Меж сбитых простыней [Иэн Макьюэн] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (44) »
Иэн Макьюэн
Меж сбитых простыней
Посвящается Вику Сэйджу[1]
Порнография
Через рынок Сохо О'Бирн прошел к магазину брата на Брюэр-стрит. Гарольд сидел на устроенном в углу помосте и сквозь толстенные стекла очков наблюдал за горсткой покупателей, листавших журналы. Ростом около пяти футов, он носил ботинки с набойками. До поступления к нему на службу О'Бирн звал брата Коротышкой. Миниатюрный приемник хрипел подробностями дневных скачек. — А, наш блудный братец… — процедил Гарольд. Его увеличенные линзами глаза мигали на каждой согласной, — Журналы для продажи, господа! — прикрикнул он, глядя через плечо О’Бирна. Покупатели беспокойно завозились, точно их потревожили во сне. Один человек вернул журнал на место и поспешно вышел из магазина. — Где тебя носило? — уже тише спросил Гарольд. Он сошел с помоста и, надевая пальто, в ожидании ответа сверлил О’Бирна взглядом. Коротышка. Младше на десять лет, О’Бирн терпеть не мог везунчика брата, но сейчас, как ни странно, хотел его одобрения. — К врачу записывался, — негромко сказал он, — Я триппер подцепил. Гарольд просветлел и шутливо ткнул его в плечо. — Так тебе и надо! — наигранно хохотнул он. Еще один покупатель бочком выбрался из магазина. У дверей Гарольд обернулся: — Вернусь к пяти. О’Бирн улыбнулся и, зацепив большие пальцы за карманы джинсов, неспешно приблизился к кучке покупателей. — Вам помочь, джентльмены? Журналы для продажи. Покупатели брызнули, точно всполошенные куры, и внезапно он остался в магазине один. Толстуха лет за пятьдесят в одних трусах и респираторе стояла на фоне пластиковой душевой шторы, безвольно уронив руку с дымящейся сигаретой. Супруга месяца. С тех пор как обзавелись респираторами и подстелили толстую клеенку, писала Дж. Н. из Андовера, мы горя не знаем. О’Бирн покрутил настройку и выключил радио. Перелистав журнал, он остановился на разделе писем. Необрезанный девственник, которому в мае исполнялось сорок два, никогда не мыл член и теперь не отваживался залупить головку, страшась того, что предстанет его взору. Его мучили кошмары с червями. О'Бирн рассмеялся и скрестил ноги. Потом отложил журнал, включил и тотчас выключил приемник, поймав бессмысленный обрывок фразы. Затем прошелся по магазину, подравнивая журналы на стойках. Постоял у двери, глядя на мокрую улицу, испещренную цветными полосами от отделанного пластиком пассажа. После чего взошел на Гарольдов помост и сделал два звонка в больницу, первый Люси. Оказалось, сестра Дрю занята и не может подойти к телефону. О’Бирн оставил сообщение: нынче повидаться никак не выйдет, он перезвонит завтра. Потом снова набрал больничный коммутатор и спросил практикантку Шеперд из детского отделения. — Привет, это я, — сказал О’Бирн, когда Паулина взяла трубку. Он потянулся и привалился к стене. Однажды тихоня Паулина расплакалась на фильме о бабочках, погибавших от пестицидов; она хотела спасти О’Бирна своей любовью. Сейчас она рассмеялась: — Я звонила тебе все утро. Брат передал? — Вот что, приду около восьми, — сказал О’Бирн и повесил трубку. Гарольд появился лишь в седьмом часу; О’Бирн чуть не уснул, положив голову на руки. Покупателей не было. Он продал всего один экземпляр «Американской стервы». — У америкашек отличные журналы, — сказал Гарольд, забирая из кассы пятнадцать фунтов и горсть серебра. Он был в новом кожаном пиджаке. О’Бирн уважительно пощупал обновку. — Семьдесят пять монет, — сверкнул очками Гарольд, перед сферическим зеркалом застегивая пиджак. — Хорош, — одобрил О’Бирн. — Офигенно хорош, — Гарольд стал закрывать магазин. — По средам всегда негусто. — Он грустно вздохнул и включил сигнализацию, — В среду полный пиздец. — Не говори, бля, — согласился О’Бирн, в зеркале изучая угревую сыпь вокруг рта. Он снимал комнату в доме Гарольда, приютившемся у подножья телебашни. Домой шли молча. Время от времени Гарольд искоса поглядывал в темные витрины магазинов, любуясь своим отражением, облаченным в новый пиджак. Коротышка. — Не холодит? — спросил О’Бирн. Ответа не последовало. Вскоре они поравнялись с пивной; Гарольд втолкнул его в промозглое и безлюдное заведение. — Угощаю, раз уж тебя наградили триппером, — сказал он. Трактирщик расслышал и с интересом воззрился на О’Бирна. Они опрокинули по три стаканчика виски; О’Бирн оплатил четвертый заход, и Гарольд сказал: — Кстати, звонила одна из медичек, с которыми ты валандаешься. О'Бирн кивнул и отер губы. — Неплохо ты устроился, — помолчав, добавил Гарольд. — Угу, — снова кивнул О’Бирн. Пиджак сиял и скрипел, когда Гарольд поднимал стакан. О’Бирн не собирался ничего рассказывать. Он хлопнул в ладоши и, глядя мимо брата на пустой бар, повторил: — Угу. — Интересовалась, куда ты пропал, —- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (44) »
Последние комментарии
3 часов 35 минут назад
9 часов 20 минут назад
10 часов 27 минут назад
11 часов 24 минут назад
11 часов 39 минут назад
20 часов 49 минут назад