КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 706104 томов
Объем библиотеки - 1347 Гб.
Всего авторов - 272715
Пользователей - 124641

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

medicus про Федотов: Ну, привет, медведь! (Попаданцы)

По аннотации сложилось впечатление, что это очередная писанина про аристократа, написанная рукой дегенерата.

cit anno: "...офигевшая в край родня [...] не будь я барон Буровин!".

Барон. "Офигевшая" родня. Не охамевшая, не обнаглевшая, не осмелевшая, не распустившаяся... Они же там, поди, имения, фабрики и миллионы делят, а не полторашку "Жигулёвского" на кухне "хрущёвки". Но хочется, хочется глянуть внутрь, вдруг всё не так плохо.

Итак: главный

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Dima1988 про Турчинов: Казка про Добромола (Юмористическая проза)

А продовження буде ?

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
Colourban про Невзоров: Искусство оскорблять (Публицистика)

Автор просто восхитительная гнида. Даже слушая перлы Валерии Ильиничны Новодворской я такой мерзости и представить не мог. И дело, естественно, не в том, как автор определяет Путина, это личное мнение автора, на которое он, безусловно, имеет право. Дело в том, какие миазмы автор выдаёт о своей родине, то есть стране, где он родился, вырос, получил образование и благополучно прожил всё своё сытое, но, как вдруг выясняется, абсолютно

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 3 за, 1 против).
DXBCKT про Гончарова: Тень за троном (Альтернативная история)

Обычно я стараюсь никогда не «копировать» одних впечатлений сразу о нескольких томах (ибо мелкие отличия все же не могут «не иметь место»), однако в отношении части четвертой (и пятой) я намерен поступить именно так))

По сути — что четвертая, что пятая часть, это некий «финал пьесы», в котором слелись как многочисленные дворцовые интриги (тайны, заговоры, перевороты и пр), так и вся «геополитика» в целом...

Сразу скажу — я

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Гончарова: Азъ есмь Софья. Государыня (Героическая фантастика)

Данная книга была «крайней» (из данного цикла), которую я купил на бумаге... И хотя (как и в прошлые разы) несмотря на наличие «цифрового варианта» я специально заказывал их (и ждал доставки не один день), все же некое «послевкусие» (по итогу чтения) оставило некоторый... осадок))

С одной стороны — о покупке данной части я все же не пожалел (ибо фактически) - это как раз была последняя часть, где «помимо всей пьесы А.И» раскрыта тема именно

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Стрелок [Сергей Мажарин] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Сергей Мажарин Стрелок



Принуждение к добродетели

Ночёвка в сарае, стоявшем посреди равнины, заросшей колючками и кустами полыни, была не слишком комфортной. В старой соломе шебуршали мыши, вороной, стоявший в углу, переминался с ноги на ногу и тихо всхрапывал, тряс головой, звеня сбруей, и шумно мочился.

Утро встретило низкими облаками, тонкой корочкой ледка на лужах, глухо лопавшегося под копытами. Ближайший городок был в милях пяти и не по пути, но Стрелок свернул на просёлок, хотелось посидеть немного в тепле, сытно и вкусно поесть, пропустив пару стаканчиков яблочного самогона, почему-то именовавшегося бренди. Да и хозяйка…. До постели у них не доходило, да и оба не стремились к этому. Просто добрые друзья. Хотя в своё время Стрелок и делал ей предложение. Об этом он уже старался не вспоминать. Может Кэтти потом и жалела об отказе, но предпочитала не показывать вида.

Сзади донеся гнусавый звук почтового рожка. Раскачиваясь и прыгая на кочках, раскидывая комья грязи из-под высоких колёс, пронёсся почтовый дилижанс, влекомый шестёркой лошадей. Знакомый охранник, сидящий рядом с кучером, приветственно помахал рукой. Промчались и скрылись за ближайшим холмом.

Затёртой серебряной монетой солнце пыталось пробиться сквозь серую хмарь. Тусклым коричневым пятном показался впереди городок. Стены домов из круглых и тёсаных брёвен, заборы из серого кривого горбыля, крыши из позеленевших дощечек, фасады домов из разномастных досок.

Подъехал к салуну, привязал поводья к изгрызенной коновязи поводья. Отчистил подошвы от налипшей грязи о края крыльца и шагнул за знакомую дверь, обиженно взвизгнувшую несмазанными петлями.

В камине у противоположной стены тихо горели и дымили сырые чурбаки, почти не грея. За стойкой бара вместо Джузеппе ошивался какой-то скользкий тип с будто приклеенной гадливой улыбочкой. Зал был пуст. Вот только за столиком рядом с окном обосновался грузный мексиканец, сонно поднявший матовые масленые глаза на Стрелка. Поднял и опустил, уставившись в стакан с текилой, который он сжимал в толстых пальцах, густо заросших пучками черного кудрявого волоса.

В приоткрытую дверь позади стойки выглянула Кэтти.

— Мэтт, припозднился ты. Парни с дилижанса ещё два часа назад сказали, что ты на дороге. Есть будешь? У меня есть протёртый фасолевый суп с копчёными рёбрышками и ростбиф. Сейчас разогрею. Садись за свой столик.

— Иегуда, бутылку бренди моему гостю.

Стрелок не спеша тянул из чайной чашки «огненную воду», большую часть её он перелил во фляжку. Под рукой привычно лежал винчестер стволом к двери.

Протестующее заверещала входная дверь. Оставляя за собой куски глины, отваливающиеся от замызганных сапог, к стойке прошаркал похожий на пугало длинный худющий малый. Пошептался о чём-то с барменом, наклонив голову в высоком мятом цилиндре, бывшем когда-то белого цвета, и угнездился за столом напротив. Одну руку это чучело засунуло руки в карман, а мизинцем второй ковыряло в носу и вытирало его об стул, нагло рассматривая Стрелка тусклозелёными глазами.

Мэтт долго не мог понять что это за чудо. В уголках синюшных губ засохли полоски слюны. Редкие волосёнки, изображающие бородку, угревая сыпь и фиолетовые шрамики на впалых щеках, сальные тонкие локоны. Кургузый линялый сюртучок 3-го кавалерийского полка пенсильванцев — куча драных шнурков и исчезнувшие пуговицы, из его коротких рукавов далеко просунулись обмахрившиеся манжеты застиранной нанковой рубашки. Кожаная жилетка и засаленный пёстрый шёлковый платок. «Деревенский дурачок?», подумал Стрелок. Вот только кобура со старым капсюльным кольтом и самодельная жестяная звезда с выбитой гвоздиком надписью «Шериф» не вписывались в общую картину.

Вошедшая хозяйка, держащая поднос с обедом, прервала созерцание этого убожества.

— Вы уже познакомились? Это мой жених, Пьер Гринхау, на прошлой неделе обручились.

Заслонила собой сидящего, выставляя перед Мэттом клубящуюся паром большую миску с супом, жестяные тарелки с куском мяса и неровно нарезанными ломтями хлеба, положила ложку и длинозубую старомодную вилку. Внезапно схватила за ствол винтовку, выдернула её из-под руки Стрелка и закинула далеко в угол.

— Сиди и не дёргайся. Руки положи перед собой, — Револьвер жениха был нацелен в грудь Стрелка. — Ты арестован.

— И за что же, добрый сэр?

— Попытка ограбления, вот и свидетели. Эти двое подтвердят. Наш судья считает, что подонкам тюрьма не требуется — это напрасный расход денег налоплательщиков. Верёвка им нужнее. А ты… Кэтти забери у него оружие.

Девушка встала за стулом Стрелка, наклонилась, коснувшись грудью. Её руки скользнули за полы пыльника. Мэтт ощутил тепло тела, вот если бы так она прижималась к нему на рассвете.

Тяжело ударились об пол отброшенные револьверы и нож.

— Ну а ты Кэтти?

— Ваши уста осквернены богохульством, ваши руки — кровью, а ваше тело — женщинами… То доброе, что вы сделали чтобы избавить наш штат от подонков, не искупает ваших грехов.

— Встань, скотина, и давай на выход. Судья уже заждался.

— Ага, разбежался. Сопли подбери, законник и не размахивай пистолетом. Ты даже с такого расстояния промахнёшься.

У Пьера на лице выступили багровые пятна и, опрокинув стул, он метнулся к Стрелку и навис над столиком.

— Пошёл и быстро. Ты будешь пятым кого я пристрелил. Сопротивление при аресте.

Мэтт начал медленно приподниматься.

Шериф довольно оскалился: «Не такой уж ты крутой, говнюк».

— Можешь ты дашь мне поесть? Мэтт взялся за края миски и тут же резким движением плеснул суп в лицо Гринхау. Тот отчаянно завопил, выронив револьвер и подняв руки к лицу, покрытому парящейся жижей с ошмётками зелени.

Стрелок смахнул со столешницы вилку и, нагнувшись, нырнул под стол и снизу вверх всадил её по самый черенок в пах Пьеру. Исторгнутый крик ударил по ушам и рухнувший шериф растянулся на полу, беспрерывно вереща и суча ногами.

Бармен выхватил из-под стойки абордажный мушкетон и не целясь выстрелил по Мэтту. Заряд рубленых гвоздей с визгом полоснул по столешнице и спинке стула, брызнули в стороны щепки, обрывки жестянок, слетел медный поднос, рикошет ударил по стенам и железки запрыгали по половицам.

Перекатившись, Стрелок потянулся за валяющимся на полу револьвером шерифа, но Кэтти опередила его. Она нажимала и нажимала на спусковой крючок, но недовзведеннный курок оставался в одном и том же положении. Вскочив Мэтт левой рукой схватил револьвер, а правой закатил оглушительную пощёчину и обратным ходом костяшками пальцев разнёс губы девушки в клочья. Вырвал кольт, взвёл курок ещё раз и выстрелил в Иегуду, дергавшегося за стойкой в попытке перезарядить свою кремнёвку. Попавшая пуля едва не опрокинула его, зажав продырявленное плечо, срывающимся голосом, он заорал: «Хончо, ублюдок, стреляй!».

Мексиканец казалось очнулся от спячки и поднял руки высоко над головой, но не стал смотреть по сторонам, а по-прежнему пытался разглядеть что-то на дне своего стакана.

— Стреляй, шлюхин сын! Мать…. Закончить он не успел, пара выстрелов в грудь опрокинула его навзничь.

Стрелок пошёл к лежащему ниц, скрючившемуся и дергавшемуся от безумной боли Пьеру. Он уже не визжал, а хрипло сипел, скребя пол подковами каблуков и хрустя попавшими под них осколками стекла и фарфора.

— Ушлёпок. Надо учиться правильно пользоваться оружием.

Выстрелом рваньё от шляпы вынесло далеко от головы. Туловище дёрнулось ещё раз и застыло.

Кэтти увидела как из-под тряпья высунулись красные язычки, вытянулись в неровные ленточки и заскользили по половицам, расплываясь в кучках опилок и проваливаясь в щели пола. Тут её вывернуло наизнанку в рвотных спазмах. Долго корчилась, перевесившись через спинку стула. Вытерла растопыренной ладонью рот весь в крови и блевотине.

— Стрелок…Ты меня убьешь?

Он не стал отвечать. Молча подошёл, заломил руку, вывернув на кисти пальцы, стал нагинать девушку всё ниже и ниже к багровой кляксе-луже и толкнув под колени макнул в это расплывшееся месиво. Тело её обмякло, как узел с тряпьём, и вытянулось рядом с трупом.

Стрелок рассовал по местам своё оружие, подобрал винчестер, вытащил из под тела бармена мушкетон. Мексиканец так и сидел с воздетыми к потолку руками.

— А ты, чего не стрелял, Альфонсо?

Тот засопел широкими ноздрями: «Я бандит… Но кабальеро…Эти… связались койоты с гризли… Вот, если бы ты не ударил девочку, а пристрелил — я бы попытался убить тебя…»

Мэтт бросил на развороченный стол, за которым он сидел, несколько монет и, увидев удивлённый взгляд собеседника, вздохнув, пробормотал: «Я всегда плачу за обед, даже если не съел его…Прощай, рад был знакомству с тобой».

Дверь захрипела, выпуская Стрелка. Слоистая паутина дыма стелилась в луче света из окна. Громко жужжала и билась муха, пытаясь пролезть через стекло.

Барон Самэди

Из города пришлось уехать и не просто уехать, а тихо ускользнуть.

Сейчас он стоял посреди изнывающего от зноя сонного городишке в захолустье Юга. Меланхоличные ободранные тощие куры, светя через прорехи в перьях синеватыми тушками, постанывая рылись в горячей сухой пыли. Петух, больше похожий на страуса, вытянул шею и скрипуче просипел что-то изображающее какуреканье.

Надвигающийся день не сулил ничего хорошего. Нездоровилось. Холодели руки, по телу пробегал волнами озноб. Предметы казались неестественно яркими с резкими контурами. Волосы под шляпой стали влажными и противно липким. В голове что-то противно звенело. Хотелось лечь на землю, свернуться в клубочек, подтянув колени к подбородку, закрыть глаза и не думать совсем, провалившись в серую дурноту.

Какие-то звуки вбуровились в уши, как будто расчёской водили по стеклу. По улице, соскальзывая в старые закаменевшие колеи, бежал, подволакивая ступню, колченогий тощий негритенок. В прореху рубашки из застиранной мешковины виделся вздувшийся живот с громадным вспученным пупком. Голова дынькой болталась на шее ниточке. За ним неслись несколько великовозрастных белых балбесов с криками и лаем. Особо они не спешили, наслаждаясь происходящим и изображая стрельбу из деревянных ружей.

Бедный малец был сизым от ужаса, но удрать он не мог из-за своего увечья и из-за громадного бумажного пакета, который он едва тащил, обхватив тонкими ручонками.

— Лезь на дерево урод! Лезь!

«Понятно. Охота на оппосума. Дальше его будут с веток сбивать палками и камнями, — с тоской подумал Стрелок, — Опять в дерьмо влазить?»

Из двери дома напротив на шум высунулась осоловелая небритая морда и стала заплывшими свиными глазками с интересом смотреть на бесплатное представление.

Бедный калека пробежал мимо Стрелка, засыпав его сапоги пылью, проковылял ещё несколько ярдов, запутался в собственных ногах и упал с отчаянным плачем. Он знал, что его ждёт. Глухо хлопнулся об землю бумажный пакет, и него посыпались кулёчки, свёрточки, пакетики, горсть затёртых центов и полуцентовиков.

Его преследователи, издавая вопли, как банда пьяных индейцев, ринулись к нему. Когда их предводитель поравнялся со Стрелком, то споткнулся об подставленную ногу и, получив тычок кулаком между лопатками для дополнительного ускорения, рухнул на землю. Остальные «охотники» в недоумении замедлили свой бег и остановились.

— Ты, чо делаешь?

К Стрелку косолапил, спотыкаясь и перебирая кривыми ногами, обладатель небритой морды. Объёмистый живот колыхался студнем под линялой потной рубашкой. Длинное новое топорище казалось прутиком в его ручище.

Стрелок выплюнул изжёванную соломинку и откинул полу сюртука, показав кобуру, из которой торчала рукоять кольта.

— Гавьядуин[1].

— Чо? Толстяк замер в удивлении.

— Ховди[2].

— Ты, чо с Алабамы?

— Штат Одинокой Звезды.

— А, чо ты встреваешь за этого недоноска, чернолюб?

— У нас, если хилого котёнка не утопили сразу, то потом заботятся до конца его жизни.

— Странные вы какие-то, «длиннорогие»[3]. И отхаркнулся плевком табачной жвачки, коричневым и длинным как болотная гадюка.

— А вы бестолковые. Парни из «Белой камелии»[4] ругаются, когда рабочую скотину понапрасну мучают.

Его собеседник выпучил глаза, постоял, пожевал ртом, обмозговывая для него что-то дикое и страшное, повозился разбитыми башмаками.

— Так я пойду?

— Да иди.

Толстяк ещё потоптался, развернулся и влепил развёрнутой ладонью оплеуху одному из загонщиков, стоящих у него за спиной.

— Домой, обалдуй.

Негритёнок так и лежал в пыли, тихо завывая и захлёбываясь слезами.

Стрелок подошёл к фигурке, скорчившейся рядом с завалившимся забором из горбыля.

— Давай вставай. Пойдём, провожу тебя.

Малец размазал слёзы по грязной обезьяньей рожице — А бить не станете?

Идти пришлось недалеко, каких-то полмили. Но Стрелку показалось, что шли они бесконечно долго. Он еле успевал за своим проводником. Холодный пот струйкой стекал по позвоночнику, ноги сводило судорогой, в голову казалось всунули громадный шершавый кирпич. Пакет, который он взял у мальчишки, норовил завалить в заросли полыни, подступавшей к дороге.

В ложбине стояло несколько домишек, сложенных из кривых бревен недомерков. Стены стояли на балках, опирающихся на валуны. Крыша из посеревших дощечек, сложенных как черепица. Из под хижины вылез шелудивый поросёнок, радостно хрюкнул и стал с остервенением чесаться о камни, тихо повизгивая от удовольствия.

На переднее крыльцо выкатилась пожилая негритянка, похожая на скопище сфер и шаров. Узловатые вены, как стебли обвивали кисти рук и уходили под манжеты старого шёлкового платья. Чтобы подогнать его до размеров хозяйки пришлось вшивать клинья и полосы материи другого цвета. Нижняя юбка пунцового цвета и край ещё одной белой выглядывали из под подола.

— Добрый день, мамми. Вот привёл твоего шалуна.

— Добрый день, масса. Люди зовут меня Матушка Луа. А, что натворил этот проказник?

— Да он сам расскажет.

Давясь и захлёбываясь рыданиями от вновь переживаемого ужаса, маленький рассказывал о случившимся.

Звуки куда-то уходили, растворяясь в сером зыбком тумане, заплескавшимся перед глазами. Ноги обмякли и уже не держали. Опрокинулось серое линялое небо и пришло долгожданная темнота.

Его куда волокли, пару раз уронив по дороге. Стало казать, что он видит себя со стороны, лежащим посреди комнаты с низким потолком, подпёртым тонким бревном. Матушка Луа, с сочащейся синеватым дымком сигарой во рту, насыпала из узелка земли по прямоугольнику, не став замыкать его у ног распростёртого тела. Вытряхнула последние щепотки и метнулась в угол, к стоящему там затёртому морскому сундуку. Откинула крышку и достала череп, слепленный из белой глины, Стрелок мог поклясться, что зубы были в нём настоящие, бутылку вместимостью не меньше галлона, в которой в жидкости плескалась стайка мелких красных перчиков.

— Аннейблинда! Давай помогай.

Тощая лысая старуха, больше похожая на высохшее дерево, стала зажигать и лепить на полу, на очаге, на стенах свечи, свечонки, огарки сальные и восковые.

— Харви, позови Кишу.

Мальчишка проковылял к двери и вышел. Спустя мгновение он уже стоял на пороге с чёрным петухом, крепко сжимая его в руках, сзади его подталкивала пухлая молодуха.

Луа отхлебнула прямо из горлышка янтарной настойки, захлебнувшись в кашле, и стала разбрызгивать её на столб, на тело Стрелка и по углам хибары. Налила её в мятую жестяную кружку.

Харви подал Матушке задёргавшегося петуха. В мгновение тот повис, схваченный за ноги, мелькнуло лезвие тесака, сделанного из обломка абордажной сабли, и голова страдальца упала на пол, глаза, полуприкрытые плёнками век, видели, как его кровью окропили пол, тело под столбом и сам столб, остатки сцедили в кружку с перцовкой и залили в рот Стрелку.

Пританцовывая, приседая и раскачиваясь, Матушка кружилась вокруг столба, бормоча:

   — Накела энкрузильяда тем ум рей
   Эссе рей и сеу Транка Жира
   На утра энкрузильяда тем утру рейну
   Э ду Лусифер и ди Помба — Жира.
Юбки взлетали и опадали. Аннейблинда и Киша затянули какую-то песню с повторяющимся припевом, помогая себе хлопками в ладоши. Дребезжание старухи, сопрано молодой и низкий голос Луа, шлепки босыми ступнями плели какую-то мрачную мелодию.

Пламя отражалось и дробилось золотыми высверками в хрустальных шариках, вставленных в глазницы черепа. Мелькала чёрная козлиная нога в руке Луа, сливаясь с чернотой её кожи. Куда-то всё пропало осталось только красное, золотое, чёрное, белое в диком крутящимся калейдоскопе. Звуки они стали другими…Аккордеон и скрипки, ворчание барабанчика. Полосы красок стали дробиться, распадаться и вновь соединяться в новую картинку.

Кроваво-красное платье. Белизна кожи и кости. Золото волос и оправы очков.

Чернота фрака и цилиндра. Скелет и белая женщина. Они танцевали, переплетшись в тесных объятиях, щека к щеке, она прижималась, выскользнувшими из под выреза платья, напряжёнными сосками к его груди, их ноги проникали между ног друг друга, а трость зажатая между его ног касалась промежности партнёрши. Он опрокидывал её навзничь и удерживал, а она старалась обхватить ногой его талию и скользила вниз. Стучали каблучки и шаркали подошвы об пыль, дико отдаваясь эхом в голове.

Стрелку казалось, что тело его приподнялось над полом и зависло, тихо покачиваясь в струях сквозняка. Исчез пол и чудилось, что под телом стал вырисовываться прямоугольник вынутой земли, а по краям полоска, насыпанного кладбищенского праха, стала отвалом выброшенного грунта с комками, кусками дёрна и камнями, и яма росла и росла, как колодец, пока не обнажилось дно с открытым гробом, из которого тянуло смердящим тленом и запахом белой сосны.

