По аннотации сложилось впечатление, что это очередная писанина про аристократа, написанная рукой дегенерата.
cit anno: "...офигевшая в край родня [...] не будь я барон Буровин!".
Барон. "Офигевшая" родня. Не охамевшая, не обнаглевшая, не осмелевшая, не распустившаяся... Они же там, поди, имения, фабрики и миллионы делят, а не полторашку "Жигулёвского" на кухне "хрущёвки". Но хочется, хочется глянуть внутрь, вдруг всё не так плохо.
Итак: главный
подробнее ...
герой до попадания в мир аристократов - пятидесятилетний бывший военный РФ. Чёрт побери, ещё один звоночек, сейчас будет какая-то ебанина... А как автор его показывает? Ага, тот видит, как незнакомую ему девушку незнакомый парень хлещет по щекам и, ничего не спрашивая, нокаутирует того до госпитализации. Дальше его "прикрывает" от ответственности друг-мент, бьёт, "чтобы получить хоть какое-то удовольствие", а на прощание говорит о том, что тот тридцать пять лет назад так и не трахнул одноклассницу. Kurwa pierdolona. С героем всё ясно, на очереди мир аристократов.
Персонажа убивают, и на этом мог бы быть хэппи-энд, но нет, он переносится в раненое молодое тело в магической Российской империи. Которое исцеляет практикантка "Первой магической медицинской академии". Сукаблять. Не императорской, не Петербургской, не имени прошлого императора. "Первой". Почему? Да потому что выросший в постсовке автор не представляет мир без Первого МГМУ им.Сеченова, он это созданное большевиками учреждение и в магической Российской империи организует. Дегенерат? Дегенерат. Единица.
Автор просто восхитительная гнида. Даже слушая перлы Валерии Ильиничны Новодворской я такой мерзости и представить не мог. И дело, естественно, не в том, как автор определяет Путина, это личное мнение автора, на которое он, безусловно, имеет право. Дело в том, какие миазмы автор выдаёт о своей родине, то есть стране, где он родился, вырос, получил образование и благополучно прожил всё своё сытое, но, как вдруг выясняется, абсолютно
Обычно я стараюсь никогда не «копировать» одних впечатлений сразу о нескольких томах (ибо мелкие отличия все же не могут «не иметь место»), однако в отношении части четвертой (и пятой) я намерен поступить именно так))
По сути — что четвертая, что пятая часть, это некий «финал пьесы», в котором слелись как многочисленные дворцовые интриги (тайны, заговоры, перевороты и пр), так и вся «геополитика» в целом...
Сразу скажу — я
подробнее ...
довольно-таки не сразу «врубился» в весь этот хитроупный расклад (из-за которого автор видимо проделал просто титаническую работу) и в описания жизни всех эти «коронованных тушек» Лео ...(польды, Людовики и пр) начали складываться в немного понятную картину только (где-то) к тому №2. И как ни странно — но «в одолении данного цикла» мне очень помог тов.Стариков (с его: «Геополитика, как это делается) где и был вполне подробно расписан весь «реальный расклад» времен ...надцатого века))
В противном же случае, не являясь большим поклонником «средневековых тем» (и довольно посредственно участь в школе)) весьма трудно понять кто (из указанных персоналий) занимает какое место, и что это (блин) за государство вобсЧще?))
В остальном же — единственная возможная претензия (субъективная оценка) состоит в том, что автор настолько ушел в тему «голой А.И», что постепенно поставил окончательный крест на изначальной «фишке» (а именно тов.Софьи).
