Начал читать. Очень хорошо. Слог, юмор, сюжет вменяемый.
Четыре с плюсом.
Заканчиваю читать. Очень хорошо. И чем-то на Славу Сэ похоже.
Из недочётов - редкие!!! очепятки, и кое-где тся-ться, но некритично абсолютно.
Зачёт.
Начал читать первую книгу и увидел, что данный автор натурально гадит на чужой труд по данной теме Стикс. Если нормальные авторы уважают работу и правила создателей Стикса, то данный автор нет. Если стикс дарит один случайный навык, а следующие только раскачкой жемчугом, то данный урод вставил в наглую вписал правила игр РПГ с прокачкой любых навыков от любых действий и убийств. Качает все сразу.Не люблю паразитов гадящих на чужой
подробнее ...
труд и не умеющих придумать своё. Вообще пишет от 3 лица и художественного слога в нем не пахнет. Боевые сцены описывает в стиле ой мамочки, сейчас усрусь и помру от ужаса, но при этом всё видит, всё понимает но ручки с ножками не двигаются. Тоесть всё вспомнить и расписать у ГГ время есть, а навести арболет и нажать на спуск вот никак. Ах я дома типа утюг не выключил. И это в острые моменты книги. Только за это подобным авторам надо руки отрывать. То есть писать нормально и увлекательно не может, а вот влесть в чужой труд и мир авторов со своей редакцией запросто. Топай лесом Д`Картон!
Книга из серии тупой и ещё тупей. Автор гениален в своей тупости. ГГ у него вместо узнавания прошлого тела, хотя бы что он делает на корабле и его задачи, интересуется биологией места экспедиции. Магию он изучает самым глупым образом. Методам втыка, причем резко прогрессирует без обучения от колебаний воздуха до левитации шлюпки с пассажирами. Выпавшую из рук японца катану он подхватил телекинезом, не снимая с трупа ножен, но они
подробнее ...
благополучно появились потом. Заряжает барабан револьвера капсюлями порохом и приклеивает пули. Причём как вы понимаете заряжает их по порядку, а потом дважды нам пишет на полном серьёзе, что не знает как дозарядить барабан, как будто этого не делал при зарядке. Офицеры у него стреляют по дальним целям из револьверов, спрашивается вообще откуда офицеры на гражданском пароходе? Куда делся боевой корабль сопровождения я так и не понял. Со шлюпкой вообще полная комедия. Вы где видели, что бы шлюпки в походном положении висели на талях за бортом. Они вообще стоят на козлах. У ГГ в руках катана, а он начинает отстреливать "верёвку" - дебилизм в острой форме. Там вообще то подъём и опускание шлюпки производится через блоки, что бы два матроса смогли спокойно поднять и опустить полную шлюпку хоть с палубы, хоть со шлюпки, можно пользоваться и ручной лебёдкой с палубы. Шлюпки стандартно крепятся двумя концами за нос и за корму иначе при спускании шлюпку развернёт волной и потопит о корпус судна. Носовой конец крепя первым и отпускают последним. Из двух барабанов по делу ГГ стрелял только один раз и это при наличии угрозы боевых действий. Капсули на дороге не валяются и не в каждой лавке купишь. Кто будучи голодным и с плохим финансовом положении будет питаться эклерами? Только дебил или детё, но вряд ли взрослый мужчина. Автору книги наверное лет 12, не более.
Как концепция - отлично. Но с технической точки зрения использования мощностей - не продумано. Примитивная реклама не самое эфективное использование таких мощностей.
Добавлена: 28.04.2017 Версия: 1.0. Дата авторской / издательской редакции: 1860-01-01 Дата создания файла: 2017-04-15 ISBN:978-5-85689-097-5Кодировка файла: UTF-8 Издательство:ООО «Остеон-Прес» Город:Ногинск
Поделиться:
(Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги)
[url=https://coollib.xyz/b/377907] [b]Классические мифы Греции и Рима (fb2)[/b] [img]https://coollib.xyz/i/7/377907/cover.jpg[/img][/url]
<a href=https://coollib.xyz/b/377907> <b>Классические мифы Греции и Рима (fb2)</b> <img width=400 border=0 align=left style='padding: 3px;' src="https://coollib.xyz/i/7/377907/cover.jpg" alt="Классические мифы Греции и Рима (fb2)"></a>
QR-код книги
Аннотация
