Куриные головы [Дёрдь Шпиро] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (25) »
Дёрдь Шпиро Куриные головы
Трагедия в двух частях Csirkefej György Spíró (1985) Перевод с венгерского Вячеслава СередыДействующие лица Старуха. Учитель. Соседка. Отец. Мать. Мальчишка. Приятель. Старшина. Новичок. Инспектриса. Девчонка. Девица.
Действие происходит во дворе старого дома на городской окраине. Во двор ведет длинная подворотня с воротами в глубине. Направо от подворотни — дверь в квартиру Старухи, гараж, квартира Отца, налево — квартиры Соседки и Учителя. Посередине сцены — перекладина для выбивания ковров.
Часть первая
Вторая половина дня. На перекладине висит дохлая кошка. Из подворотни показывается Старуха с кошелкой. Из кошелки сочится кровь.Старуха. Мурка, Мурка, кисуля! Иди, моя золотая, иди, моя кисанька! Кис-кис-кис! (Ставит кошелку у двери, ищет ключ.) Иди, притащила я твое лакомство! (Вносит кошелку, чуть погодя выходит.) Куриные головы-то подтаяли — видать, заморозили кое-как — но ты не подумай, они не протухшие — слышишь, Мурка, я нюхала — теперь дней на десять хозяйка тебя обеспечила. (Короткая пауза.) Ты бы знала, какую я очередь отстояла — уже и не чаяла, что достанется — я уж бога молила, чтобы досталось мне — а хватали-то как — мешками — по двадцать кило — думала, все — не достанется — однако досталось — слышишь, Мурка, счастливые мы с тобой! Вот только дорога не ближний свет — пока ехала, все растаяло — кровь течет — даром что в двух пакетах — течет все одно — в трамвае народ косится — ну, иди, угощу, пока свежие — потом разделю все на порции — уберу в морозилку — и будешь хрупать деликатес свой — не житье у тебя, а малина — ты такого и не заслуживаешь — Мурка, Мурка! (Идет по двору, ищет кошку.) С утра ведь не жравши — да где тебя черти носят? — поди, живот подвело — я пока что все в раковину положила — получишь пару голов — остальное размолочу топором — изнутри-то еще не оттаяло — и в морозилку — деликатес твой — теперь на полмесяца хватит — или дней на двенадцать по крайней мере — заживешь опять припеваючи — где ты, Мурка? (Обмирает, заметив кошку. Пауза. Издает нечленораздельный крик, с содроганием приближается к перекладине, трясущимися руками хватается за веревку, дергает ее, обрывает. Подхватив кошку, бросается в дом, откуда какое-то время еще слышны ее вопли.)
Пауза. Из подворотни показываются Мальчишка с Приятелем. Мальчишка подходит к двери Отца, дергает ручку. Дверь заперта.
Мальчишка. Вот бляха! Приятель. Что, еще не пришел? Мальчишка. Какого хрена! Приятель. Что ли, нету?
Мальчишка колотит в дверь. Пауза.
Никого, что ли?
Мальчишка. Какого хрена его нет дома! Куда он, бляха, девался?! Приятель. Да рано еще. Мальчишка. Ну чего его нету! Я что, каждый день приезжаю?! (Барабанит в дверь, пинает ее.) Приятель. А чего у тебя ключа-то нет? Мальчишка. Откуда он у меня?! Дубина! Приятель. А чо, не дают? Мальчишка. Через плечо, вот чо! Приятель. Мне так фатер дает. Мальчишка. Ну ладно. Ему дает. Иди на хрен! Приятель. А тебе чего не дает? Мальчишка. Заткнись, бляха! Не возникай! Приятель. Ну пошли, что ли? Мальчишка. Куда пошли-то? Куда? Приятель. А хрена ли здесь отсвечивать? Мальчишка. Тебе не один, что ли, где торчать? Приятель. Попозже зайдем. Мальчишка. Эх, бляха! А я представлял себе! Приезжаю — он дома — тыщу раз себе представлял, как будет клево, когда я приеду — как мы с папаней пойдем на футбол — пива дернем — и все такое. Приятель. Какой на хрен сегодня футбол! Мальчишка. Представлял, говорю. Приятель. Да никто не играет сегодня. Мальчишка. Отгребись ты. Я представлял — тыщу раз — я ведь помню все — как все было — ну чего его нету дома?! Приятель. Так попозже зайдем. Мальчишка. А ну сядь! Счас как врежу! Приятель. Ну ты чо, ну ты чо в самом деле! Мальчишка. Ничо, мля. Козел! Приятель. Да придет он, куда он денется. Мальчишка. Заткнись, говорю.
Пауза. Приятель садится.
Ночью, бляха, все спят — а я лежу, представляю, будто я уже дома — будто я уже здесь — что захочешь, то и представишь себе — у меня там свое было — вот этот наш двор — я его представлял — все храпят — хрен заснешь — дежурный все время заглядывает — чтобы под одеялом никто не того.
Приятель хихикает.
Это запрещено — хотя всем плевать — делают, что хотят — одну лампочку на ночь не вырубают, чтоб дежурному видно было — мне-то счас хорошо — я на нижней кровати сплю — мне в рожу не светит… Приятель. Я бы верхнюю занял, если на то пошло. Мальчишка. Он бы занял! Придурок. Приятель. На верхотуре-то лучше, я думаю. Мальчишка. Ладно, мля. Много ты понимаешь. Ты бы
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (25) »
Последние комментарии
2 часов 44 минут назад
2 часов 57 минут назад
3 часов 30 минут назад
4 часов 3 минут назад
19 часов 33 минут назад
19 часов 42 минут назад