КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 710763 томов
Объем библиотеки - 1390 Гб.
Всего авторов - 273979
Пользователей - 124938

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Stix_razrushitel про Дебров: Звездный странник-2. Тропы миров (Альтернативная история)

выложено не до конца книги

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Михаил Самороков про Мусаниф: Физрук (Боевая фантастика)

Начал читать. Очень хорошо. Слог, юмор, сюжет вменяемый.
Четыре с плюсом.
Заканчиваю читать. Очень хорошо. И чем-то на Славу Сэ похоже.
Из недочётов - редкие!!! очепятки, и кое-где тся-ться, но некритично абсолютно.
Зачёт.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Д'Камертон: Странник (Приключения)

Начал читать первую книгу и увидел, что данный автор натурально гадит на чужой труд по данной теме Стикс. Если нормальные авторы уважают работу и правила создателей Стикса, то данный автор нет. Если стикс дарит один случайный навык, а следующие только раскачкой жемчугом, то данный урод вставил в наглую вписал правила игр РПГ с прокачкой любых навыков от любых действий и убийств. Качает все сразу.Не люблю паразитов гадящих на чужой

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
Влад и мир про Коновалов: Маг имперской экспедиции (Попаданцы)

Книга из серии тупой и ещё тупей. Автор гениален в своей тупости. ГГ у него вместо узнавания прошлого тела, хотя бы что он делает на корабле и его задачи, интересуется биологией места экспедиции. Магию он изучает самым глупым образом. Методам втыка, причем резко прогрессирует без обучения от колебаний воздуха до левитации шлюпки с пассажирами. Выпавшую из рук японца катану он подхватил телекинезом, не снимая с трупа ножен, но они

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
desertrat про Атыгаев: Юниты (Киберпанк)

Как концепция - отлично. Но с технической точки зрения использования мощностей - не продумано. Примитивная реклама не самое эфективное использование таких мощностей.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Соломенные шляпы для Дзидзо [Автор неизвестен] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

СОЛОМЕННЫЕ ШЛЯПЫ ДЛЯ ДЗИДЗО[1] Японская сказка

Давным-давно в одной деревне жили-были старик со старухой. Жили они очень бедно.

Наступил последний день старого года. Из соседних домов только и слышалось, что «бум!» да «шлеп!» — это деревянными колотушками толкли вареный рис, чтобы сделать из него новогоднее угощение — лепешки моти.

— Слышишь, старуха, как колотушки стучат? — улыбнулся старик. — Люблю, когда готовят лепешки к празднику!

А между тем в доме у старика и старухи осталась лишь горсточка риса — из него и одной лепешки не приготовить.

Подумали-подумали старики и решили эту горстку риса мышам отдать — пусть сварят, истолкут да покормят своих голодных мышат.

— А мы с тобой, старый, и без риса Новый год встретим! — сказала старуха.

Вот такими были добрыми старик со старухой!

А со всех сторон по-прежнему доносилось «бум!» да «шлеп!» — это в соседних домах толкли вареный рис для лепешек.

Заглянул старик в мышиную норку и говорит:

— Мыши-мыши, а не хотите ли себе к Новому году лепешек приготовить? Риса у нас немного, но чтобы ваши животики набить — вполне хватит!

— Спасибо, дедушка! — запищали мыши. — Мы так любим рисовые лепешки!

— Ну, вот и ладно! — сказала старуха. — Но надо и нам, старик, как-то Новый год встречать!

И решили старик со старухой сплести шляпы из рисовой соломы, продать эти шляпы в городе да на вырученные деньги себе лепешек купить. Принялись за работу, а мышки ну им помогать!

И в конце концов сплели они пять соломенных шляп.

Взял старик шляпы, приладил на спину, попрощался со всеми и отправился в город.

Шел сильный снег.

— Дедушка, береги себя, возвращайся скорее! — кричали ему вслед домочадцы.

— Спасибо! Обязательно куплю вам чего-нибудь вкусненького! — помахал им рукой на прощание старик.

Вышел старик за околицу, смотрит, а там статуи божеств дзидзо стоят, снегом припорошенные.

«Бедняжки! Зябко вам, наверное!» — подумал старик и осторожно очистил от снега головы и плечи каменных изваяний.

Потом сложил руки в молитве и обратился к богам:

— Спасибо вам за то, что целый год помогали нам! И прошу вас: помогите нам хорошо встретить Новый год!

Промолвил так старик и пошел дальше своею дорогой в город. А статуи дзидзо все так же стояли рядком, все шестеро, и смотрели ему вслед.

Но вот наконец добрался старик до шумного, многолюдного города и стал громким голосом предлагать свой товар:

— А вот шляпы, соломенные шляпы! Кому шляпы?!

Но нагруженные новогодними покупками люди спешили мимо. На старика и его шляпы никто даже не взглянул. Так и прошел остаток дня впустую. Ничего старик не продал, стал домой собираться.

Долго шел он в сумерках по заснеженной дороге, пока не добрался до околицы своей деревни, где все так же стояли под снегом каменные изваяния.

— Совсем озябли! — снова пожалел их старик. — Но ничего, сейчас я вас шляпами укрою! — С этими словами он опять очистил изваяния от снега и надел на каждую статую по соломенной шляпе. Одна беда: шляп-то у старика было всего пять, а дзидзо — шесть! Как быть?

Недолго поразмыслив, взял старик полотенце, которым покрывал свою голову, и повязал его шестой статуе дзидзо:

«Ну, теперь все в порядке, теперь у каждого есть шляпа либо полотенце, и будет им хоть немного, но теплее», — подумал старик, и у него самого потеплело на душе.

— Старуха, встречай, я вернулся! — произнес старик на пороге своего дома.

— Ох ты бедный, как же ты намаялся да промерз, — запричитала старуха, спеша ему навстречу.

Старик ей все без утайки рассказал о своих злоключениях.

— Ты правильно поступил, — ободрила его старуха. — Пусть боги порадуются да нам пошлют хороший Новый год.

Наступила ночь, и старик со старухой улеглись спать. Но вдруг снаружи послышались чьи-то крики и возгласы. По всему было понятно, что там тащили по рыхлому снегу что-то тяжелое:

— Эй-са, ёй-са! Эй-са, ёй-са! Раз-два — взяли! Раз-два — взяли!

— Кто бы это мог быть в столь поздний час? — Старик выглянул в окно и увидел шестерых дзидзо, которые тащили салазки с грузом. Но когда они со старухой выбежали на улицу, то их ждали только дары, оставленные божествами. Чего там только не было — и мешок риса, и овощи, и уйма всяких других яств.

— Как мы вам благодарны! Стоило ли так утруждать себя? — старик со старухой хотели было поблагодарить своих благодетелей, но увидели лишь быстро удалявшиеся фигурки божеств.

И вот наступило первое утро Нового года. Из припасов, оставленных дзидзо, старик со старухой приготовили обильное угощение.

— Ах, как вкусно! — то и дело слышалось в доме. — Спасибо нашим богам!

Благодаря им мы замечательно встретили Новый год!

Так счастливо завершилась история о соломенных шляпах для изваяний дзидзо.

Примечания

1

Дзидзо — божество-покровитель детей и