Нет — она конечно в меру присутствует здесь (отдает приказы, молится, мстит и пр.), но уже играет (по сути) «актера второстепенного плана» (озвучивающего «общую партию сезона»)). Так что (да простит меня автор), после первоначальных восторгов — пришла эра «глухих непоняток» (в стиле концовки «Игры престолов»)) И ты в очередной раз «получаешь» совсем не то что ты хотел))
Впрочем нельзя не заметить и тот (многократно повторяемый мной) факт, что «весь рассказ об этом персонаже» все же НЕ свелся к очередному описанию «гламурно-понтовой» императрицы (сотворенной в «наивно-розовой вере», в подростковом стиле с большим непробиваемым апломбом)) А ведь это именно то — чего я изначально опасался (открывая часть первую))
Данная книга была «крайней» (из данного цикла), которую я купил на бумаге... И хотя (как и в прошлые разы) несмотря на наличие «цифрового варианта» я специально заказывал их (и ждал доставки не один день), все же некое «послевкусие» (по итогу чтения) оставило некоторый... осадок))
С одной стороны — о покупке данной части я все же не пожалел (ибо фактически) - это как раз была последняя часть, где «помимо всей пьесы А.И» раскрыта тема именно
подробнее ...
этого персонажа (Софьи), а не многочисленного сонма второстепенных персонажей («царь, царевич, король, королевич»)).
Конкретно в этой части тов.Софья «взбрыкивает» и … берет недрогнувшей рукой все бразды управления государством на себя!!! Я же (ожидая чего-нибудь эдакого) ожидал некой драмы в отношении всех остальных (более старших) членов династии — но автор все сделала гораздо изящней (и царевич в итоге «остался жив» и добрался таки до трона))
Но — помимо этой (пожалуй) «самой вкусной части» становления героини (государыни!)), в книге опять (чрезмерно много) всякой «другой политики» (брани — в смысле сечи, а не в смысле бранных слов)) и прочих сражений (и решений) в рамках своеобразной средневековой «Большой игры»))
P.S Самое забавное — что если я изначально боялся «слишком углубленного экскурса во всякие няшности» и некоего слишком восторженно-пафосного стиля (присущего многим авторам «женскАго полу»), то по итогу прочтения части третьей «стал понемногу страдать» от некой сухости (построения) очередной «чисто альтернативной истории» (что как раз, характерная черта авторов-мужчин)) Вот такой вот «казус-белли»))
продолжает «мотивировать» молодежь Хё Чжу, — ее звали Пак Юн Ми. Ленивая, неисполнительная, вечно о чем-то думала и из-за этого постоянно на все натыкалась, опрокидывала и роняла на пол. И еще совсем не знала правил субординации. Дошла до того, что разговаривала с шеф-поваром ресторана, господином Бенндетто, так, словно со своим другом!
(У стажеров испуганные лица. Помощницы Хё Чжу переглядываются между собой. Выражение на их лицах — «ну она и дура, ты только подумай!»)
— Так вот. Ее выгнали, — ледяным голосом произносит Хё Чжу, — думаю, что она сейчас горько жалеет о том, что была такой никчемной. Понятно, что теперь ни в одну солидную компанию ее не возьмут. Как только узнают, что ее прогнали из «Golden Palace», то сразу поймут, что у нее низкий уровень с которым можно работать только на рынке!
(несколько секунд зловещей тишины)
— И это останется теперь с нею на всю ее жизнь. Поэтому, чтобы подобное несчастье не приключилось с вами… — говорит Хё Чжу, но закончить фразу не успевает. Ее перебивает веселый молодой голос.
— Добрый день, Хё Чжу-сонбе! — жизнерадостно произносит он, — простите что отвлекаю, но у меня дело, совершенно не терпящее отлагательства!
Хё Чжу с удивлением на лице поворачивается и, приоткрыв рот, потрясенно замирает, увидев улыбающуюся Юн Ми в новеньком костюме секретаря.
— Хё Чжу-сонбе, — продолжает говорить Юн Ми с удовольствием смотря на растерявшуюся свою бывшую начальницу, — в приемной господина исполнительного директора закончилась вода.
Как в доказательство своим словам она приподнимает и показывает большую пустую пластиковую бутыль, которую держит правой рукой за ее ручку.
