Семирукие [Рэй Дуглас Брэдбери] (fb2) читать постранично
- Семирукие (пер. Елена Серафимовна Петрова) (а.с. Гринтаунский цикл: Летнее утро, летняя ночь -22) (и.с. Интеллектуальный бестселлер) 135 Кб, 1с. скачать: (fb2) читать: (полностью) - (постранично) - Рэй Дуглас Брэдбери
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
Рэй Брэдбери Семирукие
Ray Bradbury The People with Seven Arms
© Перевод Елены Петровой.
— Это не вдруг приходит, — сказал дедушка. — Том у нас припозднился. К тебе раньше пришло и до сих пор не кончается. Делаешь открытия, глядишь во все глаза, ничего не пропускаешь, втягиваешь запахи, пробуешь на язык. Ушами не хлопаешь. Так держать. Люди такую способность частенько теряют, а им хоть бы что. Ты на них не оглядывайся. Что тебе дано, с тем шагай по жизни. Вот как я. День за днём с этим живу. Взять хоть эту лужайку или вино из одуванчиков. Нужно видеть, слышать, чувствовать, трогать, нюхать, удивляться — и любить. Вытяни руки. Господь дал их тебе целых семь. Правую и левую, а вдобавок ещё нос, рот, глаза, уши, кожу. Кто перестал удивляться, тот перестал любить, а перестал любить — считай, у тебя и жизни нет, а у кого жизни нет, Дуглас, дружище, — тот, считай, сошёл в могилу.
- 1
Последние комментарии
2 часов 57 минут назад
3 часов 53 секунд назад
3 часов 11 минут назад
3 часов 17 минут назад
3 часов 19 минут назад
3 часов 22 минут назад