Эти двое встали у него над головой. Тот, в костюме мастера похоронных дел что-то спрашивал у красотки, а она грязно и цинично ругалась, размахивая холёными руками. Что-то он спрашивал и у него, но вот что Стрелок не понимал, но чувствовал, что ответы этот находит прямо у него в голове. Шевеля нижней челюстью, череп нечто шептал на ухо блондинки, а она иногда прерывала его взрывами брани. Наконец она улыбнулась и достала прямо из воздуха грязноватый свёрточек. Тряпичная кукла из лоскутков, растрёпанных верёвочек и с клоком волос, вся пронзённая кривыми тонкими булавками. Длинными ногтями красавица поддевала их ногтями, вырывала их из тряпиц, кривя губы. Она вытягивала, а тело Стрелка пронзала выворачивающаяся боль, заставляя корчиться в судорогах. Брошенные в сторону булавки с тихим хлопком опадали вниз крупицами ржавчины. Вот наконец была выдернута и последняя. Кукла распалась на грязные клочки ткани, бечёвки и волокна пеньки.

Сорвалась галечка и, звонко ударившись о доски, покатилась в угол домовины. С тихим шипящим шуршанием ринулась вниз горсть песка, а за ним обрушились куски земли, разбиваясь и раскидывая свои кусочки в стены могилы. Обвалилась глыба глины и подкинула вверх смолистые и пахучие щепки. Ящик для упокоения дробился и корёжился под потоками грунта и исчезал, перемолотый в щепки потоками скатывающимися сверху. Осыпавшиеся конусы росли по стенам ямы. Засасывающая дыра под Стрелком стремительно мелела, и вот она пропала, поверхность пошла волнами, рябью, мелко задрожала и затвердела. И вновь зашевелилась. Стали пробиваться травинки, тянуться вверх и сливаться в один ковёр.

Женщина склонилась над телом. Тонкий аромат лилии и сладкий запах разлагающейся плоти, теплота груди. Розовым влажным язычком она провела по сухим потрескавшимся губам Стрелка. Откинувшись назад, засмеялась и толкнула ладонями его в плечи.

Сквозь прикрытые ресницы брезжил свет. Стрелок открыл глаза. Рядом сидела Матушка Луа с окурком сигары в углу рта, прихлёбывала из кружки горячий самогон и закусывала острым перцем.

— А где она?

— Кто?

— Эта женщина в красном.

— Так ты видел?… Манман Бригитту и её спутника?

— Видел, матушка. Не знаю кто это, но они отпустили меня. Он передумал класть меня в могилу, а она меня вылечила.

— Ты ему нужен. Барон Самеди любит детей и сдаётся мне ты их никогда не забижал. Вот и за моего внука вступился. В этот раз его бы умучали, — Пыхнула клубком дыма, — И дом Господина Кладбища справно заполняешь новыми жильцами. Господин Смерти покровительствовал и другому с головой похожей на череп в очках и всегда с утра выпимшему. У того было заклятие от смерти от ножа, пули и руки. Ты обошёл это заклятие. Твой враг умер странной и жуткой смертью… Порчу наслал этот лысый…Сдаётся мне, что ты сам великий колдун вооду, хотя не знаешь об этом и можешь говорить с Хозяином без Легбы…Даже я не могу так…

— Если бы не ты, миссус, то я бы уже сдох как паршивый пёс. Ах, ты жирная тупая ниггерская сучка.

Луа даже поперхнулась дымом от обиды.

— Жентмуны, так не говорят, сар….

— А, если бы это тебе сказал какой-нибудь нигги, ты бы не решила, что над тобой надсмехаются, матушка?[5]

Она заулыбалась, захихикала и засмеялась, давясь от хохота, слёзы потекли из её глаз. Мягкой тёплой ладонью толкнула его в бок. — Ну, ты проказник, снежок. Снаружи белый, а внутрях чёрный, хитрый ниггер.

Краплёные карты

Музыкальная прогулка
«Гнилая» холодная весна выдалась в этом году. То моросил мелкий противный дождик, то мохнатыми рождественскими хлопьями валил снег. Дороги раскисли от грязи и не думали подсыхать…

День медленно перевалил за полдень и медленно полз к вечеру.

Стрелок открыл дверь в конюшню и подошёл к стойлу. Жеребец не был похож на того замученного одра каким был совсем недавно. Бока округлись и снова лаково залоснились. Конь потянулся к карману, мелко двигая ноздрями и кося влажным глазом. Коротко всхрапнул. «Ну..He балуй… Надоело? Вторую неделю торчим тут.» Стрелок достал, завёрнутый в тряпицу солидный ломоть хлеба, густо обсыпанный крупной зернистой солью, и протянул на ладони своему любимцу. Осмотрел ноги вороного, покрытые струпьями, тонкой корочкой кожи, смутно мелькавшей по краям ссадин.

Заняться было нечем. Валяться на кровати и тупо смотреть в потолок гостиничного номера не хотелось. Все городские лавки были осмотрены и все покупки сделаны. Оставалось зайти в салун и послушать новости, а если повезёт, то и добыть газету.

Не смотря на то, время было не позднее, в зале «Розового слона «было многолюдно. Опилки на полу потеряли первоначальный цвет и стали грязно серыми от грязи, что принесли на ногах, и от табачного пепла… Около плевательниц они покрылись коричневой комковатой коркой. Стоящая посреди зала громадная чугунная, печь на рахитичных ножках изнемогала теплом. У стойки бара было тесновато, виднелись лица знакомых, но стоять не хотелось да и не мешало бы чего-нибудь пожевать.

Стрелок подошёл к столику, за которым сидели двое. «Разрешите?». Парочка испугано уставилась на него, молча и судорожно допила свой виски и ушла. «Вот так всегда…Стоит пристрелить ублюдка, как порядочные люди начинают шарахаться от тебя, думая, что они будут следующей жертвой».

Заметив Стрелка, из-за стойки к нему метнулся бармен. «Что прикажите, сэр? Виски, бренди, бурбон?»

— Двойной бренди, стейк и газету.

За соседним столиком играли в карты и видно играли уже долго. Лежали засаленной кучкой банкноты, тускло отсвечивали серебром и золотом монеты, большие карманные часы поверх всего скорбно отсчитывали время. Двое из картёжников, судя по одежде были состоятельными фермерами, в третьем Стрелок узнал помощника управляющего местного банка, а вот четвёртый, сидящий к нему спиной, был не знаком и вероятнее всего был приезжим.

Газета оказалась недельной давности и содержала обычный набор стаей: кто-то в очередной попался на взятке, засилье китайских прачечных, подтасовка результатов выборов, туманные намёки на какие доходы живёт конгрессмен такой-то, судейский чиновник замечен в весёлом доме с сомнительными девицами… Реклама…

Разговор за соседним столиком привлёк внимание.

* * *
…Я выдвигал свою кандидатуру на пост президента… Я путешествую и изучаю нравы народонаселения. Месяц назад я вернулся из России…страна bojar…Ещё со слов великих путешественников мне было известно о рабской, лживой и скотской сущности русских…Едят тёртую редьку и запивают квасом. Квас? Это местный лимонад с мерзким запахом. Вы представляете какая вонь после этого?…Они работают только для того, чтобы купить водку…не моются в ванной, как цивилизованные люди….а вместо мочалки используют метёлки, которыми подметают полы…

Незнакомец, встряхивая роскошными седыми волосами до плеч, тасовал колоду. Скользнул тонкими наманикюренными пальцами по срезу колоды, и стал сдавать незаметно ощупывая рубашку каждой карты. Сдал, попутно отогнув углы каждого листа.

«Карточный шулер. Представление в провинции, проездом…», — подумал Стрелок.

…По улицам ходят медведи. Русские muzhik-и их ловят, обучают игре на babalaik-е, это такое русское банджо, водят по ярмаркам и показывают за деньги. А потом идут в kabak и пьют вместе с ними водку…Клянусь честью это так…

Заслушавшись, простаки не смотрели на его руки. «Вот оно». Стрелок напрягся. Прикрытые веером карт, пальцы седого медленно скользили к рукаву, что-то нащупали за манжетам рубашки и стали вытягивать. Показался край карты. Стрелок вскочил, отбрасывая стул, и прижал ладонь «путешественника» к столешнице.

— Вы шулер, сэр!

— Как вы смеете! Эту карту вы мне подкинули! Я барон Гольдберг!

— Вы не тот за кого себя выдаёте. Вы… Шайзенберг.

— Что?! Вот мои рекомендательные письма.

Рука его опустилась в карман, но достать её он не смог. Стрелок плотно обхватил запястье барона. Бумкнул китайской хлопушкой выстрел. Второй раз он выстрелить не успел. Растопыренной пятернёй Стрелок обхватил лицо шулера, приподнял и с силой толкнул от себя. И картёжник полетел вперёд спиной через весь зал, загребая воздух, как спятившая мельница, сметая стулья и посуду со столов, рассыпая, взметнувшейся стаей, карты из внутренних карманов сюртука и из рукавов. Парик воспарил птицей и улетел под ближайший стул. Блеснула голая как гриб голова. Не успел он встать, как на него был направлен ствол 45 калибра.

— Вставайте и медленно достаньте свой пистолет. Кидайте его на пол… «Рейд. Мой друг»? Не серьёзно…

Малый в латаной клетчатой рубахе в изумлении изрёк: «Да он и тут играет не по правилам». Поднял револьверчик. «Ух ты. И пострелять и кастет».

Вокруг барона собралась толпа…» В Техасе шулеров вешают!»… «Вздёрнуть его на ближайшем дереве!» …Добровольцы побежали искать верёвку…Здоровущий золотоискатель для начала зарядил шулеру оплеуху…

Стрелок встал на стул, звонко ударил по ушам выстрел. С потолка полетели щепки и какая-то труха.

«Тихо! Добрые сэры, повесить вы его всегда сможете, и суд оправдает вас, если вам повезёт. Но прикончить его — это как свалиться в яму с дерьмом. Самому же потом будет вспоминать мерзко и противно…Помолчи, Джейкоб. У тебя семь соплюшек и пока тебя будут таскать по судам, кто будет их кормить? В Алабаме таких хлыщей обмазывают мёдом, вываливают в перьях и катают на шесте, а потом выкидывают из города.»

— А у нас в Миссури обливали дёгтем.

— Мёд. Слишком много для него чести — пойдет и патока.

И толпа навалилась на барона. Забелело из-за сгрудившихся спин обнажаемое тело. Вонючие драные носки, подштанники в подозрительных пятнах полетели в сторону… Кружевную манишку с наслаждением затоптали в клочья…

По разбитым досщатым тротуарам, хлюпая грязью, двигалась развесёлая, как негритянские похороны, процессия. Встречные прохожие, узнав в чём дело вливались в толпу. Впереди волокли виновника торжества. Его тащили на шесте так, как таскают охотники забитого кабана. Нелепо задранные к небу синюшные ступни. Тощие кривые ноги цвета брюха дохлой рыбы, густо заросшие белесым волосом. Дряблый вздувшийся живот норовил сползти набок. На блестящей лысине приклеен бубновый туз. Из под прилипших перьев и липких потёков на впалой груди проглядывала пороховая татуировка — дебелая русалка с громадными сиськами, в одной руке, якорь в другой бутылка.

В толпе мяукали мартовскими котами, свистели, шедший впереди процессии заморыш пиликал на скрипке «Янки дудль денди»,  «Старый чёрный Джо», «Жёлтая роза Техаса»….» Лже-барон извивался на жерди и тонко верещал, багровея от натуги: «du Arschloch!.. halt die Fresse! Angsthase… hosenwackler… arsch mit ohren schisshase….anschei;er feigling» Когда он замолкал, кто-нибудь, из шедших рядом, взбадривал его пинком под копчик или по рёбрам и тогда снова раздавались вопли: «hau ab, Affenbaby!..…. Engelhuren»…. Его воплям визгливо вторила скрипка:«Янки дудль денди! Смотри не отдави все ноги нашей Сэнди!..».

Остановились на въезде в город на краю огромной грязной лужи, в разводах глинистой жижи, раскисшего навоза и содержимого ближайших выгребных ям и подтопленных клозетов… Сняли с шеста, развязали и раскачав за руки и за ноги бросили в воду.

Звучно шмякнулся, обдав брызгами и взметнувшимися картофельными отчистками своих мучителей…Встал на карачки и подвывая плаксиво прокричал:«Вы пожалеете! Я ещё вернусь!».

Выброс тела.
День не задался…Стрелок с утра кружил по городу, заходил в гостиницы, салуны и бары, китайские прачечные, лавки, бордели, адвокатские и биржевые конторы, редакции газет и газетёнок, побывал в порту и мэрии…Тот кто был ему нужен растворил в большом городе, выйдя из вагона на вокзале.

«Всё, на сегодня хватит…А почему он должен был здесь остаться? Мог пересесть на другой поезд и укатить куда угодно. Ладно, завтра навещу кассы…». До гостиницы можно было бы добраться и на омнибусе, но за день он надоел до судорог.

Разноцветным пятном мелькнула вывеска дорогого казино. У входа торчал швейцар весь в галунах и нашивках.

— Сэр, это частный клуб. Вход только членам клуба и по приглашению.

— У меня пригласительный. Две десятки незаметно перекочевали из ладони в ладонь.

— Прошу Вас, сэр.

Обнажённые плечи, выглядывающие из русских соболей, накрахмаленные воротнички рубашек, шелест шёлковых платьев, запах духов и приглушенный свет…Монотонные причитания крупье: «Господа, делайте свою игру…Ставки сделаны» …Треск прыгающего шарика по кругу рулетки.

Взял с подноса у бесшумно скользившего по паркету официанта пузатый бокал с коньяком, перешёл в зал где играли в карты. Черепаховым панцирем в свете лампы блеснула лысина. Подошёл ближе. Надтреснутый тенор жужжал: «..Россия, там есть такой штат «Hochland», несмотря на название гор там нет…hoсhols… у них причёски как у индейцев ирокезов… питаются исключительно беконом, они его называют salo…»

«Опять он…».

Прошёл мимо Стрелка и встал впереди высокий господин во фраке. Кто-то из карточной обслуги подскочил к нему, выслушал приказание и исчез в соседнем зале. Стрелок подошёл сзади и похлопал двумя пальцами по плечу высокого. Тот с благородным негодованием на столь фамильярную вольность величественно развернулся и…увидев кто это, весь скукожился, сморщился как забытый воздушный шарик.

— Нет, Стрелок только не это…Я уже давно завязал…Сейчас я чист перед законом…Ну не совсем чист…Но за это же не убивают? Хочешь деньги, вот это казино…

— Ты за кого меня принимаешь, Дик? Ты ещё скажи, что я пришёл, чтобы получить за твою голову награду. Тебя в миннесотском Мурхеде оценили в 58 долларов 73 цента. Вон тот лысый на тебя работает?…Нет?…Твоя забегаловка может прогореть, порядочные люди перестанут здесь играть. Это жулик. Два месяца назад его прокатили на шесте и выкинули из города в трёхстах милях отсюда…Не веришь? Посмотри, на ручонке у него кольцо шулера. Мой совет — выкинь этого хлыща вон.

— Я твой должник, Стрелок.

Дик подошёл к столику. «Господа, я вынужден прервать вашу игру. Один из вас играет нечестно».

Шулер взвился, встав на ноги «Как вы смеете?! Я…»

Стрелок тихонько свистнул, вставший обернулся и тут он увидел Стрелка. Было оттопыренная впалая грудь опала, пальцы хаотично запрыгали по зелёному сукну стола, по брошенным картам, по фишкам. На висках выступили крупные капли пота и заскользили вниз, глаза заметались по сторонам в поисках пути к бегству.

«Разрешите вам выйти вон.».

Сидевший рядом квадратный здоровяк встал. «Выйти ему? Вот уж нет». Бережно снял с переносицы лысого очки, подержал их на весу на вытянутой руке и, медленно разжав пальцы уронил их на пол. С наслаждение наступил на них и закрутил каблуком под визг стальных подковок об стекло. Развернул на волосатом пальце перстень с массивным изумрудом камнем внутрь. Сжал кулачищи размером с голову ребёнка. «Сейчас вобью тебе зубы в задницу».

«А ведь у него получится — меланхолично подумал Стрелок — Да он ему одним ударом голову оторвёт».

«Господа, только не здесь.», — вмешался Дик.

«Хорошо. Пусть будет по-вашему. Так можно и мебель попортить. Вот и мои друзья хотят поучаствовать».

Сжав шулера плечами в «коробочку» вывели на крыльцо, мимо угодливо распахнувшего дверь швейцара.

«Тебе куда для начала, в ухо или в челюсть?», — деликатно предложил квадратный.

Губы у лже-барона мелко задергались. На щеках выступила мелкая сеточка багрово-синюшных жилок. В животе у него что-то заурчало, забулькало и заклокотало, смрадный дух пополз из штанов, на гульфике появилось и стала расплываться по сторонам тёмная клякса.

Здоровяк скривился. «Иезикил, ты ещё хочешь его ударить? Я уже нет».

Державший отрицательно закрутил головой.

«Ладно сделаем как у нас на ранчо. Господа, будьте любезны разверните его лицом к улице».

Шулеру заломили руки. Спина выгнулась дугой, голова оказалась у колен оттопырился угловатый зад. Мощный пинок сотряс тщедушное тело и вынес его на мостовую.

Неблагопристойное происшествие.
Здоровущая и наглая муха, серой горошиной, ползла по газетному листу, отпечатанному на блёкло-жёлтой скверной бумаге. Заползла на заголовок «Кровавая собака на улицах города». Присела, отклячив зад, и стала чистить лапки.

«Смотри не захлебнись в этом дерьме» щелчок указательным пальцем отправил её в путешествие к другому столику ресторанчика.

Передовица «Звёздно-полосатого флага «просто захлёбывалась в истерике:«На железнодорожной станции нашего города, широко известным в узких кругах, ганфайтером (по мерзкой кличке Стрелок) было застрелено «при попытке сопротивления при аресте» четыре человека….они были приговорены в шести штатах к смертной казни…… как он мог взять на себя такую чудовищную ответственность?… требуют присутствия при этом кровавом акте известных почтенных лиц, как-то: прокуроров, судей, выбранных от общества……Убийство в присутствии наших сограждан…в том числе и женщин… Корчащиеся в агонии тела…Разве сама эта картина не противоестественна человеку?… все более и более возрастающее нерасположение просвещённого человека к отнятию жизни у преступников… Преступник, как бы тяжко ни было его преступление, слишком слаб и ничтожен по своим силам в сравнении с государством;…самое преступление, как бы тяжко оно ни было, будучи исключительным явлением в нормальной общественной жизни, не ставит в опасность существования государства……отделываясь такой голословной фразой: если смертная казнь не удерживает от преступлений всех, к ним склонных, то все-таки она удерживает многих, или по крайней мере некоторых…. Смертная казнь — не просто инструмент гибели; это самый древний и отвратительный символ одной из склонностей рода человеческого, ведущей его к моральному краху…Кто может гарантировать, что этот вонючий скот не застрелит невинное дитя, случайно наступившее ему на ногу… Доколе подобные грязные типы будут поганить наши улицы?…»

— Полиция и губернаторы десятка штатов предпочли бы получить эту компанию в освежёванном виде, чтобы не возиться с казнью и с просьбами о помиловании.

Подвальная статья была о том же. Интервью с проповедницей Церкви Нашего Американского Пути Лэррис Чоппер»….Ни у кого нет права отбирать у человека его единственную жизнь, данную Богом…Смертная казнь отнимает у преступника возможность исправления…Одно из главных утверждений Священного Писания о том, что «так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную» (Иоан.3:16).. Из этих слов ясно вытекает та мысль, что человек не погибнет и будет иметь жизнь вечную, если человек будет верить в Иисуса Христа и жить по Его заветам… что человек может достичь спасения только через соблюдение учения Иисуса Христа. Именно учение Спасителя и определяет совершение тех поступков, которые представляют собой собирание сокровищ небесных, открывают перед человеком двери в Царство Небесное и дают спасение души…. И нет прямее пути, чем этот для достижения Царства Небесного и нет правильней и лучше пути, чем этот для спасения души и достижения вечного блаженства… Восстановление падшего человека, которое составляет сущность христианства, совершается через восстановление духа, возвращение ему власти над душой и телом и очищение их от всех пришедших наклонностей, привычек, страстей и стяжание добродетелей.

…отвращение от греха, обращение к Богу… Смотрите на небо и всякий шаг вашей жизни так соразмеряйте, чтобы он был ступанием туда… религиозные представления, согласно которым умерщвление греховного тела может даже пойти на пользу бессмертной душе, уже принадлежат истории…Надеюсь, что этот моральный урод подохнет в муках без покаяния и отпущения грехов…».

Стрелок отложил газету в сторону чувствуя, что тупеет от этого словоблудия и словесной трухи…»Интересно, как бы они завопили, если бы их стали грабить на глазах прохожих или насиловать прямо на улице и никто бы не остановил подонков. Полиция…Полиция прибывает, когда уже преступники смылись и нет риска получить пулю или нож под рёбра…Можно подумать, что все эти высоконравственные господа и дамы живут в каком-то другом сказочном мире, где никто не мучается по утрам от похмелья и не посещает сортир…Вот когда это заведение переполняется и дерьмо начинает заливать задний двор, а то и выливаться на улицу, они вспоминают, что существует ассенизатор. Они начинают ласково ныть, призывая его на помощь. Когда золотарь выполнит свою работу, они брезгливо суют ему деньги и с отвращением отворачиваются, когда этот чистильщик проходит рядом». Развернул газету и аккуратно по сгибу оторвал первый лист. Сложив несколько раз, сунул в карман сюртука.

Высокий, высохший как норвежская треска, человек лавировал между столиков, и задевая длинными ногами стулья, пробираясь к Стрелку.

