вдруг Кучики понял, что его подошвы прочно прилипли к земле. Он шевельнулся и едва не потерял равновесия. Переступить с ноги на ногу не удалось. Это же атака! Колдовская атака, и это явно не женщина, она так и стоит с презрительным выражением на лице в нескольких шагах впереди. Так вот чего она дожидалась: подмоги! Черт возьми, как мог он так глупо попасться!

Бьякуя, так и не определив, откуда исходит опасность, где скрывается враг, выхватил меч из ножен и вскинул его перед собой острием вверх. Можно попробовать атаковать женщину, и тогда противник, пытаясь защитить ее, выдаст себя. Кучики попытался высвободить занпакто… и не смог. Он просто не сумел вспомнить, как это делается. С ним приключился приступ странной дезориентации, он никак не мог сосредоточиться на мече, не мог сообразить, что нужно сделать, чтобы Сенбонзакура разлетелась сотнями мельчайших частиц.

Нарастал непонятный шум в ушах. Больше ничего не происходило, только усиливалось непонимание того, что происходит. Бьякуя даже не заметил, что женщина, с которой он беседовал, уже успела куда-то удрать. Теперь он силился понять, почему держит меч таким странным образом. Оружие еще оставалось вполне конкретной штукой, но ею требовалось махать, а из того положения, в каком Бьякуя его держал, никакого выпада не сделаешь. И хотя он смутно помнил, что занял такую позицию неспроста, но вот сообразить, с какой целью это сделал, уже было выше его сил.

Наконец, собрав последние крохи здравого смысла, Бьякуя рванулся. Он ударил реяцу и одновременно скакнул назад. Это удалось. Его ноги были свободны. Он стиснул обеими руками меч и выставил его перед собой, готовый к бою, хотя смутно понимал, что если и сможет сражаться, то разве что чисто рефлекторно.

Откуда-то неслышно выпорхнул Абарай, пружинисто приземлился рядом с капитаном и тоже выхватил оружие. «Ренджи! – Изумленно воскликнул Бьякуя. – Ты-то откуда взялся?!» И тут же понял, что так и не сказал этого вслух. А еще через секунду понял, что правильно не сказал. Дезориентация понемногу отступала, и Кучики постепенно начинал соображать. Разумеется, лейтенант был поблизости и почувствовал вспышку реяцу своего капитана, потому и поспешил на помощь. Это вполне закономерно, и было бы странно задавать такие вопросы. И так уже взору Абарая должно было представиться довольно странное зрелище: застывший, будто изваяние, Кучики, судорожно стиснувший выставленный перед собой меч, с ошеломленным лицом, с остановившимся взглядом.

– Тайчо! – Ренджи завертелся, ища противника. – Что происходит? Где они?

– Похоже, их уже нет, – сумел, наконец, выговорить Бьякуя.

Он медленно, по одной, заставил расслабиться мышцы, придал лицу более естественное выражение, опустил руки. Абарай глядел на него с тревогой.

– Вы в порядке?

– Да. Сейчас буду, – добавил Бьякуя после небольшой паузы.

– Кто это был? – Продолжил допытываться Ренджи.

– Не знаю. Но вряд ли это женщина. Кто бы он ни был, он действовал из укрытия. Идем, – Бьякуя встряхнулся. – Разыщем остальных. Опасно выходить против них поодиночке.

Ему сделалось не по себе при мысли, что Рукия может прямо сейчас столкнуться с чем-то подобным. Да если даже и Хаями.

***

– Ян, купи мороженое! – Мальчик требовательно теребил мужчину за рукав.

– Ксин, я думаю, что уже хватит, – ответил тот обеспокоенно.

Они вдвоем неторопливо шагали по людной улице Синдзюку. Шли без определенной цели, просто чтобы скоротать время, пока появятся новости из Сейрейтея.

– Ну что тебе стоит купить мне мороженое? – Не унимался Ксин.

– Но ты съел уже три порции!

– И что? Слушай, мне каждый раз приходится с таким трудом выпрашивать мороженое, как будто у тебя это последние деньги.

– Ты же знаешь, что деньги ни при чем. Я просто боюсь, что у тебя заболит горло.

– Ты просто старый зануда!

Ян рассмеялся.

– Помню, и мне доводилось говорить тебе эти слова.

– Ну вот! – Подхватил Ксин. – Значит, ты прекрасно помнишь, почему нельзя быть старым занудой!

– Ладно, уговорил, – Ян улыбнулся. – Но если ты сляжешь с ангиной в самый ответственный момент…

– Я? С ангиной? Не смеши!

Несколькими минутами позже, когда оба разворачивали запотевшие обертки, их нагнала Кендра, только что соскочившая с автобуса.

– Мороженое жрете? – Грубовато осведомилась она.

– Жрем, – с довольным видом подтвердил Ксин. – А ты чего такая кислая?

– Нарвалась на синигами. Как только ноги унесла… Это кто-то из вас помог?

Мальчик с мужчиной переглянулись.

– Не мы, – хором ответили они.

– Я, – за спиной Кендры неслышно и неведомо откуда возник Сию. – Что там приключилось? Издали сложно было понять.

– Ты просто невероятно чувствителен, Амади, – Кендра благодарно улыбнулась. – Уже второй раз меня из беды выручаешь.

– И все же постарайся быть осторожнее, – заметил негр. – Однажды я могу не успеть.

– Это все арранкары! – Воскликнула Кендра возмущенно. – Он наверняка их учуял! Кого еще, не меня же!

– А что случилось? – Напомнил Ян. – И кто? Кто-нибудь из старых знакомых?

– Да тот, которого мы в плен брали, – Кендра поморщилась, вспомнив об этом приключении. – У меня душа в пятки ушла. Ума не приложу, как мне удалось его заболтать. Несла какой-то бред, даже сама не помню.

– А бомбы? – Спросил Ксин. – Или ты все отдала?

– Остались. Но он не дал бы мне ими воспользоваться. Если бы я только попыталась шевельнуться… Ты что, не знаешь, с какой скоростью они могут двигаться!?

– Ну да, пожалуй.

– Наверное, он просто тоже боялся, – предположила Кендра. – Не знал, чего от меня ожидать, потому и не рискнул напасть.

– Тебе повезло, – подвел итог Ян. – Но дальше, я думаю, тебе не стоит разгуливать в одиночку. Ну что, вам тоже купить мороженого?

***

Арранкары снова вели себя странно. Проникнув в Сейрейтей, они опять, как и в прошлый раз, хаотично заметались, мгновенно перебрасываясь из одного конца города в другой. Погоня тут же сбилась со следа. И хотя участвовали в ней даже капитаны, пришельцы были слишком быстры. Единственная из капитанов, которая могла бы потягаться с ними в скорости, находилась в Мире живых.

История с печатями так и не стала делом всего Готэй. Хранители артефактов считали ее своей личной проблемой и никому ничего толком не рассказывали. Возможно, зря. Теперь только Маюри понимал, зачем пожаловали незваные гости, но и он не мог предсказать, куда именно они направятся и как поступят. Печатей оставалось еще три.

Окончательно сбив с толку погоню, арранкары метнулись через город и вихрем ворвались в поместье Кьораку. Здесь было, кому их встретить, но драться пришельцы не стали. Не снижая скорости, они пронеслись сквозь сад и дом, горстями расшвыривая мелкие монетки, которые взрывались у них за спиной. Буквально в несколько секунд поместье было превращено в руины. А потом, обернувшись, они еще добавили несколько ударов серо, после чего бросились наутек.

Преследователи влетели в развалины поместья спустя еще несколько секунд. Часть из них бросилась в погоню, часть осталась на развалинах, проверить, не нужна ли кому помощь. Среди оставшихся был и синигами из первого отряда Нумата Ориба. Никому не показалось странным, что боец пришел на помощь к дому своего командира, и никто за ним не наблюдал. А зря. Наблюдатель заметил бы нечто любопытное. Седовласый офицер с поразительной целенаправленностью метнулся в развалины, поспешно разгреб обломки и вдруг отдернул руки, будто обжегшись. Негромко ругнулся под нос, сделал несколько пассов над своей добычей, а потом снова запустил руки в груду щепок и извлек, наконец, наружу то, что искал. Это был плоский деревянный ящичек, который синигами немедленно сунул за пазуху, огляделся, не видел ли кто, и снова бросился в погоню за арранкарами.

Между тем преследуемые, заложив еще один странный крендель по городу, окончательно скрылись в гарганте. Это не было сюрпризом для Куроцучи Маюри. Ученый понимал, что прийти эти двое могли только за печатями, и тот факт, что они набросились именно на поместье Кьораку, одно из тех, где хранились артефакты, только подтверждал догадку. А это значит, что печать у них должна быть с собой. И теперь Маюри был готов нагнать воров в самом Хуэко Мундо. Гарганта уже была почти готова к открытию, оставались сущие пустяки: рассчитать координаты.

Инженеры работали молниеносно. Щелкали кнопки. Капитан уже стоял у агрегата, открывающего гарганту. И вот получены данные, с сухим треском распахнулась черная пасть прохода. Маюри метнулся вперед, на ходу включая и настраивая свой радар для поиска печатей. Если поспешить, и если не подвели расчеты, был шанс выскочить прямо на беглецов, если не обогнать их.

Едва оказавшись на сером песке Хуэко Мундо, Куроцучи уткнулся в свой прибор. И некоторое время озадаченно пялился в него. Потряс. Покрутил ручки настройки. Постучал о ладонь. Эффекта не было: радар не засекал ничего. В то же время Маюри не просто ощущал реяцу сбежавших арранкаров, он даже видел столб пыли, взметнувшийся у них из-под ног. Арранкары были. Печати не было.

– Что за?.. – Озадаченно протянул ученый, встряхивая прибор. – Как они сумели меня обойти?

***

Поисковая группа собралась вместе на крыше небоскреба. Синигами забирались так высоко из самых практических соображений: очень уж шумно было там, внизу. Бьякуя рассказывал о своей встрече с врагом.

– Я полагал, что она провоцирует меня на нападение. Решил, что у нее готова защита на этот случай, и не хотел давать ей шансов. А оказалось, что она просто тянула время.

Он рассказал о странной атаке, которой ему довелось подвергнуться. Было не до того, чтобы пытаться выставить себя в выгодном свете, очень уж серьезно оборачивалось дело. Капитаны озабоченно хмурились.

– Говоришь, не смог высвободить меч? – Переспросил Кьораку, когда Бьякуя закончил.

– Я не хочу сказать, что он как-то блокировал мои способности, – пытался объяснить Кучики. – Я просто почти забыл, кто я и что тут делаю. Точнее, иногда я вспоминал, но ничего не успевал предпринять. На что он воздействовал, так это на мою способность соображать и ориентироваться в пространстве.

– Это серьезно, – вздохнул Шунсуй.

– Магия вроде той, которой пользуется Тамура, – заметила Йоруичи. – Заклинание духов и призраков. Мы для них духи, так ведь?

– Но ты уверен, что это не женщина? – Обратился к Бьякуе Укитаке.

– Не уверен, но это наиболее вероятно. Мне показалось, что она не заметила начала атаки на меня. А когда поняла, что происходит, сразу бросилась наутек. Ей не понадобилось бы так долго заговаривать мне зубы, если бы она могла напасть сама.

– Но ты больше никого не видел?

– Не видел и не почувствовал как-то иначе.

– Вот это мне и не нравится, – подытожил Кьораку. – На каком расстоянии они могут воздействовать на нас? Мы можем быть в опасности прямо сейчас, и при этом возможности защититься у нас нет.

– Если они могут это сделать, почему мы до сих пор живы? – Резонно спросила Йоруичи.

Капитаны переглянулись с одинаковым недоумением. Знать ответ на этот вопрос было бы очень недурно. Хотя бы затем, чтобы знать, к чему готовиться. Вдруг они все сейчас упадут замертво? А если этого не произойдет… то по какой причине?

И тут запищал телефон Кьораку. Командир, удивленно приподняв брови, нажал кнопку ответа. И по мере того, как он выслушивал говорившего, брови ползли все выше и выше… Дав отбой, Шунсуй обвел взглядом своих спутников и с рассеянной полуулыбочкой сообщил:

– Похоже, они нас опять обошли. Пока мы тут прохлаждаемся, они напали на мое поместье и, по всей вероятности, увели печать.

Кучики и Шихоинь даже рты раскрыли.

– Неужели ты ее никак не защитил? – Возмутилась Йоруичи.

– Разумеется, защитил, – Кьораку пожал плечами. – Но наши противники, очевидно, легко одолели защиту.

– Как это произошло? – Хмуро спросил Бьякуя.

– Арранкары. Они пронеслись вихрем и разломали все, что можно. Все произошло слишком быстро, им просто не успели помешать. Но от нашего Маюри, разумеется, так легко не скроешься, он последовал за арранкарами в Хуэко Мундо.

– И нашел печать? – Оживилась Йоруичи.

– Да не тут-то было! Печати у них не оказалось.

– Но тогда она должна быть на месте, – растерянно сказал Бьякуя.

– И на месте ее тоже нет, – Шунсуй развел руками. – Маюри говорит, все там проверил со своим прибором. Мистика, да и только. Кажется, нам лучше вернуться.

– Да, и побыстрее, – согласилась Йоруичи. – Надо искать следы, пока не поздно. А то все затопчут.

– А мне кажется, мы могли бы еще пошарить здесь, как думаешь, Бьякуя? – Подал голос Хаями, понятия не имевший, как ищут следы.

– Ладно, вы оставайтесь, мы идем, – решил Кьораку.

И он вместе с Укитаке и Шихоинь поспешно скрылся во Вратах миров.

***

Рассеянно почесывая щетину на подбородке, Шунсуй брел по развалинам дома. Родовое гнездо клана Кьораку было превращено в руины. Укитаке следовал за ним, поглядывая на друга сочувственно, а вот под ноги смотреть он уже перестал. Без толку, развалины уже были прочесаны вдоль и поперек.

– Нда, скверно, – раздумчиво протянул Шунсуй.

– Вот уж точно, – подхватил Укитаке. – Варварство какое-то.

– Дом – ерунда, восстановим, – небрежно отмахнулся Кьораку. – Главное, не пострадал никто. Хуже, что им ничего не стоило взломать защиту. Думаешь, мы ее так, спустя рукава, ставили?

– Верю, что не просто так, – сокрушенно вздохнул Укитаке.

