Кабус-намэ [Кей-Кавус] (djvu)
Кей-Кавус
(перевод: Евгений Эдуардович Бертельс)
Добавлена: 08.11.2013 Версия: 1.0. (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияПервый научный перевод на русский язык выдающегося памятника персидско- таджикской литературы. Книга создана во второй половине XI в. Ее автор - правитель Табаристана (ныне Мазендеран) Унсур-ал- Меали Кей-Кавус (1021-1098), внук знаменитого политического деятеля тогдашнего Ирана Кабуса Вушамгира (или Вашемгира; 976-1012). Этот своеобразный “домострой”, сборник поучений о том, как следует вести себя в жизни - первый значительный прозаический памятник персидско-таджикской литературы. Русский перевод О.С. Лебедевой (в пере¬воде с татарского) издан в Казани в 1886 г. Настоящее издание подготовлено выдающимся русским востоковедом Евгением Эдуардовичем Бертельсом (1890-1957) |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Последние комментарии
47 минут 56 секунд назад
1 час 5 минут назад
1 час 25 минут назад
4 часов 7 минут назад
11 часов 30 минут назад
17 часов 15 минут назад