Протяни руку за чудом [KCScribbler] (fb2) читать онлайн
- Протяни руку за чудом (пер. Варвара Мадоши) (а.с. sherlock (tv)) 14 Кб скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - KCScribbler
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
KCScribbler Протяни руку за чудом
Первый раз Джон увидел Шерлока Холмса в очереди за сэндвичами. Работники фаст-фуда, кажется, ни одного заказа не могли выполнить правильно, и Джон начал думать, не пойти ли прикупить вместо сэндвичей пиццы. — Они тормозят, потому что владелец прошлым вечером сбежал с продавщицей панини, — заметил Шерлок, разглядывая очередь с высочайшей степенью презрения. — Да, конечно, — вздохнул Джон, даже не поднимая глаз от мобильного. — Счастливо женатый владелец. — Не сомневаюсь. — Мне с тунцом и ржаным хлебом. — Сам возьми, — прошептал Джон и прошел сквозь иллюзию, чтобы сказать продавцу заказ.* * *
Второй раз Джон увидел Шерлока Холмса, когда заснул перед телевизором во время повтора «Сверхъестественного». Джона разбудил взрыв на экране и он дернулся так резко, что свалился с дивана. Шерлок фыркнул с кожаного кресла, на спинке которого примостился, как на насесте — из своего положения на полу Джон видел его вверх ногами. — В следующий раз газеты могут придумать тебе другое прозвище, — заметил он. — «Неизменно грациозный Джон Уотсон». — Не все люди чертовы гуттаперчевые танцоры, Шерлок, — пробормотал он и неловко, устало поднялся с пола. Когда он посмотрел на кресло в следующий раз, Шерлока там уже не было. Неудивительно: Шерлок всегда терпеть не мог «Сверхъестественное».* * *
Третий раз Джон увидел Шерлока Холмса за завтраком. Даже спустя три месяца Джон все еще иногда забывался и делал две чашки чая вместо одной. Иногда он выпивал вторую, иногда оставлял ее на столе — остывать и покрываться маслянистой пленкой. Один раз он кинул чашку в фартук кухонной раковины, сел на стул и заплакал. То был не очень хороший день. Сегодня же он сделал две чашки и поставил вторую перед Шерлоком. — Всего лишь транспорт, Джон, — насмешливо выдохнул Шерлок. Когда миссис Хадсон услышала, как чашка ударилась в стену и разбилась, она подумала, что Джон сходит с ума.* * *
В четвертый раз Джон увидел Шерлока Холмса на Хэллоуин и даже вполсердца усмехнулся иронии. Благотворительный вечер Нового Скотланд-Ярда был из тех, куда люди в безвкусных костюмах приходят дешево поесть. Мало приятного, но Лестрейд буквально умолял его прийти. К тому же Джон знал, что ему нужно больше бывать на людях. Передвигаться в толпе оказалось непросто: Шерлок то и дело возникал рядом, отпуская мимолетный комментарий о нарядах гостей. Только когда Шерлок ехидно прокомментировал, что костюм призрака, в котором пришла Салли, выглядит крайне неаутентично, Джон осознал, насколько близок к истерике. Он извинился и ушел.* * *
Пятый раз Джон увидел Шерлока Холмса на пороге гостиной, когда набирал пост в свой блог. Шерлок по-другому уложил волосы и почему-то стал выглядеть на несколько месяцев старше. — Вернулся, да? — смирившись, поинтересовался Джон. Подняв один раз голову, больше он на Холмса не смотрел. — Джон?.. Голос Шерлока звучал немного растерянно, недоверчиво, даже слегка обиженно. Но конечно, к этому времени он должен был привыкнуть к тому, что Джон его игнорирует. У призраков ведь нет чувств, верно? — Как долго планируешь остаться? — Не… не знаю. — Значит, как обычно? — дружелюбно спросил Джон, не желая показаться негостеприимным хозяином. — Хочешь чаю?* * *
Шестой раз Джон увидел Шерлока Холмса после того, как тот отсутствовал весь вечер. За несколько минут до его появления на улице с шумом рванула с места машина, однако до тех пор на Бейкер-стрит царила тишина. Джон уже собирался ложиться, когда Шерлок возник вновь. На сей раз на одной щеке у него красовался отпечаток ладони, а на другой синяк, однако, когда Джон спросил, откуда, он только рассмеялся. Странно. Шерлок казался удивленным, когда Джон на середине его рассказа зевнул и ушел спать, даже не пожелав спокойной ночи. Однако Джон считал, что уж кому-кому, а призраку не стоит раздражаться из-за отсутствие манер.* * *
Седьмой раз Джон увидел Шерлока Холмса стоящим у своей кровати; его худые пальцы сжимали электрический фонарик. Джону снился кошмар: странно знакомый концентрат из хлорки, антисептиков, пороха и крови. Запах, самый сильный триггер, будоражил память, проникал в сны. Джон слегка удивился, увидев еще один плод своего воображения уже после пробуждения. — Ты кричал, — изрек Шерлок очевидное. — Вероятно, — ровным тоном согласился Джон. — Я могу помочь? Джон горько и болезненно засмеялся: этот вопрос от его галлюцинации прозвучал особенно мучительно. Он перекатился на живот, проигнорировал обманчивое беспокойство на хмуром лице призрака.* * *
Восьмой раз Джон увидел Шерлока Холмса следующим утром. Он только что получил СМС от Лестрейда: «В свете последних событий приходи пораньше. Г». Джон и Грег все равно договаривались встретиться за завтраком: перекинуться парой слов о недавних делах, выпить вместе кофе, обменяться историям о Майкрофте Холмсе. Шерлок запрыгнул в кэб рядом с Джоном и устроился на дальнем конце сиденья. По телевизору на сиденье водителя крутилась бесконечная реклама. Шерлок раздраженно хлопнул ладонью по выключателю — получилось неожиданно громко. Секунду-другую они с Джоном удивленно глазели друг на друга.* * *
Девятый раз Джон увидел Шерлока Холмса после того, как захлопнул дверь такси прямо в лицо возмущенному призраку, и присоединился к Лестрейду за столиком, к которому детектив-инспектор зачем-то решил подвинуть лишний стул. Джон приподнял бровь, но руки Лестрейда были заняты пончиками и стаканами с кофе, поэтому минуты три они убили просто расставляя все это на столе. К этому времени Шерлок протолкался через посетителей и встал прямо за спиной у Джона. Джон только вздохнул: что, теперь ему никогда покоя не видать? Грег поднял глаза и приветливо улыбнулся. — А ты не торопился к нам присоединиться, Шерлок, — заметил он. Джон почувствовал, как мир вокруг закручивается серым водоворотом.* * *
Десятый раз Джон увидел бледное взволнованное лицо Шерлока Холмса прямо над собой, на фоне потолка кафе. Детектив держал у губ Джона стакан с водой. — Соматическая групповая галлюцинация? — слабо поинтересовался Джон. А потом ему захотелось заплакать от радости (и, возможно, он действительно расплакался), когда привидение покачало головой и бесцеремонно вздернуло его с пола, сжав в удушающих и очень телесных объятьях. В толпе послышалось фырканье и поощрительные возгласы. Джон знал, что люди будут болтать — и ему было все равно. Потому что его пальцы сжимали совершенно настоящее, очень осязаемое пальто, и перед глазами у него не было галлюцинаций — всего лишь чудо. Только слегка размытое от слез.Перевод: Варвара Мадоши
Последние комментарии
46 минут 11 секунд назад
49 минут 50 секунд назад
1 час 19 секунд назад
1 час 6 минут назад
1 час 8 минут назад
1 час 11 минут назад