Скала закона [Ирвин Шоу] (fb2) читать постранично
Книга 382470 устарела и заменена на исправленную
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
ИРВИН ШОУ Скала закона
— Мы опаздываем,— глянула на часы Элен, когда такси остановилось перед светофором.— На двадцать минут. - Она осуждающе посмотрела на мужа. — Я ничего не мог поделать,— в который раз сказал Фицсиммонс.— Оставалось много работы, и нужно было… — Это единственный обед в году, на который мне хотелось бы попасть вовремя... Машина была уже на середине перекрестка, когда в нее с грохотом врезался «форд»; раздался скрежет покореженного металла, пронзительный скрип тормозов, посыпалось разбитое стекло. Таксист, невысокий седой человек, встревоженно обернулся. — Все в порядке? — спросил он с заметным акцентом. — Все просто замечательно,— язвительно ответила Элен. — Целы и невредимы,— сказал Фицсиммонс, улыбнувшись таксисту, который выглядел очень напуганным. — Рад это слышать,— сказал таксист. Он вышел из машины и печально посмотрел на помятое крыло и на фару, в которой теперь не было стекла. Дверца «форда» открылась, и оттуда выскочил высокий парень в легкой серой шляпе. — Какого черта ты не смотришь, куда едешь?! — заорал он с ходу. — Я ехал на зеленый,— возразил таксист.— Загорелся зеленый, и я поехал Я хотел бы взглянуть на ваши права мистер. — Зачем? — крикнул парень в серой шляпе.— Пассажиры в порядке, повреждений нет. Кати дальше! — И он повернул к своему «форду». Таксист мягко взял парня за плечо. — Извини, друг, но я все же хочу взглянуть на твои права. Молодой человек выдернул руку. Его кулак угодил в нос таксисту. Старик медленно опустился на подножку своей машины, обхватив голову руками. Парень склонился над ним, все еще сжимая кулаки. — Ведь говорил же я тебе! — крича он.— Предлагал по-хорошему... — Послушайте,— начал Фицсиммонс открывая заднюю дверцу. — А тебе что надо? — заорал парень.— Тебя-то кто спрашивает? — Я все видел,— сказал Фицсиммонс,— и я не думаю, что... — А-а,— отмахнулся молодой человек.— Заткнись! — Клод,— позвала Элен.— Клод, н вмешивайся. — Клод,— со злостью повторил парень.— Заткнись, Клод! — Что с вами? — спросил Фицсиммонс, нагнувшись к таксисту, который сидел на подножке, не поднимая головы. Лице его было закрыто старой бесформенной кепкой, по рукаву пальто бежала тонка струйка крови. — Все в порядке,— устало ответил таксист. Он встал и опечаленно посмотрел на человека в шляпе. — Теперь, друг, ты заставляешь мен заварить кашу. Полиция!— позвал он громко.— Полиция! — Послушай! — несколько смутился парень.— Какого черта звать фараонов. Кончай! — Полиция! — В голосе таксиста слышалось скрытое волнение. — Надо было врезать тебе как следует.— Парень в серой шляпе потряс кулаком перед носом таксиста. Он явно нервничал. — Полиция! — еще раз позвал таксист. — Клод! — Элен высунула голову из окна.— Идем отсюда, предоставим этим джентльменам самим уладить свои отношения. — Ну, хорошо, я прошу прощения! — для пущей убедительности парень в шляпе взял таксиста за отвороты и тряхнул его.— Извини. Я был не прав. Ради бога, не надо путать в это дело полицию! — Нет, я хочу, чтобы тебя посадили,— сказал таксист. Он стоял, медленно вытирая кепкой кровь с пальто. Глядя на его болезненное, морщинистое лицо, обрамленное длинными седыми волосами, Фицсиммонс подумал, что он выглядит много старше своих лет. — Ты совершил преступление,— продолжал таксист,— и должен понести наказание. — Может, ты ему скажешь? — свирепо набросился парень на Фицсиммонса.— Скажи ему, что я извиняюсь. — Это его личное дело,— возразил Фицсиммонс. — Мы опаздываем на полчаса,— мрачно объявила Элен.— Примерные гости. — Извините меня,— пробормотал таксист.— Полиция! — Послушай, приятель,— сказал молодой человек изменившимся голосом, доверительно наклонившись к таксисту.— Как тебя зовут? — Леопольд,— ответил таксист.— Я езжу по Нью-Йорку уже двадцать лет. Каждый думает — если ты таксист, то с тобой можно делать все, что угодно. — Слушай, Леопольд.— Парень сдвинул шляпу на затылок.— Не будем кипятиться. Ну, хорошо, я тебя ударил... — Что же тут хорошего? — Я хочу сказать, что признаю это, понимаешь? — Парень схватил таксиста за руку.— Не надо шума! Такое случается каждый день. Можно обойтись и без полиции. Вот что, Леопольд: крыло будет стоить долларов пять? Хорошо! И еще пятерку за разбитый нос. Все довольны. Ты заработал пятерку, а эти люди без проволочек едут на свой обед. Таксист осторожно освободил руку. Он откинул голову, провел рукой по густым волосам и холодно сказал: — Я не хочу об этом слышать. За всю жизнь меня никогда так не оскорбляли! Парень отступил на шаг и широко развел руками. — Я его оскорбил! — Он повернулся к Фицсиммонсу.— Вы слышали, чтобы я оскорбил этого типа? — Клод! — сказала Элен.— Мы что, будем торчать здесь весь вечер? — Этот человек подходит и бьет
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Последние комментарии
6 часов 43 минут назад
22 часов 47 минут назад
1 день 7 часов назад
1 день 7 часов назад
3 дней 14 часов назад
3 дней 18 часов назад