Пульсирующий камень [Мино Милани] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (156) »
Мино Милани
ПУЛЬСИРУЮЩИЙ КАМЕНЬ
В стране огромных следов
Глава 1 ПЕРО И КОГОТЬ
Кабинет полковника находился на сорок девятом этаже, куда не доходили ни городской шум, ни запах асфальта, ни гарь из выхлопных труб. Словно в раю, честное слово. Лифт остановился, с мягким шорохом раздвинулась дверь, и я неслышно прошел по толстому пушистому ковру в приемную, отделанную темным дубом. Навстречу мне поднялась девушка. — Полковник ждет вас, господин Купер, — сказала она. Я улыбнулся ей и постучал в массивную, величественную дверь с серебряной дощечкой, на которой было выгравировано: «Полковник Джордж В. Спленнервиль, президент и главный редактор». Тотчас из-за двери донеслось: — Да, Мартин, входи! — Добрый день, полковник, — приветствовал я его, проходя в кабинет. Он сидел за своим монументальным столом. — Да входи же, черт побери! — Он сделал нетерпеливый жест. — Сколько раз тебе говорить? — Затем обратился к девушке, сидевшей перед ним с блокнотом и ручкой: — Закончим на этом, Рози, и запомните — меня ни для кого нет. Рози поднялась и поспешно покинула кабинет, бросив на меня растерянный взгляд Я жестом дал ей понять, что мне все ясно. Ясно, что в это утро что-то очень беспокоит полковника. Что-то очень и очень заботит его. Я думал сесть, как обычно, в одно из больших кожаных кресел напротив письменного стола, но Спленнервиль возразил: — Нет, Мартин, иди сюда! — Он указал на стул возле себя. Несколько смутившись, я повиновался. — Что-нибудь не ладится, полковник? — спросил я. Он посмотрел на меня своими голубыми, холодными глазами. — А что? Я покачал головой: — Да нет, ничего. Я просто так. — Дело в том, — проворчал он, доставая из бокового ящика небольшую картонную коробку и ставя ее на стол, — что вы, журналисты, всегда почему-то думаете, будто все у всех не ладится. Он машинально провел рукой по седым волосам, длинным и аккуратно зачесанным. — Чем ты занят сейчас? — поинтересовался он. Теперь его голос звучал спокойно и вежливо. Нет, чем-то он был весьма озабочен. Чем-то особенным. — Думаю закончить статью о безработице, полковник. Он нахмурился. — Ах, да, помню. Ладно, Мартин, оставь пока эту статью. Я не выдержал и вскочил. — Как? — воскликнул я. — Оставить работу? Но я уже целый месяц собираю материал и… — Знаю. — К тому же вы сами поручили мне заняться этой проблемой… — Да, да. — У меня очень большой и интересный материал. Я взял интервью у мэра, у губернатора… — Хватит, Мартин! — прервал он меня, хлопая ладонью по столу. — Кто руководит газетой? Ты или я? — Причем здесь это? — Ответы кто главный редактор? Ты или я? — Вы, — неохотно признался я, — но… — Никаких «но»! Я — и точка! — он повелительно указал на стул возле себя — Сядь и успокойся! Я сел и хотел было снова высказать свое недовольство, но тут он положил руку мне на плечо: — Нет, дорогой мой, нет! — проговорил он, и голос его удивил меня какой-то проникновенностью и печалью. — На этот раз ты действительно очень нужен мне. И, наверное, не только как журналист. Я всю ночь думал об этом. — Он замолчал и посмотрел на коробку, лежавшую на столе. Пауза длилась долго, должно быть, с минуту. — Мартин, — продолжал полковник, не глядя на меня, — ты слышал о профессоре Луисе Гростере, директоре Музея естествознания? — Это тот, который умер четыре дня назад? — Тот самый. — Я слышал о нем. Это был настоящий ученый. Ах, он был вашим другом, полковник, не так ли? Он кивнул. — Мы с Луисом были большими друзьями, хотя и виделись весьма редко. У нас очень разные характеры, это верно, но мы были по-настоящему близки. Он был последним из друзей, какие еще остались у меня, Мартин, — вздохнул Спленнервиль. Я сказал: — Мы все ваши друзья, тут, в редакции. Он горько улыбнулся: — Понятно. Но с Луисом, видишь ли, все иначе. Мы вместе учились, вместе воевали, вместе переносили холод и голод… Короче, — тут полковник опять перешел на энергичный, деловой тон, — этот старый сумасброд оставил мне кое-что в наследство. Я хочу сказать — вот эту картонную коробку. Ее привез мне домой посыльный из музея, вчера вечером. И испортил мне всю ночь, — мрачно закончил он. — Вероятно, полковник, она полна банкнот, — глупо сострил я. Спленнервиль взглянул на меня без улыбки. — У Луиса не было ни гроша, — отрезал он и открыл коробку. Привстав со стула, я заглянул в нее. Потом набрался смелости и, не скрывая своего удивления, спросил: — И это все? Полковник раздраженно кивнул: — Все. Он извлек из коробки перо, какую-то щепку, два конверта и положил их на черное, блестящее стекло своего- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (156) »
Последние комментарии
9 часов 50 минут назад
18 часов 42 минут назад
18 часов 45 минут назад
3 дней 1 час назад
3 дней 5 часов назад
3 дней 7 часов назад