КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 710765 томов
Объем библиотеки - 1390 Гб.
Всего авторов - 273979
Пользователей - 124941

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Stix_razrushitel про Дебров: Звездный странник-2. Тропы миров (Альтернативная история)

выложено не до конца книги

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Михаил Самороков про Мусаниф: Физрук (Боевая фантастика)

Начал читать. Очень хорошо. Слог, юмор, сюжет вменяемый.
Четыре с плюсом.
Заканчиваю читать. Очень хорошо. И чем-то на Славу Сэ похоже.
Из недочётов - редкие!!! очепятки, и кое-где тся-ться, но некритично абсолютно.
Зачёт.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Д'Камертон: Странник (Приключения)

Начал читать первую книгу и увидел, что данный автор натурально гадит на чужой труд по данной теме Стикс. Если нормальные авторы уважают работу и правила создателей Стикса, то данный автор нет. Если стикс дарит один случайный навык, а следующие только раскачкой жемчугом, то данный урод вставил в наглую вписал правила игр РПГ с прокачкой любых навыков от любых действий и убийств. Качает все сразу.Не люблю паразитов гадящих на чужой

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
Влад и мир про Коновалов: Маг имперской экспедиции (Попаданцы)

Книга из серии тупой и ещё тупей. Автор гениален в своей тупости. ГГ у него вместо узнавания прошлого тела, хотя бы что он делает на корабле и его задачи, интересуется биологией места экспедиции. Магию он изучает самым глупым образом. Методам втыка, причем резко прогрессирует без обучения от колебаний воздуха до левитации шлюпки с пассажирами. Выпавшую из рук японца катану он подхватил телекинезом, не снимая с трупа ножен, но они

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
desertrat про Атыгаев: Юниты (Киберпанк)

Как концепция - отлично. Но с технической точки зрения использования мощностей - не продумано. Примитивная реклама не самое эфективное использование таких мощностей.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Космічний бог [Дмитро Біленкін] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Дмитро Біленкін Космічний бог

1. КОРАБЕЛЬ, ЩО ЗАЗНАВ КАТАСТРОФИ

Не вагаючись Полинов кинув у прорив туру. Кинджальний удар, точно націлений у сонячне сплетіння оборони супротивника.

Гюїсманс спохмурнів. Жовтими, мов у мумії, пальцями він із жалем торкнув короля. Мигцем поглянув на годинник.

— Чи не повернути дошку? — запропонував він.

— Щось ви рано сьогодні здаєтеся, любий патере.

Полинов летів на Марс пасажиром у надії відпочити дорогою від виснажливих обов’язків космічного психолога; він навіть не уявляв, наскільки втомливим виявиться для нього неробство на такому кораблі, як «Антіной». Якби не шахи, він і зовсім відчував би себе відступником серед веселості й розваг, якими тут убивали час.

— О, це здача з продовженням. Позаяк хто взяв меч, від меча і загине. Наразі вам подобається така діалектика, еге ж?

Кістляве обличчя патера розсунула посмішка. Посмішка-запрошення куточками губ. У Полинові ожила професійна цікавість.

— По-вашому, я людина з мечем?

— Ви також. Хто будує — той руйнує, чи не так? Але діалектика, якій ви поклоняєтеся, як ми — Богові, вона погубить вас.

— Та невже?!

Полинову стало весело. «Це в ньому, мабуть, також професійне, — подумав він. — Років із тридцять чоловік проповідував, не витримав, потягнуло на амвон, чи як іще там називається це місце…»

Він улаштував ноги зручніше, оглядів дівчину, що проходила через салон, — нічого, вродлива, — подумки підморгнув патерові.

— Звісно, погубить, — продовжував той, не відводячи погляду, — бо закон вашої діалектики гласить, що той, хто заперечує, приречений на заперечення. Ви заперечуєте нас, прийде хтось чи щось, і воно вчинить із вами так само.

— Можу поспівчувати, — кивнув Полинов. — Парафіяни не йдуть до храму, га? Що вдієш, історія — не шахи, її не переграєш.

— Але спіраль, і тому подорожній може повернутися до того місця, звідки він ішов.

— Ви сьогодні потребуєте розра…

Плавний поштовх хитнув столик. Декілька фігур упало, за скляними дверима салону хтось сахнувся, але все перекрив гуркіт джазу, й ламані тіні танцюючих знову попливли по склу.

— Потребуєте розради, — закінчив Полинов, нагинаючись і підбираючи з підлоги фігури. — Але софізми ніколи…

Він підняв голову. Співрозмовника не було. Гюїсманс зник беззвучно, мов кажан.

Білий король, що впав на стіл, тихенько покотився до краю — корабель непомітно для пасажирів гальмував. Полинов знизав плечима, впіймав короля, утряс шахи в шухляду й вийшов із салону.

Біля дверей із написом п’ятьма мовами «Рубка. Вхід заборонений» він позволікав. Музика доносилася й сюди, приглушена, проте все ще несамовита, стрибуча.

— Трин-трава, — сказав Полинов. — Бенкетуємо.

Пошарпані ритми музики осточортіли Полинову, й він укотре пожалкував, що зв’язався з цим фешенебельним лайнером, із його вимученим нескінченним святом.

У рубці було напівтемно, світляками тліли флуоресціюючі деталі шкал, над бездонним овалом оглядового екрану ворушилася синя павутина мнемографіків, розкидана по табло.

— Хто там? — недружньо запитав голос, і Полинов побачив Бергера. На грудях чергового пілота бовтався радіофон, комір форменої сорочки з золотими кометами був розстебнутий. — А, це ви, камраде… Здогадуюся, що вас занесло сюди. Ні, це не метеорний потік…

— Тоді що?

Бергер кивнув на екран. Другий пілот відсунувся. В чорній глибині серед нерухомих зірок спалахували позиційні вогники сигналів лиха.

— Хто?

- «Ван Ейк» якийсь. Не чули про такий?

— Ні, тепер надто багато кораблі. Але ви-бо мусите знати, чиї рейси…

— Це не рейсовий лайнер.

— Здається, ви маєте рацію, — вглядівся Полинов. — Розвідник. Але що з ним? Він гасить вогні!

На екрані залишилася лише одна червона зірочка.

— Аварія. Бережуть енергію.

— Радіо?

— Зона мовчання. Влетіли півгодини тому.

— Кепсько. Так бережуть енергію, що не можуть проблимати про характер аварії?

— Полетів ретроблок.

— Це серйозно.

— Куди серйозніше. Кажуть, що подробиці повідомлять на місці.

— Моя допомога не знадобиться? Раніше я був лікарем.

— Про жертви не повідомлялося. Ага, знову заблимали. Зараз відвалить їхня шлюпка.

— Може, краще нам…

— Як же! Старт нашої шлюпки почують пасажири.

— Ну то й що?

— Гм! Ви забули, який у нас пасажир? — Бергер уїдливо посміхнувся. — Дами, дізнавшись про аварію, чого доброго, валер’янки запросять.

— Но, но, Бергере, ти тихше, — застережно сказав другий пілот. — Вилетиш із роботи…

— А мені плювати. Ми не повинні приховувати своїх переконань. Ось товариш Полинов мене зрозуміє.

На екрані метнувся яскравий спалах.

— Відвалили, — відзначив другий пілот.

Блідо-оранжева смужка, викинута дюзами шлюпки, поволі росла, наближаючись.

Лише досвідчена людина могла відчути поштовх.

— Класно причалили, —