КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712044 томов
Объем библиотеки - 1398 Гб.
Всего авторов - 274344
Пользователей - 125024

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
medicus про Русич: Стервятники пустоты (Боевая фантастика)

Открываю книгу.

cit: "Мягкие шелковистые волосы щекочут лицо. Сквозь вязкую дрему пробивается ласковый голос:
— Сыночек пора вставать!"

На втором же предложении автор, наверное, решил, что запятую можно спиздить и продать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
vovih1 про Багдерина: "Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (Боевая фантастика)

Спасибо автору по приведению в читабельный вид авторских текстов

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
serge111 про Лагик: Раз сыграл, навсегда попал (Боевая фантастика)

маловразумительная ерунда, да ещё и с беспричинным матом с первой же страницы. Как будто какой-то гопник писал... бее

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Брат Теней [Андрэ Мэри Нортон] (fb2) читать постранично, страница - 110


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Но ты же присягала!

Тайнад выпустила Яна. Достав из волос палочки, она протянула их Жофре.

– Они прислали мне их на Вейрайте. Я получила приказ, но не давала присяги перед Высоким алтарём.

– Они будут тебя преследовать. Я знаю Шагга.

Она гордо посмотрела на Жофре.

– Шагга могут посылать приказы, но им не присягают.

– Тогда кто-нибудь присягнёт против тебя, Сестра, если… – Он посмотрел на скалу, к которой прислонялся, и в нём стала собираться новая энергия. – Твой нож из рукава, Сестра, дай его! – Он протянул руку.

Она глядела на него, не понимая. Ян ухватился за её другую руку, умоляюще мяукая.

Тайнад медленно достала своё самое ценное, самое почитаемое оружие и отвела его чуть в сторону. Жофре, протянув руку, сомкнул пальцы на обнажённом лезвии.

– Тяни, – приказал он, и Тайнад исполнила повеление почти инстинктивно. Он почувствовал, как нож надрезал его кожу. Тайнад с удивлением переводила взгляд с Жофре на свой нож, а Жофре поднёс ко рту ладонь, окрасившуюся кровью.

– Ты сделала так, как тебе приказано, – пояснил он. – Моя кровь окропила твой нож. Ты можешь в этом поклясться хоть перед Магистром Ложи, хоть перед Шагга и будешь говорить чистую правду.

Впервые маска, постоянно присутствовавшая на её лице, исчезла, и перед Жофре предстала настоящая Тайнад.

– Да будет так, Брат Теней, – сказала она полушёпотом.

– Да будет так, – твёрдо повторил он. – Сестра Теней!

– Жофре, Тайнад!

Они вернулись к действительности, отзываясь на восклицание Цуржала.

– Это мои сотрудники, капитан, – пояснил Жофре. – Именно благодаря им Гильдии не удалось положить конец вашим играм, пока вы ни прибыли с некоторым опозданием. А теперь, пожалуй, мы воспользуемся благодарностью, которая, как вы только что сказали, нам причитается!

* * *
Они снялись с Лочана на патрульном крейсере, где Цуржала уложили на больничную койку, а его искалеченную руку поместили под капсулу, обдувавшую её каким-то жизнетворным газом.

– Ты присягал мне, а моё дело завершилось, – обратился Цуржал к Жофре. – Я заявляю, что ты исполнил свою миссию. Разве только…

– Что? – перебил Жофре.

– Разве только ты захочешь принять на себя это бремя на всю жизнь?

– Какое же это бремя! – с жаром воскликнул Жофре, вспомнив, что испытывал подобную радость, лишь когда с ним был Магистр его Ложи. Того, что предложил ему закатан, он не смел даже желать.

– Тайнад, Драгоценная! – закатан обратился к девушке, не ожидая более от Жофре подобного ответа.

– Я больше не Драгоценная. Мне кажется, есть другие пути.

– Есть путь, по которому мы можем идти вместе, – сказал Цуржал. – То, что мы сделали на Лочане, – лишь начало. Во Вселенной столько древностей, которые мы сможем открыть!

Перебинтованная рука Жофре, поднявшись, сделала знак «Привет-товарищу-Теней», который редко делали исша.

Рука Тайнад ответила ему знаком «Да-будет-так!»

– Теперь мы не будем иметь дела с тенями других, только со своими собственными, – сказал Жофре вслух.

В его раненую ладонь легла маленькая лапка, в то время как другая такая же оказалась в руке Тайнад. Так крепко замкнулась последняя связь.


Andre Norton. Brother to Shadows. 1993.

Перевод с английского Ольги Алексеевной Кутуминой.

Издательство «Сигма-пресс», г. Москва, 1996 г.