Перед капитанами возникла, переходя с запредельных скоростей на обычный шаг, Шихоинь.

– Это не он, – без предисловий сообщила она.

– Не кто? – Не сразу сообразил Джууширо.

– Тот, из одиннадцатого, – пояснила Йоруичи. – Который еще тогда с арранкарами засветился. Мои парни не выпускали его из виду ни на минуту. Он смирно стоял на посту и никуда не рыпался.

– Как я и говорил, – кивнул Кьораку. – Их наверняка несколько. Арранкары только отвлекли внимание и разрушили стены, а печатью занимался кто-то из своих.

– Не найти, – сокрушенно покачала головой Йоруичи. – Тут столько народу пробежало! Даже если кто-то что-то и видел, вряд ли понял, что происходит. Этот тип просто взял печать и двинул себе следом за остальными.

– Не просто, – не согласился Кьораку. – Ему нужно было еще преодолеть заклинание. Так что продолжай расспрашивать. Вдруг все же кто-то заметил это.

– Продолжаю, – вздохнула Шихоинь. – У меня тут целая куча следователей вьется. Был бы тут Тамура, он бы его мигом вычислил!

– Как он, кстати?

– Вроде получше, но Унохана его сейчас не выпустит в любом случае. Да он и сам пока встать не сможет.

– Ладно, придется действовать старыми добрыми методами, – усмехнулся Шунсуй. – Задание как раз для корпуса разведки. Ищите. Печать должна быть где-то здесь, они не могли ее вынести.

И вдруг три капитана, разом осененные одной идеей, уставились друг на друга круглыми глазами.

– Перекрыть ворота, – сказал Кьораку. – И никого не выпускать.

– Я мигом, – оскалилась Йоруичи. – Только поступим еще лучше: я поставлю там дежурного с приборчиком. Возьмем их тепленькими.

***

Оставшаяся в Мире живых поисковая команда недолго шлялась безрезультатно. Прибор Абарая внезапно издал короткий писк и показал на мониторе точку. Ренджи даже взвыл от восторга. Он немедленно связался с остальными: синигами разошлись на некоторое расстояние, чтобы увеличить зону поиска.

Офицеры поспешно собрались вместе. Сигнал на экране был стабилен, направление определялось отчетливо.

– Попались, – Хаями потирал руки в предвкушении. – Как минимум одну печать сейчас возьмем.

– Я предпочел бы взять пленника, – заметил Бьякуя. – Нам нужно выяснить, что тут вообще происходит.

– Согласен, пленник может указать нам на всех остальных, – закивал Хаями. – Будем брать живьем.

Обсуждая план действий, синигами двигались к источнику сигнала. Длинными быстрыми прыжками перебросились через несколько улиц, потом сбавили скорость и спустились пониже. Теперь они искусственно создавали себе опору в воздухе на уровне второго этажа и отсюда вглядывались в прохожих.

– Вот она! – Воскликнули разом Кучики и Хаями.

Оба признали женщину, с которой уже доводилось сталкиваться и тому, и другому. Она легкой походкой шла по улице, через плечо была переброшена небольшая спортивная сумка. Эта-то сумка и приковала взгляды синигами.

– Наверняка печать в сумке, – сказал Хаями. – Но в прошлый раз эта женщина завладела дважды материальной печатью. Что, если именно эта печать сейчас при ней?

– Да, я думаю, придется воспользоваться гигаями, – согласился Бьякуя. – Но не всем сразу. Давайте так: мы с Ренджи используем гигаи и пойдем за ней, а вы с Рукией прикроете нас сверху.

– Мне тут пришло в голову, – заметил Хаями, – что гигаи могут защитить от колдовской атаки. Если, как говорит Шихоинь, эти колдуны заклинают духов, возможно, материальное тело окажется вне их компетенции.

– Посмотрим, – равнодушно отозвался Бьякуя. – Сейчас главное – попробовать ее захватить.

– Погоди-ка! – Спохватился вдруг Хаями. – Это не дело, нападать на женщину в толпе. Обязательно кто-нибудь вступится, и вам придется отбиваться от кучи народу, а она тем временем смоется.

– Ты прав. Пока будем просто следить.

Намеченная жертва, казалось, сама стремилась облегчить задачу своим преследователям. Она шла ровно, никуда не сворачивая, не делая резких движений и внезапных маневров, при этом постепенно забирала в сторону от людных центральных улиц. А потом внезапно и вовсе нырнула под железнодорожный мост над рекой.

– Действуем, – распорядился Бьякуя. – Наото, Рукия, идите на ту сторону, на случай, если она попытается от нас ускользнуть. Ренджи, за мной.

Они с лейтенантом прыгнули вниз, прячась за опорами моста. Женщина была уже совсем близко, но не оборачивалась, кажется, не замечая преследования. Ренджи вытащил горошину портативного гигая и уставился на нее в недоумении.

– И как это работает?

– Вот так, – и Бьякуя, от души надеясь, что получится с первого раза, выполнил инструкции Куроцучи: с силой стиснул свой гигай в кулаке и швырнул под ноги. И с интересом и удовлетворением поглядел на распластавшуюся на земле куклу. Ренджи, состроив сосредоточенную физиономию, повторил его действия.

– Зайдем с двух сторон, – скомандовал Кучики, когда оба синигами забрались внутрь своих гигаев. – Ты оттуда, а я здесь.

Они осторожно двинулись вслед за женщиной, Ренджи вдоль берега реки, Бьякуя ближе к земляному склону. Теперь, полностью заметные для своей жертвы, офицеры старались идти как можно более скрытно, чтобы подобраться по возможности поближе. Вот она уже вышла из тени моста, ложившейся на траву. Бьякуя чувствовал, что Рукия и Хаями расположились на мосту как раз над ее головой, заглядывая вниз.

Все произошло внезапно. Только что женщина мирно шла себе вперед, не оглядываясь, и вот уже в ее руках сверкнула сталь. Откуда только она успела выудить эту пушку? Первая короткая очередь снесла Абарая, неосмотрительно высунувшегося на открытое место. Бьякуя, рефлекторно обернувшийся, видел, как пули выбивают фонтанчики крови на груди искусственного тела лейтенанта. Ренджи рухнул, как подкошенный. А ствол уже менял прицел, двигался в сторону капитана. Бьякуя резко рванул в сторону и в тот момент, когда снова загрохотал пистолет-пулемет, уже находился за опорой моста. И все равно не уберегся: одна из пуль срикошетила и угодила в правое плечо. Бьякуя вздрогнул от боли. Техники, черт бы их побрал, выдали ему отменный гигай с отличной обратной связью, знали, что Кучики разозлится, если ему попробуют подсунуть дешевку.

Женщина тем временем развернулась и бросилась бежать со всех ног, но в тот момент она мало кого интересовала. Хаями и Рукия прыгнули вниз с арки моста, но бросились не в погоню, а к друзьям. Рукия добежала до Ренджи как раз к тому моменту, когда он начал приподниматься на руках. Только духовное тело, гигай остался неподвижен.

– Не рекомендую пробовать, – поморщившись, сообщил он подруге. Рукия только озабоченно кивнула. В первый момент, пока связь с гигаем не разорвана, успеваешь почувствовать все.

Хаями метнулся к опоре, за которой прятался Бьякуя.

– Ты как? – Спросил он, с тревогой глядя на побледневшее лицо Кучики.

– Это всего лишь гигай, – небрежно заметил Бьякуя. Сам же в это время судорожно стискивал рану, а кровь уже пропитала рукав и капала с пальцев.

– А ты можешь как-то отключить чувствительность? Может, такая функция предусмотрена?

– Как ты себе это представляешь?

– Ладно, бросай эту испорченную куклу, – решительно распорядился Хаями. – Мы пока догоним эту снайпершу.

И он замахал рукой лейтенантам, призывая немедленно продолжать погоню. Женщина еще не успела далеко убежать, и от синигами ей было не скрыться. Если, конечно, не будет никаких сюрпризов. Вот как раз насчет сюрпризов и задумался Бьякуя, решив пока с гигаем не расставаться. Рука, пусть и отяжелела и не желала слушаться, это ерунда, можно обойтись и без нее. Не обращая больше внимания на рану, Кучики побежал следом за остальными.

Из-за небольшого холмика вдруг поднялся мальчишка, и Бьякуя сразу узнал его. Тот самый. Неужели засада?

– Ага, попались! – Радостно провозгласил пацан.

И тут же синигами замерли, как вкопанные. И Бьякуя тоже замер, немного не добежав до них, но явно по иной причине, чем остальные. Он понял это, когда Ренджи странно дернулся и взмахнул руками, пытаясь сохранить равновесие. Да они же прилипли, в точности, как Кучики в тот раз, когда пытался напасть на эту женщину! И если с ними сейчас начнет происходить то же самое… Хотя сам Бьякуя никакого воздействия не ощущал.

– Попались, говоришь? – Надменно поинтересовался он у мальчишки, внутренне холодея.

Женщина теперь тоже остановилась и обернулась к преследователям, небрежно поигрывая оружием. Пистолет – ерунда, из него бесполезно стрелять по синигами, но кто же автор колдовской атаки? Пацан недобро ухмыльнулся.

– Ну да. Это была ловушка. Вы гнались за печатью? А ее-то и нет! Мы просто воспроизвели заклинание. Теперь мы точно знаем, что вы как-то умеете их находить. А еще мы сейчас попробуем свои силы.

Черты лица ребенка внезапно поплыли. Контуры смазались, расплылись, и вот уже вместо мальчика – огромный, каких и не бывает, тигр. Он пригнулся, готовясь к прыжку, хвост заметался по земле.

Кажется, все же не он держит синигами в плену, подумал Бьякуя, лихорадочно сканируя окрестности взглядом. Вряд ли можно одновременно превращаться и удерживать такое сложное заклинание. Хотя о этой магии Бьякуя не знал вовсе ничего… Вот! Позади пацана рос чахлый кустик, и за этим кустиком отчетливо виднелся темный пригнувшийся силуэт. Это тот чернокожий, о котором говорила Шихоинь, больше некому. Бьякуя, единственный способный двигаться, схватил увесистый булыжник и метнул в кусты. Лишь бы долетел! С этими материальными предметами так легко просчитаться! Камень угодил точнехонько по черной курчавой макушке, послышался невнятный возглас, и тело за кустами рухнуло на землю. И тут же раздалось дружное: «Ух!» – это синигами обнаружили, что свободны.

Тигр распахнул огромную зубастую пасть, из которой исторгся низкий басовитый рев, не имеющий ничего общего с голосом мальчишки:

– Застрели его! Быстрее!

Ствол в руке женщины вскинулся и начал стремительно поворачиваться в сторону Кучики. Для синигами, тем более капитана, не составило бы труда уйти с линии атаки. Но Бьякуя был внутри гигая, и скорость его теперь не превышала нормальную скорость тренированного человеческого тела. Мышцы ног напряглись, готовясь к прыжку, но прятаться ему было некуда.

Его друзья и реагировали, и двигались куда быстрее. Жаль только, что несогласованные действия привели к печальным результатам. Ренджи сорвался с места, и в тот же момент Рукия выбросила вперед ладонь. Абарай красивым, плавным движением, точно как учили капитаны, сгруппировался в воздухе и врезался ногой в грудь женщины, добавляя к силе удара вес собственного тела, и… Бьякуя отчетливо это видел: Ренджи просто пролетел сквозь намеченную жертву, и тот факт, что в спину его мгновением позже врезалось кидо Рукии, не был причиной его неудачи.

Лейтенанты двигались так быстро, что их действия остались за пределами внимания женщины. Она просто не успела среагировать, и в данный момент это было скорее печально. Потому что ствол ее пистолета продолжил движение, как ни в чем не бывало, и воздух вспорола пулеметная очередь. Бьякуя прыгнул… но приземлился уже отдельно от своего гигая. Мышцы непроизвольно сжались от боли, только что испытанной, но это была уже чисто фантомная боль: все повреждения остались на безжизненном теле куклы.

Пока они все разбирались между собой, тигр прыгнул на Хаями. Тот вскинул руки и с поразительной точностью перехватил челюсти зверя. Силой удара его поволокло назад, пятки капитана вспахали твердую почву, но Хаями устоял, и как будто без особого труда. Тигр махнул когтистой лапой, распоров плечо своего противника. Наото дернулся, его лицо исказилось яростью, но челюсти из рук не выпустил.

Бьякуя поднялся на одно колено, выставил вперед ладони. «На такую тварь одного хадо будет маловато», – успел подумать он.

– Соурен Сокацуй!

Сдвоенный удар швырнул взвизгнувшего монстра в реку.

На краткий миг все замерли: пятеро оставшихся на поле противников, синигами против женщины, они – недоступные для нее, она – недоступная для них. Но тут послышалось шевеление в кустах. Бьякуя резко обернулся. Там поднимался с земли ранее поверженный им чернокожий колдун.

– Отступаем, – скомандовал Кучики. – Быстро.

Его команда не заставила повторять это дважды. Синигами мгновенно рванули в сюнпо.

Остановились они довольно далеко от места сражения. Подняли друг на друга кислые взгляды. Под ногами Наото мигом натекла лужа крови из разорванного плеча. Ренджи ежился и осторожно поводил лопатками: удар Рукии, хоть и был нанесен далеко не в полную силу, все равно оказался болезненным.

– Вам не кажется, что мы едва унесли ноги? – Заметил Хаями.

– Не хочу об этом говорить, – сердито буркнул Бьякуя.

Наото хмыкнул: и согласие с этим фактом, и недовольство им прозвучали весьма красноречиво.

– Ты ранен, – деловито сказала Рукия и тоном, не терпящим возражений, скомандовала: – Дай руку.

– А я как будто не в счет, – полусердито, полушутя проворчал Ренджи.

– А при чем тут ты? – Огрызнулась Рукия.

– А кто мне в спину кидо вляпал? Не ты, что ли?

– Возвращаемся, – решил Бьякуя. – Нужно подумать. Если они как-то копируют заклинания с печатей, дальнейшие поиски снова заведут нас в ловушку.

– Вот уж точно, не мешало бы разобраться, – ворчливо согласился Ренджи, вынимая меч, чтобы открыть проход. – А то я вообще ничего не понял. Что это было? Почему я не смог ее ударить?

Капитаны переглянулись.

– Кажется, я догадался, – медленно проговорил Бьякуя. – Они сказали, что скопировали заклятие с печати.

– Так они что, копировали его с той самой печати? – Сообразил Хаями. – С дважды материальной, или как там?

