замешательства неприятеля. Он с силой погружает весло в воду — и мы сразу удаляемся от места сражения метров на пятнадцать.
Я снова стреляю, дважды удается пробить брешь в плотном стане врага. Генипа еще раз ударяет веслом по воде.
Птицы, видя наше поспешное бегство, прекращают нападение! Шумное, стремительное белоснежное облако кружит над гнездами, но не хочет отходить слишком далеко.
Цапли всего лишь оборонялись. И хотя отважные пернатые изрядно нас потрепали, восхищаюсь их мужеством.
Индеец гребет очень быстро. Его тело превратилось в сплошную рану. Намереваюсь протереть беднягу тростниковой водкой, но Генипа возмущенно вырывает из рук бутылку и опустошает ее единым духом. Курносое лицо расплывается в бессмысленной улыбке, он сплевывает в знак удовольствия и снова берется за весло, подставляя израненную спину жгучим лучам солнца.
Быстро удаляемся от колонии. Я рассматриваю гнездо, доставшееся нам так дорого. Мастерство и точный расчет крылатых архитекторов поразительны! Три камышовых стебля сплетены в пучок на расстоянии шестидесяти сантиметров от вершины. Это поистине плод инженерного искусства. Стебли так точно соединены и затем так крепко перевязаны волокнами, вытянутыми из листьев кустарника, что гнездам не страшны ни дожди, ни тропические ураганы…
Происшедший эпизод украсит мой дневник и заставит позабыть о тех опасностях, которые довелось пережить.
Мы с Генипой отправляемся на поиски других чудес природы.
Конец
Примечания
1
Пирога — лодка, выдолбленная из ствола дерева.
(обратно)
Гумус — перегной, плодородная часть почвы.
(обратно)
4
Лианы — древесные или травянистые лазающие растения, в лесу используют для опоры другие растения.
(обратно)
5
Орхидеи — растения из семейства орхидных (более 20 тыс. видов), в тропиках укореняются на коре деревьев, обладают причудливыми по форме и окраске душистыми цветами.
(обратно)
6
Генипа — имя это, как говорит Буссенар, «означает название какого-то дерева». Дерево с таким названием (кстати, оно и в научной латинской классификации его сохранило) с давних времен упоминалось путешественниками. Описано оно и автором изданной в Амстердаме в 1678 году книги «Пираты Америки» А. Эксквемелином (русский перевод вышел в 1968 году.) как дерево, листья которого похожи на листья черешни, а плоды — «на маковые головки, однако размером они с два кулака». Индейцы раскрашивают лица и тела соком этого дерева.
(обратно)
Креольское наречие. — Так называют всякий язык, сложившийся на основе сильно упрощенной системы одного из европейских языков и включающий многие слова местных говоров. Служит для повседневного общения в разноязычной среде.
(обратно)
9
Кастаньеты — испанский деревянный ударный инструмент: две круглые деревянные пластинки, сильно вогнутые. Во время танца их прикрепляют к пальцам и отбивают ими такт.
(обратно)
Последние комментарии
7 часов 12 минут назад
12 часов 57 минут назад
14 часов 4 минут назад
15 часов 1 минута назад
15 часов 16 минут назад
1 день 26 минут назад