КулЛиб - Классная библиотека!
Всего книг - 376499 томов
Объем библиотеки - 460 Гб.
Всего авторов - 160508
Пользователей - 84664

Впечатления

Гекк про Мишин: Счастливчик (Альтернативная история)

Уникальный продукт российских нунутехнологий - жвачка из картона с привкусом говна...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
PhilippS про Громыко: Профессия: ведьма (Юмористическая фантастика)

Пожалуй я недооценивал женский роман.
Женский детектив так разнообразен - Хмелевская, Маринина, Донцова.
Взялся за Женское фантази - оказалось: мило, смешно, неожиданно (для меня); Берусь за вторую(?) книгу."Профессия: ведьма" по факту дилогия.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
IT3 про Скляренко: Далёкие миры 2 (Научная Фантастика)

дичайше занудная книга,автор напрочь лишен дара рассказчика.вроде и космические приключения,корабли,андроиды,нейросети,но такое ощущение,что читаю протоколы.не смог домучить и удалил.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Гекк про Тюрин: Чужой среди своих (Боевая фантастика)

Жажда секса или славы пробудилась в сердце мглистом.
Оказался Тюрин педерастом.
Лучше б оставался онанистом....

Стандартный плагиат со старых текстов типа "Грант вызывает Москву" и прочей дребедени. Та же команда что ваяет под Корчевского и прочих...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Гекк про Литературный Власовец: Гитлер в Москве (Альтернативная история)

Чушь. Счас, придет армия из соседней страны и установит в России справедливую жизнь... Автор, самому надо лапками шевелить, а не рассчитывать на немцев, чеченцев, чукчей, украинцев и коряков...
Написано убого.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Паршинский: Из дневника жителя Архангельска Ф.Н. Паршинского (Биографии и Мемуары)

Интересно почитать. В очередной раз убеждаешься, что НКВД хватало отнюдь не невинных овечек...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Demiurge про Ильин: Напряжение (Боевая фантастика)

Выше всяких похвал серия Напряжение. Не то, что убогая гавно серия книг Метельского Унесенный ветром расхваленная некоторыми недоразвитыми дибилами.

Рейтинг: -3 ( 1 за, 4 против).

Либретто балетов (fb2)

файл не оценён - Либретто балетов 520K, 152с. (скачать fb2) - Автор неизвестен



Либретто балетов

Эсмеральда Либретто Ж. Перро

Балет в пяти картинах

Действующие лица


Эсмеральда

Флер де Лис, невеста Феба

Алоиза Гонделорье, мать Флер де Лис

Подруги Флер де Лис: Диана, Беранжэ

Феб де Шатопер

Клод Фролло

Пьер Гренгуар, поэт

Квазимодо, звонарь собора Парижской Богоматери

Клопен Трульфу

Бродяги.

Действие происходит в Париже.

Картина первая. Двор Чудес.

Перед заходом солнца.

Когда занавес поднимается, сцена заполнена бродягами и нищими. Глава их, Клопен, восседает на бочке и повелевает этой буйной и непослушной братией. Среди безудержного веселья в толпу врывается поэт Пьер Гренгуар, преследуемый кучкой бродяг, и падает к ногам Клопена. Спозаранку озабоченный поисками добычи, Клопен велит ему подняться, но несчастный поэт лишь боязливо озирается и еще ниже припадает к земле, поняв, что попал на страшный Двор Чудес. Безжалостные бродяги набрасываются на него, намереваясь обобрать. Однако у Пьера ничего нет, кроме драгоценной для него поэмы, которая для бродяг ценности не представляет. Раздосадованный неудачей, Клопен велит его повесить.