– Да, похоже на то, – кивнул Кучики. – Они скопировали его. Вместе с защитой.

========== Заложник ==========

Примерно в одно время в разных местах происходило сразу два военных совета.

Первое совещание состоялось в одной из лабораторий Бюро. Бьякуя по телефону сообщил командиру о возвращении группы, и тот предложил встретиться всем на территории Маюри. Теперь все участники поисковой группы расположились в лабораторных креслах, Куроцучи ворчал по поводу порчи оборудования (расстрелянные гигаи все равно не подлежали восстановлению, и Кучики не озаботился тем, чтобы их собрать), а Рукия лечила плечо Хаями, не пожелавшего отправиться в госпиталь и пропустить обсуждение. Раной его Кьораку заинтересовался.

– Это кто тебя так?

– Котенок поцарапал, – усмехнулся Хаями. Шунсуй понимающе хмыкнул в ответ.

– Значит, тоже встретились с мальчишкой?

– Там были мальчишка, женщина и негр, – сообщил Бьякуя. – Самого миллионера почему-то не было. Хотелось бы мне знать: те, кого мы видели, это все, или в решающий момент появится кто-нибудь еще?

– Пока можно подвести итог хотя бы известным фактам, – улыбнулась Йоруичи. – В их компании минимум четверо людей, двое арранкаров и некоторое количество синигами. Довольно странная компания на мой взгляд. Но давайте уже, рассказывайте, что там у вас произошло.

Бьякуя рассказал обо всем. И о том, что колдуны скопировали печать, заставив прибор Куроцучи поверить, что он видит именно ее. И о своих соображениях, что защиту с печати они тоже ухитрились скопировать. Кьораку с этим согласился, признав, что другого разумного объяснения происходящему не было. Рассказал Бьякуя и о том, что, находясь в гигае, не подвергся воздействию магии, сковавшей всех остальных. Он сомневался, будто причиной было то, что он несколько запоздал к месту действия. Здесь Йоруичи заметно оживилась.

– Как я и говорила, они используют магию заклинания духов. Там, в Мире живых, мы всего лишь призраки, и таким образом подпадаем под их власть. Но синигами в гигае – это достоверная имитация живого человека: душа в материальном теле. И их магия перестает действовать.

– Наверняка есть какая-то другая магия, которая подействует, – заметил Укитаке. – Ты можешь проконсультироваться с Тамурой по этому поводу?

– Конечно, я у него узнаю, – Йоруичи кивнула. – Но и так можно предположить, что она есть. Какие-нибудь другие заклинания, возможно, другой результатвоздействия, но они наверняка не бессильны против людей.

– Против людей у них огнестрельное оружие, – проворчал Ренджи, содрогнувшись от воспоминаний.

Капитаны выслушали его соображение благосклонно, и никто, даже Кучики, не посоветовал лейтенанту помалкивать, когда разговаривают старшие по званию. Однажды Абарай, хоть и совсем ненадолго, уже был одним из них, а потому и сам чувствовал себя куда увереннее.*

– Согласна, гигаи уязвимы, – сказала Шихоинь. – И слишком медлительны. Мы приобретаем одни преимущества, но существенно теряем в другом.

– А я вот тут подумал, – Кьораку задумчиво потер подбородок. – А что, если половина будут в гигаях, а половина без них? Одеть всех одинаково, и они не будут знать, в которых стрелять, которых приколдовывать. Пока разберутся, мы до них уже доберемся.

– А кто им мешает одновременно стрелять и колдовать? – Усмехнулась Йоруичи. – Впрочем, мысль интересная, стоит обдумать ее на досуге. Если разработать слаженную операцию…

– Ну, это по твоей части – слаженные операции, – Кьораку рассмеялся. – Я идею подал, а ты продумывай детали.

– Продумаю. Но я считаю, нам не стоит выходить в новый рейд без Тамуры. Он колдун, пусть он и ищет своих собратьев по ремеслу. От него они не укроются. Но ему понадобится время на восстановление. Унохана на меня волком смотрит, когда я завожу разговор о его выписке.

– Ладно, пусть пока лечится, – постановил командир. – Не к спеху. Еще две печати у нас, и сейчас главное – удержать их.

– И попробовать засечь, если кто-то попытается выбраться в Мир живых с печатями, – добавила Шихоинь.

– Да, насчет этого, – спохватился Кьораку. – У меня все же остаются некоторые сомнения. Что, если они сумеют как-то обмануть прибор? В конце концов, должны же где-то здесь, в Сейрейтее, храниться уже украденные у нас печати, а приборы не фиксируют ничего, мы ведь все обыскали. В общем, придется запретить для всех выход в Мир живых без моего письменного приказа. В том числе и капитанам, потому что… мало ли.

Бьякуя и Йоруичи недоуменно переглянулись.

– Но нам-то ты мог бы разрешить свободный выход, – заметил Кучики.

– Ну, ты пойми правильно, – Кьораку виновато развел руками. – Представь, какой шум поднимется, если я скажу: вот этим можно, а остальным нельзя. Сразу заорут: «в чем вы нас подозреваете».

– Но это может помешать нам действовать самостоятельно, если случится что-то непредвиденное, – не уступал Бьякуя.

– А, ты об этом. Ну так я сейчас и подпишу вам всем приказы, делов-то.

Кьораку затребовал у Куроцучи письменные принадлежности и принялся составлять бумаги.

– Так это что же, – вдруг сообразил Абарай, – это теперь по каждому дежурному – за одобрением к главнокомандующему?

– Ничего не поделаешь, – Шунсуй кисло улыбнулся ему. – Меня самого тошнит от бумажек. Но мы не можем упускать ни единой возможности.

Ренджи состроил еще более кислую физиономию, представив себе объем документооборота. Йоруичи ободряюще сказала:

– На самом деле, это может оказаться очень важным. Потом, если что-то начнет происходить, мы сможем по этим записям выяснить, кто когда ходил в Мир живых, сопоставить с какими-то другими фактами. Сейчас это происходит по приказам капитанов, которые порой бывают и устными, а уж сами капитаны и вовсе иногда в самоволку ходят, – тут она лукаво покосилась на Бьякую. Тот встретил этот выпад ледяным взглядом и не дрогнул.

Обсуждающим и в голову не могло прийти, что план этот, к величайшему облегчению Ренджи, они реализовать не успеют. Что враг сам форсирует события, приблизив дату решающей битвы.

***

Второй совет поначалу на совет не походил. Состоялся он в гостиничном номере, в том же, где обсуждался ранее налет на поместье Кьораку. Кендра и Амади тихонько забились в уголки и делали вид, что их здесь нет, дожидаясь, пока лидеры о чем-нибудь договорятся между собой.

– Ладно тебе, Ян! – Дулся Ксин. – Ничего такого опасного. Видишь ведь, обошлось.

– Но это не значит, что надо лезть на рожон! – Злился Ян. Он был напуган, и от этого ярился еще больше. – Удрали от меня, слова не сказали, да еще и в драку влезли! Как ты можешь делать такие глупости? Старый, мудрый человек, – и такое ребячество!

– Если уж я старый и мудрый, то стоит предположить, что я не делал глупостей, – возразил Ксин. – А тебе я ничего не сказал именно потому, что ты бы нам помешал. Ты слишком осторожен, Ян. Ты слишком привык прятаться. Но сейчас не время для этого.

– А для чего? Чего ты добился своей выходкой?

– Но это же была разведка боем! Мы теперь знаем о них несколько больше.

– И они тоже кое-что знают о нас.

– Ерунда, ничего нового они не узнали.

– Ну а вы что разведали такого особенного, ради чего стоило так рисковать?

– На самом деле, кое-что было, Ян, – осторожно вставила из своего угла Кендра.

– И что же? – Буркнул Ян уже немного тише. Легко выговаривать ребенку, куда сложнее – взрослому человеку, пусть даже прекрасно известно, что этот возраст решительно ничего не означает.

– В первый момент я этого даже не заметила, – задумчиво начала Кендра. – Но вот Ксин не даст соврать, он все видел.

– Может уже просто скажешь, в чем дело? – Раздраженно перебил Ян.

– Синигами не могли меня коснуться.

Повисла пауза. Ян глядел недоверчиво и лихорадочно соображал. Ксин изучал его лицо с торжествующей улыбкой.

– Не дошло? – Спросил он. – Ну как же! Я скопировал заклинания с печати. С той самой, которую принесла Зэнзэн. Помнишь, она рассказывала, как ей удалось ее добыть? Я не знал, какие заклятия для чего служат, и просто воспроизвел все. Какие-то из них препятствуют открытию ящика, какие-то, – их я и пытался воссоздать, – создают метку для следящей печати.

– И еще какие-то создают защиту от синигами, – закончила Кендра.

– И ты теперь предлагаешь нам всем увешаться этими заклятиями? – Возмутился Ян. – Вместе с метками, как ты их назвал? Это же все равно, что с колокольчиком бегать: эй, ау, мы тут!

– Зачем же? – Удивился Ксин. – Нужно просто разобраться, какие чары для чего служат. Это же просто! Мы втроем запросто разберемся, тем более, я владею силами синигами.

– Я считаю, у нас есть шансы, – подал голос Амади-Сию. – Хоть это и магия синигами, но все же магия. И если мы сможем это воспроизвести, у нас появится надежная защита от их атак. Правда, ничто не мешает им воспользоваться этими искусственными телами.

– А вот против этих тел у меня есть пушка, – ухмыльнувшись, напомнила Кендра. – Зря, что ли, я ее выпрашивала?

– Вот именно, – подвел итог Ксин. – Именно этим мы и должны теперь заняться. Все равно нам ничего не остается, кроме как ждать новостей от наших соратников в Сейрейтее. Как только им удастся прорваться, мы сделаем то, к чему шли все эти тысячи лет. А пока продумаем защиту, чтобы все не сорвалось в последний момент.

***

Бьякуя сунул деревянный ящичек за пазуху и глянул в зеркало. Ничего, сойдет, не слишком заметно. Он аккуратно разровнял складки формы, расправил хаори. В зеркале над его плечом внезапно возникло улыбающееся лицо. Хисана подкралась сзади и обхватила его за талию. И, разумеется, тут же нащупала печать.

– Что это у тебя?

– Просто не хочу, чтобы на мой дом тоже напали, – пояснил Бьякуя.

– А если нападут на тебя? – Тут же забеспокоилась она.

– Не страшно. Им не справиться со мной.

В этом у Бьякуи, правда, полной уверенности не было, но не говорить же об этом жене! В чем он был абсолютно уверен, так это в том, что не может позволить врагу завладеть его печатью, пока он жив. С трупа пускай снимают, ладно уж.

– Так поместье Кьораку из-за такой штуки разгромили?

– Да, – признался Бьякуя. Хисана все еще не разжимала рук, а пока она держала его, он не мог уйти от разговора. Просто выше всяких сил было вырываться из этих нежных объятий.

– Но неужели все капитаны Готэй не смогли остановить двух пустых?

– Если бы они задержались хоть на несколько секунд, чтобы сразиться, их, несомненно, одолели бы, – проворчал Бьякуя, а про себя отметил, что у жены имеются и другие источники информации, кроме него. Сам он ей ничего такого не рассказывал.

– Что происходит, Бьякуя? Насколько это опасно? – Голос Хисаны звучал все более тревожно.

– Если наши враги завладеют этой штукой, у нас будут крупные неприятности, – не стал отпираться он. – Но я бы не сказал, что они слишком опасны для нас. Просто немного… другие. Скоро мы найдем способ с ними справиться и разделаемся раз и навсегда. А пока мне лучше подержать это у себя. Я не сомневаюсь, что они просто побоятся сунуться ко мне.

– Ты так считаешь?

– Да, я уверен.

– Ну хорошо, раз уверен, я буду спокойна.

Она, наконец, выпустила его, повернула к себе, оглядела критически, еще раз поправила ею же самой смятую одежду. И снова улыбнулась.

– Ты на обед придешь, или тебе принести?

– Я приду, – решил Бьякуя.

***

– Да ты просто спятил, – заявил Бэй. – Нам ни за что не пробраться внутрь.

– А ты как не колдун, – фыркнул Гуанг. – Забыл, что означает «отвести глаза»?

– Что, всем?

– Если хорошо сосредоточимся, у нас получится.

Зихао в обсуждении участия не принимал, просто наблюдал за спорщиками, сидя в сторонке. Хотя идея в целом ему нравилась, но она означала его окончательное выбытие из игры. Так что он, не решаясь сделать этот выбор, готов был принять любое решение своих товарищей.

– Ну ладно, не исключаю, что туда мы проберемся, – Бэй вскочил и принялся расхаживать из угла в угол. – Но обратно? С добычей? Ничего не выйдет.

– Обратно махнем через ограду, – не смутился Гуанг. – Да они и не поймут ничего и среагировать не успеют. А там сюнпо, и ищи ветра в поле.

– А если найдут? По следу реяцу.

– Во-первых, сколько там разных реяцу, сам подумай. Во-вторых, применю кое-какие приемы, заметающие следы. Я специализировался на местной магии и успел многое изобрести.

– У них есть колдун, – не сдавался Бэй.

– Но этот колдун до сих пор ни на что не способен, – возразил Гуанг. – Наши его так отделали, что он еще нескоро выйдет из госпиталя. А за это время мы успеем.

– И все-таки мне кажется, опасно это. Слишком опасно и ненадежно. Может лучше уж на него напасть?

– Ну да, – Гуанг расхохотался. – А это совсем безопасно, нападать на капитана. Просто пара пустяков. Ты не забывай, что мы не сможем применить против него те же приемы, которые используют наши живые соратники. Хочешь испытать себя в рукопашном бою? Ты и секунды не продержишься.

– Ты-то чего молчишь, Зихао? – Бэй обернулся к юному наблюдателю. – Ты что думаешь?

– Мне не нравится мысль о том, что моя физиономия опять засветится, и придется бежать и прятаться, – признался тот. – Но от меня действительно больше нет толку, с меня наверняка глаз не спускают. А в остальном, я считаю, идея хорошая и должна сработать.

– Как бы они и сейчас за тобой не следили, – проворчал Бэй.

– Сейчас – нет. Я оторвался. И это, кстати, само по себе подозрительно, так что у нас есть еще один повод провести эту операцию. Мне все равно недолго бегать осталось.

– Ладно, уговорил, – вздохнул Бэй. – Но все равно, мне это кажется чистым безумием.

