Улыбка Пол Пота [Петер Фрёберг Идлинг] (fb2)
Петер Фрёберг Идлинг
(перевод: Мария Борисовна Людковская)
Добавлена: 18.11.2015 Версия: 1.001. Дата создания файла: 2015-11-10 ISBN: 978-5-17-082375-8 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Астрель, Corpus Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Двенадцатого августа 1978 года делегация Общества шведско-кампучийской дружбы прибыла в Демократическую Кампучию Пол Пота. Вернувшись домой, четверо шведов заявили, что коммунистическая революция красных кхмеров должна послужить примером для других стран. Вскоре мировая общественность узнала, что за три с половиной года правления Пол Пота страна лишилась четвертой части населения: почти два миллиона человек были казнены или погибли от голода, непосильного рабского труда и болезней. Но как могло случиться, что никто в мире вовремя не поднял голос против одного из самых кровавых режимов второй половины XX века? |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 242 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 61.45 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1645.40 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 3.27% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
А вот это уже серьезная книга. Понимаю, отчего она вызвала шок в Швеции. Взять хотя бы приведенные тут сказки.
[СКАЗКА О ЖЕЛЕЗНОМ ПРУТЕ]
Однажды начальник коммуны усыновил мальчика-сироту. Мальчику было двенадцать лет. В коммуне его кормили, одевали и дали велосипед.
Начальник иногда спрашивал мальчика при других членах коммуны:
– Любишь ли ты свой класс? Любишь ли ты свою расу? Любишь ли ты Организацию? Готов ли ты раздавить врага?
Мальчик утвердительно отвечал на каждый вопрос, и приемный отец одобрительно кивал.
Однажды он пришел за мальчиком и отвел его на край деревни. Там их ждали солдат и заключенный. Руки у заключенного были связаны за спиной, он стоял на коленях, худой и грязный.
Начальник коммуны повернулся к мальчику и сказал:
– Это враг. Это он убил твоих родителей.
Мальчик не смел шевельнуться. Он стоял, опустив глаза в землю.
Начальник коммуны сказал:
– Раз ты не смеешь раздавить врага, значит, ты сам – враг. Ты не выполняешь приказ Организации.
Мальчик сделал шаг вперед и дал заключенному пощечину. Потом снял одну сандалию и бил заключенного по лицу, пока у него не пошла кровь.
На следующий день начальник коммуны снова привел мальчика на край деревни.
Он дал ему метровый железный прут и сказал:
– Если ты не убьешь его, будешь врагом Организации.
И мальчик убил заключенного.
Начальник каждый день приводил мальчика на край деревни. В те времена было много заключенных.
Иногда, заскучав, мальчик сам шел к начальнику и спрашивал, не привезли ли новых заключенных.
Интересующимся методами общения красных кхмеров с гражданами своей собственной (да и других, впрочем, тоже) страны, рекомендую посмотреть хороший азиатский фильм под названием "Багровый шторм" (Purple Storm / Zi yu feng bao, 1999). Эпизод с расстрелом монахов, на мой взгляд, удался режиссеру очень хорошо.
p.s. Это к вопросу о коммунистических ценностях.
Последние комментарии
1 день 20 часов назад
2 дней 59 минут назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 4 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 6 часов назад