— Добрый день, шериф. Садитесь. Как насчёт выпить? Что проблемы с правосудием?

— Добрый день, Стрелок. Не откажусь. Нет, проблема с вашим пребыванием в городе…, - шериф повертел стаканчик в руке, — Комитет Бдительных Граждан недоволен стрельбой и требует вас выставить из города, если вы откажитесь добровольно и немедленно уехать.

— Странные люди… Пребыванием этой банды они были довольны. Вы их не спрашивали об этом?

— Они заявляют, что поскольку на территории нашего штата эти джентльмены ни в чём предосудительном не замечены, то не следовало бы и вмешиваться. Вот, когда они ограбили бы банк и пристрелили как всегда десяток человек, то эти Бдительные опять бы стали верещать, что я не принял никаких мер и я снова бы оказался бы в дураках…А через два месяца выборы, а эта шайка имеет слишком большой вес в городе.

— А, если я окажусь?

— Они грозились это сделать сами и силой оружия.

— Насколько это законно? И, если меня попытаются убить?

— Вот, когда вас убьют, тогда я и вмешаюсь. Но боюсь, что это будет слабым утешением для вас, а пока я не буду предпринимать никаких мер в отношении вас и тем более мешать вам защищать свою жизнь, — шериф улыбнулся, показав жёлтые от табачной жвачки зубы. — Только постарайтесь сделать это без подранков и свидетелей.

— Это как получится… А кто автор этого пасквиля? Подписано, наверно из скромности, «Бдительный Патриот».

— Редактор. Он же председатель Комитета.

* * *
Стрелок шёл по улице, отыскивая редакцию газеты. Вытащил соломинку из копны, наваленной на проезжавший мимо воз, сунул её кончик себе в рот и стал грызть, перегоняя из одного угла рта в другой. Глаза шарили по стенам зданий. Плакаты, вывески и таблички разной величины, написанные какими угодно шрифтами и всяческих цветов, блёклые и ещё лоснящиеся от свежей краски, афишки печатные и рукописные. Гадалки и нотариусы, акушерки, дантисты, поставщики москательных товаров и транспортные конторы, адвокаты, букмекеры…Все теснились на стенах и зазывали к себе. У входа в похоронную контору ловкий малый умудрился всунуть в руку Стрелку листочек с рекламой, призывающей воспользоваться услугами заведения и обещавшие неслыханный комфорт клиентам и большие скидки заказчикам.

Вот среди всякой мелочи раскинулась, выделяясь облупившей краской и цветом лица сдохшей русалки, вывеска «Лучшая газета! «ЗВЁЗДНО-ПОЛОСАТЫЙ ФЛАГ. Редакция. 3-й этаж».

Лестница со ступеньками, вытертыми до впадин в дереве, шляпки гвоздей затёртые до полукруглости. Стрелок миновал площадку между этажами. Шмель в бился в пыльное стекло, стремясь вырваться туда, к воздуху, к свету… Стучал, стучал безуспешно пытаясь пробиться. Мимо проходили люди, скользя пустым взглядом, даже не замечая эту маленькую трагедию. Стрелок представил, как он лежит на грязном затоптанном полу рядом с плевательницей и шлепками жеванного табака и только ещё шевелятся лапки в предсмертной агонии. А надо то и было сделать совсем немного, шагнуть и открыть окно…Пропала маленькая жизнь, и вот так же у прошедших мимо умер маленький кусочек души…Мальчишка уборщик равнодушно смахнет щёткой бархатное тельце в ведро для мусора…Думая так, он поднялся почти до половины лестничного пролёта, развернулся и спустился вниз. Рванул перекошенную раму окна и ладонью выкинул шмеля на улицу.

Длинный полутёмный коридор, освещенный лишь тусклым оконцем в конце. Двери цельные и застеклённые, с ручками всех фасонов и размеров. На ближайшей дёргался в порывах сквозняка криво прилепленный листок. «Редакция Здесь». Скрипнули давно несмазанные петли,открылась комната с несколькими столами, заваленными старыми номерами газет, гранками, вырезками, рукописными листами и баночками с клеем, с торчащими из них кисточками. Сидящие за ними, что-то лихорадочно писали и правили, чиркали карандашами, вырезали ножницами и прикрепляли вырезанное, не обращая внимания на Стрелка. Он прошёл по замусоренному полу, отпинывая попавшие под ногу валявшиеся повсюду скомканные бумажки. Тихонько приоткрыл дверь с надписью «Редактор», одним рывком вошёл, бережно и плотно закрыл её за собой.

Сидевший за столом поднял осоловевшие глаза от лежавшего перед ним свежего оттиска газеты, с белеющими пятнами ещё не вставленных статей и рекламных объявлений. Подслеповато прищурился на вошедшего через стёкла очков и привстав омертвел лицом. Стрелок остановился в замешательстве — за столом сидел его старый знакомый, шулер. Оба одновременно стряхнули с себя оцепенение. Один стал дёргать из тумбы перекосившийся ящик, пытаясь его выдвинуть, а другой метнулся, подпрыгнул и перебросил ноги на другой край стола, попутно смёв с него стопку бумаг. Кофейник чудом не опрокинулся. Книжонка «Наш Американский Путь Спасения» сиротливо растопырила страницы, сброшенная со стола. Блюдечко, задребезжало разбрасывая обгрызенные куски печенья. Сидя на столе, Стрелок успел ногами зажать было протиснувшиеся в щель пальцы редактора. Оттолкнул его, смердевшего застарелым запахами спиртного бывшего в употреблении, дрянных духов и пота выступившего от страха.

— Отвратительный парфюм у вас, милейший, — пахнет дешёвой женщиной. Давай посмотрим, что там вы прячете…Револьвер?… «Диктатор». Какое убожество.

Опустил его себе в карман. Снял с шулера и бережно положил на зелёное сукно столешницы очки.

— Теперь мы можем продолжить нашу светскую беседу. Если пописываете такие статейки то надо иметь мужество отвечать за свои слова.

Перевернул чернильницу и опрокинул её над лысиной редактора, покрытой испариной. Редкие капли лениво защёлкали по коже, раскидывая мельчайшие брызги.

— Скажите посыльному, чтобы не ленился по утру чернила подливать.

Взял другую. Она оказалась полнее, да и содержимое в ней было другого цвета — бардовокрасного. Подтёки заструились вниз по лбу и капля зависла на кончике носа.

Стрелок достал приготовленную газету. Развернул её, смял, зашуршав бумагой, и вытер нос редактору, стараясь не столько снять жидкость, сколько размазать её по щеками. Взял пресс-папье и помакнул несколько раз волнообразным движением кляксы на плеши.

— Не получается с вами беседы, скучный вы какой-то. Молчишь, сладенький… Может, кофейку попьем?

Взяв кофейник, нацелился его выгнутым носиком на штаны шулера. Тонкая струйка сорвалась вниз прямо в гульфик, воняя отвратительной сивухой, расплылась и расползлась замысловатым подтёком.

— Дрянь какая…Кукурузный самогон. Да ещё в такой посудине. Русские, которых ты считаешь варварами, переливают его в «lafitnik» и не пьют с утра….

Не в моих правилах оставлять долги неоплаченными. Мы в расчёте…

Не провожай меня, не надо…И подумай, конкурентам из «Ежедневного курьера» и дружкам из Бдительных будет интересно узнать про твои карточные художества… Да, вот адресок гробовщика…Может тебе пригодиться.

* * *
Следующим утром Стрелок шёл на встречу со своим осведомителем в трущобную окраину. Прямая улица закривилась, сошёл на нет булыжник, появились ямы, мутно-серые лужи с прокисшими помоями. Из окон торчали шесты со всяческим тряпьем, которое сушили китайцы. Смердели под гнилыми заборами, а то и рядом с дверьми, помойки с немыслимыми тухлыми объедками…Кули с длинной косой жарил на каких-то щепках тут же пойманную крысу.

От зашарпанных стен отклеивались пропитые оборванцы с намерением поближе познакомиться с простаком, заявившимся в чужой квартал. Увидев дружелюбный оскал Стрелка и его руку в кармане, сжимавшую явно не бонбоньерку с конфетами, бурча ругательства, спешили раствориться в ближайшей подворотне.

Кто-то шёл за Стрелком и этот Кто-то знал этот район города лучше. Стрелок несколько раз пытался оторваться от преследователя, ныряя в проходные дворы и сворачивая в соседние переулки, заходил в пивнушки и выходил через чёрный ход. Пару раз он даже мельком видел его, но стоило направиться к нему или попытаться сделать петлю как он исчезал…

Внезапно проулок сделал крутой поворот и вышел на заросший громадными кустами полыни пустырь с покосившимся и выгнутым будто в судороге, забором. Здесь Стрелок ещё не был. Он стоял у стены, осматриваясь.

За досками что-то завозилось, сухо клацнули взводимые курки. Стрелок не стал ждать, бросился на заваленную обломками дранки и кусками штукатурки землю и откатился в сторону к бочке, стоящей на углу дома под водосточной трубой. Звонко хлопнул выстрел. С того места со стены, где за мгновение до этого была его голова, полетели крошки кирпича, больно ударив по спине. Отскочившая картечина вспорола землю рядом со щекой. Стрелял явно дилетант. Картечь увеличивала шансы на смертельное поражение цели, да и в голову целятся или новички или никчёмы. Ещё выстрел. Брызнули щепки клёпок и капли воды из пробитой бочки.

Кирпич, попавший под рёбра при падении, сделал своё дело. Грудь опоясывала пронзающая боль, не давая дышать и приподнять руку с пистолетом и прицелиться, оставалось только разряжать «Кольт» в сторону стрелявшего, не давая ему перезарядить ружьё и вынудить отступить. Если нет, то из-за бочки Стрелка было не выковырнуть, только вот лужа от сочащейся воды стала затекать под бок. В щель между стеной и бочкой через стебли бурьяна забор хорошо просматривался и противник мог появиться только с этой стороны. Наблюдая, Стрелок выбил гильзы из барабана, вставил патроны. Достал из внутреннего кармана второй револьвер и положил рядом…Отсырела штанина, набух рукав, влага добралась и до полы сюртука. Оставалось только ждать.

Вода из бочки убывала, и она стала слабой защитой. Это понял и стрелявший. В щель между досками просунулись кургузые стволы. Стрелок не стал ждать и выстрелил первым. Пулю за пулей он всаживал в то место, где застряв в заборе дёргался брошенный обрез.

Отполз в сторону пока не развеялся пороховой дым, привстал и прихрамывая бросился к забору. Проскользнул в щель между досками. Разбитая двуствольная «пистонка», густые кляксы и подтёки от обильных капель крови, сливающиеся в дорожку, пара фаланг оторванного и размочаленного большого пальца…

«Только постарайтесь сделать это без подранков…». От сломанных ребер перехватывало дыхание, мокрые штаны липли к коленкам, затёкшие ноги плохо слушались. Стрелок брёл по следу. Примятая трава, багрово-чёрные пятна на земле вели дальше в двор-колодец. Пустые провалы окон, расположенные высоко над грунтом, щерились острыми осколками выбитых стёкол, двери подъездов глухо заколоченные горбылём. Посреди двора серым монументом торчал перекошенный клозет. Из двора выхода не было… Только было видно, что только что сдвинули крышку выгребной ямы и попытались поставить её на место, но так и бросили поперёк горловины. Внутри корка из засохших фекалий была пробита и не сомкнулась до конца, влажная полоска тянулась в глубь. Пахнуло, выворачивающей желудок, вонью.

— Отсюда не выскочишь… Стрелок подошёл и рванул дверь и едва успел увернуться, она вылетела вместе с прогнившими петлями. Заглянул внутрь. Пусто. Только в дальнем углу, что белело.

Пальцы левой руки, обламывая наманикюреные ногти и загоняя под них занозы, вцепились в края отверстия. Лысина в красно-серых разводах блеснула между разошедшихся досок.

— Вытащи меня, недоумок Я тебя затаскаю по судам!

— Жди. Тебя даже опознавать не будут, а если и опознают…Даже за твоим гробом никто не пойдет. Ты жил в дерьме и подохнешь в нём. Феникс возрождается из пепла, из дерьма ещё никто ещё не возродился.

Стрелок взвёл курок. Выстрелы слились в один. Полетели в стороны обломки дерева и ошмётки кисти… Разошлась и сомкнулась зловонная жижа.

Подмена участи
Под грубыми ботинками в лужах чавкала смесь ледяной крошки, апельсиновой кожуры, рыбьей чешуи, опилок и стружек, обрывков упаковочной бумаги и газет. В нос били запахи свежепиленных досок, дёгтя, тухлой солонины и гнилых бараньих кишок, керосина и подгнивших фруктов, гуано и кофе, корицы с тмином и смолы….и прочие портовые ароматы. Телеги с тюками, мешками и ящиками, под ругань возчиков, проталкивались сквозь уличную сутолоку. Под снегом с дождём вперевалку шли надменные англичане с пакетботов, проталкивались провонявшие прогорклым китовым жиром китобои, суетились латиносы с торговых кораблей, ищущие приключений на определённую часть тела, жестикулировали говорливые итальянцы, прижимались к обшарпанным стенам гаитянские негры и прочие чёрные, семенили гололобые китайцы, под зонтами прятались приказчики из торговых домов и клерки из пароходных контор. Между ними крутились малолетние оборвыши, расписывающие телесные прелести и сласти своих сестёр, прогуливавшихся неподалёку. Другие проститутки, размалёванные белилами и румянами, с густо накрашенными кармином губами, с начернёнными горелыми спичками глазами и бровями, размазанными каплями воды, предлагали сами свои услуги: «Short-time? Johnny? Jiggy-jiggy, soixante neuf?». Публику побогаче зазывал дом удовольствий «У изящных курочек». В отверстиях формы окон были вывешены портреты лучших «красоток». Похоже, что именно из-за скопления doudou,Jamette и Mollies[6] эти несколько кварталов и получили название Tenderloins[7].

У входов в пивнушки и бары кучковались бродяжки и безработные моряки с «винджаммеров», сутенёры в клетчатых штанах и шёлковых шляпах предлагали услуги уличных красоток, нищие попрошайки высовывали из немыслимых лохмотьев розово-лиловые культи, демонстрировали поддельные и естественные язвы, клянча пару монеток на выпивку.

Магазины, лавки, лотки, дома и пакгаузы с одной стороны, с другой причал с кораблями и лодками. Вопли зазывал, визг наждачного круга точильщика, перекрывающего музыку из дансингов «Лошадиный хвост» и «Белая королева», вопли разносчиков газет, тихий плеск волн о сваи набережной. Дохлая кошка болталась в стылой воде, застрявший окурок сигары метался в оскаленной пасти и казалось, что кошка гоняет его во рту. Мэтт стоял и смотрел на утопленницу, на людское скопление и прикидывал, где ему переночевать, не привлекая навязчивого внимания. Полиция в этот район не совалась.

— Сэр, десять центов и я откушу ей голову, — подошедший малец одной рукой настойчиво дёргал Стрелка за полу дождевика, в другой сжимал за горло живую крысу.

— Отвали. За пять я откушу тебе бестолковку.

Как кеглю отодвинул обалдевшего малого и влился в общий поток, лавируя между в клубах пара, вырывавшихся из окошек многочисленных ресторанчиков в подвалах домов.

Чтобы пропустить воз, Мэтт сделал два шага в сторону и упёрся в спины двух моряков, подталкивающих какую-то замурзанную девчонку в тёмный проулок между домами, чтобы там за мусорными баками и оприходовать задаром. Хотелось пройти мимо, но бесцветные глазёнки с такой безнадёжной тоской и ужасом молили о помощи….

— Послушайте, милейший. Иди, поищи подружку в другом месте, — Стрелок хлопнул ладонью по широченной спине.

— Вас ис дас?

Мэтт изобразил растерянность и испуг: «Простите, мистер… только не бейте… возьмите денег».

— Я сам смотрель, — шагнул вперёд и было потянулся к карманам Мэтта..

Стрелок бросил свой саквояж под ноги второму насильнику, — «Охраняй».

Резко присел и нанёс правой рукой два резких и косых удара в пах. Здоровяк, скрючился в поклоне на подогнувшихся ногах, и схватился за своё сокровище, выдохнув:

— О. о…Шайзе….,- Зрачки его стали настолько большими, что почти поглотили радужку.

* * *
Резко встав, Мэтт с разворотом корпуса ударил локтём немца в место на челюсти, прикрытое мочкой уха. Обмякнув всем телом, моряк рухнул тряпичной куклой.

Пришедший в себя от удивления, его дружок попытался свалить Стрелка прямым ударом в челюсть. Мэтт мгновенно шагнул навстречу, уходя от удара, и врезал основанием ладони в центр подбородка. Противник упал навзничь, с хрустом ударившись головой об угол здания, дрыгнул пару раз ногой и затих.

Стрелок поднял саквояж и схватил за руку девчонку, — «Пошли».

Тут же у лежащих в грязном месиве, какие-то босяки стали выворачивать карманы, подхватили и потащили в сумрак переулка, чтобы там ободрать до исподнего и оставить за помойкой, где они и останутся лежать припорошенные заледеневшим снегом… Клиент за себя платит.

— Ты где живёшь? — Только сейчас толком рассмотрел девчонку… Да… личико видно дали на благотворительной ярмарке. Волосы как старая пакля и такого же цвета Господи, какое тусклое и потрёпанное создание… Изжёванная шляпка, вместо пальто на костлявых плечах драный платок, покрытый коростой смерзшегося снега, старенькая юбчонка.

Шли недолго кривыми улочками, подворотнями и проходными дворами. Пока шли, Мэтт разговорил онемевшую от происшедшего замурзыку. Оказалась — обычная история.

С фермы. Корова сдохла, задолжали банку и ферму отобрали, а тут ещё папа сунул руку в молотилку и приключился антонов огонь[8], и он помер. Мать с малыми уехала к тётке, а она в город. Работала служанкой, прислугой в баре… снимает комнату вместе с подружкой…. Заболела, потеряла работу. Осталась должна за комнату и доктору… Сейчас живёт одна, подружка уехала на три дня.

Серый покосившийся дом в шеренге таких же собратьев, глядящий слепыми грязными окнами на свой близнец по другую сторону. Бельё, обвисшее на верёвках от стены до стены напротив. То ли бельё, то ли драные серые тряпки….

Щелястая разбитая дверь в «парадное» меблированных комнат хрюкнула, пропуская двоих. Из привратницкой на тренькнувший колокольчик высунулась дородная молодуха в бордовом полосатом платье. Прошлась по Мэтту игривым взглядом. Вздохнула, колыхнувши бюстом, который готов был порвать корсет: «А…это ты, Дебби. Гляди и мужчинку привела, а я, было, думала, ты так и лодырничать будешь… Вот наконец занялась делом, привыкай. Из заработка не забудь заплатить».

По узкой скрипучей лестнице поднялись на четвёртый этаж под самую крышу. Кислая вонь тухлой капусты и прокисших объедков, смрад кошачьей мочи и плесени — жуткий запах нищеты… Промозглосырой холодный коридор, с отваливающимися обоями и шуршащими по ним здоровущими тараканами, освещённый тусклой лампой. С трудом открылся несмазанный замок. Узкая как щель комнатушка. Пара армейских складных ржавых кроватей с волосяными матрасиками толщиной в палец, заправленных солдатским вытертыми одеялами, тощие сиротские подушки. Жестяной таз и кувшин под хромоногим столом, стул раскорякой. Стрелок подошёл к окну, отщёлкнул запор и поднял раму вверх. Прекрасный вид — глухая кирпичная стена в трёх ярдах и пожарная лестница справа на расстоянии вытянутой руки. Подвигал створкой вверх-вниз, определяя, как она открывается.

Задвинул дверной засов. Чиркнул спичкой и зажёг газовый рожок светильника.

— Так теплее будет… Давай раздевайся.

Девчонка прижалась спиной к стене, вдавливая костистые лопатки: «Нет!!!». Мокрые чулки, влажная юбка, стоящая колом. Из развалившихся башмаков успела натечь лужа.

— Раздевайся… Думаешь я хочу взять свою плату за твоё спасение? Ты как женщина мне не нужна… Мокрая хоть выжимай. Заболеешь пневмонией и сдохнешь.

Вытащил из саквояжа тёплую рубаху, вязаные шерстяные носки, подштанники.

— Успокойся дурёха — не трону. Переодевайся. Я отвернусь. Тощая ты какая, как стиральная доска…Есть хочешь?…В одеяло завернись.

Достал бекон, хлеб, прочую снедь. Ножом, больше похожим на тесак, напластовал широкие ломти. Налил, в снятые с полки щербатые чайные чашки, бренди.

— Пей, согрейся, — Подвинул яблоки, шоколад, — Как ты думаешь выкручиваться дальше?

— Хозяйка…Она добрая. Сказала, что устроила меня посудомойкой на китобойное судно. Говорит — многие девушки там обрели своё счастье, — выпила всё, что было в её чашке и тут же стала жадно есть.

— Куда?! Ага, посудомойкой… Будешь лежать голая на циновке где-нибудь в Магрибе, раздвигая ноги на каждый скрип двери. В дешёвый бордель она тебя продала, и ты не первая…

— Ка-а-ак…в бордель? — промычала, едва разлепив набитый рот.

— Молча.

— А Магриб это где? Я…я — честная девушка…Я не хочу…

— Магриб — это рядом с Египтом. Пару раз из тебя все желанья повыбивают, и станешь дешёвой потаскушкой. Хочешь?

— Нет!!!

— Тогда делай, что я скажу и не удивляйся ничему и не спрашивай… Твоя хозяйка — это та потаскушка, что встретилась внизу? Живёт одна?

— Да…

— Э… э… В обморок не заваливайся. Всё будет хорошо.