***

– Ну-ка, Кентаро, хватит бегать, – сказала Хисана. – Помоги мне накрыть на стол. Отец скоро придет.

Мальчик буквально расцвел.

– Ура! Наконец-то пообедаем все вместе!

Хисана, улыбаясь, кивнула. Бьякуя действительно редко приходил домой обедать. Чаще она сама относила ему бенто в расположение отрядов, а иногда, делая вид, что ужасно занята, отправляла сына. Ему тоже хотелось видеться с отцом почаще.

Кентаро поудобнее расположил меч за поясом и принялся выдвигать столик. Он совсем недавно получил собственный занпакто и теперь не расставался с ним ни на минуту. Даже ложась спать, он укладывал меч в изголовье. Он и тренировался теперь в основном с настоящим мечом, что позволяло ему чувствовать себя практически взрослым.

Хисана внесла большое блюдо, поставила его в центр стола. И тут отворилась створка двери, ведущей снаружи, со стороны сада. Думая, что вернулся муж, Хисана, заранее улыбаясь, подняла голову… и оторопела. В комнату входили три незнакомых синигами. Все трое были вооружены, но что хуже всего, лица всех троих были закрыты полумасками. Гость, пришедший с добром, не станет прятать лицо.

– Не бойся, – глухо сказал один из пришельцев. – Если не будешь сопротивляться, больно не будет.

Рука Хисаны, не успевшей еще распрямиться, сомкнулась на крошечном, почти игрушечном, столовом ножичке, лежавшем на столе. Хотя толку от него… Столовый нож в руке обычной человеческой души не сумел бы нанести никакого ущерба синигами. И даже если бы он напитался силой, которую дают отчаяние и ярость женщине, защищающей своего ребенка, тупое лезвие могло бы в лучшем случае оставить пару никчемных царапин на коже противников.

– Не бойся, мам, – Кентаро, сурово сдвинув брови, выступил вперед и выхватил меч. – Я тебя защищу.

– Кентаро, беги, – шепнула Хисана.

– Нет, мам. Я с ними справлюсь.

– Прочь отсюда, щенок, – процедил один из нападавших. – Ты нам не нужен, так что проваливай.

– Только троньте маму, – Кентаро угрожающе поднял занпакто. – Вы еще не знаете, как я умею сражаться.

Меч пришельца со свистом вылетел из ножен.

Как бы ни был талантлив и упорен в своих занятиях Кентаро, все же он был только десятилетним ребенком. В то время как его враг был взрослым офицером, посвятившим тренировкам столько лет, сколько мальчишка даже на свете не прожил. Первый же мощный удар выбил оружие из руки мальчика, и оно вылетело сквозь бумажную стенку в сад. Второй удар – на сей раз кулаком – отправил Кентаро в дальний угол, где он и затих.

Взвизгнув от ярости и страха, Хисана бросилась вперед с ножом, поднятым над головой. Синигами даже не пытался увернуться. Он небрежным движением перехватил ее руку и вывернул запястье. Нож упал на пол, а офицер, без особых усилий скрутив брыкающуюся женщину, легонько тюкнул ее по макушке. Хисана обмякла. Нападавшие, не медля более ни секунды, испарились, с места уйдя в сюнпо.

***

В то время, когда все произошло, Бьякуя был уже дома. Но он находился на противоположном конце поместья, довольно далеко от места действия, и не было ничего такого, что заставило бы его насторожиться. Никто из домашних или слуг не видел пришельцев, а потому в поместье все шло своим чередом. И Бьякуя не спешил. Он спокойно вошел в дом, зашагал по длинным коридорам, предвкушая мирный обед в кругу семьи. Но вдруг им овладело странное тревожное чувство, и он невольно ускорил шаг. Он не мог еще понять, что уловил легкое изменение общего фона реяцу, небольшое пока напряжение духовных сил, произошедшее в тот момент, когда чужаки шагнули на веранду.

Потом он корил себя: как можно было не броситься опрометью в первый же миг, хотя сам прекрасно понимал, что это было невозможно. Если он что-то и уловил в этот момент, то лишь подсознательно. Всего лишь немного встревожился без всякой видимой причины, вот и все. Но потом тревожное ощущение вдруг выросло, пробилось из подсознания к сознанию, и Бьякуя насторожился, пытаясь понять, что с ним происходит. И вдруг понял: реяцу же! Не та, огромная, которая вырывается, когда встречаются по-настоящему сильные противники, и все же достаточно отчетливое напряжение сил.

И тогда Бьякуя бросился бежать. Но это уже был момент удара, когда Кентаро отлетел в сторону, а еще через секунду была схвачена Хисана. У Кучики было не так уж много шансов успеть. Если бы реяцу была чуть посильнее, отчетливее, ему было бы проще сориентироваться, где происходит сражение. Если бы он сразу смог сообразить, куда ему бежать, он проломил бы все стены и перегородки, лишь бы не опоздать. Но он замешкался. И в тот момент, когда он ворвался в комнату, там уже никого не было.

Никого, кроме неподвижного тела у дальней стены. Вспотев от ужаса, поперхнувшись ставшим вдруг очень плотным воздухом, Бьякуя метнулся туда.

– Кентаро!

Он схватил сына за плечи, приподнял. Мальчик застонал. Бьякуя медленно, облегченно выдохнул. Жив. Жив, и это главное. А там, даже если и ранен… Медики его самого сколько раз с того света вытаскивали.

– Больно, – жалобно сообщил Кентаро.

Бьякуя осторожно уложил его обратно на пол, ощупал.

– Где болит?

– Тут, – Кентаро тыльной стороной ладони потер челюсть и только потом открыл глаза. – Папа?

– Да. Ты лежи…

– А где мама?

– Не знаю, – растерянно сказал Бьякуя.

– Ох, папа! – Кентаро вытаращил глаза и подскочил. – Они забрали ее! Те трое! Она у них!

Он вскочил на ноги. Поднялся и Бьякуя. Он уже понял, что сыну это не привиделось, что он знает, что говорит. Враги побывали здесь. Они не решились напасть на Кучики и похитили вместо того его жену.

– Погоди, – Бьякуя шагнул в центр комнаты и прикрыл глаза. – Реяцу. Сейчас.

След действительно был. Остаток чужой, незнакомой реяцу, отпечаток чьей-то злости, бессмысленной, беспричинной жестокости. Как можно было бить в полную силу ребенка? Бьякуя, кипя от негодования, сорвался в погоню, следуя этой небольшой отметине. И почти сразу вернулся.

– Потерял их, – признался он. – Сразу за оградой, как сквозь землю провалились. Что тут произошло?

– Пришли трое, – дрожа от ярости, сказал Кентаро. – Мы ждали тебя, а пришли эти. Все в масках. Я пытался сражаться, но они… Я не смог.

Бьякуя присел на корточки, крепко взял сына за плечи, заглянул в глаза. В них, мокрых от сдерживаемых слез, плескалась злость. Кулачки сжимались. Маленький гордый воин, поверженный превосходящими силами противника.

– Откуда ты знаешь, что мама у них?

– Они сами сказали. Сказали, чтобы она не сопротивлялась. И что я им не нужен. Они пришли за ней.

И Бьякуя понял, почему они так поступили. Если бы они схватили его сына, он перевернул бы весь Сейрейтей, весь Руконгай, если понадобится, но нашел бы его по реяцу. А у Хисаны реяцу нет. Ее легко спрятать без всяких дополнительных ухищрений. И ее не найти. Мальчик вряд ли сумел в такой ситуации запомнить реяцу своих врагов. Но даже если бы и запомнил, он еще не обладает необходимыми навыками, чтобы вот так, сходу, вычленить нужное ощущение среди прочих, обнаружить своего противника среди других синигами. Бьякуя чувствовал, что и тот след реяцу, который ему с трудом удалось уловить, не дал достаточного впечатления о ее владельце, и он не сможет искать по такому признаку.

Бьякуя понял это со всей отчетливостью: Хисану ему не найти.

***

– Ну и ну. Кто бы мог подумать, что они решатся на такое.

Йоруичи по своему обыкновению ухмылялась. Но за этой ухмылкой могло скрываться все, что угодно. Не будь ситуация критической, Бьякуя ни за что бы не стал к ней обращаться, но он не простил бы себе, если бы с Хисаной что-то случилось, потому что он из гордости или неприязни пренебрег последней возможностью. Сказать по правде, неприязнь в последние годы несколько поубавилась. Шихоинь слишком часто наносила визиты вежливости в поместье Кучики.

– И никто ничего не видел, вот что любопытно, – продолжила она.

– Колдуны могут пройти незамеченными, если захотят, – сказал на это Тамура.

Лейтенант, зеленый и нетвердо держащийся на ногах, буквально обнюхивал помещение, подобно собаке-ищейке. Йоруичи выдернула его из госпиталя, сославшись на крайнюю необходимость и пообещав вернуть на место в ближайшее время. Возражала, впрочем, только Унохана, но не сам Тамура.

– Почему, в таком случае, они не вошли давно уже в наши дома и не выкрали печати? – Резонно заметила Шихоинь.

– Из запертых кидо сейфов? – Невозмутимо откликнулся лейтенант, не оборачиваясь. Давно было замечено, что занятый работой Тамура начисто забывает о рангах, этикете и прочей необязательной ерунде. – Они ведь тут же выдадут себя, едва начнут взламывать. Сама видишь, сюда они вошли. Значит, могут.

– Ты можешь их выследить? – Нетерпеливо вмешался Бьякуя.

– Да. – Тамура распрямился и устало провел ладонью по лицу. – Да, могу.

Кентаро радостно охнул.

– Тогда давай! Давай скорее!

– Они этого не ожидали, – Йоруичи злорадно осклабилась. – Они спешили действовать, пока Фуджимаро в больнице, но не думали, что он способен подняться так скоро. Сами нарвались. Теперь мы их прижмем.

– Идем, – Бьякуя огладил рукоять меча. – Сколько потребуется времени, чтобы найти след?

– Вперед нам нужно обсудить кое-что, – Йоруичи обернулась к нему, озабоченно нахмурившись. – Тебе нельзя с нами. Ты должен вернуться в штаб и ждать там.

– С какой стати? – Возмутился Бьякуя, гневно распрямляясь. – Там моя жена, и я…

– Погоди! – Йоруичи вскинула перед собой руки. – Просто послушай. Тамуре потребуется какое-то время. Он может нащупать след, потом потерять, потом снова найти. У него всегда так. Мы, вероятно, будем петлять некоторое время. И как ты думаешь, что будут в это время делать наши враги? Очевидно, они поскорее начнут торговаться, пока их не обнаружили. А торговаться они могут только с тобой. И что будет, если тебя не окажется на месте? Они тут же поймут, что их ищут! И что их, скорее всего, могут найти. По логике сейчас ты, доведенный до отчаяния, должен смирно сидеть и ждать гонцов. Они уверены, что искать их некому. Вот и пусть будут уверены до последнего. Если мы их сейчас спугнем, все пропало.

Бьякуя упрямо сжал челюсти. Его охватывал безотчетный ужас при мысли, что его Хисана, эта хрупкая девочка, сейчас в лапах этих…

– Я не могу сидеть в штабе, пока моя жена в опасности.

Йоруичи схватила его за плечи и с яростью заглянула в глаза.

– Ты что, хочешь все испортить? Хочешь, чтобы все сорвалось? Если у нас ничего не получится, в этом будешь виноват только ты и твое проклятое упрямство!

Некоторое время Бьякуя прожигал ее взглядом. А потом разом обмяк.

– Ладно, – холодно сказал он. – Я согласен сыграть эту роль. Я готов положиться на тебя, но знай: если ты не справишься, – он сделал паузу и глянул ей прямо в глаза, – я тебя убью.

Йоруичи расхохоталась.

– Не переживай ты так! В крайнем случае, это у нас не последняя печать.

– А ты в этом абсолютно уверена? Ты точно знаешь, что они не успели устроить какой-нибудь фокус в твоих хранилищах? В любом случае, если мы отдадим печать, мы покажем нашу слабость. И станем тогда легкой добычей.

– Знаю, знаю, – примирительно сказала Йоруичи. – Но тебе в самом деле не стоит беспокоиться. Ты главное не выдай нас, не покажи тому, кто к тебе придет, что у тебя есть какая-то надежда. А остальное мы берем на себя. Тамура найдет их, не сомневайся.

– Я иду с вами, – вдруг громко заявил Кентаро. Бьякуя уставился на него круглыми глазами.

– Кентаро…

– Я должен, – мальчик упрямо сдвинул брови. – Это я во всем виноват. И поэтому я пойду.

А тут еще Йоруичи оценивающе оглядела его и задумчиво сказала:

– А вот тебе, пожалуй, можно.

Бьякуя едва воздухом не поперхнулся от возмущения. Он схватил сына за плечи.

– Кентаро, я запрещаю.

– Если я не смог ее защитить, то хотя бы сейчас должен пойти и спасти ее, – упрямо повторил тот.

– Жаловаться не на кого, Бьякуя, – усмехнулась Йоруичи. – Сам воспитывал.

– Когда-то, когда все, кому не лень, лезли в воспитатели, у тебя было другое мнение, – ядовито заметил Бьякуя.

– Мы все только учили его сражаться, – не уступила Шихоинь. – А характер твой, один в один. Ладно, брось, – она ободряюще потрепала Кучики по плечу. – Пусть парень пойдет. Он же будет с нами. Я за ним присмотрю.

Бьякуя, нисколько не убежденный, смотрел на нее волком.

– Это будет намного лучше, чем если он сорвется за нами в одиночку и потом вмешается в самый неподходящий момент, – добавила Йоруичи. – Твой сын – настоящий воин. И он не сможет сейчас оставаться дома. Ему гордость не позволит.

Кучики глубоко вздохнул, стараясь сделать это незаметно. Он решительно не мог контролировать ситуацию. Везде, где появляется эта кошка, все переворачивается с ног на голову. Недаром он ее с детства терпеть не мог. Но он не видел, что может сейчас сделать. Кентаро действительно было бы не удержать дома, разве что запереть под несколькими кидо-щитами. Несколькими, потому что он их рано или поздно расковырял бы. Мальчишка был не только упрям, но и сведущ в магии. И в этой ситуации он действительно не смог бы остаться в стороне, это Бьякуя видел со всей отчетливостью. Он наплевал бы на все запреты и возможное наказание, потому что отлично понимал, когда речь идет о действительно важных вещах. Маленький, но вполне настоящий воин.

