Смерть и танцующий лакей [Найо Марш] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (117) »
Найо Марш «Смерть и танцующий лакей»
Действующие лица
Джонатан Ройял — владелец Хайфолд-Мэнор, плоскогорье Ненастий, графство Дорсет. Кейпер — его дворецкий. Обри Мандрэг — урожденный Стэнли Глупинг, поэт-драматург. Сандра Комплайн — владелица Пенфелтон-Мэнор. Уильям Комплайн — ее старший сын. Николас Комплайн — ее младший сын. Клорис Уинн — невеста Уильяма. Доктор Фрэнсис Харт — хирург, специалист по пластическим операциям. Мадам Элиза Лисс — косметолог, владелица «Студии Лисс». Леди Херси Эмблингтон — дальняя родственница Джонатана, косметолог, владелица салона «Цикламен». Томас — танцующий лакей. Миссис Паутинг — экономка Джонатана. Джеймс Бьюлинг — работник в Хайфолде. Томас Бьюлинг — его брат. Родерик Аллейн — старший инспектор сыскной полиции, Нью-Скотленд-Ярд. Агата Трой Аллейн — его жена. Вальтер Коплэнд — священник прихода Уинтон Сент-Джайлз. Дайна Коплэнд — его дочь. Фокс — инспектор сыскной полиции, Нью-Скотленд-Ярд. Томпсон — сержант сыскной полиции, фотограф. Бейли — сержант сыскной полиции, эксперт по отпечаткам пальцев. Блэндиш — старший полицейский офицер, полицейский участок, Большой Чиппинг. ГорничнаяЧасть первая
Глава 1 Замысел
1
В четверг к вечеру, в начале сороковых годов, Джонатан Ройял сидел в библиотеке в своем поместье Хайфолд-Мэнор. Хотя уже почти стемнело, шторы на окнах не были опущены, и Джонатану были видны расплывчатые очертания холмов и призрачные силуэты деревьев, тревожно колышущихся на фоне неба в разорванных тучах. Окружающий поместье лес почти не защищал его от сильных северных ветров, разбушевавшихся в тот день на плоскогорье, известном под названием плоскогорье Ненастий. Ветер проникал в закоулки потрепанного непогодой старинного дома, завывал в трубах дымоходов. Тяжелая от снега ветка дерева робко постукивала в окно библиотеки. Джонатан Ройял неподвижно сидел возле камина. Отблески огня выхватывали из темноты его полное, округлое лицо и фигуру, и когда какое-нибудь полено рассыпалось и пламя вспыхивало ярче, можно было заметить, что Джонатан улыбается. Наконец он шевельнулся, пухлыми руками похлопал по коленям. Обычно это значило, что в глубине души он чем-то крайне возбужден. Открылась дверь, и на пороге в луче желтоватого неяркого света застыла чья-то фигура. — Это вы, Кейпер? — спросил Джонатан. — Да, сэр. — Пора зажигать свет? — Пять часов, сэр. Уж очень сегодня темно. — Да, так и надо действовать, — внезапно произнес Джонатан, потирая руки. — Простите, я не понял вас, сэр. — Ничего, ничего, Кейпер. Не обращайте внимания. Это я сам с собой. Можете опустить шторы. Когда Кейпер опустил светомаскировку и задернул занавески, Джонатан протянул руку и зажег настольную лампу. Теперь блики огня и свет лампы отражались в стеклах книжных шкафов, на темной поверхности письменного стола, падали на кожаные кресла с выгнутыми спинками, играли в очках самого Джонатана и на его куполообразной лысине. Быстрым движением он сложил руки на животе и с довольным видом начал вращать большими пальцами. — Звонил мистер Мандрэг, сэр. Он будет здесь в пять тридцать. — Очень хорошо, — сказал Джонатан. — Вы сейчас будете пить чай, сэр, или подождете мистера Мандрэга? — Сейчас. Он, вероятно, уже пил. Почта была? — Да, сэр. Я только… — Ладно, ладно. Несите ее сюда, — нетерпеливо перебил Джонатан. Когда дворецкий ушел, Джонатан, как бы в предвкушении чего-то приятного, повел плечами и, не переставая крутить пальцами, запел по-французски тоненьким фальцетом:- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (117) »
Последние комментарии
1 день 21 часов назад
2 дней 1 час назад
2 дней 3 часов назад
2 дней 4 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 6 часов назад