Стрелок снова полез в саквояж. Достал обрез и горсть патронов. С хрустом переломил стволы, зарядил и сунул в петлю под пыльник, дабы не смущать добропорядочных граждан, патроны рассовал по карманам.

— Сэр, вы бандит или…или это не спрашивают?

— Я гораздо хуже….Тебя Дебби звать? Давай договоримся, что ты вопросов задавать не станешь… Ложись, поспи….Сейчас я уйду, а ты ничего не видела и ничего не знаешь…Потом будем думать, как ты будешь жить дальше.

Открыл окно и вылез на пожарную лестницу и опустил за собой раму. Ржавые ступеньки скрипели, норовя отвалиться. Спрыгнуть пришлось прямо в лужу, привольно раскинувшуюся внизу. Впереди тусклым просветом между закопченными стенами светился проход на улицу.

На углу топтались какие-то малолетки криминального вида и с интересом разглядывали Стрелка, вышедшего из проходного двора.

— Доллар тому, кто проводит к опиумному мастеру Цзан-Ли-О.

— А ты не легавый, мистер? Сдаётся мне, что где-то я твою рожу видел.

— Уж не на афишке «Sheriffs office — $1.000 Reward»? Что нуждаешься в таком приработке?

— Свяжись с вами — себе дороже станется. Ладно, пошли.

С каждым кварталом китайцев становилось всё больше. Синие робы, длинные косы болтающиеся из под конусообразных соломенных шляп, короткие штаны, матерчатые тапочки. Квакающее — шелестящие китайские слова со всех сторон сами настойчиво заползали в уши.

Шесты для сушки белья торчали из окон прачечных, паучки иероглифов пятнали вывески и стены домов. На мерзлом тротуаре расположилась печурка, пыхтя дымком и ароматами имбиря и жареного соевого творога тофу, порея и разных вкусностей. Проворно перебирая палочками, едоки выуживали из пиалушек бесконечную рисовую лапшу. Испитый до синевы «алки» просто доставал её скрюченными пальцами. Капуста с ломтиками свинины, пельмени со свининой, бараниной или говядиной, свинина, тушенная со стручками фасоли, постные пельмени с начинкой из капусты, моркови, петрушки, острый соус….У Мэтта даже забурчало в животе.

У надписи «Танжэньцзе»[9] сопровождающий остановился и закрутил головой, отыскивая, что-то известное только ему.

— Давно не был, тут и из наших не каждый ходит.

Свернули в подворотню, пересекли пустырь с остатками старого пожарища и уткнулись в неприметную дверь скособочившегося домишки, фасад которого от падения удерживали подпорки из брёвен. Разбитые стёкла заменяла промасленная бумага.

— Вот пришли, это здесь. Монету спрячь… У своих не берём.

Мэтт стукнул в дверь. Сразу же визгливо заюзжал отодвигаемый засов, так как будто его уже ждали. Высунулось заплывшее дурным жиром оливковое лицо, щёки отвисли вниз бурдючками, глазки щёлочки моргали, привыкая к свету.

— Нихао. Нихуй инвэнь ма? (здравствуйте, вы говорите по-английски?)

— Буши (нет).

Этот китаец раздражал своей манерой не смотреть на собеседника, выказывая ему полное презрение, изо всех сил стараясь произвести впечатление особы, которой известно нечто такое, чего другим знать не положено.

— Во яо Цзан-Ли-О. (я ищу…)

— Ни дацоли (вы не туда попали).

— Цин цзяо Цзан-Ли-О. (вызовите, пожалуйста…)

— Хэнь сяо цянь бусин (к сожалению нельзя).

— Мафань чжао Цзан-Ли-О сяньшэн (будьте добры господина…)

— Буши (нет).

— Во сян нидэ фанванжи туле тань. (Я плюну вам в рис, теперь вы умрёте).

Узкие глазёнки китайчонка широко раскрылись и стали похожи на бельма облупленных яиц.

— Ши (да). Господина… Мой сисяс говолить увасаемый Цзан-Ли-О о васа плихода. Плахадити. Сдити, пазалста, — и он прошуршал суконными туфлями куда-то вовнутрь.

Неясные звуки просачивались сквозь полуоткрытую дверь — щебет голосов, щелканье костяшек маджонга, потрескивание кирпичей канна, пение кенаров…

Он вернулся быстрее, чем можно было подумать. Лицо перекосилось, струйка пота стекала с виска и говорить у него не получалось — только рукой поманил…Шли через комнатушки с низкими потолками, где по расчерченным доскам гоняли фишки, клетушки с лежащими бок о бок на затасканных ковриках курильщиками опиума с флейтообразными трубками — густотатурованный кули соседствовали с джентльменами из высшего общества, обильно накрашенные девицы под надзором костлявой грымзы вели учтивые беседы друг с другом…

Цзан-Ли-О встретил Мэтта на пороге большой светлой комнаты. Выпростал руки из широких рукавов шёлкового халата и потянулся к Стрелку. Морщинистое, как инжирина, лицо светилось тихой радостью.

— Мне сказали что меня спрашивает какой-то «белый дьявол» и говорит как гуандунец, я сразу подумал, что это ты. Проходи….

Сели за низкий столик. Разлили из коричневого глиняного заварничка, пригубили из чашечек зелёный чай.

— Чем тебе я могу помочь, Мэтт? Прискорбно, что мы ходим к друг другу только решать свои проблемы.

— Мне нужен продавец удовольствий — покупатель белого дерева.

Цзан-Ли-О напрягся:«Это же не твоё…»

— Ещё как моё, — Наклонился над ухом и стал нашептывать свою историю.

Цзан засмеялся, откинув голову и обнажая дёсны и кривые двухцветные бело-коричневые зубы.

— Товар хороший?

— Думаю, что покупатели не посчитают, что нашли свой нефритовый стебель на навозной куче.

— Есть такой…торговец. Я у него покупаю опиум[10]. Он просил меня найти пару «брёвен»…. Человеческая судьба так не совершенна и, если мы можем изменить её в лучшую сторону, то почему бы нет?.. Он отплывает утром. Я пошлю своего человека к Ахмед-эфенди. Его корабль «Искандерия» стоит у 147 причала. Он будет ждать.

— Благодарю. Что я могу для тебя сделать.

— Ты уже сделал…

— До свидания, почтенный Цзан-Ли-О.

…И снова раскиселенная грязь под ногами, людская сутолока, брызги из под колёс экипажей и фургонов. Аптека, бойко торгующая настойкой опиума…

Свинцовосерая вода у причала болтает щепки, обрывки газет, полупритопленную бутылку…

Снова захрипела несмазанными петлями зелёная раздолбанная дверь. Не успел отбрякать звонок, как Мэтт был у входа в привратницкую. Не успевшая толком высунуться хозяйка была отброшена внутрь комнаты. Щёлкнули взводимые курки обреза.

— Не дёргайся подруга. Стой, где стоишь. А теперь медленно подними юбки.

— Я и так бы согласилась, красавчик, и без этих выкрутасов, — оскалилась в радостной улыбке и медленно потянула с двух сторон за подол. Чёрные розы на отделке декольте приподнялись и стали двигаться вместе с пышной грудью, — Ну, что же ты…

Шурша шёлком, цветастые юбки поднимались выше и выше. На полоске поросячьей розовой кожи над подвязкой кривился рукояткой маленький пистолетик.

— Двумя пальчиками вытаскивай свою игрушку и кидай сюда.

Брошенный револьверчик Стрелок послал ногой под комод. Пропятился спиной к пузатому буфету, нащупал левой рукой стакан, поставил его на стол, достал из кармана и щедро плеснул в него из фляжки виски, набулькал туда же из пузырька лауданума[11].

— Пей не стесняйся.

— Не пойму, что тебе от меня надо? Трахнуться, так я так вся твоя…Денег? Возьми в жестянке под бельём в верхнем ящике комода….

— Пей.

— Вот дерьмо… По трезвяне нам с тобой было бы веселее.

Стуча зубами о край, высосала всё налитое. Постояла некоторое время, обмякла и рухнула на стул.

— Ой, как похорошело… только бы не обгадится от счастья…. — Зрачки стали с булавочную головку, кожа побледнела, — Ну ты чо?… Может тебе помочь?

Мэтт снял с вешалки и бросил ей пальто и шляпку: «Пошли, на природе покувыркаемся. Попробуешь верещать — пристрелю».

Долго пыталась попасть в рукава, кое-как наперекосяк застегнулась. Набекрень нахлобучила шляпку, повозившись с лентами, отказалась от попытки их завязать.

С трудом Стрелок вытащил хозяйку, мотающуюся у него на руке как тряпка, из дома к стоящему рядом кэбу.

— Во как развезло! А я было думал, мистер, не в обиду сказано, что вы слиняли. Квартал ещё тот, — приветствовал Мэтта с козел кучер.

— Да вот жёнушку пришлось от подружки вытаскивать. Выпусти на минуту. Нам в дорогу, а она набралась как тварь. Ладно, в пути отоспится.

Вдвоём втащили толстушку в экипаж… Кучер чмокнул, щёлкнул кнутом, кэб покатился, лавируя, по забитым улицам.

…У трапа паровика их уже ждали. Толстячок в феске придирчиво осмотрел хозяйку, расстегнув на ней пальто и стащив шляпку. Повертел из стороны в сторону телеса, затянутые корсетом, облапил, пощупал выпуклости спереди и сзади. Глаза левантийца стали сальными Лицо залоснилось. От нескрываемого восторга он кудахтал и шипел… Молодуха даже и не сопротивлялась, когда два матроса тащили её на судно, только пьяненько хихикала.

Ахмед-эфенди вытащил конверт, подумал, достал из жилетного кармана и вложил еще несколько банкнот.

— Вах… Какой женщина….Ц-ц-ц-ц-пст…

— Вам нравятся такие булочки?

— Европейцы не понимают в женщинах. Толстый женщина — здоровый женщина… Это такое…как это наслаждение смотреть как долго-долго такой женщина снимает с себя платье, один и второй юбка и ещё много-много чего…готов лопнуть от желаня…а потом…кейф. Нет, вы кяфиры этого не понимаете… Ещё такой будет — куплю.

Становилось темнее. Через падающую снежную мокротень тускло светили газовые фонари. Зайдя к старьёвщику и недолго поторговавшись Мэтт купил почти неношеное пальто, крепкие сапожки, тёплую юбку и ещё кой-какое женское барахлишко.

Возвращался в комнату Дебби тем же путём — через пожарную лестницу, балансирую с узлом за плечами. Открыл окно, раскорячившись между ступеньками и подоконником, спрыгнул и затёрев обшлагом рукава мокрые грязные следы, опустил раму.

— Слышишь, Дебби. Давай просыпайся.

— А?…Что? За окошком темно то как. А сейчас утро или ещё вечер?

— Вечер. Давай одевайся. Вот вещички, — Мэтт протянул ей свёрток.

— Ой, а это что всё мне?

— И не только это, — Мэтт протянул ей полученный от Ахмед-эфенди конверт с деньгами.

— …?! Отрадясь столько деньжищ не видела. Мне столько и за год-два не заработать. А за что?

— Слишком много вопросов. Ты сейчас уезжаешь к маме и в этом городе никогда больше не показываешься и писем никому не пишешь. Меня ты не видела и не знаешь. Собирай свои вещички и поехали на вокзал.

Санта-Клаус проездом…

…с грохотом из под ног выкатилась табуретка…тело выгнулось дугой и забилось в поединке с туго натянутой веревкой. Сине-багровый язык вытянулся до подбородка…агония стихала и из штанины закапала противная и вонючая жидкость…..

«Это только в книжках герои умирают красиво, а подонки подыхают одинаково».

* * *
Из распоротого брюха тучи валил снег. Хлопья падали на грязную дорогу, клочковатыми хлопьями оседая на стерне, будулыгах, кучкующихся в канавах, на ломанных стеблях маиса, плотным кисейным покрывалом закрывая лачуги мексиканских трущоб…

«Вот очередного мерзавца повесили. И сколько их ещё будет… умиротворение, человеколюбие, гуманизм и прочее словоблудие…До Харлингена сегодня не добраться, не лучший способ встретить Рождество.»

— Дядя, Стрелок! Дядя, Стрелок!. С этим тонким криком с горки бежал пухлый ком тряпья, огибая комья земли и перепрыгивая через ямки. Упал и покатился прямо под ноги коня, задирая к небу тонкие ножки в громадных драных башмаках, что были бы в пору здоровому мужику. Стрелок спрыгнул с седла и едва успел подхватить на краю громадной мутносвинцовой лужи этот свёрток. Из кучи ветоши, состоящей из кусков старого одеяла перетянутого верёвкой и изображавшего пончо, платья из мешковины, явно пошитого на вырост, и старой громадной замызганной шляпы, высовывались худые лапки и торчала чумазая рожица с косичками в разные стороны.

— Как звать тебя маленькая?

Зажмурила глазки и протрещала сорокой: «Аусилиадора Каридад Асусена. Вот! А мама говорила, что я никогда не запомню».

— Хорошие имена. Давай сначала ототрём мордашку и ладошки от грязи, а потом мы с тобой поговорим.

Вытащил большой клетчатый платок, плеснул на него воды из фляжки и стал заботливо оттирать замурзыканное личико.

— Дядя, Стрелок! Вот. Чуть не забыла. Малышка засунула ручоку себе за пазуху и достала что-то завёрнутое в чистую тряпицу — Вот, это тортильи. Это мама сказала тебе отдать, а то тебе на Рождество в башмак никто подарка не покладёт, ты один как койот в прерии. У всех есть подарки, а у тебя нет. Папа не хотел меня отпускать, а сам побоялся идти. Мама сказала, что они с дядей Лопесом мужчины только тогда, когда текилы перепьют, а Стрелок с ребёнками не воюет, и чтобы он вытряхался из башмаков и отдала их мне.

— А, что тебе Санта-Клаус на Рождество подарит?

— Тряпичную куклу. Я хотела серёжки как у дочки мэра, а мама говорит — у Санты столько деньгов нету.

— А, что твоя мама хочет на Рождество?

— Мама смеялась и сказала, что папа ей подарок и так настругал, а я не поняла. А от Санты не дождёшься. Может она плохо себя вела?

— Ну, тогда поехали за подарком для мамы.

Стрелок посадил девочку на жеребца, не спеша сел сам в седло и расстегнув пыльник его полами прикрыл свою маленькую спутницу, затем развернув коня обратно в городок, не торопясь поехал обратно.

Снова потянулись вдоль досчатые изгороди вдоль дороги, дома с надписями, вывесками и без, редкие прохожие, пробирающиеся сквозь белую пуховую круговерть….

— Тётя Инмакулада! Тётя Инмакулада! — радостно заверещала малышка.

Мрачная худая мексиканка, идущая вдоль улицы подняла голову. «Пресвятая Дева Мария Гуадалупе. Это же el cazador de cabezas…» и застыла в немом изумлении.

Стрелок прикоснулся пальцами к полям своей шляпы. «Buenos días, синьора. Вы мне не поможете?»

— Синьора…Надо же… Так меня гринго отродясь не называли…

Cтрелок спешился, и наклоняясь к уху женщины начал что-то шептать, изредка посматривая на девчушку, и внимательно слушая, что отвечала женщина…

Они шли недолго и через пару минут, Были у приличного размера дома с надписью на тесовой стене. «Торговая лавка. Смит, Смит и Ко». На крыльце Стрелок отряхнул от снега малышку, смахнул с плаща и шляпы снег и втроём они вошли в лавку. Круглая железная печка, стоящая почти посередине, источала тепло, вкусно пахло от пола, посыпанного опилками. Чего тут только не было — у потолка висели окорока, на полках громоздились рулоны ткани, сёдла, жестянки с консервами, бутылки, какие-то глиняные горшки и фаянсовые банки, висела разнообразная одежда, у стены стояли мешки, бочки и бочонки…Около cтелажа, сидя за кассой, скучал прыщеватый приказчик…

Стрелок подошёл к прилавку, взял длинную конфету в хрустящей обёртке, и протянул её девочке «Займись этим».

Подскочивший юнец зашипел:

— Ты… Я хотел бы посмотреть на твои деньги.

— Ты? А сам ты кто…Смит или компания?

Приказчик метнулся к шнурку, торчащему из стены, и трясущимися руками стал дёргать его. Где-то за дверью, внутри дома затренькал колокольчик. Наконец дверь за прилавком распахнулась, на пороге встал всклокоченный заспанный здоровяк со старомодным дробовиком в руках.

— Сэр?

— Добрый день…Вы, мистер Смит? — Здоровяк энергично затряс головой — Вот этот зелёный джентльмен не верит, что мы с деньгами старые приятели…Я хотел бы прикупить у Вас малость товара.

— Сэр?…

— Вас интересует, какого цвета мои деньги? Впрочем, выбирайте сами.

И опустив руку, черпнув полной горстью из сумки, висящей на поясе, вывалил полную жменю на прилавок. На банкнотах топорщили облезлые крылья имперские орлы, с ленивым презрением смотрели президенты, склонив голову набычились бизоны, заморенный индейский вождь с кокошником из перьев предавался нирване. На серебряных монетах капризно надули пухлые губы толстухи в диадемах, грешили архитектурными излишествами мексиканские реалы и козлиными бородами песо. Тускло отсвечивали золотом десяти и двадцати долларовые монеты.

— Сэр?!..

— Пусть этот малый займётся этой доброй женщиной, а я скажу Вам, что надо мне…

* * *
На прилавке постепенно вырастала гора покупок. Цельный кусок хамона, горшок с патокой, кастрюля, сковородка, пакеты и кульки с кофе, сахаром, конфетами, лакричными леденцами и прочей мелочью, стояли крепкие рабочие башмаки и маленькие туфельки с башмачками, пара полосатых носков, женские юбки, детская одежда, сбоку лежали большущие цветастые шали и гребни для волос… Притулились к стойке и оплыли боками два мешка с крупчаткой и фасолью…

* * *
— Синьор. Я выбрала всё, что Вы сказали…Можно мне уйти?

— Уйти? Кто же уходит на Рождество без подарков, синьора. — Взял с прилавка юбку, гребень и, завернув в шал, подал ошалевшей женщине. Ловко выудил из кучи полосатый носок и щедро сыпнул в него, тонко зазвеневшими монетами, и положил поверх свёртка, в который вцепилась мексиканка — Весёлого Рождества.

— …Куда уж веселей. Ой….Храни Вас Бог, сеньор.

* * *
Они подъехали к перекошенной хибаре. Где-то позади, скрытая пеленой снегопада, поскрипывала двуколка с покупками. Открылась дверь и, бережно неся живот, из него вышла женщина.

— Мама, мама! Я заглянула ему под шляпу. Там ничего нет. А папа говорил, что он по уши в крови!

Бледнея помертвевшим лицом, беременная привалилась к дверному косяку…

…Она стояла и смотрела на дорогу, сжимая в руках бархатную коробочку с серёжками и толстенького брата отданного носка, едва слышно шепча: «Pater noster, qui ts in caelis, Sanctrticetur nomen Tuum…..Ave, Maria, gratia plena…Dominus tecum: benedicta tu In mulieribus, etbenedictus….»[12]

Снежинки ложились в серомокрые следы копыт одна за другой, постепенно стирая их с дороги. Прошёл час, другой и на дороге остался только снег.

Смерть моё ремесло

«Выбирайте что угодно — ваш мятежный самосуд или нашу скучную законность, но, ради Господа Всемогущего, пусть уж будет одно для всех беззаконие или одно для всех правосудие».

Честертон
Пыльное небо. Пыль, только ветер и пыль. Пыль по дороге, превращающая её в смазанный зыбкий призрак. Пыль на зубах и забивающаяся в уши, хлещущая тугими струями по глазам. Пыль на чёрном жеребце и на пыльнике в подпалинах — следах ночевок у костра. Порывы жестокого ветра срывали шляпу, тряпку с замотанной морды коня и платок с лица всадника, гнали пыль по дороге и прыгающие шары перекати — поля вниз, куда-то в пыльную круговерть, в долину.

«Ничего, сейчас перевалим через плоскогорье, а там будет потише»…

… Хилый кустарник и пожухлая ломкая трава вдоль кладбищенской ограды, с запутавшимися в ней лепестками ноготков. Увядшие, припорошенные пылью цветы и оплывшие огарки свечей на могильных холмиках.

«Значит сегодня El Diia de los Muertes[13] и гадать не надо…Праздничек, мать его. Хэллоуин на мексиканский лад…Некрофилия какая-то…. Хотя, если ты вырос в покойницкой, то тебя мертвяки не пугают. Как говаривал один пьяненький поэт-латинос из техасского бара: «В Нью-Йорке, Париже, Лондоне слово «смерть» не произносят — оно обжигает губы. А мексиканец шутит с ней, ласкает ее, прославляет, спит с ней; она одна из его любимых игрушек и самых крепких привязанностей…»

Будылья кукурузных стеблей по другую сторону дороги. Иссохшие листья бились по ним, шуршали под ветром, и чудилось, что это неясно шепчут мёртвые, спрашивая что-то неведомое живым.

Кривые грязные и загаженные улицы сползали с глинистой горы, истыканной на вершине уродливыми бородавками кустов…

«Городок Хесус-Мария. Деревня не деревня, невероятно разросшаяся… Зачуханный провинциальный городишко с беспросветной нуждой. Очередная драная дыра».

Глина переулков, глиняные заваливающиеся стены заборов, арки ворот из глиняных кирпичей с торчащей из них соломой. Глиняные плоские крыши…. Кое, где белёные дома, растрескавшееся дерево калиток и ворот, торчащих балок. Отовсюду тянуло кислым запахом грязного жилья, вонью отхожих мест и навозных куч, аммиаком мочи… «Похоже, что отливают сразу за углом».