– Хорошо, – процедил Бьякуя. – За обоих головой отвечаешь. Я не шучу.

– Знаю, знаю, – Йоруичи с облегчением рассмеялась. – Не бойся. Я люблю их обоих не меньше тебя. И не позволю, чтобы с ними что-нибудь случилось. А теперь тебе лучше идти. Они не посмеют сунуться в поместье, так что переговоры наверняка состоятся в штабе.

Бьякуя еще раз смерил ее на прощание оценивающим взглядом, пристально оглядел Кентаро, словно прикидывая, потянет ли он ношу, которую на себя взвалил, а потом молча вышел за дверь.

***

В своем кабинете Бьякуя метался из угла в угол. Попробовал было отвлечься работой, но быстро понял, что ничего из этого не выйдет. Ренджи не было на месте, и это Кучики очень устраивало. Если бы лейтенант и появился, он предпочел бы отослать его куда угодно, лишь бы не объяснять ничего. Сейчас ему не нужны были никакие свидетели. Бьякуя пытался настроиться на нужный лад. Тянуть время. Самое главное – тянуть время, но при этом себя не выдать. Притворяться испуганным и готовым сдаться, но отступать в последний момент.

Неслышно отворилась тяжелая дверь кабинета. Синигами проскользнул внутрь без стука, без предупреждения, и Бьякуя сразу понял, что это тот, кого он ждет. Кто еще посмел бы так врываться? Тот самый юнец из одиннадцатого, которого арестовывала Шихоинь. Значит, не ошиблись. Он так легко смог уйти в сторону, ничем себя не выдавая, именно потому, что их было трое.

– Капитан Кучики, нам нужно кое-что обсудить, – без предисловий заявил мальчишка.

– Где она? – Немедленно задал Бьякуя тревоживший его вопрос.

– С ней все в порядке.

Кучики неторопливо приблизился к визитеру, бережно взял его за ворот и очень аккуратно вдавил спиной в дверной косяк. Синигами слегка побледнел.

– Если с ней хоть что-нибудь случится…

– Ничего не случится, если вы будете благоразумны.

Бьякуя выпустил пришельца, повернулся к нему спиной и сделал несколько шагов в сторону окна.

– Итак, Ишимори Масаи… Или как твое настоящее имя?..

– Зихао, – не чинясь, назвался синигами. – Надеюсь, вы понимаете, капитан, почему это все произошло. Нам нужна печать.

– В этом я не сомневался, – холодно проговорил Кучики. – Надеюсь, вы также понимаете, что я не могу ее отдать.

– Даже ради нее? Вы хорошо подумали?

Бьякуя замялся. Точнее, изобразил смятение, как умел. Важно было не переиграть, чтобы враг не заподозрил неладное. Он должен вести себя как человек, умеющий держать в узде эмоции, но одновременно выглядеть так, будто он на грани паники. Вот-вот сорвется. Бьякуя не был уверен, что выглядит именно так, но его тревога и ярость были непритворны.

– Вы ведь не хотите ее потерять, – вкрадчиво продолжил Зихао. – В конце концов, это не означает для вас окончательное поражение. У вас остается еще одна печать. Еще один раунд, который вы можете и выиграть. Не случится ничего страшного, если вы согласитесь. Поверьте, мы тоже не хотим, чтобы пострадала невинная женщина. Все будет хорошо, вам достаточно только согласиться.

– А если я откажусь?

– Нам придется убить ее, – Зихао виновато развел руками и сморщился. – Поймите правильно. Если уж торговаться, то торговаться до конца. Нет смысла брать заложника, чтобы потом вернуть его в целости. Нам придется ее убить просто для того, чтобы вы поверили, что мы зря языком не треплем. На всякий случай, мало ли что потом. То есть, она не умрет, конечно. Мы синигами, так что она просто вернется в Мир живых. Но для вас-то не будет разницы. Вы ведь не хотите лишиться ее?

– Не хочу, – сказал Бьякуя вполне чистосердечно.

Он понял, что пора сдавать позиции, но не знал, как сделать это достаточно достоверно. Единственное, что он смог придумать, это заложить руки за спину и начать прохаживаться по кабинету взад-вперед.

– Я не могу принять решение один, – сказал он. – Я должен поговорить с командиром.

– Конечно, конечно, – закивал Зихао. – Но вы должны понимать, что вам ее не найти. Если хотите увидеть ее живой, вам придется принять наши условия.

– Мне нужно время подумать. В конце концов, речь идет о чести.

– Речь идет о жизни.

– Но как я могу быть уверен, что она все еще жива? – Спохватился Бьякуя. – И как я могу быть уверен, что, если я отдам тебе печать, она вернется домой?

– Ох! – Зихао сделал вид, что задумался. – Могу дать честное слово.

– Почему я должен верить твоему слову?

– Я все же синигами.

А почему нет, подумал Бьякуя. Вполне достойная тема для разговора.

– Ты непонятно кто. Что ты такое? Как тебе и твоим подельникам вообще удалось пробраться в Готэй?

– Как? Обыкновенно. Как всем, кто родом из Руконгая. Я вошел в ворота и сказал, что хочу поступить в Академию. Потом поступил. Могу рассказать, как я учился, как был зачислен в отряд…

– Я не об этом, – перебил его Бьякуя. – Те, с кем мы сражались в Мире живых, не синигами. И вы тоже должны быть той же породы, что и они.

– Ну разумеется! Мы все люди. Но ведь все, кто приходит из Руконгая, люди. Не вижу противоречия.

– Но откуда силы синигами?..

– Так это же совсем просто, – рассмеялся Зихао. – Главное – правильно родиться. Нужно родиться сыном человека, который может передать тебе эти способности. Они не всегда наследуются, удается не с первой попытки, но все же можно рано или поздно своего добиться.

– Не понимаю, – Бьякуя снова был вполне искренен. – Ты что хочешь этим сказать? Что ты родился целенаправленно?

– Именно. Но мы отвлеклись от темы нашего разговора. А мне не хотелось бы удаляться от нее. В конце концов, чем дольше ты тянешь время, тем дольше твоя жена остается в плену. Подумай, как ей сейчас страшно! Давай не будем тянуть резину. Ты просто отдашь мне печать, а потом она придет домой. Нам нет смысла убивать ее.

Бьякуя снова заметался по кабинету.

– Я вам не верю, – заявил он. – Вам ничего не стоило ударить ребенка. Окажись тот удар чуть посильнее…

– Мальчишка сам полез в драку! Ему стоило подумать головой, прежде чем нарываться на трех взрослых. Но надо признать, пацан храбрый. Хоть и совсем мелкий.

– Ты и сам не производишь впечатления взрослого человека, – заметил Бьякуя.

Юнец снова рассмеялся.

– О, но это впечатление обманчиво. Моя душа очень стара. Поэтому поверь старому человеку: мы не причиним ей вреда, если ты будешь сговорчив.

– Не спеши, – проворчал Бьякуя. И добавил после паузы, глянув на синигами через плечо: – Я же не могу согласиться сразу.

***

В то время, как Бьякуя заговаривал зубы одному из подельников, двое других охраняли пленницу. Хисана не была связана, – в этом не было смысла, ей все равно не убежать от синигами. Но смотрела она скорее не испуганно, а негодующе.

Место, где находились они трое, было маленьким ветхим домишкой, почти сараем, лишенным мебели и вообще всего, чему положено находиться в доме. Окна были забраны ставнями, и свет просачивался только сквозь щели, весьма, однако, многочисленные. Похитители и их пленница сидели в разных углах этого сумрачного помещения. Синигами не снимали своих масок, и это обнадеживало. Такая предосторожность имела смысл только в том случае, если они действительно собирались ее отпустить. Вот только она сама не особенно в это верила.

– У вас все равно ничего не получится, – спокойно сказала Хисана. – Он не отдаст вам то, что вы хотите.

– А ты знаешь, что это такое? – Спросил один из них.

– Нет. Но это неважно. Если Бьякуя взялся что-то стеречь, он не отступит.

– Не думаю, что ему будет так просто тебя потерять. Или я ошибаюсь? Может, ваша семейная идиллия – одна видимость?

– Вовсе нет, – Хисана даже слегка улыбнулась. – Но для моего мужа главное – долг. И ради долга он пожертвует жизнью. Своей, моей, сына. Вы ничего не добьетесь.

– Ему это кажется, – уверенно возразил второй. – Любовь – самая большая слабость человека.

– А он не человек, – с безмятежной смелостью отозвалась Хисана. – Он синигами. Чтобы сберечь честь клана, он способен на все. И кстати, ведь я тоже Кучики. Значит, и мне должно умереть ради интересов клана. И я это сделаю, не сомневайтесь.

– Отчаянная женщина, – восхищенно сказал кто-то за дверью.

Синигами дернулись, подскочили, уставились на дверь ошеломленно. Но тут вылетела с грохотом ставня, и в оконном проеме возникла гибкая женская фигурка.

– Сюрприз, – громогласно объявила Шихоинь Йоруичи.

Дверь, выбитая пинком ноги, ввалилась вовнутрь. На пороге обнаружился лейтенант Тамура. Застигнутые врасплох, похитители все же сумели собраться и занять боевые позиции, вот только странные какие-то позиции, без оружия. Тамура молниеносно выхватил из-за пояса свой веер оммедзи и с лязгом развернул металлические лопасти. Противники отпрянули. Йоруичи сорвалась с подоконника и одним ударом свалила дальнего от окна офицера. Тот, упав, подняться уже не порывался. Второй же мигом обернулся и бросился к пленнице, видя в ней последнюю надежду на спасение.

И тут же растерянно замер, увидев прямо перед собой неведомо откуда взявшегося мальчишку, нацелившего свой клинок точно ему в грудь. То есть, Кентаро, конечно, просто прыгнул в то же окно и использовал сюнпо, но офицер этого не заметил. Его секундного замешательства хватило Йоруичи, чтобы связать его кидо. Вся операция продлилась хорошо если секунды две.

Хисана вскочила и стиснула сына в объятиях. Потом отстранилась, взяла за плечи, внимательно оглядела, высматривая следы давешнего удара.

– Кентаро, ты как? Ты не ранен?

– Все нормально, мам, – смущенно пробормотал тот. – Мне не больно.

– Ты вообще что здесь делаешь? – Вдруг спохватилась она.

– Тебя спасаю, – насупился мальчик.

– Твой сын – настоящий воин, – с улыбкой сообщила Йоруичи. – Я предпочла взять его с собой, пока он не принялся выручать тебя самостоятельно.

– А Бьякуя? – Хисана встревожилась. Если он не пришел сюда за ней… что могло с ним случиться?

– Ему в нашем плане отведена своя роль, – успокоила ее Шихоинь. – И он, кажется, с ней справился. А теперь нужно довести дело до конца. Ну-ка, малыш, – обернулась она к Кентаро, – помнишь мои уроки?

Тот с энтузиазмом закивал.

– Тогда лети со всех ног к отцу. Скажи ему, что мы закончили. Пусть хватает своего собеседника и тащит к командиру. А мы тоже скоро туда доберемся.

– Понял, капитан! – Восторженно отрапортовал Кентаро и бросился выполнять свое первое боевое задание.

– А ты как себя чувствуешь? – Спохватилась Йоруичи.

– Со мной все в порядке, – улыбнулась Хисана.

– Тогда нам понадобится твоя помощь, – Йоруичи взяла деловой тон. – Фуджимаро, видишь, едва на ногах держится, – она кивнула в сторону лейтенанта, прислонившегося к дверному косяку. – Так что возьми это, – она подобрала занпакто одного из пленников и вручила Хисане. – Будем вдвоем их конвоировать. Если кто-то из них попытается сделать хоть шаг в сторону, бей со всей силы, не стесняйся. Убить не убьешь, но в другой раз он подумает дважды, прежде чем рыпаться.

Хисана неуверенно приняла тяжелое оружие, сжала двумя руками. У нее не было сомнений, что она сможет ударить. Один из них едва не убил ее сына!

– Давайте, поднимайтесь, – Йоруичи пинками переводила пленников в вертикальное положение. Обоих поперек тела схватывали белые полосы бакудо. Тамура посторонился, чтобы дать им выйти из дома.

– А ты зачем веером размахивал? – Вспомнила про него Йоруичи.

– Веер – оружие оммедзи, – вежливо объяснил тот. – Я хотел, чтобы эти двое сразу поняли, что перед ними равный противник, и чтобы даже не думали применять свои фокусы. А именно этим они и хотели заняться.

– Ну надо же! – Изумилась Йоруичи, и все они вышли, наконец, на свет.

– Где это мы? – Хисана недоуменно огляделась. Ряд ветхих домишек не наводил на мысль о Сейрейтее.

– Мы в Руконгае, – подтвердила ее догадку Йоруичи. – Поэтому идти нам далеко, но не слишком. Они надеялись, что здесь мы не сможем напасть на их след, – она недобро покосилась на пленников. – Но они забыли, что у нас есть собственный маг.

***

Кентаро летел со всей возможной скоростью и вскоре оказался под окнами отцовского кабинета. Решив, что так будет быстрее всего, он оперся локтями о подоконник и подпрыгнул, так что ноги его повисли в воздухе. Бьякуя неторопливо курсировал по кабинету из угла в угол, а у дверей так и стоял его собеседник, третий из похитителей.

– Пап! – Крикнул Кентаро. – Готово!

И широко оскалился, сам не зная, что хочет выразить: восторг или злорадство.

Бросок Бьякуи был молниеносен. Его не разглядел даже Кентаро, юный ученик богини скорости, а уж обычный рядовой и подавно. Только что капитан был посреди помещения, и вот уже его пальцы впились в горло синигами.

– Э? – Только и сумел изумленно пискнуть Зихао. А Бьякуя обернулся к сыну.

– Как все прошло? Как мама?

– Все нормально, – радостно и гордо сообщил Кентаро. – Мы ее нашли и спасли. Она в порядке. А потом капитан Шихоинь отправила меня сообщить, чтобы ты тащил вот этого к командиру Кьораку, – он ткнул пальцем в рядового, обеими руками вцепившегося в запястье Бьякуи: тот сдавил ему горло слишком сильно.

– Что ж, раз так…

Он отпустил горло своего пленника, ткнул пальцем в его живот и произнес формулу бакудо.

– Будет лучше, если ты не станешь дергаться, – спокойно, без угрозы предупредил он Зихао. – У меня нет особых причин оставлять тебя в живых. Двое пленных у нас уже есть.

