КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 710800 томов
Объем библиотеки - 1390 Гб.
Всего авторов - 273984
Пользователей - 124948

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

medicus про Aerotrack: Бесконечная чернота (Космическая фантастика)

Коктейль "ёрш" от фантастики. Первые две трети - космофантастика о девственнике 34-х лет отроду, что нашёл артефакт Древних и звездолёт, на котором и отправился в одиночное путешествие по галактикам. Последняя треть - фэнтези/литРПГ, где главный герой на магической планете вместе с кошкодевочкой снимает уровни защиты у драконов. Получается неудобоваримое блюдо: те, кому надо фэнтези, не проберутся через первые две трети, те же, кому надо

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Найденов: Артефактор. Книга третья (Попаданцы)

Выше оценки неплохо 3 том не тянет. Читать далее эту книгу стало скучно. Автор ударился в псевдо экономику и т.д. И выглядит она наивно. Бумага на основе магической костной муки? Где взять такое количество и кто позволит? Эта бумага от магии меняет цвет. То есть кто нибудь стал магичеть около такой ксерокопии и весь документ стал черным. Вспомните чеки кассовых аппаратов на термобумаге. Раз есть враги подобного бизнеса, то они довольно

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Stix_razrushitel про Дебров: Звездный странник-2. Тропы миров (Альтернативная история)

выложено не до конца книги

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Михаил Самороков про Мусаниф: Физрук (Боевая фантастика)

Начал читать. Очень хорошо. Слог, юмор, сюжет вменяемый.
Четыре с плюсом.
Заканчиваю читать. Очень хорошо. И чем-то на Славу Сэ похоже.
Из недочётов - редкие!!! очепятки, и кое-где тся-ться, но некритично абсолютно.
Зачёт.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Д'Камертон: Странник (Приключения)

Начал читать первую книгу и увидел, что данный автор натурально гадит на чужой труд по данной теме Стикс. Если нормальные авторы уважают работу и правила создателей Стикса, то данный автор нет. Если стикс дарит один случайный навык, а следующие только раскачкой жемчугом, то данный урод вставил в наглую вписал правила игр РПГ с прокачкой любых навыков от любых действий и убийств. Качает все сразу.Не люблю паразитов гадящих на чужой

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).

Река Джима [Майкл Фрэнсис Флинн] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

MICHAEL FLYNN UP JIM RIVER

St. Petersburg Fantastika Book Club Publishers

2015

МАЙКЛ ФЛИНН РЕКА ДЖИМА

Санкт-Петербург

«Издательство Фантастика Книжный Клуб» 2015

Michael F. Flynn UP JIM RIVER

Copyright © 2010 by Michael F. Flynn

All rights reserved

Cover illustration by Steve Stone

Перевод с английского Владислава Лотовского

ISBN 978-5-91878-123-4

УДК 82/89 ББК 84.7 США Ф 72

© «Издательство Фантастика Книжный Клуб», 2015

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Люсия Д. Томпсон — иначе известная как Мéарана, арфистка, дочь бан Бриджит

Донован (человек со шрамами) — иначе известный как Фудир, в свое время агент КЦМ

Цербер — секретарь Своры

Зорба де ла Суса — отставной Гончий, наставник бан Бриджит

Изящная Бинтсейф — Гончая, приписанная к Академии

Джонни Барселона — иначе известный как Восстанавливающиеся Службы, император Утренней Росы

Морган Чен-ли — гранд-секретарь блеска Утренней Росы

Бвана — председатель Терранского Братства на Чертополоховом Пристанище

Боо Сад мак Сорли, Энвелумокву Тоттенхайм — ювхарри с Арфалуна

Грейстрок — Гончий

Маленький Хью О’Кэрролл — его Щен, иначе известный как Ринти

Билли Чинс — терранский хитмутгар и актуарий с Арфалуна

Шмон ван Рвенгасира и Гасдро — директор банка тканей на Танцующей Даме

дама Теффна бинт Ховард — туристка с Англетара

Теодорк Нагараян — Дикарь

судья Трайза Доррайенфер — магистрат-обвинитель на Отважном Ходе

Чэн-боб Смердров — импортер-экспортер с Гатмандера

Дебли Джин Софвари — ученый-валлах с Кàунтусульфалýги

Мэгги Барнс — капитан торгового корабля «Одеяла и бусы»

Далапати Затартан ад-Дин — Д. 3., ее старший помощник

Март Пеппер, Дикий Билл, Халлахан и другие — команда «Одеял и бус»

Поули из Ястребов — второй Дикарь

Жавн Слоофи — переводчик из Нуксрьес’ра

Дьямос Тул — переводчик из Раджилура

Бармены, скользящие, терране, лакеи, рабочие, ’луны, торговые принцы, извозчики, журналисты, амазонки, гаты, резиденты, различные дикари и принцесса Далей

Карта района Лафронтера Периферии


Двухмерная проекция района Лафронтера. Вид с галактического севера. Вдоль главных дорог отображены не все промежуточные миры. Не все планеты расположены на одном и том же уровне.

Карта Великой Долины


АЛАП (ВИЛАМБИТ)[1]

Это ее песнь, но она не станет петь, и потому это придется делать кому-то менее умелому.

Есть одна река на Полустанке Дангчао, небольшом мирке под протекторатом Ди Больда. Река эта длинная, с многочисленными притоками, порогами и водопадами, она несет свои воды через удивительные и недружелюбные края. Поднимаясь по ней, можно потерять все. Поднимаясь по ней, можно обрести все.

Не такая уж объединенная Лига Периферии знает, что любая история либо начинается, либо заканчивается на Иегове. Эта из тех, что там начинается. Эта история о любви, потере и поиске и об иных подобных бедах.

Все дело в том, что солнце Иеговы — Око Аллаха — главный узел Электрического авеню, огромной сети сверхсветовых трасс, связывающих звезды воедино. Здесь сходится дорог больше, чем в любом другом месте южно-центральной области, и поэтому, по законам вероятности — или по прихоти судьбы, — рано или поздно сюда попадают все.

И когда это случается, они приходят в бар Иеговы, и только если удовольствия в их жизни не ограничиваются такой дикостью, как распевание гимнов, — а что может быть более диким? — на всей планете не найти более подходящего места. Распевание гимнов — занятие хорошее и поразительно увлекательное, но многие, кого прибивает к берегам Иеговы, стремятся избавиться от боли прошлого, а не тянуться к славе будущего. Для многих завсегдатаев бара будущего нет, как нет даже мыслей, что оно у них могло бы быть.

В Спиральном Рукаве, где «сильные берут то, что могут, а слабые принимают то, что должно», Иегова — как прекрасная жемчужина, которая стоит дороже рубинов, — ибо она слишком ценный приз. «Сотня рук тянется к ней, — гласит пословица, — и девяносто девять не позволяют одной схватить ее». Поэтому планета — своего рода убежище для многих и дойная корова для старейшин. И если временами дойная корова больше напоминает золотого тельца, то на это можно закрыть глаза.

Итак, хеттинадские купцы встречаются со своими соперниками с Большой Ганзы; команды бродячих грузолетов — с Межзвездной Компанией, с гладиольскими семенными кораблями, маршалами, колонистами и первопроходцами Лиги и, ясное дело, туристами: эти скользящие меж звезд прибывают на громадных лайнерах Хэдли, чтобы взглянуть на планету одним глазком, а дальше снова в путь! К звездам, достойным более долгих