Странно, городишко будто вымер… Малышня не бежала вслед и не требовала «подать на череп». Да не какой-то там, а собственный, со своим именем, написанным патокой на лобной кости… А потом надо непременно съесть свою черепушку. Потому и делаются они из сахарной патоки или теста.

Первые кто его встретил собаки. Они выскочили молчащей сворой из-за угла. Облезлые злобные шавки с отрубленными хвостами, костяки в потёртых шкурах. Задние тощие ноги на повороте выносились вперёд. Ощеренные пасти с втянутыми языками. Каруселью завертелись под копытами, норовя цапнуть за бабки игреневого или дотянуться до ступней седока.

Всхрапнув, жеребец несколько лягнул пёстрое скопище — Знал, как отбиваться от волков. Вертящийся клубок у его копыт распался и псяки с уязвлённым завыванием и скулежом, рассыпались в разные стороны.

На месте осталиcь только две. Дёргаясь на трёх лапах серая сучка поковыляла к ближайшей подворотне, другая крутилась на месте на раздробленном крестце визжа, обижено и звонко.

«Как ножом по стеклу…»

На шум из мелочной лавчонки высунулся тощий донельзя хозяин, больше похожий на свой товар.

Черепа большие глиняные, маленькие, облитые сахарной глазурью…танцующие скелеты-марионетки….смеющиеся игрушечные черепа «calacas», на лбу у которых написаны имена — мужские и женские… печенья, сладости в форме черепов или животных, пан де муэртос — «хлеб мертвых», выпеченный в форме скелета или черепа, скелеты из белого шоколада…гробики с сюрпризом, сделанные по принципу «чертик-из-табакерки», и марципановые гробы…. Черепа улыбались, скалились, ухмылялись, смеялись, хохотали, чернея глазницами… Белел сахар на крестиках и на цветочках с могилки…

На углу клетки с курчатами, плетёные корзины. Рядом сидящий на земле пеон торговец, ждёт покупателей, уткнув нос в тощие угловатые коленки…. Витрина, заполненная фотографиями празднично одетых умерших маленьких детей с улыбающимися или скорбящими родителями, поставленных вертикально гробов с покойниками, в окружении толпы родственников…. Не все предаются печали.

Довольные лица. Радостно улыбаются — первый раз их снимают… Приоткрытые рты малюток с белеющими зубками, закатившиеся глаза, безвольно обвисшие ручки…

Гробовщик выволок на улицу свой товар. Гробы из неструганных досок рядом с палисандровым и обитыми шёлком…У этих дорогих даже бронзовые ручки покрылись пятнистой патиной из-за долгого отсутствия покупателей. Тут же толкутся оборванные крестьяне в верёвочных сандалиях, выбирая «ящик» что подешевле. «За душой у них ни гроша. Каждый отложенный сентаво предназначен на похороны…Кое-кто из них в жизни не ел хлеба из дрожжевого теста…»

За мутным стеклом витрины расплылся силуэт скелета в фате и белоснежном свадебном платье. «Санта Муэрте«[14]…Выцарапанные на стенах надписи «La muerte harа desaparecer todas las», «Memento mortuorum»[15]

«Что они здесь рождаются только для того, чтобы умереть?»

Вывеска над приземистой хибарой облупленной краской на вывеске извещала без затей «Cantina»[16].

…Сушеное мясо начинало припахивать да и пемикан порядком надоел. Можно было бы поймать и «гремучку». Змея — это и еда и вода и потеря времени на её поиск… И конь не кормлен и не поен…

Из колодца рядом с коновязью зачерпнул воды, плеснул в корыто… Жеребец с шумом втягивал в себя воду, поднимал голову, шлёпал губами, раскидывая в стороны брызги. Выхлюпав пару вёдер воды, уткнулся мокрыми ноздрями в плечо Стрелка осторожно придавливая его зубами…

«Да помню я про тебя…Не забудешь». Отвязал от седла торбу с овсом и обломками сухарей, натянул её на морду коня.

Стрелок лениво разглядывал переулок. Тянулись воспоминания, как струйки горького мёда…

….Солнце палило так, что тень норовила спрятаться под брюхом коня. До сиесты было ещё далеко, но улицы городка были пусты и ставни плотно закрыты. Правда, когда мимо проезжал всадник, они слегка приоткрывались, и любопытный взгляд ощупывал седока. Ничего примечательного в нем не было, сотни таких можно встретить, странствуя по прерии. Шляпа, надвинутая на глаза, загорелое до черноты лицо, недельная щетина, в уголке рта изжёванная соломинка…Доехав до салуна, странник спешился, привязал коня в тени и ослабил подпругу, снял пару седельных сумок и направился ко входу…Став, на пороге осмотрелся. В дальнем углу расположились двое и всё, даже у стойки никого не было. Он сел так, чтобы слева был дверь, а за спиной стена. Бросил сумки под стол. Положив свой винчестер на стол, по направлению к парочке, поднял палец вверх, негромко сказал: «Джузеппе, как всегда». Эти слова вывели из дремотного забытья заморыша, сидевшего рядом со здоровяком. Он подскочил и заверещал фальцетом:«Билли! Опять он! Он пристрелил моего брата как бешенного скота…Он даже не отвёл его к шерифу!..Я порву этого койота голыми руками!». Шарил по бедру и никак не мог достать свой револьвер. Воспользовавшись этим, здоровяк сгрёб своего напарника в охапку и вытащил его на улицу. Бармен, пятясь, толкнул задом дверь за стойкой и скрылся за ней…Зал салуна опустел, только мухи меланхолично вились вокруг светильника… Тихо открылась дверь за стойкой и в зал вышла сама хозяйка салуна, неся поднос с бутылкой бренди и стаканом.

— Доброе утро, Стрелок! Надолго к нам? Или как всегда по делам заехал?

— Доброе утро, Кэтти! Присядь, поговорить надо…Тут ребята между собой болтали о том, что ты пойдёшь под венец с тем, кто купит тебе ранчо Санта Роза.

Мэтт толкнул ногой сумки, издавшие глухой металлический звон.

— Здесь на три таких ранчо… Решай сама…

— Милый Стрелок, ты же знаешь, как я к тебе отношусь…

Она положила свою ладонь на ладонь, вздрогнувшего от этого Стрелка.

— Это я говорила, чтобы все эти ухажёры отменя отстали. Где им взять такие деньги?….Да вот ты нашёл. Не знала… Ты сам подумай — мы одного роста…и как будешь смотреться ты, когда я встану на каблуки? Стрелок, ты хороший парень, но….

Она встала, на мгновенье прижалась своими губами к его и вышла…Стрелок.

Недолго сидел, взяв винтовку, он направился прочь из салуна….Подтянул подпругу, отвязал коня… «Боже, как холодно сегодня…» …Сел в седло и оглянулся с надеждой на скрипнувшую дверь.

— Кэтти..?

— Стрелок…ты забыл свои сумки…

«Зачем мне деньги, если их не на что тратить…».

…Мэтт тряхнул головой, отгоняя сонный морок «Так замечтаешься и не заметишь, как сунут наваху в печень… Кэтти. Сколько после этого лет прошло, и женщин поменялось. Не думал, что так сложится… и что придется принуждать её к добродетели, макнув в лужу крови… Да, я сам выбрал свой путь, и этот путь страшнее любого кошмара».

Жеребец затряс головой, пытаясь ухватить губами последние крошки со дна мешка. «Всё, хватит баловать». Снял холстину с морды и засунул её в седельную сумку.

У двери кантины отирался какой-то оборванец.

— Не боитесь оставлять без присмотра лошадку, синьор? Украдут.

— А пусть попробуют. Это индейская лошадка. У него чудесная привычка вставать на дыбы и опрокидываться на спину. Заработать хочешь, аmigo?

— А то…

— Смотри, чтобы он кого-нибудь не загрыз или не откусил пальцы. Лови.

В воздухе закувыркалась, серебрясь монета.

— Ух ты! Старый реал — ещё испанский… Да за эти деньги я сам кого угодно…Сеньор, что-то не верится, что он такой кусачий.

Потянулся к недоуздку и едва успел отдёрнуть ладонь от лязгнувших зубов.

Мэтт с порога осмотрел зал кантины. Земляной пол с втоптанным в него мусором. Белёные затёртые и заляпанные стены, украшенные подтёками грязи и иллюстрациями из старого журнала «Harper's Bazaar».

Щелястые выщербленные столы. «Столешницы, как крышки дешёвых гробов…В таких «дырах» и мысли становятся такими же мрачными». Пованивало — подгоревшей пищей, прокисшим алкоголем, немытыми ногами.

Остроконечные грибки сомбреро. Среди белых заношенных пропотевших рубах и мешковатых штанов пеонов темной заплатой выделялось обтрёпанное сомбреро марьячи с перламутровыми пуговичками.

«Для мексиканцев слишком тихо и лениво переговариваются».

За столами с глиняными кувшинчиками на продавленных соломенных стульях и кривоногих табуретах расселись с глиняными кружками в руках любители пульке. Когда-то Мэтт и сам любил выпить кружечку, но после того как узнал и увидел, что вместо закваски иной раз используют человеческие экскременты, сунутые в старый носок…..

Кое-кто из угрюмых выпивох обернулся. Они смотрели на Стрелка так, будто он принес с собой коровью лепешку. Другие, раздувшиеся от хмельного пойла и рыгающие, просто пялились пустыми глазами.

«Провинциальное захолустье, где тупые ксенофобы видят в каждом заезжем гринго техасского бандита или шпиона».

Мухи летали под потолком, ползали у жемчужно-серых закисших лужиц между посудой, вились над заветревшимся куском хамона, подвешенным над стойкой….

Война…И мухи, мухи коричневые и жёлтые, чёрные и зелёные, роящиеся над телами и сбивающие в маленькие гудящие смерчи. Мухи старающиеся сожрать заживо ещё бьющихся в агонии раненных…Черви в углах оскаленных ртов трупов — от их шевеления казалось, что полуразложившиеся лица улыбаются и говорят: «Ты ляжешь рядом с нами парень…»

Дороги, переполненные беженцами… Разбитые и разграбленные фургоны… Пожарища разбитых остовов домов с бессильно торчащими трубами на месте бывших ферм и усадьб… Банды дезертиров, солдат, мародёров, ублюдков всех возрастов и цветов грабящие, насилующие, убивающие. Убивающие за кусок чёрствого хлеба, за глоток виски, за неслишком ношенные штаны…Выжженный Юг, по которому прошлись маршем северяне. Юг ставший диким полем, где носились из конца в конец, вооруженные отряды непойми кого, а озверевшие фермеры встречали зарядом рубленной проволки любого чужака.

… Гниющие, сочащиеся тягучей смрадной слизью, бледные обезображенные мертвецы в придорожных канавах. Раскорячившиеся ногами туши лошадей. Койоты заглатывающие вывернутые наружу cпутанные клубки кишок и внутренностей…Да и человеченкой они не брезговали…

Непереносимая сладковатая вонь разложения, забивающаяся в каждую щёлочку незакрытого лица, в каждую складку одежды и ещё долго потом не выветривающаяся даже из памяти… Подлые выстрелы из зарослей мескита…, выстрелы в спину и в освещенное ночное окно, когда даже не знаешь кто стрелял…Гнусные письма, подброшенные в почтовый ящик и благоухающие словесным дерьмом…

Вороны раздувшиеся как шары от обилия мертвечины и падали. Нажравшиеся до того, что не могли взлететь с обклёванных до костей трупов, и только заваливались на бок и дрыгали ногами.

Мёртвые тела, раздувшиеся на солнце до того, что лопались тряпьё на них. Обглоданные скелеты с обрывками сухожилий на голых мослах… Живые скелеты в форте Дуглас…

Носилки с кучей месива из скрученных обрывков мундиров, сгнивших костей, расползающихся ботинок. Негры, подцепляющие широкими лопатами черепа, распяленные в беззвучном вопле, и укладывающие их сверху… Вирджиния…

На обожженных деревьях рядом с закопченными руинами повешенные. Голые окоченевшие ноги мертвецов болтаются из стороны в сторону. Фиолетово-багровые прикушенные языки, расклёванные глазницы, пятна и подтеки на штанах, смердящие лужи внизу под пятками, с копошащимися в них опарышами…Одежда испятнанная белыми кляксами птичьего помёта… Висели и женщины… А их то за что?…

Мухи роились, спаривались, ползали, лениво чистили лапки.

… Это была не его война. Умереть за чужие кошельки или остаться калекой? Он убивал и «синих» и «серых»[17]. И те и другие были убийцами и мародёрами. Он охотился за белыми и чёрными, мексиканцами и индейцами, насильниками и бандитами, угонщиками скота и конокрадами. За всеми этими подонками, чьи портреты на плакатиках красовались под надписью:«WANTED DEAD OR ALIVE REWARD *00$.» Убийство стало обычной частью жизни, ремеслом… Надутые спесью судьи и шерифы, требующие доказательств в том, что очередной негодяй убит. Они смеялись в лицо: «Ты хотя бы голову привозил. Как тебе верить, а может ты соврал?…. «В следующий раз, когда им вываливали желаемое, прямо под нос, отрезанное от туловища и порядком заводнявшееся в седельном мешке, блевали и на искомое и на бумаги на столе и себе на штаны или облегчали желудок просто в угол… Некоторые пытались расплатиться вместо золота ни на что негодными замусоленными бумажками Конфедерации… Наивные, милые идиоты…

За стойкой (пара кое-как сколоченных досок на козлах для пилки дров) маялся то ли хозяин, то ли прислужник, выковыривавший щепкой траурные ободки под ногтями.

Мэтт нашёл свободный столик. Сел, прижавшись спиной. Незаметно проверил легко ли выхватить револьверы и обрез из под полы.

Толстуха с большой мятой грудью, выпирающей из под блузки, пела мягким стонущим хриплым голосом: «Ах, как здорово летать по ночам, падая в женские объятья… Ведьма унесла меня в свой дом, посадила на колени, зацеловала до смерти… Ах, ведьма — перестать пугать меня по ночам — вчера я тебя встретил, и спросил: — Как зовут того, кого ты ищешь? — Тебя ищу, ответила ведьма. — А я ответил: Так ведь я певец уапанго[18]! Прячься быстрее, Хуана! Прячься быстрее, Чепа — гляди, вон, под твоей кроватью лежит проклятая ведьма…. Зацеловала ты до смерти моего сына, проклятая ведьма, и сейчас зацелуешь до смерти моего мужа прямо в пупок… А ведьма отвечает: — Я только и брожу с желанием засосать его до смерти… Ах!!!..»

К столику подошёл малый облачённый в фартук, чей цвет был когда-то белым. Махнув рукой, разогнал мух, ползающих по краям лужиц из прокисшего пойла. Мухи взлетели, а потом снова сели на стол.

Замызганной, склизкой тряпкой мазнул по столу — то ли вытирал лужицы, то ли размазывал их.

— Что будет заказывать, сеньор?

— Ну, что ж, hermano[19]… Пожарь полдюжины яиц и принеси бутылку бренди, если найдется.

Мексиканец переминался с ноги на ногу и только пожимал плечами.

— Что ещё?

— Сеньор… Жарить яйца не принято.

— А ты попробуй. Что ещё есть?

— Пережаренные бобы[20], карнитас[21], тортильяс[22]

— Неси…

«Эту еду надо обильно поливать выпивкой, иначе обгадишься и изойдёшь на нет где-нибудь под кустом.»

…Кофе, настроенный на aguardiente[23], закрашенной жжённым сахаром. Сладкий до приторности и ванили не пожалели.

— Это не бренди.

— Это лучший контрабандный товар, синьор.

— Принеси виски.

— У нас этого нет.

— Тогда дай мескаль.

— Гринго этого не пьют.

— Гринго не пьют, зато пью я… Вижу, что ты не любишь гринго…Об одном прошу не плюй мне в тарелку…Этим ты сильно меня расстроишь.

…«Нermano», радостно щерясь пеньками обломанных передних зубов, поставил залапанную бутылку с плавающими в ней парочкой пухлых гусениц. «Пикничок раздутых трупиков». Налил в глиняный стакан, вместе с жидкостью туда же плюхнулась выцветшая бледная тушка. Медленно выцедил мескаль, придавил передними зубами проспиртованное тельце и медленно разжевал его…У мексиканца только лицо дёрнулось.

Поворошил оловянной ложкой в буром месиве: «Вот какая она — мексиканская глазунья. Соуса чили, что ли налил туда? Когда ещё поешь не в сухомятку….». Сосредоточенно стал черпать ложкой за ложкой это варево.

… Собрал со дна толстой глиняной тарелки прилипшие волокна козлятины куском кукурузной лепёшки и сунул его в рот. Завернул в чистую тряпицу тортильяс. Прислушался к разговору за соседним столом.

— Это всё новый священник. Нанял el pistolero и бандитов. Он нас учил, что мы не должны «…позволить, чтобы ведьмы жили среди нас… Как порождение ночи… что дьявол несёт в душу человека»… «Вот сожгут её кто нас лечить будет?»

— …А в Ка. Карри…Каррисале эти одному недовольному сняли кожу с груди, со спины, с подмышек — такими пластами, чтобы было похоже на лепестки цветов, привязали к столбу на базарной площади и так оставили. Это они называют «розой» из Охинаги.

— … Ещё двоим отрезали головы и зашили во вспоротые животы…

— Не хотите ли заказать песню, сеньор?

Гитара с лаком вытертым до дерева пятнами, засаленная расшитая куртка. От подошедшего разило потом, немытым телом.

—. Выпьете со мной? Присаживаетесь. Придвинул ногой к марьячи колченогий табурет.

— С Вашего позволенья, синьор потянул руку к «бренди». Набулькал в кружку, взяв её с соседнего стола, где ещё не убрали посуду. Провёл тыльной стороной ладони, по обвисшим после макания в кружку, мокрым усам.

— Что тут в вашем городе происходит?

— Плохо у нас, сеньор. Наш падре Марк Сегундо де Концельйе невзлюбил здешнюю колдунью Ауксилиадору.

…Когда укусила носатая гадюка мою девочку Марисоль. Кто спас мою «гуэриту»[24]? Наша колдунья. Ехать к доктору далеко и дорого. А лечить он без денег не будет. Она лечит за мерку муки, курицу, вязанку хвороста или за то кто что и сколько сможет…

И оплату принимает, только если лечение помогло. Надо она и роды примет и грыжу вправит, если надо и залатает, когда шкуру ножом попортят…Как же мы без неё жить будем?… Вот и сейчас… Напала на наших детишек какая-то болячка. Сгорали они от жара и задыхались от какой-то дряни, что забивала их маленькие горлышки. Наша колдунья серебряной трубочкой отсасывала из их ротиков весь этот гной…Вот, когда мой младшенький — мой «гордито» заболел, я побежал не к падре, а к ней….Вот сейчас он и жив и на поправку пошёл…А у тех кто побежал сначала в иглесию[25] детишки считай у всех померли. Вот падре и в проповеди сказал, что это наказание за грехи и за то, что верят не в Святую Деву, а в Святую Смерть… И то, что колдунья не лечила, а через трубочку высасывала из невинных детишек душу («Ложь бывает разная — милая, обычно используемая женщинами, корыстная… эта же была страшной. Чудовищной. Но именно в такую ложь и можно легко поверить», — мелькнула мысль у Мэтта). Падре своим враньём высосал остатки мозгов родителям. Они хорошие люди. Но они настолько бедны и несчастны, что им просто необходимо хоть кого-нибудь ненавидеть…Сжечь они её не решаются, а хотят изгнать из неё дьявола… Я, большой сильный мужчина. Я боюсь. А что я? Вот Санчес хотел помешать и esa[26] из тех, что нанял священник, убил его. Все сидят по домам и боятся всех и самих себя. Ждут когда это кончится…

— Меня учили обходиться без врачей — чтобы тебя не подранили. Там не то, что ветеринара и коновала не сразу найдёшь. А местные скоторезы только и умеют, что яйца бычкам отрывать… Где живёт эта колдунья?

— Не лезьте на гауйяво, синьор, Вы ничего не сможете изменить.

— И всё же…Где?

— Там ниже по улице за posada[27], не доходя до иглесии.

Стрелок поднялся, бросил на стол горсточку тлако[28] и сентаво. Несколько монет пододвинул к певцу.

— Сыграй что-нибудь.

Вышел, задев плечом за необструганный деревянный переплёт, а затем дверь за ними с лязгом захлопнулась. Слышно было, как марьячи заблажил ранчеру:

   «Ах, какая у меня была змейка —
   с золоченой полоской
   с золоченой полоской
   Ах, какая у меня была змейка!
   Красивая и блестящая змейка,
   Дай-ка, думаю, подарю я ее своей милашке —
   Пусть поиграется с ней на рассвете
   Пусть поиграется с ней на рассвете.
   Ах, как извивается и гремит,
   Ах, как извивается и гремит
   моя красивая змейка….»[29]
«Вот и ждите, пока вашу змейку оторвут и засунут вам же в задницу».

На церквушке неподалёку дребезжал и дребезжал надтреснутый колокол.

«Так обычно и бывает. В самый последний момент, когда думаешь — ну вот, уже все, почти дома — обычно начинается самое дерьмо».

По растрескавшейся каменистой земле улицы завивалась пыль. Глинобитные стены по её сторонам, как берега пересохшего русла реки, по дну которой когда-то в сырой от дождей глине колеса телег проложили глубокие колеи. Нищая желтизна домов, зловещая тишина, нарушаемая только дребезжанием надтреснутого колокола. В грязной канаве рылись свиньи, тощие и чёрные. Жалкие облезлые дворняги, прижав уши и поджав хвосты, заметались туда-сюда выскакивая из под копыт. Разбежавшись обиженно завывая, украдкой выглядывали из под щелястых ворот.