***

Дверь в кабинет главнокомандующего отворилась, и первым вошел, покачиваясь, Тамура. Он улыбнулся утомленно, но зато с удовлетворением. Следом вошли пленники. Одного придерживала за шиворот Йоруичи, второго подталкивала в спину острым клинком Хисана, вид у нее при этом был самый сосредоточенный. Но едва она вошла в кабинет и увидела мужа, клинок со звоном брякнулся на пол. Бьякуя бросился навстречу, и всем присутствующим показалось, что он использовал сюнпо, хотя это было не так. Хисана повисла у него на шее, и на какое-то время Кучики перестали отражать происходящее вокруг. Все присутствующие в комнате поглядели на супругов с умилением.

– Я же говорил, что он не сможет пожертвовать женой, – ни к кому в отдельности не обращаясь, заметил Гуанг. – Но кто бы мог подумать, что он ТАК станет выкручиваться!

Зихао не обратил внимания на прибытие своих товарищей. Он сидел в дальнем углу кабинета с совершенно отсутствующим видом. На самом деле, с того самого момента, как его привели сюда, он пытался передать в Мир живых, что их миссия провалилась. Если думать очень сосредоточенно, рано или поздно Ксин или Сию смогут почувствовать неладное.

– Так что, это все? – Обратился к пленникам Кьораку. – Или нам ждать еще кого-нибудь?

– С этой стороны мира – все, – устало вздохнул Бэй.

– Не врет, – констатировал Тамура, прислонившийся к дверному косяку.

– Еще бы, – Бэй усмехнулся. – Стоит ли пытаться врать в присутствии оммедзи. Я представляю, на что ты способен, наследник наших древних традиций.

– Почему это – наследник? – Не понял колдун.

– Все, что есть в вашей культуре хорошего, пришло из Китая.

Тамура недоуменно приподнял бровь, но промолчал. Для культурологического экскурса было не самое подходящее время.

– Что ж, тогда снаружи безопасно, – сделал вывод Кьораку, – и всем гражданским лучше покинуть помещение. Бьякуя, я не настаиваю, чтобы ты остался, но…

– Я останусь, – сказал Бьякуя, с неохотой разжимая объятия. – Я должен в этом участвовать, – добавил он больше для жены. – А вы с Кентаро идите домой.

– Хорошо,– безропотно согласилась Хисана. – Ты ведь еще вернешься сегодня?

Бьякуя оглянулся на Йоруичи. Кажется, именно ей было поручено составить план. Шихоинь кивнула.

– Вернусь, – озвучил Бьякуя. – И больше ничего не бойся.

– Я и не боюсь, – Хисана улыбнулась и взяла за руку сына. Вот уж кто был недоволен тем, что его выперли в самый интересный момент!

Когда за большей частью семейства Кучики закрылась дверь, Тамура сполз по косяку на пол.

– Ты как? – Встревожилась Йоруичи.

– Нормально, – слабо улыбнулся тот. – Только я лучше посижу, можно?

– Может, тебе стоит отправиться в постельку?

– Нет, – Тамура решительно помотал головой. – При мне они остерегутся врать. Да и, если они попытаются выкинуть какую-нибудь штуку, я сразу смогу различить. Кстати, вон того типа в углу пора бы растормошить.

Все оглянулись в сторону Зихао, и Укитаке поспешно ткнул его кулаком в плечо. Тот открыл глаза, заморгал.

– Успел? – Осведомился Тамура.

– Не знаю, – буркнул тот, сразу узнав колдуна. – Связь односторонняя.

– Что он делал? – Испугался Кьораку.

– Пытался предупредить, я полагаю.

– И что будет, если ему удалось?

Тамура взглядом переадресовал вопрос командира пленникам. Те переглянулись и пожали плечами.

– Ничего, скорее всего, – честно сказал Бэй. – Могут арранкаров прислать на помощь, но это вряд ли. Им все равно не справиться.

– Значит, больше никто не может перемещаться между мирами? – Сделал вывод Кьораку.

– Никто не может, – подтвердил Гуанг.

– А вот тот мелкий парнишка, – вспомнил Шунсуй. – Ведь он синигами.

– Он человек, – поправил Бэй. – Он заполучил силу синигами только для того, чтобы изучить ее, чтобы понять основы магии, но будить эту силу, получать занпакто он не намерен. Ведь те, кто становятся синигами, выходят из круговорота душ, а это не входит в его планы.

– А как же вы трое? – Поинтересовался Бьякуя, вспомнив, как схваченный им парнишка говорил, будто унаследовал силу намеренно.

– Мы выполняли задание, и мы знали, на что шли. После успеха нашего предприятия мы должны были стать наместниками здесь, в Сейрейтее. Те из нас, кто выжил. Синигами живут долго, и это не самая плохая судьба.

– А люди живут мало, – подхватила Йоруичи. – Как же ваш приятель затеял такое масштабное мероприятие по оживлению Большого змея, а сам всего лишь человек.

– А люди живут вечно, – поправил ее Бэй. – Если, конечно, не позволят сожрать себя каким-нибудь пустым.

– Душа действительно практически вечна, – сказал Бьякуя, – но ведь она все забывает после очередного перерождения. В этой вечности нет никакого смысла.

– Вы совершенно правы, капитан Кучики, – важно кивнул Гуанг. – В ТАКОЙ вечности смысла нет.

– Так как же? – Вступил Кьораку. – Как вы думаете выкручиваться?

– Почему же – думаем? – Гуанг усмехнулся. – Мы делаем. Мы просто помним все. И каждому из нас больше четырех тысяч лет.

– Это невозможно! – Воскликнул ошеломленный Укитаке.

– Это возможно, – удрученно вздохнул Тамура. – Собственно, я уже начал подозревать что-то такое.

– Так вы не теряете памяти при перерождении? – Бьякуя, сложив руки на груди, задумчиво теребил пальцами рукав. – Какая-то древняя колдовская техника. Выходит, вы можете выбирать, где и когда родиться?

– Именно. Так мы и стали синигами. Мы выбирали людей, имеющих силу, и рождались их детьми.

– Погоди-ка! – Воскликнул Тамура. – Это же невозможно! Сила же не наследуется! Там, в Мире живых, она не передается!

– Тут ты не прав, – возразил Бэй. – Не «не передается», а «редко передается». Много ли тебе доводилось наблюдать таких людей, оммедзи, чтобы делать выводы? Мы пробовали раз за разом, пока у нас не получилось. Так мы один за другим оставались в Сейрейтее, вступали в ряды Готэй, несли службу, не забывая и о своем задании. Нас было больше. Некоторые погибли. Им уже не насладиться нашим успехом.

– Каким еще успехом? – Фыркнула Йоруичи. – Вы проиграли, ребята.

– Ты недооцениваешь Ксина. Он сумеет исправить ситуацию. Игра продолжится, пусть и без нас.

– Самонадеянно, – задумчиво покачал головой Кьораку. – Ладно, посмотрим, на что способны ваши приятели. И кстати, мне пришла в голову одна мысль. Неужели же это вы?

Бэй улыбнулся мудро и печально.

– Да, – сказал он. – Мы самые и есть.

– Вы о чем? – Воскликнул Укитаке, выразив словами общее недоумение.

– Неужели не поняли? – Улыбнулся Кьораку. – Они же сами сознались, что им четыре тысячи лет. Эти ребята – и есть те самые колдуны, которые создали Большого змея!

Капитаны уставились на пленников круглыми глазами. Действительно, эта мысль вполне могла прийти им в голову, но не успела. Командир догадался первым. И это было даже не слишком обидно: Кьораку всегда отличался сообразительностью.

– Мы-то гадали, откуда они знают о печатях, – продолжил Шунсуй. – И чего ради пытаются оживить это чудовище. А мы, оказывается, имеем дело с приветом из давнего прошлого. Недобитая легенда ожила, и теперь настойчиво пытается воплотиться в реальность. Что ж, наша задача – помешать ей в этом.

– Это верно, – взяла деловой тон Йоруичи. – Вам, парни, лучше всего будем смириться с поражением и честно рассказать, где искать ваших предводителей.

– Мы лучше помолчим, – бесстрашно улыбнулся Гуанг. – Во-первых, мы все равно не знаем. Мы покинули Мир живых давным-давно. Откуда нам знать, что там происходит сейчас? Во-вторых, мы еще не проиграли. И поэтому нам следует проявить твердость.

– Врет, – заметил из своего угла Тамура.

– Еще бы! – Йоруичи фыркнула. – Они наверняка поддерживают связь. Ну и черт с вами! – Обернулась она к пленникам. – Не очень-то и нужна ваша информация. Фуджимаро в два счета отыщет ваших подельников, как бы они ни прятались.

– Что ж, этому мы помешать не сможем, – наклонил голову Бэй. – Но и помогать вам не станем. Делайте, что хотите.

– Да ничего мы делать не будем, – махнул рукой Кьораку. – Запрем вас, и все дела. Правильно Йоруичи говорит: у нас есть свой колдун.

На этом допрос решили свернуть. Йоруичи вызвала бойцов Отдела тайных операций и передала им пленников. У них даже про печати спрашивать не стали. После, когда они узнают о полном провале своего замысла, сами все расскажут. Теперь важнее было другое: составить план операции по захвату колдунов.

Когда конвоиры увели заключенных, Шихоинь повернулась к капитанам с весьма озабоченным видом.

– Плохо дело, ребята, – сообщила она. – Если все обстоит именно так… Мы ведь убить-то их не сможем!

Комментарий к Заложник

* Как Ренджи капитаном был, рассказано в фике «Штатная ситуация».

========== Операция ==========

– Как ты представляешь себе выход из сложившейся ситуации? – Напрямик спросила Йоруичи командира.

– Я вижу, что здесь возможно только физическое уничтожение, – развел руками Кьораку.

– Убить этих людей, да? – Йоруичи ухмыльнулась.

– Что поделаешь? Они представляют опасность для Общества душ. Да и для Мира живых тоже.

– И что мы получим? Положим, мы убьем их физические тела. Но ведь мы синигами, а не пустые, и души их, таким образом, отправятся прямиком в Руконгай. А оттуда родятся обратно. И это нам решительно ничего не даст! У нас не выйдет, как мы думали, решить дело одним перерождением. Ведь они будут все помнить. И мы только отсрочим нашу проблему, но не разрешим ее до конца.

Капитаны задумались. Ситуация действительно была в новинку. Всегда прежде убийство было, хоть и крайним, но решением: пустые направлялись в Руконгай, руконгайские бунтовщики – в Мир живых, в любом случае, они забывали свою прежнюю жизнь и личность. А этих, выходит, сколько угодно переводи из одного состояния в другое, толку не будет. Занпакто способен по-настоящему убить только синигами, но ведь враги – люди.

– И какие идеи? – Спросил, наконец, Шунсуй.

Шихоинь принялась прохаживаться по кабинету взад-вперед.

– Я вижу только один выход. Изоляция. Эти души нужно выловить и запереть в нашей тюрьме. Заблокировать и тщательно следить за тем, чтобы они не переродились. По меньшей мере, до тех пор, пока мы не разберемся, как уничтожить Большого змея раз и навсегда.

– Дело говоришь, – согласился Кьораку. – Ну а подробнее? Как будем их брать?

– Детали еще нужно продумать. Мне нужно точно знать, кто участвует.

– Все, здесь присутствующие, я полагаю.

– Хаями тоже стоит посчитать, – заметил Бьякуя. – Он уже начал в этом участвовать и захочет довести дело до конца.

– Тогда и Абарая запишем, – кивнула Йоруичи. – Такой боец нам пригодится. Кстати, Бьякуя, – спохватилась она, – ты вроде показывал высокий класс стрельбы* А с огнестрельным оружием управиться сможешь?

– Мне доводилось иметь дело с оружием Мира живых,** – с затаенной гордостью сообщил Кучики.

– Ну тогда отлично. Это будет проще всего, – обрадовалась Шихоинь.

– Только, Йоруичи, – вмешался Шунсуй, – постарайся составить операцию так, чтобы обойтись без банкаев и разрушений. Все-таки действовать придется на территории большого города, среди людей…

– Не волнуйся, – улыбнулась та, – думаю, все будет очень просто.

***

Уже на следующий день все участники предстоящей операции собрались в штабе первого отряда. Кьораку и Укитаке, как его верный друг; Йоруичи и Тамура; Кучики и обещанный Хаями, а также лейтенанты последних двоих. Когда Бьякуя звал Хаями, Рукия немедленно заявила, что она тоже Кучики, и потому все это ее тоже касается. Бьякуя вынужден был признать, что она права. Оставалась еще надежда, что Шихоинь забракует непрошенного помощника, но она с радостью согласилась, сказав, что все пригодятся.

– Итак, план, – объявила Йоруичи. – Поисками займется Тамура. Только поисками, понял меня? – Она бросила строгий взгляд на лейтенанта. – Не вздумай лезть в драку, несчастье. Иначе мне Унохана голову оторвет. Ты все еще ее пациент, не забывай.

– Да, капитан, – смиренно опустил глаза Тамура.

– Колдуны его обязательно учуют, – снова обернулась Шихоинь к капитанам. – Как в прошлый раз учуяли. Поэтому будут готовы. И как только мы нападем на них, они сразу чем-нибудь ответят. Поэтому здесь мы должны их запутать. Кто-то из нас пойдет в гигаях. Думаю, что двоих будет вполне достаточно. Один с пушкой, второй для страховки. Стрелять будет Бьякуя, раз уж умеет. И кто-то нужен ему в пару.

– Это буду я, – немедленно вызвался Хаями.

– Думаю, будет лучше, если со мной пойдет Ренджи, – возразил Бьякуя. – Когда-то мы с ним вместе проходили специальную тренировку.***

Хаями обиженно заморгал, но ответить не успел. Заговорил командир.

– Да уж, помню я эти ваши тренировки. Наверное, ты прав. Пусть будет Абарай, если, конечно, не забыл еще это все.

– Конечно, не забыл! – Возмутился Ренджи.

– Вот и отлично! – Обрадовалась Йоруичи. – Не дуйся, – подмигнула она Хаями. – Ты нам пригодишься на прикрытии. Значит, так: двое идут в гигаях, остальные без. Но одеты мы все должны быть одинаково, чтобы они не поняли, кто есть кто. Поскольку двое будут слишком хорошо видимы, одеться придется по моде Мира живых. Вот так, я думаю.