Тщетно горемычный бард молит о пощаде. Его ужас вызывает лишь смех, но тут король бродяг вспоминает о законе, согласно которому любая женщина может избавить осужденного от казни, если согласится выйти за него замуж Он кличет женскую часть своих подданных; они разглядывают поэта и в один голос от него отказываются. Обезумев от страха, Гренгуар бросается к ногам «придворных» дам Клопена, но все напрасно. В это мгновение приглушенные возгласы возвещают появление Эсмеральды. Ее красота утихомиривает возбужденную толпу бродяг. Легкими прыжками пробираясь сквозь толпу, она вскоре достигает Гренгуара и сразу понимает причину его отчаяния. Жалостливое сердце ее тронуто, и она соглашается вступить с ним в брак. Глубокое отчаяние поэта сменяется его неуемным восторгом. Выносят глиняный горшок, который Эсмеральда подносит Гренгуару, предлагая бросить его на землю. Он так и делает, и горшок разлетается на черепки. Клопен благословляет юную цыганку и ее супруга; она принимает участие в играх и плясках, которыми бродяги отмечают состоявшуюся свадьбу.

Звучит сигнал тушить огни. Вечерний звон кладет предел всеобщему веселью, и толпа мгновенно рассеивается. Во время последней пляски за Эсмеральдой наблюдает Клод Фролло. Всякий раз, как цыганка встречалась с ним глазами, она, ежась, старалась спрятаться от него. Клод подзывает Клопена Трульфу и говорит ему, что страстно влюблен в юную плясунью и непременно должен овладеть ею, в ту же ночь! Клопен не возражает и говорит Фролло, что Эсмеральда еще должна пройти через Двор Чудес. Фролло подзывает Квазимодо, и они прячутся неподалеку от веселящейся толпы. Но вот раздаются легкие шаги — это проходит Эсмеральда. Клод набрасывается на свою жертву. В то время как несчастная отбивается от Клода и Квазимодо, раздается марш ночного дозора. Появляется Феб во главе отряда. Фролло удается скрыться, но лучники хватают Квазимодо. Отделившись от лучников, юная цыганка подходит к Фебу и смотрит на него с любопытством и восхищением.

Пораженный красотой девушки, офицер расспрашивает ее и узнает, что она одна на белом свете и никогда не знала нежных забот матери.

Рассказывая о себе, Эсмеральда играет шарфом, который Феб носит через плечо. Феб дарит его цыганке; в это мгновение взор ее падает на несчастного Квазимодо, который после отчаянной борьбы оказался во власти лучников. Она заступается за него и, видя, что он тяжело дышит и вот-вот лишится чувств, снимает с пояса фляжку и дает ему пить. Феб по ее просьбе приказывает лучникам отпустить горбуна, который медленно уходит, не спуская глаз со своей благодетельницы.

Теперь офицер намекает Эсмеральде, что в награду за исполнение ее желания хочет получить поцелуй. Она отступает от него и хочет вернуть шарф. Феб отказывается от шарфа и преследует девушку. Она ускользает из его объятий и скрывается.

Разочарованный воин снова становится во главе своего отряда. Все радости его прежней жизни меркнут при волнующем воспоминании о чудесном видении, которым он любовался лишь мгновенье назад.

Картина вторая. Брачная ночь.

Сводчатая каморка с небольшим ложем, столом и стулом.

Входит Эсмеральда, грустная и задумчивая. Она смотрит на шарф, подаренный ей молодым офицером, садится за стол и, взяв буквы из слоновой кости, складывает из них имя «Феб», на которое смотрит с любовью. В момент, когда девушка погружена в сладостные мечты, в комнату входит Гренгуар. Поэт смотрит на нее с восхищением, воображая, что причиной задумчивости Эсмеральды является любовь к нему. Он подходит к ней с выражением робкого торжества и обнимает прекрасную цыганку за талию. Она отшатывается от него. Гренгуар гонится за девушкой, но когда уже почти настигает ее, видит перед собой блестящий клинок кинжала. Теперь уж он вынужден отпрянуть. Но страх мгновенно рассеивается, когда Эсмеральда объясняет Гренгуару, что выйти за него замуж ее заставила только жалость. Он, конечно, может стать ее спутником и, если захочет, плясать с ней на улицах, но на большее рассчитывать не должен. Гренгуар соглашается, и они разучивают танец. Но, несмотря на удовольствие, которое испытывает поэт, следя за движениями девушки, красиво и грациозно проносящейся в пляске, тревоги и волнения этого дня заставляют его жаждать отдыха. Эсмеральда отводит Гренгуара в соседнюю