…Через пролом в заборе было видно немногое. Коза с печально блудливыми глазами глодала чахлую поросль из травы и опунции на крыше аzoteas[30],покрытой дёрном. Дом щерился на мир выбитыми провалами окон. У окон не было не только стекол, но и переплетов.

..Где-то в отдалении промычал теленок. Мать звала ребенка…

В низенькой сараюшке кудахча, монотонно стонала несушка, выдавливая из себя яйцо. Куры во дворе копались в пыли, как будто ничего не происходило.

«Прежде чем сунуть, куда-то свою задницу — сперва подумай, как ее оттуда вытащить. Правило простое — а спасло немало жизней. Бандиты — люди нервные, сразу стреляют, если есть повод, и еще охотнее — если повода нет».

Через невысокий дверной проём, нагнувшись, чтобы не задеть притолоку, вышел негр и стал мочиться на стену, не стесняясь пожилых женщин в чёрных rebozos[31].

«Сколько их?… И эти старухи с прочими любопытными зеваками….Набежали. Всегда приятно посмотреть, как бандиты кого-то убивают, а это не ты. Праздник души».

По опрокинутой навзничь створке сорванных ворот зашёл во двор.

«Бандидос» тоже были тут как тут и на вид не слишком ласковые… Мексикашки, ниггеры, белая шваль… Бродячие выродки и прочие милые люди. Столпились у ямы, из которой два голодранца, зарывшиеся в неё по пояс, лениво ковыряли и выбрасывали землю. Хохочут, сосут вонючие самокрутки из кукурузных обёрток, пустили по рукам бурдючок с текилой.

Жиденьким листопадом кружили по двору клочки от растерзанных книг. Валялись истерзанные и затоптанные в землю, усеянную сухими овечьими катышками, остатки кожаных переплётов.

В кострище тлеющие обгорелые ошмётки от рисунков, раскрашенных акварелью. Труха от плотной бумаги. «Анатомия», «Лекарственные растения»… Рваные клочки со строчками на латыни, английском, французском… Смятые обрывки пергаментов с закорючками на староиспанском и с гербами и вензелями. Щепки от сломанного распятии.

Хлопья пепла, порхающий перед лицом. Они были легки и воздушны, словно чёрные бабочки.

Раздавленные несколько сосудов из тыквы-горлянки. Разбитые стеклянные бутыли с травами. Снадобья и зелья… Опрокинутый и треснувший глиняный garrafa[32], с просыпавшимися из него кучками пиньоле[33]…» Не своровать — так изгадить или напакостить. Козлы»…

Вот и он, фатоватый красавчик «pistolero «держит сигарету большим и указательным пальцем, оттопырив мизинец.

«А табачок то соусирован гвоздичным маслом…»

Улыбается, сальные анекдоты травит, уже наверное всех потаскух в городке оприходовал…Весь бархатный, добрый. А иногда на секунду замрет… И из лица его вдруг оскаленный череп, как через сгнившую кожу на тебя глядит — отрешённая, равнодушная маска убийцы. И движения все точно расчетливые. Словно вот он не вынул сигарету изо рта, и не он легким движением указательного пальца пепел сбил, а примерился — как тебя ловчей убить. И неважно, кого ему убивать, — для него важно выглядеть мужчиной…

Выпустил из носа две тонкие струйки дыма, лениво скользнул по Мэтту глазами с налившимися кровью мутными белками…

«В покойники не следует торопиться, это только в дешёвых книжонках главный герой банде негодяев, перед тем как их перебить, читает мораль. Приговор. Ужас в глазах. Порок наказан добродетель торжествует…»

Священник весь в чёрном, как стервятник, шлёпая отвисшими мокрыми губами, гнусавил: «…sancte Michael Archangele, defende nos in proelio et colluctatione, quae nobis adversus principes et potestates, adversus mundi rectores tenebrarum harum, contra spiritualia nequitiae, in coelestibus. Veni in auxilium hominum, quos Deus creavit inexterminabiles, et ad…»[34].

У столба, подпирающего навес, пыльным мешком, с прилипшей к нему соломой, скорчилась женская фигура. Изодранная нижняя юбка, исподняя сорочка с просечёнными окровавленными полосами. Спутанная охапка волос закрывала лицо…

— Прибейте гвоздями её за одежду ко дну. И засуньте ей камень в рот.

— Можно её поиметь напоследок? А то так и сдохнет девственницей, — Спросивший откинул голову и принялся хохотать. Пронзительно, захлебываясь, визгливо и отрывисто.

Двое отвязали колдунью от столба и поволокли её к яме, легкую, как сухие жерди в бесформенном рубище остатков одежды. Вывороченные ступни загребали мелкие камешки, птичий помёт, щепки, прочий сор. Огрызки колючек цеплялись за спущенные и сбившиеся чулки.

Мэтт лениво и молча фланировал по двору. Любой грабитель или игрок знает: тот, кто заговаривает первым, проигрывает. Хрустело битое стекло под подошвами Нагибался, поднимал будто изжёванные остатки рукописей, рассматривал, желая стать так, чтобы этот кобельеро с попом и вонючим сбродом, столпившимся у ямы, и им оказались на одной прямой.

— Hey tu![35], - красавчик вытянул из кобуры затёртый кольт и стал выделываться.

Стрелок никогда не умел крутить револьвер и не понимал — зачем это. Клятая железяка или била до синяков или смахивала кожу с костяшек пальцев.

Уставился на Мэтта, рассеяно бродившего по двору.

Повернулся и падре.

Трупная бледность. Уже далеко не молодой с обрюзгшим отвислым лицом. Жёсткая щетина волос, торчащая из расшлёпанных ушей-оладьей. Щурились подслеповатые мутные глазки через старомодные очки — круглые стекла в роговой оправе («Чисто глаза дохлого окуня…»). Линзы казались не то сильно поцарапанными, не то просто грязными. Блудливо улыбался большим слюнявым ртом, показывая длинные жёлтые крысиные зубы. Тонзура, как на старинной гравюре «Оскальпированный команчами». Недельная клочковатая щетина.

— Qu; pasa aqu;? — спросил Стрелок.

— Qu; quiere?;ndale…

— Nada, отозвался падре. Todo va bien.[36]

Бандит пристально его разглядывал. Вытащил изо рта недокуренную сигарету, отвернулся, сплюнул и сунул обратно.

Гадливо ухмыляясь посмотрел на сапоги Стрелка Потом на свои. На истрёпанных порыжевших сапогах виднелись заплатки из сыромятной кожи и щелился полуоторванный каблук.

«Мне нравятся твои сапоги. Терпеть не могу снимать обувку со жмуриков. Давай стягивай…Ну?», — промурлыкал, глумливо растягивая слова. Тонкие губы растянулись в мертвенной улыбке. Взвёл курок, поднял револьвер на уровень глаз и, картинно изогнув руку, стал целиться в голову Стрелка. Смотрел выжидательно.

«Какой дурак тебя учил…Только сопляки целятся в голову, а не туда, где пряжка ремня».

Топчась на месте Мэтт, стащил мягкий сапог. Бросил его к хлыщу. Начал стаскивать второй. Сделав вид, что запутался в полах длинного по щиколотку пыльника, упал, давя кучу конских яблок.

«Лучше изгваздаться по уши в говёшках, чем в собственной крови…».

Лыбясь, бандит опустил револьвер, сделав пару шагов, потянулся за сапогом…

(Стрелок выдернул из-за голенища обрез)… Дуплет из обоих стволов опрокинул грабителя навзничь, почти порвав на двое.

Мэтт откатился в сторону, выхватывая ремингтон и ещё трое, пялившиеся на то, как прибивают колдунью за одежду, беспорядочно валятся на землю, потому что с пулей сорок четвёртого калибра в печени или животе долго не живут.

Следующий выстрел развернул ещё одного выскочившего из ямы, и индеец сел, потом приподнялся, сделал несколько шагов и сел снова, попытавшись вытащить из-за пояса револьвер. Вторая пуля попала чуть выше, едва не оторвав руку вместе с ключицей. Тяжело упал на кучу земли и застонал. Потом отполз в какую-то жесткую траву и лежал на животе, хватая ртом воздух и выплёвывая красные фонтанчики.

Грохнул выстрел, и пуля зарылась в землю рядом со Стрелком. «Черномазый».

Судорожно совал новый патрон в затвор карабина. За его спиной мексиканец целился в Стрелка из древнего ружья. Сухо щёлкнул кремень. Пыхнул порох на полке, выкинув султанчик дыма, но выстрела не было. Frijolero[37] в недоумении опустил мушкет и потянулся к пороховнице на поясе.

«Юнец. Придурок из начинающих. Перезарядить или достать второй ремингтон не успею «Мэтт рывком скользнул к телу «pistolero». Кольт лежал рядом с развороченным туловищем. (Пальцы в агонии скребли и скребли по утоптанной земле — скр, скр, скр…как какой-то механизм пока завод не кончится.)

Выстрел. Негр обмяк, выгнулся вниз и назад, открывая мексиканца. Схватился за лицо. Кровь широкими лентами выплеснулась из-под его ладоней.

«Дрянь порох и пистолет дрянь».

Мекс бросил бесполезную чимбу[38] и метнулся к выходу со двора. Громадные шпоры запутались в валяющейся выпотрошенной перине, и страдалец по инерции пролетел ещё пару ярдов в шлейфе пуха. Забарахтался, пытаясь освободиться от прицепившейся тряпки. Две пули его успокоили.

«Будь на моём месте другой, родственникам пришлось бы уже потратиться на гроб. Хотя вряд ли — вывезли бы за деревню и бросили на скотомогильнике….»

За забором истошно лаяла собака, захлёбываясь.

Стонали все, кто ещё был жив. Стонали и кричали. И стон этот низким дымом тек над двором. Чей то крик, срывающийся на истошный визг перешёл в хрип…Пахло парным мясом, испражнениями, потом, сгоревшим порохом. Запах был тяжелым, бил по нервам, напоминал совсем скверные времена. Запах убийства, безумия и смерти.

— «Наместник божий», вы заняты не тем и вам лучше убраться отсюда. Не будем вспоминать о каких-то пустяках. Будьте паинькой. Шли бы вы домой и подрочили на гнусную картинку с блудницей…. Для здоровья полезней…

«…не введи нас во искушение», — пробормотал Стрелок в сторону.

— Угрёбый домой, святоша…Got it, mother fucker?[39]

(«Недобрый у него взгляд»).

Священник, сорвав с шеи и подняв наперсный крест, завопил своим пронзительным фальцетом: «Убейте его!». Вопил, вопил, вопил: «…убейте его! убейте его! убейте его!..»- он был словно уличный торговец, обкурившийся конопли. И тыкал, тыкал, тыкал пальцем в сторону Мэтта.

От саманного домика к Мэтту двинулась стая старух. Раскоряченные узловатые пальцы с кривыми ногтями, с желанием вцепиться в глаза или вырвать кишки и потрошки из живота, морщинистые дряблые шеи, с обвисшей болтающейся кожей, горбатые хищные носы грифов-падальщиков. Раскинувшиеся иссохшиеся руки, прикрытые чёрными платками, делали их похожими на стервятников, слетающихся на тушу дохлого мула. Между ними затесался пеон-землекоп со здоровенной лопатой.

От ворот двинулась паства безумного священника целые депутации слепых, калек и попрошаек, громко канючивших«…por Dios»[40],надеявшиеся на поживу и прочие любопытные.

«Надо устранять не следствие, а причину», — мелькнуло в голове у Стрелка.

«Ты разбиваешь мне сердце», — и выстрелил в священника.

Второй выстрел. Глухой шлепок. На латанной-перелатанной домотканой мешковине рубахи раскинула лепестки карминно-вишнёвая лилия. Пеон отбросило назад, и он упал под ноги семенящих грымз. Одна из бабок споткнулась о тело. Рухнула (сбивая с ног приятельниц) с истошным воплем:«Todos muertos! Todos!!»[41]. Ещё одна перекувыркнулась через неё.

«… Ну почему они так до огорчения тупые?»

Стрелок развернулся на каблуках.

Выстрел. Ещё выстрел. Пламя с дымом из стволов обреза вырвалось вперёд на несколько ярдов. Грохот в замкнутом пространстве двора страшно и звонко ударил по ушам. Визжащая картечь впритирку прошла над головами враз окаменевшей толпы. Толпа качнулась. «loc!..loco!!»[42] Начался массовый исход…

«И Моисея не надо…»

Бросали костыли и палки увечные и расслабленные, обнаружившие невиданную прыть. Прозревшие слепые срывали с глаз повязки. Ходячая немощь моментально исцелилась.

Пятнистая лошадь, привязанная к дереву недалеко от ворот, пронзительно взвизгнула, стала лягаться….

Двор опустел. Валялись тряпки, разрозненная обувка, раздавленная корзина, растоптанные сомбреро…. Только беспомощно барахтались в бесформенной куче старухи.

Священник… Подгребая ногой, волочил тело через двор, словно тюлень или ещё какая-то медузообразная мерзость, ищущая место, где сдохнуть. Уткнулся носом в могильный отвал. Задравшаяся сутана, обнажила ногу с сеткой багровокрасных варикозных вен.

«Боже, Бо-же, Б-о-о-же… Не надо. Не надо. Не хочу, не хочу умирать… Не хочу, не хочу умирать… Не надо… Не надо… Не хочу, не хочу умирать. Не хочу, не хочу…

Крик, срывающийся на истошный визг. Визг перешёл в жалобный хрип. Впрочем, хрипел он очень недолго. Мэтт был гуманным человеком и «дрова» понапрасну не мучил. Пуля в тонзуру веером разнесла голову. Волосы подпрыгнули. Кровь хлынула изо рта, носа, из-под подбородка, где вышла пуля. Окровавленным лицом ткнулся в глину. Ноги дернулись, отбрасывая мелкие камушки. От умирающего тела завоняло говном.

«Кому-то достается только дерьмо, сладенький».

Куча из старух (просто груда рук и ног) после выстрела затрепыхалась, задёргалась, распалась на отдельные тела, бросившиеся в рассыпную. Метнувшись, размазались по стене, пытаясь просочиться на другую сторону…

«Не умерли бы старушенции от разрыва сердца или апоплексического удара».

У дома, привалившись спиной к стене, лежал ниггер, Стрелок не знал, жив он или мертв — и потому дважды выстрелил в него, мертвым можно считать только того, кого ты убил лично, да еще и убедился в том, что он мертв.

«Покойники имеют привычку воскресать и стрелять в спину. Подранков надо добивать. Не гуманно? На последнем месте — воспитанное общество и все его предпочтения».

«Из чего ты меня хотел замочить, мой гуталиновый друг?»

Карабин Бернсайда, россыпь конусообразных патронов… «А у твоего компанейро?»

Ствол, обмотанный медной проволокой поверх тонкой и длинной трещины… Засорилось затравочное отверстие. Выкрутил и выкинул кремень…

«Они, что лавку старьёвщика ограбили?»…

Индеец, елозя на животе, пытался отползти — «Покойся в мире». Тело на миг окостенело, вывернулось дугой и обмякло…Револьвер упокоенного сунул себе за пояс.

Подошёл к земляному отвалу… Тлеющая самокрутка. По черным жирным волосам ползают белёсые вши…Из под сюртука, надетого прямо на голое тело, вывалилось необъятное брюхо с вылезшим пупком. Из под напластований грязи и подтёков крови синела татуировка — Святой Лоренцо[43]…» Abuelito[44], а ты на каком месяце?»… Шёлковый галстук лентой, прилипший к серой коже. Дыхание частое и возбуждённое. Мокрое от пота лицо…Выстрел…

Месиво развороченной плоти, прикрытое изодранным драгунским мундиром…. Винчестер. Патронташ, заляпанный кровью, вытер валяющейся по близости шляпой, лоснящейся от грязи.

«Двое…А третий? «Голая ступня торчала из ямы. Трещины на подошве, как на кожуре дыни.

«И как такого кабана вытаскивать…» Вышел за ворота. Дома захлопали закрывающимися ставнями. Свистнув, подозвал жеребца.

….Накинул петлю на ногу мертвеца. Привязал верёвку к рогам седла…Молочные бельма. Глаза закатились под самый лоб. Мелко сучащие, подрагивающие руки…Выстрел. «Adios, amigos!»…

…Распростёртое тело на каменистом дне могилы, пришпиленное за края одежды длинными кованными гвоздями, кое где присыпанное комочками глины. Спутанная копна волос с паутинками седины закрывала лицо. Отдельные пряди клочьями, белые пятна кожи на месте вырванных.

Стрелок, обваливая края ямы, сполз вниз к колдунье.

— Abuelita, No puedes escucharme?[45]

— Un maleficio, Que viento tan maleante…[46]

Разрывая остатки одежды поднял её. Вспухшие рубцы в просветах лопнувшей белой ткани. Ещё невысохшая грудь вываливалась в разорванный ворот рубахи.

Потянув руку, женщина попыталась убрать волосы с лица…Рукав в пятнах своей и чужой крови… Капли крови медленно падали на сухую глину, на мгновение замирали зернышками граната, бледнели и исчезали почти не оставляя тускло-ржавых следов.

Серые глаза.

Распухшая скула, заплывающий глаз, царапины на щеках.

И кровь. Кровь и сопли под носом. Бусинки крови на щеках, как родинки. На разбитой нижней губе, подбородке, рваной нижней рубашки.

Стрелок не видел ни разбитых, окровавленных распухших губ, ни наливающегося синяка под глазом.

«Эти мексиканки… Девять из десяти — и крокодилы пугаются, десятая королева. Не так давно она была на редкость красива. И такой и осталось. Сколько ей? Тридцать пять? Сорок или пятьдесят?»

Тихо прошептала: «Я говорю по-американски».

Неожиданно колдунья засмеялась, прикрывая ладонью разбитые кровоточащие губы. «И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя смерть; и ад следовал за ним…. - путь же беззаконных как тьма, они не знают, обо что споткнутся… Ибо каким судом судите — таким и будете судимы И какой мерой меряете — такой и вам отмерено будет».

«Всё. Спятила», — мелькнуло в голове у Мэтта.

— Маленькой я была непослушной, а мама была богобоязненная и постоянно брала меня на службу. В церкви на проповедях мне было скучно… Мне мечталось о спасителе принце на белом коне. Мама пугала и говорила, что меня заберёт демон с лицом человека и со зверем в сердце. А ты скрываешь ангела в сердце…

«Пусть выговорится. Это шок».

— Синьора Ауксилиадора давайте выбираться отсюда пока нас здесь же и не закопали.

… Старухи в запылённых чёрных платках причитали над телом пеона…

Колдунья с удивлением осмотрела двор. Перекрестилась и поцеловала кончики пальцев.

Изломанные, будто выпотрошенные, контуры тел. Разбитые головы и развороченные внутренности. Земля в подсыхающих лужах крови.

Отвернулась. Согнулась пополам, вывёртываясь наизнанку, давясь слизью и желудочным соком.

— Madre de dios[47]… Гекатомба[48] в честь Santa Muerte?

— Прикройтесь, — Стрелок протянул одеяло, выдернув его из развалившегося узла с тряпьём.

— Зачем ты это сделал? Гринго считают мексиканцев животными и не вмешиваются в наши разборки…

— Наверное, я дурак, синьора. Мне надо было пройти стороной… Для меня «Не убий» означает «Не дай убить». Убивать бандитов несложно, синьора. Гораздо сложнее найти прачку, которая после этого сможет мне штаны отстирать.

— Ты охотник за головами, el cazador de cabezas? Это лучше чем охотник за ведьмами, еl Cazador de la Bruja. Я думаю, что ты не самый плохой человек, если вступился за никому не нужную старуху.

— Сеньора, — Стрелок отвязал от седла и протянул колдунье фляжку и чистые лоскуты, — промойте ваши раны и выпейте. Дрянь конечно, но другого у меня нет. Снимет боль.

— Зачем ты их добил?

— Терпеть не могу кредиторов. Ребята посчитают, что я им задолжал.

— Будь добр, подай мне вон тот кулёк.

Вытряхнула кусочки мелких корешков на ладонь. Сунула в рот. Жевала и прикладывала к своим болячкам и сгусткам крови…

…Задребезжала стволом по каменной кладке колодца винтовка. Гулко булькнули пистолеты. Шлёпнулись перевязи и пояса с патронами. Новенький винчестер с полным магазином решил оставить.

…. Боковым зрением Мэтт зацепил неясные тени в проёме ворот. Стрелок метнулся, падая за колодец, и тут же грохнули выстрелы.

Будто кто-то дёрнул за полу плаща. Левая нога сразу онемела и стала тяжёлой.

Стрелок осторожно выглянул из-за колодца. Четверо в подобии мундиров толклись у входа во двор.

«Законники…Пришли пожать чужие лавры. Охотники за гробами…. Стали полудурки как в тире».

Мэтт медленно вытянул из-за ремня револьвер. Почти не целясь, взводя курок левой рукой, расстрелял барабан. Полетели во все стороны куски от стены, клубы пыли, обломанные куски досок от створки ворот. Схватил винчестер и стал стрелять, раз за разом дёргая скобу. Где-то в отдалении заныли отскочившие пули…

Выхватив ремингтон, Стрелок бросился вперёд. Левая нога норовила подогнуться, и стало тяжело дышать.

Прямо за воротами в пыли валялись брошенные ружья. Трое в мешковатых белых штанах, отталкивая друг друга, бежали по улице вверх, истошно и испуганно вопя.

Упав на спину, в уличной пыли лежал четвёртый.

«А ведь только хотел пугнуть… Зацепило рикошетом?»

Кривоощеренный рот с надувающимися и лопающимися кровавыми пузырями.