Йоруичи протянула слушателям картинку; – она неплохо подготовилась к лекции. На картинке был изображен плечистый малый в обтягивающей тугие мышцы футболке и широких камуфляжных штанах с множеством карманов.

– В такой одежке нам будет достаточно удобно двигаться, – пояснила свой выбор Йоруичи. – А для тебя, Бьякуя, добудем вот такую штуку.

Она показала еще одну картинку с изображением снайперской винтовки. Но Кучики неожиданно заупрямился.

– Это оружие слишком громоздко и неудобно. Достаточно будет обычного пистолета.

На самом деле он боялся просто не управиться со столь сложным агрегатом. Если уже освоенный пистолет не вызывал затруднений, то в этом сооружении он рисковал запутаться.

Йоруичи еще повозражала, – очень уж соблазнительной и эстетичной представлялась ей созданная в воображении картина, – но вскоре сдалась. В конце концов, стрелять предстояло именно Бьякуе.

– Тогда мне тоже нужен пистолет, – озабоченно нахмурился Ренджи.

– Ты ведь не умеешь стрелять, – напомнил Бьякуя.

– Я освою, – уверенно заявил Абарай. – Немного потренируюсь и научусь. Даже если не попаду, так хоть шума наделаю.

– Тоже верно, – согласилась Йоруичи. – Будет и тебе пушка. Но учтите, вы, двое, вы будете уязвимы для пуль.

– Это я помню, – нахмурился Абарай.

– Так вот, мы зажмем их там, где сможем, – продолжила речь Шихоинь. – Возможно, там будут посторонние люди, так что, Ренджи, если придется стрелять, стреляй лучше в воздух.

Абарай кивнул с сосредоточенным видом.

– Нападаем все вместе. Но впереди идут те, кто без гигаев. Возможно, они начнут со стрельбы, приняв нас за материальных. И они не должны попасть в гигаи. В этот момент вы постараетесь прорваться, но я не уверена, что это удастся. Они могут успеть применить свои магические силы, а хуже того, вполне возможно, что они используют защиту, которую сняли с печати. Тогда синигами вовсе не смогут причинить им вреда. Словом, когда начнется заварушка, Бьякуя открывает огонь на поражение. Постарайся перебить их всех, пока они не прикончили тебя.

– С этим все понятно, – заметил Кьораку, – но ведь это только половина дела. Что делать с душами?

– Они наверняка постараются ускользнуть от нас, – кивнула Йоруичи. – Они явно из тех, кто может направиться в Руконгай самостоятельно. Поэтому я буду дежурить с той стороны с отрядом разведчиков. Я уже договорилась с Маюри, он отследит нам всех новичков, которые будут прибывать в момент операции, даст точные координаты высадки. И там мы их перехватим. Двоих я видела сама, остальных опознаем по описанию. Даже если прихватим кого лишнего, после разберемся. Кстати, есть еще фотографии миллионера и мальчишки. Им не уйти.

– Остаются еще арранкары, – напомнил Укитаке.

– С этими совсем просто, – отмахнулась Йоруичи. – Выловим после в Хуэко Мундо, а то и вовсе можно не трогать. Они не смогут стать людьми, пока кто-нибудь из синигами их не прикончит. С пустыми такого уровня все равно придется разбираться кому-то из капитанов, а мы-то в курсе дела.

– Тоже верно, – согласился Кьораку. – Они не проскочат. Ну ладно, – он решительно хлопнул в ладоши, – приступим к операции!

***

Тамура решительно спрыгнул с крыши на тротуар и заглянул за угол.

– Вот они, – сообщил он последовавшим за ним синигами.

И в самом деле, на другой стороне улицы стояли кучкой четверо: мальчишка, пожилой японец, высокий негр и молодая американка. Время от времени они нервно озирались по сторонам.

– Они уже почуяли, что их ищут. Возможно, даже поняли, что мы здесь, – продолжил Тамура.

– Это неважно, – улыбнулся Кьораку. Он выглядел очень непривычно в широких камуфляжных штанах и черной футболке. – Теперь они уже не сумеют от нас скрыться. А ты брысь домой, – обернулся он к колдуну.

– Может, мне лучше остаться? – Возразил тот. – Мало ли, что они могут выкинуть?

– Станешь спорить с главнокомандующим? – Кьораку с комичным удивлением поднял брови, и Тамура опомнился.

– Простите, – поспешно сказал он и отодвинулся за спины остальных.

– Давайте, – кивнул Кьораку Бьякуе и Абараю. – Пора.

Только они двое были в обычной форме синигами. Их маскировочные наряды уже были надеты на куклы. И теперь оставалось только распечатать горошины портативных гигаев и влезть внутрь временных тел. Когда с этим было покончено, и группа стала выглядеть однородной, командир скомандовал:

– Пошли.

Синигами выпорхнули из-за угла, развернулись веером и бегом бросились по направлению к колдунам. Они старались бежать не слишком быстро, чтобы облаченные в материальные тела Кучики и Абарай не отставали, но все равно скорость духовных тел была выше. Впереди скакали Кьораку и Укитаке, за ними, чуть поотстав, Хаями и Рукия. Бьякуя и Ренджи замешкались на краю тротуара, когда визг автомобильных тормозов напомнил им об их материальности.

Кендра выхватила свой пистолет, но замерла в нерешительности. Ее несовершенное, давно не используемое колдовское чутье подсказывало, что перед ней синигами. Это не гигаи, тогда почему же они так вырядились? Амади сложил замысловатым образом пальцы, но ему не успеть было сплести заклинание так быстро. Группа синигами переметнулась через дорогу и разом обрушилась на головы колдунов.

И ничего. Все занпакто прошли сквозь цели, словно через воздух, ничего не задев. Ксин и Сию отлично поработали: они успели разобраться с заклинаниями синигами и создать для всех членов группы надежную защиту. Атака синигами не имела смысла. И теперь они сами попались в ловушку. Чернокожий колдун завершил формулу сковывания духа, и нападавшие замерли на месте.

И тут прогремел выстрел. Пуля проделала отверстие точно между бровей Амади. Еще мгновение он стоял с изумленным видом, словно не мог поверить в случившееся, а потом опрокинулся. Послышался пронзительный женский визг. Кендра подняла глаза, и в них сверкнула ярость. Двое, так и не успевших перебежать улицу, стояли на противоположном тротуаре. Кучики уже переводил ствол пистолета в ее направлении.

У Кендры был необходимый опыт. Пожалуй, именно этого, специфического опыта у нее было больше, чем у Бьякуи. Она сделала длинное, плавное движение, уходя в сторону и вниз в самый момент выстрела, и уже отсюда, с нижней точки выпада, выстрелила сама. Кучики сумел увернуться. Чутьем на опасность он тоже обладал, так что понял сразу, чем кончится дело, и успел отступить за столб.

К этому моменту остальные колдуны уже бросились врассыпную. Мальчишка метнулся в одну сторону, его опекун в другую. Никому из них не хотелось попасть под пулю. Синигами, освободившиеся после гибели Амади от его сдерживающего заклинания, ринулись за ними в погоню. Причем распределились они (чисто случайно) довольно необычным образом: Укитаке, Хаями и Рукия бросились за Яном, в то время как за Ксином погнался один командир.

Ренджи тоже хотелось поучаствовать в погоне, но сперва нужно было отделаться от женщины. Она уже второй раз выстрелила в Кучики, пуля лязгнула о столб, за которым он прятался. На Абарая она пока не обращала внимания. Ренджи опасался стрелять с такого расстояния. Он вчера практиковался весь вечер, но так и не научился попадать в цель из этого дергающегося в руке оружия. Ему нужно было подобраться ближе, чтобы не промахнуться, тем более, за спиной женщины была стеклянная витрина магазина, за которой наверняка полно народу. Абарай кинулся вперед… и тут же послышался пронзительный визг тормозов. Он опять, забывшись, выскочил прямиком под автомобиль. Остановиться машина не успевала, но рефлексы синигами сработали вперед сознания. Ренджи высоко подпрыгнул, сгруппировался и достаточно безболезненно перекатился через крышу, шмякнулся на мостовую позади машины и тут же вскочил и побежал дальше. Заметил, что слегка прихрамывает: зашиб ногу, но больше, кажется, ничего серьезного. И тут…

Напрасно он думал, что после всех его кульбитов ведьма так и не обратит на него внимания. Пока Абарай боролся с дорожным движением, Кендра успела высчитать все по секундам. Пока лейтенант вскакивал на ноги, она выпустила еще одну пулю в Кучики, чтобы не высовывался из своего укрытия, а потом перевела прицел. Пуля насквозь пробила грудную клетку Абарая. Он распластался прямо посреди дороги, окончательно остановив поток автомобилей.

Но и со стороны Кендры это было ошибкой. Привыкнув иметь дело с людьми, она недооценила синигами. Она не подумала о том, что синигами гораздо меньше опасаются повреждения своего временного тела. Для них это лишь вопрос боли, и это несущественная мелочь для того, кто привык терпеть боль. Бьякуя, конечно, укрывался за столбом, но делал это не так, как делает человек, опасающийся попадания пули. Он непрерывно следил за своей противницей, и малейшее отвлечение делало ее уязвимой для выстрела. И вот теперь, пока она расправлялась с Ренджи, он успел нажать на курок. Кендра упала.

Не обращая внимания ни на поднявшийся шум, ни на истеричные и испуганные вскрики, ни на лейтенанта, выцарапывающегося из поврежденного гигая, Бьякуя бегом пересек дорогу и на пару секунд присел над повершенной противницей. Она была мертва. Убедившись в этом, Бьякуя бросился дальше, в погоню за старшим из скрывшихся колдунов. Куда побежал мальчишка, он, по правде говоря, и вовсе не разглядел.

Ян только отбежал за угол, чтобы не нарваться на шальную пулю, и там остановился. Эти враги были для него не опасны. Выдумка Ксина, защита от синигами пришлась теперь весьма кстати, хоть в свое время Ян и ворчал по этому поводу. И теперь можно было использовать кое-какие приемы заклинания духов, не опасаясь, что они успеют до него добраться.

Укитаке первым выскочил за угол… и тут же замер, как вкопанный. Что-то не давало ему двинуться дальше. Хаями и Рукия оказались рядом мгновением позже. Колдун резко выбросил вперед руку, и обоих синигами швырнуло на асфальт. А потом Укитаке показалось, что цепкая лапа схватила его прямо за внутренности, дернула, и его шмякнуло о стену.

И сделать-то ничего нельзя! Хаями поднялся и слегка попятился. Враг недоступен и неуязвим, хоть вой! Может быть, удастся отвлечь его на себя, чтобы Рукия и Укитаке успели отступить?

– Отходим, – сквозь зубы проронил он, пятясь еще дальше.

Одна рука Яна была вытянута в сторону, туда, где распластался по стене Укитаке, видимо, колдун как-то держал его на расстоянии. А вот другая рука уже делала какие-то угрожающие пассы. Еще чуть-чуть, и никто из них отсюда уже не уйдет. Рукия, с трудом приподнявшись, попыталась на четвереньках отползти за угол.

Хаями не сразу понял, что больше не слышит выстрелов. А когда перехватило дыхание, он услышал торопливый топот ног. Что-то сильно садануло в плечо, и Хаями полетел на тротуар. А Бьякуя, молниеносно развернувшись, сделал несколько выстрелов. Первый – наугад, остальные, разглядев врага, – точно в голову.

Синигами дружно выдохнули, принялись подниматься на ноги. Теперь, когда исчезло магическое воздействие, им казалось, что гора упала с плеч. Но оказалось, что они рановато расслабились. Конечно, стоило ли обращать внимание на вой сирены? А между тем, кое-кому стоило бы об этом подумать. Вой стремительно приблизился, взвизгнули покрышки, и пара полицейских вынырнула из машины, прикрываясь дверцами и целя из пистолетов в Кучики.

Патруль! Кто-то вызвал их, или они сами услышали выстрелы и примчались. Бьякуя крутнулся, рефлекторно поймал в прицел одного из полицейских… и опомнился. Это люди. Это не враги. Это просто невинные люди, свидетели разборок высшего уровня. Да, но они собираются стрелять! Не в кого-нибудь, в него! Палец полицейского шевельнулся на курке. Ничего не успеть сделать…

Кто-то схватил Кучики за шиворот и дернул в сторону. Грянул выстрел, пуля пробила грудь гигая, но Бьякуя этого уже не почувствовал. Он переступил с ноги на ногу, а неодушевленная кукла мешком осела на землю. За ворот его держал Укитаке, надевший специальную перчатку для извлечения душ. Да уж, на скорости синигами несложно проделывать такие фокусы.

– Уф, успел! – Улыбаясь, сообщил Джууширо.

Бьякуя благодарно кивнул. В самом деле, ощущать попадание пули совсем не хотелось.

Полицейские уже были здесь, и синигами отодвинулись в сторону. Вот теперь вся эта суета уж точно больше не имела к ним отношения. Пусть теперь полиция гадает, что здесь произошло. К группе присоединился и Абарай, и они все вместе смогли оглядеться и оглядеть друг друга. И тогда Хаями спросил:

– Ну и где же у нас командир?

***

Кьораку к тому времени был очень далеко оттуда. Мальчишка, которого он преследовал, едва отбежав в сторону, превратился в огромного тигра-призрака. Гигантская тварь, мгновенно перейдя от бегства к наступлению, развернулась и бросилась на синигами. Кьораку без труда увернулся, выхватил меч, предвкушая, как сейчас легко и быстро разделается с главным противником, ударил… и не попал. Защита оставалась при мальчишке даже в этой демонической форме.

Тигр низко, басовито расхохотался. Его преимущества были очевидны. Ему не требовалось даже применять какую-то магию. Он просто разорвет своего врага когтями. Сказать по правде, это пока удавалось ему лучше всего. Для использования магии в сражении мало таланта и знания. Требуется еще опыт, а вот опыта-то мальчишке, прожившему на свете всего десять лет, как раз и не хватало.

Кьораку оставалось только убегать. Именно этим он и занялся. Он заранее чувствовал, что этот хищник способен порвать его на лоскуты, если подпустить его близко. Он и не подпускал. Выяснилось, что оборотень с легкостью прыгает по крышам, перескакивает через улицы, словом, мобильность у него не хуже, чем у синигами. Сперва-то Шунсуй думал немного покружить своего противника, а потом вернуться на прежнее место, и пусть его там Бьякуя пристрелит, но через пару витков над городом Кьораку понял, что заблудился. Он уже не знал, откуда они начали эту гонку. А еще он немного сомневался, что пистолетные пули смогут остановить это чудовище. И он продолжал кружить.