— Сказали, сонбе, что вы распоряжаетесь водой, — говорит она, — мне нужна вода, сонбе.
— Юн Ми?! — наконец придя в себя, искренне изумляется Хё Чжу, — что ты тут делаешь?!
— Работаю, — с солидными интонациями в голосе спокойно отвечает та.
— Ра-ааботаешь?!
— Да, вторым секретарем исполнительного директора.
— Но… но… — совсем теряется Хё Чжу лихорадочно обшаривая глазами форму Юн Ми и «зацепляясь» им за бейджик на лацкане пиджака, — но как же так?! Тебя ведь уволили?!
— Это было ошибочное решение, — чуть пожав плечом, отвечает Юна, — руководство это поняло и предложило мне работу, повысив в должности.
— Да-а? — неприятно удивляется Хё Чжу.
— Да, — кивнув, подтверждает Юн Ми и с некоторой ехидцей добавляет, — я слышала, что пока меня не было, в отеле были большие перестановки. Рада, что вы остались на своей прежней должности, сонбе. Мне нужна вода, сонбе. Где мне ее взять?
— Там, — показывает рукою направление в сторону подсобных помещений Хё Чжу, — пустую бутыль оставишь, возьмешь полную.
— Спасибо, Хё Чжу-сонбе!
Юн Ми кивает и уходит в указанном направлении. Хё Чжу молча смотрит ей вслед мрачнея с каждым мгновением. Все присутствовавшие при этом разговоре удивленно переглядываются, а потом непонимающе, с вопросом во взгляде, смотрят на свою начальницу.
— Что она имела в виду, когда сказала — «на прежней должности»? — нахмурившись и не обращая внимания на эти взгляды, задает вслух вопрос Хё Чжу, — она что, хочет сказать, что более успешна?
Помощницы Хё Чжу, услышав этот ни к кому конкретно заданный вопрос своей начальницы, переглядываются и недоуменно пожимают плечами. В этот момент вновь появляется Юн Ми. Она выходит из двери, ведущей в подсобные помещения, легко помахивая пустыми руками. Следом за нею идет парень, неся на плече наполненную водою бутыль.
— Спасибо, Хё Чжу-сонбе! — кланяется на ходу Юн Ми.
— Юн Ми, что ты делаешь? — спрашивает ее Хё Чжу.
— В смысле, что я делаю? — не понимает та, останавливаясь и оборачиваясь к Хё Чжу.
— Куда ты уводишь моего подчиненного?
(В этот момент, в еще практически пустой зал ресторана отеля, через его боковой вход, входят две девушки. Одна — дорого одетая с властным выражением на ухоженном лице. Вторая — одета попроще. Она идет следом за первой, прижимая к груди кожаную папку. Ранние посетительницы идут вдоль декоративной стенки и не видны для Хё Чжу, Юн Ми и остальных. Услышав разговор, первая девушка останавливается и предостерегающе поднимает вверх правую руку с отставленным указательным пальцем, делая знак спутнице не шуметь. Она чуть наклоняет голову к плечу и с интересом и начинает слушать, о чем говорят за перегородкой. А там, в это время, продолжается разговор.)
— В смысле — куда? — не понимает адресованного ей вопроса Юн Ми, — он сейчас отнесет воду и вернется.
— Разве это ему сказали — принести воду? — спрашивает Хё Чжу, — он сейчас должен заниматься другим делом.
(Пауза. Юн Ми и Хё Чжу на несколько мгновений скрещивают взгляды)
— Сонбе, я не донесу бутыль, — миролюбивым тоном говорит Юн Ми, — она слишком тяжелая.
— Это твои проблемы, — отвечает Хё Чжу и, чуть подняв вверх подбородок, командует парню, — Сон Гын Сок, поставь воду на пол и возвращайся на свое
Последние комментарии
7 часов 9 минут назад
1 день 30 минут назад
1 день 53 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад