КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 443045 томов
Объем библиотеки - 621 Гб.
Всего авторов - 208881
Пользователей - 98544

Последние комментарии

Впечатления

more0188 про Емельянов: О смелом всаднике (Гайдар) (Советская классическая проза)

и ни одного отзыва?
кстати в свое время зачитывался. ток конечно не голубой чашкой и не тимуром (хотя вещи!) Там было что то про попаданцев. Кстати не могу найти. Может с чипполино сожгли?

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Михаил П. про Snowden: Through Bolshevik Russia (Старинная литература)

На мой взгляд, это произведение сопоставимо по уровню с книгами Ильфа и Петрова, которые описывают примерно то же историческое время. Но в отличие от 12 "стульев", это совсем не весело. Книга представляет собой полные искренности заметки молодой девушки о том, что она увидела в своем путешествии по Большевистской России.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Рожин: Война на Украине день за днем. «Рупор тоталитарной пропаганды» (Политика и дипломатия)

Совершенно случайно перекладывая «неликвид» (на полке с уценкой) обнаружил эту книгу и почти сразу решил ее купить. Сразу скажу, что имя автора мне конечно (было) незнакомо, да и его внешность (на обложке) так же особо не впечатлила)) Однако знакомый «бренд» (Colonel Cassad) мигом устранил все эти недочеты, поскольку на заре «Русской весны» все те кто (как и я) сначала мало интересовался жизнью «бывших республик» - внезапно стали проявлять огромный интерес, став свидетелями столь ярких, столь же и весьма неоднозначных событий.

Colonel Cassad, News Front, RT (и многие другие) медиа (тогда) внезапно стали массово обсуждаемыми и тиражируемыми (наравне со своими «конкурентами» по другую сторону границы из подконтрольмых медиаструктур Коломойского и К). Каждый (там) искал и находил «именно свою правду» и не раз в ней «убеждался».

Между тем эти времена вроде бы (как) уже давно прошли — эпические сражения сменились кровавой обыденностью гражданской войны, да и «у нас» все (видимо) дружно решили забыть эту тему и все скатилось в разряд второсортных выступлений у Соловьева.

Между тем (лично у меня) давно был интерес (разобраться) хотя бы в чем-то и понять что это (например) за «Партия регионов» такая и кто эти такие «оранжевые»)). Нет — конечно в теперешних реалиях все более менее понятно, но вот что именно происходило раньше с республикой (с названием Украина) конкретно после развала СССР и до «известных событий»? Тогда — если честно, это было мне не особо интересно)). В конце концов — есть и «другая республика» Беларусь... и что там происходило и что происходит сейчас особо и не понять)) Да и до всяких митингов — кому их простых граждан РФ интересно что там собственно происходит? С одной стороны «Батька» гораздо резче «нашего», да и откровенней намного... с другой — извините и Жириновский «с трибуны хаиТь», а что толку? Выпустим «пар в гудок» и жди «второй звонок»))

Так что — касаемо данной книги, было желание немного разобраться, «что там появилось и откуда», что бы в случае чего так же «не ломануться» куда-то столь же доверчиво и безрассудно... Хотя — это наверное сейчас легко рассуждать: сидя в кресле и с чашкой кофе. В общем...

В общем — прочел эту книгу буквально за 2-3 дня и вынес из себя следующее:

- 2/3 книги занимают прогнозы времен 2013-2014 годов и наиболее вероятные «векторы развития» (многим из которых все же суждено было сбыться). Так же немного был показан механизм и природа принятия тех или иных решений (того времени) и описаны итоги действий, как и тех «кто хотел как лучше», а так же и тех «кто изначально знал и раскачивал лодку» (находясь то во власти, то в «оппозиции», с нашей стороны и с другой).

- и хотя автор не скрывает своих пророссийских взглядов (а точнее взглядов человека воспитанного в Советском союзе), эта книга отнюдь не агитка про «тупых западенцах» и не слащавая пропаганда (в стиле Стариковского «Украина: Хаос и революция-оружие доллара»). Эта книга о реальных последствиях решений хунты и решений Кремля, и вся Украина (тут) представлена в виде шахматной доски, на которой развернулась очередная политическая игра США и России. Можно сказать очередной «кубок Большой игры» (которая длится уже больше века)

- автор (как и я) не скрывает своих симпатий к «Русской весне», однако не менее жестко (в оставшейся части книги) дает анализ возможных действий России в той или иной ситуации. При том — как раз именно, в тот момент, когда его хочется «заподозрить» в наличии «розовых очков» и веру «в правильное решение Кремля»)). И изложенные (автором) варианты не совсем жизнерадостны и различаются степенью... «качества известного ингредиента». Между тем — окончательная надежда (вроде бы как) еще где-то все же теплится... Впрочем... Такое впечатление, что всем уже на все давно наплевать и только люди которые реально «с этим живут» (по любую сторону границы) все еще не могут ничего забыть. Остальные уже нашли «что-то поржачней» и обсуждают очередной развод очередной «ляди» и прочих «серов и сэрих» (от поп-культуры). А что? Легко забыть то - что тебя и не касается...

- знаю что в итоге (я) рискую здесь нарваться на «потоки других точек зрения», однако все же думаю, что любой, кому эта тема (все еще) интересна — прочтет эту книгу с удовольствием, т.к эта книга совсем не для «упоротого» патриота, а для патриота, который ко всему прочему умеет думать головой))

P.S Насчет книги я все же немного погорячился, т.к это скорее собрание статей (с данного ресурса) и их подборка по хронологии... Единственно — немного смутило наличие грамматических ошибок и (порой) незаконченность (тех или иных) предложений, а так же отсутствие четко продуманного финала, который бы резюмировал вышесказанное и обозначил итоги «пройденного» на фоне (скажем) с этапами «новейшей истории» (которые пришли на смену событий 2013-2014-х годов). Но несмотря на это — я все же узнал много интересного, о чем не задумаешься (просто смотря ТВ с перерывами на рекламу).

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
DXBCKT про Брэдбери: Doktor с подводной лодки (Современная проза)

Когда я только начал слушать этот рассказ, у меня возникла мысль... что это за бред...берри?)). Все (ранее прочитанные мной) предыдущие рассказы данного автора (из сборника «И духов зла явилась рать») отличались некой многогранностью, множеством толкований и смыслов... Здесь же — 2/3 рассказа напоминают бред двух душевнобольных, беседующих о монстрах (которые живут в наших головах), о перископах (в который эти монстры видны) а так же о... командирах немецких подводных лодок и о их жизни «на пенсии»))

К финалу рассказа становится немного понятно, что некий психотерапевт — на самом деле никакой не психиатр, а законченный псих... в прошлом являющийся командиром подлодки немецкого Кригсмарине)). Бывший же пациент (этого славного доктора) пытается понять своего психиатра и сам (невольно) начинает его «исповедовать» (словно они доктором внезапно поменялись ролями).

Далее — мне не совсем понятно... Вся эта сюжетная линия с перископом (который НА САМОМ ДЕЛЕ находится в кабинете у психиатра) и который мистическим способом аккумулирует бред всех пациентов (доктора) — весьма сумбурна... Разве что идея автора «прославить» доктора и его перископ (со всей находящейся там мерзостью) — видимо призвана показать как «всякое дерьмо» быстро становится популярным «в массах» и как почти мгновенно вместо одного психа, образуется некая «школа последователей» (не менее безумных чем искомый индивид).

Читая этот фрагмент — я сразу вспомнил экранизацию фильма Стругацкий «Обитаемый остров» (где пойманного «дикаря» тащат в какой-то аппарат, длагодаря которому подопытный выдает «кашу» страшных рож и образов... которые потом вполне открыто показывают на центральном ТВ в разряде «юмор и чени-ть поржачней»)) В общем — полный «Масаракш»))

Да... и что касается «безумного доктора»: на тот случай если кто-то захочет его пожалеть, не забывайте (на минутку) что он командир подводной лодки топившей корабли страны, в которой он так уютно живет... Автор даже позволил себе некую жалость «к подобным ему» прочим собратьям по оружию... из вермахта, или ваффен СС (надо полагать). Это (видимо) «коротко к слову» о том, как относились на Западе к «благородно проигравшим» наци.

В общем данный рассказ производит несколько... безумное впечатление (по сравнению со многими другими). Впрочем — если читать его (именно) в тот момент когда все (в твоей жизни) кажется бредом (ненужными делами, тупой работой, «ежедневным днем сурка»), то... сразу наступает некое умиротворение)) … поскольку вся ТВОЯ ЖИЗНЬ (все же) по факту (как оказалось) намного осмысленней и логичнее (по сравнению со всем тем — что происходит на страницах этого рассказа))

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Никитин: Зубы настежь (Фэнтези: прочее)

Примерно ровно год назад, я по случаю и под «закрытие отчетного периода» купил трехтомник данной СИ... Весь год эти книги сиротливо пылились у меня на полке, до вчерашнего дня)) И кроме того — так уж получилось, что первая часть наличествует у меня сразу аж в двух изданиях («Загадочная Русь» и более позднего авторского варианта). Все в общем как всегда)) сначала купил одну часть, а потом (при попытке докупить продолжение) отказались продавать ее по частям... только все)) В общем — зато теперь «читай не хочу» (с чем в последнее время появились большие проблемы в виде отсутствия времени «на оное»)).

Но это было «лирическое вступление»)) Сама книга (я разумеется читал вариант издания «Загадочная Русь») радует тем — что несмотря на свою «выдержанность» (аж с 1998-го), она не кажется (и теперь), чем-то «старо-примитивно ненужным» (навроде «долгостороя о Конане и Ко»). Более того, сам автор (в своем предисловии) ссылается на «засилье клонов идей» (где порой сто первый раз обыгрывается одна и та же тема, да еще и лицами весьма далекими от литературного творчества)... Вот автор и решает написать не просто очередной роман в жанре «фентези», а сотворить некую … издевку что ли))

Так, в начале книги ГГ (типично-советский товаришь по своему воспитанию) внезапно устает «вечно терпеть» и быть безликим винтиком в этой странной машине... Его «правильное мировозрение» (где каждая добродетель должна быть рано или поздно вознаграждена) внезапно «лопается», под напором несправедливостей в этой жизни и всех тех ее примеров (где удачу и фарт ловят отчего-то лишь всякие мрази, бандиты, и прочие … инородцы)). Да и самому ГГ кажется что он со своим врожденным интеллигентством — не только никогда не получит не то что «приличного места» (в этой жизни), но и вообще — обречен быть всегда вечным неудачником «и лузером»...

В общем автор вполне по Злотниковски («Время вызова — нужны князья, а не тати») поводит ГГ в выбору, где на одной стороне неизвестность последствий, а на другой — привычное прозябание в нищете и в вечных сожалениях по поводу и без...

Сделав же «правильный выбор» (и не оставшись в стороне) ГГ внезапно для себя обнаруживает (себя) в неком (почти) сказочном мире, да и еще (к тому же) в теле (прям)) супергероя и богатыря! И казалось бы... сюжет «давно избитый» — тот кто был «никем», стает сразу «всем»... Нашему герою словно везет переродиться (по лучшим кармическим законам) в теле могучего воина, и в мире где все... все к услугам «нового героя»))

Однако автор перестал быть автором, если б просто нарисовал «эту пастораль» и удалился спать... Автор преисполнен иронии и насмешки — и эти эмоции видны невооруженным взглядом: ГГ ощутив свою неимоверную крутость, со временем все же понимает что «он не один такой» (в своей крутизне и «яркой индивидуальности» сверхличности). ГГ внезапно понимает что (он) никакая не возвышенная личность, а всего лишь «очередной клон» в мире, где ему (по прежнему) предлагаются одни и те же шаблоны... Пойти туда — убить злодея, пойти туда — завоевать царство, пойти сюда — совершить подвиг и тп...

Да и к тому же, ГГ понимает что «внутри» так же ничего в общем-то не поменялось — и он «прежний» (по сути) ничем не отличается от себя «обновленного»... разве что тут «краски поярче», мясо посочней, да и с противоположным полом... кхм... в общем все намного проще и понятней)) А в остальном — он все такой же «безвольный раб на галерах, плывущих по течению»... и вся его свобода, лишь в том что бы грести помедленней и поленивей чем в прежнем мире... Да и к тому же «врожденная интеллигентность» все так и норовит помешать насытиться «плодами побед» (типа обогреть ночью княжну или заявиться с порога «грязными ногами» в кровать королевы)).

Все эти подвиги (вполне достойные «Конана») не отменяю вполне филосовских вопросов: как обрести долгожданное счастье в мире где все словно бы специально выдумано для тебя... И какого собственно … ему не хватает в этом идеальном мире? Что «опять все не так» и вопли об извечной несправедливости?

В итоге устав об бесплотных метаний и подвигов ГГ внезапно оказывается в «мире извечного зла»... Там где собственно все и началось... Там где ему (видимо) предстоит изменить свое прежнее «я» и... об этом думаю уже пойдет речь в томе следующем)).

Резюмируя итог — конечно эта книга уже не так поразила меня как при первом чтении, однако все же в ней по прежнему угадывается некая изюминка... И в ряд «бесконечно-вечных саг» (как я уже говорил) ее не поставишь... Ибо здесь речь совсем о другом!))

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Prince21 про Земляной: Фантастические циклы. Компиляция. Романы 1-14 (Боевая фантастика)

Фантастический циклы - Фантастические циклы !!!!!!!!!!!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Zlato про Лондон: Избранное. Компиляция. Книги 1-14 (Приключения)

Отлично, только жаль что для Смока Белью не хватило места.
пс
сейчас обратил внимание, что мои комментарии кто-то усердно минусует, я не против, у каждого свой выбор и мнение, и теперь больше ни одного комментария и ни одной оценки, чтоб не волновать людей

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).

Станция «Виктория» (fb2)

- Станция «Виктория» (пер. Алексеева Виктория) 499 Кб, 6с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) (скачать исправленную) - Гарольд Пинтер

Настройки текста:



Гарольд Пинтер Станция «Виктория»

Victoria Station by Harold Pinter (1982) перевод: Виктория Алексеева

В офисе зажигается свет. ОПЕРАТОР. сидит за микрофоном.


ОПЕРАТОР. 274-й? Где вы?


Включается свет в машине.


ОПЕРАТОР. 274-й? Где вы?


Пауза.


ВОДИТЕЛЬ. Халло?

ОПЕРАТОР. 274-й?

ВОДИТЕЛЬ. Халло?

ОПЕРАТОР. Это 274-й?

ВОДИТЕЛЬ. Это я.

ОПЕРАТОР. Где вы?

ВОДИТЕЛЬ. Что?


Пауза.


ОПЕРАТОР. Я говорю с 274-м, верно?

ВОДИТЕЛЬ. Да. Это я. 274-й. Кто это?

ОПЕРАТОР. Кто я?

ВОДИТЕЛЬ.Да.

ОПЕРАТОР. Как вы думаете, кто я? Я из вашего офиса.

ВОДИТЕЛЬ. О, ну да.

ОПЕРАТОР. Где вы?

ВОДИТЕЛЬ. Я в рейсе.

ОПЕРАТОР. Что это значит?


Пауза.


Послушай, сынок. У меня есть для тебя работа. Если ты там, где я думаю. Где ты?

ВОДИТЕЛЬ. Я просто в рейсе.

ОПЕРАТОР. Хватит кататься. Прекрати. Никто не отправлял тебя в рейс. Что это, черт возьми, значит — я в рейсе?


Пауза.


274-й?

ВОДИТЕЛЬ. Халло. Да. Это я.

ОПЕРАТОР. Я хочу, чтобы ты поехал на станцию «Виктория» и забрал клиента, прибывающего из Болоньи. Я хочу, чтобы ты сделал это. Понимаешь меня? Я тебя сейчас именно об этом спрашиваю. Ты где? И не говори, что в рейсе. Просто скажи мне, если ты неподалеку от станции «Виктория».

ВОДИТЕЛЬ. Виктория что?

ОПЕРАТОР.


Пауза.


Станция.


Пауза.


Поможешь мне?

ВОДИТЕЛЬ. Извините?

ОПЕРАТОР. Поможешь мне с этим? Придешь на помощь?


Пауза.


Видишь ли, 274-й, у меня больше в этом районе никого нет, никого.

В этом районе только ты. Кажется. Понимаешь?

ВОДИТЕЛЬ. Я вас понимаю, да.

ОПЕРАТОР. И это хороший заказ, 274-й. Он хочет, чтобы ты довез его до Какфилда.

ВОДИТЕЛЬ. Э-мм..?

ОПЕРАТОР. Он хочет, чтобы ты доставил его в Какфилд. Встретишь его в 10.22, поезд из Болоньи. Европейский специальный. Зовут его МакРуни. Небольшой парень, слегка хромой. Я его не первый год знаю. Подхватишь его около часов. Узнаешь по шляпе — она с пером. И у него с собой рыболовные снасти. 274-й?

ВОДИТЕЛЬ. Халло?

ОПЕРАТОР. Ты слушаешь меня?

ВОДИТЕЛЬ. Да.


Пауза.


ОПЕРАТОР. Что ты делаешь?

ВОДИТЕЛЬ. Я ничего не делаю.

ОПЕРАТОР. Как твой мотор? Он работает?

ВОДИТЕЛЬ. О, да.

ОПЕРАТОР. Зажигание не заглохло?

ВОДИТЕЛЬ. Нет.

ОПЕРАТОР. Так ты сидишь в рабочей машине?

ВОДИТЕЛЬ. Сижу, да.

ОПЕРАТОР. На водительском месте?


Пауза.


Понимаешь, о чем я?


Пауза.


Потому что я — нет, 274-й. Я просто говорю через это устройство, пытаясь придать некий смысл нашим жизням. Это — моя функция. Бог дал мне эту работу. Он попросил именно меня выполнять ее, лично. Я — твой местный монах, 274-й. Я — монах. Соображаешь? Я веду аскетическую жизнь. Передо мной нет дросселя и рычага переключения. У меня нет системы охлаждения и четырех колес. Я не сижу там с боковыми зеркалами и с домкратом в багажнике. Если у меня багажнике будет домкрат, я использую его для твоей задницы.


Пауза.


Слушай, 274-й. у меня есть все основания полагать, что ты водишь «Форд Кортина». Я буду по-настоящему счастлив, если ты отправишься на станцию «Виктория». В нее. Это не значит, будто я прошу тебя входить внутрь. Я хочу, чтобы ты рулил туда. Ясно?

ВОДИТЕЛЬ. Кое в чем вы правы. Это «Форд Кортина».

ОПЕРАТОР. Хорошо. Правильно. И ты сидишь в ней все то время, пока мы разговариваем, так?

ВОДИТЕЛЬ. Верно.

ОПЕРАТОР. Где?

ВОДИТЕЛЬ. На окраине парка.

ОПЕРАТОР. На окраине парка?

ВОДИТЕЛЬ. Да.

ОПЕРАТОР. Какого парка?

ВОДИТЕЛЬ. Темного парка.

ОПЕРАТОР. Почему темного?


Пауза.


ВОДИТЕЛЬ. Это непростой вопрос.


Пауза.


ОПЕРАТОР. Неужели?

ВОДИТЕЛЬ. Нет.


Пауза.


ОПЕРАТОР. Ты помнишь клиента, о котором я говорил? Того, который приезжает на станцию «Виктория»? Так вот, он очень хочет, чтобы ты забрал его оттуда в Какфилд — у него там старая тетка. У меня есть странное ощущение, что она собирается оставить ему все свое барахло. Он едет, чтобы проявить уважение и будет в хорошем настроении. Если бы ты разыграл карты правильно, то мог бы извлечь из этого пользу. Понимаешь?


Пауза.


274-й?

ВОДИТЕЛЬ. Да? Я здесь.


ОПЕРАТОР. Отправляйся на станцию «Виктория».

ВОДИТЕЛЬ. Я не знаю, что это.

ОПЕРАТОР. Ты не знаешь, что это?

ВОДИТЕЛЬ. Нет. Что это?


Тишина.


ОПЕРАТОР. Это станция, 274-й.


Пауза.


Ты никогда о ней не слышал?

ВОДИТЕЛЬ. Нет. Никогда. Что это за место?


Пауза.


ОПЕРАТОР. Ты никогда не слышал о станции «Виктория»?

ВОДИТЕЛЬ. Нет. Никогда.

ОПЕРАТОР. Это знаменитая станция.

ВОДИТЕЛЬ. Отлично. Честно, не знаю, и как я жил все эти годы?

ОПЕРАТОР. Чем ты занимался все эти годы?

ВОДИТЕЛЬ. Ладно. Честно, я не знаю.


Пауза.


ОПЕРАТОР. Хорошо, 274-й. Утром отметишься в офисе. 135-й? Где вы? 135-й? Где вы?

ВОДИТЕЛЬ. Не бросайте меня.

ОПЕРАТОР. Что? Кто это?

ВОДИТЕЛЬ. Это я, 274-й. Пожалуйста. Не бросайте меня.

ОПЕРАТОР. 135-й? Где вы?

ВОДИТЕЛЬ. Не связывайтесь с 135-м. Он не ваш человек. Он заведет вас в дюжину тупиков. Все они. Не бросайте меня. Я — ваш человек. Единственный, кому вы можете доверять.


Пауза.


ОПЕРАТОР. Ты знаешь меня, 274-й? Мы встречались?


Пауза.


Что ж, неплохо будет увидеться утром. На самом деле, я жду этого с нетерпением. Буду сидеть здесь с моей кошкой о девяти хвостах, сынок. И знаешь, что я собираюсь сделать? Я собираюсь привязать тебя голыми яйцами к сучьему столу и пороть тебя до смерти всю дорогу к Кристал Пэлас.

ВОДИТЕЛЬ. Вот где я! Я знаю знаю это место.


Пауза.


Я сижу в маленьком темном парке ниже Кристал Пэлас. Я вижу Кристал Пэлас. Он вырисовывается на фоне неба. Это прекрасное здание, правда?


Пауза.


Моя жена уже в кровати. Спит, наверно. И у меня есть маленькая дочка.

ОПЕРАТОР. О, у тебя есть дочка?


Пауза.


ВОДИТЕЛЬ. Да, думаю, это она и есть.

ОПЕРАТОР. Отметься в офисе в девять утра. 135-й? Где вы? Черт, вы где, 135-й? 246-й? 178-й? 101-й? Кто-нибудь мне поможет? Куда все провалились? У меня есть хороший заказ в Какфилд. Кто-нибудь слышит меня?

ВОДИТЕЛЬ. Я слышу.

ОПЕРАТОР. Кто это?

ВОДИТЕЛЬ. 274-й. Здесь. Жду. Что вы хотите, чтобы я сделал?

ОПЕРАТОР. Хочешь знать, что тебе делать?

ВОДИТЕЛЬ. О, кстати, здесь есть кое-что, я забыл вам рассказать.

ОПЕРАТОР. Что это?

ВОДИТЕЛЬ. У меня П.Н.Б.

ОПЕРАТОР. П.Н.Б.?

ВОДИТЕЛЬ. Это значит «пассажир на борту».

ОПЕРАТОР. Я знаю, что это значит, 274-й. Я понял, что у тебя на борту пассажир.

ВОДИТЕЛЬ. Верно.

ОПЕРАТОР. Я дал тебе этот заказ?

ВОДИТЕЛЬ. Нет, не думаю, что вы в курсе.

ОПЕРАТОР. Ну и куда он хочет поехать?

ВОДИТЕЛЬ. Он никуда не хочет. Мы просто немного покатались и остановились отдохнуть.

ОПЕРАТОР. В Кристал Пэлас?

ВОДИТЕЛЬ. Не в Пэлас.

ОПЕРАТОР. О, так ты не в Пэласе.

ВОДИТЕЛЬ. Нет, я точно не в нем.

ОПЕРАТОР. Полагаю, старичок, ты обнаружишь, что Кристал Пэлас сгорел много лет назад. Он сгорел во время Большого лондонского пожара.


Пауза.


ВОДИТЕЛЬ. Серьезно?

ОПЕРАТОР.274-й?

ВОДИТЕЛЬ. Да, я здесь.

ОПЕРАТОР. Высади своего пассажира. Выкидывай своего пассажира в пункте назначения и отправляйся на станцию «Виктория»! В противном случае я уничтожу тебя, косточку за косточкой! Я высосу тебя и выдую в маленькие пузырьки. Я сжую твой желудок собственными зубами. Съем все волосы с твоего тела. В конце концов, ты станешь похожим на трубочиста! Понял?


Пауза.


274-й?


Пауза.


Ты начинаешь преследовать меня. Я уже готов умереть. Я один в этом злосчастном промозглом офисе, и никто не любит меня. Слышишь, тошнотина —

ВОДИТЕЛЬ. Да?


Пауза.


ОПЕРАТОР. 135-й? 135-й? Где вы?

ВОДИТЕЛЬ. Не связывайтесь с 135-м. Они все извращенцы. Вы можете положиться только на меня.


Пауза.


ОПЕРАТОР. Знаешь, о чем я всегда мечтал? Провести отпуск на солнечном Барбадосе. Я подумывал взять отпуск в конце года, 274-й. Здорово, если ты поедешь со мной. На Барбадос. Только мы вдвоем. Я возьму тебе трубку и маску, мы сможем плавать вместе на голубых Карибах.


Пауза.


С другой стороны, почему бы тебе не заглянуть в офис прямо сейчас, и я налью тебе хорошую чашечку чая? Ты сможешь рассказать мне о своей личной жизни, амбициях и стремлениях. Сможешь поведать о своих маленьких увлечениях и досуге. Возвращайся и выпей чашечку чая, 274-й.

ВОДИТЕЛЬ. Мне нравится, но у меня пассажир на борту.

ОПЕРАТОР. Предоставь своего пассажира мне. Дай мне сказать ему словечко.

ВОДИТЕЛЬ. Не могу. Она спит на заднем сиденье.

ОПЕРАТОР. Она?

ВОДИТЕЛЬ. Можно я расскажу тебе секрет?

ОПЕРАТОР. Пожалуйста. Давай.

ВОДИТЕЛЬ. Мне кажется, я влюбился. Первый раз в жизни.

ОПЕРАТОР. И в кого ты влюбился?

ВОДИТЕЛЬ. В девушку на заднем сиденье. Думаю, что смог бы провести с ней жизнь. Я мог бы остаться с ней в этой машине на всю жизнь. И готов жениться на ней в этой машине. Мы умрем вместе в этой машине.


Пауза.


ОПЕРАТОР. Ты наконец-то нашел истинную любовь, 274-й?

ВОДИТЕЛЬ. Да. В конце концов, я нашел настоящую любовь.

ОПЕРАТОР. Так ты теперь счастливый парень, да?

ВОДИТЕЛЬ. Я очень счастлив. Никогда раньше не знал такого счастья.

ОПЕРАТОР. Отлично, приятно поздравить тебя первым, 274-й. Хочу высказать тебе искренние поздравления.

ВОДИТЕЛЬ. Спасибо вам большое.

ОПЕРАТОР. О, не стоит благодарности. Хочешь, я сделаю пометку в дневнике, чтобы не забыть о твоей золотой свадьбе? Я намереваюсь собрать парней, чтобы выпить за твое здоровье. Да, позову несколько парней. Мы оприходуем несколько банок и споем.


Пауза.


274-й?

ВОДИТЕЛЬ. Халло. Да, это я.

ОПЕРАТОР. Послушай, вот что я думаю. Я решил, что стоит поехать туда и пожать тебе руку прямо сейчас. Хочу прыгнуть в свою старую машину и повидаться с тобой, пожать твою руку. Хорошо?

ВОДИТЕЛЬ. Отлично. Но как же мужчина, который приезжает на поезде на станцию «Виктория» — в 10.22 из Болоньи?

ОПЕРАТОР. Он может отправляться к черту.

ВОДИТЕЛЬ. Ясно.

ОПЕРАТОР. Нет, просто мне нравится идея встретиться с твоей леди, понимаешь? И мы можем отлично повеселиться. Сможем? Так что просто оставайся на месте. Верно?


Пауза.


Верно?


Пауза.


274-й?

ВОДИТЕЛЬ. Да?

ОПЕРАТОР. Не уезжай. Просто оставайся там, где ты сейчас. С тобой все будет в порядке.

ВОДИТЕЛЬ. Нет, я не хочу уезжать.


Тишина.


Я буду здесь.


Свет в офисе гаснет.

ВОДИТЕЛЬ. не шевелится.

В машине гаснет свет.