Самый темный час (СИ) [Мэг Кэбот] (fb2) читать постранично
Книга 404983 устарела и заменена на исправленную
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (75) »
Мэг Кэбот Самый темный час
Информация о переводе:
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru Переводчики: luizza, Yulya Fafa, Lorik Редакторы: Lorik, Araminta Оригинальное название: Meg Cabot “Darkest Hour”, 2001 Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151Глава 1
Лето. Время долгих, еле тянущихся дней и коротких жарких ночей. В Бруклине, где я жила до пятнадцати лет, это время года — когда не надо было ехать в лагерь — означало тусовки на крыльце с моей лучшей подругой Джиной и ее братьями в ожидании, когда подъедет грузовик с мороженым. Когда было не слишком жарко, мы играли в «войнушку» с соседскими ребятами, поделившись на команды и стреляя друг в друга из воображаемых пистолетов. Став постарше, все, само собой, забросили «войнушку». А мы с Джиной завязали и с мороженым. Не то чтобы это было важно. Ни один из живших по соседству парней, с которыми мы раньше играли, не хотел иметь с нами ничего общего. Ну, во всяком случае, со мной. По-моему, против возобновления знакомства с Джиной они не возражали, но когда соседские мальчишки наконец заметили, какой красоткой она стала, они уже не соответствовали возросшим стандартам Джины. Не знаю, чего я ожидала от своего шестнадцатого лета, первого с момента моего переезда в Калифорнию, где я жила с мамой и ее новым мужем… А, ну да, и его сыновьями. Наверное, я рисовала в своем воображении такие же долгие ленивые дни. Только на этот раз я мысленно проводила их на пляже, а не на крыльце многоэтажного дома. А что касается коротких жарких ночей — что ж, у меня и на них были планы. Мне всего лишь нужен был кавалер. Но так случилось, что ни пляж, ни кавалер не стали реальностью. Что касается второго — помните о парне, который мне так нравился? Ага, он был абсолютно не заинтересован. По крайней мере, насколько я могла судить. Что же до первого… Ну, все дело было в том, что меня заставили пойти на работу. Совершенно верно. На работу. Я была просто в ужасе, когда однажды вечером за ужином где-то в начале мая мой отчим Энди спросил, подала ли я уже куда-нибудь заявление о приеме на работу. Все, что я смогла выдавить, так это: — Ты о чем вообще? Но вскоре стало понятно, что моим мечтам о долгих жарких летних днях, заполненных валянием на пляже вместе с друзьями, не суждено сбыться. Эта потеря пополнила огромный список жертв, принесенных мной с тех пор, как мамуля встретила Энди Аккермана — ведущего популярной программы кабельного телевидения о благоустройстве дома, коренного калифорнийца и отца трех сыновей, — влюбилась и вышла за него замуж. Как вскоре выяснилось, в доме Аккерманов у тебя было две альтернативы, как провести лето: работа или дополнительные занятия в школе. Только Док, мой младший сводный брат — известный всем под именем Дэвид, — был освобожден от обеих повинностей, поскольку был слишком мал, чтобы работать, и настолько хорошо учился, что его пригласили в компьютерный лагерь, где он, по-видимому, должен был целый месяц получать новые навыки, которые сделают из него нового Билла Гейтса — только, надеюсь, без плохой стрижки и свитеров из «Уолл-Марта». Моему среднему сводному брату Балбесу (также известному как Брэд) не так повезло. Он умудрился завалить и английский, и испанский — как по мне, это выдающийся подвиг, учитывая, что английский его родной язык, — поэтому был вынужден по настоянию отца пять дней в неделю посещать летнюю школу… когда его не использовали в качестве бесплатной рабочей силы на проекте, который Энди затеял, пока его шоу ушло на летние каникулы: демонтаж большого участка веранды на нашем заднем дворе и установка джакузи. Из двух зол — работы и летней школы — я выбрала первое. Теперь я трудилась там же, где каждое лето работал Соня, мой старший сводный брат. На самом деле он меня и рекомендовал, что в тот момент меня одновременно потрясло и тронуло. И лишь потом я узнала, что он получал небольшой бонус за каждого рекомендованного человека, которого потом принимали на работу. Ну и пусть. Что действительно было важно, так это то, что мы с Соней — ну или Джейком, как его называли друзья и вся семья — теперь являлись гордыми сотрудниками курортного комплекса «Пеббл-Бич». Соня работал спасателем в одном из многих бассейнов отеля, что же до меня… Ну, я отказалась от лета, чтобы стать бэбиситтером. Ладно. Посмеялись — и хватит. Даже я признаю, что никогда не считала, будто мне подойдет такая работа, учитывая, что я ужасно нетерпелива и уж точно не поклонница детской отрыжки в волосах. Но позвольте заметить кое-что: за такую работу платят десять долларов в час, и это не считая чаевых. Что же до людей, которые останавливаются в курортном комплексе «Пеббл-Бич», то вот что я вам скажу. Они в большинстве своем всегда оставляют- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (75) »
Последние комментарии
15 часов 50 минут назад
1 день 41 минут назад
1 день 44 минут назад
3 дней 7 часов назад
3 дней 11 часов назад
3 дней 13 часов назад