Булькающий хрип и сипение. Свист простреленных лёгких. Раненый зашёлся, задыхаясь в кровавом кашле….

Подошедшая колдунья брезгливо рассматривала лежащего. Шагнула ближе и плюнула в лицо.

— …?

— Это городской алькальд. Тот, кто должен защищать нас от бандитов…А этот pendeho[49] только и способен обирать нищих campesinos[50].

В полуобморочном состоянии алькальд обводил округу ополоумевшим, слепым взглядом. Зацепился глазами за Стрелка.

«Сдохнет, так сдохнет».

… Нога распухла и в ней пульсировала тупая боль, хотя рана похоже перестала кровоточить. Пара свинцовых крупных горошин почти полностью вошла под кожу.

«И то хорошо, что не ржавые гвозди».

Обильно полил сверху рану спиртным, ещё больше влил себя. Кривясь от боли, Мэтт ножом выковырял дробины. Снова плеснул из фляжки…

Старухи потерянные и прибитые так и сидели у тела. На лицах страх и раболепие.

— Вы понимаете, что они не были славными парнями? Вы видите во мне убийцу? Лучше посмотрите друг на друга, а когда вернётесь по своим домам на соседей и родственников. Не понимаете? Ещё поймёте…

* * *
— Синьора? Нам надо уезжать. Останетесь и всё повторится снова… Надеюсь моё предложение не оскорбит Вас. У меня в Техасе дом, и он без присмотра. Мне нужна домоправительница.

Колдунья посидела немного в пыли, размышляя. Страшный враг исчез. Снова подул ветер, и что он ещё надует в головы этим poblanos[51]?

* * *
Узкие проулки. Глинобитные мазанки с плоскими крышами, заросшими тощей травой. Пасущие на них козы. Тягостная безмолвная тишина. Еле слышный шорох колокольчиков казался похоронным звоном.


Тонкий женский яд

«Усзи-Бузи. спс..», — Мари, барахтаясь, выползла из под одеяла, перевернулась на животик, свесила ножки и перевалила попку через край кровати, пыхтя от натуги, вытянулась и, нащупав пальчиками пол, встала. И тут же нырнула под кровать и с шумом выволокла наружу большой горшок и, топчась на месте, пристроилась на него. Заулыбалась: «Мама, ди». Элен отложила в сторону шитьё. «Ты уже всё, солнышко?»

— Синьора, там приехала «эта», которая набивается вам в подруги….МакКилей, — вошедшая Ауксилиадора брезгливо поморщила губы, наклонилась одной рукой подхватила малышку, другой ночную посудину и, держа прямо спину, удалилась из комнаты под радостный писк «Ауси, дём, дём. нам-нам…». Казалось, что все морщинки старухи расправились и засияли: «Маленькие леди с утра умываются, расчёсываются, надевают штанишки, а только потом завтракают».

Шурша накрахмаленными юбками впорхнула Вайолетт МакКилей, едва подолом не смахнув горшок из рук Ауксилиадоры. Потянулась чмокнуть в щёчку и замурлыкала:«Доброе утро, милочка! Прости за столь ранний визит, я слышала, у тебя есть свежий номер Saison de printemps. Можно посмотреть?… Ты еще не выгнала эту мексиканскую мерзавку? Как она на меня посмотрела. Можно подумать, что она хозяйка в этом доме…»

— Поищи на столике, он где-то сверху лежал.

— О-о! У тебя даже есть Le Moriteur de la mode и Latest Paris fashion. Можно посмотреть? — и не дожидаясь ответа, откинув пышные юбки устроилась на стуле. На шелестящих листах мелькали оборочки, рюши, воланы… «Ах какой турнюр…»

— Вот смотри тут даже есть для мужчин…Определённо, я хочу чтобы мой Терри так одевался. Ой, а можно я ещё парочку журналов возьму ему показать.

— А я никак не могу заставить своего Мэтта одеваться, как одеваются джентльмены.

— Смотри. Странные панталончики. Штанишки сшиты между собой — это же безнравственно…и распущенность нравов.

— И почему? Что, а когда между ними прореха это более нравственно? Достаточнозадрать за углом юбку и…. Конечно с посещением дамской комнаты будут проблемы. Так просто «носик не попудришь»…. Зато не поддувает снизу на морозе.

— Ах, какой корсет. Читай, Элен, что написано: «… корсет не только поднимает грудь и утягивает талию до небывалых 40 см, но и сжимает нижнюю часть живота «А 40 см — это сколько?

— Шестнадцать дюймов.

— Хочу такой!!

— Думаю, что в таком не то, что ходить, но и дышать трудно и лишним пирожным себя не побалуешь.

— А ты, разве корсет не носишь? — Вайолетт зашарила взглядом по талии Элен. — Нельзя же так распускаться. Пару лет и у тебя будет талия, как у кухарки.

— Я не хочу ходить, как лошадь в упряжи. Мне и без корсета не стыдно лечь в постель к мужу.

— И где ты берёшь такую уйму модных журналов? И на полке у тебя столько книг по кулинарии…

— Выписываю по почте, а что-то муж привозит.

— А эту новомодную штучку — швейную машинку ты тоже по почте выписала?

— «Зингер»? Мэтт в Нью-Йорке купил.

— Твой муж опять в разъездах? А ты не боишься его отпускать в столь долгие вояжи? Мужчины такие похотливые животные…. Вот говорят, что у миссис Невилл дочка удивительно похожа на твоего мужа и твою дочку.

Элен порылась в книжном шкафу, вытащила календарь и стала лихорадочно листать его, разрывая листы. Нашла нужную страницу. Провела пальцем по цифрам и облегчённо вздохнула. «Не получается. Ребёнок у Гледис родился в положенное время, а Мэтт на момент зачатия отсутствовал за месяц до и месяц после….и во время…того он был в Техасе.»

В душе Элен нарастало раздражение и злость:

— Что ещё?

— Двойня Каннингемов удивительно похожа на мистера Мэтта.

Элен пролистала пару страниц. Задумалась, зашевелила губами, загибая пальцы.

— Не получается.

— Что не получается? — Вайолетт даже привстала.

— То, что мы на четыре месяца уезжали в Новый Орлеан…А что ты вообще припёрлась. На всех хватит — не сотрётся! Пошла вон.

Вайолетт захлопала выпученными глазами, плотно сжала рот, щёки у неё раздувались и опускались как у лягушки…Прошипела сквозь зубы:: «Какой бесстыдный разврат!», вскочила и едва не упала, наступив на кружева нижней юбки. Глаза её наполнились слезами, и миссис МакКилей выбежала из комнаты, даже не прикоснувшись к отложенным журналам… После возвращения Мэтта Элен, урождённая Коуберн, не разговаривала с мужем три дня.

Улыбка Гименея

«…Как скрыть богинь амурные дела?

Резвясь без панталон и без корсетов,

Наделали они немало зла…»

Дж. Байрон, «Дон Жуан»
Мэтта мотало из стороны в сторону, от одной стены к другой. Тени метались по резным узорам массивных рам картин, тисненым обоям, по драпировкам и портьерам, по белым дверям комнат, выходящих в коридор. Вот и его комната. Отблески пламени свечи отражались и дробились в зеркале умывальника, глазури кувшина, стоящем на нём, в завитках, шарах и загогулинах спинки необъятной медной кровати. Загнутый край одеяла будто приглашал провести ночь вместе. Хотелось быстрее скинуть всё с себя, побросав, как есть прямо на пол и завалиться спать. Раздеваться пришлось долго и старательно, борясь с каждой пуговицей и тщательно фиксируя каждое движение. Мявнувший, открывающейся створкой, шкаф проглотил одежду и пояс с револьверами, дерринджер отправился ночевать под одну из подушек, а сапожки под кресло.

Мэтт задул свечу. Где-то далеко, урча, погромыхивала уходящая гроза. Прохладой постельного белья перина поглотила его в своих объятиях. «Ох, и набрался же я сегодня…» Обрывки сегодняшнего бесконечного дня, как разрозненные оборванные листки растрёпанной книги, крутились в голове.

….Поместье, чудом уцелевшее во время войны Севера и Юга, краснело кирпичными стенами построек через кроны и листву всё ещё оставшуюся на них. Фигурки людей на лужайке перед домом мельтешили темными и светлыми пятнами на желтой опавшей листве.

Заскрипел песок под высокими колёсами двуколки. Громады пекановых стволов затеснились у края дорожки, высовывая свои бугристые корни под копыта лошади.

Мэтт подъехал к заднему двору. От конюшни бросился негритёнок-подросток.

— Сар…Маса хозяин так вас ждали, так ждали…. Они вам велели и комнату для гостей приготовить.

— Добрый день, Себастьян. А что молодые давно уехали?

— Почитай часа два, сар…. Всё как всегда сделать? В вашу комнату мисуиси хозяйка хотела двух молоденьких миси определить на ночь, но маса Алисдэйр говорили разные неправильные слова и сказали, что они определяют кто с кем и где.

…На галерее вокруг здания маялись гости в ожидании свадебного приёма. Две мулатки обносили гостей выпивкой, чтобы не скучали.

Мэтт не пошёл туда, а встал недалеко от входа в тени деревьев, рассматривая гостей. Стало грустно, вспомнилась Кэтти. Душу вывернула боль, как при ирокезской пытке, вот только корчилась не тело[52]… и у него могла быть свадьба и ещё не один год назад.

— Мэтт, наконец-то. Я думал, что вы опять в отъезде.

— Бэзил? А, что вы здесь делаете? Я думал, вы на венчании.

— Отец меня оставил присматривать за хозяйством и развлекать гостей… Извините, покидаю вас — наши приехали.

… Перед тем как выйти из экипажа жених, под одобрительный смех друзей, привязал подвязку невесты к серебряному доллару[53] и, встав на подножку экипажа, размахнулся и сделал вид, что бросает её за толпу молодых людей, часть из них метнулась туда, отталкивая друг друга, а сам, развернувшись, бросил в ту сторону, где стоял Мэтт. Узелок, кувыркаясь, пролетел лужайку над головами гостей и тяжело шлёпнулся в траву недалеко от его ног. Стрелок сделал два шага вперёд, наклонился и взял полоску ткани, опередив желающих поднять её.

— Ты не по праву её поднял, скотина!! — Смазливо кукольное личико, густые чёрные брови, и если бы не перекошенное от злости лицо… просто ангелочек с рождественской открытки, и вот только с жиденьким тёмным пушком под носом, и слюнями, летящими во все стороны. — Тебя надо пристрелить, животное!!

— Вы хотите стреляться прямо сейчас? Увы. У меня пока нет секунданта. Давайте встретимся на этом месте через час и обсудим условия дуэли или, если вы пожелаете, то я приму ваши извинения.

— Через час ты станешь падалью.

— Возможно. Поскольку оскорблённая сторона — я, выбор оружия и условия дуэли за мной. Жду вас.

…Свадебное представление продолжалось. Подружки и подруги невесты, девушки всех возрастов собирались у начала лестницы, на которой стояла невеста.

— Элен, иди к нам.

Подружка невесты, высокая девушка, только отнекиваясь, махнула рукой и пошла прочь. Новобрачная повернулась спиной к толпе, хохочущих и визжащих от восторга и предвкушения удовольствия, подружек и родственниц. Слегка присела и кинула изо всей силы букет вверх. Развеваясь перевязанными атласными ленточками, розы закувыркались, теряя россыпь лепестков. Вот они перелетели над поднятыми руками подхваченные порывом ветра, догнали и ударили по тулье шляпки, сбивая её до подбородка. Элен всплеснула руками и судорожно схватила букет под отчаянный вопль разочарования несостоявшихся невест «О-О-О….!!!».

Джентльмен, стоящий рядом с Мэттом, от восторга даже захлюпал носом и закашлял. Вытащил из кожаного портсигара пару тонких сигар и протянул одну из них Мэтту.

— Не желаете, сэр?

— Нет, благодарю.

Маленьким ножичком, трясущимися от волнения руками, он не смог отрезать кончик от сигары и просто откусил его, мотая из стороны в сторону головой. Потянулся к подносу, который проносила служанка, взял бокал и макнул край сигарной ножки в с бурбон. Захлопал рукой по карманам, полез в один, в другой. Мэтт достал коробок со спичками, вытащил одну, ширкнул по каблуку и поднёс её, шипящую жёлтым пламенем, к головке сигары джентльмена. Здоровяк запыхал вкусным дымком.

— Позвольте представиться Джон Коуберн. Много о вас слышал, вот только повода не было познакомиться. А ведь я знаю вас и не только, как соседа по ранчо. Вы на Территориях известны как Стрелок. Я тогда был в том городишке, где вы хлопнули Грега Свистуна…

— Как вам вот эта девушка? — Здоровяк кивнул на Элен, снявшую измятую шляпку и поправляющую причёску. Собственно говоря, и причёски не было, просто собрала волосы тяжёлым узлом на затылке. Холодные серо-синие глаза, тонкий нос с горбинкой, высокий чистый лоб, изящные маленькие ушки с аккуратными круглыми мочками, ложбинка сзади на шее с завитком волос. Платье, без уродующего турнюра, позволяло оценить фигуру.

Вокруг девушки вились ухажёры, видно было, что они расточали комплименты. Элен что-то холодно отвечала и отворачивалась от кавалеров.

«Как она похожа на Манман Бригитту», мелькнуло в голове у Мэтта…..

Видно было, что собеседник уже хорошо принял даровой выпивки.

— Это моя дочь…. О замужестве не хочет слышать, только фыркает…Ну читала бы эти бабские сиропные романы про любовь. «Приди в мои объятья….Чистота и слияние в гармонии добродетельных душ… сие есть блаженьейшие минуты моей жизни «Тьфу, слова только разные, а всё одна суть — «отдайся, я всё прощу» Так нет, читает какую-то сравнительную, прости господи, фи-ло-ло-гию, римское и уголовное право, основы земледелия…. а что она нашла в книгах по бухгалтерии?…А как она готовит… И модистка ей не нужна, платье на ней — сама шила…. Господи, ну когда же я внуков буду нянчить? Наверное, у меня с головой не всё в порядке, я ей говорю: «Хотя бы ты согрешила, а мы вместе с твоей матерью бэби бы и порадовались», а она: «Не будем о грустном, папенька»… Простите, что расхваливаю её, как барышник кобылу на сельской ярмарке. Вас не соблазнишь и её приданым. Вы человек не бедный…А эти видят не мою дочурку, а толстенький кошелёк или её экстерьер…. Мэтт, простите старого дурака, может у вас получится? Как бы я хотел видеть вас своим зятем, но, увы, это от меня не зависит.

* * *
— Господа, секунданты, у моего противника «перечница» Робинс-и-Лоуренс на четыре выстрела, чтобы вам не мучиться с разряжением стволов, я у себя в Кольте оставлю тоже только четыре патрона. Стреляемся с 50 ярдов, сходясь. Минимальное расстояние между нами не ограничивается. Убежавший с места дуэли, обязан застрелиться сам. По выставлению на номера секундант противной стороны проверяет оружие. Если, мистер, оскорбивший меня не согласен, то устроим «Ку-Ку»-пострелялки[54]….. Бэзил, будьте любезны, пусть кто-нибудь позаботься о враче. По-моему доктора Диггинса я видел среди гостей…

…Стрелок протянул секунданту для осмотра свой револьвер. Тот с удивлением уставился на него.

— Сэр… Это же убийство, и я не хочу участвовать в этом.

— Придется. Если вы что-нибудь скажите кому-либо об увиденном, мне придется стреляться и с вами на тех условиях, что я предложил Джефри. Вы хотите? Советую вам, Кристофер, засвидетельствовать, что кольт заряжен, так как это было обговорено.

…Секундант махнул платком — «Сходитесь». Фигурка на другом конце аллеи задёргалась в попытке достать оружие. Спустя мгновенье она окуталась клубами порохового дыма. Пуля тяжело шлёпнулась сзади за Мэттом, разбросав фонтанчиком землю и мелкие камешки.

Стрелок, прикрыв грудь кольтом, рваным зигзагом двинулся к барьеру. Опять выстрел. Пуля ударила в ствол ореха, стоявшего у тропинки, и, низко гудя, отрикошетила, выплюнув щепки в лицо. С шелестящим стуком, от ударов друг об друга, посыпалась высохшая скрюченная листва.

Мэтт поднял руку с револьвером и стал выцеливать противника. Джефри метнулся вправо и выстрелил не целясь. Даже не было понятно, куда ушла пуля.

— Да так он и секундантов угробит. — Мэтт, то ускоряя, то замедляя шаг, двинулся дальше. С пригорка, где стояли зрители донеслось:«Стреляйте, мистер Мэтт, стреляйте!».

— Не слишком этого мальчика здесь любят. Только бы на эту стрельбу никто лишний не прискакал бы.

С каждым шагом фигурка, дёргающаяся на мушке, всё приближалась. Мэтт обхватил пальцами левой руки запястье правой, держащей револьвер, остановился на мгновенье и сделал шаг в сторону. Может это и спасло его, пуля, кувыркаясь и завывая, пронеслась где-то рядом.

— Вот и всё. Цирк закончен, клоуны рыдают.

….Ткнул стволом под подбородок и стал медленно приподнимать его всё выше и выше. Бархатистые нежные щёки стали цвета лягушачьего брюшка. В страхе глаза зажмурились, рот сжался в трясущуюся птичью гузку, из-под длинных густых ресниц закапали слёзы, потекли, оставляя мокрые полоски на щёках, на кончике носа повисла предательская капля. Он вытягивался всё выше вверх, стремясь отдалить свою голову от ствола. Юноша уже стоял на носках туфель, как балерина на пуантах. Стрелок выдержал паузу и нажал на спусковой крючок. Сухо клацнул курок.

— Достаточно?… А теперь смотри.

Стрелок убрал револьвер от лица Джефри. Барабан револьвера зиял пустыми дырами отсутствующих патронов.

— Я не убиваю детей, ублюдок.

У Джефри затряслись колени и он, не выдержав, полупустым мешком осел на землю там, где стоял.

— Доктор! У Вас есть нюхательная соль?….

* * *
— Странный вы человек Мэтт. Торгуете золотом, происхождение которого никому неизвестно. Дружите с неграми и индейцами, хотя при случае пристреливаете тех и других. Проворачиваете какие-то дела с одними бандитами и получаете награды за головы других. И при всём при этом исправно платите налоги и не нарушаете закон. Ну, а о вашей филантропии рассказывают легенды….Вот вы моего пасынка не тронули…У меня фулл-хаус…у вас флеш-рояль. Я ваш должник…и не только в покер. Что я могу для вас сделать?

— Господин губернатор, если меня когда-нибудь приговорят к повешенью, не откажите мне в помиловании….

* * *
— Оставайтесь ночевать, Мэтт. После такого ливня вы к себе только поутру доберётесь.

* * *
Стрелок уже начал подрёмывать. Где на закоулках сознания плавала мысль о незапертой двери, но вставать не хотелось, да и что могло грозить в доме друга.

Звёздное небо, синеватая луна в полнолуние. Призрачный свет освещал комнату. Тень от переплёта рамы растянулась на полу.

Звук каблучков. Рывком распахнулась дверь и глухо ударилась ручкой об стену.

Туфельки на высоких каблуках зацепились о бахрому по краям толстенного персидского ковра, и одна из них отлетела в сторону. Свеча, вывалилась из шандала, упала и замерцала тухнущим огоньком фитилька.

— Ты уже спишь, Дит?…Сколько же мы с девчонками выпили бутылок шампанского?…Жалко, что ты ушла так рано…Нет, ты подумай каков нахал, ко мне даже не подошёл, а не то чтобы пригласить на танец. Сел играть в карты с отцом, губернатором и мистером Алисдэйром. А мне рассказывали, что этот Мэтт отчаянный ганфайтер и что у него в каждом городе по женщине… А зачем ему тогда потребовалась подвязка?…. Ну и что, что он ниже меня ростом… — С треском расстегивала бесконечные крючки, шуршало стягиваемое платье.

— Неприлично ходить без корсета. Этих уродов самих заставить носить эту сбрую.

Мне и утягиваться не надо, как этим коровам, и грудь задирать до носа…

Отбросила его на стул. Тихо шелестели накрахмаленные юбки.

— Не терплю…В этих тряпках, чувствуешь себя луковицей. Пока одёжки снимешь — слезами обольёшься. — Стала стягивать тонкую батистовую сорочку. Длинными пальцами резкими движениями промассировала высокую грудь с торчащими вверх сосками…. Села на край кресла, подняв длинную ногу, стащила чулки и подвязки, полетели в сторону панталончики, пенясь кружевами… Вытащила шпильки, тяжёлый узел волос соскользнул и завис между лопатками. Тряхнула головой несколько раз, густая лавина покатилась вниз по ложбинке спины и остановилась за ямочками на ягодицах. Подошла к кровати. Мэтт успел закрыться с головой и отодвинуться от края.

— Чур я сплю у стенки. — Пахнула жасминовым запахом полувыветрившихся духов. Переползая через Мэтта, прижала его бедро коленкой, закинула другую ногу через него. Рука её соскользнула, и она упала на Стрелка. Засмеялась: «Прости, я такая неловкая». Скользнула под одеяло, покрутилась устраиваясь. Прижалась упругой прохладной попой, едва ворочая языком: «Какая ты тёплая. Но давай ещё посплетни…» и засопела, заснув.

* * *
Стрелок проснулся от настойчивого стука в дверь. Из глубины сознания, продираясь, всплыло «Кто я? Где я?». Отдельными кусками вспоминался вчерашний день. С трудом разлепляя веки, побрёл к двери. Тряпичными руками открыл дверь и тут его толкнул в спину заспанный голос «…ну кто там ещё?».

