КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712059 томов
Объем библиотеки - 1398 Гб.
Всего авторов - 274345
Пользователей - 125026

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
medicus про Русич: Стервятники пустоты (Боевая фантастика)

Открываю книгу.

cit: "Мягкие шелковистые волосы щекочут лицо. Сквозь вязкую дрему пробивается ласковый голос:
— Сыночек пора вставать!"

На втором же предложении автор, наверное, решил, что запятую можно спиздить и продать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
vovih1 про Багдерина: "Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (Боевая фантастика)

Спасибо автору по приведению в читабельный вид авторских текстов

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
serge111 про Лагик: Раз сыграл, навсегда попал (Боевая фантастика)

маловразумительная ерунда, да ещё и с беспричинным матом с первой же страницы. Как будто какой-то гопник писал... бее

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

«Онцар гадон дэр дзод» - тибетский медицинский трактат [В Э Назаров-Рыгдылон] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]


Пубаев Р. Е., Назаров-Рыгдылон В.Э. - «ОНЦАР ГАДОН ДЭР ДЗОД» - тибетский медицинский трактат


АКАДЕМИЯ НАУК СССР СИБИРСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

БУРЯТСКИЙ НАУЧИ Ы Й ЦЕНТР ИНСТИТУТ БИОЛОГИИ


Ответственные редакторы доктор исторических наук Р. Е. Пубаев


кандидат медицинских наук В.Э. Назаров-Рыгдылон

НОВОСИБИРСК

«НАУКА»

СИБИРСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

1989


УДК 61(092)063


«Онцар гадон дэр дзод» — тибетский медицинский трактат: Пер. с тиб. / Предисл. Э. Г. Базарона, В. Н. Пупышева.— Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1989.-161 с.

ISBN 5-02-029199-4.


Книга является переводом с тибетского языка медицинского сочинения, написанного в 1921—1922 гг. известным монгольским врачом Чойжамцом. Впервые представлена практика тибетской медицины: описаны симптомы болезней и приведены лекарственные прописи.

Издание предназначено для фармакологов, биологов, химиков, востоковедов.


Ил. 1. Библиогр.: 14 назв.

Перевели с тибетского Э. Г. Базарон, Ц. Ламжав, В. Н. Пупышев


Рецензенты

кандидат филологических наук Ц.-А. Дугар-Нимаев

доктор медицинских наук А. Н. Кудрин

кандидат медицинских наук О. Д. Цыренжапова


Утверждено к печати Институтом биологии Бурятского научного центра СО АН СССР

4101010000—712

—055(021—89—304—88—IV (jg) Издательство «Наука», 1989

ISBN 5-02-029199-4


ПРЕДИСЛОВИЕ


Монголия, а затем и Бурятия в прошлом впитали и бережно сохранили многие элементы культуры Центральной Азии, в том числе медиципу. Благодаря этому до наших дпей дошла живая традиция передачи знаний и опыта тибетской медицины, а также сохранились многочисленные сочинения врачей традиционной тибетской медицины на тибетском и монгольском языках, в том числе «Оицар гадон дэр дзод». Полное название сочинения — «Сущность нектара бессмертия, объединившая множество трактатов медицинской науки под названием „Сокровищница дивного праздника, устраняющего страдания жара и холода"».

От становления и расцвета тибетской медицины пас отделяет огромный период времени, поэтому специфика самой тибетской медицины, не укладывающаяся в привычные «европейские рамкя», и труднопреодолимый языковой барьер затрудняют ее изучение. В связи с этим предпринятые в недавнем прошлом разрозненные попытки изучения тибетской медицины с позиций современной науки не дали положительных результатов и, естественно, оставили самые противоречивые мнения о ней. Однако отдельные исследования огромного лекарственного арсенала тибетской медицины способствовали введению в практику здравоохранения термопсиса, кровохлебки, шлемника, бадана, эфедры, солодки, горца птичьего, рододендрона и ряда других лекарственных средств естественного происхождения.

Лишь в самые последние десятилетия появилась возможность более глубокого подхода к изучению богатейшего наследия тибетской медицины. С 1980 г. в Дхармасале начал регулярно выходить журнал «Tibetan Medicine», в котором печатаются работы тибетских, индийских и европейских авторов, в том числе советских. В разных странах издан ряд монографий как самих тибетских традиционных врачей, так и европейских исследователей. Более полно и четко теоретические и отчасти практические аспекты тибетской медицины представлены в работах Т. Царонга и Еши Дондена\

В 70-х годах по заданию Госкомитета СССР по науке и технике в Бурятском филиале СО АН СССР началась разработка нового научного направления «Комплексное источниковедческое изучение описаний лекарственных средств тибетской медицины». Вместе с тем интерес к тибетской медицине возрос и в других странах: США, Франции, ФРГ, Венгрии, Китае. Наши источниковедческие исследования тибетской медицины имели целью введение в научный оборот письменных источников, разработку методологических принципов перевода, расшифровки и идентификации названий болезней, методов и средств лечения. Письменные источники тибетской медицины являются памятниками культуры. Поэтому исследование и введение их в научный оборот не только представляет научно-исторический интерес, но и имеет научно-прикладное значение для поисков эффективных лекарственных средств природного происхождения.

Изучение источников тибетской медицины, в частности «Чжуд-ши» и «Вайдурья-онбо», показало, что тибетская традиционная система медицины имеет целостную многоуровневую иерархическую структуру со специфическими блоками теоретических концепций, диагностики, методов и средств лечения. Заслуживают внимания современных исследователей блоки знаний об основах болезней и их диагностике и связанные с ними конкретные рецептурные прописи. Автор