Шунсуй был в растерянности. Он понятия не имел, как закончить эту битву! С одной стороны, упускать пацана нельзя. Улизнув от преследования, он может еще что-нибудь выдумать. Пусть даже он остался без соратников, как знать, на что он еще окажется способен. С другой, возможности как-то одолеть его не было. Тигр неуязвим для меча и для кидо. Впрочем, кое-какой сюрприз Кьораку все же подготовил, но не был уверен в своевременности его использования. Против такой штуки… нет, бесполезно. Почти наверняка. И потому рано раскрывать карты. Но если так, то что же делать? Он даже связаться со своими не мог, непрерывно атакующий хищник не давал ему времени воспользоваться телефоном.

А потом случилось то, на что никто из сражающихся не рассчитывал. Оба упустили из виду один важный факт: Ксин, во что бы он там ни превращался, все же был только мальчишкой. Ребенком, прожившим на свете десять лет. Полным, разумеется, неутомимой энергии для шалостей, но все же только ребенком. Он устал. Детской выносливости не равняться с выносливостью взрослого, закаленного воина. И он выдохся.

Тигр остановился на краю крыши. Его хвост нервно и угрожающе метался из стороны в сторону, но пасть жадно хватала воздух. Кьораку, взмокший и запыхавшийся, остановился неподалеку. Приглядевшись к противнику, он понял, в чем дело. И улыбнулся.

– Устал? – Поинтересовался он вполне дружелюбно.

– Ты тоже, – парировал тигр злобно. Его хриплый голос был совсем не детским.

– Согласен, – миролюбиво промурлыкал Кьораку. – Я тоже выдохся. Сделаем паузу?

– Ладно, – буркнул зверь и стал уменьшаться. Через секунду на крыше сидел, обхватив руками коленки, взъерошенный мальчишка.

– Расскажи мне пока про Большого Змея, – попросил Шунсуй, усаживаясь напротив. – Чтобы не было скучно отдыхать.

– Что я могу про него такого рассказать, чего ты не знаешь? – Безразлично пожал плечами Ксин.

– Думаю, многое, – Кьораку усмехнулся. – Где он сейчас?

– Его нет.

– То есть? – Шунсуй был удивлен. – Мне говорили, что он уже создан, просто спит.

– Тебе так сказали? – Мальчишка удивился еще больше Кьораку. – Так ты что думал, он где-то закопан? Такой вот, из плоти и крови, лежит где-то в земле?

– Никогда всерьез не задумывался об этом, – почесал подбородок Шунсуй. – Но что-то вроде того я и думал. Значит, это не так?

– Конечно, нет! Змей – это только образ. Мы уже полностью продумали его, создали контуры, характер и возможности, нам оставалось только вдохнуть в него силу. Он так и должен был остаться бесплотным, иначе как бы он потом проник в Сейрейтей? Вы, синигами, все на свете спутали, – Ксин рассмеялся. – Змей нарисован в нашем воображении, но сейчас мы не можем пробраться к этому образу, поскольку синигами установили блок. Они воспользовались магией вроде нашей, создали заклинание в виде нарисованного символа, и этот символ запрещает нам обратиться к нашему собственному образу. А символ-заклинание они разбили на части, и части заключили в коробочках, защитили и спрятали. Когда мы соберем заклинание, как оно было, мы сумеем одолеть его, и тогда блок будет разрушен, и мы сможем довести нашу работу до конца. Спорим, ты даже этого не знал.

– Не знал, – безропотно согласился Шунсуй. – Действительно, информация сильно исказилась за века. Но суть от этого не поменялась: вам нужны все печати, а без них Змей не оживет.

– Это так, – мальчишка злобно оскалился. – Вы помешали нам в последний момент. Кто бы мог подумать, что синигами заинтересуются чем-то, что происходит в мире людей!

– А что на самом деле произошло тогда? – Продолжал расспрашивать Кьораку. – Вряд ли та история, которую я знаю, имеет отношение к действительности.

– В самом деле. Время так сильно искажает факты. Даже когда ты живешь, и это все время ты, сложно бывает вспомнить, как все было на самом деле. – В голосе мальчика звучали теперь совершенно не детские интонации. Какая-то озлобленность, мстительность. – Нас было много. Это я придумал создать Большого Змея. Я был тогда старшим и самым умелым среди всех. Я долго вынашивал этот план, как женщина вынашивает ребенка, я привлек многих на свою сторону, и мы родили его вместе.

– Вы все были колдунами?

– Да. Мы практиковали искусство. Мы служили правителям разных мастей, но мы всегда хотели чего-то большего. И тогда мы решили захватить мир. Все миры. Создать абсолютное оружие и завоевать все, до чего сможем дотянуться. Но синигами как-то пронюхали. Возможно, они заметили, что мы создаем духовную субстанцию, и решили проверить… А потом и вмешаться. Тогда была большая битва. Мы умели заклинать духов, и делали это хорошо, но их было слишком много. На нас обрушились со всех сторон и убили всех, до последнего человека.

– А как же потом? – Недоуменно спросил Кьораку.

– Они думали, что покончили с нами, – с каким-то свирепым удовлетворением говорил Ксин. – Они не подумали о том, что все мы очень много знали. Мы знали и о том, что происходит с душой после смерти, и мы знали способ сохранить память. Не все, но многие из нас после нового рождения сумели вспомнить прежнюю жизнь. Потом мы нашли друг друга. Порой это требовало несколько веков, но мы нашли. Мы стали помогать друг другу. После того, как один из нас рождался, другой находил его и рассказывал, кем он был прежде. Помогал вспомнить. Поначалу мы просто безнадежно помнили. А потом мне пришло в голову, что процессом можно управлять. И тогда мы смогли заполучить силы, которых раньше не имели.

– Это так вы получили силы синигами?

– Эти в том числе. Во мне, например, прежде не было ни капли демонической крови. Но потом я сумел унаследовать ее от одной крестьянки. Она спуталась с тигром-оборотнем. Самый ужасный хищник, наводящий ужас на деревни. Мы научились перерождаться сами, когда нам было нужно, не прибегая к помощи синигами.

– При должном самоконтроле это возможно, – согласился Кьораку.

– И он у нас был. Всегда. – Ксин осклабился. – И мы решили разделиться. Часть из нас стали искать потомков синигами и наследовать им. Мы хотели создать форпост прямо в Готэй. Последним из тех, кто долго добивался этого и добился, наконец, стал Зихао. Мы считали, что после того, как он сумеет попасть в Готэй, мы сможем начать, но именно в этот момент я оказался таким маленьким… Другие становились пустыми. Там мы потеряли еще больше людей, чем в ваших дурацких отрядах. Пустые жрут друг друга почем зря. А еще больше мы потеряли в другом смысле. Они просто забыли. Они уезжали в дальние страны, чтобы учиться колдовским искусствам других народов, и там некому было напомнить им, кто они такие. Других мы нашли и рассказали все, но они отказывались верить. Или просто решали, что все суета. Вот поэтому нас осталось теперь так мало. Это только мы с Яном по очереди отыскивали друг друга и не позволяли забыть.

– Этот Ян, надо полагать, нарочно родился сыном миллионера? – Уточнил Кьораку.

– Не совсем, – поморщился Ксин. – Это его собственное состояние. Он взращивал эти корпорации на протяжении многих лет. Потом сделал меня наследником, потом снова я его. Он знал, что нам пригодится все это, когда придет время действовать.

– А домишко-то был совсем чахлый, – напомнил Шунсуй. – Зачем вы жили в такой развалюхе?

– Ничего ты не понимаешь! – Вспыхнул Ксин. – Это был мой любимый домик. Идеальное место для мальчишки. Речка рядом и лес, и бегай, где хочешь. Мы там с весны до осени жили, пока слишком холодно не становилось. А что скромный, так это не имеет значения. Вся эта внешняя роскошь – суета.

– Тут не могу спорить, – улыбнулся Шунсуй. – Ну что ж, кажется, история прояснилась. Кстати, ты сдаться не хочешь? Все равно ты один остался и ничего больше не сможешь сделать.

– Это тебе только кажется! – Голос мальчика внезапно упал до басовитого рыка. И огромный тигр снова набросился на командира синигами.

И снова началось кружение. Но короткий отдых не дал ребенку вполне восстановить силы. Он устал, устал по-настоящему. И дойдя до полного изнеможения, он снова остановился.

Тогда Кьораку достал из-за пазухи пистолет.

У Ксина округлились глаза.

– Это.. Это… Откуда это у тебя?

– Ну, видишь ли, – Кьораку пожал плечами, будто извиняясь. – Я подозревал, что дело может кончиться чем-то подобным. Но я боялся, что промахнусь, пока мы с тобой так носимся.

Тигр изменил очертания. Он смазался, съежился и снова стал мальчишкой.

– Ты же не станешь стрелять в ребенка!

– Извини. Не могу счесть ребенком кого-то, настолько старше меня.

– Но это только душа! – Ксин выглядел не на шутку напуганным. Кажется, у него не осталось сил даже на то, чтобы снова превратиться. – Множество душ живут дольше, чем самые старые из синигами. Но в этом теле я всего десять лет! Я мальчик! Я думаю, как ребенок, чувствую, как ребенок, даже веду себя, как ребенок! Ты не станешь стрелять!

– Не могу согласиться, – грустно покачал головой Кьораку. – Ты выстроил план по захвату мира, а это отнюдь не детский поступок. Ты играл всерьез, и не остановился бы ни перед чем, если бы выиграл. И если бы я оказался слабее, ты убил бы меня по-настоящему. Нет, не могу назвать тебя ребенком.

И Кьораку нажал на курок.

Комментарий к Операция

* Стрельбой он занимался в фике «Бунт стихий».

* * С пистолетом Бьякуя познакомился в фике «Средства ничего не значат».

*** О тренировках без реяцу было рассказано очень давно, в фике «Шестой отряд и всякая чертовщина»

========== Эпилог ==========

Души колдунов, как и полагали синигами, ушли в Руконгай самостоятельно и быстро. Более того, они попытались еще и запутать возможных преследователей, смешавшись с другими душами, направлявшимися или направленными туда же.

Но синигами было не сбить с толку. Перемещение душ из района, ставшего местом проведения операции, отслеживалось на множестве мониторов в Бюро технологического развития. Инженеры поддерживали непрерывную связь с многочисленными отрядами разведчиков, рассыпавшихся по всему Руконгаю. И стоило какой-то душе отправиться из Токио в это утро, ученые моментально сообщали об этом ближайшей группе, и прибывшего уже встречали там.

Йоруичи намотала сотни километров по просторам Руконгая. У ее подчиненных было описание негра и женщины, фотографии старика и мальчишки, но в случае сомнений надлежало задерживать всех подозрительных. Женщину для опознания предполагалось предъявить Бьякуе и Хаями, негра и старика Йоруичи опознала бы сама.

Как и говорил Тамура, колдуны ничего не могли противопоставить синигами здесь, в Обществе душ. Здесь они все были из одного теста, и заклинания против духов не работали. Теперь им пришлось бы воспользоваться теми же приемами, которыми они воспользовались бы против людей в Мире живых: управлять стихией, заклинать предметы, использовать медленнодействующие проклятия. Разумеется, разведчики не предоставили им такого шанса.

Кендра сдалась сразу, как только поняла, что раскрыта. Амади попытался сопротивляться, так что с его опознанием вовсе не возникло проблем. Он был скручен очень быстро. Ян пытался затеряться в толпе. Он нырнул в группу жертв автокатастрофы (где-то навернулся с обрыва автобус) и думал проскочить вместе с ними. Но группу зажали в тиски, вызвали капитана, а уж Йоруичи узнала того, кто атаковал ее однажды и ранил лейтенанта.

Заждались только мальчишку. Уже все колдуны были схвачены и даже препровождены в подвалы тюрьмы, а обнаружить кого-то, похожего на Ксина, так и не удавалось. Правда, Укитаке сообщил, что пацана, очевидно, преследует командир, так что операция продолжается.

А потом и Кьораку вернулся и сказал, что покончил с предводителем. У разведчиков началась легкая паника. Они по-прежнему не могли никого найти! Ученые, выяснив у Кьораку момент, когда он убил Ксина, высчитали с большой точностью, куда направилась эта душа. Она была одна, ни с кем не пыталась смешаться, и разведчикам оставалось только прочесать еще раз район ее высадки. Что они и сделали, проклиная себя за некомпетентность. Как можно было упустить ребенка! Тем более, даже его фото было у них на руках. Он мог постараться скрыться, но далеко уйти не мог. Теперь довольно большой район Руконгая буквально почернел от множества разведчиков.

***

Синигами схватил Ксина за рукав, развернул к себе и сунул под нос фотографию.

– Видел здесь такого?

Ксин внимательно изучил снимок. Да, там был он сам, десятилетний, улыбающийся, беспечный.

– Нет, – покачал головой Ксин. – Не видел.

Он усмехнулся в бороду, глядя вслед убегающему разведчику. Эх, синигами, синигами! Старые, мудрые боги, а такой простой вещи предугадать не могли. Да, обычно души выглядят так, как выглядели в момент смерти. Им так привычнее. Бывает, что души становятся моложе. Они цепляются за возраст, в котором им было хорошо, и который они не забыли, и могут вернуть себе молодость и даже детство. Очень редко бывает, когда души становятся старше. Для этого человек должен очень хорошо представлять себя старше, чем он есть, буквально сжиться с этим образом. Но все равно, это та же внешность, которая была у человека при жизни. Не может человек представить себя кем-то другим.

Все это было справедливо и для Ксина, вот только ребенком он себя никогда не ощущал. Ведя себя по-детски, он лишь отыгрывал, и с немалым удовольствием, положенную роль. А ощущал он себя всегда одинаково: тем стариком, которого больше четырех тысяч лет назад убили синигами. И каждый раз, оказываясь в Руконгае, он снова становился все тем же древним китайским колдуном. У разведчиков просто не было шанса узнать его.

«Давайте, ребята, ищите, – думал он, неторопливо двигаясь по узкой улочке в поисках места, где можно будет провести ближайшие годы. – Вы собьетесь с ног, но ничего не найдете. А я начну все с начала. Нет, господа синигами, ничего еще не закончилось!»