Негритянка, стоявшая на пороге с подносом, открыла рот так, что он стал похож на наполненную большую чайную чашку видом сверху, глаза округлились монетами по 20 долларов. Из рук выскользнул поднос, медленно перевалился за край пузатый серебряный кофейник, веером порскнули плюшки, посыпалась разнообразная посуда. Хлопнулась на пол и покатилась бутылка, оставляя липкий след вылившегося ликёра. Служанка взметнула пухлые руки, будто говоря в удивлении: «Да иди ты…». Развернулась, взметнув юбки, и уткнулась носом в грудь Джона Коуберна, стоявшего за ней. Здоровяк привёл в исходное положение отвисшую челюсть и пророкотал осипшим голосом: «Стоять, Беллинда.». Уставился взглядом в комнату, понимая, по раскинувшемуся на стуле платью, кто спрятался за пологом, прикрывшись одеялом. Отодвинул в сторону служанку, сгрёб в кучу Мэтта.

— Ты….?!Я не знаю какой ты стрелок, но вот так, не убалтывая, затащить девчонку в постель…Это не бычка трёхлетку заарканить… Ну ты хоть дитёнка заделал, а?

Закон для волка

«Вот вам Джунглей Закон — и Он незыблем, как небосвод.

Волк живет, покуда Его блюдет; Волк, нарушив Закон, умрет…».

Редьярд Киплинг «Закон джунглей»
Стылый вагон подпрыгивал на стыках, мотался на стрелках, дребезжал плохо закреплёнными стёклами. Тусклый свет керосиновой лампой размазывался по скрючившимися фигурам пассажиров на жестких деревянных скамейках. Молодая женщина с дочкой, положившей ей голову на колени, толстяк в тёплом пальто, вытянувший ноги, парочка молодожёнов, прижавшихся друг к другу… прочая публика, не имеющая лишних долларов на спальный вагон. Все они собрались у жестяной печурки, скупо обогревавшей только сидящих рядом. У тех кто сидел подальше изо рта шёл парок.

Стрелок прижался в углу, подоткнув края обтрёпанного плаща, чтобы сохранить остатки тепла. Стволы обреза привычно давили на рёбра. Холодная ночь тянулась бесконечно. Входили и выходили пассажиры, хлопая дверьми, гоготали гуси в корзинах, верещал поросёнок в мешке, громко переговаривались фермеры и коммивояжеры, лениво перебранивался кондуктор со старухой, тащившей козу в вагон. Где уж тут заснуть, какое-то балансирование на грани реальности, сонный морок. И тянулись мысли тягучие как струйка мёда с ложки, вот только горчили они полынью… За окном сквозь низкие тучи у горизонта тускло светился сумеречный рассвет. Мелькнул белым призраком, весь облепленный мокрым снегом, семафор. Фургоны, стоящие в ожидании на переезде. С гулом пронёсся под колёсами мост над речушкой, покрытой набухшим ледком. Через три часа буду дома. Дом…Милый дом? Как говаривал почтенный Цзан-Ли-О «Если тебя не тянет домой — это не твой дом»… Дом без тепла. Недовольно поджатые губы жены, с которой так и не пришлось по-настоящему переспать… «Сорвать стыдливые покровы тайны…» Миленькая у него была брачная ночь… Язвительная улыбка Элен, стоящей перед входом в спальню. «Вы мне хотели сказать «Спокойной ночи» и закрыть у меня под носом дверь, миссис?»— Как…Как вы догадались…» — «Приятных снов, миледи. Не смею вас тревожить. Я переночую в кабинете» Подтолкнул её в дверь…Не насиловать же её…Скоропостижный брак…Он даже перед отъездом не стал к ней заходить…Его некому ждать кроме старой высохшей, как черносливина, домоправительницы Ауксилиадоры…

Пыхтел паровоз, выбрасывая из старомодной трубы-воронки клубы дыма, летели в топку длинные поленья, подкидываемые помощником машиниста. Сам машинист высунулся в дверной проём.

— Ничего не понимаю, Сид. Светофор был открыт, а там, на рельсах болтается какой-то клоун. Давай я приторможу, а ты узнай, что там за дела.

Выбрасывая тугие струи пара, локомотив стал сбрасывать скорость. Помощник, длинный угловатый парень, соскочил с подножки и побежал к смутно виднеющемуся в утреннем полумраке человеку, отчаянно размахивающим красным фонарём.

— Слышь, что случилось?

Стоящий повернулся лицом. Вот только лица не было. Маска, белый мешок с обведёнными чёрным по контуру дырами для глаз и рта. Вместо ответа взметнувшийся нож вонзился под нижнюю челюсть помощнику, пригвоздив язык к нёбу. Выдергивать лезвие человек в маске не стал, а устремился за уходящим поездом, догнал, и по лестнице заскочил в кабину машиниста.

— Не спеши, остановись на станции, — и подкрепил своё требование направленным револьвером.

Перед станцией у стрелки торчал ещё кто-то. Дождался, когда проедет последний вагон, перевёл стрелку и побежал вслед, схватился за поручень и запрыгнул на заднюю площадку.

…Мэтт, как от толчка, выплыл из дрёмы, что-то было неправильное в том, что поезд останавливался на этом полустанке, где раньше он только сбрасывал скорость, чтобы принять и выбросить сумки с почтой. Вот и вокзал, с десятком домишек вокруг него поплыл куда-то в сторону, а состав покатился в тупик. Лязгнув буферами и дёрнувшись, поезд остановился. И почти тут же в вагон ввалились двое — здоровый пузан и какой-то дёрганый малый с дробовиком, оба в масках с обведёнными углем прорезями.

— Всем сидеть, кто дёрнется — башку прострелю, — заверещал малый. — Доставайте деньги, золотишко, часы. Не жадничайте, а то мёртвым деньги и цацки не пригодятся. Хряк, начни с этого хлыща в цилиндре.

Вместо этого названный Хряком подошёл к старухе вырвал у неё прижатый к груди ридикюль, порылся в нём и достал кошелёк, а всё остальное содержимое сумки просто вывалил на пол. Вывернул карманы у коммивояжёра. Часы, деньги, заколку для галстука побросал в сумку. Пошарил ещё и извлёк из кобуры на поясе» Смит и Вессон» и засунул себе за ремень. «Себе ничего не отстрели», — заржал мелкий….Рванул пуговицы на платье у фермерши и, сально осклабившись, по-хозяйски запустил лапищу за корсет и стал шарить, нащупал и вытащил тоненькую пачечку банкнот…

Бандиты столпились у почтового вагона и молотили в дверь:

— Эй, крыса открывай. Ты ведь не хочешь, чтобы кто-нибудь пострадал? Ведь нет?

— Рэджинальд, посмотри у кондукторов. Там где-то должен быть бидончик с керосином…Парни, тащите сюда машиниста и телеграфиста.

Подтащили их, связанных и порядком избитых к дверям вагона. Поставили на колени и облили керосином… «Открывай или мы спалим этих…»

— Пошарь у этого, голодранца — «дёрганный» указал стволом на Стрелка. — Может пару центов ещё найдёшь, — Хохотнул — А я к почтовому вагону, там сейчас самое интересное начнётся, — и хлопнув дверью выскочил из вагона.

Хряк уставился на сидевшего в стороне от всех Мэтта.

— Мозгляк, иди сюда.

— Тебе надо ты и иди.

— Ты чо не понял?

Стрелок смотрел на стоящего в трёх шагах здоровяка. «Достать обрез не успею…Этого я кулаками не замочу. Как не хочется опять влезать в драку и денег жалко. Жалко, и от этого противно становится. Вроде и доброе дело надо сделать — этого урода урыть, а сидишь, как дерьмом измазанный, и помочь людям надо и за свои доллары жадность жмёт — вроде как не от чистого сердца в драку влезаю».

Хряк бросил набитую сумку на соседнее сиденье, схватил Мэтта за отвороты плаща и стал поднимать. «Щас я тебе…»

Стрелок плотно прижался к пузану, обвив его одной рукой, а второй схватился за рукоять револьвера торчащего у того за поясом, не пытаясь даже достать его, вывернул ствол к паху, нажал несколько раз на спусковой крючок и тут же почувствовал скрежещущий удар — что-то острое впилось в рёбра. Под визг женщин Мэтт оттолкнул, заваливающуюся на него тушу Хряка, и посмотрел на свой бок, с торчащим в нём ножом и расплывающимся пятном. Сквозь кислую вонь порохового дыма и гарь палёных тряпок пробивался спиртовой запах. «Вот тварь. Просадил фляжку, похоже, что и по рёбрам полоснул»…

— Что там за стрельба? — главарь повернулся к подбежавшему «дёрганому».

— Наверное, там, в вагоне один чудила стал упираться, ну и Хряк решил порвать его.

— Ладно. Возьми в тендере дров и тащи сюда. Главарь снова повернулся к вагону: «Не хочешь открывать — не надо. Тебя сожжём вместе с вагоном, а эти двое пойдут на растопку».

Раскрылась дверь почтового вагона, и тут же в неё полез один из грабителей. Попытался подтянуться, но только завис, раскорячившись и суча ногами. «Да кто-нибудь, закиньте эту задницу». Подбежали двое и с натугой запихали его внутрь. В вагоне зашебуршало, что посыпалось, донеслись глухие звуки ударов, и, раскинувшись буквой Х, вылетел почтарь. Упал, разбрызгав воду из лужи, и остался лежать в ней, безвольно разбросав руки. Главарь за шиворот выволок его из глинистой жижи. «Где ключи от сейфа?»

…Распахнув плащ, Стрелок, вытащил обрез, кое-как выворотил нож, застрявший во фляжке. Рану на боку пощипывало. В голове тихонько звенело, пришли какое-то ледяное равнодушие и отточенность движений. Под ногами валялся лицом вниз Хряк, мыча и скребя руками и ногами по грязному полу, пытался заползти под скамью. Мэтт не стал проверять насколько он ранен — просто вмазал ему подкованным каблуком по основанию черепа. Пузан дёрнулся, захрипел и уткнулся носом. Приподняв его, Стрелок выдернул револьвер и бросил его к лежащему на скамье ридикюлю. «Леди и джентльмены, разберите свои вещички. Прошу вас не увлекайтесь и не берите чужого»… Стрелок вытащил из своего саквояжа «Кольт», патроны с картечью к дробовику, рассовал всё по карманам. В голове тихо крутилось: «И слинять некуда — до ближайшего леска бежать и бежать. Оставаться в вагоне — пойдут посмотреть, куда делся этот кабан и попадёшь под раздачу…» Мэтт медленно выглянул с вагонной площадки. Два бандита держали безвольно обвисшего почтаря, а третий прощупывал его одежду.

Осмотревшись, спрыгнул с другой стороны состава. Под сапогами мерзко захлюпала вода. Присел и на корточках стал перебираться от одного вагона к другому…

— Босс, у этого засранца нет ключей. Всего вывернули и в кальсонах шарили. Не сожрал же он их?

— Значит заныкал где-то в вагоне. Спроси у него.

Обыскивавший не стал спрашивать, а молча замахнулся и прикладом впечатал стекло очков в глазницу почтарю. Несчастный рухнул на колени, закричав от боли.

«Давай ключи, скотина. Ещё хочешь?…На!» Следующий удар пришёлся на ключицу…

Последние ярды Мэтт одолел ползком, штаны моментально набухли влагой. Залечь пришлось за колесом под вагоном прямо в раскисшей мокротени, зато всё происходящее было видно, как в тире. Где-то за поворотом железной дороги в лесу запыхтело, загрохотало, застучало по рельсам, и к станции подкатил товарняк — вагоны и пустые цистерны, и, ревя гудком, понёсся мимо вокзала. Бандиты бросили избивать почтаря и уставились на поезд. «Дёрганный» вскинул к плечу дробовик и пальнул из обоих стволов по паровозу. Брызнули осколками в стороны окна будки машиниста. Вслед за ним Мэтт тоже выстрелил, но по Боссу. Вторая порция волчьей картечи досталась Реджинальду, разнеся в клочья левую сторону головы. Как кровавой кистью прошлись по белому колпаку стоящего рядом «дёрганного». Он в недоумении смотрел то на своё ружьё, то на два тела корчащиеся рядом с его ногами. Где-то со стороны последнего вагона хлопнул револьверный выстрел. Пуля ударилась рядом с «Дёрганным», брызнув снегом и грязью, и заныла, отскочив от мёрзлой земли. «Понятно, коми подтянулся.» Стрелок выскользнул из клубов дыма, переполз под колёса соседнего вагона перезарядить обрез.

Кто-то затоптался в вагоне над головой, щёлкнул дверью, и выпрыгнул на другую сторону, заскользил по насыпи, волоча увесистый баул. «Ещё она маска». Мэтт не стал заморачиваться на благородство и разрядил один ствол бандиту в спину. Сложившись, как для прыжка в воду, грабитель упал головой в кусты полыни около рельсов.

Забухали один за другим выстрелы коммивояжера…» Неугомонный какой-то». Дуэтом ему затрещал крошка «Дерринджер». Из почтового вагона выпрыгнул ещё один отморозок, припал на колено и, дёргая скобу «Винчестера», стал садить по последнему вагону…Расстрелял весь магазин, наклонился и было метнулся под вагон, поскользнулся, картечины от выстрела Мэтта чиркнув вскользь взлохматили ему бедро…

«Дёрганный» наконец очнулся и бросился бежать. Он метался как заяц из стороны в сторону, путаясь в разъезжающих ногах…Визжа: «Эдди! Помоги!!», раненный пополз за ним, оставляя кровяной след…Машинист встретил его ударом башмака в лицо

…Мэтт достал револьвер, но не стал стрелять беглецу вслед, шальная пуля могла уйти в сторону вокзала и посёлка…

Видя, что им уже ничего не угрожает, из вагонов посыпались пассажиры…»Лишь бы с бандитами не спутали. Затопчут»… Кто-то устремился вслед за «Дёрганным», другие вязали раненных грабителей…» Повесить их! «Потащили за ноги к станции. Там верёвка найдётся.

Мэтт равнодушно смотрел на эту суету, отряхивая прилипший снег и выжимая воду из полы плаща.

— Сэр, сэр! Вы…Вы должны остановить их!. — Молоденькая девушка. Пухлые детские губы, белая кожа с пятнами лихорадочного нежного румянца.

— Я не шериф. Да и зачем? Я им ничем не обязан.

— У них должен быть шанс для раскаяния. Они ещё могут встать на путь добродетели…Их надо предать справедливому суду.

— Предать суду? Пусть радуются — суд сам пришёл к ним, и он будет справедливым…

— Вы такой же негодяй! Мэтт ничего не стал отвечать…

Примечания

1

Любой, даже языковой стерильности человек, знает по-английски «How are you doing» — обычное приветствие: как поживаешь.

* * *
(обратно)

2

Южанин произнесет его как гавьядуин, а то и еще короче — Ховди (Howdy). Так же здороваются и южные белые в Техасе.

(обратно)

3

прозвище техасцев.

(обратно)

4

одно из названий Ку-Клукс-Клана.

(обратно)

5

Секретничать чернокожие обитатели Америки начали еще тогда, когда появились на континенте: рабам надо было держать кое-что в секрете от хозяев — даже тогда, когда они говорят на одном языке. Сказать так, чтобы понял только тот, кому надо. Типичный способ — взять слово и употребить его в противоположном значении: stupid (тупой) — «хороший», оскорбительное nigga («ниггер») в общении между своими принимает значение «товарищ, брат, свой». Fat (жирный) — правда, его даже пишут как phat — крутой. You be phat! — Ты крутой! Death (смерть) в написании и произношении def означает то же самое, что и cool…

(обратно)

6

doudou и Jamette проститутки в Нью-Орлеане, Mollies в портах Северной Америки.

(обратно)

7

Tenderloins — это можно перевести как ляжки

(обратно)

8

антонов огонь — гангрена

(обратно)

9

чайна-таун на китайском языке звучит как «Танжэньцзе» («улица людей страны Тан»)

(обратно)

10

Изготовление опия для курения сам по себе весьма трудоемкий процесс, требующий многомесячного ферментативного брожения, после которого изготавливаются шарики. Это сложное дело китайцы именуют красивым словом «тчанду».

(обратно)

11

Настойка опия лауданум. Именно так большая часть населения принимала опиум — 10 % опия и 90 % спирта. Все это приправлялось шафраном и корицей, стоило крайне дешево, и было рекомендовано врачами

(обратно)

12

«Отец наш, сущий на небесах, Да святится имя Твоё. Да прийдёт царствие Твоё… Радуйся, Мария, полная благодати; с тобою Господь, благословенна ты в женах, и благословен плод». (лат.) Основные католические молитвы «Отче наш» и «Радуйся Мария».

(обратно)

13

El Diia de los Muertes1 — 1–2 ноября День поминовения мертвых в Мексике. Считается, что 1 ноября возвращаются души детей, а 2-го — взрослых

(обратно)

14

Santa Muerte, «Санта Муэрте»— что в буквальном переводе значит «святая смерть». Мексиканцы поклонялись «Санта Муэрте» и приносили ей человеческие жертвы

(обратно)

15

«La muerte harА desaparecer todas las», «Memento mortuorum» — «Смерть заберет всех», «Помни о мертвых»

(обратно)

16

Cantina — кабачок, таверна

(обратно)

17

«синих» и «серых» 5- цвета мундиров «северян» и «южан».

(обратно)

18

певец уапанго — певец народного стиля. Песня la Bruja. Колдунов по-испански называют «брухо». Колдунами могут быть и мужчины, и женщины (брухо и бруха, соответственно), причем женщины-колдуньи более могущественны.

(обратно)

19

Hermano — Брат (исп). Это не жаргон, нормальный язык

(обратно)

20

пережаренные бобы — или мятая фасоль по-русски

(обратно)

21

карнитас — кусочки свинины с острейшим перцем «чили»

(обратно)

22

тортильяс — кукурузные лепешки.

(обратно)

23

aguardiente — тростниковая водка

(обратно)

24

«гуэрита»- блондиночка. Это у мексиканцев самое ласковое обращение к ребенку, еще более нежным обращением будет «гордито» — толстячок, будь дите даже тонкое как стебелек. Так называют мальчиков

(обратно)

25

иглесия — церковь

(обратно)

26

esa — Человек (мекс), слэнговое обозначение бандита

(обратно)

27

posada — постоялым двором (исп.).

(обратно)

28

тлако — 1/8 реала, мексиканской валюты до 1897 г.

(обратно)

29

…моя красивая змейка…»— песня «Cascabel»

(обратно)

30

аzoteas — дом с плоской крышей (исп.).

(обратно)

31

rebozos — Накидках

(обратно)

32

garrafa — кувшин (исп.).

(обратно)

33

пиньоле — поджаренные молотые зёрна кукурузы.

(обратно)

34

«…святой архангел Михаил, защити нас в бою и в брани нашей против начальств и против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных. Приди на помощь людям, Богом бессмертными сотворенным, и по…» (лат.) — Молитва Архангелу Михаилу, читаемая при проведении обряда изгнания демонов.

(обратно)

35

Hey tu! — Эй, ты! (исп.)

(обратно)

36

…. Qu; pasa aqu;? — Что здесь происходит? (исп.)

— Qu; quiere? Чего надо;ndale — давай отсюда (исп.).

Nada, Todo va bien. — Ничего. Всё в порядке (исп.).

(обратно)

37

Frijolero — обидное в Америке прозвище мексиканцев

(обратно)

38

чимба — кремневое ружьё

(обратно)

39

Got it, mother fucker? — Дословно — дошло, сукин сын? (на самом деле «Получил это, ёб твою мать»)

(обратно)

40

por Dios — Бога ради (исп.)

(обратно)

41

Todos muertos. Todos — Все мертвы. Все (исп.).

(обратно)

42

loc (loco) — сумасшедший мужик (от исп.)

(обратно)

43

святой Лоренцо — Покровитель бандитов и разбойников в Мексике. Есть там и такой святой, к сожалению. Впрочем, в Мексике очень распространен культ благородных разбойников (с)

(обратно)

44

Abuelito — дедуля (исп.)

(обратно)

45

Abuelita, No puedes escucharme? — Бабушка… Ты меня не слышишь? (исп.)

(обратно)

46

Un maleficio, Que viento tan maleante — Погибель. Какой губительный ветер (исп.).

(обратно)

47

Madre de dios — Матерь Божья

(обратно)

48

Гекатомба — массовое жертвоприношение, кровопролитие

(обратно)

49

pendeho — мудак, придурок (исп.)

(обратно)

50

campesinos — крестьян (исп.).

(обратно)

51

poblanos — жители деревни (исп.)

(обратно)

52

«Ирокезы привязывают кончики нервов жертвы к палочкам, которые вращают и наматывают на них нервы; в продолжение этой операции тело дергается, извивается и буквально распадается на глазах восхищенных зрителей — по крайней мере так рассказывают очевидцы».

(обратно)

53

Кто поймает подвязку, тот приглашает на танец подружку невесты, и та уже не сможет отказать.

(обратно)

54

«Наиболее изощренной и, можно даже сказать, циничной формой американской дуэли была дуэль под названием «Ку-Ку»! Этот жуткий поединок проводился в полностью затемненной комнате со снятой обувью. Один из противников вскрикивал — «ку-ку-ку», а другой быстро стрелял на звук. Тот, кто вскрикнул, был обязан оставаться на месте. После чего роли «людей-кукушек» менялись, до тех пор, пока один из противников не был убит или тяжело ранен».

(обратно)

Оглавление

  • Принуждение к добродетели
  • Барон Самэди
  • Краплёные карты
  • Санта-Клаус проездом…
  • Смерть моё ремесло
  • Тонкий женский яд
  • Улыбка Гименея
  • Закон для волка
  • *** Примечания ***