КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 710800 томов
Объем библиотеки - 1390 Гб.
Всего авторов - 273984
Пользователей - 124950

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

serge111 про Лагик: Раз сыграл, навсегда попал (Боевая фантастика)

маловразумительная ерунда, да ещё и с беспричинным матом с первой же страницы. Как будто какой-то гопник писал... бее

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
medicus про Aerotrack: Бесконечная чернота (Космическая фантастика)

Коктейль "ёрш" от фантастики. Первые две трети - космофантастика о девственнике 34-х лет отроду, что нашёл артефакт Древних и звездолёт, на котором и отправился в одиночное путешествие по галактикам. Последняя треть - фэнтези/литРПГ, где главный герой на магической планете вместе с кошкодевочкой снимает уровни защиты у драконов. Получается неудобоваримое блюдо: те, кому надо фэнтези, не проберутся через первые две трети, те же, кому надо

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Найденов: Артефактор. Книга третья (Попаданцы)

Выше оценки неплохо 3 том не тянет. Читать далее эту книгу стало скучно. Автор ударился в псевдо экономику и т.д. И выглядит она наивно. Бумага на основе магической костной муки? Где взять такое количество и кто позволит? Эта бумага от магии меняет цвет. То есть кто нибудь стал магичеть около такой ксерокопии и весь документ стал черным. Вспомните чеки кассовых аппаратов на термобумаге. Раз есть враги подобного бизнеса, то они довольно

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Stix_razrushitel про Дебров: Звездный странник-2. Тропы миров (Альтернативная история)

выложено не до конца книги

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Михаил Самороков про Мусаниф: Физрук (Боевая фантастика)

Начал читать. Очень хорошо. Слог, юмор, сюжет вменяемый.
Четыре с плюсом.
Заканчиваю читать. Очень хорошо. И чем-то на Славу Сэ похоже.
Из недочётов - редкие!!! очепятки, и кое-где тся-ться, но некритично абсолютно.
Зачёт.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф [Джеймс Хэдли Чейз] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Джеймс Хэдли Чейз Собрание сочинений в 30 томах (29 том) Никто ничего не заподозрит Спокойной ночи Игра в гольф

Никто ничего не заподозрит

Глава 1

Я увидел его через застекленную перегородку сразу же, как только он вошел в контору. Высокий, сухощавый, лет сорока, он был одет в великолепный костюм из легкой светлой ткани, над которым, вероятно, потрудился очень хороший портной. Глядя на его утонченное загорелое лицо, я решил, что это известный киноактер, так как ни один режиссер, по-моему, не смог бы пройти мимо него.

Навстречу ему, с обаятельной и многообещающей улыбкой, поднялась моя помощница Сью Дуглас. Еще ни один мужчина не оставался равнодушным к ней. Когда я смотрел на эту стройную, очаровательную и такую мягкую в обращении девушку, мне невольно приходила мысль о медвежонке коала, которого так и хочется погладить по мягкой, пушистой шерстке.

И вот я наблюдал первый случай, когда ее улыбка не произвела никакого впечатления. Реакция его была такая же, как если бы, например, он увидел муху, попавшую в его бокал с мартини. Под его недружелюбным взглядом ее улыбка сразу же увяла. Он осмотрелся и наконец заметил меня.

Некоторое время мы изучали друг друга через перегородку. Затем, как бы решившись, он обошел стороной растерявшуюся Сью, открыл дверь кабинета и вошел.

— Вы руководите конторой? — спросил он.

Я сразу же понял, что передо мной англичанин, окончивший Итон или Кембридж. За те шесть месяцев, проведенных в Англии, я безошибочно научился определять манеры и произношения представителей различных социальных групп Великобритании.

— Вы не ошиблись. — Я встал и, приветливо улыбнувшись ему, представился: — Клей Бэрдн. Я к вашим услугам.

Брезгливо оглядев предложенный ему стул, как бы боясь испачкать о него свой роскошный костюм, он наконец уселся.

— Ваше бюро, по-видимому, открылось недавно? — проговорил он, критически оглядывая помещение.

— Да, всего лишь шесть дней, мистер…?

Он слегка нахмурился и недоуменно пожал плечами, удивляясь, что я не знал его.

— Мое имя Вернон Дайер. Похоже, что вы меня не знаете. Здесь меня знают все. Вы, по-видимому, совсем недавно в Парадиз-Сити?

— Да, я из Бостона, мистер Дайер.

— Я полагал, что такими бюро, вроде вашего, должен руководить местный житель.

Я оставил это его замечание без внимания.

— Итак, чем я могу быть вам полезен?

— Вам здесь всего лишь двое?

— К сожалению, отель не смог выделить для нашего бюро большего помещения. Да к тому же мы прекрасно управляемся и вдвоем.

— Я просто не представлял себе этого, когда шел к вам. «Америкэн Экспресс», конкурирующая с вами контора, имеет штат в пятнадцать человек.

— У них свое помещение, а нам пока приходится ютиться в отеле «Спениш Бэй».

— Все это меня не интересует, — возразил он резко. — Меня интересует бюро путешествий, которое производит обслуживание по высшему классу.

— В таком случае, мистер Дайер, вы не ошиблись адресом. Вы получите здесь все, что вам надо. Мы не занимаемся ни перепиской, ни оформлением. Этим занимается наше главное агентство в Майами. Они оформляют билеты, туристские чеки, высылают проспекты и так далее. Мы же только принимаем заявки, даем информацию, рекомендации и советы. Например, вам надо лететь в Нью-Йорк. Мы ознакомим вас с расписанием рейсов, закажем любые билеты, которые вам могут вручить либо здесь, либо непосредственно в аэропорту Майами, поможем в выборе маршрута, дадим любой совет. Все по высшему классу, с максимальным комфортом.

Приняв, видимо, все это к сведению, он перекинул ногу на ногу и, подумав немного, наконец сказал:

— Я надеюсь, вы знаете, кто такой мистер Генри Видаль?

Он и его высокомерие уже начали мне надоедать.

— Генри Видаль? Боюсь, что не знаю. До Бостона пока что его слава еще не долетела. Да и здесь я ничего о нем не слышал.

В его взгляде проскользнула мысль, что я, возможно, подшучиваю над ним, но затем он продолжил:

— Мистер Видаль — самый важный и влиятельный человек во Флориде.

— О, это, конечно, ставит его выше Кеннеди, Никсона и покойного Гарри Трумэна, — ответил я спокойно. — Прошу прощения за свое невежество.

Два маленьких красных пятна появились на его щеках, а в голосе появился металл.

— Вы что, издеваетесь надо мной?

— Извините меня, если вам так показалось. Я этого вовсе не хотел. Итак, чем же я все-таки могу быть вам полезен?

Поколебавшись немного, он наконец стал излагать суть дела.

— Я веду все дела мистера Видаля. Он решил перевести свой счет из «Америкэн Экспресс» в ваше агентство. Мы решили, что ваше бюро действует более оперативно, чем они. Мы, я надеюсь, не ошиблись?

— С удовольствием сделаю все возможное для мистера Видаля.

Он продолжал изучать меня.

— Вы, возможно, думаете, что мы незначительные клиенты, мистер Бердн?

Наконец-то он вспомнил мое имя.

— Это нам