Перевод с немецкого языка древних мифов Генриха Штолля был осуществлен впервые в 1867 г. Затем эта книга долго не переиздавалась. В первом томе этого уникального электронного издания рассказывается о божествах и героях Древней Греции – Прометее, Персее, Дедале, Орфее, Эвридике, Геракле, Тезее, Ясон, аргонавтах и др. Поэтические рассказы о древнегреческих богах и героях изложены простым и понятным языком, рассчитаны на детей, подростков и взрослых читателей, интересующихся древнегреческой мифологией, рассказы снабжены иллюстрациями. Одна из частей книги посвящена метаморфозам, т. е. превращениям людей и богов в животных, созвездия и пр. Содержится трогательная повесть о любви Амура и Психеи (по Апулею), рассказывается о подвигах Геракла и походе Ясона и аргонавтов. Во втором томе книги приведены сказания о Троянской войне и божествах Древнего Рима. Имена героев Троянской войны сделались нарицательными, выражения Гомеровских поэм вошли в поговорку. Не одни поэты, но также историки и философы-моралисты в своих изысканиях и рассуждениях отводили видное место Трое, троянской войне. Художники-ваятели заимствовали из сказаний об этой войне сюжеты для своих произведений, предназначавшихся для украшения храмов, общественных зданий и т. п. Словом, память о Трое проходит красной нитью через всю античную литературу и через все античное искусство, а через них перешло и в наши дни, будучи постоянно оживляемой тем или другим способом. (По «Метаморфозам» Овидия) (по «Метаморфозам» Овидия) (по „Метаморфозам" Овидия). (Эсхил „Молящие о защите"). (по „Метаморфозам", Овидия) (из «Илиады» и Пиндара) (по „Метаморфозам" Овидия) (по „Метаморфозам" Овидия) (по „Метаморфозам» Овидия) (по Эврипиду „Вакханки") (по Эврипиду „Ион") (из „Метамофоз" Овидия) (по „Метаморфозам" Овидия) (по „Метаморфозам" Овидия) (по „Метаморфозам" Овидия) (по «Одиссее» Гомера) (по «Метаморфозам» Овидия) (по Еврипиду „Алкестида") (из Софокла „Трахиниянки") (из Эврипида «Гераклиды») (из Еврипида „Ипполит") (по Овидию „Метаморфозы") (Гомер «Илиада») (из Пиндара «Пифейская ода») (из поэмы Аполлония Родосского „Аргонавтика") (из поэмы Аполлония Родосского «Аргонавты») (из Аполлония Родосского) (из Аполлоний Родосского) (по „Метаморфозам» Овидия) (из Эврипида „Медея") (по Софоклу «Царь Эдип») (из Софокла „Царь Эдип") (из Софокла „Эдип у Колона") (по Эсхилу „Семеро против Фив", по Еврипиду „Финикиянки"). (из Еврипида „Просительницы") (по трагедии Софокла „Aнтигoнa») (по „Метаморфозам", Овидия)
(из Апулея «Метаморфозы») (По поэме Гомера «Илиада») (Еврипид. «Ифигения в Авлиде») (по Гомеру, «Илиада» П.1) Терсит (Гомер. Илиада. II. II) (Гомер. Илиада. П. III) (Гомер. Илиада. П. 1 V, V) (Гомер. Илиада. П. У1-У11, 312) (Гомер. Илиада. П. VII, 313 – VIII) (Гомер. Илиада. II. IХ) (Гомер. Илиада. II. X) (Гомер. Илиада. П. XI, 1-596) (Гомер. Илиада. II. ХII) (Гомер. Илиада. II. ХIII-ХIV, 123) (Гомер. Илиада. II. XI, 597–848; XV, 390–405, XVI) (Гомер. Илиада. II. XVII–XIX) (Гомер. Илиада. II. ХХ-ХХI,520) (Гомер. Илиада. II. XXI, 521 – XXII) (Гомер. Илиада. II. XXIII) (Гомер. Илиада. II. XXIV) (Квинт Смирнский[97]. Posthomerica) (Квинт Смирнский. Posthomerica) (Квинт Смирнский. Posthomerica) (Софокл. «Аякс») (Софокл. «Филоктет») (Квинт Смирнский. «Posthomerica» XII; Вергилий. «Энеида». II) (Квинт Смирнский. Posthomerica. XIII; Вергилий. Энеида. II) (Еврипид. «Гекуба») (Гомер. Одиссея. III, 102; IV, 78) (Эсхил. «Агамемнон») (По Эсхилу) (Эсхил. «Эвмениды») (Еврипид. «Ифигения в Тавриде») (Еврипид. «Андромаха») (Гомер. «Одиссея». XI, 39-104) (Гомер. «Одиссея». IX, 105–566) (Гомер. «Одиссея». X, 1-132) (Гомер. Одиссея. X, 133–574) (Гомер. «Одиссея». XI) (Гомер. Одиссея. XII, 1-259) (Гомер. Одиссея. XII, 260–453) (Гомер. «Одиссея». 1, 1-95) (Гомер. Одиссея. 1,96 – II, 259) (Гомер. Одиссея. 1,260; III) (Гомер. Одиссея. IV, 1-619) (Гомер. Одиссея. IV, 625–847) (Гомер. «Одиссея». V) (Гомер. Одиссея. VI) (Гомер. Одиссея. VII–IX, 38) (Гомер. Одиссея. XIII) (Гомер. Одиссея. XIV) (Гомер. Одиссея. XV–XVI, 153) (Гомер. Одиссея. XVI, 153–320) (Гомер. Одиссея. XVI, 322–451) (Гомер. Одиссея. XVII, 1-327) (Гомер. Одиссея. XVII, 328; XVIII, 428) (Гомер. Одиссея. XIX) (Гомер. Одиссея. XX, 1—339) (Гомер. Одиссея. XX, 241; XXII, 501) (Гомер. Одиссея. XXIII, 1-313) (Гомер. Одиссея. XXIII, 344–372; XXIV, 205–412) (Гомер. Одиссея. XXIV, 413–548) (Вергилий. Энеида. III) (Вергилий. Энеида. 1, IV) (Вергилий. Энеида. V–VII, 147) (Вергилий. «Энеида». V–VII) (По Титу Ливию «История Рима от основания города» 2-11)
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей. Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале. Теги:легендымифыэпос
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста: Приблизительно страниц: 900 страниц - очень много (225) Средняя длина предложения: 115.36 знаков - немного выше среднего (80) Активный словарный запас: близко к среднему 1516.64 уникальных слова на 3000 слов текста Доля диалогов в тексте: 24.88% - близко к среднему (27%) Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
5 часов 7 минут назад
13 часов 59 минут назад
14 часов 2 минут назад
2 дней 20 часов назад
3 дней 44 минут назад
3 дней 2 часов назад