Тайна тибетского сокровища [Кэролайн Кин] (fb2) читать постранично
- Тайна тибетского сокровища (пер. В. Воронин, ...) (а.с. Нэнси Дру -23) (и.с. Детский детектив) 433 Кб, 105с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Кэролайн Кин
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (40) »
Кэролайн Кин Тайна тибетского сокровища
СРОЧНЫЙ ВЫЗОВ
Нэнси Дру сбежала по лестнице в холл и успела на втором звонке схватить телефонную трубку. — Привет, Бесс! — радостно воскликнула Нэнси. Ей должна была позвонить ее подруга Бесс Марвин: они собирались договориться о встрече в торговом центре. Но в трубке раздался странный глухой голос. — На проводе Пентагон. Позовите Нэнси Дру. Нэнси улыбнулась. — Брось, Джорджи Фейн. Я тебя узнала. Джорджи — еще одна ближайшая подруга Нэнси — фыркнула от смеха. — Пожалуй, не стоило мне тебя так разыгрывать, — ответила она. — Вдруг и впрямь Пентагон попросит помощи у величайшего в мире детектива. Нэнси рассмеялась. — А я брошу трубку, думая, что это опять твои шуточки. — Вообще-то я хотела спросить, не хочешь ли ты сыграть в теннис, — сказала Джорджи. В этот момент в трубке раздался голос телефонистки: — Вызывают мисс Нэнси Дру. Срочный вызов. Нэнси прикусила губу. — Надо же! — Телефон у нее все утро был занят. — Я уже заканчиваю разговор, — заверила она телефонистку. — На сей раз наверняка Пентагон, — съязвила Джорджи. — Я перезвоню, — пообещала Нэнси. Она положила трубку, и телефон тотчас же затрезвонил. — Нэнси Дру у телефона, — сказала она, заправляя за ухо прядь рыжеватых светлых волос. — Мисс Дру! — раздался мужской голос. — Простите, что прервал вас… но у меня неотложное дело. Мне нужно как можно скорее с вами встретиться. — Вы могли бы мне кратко объяснить, в чем дело? — спросила Нэнси. — Да-да, конечно, — с запинкой проговорил незнакомец. Нэнси вынула из сумочки карандаш и блокнотик. — Начнем с того, что вы представитесь, — деловитым тоном сказала она. Мужчина замялся, и Нэнси спросила себя: не боится ли он, что их подслушивают? — Нелсон Стоун, — наконец ответил мужчина с ноткой гордости в голосе. — Я хранитель музея в Клинтон-парке. Ваш телефон дал мне один знакомый. Память Нэнси лихорадочно заработала. Да-да, ее отец, Карсон Дру, говорил что-то такое… кажется, этот музей втянут в какой-то громкий судебный процесс… (Отец Нэнси, известный адвокат, пользовался в городе Ривер-Хайтсе большим уважением.) Потом Нэнси вспомнила еще: одна богатая женщина из высшего общества, Аманда Лейн, незадолго до смерти передала в дар музею свой особняк. Дарственную составлял мистер Дру, ее поверенный. Однако широкий жест Аманды вызвал отчаянное сопротивление ее внучатой племянницы, Хиллари Лейн. Она считала, что особняк должен остаться в собственности семьи, и затеяла нескончаемую тяжбу. — Это имеет какое-то отношение к Хиллари Лейн? — прямо спросила Нэнси. Она понимала, что, если это так, ей, прежде чем браться за дело, нужно будет посоветоваться с отцом. — Может быть, — уклончиво ответил Нелсон Стоун. — А может, и нет. — Если вы хотите, чтобы я помогла вам, — твердо сказала Нэнси, — вам придется отвечать мне более определенно. Мистер Стоун вздохнул. — Я только что получил письмо с угрозами. Мне кажется, моя жизнь в опасности. — Где вы сейчас? — спросила Нэнси. Хранитель покашлял, потом неохотно ответил: — В музее, в своем кабинете. — Я буду у вас минут через пятьдесят, — сказала Нэнси, взглянув на часы. — Но если вы действительно уверены, что кто-то хочет убить вас, то почему не обратитесь в полицию? Мистер Стоун опять глубоко вздохнул. — Впутывать сюда полицию мне не хотелось бы. Все, что мне нужно в данный момент, — это частный детектив, который узнал бы, кем послано письмо. По правде сказать, мисс Дру, я в ужасе от всего этого… Но огласки я боюсь еще больше. Нэнси заверила его, что она выезжает сейчас же. И, закончив разговор, с недоумением спросила себя: кому помешал скромный хранитель музея?.. Но как бы то ни было, человек этот, явно в панике. Нэнси перезвонила Джорджи. — Угадай, что это был за звонок? — сказала она. — Возможно, мне придется расследовать новое дело. Хочешь съездить со мной в музей Клинтон-парка? Я должна встретиться там с одним человеком. — Ты что, шутишь? — воскликнула Джорджи. — Сегодня же идеальная погода для тенниса. Позвони и перенеси встречу на другой день. — Боюсь, ничего не выйдет, — ответила Нэнси. — Этот человек, похоже, говорил вполне серьезно. Он уверен, что его собираются убить. Джорджи помолчала. — Да, причина довольно веская. Что ж, теннис придется отложить, — согласилась наконец она. — Надо позвонить Бесс, — сказала Нэнси. — У нас назначена встреча в торговом центре. — О, я уверена, моя кузина с радостью предпочтет встретиться с тобой там, где должно произойти убийство, — иронически заметила Джорджи. Они с Нэнси прекрасно знали, как Бесс не любит ввязываться в опасные приключения. — Но если ты ей не позвонишь, она, наверное, обидится. Закончив разговор с Джорджи, Нэнси набрала номер Бесс. Какое счастье иметь таких подружек, как Бесс и Джорджи. Веселые,- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (40) »
Последние комментарии
10 минут 13 секунд назад
13 минут 52 секунд назад
24 минут 21 секунд назад
30 минут 30 секунд назад
32 минут 36 секунд назад
35 минут 42 секунд назад