КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 710800 томов
Объем библиотеки - 1390 Гб.
Всего авторов - 273984
Пользователей - 124948

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

serge111 про Лагик: Раз сыграл, навсегда попал (Боевая фантастика)

маловразумительная ерунда, да ещё и с беспричинным матом с первой же страницы. Как будто какой-то гопник писал... бее

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
medicus про Aerotrack: Бесконечная чернота (Космическая фантастика)

Коктейль "ёрш" от фантастики. Первые две трети - космофантастика о девственнике 34-х лет отроду, что нашёл артефакт Древних и звездолёт, на котором и отправился в одиночное путешествие по галактикам. Последняя треть - фэнтези/литРПГ, где главный герой на магической планете вместе с кошкодевочкой снимает уровни защиты у драконов. Получается неудобоваримое блюдо: те, кому надо фэнтези, не проберутся через первые две трети, те же, кому надо

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Найденов: Артефактор. Книга третья (Попаданцы)

Выше оценки неплохо 3 том не тянет. Читать далее эту книгу стало скучно. Автор ударился в псевдо экономику и т.д. И выглядит она наивно. Бумага на основе магической костной муки? Где взять такое количество и кто позволит? Эта бумага от магии меняет цвет. То есть кто нибудь стал магичеть около такой ксерокопии и весь документ стал черным. Вспомните чеки кассовых аппаратов на термобумаге. Раз есть враги подобного бизнеса, то они довольно

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Stix_razrushitel про Дебров: Звездный странник-2. Тропы миров (Альтернативная история)

выложено не до конца книги

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Михаил Самороков про Мусаниф: Физрук (Боевая фантастика)

Начал читать. Очень хорошо. Слог, юмор, сюжет вменяемый.
Четыре с плюсом.
Заканчиваю читать. Очень хорошо. И чем-то на Славу Сэ похоже.
Из недочётов - редкие!!! очепятки, и кое-где тся-ться, но некритично абсолютно.
Зачёт.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Реинкарнация безработного. Том 13: Юность - Подземелье [Рифудзин на Магонотэ] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Реквизиты переводчиков


Над переводом работала команда Hanami Project

Перевод: AndreyNord

Редактирование: _Ren_ и Salamander


Больше ранобэ Вы сможете найти наhttp://RanobeClub.com

Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу Вконтакте:

http://vk.com/ranobeclub


Для желающих отблагодарить переводчика материально и поддержать проект имеются webmoney–кошельки команды:

WMR:R392753138303

WMU:U197082383606

WMZ:Z413304560728

WME:E198389722115



А также Яндекс-кошелек:

410011727694742


И Киви-кошелек:

+380506633180


Особая благодарность за поддержку и вклад в развитие проекта Воротникову Сергею, Григорьеву Андрею, Никулину Константину, человеку под ником noname noname, а также всем остальным подписчикам.


Дисклаймер: Представленный перевод является собственностью автора оригинала. Перевод выполнен с ознакомительной целью и не несет коммерческого характера.














Глава 1(118). Анализ ситуации.

Краткое содержание предыдущих серий: Узнав, что Рокси пропала без вести в «Лабиринте Телепортации» Рудэус впал в настоящее отчаяние. Однако, по счастью, у него при себе были «Записи об исследованиях Подземелья Телепортации», содержавшие подробные сведения обо всём, что могло ждать в этом запутанном подземелье.

Часть 1

Рокси в беде.

Стоило мне услышать об этом, как меня тут же охватило неудержимое желание немедленно броситься туда. Целью было Подземелье Телепортации, S сложности, но, к нашей удаче, я захватил с собой книгу, где была подробно описана попытка исследования этого места. К тому же я уже занимался ранее изучением телепортации. Если будет время, на то, чтобы тщательно изучить все магические телепорты внутри, то, как и написано в книге, можно будет покорить это подземелье.

Однако, сперва, нам нужно тщательно изучить ситуацию. Это очень важно. Возможно время Рокси и Зенит уже на исходе. Даже если мы опоздаем с их спасением всего на пять минут, может случиться так, что даже призрачные шансы спасти их исчезнут.

Но именно по этой причине, мы не можем позволить себе слишком спешить. Только проанализировав ситуацию и тщательно подготовившись, мы сможем действительно спасти их. Излишне торопясь, мы можем проглядеть что–то важное. А упустив важное, легко допустить ошибку, после чего количество неверных шагов будет лишь расти. В результате не просто пять минут, а день, два или даже три могут быть потрачены впустую.

У нас нет другого выбора, кроме как действовать осторожно и тщательно. В этой ситуации мы просто не можем позволить себе допускать ошибки. Если мы потерпим неудачу, уверен, впоследствии это и приведёт к тому, что я «пожалею». Независимо от деталей, если из–за моей ошибки нам не удастся спасти Рокси или Зенит, то я, несомненно, сильно об этом пожалею.

— Отец. Вот, у меня тут с собой есть книга о Лабиринте Телепортации, с записями искателя приключений проникнувшего далеко вглубь.

Первым делом я рассказал о существовании этой книги. «Записи об исследованиях Подземелья Телепортации». Когда–то именно эту книгу посоветовала мне Сильфи, замаскированная под Фиттс–семпая. В этой книге была во всех деталях описана форма запретных магических кругов. В отличие от других книг тут были конкретные описания. Возможно ей лишь по удачному стечению обстоятельств удалось избежать цензуры Магического Университета, или может потому, что это были просто записи о чьих–то там приключениях.

Также есть возможность, что эта книга — чистый вымысел.

Лабиринт Телепортации ещё никому не удалось покорить. Так что есть вероятность, что это просто выдумки какого–то искателя приключений.

Хотя я считаю это маловероятным. Форма магических кругов, описанных в книге, очень похожа на существующие в действительности. На самом деле я сам изучал эти магические круги телепортации, и в этой книге содержатся самые точные и детальные описания. Особенно если сравнивать с другими книгами, тут нет никаких сомнений.

И всё–таки это может оказаться… другой «Лабиринт Телепортации». Нельзя игнорировать вероятность, что в мире может оказаться как минимум два подобных места, наполненных ловушками–телепортами. Даже если названия и совпадают, сами подземелья могут сильно отличаться, тогда в этих записях не будет большого смысла.

— Если описанное в книге совпадает с творящимся в подземелье, с которым нам предстоит столкнуться, то уверен, эта книга окажется очень полезна для его исследования.

Когда я рассказал об этом, глаза Пола и остальных широко распахнулись от удивления.