Еврейское остроумие [Зальция Ландман] (fb2)
Зальция Ландман
(перевод: Елена Ефимовна Михелевич, Ю. Гусева)
скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично)
Добавлена: 18.09.2013 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2013-09-13 ISBN: 978-5-7516-0736-4 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Текст Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Слово «хохма», приобретшее в русском языке значение шутки, происходит от еврейского слава «мудрость». Книга, которую вы держите в руках, пытается вернуть нас к изначальному значению этого слова. В ней собраны шутки, анекдоты, истории, изречения, рассуждения, сплетни и цитаты — одним словом, хохмы, в которых отражены все стороны жизни евреев Центральной и Восточной Европы. Скорее всего, кое-что вам знакомо, но, можете не сомневаться, далеко не все. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 514 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 64.24 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1420.32 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 50.30% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
1 час 9 минут назад
5 часов 17 минут назад
5 часов 34 минут назад
5 часов 54 минут назад
8 часов 36 минут назад
15 часов 59 минут назад